1
0
Fork 0

CS translation update THX Aditoo

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2018-07-02 07:04:43 +02:00
commit fef252736b
2 changed files with 1085 additions and 1079 deletions

View file

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 08:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-30 17:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-24 17:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Aditoo\n" "Last-Translator: Aditoo\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,6 +22,87 @@ msgstr ""
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: include/items.php:342 mod/notice.php:22 mod/admin.php:277
#: mod/admin.php:1888 mod/admin.php:2136 mod/viewsrc.php:22 mod/display.php:70
#: mod/display.php:244 mod/display.php:341
msgid "Item not found."
msgstr "Položka nenalezena."
#: include/items.php:379
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
#: include/items.php:381 mod/api.php:110 mod/follow.php:150
#: mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:546 mod/profiles.php:568
#: mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1107
#: mod/settings.php:1111 mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1119
#: mod/settings.php:1123 mod/settings.php:1127 mod/settings.php:1147
#: mod/settings.php:1148 mod/settings.php:1149 mod/settings.php:1150
#: mod/settings.php:1151 mod/contacts.php:472 mod/dfrn_request.php:647
#: mod/register.php:238 mod/suggest.php:38 mod/message.php:138
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: include/items.php:384 include/conversation.php:1148 mod/fbrowser.php:103
#: mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:161 mod/settings.php:670
#: mod/settings.php:696 mod/videos.php:147 mod/contacts.php:475
#: mod/dfrn_request.php:657 mod/editpost.php:135 mod/suggest.php:41
#: mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:91 mod/unfollow.php:117 mod/message.php:141
#: mod/photos.php:244 mod/photos.php:313
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: include/items.php:398 mod/api.php:35 mod/api.php:40 mod/attach.php:38
#: mod/common.php:26 mod/nogroup.php:28 mod/repair_ostatus.php:13
#: mod/uimport.php:28 mod/manage.php:131 mod/wall_attach.php:74
#: mod/wall_attach.php:77 mod/regmod.php:108 mod/wallmessage.php:16
#: mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
#: mod/fsuggest.php:80 mod/cal.php:304 mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43
#: mod/delegate.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/profile_photo.php:30
#: mod/profile_photo.php:176 mod/profile_photo.php:187
#: mod/profile_photo.php:200 mod/follow.php:17 mod/follow.php:54
#: mod/follow.php:118 mod/invite.php:20 mod/invite.php:111 mod/crepair.php:98
#: mod/dfrn_confirm.php:68 mod/events.php:194 mod/group.php:26
#: mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:513 mod/settings.php:43
#: mod/settings.php:142 mod/settings.php:659 mod/allfriends.php:21
#: mod/contacts.php:386 mod/dirfind.php:24 mod/editpost.php:19
#: mod/notifications.php:65 mod/poke.php:146 mod/register.php:54
#: mod/suggest.php:60 mod/unfollow.php:15 mod/unfollow.php:57
#: mod/unfollow.php:90 mod/viewcontacts.php:57 mod/wall_upload.php:103
#: mod/wall_upload.php:106 mod/item.php:160 mod/message.php:59
#: mod/message.php:104 mod/network.php:32 mod/notes.php:31 mod/photos.php:175
#: mod/photos.php:1033 index.php:446
msgid "Permission denied."
msgstr "Přístup odmítnut."
#: include/items.php:468 src/Content/Feature.php:96
msgid "Archives"
msgstr "Archív"
#: include/items.php:474 view/theme/vier/theme.php:258
#: src/Content/Widget.php:317 src/Content/ForumManager.php:131
#: src/Object/Post.php:421 src/App.php:527
msgid "show more"
msgstr "zobrazit více"
#: include/security.php:81
msgid "Welcome "
msgstr "Vítejte "
#: include/security.php:82
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
#: include/security.php:84
msgid "Welcome back "
msgstr "Vítejte zpět "
#: include/security.php:447
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
#: include/api.php:1131 #: include/api.php:1131
#, php-format #, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
@ -46,40 +127,40 @@ msgstr[3] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmí
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgstr "Byl dosažen měsíční limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut." msgstr "Byl dosažen měsíční limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
#: include/api.php:4217 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93 #: include/api.php:4218 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
#: mod/profile_photo.php:101 mod/profile_photo.php:211 #: mod/profile_photo.php:101 mod/profile_photo.php:211
#: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 mod/photos.php:89 #: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 mod/photos.php:89
#: mod/photos.php:190 mod/photos.php:703 mod/photos.php:1130 #: mod/photos.php:190 mod/photos.php:704 mod/photos.php:1131
#: mod/photos.php:1147 mod/photos.php:1669 src/Model/User.php:563 #: mod/photos.php:1148 mod/photos.php:1635 src/Model/User.php:563
#: src/Model/User.php:571 src/Model/User.php:579 #: src/Model/User.php:571 src/Model/User.php:579
msgid "Profile Photos" msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilové fotky" msgstr "Profilové fotky"
#: include/conversation.php:148 include/conversation.php:278 #: include/conversation.php:148 include/conversation.php:278
#: include/text.php:1714 src/Model/Item.php:2449 #: include/text.php:1714 src/Model/Item.php:2661
msgid "event" msgid "event"
msgstr "událost" msgstr "událost"
#: include/conversation.php:151 include/conversation.php:161 #: include/conversation.php:151 include/conversation.php:161
#: include/conversation.php:281 include/conversation.php:290 #: include/conversation.php:281 include/conversation.php:290
#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70 src/Model/Item.php:2447 #: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70 src/Model/Item.php:2659
#: src/Protocol/Diaspora.php:1949 #: src/Protocol/Diaspora.php:1949
msgid "status" msgid "status"
msgstr "stav" msgstr "stav"
#: include/conversation.php:156 include/conversation.php:286 #: include/conversation.php:156 include/conversation.php:286
#: include/text.php:1716 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70 #: include/text.php:1716 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70
#: src/Model/Item.php:2447 #: src/Model/Item.php:2659
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "fotka" msgstr "fotka"
#: include/conversation.php:168 src/Model/Item.php:2320 #: include/conversation.php:168 src/Model/Item.php:2530
#: src/Protocol/Diaspora.php:1945 #: src/Protocol/Diaspora.php:1945
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s se líbí %3$s %2$s" msgstr "%1$s se líbí %3$s %2$s"
#: include/conversation.php:170 src/Model/Item.php:2325 #: include/conversation.php:170 src/Model/Item.php:2535
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s se nelíbí %3$s %2$s" msgstr "%1$s se nelíbí %3$s %2$s"
@ -123,16 +204,16 @@ msgstr "příspěvek/položka"
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "uživatel %1$s označil %3$s %2$s jako oblíbené" msgstr "uživatel %1$s označil %3$s %2$s jako oblíbené"
#: include/conversation.php:504 mod/profiles.php:355 mod/photos.php:1490 #: include/conversation.php:504 mod/profiles.php:355 mod/photos.php:1464
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "Libí se mi" msgstr "Libí se mi"
#: include/conversation.php:504 mod/profiles.php:359 mod/photos.php:1490 #: include/conversation.php:504 mod/profiles.php:359 mod/photos.php:1464
msgid "Dislikes" msgid "Dislikes"
msgstr "Nelibí se mi" msgstr "Nelibí se mi"
#: include/conversation.php:505 include/conversation.php:1462 #: include/conversation.php:505 include/conversation.php:1455
#: mod/photos.php:1491 #: mod/photos.php:1465
msgid "Attending" msgid "Attending"
msgid_plural "Attending" msgid_plural "Attending"
msgstr[0] "Účastní se" msgstr[0] "Účastní se"
@ -140,348 +221,339 @@ msgstr[1] "Účastní se"
msgstr[2] "Účastní se" msgstr[2] "Účastní se"
msgstr[3] "Účastní se" msgstr[3] "Účastní se"
#: include/conversation.php:505 mod/photos.php:1491 #: include/conversation.php:505 mod/photos.php:1465
msgid "Not attending" msgid "Not attending"
msgstr "Neúčastní se" msgstr "Neúčastní se"
#: include/conversation.php:505 mod/photos.php:1491 #: include/conversation.php:505 mod/photos.php:1465
msgid "Might attend" msgid "Might attend"
msgstr "Mohl/a by se zúčastnit" msgstr "Mohl/a by se zúčastnit"
#: include/conversation.php:600 mod/photos.php:1554 src/Object/Post.php:191 #: include/conversation.php:593 mod/photos.php:1521 src/Object/Post.php:191
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Vybrat" msgstr "Vybrat"
#: include/conversation.php:601 mod/settings.php:730 mod/admin.php:1832 #: include/conversation.php:594 mod/settings.php:730 mod/admin.php:1832
#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1035 mod/photos.php:1555 #: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1035 mod/photos.php:1522
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Odstranit" msgstr "Odstranit"
#: include/conversation.php:635 src/Object/Post.php:362 #: include/conversation.php:628 src/Object/Post.php:354
#: src/Object/Post.php:363 #: src/Object/Post.php:355
#, php-format #, php-format
msgid "View %s's profile @ %s" msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s" msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
#: include/conversation.php:647 src/Object/Post.php:350 #: include/conversation.php:640 src/Object/Post.php:342
msgid "Categories:" msgid "Categories:"
msgstr "Kategorie:" msgstr "Kategorie:"
#: include/conversation.php:648 src/Object/Post.php:351 #: include/conversation.php:641 src/Object/Post.php:343
msgid "Filed under:" msgid "Filed under:"
msgstr "Vyplněn pod:" msgstr "Vyplněn pod:"
#: include/conversation.php:655 src/Object/Post.php:376 #: include/conversation.php:648 src/Object/Post.php:368
#, php-format #, php-format
msgid "%s from %s" msgid "%s from %s"
msgstr "%s od %s" msgstr "%s od %s"
#: include/conversation.php:670 #: include/conversation.php:663
msgid "View in context" msgid "View in context"
msgstr "Zobrazit v kontextu" msgstr "Zobrazit v kontextu"
#: include/conversation.php:672 include/conversation.php:1137 #: include/conversation.php:665 include/conversation.php:1130
#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:111 mod/message.php:245 #: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:111 mod/message.php:247
#: mod/message.php:411 mod/photos.php:1462 src/Object/Post.php:401 #: mod/message.php:413 mod/photos.php:1436 src/Object/Post.php:393
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Čekejte prosím" msgstr "Čekejte prosím"
#: include/conversation.php:743 #: include/conversation.php:736
msgid "remove" msgid "remove"
msgstr "odstranit" msgstr "odstranit"
#: include/conversation.php:747 #: include/conversation.php:740
msgid "Delete Selected Items" msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Smazat vybrané položky" msgstr "Smazat vybrané položky"
#: include/conversation.php:845 view/theme/frio/theme.php:357 #: include/conversation.php:838 view/theme/frio/theme.php:357
msgid "Follow Thread" msgid "Follow Thread"
msgstr "Následovat vlákno" msgstr "Následovat vlákno"
#: include/conversation.php:846 src/Model/Contact.php:662 #: include/conversation.php:839 src/Model/Contact.php:662
msgid "View Status" msgid "View Status"
msgstr "Zobrazit stav" msgstr "Zobrazit stav"
#: include/conversation.php:847 include/conversation.php:863 #: include/conversation.php:840 include/conversation.php:856
#: mod/allfriends.php:73 mod/directory.php:159 mod/dirfind.php:216 #: mod/allfriends.php:73 mod/dirfind.php:216 mod/match.php:89
#: mod/match.php:89 mod/suggest.php:82 src/Model/Contact.php:602 #: mod/suggest.php:82 mod/directory.php:160 src/Model/Contact.php:602
#: src/Model/Contact.php:615 src/Model/Contact.php:663 #: src/Model/Contact.php:615 src/Model/Contact.php:663
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
msgstr "Zobrazit profil" msgstr "Zobrazit profil"
#: include/conversation.php:848 src/Model/Contact.php:664 #: include/conversation.php:841 src/Model/Contact.php:664
msgid "View Photos" msgid "View Photos"
msgstr "Zobrazit fotky" msgstr "Zobrazit fotky"
#: include/conversation.php:849 src/Model/Contact.php:665 #: include/conversation.php:842 src/Model/Contact.php:665
msgid "Network Posts" msgid "Network Posts"
msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě" msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
#: include/conversation.php:850 src/Model/Contact.php:666 #: include/conversation.php:843 src/Model/Contact.php:666
msgid "View Contact" msgid "View Contact"
msgstr "Zobrazit kontakt" msgstr "Zobrazit kontakt"
#: include/conversation.php:851 src/Model/Contact.php:668 #: include/conversation.php:844 src/Model/Contact.php:668
msgid "Send PM" msgid "Send PM"
msgstr "Poslat soukromou zprávu" msgstr "Poslat soukromou zprávu"
#: include/conversation.php:855 src/Model/Contact.php:669 #: include/conversation.php:848 src/Model/Contact.php:669
msgid "Poke" msgid "Poke"
msgstr "Šťouchnout" msgstr "Šťouchnout"
#: include/conversation.php:860 mod/follow.php:143 mod/allfriends.php:74 #: include/conversation.php:853 mod/follow.php:143 mod/allfriends.php:74
#: mod/contacts.php:595 mod/dirfind.php:217 mod/match.php:90 #: mod/contacts.php:595 mod/dirfind.php:217 mod/match.php:90
#: mod/suggest.php:83 view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:61 #: mod/suggest.php:83 view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:61
#: src/Model/Contact.php:616 #: src/Model/Contact.php:616
msgid "Connect/Follow" msgid "Connect/Follow"
msgstr "Připojit / Následovat" msgstr "Připojit / Následovat"
#: include/conversation.php:976 #: include/conversation.php:969
#, php-format #, php-format
msgid "%s likes this." msgid "%s likes this."
msgstr "%s se to líbí." msgstr "%s se to líbí."
#: include/conversation.php:979 #: include/conversation.php:972
#, php-format #, php-format
msgid "%s doesn't like this." msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s se to nelíbí." msgstr "%s se to nelíbí."
#: include/conversation.php:982 #: include/conversation.php:975
#, php-format #, php-format
msgid "%s attends." msgid "%s attends."
msgstr "%s se účastní." msgstr "%s se účastní."
#: include/conversation.php:985 #: include/conversation.php:978
#, php-format #, php-format
msgid "%s doesn't attend." msgid "%s doesn't attend."
msgstr "%s se neúčastní." msgstr "%s se neúčastní."
#: include/conversation.php:988 #: include/conversation.php:981
#, php-format #, php-format
msgid "%s attends maybe." msgid "%s attends maybe."
msgstr "%s se možná účastní." msgstr "%s se možná účastní."
#: include/conversation.php:999 #: include/conversation.php:992
msgid "and" msgid "and"
msgstr "a" msgstr "a"
#: include/conversation.php:1005 #: include/conversation.php:998
#, php-format #, php-format
msgid "and %d other people" msgid "and %d other people"
msgstr "a dalších %d lidí" msgstr "a dalších %d lidí"
#: include/conversation.php:1014 #: include/conversation.php:1007
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this" msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí" msgstr "<span %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí"
#: include/conversation.php:1015 #: include/conversation.php:1008
#, php-format #, php-format
msgid "%s like this." msgid "%s like this."
msgstr "%s se tohle líbí." msgstr "%s se tohle líbí."
#: include/conversation.php:1018 #: include/conversation.php:1011
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this" msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí" msgstr "<span %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí"
#: include/conversation.php:1019 #: include/conversation.php:1012
#, php-format #, php-format
msgid "%s don't like this." msgid "%s don't like this."
msgstr "%s se tohle nelíbí." msgstr "%s se tohle nelíbí."
#: include/conversation.php:1022 #: include/conversation.php:1015
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend" msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d lidí</span> se účastní" msgstr "<span %1$s>%2$d lidí</span> se účastní"
#: include/conversation.php:1023 #: include/conversation.php:1016
#, php-format #, php-format
msgid "%s attend." msgid "%s attend."
msgstr "%s se účastní." msgstr "%s se účastní."
#: include/conversation.php:1026 #: include/conversation.php:1019
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend" msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d lidí</span> se neúčastní" msgstr "<span %1$s>%2$d lidí</span> se neúčastní"
#: include/conversation.php:1027 #: include/conversation.php:1020
#, php-format #, php-format
msgid "%s don't attend." msgid "%s don't attend."
msgstr "%s se neúčastní" msgstr "%s se neúčastní"
#: include/conversation.php:1030 #: include/conversation.php:1023
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe" msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
msgstr "<span %1$s>%2$d lidí</span> se možná účastní" msgstr "<span %1$s>%2$d lidí</span> se možná účastní"
#: include/conversation.php:1031 #: include/conversation.php:1024
#, php-format #, php-format
msgid "%s attend maybe." msgid "%s attend maybe."
msgstr "%s se možná účastní" msgstr "%s se možná účastní"
#: include/conversation.php:1061 include/conversation.php:1077 #: include/conversation.php:1054 include/conversation.php:1070
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>" msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
#: include/conversation.php:1062 include/conversation.php:1078 #: include/conversation.php:1055 include/conversation.php:1071
#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:181 #: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:183
#: mod/message.php:188 mod/message.php:324 mod/message.php:331 #: mod/message.php:190 mod/message.php:326 mod/message.php:333
msgid "Please enter a link URL:" msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:" msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
#: include/conversation.php:1063 include/conversation.php:1079 #: include/conversation.php:1056 include/conversation.php:1072
msgid "Please enter a video link/URL:" msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:" msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
#: include/conversation.php:1064 include/conversation.php:1080 #: include/conversation.php:1057 include/conversation.php:1073
msgid "Please enter an audio link/URL:" msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:" msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
#: include/conversation.php:1065 include/conversation.php:1081 #: include/conversation.php:1058 include/conversation.php:1074
msgid "Tag term:" msgid "Tag term:"
msgstr "Štítek:" msgstr "Štítek:"
#: include/conversation.php:1066 include/conversation.php:1082 #: include/conversation.php:1059 include/conversation.php:1075
#: mod/filer.php:34 #: mod/filer.php:34
msgid "Save to Folder:" msgid "Save to Folder:"
msgstr "Uložit do složky:" msgstr "Uložit do složky:"
#: include/conversation.php:1067 include/conversation.php:1083 #: include/conversation.php:1060 include/conversation.php:1076
msgid "Where are you right now?" msgid "Where are you right now?"
msgstr "Kde právě jste?" msgstr "Kde právě jste?"
#: include/conversation.php:1068 #: include/conversation.php:1061
msgid "Delete item(s)?" msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Smazat položku(y)?" msgstr "Smazat položku(y)?"
#: include/conversation.php:1115 #: include/conversation.php:1108
msgid "New Post" msgid "New Post"
msgstr "Nový příspěvek" msgstr "Nový příspěvek"
#: include/conversation.php:1118 #: include/conversation.php:1111
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Sdílet" msgstr "Sdílet"
#: include/conversation.php:1119 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:97 #: include/conversation.php:1112 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:97
#: mod/message.php:243 mod/message.php:408 #: mod/message.php:245 mod/message.php:410
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"
msgstr "Nahrát fotografii" msgstr "Nahrát fotografii"
#: include/conversation.php:1120 mod/editpost.php:98 #: include/conversation.php:1113 mod/editpost.php:98
msgid "upload photo" msgid "upload photo"
msgstr "nahrát fotky" msgstr "nahrát fotky"
#: include/conversation.php:1121 mod/editpost.php:99 #: include/conversation.php:1114 mod/editpost.php:99
msgid "Attach file" msgid "Attach file"
msgstr "Přiložit soubor" msgstr "Přiložit soubor"
#: include/conversation.php:1122 mod/editpost.php:100 #: include/conversation.php:1115 mod/editpost.php:100
msgid "attach file" msgid "attach file"
msgstr "přidat soubor" msgstr "přidat soubor"
#: include/conversation.php:1123 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:101 #: include/conversation.php:1116 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:101
#: mod/message.php:244 mod/message.php:409 #: mod/message.php:246 mod/message.php:411
msgid "Insert web link" msgid "Insert web link"
msgstr "Vložit webový odkaz" msgstr "Vložit webový odkaz"
#: include/conversation.php:1124 mod/editpost.php:102 #: include/conversation.php:1117 mod/editpost.php:102
msgid "web link" msgid "web link"
msgstr "webový odkaz" msgstr "webový odkaz"
#: include/conversation.php:1125 mod/editpost.php:103 #: include/conversation.php:1118 mod/editpost.php:103
msgid "Insert video link" msgid "Insert video link"
msgstr "Zadejte odkaz na video" msgstr "Zadejte odkaz na video"
#: include/conversation.php:1126 mod/editpost.php:104 #: include/conversation.php:1119 mod/editpost.php:104
msgid "video link" msgid "video link"
msgstr "odkaz na video" msgstr "odkaz na video"
#: include/conversation.php:1127 mod/editpost.php:105 #: include/conversation.php:1120 mod/editpost.php:105
msgid "Insert audio link" msgid "Insert audio link"
msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam" msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
#: include/conversation.php:1128 mod/editpost.php:106 #: include/conversation.php:1121 mod/editpost.php:106
msgid "audio link" msgid "audio link"
msgstr "odkaz na audio" msgstr "odkaz na audio"
#: include/conversation.php:1129 mod/editpost.php:107 #: include/conversation.php:1122 mod/editpost.php:107
msgid "Set your location" msgid "Set your location"
msgstr "Nastavte vaši polohu" msgstr "Nastavte vaši polohu"
#: include/conversation.php:1130 mod/editpost.php:108 #: include/conversation.php:1123 mod/editpost.php:108
msgid "set location" msgid "set location"
msgstr "nastavit místo" msgstr "nastavit místo"
#: include/conversation.php:1131 mod/editpost.php:109 #: include/conversation.php:1124 mod/editpost.php:109
msgid "Clear browser location" msgid "Clear browser location"
msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči" msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
#: include/conversation.php:1132 mod/editpost.php:110 #: include/conversation.php:1125 mod/editpost.php:110
msgid "clear location" msgid "clear location"
msgstr "vymazat místo" msgstr "vymazat místo"
#: include/conversation.php:1134 mod/editpost.php:124 #: include/conversation.php:1127 mod/editpost.php:124
msgid "Set title" msgid "Set title"
msgstr "Nastavit titulek" msgstr "Nastavit titulek"
#: include/conversation.php:1136 mod/editpost.php:126 #: include/conversation.php:1129 mod/editpost.php:126
msgid "Categories (comma-separated list)" msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)" msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
#: include/conversation.php:1138 mod/editpost.php:112 #: include/conversation.php:1131 mod/editpost.php:112
msgid "Permission settings" msgid "Permission settings"
msgstr "Nastavení oprávnění" msgstr "Nastavení oprávnění"
#: include/conversation.php:1139 mod/editpost.php:141 #: include/conversation.php:1132 mod/editpost.php:141
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "oprávnění" msgstr "oprávnění"
#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:121 #: include/conversation.php:1140 mod/editpost.php:121
msgid "Public post" msgid "Public post"
msgstr "Veřejný příspěvek" msgstr "Veřejný příspěvek"
#: include/conversation.php:1151 mod/events.php:529 mod/editpost.php:132 #: include/conversation.php:1144 mod/events.php:529 mod/editpost.php:132
#: mod/photos.php:1481 mod/photos.php:1520 mod/photos.php:1589 #: mod/photos.php:1455 mod/photos.php:1494 mod/photos.php:1555
#: src/Object/Post.php:804 #: src/Object/Post.php:796
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Náhled" msgstr "Náhled"
#: include/conversation.php:1155 include/items.php:384 mod/fbrowser.php:103 #: include/conversation.php:1153
#: mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:161 mod/settings.php:670
#: mod/settings.php:696 mod/videos.php:147 mod/contacts.php:475
#: mod/dfrn_request.php:657 mod/editpost.php:135 mod/message.php:141
#: mod/photos.php:244 mod/photos.php:313 mod/suggest.php:41 mod/tagrm.php:19
#: mod/tagrm.php:91 mod/unfollow.php:117
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: include/conversation.php:1160
msgid "Post to Groups" msgid "Post to Groups"
msgstr "Zveřejnit na Groups" msgstr "Zveřejnit na Groups"
#: include/conversation.php:1161 #: include/conversation.php:1154
msgid "Post to Contacts" msgid "Post to Contacts"
msgstr "Zveřejnit na Groups" msgstr "Zveřejnit na Groups"
#: include/conversation.php:1162 #: include/conversation.php:1155
msgid "Private post" msgid "Private post"
msgstr "Soukromý příspěvek" msgstr "Soukromý příspěvek"
#: include/conversation.php:1167 mod/editpost.php:139 #: include/conversation.php:1160 mod/editpost.php:139
#: src/Model/Profile.php:338 #: src/Model/Profile.php:339
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Zpráva" msgstr "Zpráva"
#: include/conversation.php:1168 mod/editpost.php:140 #: include/conversation.php:1161 mod/editpost.php:140
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "Prohlížeč" msgstr "Prohlížeč"
#: include/conversation.php:1433 #: include/conversation.php:1426
msgid "View all" msgid "View all"
msgstr "Zobrazit vše" msgstr "Zobrazit vše"
#: include/conversation.php:1456 #: include/conversation.php:1449
msgid "Like" msgid "Like"
msgid_plural "Likes" msgid_plural "Likes"
msgstr[0] "Líbí se" msgstr[0] "Líbí se"
@ -489,7 +561,7 @@ msgstr[1] "Líbí se"
msgstr[2] "Líbí se" msgstr[2] "Líbí se"
msgstr[3] "Líbí se" msgstr[3] "Líbí se"
#: include/conversation.php:1459 #: include/conversation.php:1452
msgid "Dislike" msgid "Dislike"
msgid_plural "Dislikes" msgid_plural "Dislikes"
msgstr[0] "Nelíbí se" msgstr[0] "Nelíbí se"
@ -497,7 +569,7 @@ msgstr[1] "Nelíbí se"
msgstr[2] "Nelíbí se" msgstr[2] "Nelíbí se"
msgstr[3] "Nelíbí se" msgstr[3] "Nelíbí se"
#: include/conversation.php:1465 #: include/conversation.php:1458
msgid "Not Attending" msgid "Not Attending"
msgid_plural "Not Attending" msgid_plural "Not Attending"
msgstr[0] "Neúčastní se" msgstr[0] "Neúčastní se"
@ -505,7 +577,7 @@ msgstr[1] "Neúčastní se"
msgstr[2] "Neúčastní se" msgstr[2] "Neúčastní se"
msgstr[3] "Neúčastní se" msgstr[3] "Neúčastní se"
#: include/conversation.php:1468 src/Content/ContactSelector.php:125 #: include/conversation.php:1461 src/Content/ContactSelector.php:125
msgid "Undecided" msgid "Undecided"
msgid_plural "Undecided" msgid_plural "Undecided"
msgstr[0] "Nerozhotnut" msgstr[0] "Nerozhotnut"
@ -808,78 +880,6 @@ msgstr "Celé jméno:\t\t%s\nAdresa stránky:\t\t%s\nPřihlašovací jméno:\t%s
msgid "Please visit %s to approve or reject the request." msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku." msgstr "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku."
#: include/items.php:342 mod/notice.php:22 mod/admin.php:277
#: mod/admin.php:1888 mod/admin.php:2136 mod/display.php:70
#: mod/display.php:244 mod/display.php:341 mod/viewsrc.php:22
msgid "Item not found."
msgstr "Položka nenalezena."
#: include/items.php:379
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
#: include/items.php:381 mod/api.php:110 mod/follow.php:150
#: mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:546 mod/profiles.php:568
#: mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1107
#: mod/settings.php:1111 mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1119
#: mod/settings.php:1123 mod/settings.php:1127 mod/settings.php:1147
#: mod/settings.php:1148 mod/settings.php:1149 mod/settings.php:1150
#: mod/settings.php:1151 mod/contacts.php:472 mod/dfrn_request.php:647
#: mod/message.php:138 mod/register.php:238 mod/suggest.php:38
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: include/items.php:398 mod/api.php:35 mod/api.php:40 mod/attach.php:38
#: mod/common.php:26 mod/nogroup.php:28 mod/repair_ostatus.php:13
#: mod/uimport.php:28 mod/manage.php:131 mod/wall_attach.php:74
#: mod/wall_attach.php:77 mod/regmod.php:108 mod/wallmessage.php:16
#: mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
#: mod/fsuggest.php:80 mod/cal.php:304 mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43
#: mod/delegate.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/profile_photo.php:30
#: mod/profile_photo.php:176 mod/profile_photo.php:187
#: mod/profile_photo.php:200 mod/follow.php:17 mod/follow.php:54
#: mod/follow.php:118 mod/invite.php:20 mod/invite.php:111 mod/crepair.php:98
#: mod/dfrn_confirm.php:68 mod/events.php:194 mod/group.php:26
#: mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:513 mod/settings.php:43
#: mod/settings.php:142 mod/settings.php:659 mod/allfriends.php:21
#: mod/contacts.php:386 mod/dirfind.php:24 mod/editpost.php:19
#: mod/item.php:160 mod/message.php:59 mod/message.php:104 mod/network.php:32
#: mod/notes.php:31 mod/notifications.php:65 mod/photos.php:175
#: mod/photos.php:1032 mod/poke.php:146 mod/register.php:54 mod/suggest.php:60
#: mod/unfollow.php:15 mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90
#: mod/viewcontacts.php:57 mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106
#: index.php:436
msgid "Permission denied."
msgstr "Přístup odmítnut."
#: include/items.php:468 src/Content/Feature.php:96
msgid "Archives"
msgstr "Archív"
#: include/items.php:474 view/theme/vier/theme.php:258
#: src/Content/Widget.php:317 src/Content/ForumManager.php:131
#: src/Object/Post.php:429 src/App.php:527
msgid "show more"
msgstr "zobrazit více"
#: include/security.php:81
msgid "Welcome "
msgstr "Vítejte "
#: include/security.php:82
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
#: include/security.php:84
msgid "Welcome back "
msgstr "Vítejte zpět "
#: include/security.php:447
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
#: include/text.php:302 #: include/text.php:302
msgid "newer" msgid "newer"
msgstr "novější" msgstr "novější"
@ -956,8 +956,8 @@ msgstr "Štítky:"
#: include/text.php:996 mod/contacts.php:813 mod/contacts.php:874 #: include/text.php:996 mod/contacts.php:813 mod/contacts.php:874
#: mod/viewcontacts.php:122 view/theme/frio/theme.php:270 #: mod/viewcontacts.php:122 view/theme/frio/theme.php:270
#: src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:951 #: src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:952
#: src/Model/Profile.php:954 #: src/Model/Profile.php:955
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty" msgstr "Kontakty"
@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "odkaz na zdroj"
msgid "activity" msgid "activity"
msgstr "aktivita" msgstr "aktivita"
#: include/text.php:1720 src/Object/Post.php:428 src/Object/Post.php:440 #: include/text.php:1720 src/Object/Post.php:420 src/Object/Post.php:432
msgid "comment" msgid "comment"
msgid_plural "comments" msgid_plural "comments"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr[3] "komentář"
msgid "post" msgid "post"
msgstr "příspěvek" msgstr "příspěvek"
#: include/text.php:1881 #: include/text.php:1878
msgid "Item filed" msgid "Item filed"
msgstr "Položka vyplněna" msgstr "Položka vyplněna"
@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a konta
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#: mod/apps.php:14 index.php:265 #: mod/apps.php:14 index.php:275
msgid "You must be logged in to use addons. " msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Musíte být přihlášeni pro použití rozšíření." msgstr "Musíte být přihlášeni pro použití rozšíření."
@ -1276,13 +1276,13 @@ msgid ""
msgstr "Friendica je komunitní projekt, který by nebyl možný bez pomoci mnoha lidí. Zde je seznam těch, kteří přispěli ke kódu nebo k překladu Friendica. Děkujeme všem!" msgstr "Friendica je komunitní projekt, který by nebyl možný bez pomoci mnoha lidí. Zde je seznam těch, kteří přispěli ke kódu nebo k překladu Friendica. Děkujeme všem!"
#: mod/fbrowser.php:34 view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102 #: mod/fbrowser.php:34 view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
#: src/Model/Profile.php:898 #: src/Model/Profile.php:899
msgid "Photos" msgid "Photos"
msgstr "Fotografie" msgstr "Fotografie"
#: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:190 #: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:190
#: mod/photos.php:1043 mod/photos.php:1130 mod/photos.php:1147 #: mod/photos.php:1044 mod/photos.php:1131 mod/photos.php:1148
#: mod/photos.php:1644 mod/photos.php:1658 src/Model/Photo.php:244 #: mod/photos.php:1610 mod/photos.php:1624 src/Model/Photo.php:244
#: src/Model/Photo.php:253 #: src/Model/Photo.php:253
msgid "Contact Photos" msgid "Contact Photos"
msgstr "Fotogalerie kontaktu" msgstr "Fotogalerie kontaktu"
@ -1373,8 +1373,8 @@ msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí.
#: mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:113 mod/contacts.php:670 #: mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:113 mod/contacts.php:670
#: mod/contacts.php:862 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101 #: mod/contacts.php:862 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
#: src/Model/Profile.php:724 src/Model/Profile.php:857 #: src/Model/Profile.php:725 src/Model/Profile.php:858
#: src/Model/Profile.php:890 #: src/Model/Profile.php:891
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
@ -1589,12 +1589,12 @@ msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
#: mod/manage.php:184 mod/localtime.php:56 mod/fsuggest.php:114 #: mod/manage.php:184 mod/localtime.php:56 mod/fsuggest.php:114
#: mod/invite.php:154 mod/crepair.php:148 mod/install.php:198 #: mod/invite.php:154 mod/crepair.php:148 mod/install.php:198
#: mod/install.php:237 mod/events.php:531 mod/profiles.php:579 #: mod/install.php:237 mod/events.php:531 mod/profiles.php:579
#: mod/contacts.php:609 mod/message.php:246 mod/message.php:410 #: mod/contacts.php:609 mod/poke.php:196 mod/message.php:248
#: mod/photos.php:1061 mod/photos.php:1141 mod/photos.php:1434 #: mod/message.php:412 mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1142
#: mod/photos.php:1480 mod/photos.php:1519 mod/photos.php:1588 #: mod/photos.php:1408 mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1493
#: mod/poke.php:196 view/theme/duepuntozero/config.php:71 #: mod/photos.php:1554 view/theme/duepuntozero/config.php:71
#: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73 #: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73
#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:795 #: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:787
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Odeslat" msgstr "Odeslat"
@ -1666,10 +1666,10 @@ msgstr "Žádné další systémová upozornění."
msgid "System Notifications" msgid "System Notifications"
msgstr "Systémová upozornění" msgstr "Systémová upozornění"
#: mod/probe.php:13 mod/webfinger.php:16 mod/community.php:27 #: mod/probe.php:13 mod/webfinger.php:16 mod/videos.php:199
#: mod/videos.php:199 mod/dfrn_request.php:601 mod/directory.php:42 #: mod/dfrn_request.php:601 mod/viewcontacts.php:45 mod/community.php:27
#: mod/display.php:194 mod/photos.php:913 mod/search.php:99 mod/search.php:105 #: mod/directory.php:42 mod/display.php:194 mod/photos.php:914
#: mod/viewcontacts.php:45 #: mod/search.php:99 mod/search.php:105
msgid "Public access denied." msgid "Public access denied."
msgstr "Veřejný přístup odepřen." msgstr "Veřejný přístup odepřen."
@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Veřejný přístup odepřen."
msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing." msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
msgstr "Pouze přihlášení uživatelé mohou zkoušet adresy." msgstr "Pouze přihlášení uživatelé mohou zkoušet adresy."
#: mod/profperm.php:28 mod/group.php:83 index.php:435 #: mod/profperm.php:28 mod/group.php:83 index.php:445
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Nedostatečné oprávnění" msgstr "Nedostatečné oprávnění"
@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Zpráva odeslána."
msgid "No recipient." msgid "No recipient."
msgstr "Žádný příjemce." msgstr "Žádný příjemce."
#: mod/wallmessage.php:132 mod/message.php:231 #: mod/wallmessage.php:132 mod/message.php:233
msgid "Send Private Message" msgid "Send Private Message"
msgstr "Odeslat soukromou zprávu" msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
@ -1779,16 +1779,16 @@ msgid ""
"your site allow private mail from unknown senders." "your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů." msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
#: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:232 mod/message.php:399 #: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:234 mod/message.php:401
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "Adresát:" msgstr "Adresát:"
#: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:236 mod/message.php:401 #: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:238 mod/message.php:403
msgid "Subject:" msgid "Subject:"
msgstr "Předmět:" msgstr "Předmět:"
#: mod/wallmessage.php:141 mod/invite.php:149 mod/message.php:240 #: mod/wallmessage.php:141 mod/invite.php:149 mod/message.php:242
#: mod/message.php:404 #: mod/message.php:406
msgid "Your message:" msgid "Your message:"
msgstr "Vaše zpráva:" msgstr "Vaše zpráva:"
@ -1801,7 +1801,7 @@ msgid "The post was created"
msgstr "Příspěvek byl vytvořen" msgstr "Příspěvek byl vytvořen"
#: mod/fsuggest.php:30 mod/fsuggest.php:96 mod/crepair.php:110 #: mod/fsuggest.php:30 mod/fsuggest.php:96 mod/crepair.php:110
#: mod/dfrn_confirm.php:129 mod/redir.php:28 mod/redir.php:92 #: mod/dfrn_confirm.php:129 mod/redir.php:28 mod/redir.php:126
msgid "Contact not found." msgid "Contact not found."
msgstr "Kontakt nenalezen." msgstr "Kontakt nenalezen."
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
#: mod/cal.php:274 mod/events.php:391 view/theme/frio/theme.php:263 #: mod/cal.php:274 mod/events.php:391 view/theme/frio/theme.php:263
#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104 #: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104
#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:918 src/Model/Profile.php:929 #: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:919 src/Model/Profile.php:930
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Události" msgstr "Události"
@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "úspěch"
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "selhalo" msgstr "selhalo"
#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:278 #: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:270
msgid "ignored" msgid "ignored"
msgstr "ignorován" msgstr "ignorován"
@ -2008,13 +2008,13 @@ msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, p
msgid "Unable to process image" msgid "Unable to process image"
msgstr "Obrázek nelze zpracovat " msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
#: mod/profile_photo.php:153 mod/photos.php:744 mod/photos.php:747 #: mod/profile_photo.php:153 mod/wall_upload.php:186 mod/photos.php:745
#: mod/photos.php:776 mod/wall_upload.php:186 #: mod/photos.php:748 mod/photos.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s" msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "Velikost obrázku překročila limit %s" msgstr "Velikost obrázku překročila limit %s"
#: mod/profile_photo.php:162 mod/photos.php:799 mod/wall_upload.php:200 #: mod/profile_photo.php:162 mod/wall_upload.php:200 mod/photos.php:800
msgid "Unable to process image." msgid "Unable to process image."
msgstr "Obrázek není možné zprocesovat" msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "Editace dokončena"
msgid "Image uploaded successfully." msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán." msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
#: mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:828 mod/wall_upload.php:239 #: mod/profile_photo.php:307 mod/wall_upload.php:239 mod/photos.php:829
msgid "Image upload failed." msgid "Image upload failed."
msgstr "Nahrání obrázku selhalo." msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
@ -2105,12 +2105,12 @@ msgid "Profile URL"
msgstr "URL profilu" msgstr "URL profilu"
#: mod/follow.php:174 mod/contacts.php:665 mod/notifications.php:246 #: mod/follow.php:174 mod/contacts.php:665 mod/notifications.php:246
#: src/Model/Profile.php:788 #: src/Model/Profile.php:789
msgid "Tags:" msgid "Tags:"
msgstr "Štítky:" msgstr "Štítky:"
#: mod/follow.php:186 mod/contacts.php:857 mod/unfollow.php:132 #: mod/follow.php:186 mod/contacts.php:857 mod/unfollow.php:132
#: src/Model/Profile.php:885 #: src/Model/Profile.php:886
msgid "Status Messages and Posts" msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusové zprávy a příspěvky " msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
@ -2570,11 +2570,6 @@ msgstr "Poll/Feed URL adresa"
msgid "New photo from this URL" msgid "New photo from this URL"
msgstr "Nové foto z této URL adresy" msgstr "Nové foto z této URL adresy"
#: mod/dfrn_poll.php:123 mod/dfrn_poll.php:539
#, php-format
msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgstr "%1$s vítá %2$s"
#: mod/help.php:48 #: mod/help.php:48
msgid "Help:" msgid "Help:"
msgstr "Nápověda:" msgstr "Nápověda:"
@ -2584,11 +2579,11 @@ msgid "Help"
msgstr "Nápověda" msgstr "Nápověda"
#: mod/help.php:60 mod/fetch.php:19 mod/fetch.php:45 mod/fetch.php:52 #: mod/help.php:60 mod/fetch.php:19 mod/fetch.php:45 mod/fetch.php:52
#: index.php:312 #: index.php:322
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Nenalezen" msgstr "Nenalezen"
#: mod/help.php:63 index.php:317 #: mod/help.php:63 index.php:327
msgid "Page not found." msgid "Page not found."
msgstr "Stránka nenalezena" msgstr "Stránka nenalezena"
@ -2725,44 +2720,6 @@ msgid ""
" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel." " administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
msgstr "Přejděte k <a href=\"%s/register\">registrační stránce</a> Vašeho nového serveru Friendica a zaregistrujte se jako nový uživatel. Nezapomeňte použít stejný e-mail, který jste zadal/a jako administrátorský e-mail. To Vám umožní navštívit panel pro administraci stránky." msgstr "Přejděte k <a href=\"%s/register\">registrační stránce</a> Vašeho nového serveru Friendica a zaregistrujte se jako nový uživatel. Nezapomeňte použít stejný e-mail, který jste zadal/a jako administrátorský e-mail. To Vám umožní navštívit panel pro administraci stránky."
#: mod/community.php:34 mod/viewsrc.php:13
msgid "Access denied."
msgstr "Přístup odmítnut"
#: mod/community.php:51
msgid "Community option not available."
msgstr "Možnost komunity není dostupná."
#: mod/community.php:68
msgid "Not available."
msgstr "Není k dispozici."
#: mod/community.php:81
msgid "Local Community"
msgstr "Lokální komunita"
#: mod/community.php:84
msgid "Posts from local users on this server"
msgstr "Příspěvky od lokálních uživatelů na tomto serveru"
#: mod/community.php:92
msgid "Global Community"
msgstr "Globální komunita"
#: mod/community.php:95
msgid "Posts from users of the whole federated network"
msgstr "Příspěvky od uživatelů z celé federované sítě"
#: mod/community.php:141 mod/search.php:229
msgid "No results."
msgstr "Žádné výsledky."
#: mod/community.php:185
msgid ""
"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
" not reflect the opinions of this nodes users."
msgstr "Tento komunitní proud ukazuje všechny veřejné příspěvky, které tento server přijme. Nemusí odrážet názory uživatelů serveru."
#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149 #: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149
#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:525 #: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:525
msgid "Profile not found." msgid "Profile not found."
@ -2887,9 +2844,9 @@ msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Popis:" msgstr "Popis:"
#: mod/events.php:519 mod/contacts.php:659 mod/directory.php:148 #: mod/events.php:519 mod/contacts.php:659 mod/notifications.php:242
#: mod/notifications.php:242 src/Model/Event.php:60 src/Model/Event.php:85 #: mod/directory.php:149 src/Model/Event.php:60 src/Model/Event.php:85
#: src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:895 src/Model/Profile.php:413 #: src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:895 src/Model/Profile.php:414
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Místo:" msgstr "Místo:"
@ -2901,16 +2858,16 @@ msgstr "Název:"
msgid "Share this event" msgid "Share this event"
msgstr "Sdílet tuto událost" msgstr "Sdílet tuto událost"
#: mod/events.php:532 src/Model/Profile.php:858 #: mod/events.php:532 src/Model/Profile.php:859
msgid "Basic" msgid "Basic"
msgstr "Základní" msgstr "Základní"
#: mod/events.php:533 mod/admin.php:1362 mod/contacts.php:894 #: mod/events.php:533 mod/admin.php:1362 mod/contacts.php:894
#: src/Model/Profile.php:859 #: src/Model/Profile.php:860
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé" msgstr "Pokročilé"
#: mod/events.php:534 mod/photos.php:1079 mod/photos.php:1430 #: mod/events.php:534 mod/photos.php:1080 mod/photos.php:1404
#: src/Core/ACL.php:318 #: src/Core/ACL.php:318
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění:" msgstr "Oprávnění:"
@ -3104,7 +3061,7 @@ msgstr "Změna Profilové fotky"
msgid "View this profile" msgid "View this profile"
msgstr "Zobrazit tento profil" msgstr "Zobrazit tento profil"
#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:389 #: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:390
msgid "Edit visibility" msgid "Edit visibility"
msgstr "Upravit viditelnost" msgstr "Upravit viditelnost"
@ -3161,7 +3118,7 @@ msgstr "Vaše pohlaví:"
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:" msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:" msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:776 #: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:777
msgid "Sexual Preference:" msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Sexuální preference:" msgstr "Sexuální preference:"
@ -3241,11 +3198,11 @@ msgstr "Adresa XMPP bude rozšířena mezi Vašimi kontakty, aby vás mohly sled
msgid "Homepage URL:" msgid "Homepage URL:"
msgstr "Odkaz na domovskou stránku:" msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:784 #: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:785
msgid "Hometown:" msgid "Hometown:"
msgstr "Rodné město" msgstr "Rodné město"
#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:792 #: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:793
msgid "Political Views:" msgid "Political Views:"
msgstr "Politické přesvědčení:" msgstr "Politické přesvědčení:"
@ -3269,11 +3226,11 @@ msgstr "Soukromá klíčová slova:"
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)" msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:808 #: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:809
msgid "Likes:" msgid "Likes:"
msgstr "Líbí se:" msgstr "Líbí se:"
#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:812 #: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:813
msgid "Dislikes:" msgid "Dislikes:"
msgstr "Nelibí se:" msgstr "Nelibí se:"
@ -3313,11 +3270,11 @@ msgstr "Škola/vzdělání"
msgid "Contact information and Social Networks" msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě" msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
#: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:385 #: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:386
msgid "Profile Image" msgid "Profile Image"
msgstr "Profilový obrázek" msgstr "Profilový obrázek"
#: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:388 #: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:389
msgid "visible to everybody" msgid "visible to everybody"
msgstr "viditelné pro všechny" msgstr "viditelné pro všechny"
@ -3325,11 +3282,11 @@ msgstr "viditelné pro všechny"
msgid "Edit/Manage Profiles" msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Upravit/Spravovat profily" msgstr "Upravit/Spravovat profily"
#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:375 src/Model/Profile.php:397 #: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:376 src/Model/Profile.php:398
msgid "Change profile photo" msgid "Change profile photo"
msgstr "Změnit profilovou fotografii" msgstr "Změnit profilovou fotografii"
#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:376 #: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:377
msgid "Create New Profile" msgid "Create New Profile"
msgstr "Vytvořit nový profil" msgstr "Vytvořit nový profil"
@ -4081,7 +4038,7 @@ msgstr "Heslo: "
msgid "Basic Settings" msgid "Basic Settings"
msgstr "Základní nastavení" msgstr "Základní nastavení"
#: mod/settings.php:1198 src/Model/Profile.php:732 #: mod/settings.php:1198 src/Model/Profile.php:733
msgid "Full Name:" msgid "Full Name:"
msgstr "Celé jméno:" msgstr "Celé jméno:"
@ -4131,11 +4088,11 @@ msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
msgid "(click to open/close)" msgid "(click to open/close)"
msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)" msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)"
#: mod/settings.php:1218 mod/photos.php:1087 mod/photos.php:1438 #: mod/settings.php:1218 mod/photos.php:1088 mod/photos.php:1412
msgid "Show to Groups" msgid "Show to Groups"
msgstr "Zobrazit ve Skupinách" msgstr "Zobrazit ve Skupinách"
#: mod/settings.php:1219 mod/photos.php:1088 mod/photos.php:1439 #: mod/settings.php:1219 mod/photos.php:1089 mod/photos.php:1413
msgid "Show to Contacts" msgid "Show to Contacts"
msgstr "Zobrazit v Kontaktech" msgstr "Zobrazit v Kontaktech"
@ -4255,11 +4212,11 @@ msgstr "Odstranit video"
msgid "No videos selected" msgid "No videos selected"
msgstr "Není vybráno žádné video" msgstr "Není vybráno žádné video"
#: mod/videos.php:309 mod/photos.php:1017 #: mod/videos.php:309 mod/photos.php:1018
msgid "Access to this item is restricted." msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Přístup k této položce je omezen." msgstr "Přístup k této položce je omezen."
#: mod/videos.php:387 mod/photos.php:1690 #: mod/videos.php:387 mod/photos.php:1656
msgid "View Album" msgid "View Album"
msgstr "Zobrazit album" msgstr "Zobrazit album"
@ -6036,11 +5993,11 @@ msgid "No friends to display."
msgstr "Žádní přátelé k zobrazení" msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
#: mod/allfriends.php:90 mod/dirfind.php:214 mod/match.php:105 #: mod/allfriends.php:90 mod/dirfind.php:214 mod/match.php:105
#: mod/suggest.php:101 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:293 #: mod/suggest.php:101 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:294
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Spojit" msgstr "Spojit"
#: mod/contacts.php:71 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:516 #: mod/contacts.php:71 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:517
msgid "Network:" msgid "Network:"
msgstr "Síť:" msgstr "Síť:"
@ -6284,12 +6241,12 @@ msgid ""
"when \"Fetch information and keywords\" is selected" "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno \"Načíst informace a klíčová slova\"" msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno \"Načíst informace a klíčová slova\""
#: mod/contacts.php:661 src/Model/Profile.php:420 #: mod/contacts.php:661 src/Model/Profile.php:421
msgid "XMPP:" msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:" msgstr "XMPP:"
#: mod/contacts.php:663 mod/directory.php:154 mod/notifications.php:244 #: mod/contacts.php:663 mod/notifications.php:244 mod/directory.php:155
#: src/Model/Profile.php:419 src/Model/Profile.php:800 #: src/Model/Profile.php:420 src/Model/Profile.php:801
msgid "About:" msgid "About:"
msgstr "O mě:" msgstr "O mě:"
@ -6298,7 +6255,7 @@ msgid "Actions"
msgstr "Akce" msgstr "Akce"
#: mod/contacts.php:668 mod/contacts.php:854 view/theme/frio/theme.php:259 #: mod/contacts.php:668 mod/contacts.php:854 view/theme/frio/theme.php:259
#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:882 #: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:883
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Stav" msgstr "Stav"
@ -6362,12 +6319,12 @@ msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
msgid "Search your contacts" msgid "Search your contacts"
msgstr "Prohledat Vaše kontakty" msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
#: mod/contacts.php:818 mod/search.php:237 #: mod/contacts.php:818 mod/search.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "Results for: %s" msgid "Results for: %s"
msgstr "Výsledky pro: %s" msgstr "Výsledky pro: %s"
#: mod/contacts.php:819 mod/directory.php:209 view/theme/vier/theme.php:203 #: mod/contacts.php:819 mod/directory.php:210 view/theme/vier/theme.php:203
#: src/Content/Widget.php:63 #: src/Content/Widget.php:63
msgid "Find" msgid "Find"
msgstr "Najít" msgstr "Najít"
@ -6384,7 +6341,7 @@ msgstr "Vrátit z archívu"
msgid "Batch Actions" msgid "Batch Actions"
msgstr "Dávkové (batch) akce" msgstr "Dávkové (batch) akce"
#: mod/contacts.php:865 src/Model/Profile.php:893 #: mod/contacts.php:865 src/Model/Profile.php:894
msgid "Profile Details" msgid "Profile Details"
msgstr "Detaily profilu" msgstr "Detaily profilu"
@ -6412,8 +6369,8 @@ msgstr "je Váš fanoušek"
msgid "you are a fan of" msgid "you are a fan of"
msgstr "jste fanouškem" msgstr "jste fanouškem"
#: mod/contacts.php:952 mod/photos.php:1477 mod/photos.php:1516 #: mod/contacts.php:952 mod/photos.php:1451 mod/photos.php:1490
#: mod/photos.php:1585 src/Object/Post.php:792 #: mod/photos.php:1551 src/Object/Post.php:784
msgid "This is you" msgid "This is you"
msgstr "Nastavte Vaši polohu" msgstr "Nastavte Vaši polohu"
@ -6584,40 +6541,6 @@ msgid ""
" bar." " bar."
msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář. Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole." msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář. Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole."
#: mod/directory.php:151 mod/notifications.php:248 src/Model/Profile.php:416
#: src/Model/Profile.php:739
msgid "Gender:"
msgstr "Pohlaví:"
#: mod/directory.php:152 src/Model/Profile.php:417 src/Model/Profile.php:763
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: mod/directory.php:153 src/Model/Profile.php:418 src/Model/Profile.php:780
msgid "Homepage:"
msgstr "Domácí stránka:"
#: mod/directory.php:202 view/theme/vier/theme.php:208
#: src/Content/Widget.php:68
msgid "Global Directory"
msgstr "Globální adresář"
#: mod/directory.php:204
msgid "Find on this site"
msgstr "Nalézt na tomto webu"
#: mod/directory.php:206
msgid "Results for:"
msgstr "Výsledky pro:"
#: mod/directory.php:208
msgid "Site Directory"
msgstr "Adresář serveru"
#: mod/directory.php:213
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
#: mod/dirfind.php:48 #: mod/dirfind.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "People Search - %s" msgid "People Search - %s"
@ -6648,6 +6571,375 @@ msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
#: mod/match.php:48
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."
#: mod/match.php:104
msgid "is interested in:"
msgstr "se zajímá o:"
#: mod/match.php:120
msgid "Profile Match"
msgstr "Shoda profilu"
#: mod/notifications.php:33
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
#: mod/notifications.php:42 mod/notifications.php:176
#: mod/notifications.php:224
msgid "Discard"
msgstr "Odstranit"
#: mod/notifications.php:90 src/Content/Nav.php:191
msgid "Notifications"
msgstr "Upozornění"
#: mod/notifications.php:98
msgid "Network Notifications"
msgstr "Upozornění Sítě"
#: mod/notifications.php:108
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Osobní upozornění"
#: mod/notifications.php:113
msgid "Home Notifications"
msgstr "Upozornění na vstupní straně"
#: mod/notifications.php:141
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
#: mod/notifications.php:141
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
#: mod/notifications.php:154 mod/notifications.php:232
msgid "Notification type:"
msgstr "Typ oznámení:"
#: mod/notifications.php:157
msgid "Suggested by:"
msgstr "Navrženo:"
#: mod/notifications.php:191
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Vaši údajní známí: "
#: mod/notifications.php:192
msgid "yes"
msgstr "ano"
#: mod/notifications.php:192
msgid "no"
msgstr "ne"
#: mod/notifications.php:193 mod/notifications.php:198
msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
msgstr "Má Vaše spojení být obousměrné, nebo ne?"
#: mod/notifications.php:194 mod/notifications.php:199
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
"also receive updates from them in your news feed."
msgstr "Přijetí %s jako přítele dovolí %s odebírat Vaše příspěvky a Vy budete také přijímat aktualizace od nich ve Vašem kanále."
#: mod/notifications.php:195
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
" will not receive updates from them in your news feed."
msgstr "Přijetí %s jako odběratele jim dovolí odebírat Vaše příspěvky, ale nebudete od nich přijímat aktualizace ve Vašem kanále."
#: mod/notifications.php:200
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
"will not receive updates from them in your news feed."
msgstr "Přijetí %s jako sdílejícího jim dovolí odebírat Vaše příspěvky, ale nebudete od nich přijímat aktualizace ve Vašem kanále."
#: mod/notifications.php:211
msgid "Friend"
msgstr "Přítel"
#: mod/notifications.php:212
msgid "Sharer"
msgstr "Sdílející"
#: mod/notifications.php:212
msgid "Subscriber"
msgstr "Odběratel"
#: mod/notifications.php:248 mod/directory.php:152 src/Model/Profile.php:417
#: src/Model/Profile.php:740
msgid "Gender:"
msgstr "Pohlaví:"
#: mod/notifications.php:269
msgid "No introductions."
msgstr "Žádné představení."
#: mod/notifications.php:307
msgid "Show unread"
msgstr "Zobrazit nepřečtené"
#: mod/notifications.php:307
msgid "Show all"
msgstr "Zobrazit vše"
#: mod/notifications.php:312
#, php-format
msgid "No more %s notifications."
msgstr "Žádná další %s oznámení"
#: mod/poke.php:189
msgid "Poke/Prod"
msgstr "Šťouchnout/dloubnout"
#: mod/poke.php:190
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
msgstr "někoho šťouchnout, dloubnout, nebo mu provést jinou věc"
#: mod/poke.php:191
msgid "Recipient"
msgstr "Příjemce"
#: mod/poke.php:192
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
#: mod/poke.php:195
msgid "Make this post private"
msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
#: mod/register.php:100
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
#: mod/register.php:104
#, php-format
msgid ""
"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
"password: %s<br><br>You can change your password after login."
msgstr "Nepovedlo se odeslat emailovou zprávu. Zde jsou detaily Vašeho účtu:<br> přihlášení: %s<br> heslo: %s<br><br>Své heslo si můžete změnit po přihlášení."
#: mod/register.php:111
msgid "Registration successful."
msgstr "Registrace byla úspěšná."
#: mod/register.php:116
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
#: mod/register.php:163
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
#: mod/register.php:221
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko \"Zaregistrovat\"."
#: mod/register.php:222
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."
#: mod/register.php:223
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
#: mod/register.php:235
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Chcete zahrnout Váš profil v adresáři členů?"
#: mod/register.php:262
msgid "Note for the admin"
msgstr "Poznámka pro administrátora"
#: mod/register.php:262
msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
msgstr "Zanechejte administrátorovi zprávu, proč se k tomuto serveru chcete připojit"
#: mod/register.php:263
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
#: mod/register.php:264
msgid "Your invitation code: "
msgstr "Váš kód pozvánky: "
#: mod/register.php:273
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
msgstr "Celé jméno (např. Joe Smith, skutečné či skutečně vypadající):"
#: mod/register.php:274
msgid ""
"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
"be an existing address.)"
msgstr "Vaše e-mailová adresa: (Budou zde poslány počáteční informace, musí to proto být existující adresa.)"
#: mod/register.php:276
msgid "Leave empty for an auto generated password."
msgstr "Ponechte prázdné pro automatické vygenerovaní hesla."
#: mod/register.php:278
#, php-format
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
msgstr "Vyberte si přezdívku pro Váš profil. Musí začínat textovým znakem. Vaše profilová adresa na této stránce bude mít tvar \"<strong>přezdívka@%s</strong>\"."
#: mod/register.php:279
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Vyberte přezdívku:"
#: mod/register.php:282 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:284
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
#: mod/register.php:289
msgid "Import your profile to this friendica instance"
msgstr "Import Vašeho profilu do této friendica instance"
#: mod/suggest.php:36
msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tento návrh?"
#: mod/suggest.php:73
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin."
#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignorovat/skrýt"
#: mod/suggest.php:114 view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:64
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Návrhy přátel"
#: mod/tagrm.php:43
msgid "Tag removed"
msgstr "Štítek odstraněn"
#: mod/tagrm.php:77
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Odebrat štítek položky"
#: mod/tagrm.php:79
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
#: mod/unfollow.php:34
msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
msgstr "Kontakt nebyl nalezen, nebo u něj nemůže být zrušeno sledování."
#: mod/unfollow.php:47
msgid "Contact unfollowed"
msgstr "Zrušeno sledování kontaktu"
#: mod/unfollow.php:73
msgid "You aren't a friend of this contact."
msgstr "nejste přítelem tohoto kontaktu"
#: mod/unfollow.php:79
msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
msgstr "Zrušení sledování není aktuálně na Vaši síti podporováno."
#: mod/update_community.php:23 mod/update_display.php:24
#: mod/update_network.php:29 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Vložený obsah - obnovte stránku pro zobrazení]"
#: mod/viewcontacts.php:87
msgid "No contacts."
msgstr "Žádné kontakty."
#: mod/viewsrc.php:13 mod/community.php:34
msgid "Access denied."
msgstr "Přístup odmítnut"
#: mod/wall_upload.php:231 mod/item.php:471 src/Object/Image.php:953
#: src/Object/Image.php:969 src/Object/Image.php:977 src/Object/Image.php:1002
msgid "Wall Photos"
msgstr "Fotografie na zdi"
#: mod/community.php:51
msgid "Community option not available."
msgstr "Možnost komunity není dostupná."
#: mod/community.php:68
msgid "Not available."
msgstr "Není k dispozici."
#: mod/community.php:81
msgid "Local Community"
msgstr "Lokální komunita"
#: mod/community.php:84
msgid "Posts from local users on this server"
msgstr "Příspěvky od lokálních uživatelů na tomto serveru"
#: mod/community.php:92
msgid "Global Community"
msgstr "Globální komunita"
#: mod/community.php:95
msgid "Posts from users of the whole federated network"
msgstr "Příspěvky od uživatelů z celé federované sítě"
#: mod/community.php:141 mod/search.php:234
msgid "No results."
msgstr "Žádné výsledky."
#: mod/community.php:185
msgid ""
"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
" not reflect the opinions of this nodes users."
msgstr "Tento komunitní proud ukazuje všechny veřejné příspěvky, které tento server přijme. Nemusí odrážet názory uživatelů serveru."
#: mod/dfrn_poll.php:124 mod/dfrn_poll.php:541
#, php-format
msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgstr "%1$s vítá %2$s"
#: mod/directory.php:153 src/Model/Profile.php:418 src/Model/Profile.php:764
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: mod/directory.php:154 src/Model/Profile.php:419 src/Model/Profile.php:781
msgid "Homepage:"
msgstr "Domácí stránka:"
#: mod/directory.php:203 view/theme/vier/theme.php:208
#: src/Content/Widget.php:68
msgid "Global Directory"
msgstr "Globální adresář"
#: mod/directory.php:205
msgid "Find on this site"
msgstr "Nalézt na tomto webu"
#: mod/directory.php:207
msgid "Results for:"
msgstr "Výsledky pro:"
#: mod/directory.php:209
msgid "Site Directory"
msgstr "Adresář serveru"
#: mod/directory.php:214
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
#: mod/item.php:114 #: mod/item.php:114
msgid "Unable to locate original post." msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek." msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
@ -6656,11 +6948,6 @@ msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
msgid "Empty post discarded." msgid "Empty post discarded."
msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn." msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
#: mod/item.php:471 mod/wall_upload.php:231 src/Object/Image.php:953
#: src/Object/Image.php:969 src/Object/Image.php:977 src/Object/Image.php:1002
msgid "Wall Photos"
msgstr "Fotografie na zdi"
#: mod/item.php:804 #: mod/item.php:804
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -6684,18 +6971,6 @@ msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele o
msgid "%s posted an update." msgid "%s posted an update."
msgstr "%s poslal aktualizaci." msgstr "%s poslal aktualizaci."
#: mod/match.php:48
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."
#: mod/match.php:104
msgid "is interested in:"
msgstr "se zajímá o:"
#: mod/match.php:120
msgid "Profile Match"
msgstr "Shoda profilu"
#: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:199 #: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:199
msgid "New Message" msgid "New Message"
msgstr "Nová zpráva" msgstr "Nová zpráva"
@ -6712,60 +6987,60 @@ msgstr "Zprávy"
msgid "Do you really want to delete this message?" msgid "Do you really want to delete this message?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?" msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?"
#: mod/message.php:152 #: mod/message.php:153
msgid "Message deleted." msgid "Message deleted."
msgstr "Zpráva odstraněna." msgstr "Zpráva odstraněna."
#: mod/message.php:166 #: mod/message.php:168
msgid "Conversation removed." msgid "Conversation removed."
msgstr "Konverzace odstraněna." msgstr "Konverzace odstraněna."
#: mod/message.php:272 #: mod/message.php:274
msgid "No messages." msgid "No messages."
msgstr "Žádné zprávy." msgstr "Žádné zprávy."
#: mod/message.php:311 #: mod/message.php:313
msgid "Message not available." msgid "Message not available."
msgstr "Zpráva není k dispozici." msgstr "Zpráva není k dispozici."
#: mod/message.php:375 #: mod/message.php:377
msgid "Delete message" msgid "Delete message"
msgstr "Smazat zprávu" msgstr "Smazat zprávu"
#: mod/message.php:377 mod/message.php:478 #: mod/message.php:379 mod/message.php:480
msgid "D, d M Y - g:i A" msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D M R - g:i A" msgstr "D M R - g:i A"
#: mod/message.php:392 mod/message.php:475 #: mod/message.php:394 mod/message.php:477
msgid "Delete conversation" msgid "Delete conversation"
msgstr "Odstranit konverzaci" msgstr "Odstranit konverzaci"
#: mod/message.php:394 #: mod/message.php:396
msgid "" msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to " "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page." "respond from the sender's profile page."
msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky." msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky."
#: mod/message.php:398 #: mod/message.php:400
msgid "Send Reply" msgid "Send Reply"
msgstr "Poslat odpověď" msgstr "Poslat odpověď"
#: mod/message.php:449 #: mod/message.php:451
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown sender - %s" msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Neznámý odesilatel - %s" msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
#: mod/message.php:451 #: mod/message.php:453
#, php-format #, php-format
msgid "You and %s" msgid "You and %s"
msgstr "Vy a %s" msgstr "Vy a %s"
#: mod/message.php:453 #: mod/message.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "%s and You" msgid "%s and You"
msgstr "%s a Vy" msgstr "%s a Vy"
#: mod/message.php:481 #: mod/message.php:483
#, php-format #, php-format
msgid "%d message" msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages" msgid_plural "%d messages"
@ -6864,126 +7139,19 @@ msgstr "S hvězdičkou"
msgid "Favourite Posts" msgid "Favourite Posts"
msgstr "Oblíbené přízpěvky" msgstr "Oblíbené přízpěvky"
#: mod/notes.php:41 src/Model/Profile.php:940 #: mod/notes.php:41 src/Model/Profile.php:941
msgid "Personal Notes" msgid "Personal Notes"
msgstr "Osobní poznámky" msgstr "Osobní poznámky"
#: mod/notifications.php:33 #: mod/photos.php:109 src/Model/Profile.php:902
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
#: mod/notifications.php:42 mod/notifications.php:176
#: mod/notifications.php:224
msgid "Discard"
msgstr "Odstranit"
#: mod/notifications.php:90 src/Content/Nav.php:191
msgid "Notifications"
msgstr "Upozornění"
#: mod/notifications.php:98
msgid "Network Notifications"
msgstr "Upozornění Sítě"
#: mod/notifications.php:108
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Osobní upozornění"
#: mod/notifications.php:113
msgid "Home Notifications"
msgstr "Upozornění na vstupní straně"
#: mod/notifications.php:141
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
#: mod/notifications.php:141
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
#: mod/notifications.php:154 mod/notifications.php:232
msgid "Notification type:"
msgstr "Typ oznámení:"
#: mod/notifications.php:157
msgid "Suggested by:"
msgstr "Navrženo:"
#: mod/notifications.php:191
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Vaši údajní známí: "
#: mod/notifications.php:192
msgid "yes"
msgstr "ano"
#: mod/notifications.php:192
msgid "no"
msgstr "ne"
#: mod/notifications.php:193 mod/notifications.php:198
msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
msgstr "Má Vaše spojení být obousměrné, nebo ne?"
#: mod/notifications.php:194 mod/notifications.php:199
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
"also receive updates from them in your news feed."
msgstr "Přijetí %s jako přítele dovolí %s odebírat Vaše příspěvky a Vy budete také přijímat aktualizace od nich ve Vašem kanále."
#: mod/notifications.php:195
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
" will not receive updates from them in your news feed."
msgstr "Přijetí %s jako odběratele jim dovolí odebírat Vaše příspěvky, ale nebudete od nich přijímat aktualizace ve Vašem kanále."
#: mod/notifications.php:200
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
"will not receive updates from them in your news feed."
msgstr "Přijetí %s jako sdílejícího jim dovolí odebírat Vaše příspěvky, ale nebudete od nich přijímat aktualizace ve Vašem kanále."
#: mod/notifications.php:211
msgid "Friend"
msgstr "Přítel"
#: mod/notifications.php:212
msgid "Sharer"
msgstr "Sdílející"
#: mod/notifications.php:212
msgid "Subscriber"
msgstr "Odběratel"
#: mod/notifications.php:269
msgid "No introductions."
msgstr "Žádné představení."
#: mod/notifications.php:307
msgid "Show unread"
msgstr "Zobrazit nepřečtené"
#: mod/notifications.php:307
msgid "Show all"
msgstr "Zobrazit vše"
#: mod/notifications.php:312
#, php-format
msgid "No more %s notifications."
msgstr "Žádná další %s oznámení"
#: mod/photos.php:109 src/Model/Profile.php:901
msgid "Photo Albums" msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalba" msgstr "Fotoalba"
#: mod/photos.php:110 mod/photos.php:1699 #: mod/photos.php:110 mod/photos.php:1665
msgid "Recent Photos" msgid "Recent Photos"
msgstr "Aktuální fotografie" msgstr "Aktuální fotografie"
#: mod/photos.php:113 mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1701 #: mod/photos.php:113 mod/photos.php:1192 mod/photos.php:1667
msgid "Upload New Photos" msgid "Upload New Photos"
msgstr "Nahrát nové fotografie" msgstr "Nahrát nové fotografie"
@ -6995,7 +7163,7 @@ msgstr "Kontakt byl zablokován"
msgid "Album not found." msgid "Album not found."
msgstr "Album nenalezeno." msgstr "Album nenalezeno."
#: mod/photos.php:230 mod/photos.php:241 mod/photos.php:1142 #: mod/photos.php:230 mod/photos.php:241 mod/photos.php:1143
msgid "Delete Album" msgid "Delete Album"
msgstr "Smazat album" msgstr "Smazat album"
@ -7003,7 +7171,7 @@ msgstr "Smazat album"
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Opravdu chcete smazat toto foto album a všechny jeho fotografie?" msgstr "Opravdu chcete smazat toto foto album a všechny jeho fotografie?"
#: mod/photos.php:299 mod/photos.php:310 mod/photos.php:1435 #: mod/photos.php:299 mod/photos.php:310 mod/photos.php:1409
msgid "Delete Photo" msgid "Delete Photo"
msgstr "Smazat fotografii" msgstr "Smazat fotografii"
@ -7011,148 +7179,148 @@ msgstr "Smazat fotografii"
msgid "Do you really want to delete this photo?" msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto fotografii?" msgstr "Opravdu chcete smazat tuto fotografii?"
#: mod/photos.php:648 #: mod/photos.php:649
msgid "a photo" msgid "a photo"
msgstr "fotografie" msgstr "fotografie"
#: mod/photos.php:648 #: mod/photos.php:649
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s byl označen v %2$s uživatelem %3$s" msgstr "%1$s byl označen v %2$s uživatelem %3$s"
#: mod/photos.php:750 #: mod/photos.php:751
msgid "Image upload didn't complete, please try again" msgid "Image upload didn't complete, please try again"
msgstr "Nahrávání obrázku nebylo dokončeno, zkuste to prosím znovu" msgstr "Nahrávání obrázku nebylo dokončeno, zkuste to prosím znovu"
#: mod/photos.php:753 #: mod/photos.php:754
msgid "Image file is missing" msgid "Image file is missing"
msgstr "Chybí soubor obrázku" msgstr "Chybí soubor obrázku"
#: mod/photos.php:758 #: mod/photos.php:759
msgid "" msgid ""
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your " "Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
"administrator" "administrator"
msgstr "Server v tuto chvíli nemůže akceptovat nové nahrané soubory, prosím kontaktujte Vašeho administrátora" msgstr "Server v tuto chvíli nemůže akceptovat nové nahrané soubory, prosím kontaktujte Vašeho administrátora"
#: mod/photos.php:784 #: mod/photos.php:785
msgid "Image file is empty." msgid "Image file is empty."
msgstr "Soubor obrázku je prázdný." msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
#: mod/photos.php:921 #: mod/photos.php:922
msgid "No photos selected" msgid "No photos selected"
msgstr "Není vybrána žádná fotografie" msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
#: mod/photos.php:1071 #: mod/photos.php:1072
msgid "Upload Photos" msgid "Upload Photos"
msgstr "Nahrání fotografií " msgstr "Nahrání fotografií "
#: mod/photos.php:1075 mod/photos.php:1137 #: mod/photos.php:1076 mod/photos.php:1138
msgid "New album name: " msgid "New album name: "
msgstr "Název nového alba: " msgstr "Název nového alba: "
#: mod/photos.php:1076 #: mod/photos.php:1077
msgid "or existing album name: " msgid "or existing album name: "
msgstr "nebo stávající název alba: " msgstr "nebo stávající název alba: "
#: mod/photos.php:1077 #: mod/photos.php:1078
msgid "Do not show a status post for this upload" msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload" msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
#: mod/photos.php:1148 #: mod/photos.php:1149
msgid "Edit Album" msgid "Edit Album"
msgstr "Edituj album" msgstr "Edituj album"
#: mod/photos.php:1153 #: mod/photos.php:1154
msgid "Show Newest First" msgid "Show Newest First"
msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:" msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
#: mod/photos.php:1155 #: mod/photos.php:1156
msgid "Show Oldest First" msgid "Show Oldest First"
msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:" msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
#: mod/photos.php:1176 mod/photos.php:1684 #: mod/photos.php:1177 mod/photos.php:1650
msgid "View Photo" msgid "View Photo"
msgstr "Zobraz fotografii" msgstr "Zobraz fotografii"
#: mod/photos.php:1217 #: mod/photos.php:1218
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen." msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
#: mod/photos.php:1219 #: mod/photos.php:1220
msgid "Photo not available" msgid "Photo not available"
msgstr "Fotografie není k dispozici" msgstr "Fotografie není k dispozici"
#: mod/photos.php:1287 #: mod/photos.php:1289
msgid "View photo" msgid "View photo"
msgstr "Zobrazit obrázek" msgstr "Zobrazit obrázek"
#: mod/photos.php:1287 #: mod/photos.php:1289
msgid "Edit photo" msgid "Edit photo"
msgstr "Editovat fotografii" msgstr "Editovat fotografii"
#: mod/photos.php:1288 #: mod/photos.php:1290
msgid "Use as profile photo" msgid "Use as profile photo"
msgstr "Použít jako profilovou fotografii" msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
#: mod/photos.php:1294 src/Object/Post.php:148 #: mod/photos.php:1296 src/Object/Post.php:148
msgid "Private Message" msgid "Private Message"
msgstr "Soukromá zpráva" msgstr "Soukromá zpráva"
#: mod/photos.php:1314 #: mod/photos.php:1316
msgid "View Full Size" msgid "View Full Size"
msgstr "Zobrazit v plné velikosti" msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
#: mod/photos.php:1403 #: mod/photos.php:1377
msgid "Tags: " msgid "Tags: "
msgstr "Štítky: " msgstr "Štítky: "
#: mod/photos.php:1406 #: mod/photos.php:1380
msgid "[Remove any tag]" msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Odstranit všechny štítky]" msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
#: mod/photos.php:1421 #: mod/photos.php:1395
msgid "New album name" msgid "New album name"
msgstr "Nové jméno alba" msgstr "Nové jméno alba"
#: mod/photos.php:1422 #: mod/photos.php:1396
msgid "Caption" msgid "Caption"
msgstr "Titulek" msgstr "Titulek"
#: mod/photos.php:1423 #: mod/photos.php:1397
msgid "Add a Tag" msgid "Add a Tag"
msgstr "Přidat štítek" msgstr "Přidat štítek"
#: mod/photos.php:1423 #: mod/photos.php:1397
msgid "" msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: mod/photos.php:1424 #: mod/photos.php:1398
msgid "Do not rotate" msgid "Do not rotate"
msgstr "Neotáčet" msgstr "Neotáčet"
#: mod/photos.php:1425 #: mod/photos.php:1399
msgid "Rotate CW (right)" msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)" msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
#: mod/photos.php:1426 #: mod/photos.php:1400
msgid "Rotate CCW (left)" msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)" msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
#: mod/photos.php:1460 src/Object/Post.php:295 #: mod/photos.php:1434 src/Object/Post.php:287
msgid "I like this (toggle)" msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Líbí se mi to (přepínač)" msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
#: mod/photos.php:1461 src/Object/Post.php:296 #: mod/photos.php:1435 src/Object/Post.php:288
msgid "I don't like this (toggle)" msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)" msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
#: mod/photos.php:1479 mod/photos.php:1518 mod/photos.php:1587 #: mod/photos.php:1453 mod/photos.php:1492 mod/photos.php:1553
#: src/Object/Post.php:398 src/Object/Post.php:794 #: src/Object/Post.php:390 src/Object/Post.php:786
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Okomentovat" msgstr "Okomentovat"
#: mod/photos.php:1619 #: mod/photos.php:1585
msgid "Map" msgid "Map"
msgstr "Mapa" msgstr "Mapa"
@ -7168,27 +7336,7 @@ msgstr "{0} vám poslal zprávu"
msgid "{0} requested registration" msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} požaduje registraci" msgstr "{0} požaduje registraci"
#: mod/poke.php:189 #: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:119
msgid "Poke/Prod"
msgstr "Šťouchnout/dloubnout"
#: mod/poke.php:190
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
msgstr "někoho šťouchnout, dloubnout, nebo mu provést jinou věc"
#: mod/poke.php:191
msgid "Recipient"
msgstr "Příjemce"
#: mod/poke.php:192
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
#: mod/poke.php:195
msgid "Make this post private"
msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
#: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118
msgid "Requested profile is not available." msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Požadovaný profil není k dispozici." msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
@ -7211,99 +7359,6 @@ msgstr "Komentáře %s"
msgid "Tips for New Members" msgid "Tips for New Members"
msgstr "Tipy pro nové členy" msgstr "Tipy pro nové členy"
#: mod/register.php:100
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
#: mod/register.php:104
#, php-format
msgid ""
"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
"password: %s<br><br>You can change your password after login."
msgstr "Nepovedlo se odeslat emailovou zprávu. Zde jsou detaily Vašeho účtu:<br> přihlášení: %s<br> heslo: %s<br><br>Své heslo si můžete změnit po přihlášení."
#: mod/register.php:111
msgid "Registration successful."
msgstr "Registrace byla úspěšná."
#: mod/register.php:116
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
#: mod/register.php:163
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
#: mod/register.php:221
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko \"Zaregistrovat\"."
#: mod/register.php:222
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."
#: mod/register.php:223
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
#: mod/register.php:235
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Chcete zahrnout Váš profil v adresáři členů?"
#: mod/register.php:262
msgid "Note for the admin"
msgstr "Poznámka pro administrátora"
#: mod/register.php:262
msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
msgstr "Zanechejte administrátorovi zprávu, proč se k tomuto serveru chcete připojit"
#: mod/register.php:263
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
#: mod/register.php:264
msgid "Your invitation code: "
msgstr "Váš kód pozvánky: "
#: mod/register.php:273
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
msgstr "Celé jméno (např. Joe Smith, skutečné či skutečně vypadající):"
#: mod/register.php:274
msgid ""
"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
"be an existing address.)"
msgstr "Vaše e-mailová adresa: (Budou zde poslány počáteční informace, musí to proto být existující adresa.)"
#: mod/register.php:276
msgid "Leave empty for an auto generated password."
msgstr "Ponechte prázdné pro automatické vygenerovaní hesla."
#: mod/register.php:278
#, php-format
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
msgstr "Vyberte si přezdívku pro Váš profil. Musí začínat textovým znakem. Vaše profilová adresa na této stránce bude mít tvar \"<strong>přezdívka@%s</strong>\"."
#: mod/register.php:279
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Vyberte přezdívku:"
#: mod/register.php:282 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:284
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
#: mod/register.php:289
msgid "Import your profile to this friendica instance"
msgstr "Import Vašeho profilu do této friendica instance"
#: mod/search.php:106 #: mod/search.php:106
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search." msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
msgstr "Pouze přihlášení uživatelé mohou prohledávat tento server." msgstr "Pouze přihlášení uživatelé mohou prohledávat tento server."
@ -7316,7 +7371,7 @@ msgstr "Příliš mnoho požadavků"
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users." msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
msgstr "Nepřihlášení uživatelé mohou vyhledávat pouze jednou za minutu." msgstr "Nepřihlášení uživatelé mohou vyhledávat pouze jednou za minutu."
#: mod/search.php:235 #: mod/search.php:240
#, php-format #, php-format
msgid "Items tagged with: %s" msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "Položky označené jako: %s" msgstr "Položky označené jako: %s"
@ -7326,61 +7381,6 @@ msgstr "Položky označené jako: %s"
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s" msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s"
#: mod/suggest.php:36
msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tento návrh?"
#: mod/suggest.php:73
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin."
#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignorovat/skrýt"
#: mod/suggest.php:114 view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:64
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Návrhy přátel"
#: mod/tagrm.php:43
msgid "Tag removed"
msgstr "Štítek odstraněn"
#: mod/tagrm.php:77
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Odebrat štítek položky"
#: mod/tagrm.php:79
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
#: mod/unfollow.php:34
msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
msgstr "Kontakt nebyl nalezen, nebo u něj nemůže být zrušeno sledování."
#: mod/unfollow.php:47
msgid "Contact unfollowed"
msgstr "Zrušeno sledování kontaktu"
#: mod/unfollow.php:73
msgid "You aren't a friend of this contact."
msgstr "nejste přítelem tohoto kontaktu"
#: mod/unfollow.php:79
msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
msgstr "Zrušení sledování není aktuálně na Vaši síti podporováno."
#: mod/update_community.php:23 mod/update_display.php:24
#: mod/update_network.php:29 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Vložený obsah - obnovte stránku pro zobrazení]"
#: mod/viewcontacts.php:87
msgid "No contacts."
msgstr "Žádné kontakty."
#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:512 #: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:512
msgid "default" msgid "default"
msgstr "standardní" msgstr "standardní"
@ -7536,7 +7536,7 @@ msgid "Your photos"
msgstr "Vaše fotky" msgstr "Vaše fotky"
#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103 #: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
#: src/Model/Profile.php:906 src/Model/Profile.php:909 #: src/Model/Profile.php:907 src/Model/Profile.php:910
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Videa" msgstr "Videa"
@ -7553,7 +7553,7 @@ msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Konverzace od Vašich přátel" msgstr "Konverzace od Vašich přátel"
#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:170 #: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:170
#: src/Model/Profile.php:921 src/Model/Profile.php:932 #: src/Model/Profile.php:922 src/Model/Profile.php:933
msgid "Events and Calendar" msgid "Events and Calendar"
msgstr "Události a kalendář" msgstr "Události a kalendář"
@ -8034,7 +8034,7 @@ msgstr "Přítel / žádost o připojení"
msgid "New Follower" msgid "New Follower"
msgstr "Nový sledovatel" msgstr "Nový sledovatel"
#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:752 #: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:753
msgid "Birthday:" msgid "Birthday:"
msgstr "Narozeniny:" msgstr "Narozeniny:"
@ -8814,7 +8814,7 @@ msgstr "Spravovat"
msgid "Manage other pages" msgid "Manage other pages"
msgstr "Spravovat jiné stránky" msgstr "Spravovat jiné stránky"
#: src/Content/Nav.php:210 src/Model/Profile.php:368 #: src/Content/Nav.php:210 src/Model/Profile.php:369
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profily" msgstr "Profily"
@ -8916,89 +8916,6 @@ msgstr "Vytvořit novou skupinu"
msgid "Edit groups" msgid "Edit groups"
msgstr "Upravit skupiny" msgstr "Upravit skupiny"
#: src/Model/Contact.php:667
msgid "Drop Contact"
msgstr "Odstranit kontakt"
#: src/Model/Contact.php:1118
msgid "Organisation"
msgstr "Organizace"
#: src/Model/Contact.php:1121
msgid "News"
msgstr "Zprávy"
#: src/Model/Contact.php:1124
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
#: src/Model/Contact.php:1303
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Chybí URL adresa pro připojení."
#: src/Model/Contact.php:1312
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Kontakt nemohl být přidán. Prosím zkontrolujte relevantní přihlašovací údaje sítě na stránce Nastavení -> Sociální sítě."
#: src/Model/Contact.php:1359
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
#: src/Model/Contact.php:1360 src/Model/Contact.php:1374
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
#: src/Model/Contact.php:1372
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
#: src/Model/Contact.php:1377
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
#: src/Model/Contact.php:1380
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
#: src/Model/Contact.php:1383
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Není možné namapovat adresu Identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
#: src/Model/Contact.php:1384
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
#: src/Model/Contact.php:1390
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která byla na tomto serveru zakázána."
#: src/Model/Contact.php:1395
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé/osobní sdělení."
#: src/Model/Contact.php:1446
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
#: src/Model/Contact.php:1663 src/Protocol/DFRN.php:1503
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "%s má narozeniny"
#: src/Model/Contact.php:1664 src/Protocol/DFRN.php:1504
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Veselé narozeniny, %s"
#: src/Model/Event.php:53 src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:419 #: src/Model/Event.php:53 src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:419
#: src/Model/Event.php:877 #: src/Model/Event.php:877
msgid "Starts:" msgid "Starts:"
@ -9057,139 +8974,6 @@ msgstr "Ukázat mapu"
msgid "Hide map" msgid "Hide map"
msgstr "Skrýt mapu" msgstr "Skrýt mapu"
#: src/Model/Item.php:2330
#, php-format
msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s se zúčactní %3$s %2$s"
#: src/Model/Item.php:2335
#, php-format
msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s se nezúčastní %3$s %2$s"
#: src/Model/Item.php:2340
#, php-format
msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s by se mohl/a zúčastnit %3$s %2$s"
#: src/Model/Profile.php:97
msgid "Requested account is not available."
msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
#: src/Model/Profile.php:164 src/Model/Profile.php:395
#: src/Model/Profile.php:853
msgid "Edit profile"
msgstr "Upravit profil"
#: src/Model/Profile.php:332
msgid "Atom feed"
msgstr "Kanál Atom"
#: src/Model/Profile.php:368
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Spravovat/upravit profily"
#: src/Model/Profile.php:546 src/Model/Profile.php:635
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l F d"
#: src/Model/Profile.php:547
msgid "F d"
msgstr "F d"
#: src/Model/Profile.php:600 src/Model/Profile.php:697
msgid "[today]"
msgstr "[dnes]"
#: src/Model/Profile.php:611
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Připomínka narozenin"
#: src/Model/Profile.php:612
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Narozeniny tento týden:"
#: src/Model/Profile.php:684
msgid "[No description]"
msgstr "[Žádný popis]"
#: src/Model/Profile.php:711
msgid "Event Reminders"
msgstr "Připomenutí událostí"
#: src/Model/Profile.php:712
msgid "Events this week:"
msgstr "Události tohoto týdne:"
#: src/Model/Profile.php:735
msgid "Member since:"
msgstr "Členem od:"
#: src/Model/Profile.php:743
msgid "j F, Y"
msgstr "j F, Y"
#: src/Model/Profile.php:744
msgid "j F"
msgstr "j F"
#: src/Model/Profile.php:759
msgid "Age:"
msgstr "Věk:"
#: src/Model/Profile.php:772
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "pro %1$d %2$s"
#: src/Model/Profile.php:796
msgid "Religion:"
msgstr "Náboženství:"
#: src/Model/Profile.php:804
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Koníčky/zájmy:"
#: src/Model/Profile.php:816
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:"
#: src/Model/Profile.php:820
msgid "Musical interests:"
msgstr "Hudební vkus:"
#: src/Model/Profile.php:824
msgid "Books, literature:"
msgstr "Knihy, literatura:"
#: src/Model/Profile.php:828
msgid "Television:"
msgstr "Televize:"
#: src/Model/Profile.php:832
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:"
#: src/Model/Profile.php:836
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Láska/romantika"
#: src/Model/Profile.php:840
msgid "Work/employment:"
msgstr "Práce/zaměstnání:"
#: src/Model/Profile.php:844
msgid "School/education:"
msgstr "Škola/vzdělávání:"
#: src/Model/Profile.php:849
msgid "Forums:"
msgstr "Fóra"
#: src/Model/Profile.php:943
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
#: src/Model/User.php:169 #: src/Model/User.php:169
msgid "Login failed" msgid "Login failed"
msgstr "Přihlášení selhalo" msgstr "Přihlášení selhalo"
@ -9332,6 +9116,227 @@ msgid ""
"\t\t\tThank you and welcome to %2$s." "\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
msgstr "\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%1$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na té stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přáli přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce \"Profily\") aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár \"klíčových slov\" k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, může tak učinit na stránce\n\t\t\t%3$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme vám a vítáme vás na %2$s." msgstr "\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%1$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na té stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přáli přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce \"Profily\") aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár \"klíčových slov\" k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, může tak učinit na stránce\n\t\t\t%3$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme vám a vítáme vás na %2$s."
#: src/Model/Contact.php:667
msgid "Drop Contact"
msgstr "Odstranit kontakt"
#: src/Model/Contact.php:1118
msgid "Organisation"
msgstr "Organizace"
#: src/Model/Contact.php:1121
msgid "News"
msgstr "Zprávy"
#: src/Model/Contact.php:1124
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
#: src/Model/Contact.php:1303
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Chybí URL adresa pro připojení."
#: src/Model/Contact.php:1312
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Kontakt nemohl být přidán. Prosím zkontrolujte relevantní přihlašovací údaje sítě na stránce Nastavení -> Sociální sítě."
#: src/Model/Contact.php:1359
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
#: src/Model/Contact.php:1360 src/Model/Contact.php:1374
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
#: src/Model/Contact.php:1372
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
#: src/Model/Contact.php:1377
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
#: src/Model/Contact.php:1380
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
#: src/Model/Contact.php:1383
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Není možné namapovat adresu Identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
#: src/Model/Contact.php:1384
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
#: src/Model/Contact.php:1390
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která byla na tomto serveru zakázána."
#: src/Model/Contact.php:1395
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé/osobní sdělení."
#: src/Model/Contact.php:1446
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
#: src/Model/Contact.php:1663 src/Protocol/DFRN.php:1503
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "%s má narozeniny"
#: src/Model/Contact.php:1664 src/Protocol/DFRN.php:1504
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Veselé narozeniny, %s"
#: src/Model/Item.php:2540
#, php-format
msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s se zúčactní %3$s %2$s"
#: src/Model/Item.php:2545
#, php-format
msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s se nezúčastní %3$s %2$s"
#: src/Model/Item.php:2550
#, php-format
msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s by se mohl/a zúčastnit %3$s %2$s"
#: src/Model/Profile.php:98
msgid "Requested account is not available."
msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
#: src/Model/Profile.php:165 src/Model/Profile.php:396
#: src/Model/Profile.php:854
msgid "Edit profile"
msgstr "Upravit profil"
#: src/Model/Profile.php:333
msgid "Atom feed"
msgstr "Kanál Atom"
#: src/Model/Profile.php:369
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Spravovat/upravit profily"
#: src/Model/Profile.php:547 src/Model/Profile.php:636
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l F d"
#: src/Model/Profile.php:548
msgid "F d"
msgstr "F d"
#: src/Model/Profile.php:601 src/Model/Profile.php:698
msgid "[today]"
msgstr "[dnes]"
#: src/Model/Profile.php:612
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Připomínka narozenin"
#: src/Model/Profile.php:613
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Narozeniny tento týden:"
#: src/Model/Profile.php:685
msgid "[No description]"
msgstr "[Žádný popis]"
#: src/Model/Profile.php:712
msgid "Event Reminders"
msgstr "Připomenutí událostí"
#: src/Model/Profile.php:713
msgid "Upcoming events the next 7 days:"
msgstr "Nadcházející události v příštích 7 dnech:"
#: src/Model/Profile.php:736
msgid "Member since:"
msgstr "Členem od:"
#: src/Model/Profile.php:744
msgid "j F, Y"
msgstr "j F, Y"
#: src/Model/Profile.php:745
msgid "j F"
msgstr "j F"
#: src/Model/Profile.php:760
msgid "Age:"
msgstr "Věk:"
#: src/Model/Profile.php:773
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "pro %1$d %2$s"
#: src/Model/Profile.php:797
msgid "Religion:"
msgstr "Náboženství:"
#: src/Model/Profile.php:805
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Koníčky/zájmy:"
#: src/Model/Profile.php:817
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:"
#: src/Model/Profile.php:821
msgid "Musical interests:"
msgstr "Hudební vkus:"
#: src/Model/Profile.php:825
msgid "Books, literature:"
msgstr "Knihy, literatura:"
#: src/Model/Profile.php:829
msgid "Television:"
msgstr "Televize:"
#: src/Model/Profile.php:833
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:"
#: src/Model/Profile.php:837
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Láska/romantika"
#: src/Model/Profile.php:841
msgid "Work/employment:"
msgstr "Práce/zaměstnání:"
#: src/Model/Profile.php:845
msgid "School/education:"
msgstr "Škola/vzdělávání:"
#: src/Model/Profile.php:850
msgid "Forums:"
msgstr "Fóra"
#: src/Model/Profile.php:944
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
#: src/Model/Profile.php:1100
#, php-format
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
msgstr "OpenWebAuth: %1$s vítá %2$s"
#: src/Protocol/Diaspora.php:2511 #: src/Protocol/Diaspora.php:2511
msgid "Sharing notification from Diaspora network" msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Oznámení o sdílení ze sítě Diaspora" msgstr "Oznámení o sdílení ze sítě Diaspora"
@ -9453,83 +9458,83 @@ msgstr "Odstranit lokálně"
msgid "save to folder" msgid "save to folder"
msgstr "uložit do složky" msgstr "uložit do složky"
#: src/Object/Post.php:234 #: src/Object/Post.php:226
msgid "I will attend" msgid "I will attend"
msgstr "Zúčastním se" msgstr "Zúčastním se"
#: src/Object/Post.php:234 #: src/Object/Post.php:226
msgid "I will not attend" msgid "I will not attend"
msgstr "Nezúčastním se" msgstr "Nezúčastním se"
#: src/Object/Post.php:234 #: src/Object/Post.php:226
msgid "I might attend" msgid "I might attend"
msgstr "Mohl bych se zúčastnit" msgstr "Mohl bych se zúčastnit"
#: src/Object/Post.php:262 #: src/Object/Post.php:254
msgid "add star" msgid "add star"
msgstr "přidat hvězdu" msgstr "přidat hvězdu"
#: src/Object/Post.php:263 #: src/Object/Post.php:255
msgid "remove star" msgid "remove star"
msgstr "odebrat hvězdu" msgstr "odebrat hvězdu"
#: src/Object/Post.php:264 #: src/Object/Post.php:256
msgid "toggle star status" msgid "toggle star status"
msgstr "přepínat hvězdu" msgstr "přepínat hvězdu"
#: src/Object/Post.php:267 #: src/Object/Post.php:259
msgid "starred" msgid "starred"
msgstr "označeno hvězdou" msgstr "označeno hvězdou"
#: src/Object/Post.php:273 #: src/Object/Post.php:265
msgid "ignore thread" msgid "ignore thread"
msgstr "ignorovat vlákno" msgstr "ignorovat vlákno"
#: src/Object/Post.php:274 #: src/Object/Post.php:266
msgid "unignore thread" msgid "unignore thread"
msgstr "přestat ignorovat vlákno" msgstr "přestat ignorovat vlákno"
#: src/Object/Post.php:275 #: src/Object/Post.php:267
msgid "toggle ignore status" msgid "toggle ignore status"
msgstr "přepínat stav ignorování" msgstr "přepínat stav ignorování"
#: src/Object/Post.php:284 #: src/Object/Post.php:276
msgid "add tag" msgid "add tag"
msgstr "přidat štítek" msgstr "přidat štítek"
#: src/Object/Post.php:295 #: src/Object/Post.php:287
msgid "like" msgid "like"
msgstr "má rád" msgstr "má rád"
#: src/Object/Post.php:296 #: src/Object/Post.php:288
msgid "dislike" msgid "dislike"
msgstr "nemá rád" msgstr "nemá rád"
#: src/Object/Post.php:299 #: src/Object/Post.php:291
msgid "Share this" msgid "Share this"
msgstr "Sdílet toto" msgstr "Sdílet toto"
#: src/Object/Post.php:299 #: src/Object/Post.php:291
msgid "share" msgid "share"
msgstr "sdílí" msgstr "sdílí"
#: src/Object/Post.php:364 #: src/Object/Post.php:356
msgid "to" msgid "to"
msgstr "pro" msgstr "pro"
#: src/Object/Post.php:365 #: src/Object/Post.php:357
msgid "via" msgid "via"
msgstr "přes" msgstr "přes"
#: src/Object/Post.php:366 #: src/Object/Post.php:358
msgid "Wall-to-Wall" msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Ze zdi na zeď" msgstr "Ze zdi na zeď"
#: src/Object/Post.php:367 #: src/Object/Post.php:359
msgid "via Wall-To-Wall:" msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "ze zdi na zeď" msgstr "ze zdi na zeď"
#: src/Object/Post.php:426 #: src/Object/Post.php:418
#, php-format #, php-format
msgid "%d comment" msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments" msgid_plural "%d comments"
@ -9538,35 +9543,35 @@ msgstr[1] "%d komentáře"
msgstr[2] "%d komentářů" msgstr[2] "%d komentářů"
msgstr[3] "%d komentářů" msgstr[3] "%d komentářů"
#: src/Object/Post.php:796 #: src/Object/Post.php:788
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Tučné" msgstr "Tučné"
#: src/Object/Post.php:797 #: src/Object/Post.php:789
msgid "Italic" msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva" msgstr "Kurzíva"
#: src/Object/Post.php:798 #: src/Object/Post.php:790
msgid "Underline" msgid "Underline"
msgstr "Podrtžené" msgstr "Podrtžené"
#: src/Object/Post.php:799 #: src/Object/Post.php:791
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "Citovat" msgstr "Citovat"
#: src/Object/Post.php:800 #: src/Object/Post.php:792
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Kód" msgstr "Kód"
#: src/Object/Post.php:801 #: src/Object/Post.php:793
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Obrázek" msgstr "Obrázek"
#: src/Object/Post.php:802 #: src/Object/Post.php:794
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Odkaz" msgstr "Odkaz"
#: src/Object/Post.php:803 #: src/Object/Post.php:795
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@ -9582,16 +9587,16 @@ msgstr "zobrazit méně"
msgid "No system theme config value set." msgid "No system theme config value set."
msgstr "Není nastavena konfigurační hodnota systémového motivu." msgstr "Není nastavena konfigurační hodnota systémového motivu."
#: index.php:464
msgid "toggle mobile"
msgstr "přepínat mobilní zobrazení"
#: update.php:193 #: update.php:193
#, php-format #, php-format
msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. " msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
msgstr "%s: Aktualizuji author-id a owner-id v tabulce položek a vláken." msgstr "%s: Aktualizuji author-id a owner-id v tabulce položek a vláken."
#: boot.php:796 #: boot.php:797
#, php-format #, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs." msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb." msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
#: index.php:474
msgid "toggle mobile"
msgstr "přepínat mobilní zobrazení"

View file

@ -6,6 +6,17 @@ function string_plural_select_cs($n){
return ($n == 1 && $n % 1 == 0) ? 0 : ($n >= 2 && $n <= 4 && $n % 1 == 0) ? 1: ($n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;; return ($n == 1 && $n % 1 == 0) ? 0 : ($n >= 2 && $n <= 4 && $n % 1 == 0) ? 1: ($n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;;
}} }}
; ;
$a->strings["Item not found."] = "Položka nenalezena.";
$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Opravdu chcete smazat tuto položku?";
$a->strings["Yes"] = "Ano";
$a->strings["Cancel"] = "Zrušit";
$a->strings["Permission denied."] = "Přístup odmítnut.";
$a->strings["Archives"] = "Archív";
$a->strings["show more"] = "zobrazit více";
$a->strings["Welcome "] = "Vítejte ";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Prosím nahrejte profilovou fotografii";
$a->strings["Welcome back "] = "Vítejte zpět ";
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním.";
$a->strings["Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = [ $a->strings["Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = [
0 => "Byl dosažen denní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut.", 0 => "Byl dosažen denní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut.",
1 => "Byl dosažen denní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut.", 1 => "Byl dosažen denní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut.",
@ -109,7 +120,6 @@ $a->strings["Permission settings"] = "Nastavení oprávnění";
$a->strings["permissions"] = "oprávnění"; $a->strings["permissions"] = "oprávnění";
$a->strings["Public post"] = "Veřejný příspěvek"; $a->strings["Public post"] = "Veřejný příspěvek";
$a->strings["Preview"] = "Náhled"; $a->strings["Preview"] = "Náhled";
$a->strings["Cancel"] = "Zrušit";
$a->strings["Post to Groups"] = "Zveřejnit na Groups"; $a->strings["Post to Groups"] = "Zveřejnit na Groups";
$a->strings["Post to Contacts"] = "Zveřejnit na Groups"; $a->strings["Post to Contacts"] = "Zveřejnit na Groups";
$a->strings["Private post"] = "Soukromý příspěvek"; $a->strings["Private post"] = "Soukromý příspěvek";
@ -199,16 +209,6 @@ $a->strings["You've received a registration request from '%1\$s' at %2\$s"] = "O
$a->strings["You've received a [url=%1\$s]registration request[/url] from %2\$s."] = "Obdržel jste [url=%1\$s]žádost o registraci[/url] od '%2\$s'."; $a->strings["You've received a [url=%1\$s]registration request[/url] from %2\$s."] = "Obdržel jste [url=%1\$s]žádost o registraci[/url] od '%2\$s'.";
$a->strings["Full Name:\t%s\nSite Location:\t%s\nLogin Name:\t%s (%s)"] = "Celé jméno:\t\t%s\nAdresa stránky:\t\t%s\nPřihlašovací jméno:\t%s (%s)"; $a->strings["Full Name:\t%s\nSite Location:\t%s\nLogin Name:\t%s (%s)"] = "Celé jméno:\t\t%s\nAdresa stránky:\t\t%s\nPřihlašovací jméno:\t%s (%s)";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the request."] = "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku."; $a->strings["Please visit %s to approve or reject the request."] = "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku.";
$a->strings["Item not found."] = "Položka nenalezena.";
$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Opravdu chcete smazat tuto položku?";
$a->strings["Yes"] = "Ano";
$a->strings["Permission denied."] = "Přístup odmítnut.";
$a->strings["Archives"] = "Archív";
$a->strings["show more"] = "zobrazit více";
$a->strings["Welcome "] = "Vítejte ";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Prosím nahrejte profilovou fotografii";
$a->strings["Welcome back "] = "Vítejte zpět ";
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním.";
$a->strings["newer"] = "novější"; $a->strings["newer"] = "novější";
$a->strings["older"] = "starší"; $a->strings["older"] = "starší";
$a->strings["first"] = "první"; $a->strings["first"] = "první";
@ -586,7 +586,6 @@ $a->strings["Friend Confirm URL"] = "URL adresa potvrzení přátelství";
$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "Notifikační URL adresa"; $a->strings["Notification Endpoint URL"] = "Notifikační URL adresa";
$a->strings["Poll/Feed URL"] = "Poll/Feed URL adresa"; $a->strings["Poll/Feed URL"] = "Poll/Feed URL adresa";
$a->strings["New photo from this URL"] = "Nové foto z této URL adresy"; $a->strings["New photo from this URL"] = "Nové foto z této URL adresy";
$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s vítá %2\$s";
$a->strings["Help:"] = "Nápověda:"; $a->strings["Help:"] = "Nápověda:";
$a->strings["Help"] = "Nápověda"; $a->strings["Help"] = "Nápověda";
$a->strings["Not Found"] = "Nenalezen"; $a->strings["Not Found"] = "Nenalezen";
@ -619,15 +618,6 @@ $a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be writ
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Co dál<h1>"; $a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Co dál<h1>";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the worker."] = "DŮLEŽITÉ: Budete si muset [manuálně] nastavit naplánovaný úkol pro pracovníka."; $a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the worker."] = "DŮLEŽITÉ: Budete si muset [manuálně] nastavit naplánovaný úkol pro pracovníka.";
$a->strings["Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> and register as new user. Remember to use the same email you have entered as administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."] = "Přejděte k <a href=\"%s/register\">registrační stránce</a> Vašeho nového serveru Friendica a zaregistrujte se jako nový uživatel. Nezapomeňte použít stejný e-mail, který jste zadal/a jako administrátorský e-mail. To Vám umožní navštívit panel pro administraci stránky."; $a->strings["Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> and register as new user. Remember to use the same email you have entered as administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."] = "Přejděte k <a href=\"%s/register\">registrační stránce</a> Vašeho nového serveru Friendica a zaregistrujte se jako nový uživatel. Nezapomeňte použít stejný e-mail, který jste zadal/a jako administrátorský e-mail. To Vám umožní navštívit panel pro administraci stránky.";
$a->strings["Access denied."] = "Přístup odmítnut";
$a->strings["Community option not available."] = "Možnost komunity není dostupná.";
$a->strings["Not available."] = "Není k dispozici.";
$a->strings["Local Community"] = "Lokální komunita";
$a->strings["Posts from local users on this server"] = "Příspěvky od lokálních uživatelů na tomto serveru";
$a->strings["Global Community"] = "Globální komunita";
$a->strings["Posts from users of the whole federated network"] = "Příspěvky od uživatelů z celé federované sítě";
$a->strings["No results."] = "Žádné výsledky.";
$a->strings["This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this nodes users."] = "Tento komunitní proud ukazuje všechny veřejné příspěvky, které tento server přijme. Nemusí odrážet názory uživatelů serveru.";
$a->strings["Profile not found."] = "Profil nenalezen."; $a->strings["Profile not found."] = "Profil nenalezen.";
$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "To se může občas stát pokud kontakt byl zažádán oběma osobami a již byl schválen."; $a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "To se může občas stát pokud kontakt byl zažádán oběma osobami a již byl schválen.";
$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná."; $a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná.";
@ -1507,14 +1497,6 @@ $a->strings["Friendica"] = "Friendica";
$a->strings["GNU Social (Pleroma, Mastodon)"] = "GNU social (Pleroma, Mastodon)"; $a->strings["GNU Social (Pleroma, Mastodon)"] = "GNU social (Pleroma, Mastodon)";
$a->strings["Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"] = "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"; $a->strings["Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"] = "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)";
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - prosím nepoužívejte tento formulář. Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole."; $a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - prosím nepoužívejte tento formulář. Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole.";
$a->strings["Gender:"] = "Pohlaví:";
$a->strings["Status:"] = "Status:";
$a->strings["Homepage:"] = "Domácí stránka:";
$a->strings["Global Directory"] = "Globální adresář";
$a->strings["Find on this site"] = "Nalézt na tomto webu";
$a->strings["Results for:"] = "Výsledky pro:";
$a->strings["Site Directory"] = "Adresář serveru";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty).";
$a->strings["People Search - %s"] = "Vyhledávání lidí - %s"; $a->strings["People Search - %s"] = "Vyhledávání lidí - %s";
$a->strings["Forum Search - %s"] = "Vyhledávání ve fóru - %s"; $a->strings["Forum Search - %s"] = "Vyhledávání ve fóru - %s";
$a->strings["No matches"] = "Žádné shody"; $a->strings["No matches"] = "Žádné shody";
@ -1522,16 +1504,96 @@ $a->strings["Item not found"] = "Položka nenalezena";
$a->strings["Edit post"] = "Upravit příspěvek"; $a->strings["Edit post"] = "Upravit příspěvek";
$a->strings["CC: email addresses"] = "skrytá kopie: e-mailové adresy"; $a->strings["CC: email addresses"] = "skrytá kopie: e-mailové adresy";
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"; $a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Příklad: bob@example.com, mary@example.com";
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu.";
$a->strings["is interested in:"] = "se zajímá o:";
$a->strings["Profile Match"] = "Shoda profilu";
$a->strings["Invalid request identifier."] = "Neplatný identifikátor požadavku.";
$a->strings["Discard"] = "Odstranit";
$a->strings["Notifications"] = "Upozornění";
$a->strings["Network Notifications"] = "Upozornění Sítě";
$a->strings["Personal Notifications"] = "Osobní upozornění";
$a->strings["Home Notifications"] = "Upozornění na vstupní straně";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Zobrazit ignorované žádosti";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Skrýt ignorované žádosti";
$a->strings["Notification type:"] = "Typ oznámení:";
$a->strings["Suggested by:"] = "Navrženo:";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Vaši údajní známí: ";
$a->strings["yes"] = "ano";
$a->strings["no"] = "ne";
$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not?"] = "Má Vaše spojení být obousměrné, nebo ne?";
$a->strings["Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will also receive updates from them in your news feed."] = "Přijetí %s jako přítele dovolí %s odebírat Vaše příspěvky a Vy budete také přijímat aktualizace od nich ve Vašem kanále.";
$a->strings["Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "Přijetí %s jako odběratele jim dovolí odebírat Vaše příspěvky, ale nebudete od nich přijímat aktualizace ve Vašem kanále.";
$a->strings["Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "Přijetí %s jako sdílejícího jim dovolí odebírat Vaše příspěvky, ale nebudete od nich přijímat aktualizace ve Vašem kanále.";
$a->strings["Friend"] = "Přítel";
$a->strings["Sharer"] = "Sdílející";
$a->strings["Subscriber"] = "Odběratel";
$a->strings["Gender:"] = "Pohlaví:";
$a->strings["No introductions."] = "Žádné představení.";
$a->strings["Show unread"] = "Zobrazit nepřečtené";
$a->strings["Show all"] = "Zobrazit vše";
$a->strings["No more %s notifications."] = "Žádná další %s oznámení";
$a->strings["Poke/Prod"] = "Šťouchnout/dloubnout";
$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "někoho šťouchnout, dloubnout, nebo mu provést jinou věc";
$a->strings["Recipient"] = "Příjemce";
$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Vyberte, co si přejete příjemci udělat";
$a->strings["Make this post private"] = "Změnit tento příspěvek na soukromý";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce.";
$a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>You can change your password after login."] = "Nepovedlo se odeslat emailovou zprávu. Zde jsou detaily Vašeho účtu:<br> přihlášení: %s<br> heslo: %s<br><br>Své heslo si můžete změnit po přihlášení.";
$a->strings["Registration successful."] = "Registrace byla úspěšná.";
$a->strings["Your registration can not be processed."] = "Vaši registraci nelze zpracovat.";
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru.";
$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko \"Zaregistrovat\".";
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky.";
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Vaše OpenID (nepovinné): ";
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Chcete zahrnout Váš profil v adresáři členů?";
$a->strings["Note for the admin"] = "Poznámka pro administrátora";
$a->strings["Leave a message for the admin, why you want to join this node"] = "Zanechejte administrátorovi zprávu, proč se k tomuto serveru chcete připojit";
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Členství na tomto webu je pouze na pozvání.";
$a->strings["Your invitation code: "] = "Váš kód pozvánky: ";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "] = "Celé jméno (např. Joe Smith, skutečné či skutečně vypadající):";
$a->strings["Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to be an existing address.)"] = "Vaše e-mailová adresa: (Budou zde poslány počáteční informace, musí to proto být existující adresa.)";
$a->strings["Leave empty for an auto generated password."] = "Ponechte prázdné pro automatické vygenerovaní hesla.";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."] = "Vyberte si přezdívku pro Váš profil. Musí začínat textovým znakem. Vaše profilová adresa na této stránce bude mít tvar \"<strong>přezdívka@%s</strong>\".";
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Vyberte přezdívku:";
$a->strings["Register"] = "Registrovat";
$a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "Import Vašeho profilu do této friendica instance";
$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Opravdu chcete smazat tento návrh?";
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin.";
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignorovat/skrýt";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Návrhy přátel";
$a->strings["Tag removed"] = "Štítek odstraněn";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Odebrat štítek položky";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Vyberte štítek k odebrání: ";
$a->strings["Contact wasn't found or can't be unfollowed."] = "Kontakt nebyl nalezen, nebo u něj nemůže být zrušeno sledování.";
$a->strings["Contact unfollowed"] = "Zrušeno sledování kontaktu";
$a->strings["You aren't a friend of this contact."] = "nejste přítelem tohoto kontaktu";
$a->strings["Unfollowing is currently not supported by your network."] = "Zrušení sledování není aktuálně na Vaši síti podporováno.";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Vložený obsah - obnovte stránku pro zobrazení]";
$a->strings["No contacts."] = "Žádné kontakty.";
$a->strings["Access denied."] = "Přístup odmítnut";
$a->strings["Wall Photos"] = "Fotografie na zdi";
$a->strings["Community option not available."] = "Možnost komunity není dostupná.";
$a->strings["Not available."] = "Není k dispozici.";
$a->strings["Local Community"] = "Lokální komunita";
$a->strings["Posts from local users on this server"] = "Příspěvky od lokálních uživatelů na tomto serveru";
$a->strings["Global Community"] = "Globální komunita";
$a->strings["Posts from users of the whole federated network"] = "Příspěvky od uživatelů z celé federované sítě";
$a->strings["No results."] = "Žádné výsledky.";
$a->strings["This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this nodes users."] = "Tento komunitní proud ukazuje všechny veřejné příspěvky, které tento server přijme. Nemusí odrážet názory uživatelů serveru.";
$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s vítá %2\$s";
$a->strings["Status:"] = "Status:";
$a->strings["Homepage:"] = "Domácí stránka:";
$a->strings["Global Directory"] = "Globální adresář";
$a->strings["Find on this site"] = "Nalézt na tomto webu";
$a->strings["Results for:"] = "Výsledky pro:";
$a->strings["Site Directory"] = "Adresář serveru";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty).";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Nelze nalézt původní příspěvek."; $a->strings["Unable to locate original post."] = "Nelze nalézt původní příspěvek.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Prázdný příspěvek odstraněn."; $a->strings["Empty post discarded."] = "Prázdný příspěvek odstraněn.";
$a->strings["Wall Photos"] = "Fotografie na zdi";
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica."; $a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica.";
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Můžete je navštívit online na adrese %s"; $a->strings["You may visit them online at %s"] = "Můžete je navštívit online na adrese %s";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam."; $a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s poslal aktualizaci."; $a->strings["%s posted an update."] = "%s poslal aktualizaci.";
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu.";
$a->strings["is interested in:"] = "se zajímá o:";
$a->strings["Profile Match"] = "Shoda profilu";
$a->strings["New Message"] = "Nová zpráva"; $a->strings["New Message"] = "Nová zpráva";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Nepodařilo se najít kontaktní informace."; $a->strings["Unable to locate contact information."] = "Nepodařilo se najít kontaktní informace.";
$a->strings["Messages"] = "Zprávy"; $a->strings["Messages"] = "Zprávy";
@ -1580,30 +1642,6 @@ $a->strings["Interesting Links"] = "Zajímavé odkazy";
$a->strings["Starred"] = "S hvězdičkou"; $a->strings["Starred"] = "S hvězdičkou";
$a->strings["Favourite Posts"] = "Oblíbené přízpěvky"; $a->strings["Favourite Posts"] = "Oblíbené přízpěvky";
$a->strings["Personal Notes"] = "Osobní poznámky"; $a->strings["Personal Notes"] = "Osobní poznámky";
$a->strings["Invalid request identifier."] = "Neplatný identifikátor požadavku.";
$a->strings["Discard"] = "Odstranit";
$a->strings["Notifications"] = "Upozornění";
$a->strings["Network Notifications"] = "Upozornění Sítě";
$a->strings["Personal Notifications"] = "Osobní upozornění";
$a->strings["Home Notifications"] = "Upozornění na vstupní straně";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Zobrazit ignorované žádosti";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Skrýt ignorované žádosti";
$a->strings["Notification type:"] = "Typ oznámení:";
$a->strings["Suggested by:"] = "Navrženo:";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Vaši údajní známí: ";
$a->strings["yes"] = "ano";
$a->strings["no"] = "ne";
$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not?"] = "Má Vaše spojení být obousměrné, nebo ne?";
$a->strings["Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will also receive updates from them in your news feed."] = "Přijetí %s jako přítele dovolí %s odebírat Vaše příspěvky a Vy budete také přijímat aktualizace od nich ve Vašem kanále.";
$a->strings["Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "Přijetí %s jako odběratele jim dovolí odebírat Vaše příspěvky, ale nebudete od nich přijímat aktualizace ve Vašem kanále.";
$a->strings["Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "Přijetí %s jako sdílejícího jim dovolí odebírat Vaše příspěvky, ale nebudete od nich přijímat aktualizace ve Vašem kanále.";
$a->strings["Friend"] = "Přítel";
$a->strings["Sharer"] = "Sdílející";
$a->strings["Subscriber"] = "Odběratel";
$a->strings["No introductions."] = "Žádné představení.";
$a->strings["Show unread"] = "Zobrazit nepřečtené";
$a->strings["Show all"] = "Zobrazit vše";
$a->strings["No more %s notifications."] = "Žádná další %s oznámení";
$a->strings["Photo Albums"] = "Fotoalba"; $a->strings["Photo Albums"] = "Fotoalba";
$a->strings["Recent Photos"] = "Aktuální fotografie"; $a->strings["Recent Photos"] = "Aktuální fotografie";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Nahrát nové fotografie"; $a->strings["Upload New Photos"] = "Nahrát nové fotografie";
@ -1651,54 +1689,16 @@ $a->strings["Map"] = "Mapa";
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} chce být Vaším přítelem"; $a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} chce být Vaším přítelem";
$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} vám poslal zprávu"; $a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} vám poslal zprávu";
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} požaduje registraci"; $a->strings["{0} requested registration"] = "{0} požaduje registraci";
$a->strings["Poke/Prod"] = "Šťouchnout/dloubnout";
$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "někoho šťouchnout, dloubnout, nebo mu provést jinou věc";
$a->strings["Recipient"] = "Příjemce";
$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Vyberte, co si přejete příjemci udělat";
$a->strings["Make this post private"] = "Změnit tento příspěvek na soukromý";
$a->strings["Requested profile is not available."] = "Požadovaný profil není k dispozici."; $a->strings["Requested profile is not available."] = "Požadovaný profil není k dispozici.";
$a->strings["%s's timeline"] = "Časová osa %s"; $a->strings["%s's timeline"] = "Časová osa %s";
$a->strings["%s's posts"] = "Příspěvky %s"; $a->strings["%s's posts"] = "Příspěvky %s";
$a->strings["%s's comments"] = "Komentáře %s"; $a->strings["%s's comments"] = "Komentáře %s";
$a->strings["Tips for New Members"] = "Tipy pro nové členy"; $a->strings["Tips for New Members"] = "Tipy pro nové členy";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce.";
$a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>You can change your password after login."] = "Nepovedlo se odeslat emailovou zprávu. Zde jsou detaily Vašeho účtu:<br> přihlášení: %s<br> heslo: %s<br><br>Své heslo si můžete změnit po přihlášení.";
$a->strings["Registration successful."] = "Registrace byla úspěšná.";
$a->strings["Your registration can not be processed."] = "Vaši registraci nelze zpracovat.";
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru.";
$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko \"Zaregistrovat\".";
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky.";
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Vaše OpenID (nepovinné): ";
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Chcete zahrnout Váš profil v adresáři členů?";
$a->strings["Note for the admin"] = "Poznámka pro administrátora";
$a->strings["Leave a message for the admin, why you want to join this node"] = "Zanechejte administrátorovi zprávu, proč se k tomuto serveru chcete připojit";
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Členství na tomto webu je pouze na pozvání.";
$a->strings["Your invitation code: "] = "Váš kód pozvánky: ";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "] = "Celé jméno (např. Joe Smith, skutečné či skutečně vypadající):";
$a->strings["Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to be an existing address.)"] = "Vaše e-mailová adresa: (Budou zde poslány počáteční informace, musí to proto být existující adresa.)";
$a->strings["Leave empty for an auto generated password."] = "Ponechte prázdné pro automatické vygenerovaní hesla.";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."] = "Vyberte si přezdívku pro Váš profil. Musí začínat textovým znakem. Vaše profilová adresa na této stránce bude mít tvar \"<strong>přezdívka@%s</strong>\".";
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Vyberte přezdívku:";
$a->strings["Register"] = "Registrovat";
$a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "Import Vašeho profilu do této friendica instance";
$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "Pouze přihlášení uživatelé mohou prohledávat tento server."; $a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "Pouze přihlášení uživatelé mohou prohledávat tento server.";
$a->strings["Too Many Requests"] = "Příliš mnoho požadavků"; $a->strings["Too Many Requests"] = "Příliš mnoho požadavků";
$a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "Nepřihlášení uživatelé mohou vyhledávat pouze jednou za minutu."; $a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "Nepřihlášení uživatelé mohou vyhledávat pouze jednou za minutu.";
$a->strings["Items tagged with: %s"] = "Položky označené jako: %s"; $a->strings["Items tagged with: %s"] = "Položky označené jako: %s";
$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s následuje %3\$s uživatele %2\$s"; $a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s následuje %3\$s uživatele %2\$s";
$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Opravdu chcete smazat tento návrh?";
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin.";
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignorovat/skrýt";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Návrhy přátel";
$a->strings["Tag removed"] = "Štítek odstraněn";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Odebrat štítek položky";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Vyberte štítek k odebrání: ";
$a->strings["Contact wasn't found or can't be unfollowed."] = "Kontakt nebyl nalezen, nebo u něj nemůže být zrušeno sledování.";
$a->strings["Contact unfollowed"] = "Zrušeno sledování kontaktu";
$a->strings["You aren't a friend of this contact."] = "nejste přítelem tohoto kontaktu";
$a->strings["Unfollowing is currently not supported by your network."] = "Zrušení sledování není aktuálně na Vaši síti podporováno.";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Vložený obsah - obnovte stránku pro zobrazení]";
$a->strings["No contacts."] = "Žádné kontakty.";
$a->strings["default"] = "standardní"; $a->strings["default"] = "standardní";
$a->strings["greenzero"] = "zelená nula"; $a->strings["greenzero"] = "zelená nula";
$a->strings["purplezero"] = "fialová nula"; $a->strings["purplezero"] = "fialová nula";
@ -2075,24 +2075,6 @@ $a->strings["Edit group"] = "Editovat skupinu";
$a->strings["Contacts not in any group"] = "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"; $a->strings["Contacts not in any group"] = "Kontakty, které nejsou v žádné skupině";
$a->strings["Create a new group"] = "Vytvořit novou skupinu"; $a->strings["Create a new group"] = "Vytvořit novou skupinu";
$a->strings["Edit groups"] = "Upravit skupiny"; $a->strings["Edit groups"] = "Upravit skupiny";
$a->strings["Drop Contact"] = "Odstranit kontakt";
$a->strings["Organisation"] = "Organizace";
$a->strings["News"] = "Zprávy";
$a->strings["Forum"] = "Fórum";
$a->strings["Connect URL missing."] = "Chybí URL adresa pro připojení.";
$a->strings["The contact could not be added. Please check the relevant network credentials in your Settings -> Social Networks page."] = "Kontakt nemohl být přidán. Prosím zkontrolujte relevantní přihlašovací údaje sítě na stránce Nastavení -> Sociální sítě.";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace.";
$a->strings["An author or name was not found."] = "Autor nebo jméno nenalezeno";
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče.";
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "Není možné namapovat adresu Identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem.";
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly.";
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která byla na tomto serveru zakázána.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé/osobní sdělení.";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Nepodařilo se získat kontaktní informace.";
$a->strings["%s's birthday"] = "%s má narozeniny";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Veselé narozeniny, %s";
$a->strings["Starts:"] = "Začíná:"; $a->strings["Starts:"] = "Začíná:";
$a->strings["Finishes:"] = "Končí:"; $a->strings["Finishes:"] = "Končí:";
$a->strings["all-day"] = "celodenní"; $a->strings["all-day"] = "celodenní";
@ -2107,38 +2089,6 @@ $a->strings["D g:i A"] = "D g:i A";
$a->strings["g:i A"] = "g:i A"; $a->strings["g:i A"] = "g:i A";
$a->strings["Show map"] = "Ukázat mapu"; $a->strings["Show map"] = "Ukázat mapu";
$a->strings["Hide map"] = "Skrýt mapu"; $a->strings["Hide map"] = "Skrýt mapu";
$a->strings["%1\$s is attending %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s se zúčactní %3\$s %2\$s";
$a->strings["%1\$s is not attending %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s se nezúčastní %3\$s %2\$s";
$a->strings["%1\$s may attend %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s by se mohl/a zúčastnit %3\$s %2\$s";
$a->strings["Requested account is not available."] = "Požadovaný účet není dostupný.";
$a->strings["Edit profile"] = "Upravit profil";
$a->strings["Atom feed"] = "Kanál Atom";
$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Spravovat/upravit profily";
$a->strings["g A l F d"] = "g A l F d";
$a->strings["F d"] = "F d";
$a->strings["[today]"] = "[dnes]";
$a->strings["Birthday Reminders"] = "Připomínka narozenin";
$a->strings["Birthdays this week:"] = "Narozeniny tento týden:";
$a->strings["[No description]"] = "[Žádný popis]";
$a->strings["Event Reminders"] = "Připomenutí událostí";
$a->strings["Events this week:"] = "Události tohoto týdne:";
$a->strings["Member since:"] = "Členem od:";
$a->strings["j F, Y"] = "j F, Y";
$a->strings["j F"] = "j F";
$a->strings["Age:"] = "Věk:";
$a->strings["for %1\$d %2\$s"] = "pro %1\$d %2\$s";
$a->strings["Religion:"] = "Náboženství:";
$a->strings["Hobbies/Interests:"] = "Koníčky/zájmy:";
$a->strings["Contact information and Social Networks:"] = "Kontaktní informace a sociální sítě:";
$a->strings["Musical interests:"] = "Hudební vkus:";
$a->strings["Books, literature:"] = "Knihy, literatura:";
$a->strings["Television:"] = "Televize:";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment:"] = "Film/tanec/kultura/zábava:";
$a->strings["Love/Romance:"] = "Láska/romantika";
$a->strings["Work/employment:"] = "Práce/zaměstnání:";
$a->strings["School/education:"] = "Škola/vzdělávání:";
$a->strings["Forums:"] = "Fóra";
$a->strings["Only You Can See This"] = "Toto můžete vidět jen Vy";
$a->strings["Login failed"] = "Přihlášení selhalo"; $a->strings["Login failed"] = "Přihlášení selhalo";
$a->strings["Not enough information to authenticate"] = "Není dost informací pro autentikaci"; $a->strings["Not enough information to authenticate"] = "Není dost informací pro autentikaci";
$a->strings["An invitation is required."] = "Pozvánka je vyžadována."; $a->strings["An invitation is required."] = "Pozvánka je vyžadována.";
@ -2164,6 +2114,57 @@ $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Yo
$a->strings["Registration at %s"] = "Registrace na %s"; $a->strings["Registration at %s"] = "Registrace na %s";
$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t\t"] = "\n\t\t\tVážený/á %1\$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2\$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t\t"; $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t\t"] = "\n\t\t\tVážený/á %1\$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2\$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t\t";
$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3\$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%1\$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5\$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na té stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přáli přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce \"Profily\") aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár \"klíčových slov\" k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, může tak učinit na stránce\n\t\t\t%3\$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme vám a vítáme vás na %2\$s."; $a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3\$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%1\$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5\$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na té stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přáli přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce \"Profily\") aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár \"klíčových slov\" k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, může tak učinit na stránce\n\t\t\t%3\$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme vám a vítáme vás na %2\$s.";
$a->strings["Drop Contact"] = "Odstranit kontakt";
$a->strings["Organisation"] = "Organizace";
$a->strings["News"] = "Zprávy";
$a->strings["Forum"] = "Fórum";
$a->strings["Connect URL missing."] = "Chybí URL adresa pro připojení.";
$a->strings["The contact could not be added. Please check the relevant network credentials in your Settings -> Social Networks page."] = "Kontakt nemohl být přidán. Prosím zkontrolujte relevantní přihlašovací údaje sítě na stránce Nastavení -> Sociální sítě.";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace.";
$a->strings["An author or name was not found."] = "Autor nebo jméno nenalezeno";
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče.";
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "Není možné namapovat adresu Identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem.";
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly.";
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která byla na tomto serveru zakázána.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé/osobní sdělení.";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Nepodařilo se získat kontaktní informace.";
$a->strings["%s's birthday"] = "%s má narozeniny";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Veselé narozeniny, %s";
$a->strings["%1\$s is attending %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s se zúčactní %3\$s %2\$s";
$a->strings["%1\$s is not attending %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s se nezúčastní %3\$s %2\$s";
$a->strings["%1\$s may attend %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s by se mohl/a zúčastnit %3\$s %2\$s";
$a->strings["Requested account is not available."] = "Požadovaný účet není dostupný.";
$a->strings["Edit profile"] = "Upravit profil";
$a->strings["Atom feed"] = "Kanál Atom";
$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Spravovat/upravit profily";
$a->strings["g A l F d"] = "g A l F d";
$a->strings["F d"] = "F d";
$a->strings["[today]"] = "[dnes]";
$a->strings["Birthday Reminders"] = "Připomínka narozenin";
$a->strings["Birthdays this week:"] = "Narozeniny tento týden:";
$a->strings["[No description]"] = "[Žádný popis]";
$a->strings["Event Reminders"] = "Připomenutí událostí";
$a->strings["Upcoming events the next 7 days:"] = "Nadcházející události v příštích 7 dnech:";
$a->strings["Member since:"] = "Členem od:";
$a->strings["j F, Y"] = "j F, Y";
$a->strings["j F"] = "j F";
$a->strings["Age:"] = "Věk:";
$a->strings["for %1\$d %2\$s"] = "pro %1\$d %2\$s";
$a->strings["Religion:"] = "Náboženství:";
$a->strings["Hobbies/Interests:"] = "Koníčky/zájmy:";
$a->strings["Contact information and Social Networks:"] = "Kontaktní informace a sociální sítě:";
$a->strings["Musical interests:"] = "Hudební vkus:";
$a->strings["Books, literature:"] = "Knihy, literatura:";
$a->strings["Television:"] = "Televize:";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment:"] = "Film/tanec/kultura/zábava:";
$a->strings["Love/Romance:"] = "Láska/romantika";
$a->strings["Work/employment:"] = "Práce/zaměstnání:";
$a->strings["School/education:"] = "Škola/vzdělávání:";
$a->strings["Forums:"] = "Fóra";
$a->strings["Only You Can See This"] = "Toto můžete vidět jen Vy";
$a->strings["OpenWebAuth: %1\$s welcomes %2\$s"] = "OpenWebAuth: %1\$s vítá %2\$s";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Oznámení o sdílení ze sítě Diaspora"; $a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Oznámení o sdílení ze sítě Diaspora";
$a->strings["Attachments:"] = "Přílohy:"; $a->strings["Attachments:"] = "Přílohy:";
$a->strings["%s is now following %s."] = "%s nyní sleduje %s."; $a->strings["%s is now following %s."] = "%s nyní sleduje %s.";
@ -2225,6 +2226,6 @@ $a->strings["Video"] = "Video";
$a->strings["Delete this item?"] = "Odstranit tuto položku?"; $a->strings["Delete this item?"] = "Odstranit tuto položku?";
$a->strings["show fewer"] = "zobrazit méně"; $a->strings["show fewer"] = "zobrazit méně";
$a->strings["No system theme config value set."] = "Není nastavena konfigurační hodnota systémového motivu."; $a->strings["No system theme config value set."] = "Není nastavena konfigurační hodnota systémového motivu.";
$a->strings["toggle mobile"] = "přepínat mobilní zobrazení";
$a->strings["%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "] = "%s: Aktualizuji author-id a owner-id v tabulce položek a vláken."; $a->strings["%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "] = "%s: Aktualizuji author-id a owner-id v tabulce položek a vláken.";
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."; $a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb.";
$a->strings["toggle mobile"] = "přepínat mobilní zobrazení";