Compare commits

..

2 commits

Author SHA1 Message Date
Hypolite Petovan 39567cf701 Merge pull request 'translation updates' (#1517) from tobias/friendica-addons:20240621-lng into 2024.06-rc
Reviewed-on: #1517
2024-06-22 03:40:13 +02:00
Tobias Diekershoff 2789e880dc translation updates
AR, CS, DE, IT, PL, SV for various addons
2024-06-21 20:38:42 +02:00
24 changed files with 405 additions and 310 deletions

View file

@ -5,7 +5,7 @@
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2018
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2021
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-11 08:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2021\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/Friendica/teams/12172/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Annulla"
#: advancedcontentfilter.php:295
msgid "This addon requires this node having at least one post"
msgstr ""
msgstr "Questo addon richiede che questo nodo abbia almeno un messaggio"
#: advancedcontentfilter.php:325 advancedcontentfilter.php:336
#: advancedcontentfilter.php:347 advancedcontentfilter.php:383

View file

@ -27,6 +27,7 @@ $a->strings['Add new rule'] = 'Aggiungi nuova regola';
$a->strings['Rule Name'] = 'Nome Regola';
$a->strings['Rule Expression'] = 'Espressione Regola';
$a->strings['Cancel'] = 'Annulla';
$a->strings['This addon requires this node having at least one post'] = 'Questo addon richiede che questo nodo abbia almeno un messaggio';
$a->strings['You must be logged in to use this method'] = 'Devi essere autenticato per usare questo metodo';
$a->strings['Invalid form security token, please refresh the page.'] = 'Token di sicurezza invalido, aggiorna la pagina.';
$a->strings['The rule name and expression are required.'] = 'Il nome e l\'espressione della regola sono richiesti.';

View file

@ -6,55 +6,55 @@
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2018
# Davide Pesenti <mrjive@mrjive.it>, 2018
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2021
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-29 00:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 05:23+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/it/)\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/Friendica/teams/12172/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: catavatar.php:48
msgid "Use Cat as Avatar"
msgstr "Usa il Gatto come avatar"
#: catavatar.php:49
msgid "More Random Cat!"
msgstr "Altro Gatto a caso!"
#: catavatar.php:50
msgid "Reset to email Cat"
msgstr "Reimposta Gatto"
#: catavatar.php:52
msgid "Cat Avatar Settings"
msgstr "Impostazioni Avatar Gatto"
#: catavatar.php:53
msgid "Set default profile avatar or randomize the cat."
msgstr "Imposta l'immagine di profilo predefinita o crea un gatto casuale."
#: catavatar.php:78
#: catavatar.php:53
msgid "Cat Avatar Settings"
msgstr "Impostazioni Avatar Gatto"
#: catavatar.php:56
msgid "Use Cat as Avatar"
msgstr "Usa il Gatto come avatar"
#: catavatar.php:57
msgid "Another random Cat!"
msgstr "Un altro Gatto casuale!"
#: catavatar.php:58
msgid "Reset to email Cat"
msgstr "Reimposta Gatto"
#: catavatar.php:77
msgid "The cat hadn't found itself."
msgstr "Il gatto non ha trovato sé stesso."
#: catavatar.php:87
#: catavatar.php:86
msgid "There was an error, the cat ran away."
msgstr "Si è verificato un errore, il gatto è scappato."
#: catavatar.php:93
#: catavatar.php:92
msgid "Profile Photos"
msgstr "Foto del profilo"
#: catavatar.php:108
#: catavatar.php:102
msgid "Meow!"
msgstr "Miao!"

View file

@ -3,13 +3,13 @@
if(! function_exists("string_plural_select_it")) {
function string_plural_select_it($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
if ($n == 1) { return 0; } else if ($n != 0 && $n % 1000000 == 0) { return 1; } else { return 2; }
}}
$a->strings['Use Cat as Avatar'] = 'Usa il Gatto come avatar';
$a->strings['More Random Cat!'] = 'Altro Gatto a caso!';
$a->strings['Reset to email Cat'] = 'Reimposta Gatto';
$a->strings['Cat Avatar Settings'] = 'Impostazioni Avatar Gatto';
$a->strings['Set default profile avatar or randomize the cat.'] = 'Imposta l\'immagine di profilo predefinita o crea un gatto casuale.';
$a->strings['Cat Avatar Settings'] = 'Impostazioni Avatar Gatto';
$a->strings['Use Cat as Avatar'] = 'Usa il Gatto come avatar';
$a->strings['Another random Cat!'] = 'Un altro Gatto casuale!';
$a->strings['Reset to email Cat'] = 'Reimposta Gatto';
$a->strings['The cat hadn\'t found itself.'] = 'Il gatto non ha trovato sé stesso.';
$a->strings['There was an error, the cat ran away.'] = 'Si è verificato un errore, il gatto è scappato.';
$a->strings['Profile Photos'] = 'Foto del profilo';

View file

@ -5,27 +5,27 @@
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2021
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2021,2023
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-16 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-22 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2021,2023\n"
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: curweather.php:47
msgid "Error fetching weather data. Error was: "
msgstr "Errore durante il recupero dei dati meteo. L'errore è stato:"
#: curweather.php:130 curweather.php:192
#: curweather.php:130
msgid "Current Weather"
msgstr "Meteo"
@ -61,66 +61,66 @@ msgstr "C'è stato un problema accedendo ai dati meteo, ma dai un'occhiata"
msgid "at OpenWeatherMap"
msgstr "a OpenWeatherMap"
#: curweather.php:179
#: curweather.php:178
msgid "No APPID found, please contact your admin to obtain one."
msgstr "APPID non trovata, contatta il tuo amministratore per averne una."
#: curweather.php:191 curweather.php:229
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: curweather.php:192
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: curweather.php:194
#: curweather.php:188
msgid "Enter either the name of your location or the zip code."
msgstr "Inserisci il nome della tua posizione o il CAP"
#: curweather.php:195
#: curweather.php:189
msgid "Your Location"
msgstr "La tua Posizione"
#: curweather.php:195
#: curweather.php:189
msgid ""
"Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or "
"<em>14476,DE</em>."
msgstr "Identificatore della tua posizione (nome o CAP), p.e. <em>Roma, IT</em> or <em>00186,IT</em>."
#: curweather.php:196
#: curweather.php:190
msgid "Units"
msgstr "Unità"
#: curweather.php:196
#: curweather.php:190
msgid "select if the temperature should be displayed in &deg;C or &deg;F"
msgstr "scegli se la temperatura deve essere mostrata in °C o in °F"
#: curweather.php:197
#: curweather.php:191
msgid "Show weather data"
msgstr "Mostra dati meteo"
#: curweather.php:232
#: curweather.php:196
msgid "Current Weather Settings"
msgstr "Impostazioni Meteo"
#: curweather.php:227
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: curweather.php:230
msgid "Caching Interval"
msgstr "Intervallo di cache"
#: curweather.php:234
#: curweather.php:232
msgid ""
"For how long should the weather data be cached? Choose according your "
"OpenWeatherMap account type."
msgstr "Per quanto tempo i dati meteo devono essere memorizzati? Scegli a seconda del tuo tipo di account su OpenWeatherMap."
#: curweather.php:235
#: curweather.php:233
msgid "no cache"
msgstr "nessuna cache"
#: curweather.php:236 curweather.php:237 curweather.php:238 curweather.php:239
#: curweather.php:234 curweather.php:235 curweather.php:236 curweather.php:237
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
#: curweather.php:242
#: curweather.php:240
msgid "Your APPID"
msgstr "Il tuo APPID"
#: curweather.php:242
#: curweather.php:240
msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap"
msgstr "La tua chiave API da OpenWeatherMap"

View file

@ -3,7 +3,7 @@
if(! function_exists("string_plural_select_it")) {
function string_plural_select_it($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
if ($n == 1) { return 0; } else if ($n != 0 && $n % 1000000 == 0) { return 1; } else { return 2; }
}}
$a->strings['Error fetching weather data. Error was: '] = 'Errore durante il recupero dei dati meteo. L\'errore è stato:';
$a->strings['Current Weather'] = 'Meteo';
@ -16,14 +16,14 @@ $a->strings['Show on map'] = 'Mostra sulla mappa';
$a->strings['There was a problem accessing the weather data. But have a look'] = 'C\'è stato un problema accedendo ai dati meteo, ma dai un\'occhiata';
$a->strings['at OpenWeatherMap'] = 'a OpenWeatherMap';
$a->strings['No APPID found, please contact your admin to obtain one.'] = 'APPID non trovata, contatta il tuo amministratore per averne una.';
$a->strings['Save Settings'] = 'Salva Impostazioni';
$a->strings['Settings'] = 'Impostazioni';
$a->strings['Enter either the name of your location or the zip code.'] = 'Inserisci il nome della tua posizione o il CAP';
$a->strings['Your Location'] = 'La tua Posizione';
$a->strings['Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or <em>14476,DE</em>.'] = 'Identificatore della tua posizione (nome o CAP), p.e. <em>Roma, IT</em> or <em>00186,IT</em>.';
$a->strings['Units'] = 'Unità';
$a->strings['select if the temperature should be displayed in &deg;C or &deg;F'] = 'scegli se la temperatura deve essere mostrata in °C o in °F';
$a->strings['Show weather data'] = 'Mostra dati meteo';
$a->strings['Current Weather Settings'] = 'Impostazioni Meteo';
$a->strings['Save Settings'] = 'Salva Impostazioni';
$a->strings['Caching Interval'] = 'Intervallo di cache';
$a->strings['For how long should the weather data be cached? Choose according your OpenWeatherMap account type.'] = 'Per quanto tempo i dati meteo devono essere memorizzati? Scegli a seconda del tuo tipo di account su OpenWeatherMap.';
$a->strings['no cache'] = 'nessuna cache';

View file

@ -5,45 +5,41 @@
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014,2018
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020-2021
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020-2021,2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-16 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-22 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020-2021,2023\n"
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: dwpost.php:41
#: dwpost.php:43
msgid "Post to Dreamwidth"
msgstr "Invia a Dreamwidth"
#: dwpost.php:72 dwpost.php:76
msgid "Dreamwidth Export"
msgstr "Esporta Dreamwidth"
#: dwpost.php:63
msgid "Enable Dreamwidth Post Addon"
msgstr "Abilita il componente aggiuntivo di pubblicazione Dreamwidth"
#: dwpost.php:80
msgid "Enable dreamwidth Post Addon"
msgstr "Abilita il componente aggiuntivo di invio a Dreamwidth"
#: dwpost.php:85
msgid "dreamwidth username"
#: dwpost.php:64
msgid "Dreamwidth username"
msgstr "Nome utente Dreamwidth"
#: dwpost.php:90
msgid "dreamwidth password"
msgstr "password Dreamwidth"
#: dwpost.php:65
msgid "Dreamwidth password"
msgstr "Password Dreamwidth"
#: dwpost.php:95
msgid "Post to dreamwidth by default"
msgstr "Invia sempre a Dreamwidth"
#: dwpost.php:66
msgid "Post to Dreamwidth by default"
msgstr "Pubblica su dreamwidth per impostazione predefinita"
#: dwpost.php:100
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: dwpost.php:71
msgid "Dreamwidth Export"
msgstr "Esporta Dreamwidth"

View file

@ -3,12 +3,11 @@
if(! function_exists("string_plural_select_it")) {
function string_plural_select_it($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
if ($n == 1) { return 0; } else if ($n != 0 && $n % 1000000 == 0) { return 1; } else { return 2; }
}}
$a->strings['Post to Dreamwidth'] = 'Invia a Dreamwidth';
$a->strings['Enable Dreamwidth Post Addon'] = 'Abilita il componente aggiuntivo di pubblicazione Dreamwidth';
$a->strings['Dreamwidth username'] = 'Nome utente Dreamwidth';
$a->strings['Dreamwidth password'] = 'Password Dreamwidth';
$a->strings['Post to Dreamwidth by default'] = 'Pubblica su dreamwidth per impostazione predefinita';
$a->strings['Dreamwidth Export'] = 'Esporta Dreamwidth';
$a->strings['Enable dreamwidth Post Addon'] = 'Abilita il componente aggiuntivo di invio a Dreamwidth';
$a->strings['dreamwidth username'] = 'Nome utente Dreamwidth';
$a->strings['dreamwidth password'] = 'password Dreamwidth';
$a->strings['Post to dreamwidth by default'] = 'Invia sempre a Dreamwidth';
$a->strings['Save Settings'] = 'Salva Impostazioni';

View file

@ -5,45 +5,41 @@
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015,2018
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2021
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2021,2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-16 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 15:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2021,2023\n"
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: libertree.php:37
#: libertree.php:39
msgid "Post to libertree"
msgstr "Invia a Libertree"
#: libertree.php:71 libertree.php:75
msgid "libertree Export"
msgstr "Esporta libertree"
#: libertree.php:79
#: libertree.php:59
msgid "Enable Libertree Post Addon"
msgstr "Abilita il componente aggiuntivo di invio a Libertree"
#: libertree.php:84
msgid "Libertree API token"
msgstr "Token API Libertree"
#: libertree.php:89
#: libertree.php:60
msgid "Libertree site URL"
msgstr "Indirizzo sito Libertree"
#: libertree.php:94
#: libertree.php:61
msgid "Libertree API token"
msgstr "Token API Libertree"
#: libertree.php:62
msgid "Post to Libertree by default"
msgstr "Invia sempre a Libertree"
#: libertree.php:100
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: libertree.php:67
msgid "Libertree Export"
msgstr "Esporta Libertree"

View file

@ -3,12 +3,11 @@
if(! function_exists("string_plural_select_it")) {
function string_plural_select_it($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
if ($n == 1) { return 0; } else if ($n != 0 && $n % 1000000 == 0) { return 1; } else { return 2; }
}}
$a->strings['Post to libertree'] = 'Invia a Libertree';
$a->strings['libertree Export'] = 'Esporta libertree';
$a->strings['Enable Libertree Post Addon'] = 'Abilita il componente aggiuntivo di invio a Libertree';
$a->strings['Libertree API token'] = 'Token API Libertree';
$a->strings['Libertree site URL'] = 'Indirizzo sito Libertree';
$a->strings['Libertree API token'] = 'Token API Libertree';
$a->strings['Post to Libertree by default'] = 'Invia sempre a Libertree';
$a->strings['Save Settings'] = 'Salva Impostazioni';
$a->strings['Libertree Export'] = 'Esporta Libertree';

View file

@ -5,16 +5,18 @@
#
# Translators:
# Andreas H., 2014
# foss <oss@disr.it>, 2022
# Raroun, 2023
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 19:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-18 15:05+0000\n"
"Last-Translator: Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Raroun, 2023\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -29,72 +31,76 @@ msgstr "Absender"
msgid "Email address that stream items will appear to be from."
msgstr "E-Mail-Adresse, die in hochgeladenen Artikeln erscheint."
#: mailstream.php:82 mailstream.php:380
#: mailstream.php:82
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: mailstream.php:223
#: mailstream.php:311
msgid "Re:"
msgstr "Re:"
#: mailstream.php:231
#: mailstream.php:324 mailstream.php:327
msgid "Friendica post"
msgstr "Friendica-Veröffentlichung"
#: mailstream.php:234
#: mailstream.php:330
msgid "Diaspora post"
msgstr "Diaspora-Veröffentlichung"
#: mailstream.php:244
#: mailstream.php:340
msgid "Feed item"
msgstr "Artikel-Feed"
#: mailstream.php:247
#: mailstream.php:343
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: mailstream.php:249
#: mailstream.php:345
msgid "Friendica Item"
msgstr "Friendica-Artikel"
#: mailstream.php:293
#: mailstream.php:419
msgid "Upstream"
msgstr "Upstream"
#: mailstream.php:294
#: mailstream.php:420
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: mailstream.php:421
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
#: mailstream.php:362
#: mailstream.php:499
msgid "Enabled"
msgstr "eingeschaltet"
msgstr "Aktiv"
#: mailstream.php:366
#: mailstream.php:504
msgid "Email Address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
#: mailstream.php:368
#: mailstream.php:506
msgid "Leave blank to use your account email address"
msgstr "Leer lassen für deine Konto-E-Mail-Addresse"
#: mailstream.php:371
#: mailstream.php:510
msgid "Exclude Likes"
msgstr "Likes ignorieren"
#: mailstream.php:373
#: mailstream.php:512
msgid "Check this to omit mailing \"Like\" notifications"
msgstr "Diese Option verhindert das Versenden von \"Like\"-Benachrichtigungen per E-Mail."
#: mailstream.php:376
#: mailstream.php:516
msgid "Attach Images"
msgstr "Bilder anhängen"
#: mailstream.php:378
#: mailstream.php:518
msgid ""
"Download images in posts and attach them to the email. Useful for reading "
"email while offline."
msgstr "Sollen Bilder, die im Beitrag eingebettet sind, als Dateianhang in den E-Mails verschickt werden?"
#: mailstream.php:379
#: mailstream.php:525
msgid "Mail Stream Settings"
msgstr "Mail-Nachrichten-Einstellungen"

View file

@ -15,8 +15,9 @@ $a->strings['Feed item'] = 'Artikel-Feed';
$a->strings['Email'] = 'E-Mail';
$a->strings['Friendica Item'] = 'Friendica-Artikel';
$a->strings['Upstream'] = 'Upstream';
$a->strings['URI'] = 'URI';
$a->strings['Local'] = 'Lokal';
$a->strings['Enabled'] = 'eingeschaltet';
$a->strings['Enabled'] = 'Aktiv';
$a->strings['Email Address'] = 'E-Mail-Adresse';
$a->strings['Leave blank to use your account email address'] = 'Leer lassen für deine Konto-E-Mail-Addresse';
$a->strings['Exclude Likes'] = 'Likes ignorieren';

View file

@ -8,64 +8,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-20 00:23+0000\n"
"Last-Translator: Farida Khalaf <faridakhalaf@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ar/)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 06:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: tumblr.php:40
#: tumblr.php:243
msgid "Permission denied."
msgstr "الطلب مرفوض."
#: tumblr.php:70 tumblr.php:284
#: tumblr.php:296
msgid "Save Settings"
msgstr "Save Settings"
#: tumblr.php:72
#: tumblr.php:297
msgid "Consumer Key"
msgstr ""
#: tumblr.php:73
#: tumblr.php:298
msgid "Consumer Secret"
msgstr ""
#: tumblr.php:178
msgid "You are now authenticated to tumblr."
#: tumblr.php:299
msgid "Maximum tags"
msgstr ""
#: tumblr.php:179
msgid "return to the connector page"
msgstr "الرجوع إلى صفحة الموصل"
#: tumblr.php:195
msgid "Post to Tumblr"
#: tumblr.php:299
msgid ""
"Maximum number of tags that a user can follow. Enter 0 to deactivate the "
"feature."
msgstr ""
#: tumblr.php:225 tumblr.php:229
msgid "Tumblr Export"
msgstr ""
#: tumblr.php:233
msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
msgstr ""
#: tumblr.php:237
msgid "Enable Tumblr Post Addon"
msgstr ""
#: tumblr.php:243
msgid "Post to Tumblr by default"
msgstr ""
#: tumblr.php:264
#: tumblr.php:336
msgid "Post to page:"
msgstr ""
#: tumblr.php:278
#: tumblr.php:342
msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
msgstr ""
#: tumblr.php:343
msgid "You are not authenticated to tumblr"
msgstr ""
#: tumblr.php:348
msgid "Enable Tumblr Post Addon"
msgstr ""
#: tumblr.php:349
msgid "Post to Tumblr by default"
msgstr ""
#: tumblr.php:350
msgid "Import the remote timeline"
msgstr ""
#: tumblr.php:351
msgid "Subscribed tags"
msgstr ""
#: tumblr.php:351
#, php-format
msgid ""
"Comma separated list of up to %d tags that will be imported additionally to "
"the timeline"
msgstr ""
#: tumblr.php:357
msgid "Tumblr Import/Export"
msgstr ""
#: tumblr.php:375
msgid "Post to Tumblr"
msgstr ""

View file

@ -7,4 +7,3 @@ function string_plural_select_ar($n){
}}
$a->strings['Permission denied.'] = 'الطلب مرفوض.';
$a->strings['Save Settings'] = 'Save Settings';
$a->strings['return to the connector page'] = 'الرجوع إلى صفحة الموصل';

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 06:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Aditoo, 2018\n"
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
@ -21,54 +21,71 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: tumblr.php:39
#: tumblr.php:243
msgid "Permission denied."
msgstr "Přístup odmítnut."
#: tumblr.php:69
#: tumblr.php:296
msgid "Save Settings"
msgstr ""
#: tumblr.php:71
#: tumblr.php:297
msgid "Consumer Key"
msgstr ""
#: tumblr.php:72
#: tumblr.php:298
msgid "Consumer Secret"
msgstr ""
#: tumblr.php:177
msgid "You are now authenticated to tumblr."
msgstr "Nyní jste přihlášen/a k Tumblr."
#: tumblr.php:299
msgid "Maximum tags"
msgstr ""
#: tumblr.php:178
msgid "return to the connector page"
msgstr "návrat ke stránce konektor"
#: tumblr.php:299
msgid ""
"Maximum number of tags that a user can follow. Enter 0 to deactivate the "
"feature."
msgstr ""
#: tumblr.php:194
msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Posílat na Tumblr"
#: tumblr.php:225
#: tumblr.php:336
msgid "Post to page:"
msgstr "Posílat na stránku:"
#: tumblr.php:231
#: tumblr.php:342
msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
msgstr "(Znovu) přihlásit k Vaší stránce Tumblr"
#: tumblr.php:232
#: tumblr.php:343
msgid "You are not authenticated to tumblr"
msgstr "Nyní nejste přihlášen/a k Tumblr."
#: tumblr.php:237
#: tumblr.php:348
msgid "Enable Tumblr Post Addon"
msgstr "Povolit doplněk Tumblr Post"
#: tumblr.php:238
#: tumblr.php:349
msgid "Post to Tumblr by default"
msgstr "Ve výchozím stavu posílat příspěvky na Tumblr"
#: tumblr.php:244
msgid "Tumblr Export"
#: tumblr.php:350
msgid "Import the remote timeline"
msgstr ""
#: tumblr.php:351
msgid "Subscribed tags"
msgstr ""
#: tumblr.php:351
#, php-format
msgid ""
"Comma separated list of up to %d tags that will be imported additionally to "
"the timeline"
msgstr ""
#: tumblr.php:357
msgid "Tumblr Import/Export"
msgstr ""
#: tumblr.php:375
msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Posílat na Tumblr"

View file

@ -6,11 +6,9 @@ function string_plural_select_cs($n){
if (($n == 1 && $n % 1 == 0)) { return 0; } else if (($n >= 2 && $n <= 4 && $n % 1 == 0)) { return 1; } else if (($n % 1 != 0 )) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['Permission denied.'] = 'Přístup odmítnut.';
$a->strings['You are now authenticated to tumblr.'] = 'Nyní jste přihlášen/a k Tumblr.';
$a->strings['return to the connector page'] = 'návrat ke stránce konektor';
$a->strings['Post to Tumblr'] = 'Posílat na Tumblr';
$a->strings['Post to page:'] = 'Posílat na stránku:';
$a->strings['(Re-)Authenticate your tumblr page'] = '(Znovu) přihlásit k Vaší stránce Tumblr';
$a->strings['You are not authenticated to tumblr'] = 'Nyní nejste přihlášen/a k Tumblr.';
$a->strings['Enable Tumblr Post Addon'] = 'Povolit doplněk Tumblr Post';
$a->strings['Post to Tumblr by default'] = 'Ve výchozím stavu posílat příspěvky na Tumblr';
$a->strings['Post to Tumblr'] = 'Posílat na Tumblr';

View file

@ -4,6 +4,8 @@
#
#
# Translators:
# Raroun, 2023
# Raroun, 2023
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018,2021
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
@ -11,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 06:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018,2021\n"
"Last-Translator: Raroun, 2023\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,54 +23,71 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: tumblr.php:39
#: tumblr.php:243
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
#: tumblr.php:69
#: tumblr.php:296
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: tumblr.php:71
#: tumblr.php:297
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
#: tumblr.php:72
#: tumblr.php:298
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
#: tumblr.php:177
msgid "You are now authenticated to tumblr."
msgstr "Du bist nun auf tumblr authentifiziert."
#: tumblr.php:299
msgid "Maximum tags"
msgstr "Maximale Anzahl an Tags"
#: tumblr.php:178
msgid "return to the connector page"
msgstr "zurück zur Connector-Seite"
#: tumblr.php:299
msgid ""
"Maximum number of tags that a user can follow. Enter 0 to deactivate the "
"feature."
msgstr "Maximale Anzahl von Tags, die ein Benutzer verfolgen kann. Geben Sie 0 ein, um die Funktion zu deaktivieren."
#: tumblr.php:194
msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Auf Tumblr veröffentlichen"
#: tumblr.php:225
#: tumblr.php:336
msgid "Post to page:"
msgstr "Auf tumblr veröffentlichen"
#: tumblr.php:231
#: tumblr.php:342
msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
msgstr "(Re-)Authentifizierung deiner tumblr-Seite"
#: tumblr.php:232
#: tumblr.php:343
msgid "You are not authenticated to tumblr"
msgstr "Du bist gegenüber tumblr nicht authentifiziert"
#: tumblr.php:237
#: tumblr.php:348
msgid "Enable Tumblr Post Addon"
msgstr "Tumblr-Post-Addon aktivieren"
#: tumblr.php:238
#: tumblr.php:349
msgid "Post to Tumblr by default"
msgstr "Standardmäßig bei Tumblr veröffentlichen"
#: tumblr.php:244
msgid "Tumblr Export"
msgstr "Tumblr Export"
#: tumblr.php:350
msgid "Import the remote timeline"
msgstr "Importiere die entfernte Timeline"
#: tumblr.php:351
msgid "Subscribed tags"
msgstr "Abonnierte Tags"
#: tumblr.php:351
#, php-format
msgid ""
"Comma separated list of up to %d tags that will be imported additionally to "
"the timeline"
msgstr "Durch Kommata getrennte Liste von bis zu %d Tags, die zusätzlich in die Timeline importiert werden sollen"
#: tumblr.php:357
msgid "Tumblr Import/Export"
msgstr "Tumblr Import/Export"
#: tumblr.php:375
msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Auf Tumblr veröffentlichen"

View file

@ -9,12 +9,15 @@ $a->strings['Permission denied.'] = 'Zugriff verweigert.';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Consumer Key'] = 'Consumer Key';
$a->strings['Consumer Secret'] = 'Consumer Secret';
$a->strings['You are now authenticated to tumblr.'] = 'Du bist nun auf tumblr authentifiziert.';
$a->strings['return to the connector page'] = 'zurück zur Connector-Seite';
$a->strings['Post to Tumblr'] = 'Auf Tumblr veröffentlichen';
$a->strings['Maximum tags'] = 'Maximale Anzahl an Tags';
$a->strings['Maximum number of tags that a user can follow. Enter 0 to deactivate the feature.'] = 'Maximale Anzahl von Tags, die ein Benutzer verfolgen kann. Geben Sie 0 ein, um die Funktion zu deaktivieren.';
$a->strings['Post to page:'] = 'Auf tumblr veröffentlichen';
$a->strings['(Re-)Authenticate your tumblr page'] = '(Re-)Authentifizierung deiner tumblr-Seite';
$a->strings['You are not authenticated to tumblr'] = 'Du bist gegenüber tumblr nicht authentifiziert';
$a->strings['Enable Tumblr Post Addon'] = 'Tumblr-Post-Addon aktivieren';
$a->strings['Post to Tumblr by default'] = 'Standardmäßig bei Tumblr veröffentlichen';
$a->strings['Tumblr Export'] = 'Tumblr Export';
$a->strings['Import the remote timeline'] = 'Importiere die entfernte Timeline';
$a->strings['Subscribed tags'] = 'Abonnierte Tags';
$a->strings['Comma separated list of up to %d tags that will be imported additionally to the timeline'] = 'Durch Kommata getrennte Liste von bis zu %d Tags, die zusätzlich in die Timeline importiert werden sollen';
$a->strings['Tumblr Import/Export'] = 'Tumblr Import/Export';
$a->strings['Post to Tumblr'] = 'Auf Tumblr veröffentlichen';

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 06:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
@ -20,54 +20,71 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: tumblr.php:39
#: tumblr.php:243
msgid "Permission denied."
msgstr "Permesso negato."
#: tumblr.php:69
#: tumblr.php:296
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: tumblr.php:71
#: tumblr.php:297
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
#: tumblr.php:72
#: tumblr.php:298
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
#: tumblr.php:177
msgid "You are now authenticated to tumblr."
msgstr "Sei autenticato su Tumblr."
#: tumblr.php:299
msgid "Maximum tags"
msgstr ""
#: tumblr.php:178
msgid "return to the connector page"
msgstr "ritorna alla pagina del connettore"
#: tumblr.php:299
msgid ""
"Maximum number of tags that a user can follow. Enter 0 to deactivate the "
"feature."
msgstr ""
#: tumblr.php:194
msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Invia a Tumblr"
#: tumblr.php:225
#: tumblr.php:336
msgid "Post to page:"
msgstr "Invia alla pagina:"
#: tumblr.php:231
#: tumblr.php:342
msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
msgstr "(Ri)Autenticati con la tua pagina Tumblr"
#: tumblr.php:232
#: tumblr.php:343
msgid "You are not authenticated to tumblr"
msgstr "Non sei autenticato su Tumblr"
#: tumblr.php:237
#: tumblr.php:348
msgid "Enable Tumblr Post Addon"
msgstr "Abilita componente aggiuntivo di invio a Tumblr"
#: tumblr.php:238
#: tumblr.php:349
msgid "Post to Tumblr by default"
msgstr "Invia sempre a Tumblr"
#: tumblr.php:244
msgid "Tumblr Export"
msgstr "Esporta Tumblr"
#: tumblr.php:350
msgid "Import the remote timeline"
msgstr ""
#: tumblr.php:351
msgid "Subscribed tags"
msgstr ""
#: tumblr.php:351
#, php-format
msgid ""
"Comma separated list of up to %d tags that will be imported additionally to "
"the timeline"
msgstr ""
#: tumblr.php:357
msgid "Tumblr Import/Export"
msgstr ""
#: tumblr.php:375
msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Invia a Tumblr"

View file

@ -9,12 +9,9 @@ $a->strings['Permission denied.'] = 'Permesso negato.';
$a->strings['Save Settings'] = 'Salva Impostazioni';
$a->strings['Consumer Key'] = 'Consumer Key';
$a->strings['Consumer Secret'] = 'Consumer Secret';
$a->strings['You are now authenticated to tumblr.'] = 'Sei autenticato su Tumblr.';
$a->strings['return to the connector page'] = 'ritorna alla pagina del connettore';
$a->strings['Post to Tumblr'] = 'Invia a Tumblr';
$a->strings['Post to page:'] = 'Invia alla pagina:';
$a->strings['(Re-)Authenticate your tumblr page'] = '(Ri)Autenticati con la tua pagina Tumblr';
$a->strings['You are not authenticated to tumblr'] = 'Non sei autenticato su Tumblr';
$a->strings['Enable Tumblr Post Addon'] = 'Abilita componente aggiuntivo di invio a Tumblr';
$a->strings['Post to Tumblr by default'] = 'Invia sempre a Tumblr';
$a->strings['Tumblr Export'] = 'Esporta Tumblr';
$a->strings['Post to Tumblr'] = 'Invia a Tumblr';

View file

@ -10,64 +10,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 06:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: tumblr.php:39
#: tumblr.php:243
msgid "Permission denied."
msgstr "Odmowa dostępu."
#: tumblr.php:69
#: tumblr.php:296
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: tumblr.php:71
#: tumblr.php:297
msgid "Consumer Key"
msgstr "Klucz klienta"
#: tumblr.php:72
#: tumblr.php:298
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Tajny klucz klienta"
#: tumblr.php:177
msgid "You are now authenticated to tumblr."
msgstr "Jesteś teraz uwierzytelniony na tumblr."
#: tumblr.php:299
msgid "Maximum tags"
msgstr ""
#: tumblr.php:178
msgid "return to the connector page"
msgstr "powrót do strony łącza"
#: tumblr.php:299
msgid ""
"Maximum number of tags that a user can follow. Enter 0 to deactivate the "
"feature."
msgstr ""
#: tumblr.php:194
msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Opublikuj w Tumblr"
#: tumblr.php:225
#: tumblr.php:336
msgid "Post to page:"
msgstr "Opublikuj na stronie:"
#: tumblr.php:231
#: tumblr.php:342
msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
msgstr "(Re-) Uwierzytelnij swoją stronę tumblr"
#: tumblr.php:232
#: tumblr.php:343
msgid "You are not authenticated to tumblr"
msgstr "Nie jesteś uwierzytelniony w tumblr"
#: tumblr.php:237
#: tumblr.php:348
msgid "Enable Tumblr Post Addon"
msgstr "Włącz dodatek Tumblr"
#: tumblr.php:238
#: tumblr.php:349
msgid "Post to Tumblr by default"
msgstr "Wyślij domyślnie do Tumblr"
#: tumblr.php:244
msgid "Tumblr Export"
msgstr "Eksportuj do Tumblr"
#: tumblr.php:350
msgid "Import the remote timeline"
msgstr ""
#: tumblr.php:351
msgid "Subscribed tags"
msgstr ""
#: tumblr.php:351
#, php-format
msgid ""
"Comma separated list of up to %d tags that will be imported additionally to "
"the timeline"
msgstr ""
#: tumblr.php:357
msgid "Tumblr Import/Export"
msgstr ""
#: tumblr.php:375
msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Opublikuj w Tumblr"

View file

@ -9,12 +9,9 @@ $a->strings['Permission denied.'] = 'Odmowa dostępu.';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['Consumer Key'] = 'Klucz klienta';
$a->strings['Consumer Secret'] = 'Tajny klucz klienta';
$a->strings['You are now authenticated to tumblr.'] = 'Jesteś teraz uwierzytelniony na tumblr.';
$a->strings['return to the connector page'] = 'powrót do strony łącza';
$a->strings['Post to Tumblr'] = 'Opublikuj w Tumblr';
$a->strings['Post to page:'] = 'Opublikuj na stronie:';
$a->strings['(Re-)Authenticate your tumblr page'] = '(Re-) Uwierzytelnij swoją stronę tumblr';
$a->strings['You are not authenticated to tumblr'] = 'Nie jesteś uwierzytelniony w tumblr';
$a->strings['Enable Tumblr Post Addon'] = 'Włącz dodatek Tumblr';
$a->strings['Post to Tumblr by default'] = 'Wyślij domyślnie do Tumblr';
$a->strings['Tumblr Export'] = 'Eksportuj do Tumblr';
$a->strings['Post to Tumblr'] = 'Opublikuj w Tumblr';

View file

@ -10,64 +10,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-16 00:55+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/sv/)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 06:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: tumblr.php:39
#: tumblr.php:243
msgid "Permission denied."
msgstr "Åtkomst nekad."
#: tumblr.php:69
#: tumblr.php:296
msgid "Save Settings"
msgstr ""
#: tumblr.php:71
#: tumblr.php:297
msgid "Consumer Key"
msgstr ""
#: tumblr.php:72
#: tumblr.php:298
msgid "Consumer Secret"
msgstr ""
#: tumblr.php:177
msgid "You are now authenticated to tumblr."
msgstr "Du är nu autentiserad till tumblr."
#: tumblr.php:178
msgid "return to the connector page"
#: tumblr.php:299
msgid "Maximum tags"
msgstr ""
#: tumblr.php:194
msgid "Post to Tumblr"
#: tumblr.php:299
msgid ""
"Maximum number of tags that a user can follow. Enter 0 to deactivate the "
"feature."
msgstr ""
#: tumblr.php:225
#: tumblr.php:336
msgid "Post to page:"
msgstr ""
#: tumblr.php:231
#: tumblr.php:342
msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
msgstr ""
#: tumblr.php:232
#: tumblr.php:343
msgid "You are not authenticated to tumblr"
msgstr "Du är inte autentiserad till tumblr"
#: tumblr.php:237
#: tumblr.php:348
msgid "Enable Tumblr Post Addon"
msgstr ""
#: tumblr.php:238
#: tumblr.php:349
msgid "Post to Tumblr by default"
msgstr ""
#: tumblr.php:244
msgid "Tumblr Export"
#: tumblr.php:350
msgid "Import the remote timeline"
msgstr ""
#: tumblr.php:351
msgid "Subscribed tags"
msgstr ""
#: tumblr.php:351
#, php-format
msgid ""
"Comma separated list of up to %d tags that will be imported additionally to "
"the timeline"
msgstr ""
#: tumblr.php:357
msgid "Tumblr Import/Export"
msgstr ""
#: tumblr.php:375
msgid "Post to Tumblr"
msgstr ""

View file

@ -6,5 +6,4 @@ function string_plural_select_sv($n){
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Permission denied.'] = 'Åtkomst nekad.';
$a->strings['You are now authenticated to tumblr.'] = 'Du är nu autentiserad till tumblr.';
$a->strings['You are not authenticated to tumblr'] = 'Du är inte autentiserad till tumblr';