DE: update to the strings

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2014-04-26 12:27:44 +02:00
commit 05dc93de7c
2 changed files with 1138 additions and 1043 deletions

View file

@ -6,6 +6,7 @@
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011 # bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
# Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
# Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
# foss <foss@openmailbox.org>, 2014
# Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
# greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012 # Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
@ -25,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-31 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-26 09:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-01 09:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-26 10:20+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n" "Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -40,24 +41,24 @@ msgid "This entry was edited"
msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet." msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
#: ../../object/Item.php:113 ../../mod/content.php:619 #: ../../object/Item.php:113 ../../mod/content.php:619
#: ../../mod/photos.php:1351 #: ../../mod/photos.php:1355
msgid "Private Message" msgid "Private Message"
msgstr "Private Nachricht" msgstr "Private Nachricht"
#: ../../object/Item.php:117 ../../mod/editpost.php:109 #: ../../object/Item.php:117 ../../mod/editpost.php:109
#: ../../mod/content.php:727 ../../mod/settings.php:663 #: ../../mod/content.php:727 ../../mod/settings.php:670
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten" msgstr "Bearbeiten"
#: ../../object/Item.php:126 ../../mod/content.php:437 #: ../../object/Item.php:126 ../../mod/content.php:437
#: ../../mod/content.php:739 ../../include/conversation.php:611 #: ../../mod/content.php:739 ../../include/conversation.php:612
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:907 ../../mod/content.php:438 #: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:908 ../../mod/content.php:438
#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/contacts.php:695 #: ../../mod/content.php:740 ../../mod/contacts.php:703
#: ../../mod/settings.php:664 ../../mod/group.php:171 #: ../../mod/settings.php:671 ../../mod/group.php:171
#: ../../mod/photos.php:1637 ../../include/conversation.php:612 #: ../../mod/photos.php:1646 ../../include/conversation.php:613
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
@ -86,7 +87,7 @@ msgid "add tag"
msgstr "Tag hinzufügen" msgstr "Tag hinzufügen"
#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:683 #: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:683
#: ../../mod/photos.php:1529 #: ../../mod/photos.php:1538
msgid "I like this (toggle)" msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das (toggle)" msgstr "Ich mag das (toggle)"
@ -95,7 +96,7 @@ msgid "like"
msgstr "mag ich" msgstr "mag ich"
#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:684 #: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:684
#: ../../mod/photos.php:1530 #: ../../mod/photos.php:1539
msgid "I don't like this (toggle)" msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)" msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
@ -111,199 +112,200 @@ msgstr "Weitersagen"
msgid "share" msgid "share"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: ../../object/Item.php:278 ../../include/conversation.php:663 #: ../../object/Item.php:298 ../../include/conversation.php:665
msgid "Categories:" msgid "Categories:"
msgstr "Kategorien:" msgstr "Kategorien:"
#: ../../object/Item.php:279 ../../include/conversation.php:664 #: ../../object/Item.php:299 ../../include/conversation.php:666
msgid "Filed under:" msgid "Filed under:"
msgstr "Abgelegt unter:" msgstr "Abgelegt unter:"
#: ../../object/Item.php:287 ../../object/Item.php:288 #: ../../object/Item.php:307 ../../object/Item.php:308
#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:851 #: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:851
#: ../../mod/content.php:852 ../../include/conversation.php:651 #: ../../mod/content.php:852 ../../include/conversation.php:653
#, php-format #, php-format
msgid "View %s's profile @ %s" msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten." msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
#: ../../object/Item.php:289 ../../mod/content.php:853 #: ../../object/Item.php:309 ../../mod/content.php:853
msgid "to" msgid "to"
msgstr "zu" msgstr "zu"
#: ../../object/Item.php:290 #: ../../object/Item.php:310
msgid "via" msgid "via"
msgstr "via" msgstr "via"
#: ../../object/Item.php:291 ../../mod/content.php:854 #: ../../object/Item.php:311 ../../mod/content.php:854
msgid "Wall-to-Wall" msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Wall-to-Wall" msgstr "Wall-to-Wall"
#: ../../object/Item.php:292 ../../mod/content.php:855 #: ../../object/Item.php:312 ../../mod/content.php:855
msgid "via Wall-To-Wall:" msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:" msgstr "via Wall-To-Wall:"
#: ../../object/Item.php:301 ../../mod/content.php:481 #: ../../object/Item.php:321 ../../mod/content.php:481
#: ../../mod/content.php:863 ../../include/conversation.php:671 #: ../../mod/content.php:863 ../../include/conversation.php:673
#, php-format #, php-format
msgid "%s from %s" msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s" msgstr "%s von %s"
#: ../../object/Item.php:319 ../../object/Item.php:635 ../../boot.php:685 #: ../../object/Item.php:341 ../../object/Item.php:657 ../../boot.php:693
#: ../../mod/content.php:708 ../../mod/photos.php:1551 #: ../../mod/content.php:708 ../../mod/photos.php:1560
#: ../../mod/photos.php:1595 ../../mod/photos.php:1678 #: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1687
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: ../../object/Item.php:322 ../../mod/wallmessage.php:156 #: ../../object/Item.php:344 ../../mod/wallmessage.php:156
#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/content.php:498 #: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/content.php:498
#: ../../mod/content.php:882 ../../mod/message.php:334 #: ../../mod/content.php:882 ../../mod/message.php:334
#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1532 #: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1541
#: ../../include/conversation.php:688 ../../include/conversation.php:1099 #: ../../include/conversation.php:690 ../../include/conversation.php:1102
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten" msgstr "Bitte warten"
#: ../../object/Item.php:345 ../../mod/content.php:602 #: ../../object/Item.php:367 ../../mod/content.php:602
#, php-format #, php-format
msgid "%d comment" msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments" msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d Kommentar" msgstr[0] "%d Kommentar"
msgstr[1] "%d Kommentare" msgstr[1] "%d Kommentare"
#: ../../object/Item.php:347 ../../object/Item.php:360 #: ../../object/Item.php:369 ../../object/Item.php:382
#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1928 #: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1946
msgid "comment" msgid "comment"
msgid_plural "comments" msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentar" msgstr[0] "Kommentar"
msgstr[1] "Kommentare" msgstr[1] "Kommentare"
#: ../../object/Item.php:348 ../../boot.php:686 ../../mod/content.php:605 #: ../../object/Item.php:370 ../../boot.php:694 ../../mod/content.php:605
#: ../../include/contact_widgets.php:204 #: ../../include/contact_widgets.php:204
msgid "show more" msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen" msgstr "mehr anzeigen"
#: ../../object/Item.php:633 ../../mod/content.php:706 #: ../../object/Item.php:655 ../../mod/content.php:706
#: ../../mod/photos.php:1549 ../../mod/photos.php:1593 #: ../../mod/photos.php:1558 ../../mod/photos.php:1602
#: ../../mod/photos.php:1676 #: ../../mod/photos.php:1685
msgid "This is you" msgid "This is you"
msgstr "Das bist du" msgstr "Das bist du"
#: ../../object/Item.php:636 ../../view/theme/perihel/config.php:95 #: ../../object/Item.php:658 ../../view/theme/perihel/config.php:95
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
#: ../../view/theme/diabook/config.php:148 #: ../../view/theme/diabook/config.php:148
#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70 #: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
#: ../../view/theme/clean/config.php:71 #: ../../view/theme/clean/config.php:71
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80 ../../mod/mood.php:137 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
#: ../../view/theme/vier/config.php:47 ../../mod/mood.php:137
#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 #: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
#: ../../mod/crepair.php:171 ../../mod/content.php:709 #: ../../mod/crepair.php:171 ../../mod/content.php:709
#: ../../mod/contacts.php:458 ../../mod/profiles.php:630 #: ../../mod/contacts.php:464 ../../mod/profiles.php:634
#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564 #: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1078 #: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1082
#: ../../mod/photos.php:1199 ../../mod/photos.php:1501 #: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1510
#: ../../mod/photos.php:1552 ../../mod/photos.php:1596 #: ../../mod/photos.php:1561 ../../mod/photos.php:1605
#: ../../mod/photos.php:1679 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478 #: ../../mod/photos.php:1688 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/invite.php:140 #: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/invite.php:140
#: ../../mod/manage.php:110 #: ../../mod/manage.php:110
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Senden" msgstr "Senden"
#: ../../object/Item.php:637 ../../mod/content.php:710 #: ../../object/Item.php:659 ../../mod/content.php:710
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Fett" msgstr "Fett"
#: ../../object/Item.php:638 ../../mod/content.php:711 #: ../../object/Item.php:660 ../../mod/content.php:711
msgid "Italic" msgid "Italic"
msgstr "Kursiv" msgstr "Kursiv"
#: ../../object/Item.php:639 ../../mod/content.php:712 #: ../../object/Item.php:661 ../../mod/content.php:712
msgid "Underline" msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen" msgstr "Unterstrichen"
#: ../../object/Item.php:640 ../../mod/content.php:713 #: ../../object/Item.php:662 ../../mod/content.php:713
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "Zitat" msgstr "Zitat"
#: ../../object/Item.php:641 ../../mod/content.php:714 #: ../../object/Item.php:663 ../../mod/content.php:714
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Code" msgstr "Code"
#: ../../object/Item.php:642 ../../mod/content.php:715 #: ../../object/Item.php:664 ../../mod/content.php:715
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Bild" msgstr "Bild"
#: ../../object/Item.php:643 ../../mod/content.php:716 #: ../../object/Item.php:665 ../../mod/content.php:716
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: ../../object/Item.php:644 ../../mod/content.php:717 #: ../../object/Item.php:666 ../../mod/content.php:717
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: ../../object/Item.php:645 ../../mod/editpost.php:145 #: ../../object/Item.php:667 ../../mod/editpost.php:145
#: ../../mod/content.php:718 ../../mod/photos.php:1553 #: ../../mod/content.php:718 ../../mod/photos.php:1562
#: ../../mod/photos.php:1597 ../../mod/photos.php:1680 #: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1689
#: ../../include/conversation.php:1116 #: ../../include/conversation.php:1119
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Vorschau" msgstr "Vorschau"
#: ../../index.php:199 ../../mod/apps.php:7 #: ../../index.php:203 ../../mod/apps.php:7
msgid "You must be logged in to use addons. " msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können." msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
#: ../../index.php:243 ../../mod/help.php:90 #: ../../index.php:247 ../../mod/help.php:90
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden" msgstr "Nicht gefunden"
#: ../../index.php:246 ../../mod/help.php:93 #: ../../index.php:250 ../../mod/help.php:93
msgid "Page not found." msgid "Page not found."
msgstr "Seite nicht gefunden." msgstr "Seite nicht gefunden."
#: ../../index.php:355 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 #: ../../index.php:359 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert" msgstr "Zugriff verweigert"
#: ../../index.php:356 ../../mod/mood.php:114 ../../mod/display.php:242 #: ../../index.php:360 ../../mod/mood.php:114 ../../mod/display.php:266
#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/dfrn_confirm.php:53 #: ../../mod/register.php:41 ../../mod/dfrn_confirm.php:53
#: ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 ../../mod/wallmessage.php:9 #: ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 ../../mod/wallmessage.php:9
#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79 #: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/suggest.php:56 #: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/suggest.php:56
#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10 #: ../../mod/network.php:4 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10
#: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/crepair.php:117 #: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/crepair.php:117
#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:240 #: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:246
#: ../../mod/settings.php:96 ../../mod/settings.php:583 #: ../../mod/settings.php:101 ../../mod/settings.php:590
#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/profiles.php:146 #: ../../mod/settings.php:595 ../../mod/profiles.php:146
#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9 #: ../../mod/profiles.php:575 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9
#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 #: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/photos.php:133 #: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/photos.php:134
#: ../../mod/photos.php:1044 ../../mod/wall_attach.php:55 #: ../../mod/photos.php:1048 ../../mod/wall_attach.php:55
#: ../../mod/poke.php:135 ../../mod/wall_upload.php:66 #: ../../mod/poke.php:135 ../../mod/wall_upload.php:66
#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169 #: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193 #: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/nogroup.php:25 #: ../../mod/events.php:140 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/nogroup.php:25
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159 #: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:145 ../../mod/item.php:161
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/invite.php:15 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/invite.php:15
#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/allfriends.php:9 #: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/allfriends.php:9
#: ../../include/items.php:4215 #: ../../wall_attach.php:55 ../../include/items.php:4373
msgid "Permission denied." msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert." msgstr "Zugriff verweigert."
#: ../../index.php:415 #: ../../index.php:419
msgid "toggle mobile" msgid "toggle mobile"
msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln" msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
#: ../../view/theme/perihel/theme.php:33 #: ../../view/theme/perihel/theme.php:33
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../mod/notifications.php:93 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../mod/notifications.php:93
#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143 #: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:145
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Pinnwand" msgstr "Pinnwand"
#: ../../view/theme/perihel/theme.php:33 #: ../../view/theme/perihel/theme.php:33
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76
#: ../../include/nav.php:143 #: ../../include/nav.php:145
msgid "Your posts and conversations" msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen" msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
#: ../../view/theme/perihel/theme.php:34 #: ../../view/theme/perihel/theme.php:34
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:1967 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:1979
#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103 #: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
#: ../../include/nav.php:77 ../../include/profile_advanced.php:7 #: ../../include/nav.php:77 ../../include/profile_advanced.php:7
#: ../../include/profile_advanced.php:84 #: ../../include/profile_advanced.php:84
@ -316,7 +318,7 @@ msgid "Your profile page"
msgstr "Deine Profilseite" msgstr "Deine Profilseite"
#: ../../view/theme/perihel/theme.php:35 #: ../../view/theme/perihel/theme.php:35
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:1974 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:1986
#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../include/nav.php:78 #: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../include/nav.php:78
msgid "Photos" msgid "Photos"
msgstr "Bilder" msgstr "Bilder"
@ -327,7 +329,7 @@ msgid "Your photos"
msgstr "Deine Fotos" msgstr "Deine Fotos"
#: ../../view/theme/perihel/theme.php:36 #: ../../view/theme/perihel/theme.php:36
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:1991 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2003
#: ../../mod/events.php:370 ../../include/nav.php:79 #: ../../mod/events.php:370 ../../include/nav.php:79
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen" msgstr "Veranstaltungen"
@ -355,13 +357,13 @@ msgstr "Gemeinschaft"
#: ../../view/theme/perihel/config.php:89 #: ../../view/theme/perihel/config.php:89
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:327 #: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:328
msgid "don't show" msgid "don't show"
msgstr "nicht zeigen" msgstr "nicht zeigen"
#: ../../view/theme/perihel/config.php:89 #: ../../view/theme/perihel/config.php:89
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:326 #: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:327
msgid "show" msgid "show"
msgstr "zeigen" msgstr "zeigen"
@ -370,6 +372,7 @@ msgstr "zeigen"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72 #: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
#: ../../view/theme/clean/config.php:73 #: ../../view/theme/clean/config.php:73
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
#: ../../view/theme/vier/config.php:49
msgid "Theme settings" msgid "Theme settings"
msgstr "Themeneinstellungen" msgstr "Themeneinstellungen"
@ -391,8 +394,8 @@ msgstr "Liniengröße für Beiträge und Kommantare festlegen"
msgid "Set resolution for middle column" msgid "Set resolution for middle column"
msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen" msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../mod/contacts.php:680 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../mod/contacts.php:688
#: ../../include/nav.php:171 #: ../../include/nav.php:173
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte" msgstr "Kontakte"
@ -426,28 +429,28 @@ msgid "Last likes"
msgstr "Zuletzt gemocht" msgstr "Zuletzt gemocht"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118
#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1922 #: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1940
msgid "event" msgid "event"
msgstr "Veranstaltung" msgstr "Veranstaltung"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../mod/tagger.php:62 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../mod/tagger.php:62
#: ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322 ../../mod/subthread.php:87 #: ../../mod/like.php:150 ../../mod/like.php:321 ../../mod/subthread.php:87
#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130 #: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258 #: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
#: ../../include/diaspora.php:1878 #: ../../include/diaspora.php:1908
msgid "status" msgid "status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../mod/tagger.php:62 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../mod/tagger.php:62
#: ../../mod/like.php:151 ../../mod/subthread.php:87 #: ../../mod/like.php:150 ../../mod/subthread.php:87
#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254 #: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
#: ../../include/text.php:1924 ../../include/diaspora.php:1878 #: ../../include/text.php:1942 ../../include/diaspora.php:1908
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "Foto" msgstr "Foto"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../mod/like.php:168 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../mod/like.php:167
#: ../../include/conversation.php:137 ../../include/diaspora.php:1894 #: ../../include/conversation.php:137 ../../include/diaspora.php:1924
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s" msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
@ -458,16 +461,16 @@ msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
msgid "Last photos" msgid "Last photos"
msgstr "Letzte Fotos" msgstr "Letzte Fotos"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:59 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60
#: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058 #: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1062
#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206 #: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748 #: ../../mod/photos.php:1751 ../../mod/photos.php:1763
msgid "Contact Photos" msgid "Contact Photos"
msgstr "Kontaktbilder" msgstr "Kontaktbilder"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../mod/photos.php:154 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../mod/photos.php:155
#: ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183 #: ../../mod/photos.php:729 ../../mod/photos.php:1187
#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74 #: ../../mod/photos.php:1210 ../../mod/profile_photo.php:74
#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88 #: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296 #: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../include/user.php:334 #: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../include/user.php:334
@ -504,8 +507,8 @@ msgstr "Freunde einladen"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../mod/newmember.php:22 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../mod/newmember.php:22
#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1212 ../../mod/settings.php:79 #: ../../mod/admin.php:1005 ../../mod/admin.php:1213 ../../mod/settings.php:84
#: ../../mod/uexport.php:48 ../../include/nav.php:167 #: ../../include/nav.php:169
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
@ -583,7 +586,7 @@ msgid "Set colour scheme"
msgstr "Farbschema wählen" msgstr "Farbschema wählen"
#: ../../view/theme/clean/config.php:54 ../../include/user.php:246 #: ../../view/theme/clean/config.php:54 ../../include/user.php:246
#: ../../include/text.php:1658 #: ../../include/text.php:1676
msgid "default" msgid "default"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
@ -621,210 +624,214 @@ msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren
msgid "Set theme width" msgid "Set theme width"
msgstr "Theme Breite festlegen" msgstr "Theme Breite festlegen"
#: ../../boot.php:684 #: ../../view/theme/vier/config.php:50
msgid "Set style"
msgstr "Stiel auswählen"
#: ../../boot.php:692
msgid "Delete this item?" msgid "Delete this item?"
msgstr "Diesen Beitrag löschen?" msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
#: ../../boot.php:687 #: ../../boot.php:695
msgid "show fewer" msgid "show fewer"
msgstr "weniger anzeigen" msgstr "weniger anzeigen"
#: ../../boot.php:1015 #: ../../boot.php:1023
#, php-format #, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs." msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen." msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
#: ../../boot.php:1017 #: ../../boot.php:1025
#, php-format #, php-format
msgid "Update Error at %s" msgid "Update Error at %s"
msgstr "Updatefehler bei %s" msgstr "Updatefehler bei %s"
#: ../../boot.php:1127 #: ../../boot.php:1135
msgid "Create a New Account" msgid "Create a New Account"
msgstr "Neues Konto erstellen" msgstr "Neues Konto erstellen"
#: ../../boot.php:1128 ../../mod/register.php:278 ../../include/nav.php:108 #: ../../boot.php:1136 ../../mod/register.php:279 ../../include/nav.php:108
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrieren" msgstr "Registrieren"
#: ../../boot.php:1152 ../../include/nav.php:73 #: ../../boot.php:1160 ../../include/nav.php:73
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"
#: ../../boot.php:1153 ../../include/nav.php:91 #: ../../boot.php:1161 ../../include/nav.php:91
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Anmeldung" msgstr "Anmeldung"
#: ../../boot.php:1155 #: ../../boot.php:1163
msgid "Nickname or Email address: " msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Spitzname oder E-Mail-Adresse: " msgstr "Spitzname oder E-Mail-Adresse: "
#: ../../boot.php:1156 #: ../../boot.php:1164
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Passwort: " msgstr "Passwort: "
#: ../../boot.php:1157 #: ../../boot.php:1165
msgid "Remember me" msgid "Remember me"
msgstr "Anmeldedaten merken" msgstr "Anmeldedaten merken"
#: ../../boot.php:1160 #: ../../boot.php:1168
msgid "Or login using OpenID: " msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: " msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
#: ../../boot.php:1166 #: ../../boot.php:1174
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?" msgstr "Passwort vergessen?"
#: ../../boot.php:1167 ../../mod/lostpass.php:84 #: ../../boot.php:1175 ../../mod/lostpass.php:84
msgid "Password Reset" msgid "Password Reset"
msgstr "Passwort zurücksetzen" msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: ../../boot.php:1169 #: ../../boot.php:1177
msgid "Website Terms of Service" msgid "Website Terms of Service"
msgstr "Website Nutzungsbedingungen" msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
#: ../../boot.php:1170 #: ../../boot.php:1178
msgid "terms of service" msgid "terms of service"
msgstr "Nutzungsbedingungen" msgstr "Nutzungsbedingungen"
#: ../../boot.php:1172 #: ../../boot.php:1180
msgid "Website Privacy Policy" msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "Website Datenschutzerklärung" msgstr "Website Datenschutzerklärung"
#: ../../boot.php:1173 #: ../../boot.php:1181
msgid "privacy policy" msgid "privacy policy"
msgstr "Datenschutzerklärung" msgstr "Datenschutzerklärung"
#: ../../boot.php:1302 #: ../../boot.php:1314
msgid "Requested account is not available." msgid "Requested account is not available."
msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden." msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
#: ../../boot.php:1341 ../../mod/profile.php:21 #: ../../boot.php:1353 ../../mod/profile.php:21
msgid "Requested profile is not available." msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden." msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
#: ../../boot.php:1381 ../../boot.php:1485 #: ../../boot.php:1393 ../../boot.php:1497
msgid "Edit profile" msgid "Edit profile"
msgstr "Profil bearbeiten" msgstr "Profil bearbeiten"
#: ../../boot.php:1433 ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58 #: ../../boot.php:1445 ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58
#: ../../include/contact_widgets.php:9 #: ../../include/contact_widgets.php:9
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Verbinden" msgstr "Verbinden"
#: ../../boot.php:1447 #: ../../boot.php:1459
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Nachricht" msgstr "Nachricht"
#: ../../boot.php:1455 ../../include/nav.php:169 #: ../../boot.php:1467 ../../include/nav.php:171
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profile" msgstr "Profile"
#: ../../boot.php:1455 #: ../../boot.php:1467
msgid "Manage/edit profiles" msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Profile verwalten/editieren" msgstr "Profile verwalten/editieren"
#: ../../boot.php:1461 ../../boot.php:1487 ../../mod/profiles.php:726 #: ../../boot.php:1473 ../../boot.php:1499 ../../mod/profiles.php:730
msgid "Change profile photo" msgid "Change profile photo"
msgstr "Profilbild ändern" msgstr "Profilbild ändern"
#: ../../boot.php:1462 ../../mod/profiles.php:727 #: ../../boot.php:1474 ../../mod/profiles.php:731
msgid "Create New Profile" msgid "Create New Profile"
msgstr "Neues Profil anlegen" msgstr "Neues Profil anlegen"
#: ../../boot.php:1472 ../../mod/profiles.php:738 #: ../../boot.php:1484 ../../mod/profiles.php:742
msgid "Profile Image" msgid "Profile Image"
msgstr "Profilbild" msgstr "Profilbild"
#: ../../boot.php:1475 ../../mod/profiles.php:740 #: ../../boot.php:1487 ../../mod/profiles.php:744
msgid "visible to everybody" msgid "visible to everybody"
msgstr "sichtbar für jeden" msgstr "sichtbar für jeden"
#: ../../boot.php:1476 ../../mod/profiles.php:741 #: ../../boot.php:1488 ../../mod/profiles.php:745
msgid "Edit visibility" msgid "Edit visibility"
msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten" msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
#: ../../boot.php:1501 ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 #: ../../boot.php:1513 ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471
#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:415 #: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:155
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Ort:" msgstr "Ort:"
#: ../../boot.php:1503 ../../mod/directory.php:136 #: ../../boot.php:1515 ../../mod/directory.php:136
#: ../../include/profile_advanced.php:17 #: ../../include/profile_advanced.php:17
msgid "Gender:" msgid "Gender:"
msgstr "Geschlecht:" msgstr "Geschlecht:"
#: ../../boot.php:1506 ../../mod/directory.php:138 #: ../../boot.php:1518 ../../mod/directory.php:138
#: ../../include/profile_advanced.php:37 #: ../../include/profile_advanced.php:37
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Status:" msgstr "Status:"
#: ../../boot.php:1508 ../../mod/directory.php:140 #: ../../boot.php:1520 ../../mod/directory.php:140
#: ../../include/profile_advanced.php:48 #: ../../include/profile_advanced.php:48
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:" msgstr "Homepage:"
#: ../../boot.php:1584 ../../boot.php:1670 #: ../../boot.php:1596 ../../boot.php:1682
msgid "g A l F d" msgid "g A l F d"
msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r" msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
#: ../../boot.php:1585 ../../boot.php:1671 #: ../../boot.php:1597 ../../boot.php:1683
msgid "F d" msgid "F d"
msgstr "d. F" msgstr "d. F"
#: ../../boot.php:1630 ../../boot.php:1711 #: ../../boot.php:1642 ../../boot.php:1723
msgid "[today]" msgid "[today]"
msgstr "[heute]" msgstr "[heute]"
#: ../../boot.php:1642 #: ../../boot.php:1654
msgid "Birthday Reminders" msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Geburtstagserinnerungen" msgstr "Geburtstagserinnerungen"
#: ../../boot.php:1643 #: ../../boot.php:1655
msgid "Birthdays this week:" msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Geburtstage diese Woche:" msgstr "Geburtstage diese Woche:"
#: ../../boot.php:1704 #: ../../boot.php:1716
msgid "[No description]" msgid "[No description]"
msgstr "[keine Beschreibung]" msgstr "[keine Beschreibung]"
#: ../../boot.php:1722 #: ../../boot.php:1734
msgid "Event Reminders" msgid "Event Reminders"
msgstr "Veranstaltungserinnerungen" msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
#: ../../boot.php:1723 #: ../../boot.php:1735
msgid "Events this week:" msgid "Events this week:"
msgstr "Veranstaltungen diese Woche" msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
#: ../../boot.php:1960 ../../include/nav.php:76 #: ../../boot.php:1972 ../../include/nav.php:76
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: ../../boot.php:1963 #: ../../boot.php:1975
msgid "Status Messages and Posts" msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusnachrichten und Beiträge" msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
#: ../../boot.php:1970 #: ../../boot.php:1982
msgid "Profile Details" msgid "Profile Details"
msgstr "Profildetails" msgstr "Profildetails"
#: ../../boot.php:1977 ../../mod/photos.php:51 #: ../../boot.php:1989 ../../mod/photos.php:52
msgid "Photo Albums" msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalben" msgstr "Fotoalben"
#: ../../boot.php:1981 ../../boot.php:1984 #: ../../boot.php:1993 ../../boot.php:1996
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Videos" msgstr "Videos"
#: ../../boot.php:1994 #: ../../boot.php:2006
msgid "Events and Calendar" msgid "Events and Calendar"
msgstr "Ereignisse und Kalender" msgstr "Ereignisse und Kalender"
#: ../../boot.php:1998 ../../mod/notes.php:44 #: ../../boot.php:2010 ../../mod/notes.php:44
msgid "Personal Notes" msgid "Personal Notes"
msgstr "Persönliche Notizen" msgstr "Persönliche Notizen"
#: ../../boot.php:2001 #: ../../boot.php:2013
msgid "Only You Can See This" msgid "Only You Can See This"
msgstr "Nur du kannst das sehen" msgstr "Nur du kannst das sehen"
@ -844,15 +851,15 @@ msgstr "Wähle deine aktuelle Stimmung und erzähle sie deinen Freunden"
#: ../../mod/display.php:19 ../../mod/_search.php:89 #: ../../mod/display.php:19 ../../mod/_search.php:89
#: ../../mod/directory.php:31 ../../mod/search.php:89 #: ../../mod/directory.php:31 ../../mod/search.php:89
#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/community.php:18 #: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/community.php:18
#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:914 #: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:918
#: ../../mod/videos.php:115 #: ../../mod/videos.php:115
msgid "Public access denied." msgid "Public access denied."
msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert." msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
#: ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:246 ../../mod/decrypt.php:15 #: ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:270 ../../mod/decrypt.php:15
#: ../../mod/admin.php:163 ../../mod/admin.php:952 ../../mod/admin.php:1152 #: ../../mod/admin.php:163 ../../mod/admin.php:953 ../../mod/admin.php:1153
#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 #: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15
#: ../../include/items.php:4023 #: ../../include/items.php:4177
msgid "Item not found." msgid "Item not found."
msgstr "Beitrag nicht gefunden." msgstr "Beitrag nicht gefunden."
@ -860,7 +867,7 @@ msgstr "Beitrag nicht gefunden."
msgid "Access to this profile has been restricted." msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt." msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
#: ../../mod/display.php:239 #: ../../mod/display.php:263
msgid "Item has been removed." msgid "Item has been removed."
msgstr "Eintrag wurde entfernt." msgstr "Eintrag wurde entfernt."
@ -905,126 +912,126 @@ msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
msgid "%1$s welcomes %2$s" msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen" msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/admin.php:734 ../../mod/regmod.php:54 #: ../../mod/register.php:92 ../../mod/admin.php:735 ../../mod/regmod.php:54
#, php-format #, php-format
msgid "Registration details for %s" msgid "Registration details for %s"
msgstr "Details der Registration von %s" msgstr "Details der Registration von %s"
#: ../../mod/register.php:99 #: ../../mod/register.php:100
msgid "" msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions." "Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet." msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
#: ../../mod/register.php:103 #: ../../mod/register.php:104
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed." msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte." msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte."
#: ../../mod/register.php:108 #: ../../mod/register.php:109
msgid "Your registration can not be processed." msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden." msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
#: ../../mod/register.php:148 #: ../../mod/register.php:149
#, php-format #, php-format
msgid "Registration request at %s" msgid "Registration request at %s"
msgstr "Registrierungsanfrage auf %s" msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
#: ../../mod/register.php:157 #: ../../mod/register.php:158
msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden." msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
#: ../../mod/register.php:195 ../../mod/uimport.php:50 #: ../../mod/register.php:196 ../../mod/uimport.php:50
msgid "" msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow." "Please try again tomorrow."
msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal." msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
#: ../../mod/register.php:223 #: ../../mod/register.php:224
msgid "" msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'." "and clicking 'Register'."
msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst." msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
#: ../../mod/register.php:224 #: ../../mod/register.php:225
msgid "" msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items." "in the rest of the items."
msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus." msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
#: ../../mod/register.php:225 #: ../../mod/register.php:226
msgid "Your OpenID (optional): " msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Deine OpenID (optional): " msgstr "Deine OpenID (optional): "
#: ../../mod/register.php:239 #: ../../mod/register.php:240
msgid "Include your profile in member directory?" msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?" msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
#: ../../mod/register.php:242 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29 #: ../../mod/register.php:243 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29
#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:320 #: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:326
#: ../../mod/settings.php:981 ../../mod/settings.php:987 #: ../../mod/settings.php:998 ../../mod/settings.php:1004
#: ../../mod/settings.php:995 ../../mod/settings.php:999 #: ../../mod/settings.php:1012 ../../mod/settings.php:1016
#: ../../mod/settings.php:1004 ../../mod/settings.php:1010 #: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1027
#: ../../mod/settings.php:1016 ../../mod/settings.php:1022 #: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
#: ../../mod/settings.php:1052 ../../mod/settings.php:1053 #: ../../mod/settings.php:1069 ../../mod/settings.php:1070
#: ../../mod/settings.php:1054 ../../mod/settings.php:1055 #: ../../mod/settings.php:1071 ../../mod/settings.php:1072
#: ../../mod/settings.php:1056 ../../mod/profiles.php:610 #: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/profiles.php:614
#: ../../mod/message.php:209 ../../include/items.php:4064 #: ../../mod/message.php:209 ../../include/items.php:4218
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: ../../mod/register.php:243 ../../mod/api.php:106 #: ../../mod/register.php:244 ../../mod/api.php:106
#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:981 #: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:998
#: ../../mod/settings.php:987 ../../mod/settings.php:995 #: ../../mod/settings.php:1004 ../../mod/settings.php:1012
#: ../../mod/settings.php:999 ../../mod/settings.php:1004 #: ../../mod/settings.php:1016 ../../mod/settings.php:1021
#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016 #: ../../mod/settings.php:1027 ../../mod/settings.php:1033
#: ../../mod/settings.php:1022 ../../mod/settings.php:1052 #: ../../mod/settings.php:1039 ../../mod/settings.php:1069
#: ../../mod/settings.php:1053 ../../mod/settings.php:1054 #: ../../mod/settings.php:1070 ../../mod/settings.php:1071
#: ../../mod/settings.php:1055 ../../mod/settings.php:1056 #: ../../mod/settings.php:1072 ../../mod/settings.php:1073
#: ../../mod/profiles.php:611 #: ../../mod/profiles.php:615
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nein" msgstr "Nein"
#: ../../mod/register.php:260 #: ../../mod/register.php:261
msgid "Membership on this site is by invitation only." msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich." msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
#: ../../mod/register.php:261 #: ../../mod/register.php:262
msgid "Your invitation ID: " msgid "Your invitation ID: "
msgstr "ID deiner Einladung: " msgstr "ID deiner Einladung: "
#: ../../mod/register.php:264 ../../mod/admin.php:572 #: ../../mod/register.php:265 ../../mod/admin.php:573
msgid "Registration" msgid "Registration"
msgstr "Registrierung" msgstr "Registrierung"
#: ../../mod/register.php:272 #: ../../mod/register.php:273
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): " msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): " msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
#: ../../mod/register.php:273 #: ../../mod/register.php:274
msgid "Your Email Address: " msgid "Your Email Address: "
msgstr "Deine E-Mail-Adresse: " msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
#: ../../mod/register.php:274 #: ../../mod/register.php:275
msgid "" msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be " "profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'." "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein." msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
#: ../../mod/register.php:275 #: ../../mod/register.php:276
msgid "Choose a nickname: " msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Spitznamen wählen: " msgstr "Spitznamen wählen: "
#: ../../mod/register.php:284 ../../mod/uimport.php:64 #: ../../mod/register.php:285 ../../mod/uimport.php:64
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Import" msgstr "Import"
#: ../../mod/register.php:285 #: ../../mod/register.php:286
msgid "Import your profile to this friendica instance" msgid "Import your profile to this friendica instance"
msgstr "Importiere dein Profil auf diese Friendica Instanz" msgstr "Importiere dein Profil auf diese Friendica Instanz"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62 ../../mod/profiles.php:18 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:62 ../../mod/profiles.php:18
#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:160 #: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:160
#: ../../mod/profiles.php:583 #: ../../mod/profiles.php:587
msgid "Profile not found." msgid "Profile not found."
msgstr "Profil nicht gefunden." msgstr "Profil nicht gefunden."
@ -1069,7 +1076,7 @@ msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern." msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/conversation.php:172 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/conversation.php:172
#: ../../include/diaspora.php:621 #: ../../include/diaspora.php:620
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet" msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
@ -1234,7 +1241,7 @@ msgstr "Kein Empfänger."
#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135 #: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291 #: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474 #: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
#: ../../include/conversation.php:997 ../../include/conversation.php:1015 #: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
msgid "Please enter a link URL:" msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:" msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
@ -1266,13 +1273,13 @@ msgstr "Deine Nachricht:"
#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110 #: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562 #: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
#: ../../include/conversation.php:1081 #: ../../include/conversation.php:1084
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"
msgstr "Foto hochladen" msgstr "Foto hochladen"
#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114 #: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563 #: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
#: ../../include/conversation.php:1085 #: ../../include/conversation.php:1088
msgid "Insert web link" msgid "Insert web link"
msgstr "Einen Link einfügen" msgstr "Einen Link einfügen"
@ -1471,12 +1478,12 @@ msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
msgstr "Möchtest du wirklich diese Empfehlung löschen?" msgstr "Möchtest du wirklich diese Empfehlung löschen?"
#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148 #: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:323 #: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:329
#: ../../mod/settings.php:602 ../../mod/settings.php:628 #: ../../mod/settings.php:609 ../../mod/settings.php:635
#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290 #: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:81 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:81
#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1119 #: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1122
#: ../../include/items.php:4067 #: ../../include/items.php:4221
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
@ -1490,72 +1497,72 @@ msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde,
msgid "Ignore/Hide" msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignorieren/Verbergen" msgstr "Ignorieren/Verbergen"
#: ../../mod/network.php:179 #: ../../mod/network.php:136
msgid "Search Results For:" msgid "Search Results For:"
msgstr "Suchergebnisse für:" msgstr "Suchergebnisse für:"
#: ../../mod/network.php:222 ../../mod/_search.php:21 ../../mod/search.php:21 #: ../../mod/network.php:179 ../../mod/_search.php:21 ../../mod/search.php:21
msgid "Remove term" msgid "Remove term"
msgstr "Begriff entfernen" msgstr "Begriff entfernen"
#: ../../mod/network.php:231 ../../mod/_search.php:30 ../../mod/search.php:30 #: ../../mod/network.php:188 ../../mod/_search.php:30 ../../mod/search.php:30
#: ../../include/features.php:41 #: ../../include/features.php:42
msgid "Saved Searches" msgid "Saved Searches"
msgstr "Gespeicherte Suchen" msgstr "Gespeicherte Suchen"
#: ../../mod/network.php:232 ../../include/group.php:275 #: ../../mod/network.php:189 ../../include/group.php:275
msgid "add" msgid "add"
msgstr "hinzufügen" msgstr "hinzufügen"
#: ../../mod/network.php:394 #: ../../mod/network.php:350
msgid "Commented Order" msgid "Commented Order"
msgstr "Neueste Kommentare" msgstr "Neueste Kommentare"
#: ../../mod/network.php:397 #: ../../mod/network.php:353
msgid "Sort by Comment Date" msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Nach Kommentardatum sortieren" msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
#: ../../mod/network.php:400 #: ../../mod/network.php:356
msgid "Posted Order" msgid "Posted Order"
msgstr "Neueste Beiträge" msgstr "Neueste Beiträge"
#: ../../mod/network.php:403 #: ../../mod/network.php:359
msgid "Sort by Post Date" msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren" msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
#: ../../mod/network.php:441 ../../mod/notifications.php:88 #: ../../mod/network.php:365 ../../mod/notifications.php:88
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Persönlich" msgstr "Persönlich"
#: ../../mod/network.php:444 #: ../../mod/network.php:368
msgid "Posts that mention or involve you" msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht" msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
#: ../../mod/network.php:450 #: ../../mod/network.php:374
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Neue" msgstr "Neue"
#: ../../mod/network.php:453 #: ../../mod/network.php:377
msgid "Activity Stream - by date" msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum" msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
#: ../../mod/network.php:459 #: ../../mod/network.php:383
msgid "Shared Links" msgid "Shared Links"
msgstr "Geteilte Links" msgstr "Geteilte Links"
#: ../../mod/network.php:462 #: ../../mod/network.php:386
msgid "Interesting Links" msgid "Interesting Links"
msgstr "Interessante Links" msgstr "Interessante Links"
#: ../../mod/network.php:468 #: ../../mod/network.php:392
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Markierte" msgstr "Markierte"
#: ../../mod/network.php:471 #: ../../mod/network.php:395
msgid "Favourite Posts" msgid "Favourite Posts"
msgstr "Favorisierte Beiträge" msgstr "Favorisierte Beiträge"
#: ../../mod/network.php:539 #: ../../mod/network.php:457
#, php-format #, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -1563,31 +1570,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk." msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken." msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
#: ../../mod/network.php:542 #: ../../mod/network.php:460
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten." msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
#: ../../mod/network.php:588 ../../mod/content.php:119 #: ../../mod/network.php:514 ../../mod/content.php:119
msgid "No such group" msgid "No such group"
msgstr "Es gibt keine solche Gruppe" msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
#: ../../mod/network.php:599 ../../mod/content.php:130 #: ../../mod/network.php:531 ../../mod/content.php:130
msgid "Group is empty" msgid "Group is empty"
msgstr "Gruppe ist leer" msgstr "Gruppe ist leer"
#: ../../mod/network.php:605 ../../mod/content.php:134 #: ../../mod/network.php:538 ../../mod/content.php:134
msgid "Group: " msgid "Group: "
msgstr "Gruppe: " msgstr "Gruppe: "
#: ../../mod/network.php:617 #: ../../mod/network.php:548
msgid "Contact: " msgid "Contact: "
msgstr "Kontakt: " msgstr "Kontakt: "
#: ../../mod/network.php:619 #: ../../mod/network.php:550
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen." msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
#: ../../mod/network.php:624 #: ../../mod/network.php:555
msgid "Invalid contact." msgid "Invalid contact."
msgstr "Ungültiger Kontakt." msgstr "Ungültiger Kontakt."
@ -1894,19 +1901,20 @@ msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einric
msgid "Theme settings updated." msgid "Theme settings updated."
msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert." msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:570 #: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:571
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Seite" msgstr "Seite"
#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:898 ../../mod/admin.php:913 #: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:899 ../../mod/admin.php:914
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Nutzer" msgstr "Nutzer"
#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:1002 ../../mod/admin.php:1044 #: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1045
#: ../../mod/settings.php:56
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plugins" msgstr "Plugins"
#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1210 ../../mod/admin.php:1244 #: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1211 ../../mod/admin.php:1245
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Themen" msgstr "Themen"
@ -1914,11 +1922,11 @@ msgstr "Themen"
msgid "DB updates" msgid "DB updates"
msgstr "DB Updates" msgstr "DB Updates"
#: ../../mod/admin.php:120 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:1331 #: ../../mod/admin.php:120 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:1332
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "Protokolle" msgstr "Protokolle"
#: ../../mod/admin.php:125 ../../include/nav.php:178 #: ../../mod/admin.php:125 ../../include/nav.php:180
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administration" msgstr "Administration"
@ -1930,19 +1938,19 @@ msgstr "Plugin Features"
msgid "User registrations waiting for confirmation" msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten" msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
#: ../../mod/admin.php:187 ../../mod/admin.php:852 #: ../../mod/admin.php:187 ../../mod/admin.php:853
msgid "Normal Account" msgid "Normal Account"
msgstr "Normales Konto" msgstr "Normales Konto"
#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:853 #: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:854
msgid "Soapbox Account" msgid "Soapbox Account"
msgstr "Marktschreier-Konto" msgstr "Marktschreier-Konto"
#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:854 #: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:855
msgid "Community/Celebrity Account" msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Forum/Promi-Konto" msgstr "Forum/Promi-Konto"
#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:855 #: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:856
msgid "Automatic Friend Account" msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Automatisches Freundekonto" msgstr "Automatisches Freundekonto"
@ -1958,9 +1966,9 @@ msgstr "Privates Forum"
msgid "Message queues" msgid "Message queues"
msgstr "Nachrichten-Warteschlangen" msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
#: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:569 ../../mod/admin.php:897 #: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:570 ../../mod/admin.php:898
#: ../../mod/admin.php:1001 ../../mod/admin.php:1043 ../../mod/admin.php:1209 #: ../../mod/admin.php:1002 ../../mod/admin.php:1044 ../../mod/admin.php:1210
#: ../../mod/admin.php:1243 ../../mod/admin.php:1330 #: ../../mod/admin.php:1244 ../../mod/admin.php:1331
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administration" msgstr "Administration"
@ -1992,316 +2000,320 @@ msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <p
msgid "Site settings updated." msgid "Site settings updated."
msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert." msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
#: ../../mod/admin.php:512 ../../mod/settings.php:810 #: ../../mod/admin.php:512 ../../mod/settings.php:822
msgid "No special theme for mobile devices" msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden." msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
#: ../../mod/admin.php:529 ../../mod/contacts.php:402 #: ../../mod/admin.php:529 ../../mod/contacts.php:408
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Niemals" msgstr "Niemals"
#: ../../mod/admin.php:530 ../../include/contact_selectors.php:56 #: ../../mod/admin.php:530
msgid "At post arrival"
msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
#: ../../mod/admin.php:531 ../../include/contact_selectors.php:56
msgid "Frequently" msgid "Frequently"
msgstr "immer wieder" msgstr "immer wieder"
#: ../../mod/admin.php:531 ../../include/contact_selectors.php:57 #: ../../mod/admin.php:532 ../../include/contact_selectors.php:57
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "Stündlich" msgstr "Stündlich"
#: ../../mod/admin.php:532 ../../include/contact_selectors.php:58 #: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:58
msgid "Twice daily" msgid "Twice daily"
msgstr "Zweimal täglich" msgstr "Zweimal täglich"
#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:59 #: ../../mod/admin.php:534 ../../include/contact_selectors.php:59
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "Täglich" msgstr "Täglich"
#: ../../mod/admin.php:538 #: ../../mod/admin.php:539
msgid "Multi user instance" msgid "Multi user instance"
msgstr "Mehrbenutzer Instanz" msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
#: ../../mod/admin.php:556 #: ../../mod/admin.php:557
msgid "Closed" msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen" msgstr "Geschlossen"
#: ../../mod/admin.php:557 #: ../../mod/admin.php:558
msgid "Requires approval" msgid "Requires approval"
msgstr "Bedarf der Zustimmung" msgstr "Bedarf der Zustimmung"
#: ../../mod/admin.php:558 #: ../../mod/admin.php:559
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Offen" msgstr "Offen"
#: ../../mod/admin.php:562 #: ../../mod/admin.php:563
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten" msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
#: ../../mod/admin.php:563 #: ../../mod/admin.php:564
msgid "Force all links to use SSL" msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "SSL für alle Links erzwingen" msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
#: ../../mod/admin.php:564 #: ../../mod/admin.php:565
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)" msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
#: ../../mod/admin.php:571 ../../mod/admin.php:1045 ../../mod/admin.php:1245 #: ../../mod/admin.php:572 ../../mod/admin.php:1046 ../../mod/admin.php:1246
#: ../../mod/admin.php:1332 ../../mod/settings.php:601 #: ../../mod/admin.php:1333 ../../mod/settings.php:608
#: ../../mod/settings.php:711 ../../mod/settings.php:780 #: ../../mod/settings.php:718 ../../mod/settings.php:792
#: ../../mod/settings.php:856 ../../mod/settings.php:1084 #: ../../mod/settings.php:871 ../../mod/settings.php:1101
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern" msgstr "Einstellungen speichern"
#: ../../mod/admin.php:573 #: ../../mod/admin.php:574
msgid "File upload" msgid "File upload"
msgstr "Datei hochladen" msgstr "Datei hochladen"
#: ../../mod/admin.php:574 #: ../../mod/admin.php:575
msgid "Policies" msgid "Policies"
msgstr "Regeln" msgstr "Regeln"
#: ../../mod/admin.php:575 #: ../../mod/admin.php:576
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert" msgstr "Erweitert"
#: ../../mod/admin.php:576 #: ../../mod/admin.php:577
msgid "Performance" msgid "Performance"
msgstr "Performance" msgstr "Performance"
#: ../../mod/admin.php:577 #: ../../mod/admin.php:578
msgid "" msgid ""
"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable." "Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen." msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
#: ../../mod/admin.php:580 #: ../../mod/admin.php:581
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Seitenname" msgstr "Seitenname"
#: ../../mod/admin.php:581 #: ../../mod/admin.php:582
msgid "Banner/Logo" msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo" msgstr "Banner/Logo"
#: ../../mod/admin.php:582 #: ../../mod/admin.php:583
msgid "Additional Info" msgid "Additional Info"
msgstr "Zusätzliche Informationen" msgstr "Zusätzliche Informationen"
#: ../../mod/admin.php:582 #: ../../mod/admin.php:583
msgid "" msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be " "For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at dir.friendica.com/siteinfo." "listed at dir.friendica.com/siteinfo."
msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf dir.friendica.com/siteinfo angezeigt werden." msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf dir.friendica.com/siteinfo angezeigt werden."
#: ../../mod/admin.php:583 #: ../../mod/admin.php:584
msgid "System language" msgid "System language"
msgstr "Systemsprache" msgstr "Systemsprache"
#: ../../mod/admin.php:584 #: ../../mod/admin.php:585
msgid "System theme" msgid "System theme"
msgstr "Systemweites Theme" msgstr "Systemweites Theme"
#: ../../mod/admin.php:584 #: ../../mod/admin.php:585
msgid "" msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' " "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>" "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>" msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
#: ../../mod/admin.php:585 #: ../../mod/admin.php:586
msgid "Mobile system theme" msgid "Mobile system theme"
msgstr "Systemweites mobiles Theme" msgstr "Systemweites mobiles Theme"
#: ../../mod/admin.php:585 #: ../../mod/admin.php:586
msgid "Theme for mobile devices" msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Thema für mobile Geräte" msgstr "Thema für mobile Geräte"
#: ../../mod/admin.php:586 #: ../../mod/admin.php:587
msgid "SSL link policy" msgid "SSL link policy"
msgstr "Regeln für SSL Links" msgstr "Regeln für SSL Links"
#: ../../mod/admin.php:586 #: ../../mod/admin.php:587
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen" msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
#: ../../mod/admin.php:587 #: ../../mod/admin.php:588
msgid "Old style 'Share'" msgid "Old style 'Share'"
msgstr "Altes \"Teilen\" Element" msgstr "Altes \"Teilen\" Element"
#: ../../mod/admin.php:587 #: ../../mod/admin.php:588
msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items." msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
msgstr "Deaktiviert das BBCode Element \"share\" beim Wiederholen von Beiträgen." msgstr "Deaktiviert das BBCode Element \"share\" beim Wiederholen von Beiträgen."
#: ../../mod/admin.php:588 #: ../../mod/admin.php:589
msgid "Hide help entry from navigation menu" msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü" msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
#: ../../mod/admin.php:588 #: ../../mod/admin.php:589
msgid "" msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly." "still access it calling /help directly."
msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden." msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
#: ../../mod/admin.php:589 #: ../../mod/admin.php:590
msgid "Single user instance" msgid "Single user instance"
msgstr "Ein-Nutzer Instanz" msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
#: ../../mod/admin.php:589 #: ../../mod/admin.php:590
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt." msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
#: ../../mod/admin.php:590 #: ../../mod/admin.php:591
msgid "Maximum image size" msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximale Bildgröße" msgstr "Maximale Bildgröße"
#: ../../mod/admin.php:590 #: ../../mod/admin.php:591
msgid "" msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits." "limits."
msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit." msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
#: ../../mod/admin.php:591 #: ../../mod/admin.php:592
msgid "Maximum image length" msgid "Maximum image length"
msgstr "Maximale Bildlänge" msgstr "Maximale Bildlänge"
#: ../../mod/admin.php:591 #: ../../mod/admin.php:592
msgid "" msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits." "-1, which means no limits."
msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet." msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
#: ../../mod/admin.php:592 #: ../../mod/admin.php:593
msgid "JPEG image quality" msgid "JPEG image quality"
msgstr "Qualität des JPEG Bildes" msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
#: ../../mod/admin.php:592 #: ../../mod/admin.php:593
msgid "" msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality." "100, which is full quality."
msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust." msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
#: ../../mod/admin.php:594 #: ../../mod/admin.php:595
msgid "Register policy" msgid "Register policy"
msgstr "Registrierungsmethode" msgstr "Registrierungsmethode"
#: ../../mod/admin.php:595 #: ../../mod/admin.php:596
msgid "Maximum Daily Registrations" msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Maximum täglicher Registrierungen" msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
#: ../../mod/admin.php:595 #: ../../mod/admin.php:596
msgid "" msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this " " registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect." "setting has no effect."
msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt." msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
#: ../../mod/admin.php:596 #: ../../mod/admin.php:597
msgid "Register text" msgid "Register text"
msgstr "Registrierungstext" msgstr "Registrierungstext"
#: ../../mod/admin.php:596 #: ../../mod/admin.php:597
msgid "Will be displayed prominently on the registration page." msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt." msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
#: ../../mod/admin.php:597 #: ../../mod/admin.php:598
msgid "Accounts abandoned after x days" msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt" msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
#: ../../mod/admin.php:597 #: ../../mod/admin.php:598
msgid "" msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit." "accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit." msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
#: ../../mod/admin.php:598 #: ../../mod/admin.php:599
msgid "Allowed friend domains" msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte" msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
#: ../../mod/admin.php:598 #: ../../mod/admin.php:599
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben." msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
#: ../../mod/admin.php:599 #: ../../mod/admin.php:600
msgid "Allowed email domains" msgid "Allowed email domains"
msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails" msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
#: ../../mod/admin.php:599 #: ../../mod/admin.php:600
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains" "domains"
msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben." msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
#: ../../mod/admin.php:600 #: ../../mod/admin.php:601
msgid "Block public" msgid "Block public"
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren" msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
#: ../../mod/admin.php:600 #: ../../mod/admin.php:601
msgid "" msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in." "site unless you are currently logged in."
msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist." msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
#: ../../mod/admin.php:601 #: ../../mod/admin.php:602
msgid "Force publish" msgid "Force publish"
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung" msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
#: ../../mod/admin.php:601 #: ../../mod/admin.php:602
msgid "" msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen." msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
#: ../../mod/admin.php:602 #: ../../mod/admin.php:603
msgid "Global directory update URL" msgid "Global directory update URL"
msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis" msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
#: ../../mod/admin.php:602 #: ../../mod/admin.php:603
msgid "" msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory" "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application." " is completely unavailable to the application."
msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar." msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
#: ../../mod/admin.php:603 #: ../../mod/admin.php:604
msgid "Allow threaded items" msgid "Allow threaded items"
msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen" msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
#: ../../mod/admin.php:603 #: ../../mod/admin.php:604
msgid "Allow infinite level threading for items on this site." msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite." msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
#: ../../mod/admin.php:604 #: ../../mod/admin.php:605
msgid "Private posts by default for new users" msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer" msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
#: ../../mod/admin.php:604 #: ../../mod/admin.php:605
msgid "" msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy " "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public." "group rather than public."
msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen." msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
#: ../../mod/admin.php:605 #: ../../mod/admin.php:606
msgid "Don't include post content in email notifications" msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden" msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
#: ../../mod/admin.php:605 #: ../../mod/admin.php:606
msgid "" msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden." msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
#: ../../mod/admin.php:606 #: ../../mod/admin.php:607
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten." msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
#: ../../mod/admin.php:606 #: ../../mod/admin.php:607
msgid "" msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only." "only."
msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt." msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
#: ../../mod/admin.php:607 #: ../../mod/admin.php:608
msgid "Don't embed private images in posts" msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten." msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
#: ../../mod/admin.php:607 #: ../../mod/admin.php:608
msgid "" msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private " "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@ -2309,501 +2321,501 @@ msgid ""
"while." "while."
msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert." msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
#: ../../mod/admin.php:608 #: ../../mod/admin.php:609
msgid "Allow Users to set remote_self" msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen" msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
#: ../../mod/admin.php:608 #: ../../mod/admin.php:609
msgid "" msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream." "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet." msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
#: ../../mod/admin.php:609 #: ../../mod/admin.php:610
msgid "Block multiple registrations" msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung" msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
#: ../../mod/admin.php:609 #: ../../mod/admin.php:610
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen." msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
#: ../../mod/admin.php:610 #: ../../mod/admin.php:611
msgid "OpenID support" msgid "OpenID support"
msgstr "OpenID Unterstützung" msgstr "OpenID Unterstützung"
#: ../../mod/admin.php:610 #: ../../mod/admin.php:611
msgid "OpenID support for registration and logins." msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login." msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
#: ../../mod/admin.php:611 #: ../../mod/admin.php:612
msgid "Fullname check" msgid "Fullname check"
msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen" msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
#: ../../mod/admin.php:611 #: ../../mod/admin.php:612
msgid "" msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure" "name, as an antispam measure"
msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden." msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
#: ../../mod/admin.php:612 #: ../../mod/admin.php:613
msgid "UTF-8 Regular expressions" msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke" msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
#: ../../mod/admin.php:612 #: ../../mod/admin.php:613
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions" msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden" msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
#: ../../mod/admin.php:613 #: ../../mod/admin.php:614
msgid "Show Community Page" msgid "Show Community Page"
msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen" msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
#: ../../mod/admin.php:613 #: ../../mod/admin.php:614
msgid "" msgid ""
"Display a Community page showing all recent public postings on this site." "Display a Community page showing all recent public postings on this site."
msgstr "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server." msgstr "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server."
#: ../../mod/admin.php:614 #: ../../mod/admin.php:615
msgid "Enable OStatus support" msgid "Enable OStatus support"
msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren" msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
#: ../../mod/admin.php:614 #: ../../mod/admin.php:615
msgid "" msgid ""
"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All " "Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed." "occasionally displayed."
msgstr "Biete die eingebaute OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt." msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
#: ../../mod/admin.php:615 #: ../../mod/admin.php:616
msgid "OStatus conversation completion interval" msgid "OStatus conversation completion interval"
msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen" msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
#: ../../mod/admin.php:615 #: ../../mod/admin.php:616
msgid "" msgid ""
"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? " "How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
"This can be a very ressource task." "This can be a very ressource task."
msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein." msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
#: ../../mod/admin.php:616 #: ../../mod/admin.php:617
msgid "Enable Diaspora support" msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Diaspora-Support aktivieren" msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
#: ../../mod/admin.php:616 #: ../../mod/admin.php:617
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung." msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
#: ../../mod/admin.php:617 #: ../../mod/admin.php:618
msgid "Only allow Friendica contacts" msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben" msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
#: ../../mod/admin.php:617 #: ../../mod/admin.php:618
msgid "" msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled." "protocols disabled."
msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert." msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
#: ../../mod/admin.php:618 #: ../../mod/admin.php:619
msgid "Verify SSL" msgid "Verify SSL"
msgstr "SSL Überprüfen" msgstr "SSL Überprüfen"
#: ../../mod/admin.php:618 #: ../../mod/admin.php:619
msgid "" msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann." msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
#: ../../mod/admin.php:619 #: ../../mod/admin.php:620
msgid "Proxy user" msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy Nutzer" msgstr "Proxy Nutzer"
#: ../../mod/admin.php:620 #: ../../mod/admin.php:621
msgid "Proxy URL" msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy URL" msgstr "Proxy URL"
#: ../../mod/admin.php:621 #: ../../mod/admin.php:622
msgid "Network timeout" msgid "Network timeout"
msgstr "Netzwerk Wartezeit" msgstr "Netzwerk Wartezeit"
#: ../../mod/admin.php:621 #: ../../mod/admin.php:622
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)." msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
#: ../../mod/admin.php:622 #: ../../mod/admin.php:623
msgid "Delivery interval" msgid "Delivery interval"
msgstr "Zustellungsintervall" msgstr "Zustellungsintervall"
#: ../../mod/admin.php:622 #: ../../mod/admin.php:623
msgid "" msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers." "for large dedicated servers."
msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server." msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
#: ../../mod/admin.php:623 #: ../../mod/admin.php:624
msgid "Poll interval" msgid "Poll interval"
msgstr "Abfrageintervall" msgstr "Abfrageintervall"
#: ../../mod/admin.php:623 #: ../../mod/admin.php:624
msgid "" msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval." "load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse, um diese Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet." msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse, um diese Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
#: ../../mod/admin.php:624 #: ../../mod/admin.php:625
msgid "Maximum Load Average" msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Maximum Load Average" msgstr "Maximum Load Average"
#: ../../mod/admin.php:624 #: ../../mod/admin.php:625
msgid "" msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50." "default 50."
msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50" msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
#: ../../mod/admin.php:626 #: ../../mod/admin.php:627
msgid "Use MySQL full text engine" msgid "Use MySQL full text engine"
msgstr "Nutze MySQL full text engine" msgstr "Nutze MySQL full text engine"
#: ../../mod/admin.php:626 #: ../../mod/admin.php:627
msgid "" msgid ""
"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for " "Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
"four and more characters." "four and more characters."
msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden." msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
#: ../../mod/admin.php:627 #: ../../mod/admin.php:628
msgid "Suppress Language" msgid "Suppress Language"
msgstr "Sprachinformation unterdrücken" msgstr "Sprachinformation unterdrücken"
#: ../../mod/admin.php:627 #: ../../mod/admin.php:628
msgid "Suppress language information in meta information about a posting." msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
msgstr "Verhindert das Erzeugen der Meta-Information zur Spracherkennung eines Beitrags." msgstr "Verhindert das Erzeugen der Meta-Information zur Spracherkennung eines Beitrags."
#: ../../mod/admin.php:628 #: ../../mod/admin.php:629
msgid "Path to item cache" msgid "Path to item cache"
msgstr "Pfad zum Eintrag Cache" msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
#: ../../mod/admin.php:629 #: ../../mod/admin.php:630
msgid "Cache duration in seconds" msgid "Cache duration in seconds"
msgstr "Cache-Dauer in Sekunden" msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
#: ../../mod/admin.php:629 #: ../../mod/admin.php:630
msgid "" msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day)." " day)."
msgstr "Wie lange sollen die Dateien im Cache vorgehalten werden? Standardwert ist 86400 Sekunden (ein Tag)." msgstr "Wie lange sollen die Dateien im Cache vorgehalten werden? Standardwert ist 86400 Sekunden (ein Tag)."
#: ../../mod/admin.php:630 #: ../../mod/admin.php:631
msgid "Path for lock file" msgid "Path for lock file"
msgstr "Pfad für die Sperrdatei" msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
#: ../../mod/admin.php:631 #: ../../mod/admin.php:632
msgid "Temp path" msgid "Temp path"
msgstr "Temp Pfad" msgstr "Temp Pfad"
#: ../../mod/admin.php:632 #: ../../mod/admin.php:633
msgid "Base path to installation" msgid "Base path to installation"
msgstr "Basis-Pfad zur Installation" msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
#: ../../mod/admin.php:634 #: ../../mod/admin.php:635
msgid "New base url" msgid "New base url"
msgstr "Neue Basis-URL" msgstr "Neue Basis-URL"
#: ../../mod/admin.php:652 #: ../../mod/admin.php:653
msgid "Update has been marked successful" msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert" msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
#: ../../mod/admin.php:662 #: ../../mod/admin.php:663
#, php-format #, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs." msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "Ausführung von %s schlug fehl. Systemprotokolle prüfen." msgstr "Ausführung von %s schlug fehl. Systemprotokolle prüfen."
#: ../../mod/admin.php:665 #: ../../mod/admin.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "Update %s was successfully applied." msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Update %s war erfolgreich." msgstr "Update %s war erfolgreich."
#: ../../mod/admin.php:669 #: ../../mod/admin.php:670
#, php-format #, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status." msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
#: ../../mod/admin.php:672 #: ../../mod/admin.php:673
#, php-format #, php-format
msgid "Update function %s could not be found." msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "Updatefunktion %s konnte nicht gefunden werden." msgstr "Updatefunktion %s konnte nicht gefunden werden."
#: ../../mod/admin.php:687 #: ../../mod/admin.php:688
msgid "No failed updates." msgid "No failed updates."
msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates." msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
#: ../../mod/admin.php:691 #: ../../mod/admin.php:692
msgid "Failed Updates" msgid "Failed Updates"
msgstr "Fehlgeschlagene Updates" msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
#: ../../mod/admin.php:692 #: ../../mod/admin.php:693
msgid "" msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben." msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
#: ../../mod/admin.php:693 #: ../../mod/admin.php:694
msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)" msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
#: ../../mod/admin.php:694 #: ../../mod/admin.php:695
msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen" msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
#: ../../mod/admin.php:740 #: ../../mod/admin.php:741
msgid "Registration successful. Email send to user" msgid "Registration successful. Email send to user"
msgstr "Registration erfolgreich. Dem Nutzer wurde eine Email gesended." msgstr "Registration erfolgreich. Dem Nutzer wurde eine Email gesended."
#: ../../mod/admin.php:750 #: ../../mod/admin.php:751
#, php-format #, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked" msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked" msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben" msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben" msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
#: ../../mod/admin.php:757 #: ../../mod/admin.php:758
#, php-format #, php-format
msgid "%s user deleted" msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted" msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht" msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht" msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
#: ../../mod/admin.php:796 #: ../../mod/admin.php:797
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' deleted" msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Nutzer '%s' gelöscht" msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
#: ../../mod/admin.php:804 #: ../../mod/admin.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' unblocked" msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Nutzer '%s' entsperrt" msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
#: ../../mod/admin.php:804 #: ../../mod/admin.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' blocked" msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Nutzer '%s' gesperrt" msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
#: ../../mod/admin.php:899 #: ../../mod/admin.php:900
msgid "Add User" msgid "Add User"
msgstr "Nutzer hinzufügen" msgstr "Nutzer hinzufügen"
#: ../../mod/admin.php:900 #: ../../mod/admin.php:901
msgid "select all" msgid "select all"
msgstr "Alle auswählen" msgstr "Alle auswählen"
#: ../../mod/admin.php:901 #: ../../mod/admin.php:902
msgid "User registrations waiting for confirm" msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten" msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
#: ../../mod/admin.php:902 #: ../../mod/admin.php:903
msgid "User waiting for permanent deletion" msgid "User waiting for permanent deletion"
msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung" msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
#: ../../mod/admin.php:903 #: ../../mod/admin.php:904
msgid "Request date" msgid "Request date"
msgstr "Anfragedatum" msgstr "Anfragedatum"
#: ../../mod/admin.php:903 ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916 #: ../../mod/admin.php:904 ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
#: ../../mod/admin.php:929 ../../mod/crepair.php:150 #: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/crepair.php:150
#: ../../mod/settings.php:603 ../../mod/settings.php:629 #: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: ../../mod/admin.php:903 ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916 #: ../../mod/admin.php:904 ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
#: ../../mod/admin.php:931 ../../include/contact_selectors.php:79 #: ../../mod/admin.php:932 ../../include/contact_selectors.php:79
#: ../../include/contact_selectors.php:86 #: ../../include/contact_selectors.php:86
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-Mail" msgstr "E-Mail"
#: ../../mod/admin.php:904 #: ../../mod/admin.php:905
msgid "No registrations." msgid "No registrations."
msgstr "Keine Neuanmeldungen." msgstr "Keine Neuanmeldungen."
#: ../../mod/admin.php:905 ../../mod/notifications.php:161 #: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/notifications.php:161
#: ../../mod/notifications.php:208 #: ../../mod/notifications.php:208
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen" msgstr "Genehmigen"
#: ../../mod/admin.php:906 #: ../../mod/admin.php:907
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Verwehren" msgstr "Verwehren"
#: ../../mod/admin.php:908 ../../mod/contacts.php:425 #: ../../mod/admin.php:909 ../../mod/contacts.php:431
#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:692 #: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Sperren" msgstr "Sperren"
#: ../../mod/admin.php:909 ../../mod/contacts.php:425 #: ../../mod/admin.php:910 ../../mod/contacts.php:431
#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:692 #: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Entsperren" msgstr "Entsperren"
#: ../../mod/admin.php:910 #: ../../mod/admin.php:911
msgid "Site admin" msgid "Site admin"
msgstr "Seitenadministrator" msgstr "Seitenadministrator"
#: ../../mod/admin.php:911 #: ../../mod/admin.php:912
msgid "Account expired" msgid "Account expired"
msgstr "Account ist abgelaufen" msgstr "Account ist abgelaufen"
#: ../../mod/admin.php:914 #: ../../mod/admin.php:915
msgid "New User" msgid "New User"
msgstr "Neuer Nutzer" msgstr "Neuer Nutzer"
#: ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916 #: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
msgid "Register date" msgid "Register date"
msgstr "Anmeldedatum" msgstr "Anmeldedatum"
#: ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916 #: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
msgid "Last login" msgid "Last login"
msgstr "Letzte Anmeldung" msgstr "Letzte Anmeldung"
#: ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916 #: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
msgid "Last item" msgid "Last item"
msgstr "Letzter Beitrag" msgstr "Letzter Beitrag"
#: ../../mod/admin.php:915 #: ../../mod/admin.php:916
msgid "Deleted since" msgid "Deleted since"
msgstr "Gelöscht seit" msgstr "Gelöscht seit"
#: ../../mod/admin.php:916 #: ../../mod/admin.php:917 ../../mod/settings.php:35
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Nutzerkonto" msgstr "Nutzerkonto"
#: ../../mod/admin.php:918 #: ../../mod/admin.php:919
msgid "" msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?" msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
#: ../../mod/admin.php:919 #: ../../mod/admin.php:920
msgid "" msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?" msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
#: ../../mod/admin.php:929 #: ../../mod/admin.php:930
msgid "Name of the new user." msgid "Name of the new user."
msgstr "Name des neuen Nutzers" msgstr "Name des neuen Nutzers"
#: ../../mod/admin.php:930 #: ../../mod/admin.php:931
msgid "Nickname" msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname" msgstr "Spitzname"
#: ../../mod/admin.php:930 #: ../../mod/admin.php:931
msgid "Nickname of the new user." msgid "Nickname of the new user."
msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer" msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
#: ../../mod/admin.php:931 #: ../../mod/admin.php:932
msgid "Email address of the new user." msgid "Email address of the new user."
msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers" msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
#: ../../mod/admin.php:964 #: ../../mod/admin.php:965
#, php-format #, php-format
msgid "Plugin %s disabled." msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plugin %s deaktiviert." msgstr "Plugin %s deaktiviert."
#: ../../mod/admin.php:968 #: ../../mod/admin.php:969
#, php-format #, php-format
msgid "Plugin %s enabled." msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plugin %s aktiviert." msgstr "Plugin %s aktiviert."
#: ../../mod/admin.php:978 ../../mod/admin.php:1181 #: ../../mod/admin.php:979 ../../mod/admin.php:1182
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Ausschalten" msgstr "Ausschalten"
#: ../../mod/admin.php:980 ../../mod/admin.php:1183 #: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:1184
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Einschalten" msgstr "Einschalten"
#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1211 #: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1212
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
msgstr "Umschalten" msgstr "Umschalten"
#: ../../mod/admin.php:1011 ../../mod/admin.php:1221 #: ../../mod/admin.php:1012 ../../mod/admin.php:1222
msgid "Author: " msgid "Author: "
msgstr "Autor:" msgstr "Autor:"
#: ../../mod/admin.php:1012 ../../mod/admin.php:1222 #: ../../mod/admin.php:1013 ../../mod/admin.php:1223
msgid "Maintainer: " msgid "Maintainer: "
msgstr "Betreuer:" msgstr "Betreuer:"
#: ../../mod/admin.php:1141 #: ../../mod/admin.php:1142
msgid "No themes found." msgid "No themes found."
msgstr "Keine Themen gefunden." msgstr "Keine Themen gefunden."
#: ../../mod/admin.php:1203 #: ../../mod/admin.php:1204
msgid "Screenshot" msgid "Screenshot"
msgstr "Bildschirmfoto" msgstr "Bildschirmfoto"
#: ../../mod/admin.php:1249 #: ../../mod/admin.php:1250
msgid "[Experimental]" msgid "[Experimental]"
msgstr "[Experimentell]" msgstr "[Experimentell]"
#: ../../mod/admin.php:1250 #: ../../mod/admin.php:1251
msgid "[Unsupported]" msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Nicht unterstützt]" msgstr "[Nicht unterstützt]"
#: ../../mod/admin.php:1277 #: ../../mod/admin.php:1278
msgid "Log settings updated." msgid "Log settings updated."
msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert." msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
#: ../../mod/admin.php:1333 #: ../../mod/admin.php:1334
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "löschen" msgstr "löschen"
#: ../../mod/admin.php:1339 #: ../../mod/admin.php:1340
msgid "Enable Debugging" msgid "Enable Debugging"
msgstr "Protokoll führen" msgstr "Protokoll führen"
#: ../../mod/admin.php:1340 #: ../../mod/admin.php:1341
msgid "Log file" msgid "Log file"
msgstr "Protokolldatei" msgstr "Protokolldatei"
#: ../../mod/admin.php:1340 #: ../../mod/admin.php:1341
msgid "" msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory." "directory."
msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis." msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
#: ../../mod/admin.php:1341 #: ../../mod/admin.php:1342
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Protokoll-Level" msgstr "Protokoll-Level"
#: ../../mod/admin.php:1390 ../../mod/contacts.php:481 #: ../../mod/admin.php:1391 ../../mod/contacts.php:487
msgid "Update now" msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren" msgstr "Jetzt aktualisieren"
#: ../../mod/admin.php:1391 #: ../../mod/admin.php:1392
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
#: ../../mod/admin.php:1397 #: ../../mod/admin.php:1398
msgid "FTP Host" msgid "FTP Host"
msgstr "FTP Host" msgstr "FTP Host"
#: ../../mod/admin.php:1398 #: ../../mod/admin.php:1399
msgid "FTP Path" msgid "FTP Path"
msgstr "FTP Pfad" msgstr "FTP Pfad"
#: ../../mod/admin.php:1399 #: ../../mod/admin.php:1400
msgid "FTP User" msgid "FTP User"
msgstr "FTP Nutzername" msgstr "FTP Nutzername"
#: ../../mod/admin.php:1400 #: ../../mod/admin.php:1401
msgid "FTP Password" msgid "FTP Password"
msgstr "FTP Passwort" msgstr "FTP Passwort"
#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:934 #: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:938
#: ../../include/text.php:935 ../../include/nav.php:118 #: ../../include/text.php:939 ../../include/nav.php:118
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
#: ../../mod/_search.php:180 ../../mod/_search.php:206 #: ../../mod/_search.php:180 ../../mod/_search.php:206
#: ../../mod/search.php:179 ../../mod/search.php:205 #: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196
#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:91 #: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:89
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Keine Ergebnisse." msgstr "Keine Ergebnisse."
@ -2828,75 +2840,75 @@ msgstr "Beitrag nicht gefunden"
msgid "Edit post" msgid "Edit post"
msgstr "Beitrag bearbeiten" msgstr "Beitrag bearbeiten"
#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1082 #: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1085
msgid "upload photo" msgid "upload photo"
msgstr "Bild hochladen" msgstr "Bild hochladen"
#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1083 #: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1086
msgid "Attach file" msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen" msgstr "Datei anhängen"
#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1084 #: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1087
msgid "attach file" msgid "attach file"
msgstr "Datei anhängen" msgstr "Datei anhängen"
#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1086 #: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1089
msgid "web link" msgid "web link"
msgstr "Weblink" msgstr "Weblink"
#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1087 #: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1090
msgid "Insert video link" msgid "Insert video link"
msgstr "Video-Adresse einfügen" msgstr "Video-Adresse einfügen"
#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1088 #: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1091
msgid "video link" msgid "video link"
msgstr "Video-Link" msgstr "Video-Link"
#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1089 #: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1092
msgid "Insert audio link" msgid "Insert audio link"
msgstr "Audio-Adresse einfügen" msgstr "Audio-Adresse einfügen"
#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1090 #: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1093
msgid "audio link" msgid "audio link"
msgstr "Audio-Link" msgstr "Audio-Link"
#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1091 #: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1094
msgid "Set your location" msgid "Set your location"
msgstr "Deinen Standort festlegen" msgstr "Deinen Standort festlegen"
#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1092 #: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1095
msgid "set location" msgid "set location"
msgstr "Ort setzen" msgstr "Ort setzen"
#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1093 #: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1096
msgid "Clear browser location" msgid "Clear browser location"
msgstr "Browser-Standort leeren" msgstr "Browser-Standort leeren"
#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1094 #: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1097
msgid "clear location" msgid "clear location"
msgstr "Ort löschen" msgstr "Ort löschen"
#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1100 #: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1103
msgid "Permission settings" msgid "Permission settings"
msgstr "Berechtigungseinstellungen" msgstr "Berechtigungseinstellungen"
#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1109 #: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1112
msgid "CC: email addresses" msgid "CC: email addresses"
msgstr "Cc: E-Mail-Addressen" msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1110 #: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1113
msgid "Public post" msgid "Public post"
msgstr "Öffentlicher Beitrag" msgstr "Öffentlicher Beitrag"
#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1096 #: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1099
msgid "Set title" msgid "Set title"
msgstr "Titel setzen" msgstr "Titel setzen"
#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1098 #: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1101
msgid "Categories (comma-separated list)" msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorien (kommasepariert)" msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1112 #: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1115
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
@ -2925,7 +2937,7 @@ msgstr "Bitte melde dich an."
msgid "Find on this site" msgid "Find on this site"
msgstr "Auf diesem Server suchen" msgstr "Auf diesem Server suchen"
#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:685 #: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:693
msgid "Finding: " msgid "Finding: "
msgstr "Funde: " msgstr "Funde: "
@ -2933,12 +2945,12 @@ msgstr "Funde: "
msgid "Site Directory" msgid "Site Directory"
msgstr "Verzeichnis" msgstr "Verzeichnis"
#: ../../mod/directory.php:61 ../../mod/contacts.php:686 #: ../../mod/directory.php:61 ../../mod/contacts.php:694
#: ../../include/contact_widgets.php:33 #: ../../include/contact_widgets.php:33
msgid "Find" msgid "Find"
msgstr "Finde" msgstr "Finde"
#: ../../mod/directory.php:111 ../../mod/profiles.php:686 #: ../../mod/directory.php:111 ../../mod/profiles.php:690
msgid "Age: " msgid "Age: "
msgstr "Alter: " msgstr "Alter: "
@ -3067,7 +3079,7 @@ msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
msgid "Visible to:" msgid "Visible to:"
msgstr "Sichtbar für:" msgstr "Sichtbar für:"
#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:937 #: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:941
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
@ -3164,7 +3176,7 @@ msgstr "Ungültige Profil-URL."
msgid "Disallowed profile URL." msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL." msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:174 #: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:180
msgid "Failed to update contact record." msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen." msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
@ -3200,7 +3212,7 @@ msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s."
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen" msgstr "Bestätigen"
#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3532 #: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3686
msgid "[Name Withheld]" msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Name unterdrückt]" msgstr "[Name unterdrückt]"
@ -3252,7 +3264,7 @@ msgstr "Friendica"
msgid "StatusNet/Federated Social Web" msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federated Social Web" msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:722 #: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:730
#: ../../include/contact_selectors.php:80 #: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora" msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora" msgstr "Diaspora"
@ -3278,7 +3290,7 @@ msgstr "Anfrage abschicken"
msgid "[Embedded content - reload page to view]" msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]" msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
#: ../../mod/content.php:496 ../../include/conversation.php:686 #: ../../mod/content.php:496 ../../include/conversation.php:688
msgid "View in context" msgid "View in context"
msgstr "Im Zusammenhang betrachten" msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
@ -3289,7 +3301,7 @@ msgid_plural "%d contacts edited"
msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet." msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet" msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet"
#: ../../mod/contacts.php:135 ../../mod/contacts.php:258 #: ../../mod/contacts.php:135 ../../mod/contacts.php:264
msgid "Could not access contact record." msgid "Could not access contact record."
msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen." msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
@ -3297,894 +3309,902 @@ msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
msgid "Could not locate selected profile." msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden." msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
#: ../../mod/contacts.php:172 #: ../../mod/contacts.php:178
msgid "Contact updated." msgid "Contact updated."
msgstr "Kontakt aktualisiert." msgstr "Kontakt aktualisiert."
#: ../../mod/contacts.php:272 #: ../../mod/contacts.php:278
msgid "Contact has been blocked" msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Kontakt wurde blockiert" msgstr "Kontakt wurde blockiert"
#: ../../mod/contacts.php:272 #: ../../mod/contacts.php:278
msgid "Contact has been unblocked" msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben" msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
#: ../../mod/contacts.php:282 #: ../../mod/contacts.php:288
msgid "Contact has been ignored" msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Kontakt wurde ignoriert" msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
#: ../../mod/contacts.php:282 #: ../../mod/contacts.php:288
msgid "Contact has been unignored" msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert" msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
#: ../../mod/contacts.php:293 #: ../../mod/contacts.php:299
msgid "Contact has been archived" msgid "Contact has been archived"
msgstr "Kontakt wurde archiviert" msgstr "Kontakt wurde archiviert"
#: ../../mod/contacts.php:293 #: ../../mod/contacts.php:299
msgid "Contact has been unarchived" msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt" msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
#: ../../mod/contacts.php:318 ../../mod/contacts.php:689 #: ../../mod/contacts.php:324 ../../mod/contacts.php:697
msgid "Do you really want to delete this contact?" msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Möchtest du wirklich diesen Kontakt löschen?" msgstr "Möchtest du wirklich diesen Kontakt löschen?"
#: ../../mod/contacts.php:335 #: ../../mod/contacts.php:341
msgid "Contact has been removed." msgid "Contact has been removed."
msgstr "Kontakt wurde entfernt." msgstr "Kontakt wurde entfernt."
#: ../../mod/contacts.php:373 #: ../../mod/contacts.php:379
#, php-format #, php-format
msgid "You are mutual friends with %s" msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft" msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
#: ../../mod/contacts.php:377 #: ../../mod/contacts.php:383
#, php-format #, php-format
msgid "You are sharing with %s" msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Du teilst mit %s" msgstr "Du teilst mit %s"
#: ../../mod/contacts.php:382 #: ../../mod/contacts.php:388
#, php-format #, php-format
msgid "%s is sharing with you" msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s teilt mit Dir" msgstr "%s teilt mit Dir"
#: ../../mod/contacts.php:399 #: ../../mod/contacts.php:405
msgid "Private communications are not available for this contact." msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar." msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
#: ../../mod/contacts.php:406 #: ../../mod/contacts.php:412
msgid "(Update was successful)" msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)" msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
#: ../../mod/contacts.php:406 #: ../../mod/contacts.php:412
msgid "(Update was not successful)" msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)" msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
#: ../../mod/contacts.php:408 #: ../../mod/contacts.php:414
msgid "Suggest friends" msgid "Suggest friends"
msgstr "Kontakte vorschlagen" msgstr "Kontakte vorschlagen"
#: ../../mod/contacts.php:412 #: ../../mod/contacts.php:418
#, php-format #, php-format
msgid "Network type: %s" msgid "Network type: %s"
msgstr "Netzwerktyp: %s" msgstr "Netzwerktyp: %s"
#: ../../mod/contacts.php:415 ../../include/contact_widgets.php:199 #: ../../mod/contacts.php:421 ../../include/contact_widgets.php:199
#, php-format #, php-format
msgid "%d contact in common" msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common" msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt" msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte" msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
#: ../../mod/contacts.php:420 #: ../../mod/contacts.php:426
msgid "View all contacts" msgid "View all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen" msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
#: ../../mod/contacts.php:428 #: ../../mod/contacts.php:434
msgid "Toggle Blocked status" msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten" msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
#: ../../mod/contacts.php:431 ../../mod/contacts.php:485 #: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491
#: ../../mod/contacts.php:693 #: ../../mod/contacts.php:701
msgid "Unignore" msgid "Unignore"
msgstr "Ignorieren aufheben" msgstr "Ignorieren aufheben"
#: ../../mod/contacts.php:431 ../../mod/contacts.php:485 #: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491
#: ../../mod/contacts.php:693 ../../mod/notifications.php:51 #: ../../mod/contacts.php:701 ../../mod/notifications.php:51
#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210 #: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren" msgstr "Ignorieren"
#: ../../mod/contacts.php:434 #: ../../mod/contacts.php:440
msgid "Toggle Ignored status" msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten" msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
#: ../../mod/contacts.php:438 ../../mod/contacts.php:694 #: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702
msgid "Unarchive" msgid "Unarchive"
msgstr "Aus Archiv zurückholen" msgstr "Aus Archiv zurückholen"
#: ../../mod/contacts.php:438 ../../mod/contacts.php:694 #: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Archivieren" msgstr "Archivieren"
#: ../../mod/contacts.php:441 #: ../../mod/contacts.php:447
msgid "Toggle Archive status" msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten" msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
#: ../../mod/contacts.php:444 #: ../../mod/contacts.php:450
msgid "Repair" msgid "Repair"
msgstr "Reparieren" msgstr "Reparieren"
#: ../../mod/contacts.php:447 #: ../../mod/contacts.php:453
msgid "Advanced Contact Settings" msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen" msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
#: ../../mod/contacts.php:453 #: ../../mod/contacts.php:459
msgid "Communications lost with this contact!" msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!" msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
#: ../../mod/contacts.php:456 #: ../../mod/contacts.php:462
msgid "Contact Editor" msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontakt Editor" msgstr "Kontakt Editor"
#: ../../mod/contacts.php:459 #: ../../mod/contacts.php:465
msgid "Profile Visibility" msgid "Profile Visibility"
msgstr "Profil-Sichtbarkeit" msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
#: ../../mod/contacts.php:460 #: ../../mod/contacts.php:466
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely." "profile securely."
msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft." msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."
#: ../../mod/contacts.php:461 #: ../../mod/contacts.php:467
msgid "Contact Information / Notes" msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontakt Informationen / Notizen" msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
#: ../../mod/contacts.php:462 #: ../../mod/contacts.php:468
msgid "Edit contact notes" msgid "Edit contact notes"
msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten" msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
#: ../../mod/contacts.php:467 ../../mod/contacts.php:657 #: ../../mod/contacts.php:473 ../../mod/contacts.php:665
#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40 #: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
#, php-format #, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]" msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Besuche %ss Profil [%s]" msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
#: ../../mod/contacts.php:468 #: ../../mod/contacts.php:474
msgid "Block/Unblock contact" msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Kontakt blockieren/freischalten" msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
#: ../../mod/contacts.php:469 #: ../../mod/contacts.php:475
msgid "Ignore contact" msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignoriere den Kontakt" msgstr "Ignoriere den Kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:470 #: ../../mod/contacts.php:476
msgid "Repair URL settings" msgid "Repair URL settings"
msgstr "URL Einstellungen reparieren" msgstr "URL Einstellungen reparieren"
#: ../../mod/contacts.php:471 #: ../../mod/contacts.php:477
msgid "View conversations" msgid "View conversations"
msgstr "Unterhaltungen anzeigen" msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
#: ../../mod/contacts.php:473 #: ../../mod/contacts.php:479
msgid "Delete contact" msgid "Delete contact"
msgstr "Lösche den Kontakt" msgstr "Lösche den Kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:477 #: ../../mod/contacts.php:483
msgid "Last update:" msgid "Last update:"
msgstr "letzte Aktualisierung:" msgstr "letzte Aktualisierung:"
#: ../../mod/contacts.php:479 #: ../../mod/contacts.php:485
msgid "Update public posts" msgid "Update public posts"
msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren" msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
#: ../../mod/contacts.php:488 #: ../../mod/contacts.php:494
msgid "Currently blocked" msgid "Currently blocked"
msgstr "Derzeit geblockt" msgstr "Derzeit geblockt"
#: ../../mod/contacts.php:489 #: ../../mod/contacts.php:495
msgid "Currently ignored" msgid "Currently ignored"
msgstr "Derzeit ignoriert" msgstr "Derzeit ignoriert"
#: ../../mod/contacts.php:490 #: ../../mod/contacts.php:496
msgid "Currently archived" msgid "Currently archived"
msgstr "Momentan archiviert" msgstr "Momentan archiviert"
#: ../../mod/contacts.php:491 ../../mod/notifications.php:157 #: ../../mod/contacts.php:497 ../../mod/notifications.php:157
#: ../../mod/notifications.php:204 #: ../../mod/notifications.php:204
msgid "Hide this contact from others" msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen" msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
#: ../../mod/contacts.php:491 #: ../../mod/contacts.php:497
msgid "" msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible" "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein" msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
#: ../../mod/contacts.php:542 #: ../../mod/contacts.php:498
msgid "Notification for new posts"
msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
#: ../../mod/contacts.php:498
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Sende eine Benachrichtigung wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
#: ../../mod/contacts.php:499
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
#: ../../mod/contacts.php:550
msgid "Suggestions" msgid "Suggestions"
msgstr "Kontaktvorschläge" msgstr "Kontaktvorschläge"
#: ../../mod/contacts.php:545 #: ../../mod/contacts.php:553
msgid "Suggest potential friends" msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Freunde vorschlagen" msgstr "Freunde vorschlagen"
#: ../../mod/contacts.php:548 ../../mod/group.php:194 #: ../../mod/contacts.php:556 ../../mod/group.php:194
msgid "All Contacts" msgid "All Contacts"
msgstr "Alle Kontakte" msgstr "Alle Kontakte"
#: ../../mod/contacts.php:551 #: ../../mod/contacts.php:559
msgid "Show all contacts" msgid "Show all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen" msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
#: ../../mod/contacts.php:554 #: ../../mod/contacts.php:562
msgid "Unblocked" msgid "Unblocked"
msgstr "Ungeblockt" msgstr "Ungeblockt"
#: ../../mod/contacts.php:557 #: ../../mod/contacts.php:565
msgid "Only show unblocked contacts" msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen" msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
#: ../../mod/contacts.php:561 #: ../../mod/contacts.php:569
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Geblockt" msgstr "Geblockt"
#: ../../mod/contacts.php:564 #: ../../mod/contacts.php:572
msgid "Only show blocked contacts" msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen" msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
#: ../../mod/contacts.php:568 #: ../../mod/contacts.php:576
msgid "Ignored" msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert" msgstr "Ignoriert"
#: ../../mod/contacts.php:571 #: ../../mod/contacts.php:579
msgid "Only show ignored contacts" msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen" msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
#: ../../mod/contacts.php:575 #: ../../mod/contacts.php:583
msgid "Archived" msgid "Archived"
msgstr "Archiviert" msgstr "Archiviert"
#: ../../mod/contacts.php:578 #: ../../mod/contacts.php:586
msgid "Only show archived contacts" msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen" msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
#: ../../mod/contacts.php:582 #: ../../mod/contacts.php:590
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen" msgstr "Verborgen"
#: ../../mod/contacts.php:585 #: ../../mod/contacts.php:593
msgid "Only show hidden contacts" msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen" msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
#: ../../mod/contacts.php:633 #: ../../mod/contacts.php:641
msgid "Mutual Friendship" msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Beidseitige Freundschaft" msgstr "Beidseitige Freundschaft"
#: ../../mod/contacts.php:637 #: ../../mod/contacts.php:645
msgid "is a fan of yours" msgid "is a fan of yours"
msgstr "ist ein Fan von dir" msgstr "ist ein Fan von dir"
#: ../../mod/contacts.php:641 #: ../../mod/contacts.php:649
msgid "you are a fan of" msgid "you are a fan of"
msgstr "du bist Fan von" msgstr "du bist Fan von"
#: ../../mod/contacts.php:658 ../../mod/nogroup.php:41 #: ../../mod/contacts.php:666 ../../mod/nogroup.php:41
msgid "Edit contact" msgid "Edit contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten" msgstr "Kontakt bearbeiten"
#: ../../mod/contacts.php:684 #: ../../mod/contacts.php:692
msgid "Search your contacts" msgid "Search your contacts"
msgstr "Suche in deinen Kontakten" msgstr "Suche in deinen Kontakten"
#: ../../mod/contacts.php:691 ../../mod/settings.php:126 #: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:131
#: ../../mod/settings.php:627 #: ../../mod/settings.php:634
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Aktualisierungen" msgstr "Aktualisierungen"
#: ../../mod/settings.php:28 ../../mod/photos.php:79 #: ../../mod/settings.php:28 ../../mod/photos.php:80
msgid "everybody" msgid "everybody"
msgstr "jeder" msgstr "jeder"
#: ../../mod/settings.php:35 ../../mod/uexport.php:9 ../../include/nav.php:167
msgid "Account settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
#: ../../mod/settings.php:40 #: ../../mod/settings.php:40
msgid "Additional features" msgid "Additional features"
msgstr "Zusätzliche Features" msgstr "Zusätzliche Features"
#: ../../mod/settings.php:45 ../../mod/uexport.php:14 #: ../../mod/settings.php:45
msgid "Display settings" msgid "Display"
msgstr "Anzeige-Einstellungen" msgstr "Anzeige"
#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:20 #: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/settings.php:774
msgid "Connector settings" msgid "Social Networks"
msgstr "Connector-Einstellungen" msgstr "Soziale Netzwerke"
#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:25 #: ../../mod/settings.php:61 ../../include/nav.php:167
msgid "Plugin settings" msgid "Delegations"
msgstr "Plugin-Einstellungen" msgstr "Delegationen"
#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:30 #: ../../mod/settings.php:66
msgid "Connected apps" msgid "Connected apps"
msgstr "Verbundene Programme" msgstr "Verbundene Programme"
#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80 #: ../../mod/settings.php:71 ../../mod/uexport.php:85
msgid "Export personal data" msgid "Export personal data"
msgstr "Persönliche Daten exportieren" msgstr "Persönliche Daten exportieren"
#: ../../mod/settings.php:71 ../../mod/uexport.php:40 #: ../../mod/settings.php:76
msgid "Remove account" msgid "Remove account"
msgstr "Konto löschen" msgstr "Konto löschen"
#: ../../mod/settings.php:123 #: ../../mod/settings.php:128
msgid "Missing some important data!" msgid "Missing some important data!"
msgstr "Wichtige Daten fehlen!" msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
#: ../../mod/settings.php:232 #: ../../mod/settings.php:237
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich." msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
#: ../../mod/settings.php:237 #: ../../mod/settings.php:242
msgid "Email settings updated." msgid "Email settings updated."
msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet." msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
#: ../../mod/settings.php:252 #: ../../mod/settings.php:257
msgid "Features updated" msgid "Features updated"
msgstr "Features aktualisiert" msgstr "Features aktualisiert"
#: ../../mod/settings.php:311 #: ../../mod/settings.php:318
msgid "Relocate message has been send to your contacts" msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an deine Kontakte versendet." msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an deine Kontakte versendet."
#: ../../mod/settings.php:325 #: ../../mod/settings.php:332
msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert." msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
#: ../../mod/settings.php:330 #: ../../mod/settings.php:337
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert." msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
#: ../../mod/settings.php:338 #: ../../mod/settings.php:345
msgid "Wrong password." msgid "Wrong password."
msgstr "Falsches Passwort." msgstr "Falsches Passwort."
#: ../../mod/settings.php:349 #: ../../mod/settings.php:356
msgid "Password changed." msgid "Password changed."
msgstr "Passwort geändert." msgstr "Passwort geändert."
#: ../../mod/settings.php:351 #: ../../mod/settings.php:358
msgid "Password update failed. Please try again." msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal." msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
#: ../../mod/settings.php:416 #: ../../mod/settings.php:423
msgid " Please use a shorter name." msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen." msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
#: ../../mod/settings.php:418 #: ../../mod/settings.php:425
msgid " Name too short." msgid " Name too short."
msgstr " Name ist zu kurz." msgstr " Name ist zu kurz."
#: ../../mod/settings.php:427 #: ../../mod/settings.php:434
msgid "Wrong Password" msgid "Wrong Password"
msgstr "Falsches Passwort" msgstr "Falsches Passwort"
#: ../../mod/settings.php:432 #: ../../mod/settings.php:439
msgid " Not valid email." msgid " Not valid email."
msgstr " Keine gültige E-Mail." msgstr " Keine gültige E-Mail."
#: ../../mod/settings.php:438 #: ../../mod/settings.php:445
msgid " Cannot change to that email." msgid " Cannot change to that email."
msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. " msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
#: ../../mod/settings.php:493 #: ../../mod/settings.php:500
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt." msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
#: ../../mod/settings.php:497 #: ../../mod/settings.php:504
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte." msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
#: ../../mod/settings.php:527 #: ../../mod/settings.php:534
msgid "Settings updated." msgid "Settings updated."
msgstr "Einstellungen aktualisiert." msgstr "Einstellungen aktualisiert."
#: ../../mod/settings.php:600 ../../mod/settings.php:626 #: ../../mod/settings.php:607 ../../mod/settings.php:633
#: ../../mod/settings.php:662 #: ../../mod/settings.php:669
msgid "Add application" msgid "Add application"
msgstr "Programm hinzufügen" msgstr "Programm hinzufügen"
#: ../../mod/settings.php:604 ../../mod/settings.php:630 #: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:637
msgid "Consumer Key" msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key" msgstr "Consumer Key"
#: ../../mod/settings.php:605 ../../mod/settings.php:631 #: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
msgid "Consumer Secret" msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret" msgstr "Consumer Secret"
#: ../../mod/settings.php:606 ../../mod/settings.php:632 #: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
msgid "Redirect" msgid "Redirect"
msgstr "Umleiten" msgstr "Umleiten"
#: ../../mod/settings.php:607 ../../mod/settings.php:633 #: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
msgid "Icon url" msgid "Icon url"
msgstr "Icon URL" msgstr "Icon URL"
#: ../../mod/settings.php:618 #: ../../mod/settings.php:625
msgid "You can't edit this application." msgid "You can't edit this application."
msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten." msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
#: ../../mod/settings.php:661 #: ../../mod/settings.php:668
msgid "Connected Apps" msgid "Connected Apps"
msgstr "Verbundene Programme" msgstr "Verbundene Programme"
#: ../../mod/settings.php:665 #: ../../mod/settings.php:672
msgid "Client key starts with" msgid "Client key starts with"
msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit" msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
#: ../../mod/settings.php:666 #: ../../mod/settings.php:673
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "Kein Name" msgstr "Kein Name"
#: ../../mod/settings.php:667 #: ../../mod/settings.php:674
msgid "Remove authorization" msgid "Remove authorization"
msgstr "Autorisierung entziehen" msgstr "Autorisierung entziehen"
#: ../../mod/settings.php:679 #: ../../mod/settings.php:686
msgid "No Plugin settings configured" msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert" msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
#: ../../mod/settings.php:687 #: ../../mod/settings.php:694
msgid "Plugin Settings" msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plugin-Einstellungen" msgstr "Plugin-Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:701 #: ../../mod/settings.php:708
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Aus" msgstr "Aus"
#: ../../mod/settings.php:701 #: ../../mod/settings.php:708
msgid "On" msgid "On"
msgstr "An" msgstr "An"
#: ../../mod/settings.php:709 #: ../../mod/settings.php:716
msgid "Additional Features" msgid "Additional Features"
msgstr "Zusätzliche Features" msgstr "Zusätzliche Features"
#: ../../mod/settings.php:722 ../../mod/settings.php:723 #: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731
#, php-format #, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s" msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
#: ../../mod/settings.php:722 ../../mod/settings.php:723 #: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "eingeschaltet" msgstr "eingeschaltet"
#: ../../mod/settings.php:722 ../../mod/settings.php:723 #: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "ausgeschaltet" msgstr "ausgeschaltet"
#: ../../mod/settings.php:723 #: ../../mod/settings.php:731
msgid "StatusNet" msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet" msgstr "StatusNet"
#: ../../mod/settings.php:755 #: ../../mod/settings.php:767
msgid "Email access is disabled on this site." msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert." msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
#: ../../mod/settings.php:762 #: ../../mod/settings.php:779
msgid "Connector Settings"
msgstr "Verbindungs-Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:767
msgid "Email/Mailbox Setup" msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen" msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:768 #: ../../mod/settings.php:780
msgid "" msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service " "If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox." "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an." msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
#: ../../mod/settings.php:769 #: ../../mod/settings.php:781
msgid "Last successful email check:" msgid "Last successful email check:"
msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check" msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
#: ../../mod/settings.php:771 #: ../../mod/settings.php:783
msgid "IMAP server name:" msgid "IMAP server name:"
msgstr "IMAP-Server-Name:" msgstr "IMAP-Server-Name:"
#: ../../mod/settings.php:772 #: ../../mod/settings.php:784
msgid "IMAP port:" msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP-Port:" msgstr "IMAP-Port:"
#: ../../mod/settings.php:773 #: ../../mod/settings.php:785
msgid "Security:" msgid "Security:"
msgstr "Sicherheit:" msgstr "Sicherheit:"
#: ../../mod/settings.php:773 ../../mod/settings.php:778 #: ../../mod/settings.php:785 ../../mod/settings.php:790
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Keine" msgstr "Keine"
#: ../../mod/settings.php:774 #: ../../mod/settings.php:786
msgid "Email login name:" msgid "Email login name:"
msgstr "E-Mail-Login-Name:" msgstr "E-Mail-Login-Name:"
#: ../../mod/settings.php:775 #: ../../mod/settings.php:787
msgid "Email password:" msgid "Email password:"
msgstr "E-Mail-Passwort:" msgstr "E-Mail-Passwort:"
#: ../../mod/settings.php:776 #: ../../mod/settings.php:788
msgid "Reply-to address:" msgid "Reply-to address:"
msgstr "Reply-to Adresse:" msgstr "Reply-to Adresse:"
#: ../../mod/settings.php:777 #: ../../mod/settings.php:789
msgid "Send public posts to all email contacts:" msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:" msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
#: ../../mod/settings.php:778 #: ../../mod/settings.php:790
msgid "Action after import:" msgid "Action after import:"
msgstr "Aktion nach Import:" msgstr "Aktion nach Import:"
#: ../../mod/settings.php:778 #: ../../mod/settings.php:790
msgid "Mark as seen" msgid "Mark as seen"
msgstr "Als gelesen markieren" msgstr "Als gelesen markieren"
#: ../../mod/settings.php:778 #: ../../mod/settings.php:790
msgid "Move to folder" msgid "Move to folder"
msgstr "In einen Ordner verschieben" msgstr "In einen Ordner verschieben"
#: ../../mod/settings.php:779 #: ../../mod/settings.php:791
msgid "Move to folder:" msgid "Move to folder:"
msgstr "In diesen Ordner verschieben:" msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
#: ../../mod/settings.php:854 #: ../../mod/settings.php:869
msgid "Display Settings" msgid "Display Settings"
msgstr "Anzeige-Einstellungen" msgstr "Anzeige-Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:860 ../../mod/settings.php:873 #: ../../mod/settings.php:875 ../../mod/settings.php:889
msgid "Display Theme:" msgid "Display Theme:"
msgstr "Theme:" msgstr "Theme:"
#: ../../mod/settings.php:861 #: ../../mod/settings.php:876
msgid "Mobile Theme:" msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Mobiles Theme" msgstr "Mobiles Theme"
#: ../../mod/settings.php:862 #: ../../mod/settings.php:877
msgid "Update browser every xx seconds" msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren" msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
#: ../../mod/settings.php:862 #: ../../mod/settings.php:877
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum" msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
#: ../../mod/settings.php:863 #: ../../mod/settings.php:878
msgid "Number of items to display per page:" msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: " msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
#: ../../mod/settings.php:863 ../../mod/settings.php:864 #: ../../mod/settings.php:878 ../../mod/settings.php:879
msgid "Maximum of 100 items" msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximal 100 Beiträge" msgstr "Maximal 100 Beiträge"
#: ../../mod/settings.php:864 #: ../../mod/settings.php:879
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:" msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
#: ../../mod/settings.php:865 #: ../../mod/settings.php:880
msgid "Don't show emoticons" msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Keine Smilies anzeigen" msgstr "Keine Smilies anzeigen"
#: ../../mod/settings.php:866 #: ../../mod/settings.php:881
msgid "Don't show notices"
msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
#: ../../mod/settings.php:882
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Endloses Scrollen" msgstr "Endloses Scrollen"
#: ../../mod/settings.php:942 #: ../../mod/settings.php:959
msgid "Normal Account Page" msgid "Normal Account Page"
msgstr "Normales Konto" msgstr "Normales Konto"
#: ../../mod/settings.php:943 #: ../../mod/settings.php:960
msgid "This account is a normal personal profile" msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil" msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
#: ../../mod/settings.php:946 #: ../../mod/settings.php:963
msgid "Soapbox Page" msgid "Soapbox Page"
msgstr "Marktschreier-Konto" msgstr "Marktschreier-Konto"
#: ../../mod/settings.php:947 #: ../../mod/settings.php:964
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert" msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
#: ../../mod/settings.php:950 #: ../../mod/settings.php:967
msgid "Community Forum/Celebrity Account" msgid "Community Forum/Celebrity Account"
msgstr "Forum/Promi-Konto" msgstr "Forum/Promi-Konto"
#: ../../mod/settings.php:951 #: ../../mod/settings.php:968
msgid "" msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert" msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
#: ../../mod/settings.php:954 #: ../../mod/settings.php:971
msgid "Automatic Friend Page" msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Automatische Freunde Seite" msgstr "Automatische Freunde Seite"
#: ../../mod/settings.php:955 #: ../../mod/settings.php:972
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert" msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
#: ../../mod/settings.php:958 #: ../../mod/settings.php:975
msgid "Private Forum [Experimental]" msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]" msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
#: ../../mod/settings.php:959 #: ../../mod/settings.php:976
msgid "Private forum - approved members only" msgid "Private forum - approved members only"
msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder" msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder"
#: ../../mod/settings.php:971 #: ../../mod/settings.php:988
msgid "OpenID:" msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:" msgstr "OpenID:"
#: ../../mod/settings.php:971 #: ../../mod/settings.php:988
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID." msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
#: ../../mod/settings.php:981 #: ../../mod/settings.php:998
msgid "Publish your default profile in your local site directory?" msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Darf dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?" msgstr "Darf dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
#: ../../mod/settings.php:987 #: ../../mod/settings.php:1004
msgid "Publish your default profile in the global social directory?" msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Darf dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?" msgstr "Darf dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
#: ../../mod/settings.php:995 #: ../../mod/settings.php:1012
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?" msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
#: ../../mod/settings.php:999 #: ../../mod/settings.php:1016
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?" msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
#: ../../mod/settings.php:1004 #: ../../mod/settings.php:1021
msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?" msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
#: ../../mod/settings.php:1010 #: ../../mod/settings.php:1027
msgid "Allow friends to tag your posts?" msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?" msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
#: ../../mod/settings.php:1016 #: ../../mod/settings.php:1033
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Dürfen wir dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?" msgstr "Dürfen wir dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
#: ../../mod/settings.php:1022 #: ../../mod/settings.php:1039
msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?" msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
#: ../../mod/settings.php:1030 #: ../../mod/settings.php:1047
msgid "Profile is <strong>not published</strong>." msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>." msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/profile_photo.php:248 #: ../../mod/settings.php:1050 ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "or" msgid "or"
msgstr "oder" msgstr "oder"
#: ../../mod/settings.php:1038 #: ../../mod/settings.php:1055
msgid "Your Identity Address is" msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:" msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
#: ../../mod/settings.php:1049 #: ../../mod/settings.php:1066
msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:" msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
#: ../../mod/settings.php:1049 #: ../../mod/settings.php:1066
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht." msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
#: ../../mod/settings.php:1050 #: ../../mod/settings.php:1067
msgid "Advanced expiration settings" msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen" msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
#: ../../mod/settings.php:1051 #: ../../mod/settings.php:1068
msgid "Advanced Expiration" msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Erweitertes Verfallen" msgstr "Erweitertes Verfallen"
#: ../../mod/settings.php:1052 #: ../../mod/settings.php:1069
msgid "Expire posts:" msgid "Expire posts:"
msgstr "Beiträge verfallen lassen:" msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
#: ../../mod/settings.php:1053 #: ../../mod/settings.php:1070
msgid "Expire personal notes:" msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:" msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
#: ../../mod/settings.php:1054 #: ../../mod/settings.php:1071
msgid "Expire starred posts:" msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:" msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
#: ../../mod/settings.php:1055 #: ../../mod/settings.php:1072
msgid "Expire photos:" msgid "Expire photos:"
msgstr "Fotos verfallen lassen:" msgstr "Fotos verfallen lassen:"
#: ../../mod/settings.php:1056 #: ../../mod/settings.php:1073
msgid "Only expire posts by others:" msgid "Only expire posts by others:"
msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:" msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
#: ../../mod/settings.php:1082 #: ../../mod/settings.php:1099
msgid "Account Settings" msgid "Account Settings"
msgstr "Kontoeinstellungen" msgstr "Kontoeinstellungen"
#: ../../mod/settings.php:1090 #: ../../mod/settings.php:1107
msgid "Password Settings" msgid "Password Settings"
msgstr "Passwort-Einstellungen" msgstr "Passwort-Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:1091 #: ../../mod/settings.php:1108
msgid "New Password:" msgid "New Password:"
msgstr "Neues Passwort:" msgstr "Neues Passwort:"
#: ../../mod/settings.php:1092 #: ../../mod/settings.php:1109
msgid "Confirm:" msgid "Confirm:"
msgstr "Bestätigen:" msgstr "Bestätigen:"
#: ../../mod/settings.php:1092 #: ../../mod/settings.php:1109
msgid "Leave password fields blank unless changing" msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern" msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
#: ../../mod/settings.php:1093 #: ../../mod/settings.php:1110
msgid "Current Password:" msgid "Current Password:"
msgstr "Aktuelles Passwort:" msgstr "Aktuelles Passwort:"
#: ../../mod/settings.php:1093 ../../mod/settings.php:1094 #: ../../mod/settings.php:1110 ../../mod/settings.php:1111
msgid "Your current password to confirm the changes" msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen" msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
#: ../../mod/settings.php:1094 #: ../../mod/settings.php:1111
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Passwort:" msgstr "Passwort:"
#: ../../mod/settings.php:1098 #: ../../mod/settings.php:1115
msgid "Basic Settings" msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen" msgstr "Grundeinstellungen"
#: ../../mod/settings.php:1099 ../../include/profile_advanced.php:15 #: ../../mod/settings.php:1116 ../../include/profile_advanced.php:15
msgid "Full Name:" msgid "Full Name:"
msgstr "Kompletter Name:" msgstr "Kompletter Name:"
#: ../../mod/settings.php:1100 #: ../../mod/settings.php:1117
msgid "Email Address:" msgid "Email Address:"
msgstr "E-Mail-Adresse:" msgstr "E-Mail-Adresse:"
#: ../../mod/settings.php:1101 #: ../../mod/settings.php:1118
msgid "Your Timezone:" msgid "Your Timezone:"
msgstr "Deine Zeitzone:" msgstr "Deine Zeitzone:"
#: ../../mod/settings.php:1102 #: ../../mod/settings.php:1119
msgid "Default Post Location:" msgid "Default Post Location:"
msgstr "Standardstandort:" msgstr "Standardstandort:"
#: ../../mod/settings.php:1103 #: ../../mod/settings.php:1120
msgid "Use Browser Location:" msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Standort des Browsers verwenden:" msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
#: ../../mod/settings.php:1106 #: ../../mod/settings.php:1123
msgid "Security and Privacy Settings" msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen" msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:1108 #: ../../mod/settings.php:1125
msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:" msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
#: ../../mod/settings.php:1108 ../../mod/settings.php:1138 #: ../../mod/settings.php:1125 ../../mod/settings.php:1155
msgid "(to prevent spam abuse)" msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(um SPAM zu vermeiden)" msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
#: ../../mod/settings.php:1109 #: ../../mod/settings.php:1126
msgid "Default Post Permissions" msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge" msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
#: ../../mod/settings.php:1110 #: ../../mod/settings.php:1127
msgid "(click to open/close)" msgid "(click to open/close)"
msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)" msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
#: ../../mod/settings.php:1119 ../../mod/photos.php:1140 #: ../../mod/settings.php:1136 ../../mod/photos.php:1144
#: ../../mod/photos.php:1506 #: ../../mod/photos.php:1515
msgid "Show to Groups" msgid "Show to Groups"
msgstr "Zeige den Gruppen" msgstr "Zeige den Gruppen"
#: ../../mod/settings.php:1120 ../../mod/photos.php:1141 #: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/photos.php:1145
#: ../../mod/photos.php:1507 #: ../../mod/photos.php:1516
msgid "Show to Contacts" msgid "Show to Contacts"
msgstr "Zeige den Kontakten" msgstr "Zeige den Kontakten"
#: ../../mod/settings.php:1121 #: ../../mod/settings.php:1138
msgid "Default Private Post" msgid "Default Private Post"
msgstr "Privater Standardbeitrag" msgstr "Privater Standardbeitrag"
#: ../../mod/settings.php:1122 #: ../../mod/settings.php:1139
msgid "Default Public Post" msgid "Default Public Post"
msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag" msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
#: ../../mod/settings.php:1126 #: ../../mod/settings.php:1143
msgid "Default Permissions for New Posts" msgid "Default Permissions for New Posts"
msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge" msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
#: ../../mod/settings.php:1138 #: ../../mod/settings.php:1155
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:" msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
#: ../../mod/settings.php:1141 #: ../../mod/settings.php:1158
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen" msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
#: ../../mod/settings.php:1142 #: ../../mod/settings.php:1159
msgid "By default post a status message when:" msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:" msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
#: ../../mod/settings.php:1143 #: ../../mod/settings.php:1160
msgid "accepting a friend request" msgid "accepting a friend request"
msgstr " du eine Kontaktanfrage akzeptierst" msgstr " du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
#: ../../mod/settings.php:1144 #: ../../mod/settings.php:1161
msgid "joining a forum/community" msgid "joining a forum/community"
msgstr " du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst" msgstr " du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
#: ../../mod/settings.php:1145 #: ../../mod/settings.php:1162
msgid "making an <em>interesting</em> profile change" msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr " du eine <em>interessante</em> Änderung an deinem Profil durchführst" msgstr " du eine <em>interessante</em> Änderung an deinem Profil durchführst"
#: ../../mod/settings.php:1146 #: ../../mod/settings.php:1163
msgid "Send a notification email when:" msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:" msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
#: ../../mod/settings.php:1147 #: ../../mod/settings.php:1164
msgid "You receive an introduction" msgid "You receive an introduction"
msgstr " du eine Kontaktanfrage erhältst" msgstr " du eine Kontaktanfrage erhältst"
#: ../../mod/settings.php:1148 #: ../../mod/settings.php:1165
msgid "Your introductions are confirmed" msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr " eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde" msgstr " eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
#: ../../mod/settings.php:1149 #: ../../mod/settings.php:1166
msgid "Someone writes on your profile wall" msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr " jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt" msgstr " jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt"
#: ../../mod/settings.php:1150 #: ../../mod/settings.php:1167
msgid "Someone writes a followup comment" msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr " jemand auch einen Kommentar verfasst" msgstr " jemand auch einen Kommentar verfasst"
#: ../../mod/settings.php:1151 #: ../../mod/settings.php:1168
msgid "You receive a private message" msgid "You receive a private message"
msgstr " du eine private Nachricht erhältst" msgstr " du eine private Nachricht erhältst"
#: ../../mod/settings.php:1152 #: ../../mod/settings.php:1169
msgid "You receive a friend suggestion" msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr " du eine Empfehlung erhältst" msgstr " du eine Empfehlung erhältst"
#: ../../mod/settings.php:1153 #: ../../mod/settings.php:1170
msgid "You are tagged in a post" msgid "You are tagged in a post"
msgstr " du in einem Beitrag erwähnt wirst" msgstr " du in einem Beitrag erwähnt wirst"
#: ../../mod/settings.php:1154 #: ../../mod/settings.php:1171
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr " du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst" msgstr " du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
#: ../../mod/settings.php:1157 #: ../../mod/settings.php:1174
msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen" msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:1158 #: ../../mod/settings.php:1175
msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:" msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
#: ../../mod/settings.php:1161 #: ../../mod/settings.php:1178
msgid "Relocate" msgid "Relocate"
msgstr "Umziehen" msgstr "Umziehen"
#: ../../mod/settings.php:1162 #: ../../mod/settings.php:1179
msgid "" msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your " "If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button." "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button." msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
#: ../../mod/settings.php:1163 #: ../../mod/settings.php:1180
msgid "Resend relocate message to contacts" msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden" msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
@ -4208,265 +4228,265 @@ msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
msgid "Profile Name is required." msgid "Profile Name is required."
msgstr "Profilname ist erforderlich." msgstr "Profilname ist erforderlich."
#: ../../mod/profiles.php:317 #: ../../mod/profiles.php:321
msgid "Marital Status" msgid "Marital Status"
msgstr "Familienstand" msgstr "Familienstand"
#: ../../mod/profiles.php:321 #: ../../mod/profiles.php:325
msgid "Romantic Partner" msgid "Romantic Partner"
msgstr "Romanze" msgstr "Romanze"
#: ../../mod/profiles.php:325 #: ../../mod/profiles.php:329
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "Likes" msgstr "Likes"
#: ../../mod/profiles.php:329 #: ../../mod/profiles.php:333
msgid "Dislikes" msgid "Dislikes"
msgstr "Dislikes" msgstr "Dislikes"
#: ../../mod/profiles.php:333 #: ../../mod/profiles.php:337
msgid "Work/Employment" msgid "Work/Employment"
msgstr "Arbeit / Beschäftigung" msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
#: ../../mod/profiles.php:336 #: ../../mod/profiles.php:340
msgid "Religion" msgid "Religion"
msgstr "Religion" msgstr "Religion"
#: ../../mod/profiles.php:340 #: ../../mod/profiles.php:344
msgid "Political Views" msgid "Political Views"
msgstr "Politische Ansichten" msgstr "Politische Ansichten"
#: ../../mod/profiles.php:344 #: ../../mod/profiles.php:348
msgid "Gender" msgid "Gender"
msgstr "Geschlecht" msgstr "Geschlecht"
#: ../../mod/profiles.php:348 #: ../../mod/profiles.php:352
msgid "Sexual Preference" msgid "Sexual Preference"
msgstr "Sexuelle Vorlieben" msgstr "Sexuelle Vorlieben"
#: ../../mod/profiles.php:352 #: ../../mod/profiles.php:356
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Webseite" msgstr "Webseite"
#: ../../mod/profiles.php:356 #: ../../mod/profiles.php:360
msgid "Interests" msgid "Interests"
msgstr "Interessen" msgstr "Interessen"
#: ../../mod/profiles.php:360 #: ../../mod/profiles.php:364
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
#: ../../mod/profiles.php:367 #: ../../mod/profiles.php:371
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Wohnort" msgstr "Wohnort"
#: ../../mod/profiles.php:450 #: ../../mod/profiles.php:454
msgid "Profile updated." msgid "Profile updated."
msgstr "Profil aktualisiert." msgstr "Profil aktualisiert."
#: ../../mod/profiles.php:521 #: ../../mod/profiles.php:525
msgid " and " msgid " and "
msgstr " und " msgstr " und "
#: ../../mod/profiles.php:529 #: ../../mod/profiles.php:533
msgid "public profile" msgid "public profile"
msgstr "öffentliches Profil" msgstr "öffentliches Profil"
#: ../../mod/profiles.php:532 #: ../../mod/profiles.php:536
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;" msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;" msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
#: ../../mod/profiles.php:533 #: ../../mod/profiles.php:537
#, php-format #, php-format
msgid " - Visit %1$s's %2$s" msgid " - Visit %1$s's %2$s"
msgstr " %1$ss %2$s besuchen" msgstr " %1$ss %2$s besuchen"
#: ../../mod/profiles.php:536 #: ../../mod/profiles.php:540
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s." msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
#: ../../mod/profiles.php:609 #: ../../mod/profiles.php:613
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?" msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
#: ../../mod/profiles.php:629 #: ../../mod/profiles.php:633
msgid "Edit Profile Details" msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Profil bearbeiten" msgstr "Profil bearbeiten"
#: ../../mod/profiles.php:631 #: ../../mod/profiles.php:635
msgid "Change Profile Photo" msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Profilbild ändern" msgstr "Profilbild ändern"
#: ../../mod/profiles.php:632 #: ../../mod/profiles.php:636
msgid "View this profile" msgid "View this profile"
msgstr "Dieses Profil anzeigen" msgstr "Dieses Profil anzeigen"
#: ../../mod/profiles.php:633 #: ../../mod/profiles.php:637
msgid "Create a new profile using these settings" msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden" msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
#: ../../mod/profiles.php:634 #: ../../mod/profiles.php:638
msgid "Clone this profile" msgid "Clone this profile"
msgstr "Dieses Profil duplizieren" msgstr "Dieses Profil duplizieren"
#: ../../mod/profiles.php:635 #: ../../mod/profiles.php:639
msgid "Delete this profile" msgid "Delete this profile"
msgstr "Dieses Profil löschen" msgstr "Dieses Profil löschen"
#: ../../mod/profiles.php:636 #: ../../mod/profiles.php:640
msgid "Profile Name:" msgid "Profile Name:"
msgstr "Profilname:" msgstr "Profilname:"
#: ../../mod/profiles.php:637 #: ../../mod/profiles.php:641
msgid "Your Full Name:" msgid "Your Full Name:"
msgstr "Dein kompletter Name:" msgstr "Dein kompletter Name:"
#: ../../mod/profiles.php:638 #: ../../mod/profiles.php:642
msgid "Title/Description:" msgid "Title/Description:"
msgstr "Titel/Beschreibung:" msgstr "Titel/Beschreibung:"
#: ../../mod/profiles.php:639 #: ../../mod/profiles.php:643
msgid "Your Gender:" msgid "Your Gender:"
msgstr "Dein Geschlecht:" msgstr "Dein Geschlecht:"
#: ../../mod/profiles.php:640 #: ../../mod/profiles.php:644
#, php-format #, php-format
msgid "Birthday (%s):" msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Geburtstag (%s):" msgstr "Geburtstag (%s):"
#: ../../mod/profiles.php:641 #: ../../mod/profiles.php:645
msgid "Street Address:" msgid "Street Address:"
msgstr "Adresse:" msgstr "Adresse:"
#: ../../mod/profiles.php:642 #: ../../mod/profiles.php:646
msgid "Locality/City:" msgid "Locality/City:"
msgstr "Wohnort:" msgstr "Wohnort:"
#: ../../mod/profiles.php:643 #: ../../mod/profiles.php:647
msgid "Postal/Zip Code:" msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Postleitzahl:" msgstr "Postleitzahl:"
#: ../../mod/profiles.php:644 #: ../../mod/profiles.php:648
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "Land:" msgstr "Land:"
#: ../../mod/profiles.php:645 #: ../../mod/profiles.php:649
msgid "Region/State:" msgid "Region/State:"
msgstr "Region/Bundesstaat:" msgstr "Region/Bundesstaat:"
#: ../../mod/profiles.php:646 #: ../../mod/profiles.php:650
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:" msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:" msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
#: ../../mod/profiles.php:647 #: ../../mod/profiles.php:651
msgid "Who: (if applicable)" msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Wer: (falls anwendbar)" msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
#: ../../mod/profiles.php:648 #: ../../mod/profiles.php:652
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
#: ../../mod/profiles.php:649 #: ../../mod/profiles.php:653
msgid "Since [date]:" msgid "Since [date]:"
msgstr "Seit [Datum]:" msgstr "Seit [Datum]:"
#: ../../mod/profiles.php:650 ../../include/profile_advanced.php:46 #: ../../mod/profiles.php:654 ../../include/profile_advanced.php:46
msgid "Sexual Preference:" msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Sexuelle Vorlieben:" msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
#: ../../mod/profiles.php:651 #: ../../mod/profiles.php:655
msgid "Homepage URL:" msgid "Homepage URL:"
msgstr "Adresse der Homepage:" msgstr "Adresse der Homepage:"
#: ../../mod/profiles.php:652 ../../include/profile_advanced.php:50 #: ../../mod/profiles.php:656 ../../include/profile_advanced.php:50
msgid "Hometown:" msgid "Hometown:"
msgstr "Heimatort:" msgstr "Heimatort:"
#: ../../mod/profiles.php:653 ../../include/profile_advanced.php:54 #: ../../mod/profiles.php:657 ../../include/profile_advanced.php:54
msgid "Political Views:" msgid "Political Views:"
msgstr "Politische Ansichten:" msgstr "Politische Ansichten:"
#: ../../mod/profiles.php:654 #: ../../mod/profiles.php:658
msgid "Religious Views:" msgid "Religious Views:"
msgstr "Religiöse Ansichten:" msgstr "Religiöse Ansichten:"
#: ../../mod/profiles.php:655 #: ../../mod/profiles.php:659
msgid "Public Keywords:" msgid "Public Keywords:"
msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:" msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
#: ../../mod/profiles.php:656 #: ../../mod/profiles.php:660
msgid "Private Keywords:" msgid "Private Keywords:"
msgstr "Private Schlüsselwörter:" msgstr "Private Schlüsselwörter:"
#: ../../mod/profiles.php:657 ../../include/profile_advanced.php:62 #: ../../mod/profiles.php:661 ../../include/profile_advanced.php:62
msgid "Likes:" msgid "Likes:"
msgstr "Likes:" msgstr "Likes:"
#: ../../mod/profiles.php:658 ../../include/profile_advanced.php:64 #: ../../mod/profiles.php:662 ../../include/profile_advanced.php:64
msgid "Dislikes:" msgid "Dislikes:"
msgstr "Dislikes:" msgstr "Dislikes:"
#: ../../mod/profiles.php:659 #: ../../mod/profiles.php:663
msgid "Example: fishing photography software" msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software" msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
#: ../../mod/profiles.php:660 #: ../../mod/profiles.php:664
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, kann von Fremden eingesehen werden)" msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, kann von Fremden eingesehen werden)"
#: ../../mod/profiles.php:661 #: ../../mod/profiles.php:665
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)" msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
#: ../../mod/profiles.php:662 #: ../../mod/profiles.php:666
msgid "Tell us about yourself..." msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …" msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …"
#: ../../mod/profiles.php:663 #: ../../mod/profiles.php:667
msgid "Hobbies/Interests" msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbies/Interessen" msgstr "Hobbies/Interessen"
#: ../../mod/profiles.php:664 #: ../../mod/profiles.php:668
msgid "Contact information and Social Networks" msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke" msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
#: ../../mod/profiles.php:665 #: ../../mod/profiles.php:669
msgid "Musical interests" msgid "Musical interests"
msgstr "Musikalische Interessen" msgstr "Musikalische Interessen"
#: ../../mod/profiles.php:666 #: ../../mod/profiles.php:670
msgid "Books, literature" msgid "Books, literature"
msgstr "Bücher, Literatur" msgstr "Bücher, Literatur"
#: ../../mod/profiles.php:667 #: ../../mod/profiles.php:671
msgid "Television" msgid "Television"
msgstr "Fernsehen" msgstr "Fernsehen"
#: ../../mod/profiles.php:668 #: ../../mod/profiles.php:672
msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung" msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
#: ../../mod/profiles.php:669 #: ../../mod/profiles.php:673
msgid "Love/romance" msgid "Love/romance"
msgstr "Liebe/Romantik" msgstr "Liebe/Romantik"
#: ../../mod/profiles.php:670 #: ../../mod/profiles.php:674
msgid "Work/employment" msgid "Work/employment"
msgstr "Arbeit/Anstellung" msgstr "Arbeit/Anstellung"
#: ../../mod/profiles.php:671 #: ../../mod/profiles.php:675
msgid "School/education" msgid "School/education"
msgstr "Schule/Ausbildung" msgstr "Schule/Ausbildung"
#: ../../mod/profiles.php:676 #: ../../mod/profiles.php:680
msgid "" msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet." "be visible to anybody using the internet."
msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein." msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
#: ../../mod/profiles.php:725 #: ../../mod/profiles.php:729
msgid "Edit/Manage Profiles" msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile" msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
@ -4582,7 +4602,7 @@ msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
msgid "System Notifications" msgid "System Notifications"
msgstr "Systembenachrichtigungen" msgstr "Systembenachrichtigungen"
#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:159 #: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:161
msgid "New Message" msgid "New Message"
msgstr "Neue Nachricht" msgstr "Neue Nachricht"
@ -4591,7 +4611,7 @@ msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden." msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
#: ../../mod/message.php:182 ../../mod/notifications.php:103 #: ../../mod/message.php:182 ../../mod/notifications.php:103
#: ../../include/nav.php:156 #: ../../include/nav.php:158
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten" msgstr "Nachrichten"
@ -4659,7 +4679,7 @@ msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> k
msgid "Send Reply" msgid "Send Reply"
msgstr "Antwort senden" msgstr "Antwort senden"
#: ../../mod/like.php:170 ../../include/conversation.php:140 #: ../../mod/like.php:169 ../../include/conversation.php:140
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht" msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
@ -4669,7 +4689,7 @@ msgid "Post successful."
msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht." msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11 #: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
#: ../../include/bb2diaspora.php:393 #: ../../include/bb2diaspora.php:133
msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l, d. F Y\\, H:i" msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
@ -4702,8 +4722,8 @@ msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
msgid "Please select your timezone:" msgid "Please select your timezone:"
msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone:" msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone:"
#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1001 #: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1004
#: ../../include/conversation.php:1019 #: ../../include/conversation.php:1022
msgid "Save to Folder:" msgid "Save to Folder:"
msgstr "In diesem Ordner speichern:" msgstr "In diesem Ordner speichern:"
@ -4731,7 +4751,7 @@ msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
msgid "No contacts." msgid "No contacts."
msgstr "Keine Kontakte." msgstr "Keine Kontakte."
#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:857 #: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:861
msgid "View Contacts" msgid "View Contacts"
msgstr "Kontakte anzeigen" msgstr "Kontakte anzeigen"
@ -4743,201 +4763,210 @@ msgstr "Personensuche"
msgid "No matches" msgid "No matches"
msgstr "Keine Übereinstimmungen" msgstr "Keine Übereinstimmungen"
#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795 #: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1226 ../../mod/photos.php:1810
msgid "Upload New Photos" msgid "Upload New Photos"
msgstr "Neue Fotos hochladen" msgstr "Neue Fotos hochladen"
#: ../../mod/photos.php:143 #: ../../mod/photos.php:144
msgid "Contact information unavailable" msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar" msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
#: ../../mod/photos.php:164 #: ../../mod/photos.php:165
msgid "Album not found." msgid "Album not found."
msgstr "Album nicht gefunden." msgstr "Album nicht gefunden."
#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200 #: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204
msgid "Delete Album" msgid "Delete Album"
msgstr "Album löschen" msgstr "Album löschen"
#: ../../mod/photos.php:197 #: ../../mod/photos.php:198
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?" msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502 #: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1511
msgid "Delete Photo" msgid "Delete Photo"
msgstr "Foto löschen" msgstr "Foto löschen"
#: ../../mod/photos.php:285 #: ../../mod/photos.php:287
msgid "Do you really want to delete this photo?" msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?" msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
#: ../../mod/photos.php:656 #: ../../mod/photos.php:660
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt" msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
#: ../../mod/photos.php:656 #: ../../mod/photos.php:660
msgid "a photo" msgid "a photo"
msgstr "einem Foto" msgstr "einem Foto"
#: ../../mod/photos.php:761 #: ../../mod/photos.php:765
msgid "Image exceeds size limit of " msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von " msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
#: ../../mod/photos.php:769 #: ../../mod/photos.php:773
msgid "Image file is empty." msgid "Image file is empty."
msgstr "Bilddatei ist leer." msgstr "Bilddatei ist leer."
#: ../../mod/photos.php:801 ../../mod/wall_upload.php:112 #: ../../mod/photos.php:805 ../../mod/wall_upload.php:112
#: ../../mod/profile_photo.php:153 #: ../../mod/profile_photo.php:153
msgid "Unable to process image." msgid "Unable to process image."
msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten." msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
#: ../../mod/photos.php:828 ../../mod/wall_upload.php:138 #: ../../mod/photos.php:832 ../../mod/wall_upload.php:138
#: ../../mod/profile_photo.php:301 #: ../../mod/profile_photo.php:301
msgid "Image upload failed." msgid "Image upload failed."
msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert." msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
#: ../../mod/photos.php:924 #: ../../mod/photos.php:928
msgid "No photos selected" msgid "No photos selected"
msgstr "Keine Bilder ausgewählt" msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
#: ../../mod/photos.php:1025 ../../mod/videos.php:226 #: ../../mod/photos.php:1029 ../../mod/videos.php:226
msgid "Access to this item is restricted." msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt." msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
#: ../../mod/photos.php:1088 #: ../../mod/photos.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers." msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
#: ../../mod/photos.php:1123 #: ../../mod/photos.php:1127
msgid "Upload Photos" msgid "Upload Photos"
msgstr "Bilder hochladen" msgstr "Bilder hochladen"
#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195 #: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1199
msgid "New album name: " msgid "New album name: "
msgstr "Name des neuen Albums: " msgstr "Name des neuen Albums: "
#: ../../mod/photos.php:1128 #: ../../mod/photos.php:1132
msgid "or existing album name: " msgid "or existing album name: "
msgstr "oder existierender Albumname: " msgstr "oder existierender Albumname: "
#: ../../mod/photos.php:1129 #: ../../mod/photos.php:1133
msgid "Do not show a status post for this upload" msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen" msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497 #: ../../mod/photos.php:1135 ../../mod/photos.php:1506
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen" msgstr "Berechtigungen"
#: ../../mod/photos.php:1142 #: ../../mod/photos.php:1146
msgid "Private Photo" msgid "Private Photo"
msgstr "Privates Foto" msgstr "Privates Foto"
#: ../../mod/photos.php:1143 #: ../../mod/photos.php:1147
msgid "Public Photo" msgid "Public Photo"
msgstr "Öffentliches Foto" msgstr "Öffentliches Foto"
#: ../../mod/photos.php:1210 #: ../../mod/photos.php:1214
msgid "Edit Album" msgid "Edit Album"
msgstr "Album bearbeiten" msgstr "Album bearbeiten"
#: ../../mod/photos.php:1216 #: ../../mod/photos.php:1220
msgid "Show Newest First" msgid "Show Newest First"
msgstr "Zeige neueste zuerst" msgstr "Zeige neueste zuerst"
#: ../../mod/photos.php:1218 #: ../../mod/photos.php:1222
msgid "Show Oldest First" msgid "Show Oldest First"
msgstr "Zeige älteste zuerst" msgstr "Zeige älteste zuerst"
#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778 #: ../../mod/photos.php:1255 ../../mod/photos.php:1793
msgid "View Photo" msgid "View Photo"
msgstr "Foto betrachten" msgstr "Foto betrachten"
#: ../../mod/photos.php:1286 #: ../../mod/photos.php:1290
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein." msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
#: ../../mod/photos.php:1288 #: ../../mod/photos.php:1292
msgid "Photo not available" msgid "Photo not available"
msgstr "Foto nicht verfügbar" msgstr "Foto nicht verfügbar"
#: ../../mod/photos.php:1344 #: ../../mod/photos.php:1348
msgid "View photo" msgid "View photo"
msgstr "Fotos ansehen" msgstr "Fotos ansehen"
#: ../../mod/photos.php:1344 #: ../../mod/photos.php:1348
msgid "Edit photo" msgid "Edit photo"
msgstr "Foto bearbeiten" msgstr "Foto bearbeiten"
#: ../../mod/photos.php:1345 #: ../../mod/photos.php:1349
msgid "Use as profile photo" msgid "Use as profile photo"
msgstr "Als Profilbild verwenden" msgstr "Als Profilbild verwenden"
#: ../../mod/photos.php:1370 #: ../../mod/photos.php:1374
msgid "View Full Size" msgid "View Full Size"
msgstr "Betrachte Originalgröße" msgstr "Betrachte Originalgröße"
#: ../../mod/photos.php:1444 #: ../../mod/photos.php:1453
msgid "Tags: " msgid "Tags: "
msgstr "Tags: " msgstr "Tags: "
#: ../../mod/photos.php:1447 #: ../../mod/photos.php:1456
msgid "[Remove any tag]" msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Tag entfernen]" msgstr "[Tag entfernen]"
#: ../../mod/photos.php:1487 #: ../../mod/photos.php:1496
msgid "Rotate CW (right)" msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Drehen US (rechts)" msgstr "Drehen US (rechts)"
#: ../../mod/photos.php:1488 #: ../../mod/photos.php:1497
msgid "Rotate CCW (left)" msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Drehen EUS (links)" msgstr "Drehen EUS (links)"
#: ../../mod/photos.php:1490 #: ../../mod/photos.php:1499
msgid "New album name" msgid "New album name"
msgstr "Name des neuen Albums" msgstr "Name des neuen Albums"
#: ../../mod/photos.php:1493 #: ../../mod/photos.php:1502
msgid "Caption" msgid "Caption"
msgstr "Bildunterschrift" msgstr "Bildunterschrift"
#: ../../mod/photos.php:1495 #: ../../mod/photos.php:1504
msgid "Add a Tag" msgid "Add a Tag"
msgstr "Tag hinzufügen" msgstr "Tag hinzufügen"
#: ../../mod/photos.php:1499 #: ../../mod/photos.php:1508
msgid "" msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: ../../mod/photos.php:1508 #: ../../mod/photos.php:1517
msgid "Private photo" msgid "Private photo"
msgstr "Privates Foto" msgstr "Privates Foto"
#: ../../mod/photos.php:1509 #: ../../mod/photos.php:1518
msgid "Public photo" msgid "Public photo"
msgstr "Öffentliches Foto" msgstr "Öffentliches Foto"
#: ../../mod/photos.php:1531 ../../include/conversation.php:1080 #: ../../mod/photos.php:1540 ../../include/conversation.php:1083
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: ../../mod/photos.php:1784 ../../mod/videos.php:308 #: ../../mod/photos.php:1799 ../../mod/videos.php:308
msgid "View Album" msgid "View Album"
msgstr "Album betrachten" msgstr "Album betrachten"
#: ../../mod/photos.php:1793 #: ../../mod/photos.php:1808
msgid "Recent Photos" msgid "Recent Photos"
msgstr "Neueste Fotos" msgstr "Neueste Fotos"
#: ../../mod/wall_attach.php:69 #: ../../mod/wall_attach.php:75 ../../wall_attach.php:75
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
#: ../../mod/wall_attach.php:75 ../../wall_attach.php:75
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
#: ../../mod/wall_attach.php:81 ../../wall_attach.php:81
#, php-format #, php-format
msgid "File exceeds size limit of %d" msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d" msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121 #: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
#: ../../wall_attach.php:122 ../../wall_attach.php:133
msgid "File upload failed." msgid "File upload failed."
msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen." msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
@ -4945,7 +4974,7 @@ msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
msgid "No videos selected" msgid "No videos selected"
msgstr "Keine Videos ausgewählt" msgstr "Keine Videos ausgewählt"
#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1383 #: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1387
msgid "View Video" msgid "View Video"
msgstr "Video ansehen" msgstr "Video ansehen"
@ -4982,21 +5011,21 @@ msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s" msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
#: ../../mod/uexport.php:72 #: ../../mod/uexport.php:77
msgid "Export account" msgid "Export account"
msgstr "Account exportieren" msgstr "Account exportieren"
#: ../../mod/uexport.php:72 #: ../../mod/uexport.php:77
msgid "" msgid ""
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your " "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
"account and/or to move it to another server." "account and/or to move it to another server."
msgstr "Exportiere deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen." msgstr "Exportiere deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
#: ../../mod/uexport.php:73 #: ../../mod/uexport.php:78
msgid "Export all" msgid "Export all"
msgstr "Alles exportieren" msgstr "Alles exportieren"
#: ../../mod/uexport.php:73 #: ../../mod/uexport.php:78
msgid "" msgid ""
"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a " "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup " "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
@ -5017,7 +5046,7 @@ msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d" msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144 #: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:453 #: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:455
#: ../../include/message.php:144 #: ../../include/message.php:144
msgid "Wall Photos" msgid "Wall Photos"
msgstr "Pinnwand-Bilder" msgstr "Pinnwand-Bilder"
@ -5118,7 +5147,7 @@ msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
msgid "Select a tag to remove: " msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: " msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130 #: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:133
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
@ -5134,7 +5163,8 @@ msgstr "l, F j"
msgid "Edit event" msgid "Edit event"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten" msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1615 #: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1620
#: ../../include/text.php:1631
msgid "link to source" msgid "link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag" msgstr "Link zum Originalbeitrag"
@ -5195,34 +5225,34 @@ msgstr "Veranstaltung teilen"
msgid "No potential page delegates located." msgid "No potential page delegates located."
msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden." msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
#: ../../mod/delegate.php:121 ../../include/nav.php:165 #: ../../mod/delegate.php:124 ../../include/nav.php:167
msgid "Delegate Page Management" msgid "Delegate Page Management"
msgstr "Delegiere das Management für die Seite" msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
#: ../../mod/delegate.php:123 #: ../../mod/delegate.php:126
msgid "" msgid ""
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
"anybody that you do not trust completely." "anybody that you do not trust completely."
msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust!" msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust!"
#: ../../mod/delegate.php:124 #: ../../mod/delegate.php:127
msgid "Existing Page Managers" msgid "Existing Page Managers"
msgstr "Vorhandene Seitenmanager" msgstr "Vorhandene Seitenmanager"
#: ../../mod/delegate.php:126 #: ../../mod/delegate.php:129
msgid "Existing Page Delegates" msgid "Existing Page Delegates"
msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite" msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
#: ../../mod/delegate.php:128 #: ../../mod/delegate.php:131
msgid "Potential Delegates" msgid "Potential Delegates"
msgstr "Potentielle Bevollmächtigte" msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
#: ../../mod/delegate.php:131 #: ../../mod/delegate.php:134
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen" msgstr "Hinzufügen"
#: ../../mod/delegate.php:132 #: ../../mod/delegate.php:135
msgid "No entries." msgid "No entries."
msgstr "Keine Einträge." msgstr "Keine Einträge."
@ -5265,37 +5295,37 @@ msgstr "Kontakte vorschlagen"
msgid "Suggest a friend for %s" msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor" msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
#: ../../mod/item.php:108 #: ../../mod/item.php:110
msgid "Unable to locate original post." msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden." msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
#: ../../mod/item.php:317 #: ../../mod/item.php:319
msgid "Empty post discarded." msgid "Empty post discarded."
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen." msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
#: ../../mod/item.php:884 #: ../../mod/item.php:891
msgid "System error. Post not saved." msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden." msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
#: ../../mod/item.php:909 #: ../../mod/item.php:917
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network." "network."
msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica." msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
#: ../../mod/item.php:911 #: ../../mod/item.php:919
#, php-format #, php-format
msgid "You may visit them online at %s" msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen" msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
#: ../../mod/item.php:912 #: ../../mod/item.php:920
msgid "" msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages." "receive these messages."
msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest." msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
#: ../../mod/item.php:916 #: ../../mod/item.php:924
#, php-format #, php-format
msgid "%s posted an update." msgid "%s posted an update."
msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht." msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
@ -5372,11 +5402,11 @@ msgstr "Verwerfen"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "System" msgstr "System"
#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:140 #: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:142
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Netzwerk" msgstr "Netzwerk"
#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:149 #: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:151
msgid "Introductions" msgid "Introductions"
msgstr "Kontaktanfragen" msgstr "Kontaktanfragen"
@ -5449,7 +5479,7 @@ msgstr "Neuer Bewunderer"
msgid "No introductions." msgid "No introductions."
msgstr "Keine Kontaktanfragen." msgstr "Keine Kontaktanfragen."
#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:150 #: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:152
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen" msgstr "Benachrichtigungen"
@ -5673,7 +5703,7 @@ msgstr "Netzwerke"
msgid "All Networks" msgid "All Networks"
msgstr "Alle Netzwerke" msgstr "Alle Netzwerke"
#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59 #: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:60
msgid "Saved Folders" msgid "Saved Folders"
msgstr "Gespeicherte Ordner" msgstr "Gespeicherte Ordner"
@ -5697,33 +5727,37 @@ msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze deines Abonnements."
msgid "This action is not available under your subscription plan." msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Diese Aktion ist in deinem Abonnement nicht verfügbar." msgstr "Diese Aktion ist in deinem Abonnement nicht verfügbar."
#: ../../include/api.php:255 ../../include/api.php:266 #: ../../include/api.php:263 ../../include/api.php:274
#: ../../include/api.php:356 #: ../../include/api.php:375
msgid "User not found." msgid "User not found."
msgstr "Nutzer nicht gefunden." msgstr "Nutzer nicht gefunden."
#: ../../include/api.php:1024 #: ../../include/api.php:1123
msgid "There is no status with this id." msgid "There is no status with this id."
msgstr "Es gibt keinen Status mit dieser ID." msgstr "Es gibt keinen Status mit dieser ID."
#: ../../include/network.php:883 #: ../../include/api.php:1193
msgid "There is no conversation with this id."
msgstr "Es existiert keine Unterhaltung mit dieser ID."
#: ../../include/network.php:886
msgid "view full size" msgid "view full size"
msgstr "Volle Größe anzeigen" msgstr "Volle Größe anzeigen"
#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:399 #: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:139
msgid "Starts:" msgid "Starts:"
msgstr "Beginnt:" msgstr "Beginnt:"
#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:407 #: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:147
msgid "Finishes:" msgid "Finishes:"
msgstr "Endet:" msgstr "Endet:"
#: ../../include/notifier.php:774 ../../include/delivery.php:457 #: ../../include/notifier.php:774 ../../include/delivery.php:456
msgid "(no subject)" msgid "(no subject)"
msgstr "(kein Betreff)" msgstr "(kein Betreff)"
#: ../../include/notifier.php:784 ../../include/enotify.php:28 #: ../../include/notifier.php:784 ../../include/enotify.php:28
#: ../../include/delivery.php:468 #: ../../include/delivery.php:467
msgid "noreply" msgid "noreply"
msgstr "noreply" msgstr "noreply"
@ -5815,7 +5849,7 @@ msgstr "Freunde"
msgid "%1$s poked %2$s" msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s stupste %2$s" msgstr "%1$s stupste %2$s"
#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:986 #: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:990
msgid "poked" msgid "poked"
msgstr "stupste" msgstr "stupste"
@ -5828,129 +5862,129 @@ msgstr "Nachricht/Beitrag"
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert" msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
#: ../../include/conversation.php:767 #: ../../include/conversation.php:770
msgid "remove" msgid "remove"
msgstr "löschen" msgstr "löschen"
#: ../../include/conversation.php:771 #: ../../include/conversation.php:774
msgid "Delete Selected Items" msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Lösche die markierten Beiträge" msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
#: ../../include/conversation.php:870 #: ../../include/conversation.php:873
msgid "Follow Thread" msgid "Follow Thread"
msgstr "Folge der Unterhaltung" msgstr "Folge der Unterhaltung"
#: ../../include/conversation.php:871 ../../include/Contact.php:229 #: ../../include/conversation.php:874 ../../include/Contact.php:229
msgid "View Status" msgid "View Status"
msgstr "Pinnwand anschauen" msgstr "Pinnwand anschauen"
#: ../../include/conversation.php:872 ../../include/Contact.php:230 #: ../../include/conversation.php:875 ../../include/Contact.php:230
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
msgstr "Profil anschauen" msgstr "Profil anschauen"
#: ../../include/conversation.php:873 ../../include/Contact.php:231 #: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:231
msgid "View Photos" msgid "View Photos"
msgstr "Bilder anschauen" msgstr "Bilder anschauen"
#: ../../include/conversation.php:874 ../../include/Contact.php:232 #: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:232
#: ../../include/Contact.php:255 #: ../../include/Contact.php:255
msgid "Network Posts" msgid "Network Posts"
msgstr "Netzwerkbeiträge" msgstr "Netzwerkbeiträge"
#: ../../include/conversation.php:875 ../../include/Contact.php:233 #: ../../include/conversation.php:878 ../../include/Contact.php:233
#: ../../include/Contact.php:255 #: ../../include/Contact.php:255
msgid "Edit Contact" msgid "Edit Contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten" msgstr "Kontakt bearbeiten"
#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:235 #: ../../include/conversation.php:879 ../../include/Contact.php:235
#: ../../include/Contact.php:255 #: ../../include/Contact.php:255
msgid "Send PM" msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden" msgstr "Private Nachricht senden"
#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:228 #: ../../include/conversation.php:880 ../../include/Contact.php:228
msgid "Poke" msgid "Poke"
msgstr "Anstupsen" msgstr "Anstupsen"
#: ../../include/conversation.php:939 #: ../../include/conversation.php:942
#, php-format #, php-format
msgid "%s likes this." msgid "%s likes this."
msgstr "%s mag das." msgstr "%s mag das."
#: ../../include/conversation.php:939 #: ../../include/conversation.php:942
#, php-format #, php-format
msgid "%s doesn't like this." msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s mag das nicht." msgstr "%s mag das nicht."
#: ../../include/conversation.php:944 #: ../../include/conversation.php:947
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this" msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das" msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
#: ../../include/conversation.php:947 #: ../../include/conversation.php:950
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this" msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht" msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
#: ../../include/conversation.php:961 #: ../../include/conversation.php:964
msgid "and" msgid "and"
msgstr "und" msgstr "und"
#: ../../include/conversation.php:967 #: ../../include/conversation.php:970
#, php-format #, php-format
msgid ", and %d other people" msgid ", and %d other people"
msgstr " und %d andere" msgstr " und %d andere"
#: ../../include/conversation.php:969 #: ../../include/conversation.php:972
#, php-format #, php-format
msgid "%s like this." msgid "%s like this."
msgstr "%s mögen das." msgstr "%s mögen das."
#: ../../include/conversation.php:969 #: ../../include/conversation.php:972
#, php-format #, php-format
msgid "%s don't like this." msgid "%s don't like this."
msgstr "%s mögen das nicht." msgstr "%s mögen das nicht."
#: ../../include/conversation.php:996 ../../include/conversation.php:1014 #: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar" msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
#: ../../include/conversation.php:998 ../../include/conversation.php:1016 #: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
msgid "Please enter a video link/URL:" msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:" msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017 #: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
msgid "Please enter an audio link/URL:" msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:" msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018 #: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
msgid "Tag term:" msgid "Tag term:"
msgstr "Tag:" msgstr "Tag:"
#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020 #: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
msgid "Where are you right now?" msgid "Where are you right now?"
msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?" msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
#: ../../include/conversation.php:1003 #: ../../include/conversation.php:1006
msgid "Delete item(s)?" msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Einträge löschen?" msgstr "Einträge löschen?"
#: ../../include/conversation.php:1045 #: ../../include/conversation.php:1048
msgid "Post to Email" msgid "Post to Email"
msgstr "An E-Mail senden" msgstr "An E-Mail senden"
#: ../../include/conversation.php:1101 #: ../../include/conversation.php:1104
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "Zugriffsrechte" msgstr "Zugriffsrechte"
#: ../../include/conversation.php:1125 #: ../../include/conversation.php:1128
msgid "Post to Groups" msgid "Post to Groups"
msgstr "Poste an Gruppe" msgstr "Poste an Gruppe"
#: ../../include/conversation.php:1126 #: ../../include/conversation.php:1129
msgid "Post to Contacts" msgid "Post to Contacts"
msgstr "Poste an Kontakte" msgstr "Poste an Kontakte"
#: ../../include/conversation.php:1127 #: ../../include/conversation.php:1130
msgid "Private post" msgid "Private post"
msgstr "Privater Beitrag" msgstr "Privater Beitrag"
@ -5994,262 +6028,262 @@ msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
msgid "Done. You can now login with your username and password" msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden" msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
#: ../../include/text.php:300 #: ../../include/text.php:304
msgid "newer" msgid "newer"
msgstr "neuer" msgstr "neuer"
#: ../../include/text.php:302 #: ../../include/text.php:306
msgid "older" msgid "older"
msgstr "älter" msgstr "älter"
#: ../../include/text.php:307 #: ../../include/text.php:311
msgid "prev" msgid "prev"
msgstr "vorige" msgstr "vorige"
#: ../../include/text.php:309 #: ../../include/text.php:313
msgid "first" msgid "first"
msgstr "erste" msgstr "erste"
#: ../../include/text.php:341 #: ../../include/text.php:345
msgid "last" msgid "last"
msgstr "letzte" msgstr "letzte"
#: ../../include/text.php:344 #: ../../include/text.php:348
msgid "next" msgid "next"
msgstr "nächste" msgstr "nächste"
#: ../../include/text.php:836 #: ../../include/text.php:840
msgid "No contacts" msgid "No contacts"
msgstr "Keine Kontakte" msgstr "Keine Kontakte"
#: ../../include/text.php:845 #: ../../include/text.php:849
#, php-format #, php-format
msgid "%d Contact" msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts" msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Kontakt" msgstr[0] "%d Kontakt"
msgstr[1] "%d Kontakte" msgstr[1] "%d Kontakte"
#: ../../include/text.php:986 #: ../../include/text.php:990
msgid "poke" msgid "poke"
msgstr "anstupsen" msgstr "anstupsen"
#: ../../include/text.php:987 #: ../../include/text.php:991
msgid "ping" msgid "ping"
msgstr "anpingen" msgstr "anpingen"
#: ../../include/text.php:987 #: ../../include/text.php:991
msgid "pinged" msgid "pinged"
msgstr "pingte" msgstr "pingte"
#: ../../include/text.php:988 #: ../../include/text.php:992
msgid "prod" msgid "prod"
msgstr "knuffen" msgstr "knuffen"
#: ../../include/text.php:988 #: ../../include/text.php:992
msgid "prodded" msgid "prodded"
msgstr "knuffte" msgstr "knuffte"
#: ../../include/text.php:989 #: ../../include/text.php:993
msgid "slap" msgid "slap"
msgstr "ohrfeigen" msgstr "ohrfeigen"
#: ../../include/text.php:989 #: ../../include/text.php:993
msgid "slapped" msgid "slapped"
msgstr "ohrfeigte" msgstr "ohrfeigte"
#: ../../include/text.php:990 #: ../../include/text.php:994
msgid "finger" msgid "finger"
msgstr "befummeln" msgstr "befummeln"
#: ../../include/text.php:990 #: ../../include/text.php:994
msgid "fingered" msgid "fingered"
msgstr "befummelte" msgstr "befummelte"
#: ../../include/text.php:991 #: ../../include/text.php:995
msgid "rebuff" msgid "rebuff"
msgstr "eine Abfuhr erteilen" msgstr "eine Abfuhr erteilen"
#: ../../include/text.php:991 #: ../../include/text.php:995
msgid "rebuffed" msgid "rebuffed"
msgstr "abfuhrerteilte" msgstr "abfuhrerteilte"
#: ../../include/text.php:1005 #: ../../include/text.php:1009
msgid "happy" msgid "happy"
msgstr "glücklich" msgstr "glücklich"
#: ../../include/text.php:1006 #: ../../include/text.php:1010
msgid "sad" msgid "sad"
msgstr "traurig" msgstr "traurig"
#: ../../include/text.php:1007 #: ../../include/text.php:1011
msgid "mellow" msgid "mellow"
msgstr "sanft" msgstr "sanft"
#: ../../include/text.php:1008 #: ../../include/text.php:1012
msgid "tired" msgid "tired"
msgstr "müde" msgstr "müde"
#: ../../include/text.php:1009 #: ../../include/text.php:1013
msgid "perky" msgid "perky"
msgstr "frech" msgstr "frech"
#: ../../include/text.php:1010 #: ../../include/text.php:1014
msgid "angry" msgid "angry"
msgstr "sauer" msgstr "sauer"
#: ../../include/text.php:1011 #: ../../include/text.php:1015
msgid "stupified" msgid "stupified"
msgstr "verblüfft" msgstr "verblüfft"
#: ../../include/text.php:1012 #: ../../include/text.php:1016
msgid "puzzled" msgid "puzzled"
msgstr "verwirrt" msgstr "verwirrt"
#: ../../include/text.php:1013 #: ../../include/text.php:1017
msgid "interested" msgid "interested"
msgstr "interessiert" msgstr "interessiert"
#: ../../include/text.php:1014 #: ../../include/text.php:1018
msgid "bitter" msgid "bitter"
msgstr "verbittert" msgstr "verbittert"
#: ../../include/text.php:1015 #: ../../include/text.php:1019
msgid "cheerful" msgid "cheerful"
msgstr "fröhlich" msgstr "fröhlich"
#: ../../include/text.php:1016 #: ../../include/text.php:1020
msgid "alive" msgid "alive"
msgstr "lebendig" msgstr "lebendig"
#: ../../include/text.php:1017 #: ../../include/text.php:1021
msgid "annoyed" msgid "annoyed"
msgstr "verärgert" msgstr "verärgert"
#: ../../include/text.php:1018 #: ../../include/text.php:1022
msgid "anxious" msgid "anxious"
msgstr "unruhig" msgstr "unruhig"
#: ../../include/text.php:1019 #: ../../include/text.php:1023
msgid "cranky" msgid "cranky"
msgstr "schrullig" msgstr "schrullig"
#: ../../include/text.php:1020 #: ../../include/text.php:1024
msgid "disturbed" msgid "disturbed"
msgstr "verstört" msgstr "verstört"
#: ../../include/text.php:1021 #: ../../include/text.php:1025
msgid "frustrated" msgid "frustrated"
msgstr "frustriert" msgstr "frustriert"
#: ../../include/text.php:1022 #: ../../include/text.php:1026
msgid "motivated" msgid "motivated"
msgstr "motiviert" msgstr "motiviert"
#: ../../include/text.php:1023 #: ../../include/text.php:1027
msgid "relaxed" msgid "relaxed"
msgstr "entspannt" msgstr "entspannt"
#: ../../include/text.php:1024 #: ../../include/text.php:1028
msgid "surprised" msgid "surprised"
msgstr "überrascht" msgstr "überrascht"
#: ../../include/text.php:1192 #: ../../include/text.php:1196
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Montag" msgstr "Montag"
#: ../../include/text.php:1192 #: ../../include/text.php:1196
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag" msgstr "Dienstag"
#: ../../include/text.php:1192 #: ../../include/text.php:1196
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch" msgstr "Mittwoch"
#: ../../include/text.php:1192 #: ../../include/text.php:1196
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag" msgstr "Donnerstag"
#: ../../include/text.php:1192 #: ../../include/text.php:1196
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Freitag" msgstr "Freitag"
#: ../../include/text.php:1192 #: ../../include/text.php:1196
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Samstag" msgstr "Samstag"
#: ../../include/text.php:1192 #: ../../include/text.php:1196
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag" msgstr "Sonntag"
#: ../../include/text.php:1196 #: ../../include/text.php:1200
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Januar" msgstr "Januar"
#: ../../include/text.php:1196 #: ../../include/text.php:1200
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Februar" msgstr "Februar"
#: ../../include/text.php:1196 #: ../../include/text.php:1200
msgid "March" msgid "March"
msgstr "März" msgstr "März"
#: ../../include/text.php:1196 #: ../../include/text.php:1200
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "April"
#: ../../include/text.php:1196 #: ../../include/text.php:1200
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: ../../include/text.php:1196 #: ../../include/text.php:1200
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juni" msgstr "Juni"
#: ../../include/text.php:1196 #: ../../include/text.php:1200
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#: ../../include/text.php:1196 #: ../../include/text.php:1200
msgid "August" msgid "August"
msgstr "August" msgstr "August"
#: ../../include/text.php:1196 #: ../../include/text.php:1200
msgid "September" msgid "September"
msgstr "September" msgstr "September"
#: ../../include/text.php:1196 #: ../../include/text.php:1200
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oktober" msgstr "Oktober"
#: ../../include/text.php:1196 #: ../../include/text.php:1200
msgid "November" msgid "November"
msgstr "November" msgstr "November"
#: ../../include/text.php:1196 #: ../../include/text.php:1200
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Dezember" msgstr "Dezember"
#: ../../include/text.php:1415 #: ../../include/text.php:1419
msgid "bytes" msgid "bytes"
msgstr "Byte" msgstr "Byte"
#: ../../include/text.php:1439 ../../include/text.php:1451 #: ../../include/text.php:1443 ../../include/text.php:1455
msgid "Click to open/close" msgid "Click to open/close"
msgstr "Zum öffnen/schließen klicken" msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
#: ../../include/text.php:1670 #: ../../include/text.php:1688
msgid "Select an alternate language" msgid "Select an alternate language"
msgstr "Alternative Sprache auswählen" msgstr "Alternative Sprache auswählen"
#: ../../include/text.php:1926 #: ../../include/text.php:1944
msgid "activity" msgid "activity"
msgstr "Aktivität" msgstr "Aktivität"
#: ../../include/text.php:1929 #: ../../include/text.php:1947
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Beitrag" msgstr "Beitrag"
#: ../../include/text.php:2084 #: ../../include/text.php:2115
msgid "Item filed" msgid "Item filed"
msgstr "Beitrag abgelegt" msgstr "Beitrag abgelegt"
@ -6295,151 +6329,166 @@ msgstr "eine private Nachricht"
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten." msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
#: ../../include/enotify.php:90 #: ../../include/enotify.php:91
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]" msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]" msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
#: ../../include/enotify.php:97 #: ../../include/enotify.php:98
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]" msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]" msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
#: ../../include/enotify.php:105 #: ../../include/enotify.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]" msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]deinen %3$s[/url]" msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]deinen %3$s[/url]"
#: ../../include/enotify.php:115 #: ../../include/enotify.php:116
#, php-format #, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s" msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
#: ../../include/enotify.php:116 #: ../../include/enotify.php:117
#, php-format #, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst." msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
#: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134 #: ../../include/enotify.php:120 ../../include/enotify.php:135
#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165 #: ../../include/enotify.php:148 ../../include/enotify.php:161
#: ../../include/enotify.php:178 #: ../../include/enotify.php:179 ../../include/enotify.php:192
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren." msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
#: ../../include/enotify.php:126 #: ../../include/enotify.php:127
#, php-format #, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall" msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf deine Pinnwand geschrieben" msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf deine Pinnwand geschrieben"
#: ../../include/enotify.php:128 #: ../../include/enotify.php:129
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf deine Pinnwand" msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf deine Pinnwand"
#: ../../include/enotify.php:130 #: ../../include/enotify.php:131
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]deiner Pinnwand[/url] gepostet" msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]deiner Pinnwand[/url] gepostet"
#: ../../include/enotify.php:141 #: ../../include/enotify.php:142
#, php-format #, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you" msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat dich erwähnt" msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat dich erwähnt"
#: ../../include/enotify.php:142 #: ../../include/enotify.php:143
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s tagged you at %2$s" msgid "%1$s tagged you at %2$s"
msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s" msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
#: ../../include/enotify.php:143 #: ../../include/enotify.php:144
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]." msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte dich[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte dich[/url]."
#: ../../include/enotify.php:155 #: ../../include/enotify.php:155
#, php-format #, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
#: ../../include/enotify.php:156
#, php-format
msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
#: ../../include/enotify.php:157
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
#: ../../include/enotify.php:169
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you" msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat dich angestupst" msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat dich angestupst"
#: ../../include/enotify.php:156 #: ../../include/enotify.php:170
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s poked you at %2$s" msgid "%1$s poked you at %2$s"
msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst" msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst"
#: ../../include/enotify.php:157 #: ../../include/enotify.php:171
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]." msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]."
#: ../../include/enotify.php:172 #: ../../include/enotify.php:186
#, php-format #, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post" msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat deinen Beitrag getaggt" msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat deinen Beitrag getaggt"
#: ../../include/enotify.php:173 #: ../../include/enotify.php:187
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s tagged your post at %2$s" msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
msgstr "%1$s erwähnte deinen Beitrag auf %2$s" msgstr "%1$s erwähnte deinen Beitrag auf %2$s"
#: ../../include/enotify.php:174 #: ../../include/enotify.php:188
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]" msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]" msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
#: ../../include/enotify.php:185 #: ../../include/enotify.php:199
msgid "[Friendica:Notify] Introduction received" msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten" msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
#: ../../include/enotify.php:186 #: ../../include/enotify.php:200
#, php-format #, php-format
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten" msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
#: ../../include/enotify.php:187 #: ../../include/enotify.php:201
#, php-format #, php-format
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten." msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208 #: ../../include/enotify.php:204 ../../include/enotify.php:222
#, php-format #, php-format
msgid "You may visit their profile at %s" msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s" msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
#: ../../include/enotify.php:192 #: ../../include/enotify.php:206
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen." msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
#: ../../include/enotify.php:199 #: ../../include/enotify.php:213
msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received" msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten" msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
#: ../../include/enotify.php:200 #: ../../include/enotify.php:214
#, php-format #, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Du hast einen Freunde-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten" msgstr "Du hast einen Freunde-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
#: ../../include/enotify.php:201 #: ../../include/enotify.php:215
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Freunde-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten." msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Freunde-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
#: ../../include/enotify.php:206 #: ../../include/enotify.php:220
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Name:" msgstr "Name:"
#: ../../include/enotify.php:207 #: ../../include/enotify.php:221
msgid "Photo:" msgid "Photo:"
msgstr "Foto:" msgstr "Foto:"
#: ../../include/enotify.php:210 #: ../../include/enotify.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen." msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
#: ../../include/Scrape.php:583 #: ../../include/Scrape.php:584
msgid " on Last.fm" msgid " on Last.fm"
msgstr " bei Last.fm" msgstr " bei Last.fm"
@ -6577,71 +6626,79 @@ msgstr "Verzeichnis"
msgid "People directory" msgid "People directory"
msgstr "Nutzerverzeichnis" msgstr "Nutzerverzeichnis"
#: ../../include/nav.php:140 #: ../../include/nav.php:132
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: ../../include/nav.php:132
msgid "Information about this friendica instance"
msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
#: ../../include/nav.php:142
msgid "Conversations from your friends" msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte" msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
#: ../../include/nav.php:141 #: ../../include/nav.php:143
msgid "Network Reset" msgid "Network Reset"
msgstr "Netzwerk zurücksetzen" msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
#: ../../include/nav.php:141 #: ../../include/nav.php:143
msgid "Load Network page with no filters" msgid "Load Network page with no filters"
msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden" msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
#: ../../include/nav.php:149 #: ../../include/nav.php:151
msgid "Friend Requests" msgid "Friend Requests"
msgstr "Kontaktanfragen" msgstr "Kontaktanfragen"
#: ../../include/nav.php:151 #: ../../include/nav.php:153
msgid "See all notifications" msgid "See all notifications"
msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen" msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
#: ../../include/nav.php:152 #: ../../include/nav.php:154
msgid "Mark all system notifications seen" msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen" msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
#: ../../include/nav.php:156 #: ../../include/nav.php:158
msgid "Private mail" msgid "Private mail"
msgstr "Private E-Mail" msgstr "Private E-Mail"
#: ../../include/nav.php:157 #: ../../include/nav.php:159
msgid "Inbox" msgid "Inbox"
msgstr "Eingang" msgstr "Eingang"
#: ../../include/nav.php:158 #: ../../include/nav.php:160
msgid "Outbox" msgid "Outbox"
msgstr "Ausgang" msgstr "Ausgang"
#: ../../include/nav.php:162 #: ../../include/nav.php:164
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Verwalten" msgstr "Verwalten"
#: ../../include/nav.php:162 #: ../../include/nav.php:164
msgid "Manage other pages" msgid "Manage other pages"
msgstr "Andere Seiten verwalten" msgstr "Andere Seiten verwalten"
#: ../../include/nav.php:165
msgid "Delegations"
msgstr "Delegierungen"
#: ../../include/nav.php:169 #: ../../include/nav.php:169
msgid "Account settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
#: ../../include/nav.php:171
msgid "Manage/Edit Profiles" msgid "Manage/Edit Profiles"
msgstr "Profile Verwalten/Editieren" msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
#: ../../include/nav.php:171 #: ../../include/nav.php:173
msgid "Manage/edit friends and contacts" msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren" msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
#: ../../include/nav.php:178 #: ../../include/nav.php:180
msgid "Site setup and configuration" msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration" msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
#: ../../include/nav.php:182 #: ../../include/nav.php:184
msgid "Navigation" msgid "Navigation"
msgstr "Navigation" msgstr "Navigation"
#: ../../include/nav.php:182 #: ../../include/nav.php:184
msgid "Site map" msgid "Site map"
msgstr "Sitemap" msgstr "Sitemap"
@ -6710,23 +6767,27 @@ msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
msgid "School/education:" msgid "School/education:"
msgstr "Schule/Ausbildung:" msgstr "Schule/Ausbildung:"
#: ../../include/bbcode.php:215 ../../include/bbcode.php:620 #: ../../include/bbcode.php:284 ../../include/bbcode.php:917
#: ../../include/bbcode.php:621 #: ../../include/bbcode.php:918
msgid "Image/photo" msgid "Image/photo"
msgstr "Bild/Foto" msgstr "Bild/Foto"
#: ../../include/bbcode.php:285 #: ../../include/bbcode.php:354
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a " "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>" "href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"external-link\">Beitrag</a>" msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Beitrag</a>"
#: ../../include/bbcode.php:584 ../../include/bbcode.php:604 #: ../../include/bbcode.php:453
msgid "<span><b>"
msgstr "<span><b>"
#: ../../include/bbcode.php:881 ../../include/bbcode.php:901
msgid "$1 wrote:" msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 hat geschrieben:" msgstr "$1 hat geschrieben:"
#: ../../include/bbcode.php:631 ../../include/bbcode.php:632 #: ../../include/bbcode.php:932 ../../include/bbcode.php:933
msgid "Encrypted content" msgid "Encrypted content"
msgstr "Verschlüsselter Inhalt" msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
@ -6798,6 +6859,14 @@ msgstr "pump.io"
msgid "Twitter" msgid "Twitter"
msgstr "Twitter" msgstr "Twitter"
#: ../../include/contact_selectors.php:90
msgid "Diaspora Connector"
msgstr "Diaspora"
#: ../../include/contact_selectors.php:91
msgid "Statusnet"
msgstr "StatusNet"
#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 #: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes" msgstr "Verschiedenes"
@ -6871,12 +6940,12 @@ msgstr "Sekunden"
msgid "%1$d %2$s ago" msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s her" msgstr "%1$d %2$s her"
#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1829 #: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1964
#, php-format #, php-format
msgid "%s's birthday" msgid "%s's birthday"
msgstr "%ss Geburtstag" msgstr "%ss Geburtstag"
#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1830 #: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1965
#, php-format #, php-format
msgid "Happy Birthday %s" msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s" msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
@ -6913,155 +6982,164 @@ msgstr "Beitragsvorschau"
msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben." msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
#: ../../include/features.php:37 #: ../../include/features.php:33
msgid "Auto-mention Forums"
msgstr "Foren automatisch erwähnen"
#: ../../include/features.php:33
msgid ""
"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert wurde."
#: ../../include/features.php:38
msgid "Network Sidebar Widgets" msgid "Network Sidebar Widgets"
msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste" msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
#: ../../include/features.php:38 #: ../../include/features.php:39
msgid "Search by Date" msgid "Search by Date"
msgstr "Archiv" msgstr "Archiv"
#: ../../include/features.php:38 #: ../../include/features.php:39
msgid "Ability to select posts by date ranges" msgid "Ability to select posts by date ranges"
msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren" msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
#: ../../include/features.php:39 #: ../../include/features.php:40
msgid "Group Filter" msgid "Group Filter"
msgstr "Gruppen Filter" msgstr "Gruppen Filter"
#: ../../include/features.php:39 #: ../../include/features.php:40
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group" msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren." msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
#: ../../include/features.php:40 #: ../../include/features.php:41
msgid "Network Filter" msgid "Network Filter"
msgstr "Netzwerk Filter" msgstr "Netzwerk Filter"
#: ../../include/features.php:40 #: ../../include/features.php:41
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network" msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren." msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
#: ../../include/features.php:41 #: ../../include/features.php:42
msgid "Save search terms for re-use" msgid "Save search terms for re-use"
msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung." msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
#: ../../include/features.php:46 #: ../../include/features.php:47
msgid "Network Tabs" msgid "Network Tabs"
msgstr "Netzwerk Reiter" msgstr "Netzwerk Reiter"
#: ../../include/features.php:47 #: ../../include/features.php:48
msgid "Network Personal Tab" msgid "Network Personal Tab"
msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich" msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
#: ../../include/features.php:47 #: ../../include/features.php:48
msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen du interagiert hast" msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen du interagiert hast"
#: ../../include/features.php:48 #: ../../include/features.php:49
msgid "Network New Tab" msgid "Network New Tab"
msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue" msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
#: ../../include/features.php:48 #: ../../include/features.php:49
msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)" msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden" msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
#: ../../include/features.php:49 #: ../../include/features.php:50
msgid "Network Shared Links Tab" msgid "Network Shared Links Tab"
msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links" msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
#: ../../include/features.php:49 #: ../../include/features.php:50
msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them" msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält" msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
#: ../../include/features.php:54 #: ../../include/features.php:55
msgid "Post/Comment Tools" msgid "Post/Comment Tools"
msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare" msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
#: ../../include/features.php:55 #: ../../include/features.php:56
msgid "Multiple Deletion" msgid "Multiple Deletion"
msgstr "Mehrere Beiträge löschen" msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
#: ../../include/features.php:55 #: ../../include/features.php:56
msgid "Select and delete multiple posts/comments at once" msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen" msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
#: ../../include/features.php:56 #: ../../include/features.php:57
msgid "Edit Sent Posts" msgid "Edit Sent Posts"
msgstr "Gesendete Beiträge editieren" msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
#: ../../include/features.php:56 #: ../../include/features.php:57
msgid "Edit and correct posts and comments after sending" msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu korrigieren." msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu korrigieren."
#: ../../include/features.php:57 #: ../../include/features.php:58
msgid "Tagging" msgid "Tagging"
msgstr "Tagging" msgstr "Tagging"
#: ../../include/features.php:57 #: ../../include/features.php:58
msgid "Ability to tag existing posts" msgid "Ability to tag existing posts"
msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen." msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
#: ../../include/features.php:58 #: ../../include/features.php:59
msgid "Post Categories" msgid "Post Categories"
msgstr "Beitragskategorien" msgstr "Beitragskategorien"
#: ../../include/features.php:58 #: ../../include/features.php:59
msgid "Add categories to your posts" msgid "Add categories to your posts"
msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen" msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
#: ../../include/features.php:59 #: ../../include/features.php:60
msgid "Ability to file posts under folders" msgid "Ability to file posts under folders"
msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren" msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
#: ../../include/features.php:60 #: ../../include/features.php:61
msgid "Dislike Posts" msgid "Dislike Posts"
msgstr "Beiträge 'nicht mögen'" msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
#: ../../include/features.php:60 #: ../../include/features.php:61
msgid "Ability to dislike posts/comments" msgid "Ability to dislike posts/comments"
msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'" msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
#: ../../include/features.php:61 #: ../../include/features.php:62
msgid "Star Posts" msgid "Star Posts"
msgstr "Beiträge Markieren" msgstr "Beiträge Markieren"
#: ../../include/features.php:61 #: ../../include/features.php:62
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu markieren" msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu markieren"
#: ../../include/diaspora.php:704 #: ../../include/diaspora.php:703
msgid "Sharing notification from Diaspora network" msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora" msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
#: ../../include/diaspora.php:2269 #: ../../include/diaspora.php:2299
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:" msgstr "Anhänge:"
#: ../../include/acl_selectors.php:325 #: ../../include/acl_selectors.php:326
msgid "Visible to everybody" msgid "Visible to everybody"
msgstr "Für jeden sichtbar" msgstr "Für jeden sichtbar"
#: ../../include/items.php:3539 #: ../../include/items.php:3693
msgid "A new person is sharing with you at " msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf " msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
#: ../../include/items.php:3539 #: ../../include/items.php:3693
msgid "You have a new follower at " msgid "You have a new follower at "
msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf " msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
#: ../../include/items.php:4062 #: ../../include/items.php:4216
msgid "Do you really want to delete this item?" msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Möchtest du wirklich dieses Item löschen?" msgstr "Möchtest du wirklich dieses Item löschen?"
#: ../../include/items.php:4285 #: ../../include/items.php:4443
msgid "Archives" msgid "Archives"
msgstr "Archiv" msgstr "Archiv"
#: ../../include/oembed.php:140 #: ../../include/oembed.php:174
msgid "Embedded content" msgid "Embedded content"
msgstr "Eingebetteter Inhalt" msgstr "Eingebetteter Inhalt"
#: ../../include/oembed.php:149 #: ../../include/oembed.php:183
msgid "Embedding disabled" msgid "Embedding disabled"
msgstr "Einbettungen deaktiviert" msgstr "Einbettungen deaktiviert"
@ -7319,7 +7397,7 @@ msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
msgid "Drop Contact" msgid "Drop Contact"
msgstr "Kontakt löschen" msgstr "Kontakt löschen"
#: ../../include/dba.php:44 #: ../../include/dba.php:45
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln." msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."

View file

@ -120,6 +120,7 @@ $a->strings["font size"] = "Schriftgröße";
$a->strings["base font size for your interface"] = "Basis-Schriftgröße für dein Interface."; $a->strings["base font size for your interface"] = "Basis-Schriftgröße für dein Interface.";
$a->strings["Set resize level for images in posts and comments (width and height)"] = "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"; $a->strings["Set resize level for images in posts and comments (width and height)"] = "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)";
$a->strings["Set theme width"] = "Theme Breite festlegen"; $a->strings["Set theme width"] = "Theme Breite festlegen";
$a->strings["Set style"] = "Stiel auswählen";
$a->strings["Delete this item?"] = "Diesen Beitrag löschen?"; $a->strings["Delete this item?"] = "Diesen Beitrag löschen?";
$a->strings["show fewer"] = "weniger anzeigen"; $a->strings["show fewer"] = "weniger anzeigen";
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."; $a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen.";
@ -418,6 +419,7 @@ $a->strings["Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"] =
$a->strings["Site settings updated."] = "Seiteneinstellungen aktualisiert."; $a->strings["Site settings updated."] = "Seiteneinstellungen aktualisiert.";
$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."; $a->strings["No special theme for mobile devices"] = "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden.";
$a->strings["Never"] = "Niemals"; $a->strings["Never"] = "Niemals";
$a->strings["At post arrival"] = "Beim Empfang von Nachrichten";
$a->strings["Frequently"] = "immer wieder"; $a->strings["Frequently"] = "immer wieder";
$a->strings["Hourly"] = "Stündlich"; $a->strings["Hourly"] = "Stündlich";
$a->strings["Twice daily"] = "Zweimal täglich"; $a->strings["Twice daily"] = "Zweimal täglich";
@ -498,7 +500,7 @@ $a->strings["Use PHP UTF8 regular expressions"] = "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden
$a->strings["Show Community Page"] = "Gemeinschaftsseite anzeigen"; $a->strings["Show Community Page"] = "Gemeinschaftsseite anzeigen";
$a->strings["Display a Community page showing all recent public postings on this site."] = "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server."; $a->strings["Display a Community page showing all recent public postings on this site."] = "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server.";
$a->strings["Enable OStatus support"] = "OStatus Unterstützung aktivieren"; $a->strings["Enable OStatus support"] = "OStatus Unterstützung aktivieren";
$a->strings["Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Biete die eingebaute OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."; $a->strings["Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt.";
$a->strings["OStatus conversation completion interval"] = "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"; $a->strings["OStatus conversation completion interval"] = "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen";
$a->strings["How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? This can be a very ressource task."] = "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."; $a->strings["How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? This can be a very ressource task."] = "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein.";
$a->strings["Enable Diaspora support"] = "Diaspora-Support aktivieren"; $a->strings["Enable Diaspora support"] = "Diaspora-Support aktivieren";
@ -769,6 +771,9 @@ $a->strings["Currently ignored"] = "Derzeit ignoriert";
$a->strings["Currently archived"] = "Momentan archiviert"; $a->strings["Currently archived"] = "Momentan archiviert";
$a->strings["Hide this contact from others"] = "Verberge diesen Kontakt vor anderen"; $a->strings["Hide this contact from others"] = "Verberge diesen Kontakt vor anderen";
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"; $a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein";
$a->strings["Notification for new posts"] = "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen";
$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Sende eine Benachrichtigung wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt.";
$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "Weitere Informationen zu Feeds holen";
$a->strings["Suggestions"] = "Kontaktvorschläge"; $a->strings["Suggestions"] = "Kontaktvorschläge";
$a->strings["Suggest potential friends"] = "Freunde vorschlagen"; $a->strings["Suggest potential friends"] = "Freunde vorschlagen";
$a->strings["All Contacts"] = "Alle Kontakte"; $a->strings["All Contacts"] = "Alle Kontakte";
@ -790,11 +795,10 @@ $a->strings["Edit contact"] = "Kontakt bearbeiten";
$a->strings["Search your contacts"] = "Suche in deinen Kontakten"; $a->strings["Search your contacts"] = "Suche in deinen Kontakten";
$a->strings["Update"] = "Aktualisierungen"; $a->strings["Update"] = "Aktualisierungen";
$a->strings["everybody"] = "jeder"; $a->strings["everybody"] = "jeder";
$a->strings["Account settings"] = "Kontoeinstellungen";
$a->strings["Additional features"] = "Zusätzliche Features"; $a->strings["Additional features"] = "Zusätzliche Features";
$a->strings["Display settings"] = "Anzeige-Einstellungen"; $a->strings["Display"] = "Anzeige";
$a->strings["Connector settings"] = "Connector-Einstellungen"; $a->strings["Social Networks"] = "Soziale Netzwerke";
$a->strings["Plugin settings"] = "Plugin-Einstellungen"; $a->strings["Delegations"] = "Delegationen";
$a->strings["Connected apps"] = "Verbundene Programme"; $a->strings["Connected apps"] = "Verbundene Programme";
$a->strings["Export personal data"] = "Persönliche Daten exportieren"; $a->strings["Export personal data"] = "Persönliche Daten exportieren";
$a->strings["Remove account"] = "Konto löschen"; $a->strings["Remove account"] = "Konto löschen";
@ -836,7 +840,6 @@ $a->strings["enabled"] = "eingeschaltet";
$a->strings["disabled"] = "ausgeschaltet"; $a->strings["disabled"] = "ausgeschaltet";
$a->strings["StatusNet"] = "StatusNet"; $a->strings["StatusNet"] = "StatusNet";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."; $a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert.";
$a->strings["Connector Settings"] = "Verbindungs-Einstellungen";
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "E-Mail/Postfach-Einstellungen"; $a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "E-Mail/Postfach-Einstellungen";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."; $a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an.";
$a->strings["Last successful email check:"] = "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"; $a->strings["Last successful email check:"] = "Letzter erfolgreicher E-Mail Check";
@ -861,6 +864,7 @@ $a->strings["Number of items to display per page:"] = "Zahl der Beiträge, die p
$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Maximal 100 Beiträge"; $a->strings["Maximum of 100 items"] = "Maximal 100 Beiträge";
$a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"; $a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:";
$a->strings["Don't show emoticons"] = "Keine Smilies anzeigen"; $a->strings["Don't show emoticons"] = "Keine Smilies anzeigen";
$a->strings["Don't show notices"] = "Info-Popups nicht anzeigen";
$a->strings["Infinite scroll"] = "Endloses Scrollen"; $a->strings["Infinite scroll"] = "Endloses Scrollen";
$a->strings["Normal Account Page"] = "Normales Konto"; $a->strings["Normal Account Page"] = "Normales Konto";
$a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"; $a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil";
@ -1120,6 +1124,8 @@ $a->strings["Public photo"] = "Öffentliches Foto";
$a->strings["Share"] = "Teilen"; $a->strings["Share"] = "Teilen";
$a->strings["View Album"] = "Album betrachten"; $a->strings["View Album"] = "Album betrachten";
$a->strings["Recent Photos"] = "Neueste Fotos"; $a->strings["Recent Photos"] = "Neueste Fotos";
$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt.";
$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?";
$a->strings["File exceeds size limit of %d"] = "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"; $a->strings["File exceeds size limit of %d"] = "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d";
$a->strings["File upload failed."] = "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."; $a->strings["File upload failed."] = "Hochladen der Datei fehlgeschlagen.";
$a->strings["No videos selected"] = "Keine Videos ausgewählt"; $a->strings["No videos selected"] = "Keine Videos ausgewählt";
@ -1300,6 +1306,7 @@ $a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "
$a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "Diese Aktion ist in deinem Abonnement nicht verfügbar."; $a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "Diese Aktion ist in deinem Abonnement nicht verfügbar.";
$a->strings["User not found."] = "Nutzer nicht gefunden."; $a->strings["User not found."] = "Nutzer nicht gefunden.";
$a->strings["There is no status with this id."] = "Es gibt keinen Status mit dieser ID."; $a->strings["There is no status with this id."] = "Es gibt keinen Status mit dieser ID.";
$a->strings["There is no conversation with this id."] = "Es existiert keine Unterhaltung mit dieser ID.";
$a->strings["view full size"] = "Volle Größe anzeigen"; $a->strings["view full size"] = "Volle Größe anzeigen";
$a->strings["Starts:"] = "Beginnt:"; $a->strings["Starts:"] = "Beginnt:";
$a->strings["Finishes:"] = "Endet:"; $a->strings["Finishes:"] = "Endet:";
@ -1457,6 +1464,9 @@ $a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "%1\$s hat etwas auf
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica-Meldung] %s hat dich erwähnt"; $a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica-Meldung] %s hat dich erwähnt";
$a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s erwähnte dich auf %2\$s"; $a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s erwähnte dich auf %2\$s";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]tagged you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]erwähnte dich[/url]."; $a->strings["%1\$s [url=%2\$s]tagged you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]erwähnte dich[/url].";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s shared a new post"] = "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt";
$a->strings["%1\$s shared a new post at %2\$s"] = "%1\$s hat einen neuen Beitrag auf %2\$s geteilt";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]shared a post[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]hat einen Beitrag geteilt[/url].";
$a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "[Friendica-Meldung] %1\$s hat dich angestupst"; $a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "[Friendica-Meldung] %1\$s hat dich angestupst";
$a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "%1\$s hat dich auf %2\$s angestupst"; $a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "%1\$s hat dich auf %2\$s angestupst";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]hat dich angestupst[/url]."; $a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]hat dich angestupst[/url].";
@ -1506,6 +1516,8 @@ $a->strings["Search site content"] = "Inhalt der Seite durchsuchen";
$a->strings["Conversations on this site"] = "Unterhaltungen auf dieser Seite"; $a->strings["Conversations on this site"] = "Unterhaltungen auf dieser Seite";
$a->strings["Directory"] = "Verzeichnis"; $a->strings["Directory"] = "Verzeichnis";
$a->strings["People directory"] = "Nutzerverzeichnis"; $a->strings["People directory"] = "Nutzerverzeichnis";
$a->strings["Information"] = "Information";
$a->strings["Information about this friendica instance"] = "Informationen zu dieser Friendica Instanz";
$a->strings["Conversations from your friends"] = "Unterhaltungen deiner Kontakte"; $a->strings["Conversations from your friends"] = "Unterhaltungen deiner Kontakte";
$a->strings["Network Reset"] = "Netzwerk zurücksetzen"; $a->strings["Network Reset"] = "Netzwerk zurücksetzen";
$a->strings["Load Network page with no filters"] = "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"; $a->strings["Load Network page with no filters"] = "Netzwerk-Seite ohne Filter laden";
@ -1517,7 +1529,7 @@ $a->strings["Inbox"] = "Eingang";
$a->strings["Outbox"] = "Ausgang"; $a->strings["Outbox"] = "Ausgang";
$a->strings["Manage"] = "Verwalten"; $a->strings["Manage"] = "Verwalten";
$a->strings["Manage other pages"] = "Andere Seiten verwalten"; $a->strings["Manage other pages"] = "Andere Seiten verwalten";
$a->strings["Delegations"] = "Delegierungen"; $a->strings["Account settings"] = "Kontoeinstellungen";
$a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Profile Verwalten/Editieren"; $a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Profile Verwalten/Editieren";
$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"; $a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Freunde und Kontakte verwalten/editieren";
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Einstellungen der Seite und Konfiguration"; $a->strings["Site setup and configuration"] = "Einstellungen der Seite und Konfiguration";
@ -1540,7 +1552,8 @@ $a->strings["Love/Romance:"] = "Liebesleben:";
$a->strings["Work/employment:"] = "Arbeit/Beschäftigung:"; $a->strings["Work/employment:"] = "Arbeit/Beschäftigung:";
$a->strings["School/education:"] = "Schule/Ausbildung:"; $a->strings["School/education:"] = "Schule/Ausbildung:";
$a->strings["Image/photo"] = "Bild/Foto"; $a->strings["Image/photo"] = "Bild/Foto";
$a->strings["<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"] = "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"external-link\">Beitrag</a>"; $a->strings["<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"] = "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Beitrag</a>";
$a->strings["<span><b>"] = "<span><b>";
$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 hat geschrieben:"; $a->strings["$1 wrote:"] = "$1 hat geschrieben:";
$a->strings["Encrypted content"] = "Verschlüsselter Inhalt"; $a->strings["Encrypted content"] = "Verschlüsselter Inhalt";
$a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Unbekannt | Nicht kategorisiert"; $a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Unbekannt | Nicht kategorisiert";
@ -1560,6 +1573,8 @@ $a->strings["MySpace"] = "MySpace";
$a->strings["Google+"] = "Google+"; $a->strings["Google+"] = "Google+";
$a->strings["pump.io"] = "pump.io"; $a->strings["pump.io"] = "pump.io";
$a->strings["Twitter"] = "Twitter"; $a->strings["Twitter"] = "Twitter";
$a->strings["Diaspora Connector"] = "Diaspora";
$a->strings["Statusnet"] = "StatusNet";
$a->strings["Miscellaneous"] = "Verschiedenes"; $a->strings["Miscellaneous"] = "Verschiedenes";
$a->strings["year"] = "Jahr"; $a->strings["year"] = "Jahr";
$a->strings["month"] = "Monat"; $a->strings["month"] = "Monat";
@ -1588,6 +1603,8 @@ $a->strings["Richtext Editor"] = "Web-Editor";
$a->strings["Enable richtext editor"] = "Den Web-Editor für neue Beiträge aktivieren"; $a->strings["Enable richtext editor"] = "Den Web-Editor für neue Beiträge aktivieren";
$a->strings["Post Preview"] = "Beitragsvorschau"; $a->strings["Post Preview"] = "Beitragsvorschau";
$a->strings["Allow previewing posts and comments before publishing them"] = "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."; $a->strings["Allow previewing posts and comments before publishing them"] = "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben.";
$a->strings["Auto-mention Forums"] = "Foren automatisch erwähnen";
$a->strings["Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."] = "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert wurde.";
$a->strings["Network Sidebar Widgets"] = "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"; $a->strings["Network Sidebar Widgets"] = "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste";
$a->strings["Search by Date"] = "Archiv"; $a->strings["Search by Date"] = "Archiv";
$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"; $a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren";