DE morechoice translation update THX cTill Mohr
This commit is contained in:
parent
2f67e4bac2
commit
54a7ff5095
2 changed files with 104 additions and 102 deletions
|
@ -7,15 +7,17 @@
|
||||||
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018
|
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018
|
||||||
# Vinzenz Vietzke <vinz@vinzv.de>, 2018
|
# Vinzenz Vietzke <vinz@vinzv.de>, 2018
|
||||||
# Copiis Praeesse <richard@zsemberi.de>, 2019
|
# Copiis Praeesse <richard@zsemberi.de>, 2019
|
||||||
|
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
|
||||||
|
# Till Mohr <tmtrfx@till-mohr.de>, 2021
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 15:04+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Copiis Praeesse <richard@zsemberi.de>, 2019\n"
|
"Last-Translator: Till Mohr <tmtrfx@till-mohr.de>, 2021\n"
|
||||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n"
|
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -23,322 +25,322 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:34
|
#: morechoice.php:22
|
||||||
msgid "Androgyne"
|
msgid "Androgyne"
|
||||||
msgstr "Androgyn"
|
msgstr "Androgyn"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:35
|
#: morechoice.php:23
|
||||||
msgid "Bear"
|
msgid "Bear"
|
||||||
msgstr "Bär"
|
msgstr "Bär"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:36
|
#: morechoice.php:24
|
||||||
msgid "Bigender"
|
msgid "Bigender"
|
||||||
msgstr "Bigender"
|
msgstr "Bigender"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:37
|
#: morechoice.php:25
|
||||||
msgid "Cross dresser"
|
msgid "Cross dresser"
|
||||||
msgstr "Cross Dresser"
|
msgstr "Cross Dresser"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:38
|
#: morechoice.php:26
|
||||||
msgid "Drag queen"
|
msgid "Drag queen"
|
||||||
msgstr "Drag Queen"
|
msgstr "Dragqueen"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:39
|
#: morechoice.php:27
|
||||||
msgid "Eunuch"
|
msgid "Eunuch"
|
||||||
msgstr "Eunuch"
|
msgstr "Eunuch"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:40
|
#: morechoice.php:28
|
||||||
msgid "Faux queen"
|
msgid "Faux queen"
|
||||||
msgstr "Faux Queen"
|
msgstr "Faux-Queen"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:41
|
#: morechoice.php:29
|
||||||
msgid "Gender fluid"
|
msgid "Gender fluid"
|
||||||
msgstr "Gender fluid"
|
msgstr "Gender-fluid"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:42
|
#: morechoice.php:30
|
||||||
msgid "Kathoey"
|
msgid "Kathoey"
|
||||||
msgstr "Kathoey"
|
msgstr "Kathoey"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:43
|
#: morechoice.php:31
|
||||||
msgid "Lady"
|
msgid "Lady"
|
||||||
msgstr "Lady"
|
msgstr "Lady"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:44
|
#: morechoice.php:32
|
||||||
msgid "Lipstick lesbian"
|
msgid "Lipstick lesbian"
|
||||||
msgstr "Lippenstift Lesbe"
|
msgstr "Lippenstift-Lesbe"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:45
|
#: morechoice.php:33
|
||||||
msgid "Metrosexual"
|
msgid "Metrosexual"
|
||||||
msgstr "Metrosexuell"
|
msgstr "Metrosexuell"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:46
|
#: morechoice.php:34
|
||||||
msgid "Monk"
|
msgid "Monk"
|
||||||
msgstr "Mönch"
|
msgstr "Mönch"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:47
|
#: morechoice.php:35
|
||||||
msgid "Nun"
|
msgid "Nun"
|
||||||
msgstr "Nonne"
|
msgstr "Nonne"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:48
|
#: morechoice.php:36
|
||||||
msgid "Soft butch"
|
msgid "Soft butch"
|
||||||
msgstr "zarter Butch"
|
msgstr "zarter Butch"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:49
|
#: morechoice.php:37
|
||||||
msgid "Stone femme"
|
msgid "Stone femme"
|
||||||
msgstr "steinerne Femme"
|
msgstr "steinerne Femme"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:50
|
#: morechoice.php:38
|
||||||
msgid "Tomboy"
|
msgid "Tomboy"
|
||||||
msgstr "Tomboy"
|
msgstr "Tomboy"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:51
|
#: morechoice.php:39
|
||||||
msgid "Transman"
|
msgid "Transman"
|
||||||
msgstr "Transmann"
|
msgstr "Transmann"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:52
|
#: morechoice.php:40
|
||||||
msgid "Transwoman"
|
msgid "Transwoman"
|
||||||
msgstr "Transfrau"
|
msgstr "Transfrau"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:53
|
#: morechoice.php:41
|
||||||
msgid "Transvesti"
|
msgid "Transvesti"
|
||||||
msgstr "Transvestit"
|
msgstr "Transvestit"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:54
|
#: morechoice.php:42
|
||||||
msgid "Trigender"
|
msgid "Trigender"
|
||||||
msgstr "Trigender"
|
msgstr "Trigender"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:55
|
#: morechoice.php:43
|
||||||
msgid "Can't remember"
|
msgid "Can't remember"
|
||||||
msgstr "Kann mich nicht erinnern"
|
msgstr "Kann mich nicht erinnern"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:56
|
#: morechoice.php:44
|
||||||
msgid "Hard to tell these days"
|
msgid "Hard to tell these days"
|
||||||
msgstr "Schwer zu sagen dieser Tage"
|
msgstr "Schwer zu sagen dieser Tage"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:60
|
#: morechoice.php:48
|
||||||
msgid "Girls with big tits"
|
msgid "Girls with big tits"
|
||||||
msgstr "Mädels mit großen Brüsten"
|
msgstr "Mädels mit großen Brüsten"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:61
|
#: morechoice.php:49
|
||||||
msgid "Millionaires"
|
msgid "Millionaires"
|
||||||
msgstr "Millionäre"
|
msgstr "Millionäre"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:62
|
#: morechoice.php:50
|
||||||
msgid "Guys with big schlongs"
|
msgid "Guys with big schlongs"
|
||||||
msgstr "Typen mit großen Schwänzen"
|
msgstr "Typen mit großen Schwänzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:63
|
#: morechoice.php:51
|
||||||
msgid "Easy women"
|
msgid "Easy women"
|
||||||
msgstr "Leichte Frauen"
|
msgstr "Leichte Frauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:64
|
#: morechoice.php:52
|
||||||
msgid "People with impaired mobility"
|
msgid "People with impaired mobility"
|
||||||
msgstr "Menschen mit eingeschränkter Mobilität"
|
msgstr "Menschen mit eingeschränkter Mobilität"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:65
|
#: morechoice.php:53
|
||||||
msgid "Amputees"
|
msgid "Amputees"
|
||||||
msgstr "Amputierte"
|
msgstr "Amputierte"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:66
|
#: morechoice.php:54
|
||||||
msgid "Statues, mannequins and immobility"
|
msgid "Statues, mannequins and immobility"
|
||||||
msgstr "Statuen, Schaufensterpuppen und Unbeweglichkeit"
|
msgstr "Statuen, Schaufensterpuppen und Unbeweglichkeit"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:67
|
#: morechoice.php:55
|
||||||
msgid "Pain"
|
msgid "Pain"
|
||||||
msgstr "Schmerzen"
|
msgstr "Schmerzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:68
|
#: morechoice.php:56
|
||||||
msgid "Trans men"
|
msgid "Trans men"
|
||||||
msgstr "Trans Männer"
|
msgstr "Trans-Männer"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:69
|
#: morechoice.php:57
|
||||||
msgid "Older women"
|
msgid "Older women"
|
||||||
msgstr "Andere Frauen"
|
msgstr "Andere Frauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:70
|
#: morechoice.php:58
|
||||||
msgid "Asphyxiation"
|
msgid "Asphyxiation"
|
||||||
msgstr "Asphyxiation"
|
msgstr "Asphyxiation"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:71
|
#: morechoice.php:59
|
||||||
msgid "In public"
|
msgid "In public"
|
||||||
msgstr "In der Öffentlichkeit"
|
msgstr "In der Öffentlichkeit"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:72
|
#: morechoice.php:60
|
||||||
msgid "In danger"
|
msgid "In danger"
|
||||||
msgstr "In Gefahr"
|
msgstr "In Gefahr"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:73
|
#: morechoice.php:61
|
||||||
msgid "Pretending to be male"
|
msgid "Pretending to be male"
|
||||||
msgstr "Gebe vor männlich zu sein"
|
msgstr "Gebe vor, männlich zu sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:74
|
#: morechoice.php:62
|
||||||
msgid "Pretending to be female"
|
msgid "Pretending to be female"
|
||||||
msgstr "Gebe vor weiblich zu sein"
|
msgstr "Gebe vor, weiblich zu sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:75
|
#: morechoice.php:63
|
||||||
msgid "Breats"
|
msgid "Breats"
|
||||||
msgstr "Brüste"
|
msgstr "Brüste"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:76
|
#: morechoice.php:64
|
||||||
msgid "Scat"
|
msgid "Scat"
|
||||||
msgstr "Kot"
|
msgstr "Kot"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:77
|
#: morechoice.php:65
|
||||||
msgid "Crying"
|
msgid "Crying"
|
||||||
msgstr "Heulen"
|
msgstr "Heulen"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:78
|
#: morechoice.php:66
|
||||||
msgid "Nappies/Diapers"
|
msgid "Nappies/Diapers"
|
||||||
msgstr "Windeln"
|
msgstr "Windeln"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:79
|
#: morechoice.php:67
|
||||||
msgid "Trees"
|
msgid "Trees"
|
||||||
msgstr "Bäume"
|
msgstr "Bäume"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:80
|
#: morechoice.php:68
|
||||||
msgid "Vomit"
|
msgid "Vomit"
|
||||||
msgstr "Kotzen"
|
msgstr "Kotzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:81
|
#: morechoice.php:69
|
||||||
msgid "Murder"
|
msgid "Murder"
|
||||||
msgstr "Mörder"
|
msgstr "Mörder"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:82
|
#: morechoice.php:70
|
||||||
msgid "Fat people"
|
msgid "Fat people"
|
||||||
msgstr "Fettleibige"
|
msgstr "Fettleibige"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:83
|
#: morechoice.php:71
|
||||||
msgid "Feet"
|
msgid "Feet"
|
||||||
msgstr "Füße"
|
msgstr "Füße"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:84
|
#: morechoice.php:72
|
||||||
msgid "Covered in insects"
|
msgid "Covered in insects"
|
||||||
msgstr "Mit Insekten bedeckt sein"
|
msgstr "Mit Insekten bedeckt sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:85
|
#: morechoice.php:73
|
||||||
msgid "Turning a human being into furniture"
|
msgid "Turning a human being into furniture"
|
||||||
msgstr "Menschen in Möbel verwandeln"
|
msgstr "Menschen in Möbel verwandeln"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:86
|
#: morechoice.php:74
|
||||||
msgid "Elderly people"
|
msgid "Elderly people"
|
||||||
msgstr "Ältere Personen"
|
msgstr "Ältere Personen"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:87
|
#: morechoice.php:75
|
||||||
msgid "Transgender people"
|
msgid "Transgender people"
|
||||||
msgstr "Transgender Personen"
|
msgstr "Transgender-Personen"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:88
|
#: morechoice.php:76
|
||||||
msgid "Criminals"
|
msgid "Criminals"
|
||||||
msgstr "Kriminelle"
|
msgstr "Kriminelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:89
|
#: morechoice.php:77
|
||||||
msgid "Stealing"
|
msgid "Stealing"
|
||||||
msgstr "Stehlen"
|
msgstr "Stehlen"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:90
|
#: morechoice.php:78
|
||||||
msgid "Breast milk"
|
msgid "Breast milk"
|
||||||
msgstr "Muttermilch"
|
msgstr "Muttermilch"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:91
|
#: morechoice.php:79
|
||||||
msgid "Immersing genitals in liquids"
|
msgid "Immersing genitals in liquids"
|
||||||
msgstr "Eintauchen von Genitalien in Flüssigkeiten"
|
msgstr "Eintauchen von Genitalien in Flüssigkeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:92
|
#: morechoice.php:80
|
||||||
msgid "Giants"
|
msgid "Giants"
|
||||||
msgstr "Riesen"
|
msgstr "Riesen"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:93
|
#: morechoice.php:81
|
||||||
msgid "Masochism"
|
msgid "Masochism"
|
||||||
msgstr "Masochismus"
|
msgstr "Masochismus"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:94
|
#: morechoice.php:82
|
||||||
msgid "Cars"
|
msgid "Cars"
|
||||||
msgstr "Autos"
|
msgstr "Autos"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:95
|
#: morechoice.php:83
|
||||||
msgid "Menstruation"
|
msgid "Menstruation"
|
||||||
msgstr "Menstruation"
|
msgstr "Menstruation"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:96
|
#: morechoice.php:84
|
||||||
msgid "Mucus"
|
msgid "Mucus"
|
||||||
msgstr "Schleim"
|
msgstr "Schleim"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:97
|
#: morechoice.php:85
|
||||||
msgid "Obscene language"
|
msgid "Obscene language"
|
||||||
msgstr "Obszöne Sprache"
|
msgstr "Obszöne Sprache"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:98
|
#: morechoice.php:86
|
||||||
msgid "Noses"
|
msgid "Noses"
|
||||||
msgstr "Nasen"
|
msgstr "Nasen"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:99
|
#: morechoice.php:87
|
||||||
msgid "Navels"
|
msgid "Navels"
|
||||||
msgstr "Bauchnabel"
|
msgstr "Bauchnabel"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:100
|
#: morechoice.php:88
|
||||||
msgid "Corpses"
|
msgid "Corpses"
|
||||||
msgstr "Leichen"
|
msgstr "Leichen"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:101
|
#: morechoice.php:89
|
||||||
msgid "Smells"
|
msgid "Smells"
|
||||||
msgstr "Gerüche"
|
msgstr "Gerüche"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:102
|
#: morechoice.php:90
|
||||||
msgid "Buttocks"
|
msgid "Buttocks"
|
||||||
msgstr "Hintern"
|
msgstr "Hintern"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:103
|
#: morechoice.php:91
|
||||||
msgid "Nonliving objects"
|
msgid "Nonliving objects"
|
||||||
msgstr "Leblose Objekte"
|
msgstr "Leblose Objekte"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:104
|
#: morechoice.php:92
|
||||||
msgid "Sleeping people"
|
msgid "Sleeping people"
|
||||||
msgstr "Schlafende Personen"
|
msgstr "Schlafende Personen"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:105
|
#: morechoice.php:93
|
||||||
msgid "Urination"
|
msgid "Urination"
|
||||||
msgstr "Urinieren"
|
msgstr "Urinieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:106
|
#: morechoice.php:94
|
||||||
msgid "Eating people"
|
msgid "Eating people"
|
||||||
msgstr "Essende Menschen"
|
msgstr "Essende Menschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:107
|
#: morechoice.php:95
|
||||||
msgid "Being eaten"
|
msgid "Being eaten"
|
||||||
msgstr "Verspeist zu werden"
|
msgstr "Verspeist zu werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:108
|
#: morechoice.php:96
|
||||||
msgid "Animals"
|
msgid "Animals"
|
||||||
msgstr "Tiere"
|
msgstr "Tiere"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:109
|
#: morechoice.php:97
|
||||||
msgid "I'd rather just have some chocolate"
|
msgid "I'd rather just have some chocolate"
|
||||||
msgstr "Ich bevorzuge eine Tafel Schokolade"
|
msgstr "Ich bevorzuge eine Tafel Schokolade"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:113
|
#: morechoice.php:101
|
||||||
msgid "Married to my job"
|
msgid "Married to my job"
|
||||||
msgstr "Mit meinem Job verheiratet"
|
msgstr "Mit meinem Job verheiratet"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:114
|
#: morechoice.php:102
|
||||||
msgid "Polygamist"
|
msgid "Polygamist"
|
||||||
msgstr "Polygamist"
|
msgstr "Polygamist"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:115
|
#: morechoice.php:103
|
||||||
msgid "Half married"
|
msgid "Half married"
|
||||||
msgstr "halb verheiratet"
|
msgstr "halb verheiratet"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:116
|
#: morechoice.php:104
|
||||||
msgid "Living in the past"
|
msgid "Living in the past"
|
||||||
msgstr "In der Vergangenheit lebend"
|
msgstr "In der Vergangenheit lebend"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:117
|
#: morechoice.php:105
|
||||||
msgid "Pretending to be over my ex"
|
msgid "Pretending to be over my ex"
|
||||||
msgstr "Ich tue so, als wäre ich über meine(n) Ex hinweg"
|
msgstr "Ich tue so, als wäre ich über meine Trennung hinweg"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:118
|
#: morechoice.php:106
|
||||||
msgid "Hurt in the past"
|
msgid "Hurt in the past"
|
||||||
msgstr "Früher einmal verletzt"
|
msgstr "Schon einmal verletzt worden"
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:119
|
#: morechoice.php:107
|
||||||
msgid "Wallowing in self-pity"
|
msgid "Wallowing in self-pity"
|
||||||
msgstr "In Selbstmitleid wälzend"
|
msgstr "In Selbstmitleid wälzend"
|
||||||
|
|
|
@ -10,13 +10,13 @@ $a->strings["Androgyne"] = "Androgyn";
|
||||||
$a->strings["Bear"] = "Bär";
|
$a->strings["Bear"] = "Bär";
|
||||||
$a->strings["Bigender"] = "Bigender";
|
$a->strings["Bigender"] = "Bigender";
|
||||||
$a->strings["Cross dresser"] = "Cross Dresser";
|
$a->strings["Cross dresser"] = "Cross Dresser";
|
||||||
$a->strings["Drag queen"] = "Drag Queen";
|
$a->strings["Drag queen"] = "Dragqueen";
|
||||||
$a->strings["Eunuch"] = "Eunuch";
|
$a->strings["Eunuch"] = "Eunuch";
|
||||||
$a->strings["Faux queen"] = "Faux Queen";
|
$a->strings["Faux queen"] = "Faux-Queen";
|
||||||
$a->strings["Gender fluid"] = "Gender fluid";
|
$a->strings["Gender fluid"] = "Gender-fluid";
|
||||||
$a->strings["Kathoey"] = "Kathoey";
|
$a->strings["Kathoey"] = "Kathoey";
|
||||||
$a->strings["Lady"] = "Lady";
|
$a->strings["Lady"] = "Lady";
|
||||||
$a->strings["Lipstick lesbian"] = "Lippenstift Lesbe";
|
$a->strings["Lipstick lesbian"] = "Lippenstift-Lesbe";
|
||||||
$a->strings["Metrosexual"] = "Metrosexuell";
|
$a->strings["Metrosexual"] = "Metrosexuell";
|
||||||
$a->strings["Monk"] = "Mönch";
|
$a->strings["Monk"] = "Mönch";
|
||||||
$a->strings["Nun"] = "Nonne";
|
$a->strings["Nun"] = "Nonne";
|
||||||
|
@ -37,13 +37,13 @@ $a->strings["People with impaired mobility"] = "Menschen mit eingeschränkter Mo
|
||||||
$a->strings["Amputees"] = "Amputierte";
|
$a->strings["Amputees"] = "Amputierte";
|
||||||
$a->strings["Statues, mannequins and immobility"] = "Statuen, Schaufensterpuppen und Unbeweglichkeit";
|
$a->strings["Statues, mannequins and immobility"] = "Statuen, Schaufensterpuppen und Unbeweglichkeit";
|
||||||
$a->strings["Pain"] = "Schmerzen";
|
$a->strings["Pain"] = "Schmerzen";
|
||||||
$a->strings["Trans men"] = "Trans Männer";
|
$a->strings["Trans men"] = "Trans-Männer";
|
||||||
$a->strings["Older women"] = "Andere Frauen";
|
$a->strings["Older women"] = "Andere Frauen";
|
||||||
$a->strings["Asphyxiation"] = "Asphyxiation";
|
$a->strings["Asphyxiation"] = "Asphyxiation";
|
||||||
$a->strings["In public"] = "In der Öffentlichkeit";
|
$a->strings["In public"] = "In der Öffentlichkeit";
|
||||||
$a->strings["In danger"] = "In Gefahr";
|
$a->strings["In danger"] = "In Gefahr";
|
||||||
$a->strings["Pretending to be male"] = "Gebe vor männlich zu sein";
|
$a->strings["Pretending to be male"] = "Gebe vor, männlich zu sein";
|
||||||
$a->strings["Pretending to be female"] = "Gebe vor weiblich zu sein";
|
$a->strings["Pretending to be female"] = "Gebe vor, weiblich zu sein";
|
||||||
$a->strings["Breats"] = "Brüste";
|
$a->strings["Breats"] = "Brüste";
|
||||||
$a->strings["Scat"] = "Kot";
|
$a->strings["Scat"] = "Kot";
|
||||||
$a->strings["Crying"] = "Heulen";
|
$a->strings["Crying"] = "Heulen";
|
||||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ $a->strings["Feet"] = "Füße";
|
||||||
$a->strings["Covered in insects"] = "Mit Insekten bedeckt sein";
|
$a->strings["Covered in insects"] = "Mit Insekten bedeckt sein";
|
||||||
$a->strings["Turning a human being into furniture"] = "Menschen in Möbel verwandeln";
|
$a->strings["Turning a human being into furniture"] = "Menschen in Möbel verwandeln";
|
||||||
$a->strings["Elderly people"] = "Ältere Personen";
|
$a->strings["Elderly people"] = "Ältere Personen";
|
||||||
$a->strings["Transgender people"] = "Transgender Personen";
|
$a->strings["Transgender people"] = "Transgender-Personen";
|
||||||
$a->strings["Criminals"] = "Kriminelle";
|
$a->strings["Criminals"] = "Kriminelle";
|
||||||
$a->strings["Stealing"] = "Stehlen";
|
$a->strings["Stealing"] = "Stehlen";
|
||||||
$a->strings["Breast milk"] = "Muttermilch";
|
$a->strings["Breast milk"] = "Muttermilch";
|
||||||
|
@ -83,6 +83,6 @@ $a->strings["Married to my job"] = "Mit meinem Job verheiratet";
|
||||||
$a->strings["Polygamist"] = "Polygamist";
|
$a->strings["Polygamist"] = "Polygamist";
|
||||||
$a->strings["Half married"] = "halb verheiratet";
|
$a->strings["Half married"] = "halb verheiratet";
|
||||||
$a->strings["Living in the past"] = "In der Vergangenheit lebend";
|
$a->strings["Living in the past"] = "In der Vergangenheit lebend";
|
||||||
$a->strings["Pretending to be over my ex"] = "Ich tue so, als wäre ich über meine(n) Ex hinweg";
|
$a->strings["Pretending to be over my ex"] = "Ich tue so, als wäre ich über meine Trennung hinweg";
|
||||||
$a->strings["Hurt in the past"] = "Früher einmal verletzt";
|
$a->strings["Hurt in the past"] = "Schon einmal verletzt worden";
|
||||||
$a->strings["Wallowing in self-pity"] = "In Selbstmitleid wälzend";
|
$a->strings["Wallowing in self-pity"] = "In Selbstmitleid wälzend";
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue