advancedcontentfilter addon HU translation update THX Balázs Úr

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2021-03-28 19:16:33 +02:00
parent 4ade9aecd8
commit 523bddc3b8
2 changed files with 46 additions and 55 deletions

View file

@ -4,16 +4,16 @@
#
#
# Translators:
# Balázs Úr, 2020
# Balázs Úr, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 04:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr, 2020\n"
"Last-Translator: Balázs Úr, 2021\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,45 +21,48 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: advancedcontentfilter.php:134
#: src/middlewares.php:49
msgid "Method not found"
msgstr "A módszer nem található"
#: advancedcontentfilter.php:136
#, php-format
msgid "Filtered by rule: %s"
msgstr "Szűrve a szabály alapján: %s"
#: advancedcontentfilter.php:147 advancedcontentfilter.php:204
#: advancedcontentfilter.php:150 advancedcontentfilter.php:207
msgid "Advanced Content Filter"
msgstr "Speciális tartalomszűrő"
#: advancedcontentfilter.php:203
#: advancedcontentfilter.php:206
msgid "Back to Addon Settings"
msgstr "Vissza a bővítménybeállításokhoz"
#: advancedcontentfilter.php:205
#: advancedcontentfilter.php:208
msgid "Add a Rule"
msgstr "Szabály hozzáadása"
#: advancedcontentfilter.php:206
#: advancedcontentfilter.php:209
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
#: advancedcontentfilter.php:207
#: advancedcontentfilter.php:210
msgid ""
"Add and manage your personal content filter rules in this screen. Rules have"
" a name and an arbitrary expression that will be matched against post data. "
"For a complete reference of the available operations and variables, check "
"the <a href=\"advancedcontentfilter/help\">help page</a>."
"the help page."
msgstr ""
"Személyes tartalomszűrő szabályok hozzáadása és kezelése ezen a képernyőn. A"
" szabályoknak van nevük és egy tetszőleges kifejezésük, amely illesztve lesz"
" a bejegyzés adatára. Az elérhető műveletek és változók teljes "
"hivatkozásáért nézze meg a <a "
"href=\"advancedcontentfilter/help\">súgóoldalt</a>."
" szabályoknak van nevük és egy tetszőleges kifejezésük, amely a bejegyzés "
"adataira lesz illesztve. Az elérhető műveletek és változók teljes "
"hivatkozásáért nézze meg a súgóoldalt."
#: advancedcontentfilter.php:208
#: advancedcontentfilter.php:211
msgid "Your rules"
msgstr "Az Ön szabályai"
#: advancedcontentfilter.php:209
#: advancedcontentfilter.php:212
msgid ""
"You have no rules yet! Start adding one by clicking on the button above next"
" to the title."
@ -67,110 +70,98 @@ msgstr ""
"Még nincsenek szabályai! Kezdje meg egy szabály hozzáadását a cím mellett "
"lévő fenti gombra kattintva."
#: advancedcontentfilter.php:210
#: advancedcontentfilter.php:213
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"
#: advancedcontentfilter.php:211
#: advancedcontentfilter.php:214
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
#: advancedcontentfilter.php:212
#: advancedcontentfilter.php:215
msgid "Disable this rule"
msgstr "A szabály letiltása"
#: advancedcontentfilter.php:213
#: advancedcontentfilter.php:216
msgid "Enable this rule"
msgstr "A szabály engedélyezése"
#: advancedcontentfilter.php:214
#: advancedcontentfilter.php:217
msgid "Edit this rule"
msgstr "A szabály szerkesztése"
#: advancedcontentfilter.php:215
#: advancedcontentfilter.php:218
msgid "Edit the rule"
msgstr "A szabály szerkesztése"
#: advancedcontentfilter.php:216
#: advancedcontentfilter.php:219
msgid "Save this rule"
msgstr "A szabály mentése"
#: advancedcontentfilter.php:217
#: advancedcontentfilter.php:220
msgid "Delete this rule"
msgstr "A szabály törlése"
#: advancedcontentfilter.php:218
#: advancedcontentfilter.php:221
msgid "Rule"
msgstr "Szabály"
#: advancedcontentfilter.php:219
#: advancedcontentfilter.php:222
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
#: advancedcontentfilter.php:220
#: advancedcontentfilter.php:223
msgid "Add new rule"
msgstr "Új szabály hozzáadása"
#: advancedcontentfilter.php:221
#: advancedcontentfilter.php:224
msgid "Rule Name"
msgstr "Szabály neve"
#: advancedcontentfilter.php:222
#: advancedcontentfilter.php:225
msgid "Rule Expression"
msgstr "Szabály kifejezése"
#: advancedcontentfilter.php:223
msgid ""
"<p>Examples:</p><ul><li><pre>author_link == "
"'https://friendica.mrpetovan.com/profile/hypolite'</pre></li><li>tags</li></ul>"
msgstr ""
"<p>Példák:</p><ul><li><pre>author_link == "
"'https://friendica.mrpetovan.com/profile/hypolite'</pre></li><li>tags</li></ul>"
#: advancedcontentfilter.php:224
#: advancedcontentfilter.php:226
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#: advancedcontentfilter.php:290 advancedcontentfilter.php:301
#: advancedcontentfilter.php:312 advancedcontentfilter.php:346
#: advancedcontentfilter.php:375 advancedcontentfilter.php:396
#: advancedcontentfilter.php:293 advancedcontentfilter.php:304
#: advancedcontentfilter.php:315 advancedcontentfilter.php:349
#: advancedcontentfilter.php:378 advancedcontentfilter.php:399
msgid "You must be logged in to use this method"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a módszer használatához"
#: advancedcontentfilter.php:316 advancedcontentfilter.php:350
#: advancedcontentfilter.php:379
#: advancedcontentfilter.php:319 advancedcontentfilter.php:353
#: advancedcontentfilter.php:382
msgid "Invalid form security token, please refresh the page."
msgstr "Érvénytelen űrlap biztonsági token. Frissítse az oldalt."
#: advancedcontentfilter.php:328
#: advancedcontentfilter.php:331
msgid "The rule name and expression are required."
msgstr "A szabály neve és kifejezése kötelező."
#: advancedcontentfilter.php:340
#: advancedcontentfilter.php:343
msgid "Rule successfully added"
msgstr "A szabály sikeresen hozzáadva"
#: advancedcontentfilter.php:354 advancedcontentfilter.php:383
#: advancedcontentfilter.php:357 advancedcontentfilter.php:386
msgid "Rule doesn't exist or doesn't belong to you."
msgstr "A szabály nem létezik vagy nem Önhöz tatozik."
#: advancedcontentfilter.php:369
#: advancedcontentfilter.php:372
msgid "Rule successfully updated"
msgstr "A szabály sikeresen frissítve"
#: advancedcontentfilter.php:390
#: advancedcontentfilter.php:393
msgid "Rule successfully deleted"
msgstr "A szabály sikeresen törölve"
#: advancedcontentfilter.php:400
#: advancedcontentfilter.php:403
msgid "Missing argument: guid."
msgstr "Hiányzó argumentum: guid."
#: advancedcontentfilter.php:406
#: advancedcontentfilter.php:411
#, php-format
msgid "Unknown post with guid: %s"
msgstr "Ismeretlen bejegyzés a következő guid azonosítóval: %s"
#: src/middlewares.php:28
msgid "Method not found"
msgstr "A módszer nem található"

View file

@ -6,6 +6,7 @@ function string_plural_select_hu($n){
return intval($n != 1);
}}
;
$a->strings["Method not found"] = "A módszer nem található";
$a->strings["Filtered by rule: %s"] = "Szűrve a szabály alapján: %s";
$a->strings["Advanced Content Filter"] = "Speciális tartalomszűrő";
$a->strings["Back to Addon Settings"] = "Vissza a bővítménybeállításokhoz";
@ -35,4 +36,3 @@ $a->strings["Rule successfully updated"] = "A szabály sikeresen frissítve";
$a->strings["Rule successfully deleted"] = "A szabály sikeresen törölve";
$a->strings["Missing argument: guid."] = "Hiányzó argumentum: guid.";
$a->strings["Unknown post with guid: %s"] = "Ismeretlen bejegyzés a következő guid azonosítóval: %s";
$a->strings["Method not found"] = "A módszer nem található";