FR translation blackout THX Valvin A.

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2019-06-22 07:41:42 +02:00
parent 7fc178ad3a
commit 9418571caf
2 changed files with 43 additions and 26 deletions

View file

@ -6,14 +6,15 @@
# Translators: # Translators:
# Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>, 2015 # Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>, 2015
# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2016 # Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2016
# vladimir N <lapoubelle111@gmail.com>, 2018 # Valvin A <vincent-forum@valvin.fr>, 2019
# Vladimir Núñez <lapoubelle111@gmail.com>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-12 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-30 12:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-27 19:12+0000\n"
"Last-Translator: vladimir N <lapoubelle111@gmail.com>\n" "Last-Translator: Valvin A <vincent-forum@valvin.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,34 +22,48 @@ msgstr ""
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: blackout.php:99 #: blackout.php:101
msgid ""
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"
msgstr "La date de fin est antérieure au début de l'extinction, vous devriez corriger cela."
#: blackout.php:103
#, php-format
msgid ""
"Please double check that the current settings for the blackout. Begin will "
"be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."
msgstr "Merci de vérifier que le paramétrage actuel pour l'extinction. Le début sera <strong>%s</strong> et se terminera <strong>%s</strong>"
#: blackout.php:106
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres" msgstr "Sauvegarder les paramètres"
#: blackout.php:100 #: blackout.php:107
msgid "Redirect URL" msgid "Redirect URL"
msgstr "Adresse URL de redirection" msgstr "Adresse URL de redirection"
#: blackout.php:100 #: blackout.php:107
msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL" msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL"
msgstr "Tous vos visiteurs venant du web seront redirigés vers cette URL." msgstr "Tous vos visiteurs venant du web seront redirigés vers cette URL."
#: blackout.php:101 #: blackout.php:108
msgid "Begin of the Blackout" msgid "Begin of the Blackout"
msgstr "Début du blackout" msgstr "Début de l'extinction"
#: blackout.php:101
msgid ""
"format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, "
"<em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute"
msgstr "Le format est <em>YYYY</em> année, <em>MM</em> mois, <em>DD</em> jour, <em>hh</em> heure and <em>mm</em> minute"
#: blackout.php:102
msgid "End of the Blackout"
msgstr "Fin du blackout"
#: blackout.php:108 #: blackout.php:108
msgid "" msgid ""
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix " "Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, "
"this." "<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."
msgstr "La date de fin est antérieure à la date de début. Veuillez corriger cela." msgstr "Le format est <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> année, <em>MM</em>mois, <em>DD</em> jour, <em>hh</em>heure et <em>mm</em>minute."
#: blackout.php:109
msgid "End of the Blackout"
msgstr "Fin de l'extinction"
#: blackout.php:111
msgid ""
"<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press"
" the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be "
"thrown out but can't login again after logging out should the blackout is "
"still in place."
msgstr "<strong>Note</strong>: La redirection sera active à partir du moment ou vous appuierez sur le bouton envoyer. Les utilisateurs identifiés ne seront <strong>pas</strong> déconnectés mais ne pourront pas se reconnecter après s'être déconnectés tant que l'extinction est en place."

View file

@ -6,10 +6,12 @@ function string_plural_select_fr($n){
return ($n > 1);; return ($n > 1);;
}} }}
; ;
$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"] = "La date de fin est antérieure au début de l'extinction, vous devriez corriger cela.";
$a->strings["Please double check that the current settings for the blackout. Begin will be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."] = "Merci de vérifier que le paramétrage actuel pour l'extinction. Le début sera <strong>%s</strong> et se terminera <strong>%s</strong>";
$a->strings["Save Settings"] = "Sauvegarder les paramètres"; $a->strings["Save Settings"] = "Sauvegarder les paramètres";
$a->strings["Redirect URL"] = "Adresse URL de redirection"; $a->strings["Redirect URL"] = "Adresse URL de redirection";
$a->strings["all your visitors from the web will be redirected to this URL"] = "Tous vos visiteurs venant du web seront redirigés vers cette URL."; $a->strings["all your visitors from the web will be redirected to this URL"] = "Tous vos visiteurs venant du web seront redirigés vers cette URL.";
$a->strings["Begin of the Blackout"] = "Début du blackout"; $a->strings["Begin of the Blackout"] = "Début de l'extinction";
$a->strings["format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute"] = "Le format est <em>YYYY</em> année, <em>MM</em> mois, <em>DD</em> jour, <em>hh</em> heure and <em>mm</em> minute"; $a->strings["Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."] = "Le format est <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> année, <em>MM</em>mois, <em>DD</em> jour, <em>hh</em>heure et <em>mm</em>minute.";
$a->strings["End of the Blackout"] = "Fin du blackout"; $a->strings["End of the Blackout"] = "Fin de l'extinction";
$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this."] = "La date de fin est antérieure à la date de début. Veuillez corriger cela."; $a->strings["<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be thrown out but can't login again after logging out should the blackout is still in place."] = "<strong>Note</strong>: La redirection sera active à partir du moment ou vous appuierez sur le bouton envoyer. Les utilisateurs identifiés ne seront <strong>pas</strong> déconnectés mais ne pourront pas se reconnecter après s'être déconnectés tant que l'extinction est en place.";