impressum addon HU translation added THX Balázs Úr
This commit is contained in:
parent
96a41ef2a4
commit
ae4c87f6bf
2 changed files with 108 additions and 0 deletions
85
impressum/lang/hu/messages.po
Normal file
85
impressum/lang/hu/messages.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,85 @@
|
|||
# ADDON impressum
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica impressum addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Balázs Úr, 2020-2021
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-13 00:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:53
|
||||
msgid "Impressum"
|
||||
msgstr "Impresszum"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:66 impressum.php:68 impressum.php:99
|
||||
msgid "Site Owner"
|
||||
msgstr "Oldal tulajdonosa"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:66 impressum.php:103
|
||||
msgid "Email Address"
|
||||
msgstr "E-mail-cím"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:71 impressum.php:101
|
||||
msgid "Postal Address"
|
||||
msgstr "Postai cím"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
|
||||
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
|
||||
"refer to the README file of the addon."
|
||||
msgstr "Az impresszum bővítményt be kell állítani!<br />Legalább az <tt>owner</tt> változót adja hozzá a beállítófájlhoz. Az egyéb változókért nézze meg a bővítmény README fájlját."
|
||||
|
||||
#: impressum.php:98
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Beállítások mentése"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:99
|
||||
msgid "The page operators name."
|
||||
msgstr "Az oldal üzemeltetőinek neve."
|
||||
|
||||
#: impressum.php:100
|
||||
msgid "Site Owners Profile"
|
||||
msgstr "Oldaltulajdonosok profilja"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:100
|
||||
msgid "Profile address of the operator."
|
||||
msgstr "Az üzemeltető profilcíme."
|
||||
|
||||
#: impressum.php:101
|
||||
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
|
||||
msgstr "Hogyan léphet kapcsolatba az üzemeltetővel postai úton. Itt használhat BBCode-ot."
|
||||
|
||||
#: impressum.php:102
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Megjegyzések"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
|
||||
" use BBCode here."
|
||||
msgstr "További megjegyzések, amelyek a kapcsolatfelvételi információk alatt jelennek meg. Itt használhat BBCode-ot."
|
||||
|
||||
#: impressum.php:103
|
||||
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
|
||||
msgstr "Hogyan léphet kapcsolatba az üzemeltetővel e-mailben (rejtjelezve lesz megjelenítve)."
|
||||
|
||||
#: impressum.php:104
|
||||
msgid "Footer note"
|
||||
msgstr "Lábjegyzet"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:104
|
||||
msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
|
||||
msgstr "A lábléc szövege. Itt használhat BBCode-ot."
|
23
impressum/lang/hu/strings.php
Normal file
23
impressum/lang/hu/strings.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_hu")) {
|
||||
function string_plural_select_hu($n){
|
||||
$n = intval($n);
|
||||
return intval($n != 1);
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Impressum"] = "Impresszum";
|
||||
$a->strings["Site Owner"] = "Oldal tulajdonosa";
|
||||
$a->strings["Email Address"] = "E-mail-cím";
|
||||
$a->strings["Postal Address"] = "Postai cím";
|
||||
$a->strings["The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the <tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon."] = "Az impresszum bővítményt be kell állítani!<br />Legalább az <tt>owner</tt> változót adja hozzá a beállítófájlhoz. Az egyéb változókért nézze meg a bővítmény README fájlját.";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Beállítások mentése";
|
||||
$a->strings["The page operators name."] = "Az oldal üzemeltetőinek neve.";
|
||||
$a->strings["Site Owners Profile"] = "Oldaltulajdonosok profilja";
|
||||
$a->strings["Profile address of the operator."] = "Az üzemeltető profilcíme.";
|
||||
$a->strings["How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."] = "Hogyan léphet kapcsolatba az üzemeltetővel postai úton. Itt használhat BBCode-ot.";
|
||||
$a->strings["Notes"] = "Megjegyzések";
|
||||
$a->strings["Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can use BBCode here."] = "További megjegyzések, amelyek a kapcsolatfelvételi információk alatt jelennek meg. Itt használhat BBCode-ot.";
|
||||
$a->strings["How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"] = "Hogyan léphet kapcsolatba az üzemeltetővel e-mailben (rejtjelezve lesz megjelenítve).";
|
||||
$a->strings["Footer note"] = "Lábjegyzet";
|
||||
$a->strings["Text for the footer. You can use BBCode here."] = "A lábléc szövege. Itt használhat BBCode-ot.";
|
Loading…
Reference in a new issue