translation updates NL, PL, FI and IT

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2018-04-20 08:32:40 +02:00
commit 227ad8f23b
40 changed files with 269 additions and 111 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-13 17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Kris\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -429,39 +429,39 @@ msgstr "First day of the week:"
#: common/wdcal_edit.inc.php:350 common/wdcal_edit.inc.php:373
msgid "Day of month"
msgstr ""
msgstr "Day of month"
#: common/wdcal_edit.inc.php:354
msgid "#num#th of each month"
msgstr ""
msgstr "#num#th of each month"
#: common/wdcal_edit.inc.php:357
msgid "#num#th-last of each month"
msgstr ""
msgstr "#num#th-last of each month"
#: common/wdcal_edit.inc.php:360
msgid "#num#th #wkday# of each month"
msgstr ""
msgstr "#num#th #wkday# of each month"
#: common/wdcal_edit.inc.php:363
msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
msgstr ""
msgstr "#num#th-last #wkday# of each month"
#: common/wdcal_edit.inc.php:377
msgid "#num#th of the given month"
msgstr ""
msgstr "#num#th of the given month"
#: common/wdcal_edit.inc.php:380
msgid "#num#th-last of the given month"
msgstr ""
msgstr "#num#th-last of the given month"
#: common/wdcal_edit.inc.php:383
msgid "#num#th #wkday# of the given month"
msgstr ""
msgstr "#num#th #wkday# of the given month"
#: common/wdcal_edit.inc.php:386
msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
msgstr ""
msgstr "#num#th-last #wkday# of the given month"
#: common/wdcal_edit.inc.php:413
msgid "Repeat until"

View file

@ -102,15 +102,15 @@ $a->strings["Thursday"] = "Thursday";
$a->strings["Friday"] = "Friday";
$a->strings["Saturday"] = "Saturday";
$a->strings["First day of week:"] = "First day of the week:";
$a->strings["Day of month"] = "";
$a->strings["#num#th of each month"] = "";
$a->strings["#num#th-last of each month"] = "";
$a->strings["#num#th #wkday# of each month"] = "";
$a->strings["#num#th-last #wkday# of each month"] = "";
$a->strings["#num#th of the given month"] = "";
$a->strings["#num#th-last of the given month"] = "";
$a->strings["#num#th #wkday# of the given month"] = "";
$a->strings["#num#th-last #wkday# of the given month"] = "";
$a->strings["Day of month"] = "Day of month";
$a->strings["#num#th of each month"] = "#num#th of each month";
$a->strings["#num#th-last of each month"] = "#num#th-last of each month";
$a->strings["#num#th #wkday# of each month"] = "#num#th #wkday# of each month";
$a->strings["#num#th-last #wkday# of each month"] = "#num#th-last #wkday# of each month";
$a->strings["#num#th of the given month"] = "#num#th of the given month";
$a->strings["#num#th-last of the given month"] = "#num#th-last of the given month";
$a->strings["#num#th #wkday# of the given month"] = "#num#th #wkday# of the given month";
$a->strings["#num#th-last #wkday# of the given month"] = "#num#th-last #wkday# of the given month";
$a->strings["Repeat until"] = "Repeat until";
$a->strings["Infinite"] = "Indefinite";
$a->strings["Until the following date"] = "Until the following date";

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Friendica-Kontakty"
#: friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
msgid "Your Friendica-Contacts"
msgstr "Twoje Friendica Kontakty"
msgstr "Kontakty Friendica"
#: friendica/layout.fnk.php:99 friendica/layout.fnk.php:136
msgid ""
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Błąd"
#: friendica/layout.fnk.php:354
msgid "Permission denied."
msgstr "Odmowa uprawnień."
msgstr "Odmowa dostępu."
#: friendica/layout.fnk.php:361
msgid "The new values have been saved."
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Powiadomienie:"
#: friendica/main.php:309
msgid "The database tables have been installed."
msgstr "Zainstalowane w tabelach bazy danych."
msgstr "Tabele bazy danych zostały zainstalowane."
#: friendica/main.php:310
msgid "An error occurred during the installation."
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Opis"
#: common/wdcal_edit.inc.php:188
msgid "Recurrence"
msgstr "Cykl"
msgstr "Powtarzanie"
#: common/wdcal_edit.inc.php:190
msgid "Frequency"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "tygodnie"
#: common/wdcal_edit.inc.php:216
msgid "months"
msgstr "miesięcy"
msgstr "miesiące"
#: common/wdcal_edit.inc.php:217
msgid "years"
@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Wydarzenie #name# rozpocznie się od #date"
#: common/wdcal_edit.inc.php:696
msgid "#name# is about to begin."
msgstr "#imię# zaraz się zacznie."
msgstr "#name# zaraz się zacznie."
#: common/wdcal_edit.inc.php:769
msgid "Saved"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ function string_plural_select_pl($n){
;
$a->strings["Friendica-Native events"] = "Friendica - Macierzyste wydazrenia";
$a->strings["Friendica-Contacts"] = "Friendica-Kontakty";
$a->strings["Your Friendica-Contacts"] = "Twoje Friendica Kontakty";
$a->strings["Your Friendica-Contacts"] = "Kontakty Friendica";
$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some events were imported anyway."] = "Coś poszło nie tak podczas próby importowania pliku. Przepraszam. Może i tak jakieś wydarzenia zostały zaimportowane.";
$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry."] = "Coś poszło nie tak podczas próby importowania pliku. Przepraszam.";
$a->strings["The ICS-File has been imported."] = "Plik ICS został zaimportowany.";
@ -29,7 +29,7 @@ $a->strings["Previous"] = "Poprzedni";
$a->strings["Next"] = "Następny";
$a->strings["Date"] = "Data";
$a->strings["Error"] = "Błąd";
$a->strings["Permission denied."] = "Odmowa uprawnień.";
$a->strings["Permission denied."] = "Odmowa dostępu.";
$a->strings["The new values have been saved."] = "Nowe wartości zostały zapisane.";
$a->strings["The calendar has been updated."] = "Kalendarz został zaktualizowany.";
$a->strings["The new calendar has been created."] = "Nowy kalendarz został utworzony.";
@ -50,7 +50,7 @@ $a->strings["Calendar"] = "Kalendarz";
$a->strings["Extended calendar with CalDAV-support"] = "Rozszerzony kalendarz CalDAV-support";
$a->strings["noreply"] = "bez odpowiedzi";
$a->strings["Notification: "] = "Powiadomienie:";
$a->strings["The database tables have been installed."] = "Zainstalowane w tabelach bazy danych.";
$a->strings["The database tables have been installed."] = "Tabele bazy danych zostały zainstalowane.";
$a->strings["An error occurred during the installation."] = "Wystąpił błąd podczas instalacji.";
$a->strings["The database tables have been updated."] = "Tabele bazy danych zostały zaktualizowane.";
$a->strings["An error occurred during the update."] = "Wystąpił błąd podczas aktualizacji.";
@ -80,7 +80,7 @@ $a->strings["Starts"] = "Rozpoczyna się";
$a->strings["Ends"] = "Kończy się";
$a->strings["Location"] = "Lokalizacja";
$a->strings["Description"] = "Opis";
$a->strings["Recurrence"] = "Cykl";
$a->strings["Recurrence"] = "Powtarzanie";
$a->strings["Frequency"] = "Częstotliwość";
$a->strings["None"] = "Żaden";
$a->strings["Daily"] = "Codziennie";
@ -89,7 +89,7 @@ $a->strings["Monthly"] = "Miesięczne";
$a->strings["Yearly"] = "Co roku";
$a->strings["days"] = "dni";
$a->strings["weeks"] = "tygodnie";
$a->strings["months"] = "miesięcy";
$a->strings["months"] = "miesiące";
$a->strings["years"] = "lata";
$a->strings["Interval"] = "Przedział";
$a->strings["All %select% %time%"] = "Wszystkie %select% %time%";
@ -132,7 +132,7 @@ $a->strings["start of the event"] = "początek wydarzenia";
$a->strings["end of the event"] = "koniec wydarzenia";
$a->strings["Add a notification"] = "Dodaj powiadomienie";
$a->strings["The event #name# will start at #date"] = "Wydarzenie #name# rozpocznie się od #date";
$a->strings["#name# is about to begin."] = "#imię# zaraz się zacznie.";
$a->strings["#name# is about to begin."] = "#name# zaraz się zacznie.";
$a->strings["Saved"] = "Zapisano";
$a->strings["U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"] = "Format czasu USA (mm/dd/RRRR)";
$a->strings["German Time Format (dd.mm.YYYY)"] = "Niemiecki format czasu (dd.mm.RRRR)";