Typo in DE translations
This commit is contained in:
parent
2b5366ce15
commit
680f1073cb
2 changed files with 4 additions and 4 deletions
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
# Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
|
||||
# Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2012-2013
|
||||
# silke m <silke@silkemeyer.net>, 2015
|
||||
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013-2015
|
||||
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013-2016
|
||||
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013
|
||||
# zottel <transifex@zottel.net>, 2011-2012
|
||||
# tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-27 08:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-31 06:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-03 07:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Sta
|
|||
|
||||
#: mod/admin.php:780
|
||||
msgid "Minimum level of fragmentation"
|
||||
msgstr "Minimales Fragmentationsgrad"
|
||||
msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:780
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -585,7 +585,7 @@ $a->strings["Maximum Load Average (Frontend)"] = "Maximum Load Average (Frontend
|
|||
$a->strings["Maximum system load before the frontend quits service - default 50."] = "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50.";
|
||||
$a->strings["Maximum table size for optimization"] = "Maximale Tabellengröße zur Optimierung";
|
||||
$a->strings["Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. Enter -1 to disable it."] = "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Standard 100 MB. Gib -1 für Deaktivierung ein.";
|
||||
$a->strings["Minimum level of fragmentation"] = "Minimales Fragmentationsgrad";
|
||||
$a->strings["Minimum level of fragmentation"] = "Minimaler Fragmentationsgrad";
|
||||
$a->strings["Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default value is 30%."] = "Minimales Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%";
|
||||
$a->strings["Periodical check of global contacts"] = "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen";
|
||||
$a->strings["If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or outdated data and the vitality of the contacts and servers."] = "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft.";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue