ES translation updates THX Boris Daniel Martinez Millàn #1078
167
advancedcontentfilter/lang/es/messages.po
Normal file
167
advancedcontentfilter/lang/es/messages.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,167 @@
|
||||||
|
# ADDON advancedcontentfilter
|
||||||
|
# Copyright (C)
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica advancedcontentfilter addon package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Albert, 2018
|
||||||
|
# Yasmine A <yasmine.elachkar@gmail.com>, 2018
|
||||||
|
# Julio Cova, 2019
|
||||||
|
# Boris Daniel Martinez Millàn <borisdanielmartinezmillan@gmail.com>, 2021
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 06:41+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Boris Daniel Martinez Millàn <borisdanielmartinezmillan@gmail.com>, 2021\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/es/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/middlewares.php:49
|
||||||
|
msgid "Method not found"
|
||||||
|
msgstr "Método no encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:136
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Filtered by rule: %s"
|
||||||
|
msgstr "Filtrado por la regla: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:150 advancedcontentfilter.php:207
|
||||||
|
msgid "Advanced Content Filter"
|
||||||
|
msgstr "Filtro de contenido avanzado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:206
|
||||||
|
msgid "Back to Addon Settings"
|
||||||
|
msgstr "Volver a Ajustes de Complemento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:208
|
||||||
|
msgid "Add a Rule"
|
||||||
|
msgstr "Añadir una regla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:209
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr "Ayuda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:210
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Add and manage your personal content filter rules in this screen. Rules have"
|
||||||
|
" a name and an arbitrary expression that will be matched against post data. "
|
||||||
|
"For a complete reference of the available operations and variables, check "
|
||||||
|
"the help page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:211
|
||||||
|
msgid "Your rules"
|
||||||
|
msgstr "Tus reglas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:212
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have no rules yet! Start adding one by clicking on the button above next"
|
||||||
|
" to the title."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"¡Aún no tienes reglas! Empieza añadiendo una haciendo clic en el botón de "
|
||||||
|
"arriba al lado del título. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:213
|
||||||
|
msgid "Disabled"
|
||||||
|
msgstr "Desactivado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:214
|
||||||
|
msgid "Enabled"
|
||||||
|
msgstr "Activado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:215
|
||||||
|
msgid "Disable this rule"
|
||||||
|
msgstr "Desactivar esta regla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:216
|
||||||
|
msgid "Enable this rule"
|
||||||
|
msgstr "Activar esta regla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:217
|
||||||
|
msgid "Edit this rule"
|
||||||
|
msgstr "Editar esta regla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:218
|
||||||
|
msgid "Edit the rule"
|
||||||
|
msgstr "Editar regla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:219
|
||||||
|
msgid "Save this rule"
|
||||||
|
msgstr "Guardar esta regla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:220
|
||||||
|
msgid "Delete this rule"
|
||||||
|
msgstr "Borrar esta regla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:221
|
||||||
|
msgid "Rule"
|
||||||
|
msgstr "Regla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:222
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Cerrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:223
|
||||||
|
msgid "Add new rule"
|
||||||
|
msgstr "Agregar nueva regla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:224
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Nombre de la regla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:225
|
||||||
|
msgid "Rule Expression"
|
||||||
|
msgstr "Expresión de la regla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:226
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:293 advancedcontentfilter.php:304
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:315 advancedcontentfilter.php:349
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:378 advancedcontentfilter.php:399
|
||||||
|
msgid "You must be logged in to use this method"
|
||||||
|
msgstr "Debe estar registrado para usar este método"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:319 advancedcontentfilter.php:353
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:382
|
||||||
|
msgid "Invalid form security token, please refresh the page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Token de seguridad de formulario inválido, por favor actualice la página."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:331
|
||||||
|
msgid "The rule name and expression are required."
|
||||||
|
msgstr "El nombre y la expresión de la regla son obligatorios."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:343
|
||||||
|
msgid "Rule successfully added"
|
||||||
|
msgstr "Regla añadida exitosamente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:357 advancedcontentfilter.php:386
|
||||||
|
msgid "Rule doesn't exist or doesn't belong to you."
|
||||||
|
msgstr "La regla no existe o no te pertenece."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:372
|
||||||
|
msgid "Rule successfully updated"
|
||||||
|
msgstr "Regla actualizada exitosamente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:393
|
||||||
|
msgid "Rule successfully deleted"
|
||||||
|
msgstr "Regla eliminada exitosamente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:403
|
||||||
|
msgid "Missing argument: guid."
|
||||||
|
msgstr "Algumento faltante: guía"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: advancedcontentfilter.php:411
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Unknown post with guid: %s"
|
||||||
|
msgstr "Publicacion desconocida con la guía: %s"
|
40
advancedcontentfilter/lang/es/strings.php
Normal file
40
advancedcontentfilter/lang/es/strings.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
||||||
|
<?php
|
||||||
|
|
||||||
|
if(! function_exists("string_plural_select_es")) {
|
||||||
|
function string_plural_select_es($n){
|
||||||
|
$n = intval($n);
|
||||||
|
return ($n != 1);;
|
||||||
|
}}
|
||||||
|
;
|
||||||
|
$a->strings["Method not found"] = "Método no encontrado";
|
||||||
|
$a->strings["Filtered by rule: %s"] = "Filtrado por la regla: %s";
|
||||||
|
$a->strings["Advanced Content Filter"] = "Filtro de contenido avanzado";
|
||||||
|
$a->strings["Back to Addon Settings"] = "Volver a Ajustes de Complemento";
|
||||||
|
$a->strings["Add a Rule"] = "Añadir una regla";
|
||||||
|
$a->strings["Help"] = "Ayuda";
|
||||||
|
$a->strings["Add and manage your personal content filter rules in this screen. Rules have a name and an arbitrary expression that will be matched against post data. For a complete reference of the available operations and variables, check the help page."] = "";
|
||||||
|
$a->strings["Your rules"] = "Tus reglas";
|
||||||
|
$a->strings["You have no rules yet! Start adding one by clicking on the button above next to the title."] = "¡Aún no tienes reglas! Empieza añadiendo una haciendo clic en el botón de arriba al lado del título. ";
|
||||||
|
$a->strings["Disabled"] = "Desactivado";
|
||||||
|
$a->strings["Enabled"] = "Activado";
|
||||||
|
$a->strings["Disable this rule"] = "Desactivar esta regla";
|
||||||
|
$a->strings["Enable this rule"] = "Activar esta regla";
|
||||||
|
$a->strings["Edit this rule"] = "Editar esta regla";
|
||||||
|
$a->strings["Edit the rule"] = "Editar regla";
|
||||||
|
$a->strings["Save this rule"] = "Guardar esta regla";
|
||||||
|
$a->strings["Delete this rule"] = "Borrar esta regla";
|
||||||
|
$a->strings["Rule"] = "Regla";
|
||||||
|
$a->strings["Close"] = "Cerrar";
|
||||||
|
$a->strings["Add new rule"] = "Agregar nueva regla";
|
||||||
|
$a->strings["Rule Name"] = "Nombre de la regla";
|
||||||
|
$a->strings["Rule Expression"] = "Expresión de la regla";
|
||||||
|
$a->strings["Cancel"] = "Cancelar";
|
||||||
|
$a->strings["You must be logged in to use this method"] = "Debe estar registrado para usar este método";
|
||||||
|
$a->strings["Invalid form security token, please refresh the page."] = "Token de seguridad de formulario inválido, por favor actualice la página.";
|
||||||
|
$a->strings["The rule name and expression are required."] = "El nombre y la expresión de la regla son obligatorios.";
|
||||||
|
$a->strings["Rule successfully added"] = "Regla añadida exitosamente";
|
||||||
|
$a->strings["Rule doesn't exist or doesn't belong to you."] = "La regla no existe o no te pertenece.";
|
||||||
|
$a->strings["Rule successfully updated"] = "Regla actualizada exitosamente";
|
||||||
|
$a->strings["Rule successfully deleted"] = "Regla eliminada exitosamente";
|
||||||
|
$a->strings["Missing argument: guid."] = "Algumento faltante: guía";
|
||||||
|
$a->strings["Unknown post with guid: %s"] = "Publicacion desconocida con la guía: %s";
|
|
@ -3,14 +3,18 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica catavatar addon package.
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica catavatar addon package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Albert, 2018
|
||||||
|
# Boris Daniel Martinez Millàn <borisdanielmartinezmillan@gmail.com>, 2021
|
||||||
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-13 09:35+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 05:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Albert, 2018\n"
|
"Last-Translator: Boris Daniel Martinez Millàn <borisdanielmartinezmillan@gmail.com>, 2021\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -18,34 +22,39 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: catavatar.php:60
|
#: catavatar.php:48
|
||||||
msgid "Use Cat as Avatar"
|
msgid "Use Cat as Avatar"
|
||||||
msgstr "Usar Gato como Avatar"
|
msgstr "Usar Gato como Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
#: catavatar.php:61
|
#: catavatar.php:49
|
||||||
msgid "More Random Cat!"
|
msgid "More Random Cat!"
|
||||||
msgstr "¡Más gato al azar!"
|
msgstr "¡Más gato al azar!"
|
||||||
|
|
||||||
#: catavatar.php:62
|
#: catavatar.php:50
|
||||||
msgid "Reset to email Cat"
|
msgid "Reset to email Cat"
|
||||||
msgstr "Restablecer a correo electrónico Gato"
|
msgstr "Restablecer a correo electrónico Gato"
|
||||||
|
|
||||||
#: catavatar.php:64
|
#: catavatar.php:52
|
||||||
msgid "Cat Avatar Settings"
|
msgid "Cat Avatar Settings"
|
||||||
msgstr "Ajustes de Avatar Gato"
|
msgstr "Ajustes de Avatar Gato"
|
||||||
|
|
||||||
#: catavatar.php:100
|
#: catavatar.php:53
|
||||||
|
msgid "Set default profile avatar or randomize the cat."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Establezca su avatar de perfil o pondremos una foto de un gato al azar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: catavatar.php:78
|
||||||
msgid "The cat hadn't found itself."
|
msgid "The cat hadn't found itself."
|
||||||
msgstr "El gato no se había encontrado."
|
msgstr "El gato no se había encontrado."
|
||||||
|
|
||||||
#: catavatar.php:109
|
#: catavatar.php:87
|
||||||
msgid "There was an error, the cat ran away."
|
msgid "There was an error, the cat ran away."
|
||||||
msgstr "Hubo un error, el gato se escapó."
|
msgstr "Hubo un error, el gato se escapó."
|
||||||
|
|
||||||
#: catavatar.php:115
|
#: catavatar.php:93
|
||||||
msgid "Profile Photos"
|
msgid "Profile Photos"
|
||||||
msgstr "Fotos de perfil"
|
msgstr "Fotos de perfil"
|
||||||
|
|
||||||
#: catavatar.php:130
|
#: catavatar.php:108
|
||||||
msgid "Meow!"
|
msgid "Meow!"
|
||||||
msgstr "¡Miau!"
|
msgstr "¡Miau!"
|
||||||
|
|
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
||||||
if(! function_exists("string_plural_select_es")) {
|
if(! function_exists("string_plural_select_es")) {
|
||||||
function string_plural_select_es($n){
|
function string_plural_select_es($n){
|
||||||
$n = intval($n);
|
$n = intval($n);
|
||||||
return intval($n != 1);
|
return ($n != 1);;
|
||||||
}}
|
}}
|
||||||
;
|
;
|
||||||
$a->strings["Use Cat as Avatar"] = "Usar Gato como Avatar";
|
$a->strings["Use Cat as Avatar"] = "Usar Gato como Avatar";
|
||||||
$a->strings["More Random Cat!"] = "¡Más gato al azar!";
|
$a->strings["More Random Cat!"] = "¡Más gato al azar!";
|
||||||
$a->strings["Reset to email Cat"] = "Restablecer a correo electrónico Gato";
|
$a->strings["Reset to email Cat"] = "Restablecer a correo electrónico Gato";
|
||||||
$a->strings["Cat Avatar Settings"] = "Ajustes de Avatar Gato";
|
$a->strings["Cat Avatar Settings"] = "Ajustes de Avatar Gato";
|
||||||
|
$a->strings["Set default profile avatar or randomize the cat."] = "Establezca su avatar de perfil o pondremos una foto de un gato al azar";
|
||||||
$a->strings["The cat hadn't found itself."] = "El gato no se había encontrado.";
|
$a->strings["The cat hadn't found itself."] = "El gato no se había encontrado.";
|
||||||
$a->strings["There was an error, the cat ran away."] = "Hubo un error, el gato se escapó.";
|
$a->strings["There was an error, the cat ran away."] = "Hubo un error, el gato se escapó.";
|
||||||
$a->strings["Profile Photos"] = "Fotos de perfil";
|
$a->strings["Profile Photos"] = "Fotos de perfil";
|
||||||
|
|
|
@ -4,14 +4,15 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# Boris Daniel Martinez Millàn <borisdanielmartinezmillan@gmail.com>, 2021
|
||||||
# Tupambae.org, 2016
|
# Tupambae.org, 2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 19:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 22:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tupambae.org\n"
|
"Last-Translator: Boris Daniel Martinez Millàn <borisdanielmartinezmillan@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -19,44 +20,88 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: diaspora.php:37
|
#: diaspora.php:43
|
||||||
msgid "Post to Diaspora"
|
msgid "Post to Diaspora"
|
||||||
msgstr "Publicar hacia Diaspora*"
|
msgstr "Publicar hacia Diaspora*"
|
||||||
|
|
||||||
#: diaspora.php:142
|
#: diaspora.php:68
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
|
"Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica"
|
||||||
" ensure you used the complete address (including http...)"
|
" handle <strong>%s</strong>. "
|
||||||
msgstr "No se puede ingresar a tu cuenta de Diaspora*. Por favor verificar nombre de usuario, contraseña y asegura de usar la dirección completa, incluyendo https.. ."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: diaspora.php:149 diaspora.php:153
|
#: diaspora.php:69
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora "
|
||||||
|
"account for some time. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:70
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle"
|
||||||
|
" <strong>%s</strong> instead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:80
|
||||||
|
msgid "All aspects"
|
||||||
|
msgstr "Todos los aspectos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:81
|
||||||
|
msgid "Public"
|
||||||
|
msgstr "Publico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:87
|
||||||
|
msgid "Post to aspect:"
|
||||||
|
msgstr "Publicar para aspecto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:88
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"
|
||||||
|
msgstr "Conectado con tu cuenta de Diaspora <strong>%s</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:91
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format "
|
||||||
|
"user@domain.tld) and password."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:99
|
||||||
msgid "Diaspora Export"
|
msgid "Diaspora Export"
|
||||||
msgstr "Exportar a Diaspora*"
|
msgstr "Exportar a Diaspora*"
|
||||||
|
|
||||||
#: diaspora.php:163
|
#: diaspora.php:100
|
||||||
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
|
msgid "Information"
|
||||||
msgstr "Habilitar publicar a traves de Diaspora* addon."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: diaspora.php:168
|
#: diaspora.php:101
|
||||||
msgid "Diaspora username"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Nombre de usuario de Diaspora*."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: diaspora.php:173
|
#: diaspora.php:102
|
||||||
msgid "Diaspora password"
|
|
||||||
msgstr "Contraseña Diaspora*"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: diaspora.php:178
|
|
||||||
msgid "Diaspora site URL"
|
|
||||||
msgstr "URL sitio Diaspora*"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: diaspora.php:183
|
|
||||||
msgid "Post to Diaspora by default"
|
|
||||||
msgstr "Publicar hacia Diaspora* como estándar."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: diaspora.php:189
|
|
||||||
msgid "Save Settings"
|
msgid "Save Settings"
|
||||||
msgstr "Guardar configuración"
|
msgstr "Guardar configuración"
|
||||||
|
|
||||||
#: diaspora.php:324
|
#: diaspora.php:106
|
||||||
msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."
|
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
|
||||||
msgstr "La publicación hacia Diaspora* fallo, puesto en espera para nuevo intento."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:107
|
||||||
|
msgid "Diaspora handle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:108
|
||||||
|
msgid "Diaspora password"
|
||||||
|
msgstr "Contraseña Diaspora*"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:108
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to "
|
||||||
|
"authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node "
|
||||||
|
"administrator can have access to it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:110
|
||||||
|
msgid "Post to Diaspora by default"
|
||||||
|
msgstr "Publicar hacia Diaspora* como estándar."
|
||||||
|
|
|
@ -3,16 +3,24 @@
|
||||||
if(! function_exists("string_plural_select_es")) {
|
if(! function_exists("string_plural_select_es")) {
|
||||||
function string_plural_select_es($n){
|
function string_plural_select_es($n){
|
||||||
$n = intval($n);
|
$n = intval($n);
|
||||||
return intval($n != 1);
|
return ($n != 1);;
|
||||||
}}
|
}}
|
||||||
;
|
;
|
||||||
$a->strings["Post to Diaspora"] = "Publicar hacia Diaspora*";
|
$a->strings["Post to Diaspora"] = "Publicar hacia Diaspora*";
|
||||||
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "No se puede ingresar a tu cuenta de Diaspora*. Por favor verificar nombre de usuario, contraseña y asegura de usar la dirección completa, incluyendo https.. .";
|
$a->strings["Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica handle <strong>%s</strong>. "] = "";
|
||||||
|
$a->strings["This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora account for some time. "] = "";
|
||||||
|
$a->strings["However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle <strong>%s</strong> instead."] = "";
|
||||||
|
$a->strings["All aspects"] = "Todos los aspectos";
|
||||||
|
$a->strings["Public"] = "Publico";
|
||||||
|
$a->strings["Post to aspect:"] = "Publicar para aspecto";
|
||||||
|
$a->strings["Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"] = "Conectado con tu cuenta de Diaspora <strong>%s</strong>";
|
||||||
|
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format user@domain.tld) and password."] = "";
|
||||||
$a->strings["Diaspora Export"] = "Exportar a Diaspora*";
|
$a->strings["Diaspora Export"] = "Exportar a Diaspora*";
|
||||||
$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Habilitar publicar a traves de Diaspora* addon.";
|
$a->strings["Information"] = "";
|
||||||
$a->strings["Diaspora username"] = "Nombre de usuario de Diaspora*.";
|
$a->strings["Error"] = "";
|
||||||
$a->strings["Diaspora password"] = "Contraseña Diaspora*";
|
|
||||||
$a->strings["Diaspora site URL"] = "URL sitio Diaspora*";
|
|
||||||
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Publicar hacia Diaspora* como estándar.";
|
|
||||||
$a->strings["Save Settings"] = "Guardar configuración";
|
$a->strings["Save Settings"] = "Guardar configuración";
|
||||||
$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "La publicación hacia Diaspora* fallo, puesto en espera para nuevo intento.";
|
$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "";
|
||||||
|
$a->strings["Diaspora handle"] = "";
|
||||||
|
$a->strings["Diaspora password"] = "Contraseña Diaspora*";
|
||||||
|
$a->strings["Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node administrator can have access to it."] = "";
|
||||||
|
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Publicar hacia Diaspora* como estándar.";
|
||||||
|
|
|
@ -6,13 +6,14 @@
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Abraham Pérez Hernández <abrahamph@nauta.cu>, 2019
|
# Abraham Pérez Hernández <abrahamph@nauta.cu>, 2019
|
||||||
# Albert, 2016,2018
|
# Albert, 2016,2018
|
||||||
|
# Boris Daniel Martinez Millàn <borisdanielmartinezmillan@gmail.com>, 2021
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:11-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-22 18:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 22:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Abraham Pérez Hernández <abrahamph@nauta.cu>\n"
|
"Last-Translator: Boris Daniel Martinez Millàn <borisdanielmartinezmillan@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -20,62 +21,58 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: langfilter.php:58
|
#: langfilter.php:50
|
||||||
msgid "Language Filter"
|
msgid "Language Filter"
|
||||||
msgstr "Filtro de Idioma"
|
msgstr "Filtro de Idioma"
|
||||||
|
|
||||||
#: langfilter.php:59
|
#: langfilter.php:51
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This addon tries to identify the language posts are writen in. If it does "
|
"This addon tries to identify the language posts are writen in. If it does "
|
||||||
"not match any language specifed below, posts will be hidden by collapsing "
|
"not match any language specifed below, posts will be hidden by collapsing "
|
||||||
"them."
|
"them."
|
||||||
msgstr "Este complemento intenta identificar en qué idioma se han escrito las publicaciones. Si no coincide con el idioma especificado a continuación, las publicaciones se ocultarán al contraerlas."
|
msgstr "Este complemento intenta identificar en qué idioma se han escrito las publicaciones. Si no coincide con el idioma especificado a continuación, las publicaciones se ocultarán al contraerlas."
|
||||||
|
|
||||||
#: langfilter.php:60
|
#: langfilter.php:52
|
||||||
msgid "Use the language filter"
|
msgid "Use the language filter"
|
||||||
msgstr "Usar el filtro de idioma"
|
msgstr "Usar el filtro de idioma"
|
||||||
|
|
||||||
#: langfilter.php:61
|
#: langfilter.php:53
|
||||||
msgid "Able to read"
|
msgid "Able to read"
|
||||||
msgstr "Capaz de leer"
|
msgstr "Capaz de leer"
|
||||||
|
|
||||||
#: langfilter.php:61
|
#: langfilter.php:53
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"List of abbreviations (iso2 codes) for languages you speak, comma separated."
|
"List of abbreviations (ISO 639-1 codes) for languages you speak, comma "
|
||||||
" For example \"de,it\"."
|
"separated. For example \"de,it\"."
|
||||||
msgstr "Lista de abreviaciones (códigos iso2) para los idiomas que habla, separadas por comas. Por ejemplo \"de,it\"."
|
msgstr "Lista de abreviaciones (Codigo ISO 639-1) de los lenguajes que hablas, separados por comas.Un ejemplo: \"de,it\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: langfilter.php:62
|
#: langfilter.php:54
|
||||||
msgid "Minimum confidence in language detection"
|
msgid "Minimum confidence in language detection"
|
||||||
msgstr "Confianza mínima en la detección de idioma"
|
msgstr "Confianza mínima en la detección de idioma"
|
||||||
|
|
||||||
#: langfilter.php:62
|
#: langfilter.php:54
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts"
|
"Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts"
|
||||||
" will not be filtered when the confidence of language detection is below "
|
" will not be filtered when the confidence of language detection is below "
|
||||||
"this percent value."
|
"this percent value."
|
||||||
msgstr "Confianza mínima en que la detección de idioma sea correcta, de 0 a 100. Las entradas no se filtrarán cuando la confianza de la detección del idioma es inferior a su valor de porcentaje."
|
msgstr "Confianza mínima en que la detección de idioma sea correcta, de 0 a 100. Las entradas no se filtrarán cuando la confianza de la detección del idioma es inferior a su valor de porcentaje."
|
||||||
|
|
||||||
#: langfilter.php:63
|
#: langfilter.php:55
|
||||||
msgid "Minimum length of message body"
|
msgid "Minimum length of message body"
|
||||||
msgstr "Longitud mínima del cuerpo del mensaje"
|
msgstr "Longitud mínima del cuerpo del mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: langfilter.php:63
|
#: langfilter.php:55
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts "
|
"Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts "
|
||||||
"shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is "
|
"shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is "
|
||||||
"unreliable for short content (<200 characters)."
|
"unreliable for short content (<200 characters)."
|
||||||
msgstr "Número mínimo de caracteres en el cuerpo del mensaje para que se use el filtro. Las publicaciones más cortas que esto no serán filtradas. Nota: La detección de idioma no es fiable para contenido corto (<200 caracteres)."
|
msgstr "Número mínimo de caracteres en el cuerpo del mensaje para que se use el filtro. Las publicaciones más cortas que esto no serán filtradas. Nota: La detección de idioma no es fiable para contenido corto (<200 caracteres)."
|
||||||
|
|
||||||
#: langfilter.php:64
|
#: langfilter.php:56
|
||||||
msgid "Save Settings"
|
msgid "Save Settings"
|
||||||
msgstr "Guardar Ajustes"
|
msgstr "Guardar Ajustes"
|
||||||
|
|
||||||
#: langfilter.php:105
|
#: langfilter.php:187
|
||||||
msgid "Language Filter Settings saved."
|
|
||||||
msgstr "Ajustes de Filtro de Idioma guardados."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: langfilter.php:182
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Filtered language: %s"
|
msgid "Filtered language: %s"
|
||||||
msgstr "Idioma filtrado: %s"
|
msgstr "Idioma filtrado: %s"
|
||||||
|
|
|
@ -3,18 +3,17 @@
|
||||||
if(! function_exists("string_plural_select_es")) {
|
if(! function_exists("string_plural_select_es")) {
|
||||||
function string_plural_select_es($n){
|
function string_plural_select_es($n){
|
||||||
$n = intval($n);
|
$n = intval($n);
|
||||||
return intval($n != 1);
|
return ($n != 1);;
|
||||||
}}
|
}}
|
||||||
;
|
;
|
||||||
$a->strings["Language Filter"] = "Filtro de Idioma";
|
$a->strings["Language Filter"] = "Filtro de Idioma";
|
||||||
$a->strings["This addon tries to identify the language posts are writen in. If it does not match any language specifed below, posts will be hidden by collapsing them."] = "Este complemento intenta identificar en qué idioma se han escrito las publicaciones. Si no coincide con el idioma especificado a continuación, las publicaciones se ocultarán al contraerlas.";
|
$a->strings["This addon tries to identify the language posts are writen in. If it does not match any language specifed below, posts will be hidden by collapsing them."] = "Este complemento intenta identificar en qué idioma se han escrito las publicaciones. Si no coincide con el idioma especificado a continuación, las publicaciones se ocultarán al contraerlas.";
|
||||||
$a->strings["Use the language filter"] = "Usar el filtro de idioma";
|
$a->strings["Use the language filter"] = "Usar el filtro de idioma";
|
||||||
$a->strings["Able to read"] = "Capaz de leer";
|
$a->strings["Able to read"] = "Capaz de leer";
|
||||||
$a->strings["List of abbreviations (iso2 codes) for languages you speak, comma separated. For example \"de,it\"."] = "Lista de abreviaciones (códigos iso2) para los idiomas que habla, separadas por comas. Por ejemplo \"de,it\".";
|
$a->strings["List of abbreviations (ISO 639-1 codes) for languages you speak, comma separated. For example \"de,it\"."] = "Lista de abreviaciones (Codigo ISO 639-1) de los lenguajes que hablas, separados por comas.Un ejemplo: \"de,it\".";
|
||||||
$a->strings["Minimum confidence in language detection"] = "Confianza mínima en la detección de idioma";
|
$a->strings["Minimum confidence in language detection"] = "Confianza mínima en la detección de idioma";
|
||||||
$a->strings["Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts will not be filtered when the confidence of language detection is below this percent value."] = "Confianza mínima en que la detección de idioma sea correcta, de 0 a 100. Las entradas no se filtrarán cuando la confianza de la detección del idioma es inferior a su valor de porcentaje.";
|
$a->strings["Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts will not be filtered when the confidence of language detection is below this percent value."] = "Confianza mínima en que la detección de idioma sea correcta, de 0 a 100. Las entradas no se filtrarán cuando la confianza de la detección del idioma es inferior a su valor de porcentaje.";
|
||||||
$a->strings["Minimum length of message body"] = "Longitud mínima del cuerpo del mensaje";
|
$a->strings["Minimum length of message body"] = "Longitud mínima del cuerpo del mensaje";
|
||||||
$a->strings["Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is unreliable for short content (<200 characters)."] = "Número mínimo de caracteres en el cuerpo del mensaje para que se use el filtro. Las publicaciones más cortas que esto no serán filtradas. Nota: La detección de idioma no es fiable para contenido corto (<200 caracteres).";
|
$a->strings["Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is unreliable for short content (<200 characters)."] = "Número mínimo de caracteres en el cuerpo del mensaje para que se use el filtro. Las publicaciones más cortas que esto no serán filtradas. Nota: La detección de idioma no es fiable para contenido corto (<200 caracteres).";
|
||||||
$a->strings["Save Settings"] = "Guardar Ajustes";
|
$a->strings["Save Settings"] = "Guardar Ajustes";
|
||||||
$a->strings["Language Filter Settings saved."] = "Ajustes de Filtro de Idioma guardados.";
|
|
||||||
$a->strings["Filtered language: %s"] = "Idioma filtrado: %s";
|
$a->strings["Filtered language: %s"] = "Idioma filtrado: %s";
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue