some trivial updates to the IT translation #389

Merged
tobiasd merged 2 commits from 20161122-it into master 2016-11-22 19:44:02 +01:00
3 changed files with 63 additions and 46 deletions

View file

@ -5,13 +5,14 @@
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-13 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:11+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 06:43+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,114 +20,114 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: curweather.php:30
#: curweather.php:31
msgid "Error fetching weather data.\\nError was: "
msgstr "Errore recuperando i dati meteo: "
#: curweather.php:103 curweather.php:163
#: curweather.php:111 curweather.php:172
msgid "Current Weather"
msgstr "Meteo"
#: curweather.php:109
#: curweather.php:118
msgid "Relative Humidity"
msgstr "Umidità Relativa"
#: curweather.php:110
#: curweather.php:119
msgid "Pressure"
msgstr "Pressione"
#: curweather.php:111
#: curweather.php:120
msgid "Wind"
msgstr "Vento"
#: curweather.php:112
#: curweather.php:121
msgid "Last Updated"
msgstr "Ultimo Aggiornamento: "
#: curweather.php:113
#: curweather.php:122
msgid "Data by"
msgstr "Data da"
#: curweather.php:114
#: curweather.php:123
msgid "Show on map"
msgstr "Mostra sulla mappa"
#: curweather.php:119
#: curweather.php:128
msgid "There was a problem accessing the weather data. But have a look"
msgstr "C'è stato un problema accedendo ai dati meteo, ma dai un'occhiata"
#: curweather.php:121
#: curweather.php:130
msgid "at OpenWeatherMap"
msgstr "a OpenWeatherMap"
#: curweather.php:137
#: curweather.php:146
msgid "Current Weather settings updated."
msgstr "Impostazioni Meteo aggiornate."
#: curweather.php:152
msgid "No APPID found, please contact your admin to optain one."
#: curweather.php:161
msgid "No APPID found, please contact your admin to obtain one."
msgstr "APPID non trovata, contatta il tuo amministratore per averne una."
#: curweather.php:162 curweather.php:191
#: curweather.php:171 curweather.php:200
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: curweather.php:163
#: curweather.php:172
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: curweather.php:165
#: curweather.php:174
msgid "Enter either the name of your location or the zip code."
msgstr "Inserisci il nome della tua posizione o il CAP"
#: curweather.php:166
#: curweather.php:175
msgid "Your Location"
msgstr "La tua Posizione"
#: curweather.php:166
#: curweather.php:175
msgid ""
"Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or "
"<em>14476,DE</em>."
msgstr "Identificatore della tua posizione (nome o CAP), p.e. <em>Roma, IT</em> or <em>00186,IT</em>."
#: curweather.php:167
#: curweather.php:176
msgid "Units"
msgstr "Unità"
#: curweather.php:167
msgid "select if the temperatur should be displayed in °C or °F"
#: curweather.php:176
msgid "select if the temperature should be displayed in &deg;C or &deg;F"
msgstr "scegli se la temperatura deve essere mostrata in °C o in °F"
#: curweather.php:168
#: curweather.php:177
msgid "Show weather data"
msgstr "Mostra dati meteo"
#: curweather.php:181
#: curweather.php:190
msgid "Curweather settings saved."
msgstr "Impostazioni Curweather salvati."
#: curweather.php:192
#: curweather.php:201
msgid "Caching Interval"
msgstr "Intervallo di cache"
#: curweather.php:192
#: curweather.php:201
msgid ""
"For how long should the weather data be cached? Choose according your "
"OpenWeatherMap account type."
msgstr "Per quanto tempo i dati meteo devono essere memorizzati? Scegli a seconda del tuo tipo di account su OpenWeatherMap."
#: curweather.php:192
#: curweather.php:201
msgid "no cache"
msgstr "nessuna cache"
#: curweather.php:192
#: curweather.php:201
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
#: curweather.php:193
#: curweather.php:202
msgid "Your APPID"
msgstr "Il tuo APPID"
#: curweather.php:193
#: curweather.php:202
msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap"
msgstr "La tua chiave API da OpenWeatherMap"

View file

@ -5,13 +5,14 @@
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:12+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-12 16:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,22 +20,34 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: fromgplus.php:33
msgid "Google+ Import Settings"
msgstr "Impostazioni Importa Google+"
#: fromgplus.php:46 fromgplus.php:50
msgid "Google+ Mirror"
msgstr "Mirror Goggle+"
#: fromgplus.php:36
#: fromgplus.php:55
msgid "Enable Google+ Import"
msgstr "Abilita Importa da Google+"
#: fromgplus.php:39
#: fromgplus.php:58
msgid "Google Account ID"
msgstr "ID Google Account"
#: fromgplus.php:44
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
#: fromgplus.php:61
msgid "Add keywords to post"
msgstr ""
#: fromgplus.php:59
#: fromgplus.php:66 fromgplus.php:95
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: fromgplus.php:87
msgid "Google+ Import Settings saved."
msgstr "Impostazioni Importa Google+ salvate"
#: fromgplus.php:96
msgid "Key"
msgstr ""
#: fromgplus.php:103
msgid "Settings updated."
msgstr "Impostazioni aggiornate."

View file

@ -5,8 +5,11 @@ function string_plural_select_it($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Google+ Import Settings"] = "Impostazioni Importa Google+";
$a->strings["Google+ Mirror"] = "Mirror Goggle+";
$a->strings["Enable Google+ Import"] = "Abilita Importa da Google+";
$a->strings["Google Account ID"] = "ID Google Account";
$a->strings["Submit"] = "Invia";
$a->strings["Add keywords to post"] = "";
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
$a->strings["Google+ Import Settings saved."] = "Impostazioni Importa Google+ salvate";
$a->strings["Key"] = "";
$a->strings["Settings updated."] = "Impostazioni aggiornate.";