langfilter JA translation added THX XMPPはいいぞ
This commit is contained in:
parent
17f9a76ac5
commit
4eccb9b2a9
76
langfilter/lang/ja/messages.po
Normal file
76
langfilter/lang/ja/messages.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
||||||
|
# ADDON langfilter
|
||||||
|
# Copyright (C)
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica langfilter addon package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# XMPPはいいぞ, 2021
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-06 05:49+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: XMPPはいいぞ\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ja/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: ja\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: langfilter.php:50
|
||||||
|
msgid "Language Filter"
|
||||||
|
msgstr "言語フィルタ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: langfilter.php:51
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This addon tries to identify the language posts are written in. If it does "
|
||||||
|
"not match any language specified below, posts will be hidden by collapsing "
|
||||||
|
"them."
|
||||||
|
msgstr "このアドオンは、投稿が書かれている言語の特定を試みます。以下に指定されたどの言語にも一致しない場合、投稿は折り畳まれて隠されます。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: langfilter.php:52
|
||||||
|
msgid "Use the language filter"
|
||||||
|
msgstr "言語フィルタを使う"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: langfilter.php:53
|
||||||
|
msgid "Able to read"
|
||||||
|
msgstr "読めるもの"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: langfilter.php:53
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"List of abbreviations (ISO 639-1 codes) for languages you speak, comma "
|
||||||
|
"separated. For example \"de,it\"."
|
||||||
|
msgstr "あなたが話す言語の略語(ISO 639-1コード)の一覧をカンマで区切ってください。例えば、\"de,it\"。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: langfilter.php:54
|
||||||
|
msgid "Minimum confidence in language detection"
|
||||||
|
msgstr "言語検出の最低信頼度"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: langfilter.php:54
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts"
|
||||||
|
" will not be filtered when the confidence of language detection is below "
|
||||||
|
"this percent value."
|
||||||
|
msgstr "言語検出が正しいことを示す最小の信頼度を0から100までで指定します。言語検出の信頼度がこの百分率の値以下の場合、投稿はフィルタリングされません。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: langfilter.php:55
|
||||||
|
msgid "Minimum length of message body"
|
||||||
|
msgstr "メッセージ本文の最低の長さ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: langfilter.php:55
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts "
|
||||||
|
"shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is "
|
||||||
|
"unreliable for short content (<200 characters)."
|
||||||
|
msgstr "フィルタを使用するためのメッセージ本文の最小文字数。これより短い投稿はフィルタリングされません。注:短いコンテンツ(200文字未満)の場合、言語検出は信頼できません。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: langfilter.php:56
|
||||||
|
msgid "Save Settings"
|
||||||
|
msgstr "設定を保存"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: langfilter.php:187
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Filtered language: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
18
langfilter/lang/ja/strings.php
Normal file
18
langfilter/lang/ja/strings.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||||
|
<?php
|
||||||
|
|
||||||
|
if(! function_exists("string_plural_select_ja")) {
|
||||||
|
function string_plural_select_ja($n){
|
||||||
|
$n = intval($n);
|
||||||
|
return intval(0);
|
||||||
|
}}
|
||||||
|
;
|
||||||
|
$a->strings["Language Filter"] = "言語フィルタ";
|
||||||
|
$a->strings["This addon tries to identify the language posts are written in. If it does not match any language specified below, posts will be hidden by collapsing them."] = "このアドオンは、投稿が書かれている言語の特定を試みます。以下に指定されたどの言語にも一致しない場合、投稿は折り畳まれて隠されます。";
|
||||||
|
$a->strings["Use the language filter"] = "言語フィルタを使う";
|
||||||
|
$a->strings["Able to read"] = "読めるもの";
|
||||||
|
$a->strings["List of abbreviations (ISO 639-1 codes) for languages you speak, comma separated. For example \"de,it\"."] = "あなたが話す言語の略語(ISO 639-1コード)の一覧をカンマで区切ってください。例えば、\"de,it\"。";
|
||||||
|
$a->strings["Minimum confidence in language detection"] = "言語検出の最低信頼度";
|
||||||
|
$a->strings["Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts will not be filtered when the confidence of language detection is below this percent value."] = "言語検出が正しいことを示す最小の信頼度を0から100までで指定します。言語検出の信頼度がこの百分率の値以下の場合、投稿はフィルタリングされません。";
|
||||||
|
$a->strings["Minimum length of message body"] = "メッセージ本文の最低の長さ";
|
||||||
|
$a->strings["Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is unreliable for short content (<200 characters)."] = "フィルタを使用するためのメッセージ本文の最小文字数。これより短い投稿はフィルタリングされません。注:短いコンテンツ(200文字未満)の場合、言語検出は信頼できません。";
|
||||||
|
$a->strings["Save Settings"] = "設定を保存";
|
Loading…
Reference in a new issue