ZH-CN: update to the strings
This commit is contained in:
parent
3742d0d5ba
commit
605f94f790
2 changed files with 249 additions and 242 deletions
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-12 10:00-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-13 08:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 10:00-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 08:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: matthew_exon <transifex.mexon@spamgourmet.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "熟人更新失败。"
|
|||
#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:172
|
||||
#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
|
||||
#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/follow.php:9
|
||||
#: ../../mod/display.php:173 ../../mod/profiles.php:9
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:148 ../../mod/delegate.php:6
|
||||
#: ../../mod/display.php:180 ../../mod/profiles.php:146
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:567 ../../mod/delegate.php:6
|
||||
#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:83
|
||||
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:512
|
||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:518 ../../addon/fbpost/fbpost.php:170
|
||||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:176
|
||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354
|
||||
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:34 ../../include/items.php:3987
|
||||
#: ../../index.php:333 ../../addon.old/facebook/facebook.php:510
|
||||
#: ../../index.php:340 ../../addon.old/facebook/facebook.php:510
|
||||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:516
|
||||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:159 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:165
|
||||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:354
|
||||
|
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "新照片从这个URL"
|
|||
#: ../../mod/settings.php:1018 ../../mod/group.php:87 ../../mod/mood.php:137
|
||||
#: ../../mod/message.php:301 ../../mod/message.php:527 ../../mod/admin.php:461
|
||||
#: ../../mod/admin.php:728 ../../mod/admin.php:865 ../../mod/admin.php:1064
|
||||
#: ../../mod/admin.php:1151 ../../mod/profiles.php:623
|
||||
#: ../../mod/admin.php:1151 ../../mod/profiles.php:626
|
||||
#: ../../mod/invite.php:121 ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:44
|
||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:621
|
||||
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
|
||||
|
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "新照片从这个URL"
|
|||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642
|
||||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
|
||||
#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
|
||||
#: ../../object/Item.php:609 ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:40
|
||||
#: ../../object/Item.php:604 ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:40
|
||||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:619
|
||||
#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:64
|
||||
#: ../../addon.old/bg/bg.php:90 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:226
|
||||
|
|
@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "帮助:"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "帮助"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:218
|
||||
#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:225
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "未发现"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:221
|
||||
#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:228
|
||||
msgid "Page not found."
|
||||
msgstr "页发现。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -291,7 +291,7 @@ msgid "link to source"
|
|||
msgstr "链接到来源"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/events.php:358 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
|
||||
#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1829
|
||||
#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1836
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "事件"
|
||||
|
||||
|
|
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "描述:"
|
|||
#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/directory.php:134
|
||||
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:156
|
||||
#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:415
|
||||
#: ../../boot.php:1350
|
||||
#: ../../boot.php:1358
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "位置:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -362,11 +362,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Share this event"
|
||||
msgstr "分享这个项目"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/maintenance.php:5
|
||||
msgid "System down for maintenance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:145
|
||||
#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/settings.php:561
|
||||
#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/fbrowser.php:81
|
||||
#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
|
||||
#: ../../include/conversation.php:1045
|
||||
#: ../../include/conversation.php:1040
|
||||
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:45
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "退消"
|
||||
|
|
@ -420,7 +424,7 @@ msgstr "您想不想使这个应用用权您的文章和熟人,和/或代您
|
|||
#: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
|
||||
#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
|
||||
#: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/register.php:239
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:603
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:606
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "是"
|
||||
|
||||
|
|
@ -432,11 +436,11 @@ msgstr "是"
|
|||
#: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
|
||||
#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
|
||||
#: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/register.php:240
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:604
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:607
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "否"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1822
|
||||
#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1829
|
||||
msgid "Photo Albums"
|
||||
msgstr "相册"
|
||||
|
||||
|
|
@ -515,7 +519,7 @@ msgstr "图像上载失败了."
|
|||
|
||||
#: ../../mod/photos.php:865 ../../mod/community.php:18
|
||||
#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/viewcontacts.php:17
|
||||
#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:89 ../../mod/directory.php:31
|
||||
#: ../../mod/display.php:19 ../../mod/search.php:89 ../../mod/directory.php:31
|
||||
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:53
|
||||
msgid "Public access denied."
|
||||
msgstr "公众看拒绝"
|
||||
|
|
@ -590,7 +594,7 @@ msgid "Use as profile photo"
|
|||
msgstr "用为资料图"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/photos.php:1270 ../../mod/content.php:620
|
||||
#: ../../object/Item.php:105
|
||||
#: ../../object/Item.php:106
|
||||
msgid "Private Message"
|
||||
msgstr "私人的新闻"
|
||||
|
||||
|
|
@ -632,16 +636,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "例子:@zhang, @Zhang_San, @li@example.com, #Beijing, #ktv"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/photos.php:1420 ../../mod/content.php:684
|
||||
#: ../../object/Item.php:203
|
||||
#: ../../object/Item.php:204
|
||||
msgid "I like this (toggle)"
|
||||
msgstr "我喜欢这(交替)"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/photos.php:1421 ../../mod/content.php:685
|
||||
#: ../../object/Item.php:204
|
||||
#: ../../object/Item.php:205
|
||||
msgid "I don't like this (toggle)"
|
||||
msgstr "我不喜欢这(交替)"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/photos.php:1422 ../../include/conversation.php:1005
|
||||
#: ../../mod/photos.php:1422 ../../include/conversation.php:1000
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "分享"
|
||||
|
||||
|
|
@ -649,33 +653,33 @@ msgstr "分享"
|
|||
#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
|
||||
#: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:300
|
||||
#: ../../mod/message.php:528 ../../include/conversation.php:645
|
||||
#: ../../include/conversation.php:1024 ../../object/Item.php:292
|
||||
#: ../../include/conversation.php:1019 ../../object/Item.php:293
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr "请等一下"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/photos.php:1439 ../../mod/photos.php:1483
|
||||
#: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/content.php:707
|
||||
#: ../../object/Item.php:606
|
||||
#: ../../object/Item.php:601
|
||||
msgid "This is you"
|
||||
msgstr "这是你"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/photos.php:1441 ../../mod/photos.php:1485
|
||||
#: ../../mod/photos.php:1568 ../../mod/content.php:709 ../../boot.php:641
|
||||
#: ../../object/Item.php:289 ../../object/Item.php:608
|
||||
#: ../../object/Item.php:290 ../../object/Item.php:603
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "评论"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/photos.php:1443 ../../mod/photos.php:1487
|
||||
#: ../../mod/photos.php:1570 ../../mod/editpost.php:142
|
||||
#: ../../mod/content.php:719 ../../include/conversation.php:1042
|
||||
#: ../../object/Item.php:618
|
||||
#: ../../mod/content.php:719 ../../include/conversation.php:1037
|
||||
#: ../../object/Item.php:613
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "预演"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/photos.php:1527 ../../mod/content.php:439
|
||||
#: ../../mod/content.php:741 ../../mod/settings.php:623
|
||||
#: ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:735
|
||||
#: ../../include/conversation.php:569 ../../object/Item.php:119
|
||||
#: ../../include/conversation.php:569 ../../object/Item.php:120
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
|
|
@ -741,96 +745,96 @@ msgstr "项目没找到"
|
|||
msgid "Edit post"
|
||||
msgstr "编辑文章"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:991
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:986
|
||||
msgid "Post to Email"
|
||||
msgstr "电邮发布"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:106 ../../mod/content.php:728
|
||||
#: ../../mod/settings.php:622 ../../object/Item.php:109
|
||||
#: ../../mod/settings.php:622 ../../object/Item.php:110
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:107 ../../mod/wallmessage.php:150
|
||||
#: ../../mod/message.php:298 ../../mod/message.php:525
|
||||
#: ../../include/conversation.php:1006
|
||||
#: ../../include/conversation.php:1001
|
||||
msgid "Upload photo"
|
||||
msgstr "上传照片"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:1007
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:1002
|
||||
msgid "upload photo"
|
||||
msgstr "上传照片"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:1008
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:1003
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "附上文件"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:1009
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:1004
|
||||
msgid "attach file"
|
||||
msgstr "附上文件"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:111 ../../mod/wallmessage.php:151
|
||||
#: ../../mod/message.php:299 ../../mod/message.php:526
|
||||
#: ../../include/conversation.php:1010
|
||||
#: ../../include/conversation.php:1005
|
||||
msgid "Insert web link"
|
||||
msgstr "插入网页环节"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1011
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1006
|
||||
msgid "web link"
|
||||
msgstr "网页环节"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1012
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1007
|
||||
msgid "Insert video link"
|
||||
msgstr "插入视频环节"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:1013
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:1008
|
||||
msgid "video link"
|
||||
msgstr "视频环节"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1014
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1009
|
||||
msgid "Insert audio link"
|
||||
msgstr "插入录音环节"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1015
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1010
|
||||
msgid "audio link"
|
||||
msgstr "录音环节"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1016
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1011
|
||||
msgid "Set your location"
|
||||
msgstr "设定您的位置"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1017
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1012
|
||||
msgid "set location"
|
||||
msgstr "指定位置"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1018
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1013
|
||||
msgid "Clear browser location"
|
||||
msgstr "清空浏览器位置"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1019
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1014
|
||||
msgid "clear location"
|
||||
msgstr "清理出位置"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1025
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1020
|
||||
msgid "Permission settings"
|
||||
msgstr "权设置"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:130 ../../include/conversation.php:1034
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:130 ../../include/conversation.php:1029
|
||||
msgid "CC: email addresses"
|
||||
msgstr "抄送: 电子邮件地址"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:1035
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:1030
|
||||
msgid "Public post"
|
||||
msgstr "公开的消息"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1021
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1016
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "指定标题"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:136 ../../include/conversation.php:1023
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:136 ../../include/conversation.php:1018
|
||||
msgid "Categories (comma-separated list)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1037
|
||||
#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1032
|
||||
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
|
||||
msgstr "比如: li@example.com, wang@example.com"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1431,7 +1435,7 @@ msgid "is interested in:"
|
|||
msgstr "感兴趣对:"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
|
||||
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1288
|
||||
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1296
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "连接"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1461,19 +1465,19 @@ msgid "Group: "
|
|||
msgstr "组:"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:740
|
||||
#: ../../include/conversation.php:568 ../../object/Item.php:118
|
||||
#: ../../include/conversation.php:568 ../../object/Item.php:119
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "选择"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/content.php:472 ../../mod/content.php:852
|
||||
#: ../../mod/content.php:853 ../../include/conversation.php:608
|
||||
#: ../../object/Item.php:257 ../../object/Item.php:258
|
||||
#: ../../object/Item.php:258 ../../object/Item.php:259
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "View %s's profile @ %s"
|
||||
msgstr "看%s的简介@ %s"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:864
|
||||
#: ../../include/conversation.php:628 ../../object/Item.php:271
|
||||
#: ../../include/conversation.php:628 ../../object/Item.php:272
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s from %s"
|
||||
msgstr "%s从%s"
|
||||
|
|
@ -1482,14 +1486,14 @@ msgstr "%s从%s"
|
|||
msgid "View in context"
|
||||
msgstr "看在上下文"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:312
|
||||
#: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:313
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d comment"
|
||||
msgid_plural "%d comments"
|
||||
msgstr[0] "%d评论"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/content.php:605 ../../include/text.php:1502
|
||||
#: ../../object/Item.php:314 ../../object/Item.php:327
|
||||
#: ../../object/Item.php:315 ../../object/Item.php:328
|
||||
msgid "comment"
|
||||
msgid_plural "comments"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
|
@ -1497,92 +1501,92 @@ msgstr[0] ""
|
|||
#: ../../mod/content.php:606 ../../addon/page/page.php:77
|
||||
#: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
|
||||
#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../boot.php:642
|
||||
#: ../../object/Item.php:315 ../../addon.old/page/page.php:77
|
||||
#: ../../object/Item.php:316 ../../addon.old/page/page.php:77
|
||||
#: ../../addon.old/page/page.php:111 ../../addon.old/showmore/showmore.php:119
|
||||
msgid "show more"
|
||||
msgstr "看多"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:203
|
||||
#: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:204
|
||||
msgid "like"
|
||||
msgstr "喜欢"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:204
|
||||
#: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:205
|
||||
msgid "dislike"
|
||||
msgstr "讨厌"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:206
|
||||
#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:207
|
||||
msgid "Share this"
|
||||
msgstr "分享这个"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:206
|
||||
#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:207
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "分享"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:610
|
||||
#: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:605
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:611
|
||||
#: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:606
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:612
|
||||
#: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:607
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:613
|
||||
#: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:608
|
||||
msgid "Quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:614
|
||||
#: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:609
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:615
|
||||
#: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:610
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:616
|
||||
#: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:611
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:617
|
||||
#: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:612
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:182
|
||||
#: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:183
|
||||
msgid "add star"
|
||||
msgstr "加星"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:183
|
||||
#: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:184
|
||||
msgid "remove star"
|
||||
msgstr "消星"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:184
|
||||
#: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:185
|
||||
msgid "toggle star status"
|
||||
msgstr "转变星现状"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:187
|
||||
#: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:188
|
||||
msgid "starred"
|
||||
msgstr "被贴星"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:192
|
||||
#: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:193
|
||||
msgid "add tag"
|
||||
msgstr "加标签"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:122
|
||||
#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:123
|
||||
msgid "save to folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:259
|
||||
#: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:260
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "至"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:261
|
||||
#: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:262
|
||||
msgid "Wall-to-Wall"
|
||||
msgstr "从墙到墙"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:262
|
||||
#: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:263
|
||||
msgid "via Wall-To-Wall:"
|
||||
msgstr "通过从墙到墙"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2102,7 +2106,7 @@ msgid ""
|
|||
"Password reset failed."
|
||||
msgstr "要求确认不了。(您可能已经提交它。)重设密码失败了。"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1022
|
||||
#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1030
|
||||
msgid "Password Reset"
|
||||
msgstr "复位密码"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgstr "私人通信给这个人回被公开。"
|
|||
msgid "Invalid contact."
|
||||
msgstr "无效熟人。"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1836
|
||||
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1843
|
||||
msgid "Personal Notes"
|
||||
msgstr "私人便条"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2873,7 +2877,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
|
||||
#: ../../mod/message.php:249 ../../mod/message.php:257
|
||||
#: ../../mod/message.php:429 ../../mod/message.php:437
|
||||
#: ../../include/conversation.php:941 ../../include/conversation.php:959
|
||||
#: ../../include/conversation.php:936 ../../include/conversation.php:954
|
||||
msgid "Please enter a link URL:"
|
||||
msgstr "请输入环节URL:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2956,7 +2960,7 @@ msgstr "校对别的设置,特别隐私设置。一个未出版的目录项目
|
|||
#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
|
||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/profile_advanced.php:7
|
||||
#: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
|
||||
#: ../../boot.php:1812
|
||||
#: ../../boot.php:1819
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "简介"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3127,7 +3131,7 @@ msgstr "组找不到。"
|
|||
msgid "Group name changed."
|
||||
msgstr "组名变化了。"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:332
|
||||
#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:339
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "权限不够"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3155,7 +3159,7 @@ msgstr "组编辑器"
|
|||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "成员"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/group.php:223 ../../mod/profperm.php:105
|
||||
#: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105
|
||||
msgid "Click on a contact to add or remove."
|
||||
msgstr "点击熟人为添加或删除。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3261,7 +3265,7 @@ msgstr "选择简介昵称。昵称头一字必须拉丁字。您再这个网站
|
|||
msgid "Choose a nickname: "
|
||||
msgstr "选择昵称:"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/register.php:275 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:983
|
||||
#: ../../mod/register.php:275 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:991
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "注册"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3272,7 +3276,7 @@ msgstr "搜索人物"
|
|||
#: ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
|
||||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:171
|
||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464 ../../include/text.php:1498
|
||||
#: ../../include/diaspora.php:1851 ../../include/conversation.php:125
|
||||
#: ../../include/diaspora.php:1860 ../../include/conversation.php:125
|
||||
#: ../../include/conversation.php:253
|
||||
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:163
|
||||
msgid "photo"
|
||||
|
|
@ -3283,7 +3287,7 @@ msgstr "照片"
|
|||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:166
|
||||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:175
|
||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
|
||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468 ../../include/diaspora.php:1851
|
||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468 ../../include/diaspora.php:1860
|
||||
#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
|
||||
#: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
|
||||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1598
|
||||
|
|
@ -3294,7 +3298,7 @@ msgstr "现状"
|
|||
|
||||
#: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1604
|
||||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:180
|
||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:473 ../../include/diaspora.php:1867
|
||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:473 ../../include/diaspora.php:1876
|
||||
#: ../../include/conversation.php:136
|
||||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1602
|
||||
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:172
|
||||
|
|
@ -3308,8 +3312,8 @@ msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
|
|||
msgstr "%1$s不喜欢%2$s的%3$s"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
|
||||
#: ../../mod/admin.php:773 ../../mod/admin.php:972 ../../mod/display.php:47
|
||||
#: ../../mod/display.php:177 ../../include/items.php:3853
|
||||
#: ../../mod/admin.php:773 ../../mod/admin.php:972 ../../mod/display.php:51
|
||||
#: ../../mod/display.php:184 ../../include/items.php:3853
|
||||
msgid "Item not found."
|
||||
msgstr "项目找不到。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3318,7 +3322,7 @@ msgid "Access denied."
|
|||
msgstr "没有用权。"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
|
||||
#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1819
|
||||
#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1826
|
||||
msgid "Photos"
|
||||
msgstr "照片"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4253,11 +4257,11 @@ msgstr "FTP用户"
|
|||
msgid "FTP Password"
|
||||
msgstr "FTP密码"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1196
|
||||
#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1204
|
||||
msgid "Requested profile is not available."
|
||||
msgstr "要求的简介联系不上的。"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:95
|
||||
#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:99
|
||||
msgid "Access to this profile has been restricted."
|
||||
msgstr "使用权这个简介被限制了."
|
||||
|
||||
|
|
@ -4349,7 +4353,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/display.php:170
|
||||
#: ../../mod/display.php:177
|
||||
msgid "Item has been removed."
|
||||
msgstr "项目被删除了。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4366,322 +4370,322 @@ msgstr "没有安装的应用"
|
|||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:20 ../../mod/profiles.php:135
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:162 ../../mod/profiles.php:576
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:160 ../../mod/profiles.php:579
|
||||
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62
|
||||
msgid "Profile not found."
|
||||
msgstr "找不到简介。"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:39
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:37
|
||||
msgid "Profile deleted."
|
||||
msgstr "简介删除了。"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:57 ../../mod/profiles.php:91
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
|
||||
msgid "Profile-"
|
||||
msgstr "简介-"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:76 ../../mod/profiles.php:119
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
|
||||
msgid "New profile created."
|
||||
msgstr "创造新的简介"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:97
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:95
|
||||
msgid "Profile unavailable to clone."
|
||||
msgstr "简介不可用为复制。"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:172
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:170
|
||||
msgid "Profile Name is required."
|
||||
msgstr "必要简介名"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:319
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:317
|
||||
msgid "Marital Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:323
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:321
|
||||
msgid "Romantic Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:327
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:325
|
||||
msgid "Likes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:331
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:329
|
||||
msgid "Dislikes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:335
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:333
|
||||
msgid "Work/Employment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:338
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:336
|
||||
msgid "Religion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:342
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:340
|
||||
msgid "Political Views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:346
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:344
|
||||
msgid "Gender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:350
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:348
|
||||
msgid "Sexual Preference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:354
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:352
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:358
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:356
|
||||
msgid "Interests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:362
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:360
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:369 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:367 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
|
||||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:452
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:450
|
||||
msgid "Profile updated."
|
||||
msgstr "简介更新了。"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:519
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:517
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:527
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:525
|
||||
msgid "public profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:530
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:528
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:531
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:529
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:534
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:532
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:602
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:605
|
||||
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
|
||||
msgstr "藏起来发现您的熟人/朋友单不让这个简介看着看?"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:622
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:625
|
||||
msgid "Edit Profile Details"
|
||||
msgstr "剪辑简介消息"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:624
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:627
|
||||
msgid "Change Profile Photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:625
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:628
|
||||
msgid "View this profile"
|
||||
msgstr "看这个简介"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:626
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:629
|
||||
msgid "Create a new profile using these settings"
|
||||
msgstr "造成新的简介用这些设置"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:627
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:630
|
||||
msgid "Clone this profile"
|
||||
msgstr "复制这个简介"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:628
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:631
|
||||
msgid "Delete this profile"
|
||||
msgstr "删除这个简介"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:629
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:632
|
||||
msgid "Profile Name:"
|
||||
msgstr "简介名:"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:630
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:633
|
||||
msgid "Your Full Name:"
|
||||
msgstr "你的全名:"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:631
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:634
|
||||
msgid "Title/Description:"
|
||||
msgstr "标题/描述:"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:632
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:635
|
||||
msgid "Your Gender:"
|
||||
msgstr "你的性:"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:633
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:636
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Birthday (%s):"
|
||||
msgstr "生日(%s):"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:634
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:637
|
||||
msgid "Street Address:"
|
||||
msgstr "地址:"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:635
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:638
|
||||
msgid "Locality/City:"
|
||||
msgstr "现场/城市:"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:636
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:639
|
||||
msgid "Postal/Zip Code:"
|
||||
msgstr "邮政编码:"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:637
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:640
|
||||
msgid "Country:"
|
||||
msgstr "国家:"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:638
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:641
|
||||
msgid "Region/State:"
|
||||
msgstr "区域/省"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:639
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:642
|
||||
msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"
|
||||
msgstr "<span class=\"heart\">♥</span>婚姻状况:"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:640
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:643
|
||||
msgid "Who: (if applicable)"
|
||||
msgstr "谁:(要是使用)"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:641
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:644
|
||||
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
|
||||
msgstr "比如:limou,李某,limou@example。com"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:642
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:645
|
||||
msgid "Since [date]:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:643 ../../include/profile_advanced.php:46
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:646 ../../include/profile_advanced.php:46
|
||||
msgid "Sexual Preference:"
|
||||
msgstr "性取向"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:644
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:647
|
||||
msgid "Homepage URL:"
|
||||
msgstr "主页URL:"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:645 ../../include/profile_advanced.php:50
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:648 ../../include/profile_advanced.php:50
|
||||
msgid "Hometown:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:646 ../../include/profile_advanced.php:54
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:649 ../../include/profile_advanced.php:54
|
||||
msgid "Political Views:"
|
||||
msgstr "政治观念:"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:647
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:650
|
||||
msgid "Religious Views:"
|
||||
msgstr " 宗教信仰 :"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:648
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:651
|
||||
msgid "Public Keywords:"
|
||||
msgstr "公开关键字 :"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:649
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:652
|
||||
msgid "Private Keywords:"
|
||||
msgstr "私人关键字"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:650 ../../include/profile_advanced.php:62
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:653 ../../include/profile_advanced.php:62
|
||||
msgid "Likes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:651 ../../include/profile_advanced.php:64
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:654 ../../include/profile_advanced.php:64
|
||||
msgid "Dislikes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:652
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:655
|
||||
msgid "Example: fishing photography software"
|
||||
msgstr "例如:钓鱼 照片 软件"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:653
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:656
|
||||
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
|
||||
msgstr "(用于建议可能的朋友们,会被别人看)"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:654
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:657
|
||||
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
|
||||
msgstr "(用于搜索简介,没有给别人看)"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:655
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:658
|
||||
msgid "Tell us about yourself..."
|
||||
msgstr "给我们自我介绍..."
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:656
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:659
|
||||
msgid "Hobbies/Interests"
|
||||
msgstr "爱好/兴趣"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:657
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:660
|
||||
msgid "Contact information and Social Networks"
|
||||
msgstr "熟人信息和社会化网络"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:658
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:661
|
||||
msgid "Musical interests"
|
||||
msgstr "音乐兴趣"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:659
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:662
|
||||
msgid "Books, literature"
|
||||
msgstr "书,文学"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:660
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:663
|
||||
msgid "Television"
|
||||
msgstr "电视"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:661
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:664
|
||||
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
|
||||
msgstr "电影/跳舞/文化/娱乐"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:662
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:665
|
||||
msgid "Love/romance"
|
||||
msgstr "爱情/浪漫"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:663
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:666
|
||||
msgid "Work/employment"
|
||||
msgstr "工作"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:664
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:667
|
||||
msgid "School/education"
|
||||
msgstr "学院/教育"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:669
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:672
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
|
||||
"be visible to anybody using the internet."
|
||||
msgstr "这是你的<strong>公开的</strong>简介。<br />它<strong>可能</strong>被所有的因特网用的看到。"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:679 ../../mod/directory.php:111
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:682 ../../mod/directory.php:111
|
||||
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:133
|
||||
msgid "Age: "
|
||||
msgstr "年纪:"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:718
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:721
|
||||
msgid "Edit/Manage Profiles"
|
||||
msgstr "编辑/管理简介"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:719 ../../boot.php:1316
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:722 ../../boot.php:1324
|
||||
msgid "Change profile photo"
|
||||
msgstr "换简介照片"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:720 ../../boot.php:1317
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:723 ../../boot.php:1325
|
||||
msgid "Create New Profile"
|
||||
msgstr "创造新的简介"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:731 ../../boot.php:1327
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:734 ../../boot.php:1335
|
||||
msgid "Profile Image"
|
||||
msgstr "简介图像"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:733 ../../boot.php:1330
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:736 ../../boot.php:1338
|
||||
msgid "visible to everybody"
|
||||
msgstr "给打假可见的"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:734 ../../boot.php:1331
|
||||
#: ../../mod/profiles.php:737 ../../boot.php:1339
|
||||
msgid "Edit visibility"
|
||||
msgstr "修改能见度"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:945
|
||||
#: ../../include/conversation.php:963
|
||||
#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:940
|
||||
#: ../../include/conversation.php:958
|
||||
msgid "Save to Folder:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -4742,34 +4746,38 @@ msgid "Source input: "
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/babel.php:35
|
||||
msgid "bb2html: "
|
||||
msgid "bb2html (raw HTML): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/babel.php:39
|
||||
msgid "bb2html2bb: "
|
||||
msgid "bb2html: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/babel.php:43
|
||||
msgid "bb2md: "
|
||||
msgid "bb2html2bb: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/babel.php:47
|
||||
msgid "bb2md2html: "
|
||||
msgid "bb2md: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/babel.php:51
|
||||
msgid "bb2dia2bb: "
|
||||
msgid "bb2md2html: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/babel.php:55
|
||||
msgid "bb2dia2bb: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/babel.php:59
|
||||
msgid "bb2md2html2bb: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/babel.php:65
|
||||
#: ../../mod/babel.php:69
|
||||
msgid "Source input (Diaspora format): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mod/babel.php:70
|
||||
#: ../../mod/babel.php:74
|
||||
msgid "diaspora2bb: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -4808,19 +4816,19 @@ msgstr "性别:"
|
|||
|
||||
#: ../../mod/directory.php:136
|
||||
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:158
|
||||
#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1352
|
||||
#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1360
|
||||
msgid "Gender:"
|
||||
msgstr "性别:"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/directory.php:138
|
||||
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:160
|
||||
#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1355
|
||||
#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1363
|
||||
msgid "Status:"
|
||||
msgstr "现状:"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/directory.php:140
|
||||
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:162
|
||||
#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../boot.php:1357
|
||||
#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../boot.php:1365
|
||||
msgid "Homepage:"
|
||||
msgstr "主页:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4953,7 +4961,7 @@ msgstr "介绍失败或被吊销。"
|
|||
msgid "Unable to set contact photo."
|
||||
msgstr "不会指定熟人照片。"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:619
|
||||
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:621
|
||||
#: ../../include/conversation.php:171
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
|
||||
|
|
@ -5721,7 +5729,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
|
||||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:64
|
||||
#: ../../boot.php:1008 ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:28
|
||||
#: ../../boot.php:1016 ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:28
|
||||
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:34
|
||||
#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
|
||||
#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
|
||||
|
|
@ -6326,7 +6334,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
|
||||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:468
|
||||
#: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:781
|
||||
#: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:785
|
||||
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:279
|
||||
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:280
|
||||
msgid "noreply"
|
||||
|
|
@ -8362,7 +8370,7 @@ msgstr "开始:"
|
|||
msgid "Finishes:"
|
||||
msgstr "结束:"
|
||||
|
||||
#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:771
|
||||
#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
|
||||
msgid "(no subject)"
|
||||
msgstr "沒有题目"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8608,11 +8616,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Item filed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../include/diaspora.php:702
|
||||
#: ../../include/diaspora.php:704
|
||||
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
|
||||
msgstr "分享通知从Diaspora网络"
|
||||
|
||||
#: ../../include/diaspora.php:2239
|
||||
#: ../../include/diaspora.php:2248
|
||||
msgid "Attachments:"
|
||||
msgstr "附件:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8698,7 +8706,7 @@ msgstr "创造新组"
|
|||
msgid "Contacts not in any group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:1007
|
||||
#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:1015
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "注销"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8706,7 +8714,7 @@ msgstr "注销"
|
|||
msgid "End this session"
|
||||
msgstr "结束这段时间"
|
||||
|
||||
#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1805
|
||||
#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1812
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "现状"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8798,7 +8806,7 @@ msgstr "管理别的页"
|
|||
msgid "Delegations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../include/nav.php:142 ../../boot.php:1310
|
||||
#: ../../include/nav.php:142 ../../boot.php:1318
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
msgstr "简介"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9525,11 +9533,11 @@ msgstr "文章/项目"
|
|||
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
|
||||
msgstr "%1$s标注%2$s的%3$s为偏爱"
|
||||
|
||||
#: ../../include/conversation.php:620 ../../object/Item.php:248
|
||||
#: ../../include/conversation.php:620 ../../object/Item.php:249
|
||||
msgid "Categories:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../include/conversation.php:621 ../../object/Item.php:249
|
||||
#: ../../include/conversation.php:621 ../../object/Item.php:250
|
||||
msgid "Filed under:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -9555,62 +9563,60 @@ msgstr "%s喜欢这个."
|
|||
msgid "%s doesn't like this."
|
||||
msgstr "%s没有喜欢这个."
|
||||
|
||||
#: ../../include/conversation.php:884
|
||||
msgid "like this"
|
||||
#: ../../include/conversation.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../include/conversation.php:888
|
||||
msgid "don't like this"
|
||||
#: ../../include/conversation.php:886
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../include/conversation.php:895
|
||||
msgid "people"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../include/conversation.php:905
|
||||
#: ../../include/conversation.php:900
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "和"
|
||||
|
||||
#: ../../include/conversation.php:911
|
||||
#: ../../include/conversation.php:906
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ", and %d other people"
|
||||
msgstr ",和%d别人"
|
||||
|
||||
#: ../../include/conversation.php:913
|
||||
#: ../../include/conversation.php:908
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s like this."
|
||||
msgstr "%s喜欢这个"
|
||||
|
||||
#: ../../include/conversation.php:913
|
||||
#: ../../include/conversation.php:908
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s don't like this."
|
||||
msgstr "%s不喜欢这个"
|
||||
|
||||
#: ../../include/conversation.php:940 ../../include/conversation.php:958
|
||||
#: ../../include/conversation.php:935 ../../include/conversation.php:953
|
||||
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>大家</strong>可见的"
|
||||
|
||||
#: ../../include/conversation.php:942 ../../include/conversation.php:960
|
||||
#: ../../include/conversation.php:937 ../../include/conversation.php:955
|
||||
msgid "Please enter a video link/URL:"
|
||||
msgstr "请输入视频连接/URL:"
|
||||
|
||||
#: ../../include/conversation.php:943 ../../include/conversation.php:961
|
||||
#: ../../include/conversation.php:938 ../../include/conversation.php:956
|
||||
msgid "Please enter an audio link/URL:"
|
||||
msgstr "请输入音响连接/URL:"
|
||||
|
||||
#: ../../include/conversation.php:944 ../../include/conversation.php:962
|
||||
#: ../../include/conversation.php:939 ../../include/conversation.php:957
|
||||
msgid "Tag term:"
|
||||
msgstr "标签:"
|
||||
|
||||
#: ../../include/conversation.php:946 ../../include/conversation.php:964
|
||||
#: ../../include/conversation.php:941 ../../include/conversation.php:959
|
||||
msgid "Where are you right now?"
|
||||
msgstr "你在哪里?"
|
||||
|
||||
#: ../../include/conversation.php:947
|
||||
#: ../../include/conversation.php:942
|
||||
msgid "Delete item(s)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../include/conversation.php:1026
|
||||
#: ../../include/conversation.php:1021
|
||||
msgid "permissions"
|
||||
msgstr "权利"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9644,115 +9650,115 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update Error at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../boot.php:982
|
||||
#: ../../boot.php:990
|
||||
msgid "Create a New Account"
|
||||
msgstr "创造新的账户"
|
||||
|
||||
#: ../../boot.php:1010
|
||||
#: ../../boot.php:1018
|
||||
msgid "Nickname or Email address: "
|
||||
msgstr "绰号或电子邮件地址: "
|
||||
|
||||
#: ../../boot.php:1011
|
||||
#: ../../boot.php:1019
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "密码: "
|
||||
|
||||
#: ../../boot.php:1012
|
||||
#: ../../boot.php:1020
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../boot.php:1015
|
||||
#: ../../boot.php:1023
|
||||
msgid "Or login using OpenID: "
|
||||
msgstr "或者用OpenID登记:"
|
||||
|
||||
#: ../../boot.php:1021
|
||||
#: ../../boot.php:1029
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr "忘记你的密码吗?"
|
||||
|
||||
#: ../../boot.php:1024
|
||||
#: ../../boot.php:1032
|
||||
msgid "Website Terms of Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../boot.php:1025
|
||||
#: ../../boot.php:1033
|
||||
msgid "terms of service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../boot.php:1027
|
||||
#: ../../boot.php:1035
|
||||
msgid "Website Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../boot.php:1028
|
||||
#: ../../boot.php:1036
|
||||
msgid "privacy policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../boot.php:1157
|
||||
#: ../../boot.php:1165
|
||||
msgid "Requested account is not available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../boot.php:1236
|
||||
#: ../../boot.php:1244
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
msgstr "修改简介"
|
||||
|
||||
#: ../../boot.php:1302
|
||||
#: ../../boot.php:1310
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../boot.php:1310
|
||||
#: ../../boot.php:1318
|
||||
msgid "Manage/edit profiles"
|
||||
msgstr "管理/修改简介"
|
||||
|
||||
#: ../../boot.php:1433 ../../boot.php:1519
|
||||
#: ../../boot.php:1440 ../../boot.php:1526
|
||||
msgid "g A l F d"
|
||||
msgstr "g A l d F"
|
||||
|
||||
#: ../../boot.php:1434 ../../boot.php:1520
|
||||
#: ../../boot.php:1441 ../../boot.php:1527
|
||||
msgid "F d"
|
||||
msgstr "F d"
|
||||
|
||||
#: ../../boot.php:1479 ../../boot.php:1560
|
||||
#: ../../boot.php:1486 ../../boot.php:1567
|
||||
msgid "[today]"
|
||||
msgstr "[今天]"
|
||||
|
||||
#: ../../boot.php:1491
|
||||
#: ../../boot.php:1498
|
||||
msgid "Birthday Reminders"
|
||||
msgstr "提醒生日"
|
||||
|
||||
#: ../../boot.php:1492
|
||||
#: ../../boot.php:1499
|
||||
msgid "Birthdays this week:"
|
||||
msgstr "这周的生日:"
|
||||
|
||||
#: ../../boot.php:1553
|
||||
#: ../../boot.php:1560
|
||||
msgid "[No description]"
|
||||
msgstr "[无描述]"
|
||||
|
||||
#: ../../boot.php:1571
|
||||
#: ../../boot.php:1578
|
||||
msgid "Event Reminders"
|
||||
msgstr "事件提醒"
|
||||
|
||||
#: ../../boot.php:1572
|
||||
#: ../../boot.php:1579
|
||||
msgid "Events this week:"
|
||||
msgstr "这周的事件:"
|
||||
|
||||
#: ../../boot.php:1808
|
||||
#: ../../boot.php:1815
|
||||
msgid "Status Messages and Posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../boot.php:1815
|
||||
#: ../../boot.php:1822
|
||||
msgid "Profile Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../boot.php:1832
|
||||
#: ../../boot.php:1839
|
||||
msgid "Events and Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../boot.php:1839
|
||||
#: ../../boot.php:1846
|
||||
msgid "Only You Can See This"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../object/Item.php:260
|
||||
#: ../../object/Item.php:261
|
||||
msgid "via"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.php:392
|
||||
#: ../../index.php:399
|
||||
msgid "toggle mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -53,6 +53,7 @@ $a->strings["Description:"] = "描述:";
|
|||
$a->strings["Location:"] = "位置:";
|
||||
$a->strings["Title:"] = "";
|
||||
$a->strings["Share this event"] = "分享这个项目";
|
||||
$a->strings["System down for maintenance"] = "";
|
||||
$a->strings["Cancel"] = "退消";
|
||||
$a->strings["Tag removed"] = "标签去除了";
|
||||
$a->strings["Remove Item Tag"] = "去除项目标签";
|
||||
|
|
@ -1040,6 +1041,7 @@ $a->strings["No entries."] = "没有项目。";
|
|||
$a->strings["Source (bbcode) text:"] = "";
|
||||
$a->strings["Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"] = "";
|
||||
$a->strings["Source input: "] = "";
|
||||
$a->strings["bb2html (raw HTML): "] = "";
|
||||
$a->strings["bb2html: "] = "";
|
||||
$a->strings["bb2html2bb: "] = "";
|
||||
$a->strings["bb2md: "] = "";
|
||||
|
|
@ -2051,9 +2053,8 @@ $a->strings["Delete Selected Items"] = "删除选的项目";
|
|||
$a->strings["Follow Thread"] = "";
|
||||
$a->strings["%s likes this."] = "%s喜欢这个.";
|
||||
$a->strings["%s doesn't like this."] = "%s没有喜欢这个.";
|
||||
$a->strings["like this"] = "";
|
||||
$a->strings["don't like this"] = "";
|
||||
$a->strings["people"] = "";
|
||||
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this"] = "";
|
||||
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this"] = "";
|
||||
$a->strings["and"] = "和";
|
||||
$a->strings[", and %d other people"] = ",和%d别人";
|
||||
$a->strings["%s like this."] = "%s喜欢这个";
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue