[DE] strings

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2012-06-19 08:44:11 +02:00
commit c2842efd3f
2 changed files with 967 additions and 658 deletions

View file

@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 10:00-0700\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-17 10:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-06 23:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 22:04+0000\n"
"Last-Translator: zottel <transifex@zottel.net>\n" "Last-Translator: Fabian Dost <friends@dostmusik.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -48,9 +48,9 @@ msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:44 #: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:44
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:138 ../../mod/api.php:26 #: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:138 ../../mod/api.php:26
#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:130 ../../mod/photos.php:920 #: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:928
#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 #: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:125 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:145
#: ../../mod/settings.php:106 ../../mod/settings.php:537 #: ../../mod/settings.php:106 ../../mod/settings.php:537
#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6 #: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6
#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9 #: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
@ -59,15 +59,16 @@ msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22 #: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
#: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:124 #: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:124
#: ../../mod/item.php:140 ../../mod/profile_photo.php:19 #: ../../mod/item.php:140 ../../mod/profile_photo.php:19
#: ../../mod/profile_photo.php:139 ../../mod/profile_photo.php:150 #: ../../mod/profile_photo.php:141 ../../mod/profile_photo.php:152
#: ../../mod/profile_photo.php:163 ../../mod/message.php:44 #: ../../mod/profile_photo.php:165 ../../mod/message.php:45
#: ../../mod/message.php:96 ../../mod/allfriends.php:9 #: ../../mod/message.php:97 ../../mod/allfriends.php:9
#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:53 #: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:53
#: ../../mod/follow.php:9 ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7 #: ../../mod/follow.php:9 ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7
#: ../../mod/profiles.php:385 ../../mod/delegate.php:6 #: ../../mod/profiles.php:385 ../../mod/delegate.php:6
#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81 #: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:503 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:507
#: ../../include/items.php:3332 ../../index.php:306 #: ../../addon/dav/layout.fnk.php:353 ../../include/items.php:3387
#: ../../index.php:299
msgid "Permission denied." msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert." msgstr "Zugriff verweigert."
@ -97,7 +98,7 @@ msgid "Return to contact editor"
msgstr "Zurück zum Kontakteditor" msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:557 #: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:557
#: ../../mod/settings.php:583 ../../mod/admin.php:656 ../../mod/admin.php:665 #: ../../mod/settings.php:583 ../../mod/admin.php:659 ../../mod/admin.php:668
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
@ -134,28 +135,31 @@ msgid "New photo from this URL"
msgstr "Neues Foto von dieser URL" msgstr "Neues Foto von dieser URL"
#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107 #: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
#: ../../mod/events.php:428 ../../mod/photos.php:955 ../../mod/photos.php:1013 #: ../../mod/events.php:428 ../../mod/photos.php:963 ../../mod/photos.php:1021
#: ../../mod/photos.php:1256 ../../mod/photos.php:1296 #: ../../mod/photos.php:1266 ../../mod/photos.php:1306
#: ../../mod/photos.php:1336 ../../mod/photos.php:1367 #: ../../mod/photos.php:1346 ../../mod/photos.php:1377
#: ../../mod/install.php:246 ../../mod/install.php:284 #: ../../mod/install.php:246 ../../mod/install.php:284
#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:322 #: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:343
#: ../../mod/settings.php:555 ../../mod/settings.php:701 #: ../../mod/settings.php:555 ../../mod/settings.php:701
#: ../../mod/settings.php:762 ../../mod/settings.php:969 #: ../../mod/settings.php:762 ../../mod/settings.php:969
#: ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:85 ../../mod/message.php:215 #: ../../mod/group.php:85 ../../mod/message.php:216 ../../mod/admin.php:420
#: ../../mod/admin.php:417 ../../mod/admin.php:653 ../../mod/admin.php:789 #: ../../mod/admin.php:656 ../../mod/admin.php:792 ../../mod/admin.php:991
#: ../../mod/admin.php:988 ../../mod/admin.php:1075 ../../mod/profiles.php:554 #: ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/profiles.php:554
#: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/facebook/facebook.php:605 #: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/facebook/facebook.php:609
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
#: ../../addon/yourls/yourls.php:76 ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 #: ../../addon/yourls/yourls.php:76 ../../addon/ljpost/ljpost.php:93
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:57 ../../addon/planets/planets.php:158 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:57 ../../addon/planets/planets.php:158
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93 #: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/startpage/startpage.php:92 #: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/startpage/startpage.php:92
#: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/oembed.old/oembed.php:41 #: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/oembed.old/oembed.php:41
#: ../../addon/impressum/impressum.php:82 ../../addon/blockem/blockem.php:57 #: ../../addon/impressum/impressum.php:82
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84 #: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/mathjax/mathjax.php:42
#: ../../addon/blackout/blackout.php:98 ../../addon/gravatar/gravatar.php:86 #: ../../addon/editplain/editplain.php:84 ../../addon/blackout/blackout.php:98
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:86
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
@ -165,7 +169,7 @@ msgstr "Neues Foto von dieser URL"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:561 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:561 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
#: ../../addon/wppost/wppost.php:109 ../../addon/showmore/showmore.php:48 #: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
#: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180 #: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:381 #: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:381
#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/blogger/blogger.php:102 #: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/blogger/blogger.php:102
@ -182,15 +186,16 @@ msgstr "Senden"
msgid "Help:" msgid "Help:"
msgstr "Hilfe:" msgstr "Hilfe:"
#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:86 #: ../../mod/help.php:34 ../../addon/dav/layout.fnk.php:116
#: ../../include/nav.php:86
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hilfe" msgstr "Hilfe"
#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:225 #: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:218
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden" msgstr "Nicht gefunden"
#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:228 #: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:221
msgid "Page not found." msgid "Page not found."
msgstr "Seite nicht gefunden." msgstr "Seite nicht gefunden."
@ -233,7 +238,7 @@ msgid "link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag" msgstr "Link zum Originalbeitrag"
#: ../../mod/events.php:324 ../../view/theme/diabook/theme.php:131 #: ../../mod/events.php:324 ../../view/theme/diabook/theme.php:131
#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1520 #: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1529
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen" msgstr "Veranstaltungen"
@ -241,11 +246,12 @@ msgstr "Veranstaltungen"
msgid "Create New Event" msgid "Create New Event"
msgstr "Neue Veranstaltung erstellen" msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
#: ../../mod/events.php:326 #: ../../mod/events.php:326 ../../addon/dav/layout.fnk.php:154
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Vorherige" msgstr "Vorherige"
#: ../../mod/events.php:327 ../../mod/install.php:205 #: ../../mod/events.php:327 ../../mod/install.php:205
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:157
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Nächste" msgstr "Nächste"
@ -283,7 +289,7 @@ msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
#: ../../mod/events.php:423 ../../include/event.php:37 #: ../../mod/events.php:423 ../../include/event.php:37
#: ../../include/bb2diaspora.php:265 ../../boot.php:1100 #: ../../include/bb2diaspora.php:265 ../../boot.php:1109
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Ort:" msgstr "Ort:"
@ -292,7 +298,7 @@ msgid "Share this event"
msgstr "Veranstaltung teilen" msgstr "Veranstaltung teilen"
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
#: ../../mod/dfrn_request.php:830 ../../mod/settings.php:556 #: ../../mod/dfrn_request.php:845 ../../mod/settings.php:556
#: ../../mod/settings.php:582 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45 #: ../../mod/settings.php:582 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
@ -336,7 +342,7 @@ msgid ""
" and/or create new posts for you?" " and/or create new posts for you?"
msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?" msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?"
#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:818 #: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:833
#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:885 #: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:885
#: ../../mod/settings.php:893 ../../mod/settings.php:897 #: ../../mod/settings.php:893 ../../mod/settings.php:897
#: ../../mod/settings.php:902 ../../mod/settings.php:908 #: ../../mod/settings.php:902 ../../mod/settings.php:908
@ -348,7 +354,7 @@ msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontak
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:819 #: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:834
#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:885 #: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:885
#: ../../mod/settings.php:893 ../../mod/settings.php:897 #: ../../mod/settings.php:893 ../../mod/settings.php:897
#: ../../mod/settings.php:902 ../../mod/settings.php:908 #: ../../mod/settings.php:902 ../../mod/settings.php:908
@ -360,232 +366,232 @@ msgstr "Ja"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nein" msgstr "Nein"
#: ../../mod/photos.php:43 ../../boot.php:1514 #: ../../mod/photos.php:44 ../../boot.php:1523
msgid "Photo Albums" msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalben" msgstr "Fotoalben"
#: ../../mod/photos.php:51 ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:934 #: ../../mod/photos.php:52 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:942
#: ../../mod/photos.php:1005 ../../mod/photos.php:1020 #: ../../mod/photos.php:1013 ../../mod/photos.php:1028
#: ../../mod/photos.php:1445 ../../mod/photos.php:1457 #: ../../mod/photos.php:1455 ../../mod/photos.php:1467
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:598 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:598
msgid "Contact Photos" msgid "Contact Photos"
msgstr "Kontaktbilder" msgstr "Kontaktbilder"
#: ../../mod/photos.php:58 ../../mod/photos.php:1030 ../../mod/photos.php:1494 #: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:1038 ../../mod/photos.php:1505
msgid "Upload New Photos" msgid "Upload New Photos"
msgstr "Weitere Fotos hochladen" msgstr "Weitere Fotos hochladen"
#: ../../mod/photos.php:69 ../../mod/settings.php:21 #: ../../mod/photos.php:70 ../../mod/settings.php:21
msgid "everybody" msgid "everybody"
msgstr "jeder" msgstr "jeder"
#: ../../mod/photos.php:140 #: ../../mod/photos.php:143
msgid "Contact information unavailable" msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar" msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
#: ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:652 ../../mod/photos.php:1005 #: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:656 ../../mod/photos.php:1013
#: ../../mod/photos.php:1020 ../../mod/profile_photo.php:60 #: ../../mod/photos.php:1028 ../../mod/profile_photo.php:60
#: ../../mod/profile_photo.php:67 ../../mod/profile_photo.php:74 #: ../../mod/profile_photo.php:67 ../../mod/profile_photo.php:74
#: ../../mod/profile_photo.php:174 ../../mod/profile_photo.php:252 #: ../../mod/profile_photo.php:176 ../../mod/profile_photo.php:254
#: ../../mod/profile_photo.php:261 #: ../../mod/profile_photo.php:263
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599 ../../include/user.php:294 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:599 ../../include/user.php:298
#: ../../include/user.php:301 ../../include/user.php:308 #: ../../include/user.php:305 ../../include/user.php:312
msgid "Profile Photos" msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilbilder" msgstr "Profilbilder"
#: ../../mod/photos.php:161 #: ../../mod/photos.php:164
msgid "Album not found." msgid "Album not found."
msgstr "Album nicht gefunden." msgstr "Album nicht gefunden."
#: ../../mod/photos.php:179 ../../mod/photos.php:1014 #: ../../mod/photos.php:182 ../../mod/photos.php:1022
msgid "Delete Album" msgid "Delete Album"
msgstr "Album löschen" msgstr "Album löschen"
#: ../../mod/photos.php:242 ../../mod/photos.php:1257 #: ../../mod/photos.php:245 ../../mod/photos.php:1267
msgid "Delete Photo" msgid "Delete Photo"
msgstr "Foto löschen" msgstr "Foto löschen"
#: ../../mod/photos.php:583 #: ../../mod/photos.php:587
msgid "was tagged in a" msgid "was tagged in a"
msgstr "wurde getaggt in einem" msgstr "wurde getaggt in einem"
#: ../../mod/photos.php:583 ../../mod/like.php:185 ../../mod/tagger.php:70 #: ../../mod/photos.php:587 ../../mod/like.php:185 ../../mod/tagger.php:70
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:570 ../../include/text.php:1316 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:570 ../../include/text.php:1316
#: ../../include/diaspora.php:1671 ../../include/conversation.php:53 #: ../../include/diaspora.php:1709 ../../include/conversation.php:53
#: ../../include/conversation.php:126 #: ../../include/conversation.php:126
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "Foto" msgstr "Foto"
#: ../../mod/photos.php:583 #: ../../mod/photos.php:587
msgid "by" msgid "by"
msgstr "von" msgstr "von"
#: ../../mod/photos.php:686 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315 #: ../../mod/photos.php:692 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
msgid "Image exceeds size limit of " msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von " msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
#: ../../mod/photos.php:694 #: ../../mod/photos.php:700
msgid "Image file is empty." msgid "Image file is empty."
msgstr "Bilddatei ist leer." msgstr "Bilddatei ist leer."
#: ../../mod/photos.php:708 ../../mod/profile_photo.php:124 #: ../../mod/photos.php:714 ../../mod/profile_photo.php:126
#: ../../mod/wall_upload.php:83 #: ../../mod/wall_upload.php:86
msgid "Unable to process image." msgid "Unable to process image."
msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten." msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
#: ../../mod/photos.php:728 ../../mod/profile_photo.php:257 #: ../../mod/photos.php:734 ../../mod/profile_photo.php:259
#: ../../mod/wall_upload.php:102 #: ../../mod/wall_upload.php:105
msgid "Image upload failed." msgid "Image upload failed."
msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert." msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
#: ../../mod/photos.php:814 ../../mod/community.php:16 #: ../../mod/photos.php:820 ../../mod/community.php:16
#: ../../mod/dfrn_request.php:744 ../../mod/viewcontacts.php:17 #: ../../mod/dfrn_request.php:759 ../../mod/viewcontacts.php:17
#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:29 #: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:29
msgid "Public access denied." msgid "Public access denied."
msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert." msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
#: ../../mod/photos.php:824 #: ../../mod/photos.php:830
msgid "No photos selected" msgid "No photos selected"
msgstr "Keine Bilder ausgewählt" msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
#: ../../mod/photos.php:901 #: ../../mod/photos.php:909
msgid "Access to this item is restricted." msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt." msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
#: ../../mod/photos.php:962 #: ../../mod/photos.php:970
msgid "Upload Photos" msgid "Upload Photos"
msgstr "Bilder hochladen" msgstr "Bilder hochladen"
#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1009 #: ../../mod/photos.php:973 ../../mod/photos.php:1017
msgid "New album name: " msgid "New album name: "
msgstr "Name des neuen Albums: " msgstr "Name des neuen Albums: "
#: ../../mod/photos.php:966 #: ../../mod/photos.php:974
msgid "or existing album name: " msgid "or existing album name: "
msgstr "oder existierender Albumname: " msgstr "oder existierender Albumname: "
#: ../../mod/photos.php:967 #: ../../mod/photos.php:975
msgid "Do not show a status post for this upload" msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen" msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
#: ../../mod/photos.php:969 ../../mod/photos.php:1252 #: ../../mod/photos.php:977 ../../mod/photos.php:1262
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen" msgstr "Berechtigungen"
#: ../../mod/photos.php:1024 #: ../../mod/photos.php:1032
msgid "Edit Album" msgid "Edit Album"
msgstr "Album bearbeiten" msgstr "Album bearbeiten"
#: ../../mod/photos.php:1046 ../../mod/photos.php:1477 #: ../../mod/photos.php:1056 ../../mod/photos.php:1488
msgid "View Photo" msgid "View Photo"
msgstr "Fotos betrachten" msgstr "Fotos betrachten"
#: ../../mod/photos.php:1081 #: ../../mod/photos.php:1091
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein." msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
#: ../../mod/photos.php:1083 #: ../../mod/photos.php:1093
msgid "Photo not available" msgid "Photo not available"
msgstr "Foto nicht verfügbar" msgstr "Foto nicht verfügbar"
#: ../../mod/photos.php:1133 #: ../../mod/photos.php:1143
msgid "View photo" msgid "View photo"
msgstr "Fotos ansehen" msgstr "Fotos ansehen"
#: ../../mod/photos.php:1133 #: ../../mod/photos.php:1143
msgid "Edit photo" msgid "Edit photo"
msgstr "Foto bearbeiten" msgstr "Foto bearbeiten"
#: ../../mod/photos.php:1134 #: ../../mod/photos.php:1144
msgid "Use as profile photo" msgid "Use as profile photo"
msgstr "Als Profilbild verwenden" msgstr "Als Profilbild verwenden"
#: ../../mod/photos.php:1140 ../../include/conversation.php:490 #: ../../mod/photos.php:1150 ../../include/conversation.php:490
msgid "Private Message" msgid "Private Message"
msgstr "Private Nachricht" msgstr "Private Nachricht"
#: ../../mod/photos.php:1162 #: ../../mod/photos.php:1172
msgid "View Full Size" msgid "View Full Size"
msgstr "Betrachte Originalgröße" msgstr "Betrachte Originalgröße"
#: ../../mod/photos.php:1230 #: ../../mod/photos.php:1240
msgid "Tags: " msgid "Tags: "
msgstr "Tags: " msgstr "Tags: "
#: ../../mod/photos.php:1233 #: ../../mod/photos.php:1243
msgid "[Remove any tag]" msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Tag entfernen]" msgstr "[Tag entfernen]"
#: ../../mod/photos.php:1243 #: ../../mod/photos.php:1253
msgid "Rotate CW" msgid "Rotate CW"
msgstr "Im Uhrzeigersinn rotieren" msgstr "Im Uhrzeigersinn rotieren"
#: ../../mod/photos.php:1245 #: ../../mod/photos.php:1255
msgid "New album name" msgid "New album name"
msgstr "Name des neuen Albums" msgstr "Name des neuen Albums"
#: ../../mod/photos.php:1248 #: ../../mod/photos.php:1258
msgid "Caption" msgid "Caption"
msgstr "Bildunterschrift" msgstr "Bildunterschrift"
#: ../../mod/photos.php:1250 #: ../../mod/photos.php:1260
msgid "Add a Tag" msgid "Add a Tag"
msgstr "Tag hinzufügen" msgstr "Tag hinzufügen"
#: ../../mod/photos.php:1254 #: ../../mod/photos.php:1264
msgid "" msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: ../../mod/photos.php:1274 ../../include/conversation.php:554 #: ../../mod/photos.php:1284 ../../include/conversation.php:554
msgid "I like this (toggle)" msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das (toggle)" msgstr "Ich mag das (toggle)"
#: ../../mod/photos.php:1275 ../../include/conversation.php:555 #: ../../mod/photos.php:1285 ../../include/conversation.php:555
msgid "I don't like this (toggle)" msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)" msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
#: ../../mod/photos.php:1276 ../../include/conversation.php:989 #: ../../mod/photos.php:1286 ../../include/conversation.php:989
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: ../../mod/photos.php:1277 ../../mod/editpost.php:104 #: ../../mod/photos.php:1287 ../../mod/editpost.php:104
#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:214 #: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:215
#: ../../mod/message.php:409 ../../include/conversation.php:371 #: ../../mod/message.php:410 ../../include/conversation.php:371
#: ../../include/conversation.php:731 ../../include/conversation.php:1008 #: ../../include/conversation.php:731 ../../include/conversation.php:1008
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten" msgstr "Bitte warten"
#: ../../mod/photos.php:1293 ../../mod/photos.php:1333 #: ../../mod/photos.php:1303 ../../mod/photos.php:1343
#: ../../mod/photos.php:1364 ../../include/conversation.php:577 #: ../../mod/photos.php:1374 ../../include/conversation.php:577
msgid "This is you" msgid "This is you"
msgstr "Das bist du" msgstr "Das bist du"
#: ../../mod/photos.php:1295 ../../mod/photos.php:1335 #: ../../mod/photos.php:1305 ../../mod/photos.php:1345
#: ../../mod/photos.php:1366 ../../include/conversation.php:579 #: ../../mod/photos.php:1376 ../../include/conversation.php:579
#: ../../boot.php:514 #: ../../boot.php:523
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: ../../mod/photos.php:1297 ../../mod/editpost.php:125 #: ../../mod/photos.php:1307 ../../mod/editpost.php:125
#: ../../include/conversation.php:589 ../../include/conversation.php:1026 #: ../../include/conversation.php:589 ../../include/conversation.php:1026
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Vorschau" msgstr "Vorschau"
#: ../../mod/photos.php:1394 ../../mod/settings.php:618 #: ../../mod/photos.php:1404 ../../mod/settings.php:618
#: ../../mod/settings.php:699 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:660 #: ../../mod/settings.php:699 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:663
#: ../../include/conversation.php:328 ../../include/conversation.php:609 #: ../../include/conversation.php:328 ../../include/conversation.php:609
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: ../../mod/photos.php:1483 #: ../../mod/photos.php:1494
msgid "View Album" msgid "View Album"
msgstr "Album betrachten" msgstr "Album betrachten"
#: ../../mod/photos.php:1492 #: ../../mod/photos.php:1503
msgid "Recent Photos" msgid "Recent Photos"
msgstr "Neueste Fotos" msgstr "Neueste Fotos"
@ -652,7 +658,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten" msgstr "Bearbeiten"
#: ../../mod/editpost.php:96 ../../mod/wallmessage.php:143 #: ../../mod/editpost.php:96 ../../mod/wallmessage.php:143
#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/message.php:407 #: ../../mod/message.php:213 ../../mod/message.php:408
#: ../../include/conversation.php:990 #: ../../include/conversation.php:990
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"
msgstr "Foto hochladen" msgstr "Foto hochladen"
@ -662,7 +668,7 @@ msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen" msgstr "Datei anhängen"
#: ../../mod/editpost.php:98 ../../mod/wallmessage.php:144 #: ../../mod/editpost.php:98 ../../mod/wallmessage.php:144
#: ../../mod/message.php:213 ../../mod/message.php:408 #: ../../mod/message.php:214 ../../mod/message.php:409
#: ../../include/conversation.php:994 #: ../../include/conversation.php:994
msgid "Insert web link" msgid "Insert web link"
msgstr "einen Link einfügen" msgstr "einen Link einfügen"
@ -715,19 +721,19 @@ msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
msgid "This introduction has already been accepted." msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert." msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:497 #: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:512
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung." msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung."
#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:502 #: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:517
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden." msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:504 #: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:519
msgid "Warning: profile location has no profile photo." msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden." msgstr "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:507 #: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:522
#, php-format #, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location" msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
@ -738,165 +744,165 @@ msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefund
msgid "Introduction complete." msgid "Introduction complete."
msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen." msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
#: ../../mod/dfrn_request.php:194 #: ../../mod/dfrn_request.php:209
msgid "Unrecoverable protocol error." msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler." msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
#: ../../mod/dfrn_request.php:222 #: ../../mod/dfrn_request.php:237
msgid "Profile unavailable." msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profil nicht verfügbar." msgstr "Profil nicht verfügbar."
#: ../../mod/dfrn_request.php:247 #: ../../mod/dfrn_request.php:262
#, php-format #, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today." msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten." msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
#: ../../mod/dfrn_request.php:248 #: ../../mod/dfrn_request.php:263
msgid "Spam protection measures have been invoked." msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen." msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
#: ../../mod/dfrn_request.php:249 #: ../../mod/dfrn_request.php:264
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen." msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
#: ../../mod/dfrn_request.php:311 #: ../../mod/dfrn_request.php:326
msgid "Invalid locator" msgid "Invalid locator"
msgstr "Ungültiger Locator" msgstr "Ungültiger Locator"
#: ../../mod/dfrn_request.php:320 #: ../../mod/dfrn_request.php:335
msgid "Invalid email address." msgid "Invalid email address."
msgstr "Ungültige E-Mail Adresse." msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
#: ../../mod/dfrn_request.php:346 #: ../../mod/dfrn_request.php:361
msgid "This account has not been configured for email. Request failed." msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen." msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
#: ../../mod/dfrn_request.php:442 #: ../../mod/dfrn_request.php:457
msgid "Unable to resolve your name at the provided location." msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden." msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
#: ../../mod/dfrn_request.php:455 #: ../../mod/dfrn_request.php:470
msgid "You have already introduced yourself here." msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt." msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
#: ../../mod/dfrn_request.php:459 #: ../../mod/dfrn_request.php:474
#, php-format #, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s." msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist." msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist."
#: ../../mod/dfrn_request.php:480 #: ../../mod/dfrn_request.php:495
msgid "Invalid profile URL." msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Ungültige Profil-URL." msgstr "Ungültige Profil-URL."
#: ../../mod/dfrn_request.php:486 ../../include/follow.php:27 #: ../../mod/dfrn_request.php:501 ../../include/follow.php:27
msgid "Disallowed profile URL." msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL." msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
#: ../../mod/dfrn_request.php:555 ../../mod/contacts.php:102 #: ../../mod/dfrn_request.php:570 ../../mod/contacts.php:122
msgid "Failed to update contact record." msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen." msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
#: ../../mod/dfrn_request.php:576 #: ../../mod/dfrn_request.php:591
msgid "Your introduction has been sent." msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet." msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
#: ../../mod/dfrn_request.php:629 #: ../../mod/dfrn_request.php:644
msgid "Please login to confirm introduction." msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen." msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
#: ../../mod/dfrn_request.php:643 #: ../../mod/dfrn_request.php:658
msgid "" msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to " "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile." "<strong>this</strong> profile."
msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an." msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
#: ../../mod/dfrn_request.php:654 #: ../../mod/dfrn_request.php:669
msgid "Hide this contact" msgid "Hide this contact"
msgstr "Verberge diese Kontakt" msgstr "Verberge diese Kontakt"
#: ../../mod/dfrn_request.php:657 #: ../../mod/dfrn_request.php:672
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome home %s." msgid "Welcome home %s."
msgstr "Willkommen zurück %s." msgstr "Willkommen zurück %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:658 #: ../../mod/dfrn_request.php:673
#, php-format #, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s." msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:659 #: ../../mod/dfrn_request.php:674
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen" msgstr "Bestätigen"
#: ../../mod/dfrn_request.php:700 ../../include/items.php:2733 #: ../../mod/dfrn_request.php:715 ../../include/items.php:2783
msgid "[Name Withheld]" msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Name unterdrückt]" msgstr "[Name unterdrückt]"
#: ../../mod/dfrn_request.php:793 #: ../../mod/dfrn_request.php:808
msgid "" msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"communications networks:" "communications networks:"
msgstr "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:" msgstr "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:809 #: ../../mod/dfrn_request.php:824
msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)" msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
msgstr "<strike>Als E-Mail-Kontakt verbinden</strike> (In Kürze verfügbar)" msgstr "<strike>Als E-Mail-Kontakt verbinden</strike> (In Kürze verfügbar)"
#: ../../mod/dfrn_request.php:811 #: ../../mod/dfrn_request.php:826
msgid "" msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a " "If you are not yet a member of the free social web, <a "
"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public" "href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
" Friendica site and join us today</a>." " Friendica site and join us today</a>."
msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten." msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
#: ../../mod/dfrn_request.php:814 #: ../../mod/dfrn_request.php:829
msgid "Friend/Connection Request" msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage" msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
#: ../../mod/dfrn_request.php:815 #: ../../mod/dfrn_request.php:830
msgid "" msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca" "testuser@identi.ca"
msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca" msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
#: ../../mod/dfrn_request.php:816 #: ../../mod/dfrn_request.php:831
msgid "Please answer the following:" msgid "Please answer the following:"
msgstr "Bitte beantworte Folgendes:" msgstr "Bitte beantworte Folgendes:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:817 #: ../../mod/dfrn_request.php:832
#, php-format #, php-format
msgid "Does %s know you?" msgid "Does %s know you?"
msgstr "Kennt %s dich?" msgstr "Kennt %s dich?"
#: ../../mod/dfrn_request.php:820 #: ../../mod/dfrn_request.php:835
msgid "Add a personal note:" msgid "Add a personal note:"
msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:" msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:822 ../../include/contact_selectors.php:76 #: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../include/contact_selectors.php:76
msgid "Friendica" msgid "Friendica"
msgstr "Friendica" msgstr "Friendica"
#: ../../mod/dfrn_request.php:823 #: ../../mod/dfrn_request.php:838
msgid "StatusNet/Federated Social Web" msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federated Social Web" msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
#: ../../mod/dfrn_request.php:824 ../../mod/settings.php:652 #: ../../mod/dfrn_request.php:839 ../../mod/settings.php:652
#: ../../include/contact_selectors.php:80 #: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora" msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora" msgstr "Diaspora"
#: ../../mod/dfrn_request.php:825 #: ../../mod/dfrn_request.php:840
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search" " - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
" bar." " bar."
msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in deiner Diaspora Suchleiste." msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in deiner Diaspora Suchleiste."
#: ../../mod/dfrn_request.php:826 #: ../../mod/dfrn_request.php:841
msgid "Your Identity Address:" msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Adresse deines Profils:" msgstr "Adresse deines Profils:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:829 #: ../../mod/dfrn_request.php:844
msgid "Submit Request" msgid "Submit Request"
msgstr "Anfrage abschicken" msgstr "Anfrage abschicken"
@ -1201,7 +1207,7 @@ msgid "is interested in:"
msgstr "ist interessiert an:" msgstr "ist interessiert an:"
#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59 #: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1044 #: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1053
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Verbinden" msgstr "Verbinden"
@ -1232,8 +1238,8 @@ msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen" msgstr "Verwerfen"
#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160 #: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160
#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:296 #: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:316
#: ../../mod/contacts.php:348 #: ../../mod/contacts.php:370
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren" msgstr "Ignorieren"
@ -1245,7 +1251,7 @@ msgstr "System"
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Netzwerk" msgstr "Netzwerk"
#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:188 #: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:300
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Persönlich" msgstr "Persönlich"
@ -1258,7 +1264,7 @@ msgstr "Pinnwand"
msgid "Introductions" msgid "Introductions"
msgstr "Kontaktanfragen" msgstr "Kontaktanfragen"
#: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:104 #: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:105
#: ../../include/nav.php:128 #: ../../include/nav.php:128
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten" msgstr "Nachrichten"
@ -1285,7 +1291,7 @@ msgid "suggested by %s"
msgstr "vorgeschlagen von %s" msgstr "vorgeschlagen von %s"
#: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200 #: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200
#: ../../mod/contacts.php:354 #: ../../mod/contacts.php:376
msgid "Hide this contact from others" msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen" msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
@ -1298,7 +1304,7 @@ msgid "if applicable"
msgstr "falls anwendbar" msgstr "falls anwendbar"
#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204 #: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
#: ../../mod/admin.php:658 #: ../../mod/admin.php:661
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen" msgstr "Genehmigen"
@ -1407,303 +1413,307 @@ msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
msgid "Home Notifications" msgid "Home Notifications"
msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen" msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
#: ../../mod/contacts.php:63 ../../mod/contacts.php:143 #: ../../mod/contacts.php:83 ../../mod/contacts.php:163
msgid "Could not access contact record." msgid "Could not access contact record."
msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen." msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
#: ../../mod/contacts.php:77 #: ../../mod/contacts.php:97
msgid "Could not locate selected profile." msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden." msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
#: ../../mod/contacts.php:100 #: ../../mod/contacts.php:120
msgid "Contact updated." msgid "Contact updated."
msgstr "Kontakt aktualisiert." msgstr "Kontakt aktualisiert."
#: ../../mod/contacts.php:165 #: ../../mod/contacts.php:185
msgid "Contact has been blocked" msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Kontakt wurde blockiert" msgstr "Kontakt wurde blockiert"
#: ../../mod/contacts.php:165 #: ../../mod/contacts.php:185
msgid "Contact has been unblocked" msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben" msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
#: ../../mod/contacts.php:179 #: ../../mod/contacts.php:199
msgid "Contact has been ignored" msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Kontakt wurde ignoriert" msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
#: ../../mod/contacts.php:179 #: ../../mod/contacts.php:199
msgid "Contact has been unignored" msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert" msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
#: ../../mod/contacts.php:195 #: ../../mod/contacts.php:215
msgid "Contact has been archived" msgid "Contact has been archived"
msgstr "Kontakt wurde archiviert" msgstr "Kontakt wurde archiviert"
#: ../../mod/contacts.php:195 #: ../../mod/contacts.php:215
msgid "Contact has been unarchived" msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt" msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
#: ../../mod/contacts.php:208 #: ../../mod/contacts.php:228
msgid "Contact has been removed." msgid "Contact has been removed."
msgstr "Kontakt wurde entfernt." msgstr "Kontakt wurde entfernt."
#: ../../mod/contacts.php:238 #: ../../mod/contacts.php:258
#, php-format #, php-format
msgid "You are mutual friends with %s" msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft" msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
#: ../../mod/contacts.php:242 #: ../../mod/contacts.php:262
#, php-format #, php-format
msgid "You are sharing with %s" msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Du teilst mit %s" msgstr "Du teilst mit %s"
#: ../../mod/contacts.php:247 #: ../../mod/contacts.php:267
#, php-format #, php-format
msgid "%s is sharing with you" msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s teilt mit Dir" msgstr "%s teilt mit Dir"
#: ../../mod/contacts.php:264 #: ../../mod/contacts.php:284
msgid "Private communications are not available for this contact." msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar." msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
#: ../../mod/contacts.php:267 #: ../../mod/contacts.php:287
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Niemals" msgstr "Niemals"
#: ../../mod/contacts.php:271 #: ../../mod/contacts.php:291
msgid "(Update was successful)" msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)" msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
#: ../../mod/contacts.php:271 #: ../../mod/contacts.php:291
msgid "(Update was not successful)" msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)" msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
#: ../../mod/contacts.php:273 #: ../../mod/contacts.php:293
msgid "Suggest friends" msgid "Suggest friends"
msgstr "Kontakte vorschlagen" msgstr "Kontakte vorschlagen"
#: ../../mod/contacts.php:277 #: ../../mod/contacts.php:297
#, php-format #, php-format
msgid "Network type: %s" msgid "Network type: %s"
msgstr "Netzwerk Typ: %s" msgstr "Netzwerk Typ: %s"
#: ../../mod/contacts.php:280 ../../include/contact_widgets.php:183 #: ../../mod/contacts.php:300 ../../include/contact_widgets.php:183
#, php-format #, php-format
msgid "%d contact in common" msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common" msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt" msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte" msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
#: ../../mod/contacts.php:285 #: ../../mod/contacts.php:305
msgid "View all contacts" msgid "View all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen" msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:347 #: ../../mod/contacts.php:310 ../../mod/contacts.php:369
#: ../../mod/admin.php:662 #: ../../mod/admin.php:665
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Entsperren" msgstr "Entsperren"
#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:347 #: ../../mod/contacts.php:310 ../../mod/contacts.php:369
#: ../../mod/admin.php:661 #: ../../mod/admin.php:664
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Sperren" msgstr "Sperren"
#: ../../mod/contacts.php:293 #: ../../mod/contacts.php:313
msgid "Toggle Blocked status" msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten" msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
#: ../../mod/contacts.php:296 ../../mod/contacts.php:348 #: ../../mod/contacts.php:316 ../../mod/contacts.php:370
msgid "Unignore" msgid "Unignore"
msgstr "Ignorieren aufheben" msgstr "Ignorieren aufheben"
#: ../../mod/contacts.php:299 #: ../../mod/contacts.php:319
msgid "Toggle Ignored status" msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten" msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
#: ../../mod/contacts.php:303 #: ../../mod/contacts.php:323
msgid "Unarchive" msgid "Unarchive"
msgstr "Unarchivieren" msgstr "Unarchivieren"
#: ../../mod/contacts.php:303 #: ../../mod/contacts.php:323
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Archivieren" msgstr "Archivieren"
#: ../../mod/contacts.php:306 #: ../../mod/contacts.php:326
msgid "Toggle Archive status" msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten" msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
#: ../../mod/contacts.php:309 #: ../../mod/contacts.php:329
msgid "Repair" msgid "Repair"
msgstr "Reparieren" msgstr "Reparieren"
#: ../../mod/contacts.php:312 #: ../../mod/contacts.php:332
msgid "Advanced Contact Settings" msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen" msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
#: ../../mod/contacts.php:320 #: ../../mod/contacts.php:338
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
#: ../../mod/contacts.php:341
msgid "Contact Editor" msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontakt Editor" msgstr "Kontakt Editor"
#: ../../mod/contacts.php:323 #: ../../mod/contacts.php:344
msgid "Profile Visibility" msgid "Profile Visibility"
msgstr "Profil-Sichtbarkeit" msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
#: ../../mod/contacts.php:324 #: ../../mod/contacts.php:345
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely." "profile securely."
msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft." msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."
#: ../../mod/contacts.php:325 #: ../../mod/contacts.php:346
msgid "Contact Information / Notes" msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontakt Informationen / Notizen" msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
#: ../../mod/contacts.php:326 #: ../../mod/contacts.php:347
msgid "Edit contact notes" msgid "Edit contact notes"
msgstr "Notizen zum Kontakt bearbiten" msgstr "Notizen zum Kontakt bearbiten"
#: ../../mod/contacts.php:331 ../../mod/contacts.php:522 #: ../../mod/contacts.php:352 ../../mod/contacts.php:544
#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40 #: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
#, php-format #, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]" msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Besuche %ss Profil [%s]" msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
#: ../../mod/contacts.php:332 #: ../../mod/contacts.php:353
msgid "Block/Unblock contact" msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Kontakt blockieren/freischalten" msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
#: ../../mod/contacts.php:333 #: ../../mod/contacts.php:354
msgid "Ignore contact" msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignoriere den Kontakt" msgstr "Ignoriere den Kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:334 #: ../../mod/contacts.php:355
msgid "Repair URL settings" msgid "Repair URL settings"
msgstr "URL Einstellungen reparieren" msgstr "URL Einstellungen reparieren"
#: ../../mod/contacts.php:335 #: ../../mod/contacts.php:356
msgid "View conversations" msgid "View conversations"
msgstr "Unterhaltungen anzeigen" msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
#: ../../mod/contacts.php:337 #: ../../mod/contacts.php:358
msgid "Delete contact" msgid "Delete contact"
msgstr "Lösche den Kontakt" msgstr "Lösche den Kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:341 #: ../../mod/contacts.php:362
msgid "Last update:" msgid "Last update:"
msgstr "letzte Aktualisierung:" msgstr "letzte Aktualisierung:"
#: ../../mod/contacts.php:342 #: ../../mod/contacts.php:364
msgid "Update public posts" msgid "Update public posts"
msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren" msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
#: ../../mod/contacts.php:344 ../../mod/admin.php:1133 #: ../../mod/contacts.php:366 ../../mod/admin.php:1136
msgid "Update now" msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren" msgstr "Jetzt aktualisieren"
#: ../../mod/contacts.php:351 #: ../../mod/contacts.php:373
msgid "Currently blocked" msgid "Currently blocked"
msgstr "Derzeit geblockt" msgstr "Derzeit geblockt"
#: ../../mod/contacts.php:352 #: ../../mod/contacts.php:374
msgid "Currently ignored" msgid "Currently ignored"
msgstr "Derzeit ignoriert" msgstr "Derzeit ignoriert"
#: ../../mod/contacts.php:353 #: ../../mod/contacts.php:375
msgid "Currently archived" msgid "Currently archived"
msgstr "Momentan archiviert" msgstr "Momentan archiviert"
#: ../../mod/contacts.php:354 #: ../../mod/contacts.php:376
msgid "" msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible" "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein" msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
#: ../../mod/contacts.php:407 #: ../../mod/contacts.php:429
msgid "Suggestions" msgid "Suggestions"
msgstr "Kontaktvorschläge" msgstr "Kontaktvorschläge"
#: ../../mod/contacts.php:410 #: ../../mod/contacts.php:432
msgid "Suggest potential friends" msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Freunde vorschlagen" msgstr "Freunde vorschlagen"
#: ../../mod/contacts.php:413 ../../mod/group.php:191 #: ../../mod/contacts.php:435 ../../mod/group.php:191
msgid "All Contacts" msgid "All Contacts"
msgstr "Alle Kontakte" msgstr "Alle Kontakte"
#: ../../mod/contacts.php:416 #: ../../mod/contacts.php:438
msgid "Show all contacts" msgid "Show all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen" msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
#: ../../mod/contacts.php:419 #: ../../mod/contacts.php:441
msgid "Unblocked" msgid "Unblocked"
msgstr "Ungeblockt" msgstr "Ungeblockt"
#: ../../mod/contacts.php:422 #: ../../mod/contacts.php:444
msgid "Only show unblocked contacts" msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen" msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
#: ../../mod/contacts.php:426 #: ../../mod/contacts.php:448
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Geblockt" msgstr "Geblockt"
#: ../../mod/contacts.php:429 #: ../../mod/contacts.php:451
msgid "Only show blocked contacts" msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen" msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
#: ../../mod/contacts.php:433 #: ../../mod/contacts.php:455
msgid "Ignored" msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert" msgstr "Ignoriert"
#: ../../mod/contacts.php:436 #: ../../mod/contacts.php:458
msgid "Only show ignored contacts" msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen" msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
#: ../../mod/contacts.php:440 #: ../../mod/contacts.php:462
msgid "Archived" msgid "Archived"
msgstr "Archiviert" msgstr "Archiviert"
#: ../../mod/contacts.php:443 #: ../../mod/contacts.php:465
msgid "Only show archived contacts" msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen" msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
#: ../../mod/contacts.php:447 #: ../../mod/contacts.php:469
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen" msgstr "Verborgen"
#: ../../mod/contacts.php:450 #: ../../mod/contacts.php:472
msgid "Only show hidden contacts" msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen" msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
#: ../../mod/contacts.php:498 #: ../../mod/contacts.php:520
msgid "Mutual Friendship" msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Beidseitige Freundschaft" msgstr "Beidseitige Freundschaft"
#: ../../mod/contacts.php:502 #: ../../mod/contacts.php:524
msgid "is a fan of yours" msgid "is a fan of yours"
msgstr "ist ein Fan von dir" msgstr "ist ein Fan von dir"
#: ../../mod/contacts.php:506 #: ../../mod/contacts.php:528
msgid "you are a fan of" msgid "you are a fan of"
msgstr "du bist Fan von" msgstr "du bist Fan von"
#: ../../mod/contacts.php:523 ../../mod/nogroup.php:41 #: ../../mod/contacts.php:545 ../../mod/nogroup.php:41
msgid "Edit contact" msgid "Edit contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten" msgstr "Kontakt bearbeiten"
#: ../../mod/contacts.php:544 ../../view/theme/diabook/theme.php:129 #: ../../mod/contacts.php:566 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
#: ../../include/nav.php:139 #: ../../include/nav.php:139
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte" msgstr "Kontakte"
#: ../../mod/contacts.php:548 #: ../../mod/contacts.php:570
msgid "Search your contacts" msgid "Search your contacts"
msgstr "Suche in deinen Kontakten" msgstr "Suche in deinen Kontakten"
#: ../../mod/contacts.php:549 ../../mod/directory.php:57 #: ../../mod/contacts.php:571 ../../mod/directory.php:57
msgid "Finding: " msgid "Finding: "
msgstr "Funde: " msgstr "Funde: "
#: ../../mod/contacts.php:550 ../../mod/directory.php:59 #: ../../mod/contacts.php:572 ../../mod/directory.php:59
#: ../../include/contact_widgets.php:33 #: ../../include/contact_widgets.php:33
msgid "Find" msgid "Find"
msgstr "Finde" msgstr "Finde"
@ -1724,11 +1734,11 @@ msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107 #: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
#: ../../mod/register.php:90 ../../mod/register.php:144 #: ../../mod/register.php:90 ../../mod/register.php:144
#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752 #: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752
#: ../../addon/facebook/facebook.php:688 #: ../../addon/facebook/facebook.php:692
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1178 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1182
#: ../../addon/public_server/public_server.php:62 #: ../../addon/public_server/public_server.php:62
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:2742 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:2792
#: ../../boot.php:694 #: ../../boot.php:703
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
@ -1738,7 +1748,7 @@ msgid ""
"Password reset failed." "Password reset failed."
msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert." msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:826 #: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:835
msgid "Password Reset" msgid "Password Reset"
msgstr "Passwort zurücksetzen" msgstr "Passwort zurücksetzen"
@ -1810,8 +1820,9 @@ msgstr "Persönliche Daten exportieren"
msgid "Remove account" msgid "Remove account"
msgstr "Konto löschen" msgstr "Konto löschen"
#: ../../mod/settings.php:89 ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:953 #: ../../mod/settings.php:89 ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:956
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:643 #: ../../addon/dav/layout.fnk.php:116 ../../addon/mathjax/mathjax.php:36
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:643
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:773 ../../include/nav.php:137 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:773 ../../include/nav.php:137
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
@ -1872,7 +1883,7 @@ msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die vorein
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte." msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
#: ../../mod/settings.php:484 ../../addon/facebook/facebook.php:488 #: ../../mod/settings.php:484 ../../addon/facebook/facebook.php:492
#: ../../addon/impressum/impressum.php:77 #: ../../addon/impressum/impressum.php:77
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
@ -2131,7 +2142,7 @@ msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
msgid "Profile is <strong>not published</strong>." msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>." msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
#: ../../mod/settings.php:937 ../../mod/profile_photo.php:211 #: ../../mod/settings.php:937 ../../mod/profile_photo.php:213
msgid "or" msgid "or"
msgstr "oder" msgstr "oder"
@ -2317,67 +2328,67 @@ msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Foren wechseln, die deine Zugan
msgid "Select an identity to manage: " msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: " msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
#: ../../mod/network.php:43 #: ../../mod/network.php:97
msgid "Search Results For:" msgid "Search Results For:"
msgstr "Suchergebnisse für:" msgstr "Suchergebnisse für:"
#: ../../mod/network.php:82 ../../mod/search.php:16 #: ../../mod/network.php:137 ../../mod/search.php:16
msgid "Remove term" msgid "Remove term"
msgstr "Begriff entfernen" msgstr "Begriff entfernen"
#: ../../mod/network.php:91 ../../mod/search.php:13 #: ../../mod/network.php:146 ../../mod/search.php:13
msgid "Saved Searches" msgid "Saved Searches"
msgstr "Gespeicherte Suchen" msgstr "Gespeicherte Suchen"
#: ../../mod/network.php:92 ../../include/group.php:244 #: ../../mod/network.php:147 ../../include/group.php:244
msgid "add" msgid "add"
msgstr "hinzufügen" msgstr "hinzufügen"
#: ../../mod/network.php:175 #: ../../mod/network.php:287
msgid "Commented Order" msgid "Commented Order"
msgstr "Neueste Kommentare" msgstr "Neueste Kommentare"
#: ../../mod/network.php:178 #: ../../mod/network.php:290
msgid "Sort by Comment Date" msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Nach Kommentardatum sortieren" msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
#: ../../mod/network.php:181 #: ../../mod/network.php:293
msgid "Posted Order" msgid "Posted Order"
msgstr "Neueste Beiträge" msgstr "Neueste Beiträge"
#: ../../mod/network.php:184 #: ../../mod/network.php:296
msgid "Sort by Post Date" msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren" msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
#: ../../mod/network.php:191 #: ../../mod/network.php:303
msgid "Posts that mention or involve you" msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht" msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
#: ../../mod/network.php:194 #: ../../mod/network.php:306
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Neue" msgstr "Neue"
#: ../../mod/network.php:197 #: ../../mod/network.php:309
msgid "Activity Stream - by date" msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum" msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
#: ../../mod/network.php:200 #: ../../mod/network.php:312
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Markierte" msgstr "Markierte"
#: ../../mod/network.php:203 #: ../../mod/network.php:315
msgid "Favourite Posts" msgid "Favourite Posts"
msgstr "Favorisierte Beiträge" msgstr "Favorisierte Beiträge"
#: ../../mod/network.php:206 #: ../../mod/network.php:318
msgid "Shared Links" msgid "Shared Links"
msgstr "Geteilte Links" msgstr "Geteilte Links"
#: ../../mod/network.php:209 #: ../../mod/network.php:321
msgid "Interesting Links" msgid "Interesting Links"
msgstr "Interessante Links" msgstr "Interessante Links"
#: ../../mod/network.php:285 #: ../../mod/network.php:388
#, php-format #, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -2385,42 +2396,42 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk." msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken." msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
#: ../../mod/network.php:288 #: ../../mod/network.php:391
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten." msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
#: ../../mod/network.php:333 #: ../../mod/network.php:436
msgid "No such group" msgid "No such group"
msgstr "Es gibt keine solche Gruppe" msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
#: ../../mod/network.php:344 #: ../../mod/network.php:447
msgid "Group is empty" msgid "Group is empty"
msgstr "Gruppe ist leer" msgstr "Gruppe ist leer"
#: ../../mod/network.php:348 #: ../../mod/network.php:451
msgid "Group: " msgid "Group: "
msgstr "Gruppe: " msgstr "Gruppe: "
#: ../../mod/network.php:358 #: ../../mod/network.php:461
msgid "Contact: " msgid "Contact: "
msgstr "Kontakt: " msgstr "Kontakt: "
#: ../../mod/network.php:360 #: ../../mod/network.php:463
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen." msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
#: ../../mod/network.php:365 #: ../../mod/network.php:468
msgid "Invalid contact." msgid "Invalid contact."
msgstr "Ungültiger Kontakt." msgstr "Ungültiger Kontakt."
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1526 #: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1535
msgid "Personal Notes" msgid "Personal Notes"
msgstr "Persönliche Notizen" msgstr "Persönliche Notizen"
#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30 #: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
#: ../../addon/facebook/facebook.php:756 #: ../../addon/facebook/facebook.php:760
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:150 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:185
#: ../../include/text.php:652 #: ../../addon/dav/layout.fnk.php:384 ../../include/text.php:652
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
@ -2429,7 +2440,7 @@ msgstr "Speichern"
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed." msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen." msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:65 #: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:66
msgid "No recipient selected." msgid "No recipient selected."
msgstr "Kein Empfänger gewählt." msgstr "Kein Empfänger gewählt."
@ -2437,15 +2448,15 @@ msgstr "Kein Empfänger gewählt."
msgid "Unable to check your home location." msgid "Unable to check your home location."
msgstr "Konnte deinen Heimatort nicht bestimmen." msgstr "Konnte deinen Heimatort nicht bestimmen."
#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:72 #: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:73
msgid "Message could not be sent." msgid "Message could not be sent."
msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden." msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:75 #: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:76
msgid "Message collection failure." msgid "Message collection failure."
msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen." msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:78 #: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:79
msgid "Message sent." msgid "Message sent."
msgstr "Nachricht gesendet." msgstr "Nachricht gesendet."
@ -2453,12 +2464,12 @@ msgstr "Nachricht gesendet."
msgid "No recipient." msgid "No recipient."
msgstr "Kein Empfänger." msgstr "Kein Empfänger."
#: ../../mod/wallmessage.php:124 ../../mod/message.php:171 #: ../../mod/wallmessage.php:124 ../../mod/message.php:172
#: ../../include/conversation.php:943 #: ../../include/conversation.php:943
msgid "Please enter a link URL:" msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:" msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
#: ../../mod/wallmessage.php:131 ../../mod/message.php:199 #: ../../mod/wallmessage.php:131 ../../mod/message.php:200
msgid "Send Private Message" msgid "Send Private Message"
msgstr "Private Nachricht senden" msgstr "Private Nachricht senden"
@ -2469,18 +2480,18 @@ msgid ""
"your site allow private mail from unknown senders." "your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern." msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
#: ../../mod/wallmessage.php:133 ../../mod/message.php:200 #: ../../mod/wallmessage.php:133 ../../mod/message.php:201
#: ../../mod/message.php:398 #: ../../mod/message.php:399
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "An:" msgstr "An:"
#: ../../mod/wallmessage.php:134 ../../mod/message.php:205 #: ../../mod/wallmessage.php:134 ../../mod/message.php:206
#: ../../mod/message.php:400 #: ../../mod/message.php:401
msgid "Subject:" msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:" msgstr "Betreff:"
#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:209 #: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:210
#: ../../mod/message.php:403 ../../mod/invite.php:113 #: ../../mod/message.php:404 ../../mod/invite.php:113
msgid "Your message:" msgid "Your message:"
msgstr "Deine Nachricht:" msgstr "Deine Nachricht:"
@ -2622,7 +2633,7 @@ msgstr "Gruppe nicht gefunden."
msgid "Group name changed." msgid "Group name changed."
msgstr "Gruppenname geändert." msgstr "Gruppenname geändert."
#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:305 #: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:298
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert" msgstr "Zugriff verweigert"
@ -2664,7 +2675,7 @@ msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
#: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:128 #: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:128
#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:79 #: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:79
#: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1505 #: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1514
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
@ -2745,7 +2756,7 @@ msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung mögli
msgid "Your invitation ID: " msgid "Your invitation ID: "
msgstr "ID deiner Einladung: " msgstr "ID deiner Einladung: "
#: ../../mod/register.php:255 ../../mod/admin.php:418 #: ../../mod/register.php:255 ../../mod/admin.php:421
msgid "Registration" msgid "Registration"
msgstr "Registrierung" msgstr "Registrierung"
@ -2768,7 +2779,7 @@ msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstab
msgid "Choose a nickname: " msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Spitznamen wählen: " msgstr "Spitznamen wählen: "
#: ../../mod/register.php:269 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:792 #: ../../mod/register.php:269 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:801
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrieren" msgstr "Registrieren"
@ -2777,19 +2788,19 @@ msgid "People Search"
msgstr "Personen Suche" msgstr "Personen Suche"
#: ../../mod/like.php:185 ../../mod/like.php:259 ../../mod/tagger.php:70 #: ../../mod/like.php:185 ../../mod/like.php:259 ../../mod/tagger.php:70
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1572 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1576
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:565 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:565
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1671 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1709
#: ../../include/conversation.php:48 ../../include/conversation.php:57 #: ../../include/conversation.php:48 ../../include/conversation.php:57
#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130 #: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
msgid "status" msgid "status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: ../../mod/like.php:202 ../../addon/facebook/facebook.php:1576 #: ../../mod/like.php:202 ../../addon/facebook/facebook.php:1580
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 ../../include/diaspora.php:1687 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 ../../include/diaspora.php:1725
#: ../../include/conversation.php:65 #: ../../include/conversation.php:65
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
@ -2800,9 +2811,9 @@ msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht" msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:156 #: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
#: ../../mod/admin.php:697 ../../mod/admin.php:896 ../../mod/display.php:37 #: ../../mod/admin.php:700 ../../mod/admin.php:899 ../../mod/display.php:37
#: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3179 #: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3234
msgid "Item not found." msgid "Item not found."
msgstr "Beitrag nicht gefunden." msgstr "Beitrag nicht gefunden."
@ -2810,12 +2821,12 @@ msgstr "Beitrag nicht gefunden."
msgid "Access denied." msgid "Access denied."
msgstr "Zugriff verweigert." msgstr "Zugriff verweigert."
#: ../../mod/fbrowser.php:23 ../../view/theme/diabook/theme.php:130 #: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:130
#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1511 #: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1520
msgid "Photos" msgid "Photos"
msgstr "Bilder" msgstr "Bilder"
#: ../../mod/fbrowser.php:86 #: ../../mod/fbrowser.php:96
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Dateien" msgstr "Dateien"
@ -2840,8 +2851,8 @@ msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
msgid "Empty post discarded." msgid "Empty post discarded."
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen." msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
#: ../../mod/item.php:379 ../../mod/wall_upload.php:99 #: ../../mod/item.php:379 ../../mod/wall_upload.php:102
#: ../../mod/wall_upload.php:108 ../../mod/wall_upload.php:115 #: ../../mod/wall_upload.php:111 ../../mod/wall_upload.php:118
#: ../../include/message.php:144 #: ../../include/message.php:144
msgid "Wall Photos" msgid "Wall Photos"
msgstr "Pinnwand-Bilder" msgstr "Pinnwand-Bilder"
@ -2878,7 +2889,7 @@ msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen." msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
#: ../../mod/profile_photo.php:63 ../../mod/profile_photo.php:70 #: ../../mod/profile_photo.php:63 ../../mod/profile_photo.php:70
#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:264 #: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed." msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert." msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
@ -2893,44 +2904,44 @@ msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue
msgid "Unable to process image" msgid "Unable to process image"
msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden" msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
#: ../../mod/profile_photo.php:115 ../../mod/wall_upload.php:74 #: ../../mod/profile_photo.php:117 ../../mod/wall_upload.php:77
#, php-format #, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d" msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d" msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
#: ../../mod/profile_photo.php:207 #: ../../mod/profile_photo.php:209
msgid "Upload File:" msgid "Upload File:"
msgstr "Datei hochladen:" msgstr "Datei hochladen:"
#: ../../mod/profile_photo.php:208 #: ../../mod/profile_photo.php:210
msgid "Upload Profile Photo" msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Profilbild hochladen" msgstr "Profilbild hochladen"
#: ../../mod/profile_photo.php:209 #: ../../mod/profile_photo.php:211
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Hochladen" msgstr "Hochladen"
#: ../../mod/profile_photo.php:211 #: ../../mod/profile_photo.php:213
msgid "skip this step" msgid "skip this step"
msgstr "diesen Schritt überspringen" msgstr "diesen Schritt überspringen"
#: ../../mod/profile_photo.php:211 #: ../../mod/profile_photo.php:213
msgid "select a photo from your photo albums" msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben" msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
#: ../../mod/profile_photo.php:224 #: ../../mod/profile_photo.php:226
msgid "Crop Image" msgid "Crop Image"
msgstr "Bild zurechtschneiden" msgstr "Bild zurechtschneiden"
#: ../../mod/profile_photo.php:225 #: ../../mod/profile_photo.php:227
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann." msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
#: ../../mod/profile_photo.php:227 #: ../../mod/profile_photo.php:229
msgid "Done Editing" msgid "Done Editing"
msgstr "Bearbeitung abgeschlossen" msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
#: ../../mod/profile_photo.php:255 #: ../../mod/profile_photo.php:257
msgid "Image uploaded successfully." msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen." msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
@ -2956,67 +2967,67 @@ msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
msgid "New Message" msgid "New Message"
msgstr "Neue Nachricht" msgstr "Neue Nachricht"
#: ../../mod/message.php:69 #: ../../mod/message.php:70
msgid "Unable to locate contact information." msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden." msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
#: ../../mod/message.php:119 #: ../../mod/message.php:120
msgid "Message deleted." msgid "Message deleted."
msgstr "Nachricht gelöscht." msgstr "Nachricht gelöscht."
#: ../../mod/message.php:149 #: ../../mod/message.php:150
msgid "Conversation removed." msgid "Conversation removed."
msgstr "Unterhaltung gelöscht." msgstr "Unterhaltung gelöscht."
#: ../../mod/message.php:246 #: ../../mod/message.php:247
msgid "No messages." msgid "No messages."
msgstr "Keine Nachrichten." msgstr "Keine Nachrichten."
#: ../../mod/message.php:253 #: ../../mod/message.php:254
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown sender - %s" msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "'Unbekannter Absender - %s" msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
#: ../../mod/message.php:256 #: ../../mod/message.php:257
#, php-format #, php-format
msgid "You and %s" msgid "You and %s"
msgstr "Du und %s" msgstr "Du und %s"
#: ../../mod/message.php:259 #: ../../mod/message.php:260
#, php-format #, php-format
msgid "%s and You" msgid "%s and You"
msgstr "%s und Du" msgstr "%s und Du"
#: ../../mod/message.php:269 ../../mod/message.php:391 #: ../../mod/message.php:270 ../../mod/message.php:392
msgid "Delete conversation" msgid "Delete conversation"
msgstr "Unterhaltung löschen" msgstr "Unterhaltung löschen"
#: ../../mod/message.php:272 #: ../../mod/message.php:273
msgid "D, d M Y - g:i A" msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d. M Y - g:i A" msgstr "D, d. M Y - g:i A"
#: ../../mod/message.php:274 #: ../../mod/message.php:275
#, php-format #, php-format
msgid "%d message" msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages" msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] "%d Nachricht" msgstr[0] "%d Nachricht"
msgstr[1] "%d Nachrichten" msgstr[1] "%d Nachrichten"
#: ../../mod/message.php:309 #: ../../mod/message.php:310
msgid "Message not available." msgid "Message not available."
msgstr "Nachricht nicht verfügbar." msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
#: ../../mod/message.php:374 #: ../../mod/message.php:375
msgid "Delete message" msgid "Delete message"
msgstr "Nachricht löschen" msgstr "Nachricht löschen"
#: ../../mod/message.php:393 #: ../../mod/message.php:394
msgid "" msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to " "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page." "respond from the sender's profile page."
msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten." msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
#: ../../mod/message.php:397 #: ../../mod/message.php:398
msgid "Send Reply" msgid "Send Reply"
msgstr "Antwort senden" msgstr "Antwort senden"
@ -3033,19 +3044,19 @@ msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
msgid "Theme settings updated." msgid "Theme settings updated."
msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert." msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:416 #: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:419
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Seite" msgstr "Seite"
#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:652 ../../mod/admin.php:664 #: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:655 ../../mod/admin.php:667
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Nutzer" msgstr "Nutzer"
#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:746 ../../mod/admin.php:788 #: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:749 ../../mod/admin.php:791
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plugins" msgstr "Plugins"
#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:951 ../../mod/admin.php:987 #: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:954 ../../mod/admin.php:990
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Themen" msgstr "Themen"
@ -3053,569 +3064,577 @@ msgstr "Themen"
msgid "DB updates" msgid "DB updates"
msgstr "DB Updates" msgstr "DB Updates"
#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:1074 #: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1077
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "Protokolle" msgstr "Protokolle"
#: ../../mod/admin.php:120 #: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:146
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
#: ../../mod/admin.php:121
msgid "Plugin Features"
msgstr "Plugin Features"
#: ../../mod/admin.php:123
msgid "User registrations waiting for confirmation" msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten" msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
#: ../../mod/admin.php:180 ../../mod/admin.php:634 #: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:637
msgid "Normal Account" msgid "Normal Account"
msgstr "Normales Konto" msgstr "Normales Konto"
#: ../../mod/admin.php:181 ../../mod/admin.php:635 #: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:638
msgid "Soapbox Account" msgid "Soapbox Account"
msgstr "Marktschreier-Konto" msgstr "Marktschreier-Konto"
#: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:636 #: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:639
msgid "Community/Celebrity Account" msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Forum/Promi-Konto" msgstr "Forum/Promi-Konto"
#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:637 #: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:640
msgid "Automatic Friend Account" msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Automatisches Freundekonto" msgstr "Automatisches Freundekonto"
#: ../../mod/admin.php:202 #: ../../mod/admin.php:205
msgid "Message queues" msgid "Message queues"
msgstr "Nachrichten-Warteschlangen" msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
#: ../../mod/admin.php:207 ../../mod/admin.php:415 ../../mod/admin.php:651 #: ../../mod/admin.php:210 ../../mod/admin.php:418 ../../mod/admin.php:654
#: ../../mod/admin.php:745 ../../mod/admin.php:787 ../../mod/admin.php:950 #: ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:790 ../../mod/admin.php:953
#: ../../mod/admin.php:986 ../../mod/admin.php:1073 #: ../../mod/admin.php:989 ../../mod/admin.php:1076
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administration" msgstr "Administration"
#: ../../mod/admin.php:208 #: ../../mod/admin.php:211
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung" msgstr "Zusammenfassung"
#: ../../mod/admin.php:210 #: ../../mod/admin.php:213
msgid "Registered users" msgid "Registered users"
msgstr "Registrierte Nutzer" msgstr "Registrierte Nutzer"
#: ../../mod/admin.php:212 #: ../../mod/admin.php:215
msgid "Pending registrations" msgid "Pending registrations"
msgstr "Anstehende Anmeldungen" msgstr "Anstehende Anmeldungen"
#: ../../mod/admin.php:213 #: ../../mod/admin.php:216
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: ../../mod/admin.php:215 #: ../../mod/admin.php:218
msgid "Active plugins" msgid "Active plugins"
msgstr "Aktive Plugins" msgstr "Aktive Plugins"
#: ../../mod/admin.php:354 #: ../../mod/admin.php:357
msgid "Site settings updated." msgid "Site settings updated."
msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert." msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
#: ../../mod/admin.php:402 #: ../../mod/admin.php:405
msgid "Closed" msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen" msgstr "Geschlossen"
#: ../../mod/admin.php:403 #: ../../mod/admin.php:406
msgid "Requires approval" msgid "Requires approval"
msgstr "Bedarf der Zustimmung" msgstr "Bedarf der Zustimmung"
#: ../../mod/admin.php:404 #: ../../mod/admin.php:407
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Offen" msgstr "Offen"
#: ../../mod/admin.php:408 #: ../../mod/admin.php:411
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten" msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
#: ../../mod/admin.php:409 #: ../../mod/admin.php:412
msgid "Force all links to use SSL" msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "SSL für alle Links erzwingen" msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
#: ../../mod/admin.php:410 #: ../../mod/admin.php:413
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)" msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
#: ../../mod/admin.php:419 #: ../../mod/admin.php:422
msgid "File upload" msgid "File upload"
msgstr "Datei hochladen" msgstr "Datei hochladen"
#: ../../mod/admin.php:420 #: ../../mod/admin.php:423
msgid "Policies" msgid "Policies"
msgstr "Regeln" msgstr "Regeln"
#: ../../mod/admin.php:421 #: ../../mod/admin.php:424
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert" msgstr "Erweitert"
#: ../../mod/admin.php:425 ../../addon/statusnet/statusnet.php:552 #: ../../mod/admin.php:428 ../../addon/statusnet/statusnet.php:552
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Seitenname" msgstr "Seitenname"
#: ../../mod/admin.php:426 #: ../../mod/admin.php:429
msgid "Banner/Logo" msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo" msgstr "Banner/Logo"
#: ../../mod/admin.php:427 #: ../../mod/admin.php:430
msgid "System language" msgid "System language"
msgstr "Systemsprache" msgstr "Systemsprache"
#: ../../mod/admin.php:428 #: ../../mod/admin.php:431
msgid "System theme" msgid "System theme"
msgstr "Systemweites Thema" msgstr "Systemweites Thema"
#: ../../mod/admin.php:428 #: ../../mod/admin.php:431
msgid "" msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' " "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>" "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>" msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
#: ../../mod/admin.php:429 #: ../../mod/admin.php:432
msgid "SSL link policy" msgid "SSL link policy"
msgstr "Regeln für SSL Links" msgstr "Regeln für SSL Links"
#: ../../mod/admin.php:429 #: ../../mod/admin.php:432
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen" msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
#: ../../mod/admin.php:430 #: ../../mod/admin.php:433
msgid "Maximum image size" msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximale Größe von Bildern" msgstr "Maximale Größe von Bildern"
#: ../../mod/admin.php:430 #: ../../mod/admin.php:433
msgid "" msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits." "limits."
msgstr "Maximale Upload-Größe von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit." msgstr "Maximale Upload-Größe von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
#: ../../mod/admin.php:432 #: ../../mod/admin.php:435
msgid "Register policy" msgid "Register policy"
msgstr "Registrierungsmethode" msgstr "Registrierungsmethode"
#: ../../mod/admin.php:433 #: ../../mod/admin.php:436
msgid "Register text" msgid "Register text"
msgstr "Registrierungstext" msgstr "Registrierungstext"
#: ../../mod/admin.php:433 #: ../../mod/admin.php:436
msgid "Will be displayed prominently on the registration page." msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt." msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
#: ../../mod/admin.php:434 #: ../../mod/admin.php:437
msgid "Accounts abandoned after x days" msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt" msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
#: ../../mod/admin.php:434 #: ../../mod/admin.php:437
msgid "" msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit." "accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit." msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
#: ../../mod/admin.php:435 #: ../../mod/admin.php:438
msgid "Allowed friend domains" msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte" msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
#: ../../mod/admin.php:435 #: ../../mod/admin.php:438
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben." msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
#: ../../mod/admin.php:436 #: ../../mod/admin.php:439
msgid "Allowed email domains" msgid "Allowed email domains"
msgstr "Erlaubte Domains für Emails" msgstr "Erlaubte Domains für Emails"
#: ../../mod/admin.php:436 #: ../../mod/admin.php:439
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains" "domains"
msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben." msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
#: ../../mod/admin.php:437 #: ../../mod/admin.php:440
msgid "Block public" msgid "Block public"
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren" msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
#: ../../mod/admin.php:437 #: ../../mod/admin.php:440
msgid "" msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in." "site unless you are currently logged in."
msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist." msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
#: ../../mod/admin.php:438 #: ../../mod/admin.php:441
msgid "Force publish" msgid "Force publish"
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung" msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
#: ../../mod/admin.php:438 #: ../../mod/admin.php:441
msgid "" msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen." msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
#: ../../mod/admin.php:439 #: ../../mod/admin.php:442
msgid "Global directory update URL" msgid "Global directory update URL"
msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis" msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
#: ../../mod/admin.php:439 #: ../../mod/admin.php:442
msgid "" msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory" "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application." " is completely unavailable to the application."
msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar." msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
#: ../../mod/admin.php:441 #: ../../mod/admin.php:444
msgid "Block multiple registrations" msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung" msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
#: ../../mod/admin.php:441 #: ../../mod/admin.php:444
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen." msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
#: ../../mod/admin.php:442 #: ../../mod/admin.php:445
msgid "OpenID support" msgid "OpenID support"
msgstr "OpenID Unterstützung" msgstr "OpenID Unterstützung"
#: ../../mod/admin.php:442 #: ../../mod/admin.php:445
msgid "OpenID support for registration and logins." msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login." msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
#: ../../mod/admin.php:443 #: ../../mod/admin.php:446
msgid "Fullname check" msgid "Fullname check"
msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen" msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
#: ../../mod/admin.php:443 #: ../../mod/admin.php:446
msgid "" msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure" "name, as an antispam measure"
msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden." msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
#: ../../mod/admin.php:444 #: ../../mod/admin.php:447
msgid "UTF-8 Regular expressions" msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke" msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
#: ../../mod/admin.php:444 #: ../../mod/admin.php:447
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions" msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden" msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
#: ../../mod/admin.php:445 #: ../../mod/admin.php:448
msgid "Show Community Page" msgid "Show Community Page"
msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen" msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
#: ../../mod/admin.php:445 #: ../../mod/admin.php:448
msgid "" msgid ""
"Display a Community page showing all recent public postings on this site." "Display a Community page showing all recent public postings on this site."
msgstr "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server." msgstr "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server."
#: ../../mod/admin.php:446 #: ../../mod/admin.php:449
msgid "Enable OStatus support" msgid "Enable OStatus support"
msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren" msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
#: ../../mod/admin.php:446 #: ../../mod/admin.php:449
msgid "" msgid ""
"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All " "Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed." "occasionally displayed."
msgstr "Biete die eingebaute OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, so Privatsphäre Warnungen werden bei Bedarf angezeigt." msgstr "Biete die eingebaute OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, so Privatsphäre Warnungen werden bei Bedarf angezeigt."
#: ../../mod/admin.php:447 #: ../../mod/admin.php:450
msgid "Enable Diaspora support" msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Diaspora-Support aktivieren" msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
#: ../../mod/admin.php:447 #: ../../mod/admin.php:450
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung." msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
#: ../../mod/admin.php:448 #: ../../mod/admin.php:451
msgid "Only allow Friendica contacts" msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben" msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
#: ../../mod/admin.php:448 #: ../../mod/admin.php:451
msgid "" msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled." "protocols disabled."
msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert." msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
#: ../../mod/admin.php:449 #: ../../mod/admin.php:452
msgid "Verify SSL" msgid "Verify SSL"
msgstr "SSL Überprüfen" msgstr "SSL Überprüfen"
#: ../../mod/admin.php:449 #: ../../mod/admin.php:452
msgid "" msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann." msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
#: ../../mod/admin.php:450 #: ../../mod/admin.php:453
msgid "Proxy user" msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy Nutzer" msgstr "Proxy Nutzer"
#: ../../mod/admin.php:451 #: ../../mod/admin.php:454
msgid "Proxy URL" msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy URL" msgstr "Proxy URL"
#: ../../mod/admin.php:452 #: ../../mod/admin.php:455
msgid "Network timeout" msgid "Network timeout"
msgstr "Netzwerk Wartezeit" msgstr "Netzwerk Wartezeit"
#: ../../mod/admin.php:452 #: ../../mod/admin.php:455
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)." msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
#: ../../mod/admin.php:453 #: ../../mod/admin.php:456
msgid "Delivery interval" msgid "Delivery interval"
msgstr "Zustellungsintervall" msgstr "Zustellungsintervall"
#: ../../mod/admin.php:453 #: ../../mod/admin.php:456
msgid "" msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers." "for large dedicated servers."
msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server." msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
#: ../../mod/admin.php:454 #: ../../mod/admin.php:457
msgid "Poll interval" msgid "Poll interval"
msgstr "Abfrageintervall" msgstr "Abfrageintervall"
#: ../../mod/admin.php:454 #: ../../mod/admin.php:457
msgid "" msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval." "load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse, um diese Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet." msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse, um diese Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
#: ../../mod/admin.php:455 #: ../../mod/admin.php:458
msgid "Maximum Load Average" msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Maximum Load Average" msgstr "Maximum Load Average"
#: ../../mod/admin.php:455 #: ../../mod/admin.php:458
msgid "" msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50." "default 50."
msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50" msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
#: ../../mod/admin.php:469 #: ../../mod/admin.php:472
msgid "Update has been marked successful" msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert" msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
#: ../../mod/admin.php:479 #: ../../mod/admin.php:482
#, php-format #, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs." msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "Ausführung von %s schlug fehl. Systemprotokolle prüfen." msgstr "Ausführung von %s schlug fehl. Systemprotokolle prüfen."
#: ../../mod/admin.php:482 #: ../../mod/admin.php:485
#, php-format #, php-format
msgid "Update %s was successfully applied." msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Update %s war erfolgreich." msgstr "Update %s war erfolgreich."
#: ../../mod/admin.php:486 #: ../../mod/admin.php:489
#, php-format #, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status." msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
#: ../../mod/admin.php:489 #: ../../mod/admin.php:492
#, php-format #, php-format
msgid "Update function %s could not be found." msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "Updatefunktion %s konnte nicht gefunden werden." msgstr "Updatefunktion %s konnte nicht gefunden werden."
#: ../../mod/admin.php:504 #: ../../mod/admin.php:507
msgid "No failed updates." msgid "No failed updates."
msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates." msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
#: ../../mod/admin.php:508 #: ../../mod/admin.php:511
msgid "Failed Updates" msgid "Failed Updates"
msgstr "Fehlgeschlagene Updates" msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
#: ../../mod/admin.php:509 #: ../../mod/admin.php:512
msgid "" msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben." msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
#: ../../mod/admin.php:510 #: ../../mod/admin.php:513
msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)" msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
#: ../../mod/admin.php:511 #: ../../mod/admin.php:514
msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen" msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
#: ../../mod/admin.php:536 #: ../../mod/admin.php:539
#, php-format #, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked" msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked" msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben" msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben" msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
#: ../../mod/admin.php:543 #: ../../mod/admin.php:546
#, php-format #, php-format
msgid "%s user deleted" msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted" msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht" msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht" msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
#: ../../mod/admin.php:582 #: ../../mod/admin.php:585
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' deleted" msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Nutzer '%s' gelöscht" msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
#: ../../mod/admin.php:590 #: ../../mod/admin.php:593
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' unblocked" msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Nutzer '%s' entsperrt" msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
#: ../../mod/admin.php:590 #: ../../mod/admin.php:593
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' blocked" msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Nutzer '%s' gesperrt" msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
#: ../../mod/admin.php:654 #: ../../mod/admin.php:657
msgid "select all" msgid "select all"
msgstr "Alle auswählen" msgstr "Alle auswählen"
#: ../../mod/admin.php:655 #: ../../mod/admin.php:658
msgid "User registrations waiting for confirm" msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten" msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
#: ../../mod/admin.php:656 #: ../../mod/admin.php:659
msgid "Request date" msgid "Request date"
msgstr "Anfragedatum" msgstr "Anfragedatum"
#: ../../mod/admin.php:656 ../../mod/admin.php:665 #: ../../mod/admin.php:659 ../../mod/admin.php:668
#: ../../include/contact_selectors.php:79 #: ../../include/contact_selectors.php:79
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
#: ../../mod/admin.php:657 #: ../../mod/admin.php:660
msgid "No registrations." msgid "No registrations."
msgstr "Keine Neuanmeldungen." msgstr "Keine Neuanmeldungen."
#: ../../mod/admin.php:659 #: ../../mod/admin.php:662
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Verwehren" msgstr "Verwehren"
#: ../../mod/admin.php:665 #: ../../mod/admin.php:668
msgid "Register date" msgid "Register date"
msgstr "Anmeldedatum" msgstr "Anmeldedatum"
#: ../../mod/admin.php:665 #: ../../mod/admin.php:668
msgid "Last login" msgid "Last login"
msgstr "Letzte Anmeldung" msgstr "Letzte Anmeldung"
#: ../../mod/admin.php:665 #: ../../mod/admin.php:668
msgid "Last item" msgid "Last item"
msgstr "Letzter Beitrag" msgstr "Letzter Beitrag"
#: ../../mod/admin.php:665 #: ../../mod/admin.php:668
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Nutzerkonto" msgstr "Nutzerkonto"
#: ../../mod/admin.php:667 #: ../../mod/admin.php:670
msgid "" msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?" msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
#: ../../mod/admin.php:668 #: ../../mod/admin.php:671
msgid "" msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?" msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
#: ../../mod/admin.php:709 #: ../../mod/admin.php:712
#, php-format #, php-format
msgid "Plugin %s disabled." msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plugin %s deaktiviert." msgstr "Plugin %s deaktiviert."
#: ../../mod/admin.php:713 #: ../../mod/admin.php:716
#, php-format #, php-format
msgid "Plugin %s enabled." msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plugin %s aktiviert." msgstr "Plugin %s aktiviert."
#: ../../mod/admin.php:723 ../../mod/admin.php:921 #: ../../mod/admin.php:726 ../../mod/admin.php:924
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Ausschalten" msgstr "Ausschalten"
#: ../../mod/admin.php:725 ../../mod/admin.php:923 #: ../../mod/admin.php:728 ../../mod/admin.php:926
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Einschalten" msgstr "Einschalten"
#: ../../mod/admin.php:747 ../../mod/admin.php:952 #: ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:955
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
msgstr "Umschalten" msgstr "Umschalten"
#: ../../mod/admin.php:755 ../../mod/admin.php:962 #: ../../mod/admin.php:758 ../../mod/admin.php:965
msgid "Author: " msgid "Author: "
msgstr "Autor:" msgstr "Autor:"
#: ../../mod/admin.php:756 ../../mod/admin.php:963 #: ../../mod/admin.php:759 ../../mod/admin.php:966
msgid "Maintainer: " msgid "Maintainer: "
msgstr "Betreuer:" msgstr "Betreuer:"
#: ../../mod/admin.php:885 #: ../../mod/admin.php:888
msgid "No themes found." msgid "No themes found."
msgstr "Keine Themen gefunden." msgstr "Keine Themen gefunden."
#: ../../mod/admin.php:944 #: ../../mod/admin.php:947
msgid "Screenshot" msgid "Screenshot"
msgstr "Bildschirmfoto" msgstr "Bildschirmfoto"
#: ../../mod/admin.php:992 #: ../../mod/admin.php:995
msgid "[Experimental]" msgid "[Experimental]"
msgstr "[Experimentell]" msgstr "[Experimentell]"
#: ../../mod/admin.php:993 #: ../../mod/admin.php:996
msgid "[Unsupported]" msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Nicht unterstützt]" msgstr "[Nicht unterstützt]"
#: ../../mod/admin.php:1020 #: ../../mod/admin.php:1023
msgid "Log settings updated." msgid "Log settings updated."
msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert." msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
#: ../../mod/admin.php:1076 #: ../../mod/admin.php:1079
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "löschen" msgstr "löschen"
#: ../../mod/admin.php:1082 #: ../../mod/admin.php:1085
msgid "Debugging" msgid "Debugging"
msgstr "Protokoll führen" msgstr "Protokoll führen"
#: ../../mod/admin.php:1083 #: ../../mod/admin.php:1086
msgid "Log file" msgid "Log file"
msgstr "Protokolldatei" msgstr "Protokolldatei"
#: ../../mod/admin.php:1083 #: ../../mod/admin.php:1086
msgid "" msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory." "directory."
msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis." msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
#: ../../mod/admin.php:1084 #: ../../mod/admin.php:1087
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Protokoll-Level" msgstr "Protokoll-Level"
#: ../../mod/admin.php:1134 #: ../../mod/admin.php:1137
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
#: ../../mod/admin.php:1140 #: ../../mod/admin.php:1143
msgid "FTP Host" msgid "FTP Host"
msgstr "FTP Host" msgstr "FTP Host"
#: ../../mod/admin.php:1141 #: ../../mod/admin.php:1144
msgid "FTP Path" msgid "FTP Path"
msgstr "FTP Pfad" msgstr "FTP Pfad"
#: ../../mod/admin.php:1142 #: ../../mod/admin.php:1145
msgid "FTP User" msgid "FTP User"
msgstr "FTP Nutzername" msgstr "FTP Nutzername"
#: ../../mod/admin.php:1143 #: ../../mod/admin.php:1146
msgid "FTP Password" msgid "FTP Password"
msgstr "FTP Passwort" msgstr "FTP Passwort"
#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:957 #: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:966
msgid "Requested profile is not available." msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden." msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
#: ../../mod/profile.php:126 ../../mod/display.php:75 #: ../../mod/profile.php:141 ../../mod/display.php:75
msgid "Access to this profile has been restricted." msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt." msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
#: ../../mod/profile.php:151 #: ../../mod/profile.php:166
msgid "Tips for New Members" msgid "Tips for New Members"
msgstr "Tipps für neue Nutzer" msgstr "Tipps für neue Nutzer"
@ -3760,7 +3779,7 @@ msgstr "Interessen"
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
#: ../../mod/profiles.php:194 #: ../../mod/profiles.php:194 ../../addon/dav/layout.fnk.php:310
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Wohnort" msgstr "Wohnort"
@ -3982,23 +4001,23 @@ msgstr "Alter: "
msgid "Edit/Manage Profiles" msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Verwalte/Editiere Profile" msgstr "Verwalte/Editiere Profile"
#: ../../mod/profiles.php:645 ../../boot.php:1066 #: ../../mod/profiles.php:645 ../../boot.php:1075
msgid "Change profile photo" msgid "Change profile photo"
msgstr "Profilbild ändern" msgstr "Profilbild ändern"
#: ../../mod/profiles.php:646 ../../boot.php:1067 #: ../../mod/profiles.php:646 ../../boot.php:1076
msgid "Create New Profile" msgid "Create New Profile"
msgstr "Neues Profil anlegen" msgstr "Neues Profil anlegen"
#: ../../mod/profiles.php:657 ../../boot.php:1077 #: ../../mod/profiles.php:657 ../../boot.php:1086
msgid "Profile Image" msgid "Profile Image"
msgstr "Profilbild" msgstr "Profilbild"
#: ../../mod/profiles.php:659 ../../boot.php:1080 #: ../../mod/profiles.php:659 ../../boot.php:1089
msgid "visible to everybody" msgid "visible to everybody"
msgstr "sichtbar für jeden" msgstr "sichtbar für jeden"
#: ../../mod/profiles.php:660 ../../boot.php:1081 #: ../../mod/profiles.php:660 ../../boot.php:1090
msgid "Edit visibility" msgid "Edit visibility"
msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten" msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
@ -4256,83 +4275,83 @@ msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
msgid "%1$s has joined %2$s" msgid "%1$s has joined %2$s"
msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten" msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:509 #: ../../addon/facebook/facebook.php:513
msgid "Facebook disabled" msgid "Facebook disabled"
msgstr "Facebook deaktiviert" msgstr "Facebook deaktiviert"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:514 #: ../../addon/facebook/facebook.php:518
msgid "Updating contacts" msgid "Updating contacts"
msgstr "Aktualisiere Kontakte" msgstr "Aktualisiere Kontakte"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:537 #: ../../addon/facebook/facebook.php:541
msgid "Facebook API key is missing." msgid "Facebook API key is missing."
msgstr "Facebook-API-Schlüssel nicht gefunden" msgstr "Facebook-API-Schlüssel nicht gefunden"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:544 #: ../../addon/facebook/facebook.php:548
msgid "Facebook Connect" msgid "Facebook Connect"
msgstr "Mit Facebook verbinden" msgstr "Mit Facebook verbinden"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:550 #: ../../addon/facebook/facebook.php:554
msgid "Install Facebook connector for this account." msgid "Install Facebook connector for this account."
msgstr "Facebook-Connector für dieses Konto installieren." msgstr "Facebook-Connector für dieses Konto installieren."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:557 #: ../../addon/facebook/facebook.php:561
msgid "Remove Facebook connector" msgid "Remove Facebook connector"
msgstr "Facebook-Connector entfernen" msgstr "Facebook-Connector entfernen"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:562 #: ../../addon/facebook/facebook.php:566
msgid "" msgid ""
"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is " "Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
"changed.]" "changed.]"
msgstr "Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-Passwort geändert hast.]" msgstr "Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-Passwort geändert hast.]"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:569 #: ../../addon/facebook/facebook.php:573
msgid "Post to Facebook by default" msgid "Post to Facebook by default"
msgstr "Veröffentliche standardmäßig bei Facebook" msgstr "Veröffentliche standardmäßig bei Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:575 #: ../../addon/facebook/facebook.php:579
msgid "" msgid ""
"Facebook friend linking has been disabled on this site. The following " "Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
"settings will have no effect." "settings will have no effect."
msgstr "Das Verlinken von Facebookkontakten wurde auf dieser Seite deaktiviert. Die folgenden Einstellungen haben keinen Effekt." msgstr "Das Verlinken von Facebookkontakten wurde auf dieser Seite deaktiviert. Die folgenden Einstellungen haben keinen Effekt."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:579 #: ../../addon/facebook/facebook.php:583
msgid "" msgid ""
"Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, " "Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
"you will be unable to re-enable it." "you will be unable to re-enable it."
msgstr "Das Verlinken von Facebookkontakten wurde auf dieser Seite deaktiviert. Wenn du es ausgeschaltet hast, kannst du es nicht wieder aktivieren." msgstr "Das Verlinken von Facebookkontakten wurde auf dieser Seite deaktiviert. Wenn du es ausgeschaltet hast, kannst du es nicht wieder aktivieren."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:582 #: ../../addon/facebook/facebook.php:586
msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website" msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
msgstr "All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website importieren" msgstr "All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website importieren"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:584 #: ../../addon/facebook/facebook.php:588
msgid "" msgid ""
"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend" "Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
" <em>stream</em>." " <em>stream</em>."
msgstr "Facebook-Konversationen bestehen aus deinen Beiträgen auf deiner<em>Pinnwand</em>, sowie den Beiträgen deiner Freunde <em>Stream</em>." msgstr "Facebook-Konversationen bestehen aus deinen Beiträgen auf deiner<em>Pinnwand</em>, sowie den Beiträgen deiner Freunde <em>Stream</em>."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:585 #: ../../addon/facebook/facebook.php:589
msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you." msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
msgstr "Hier auf dieser Webseite kannst nur du die Beiträge Deiner Facebook-Freunde (Stream) sehen." msgstr "Hier auf dieser Webseite kannst nur du die Beiträge Deiner Facebook-Freunde (Stream) sehen."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:586 #: ../../addon/facebook/facebook.php:590
msgid "" msgid ""
"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall " "The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
"on this website." "on this website."
msgstr "Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen." msgstr "Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:590 #: ../../addon/facebook/facebook.php:594
msgid "" msgid ""
"On this website your Facebook profile wall conversations will only be " "On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
"visible to you" "visible to you"
msgstr "Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar machen" msgstr "Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar machen"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:595 #: ../../addon/facebook/facebook.php:599
msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations" msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
msgstr "Facebook-Pinnwand nicht importieren" msgstr "Facebook-Pinnwand nicht importieren"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:597 #: ../../addon/facebook/facebook.php:601
msgid "" msgid ""
"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked," "If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this " " your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
@ -4340,120 +4359,120 @@ msgid ""
"who may see the conversations." "who may see the conversations."
msgstr "Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann." msgstr "Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:602 #: ../../addon/facebook/facebook.php:606
msgid "Comma separated applications to ignore" msgid "Comma separated applications to ignore"
msgstr "Kommaseparierte Anwendungen, die ignoriert werden sollen" msgstr "Kommaseparierte Anwendungen, die ignoriert werden sollen"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:686 #: ../../addon/facebook/facebook.php:690
msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates" msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
msgstr "Probleme mit Facebook Echtzeit-Updates" msgstr "Probleme mit Facebook Echtzeit-Updates"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:714 #: ../../addon/facebook/facebook.php:718
#: ../../include/contact_selectors.php:81 #: ../../include/contact_selectors.php:81
msgid "Facebook" msgid "Facebook"
msgstr "Facebook" msgstr "Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:715 #: ../../addon/facebook/facebook.php:719
msgid "Facebook Connector Settings" msgid "Facebook Connector Settings"
msgstr "Facebook-Verbindungseinstellungen" msgstr "Facebook-Verbindungseinstellungen"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:730 #: ../../addon/facebook/facebook.php:734
msgid "Facebook API Key" msgid "Facebook API Key"
msgstr "Facebook API Schlüssel" msgstr "Facebook API Schlüssel"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:740 #: ../../addon/facebook/facebook.php:744
msgid "" msgid ""
"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your " "Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set " ".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
"using this form.<br><br>" "using this form.<br><br>"
msgstr "Fehler: du scheinst die App-ID und das App-Geheimnis in deiner .htconfig.php Datei angegeben zu haben. Solange sie dort festgelegt werden kannst du dieses Formular hier nicht verwenden.<br><br>" msgstr "Fehler: du scheinst die App-ID und das App-Geheimnis in deiner .htconfig.php Datei angegeben zu haben. Solange sie dort festgelegt werden kannst du dieses Formular hier nicht verwenden.<br><br>"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:745 #: ../../addon/facebook/facebook.php:749
msgid "" msgid ""
"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token" "Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
" could not be retrieved)." " could not be retrieved)."
msgstr "Fehler: der angegebene API Schlüssel scheint nicht korrekt zu sein (Zugriffstoken konnte nicht empfangen werden)." msgstr "Fehler: der angegebene API Schlüssel scheint nicht korrekt zu sein (Zugriffstoken konnte nicht empfangen werden)."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:747 #: ../../addon/facebook/facebook.php:751
msgid "The given API Key seems to work correctly." msgid "The given API Key seems to work correctly."
msgstr "Der angegebene API Schlüssel scheint korrekt zu funktionieren." msgstr "Der angegebene API Schlüssel scheint korrekt zu funktionieren."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:749 #: ../../addon/facebook/facebook.php:753
msgid "" msgid ""
"The correctness of the API Key could not be detected. Somthing strange's " "The correctness of the API Key could not be detected. Somthing strange's "
"going on." "going on."
msgstr "Die Echtheit des API Schlüssels konnte nicht überprüft werden. Etwas Merkwürdiges ist hier im Gange." msgstr "Die Echtheit des API Schlüssels konnte nicht überprüft werden. Etwas Merkwürdiges ist hier im Gange."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:752 #: ../../addon/facebook/facebook.php:756
msgid "App-ID / API-Key" msgid "App-ID / API-Key"
msgstr "App-ID / API-Key" msgstr "App-ID / API-Key"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:753 #: ../../addon/facebook/facebook.php:757
msgid "Application secret" msgid "Application secret"
msgstr "Anwendungs-Geheimnis" msgstr "Anwendungs-Geheimnis"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:754 #: ../../addon/facebook/facebook.php:758
#, php-format #, php-format
msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)" msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
msgstr "Abfrageintervall in Minuten (min %1$s Minuten)" msgstr "Abfrageintervall in Minuten (min %1$s Minuten)"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:755 #: ../../addon/facebook/facebook.php:759
msgid "" msgid ""
"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of " "Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
"increased system load)" "increased system load)"
msgstr "Kommentare synchronisieren (Kein Kommentar von Facebook geht verloren, verursacht höhere Last auf dem Server)" msgstr "Kommentare synchronisieren (Kein Kommentar von Facebook geht verloren, verursacht höhere Last auf dem Server)"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:759 #: ../../addon/facebook/facebook.php:763
msgid "Real-Time Updates" msgid "Real-Time Updates"
msgstr "Echtzeit Aktualisierungen" msgstr "Echtzeit Aktualisierungen"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:763 #: ../../addon/facebook/facebook.php:767
msgid "Real-Time Updates are activated." msgid "Real-Time Updates are activated."
msgstr "Echtzeit-Updates sind aktiviert." msgstr "Echtzeit-Updates sind aktiviert."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:764 #: ../../addon/facebook/facebook.php:768
msgid "Deactivate Real-Time Updates" msgid "Deactivate Real-Time Updates"
msgstr "Echtzeit-Updates deaktivieren" msgstr "Echtzeit-Updates deaktivieren"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:766 #: ../../addon/facebook/facebook.php:770
msgid "Real-Time Updates not activated." msgid "Real-Time Updates not activated."
msgstr "Echtzeit-Updates nicht aktiviert." msgstr "Echtzeit-Updates nicht aktiviert."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:766 #: ../../addon/facebook/facebook.php:770
msgid "Activate Real-Time Updates" msgid "Activate Real-Time Updates"
msgstr "Echtzeit-Updates aktivieren" msgstr "Echtzeit-Updates aktivieren"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:785 #: ../../addon/facebook/facebook.php:789 ../../addon/dav/layout.fnk.php:360
msgid "The new values have been saved." msgid "The new values have been saved."
msgstr "Die neuen Einstellungen wurden gespeichert." msgstr "Die neuen Einstellungen wurden gespeichert."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:809 #: ../../addon/facebook/facebook.php:813
msgid "Post to Facebook" msgid "Post to Facebook"
msgstr "Bei Facebook veröffentlichen" msgstr "Bei Facebook veröffentlichen"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:907 #: ../../addon/facebook/facebook.php:911
msgid "" msgid ""
"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission " "Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
"conflict." "conflict."
msgstr "Beitrag wurde nicht bei Facebook veröffentlicht, da Konflikte bei den Multi-Netzwerk-Zugriffsrechten vorliegen." msgstr "Beitrag wurde nicht bei Facebook veröffentlicht, da Konflikte bei den Multi-Netzwerk-Zugriffsrechten vorliegen."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1127 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1131
msgid "View on Friendica" msgid "View on Friendica"
msgstr "In Friendica betrachten" msgstr "In Friendica betrachten"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1160 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1164
msgid "Facebook post failed. Queued for retry." msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
msgstr "Veröffentlichung bei Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut." msgstr "Veröffentlichung bei Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1204
msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate." msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
msgstr "Deine Facebook Anmeldedaten sind ungültig geworden. Bitte re-authentifiziere dich." msgstr "Deine Facebook Anmeldedaten sind ungültig geworden. Bitte re-authentifiziere dich."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1201 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1205
msgid "Facebook connection became invalid" msgid "Facebook connection became invalid"
msgstr "Facebook Anmeldedaten sind ungültig geworden" msgstr "Facebook Anmeldedaten sind ungültig geworden"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1202 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1206
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Hi %1$s,\n" "Hi %1$s,\n"
@ -4461,23 +4480,35 @@ msgid ""
"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s." "The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
msgstr "Hallo %1$s,\n\ndie Verbindung zwischen deinem Account auf %2$s und Facebook funktioniert derzeit nicht. Dies ist normalerweise das Ergebnis einer Passwortänderung bei Facebook. Um die Verbindung wieder zu aktivieren musst du %3$sden Facebook-Connector neu authentifizieren%4$s." msgstr "Hallo %1$s,\n\ndie Verbindung zwischen deinem Account auf %2$s und Facebook funktioniert derzeit nicht. Dies ist normalerweise das Ergebnis einer Passwortänderung bei Facebook. Um die Verbindung wieder zu aktivieren musst du %3$sden Facebook-Connector neu authentifizieren%4$s."
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:147 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
msgstr "StatusNet AutoFollow Einstellungen aktualisiert."
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
msgstr "StatusNet AutoFollow Einstellungen"
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
msgstr "Automatisch allen StatusNet Followern/Erwähnungen folgen"
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:182
msgid "Lifetime of the cache (in hours)" msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
msgstr "Lebenszeit des Caches (in Stunden)" msgstr "Lebenszeit des Caches (in Stunden)"
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:152 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:187
msgid "Cache Statistics" msgid "Cache Statistics"
msgstr "Cache Statistik" msgstr "Cache Statistik"
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:155 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:190
msgid "Number of items" msgid "Number of items"
msgstr "Anzahl der Einträge" msgstr "Anzahl der Einträge"
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:157 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:192
msgid "Size of the cache" msgid "Size of the cache"
msgstr "Größe des Caches" msgstr "Größe des Caches"
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:159 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:194
msgid "Delete the whole cache" msgid "Delete the whole cache"
msgstr "Cache leeren" msgstr "Cache leeren"
@ -4604,7 +4635,7 @@ msgstr "Foren"
#: ../../addon/page/page.php:63 ../../addon/showmore/showmore.php:87 #: ../../addon/page/page.php:63 ../../addon/showmore/showmore.php:87
#: ../../include/contact_widgets.php:188 ../../include/conversation.php:476 #: ../../include/contact_widgets.php:188 ../../include/conversation.php:476
#: ../../boot.php:515 #: ../../boot.php:524
msgid "show more" msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen" msgstr "mehr anzeigen"
@ -4620,7 +4651,7 @@ msgstr "Aktiviere Planeten Plugin"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:813 #: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:822
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Anmeldung" msgstr "Anmeldung"
@ -4653,6 +4684,203 @@ msgstr "Neueste Favoriten"
msgid "event" msgid "event"
msgstr "Veranstaltung" msgstr "Veranstaltung"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:126
msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
msgstr "U.S. Datumsformat (mm/dd/YYYY)"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:205
msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
msgstr "Deutsches Datumsformat (dd.mm.YYYY)"
#: ../../addon/dav/common/calendar.fnk.php:517
#: ../../addon/dav/common/calendar.fnk.php:533
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:200
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: ../../addon/dav/common/calendar.fnk.php:568
#: ../../addon/dav/common/calendar.fnk.php:637
#: ../../addon/dav/common/calendar.fnk.php:664
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:231
msgid "No access"
msgstr "Kein Zugriff"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:119
msgid "New event"
msgstr "Neue Veranstaltung"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:123
msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:132
msgid "Day"
msgstr "Tag"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:139
msgid "Week"
msgstr "Woche"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:146
msgid "Month"
msgstr "Monat"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:151
msgid "Reload"
msgstr "Neu Laden"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:162
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:224
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:292 ../../addon/dav/layout.fnk.php:365
msgid "Go back to the calendar"
msgstr "Zurück zum Kalender"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:300
msgid "Starts"
msgstr "Beginnt"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:305
msgid "Ends"
msgstr "Endet"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:312
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:315
msgid "Notification"
msgstr "Benachrichtigung"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:324
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:327
msgid "Hours"
msgstr "Stunden"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:330
msgid "Days"
msgstr "Tage"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:331
msgid "before"
msgstr "vorher"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:367
msgid "Calendar Settings"
msgstr "Kalender Einstellungen"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:373
msgid "Date format"
msgstr "Datumsformat"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:382
msgid "Time zone"
msgstr "Zeitzone"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:387
msgid "Limitations"
msgstr "Einschränkungen"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:391
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:395
msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
msgstr "Synchronisation (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:402
msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
msgstr "Diesen Kalender mit dem iPhone synchronisieren"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:413
msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
msgstr "Friendica-Kontakte mit dem iPhone synchronisieren"
#: ../../addon/dav/dav_carddav_backend_friendica_community.inc.php:37
msgid "Friendica-Contacts"
msgstr "Friendica-Kontakte"
#: ../../addon/dav/dav_carddav_backend_friendica_community.inc.php:38
msgid "Your Friendica-Contacts"
msgstr "Deine Friendica-Kontakte"
#: ../../addon/dav/main.php:244
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: ../../addon/dav/main.php:247
msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
msgstr "Erweiterter Kalender mit CalDAV Unterstützung."
#: ../../addon/dav/main.php:263
msgid "The database tables have been installed."
msgstr "Die Datenbank-Tabellen wurden installiert."
#: ../../addon/dav/main.php:264
msgid "An error occurred during the installation."
msgstr "Während der Installation trat ein Fehler auf."
#: ../../addon/dav/main.php:280
msgid "No system-wide settings yet."
msgstr "Momentan keine systemweiten Einstellungen."
#: ../../addon/dav/main.php:283
msgid "Database status"
msgstr "Datenbank Status"
#: ../../addon/dav/main.php:286
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
#: ../../addon/dav/main.php:289
msgid "Upgrade needed"
msgstr "Upgrade erforderlich"
#: ../../addon/dav/main.php:289
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
#: ../../addon/dav/main.php:292
msgid "Not installed"
msgstr "Nicht installiert"
#: ../../addon/dav/main.php:292
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
#: ../../addon/dav/main.php:297
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Problembehebung"
#: ../../addon/dav/main.php:298
msgid "Manual creation of the database tables:"
msgstr "Manuelles anlegen der Datenbank Tabellen:"
#: ../../addon/dav/main.php:299
msgid "Show SQL-statements"
msgstr "SQL-Anweisungen anzeigen"
#: ../../addon/dav/calendar.friendica.fnk.php:151
msgid "Private Calendar"
msgstr "Privater Kalender"
#: ../../addon/dav/calendar.friendica.fnk.php:158
msgid "Friendica Events: Mine"
msgstr "Meine Friendica-Veranstaltungen"
#: ../../addon/dav/calendar.friendica.fnk.php:161
msgid "Friendica Events: Contacts"
msgstr "Friendica Veranstaltungen meiner Kontakte"
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -4800,8 +5028,8 @@ msgstr "Drupal Seite verwendet bereinigte URLs"
msgid "Post to Drupal by default" msgid "Post to Drupal by default"
msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Drupal" msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Drupal"
#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:198 #: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:199
#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:192 #: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:189
msgid "Post from Friendica" msgid "Post from Friendica"
msgstr "Beitrag via Friendica" msgstr "Beitrag via Friendica"
@ -4956,6 +5184,18 @@ msgstr "Text für die Fußzeile. Du kannst BBCode verwenden."
msgid "Report Bug" msgid "Report Bug"
msgstr "Fehlerreport erstellen" msgstr "Fehlerreport erstellen"
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
msgid "No Timeline settings updated."
msgstr "Keine Timeline-Einstellungen aktualisiert."
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
msgid "No Timeline Settings"
msgstr "Keine Timeline-Einstellungen"
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
msgid "Disable Archive selector on profile wall"
msgstr "Deaktiviere Archiv-Auswahl auf Deiner Pinnwand"
#: ../../addon/blockem/blockem.php:51 #: ../../addon/blockem/blockem.php:51
msgid "\"Blockem\" Settings" msgid "\"Blockem\" Settings"
msgstr "\"Blockem\"-Einstellungen" msgstr "\"Blockem\"-Einstellungen"
@ -5033,6 +5273,30 @@ msgstr "Standard Zoom"
msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)" msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
msgstr "Standard Zoomlevel (1: Welt; 18: höchstes)" msgstr "Standard Zoomlevel (1: Welt; 18: höchstes)"
#: ../../addon/libertree/libertree.php:36
msgid "Post to libertree"
msgstr "bei libertree veröffentlichen"
#: ../../addon/libertree/libertree.php:67
msgid "libertree Post Settings"
msgstr "libertree Post Einstellungen"
#: ../../addon/libertree/libertree.php:69
msgid "Enable Libertree Post Plugin"
msgstr "Libertree Post Plugin aktivieren"
#: ../../addon/libertree/libertree.php:74
msgid "Libertree API token"
msgstr "Libertree API Token"
#: ../../addon/libertree/libertree.php:79
msgid "Libertree site URL"
msgstr "Libertree URL"
#: ../../addon/libertree/libertree.php:84
msgid "Post to Libertree by default"
msgstr "Standardmäßig bei libertree veröffentlichen"
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37
msgid "" msgid ""
"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX " "The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
@ -5279,6 +5543,10 @@ msgstr "OAuth-Konfiguration löschen"
msgid "API URL" msgid "API URL"
msgstr "API-URL" msgstr "API-URL"
#: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
msgid "Infinite Improbability Drive"
msgstr "Infinite Improbability Drive"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36
msgid "Post to Tumblr" msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Bei Tumblr veröffentlichen" msgstr "Bei Tumblr veröffentlichen"
@ -5366,11 +5634,11 @@ msgstr "WordPress-API-URL"
msgid "Post to WordPress by default" msgid "Post to WordPress by default"
msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen" msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:102 #: ../../addon/wppost/wppost.php:103
msgid "Provide a backlink to the Friendica post" msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
msgstr "Einen zurück zum Friendica-Beitrag hinzufügen" msgstr "Einen zurück zum Friendica-Beitrag hinzufügen"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:204 #: ../../addon/wppost/wppost.php:205
msgid "Read the original post and comment stream on Friendica" msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
msgstr "Den Original-Beitrag samt Kommentaren bei Friendica lesen" msgstr "Den Original-Beitrag samt Kommentaren bei Friendica lesen"
@ -5792,7 +6060,7 @@ msgstr "Mitte"
msgid "Set colour scheme" msgid "Set colour scheme"
msgstr "Farbschema wählen" msgstr "Farbschema wählen"
#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1102 #: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1111
msgid "Gender:" msgid "Gender:"
msgstr "Geschlecht:" msgstr "Geschlecht:"
@ -5805,7 +6073,7 @@ msgid "j F"
msgstr "j F" msgstr "j F"
#: ../../include/profile_advanced.php:30 ../../include/datetime.php:450 #: ../../include/profile_advanced.php:30 ../../include/datetime.php:450
#: ../../include/items.php:1423 #: ../../include/items.php:1446
msgid "Birthday:" msgid "Birthday:"
msgstr "Geburtstag:" msgstr "Geburtstag:"
@ -5813,7 +6081,7 @@ msgstr "Geburtstag:"
msgid "Age:" msgid "Age:"
msgstr "Alter:" msgstr "Alter:"
#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1105 #: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1114
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Status:" msgstr "Status:"
@ -5822,7 +6090,7 @@ msgstr "Status:"
msgid "for %1$d %2$s" msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "für %1$d %2$s" msgstr "für %1$d %2$s"
#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../boot.php:1107 #: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../boot.php:1116
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:" msgstr "Homepage:"
@ -6350,19 +6618,19 @@ msgstr "Beitrag abgelegt"
msgid "Sharing notification from Diaspora network" msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora" msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
#: ../../include/diaspora.php:2037 #: ../../include/diaspora.php:2074
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:" msgstr "Anhänge:"
#: ../../include/network.php:824 #: ../../include/network.php:827
msgid "view full size" msgid "view full size"
msgstr "Volle Größe anzeigen" msgstr "Volle Größe anzeigen"
#: ../../include/oembed.php:132 #: ../../include/oembed.php:134
msgid "Embedded content" msgid "Embedded content"
msgstr "Eingebetteter Inhalt" msgstr "Eingebetteter Inhalt"
#: ../../include/oembed.php:141 #: ../../include/oembed.php:143
msgid "Embedding disabled" msgid "Embedding disabled"
msgstr "Einbettungen deaktiviert" msgstr "Einbettungen deaktiviert"
@ -6401,7 +6669,7 @@ msgstr "Neue Gruppe erstellen"
msgid "Contacts not in any group" msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Kontakte in keiner Gruppe" msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:812 #: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:821
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"
@ -6409,7 +6677,7 @@ msgstr "Abmelden"
msgid "End this session" msgid "End this session"
msgstr "Diese Sitzung beenden" msgstr "Diese Sitzung beenden"
#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1499 #: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1508
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
@ -6489,11 +6757,11 @@ msgstr "Verwalten"
msgid "Manage other pages" msgid "Manage other pages"
msgstr "Andere Seiten verwalten" msgstr "Andere Seiten verwalten"
#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1060 #: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1069
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profile" msgstr "Profile"
#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1060 #: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1069
msgid "Manage/edit profiles" msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Profile verwalten/editieren" msgstr "Profile verwalten/editieren"
@ -6501,10 +6769,6 @@ msgstr "Profile verwalten/editieren"
msgid "Manage/edit friends and contacts" msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren" msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
#: ../../include/nav.php:146
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
#: ../../include/nav.php:146 #: ../../include/nav.php:146
msgid "Site setup and configuration" msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration" msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
@ -6659,7 +6923,7 @@ msgstr "Sekunden"
msgid "%1$d %2$s ago" msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s her" msgstr "%1$d %2$s her"
#: ../../include/onepoll.php:406 #: ../../include/onepoll.php:399
msgid "From: " msgid "From: "
msgstr "Von: " msgstr "Von: "
@ -6709,13 +6973,13 @@ msgstr "[Friendica Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
#: ../../include/enotify.php:44 #: ../../include/enotify.php:44
#, php-format #, php-format
msgid "%s sent you a new private message at %s." msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr "%s hat dir eine neue private Nachricht auf %s geschrieben." msgstr "%1$s hat Dir eine neues private Nachricht geschickt auf %2$s."
#: ../../include/enotify.php:45 #: ../../include/enotify.php:45
#, php-format #, php-format
msgid "%s sent you %s." msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%s hat Dir %s geschickt" msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
#: ../../include/enotify.php:45 #: ../../include/enotify.php:45
msgid "a private message" msgid "a private message"
@ -6726,148 +6990,130 @@ msgstr "eine private Nachricht"
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten." msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
#: ../../include/enotify.php:76 #: ../../include/enotify.php:73
#, php-format #, php-format
msgid "%s's" msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
msgstr "%s's" msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
#: ../../include/enotify.php:80 #: ../../include/enotify.php:80
msgid "your"
msgstr "Dein"
#: ../../include/enotify.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d by %s" msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
msgstr "[Friendica Meldung] Kommentar zum Beitrag #%d von %s" msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
#: ../../include/enotify.php:88 #: ../../include/enotify.php:88
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]Deinen Beitrag %3$s[/url]"
#: ../../include/enotify.php:98
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr "[Friendica Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
#: ../../include/enotify.php:99
#, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst." msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
#: ../../include/enotify.php:89 #: ../../include/enotify.php:102 ../../include/enotify.php:117
#, php-format #: ../../include/enotify.php:130 ../../include/enotify.php:143
msgid "%s commented on %s."
msgstr "%s kommentierte %s."
#: ../../include/enotify.php:91 ../../include/enotify.php:104
#: ../../include/enotify.php:115 ../../include/enotify.php:126
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren." msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
#: ../../include/enotify.php:98 #: ../../include/enotify.php:109
#, php-format #, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall" msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr "[Friendica Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben" msgstr "[Friendica Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
#: ../../include/enotify.php:100
#, php-format
msgid "%s posted to your profile wall at %s"
msgstr "%s hat auf deine Pinnwand bei %s gepostet"
#: ../../include/enotify.php:102
#, php-format
msgid "%s posted to %s"
msgstr "%s schrieb an %s"
#: ../../include/enotify.php:102
msgid "your profile wall."
msgstr "Deine Pinnwand"
#: ../../include/enotify.php:111 #: ../../include/enotify.php:111
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr "%1$s schrieb auf Deine Pinnwand auf %2$s"
#: ../../include/enotify.php:113
#, php-format
msgid "%1$s posted to [url=%2s]your wall[/url]"
msgstr "%1$s schrieb auf [url=%2s]Deine Pinnwand[/url]"
#: ../../include/enotify.php:124
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you" msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
msgstr "[Friendica Meldung] %s hat Dich erwähnt" msgstr "[Friendica Meldung] %s hat Dich erwähnt"
#: ../../include/enotify.php:112 #: ../../include/enotify.php:125
#, php-format #, php-format
msgid "%s tagged you at %s" msgid "%1$s tagged you at %2$s"
msgstr "%s hat dich auf %s erwähnt" msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
#: ../../include/enotify.php:113 #: ../../include/enotify.php:126
#, php-format #, php-format
msgid "%s %s." msgid "%1$s [url=%2s]tagged you[/url]."
msgstr "%s %s." msgstr "%1$s [url=%2s]erwähnte Dich[/url]."
#: ../../include/enotify.php:113 #: ../../include/enotify.php:137
msgid "tagged you"
msgstr "erwähnte Dich"
#: ../../include/enotify.php:122
#, php-format #, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post" msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
msgstr "[Friendica Meldung] %s markierte Deinen Beitrag" msgstr "[Friendica Meldung] %s markierte Deinen Beitrag"
#: ../../include/enotify.php:123 #: ../../include/enotify.php:138
#, php-format #, php-format
msgid "%s tagged your post at %s" msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
msgstr "%s hat deinen Beitrag auf %s getaggt" msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
#: ../../include/enotify.php:124 #: ../../include/enotify.php:139
#, php-format #, php-format
msgid "%s tagged %s" msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
msgstr "%s markierte %s" msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
#: ../../include/enotify.php:124 #: ../../include/enotify.php:150
msgid "your post"
msgstr "deinen Beitrag"
#: ../../include/enotify.php:133
msgid "[Friendica:Notify] Introduction received" msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
msgstr "[Friendica Meldung] Kontaktanfrage erhalten" msgstr "[Friendica Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
#: ../../include/enotify.php:134 #: ../../include/enotify.php:151
#, php-format #, php-format
msgid "You've received an introduction from '%s' at %s" msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%s' auf %s erhalten" msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage erhalten von '%1$s' auf %2$s"
#: ../../include/enotify.php:135 #: ../../include/enotify.php:152
#, php-format #, php-format
msgid "You've received %s from %s." msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr "Du hast %s von %s erhalten." msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] erhalten von %2$s."
#: ../../include/enotify.php:135 #: ../../include/enotify.php:155 ../../include/enotify.php:173
msgid "an introduction"
msgstr "eine Kontaktanfrage"
#: ../../include/enotify.php:136 ../../include/enotify.php:153
#, php-format #, php-format
msgid "You may visit their profile at %s" msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s" msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
#: ../../include/enotify.php:138 #: ../../include/enotify.php:157
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen." msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
#: ../../include/enotify.php:145 #: ../../include/enotify.php:164
msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received" msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
msgstr "[Friendica Meldung] Kontaktvorschlag erhalten" msgstr "[Friendica Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
#: ../../include/enotify.php:146 #: ../../include/enotify.php:165
#, php-format #, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%s' at %s" msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Du hast von '%s' einen Kontaktvorschlag erhalten auf %s" msgstr "Du hast einen Freunde-Vorschlag erhalten von '%1$s' auf %2$s"
#: ../../include/enotify.php:147 #: ../../include/enotify.php:166
#, php-format #, php-format
msgid "You've received %s for %s from %s." msgid ""
msgstr "Du hast %s für %s von %s erhalten." "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Freunde-Vorschlag[/url] erhalten %2$s von %3$s."
#: ../../include/enotify.php:148 #: ../../include/enotify.php:171
msgid "a friend suggestion"
msgstr "ein Freunde Vorschlag"
#: ../../include/enotify.php:151
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Name:" msgstr "Name:"
#: ../../include/enotify.php:152 #: ../../include/enotify.php:172
msgid "Photo:" msgid "Photo:"
msgstr "Foto:" msgstr "Foto:"
#: ../../include/enotify.php:155 #: ../../include/enotify.php:175
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen." msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
@ -6919,22 +7165,26 @@ msgid ""
"notifications from you." "notifications from you."
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können." msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
#: ../../include/follow.php:164 #: ../../include/follow.php:169
msgid "Unable to retrieve contact information." msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen." msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
#: ../../include/follow.php:218 #: ../../include/follow.php:223
msgid "following" msgid "following"
msgstr "folgen" msgstr "folgen"
#: ../../include/items.php:2740 #: ../../include/items.php:2790
msgid "A new person is sharing with you at " msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf " msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
#: ../../include/items.php:2740 #: ../../include/items.php:2790
msgid "You have a new follower at " msgid "You have a new follower at "
msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf " msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
#: ../../include/items.php:3452
msgid "Archives"
msgstr "Archiv"
#: ../../include/bb2diaspora.php:102 ../../include/bb2diaspora.php:112 #: ../../include/bb2diaspora.php:102 ../../include/bb2diaspora.php:112
#: ../../include/bb2diaspora.php:113 #: ../../include/bb2diaspora.php:113
msgid "image/photo" msgid "image/photo"
@ -7034,29 +7284,29 @@ msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das
msgid "stopped following" msgid "stopped following"
msgstr "wird nicht mehr gefolgt" msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
#: ../../include/Contact.php:203 ../../include/conversation.php:842 #: ../../include/Contact.php:218 ../../include/conversation.php:842
msgid "View Status" msgid "View Status"
msgstr "Pinnwand anschauen" msgstr "Pinnwand anschauen"
#: ../../include/Contact.php:204 ../../include/conversation.php:843 #: ../../include/Contact.php:219 ../../include/conversation.php:843
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
msgstr "Profil anschauen" msgstr "Profil anschauen"
#: ../../include/Contact.php:205 ../../include/conversation.php:844 #: ../../include/Contact.php:220 ../../include/conversation.php:844
msgid "View Photos" msgid "View Photos"
msgstr "Bilder anschauen" msgstr "Bilder anschauen"
#: ../../include/Contact.php:206 ../../include/Contact.php:219 #: ../../include/Contact.php:221 ../../include/Contact.php:234
#: ../../include/conversation.php:845 #: ../../include/conversation.php:845
msgid "Network Posts" msgid "Network Posts"
msgstr "Netzwerkbeiträge" msgstr "Netzwerkbeiträge"
#: ../../include/Contact.php:207 ../../include/Contact.php:219 #: ../../include/Contact.php:222 ../../include/Contact.php:234
#: ../../include/conversation.php:846 #: ../../include/conversation.php:846
msgid "Edit Contact" msgid "Edit Contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten" msgstr "Kontakt bearbeiten"
#: ../../include/Contact.php:208 ../../include/Contact.php:219 #: ../../include/Contact.php:223 ../../include/Contact.php:234
#: ../../include/conversation.php:847 #: ../../include/conversation.php:847
msgid "Send PM" msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden" msgstr "Private Nachricht senden"
@ -7283,96 +7533,96 @@ msgstr "Ort löschen"
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "Zugriffsrechte" msgstr "Zugriffsrechte"
#: ../../boot.php:513 #: ../../boot.php:522
msgid "Delete this item?" msgid "Delete this item?"
msgstr "Diesen Beitrag löschen?" msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
#: ../../boot.php:516 #: ../../boot.php:525
msgid "show fewer" msgid "show fewer"
msgstr "weniger anzeigen" msgstr "weniger anzeigen"
#: ../../boot.php:689 #: ../../boot.php:698
#, php-format #, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs." msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen." msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
#: ../../boot.php:691 #: ../../boot.php:700
#, php-format #, php-format
msgid "Update Error at %s" msgid "Update Error at %s"
msgstr "Updatefehler bei %s" msgstr "Updatefehler bei %s"
#: ../../boot.php:791 #: ../../boot.php:800
msgid "Create a New Account" msgid "Create a New Account"
msgstr "Neues Konto erstellen" msgstr "Neues Konto erstellen"
#: ../../boot.php:815 #: ../../boot.php:824
msgid "Nickname or Email address: " msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: " msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
#: ../../boot.php:816 #: ../../boot.php:825
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Passwort: " msgstr "Passwort: "
#: ../../boot.php:819 #: ../../boot.php:828
msgid "Or login using OpenID: " msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: " msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
#: ../../boot.php:825 #: ../../boot.php:834
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?" msgstr "Passwort vergessen?"
#: ../../boot.php:992 #: ../../boot.php:1001
msgid "Edit profile" msgid "Edit profile"
msgstr "Profil bearbeiten" msgstr "Profil bearbeiten"
#: ../../boot.php:1052 #: ../../boot.php:1061
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Nachricht" msgstr "Nachricht"
#: ../../boot.php:1168 ../../boot.php:1244 #: ../../boot.php:1177 ../../boot.php:1253
msgid "g A l F d" msgid "g A l F d"
msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r" msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
#: ../../boot.php:1169 ../../boot.php:1245 #: ../../boot.php:1178 ../../boot.php:1254
msgid "F d" msgid "F d"
msgstr "d. F" msgstr "d. F"
#: ../../boot.php:1214 ../../boot.php:1285 #: ../../boot.php:1223 ../../boot.php:1294
msgid "[today]" msgid "[today]"
msgstr "[heute]" msgstr "[heute]"
#: ../../boot.php:1226 #: ../../boot.php:1235
msgid "Birthday Reminders" msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Geburtstagserinnerungen" msgstr "Geburtstagserinnerungen"
#: ../../boot.php:1227 #: ../../boot.php:1236
msgid "Birthdays this week:" msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Geburtstage diese Woche:" msgstr "Geburtstage diese Woche:"
#: ../../boot.php:1278 #: ../../boot.php:1287
msgid "[No description]" msgid "[No description]"
msgstr "[keine Beschreibung]" msgstr "[keine Beschreibung]"
#: ../../boot.php:1296 #: ../../boot.php:1305
msgid "Event Reminders" msgid "Event Reminders"
msgstr "Veranstaltungserinnerungen" msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
#: ../../boot.php:1297 #: ../../boot.php:1306
msgid "Events this week:" msgid "Events this week:"
msgstr "Veranstaltungen diese Woche" msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
#: ../../boot.php:1502 #: ../../boot.php:1511
msgid "Status Messages and Posts" msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusnachrichten und Beiträge" msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
#: ../../boot.php:1508 #: ../../boot.php:1517
msgid "Profile Details" msgid "Profile Details"
msgstr "Profildetails" msgstr "Profildetails"
#: ../../boot.php:1523 #: ../../boot.php:1532
msgid "Events and Calendar" msgid "Events and Calendar"
msgstr "Ereignisse und Kalender" msgstr "Ereignisse und Kalender"
#: ../../boot.php:1529 #: ../../boot.php:1538
msgid "Only You Can See This" msgid "Only You Can See This"
msgstr "Nur Du Kannst Das Sehen" msgstr "Nur Du Kannst Das Sehen"

View file

@ -331,6 +331,7 @@ $a->strings["Archive"] = "Archivieren";
$a->strings["Toggle Archive status"] = "Archiviert-Status ein-/ausschalten"; $a->strings["Toggle Archive status"] = "Archiviert-Status ein-/ausschalten";
$a->strings["Repair"] = "Reparieren"; $a->strings["Repair"] = "Reparieren";
$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"; $a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen";
$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!";
$a->strings["Contact Editor"] = "Kontakt Editor"; $a->strings["Contact Editor"] = "Kontakt Editor";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Profil-Sichtbarkeit"; $a->strings["Profile Visibility"] = "Profil-Sichtbarkeit";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."; $a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft.";
@ -678,6 +679,8 @@ $a->strings["Plugins"] = "Plugins";
$a->strings["Themes"] = "Themen"; $a->strings["Themes"] = "Themen";
$a->strings["DB updates"] = "DB Updates"; $a->strings["DB updates"] = "DB Updates";
$a->strings["Logs"] = "Protokolle"; $a->strings["Logs"] = "Protokolle";
$a->strings["Admin"] = "Administration";
$a->strings["Plugin Features"] = "Plugin Features";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"; $a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten";
$a->strings["Normal Account"] = "Normales Konto"; $a->strings["Normal Account"] = "Normales Konto";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Marktschreier-Konto"; $a->strings["Soapbox Account"] = "Marktschreier-Konto";
@ -1001,6 +1004,9 @@ $a->strings["Facebook post failed. Queued for retry."] = "Veröffentlichung bei
$a->strings["Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."] = "Deine Facebook Anmeldedaten sind ungültig geworden. Bitte re-authentifiziere dich."; $a->strings["Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."] = "Deine Facebook Anmeldedaten sind ungültig geworden. Bitte re-authentifiziere dich.";
$a->strings["Facebook connection became invalid"] = "Facebook Anmeldedaten sind ungültig geworden"; $a->strings["Facebook connection became invalid"] = "Facebook Anmeldedaten sind ungültig geworden";
$a->strings["Hi %1\$s,\n\nThe connection between your accounts on %2\$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3\$sre-authenticate the Facebook-connector%4\$s."] = "Hallo %1\$s,\n\ndie Verbindung zwischen deinem Account auf %2\$s und Facebook funktioniert derzeit nicht. Dies ist normalerweise das Ergebnis einer Passwortänderung bei Facebook. Um die Verbindung wieder zu aktivieren musst du %3\$sden Facebook-Connector neu authentifizieren%4\$s."; $a->strings["Hi %1\$s,\n\nThe connection between your accounts on %2\$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3\$sre-authenticate the Facebook-connector%4\$s."] = "Hallo %1\$s,\n\ndie Verbindung zwischen deinem Account auf %2\$s und Facebook funktioniert derzeit nicht. Dies ist normalerweise das Ergebnis einer Passwortänderung bei Facebook. Um die Verbindung wieder zu aktivieren musst du %3\$sden Facebook-Connector neu authentifizieren%4\$s.";
$a->strings["StatusNet AutoFollow settings updated."] = "StatusNet AutoFollow Einstellungen aktualisiert.";
$a->strings["StatusNet AutoFollow Settings"] = "StatusNet AutoFollow Einstellungen";
$a->strings["Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"] = "Automatisch allen StatusNet Followern/Erwähnungen folgen";
$a->strings["Lifetime of the cache (in hours)"] = "Lebenszeit des Caches (in Stunden)"; $a->strings["Lifetime of the cache (in hours)"] = "Lebenszeit des Caches (in Stunden)";
$a->strings["Cache Statistics"] = "Cache Statistik"; $a->strings["Cache Statistics"] = "Cache Statistik";
$a->strings["Number of items"] = "Anzahl der Einträge"; $a->strings["Number of items"] = "Anzahl der Einträge";
@ -1049,6 +1055,54 @@ $a->strings["Most active users"] = "Aktivste Nutzer";
$a->strings["Latest photos"] = "Neueste Fotos"; $a->strings["Latest photos"] = "Neueste Fotos";
$a->strings["Latest likes"] = "Neueste Favoriten"; $a->strings["Latest likes"] = "Neueste Favoriten";
$a->strings["event"] = "Veranstaltung"; $a->strings["event"] = "Veranstaltung";
$a->strings["U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"] = "U.S. Datumsformat (mm/dd/YYYY)";
$a->strings["German Time Format (dd.mm.YYYY)"] = "Deutsches Datumsformat (dd.mm.YYYY)";
$a->strings["Error"] = "Fehler";
$a->strings["No access"] = "Kein Zugriff";
$a->strings["New event"] = "Neue Veranstaltung";
$a->strings["Today"] = "Heute";
$a->strings["Day"] = "Tag";
$a->strings["Week"] = "Woche";
$a->strings["Month"] = "Monat";
$a->strings["Reload"] = "Neu Laden";
$a->strings["Date"] = "Datum";
$a->strings["Not found"] = "Nicht gefunden";
$a->strings["Go back to the calendar"] = "Zurück zum Kalender";
$a->strings["Starts"] = "Beginnt";
$a->strings["Ends"] = "Endet";
$a->strings["Description"] = "Beschreibung";
$a->strings["Notification"] = "Benachrichtigung";
$a->strings["Minutes"] = "Minuten";
$a->strings["Hours"] = "Stunden";
$a->strings["Days"] = "Tage";
$a->strings["before"] = "vorher";
$a->strings["Calendar Settings"] = "Kalender Einstellungen";
$a->strings["Date format"] = "Datumsformat";
$a->strings["Time zone"] = "Zeitzone";
$a->strings["Limitations"] = "Einschränkungen";
$a->strings["Warning"] = "Warnung";
$a->strings["Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"] = "Synchronisation (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)";
$a->strings["Synchronizing this calendar with the iPhone"] = "Diesen Kalender mit dem iPhone synchronisieren";
$a->strings["Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"] = "Friendica-Kontakte mit dem iPhone synchronisieren";
$a->strings["Friendica-Contacts"] = "Friendica-Kontakte";
$a->strings["Your Friendica-Contacts"] = "Deine Friendica-Kontakte";
$a->strings["Calendar"] = "Kalender";
$a->strings["Extended calendar with CalDAV-support"] = "Erweiterter Kalender mit CalDAV Unterstützung.";
$a->strings["The database tables have been installed."] = "Die Datenbank-Tabellen wurden installiert.";
$a->strings["An error occurred during the installation."] = "Während der Installation trat ein Fehler auf.";
$a->strings["No system-wide settings yet."] = "Momentan keine systemweiten Einstellungen.";
$a->strings["Database status"] = "Datenbank Status";
$a->strings["Installed"] = "Installiert";
$a->strings["Upgrade needed"] = "Upgrade erforderlich";
$a->strings["Upgrade"] = "Upgrade";
$a->strings["Not installed"] = "Nicht installiert";
$a->strings["Install"] = "Installieren";
$a->strings["Troubleshooting"] = "Problembehebung";
$a->strings["Manual creation of the database tables:"] = "Manuelles anlegen der Datenbank Tabellen:";
$a->strings["Show SQL-statements"] = "SQL-Anweisungen anzeigen";
$a->strings["Private Calendar"] = "Privater Kalender";
$a->strings["Friendica Events: Mine"] = "Meine Friendica-Veranstaltungen";
$a->strings["Friendica Events: Contacts"] = "Friendica Veranstaltungen meiner Kontakte";
$a->strings["Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled storage (like ownCloud). See <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"] = "Ermöglicht dir, deine friendica id (%s) mit externen unhosted-fähigen Speichern (z.B. ownCloud) zu verbinden. Siehe <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"; $a->strings["Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled storage (like ownCloud). See <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"] = "Ermöglicht dir, deine friendica id (%s) mit externen unhosted-fähigen Speichern (z.B. ownCloud) zu verbinden. Siehe <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>";
$a->strings["Template URL (with {category})"] = "Vorlagen URL (mit {Kategorie})"; $a->strings["Template URL (with {category})"] = "Vorlagen URL (mit {Kategorie})";
$a->strings["OAuth end-point"] = "OAuth end-point"; $a->strings["OAuth end-point"] = "OAuth end-point";
@ -1118,6 +1172,9 @@ $a->strings["How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscate
$a->strings["Footer note"] = "Fußnote"; $a->strings["Footer note"] = "Fußnote";
$a->strings["Text for the footer. You can use BBCode here."] = "Text für die Fußzeile. Du kannst BBCode verwenden."; $a->strings["Text for the footer. You can use BBCode here."] = "Text für die Fußzeile. Du kannst BBCode verwenden.";
$a->strings["Report Bug"] = "Fehlerreport erstellen"; $a->strings["Report Bug"] = "Fehlerreport erstellen";
$a->strings["No Timeline settings updated."] = "Keine Timeline-Einstellungen aktualisiert.";
$a->strings["No Timeline Settings"] = "Keine Timeline-Einstellungen";
$a->strings["Disable Archive selector on profile wall"] = "Deaktiviere Archiv-Auswahl auf Deiner Pinnwand";
$a->strings["\"Blockem\" Settings"] = "\"Blockem\"-Einstellungen"; $a->strings["\"Blockem\" Settings"] = "\"Blockem\"-Einstellungen";
$a->strings["Comma separated profile URLS to block"] = "Profil-URLs, die blockiert werden sollen (durch Kommas getrennt)"; $a->strings["Comma separated profile URLS to block"] = "Profil-URLs, die blockiert werden sollen (durch Kommas getrennt)";
$a->strings["BLOCKEM Settings saved."] = "BLOCKEM-Einstellungen gesichert."; $a->strings["BLOCKEM Settings saved."] = "BLOCKEM-Einstellungen gesichert.";
@ -1136,6 +1193,12 @@ $a->strings["Tile Server URL"] = "Tile Server URL";
$a->strings["A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">public tile servers</a>"] = "Eine Liste <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">öffentlicher Tile Server</a>"; $a->strings["A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">public tile servers</a>"] = "Eine Liste <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">öffentlicher Tile Server</a>";
$a->strings["Default zoom"] = "Standard Zoom"; $a->strings["Default zoom"] = "Standard Zoom";
$a->strings["The default zoom level. (1:world, 18:highest)"] = "Standard Zoomlevel (1: Welt; 18: höchstes)"; $a->strings["The default zoom level. (1:world, 18:highest)"] = "Standard Zoomlevel (1: Welt; 18: höchstes)";
$a->strings["Post to libertree"] = "bei libertree veröffentlichen";
$a->strings["libertree Post Settings"] = "libertree Post Einstellungen";
$a->strings["Enable Libertree Post Plugin"] = "Libertree Post Plugin aktivieren";
$a->strings["Libertree API token"] = "Libertree API Token";
$a->strings["Libertree site URL"] = "Libertree URL";
$a->strings["Post to Libertree by default"] = "Standardmäßig bei libertree veröffentlichen";
$a->strings["The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of your wall,network tab and private mail."] = "Mit dem MathJax Addon können mathematische Formeln, die mit LaTeX geschrieben wurden, dargestellt werden. Die Formel wird mit den üblichen $$ oder einem eqnarray Block gekennzeichnet. Formeln werden in allen Beiträgen auf deiner Pinnwand, dem Netzwerkstream sowie privaten Nachrichten gerendert."; $a->strings["The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of your wall,network tab and private mail."] = "Mit dem MathJax Addon können mathematische Formeln, die mit LaTeX geschrieben wurden, dargestellt werden. Die Formel wird mit den üblichen $$ oder einem eqnarray Block gekennzeichnet. Formeln werden in allen Beiträgen auf deiner Pinnwand, dem Netzwerkstream sowie privaten Nachrichten gerendert.";
$a->strings["Use the MathJax renderer"] = "MathJax verwenden"; $a->strings["Use the MathJax renderer"] = "MathJax verwenden";
$a->strings["MathJax Base URL"] = "MathJax Basis-URL"; $a->strings["MathJax Base URL"] = "MathJax Basis-URL";
@ -1190,6 +1253,7 @@ $a->strings["Send public postings to StatusNet by default"] = "Veröffentliche
$a->strings["Send linked #-tags and @-names to StatusNet"] = "Sende verlinkte #-Tags und @-Namen nach StatusNet"; $a->strings["Send linked #-tags and @-names to StatusNet"] = "Sende verlinkte #-Tags und @-Namen nach StatusNet";
$a->strings["Clear OAuth configuration"] = "OAuth-Konfiguration löschen"; $a->strings["Clear OAuth configuration"] = "OAuth-Konfiguration löschen";
$a->strings["API URL"] = "API-URL"; $a->strings["API URL"] = "API-URL";
$a->strings["Infinite Improbability Drive"] = "Infinite Improbability Drive";
$a->strings["Post to Tumblr"] = "Bei Tumblr veröffentlichen"; $a->strings["Post to Tumblr"] = "Bei Tumblr veröffentlichen";
$a->strings["Tumblr Post Settings"] = "Tumblr-Beitragseinstellungen"; $a->strings["Tumblr Post Settings"] = "Tumblr-Beitragseinstellungen";
$a->strings["Enable Tumblr Post Plugin"] = "Tumblr-Plugin aktivieren"; $a->strings["Enable Tumblr Post Plugin"] = "Tumblr-Plugin aktivieren";
@ -1478,7 +1542,6 @@ $a->strings["Manage other pages"] = "Andere Seiten verwalten";
$a->strings["Profiles"] = "Profile"; $a->strings["Profiles"] = "Profile";
$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Profile verwalten/editieren"; $a->strings["Manage/edit profiles"] = "Profile verwalten/editieren";
$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"; $a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Freunde und Kontakte verwalten/editieren";
$a->strings["Admin"] = "Administration";
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Einstellungen der Seite und Konfiguration"; $a->strings["Site setup and configuration"] = "Einstellungen der Seite und Konfiguration";
$a->strings["Nothing new here"] = "Keine Neuigkeiten."; $a->strings["Nothing new here"] = "Keine Neuigkeiten.";
$a->strings["Add New Contact"] = "Neuen Kontakt hinzufügen"; $a->strings["Add New Contact"] = "Neuen Kontakt hinzufügen";
@ -1530,38 +1593,33 @@ $a->strings["Thank You,"] = "Danke,";
$a->strings["%s Administrator"] = "der Administrator von %s"; $a->strings["%s Administrator"] = "der Administrator von %s";
$a->strings["%s <!item_type!>"] = "%s <!item_type!>"; $a->strings["%s <!item_type!>"] = "%s <!item_type!>";
$a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "[Friendica Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"; $a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "[Friendica Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s";
$a->strings["%s sent you a new private message at %s."] = "%s hat dir eine neue private Nachricht auf %s geschrieben."; $a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "%1\$s hat Dir eine neues private Nachricht geschickt auf %2\$s.";
$a->strings["%s sent you %s."] = "%s hat Dir %s geschickt"; $a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "%1\$s schickte Dir %2\$s.";
$a->strings["a private message"] = "eine private Nachricht"; $a->strings["a private message"] = "eine private Nachricht";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."; $a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten.";
$a->strings["%s's"] = "%s's"; $a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s kommentierte [url=%2\$s]a %3\$s[/url]";
$a->strings["your"] = "Dein"; $a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$s kommentierte [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]";
$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d by %s"] = "[Friendica Meldung] Kommentar zum Beitrag #%d von %s"; $a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s kommentierte [url=%2\$s]Deinen Beitrag %3\$s[/url]";
$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1\$d by %2\$s"] = "[Friendica Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1\$d von %2\$s";
$a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."; $a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst.";
$a->strings["%s commented on %s."] = "%s kommentierte %s.";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to the conversation."] = "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."; $a->strings["Please visit %s to view and/or reply to the conversation."] = "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren.";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"] = "[Friendica Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"; $a->strings["[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"] = "[Friendica Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben";
$a->strings["%s posted to your profile wall at %s"] = "%s hat auf deine Pinnwand bei %s gepostet"; $a->strings["%1\$s posted to your profile wall at %2\$s"] = "%1\$s schrieb auf Deine Pinnwand auf %2\$s";
$a->strings["%s posted to %s"] = "%s schrieb an %s"; $a->strings["%1\$s posted to [url=%2s]your wall[/url]"] = "%1\$s schrieb auf [url=%2s]Deine Pinnwand[/url]";
$a->strings["your profile wall."] = "Deine Pinnwand";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica Meldung] %s hat Dich erwähnt"; $a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica Meldung] %s hat Dich erwähnt";
$a->strings["%s tagged you at %s"] = "%s hat dich auf %s erwähnt"; $a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s erwähnte Dich auf %2\$s";
$a->strings["%s %s."] = "%s %s."; $a->strings["%1\$s [url=%2s]tagged you[/url]."] = "%1\$s [url=%2s]erwähnte Dich[/url].";
$a->strings["tagged you"] = "erwähnte Dich";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged your post"] = "[Friendica Meldung] %s markierte Deinen Beitrag"; $a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged your post"] = "[Friendica Meldung] %s markierte Deinen Beitrag";
$a->strings["%s tagged your post at %s"] = "%s hat deinen Beitrag auf %s getaggt"; $a->strings["%1\$s tagged your post at %2\$s"] = "%1\$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2\$s";
$a->strings["%s tagged %s"] = "%s markierte %s"; $a->strings["%1\$s tagged [url=%2\$s]your post[/url]"] = "%1\$s erwähnte [url=%2\$s]Deinen Beitrag[/url]";
$a->strings["your post"] = "deinen Beitrag";
$a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "[Friendica Meldung] Kontaktanfrage erhalten"; $a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "[Friendica Meldung] Kontaktanfrage erhalten";
$a->strings["You've received an introduction from '%s' at %s"] = "Du hast eine Kontaktanfrage von '%s' auf %s erhalten"; $a->strings["You've received an introduction from '%1\$s' at %2\$s"] = "Du hast eine Kontaktanfrage erhalten von '%1\$s' auf %2\$s";
$a->strings["You've received %s from %s."] = "Du hast %s von %s erhalten."; $a->strings["You've received [url=%1\$s]an introduction[/url] from %2\$s."] = "Du hast eine [url=%1\$s]Kontaktanfrage[/url] erhalten von %2\$s.";
$a->strings["an introduction"] = "eine Kontaktanfrage";
$a->strings["You may visit their profile at %s"] = "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"; $a->strings["You may visit their profile at %s"] = "Hier kannst du das Profil betrachten: %s";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the introduction."] = "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."; $a->strings["Please visit %s to approve or reject the introduction."] = "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen.";
$a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "[Friendica Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"; $a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "[Friendica Meldung] Kontaktvorschlag erhalten";
$a->strings["You've received a friend suggestion from '%s' at %s"] = "Du hast von '%s' einen Kontaktvorschlag erhalten auf %s"; $a->strings["You've received a friend suggestion from '%1\$s' at %2\$s"] = "Du hast einen Freunde-Vorschlag erhalten von '%1\$s' auf %2\$s";
$a->strings["You've received %s for %s from %s."] = "Du hast %s für %s von %s erhalten."; $a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from %3\$s."] = "Du hast einen [url=%1\$s]Freunde-Vorschlag[/url] erhalten %2\$s von %3\$s.";
$a->strings["a friend suggestion"] = "ein Freunde Vorschlag";
$a->strings["Name:"] = "Name:"; $a->strings["Name:"] = "Name:";
$a->strings["Photo:"] = "Foto:"; $a->strings["Photo:"] = "Foto:";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."; $a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen.";
@ -1579,6 +1637,7 @@ $a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Konnte die Kontaktinfo
$a->strings["following"] = "folgen"; $a->strings["following"] = "folgen";
$a->strings["A new person is sharing with you at "] = "Eine neue Person teilt mit dir auf "; $a->strings["A new person is sharing with you at "] = "Eine neue Person teilt mit dir auf ";
$a->strings["You have a new follower at "] = "Du hast einen neuen Kontakt auf "; $a->strings["You have a new follower at "] = "Du hast einen neuen Kontakt auf ";
$a->strings["Archives"] = "Archiv";
$a->strings["image/photo"] = "Bild/Foto"; $a->strings["image/photo"] = "Bild/Foto";
$a->strings["link"] = "Verweis"; $a->strings["link"] = "Verweis";
$a->strings["An invitation is required."] = "Du benötigst eine Einladung."; $a->strings["An invitation is required."] = "Du benötigst eine Einladung.";