170 lines
4.8 KiB
Plaintext
170 lines
4.8 KiB
Plaintext
# ADDON advancedcontentfilter
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica advancedcontentfilter addon package.
|
|
#
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
|
|
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2021
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 06:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2021\n"
|
|
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: src/middlewares.php:49
|
|
msgid "Method not found"
|
|
msgstr "Methode nicht gefunden"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:136
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Filtered by rule: %s"
|
|
msgstr "Nach dieser Regel gefiltert: %s"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:150 advancedcontentfilter.php:207
|
|
msgid "Advanced Content Filter"
|
|
msgstr "Erweiterter Inhaltsfilter"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:206
|
|
msgid "Back to Addon Settings"
|
|
msgstr "Zurück zu den Addon Einstellungen"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:208
|
|
msgid "Add a Rule"
|
|
msgstr "Eine Regel hinzufügen"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:209
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Hilfe"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:210
|
|
msgid ""
|
|
"Add and manage your personal content filter rules in this screen. Rules have"
|
|
" a name and an arbitrary expression that will be matched against post data. "
|
|
"For a complete reference of the available operations and variables, check "
|
|
"the help page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Auf dieser Seite kannst du deine persönlichen Filterregeln verwalten. Regeln"
|
|
" müssen einen Namen und einen frei wählbaren Ausdruck besitzen. Dieser "
|
|
"Ausdruck wird mit den Daten der Beiträge abgeglichen und diese dann "
|
|
"gegebenenfalls gefiltert. Für eine Übersicht der verfügbaren Operatoren für "
|
|
"die Filter, wirf bitte einen Blick auf die Hilfsseite des Addons."
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:211
|
|
msgid "Your rules"
|
|
msgstr "Deine Regeln"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:212
|
|
msgid ""
|
|
"You have no rules yet! Start adding one by clicking on the button above next"
|
|
" to the title."
|
|
msgstr ""
|
|
"Du hast bisher noch keine Regeln definiert. Um eine neue Regel zu erstellen,"
|
|
" verwende bitte den Button neben dem Titel."
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:213
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Deaktiviert"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:214
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Aktiv"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:215
|
|
msgid "Disable this rule"
|
|
msgstr "Diese Regel deaktivieren"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:216
|
|
msgid "Enable this rule"
|
|
msgstr "Diese Regel aktivieren"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:217
|
|
msgid "Edit this rule"
|
|
msgstr "Diese Regel bearbeiten"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:218
|
|
msgid "Edit the rule"
|
|
msgstr "Die Regel bearbeiten"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:219
|
|
msgid "Save this rule"
|
|
msgstr "Regel speichern"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:220
|
|
msgid "Delete this rule"
|
|
msgstr "Diese Regel löschen"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:221
|
|
msgid "Rule"
|
|
msgstr "Regel"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:222
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Schließen"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:223
|
|
msgid "Add new rule"
|
|
msgstr "Neue Regel hinzufügen"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:224
|
|
msgid "Rule Name"
|
|
msgstr "Name der Regel"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:225
|
|
msgid "Rule Expression"
|
|
msgstr "Ausdruck der Regel"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:226
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:293 advancedcontentfilter.php:304
|
|
#: advancedcontentfilter.php:315 advancedcontentfilter.php:349
|
|
#: advancedcontentfilter.php:378 advancedcontentfilter.php:399
|
|
msgid "You must be logged in to use this method"
|
|
msgstr "Du musst angemeldet sein, um diese Methode verwenden zu können "
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:319 advancedcontentfilter.php:353
|
|
#: advancedcontentfilter.php:382
|
|
msgid "Invalid form security token, please refresh the page."
|
|
msgstr "Ungültiges Sciherheitstoken, bitte die Seite neu laden."
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:331
|
|
msgid "The rule name and expression are required."
|
|
msgstr "Der Name der Regel und der Ausdruck sind erforderlich."
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:343
|
|
msgid "Rule successfully added"
|
|
msgstr "Regel erfolgreich hinzugefügt."
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:357 advancedcontentfilter.php:386
|
|
msgid "Rule doesn't exist or doesn't belong to you."
|
|
msgstr "Entweder existiert die Regel nicht, oder sie gehört dir nicht."
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:372
|
|
msgid "Rule successfully updated"
|
|
msgstr "Regel wurde erfolgreich aktualisiert."
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:393
|
|
msgid "Rule successfully deleted"
|
|
msgstr "Regel erfolgreich gelöscht."
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:403
|
|
msgid "Missing argument: guid."
|
|
msgstr "Fehlendes Argument: guid."
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:411
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Unknown post with guid: %s"
|
|
msgstr "Unbekannter Beitrag mit der guid: %s"
|