irc addon HU translation added THX Balázs Úr

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2021-03-28 19:49:40 +02:00
parent 2af78ab674
commit 195380eb7e
2 changed files with 80 additions and 0 deletions

63
irc/lang/hu/messages.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,63 @@
# ADDON irc
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica irc addon package.
#
#
# Translators:
# Balázs Úr, 2020-2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-13 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: irc.php:34
msgid "IRC Settings"
msgstr "IRC beállítások"
#: irc.php:35
msgid ""
"Here you can change the system wide settings for the channels to "
"automatically join and access via the side bar. Note the changes you do "
"here, only effect the channel selection if you are logged in."
msgstr "Itt változtathatja meg a csatornák rendszerszintű beállításait, hogy automatikusan csatlakozzon és hozzáférjen az oldalsávon keresztül. Ne feledje, hogy az itt elvégzett változtatások csak akkor vannak hatással a csatornakiválasztásra, ha be van jelentkezve."
#: irc.php:36 irc.php:134
msgid "Save Settings"
msgstr "Beállítások mentése"
#: irc.php:37 irc.php:135
msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
msgstr "Csatornák az automatikus kapcsolódáshoz (vesszővel elválasztva)"
#: irc.php:37 irc.php:135
msgid ""
"List of channels that shall automatically connected to when the app is "
"launched."
msgstr "Csatornák listája, amelyekhez automatikusan lehet kapcsolódni, ha az alkalmazást elindították."
#: irc.php:38 irc.php:136
msgid "Popular Channels (comma separated)"
msgstr "Népszerű csatornák (vesszővel elválasztva)"
#: irc.php:38 irc.php:136
msgid ""
"List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for "
"easy joining."
msgstr "Népszerű csatornák listája, amelyek oldalt lesznek megjelenítve, és gyors hivatkozás lesz rájuk az egyszerű csatlakozáshoz."
#: irc.php:62
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC csevegőszoba"
#: irc.php:90
msgid "Popular Channels"
msgstr "Népszerű csatornák"

17
irc/lang/hu/strings.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,17 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_hu")) {
function string_plural_select_hu($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
;
$a->strings["IRC Settings"] = "IRC beállítások";
$a->strings["Here you can change the system wide settings for the channels to automatically join and access via the side bar. Note the changes you do here, only effect the channel selection if you are logged in."] = "Itt változtathatja meg a csatornák rendszerszintű beállításait, hogy automatikusan csatlakozzon és hozzáférjen az oldalsávon keresztül. Ne feledje, hogy az itt elvégzett változtatások csak akkor vannak hatással a csatornakiválasztásra, ha be van jelentkezve.";
$a->strings["Save Settings"] = "Beállítások mentése";
$a->strings["Channel(s) to auto connect (comma separated)"] = "Csatornák az automatikus kapcsolódáshoz (vesszővel elválasztva)";
$a->strings["List of channels that shall automatically connected to when the app is launched."] = "Csatornák listája, amelyekhez automatikusan lehet kapcsolódni, ha az alkalmazást elindították.";
$a->strings["Popular Channels (comma separated)"] = "Népszerű csatornák (vesszővel elválasztva)";
$a->strings["List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for easy joining."] = "Népszerű csatornák listája, amelyek oldalt lesznek megjelenítve, és gyors hivatkozás lesz rájuk az egyszerű csatlakozáshoz.";
$a->strings["IRC Chatroom"] = "IRC csevegőszoba";
$a->strings["Popular Channels"] = "Népszerű csatornák";