PT_BR: update of the strings

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2013-07-05 12:13:43 +02:00
commit 3185e49042
2 changed files with 568 additions and 566 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@
# abinoam <abinoam@gmail.com>, 2012
# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011
# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011
# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011-2012
# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011-2013
# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011
# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011-2012
# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2012
@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 00:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-29 23:22+0000\n"
"Last-Translator: abinoam <abinoam@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
#: ../../mod/newmember.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
#: ../../boot.php:1947
#: ../../boot.php:1951
msgid "Profile"
msgstr "Perfil "
@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Full Name:"
msgstr "Nome completo:"
#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:136
#: ../../boot.php:1487
#: ../../boot.php:1491
msgid "Gender:"
msgstr "Gênero:"
@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Age:"
msgstr "Idade:"
#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:138
#: ../../boot.php:1490
#: ../../boot.php:1494
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Preferência sexual:"
#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:140
#: ../../boot.php:1492
#: ../../boot.php:1496
msgid "Homepage:"
msgstr "Página web:"
@ -412,7 +412,8 @@ msgstr "Editar Contato"
msgid "Send PM"
msgstr "Enviar MP"
#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:549
#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:550
#: ../../include/bbcode.php:551
msgid "Image/photo"
msgstr "Imagem/foto"
@ -427,7 +428,7 @@ msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a>escreveu o seguinte<
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 escreveu:"
#: ../../include/bbcode.php:557 ../../include/bbcode.php:558
#: ../../include/bbcode.php:559 ../../include/bbcode.php:560
msgid "Encrypted content"
msgstr "Conteúdo criptografado"
@ -478,7 +479,7 @@ msgid "Finishes:"
msgstr "Termina:"
#: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40
#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1485
#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1489
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
@ -605,7 +606,7 @@ msgstr "ERRO GRAVE: Não foi possível gerar as chaves de segurança."
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Ocorreu um erro durante o registro. Por favor, tente novamente."
#: ../../include/user.php:237 ../../include/text.php:1594
#: ../../include/user.php:237 ../../include/text.php:1618
msgid "default"
msgstr "padrão"
@ -732,7 +733,7 @@ msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria"
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88
#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1417
#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1421
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
@ -759,8 +760,8 @@ msgstr "Conectar-se/acompanhar"
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Examplos: Robert Morgenstein, Fishing"
#: ../../include/contact_widgets.php:33 ../../mod/contacts.php:613
#: ../../mod/directory.php:61
#: ../../include/contact_widgets.php:33 ../../mod/directory.php:61
#: ../../mod/contacts.php:613
msgid "Find"
msgstr "Pesquisar"
@ -809,7 +810,7 @@ msgstr[0] "%d contato em comum"
msgstr[1] "%d contatos em comum"
#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:629
#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:671
#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:675
msgid "show more"
msgstr "exibir mais"
@ -935,7 +936,7 @@ msgstr "%1$s agora é amigo de %2$s"
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Notificação de compartilhamento da rede Diaspora"
#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/text.php:1860
#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/text.php:1884
#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464
@ -984,25 +985,25 @@ msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Você realmente deseja deletar esse item?"
#: ../../include/items.php:4020 ../../mod/profiles.php:610
#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/contacts.php:246
#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967
#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979
#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990
#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002
#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033
#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035
#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:836
#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209
#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/settings.php:961
#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/settings.php:975
#: ../../mod/settings.php:979 ../../mod/settings.php:984
#: ../../mod/settings.php:990 ../../mod/settings.php:996
#: ../../mod/settings.php:1002 ../../mod/settings.php:1032
#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1034
#: ../../mod/settings.php:1035 ../../mod/settings.php:1036
#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/suggest.php:29
#: ../../mod/message.php:209 ../../mod/contacts.php:246
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1120
#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/settings.php:585
#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/dfrn_request.php:848
#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/fbrowser.php:81
#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/message.php:212
#: ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290
#: ../../mod/settings.php:585 ../../mod/settings.php:611
#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/suggest.php:32
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:148
#: ../../mod/fbrowser.php:81 ../../mod/fbrowser.php:116
#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290
#: ../../mod/contacts.php:249
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -1011,12 +1012,12 @@ msgstr "Cancelar"
#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159
#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/attach.php:33
#: ../../mod/contacts.php:147 ../../mod/settings.php:91
#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/settings.php:91
#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:571
#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/poke.php:135
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/suggest.php:56
#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/events.php:140 ../../mod/uimport.php:23
#: ../../mod/follow.php:9 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:19
#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/events.php:140 ../../mod/follow.php:9
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:19
#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_attach.php:55
#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/invite.php:15
#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/wallmessage.php:9
@ -1025,9 +1026,10 @@ msgstr "Cancelar"
#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 ../../mod/mood.php:114
#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/notifications.php:66
#: ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:1044
#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/profile_photo.php:19
#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../index.php:346
#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/contacts.php:147
#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
#: ../../index.php:346
msgid "Permission denied."
msgstr "Permissão negada."
@ -1193,299 +1195,299 @@ msgstr "Habilidade para marcar publicações especiais com uma estrela indicador
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Não foi possível localizar a informação de DNS para o servidor de banco de dados '%s'"
#: ../../include/text.php:294
msgid "prev"
msgstr "anterior"
#: ../../include/text.php:296
msgid "first"
msgstr "primeiro"
#: ../../include/text.php:325
msgid "last"
msgstr "último"
#: ../../include/text.php:328
msgid "next"
msgstr "próximo"
#: ../../include/text.php:352
#: ../../include/text.php:293
msgid "newer"
msgstr "mais recente"
#: ../../include/text.php:356
#: ../../include/text.php:295
msgid "older"
msgstr "antigo"
#: ../../include/text.php:807
#: ../../include/text.php:300
msgid "prev"
msgstr "anterior"
#: ../../include/text.php:302
msgid "first"
msgstr "primeiro"
#: ../../include/text.php:334
msgid "last"
msgstr "último"
#: ../../include/text.php:337
msgid "next"
msgstr "próximo"
#: ../../include/text.php:829
msgid "No contacts"
msgstr "Nenhum contato"
#: ../../include/text.php:816
#: ../../include/text.php:838
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d contato"
msgstr[1] "%d contatos"
#: ../../include/text.php:828 ../../mod/viewcontacts.php:76
#: ../../include/text.php:850 ../../mod/viewcontacts.php:76
msgid "View Contacts"
msgstr "Ver contatos"
#: ../../include/text.php:905 ../../include/text.php:906
#: ../../include/text.php:927 ../../include/text.php:928
#: ../../include/nav.php:118 ../../mod/search.php:99
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
#: ../../include/text.php:908 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
#: ../../include/text.php:930 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: ../../include/text.php:957
#: ../../include/text.php:979
msgid "poke"
msgstr "cutucar"
#: ../../include/text.php:957 ../../include/conversation.php:211
#: ../../include/text.php:979 ../../include/conversation.php:211
msgid "poked"
msgstr "cutucado"
#: ../../include/text.php:958
#: ../../include/text.php:980
msgid "ping"
msgstr "ping"
#: ../../include/text.php:958
#: ../../include/text.php:980
msgid "pinged"
msgstr "pingado"
#: ../../include/text.php:959
#: ../../include/text.php:981
msgid "prod"
msgstr "incentivar"
#: ../../include/text.php:959
#: ../../include/text.php:981
msgid "prodded"
msgstr "incentivado"
#: ../../include/text.php:960
#: ../../include/text.php:982
msgid "slap"
msgstr "bater"
#: ../../include/text.php:960
#: ../../include/text.php:982
msgid "slapped"
msgstr "batido"
#: ../../include/text.php:961
#: ../../include/text.php:983
msgid "finger"
msgstr "apontar"
#: ../../include/text.php:961
#: ../../include/text.php:983
msgid "fingered"
msgstr "apontado"
#: ../../include/text.php:962
#: ../../include/text.php:984
msgid "rebuff"
msgstr "rejeite"
#: ../../include/text.php:962
#: ../../include/text.php:984
msgid "rebuffed"
msgstr "rejeitado"
#: ../../include/text.php:976
#: ../../include/text.php:998
msgid "happy"
msgstr "feliz"
#: ../../include/text.php:977
#: ../../include/text.php:999
msgid "sad"
msgstr "triste"
#: ../../include/text.php:978
#: ../../include/text.php:1000
msgid "mellow"
msgstr "desencanado"
#: ../../include/text.php:979
#: ../../include/text.php:1001
msgid "tired"
msgstr "cansado"
#: ../../include/text.php:980
#: ../../include/text.php:1002
msgid "perky"
msgstr "audacioso"
#: ../../include/text.php:981
#: ../../include/text.php:1003
msgid "angry"
msgstr "chateado"
#: ../../include/text.php:982
#: ../../include/text.php:1004
msgid "stupified"
msgstr "estupefato"
#: ../../include/text.php:983
#: ../../include/text.php:1005
msgid "puzzled"
msgstr "confuso"
#: ../../include/text.php:984
#: ../../include/text.php:1006
msgid "interested"
msgstr "interessado"
#: ../../include/text.php:985
#: ../../include/text.php:1007
msgid "bitter"
msgstr "rancoroso"
#: ../../include/text.php:986
#: ../../include/text.php:1008
msgid "cheerful"
msgstr "jovial"
#: ../../include/text.php:987
#: ../../include/text.php:1009
msgid "alive"
msgstr "vivo"
#: ../../include/text.php:988
#: ../../include/text.php:1010
msgid "annoyed"
msgstr "incomodado"
#: ../../include/text.php:989
#: ../../include/text.php:1011
msgid "anxious"
msgstr "ansioso"
#: ../../include/text.php:990
#: ../../include/text.php:1012
msgid "cranky"
msgstr "excêntrico"
#: ../../include/text.php:991
#: ../../include/text.php:1013
msgid "disturbed"
msgstr "perturbado"
#: ../../include/text.php:992
#: ../../include/text.php:1014
msgid "frustrated"
msgstr "frustrado"
#: ../../include/text.php:993
#: ../../include/text.php:1015
msgid "motivated"
msgstr "motivado"
#: ../../include/text.php:994
#: ../../include/text.php:1016
msgid "relaxed"
msgstr "relaxado"
#: ../../include/text.php:995
#: ../../include/text.php:1017
msgid "surprised"
msgstr "surpreso"
#: ../../include/text.php:1161
#: ../../include/text.php:1185
msgid "Monday"
msgstr "Segunda"
#: ../../include/text.php:1161
#: ../../include/text.php:1185
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça"
#: ../../include/text.php:1161
#: ../../include/text.php:1185
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta"
#: ../../include/text.php:1161
#: ../../include/text.php:1185
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta"
#: ../../include/text.php:1161
#: ../../include/text.php:1185
msgid "Friday"
msgstr "Sexta"
#: ../../include/text.php:1161
#: ../../include/text.php:1185
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: ../../include/text.php:1161
#: ../../include/text.php:1185
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: ../../include/text.php:1165
#: ../../include/text.php:1189
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
#: ../../include/text.php:1165
#: ../../include/text.php:1189
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
#: ../../include/text.php:1165
#: ../../include/text.php:1189
msgid "March"
msgstr "Março"
#: ../../include/text.php:1165
#: ../../include/text.php:1189
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: ../../include/text.php:1165
#: ../../include/text.php:1189
msgid "May"
msgstr "Maio"
#: ../../include/text.php:1165
#: ../../include/text.php:1189
msgid "June"
msgstr "Junho"
#: ../../include/text.php:1165
#: ../../include/text.php:1189
msgid "July"
msgstr "Julho"
#: ../../include/text.php:1165
#: ../../include/text.php:1189
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: ../../include/text.php:1165
#: ../../include/text.php:1189
msgid "September"
msgstr "Setembro"
#: ../../include/text.php:1165
#: ../../include/text.php:1189
msgid "October"
msgstr "Outubro"
#: ../../include/text.php:1165
#: ../../include/text.php:1189
msgid "November"
msgstr "Novembro"
#: ../../include/text.php:1165
#: ../../include/text.php:1189
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
#: ../../include/text.php:1321 ../../mod/videos.php:301
#: ../../include/text.php:1345 ../../mod/videos.php:301
msgid "View Video"
msgstr "Ver Vídeo"
#: ../../include/text.php:1353
#: ../../include/text.php:1377
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: ../../include/text.php:1377 ../../include/text.php:1389
#: ../../include/text.php:1401 ../../include/text.php:1413
msgid "Click to open/close"
msgstr "Clique para abrir/fechar"
#: ../../include/text.php:1551 ../../mod/events.php:335
#: ../../include/text.php:1575 ../../mod/events.php:335
msgid "link to source"
msgstr "exibir a origem"
#: ../../include/text.php:1606
#: ../../include/text.php:1630
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Selecione um idioma alternativo"
#: ../../include/text.php:1858 ../../include/conversation.php:118
#: ../../include/text.php:1882 ../../include/conversation.php:118
#: ../../include/conversation.php:246 ../../view/theme/diabook/theme.php:456
msgid "event"
msgstr "evento"
#: ../../include/text.php:1862
#: ../../include/text.php:1886
msgid "activity"
msgstr "atividade"
#: ../../include/text.php:1864 ../../mod/content.php:628
#: ../../include/text.php:1888 ../../mod/content.php:628
#: ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:377
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "comentário"
msgstr[1] "comentários"
#: ../../include/text.php:1865
#: ../../include/text.php:1889
msgid "post"
msgstr "publicar"
#: ../../include/text.php:2020
#: ../../include/text.php:2044
msgid "Item filed"
msgstr "O item foi arquivado"
@ -2008,7 +2010,7 @@ msgstr "Nada de novo aqui"
msgid "Clear notifications"
msgstr "Descartar notificações"
#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1136
#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1140
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
@ -2016,7 +2018,7 @@ msgstr "Sair"
msgid "End this session"
msgstr "Terminar esta sessão"
#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1940
#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1944
msgid "Status"
msgstr "Status"
@ -2030,7 +2032,7 @@ msgid "Your profile page"
msgstr "Sua página de perfil"
#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1954
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1958
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"
@ -2039,7 +2041,7 @@ msgid "Your photos"
msgstr "Suas fotos"
#: ../../include/nav.php:79 ../../mod/events.php:370
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1971
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1975
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
@ -2055,7 +2057,7 @@ msgstr "Suas anotações pessoais"
msgid "Your personal photos"
msgstr "Suas fotos pessoais"
#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1137
#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1141
msgid "Login"
msgstr "Entrar"
@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "Pessoal"
msgid "Home Page"
msgstr "Página pessoal"
#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1112
#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1116
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
@ -2201,7 +2203,7 @@ msgstr "Configurações"
msgid "Account settings"
msgstr "Configurações da conta"
#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1439
#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1443
msgid "Profiles"
msgstr "Perfis"
@ -2267,14 +2269,14 @@ msgstr "Erro na criação do usuário"
msgid "User profile creation error"
msgstr "Erro na criação do perfil do Usuário"
#: ../../include/uimport.php:202
#: ../../include/uimport.php:206
#, php-format
msgid "%d contact not imported"
msgid_plural "%d contacts not imported"
msgstr[0] "%d contato não foi importado"
msgstr[1] "%d contatos não foram importados"
#: ../../include/uimport.php:272
#: ../../include/uimport.php:276
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Feito. Você agora pode entrar com seu nome de usuário e senha"
@ -2422,17 +2424,17 @@ msgstr "Editar os detalhes do perfil"
#: ../../mod/profiles.php:630 ../../mod/admin.php:491 ../../mod/admin.php:763
#: ../../mod/admin.php:902 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1189
#: ../../mod/contacts.php:386 ../../mod/settings.php:584
#: ../../mod/settings.php:694 ../../mod/settings.php:763
#: ../../mod/settings.php:837 ../../mod/settings.php:1064
#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/group.php:87 ../../mod/invite.php:140
#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/manage.php:110
#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564 ../../mod/mood.php:137
#: ../../mod/photos.php:1078 ../../mod/photos.php:1199
#: ../../mod/photos.php:1501 ../../mod/photos.php:1552
#: ../../mod/photos.php:1596 ../../mod/photos.php:1679
#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
#: ../../mod/settings.php:584 ../../mod/settings.php:694
#: ../../mod/settings.php:763 ../../mod/settings.php:837
#: ../../mod/settings.php:1064 ../../mod/crepair.php:166
#: ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478 ../../mod/fsuggest.php:107
#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/invite.php:140 ../../mod/localtime.php:45
#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/message.php:335
#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/photos.php:1078
#: ../../mod/photos.php:1199 ../../mod/photos.php:1501
#: ../../mod/photos.php:1552 ../../mod/photos.php:1596
#: ../../mod/photos.php:1679 ../../mod/install.php:248
#: ../../mod/install.php:286 ../../mod/contacts.php:386
#: ../../mod/content.php:733 ../../object/Item.php:653
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
@ -2600,23 +2602,23 @@ msgstr "Idade: "
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Editar/Gerenciar perfis"
#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1445 ../../boot.php:1471
#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1449 ../../boot.php:1475
msgid "Change profile photo"
msgstr "Mudar a foto do perfil"
#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1446
#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1450
msgid "Create New Profile"
msgstr "Criar um novo perfil"
#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1456
#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1460
msgid "Profile Image"
msgstr "Imagem do perfil"
#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1459
#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1463
msgid "visible to everybody"
msgstr "visível para todos"
#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1460
#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1464
msgid "Edit visibility"
msgstr "Editar a visibilidade"
@ -2644,7 +2646,7 @@ msgstr "Visível para"
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Todos os contatos (com acesso a perfil seguro)"
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1978
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1982
msgid "Personal Notes"
msgstr "Notas pessoais"
@ -2663,8 +2665,8 @@ msgstr "O acesso a este perfil está restrito."
msgid "Item has been removed."
msgstr "O item foi removido."
#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/contacts.php:395
#: ../../mod/contacts.php:585 ../../mod/viewcontacts.php:62
#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/viewcontacts.php:62
#: ../../mod/contacts.php:395 ../../mod/contacts.php:585
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Visitar o perfil de %s [%s]"
@ -3774,284 +3776,40 @@ msgstr "Aplicativos"
msgid "No installed applications."
msgstr "Nenhum aplicativo instalado"
#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato."
#: ../../mod/uimport.php:64
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: ../../mod/contacts.php:99
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Não foi possível localizar o perfil selecionado."
#: ../../mod/uimport.php:66
msgid "Move account"
msgstr "Mover conta"
#: ../../mod/contacts.php:122
msgid "Contact updated."
msgstr "O contato foi atualizado."
#: ../../mod/uimport.php:67
msgid "You can import an account from another Friendica server."
msgstr "Você pode importar um conta de outro sevidor Friendica."
#: ../../mod/contacts.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:571
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Não foi possível atualizar o registro do contato."
#: ../../mod/contacts.php:187
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "O contato foi bloqueado"
#: ../../mod/contacts.php:187
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "O contato foi desbloqueado"
#: ../../mod/contacts.php:201
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "O contato foi ignorado"
#: ../../mod/contacts.php:201
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "O contato deixou de ser ignorado"
#: ../../mod/contacts.php:220
msgid "Contact has been archived"
msgstr "O contato foi arquivado"
#: ../../mod/contacts.php:220
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "O contato foi desarquivado"
#: ../../mod/contacts.php:244
msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Você realmente deseja deletar esse contato?"
#: ../../mod/contacts.php:263
msgid "Contact has been removed."
msgstr "O contato foi removido."
#: ../../mod/contacts.php:301
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Você possui uma amizade mútua com %s"
#: ../../mod/contacts.php:305
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Você está compartilhando com %s"
#: ../../mod/contacts.php:310
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s está compartilhando com você"
#: ../../mod/contacts.php:327
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "As comunicações privadas não estão disponíveis para este contato."
#: ../../mod/contacts.php:334
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(A atualização foi bem sucedida)"
#: ../../mod/contacts.php:334
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(A atualização não foi bem sucedida)"
#: ../../mod/contacts.php:336
msgid "Suggest friends"
msgstr "Sugerir amigos"
#: ../../mod/contacts.php:340
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Tipo de rede: %s"
#: ../../mod/contacts.php:348
msgid "View all contacts"
msgstr "Ver todos os contatos"
#: ../../mod/contacts.php:356
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Alternar o status de bloqueio"
#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
msgid "Unignore"
msgstr "Deixar de ignorar"
#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
#: ../../mod/notifications.php:210
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#: ../../mod/contacts.php:362
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Alternar o status de ignorado"
#: ../../mod/contacts.php:366
msgid "Unarchive"
msgstr "Desarquivar"
#: ../../mod/contacts.php:366
msgid "Archive"
msgstr "Arquivar"
#: ../../mod/contacts.php:369
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Alternar o status de arquivamento"
#: ../../mod/contacts.php:372
msgid "Repair"
msgstr "Reparar"
#: ../../mod/contacts.php:375
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Configurações avançadas do contato"
#: ../../mod/contacts.php:381
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "As comunicações com esse contato foram perdidas!"
#: ../../mod/contacts.php:384
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor de contatos"
#: ../../mod/contacts.php:387
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Visibilidade do perfil"
#: ../../mod/contacts.php:388
#, php-format
#: ../../mod/uimport.php:68
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Por favor, selecione o perfil que você gostaria de exibir para %s quando estiver visualizando seu perfil de modo seguro."
"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
" to inform your friends that you moved here."
msgstr "Você precisa exportar sua conta de um servidor antigo e fazer o upload aqui. Nós recriaremos sua conta antiga aqui com todos os seus contatos. Nós também tentaremos informar seus amigos que você se mudou para cá."
#: ../../mod/contacts.php:389
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Informações sobre o contato / Anotações"
#: ../../mod/contacts.php:390
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Editar as anotações do contato"
#: ../../mod/contacts.php:396
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Bloquear/desbloquear o contato"
#: ../../mod/contacts.php:397
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignorar o contato"
#: ../../mod/contacts.php:398
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Reparar as definições de URL"
#: ../../mod/contacts.php:399
msgid "View conversations"
msgstr "Ver as conversas"
#: ../../mod/contacts.php:401
msgid "Delete contact"
msgstr "Excluir o contato"
#: ../../mod/contacts.php:405
msgid "Last update:"
msgstr "Última atualização:"
#: ../../mod/contacts.php:407
msgid "Update public posts"
msgstr "Atualizar publicações públicas"
#: ../../mod/contacts.php:416
msgid "Currently blocked"
msgstr "Atualmente bloqueado"
#: ../../mod/contacts.php:417
msgid "Currently ignored"
msgstr "Atualmente ignorado"
#: ../../mod/contacts.php:418
msgid "Currently archived"
msgstr "Atualmente arquivado"
#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/notifications.php:157
#: ../../mod/notifications.php:204
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Ocultar este contato dos outros"
#: ../../mod/contacts.php:419
#: ../../mod/uimport.php:69
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Respostas/Gostar associados às suas publicações <strong>podem</strong> estar visíveis"
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
msgstr "Esse recurso é experimental. Nós não podemos importar contatos de uma rede OStatus (statusnet/identi.ca) ou do Diaspora"
#: ../../mod/contacts.php:470
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestões"
#: ../../mod/uimport.php:70
msgid "Account file"
msgstr "Arquivo de conta"
#: ../../mod/contacts.php:473
msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Sugerir amigos em potencial"
#: ../../mod/contacts.php:476 ../../mod/group.php:194
msgid "All Contacts"
msgstr "Todos os contatos"
#: ../../mod/contacts.php:479
msgid "Show all contacts"
msgstr "Exibe todos os contatos"
#: ../../mod/contacts.php:482
msgid "Unblocked"
msgstr "Desbloquear"
#: ../../mod/contacts.php:485
msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Exibe somente contatos desbloqueados"
#: ../../mod/contacts.php:489
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
#: ../../mod/contacts.php:492
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Exibe somente contatos bloqueados"
#: ../../mod/contacts.php:496
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorados"
#: ../../mod/contacts.php:499
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Exibe somente contatos ignorados"
#: ../../mod/contacts.php:503
msgid "Archived"
msgstr "Arquivados"
#: ../../mod/contacts.php:506
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Exibe somente contatos arquivados"
#: ../../mod/contacts.php:510
msgid "Hidden"
msgstr "Ocultos"
#: ../../mod/contacts.php:513
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Exibe somente contatos ocultos"
#: ../../mod/contacts.php:561
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Amizade mútua"
#: ../../mod/contacts.php:565
msgid "is a fan of yours"
msgstr "é um fã seu"
#: ../../mod/contacts.php:569
msgid "you are a fan of"
msgstr "você é um fã de"
#: ../../mod/contacts.php:611
msgid "Search your contacts"
msgstr "Pesquisar seus contatos"
#: ../../mod/contacts.php:612 ../../mod/directory.php:59
msgid "Finding: "
msgstr "Pesquisando: "
#: ../../mod/uimport.php:70
msgid ""
"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
"select \"Export account\""
msgstr "Para exportar a sua conta, entre em \"Configurações->Exportar dados pessoais\" e selecione \"Exportar conta\""
#: ../../mod/settings.php:23 ../../mod/photos.php:79
msgid "everybody"
@ -4924,6 +4682,10 @@ msgstr "Aparentemente você já é amigo de %s."
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "URL de perfil inválida."
#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:124
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Não foi possível atualizar o registro do contato."
#: ../../mod/dfrn_request.php:592
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "A sua apresentação foi enviada."
@ -5028,6 +4790,10 @@ msgstr "Diretório global"
msgid "Find on this site"
msgstr "Pesquisar neste site"
#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:612
msgid "Finding: "
msgstr "Pesquisando: "
#: ../../mod/directory.php:60
msgid "Site Directory"
msgstr "Diretório do site"
@ -5200,41 +4966,6 @@ msgstr "Exportar as informações de sua conta, contatos e todos os seus items c
msgid "- select -"
msgstr "-selecione-"
#: ../../mod/uimport.php:64
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: ../../mod/uimport.php:66
msgid "Move account"
msgstr "Mover conta"
#: ../../mod/uimport.php:67
msgid "You can import an account from another Friendica server."
msgstr "Você pode importar um conta de outro sevidor Friendica."
#: ../../mod/uimport.php:68
msgid ""
"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
" to inform your friends that you moved here."
msgstr "Você precisa exportar sua conta de um servidor antigo e fazer o upload aqui. Nós recriaremos sua conta antiga aqui com todos os seus contatos. Nós também tentaremos informar seus amigos que você se mudou para cá."
#: ../../mod/uimport.php:69
msgid ""
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
msgstr "Esse recurso é experimental. Nós não podemos importar contatos de uma rede OStatus (statusnet/identi.ca) ou do Diaspora"
#: ../../mod/uimport.php:70
msgid "Account file"
msgstr "Arquivo de conta"
#: ../../mod/uimport.php:70
msgid ""
"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
"select \"Export account\""
msgstr "Para exportar sua conta, vá em \"Configurações->Exportar seus dados pessoais\" e selecione \"Exportar conta\""
#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_display.php:22
#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_notes.php:41
#: ../../mod/update_profile.php:41
@ -5330,6 +5061,10 @@ msgstr "Editor de grupo"
msgid "Members"
msgstr "Membros"
#: ../../mod/group.php:194 ../../mod/contacts.php:476
msgid "All Contacts"
msgstr "Todos os contatos"
#: ../../mod/hcard.php:10
msgid "No profile"
msgstr "Nenhum perfil"
@ -5586,7 +5321,7 @@ msgid ""
"Password reset failed."
msgstr "Não foi possível verificar a solicitação (você pode tê-la submetido anteriormente). A senha não foi reiniciada."
#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1151
#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1155
msgid "Password Reset"
msgstr "Reiniciar a senha"
@ -5838,6 +5573,12 @@ msgstr "Identificador de solicitação inválido"
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:359
#: ../../mod/contacts.php:413
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#: ../../mod/notifications.php:78
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@ -5863,6 +5604,11 @@ msgstr "Sugestão de amigo"
msgid "suggested by %s"
msgstr "sugerido por %s"
#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
#: ../../mod/contacts.php:419
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Ocultar este contato dos outros"
#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
msgid "Post a new friend activity"
msgstr "Publicar a adição de amigo"
@ -5972,7 +5718,7 @@ msgstr "Não existe mais nenhuma notificação pessoal."
msgid "Home Notifications"
msgstr "Notificações pessoais"
#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1957
#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1961
msgid "Photo Albums"
msgstr "Álbum de fotos"
@ -6169,7 +5915,7 @@ msgstr "Este(a) é você"
#: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595
#: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732
#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:670
#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:674
msgid "Comment"
msgstr "Comentar"
@ -6358,7 +6104,7 @@ msgid ""
" features and resources."
msgstr "Nossas páginas de <strong>ajuda</strong> podem ser consultadas para mais detalhes sobre características e recursos do programa."
#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1325
#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1329
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Perfil solicitado não está disponível."
@ -6661,6 +6407,262 @@ msgid ""
"poller."
msgstr "IMPORTANTE: Você deve configurar [manualmente] uma tarefa agendada para o captador."
#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato."
#: ../../mod/contacts.php:99
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Não foi possível localizar o perfil selecionado."
#: ../../mod/contacts.php:122
msgid "Contact updated."
msgstr "O contato foi atualizado."
#: ../../mod/contacts.php:187
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "O contato foi bloqueado"
#: ../../mod/contacts.php:187
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "O contato foi desbloqueado"
#: ../../mod/contacts.php:201
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "O contato foi ignorado"
#: ../../mod/contacts.php:201
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "O contato deixou de ser ignorado"
#: ../../mod/contacts.php:220
msgid "Contact has been archived"
msgstr "O contato foi arquivado"
#: ../../mod/contacts.php:220
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "O contato foi desarquivado"
#: ../../mod/contacts.php:244
msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Você realmente deseja deletar esse contato?"
#: ../../mod/contacts.php:263
msgid "Contact has been removed."
msgstr "O contato foi removido."
#: ../../mod/contacts.php:301
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Você possui uma amizade mútua com %s"
#: ../../mod/contacts.php:305
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Você está compartilhando com %s"
#: ../../mod/contacts.php:310
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s está compartilhando com você"
#: ../../mod/contacts.php:327
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "As comunicações privadas não estão disponíveis para este contato."
#: ../../mod/contacts.php:334
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(A atualização foi bem sucedida)"
#: ../../mod/contacts.php:334
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(A atualização não foi bem sucedida)"
#: ../../mod/contacts.php:336
msgid "Suggest friends"
msgstr "Sugerir amigos"
#: ../../mod/contacts.php:340
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Tipo de rede: %s"
#: ../../mod/contacts.php:348
msgid "View all contacts"
msgstr "Ver todos os contatos"
#: ../../mod/contacts.php:356
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Alternar o status de bloqueio"
#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
msgid "Unignore"
msgstr "Deixar de ignorar"
#: ../../mod/contacts.php:362
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Alternar o status de ignorado"
#: ../../mod/contacts.php:366
msgid "Unarchive"
msgstr "Desarquivar"
#: ../../mod/contacts.php:366
msgid "Archive"
msgstr "Arquivar"
#: ../../mod/contacts.php:369
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Alternar o status de arquivamento"
#: ../../mod/contacts.php:372
msgid "Repair"
msgstr "Reparar"
#: ../../mod/contacts.php:375
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Configurações avançadas do contato"
#: ../../mod/contacts.php:381
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "As comunicações com esse contato foram perdidas!"
#: ../../mod/contacts.php:384
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor de contatos"
#: ../../mod/contacts.php:387
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Visibilidade do perfil"
#: ../../mod/contacts.php:388
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Por favor, selecione o perfil que você gostaria de exibir para %s quando estiver visualizando seu perfil de modo seguro."
#: ../../mod/contacts.php:389
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Informações sobre o contato / Anotações"
#: ../../mod/contacts.php:390
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Editar as anotações do contato"
#: ../../mod/contacts.php:396
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Bloquear/desbloquear o contato"
#: ../../mod/contacts.php:397
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignorar o contato"
#: ../../mod/contacts.php:398
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Reparar as definições de URL"
#: ../../mod/contacts.php:399
msgid "View conversations"
msgstr "Ver as conversas"
#: ../../mod/contacts.php:401
msgid "Delete contact"
msgstr "Excluir o contato"
#: ../../mod/contacts.php:405
msgid "Last update:"
msgstr "Última atualização:"
#: ../../mod/contacts.php:407
msgid "Update public posts"
msgstr "Atualizar publicações públicas"
#: ../../mod/contacts.php:416
msgid "Currently blocked"
msgstr "Atualmente bloqueado"
#: ../../mod/contacts.php:417
msgid "Currently ignored"
msgstr "Atualmente ignorado"
#: ../../mod/contacts.php:418
msgid "Currently archived"
msgstr "Atualmente arquivado"
#: ../../mod/contacts.php:419
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Respostas/Gostar associados às suas publicações <strong>podem</strong> estar visíveis"
#: ../../mod/contacts.php:470
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestões"
#: ../../mod/contacts.php:473
msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Sugerir amigos em potencial"
#: ../../mod/contacts.php:479
msgid "Show all contacts"
msgstr "Exibe todos os contatos"
#: ../../mod/contacts.php:482
msgid "Unblocked"
msgstr "Desbloquear"
#: ../../mod/contacts.php:485
msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Exibe somente contatos desbloqueados"
#: ../../mod/contacts.php:489
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
#: ../../mod/contacts.php:492
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Exibe somente contatos bloqueados"
#: ../../mod/contacts.php:496
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorados"
#: ../../mod/contacts.php:499
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Exibe somente contatos ignorados"
#: ../../mod/contacts.php:503
msgid "Archived"
msgstr "Arquivados"
#: ../../mod/contacts.php:506
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Exibe somente contatos arquivados"
#: ../../mod/contacts.php:510
msgid "Hidden"
msgstr "Ocultos"
#: ../../mod/contacts.php:513
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Exibe somente contatos ocultos"
#: ../../mod/contacts.php:561
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Amizade mútua"
#: ../../mod/contacts.php:565
msgid "is a fan of yours"
msgstr "é um fã seu"
#: ../../mod/contacts.php:569
msgid "you are a fan of"
msgstr "você é um fã de"
#: ../../mod/contacts.php:611
msgid "Search your contacts"
msgstr "Pesquisar seus contatos"
#: ../../mod/oexchange.php:25
msgid "Post successful."
msgstr "Publicado com sucesso."
@ -6998,128 +7000,128 @@ msgstr "Tamanho da fonte para campos texto"
msgid "toggle mobile"
msgstr "habilita mobile"
#: ../../boot.php:669
#: ../../boot.php:673
msgid "Delete this item?"
msgstr "Excluir este item?"
#: ../../boot.php:672
#: ../../boot.php:676
msgid "show fewer"
msgstr "exibir menos"
#: ../../boot.php:999
#: ../../boot.php:1003
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Atualização %s falhou. Vide registro de erros (log)."
#: ../../boot.php:1001
#: ../../boot.php:1005
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Erro de Atualização em %s"
#: ../../boot.php:1111
#: ../../boot.php:1115
msgid "Create a New Account"
msgstr "Criar uma nova conta"
#: ../../boot.php:1139
#: ../../boot.php:1143
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Identificação ou endereço de e-mail: "
#: ../../boot.php:1140
#: ../../boot.php:1144
msgid "Password: "
msgstr "Senha: "
#: ../../boot.php:1141
#: ../../boot.php:1145
msgid "Remember me"
msgstr "Lembre-se de mim"
#: ../../boot.php:1144
#: ../../boot.php:1148
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Ou login usando OpendID:"
#: ../../boot.php:1150
#: ../../boot.php:1154
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Esqueceu a sua senha?"
#: ../../boot.php:1153
#: ../../boot.php:1157
msgid "Website Terms of Service"
msgstr "Termos de Serviço do Website"
#: ../../boot.php:1154
#: ../../boot.php:1158
msgid "terms of service"
msgstr "termos de serviço"
#: ../../boot.php:1156
#: ../../boot.php:1160
msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "Política de Privacidade do Website"
#: ../../boot.php:1157
#: ../../boot.php:1161
msgid "privacy policy"
msgstr "política de privacidade"
#: ../../boot.php:1286
#: ../../boot.php:1290
msgid "Requested account is not available."
msgstr "Conta solicitada não disponível"
#: ../../boot.php:1365 ../../boot.php:1469
#: ../../boot.php:1369 ../../boot.php:1473
msgid "Edit profile"
msgstr "Editar perfil"
#: ../../boot.php:1431
#: ../../boot.php:1435
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#: ../../boot.php:1439
#: ../../boot.php:1443
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Gerenciar/editar perfis"
#: ../../boot.php:1568 ../../boot.php:1654
#: ../../boot.php:1572 ../../boot.php:1658
msgid "g A l F d"
msgstr "G l d F"
#: ../../boot.php:1569 ../../boot.php:1655
#: ../../boot.php:1573 ../../boot.php:1659
msgid "F d"
msgstr "F d"
#: ../../boot.php:1614 ../../boot.php:1695
#: ../../boot.php:1618 ../../boot.php:1699
msgid "[today]"
msgstr "[hoje]"
#: ../../boot.php:1626
#: ../../boot.php:1630
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Lembretes de aniversário"
#: ../../boot.php:1627
#: ../../boot.php:1631
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Aniversários nesta semana:"
#: ../../boot.php:1688
#: ../../boot.php:1692
msgid "[No description]"
msgstr "[Sem descrição]"
#: ../../boot.php:1706
#: ../../boot.php:1710
msgid "Event Reminders"
msgstr "Lembretes de eventos"
#: ../../boot.php:1707
#: ../../boot.php:1711
msgid "Events this week:"
msgstr "Eventos esta semana:"
#: ../../boot.php:1943
#: ../../boot.php:1947
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Mensagem de Estado (status) e Publicações"
#: ../../boot.php:1950
#: ../../boot.php:1954
msgid "Profile Details"
msgstr "Detalhe do Perfil"
#: ../../boot.php:1961 ../../boot.php:1964
#: ../../boot.php:1965 ../../boot.php:1968
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: ../../boot.php:1974
#: ../../boot.php:1978
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Eventos e Calendário"
#: ../../boot.php:1981
#: ../../boot.php:1985
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Somente Você Pode Ver Isso"

View file

@ -275,12 +275,12 @@ $a->strings["Ability to dislike posts/comments"] = "Habilidade para desgostar (d
$a->strings["Star Posts"] = "Estrelar Publicações";
$a->strings["Ability to mark special posts with a star indicator"] = "Habilidade para marcar publicações especiais com uma estrela indicadora";
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Não foi possível localizar a informação de DNS para o servidor de banco de dados '%s'";
$a->strings["newer"] = "mais recente";
$a->strings["older"] = "antigo";
$a->strings["prev"] = "anterior";
$a->strings["first"] = "primeiro";
$a->strings["last"] = "último";
$a->strings["next"] = "próximo";
$a->strings["newer"] = "mais recente";
$a->strings["older"] = "antigo";
$a->strings["No contacts"] = "Nenhum contato";
$a->strings["%d Contact"] = array(
0 => "%d contato",
@ -872,73 +872,13 @@ $a->strings["No contacts in common."] = "Nenhum contato em comum.";
$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "Você precisa estar logado para usar os addons.";
$a->strings["Applications"] = "Aplicativos";
$a->strings["No installed applications."] = "Nenhum aplicativo instalado";
$a->strings["Could not access contact record."] = "Não foi possível acessar o registro do contato.";
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Não foi possível localizar o perfil selecionado.";
$a->strings["Contact updated."] = "O contato foi atualizado.";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Não foi possível atualizar o registro do contato.";
$a->strings["Contact has been blocked"] = "O contato foi bloqueado";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "O contato foi desbloqueado";
$a->strings["Contact has been ignored"] = "O contato foi ignorado";
$a->strings["Contact has been unignored"] = "O contato deixou de ser ignorado";
$a->strings["Contact has been archived"] = "O contato foi arquivado";
$a->strings["Contact has been unarchived"] = "O contato foi desarquivado";
$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Você realmente deseja deletar esse contato?";
$a->strings["Contact has been removed."] = "O contato foi removido.";
$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Você possui uma amizade mútua com %s";
$a->strings["You are sharing with %s"] = "Você está compartilhando com %s";
$a->strings["%s is sharing with you"] = "%s está compartilhando com você";
$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "As comunicações privadas não estão disponíveis para este contato.";
$a->strings["(Update was successful)"] = "(A atualização foi bem sucedida)";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(A atualização não foi bem sucedida)";
$a->strings["Suggest friends"] = "Sugerir amigos";
$a->strings["Network type: %s"] = "Tipo de rede: %s";
$a->strings["View all contacts"] = "Ver todos os contatos";
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Alternar o status de bloqueio";
$a->strings["Unignore"] = "Deixar de ignorar";
$a->strings["Ignore"] = "Ignorar";
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Alternar o status de ignorado";
$a->strings["Unarchive"] = "Desarquivar";
$a->strings["Archive"] = "Arquivar";
$a->strings["Toggle Archive status"] = "Alternar o status de arquivamento";
$a->strings["Repair"] = "Reparar";
$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Configurações avançadas do contato";
$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "As comunicações com esse contato foram perdidas!";
$a->strings["Contact Editor"] = "Editor de contatos";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Visibilidade do perfil";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Por favor, selecione o perfil que você gostaria de exibir para %s quando estiver visualizando seu perfil de modo seguro.";
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Informações sobre o contato / Anotações";
$a->strings["Edit contact notes"] = "Editar as anotações do contato";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Bloquear/desbloquear o contato";
$a->strings["Ignore contact"] = "Ignorar o contato";
$a->strings["Repair URL settings"] = "Reparar as definições de URL";
$a->strings["View conversations"] = "Ver as conversas";
$a->strings["Delete contact"] = "Excluir o contato";
$a->strings["Last update:"] = "Última atualização:";
$a->strings["Update public posts"] = "Atualizar publicações públicas";
$a->strings["Currently blocked"] = "Atualmente bloqueado";
$a->strings["Currently ignored"] = "Atualmente ignorado";
$a->strings["Currently archived"] = "Atualmente arquivado";
$a->strings["Hide this contact from others"] = "Ocultar este contato dos outros";
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Respostas/Gostar associados às suas publicações <strong>podem</strong> estar visíveis";
$a->strings["Suggestions"] = "Sugestões";
$a->strings["Suggest potential friends"] = "Sugerir amigos em potencial";
$a->strings["All Contacts"] = "Todos os contatos";
$a->strings["Show all contacts"] = "Exibe todos os contatos";
$a->strings["Unblocked"] = "Desbloquear";
$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Exibe somente contatos desbloqueados";
$a->strings["Blocked"] = "Bloqueado";
$a->strings["Only show blocked contacts"] = "Exibe somente contatos bloqueados";
$a->strings["Ignored"] = "Ignorados";
$a->strings["Only show ignored contacts"] = "Exibe somente contatos ignorados";
$a->strings["Archived"] = "Arquivados";
$a->strings["Only show archived contacts"] = "Exibe somente contatos arquivados";
$a->strings["Hidden"] = "Ocultos";
$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Exibe somente contatos ocultos";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Amizade mútua";
$a->strings["is a fan of yours"] = "é um fã seu";
$a->strings["you are a fan of"] = "você é um fã de";
$a->strings["Search your contacts"] = "Pesquisar seus contatos";
$a->strings["Finding: "] = "Pesquisando: ";
$a->strings["Import"] = "Importar";
$a->strings["Move account"] = "Mover conta";
$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Você pode importar um conta de outro sevidor Friendica.";
$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Você precisa exportar sua conta de um servidor antigo e fazer o upload aqui. Nós recriaremos sua conta antiga aqui com todos os seus contatos. Nós também tentaremos informar seus amigos que você se mudou para cá.";
$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"] = "Esse recurso é experimental. Nós não podemos importar contatos de uma rede OStatus (statusnet/identi.ca) ou do Diaspora";
$a->strings["Account file"] = "Arquivo de conta";
$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "Para exportar a sua conta, entre em \"Configurações->Exportar dados pessoais\" e selecione \"Exportar conta\"";
$a->strings["everybody"] = "todos";
$a->strings["Additional features"] = "Funcionalidades adicionais";
$a->strings["Display settings"] = "Configurações de exibição";
@ -1152,6 +1092,7 @@ $a->strings["Unable to resolve your name at the provided location."] = "Não foi
$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Você já fez a sua apresentação aqui.";
$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Aparentemente você já é amigo de %s.";
$a->strings["Invalid profile URL."] = "URL de perfil inválida.";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Não foi possível atualizar o registro do contato.";
$a->strings["Your introduction has been sent."] = "A sua apresentação foi enviada.";
$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Por favor, autentique-se para confirmar a apresentação.";
$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "A identidade autenticada está incorreta. Por favor, entre como <strong>este</strong> perfil.";
@ -1174,6 +1115,7 @@ $a->strings["Submit Request"] = "Enviar solicitação";
$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s está seguindo %2\$s's %3\$s";
$a->strings["Global Directory"] = "Diretório global";
$a->strings["Find on this site"] = "Pesquisar neste site";
$a->strings["Finding: "] = "Pesquisando: ";
$a->strings["Site Directory"] = "Diretório do site";
$a->strings["Gender: "] = "Gênero: ";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Nenhuma entrada (algumas entradas podem estar ocultas).";
@ -1215,13 +1157,6 @@ $a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of
$a->strings["Export all"] = "Exportar tudo";
$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Exportar as informações de sua conta, contatos e todos os seus items como JSON. Pode ser um arquivo muito grande, e pode levar bastante tempo. Use isto para fazer uma cópia de segurança completa da sua conta (fotos não são exportadas)";
$a->strings["- select -"] = "-selecione-";
$a->strings["Import"] = "Importar";
$a->strings["Move account"] = "Mover conta";
$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Você pode importar um conta de outro sevidor Friendica.";
$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Você precisa exportar sua conta de um servidor antigo e fazer o upload aqui. Nós recriaremos sua conta antiga aqui com todos os seus contatos. Nós também tentaremos informar seus amigos que você se mudou para cá.";
$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"] = "Esse recurso é experimental. Nós não podemos importar contatos de uma rede OStatus (statusnet/identi.ca) ou do Diaspora";
$a->strings["Account file"] = "Arquivo de conta";
$a->strings["To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and select \"Export account\""] = "Para exportar sua conta, vá em \"Configurações->Exportar seus dados pessoais\" e selecione \"Exportar conta\"";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Conteúdo incorporado - recarregue a página para ver]";
$a->strings["Contact added"] = "O contato foi adicionado";
$a->strings["This is Friendica, version"] = "Este é o Friendica, versão";
@ -1244,6 +1179,7 @@ $a->strings["Group removed."] = "O grupo foi removido.";
$a->strings["Unable to remove group."] = "Não foi possível remover o grupo.";
$a->strings["Group Editor"] = "Editor de grupo";
$a->strings["Members"] = "Membros";
$a->strings["All Contacts"] = "Todos os contatos";
$a->strings["No profile"] = "Nenhum perfil";
$a->strings["Help:"] = "Ajuda:";
$a->strings["Not Found"] = "Não encontrada";
@ -1364,12 +1300,14 @@ $a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."]
$a->strings["Invalid contact."] = "Contato inválido.";
$a->strings["Invalid request identifier."] = "Identificador de solicitação inválido";
$a->strings["Discard"] = "Descartar";
$a->strings["Ignore"] = "Ignorar";
$a->strings["System"] = "Sistema";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Exibir solicitações ignoradas";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Ocultar solicitações ignoradas";
$a->strings["Notification type: "] = "Tipo de notificação:";
$a->strings["Friend Suggestion"] = "Sugestão de amigo";
$a->strings["suggested by %s"] = "sugerido por %s";
$a->strings["Hide this contact from others"] = "Ocultar este contato dos outros";
$a->strings["Post a new friend activity"] = "Publicar a adição de amigo";
$a->strings["if applicable"] = "se aplicável";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Alega ser conhecido por você: ";
@ -1540,6 +1478,68 @@ $a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be writ
$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "Foram encontrados erros durante a criação das tabelas do banco de dados.";
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>A seguir</h1>";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "IMPORTANTE: Você deve configurar [manualmente] uma tarefa agendada para o captador.";
$a->strings["Could not access contact record."] = "Não foi possível acessar o registro do contato.";
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Não foi possível localizar o perfil selecionado.";
$a->strings["Contact updated."] = "O contato foi atualizado.";
$a->strings["Contact has been blocked"] = "O contato foi bloqueado";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "O contato foi desbloqueado";
$a->strings["Contact has been ignored"] = "O contato foi ignorado";
$a->strings["Contact has been unignored"] = "O contato deixou de ser ignorado";
$a->strings["Contact has been archived"] = "O contato foi arquivado";
$a->strings["Contact has been unarchived"] = "O contato foi desarquivado";
$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Você realmente deseja deletar esse contato?";
$a->strings["Contact has been removed."] = "O contato foi removido.";
$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Você possui uma amizade mútua com %s";
$a->strings["You are sharing with %s"] = "Você está compartilhando com %s";
$a->strings["%s is sharing with you"] = "%s está compartilhando com você";
$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "As comunicações privadas não estão disponíveis para este contato.";
$a->strings["(Update was successful)"] = "(A atualização foi bem sucedida)";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(A atualização não foi bem sucedida)";
$a->strings["Suggest friends"] = "Sugerir amigos";
$a->strings["Network type: %s"] = "Tipo de rede: %s";
$a->strings["View all contacts"] = "Ver todos os contatos";
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Alternar o status de bloqueio";
$a->strings["Unignore"] = "Deixar de ignorar";
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Alternar o status de ignorado";
$a->strings["Unarchive"] = "Desarquivar";
$a->strings["Archive"] = "Arquivar";
$a->strings["Toggle Archive status"] = "Alternar o status de arquivamento";
$a->strings["Repair"] = "Reparar";
$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Configurações avançadas do contato";
$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "As comunicações com esse contato foram perdidas!";
$a->strings["Contact Editor"] = "Editor de contatos";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Visibilidade do perfil";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Por favor, selecione o perfil que você gostaria de exibir para %s quando estiver visualizando seu perfil de modo seguro.";
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Informações sobre o contato / Anotações";
$a->strings["Edit contact notes"] = "Editar as anotações do contato";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Bloquear/desbloquear o contato";
$a->strings["Ignore contact"] = "Ignorar o contato";
$a->strings["Repair URL settings"] = "Reparar as definições de URL";
$a->strings["View conversations"] = "Ver as conversas";
$a->strings["Delete contact"] = "Excluir o contato";
$a->strings["Last update:"] = "Última atualização:";
$a->strings["Update public posts"] = "Atualizar publicações públicas";
$a->strings["Currently blocked"] = "Atualmente bloqueado";
$a->strings["Currently ignored"] = "Atualmente ignorado";
$a->strings["Currently archived"] = "Atualmente arquivado";
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Respostas/Gostar associados às suas publicações <strong>podem</strong> estar visíveis";
$a->strings["Suggestions"] = "Sugestões";
$a->strings["Suggest potential friends"] = "Sugerir amigos em potencial";
$a->strings["Show all contacts"] = "Exibe todos os contatos";
$a->strings["Unblocked"] = "Desbloquear";
$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Exibe somente contatos desbloqueados";
$a->strings["Blocked"] = "Bloqueado";
$a->strings["Only show blocked contacts"] = "Exibe somente contatos bloqueados";
$a->strings["Ignored"] = "Ignorados";
$a->strings["Only show ignored contacts"] = "Exibe somente contatos ignorados";
$a->strings["Archived"] = "Arquivados";
$a->strings["Only show archived contacts"] = "Exibe somente contatos arquivados";
$a->strings["Hidden"] = "Ocultos";
$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Exibe somente contatos ocultos";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Amizade mútua";
$a->strings["is a fan of yours"] = "é um fã seu";
$a->strings["you are a fan of"] = "você é um fã de";
$a->strings["Search your contacts"] = "Pesquisar seus contatos";
$a->strings["Post successful."] = "Publicado com sucesso.";
$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Erro no protocolo OpenID. Não foi retornada nenhuma ID.";
$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "A conta não foi encontrada e não são permitidos registros via OpenID nesse site.";