1
0
Fork 0

BG: update to the strings

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2014-09-06 12:04:23 +02:00
commit fe8a5a93b4
2 changed files with 7881 additions and 7457 deletions

View file

@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 16:43+0000\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-10 15:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-11 09:48+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,4496 +19,1035 @@ msgstr ""
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
#: ../../mod/newmember.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
#: ../../boot.php:1951
msgid "Profile"
msgstr "Височина на профила"
#: ../../object/Item.php:92
msgid "This entry was edited"
msgstr "Записът е редактиран"
#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1079
msgid "Full Name:"
msgstr "Собствено и фамилно име"
#: ../../object/Item.php:113 ../../mod/content.php:620
#: ../../mod/photos.php:1357
msgid "Private Message"
msgstr "Лично съобщение"
#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:136
#: ../../boot.php:1491
msgid "Gender:"
msgstr "Пол:"
#: ../../object/Item.php:117 ../../mod/editpost.php:109
#: ../../mod/content.php:728 ../../mod/settings.php:673
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
#: ../../include/profile_advanced.php:22
msgid "j F, Y"
msgstr "J F, Y"
#: ../../object/Item.php:126 ../../mod/content.php:437
#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/photos.php:1651
#: ../../include/conversation.php:612
msgid "Select"
msgstr "избор"
#: ../../include/profile_advanced.php:23
msgid "j F"
msgstr "J F"
#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:922 ../../mod/content.php:438
#: ../../mod/content.php:741 ../../mod/contacts.php:703
#: ../../mod/settings.php:674 ../../mod/group.php:171
#: ../../mod/photos.php:1652 ../../include/conversation.php:613
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
#: ../../include/profile_advanced.php:30
msgid "Birthday:"
msgstr "Дата на раждане:"
#: ../../object/Item.php:130 ../../mod/content.php:763
msgid "save to folder"
msgstr "запишете в папка"
#: ../../include/profile_advanced.php:34
msgid "Age:"
msgstr "Възраст:"
#: ../../object/Item.php:192 ../../mod/content.php:753
msgid "add star"
msgstr "Добавяне на звезда"
#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:138
#: ../../boot.php:1494
msgid "Status:"
msgstr "Състояние:"
#: ../../object/Item.php:193 ../../mod/content.php:754
msgid "remove star"
msgstr "Премахване на звездата"
#: ../../include/profile_advanced.php:43
#: ../../object/Item.php:194 ../../mod/content.php:755
msgid "toggle star status"
msgstr "превключване звезда статус"
#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:758
msgid "starred"
msgstr "звезда"
#: ../../object/Item.php:202 ../../mod/content.php:759
msgid "add tag"
msgstr "добавяне на етикет"
#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:684
#: ../../mod/photos.php:1540
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Харесва ми това (смяна)"
#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:684
msgid "like"
msgstr "харесвам"
#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:685
#: ../../mod/photos.php:1541
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Не ми харесва това (смяна)"
#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:685
msgid "dislike"
msgstr "не харесвам"
#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:687
msgid "Share this"
msgstr "Споделете това"
#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:687
msgid "share"
msgstr "споделяне"
#: ../../object/Item.php:298 ../../include/conversation.php:665
msgid "Categories:"
msgstr "Категории:"
#: ../../object/Item.php:299 ../../include/conversation.php:666
msgid "Filed under:"
msgstr "Записано в:"
#: ../../object/Item.php:308 ../../object/Item.php:309
#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852
#: ../../mod/content.php:853 ../../include/conversation.php:653
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "за %1$d %2$s"
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Преглед профила на %s в %s"
#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:650
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Сексуални предпочитания:"
#: ../../object/Item.php:310 ../../mod/content.php:854
msgid "to"
msgstr "за"
#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:140
#: ../../boot.php:1496
msgid "Homepage:"
msgstr "Начална страница:"
#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:652
msgid "Hometown:"
msgstr "Hometown:"
#: ../../include/profile_advanced.php:52
msgid "Tags:"
msgstr "Маркери:"
#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:653
msgid "Political Views:"
msgstr "Политически възгледи:"
#: ../../include/profile_advanced.php:56
msgid "Religion:"
msgstr "Вероизповедание:"
#: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:142
msgid "About:"
msgstr "това ?"
#: ../../include/profile_advanced.php:60
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Хобита / Интереси:"
#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:657
msgid "Likes:"
msgstr "Харесвания:"
#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:658
msgid "Dislikes:"
msgstr "Нехаресвания:"
#: ../../include/profile_advanced.php:67
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Информация за контакти и социални мрежи:"
#: ../../include/profile_advanced.php:69
msgid "Musical interests:"
msgstr "Музикални интереси:"
#: ../../include/profile_advanced.php:71
msgid "Books, literature:"
msgstr "Книги, литература:"
#: ../../include/profile_advanced.php:73
msgid "Television:"
msgstr "Телевизия:"
#: ../../include/profile_advanced.php:75
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Филм / танц / Култура / развлечения:"
#: ../../include/profile_advanced.php:77
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Любов / Romance:"
#: ../../include/profile_advanced.php:79
msgid "Work/employment:"
msgstr "Работа / заетост:"
#: ../../include/profile_advanced.php:81
msgid "School/education:"
msgstr "Училище / образование:"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Male"
msgstr "Мъжки"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Female"
msgstr "Женски"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Male"
msgstr "В момента Мъж"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Female"
msgstr "В момента Жени"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Male"
msgstr "Предимно Мъж"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Female"
msgstr "Предимно от жени,"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Transgender"
msgstr "Транссексуалните"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Intersex"
msgstr "Intersex"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Transsexual"
msgstr "Транссексуален"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Hermaphrodite"
msgstr "Хермафродит"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Neuter"
msgstr "Среден род"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Non-specific"
msgstr "Неспецифичен"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Other"
msgstr "Друг"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Undecided"
msgstr "Нерешителен"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Males"
msgstr "Мъжките"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Females"
msgstr "Женските"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Gay"
msgstr "Хомосексуалист"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Lesbian"
msgstr "Лесбийка"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "No Preference"
msgstr "Без предпочитание"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Bisexual"
msgstr "Бисексуални"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Autosexual"
msgstr "Autosexual"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Abstinent"
msgstr "Трезвен"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Virgin"
msgstr "Девица"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Deviant"
msgstr "Девиантно"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Fetish"
msgstr "Фетиш"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Oodles"
msgstr "Голямо количество"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Nonsexual"
msgstr "Nonsexual"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Single"
msgstr "Неженен"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Lonely"
msgstr "Самотен"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Available"
msgstr "На разположение"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unavailable"
msgstr "Невъзможно."
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Has crush"
msgstr "Има смаже"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Infatuated"
msgstr "Заслепен"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Dating"
msgstr "Запознанства"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unfaithful"
msgstr "Неверен"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Sex Addict"
msgstr "Секс наркоман"
#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
#: ../../include/user.php:283
msgid "Friends"
msgstr "Приятели"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Приятели / ползи"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Casual"
msgstr "Случаен"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Engaged"
msgstr "Обвързан"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Married"
msgstr "Оженена"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily married"
msgstr "Въображаемо женен"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Partners"
msgstr "Партньори"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Cohabiting"
msgstr "Съжителстващи"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Common law"
msgstr "Обичайно право"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Happy"
msgstr "Щастлив"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Not looking"
msgstr "Не търси"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Swinger"
msgstr "Сексуално развратен човек"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Betrayed"
msgstr "Предаден"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Separated"
msgstr "Разделени"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unstable"
msgstr "Нестабилен"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Divorced"
msgstr "Разведен"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily divorced"
msgstr "Въображаемо се развеждат"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Widowed"
msgstr "Овдовял"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Uncertain"
msgstr "Несигурен"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "It's complicated"
msgstr "Сложно е"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Don't care"
msgstr "Не ме е грижа"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Ask me"
msgstr "Попитай ме"
#: ../../include/Contact.php:115
msgid "stopped following"
msgstr "спря след"
#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:878
msgid "Poke"
#: ../../object/Item.php:311
msgid "via"
msgstr ""
#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:872
msgid "View Status"
msgstr "Показване на състоянието"
#: ../../object/Item.php:312 ../../mod/content.php:855
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "От стена до стена"
#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:873
msgid "View Profile"
msgstr "Преглед на профил"
#: ../../object/Item.php:313 ../../mod/content.php:856
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "чрез стена до стена:"
#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:874
msgid "View Photos"
msgstr "Вижте снимки"
#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:251
#: ../../include/conversation.php:875
msgid "Network Posts"
msgstr "Мрежови Мнения"
#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:251
#: ../../include/conversation.php:876
msgid "Edit Contact"
msgstr "Редактиране на контакт"
#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:251
#: ../../include/conversation.php:877
msgid "Send PM"
msgstr "Изпратете PM"
#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:550
#: ../../include/bbcode.php:551
msgid "Image/photo"
msgstr "Изображение / снимка"
#: ../../include/bbcode.php:272
#: ../../object/Item.php:322 ../../mod/content.php:481
#: ../../mod/content.php:864 ../../include/conversation.php:673
#, php-format
msgid ""
"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
msgstr ""
#: ../../include/bbcode.php:514 ../../include/bbcode.php:534
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$ 1 пише:"
#: ../../include/bbcode.php:559 ../../include/bbcode.php:560
msgid "Encrypted content"
msgstr "Шифрирано съдържание"
#: ../../include/acl_selectors.php:325
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Видими за всички"
#: ../../include/acl_selectors.php:326 ../../view/theme/diabook/config.php:146
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
msgid "show"
msgstr "Покажи:"
#: ../../include/acl_selectors.php:327 ../../view/theme/diabook/config.php:146
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
msgid "don't show"
msgstr "не показват"
#: ../../include/auth.php:38
msgid "Logged out."
msgstr "Изход"
#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
#: ../../mod/openid.php:93
msgid "Login failed."
msgstr "Влез не успя."
#: ../../include/auth.php:128
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Ние се натъкна на проблем, докато влезете с OpenID, който сте посочили. Моля, проверете правилното изписване на идентификацията."
#: ../../include/auth.php:128
msgid "The error message was:"
msgstr "Съобщението за грешка е:"
#: ../../include/bb2diaspora.php:393 ../../include/event.php:11
#: ../../mod/localtime.php:12
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "L F г, Y \\ @ G: I A"
#: ../../include/bb2diaspora.php:399 ../../include/event.php:20
msgid "Starts:"
msgstr "Започва:"
#: ../../include/bb2diaspora.php:407 ../../include/event.php:30
msgid "Finishes:"
msgstr "Играчи:"
#: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40
#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1489
msgid "Location:"
msgstr "Място:"
#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:502
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Отхвърлен профила URL."
#: ../../include/follow.php:32
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Свързване URL липсва."
#: ../../include/follow.php:59
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Този сайт не е конфигуриран да позволява комуникация с други мрежи."
#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Няма съвместими комуникационни протоколи или фуражите не са били открити."
#: ../../include/follow.php:78
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Профилът на посочения адрес не предоставя достатъчна информация."
#: ../../include/follow.php:82
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Един автор или име не е намерен."
#: ../../include/follow.php:84
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Не браузър URL може да съвпадне с този адрес."
#: ../../include/follow.php:86
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Не мога да съответства @ стил Адрес идентичност с известен протокол или се свържете с имейл."
#: ../../include/follow.php:87
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Използвайте mailto: пред адрес, за да принуди проверка на имейл."
#: ../../include/follow.php:93
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Профилът адрес принадлежи към мрежа, която е била забранена в този сайт."
#: ../../include/follow.php:103
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Limited профил. Този човек ще бъде в състояние да получат преки / лична уведомления от вас."
#: ../../include/follow.php:205
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Не мога да получа информация за контакт."
#: ../../include/follow.php:259
msgid "following"
msgstr "следните условия:"
#: ../../include/user.php:39
msgid "An invitation is required."
msgstr "Се изисква покана."
#: ../../include/user.php:44
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Покана не може да бъде проверена."
#: ../../include/user.php:52
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Невалиден URL OpenID"
#: ../../include/user.php:67
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Моля, въведете необходимата информация."
#: ../../include/user.php:81
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Моля, използвайте по-кратко име."
#: ../../include/user.php:83
msgid "Name too short."
msgstr "Името е твърде кратко."
#: ../../include/user.php:98
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Това не изглежда да е пълен (първи Последно) име."
#: ../../include/user.php:103
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Вашият имейл домейн не е сред тези, разрешени на този сайт."
#: ../../include/user.php:106
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Не е валиден имейл адрес."
#: ../../include/user.php:116
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Не може да се използва този имейл."
#: ../../include/user.php:122
msgid ""
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
"must also begin with a letter."
msgstr "Вашият \"прякор\" може да съдържа \"Аз\", \"0-9\", \"-\"и\"_\", и също така трябва да започва с буква."
#: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Псевдоним вече е регистрирано. Моля, изберете друга."
#: ../../include/user.php:138
msgid ""
"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
"another."
msgstr "Псевдоним някога е бил регистриран тук и не могат да се използват повторно. Моля, изберете друга."
#: ../../include/user.php:154
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "Сериозна грешка: генериране на ключове за защита не успя."
#: ../../include/user.php:212
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Възникна грешка по време на регистрацията. Моля, опитайте отново."
#: ../../include/user.php:237 ../../include/text.php:1618
msgid "default"
msgstr "預設值"
#: ../../include/user.php:247
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Възникна грешка при създаването на своя профил по подразбиране. Моля, опитайте отново."
#: ../../include/user.php:325 ../../include/user.php:332
#: ../../include/user.php:339 ../../mod/photos.php:154
#: ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183
#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74
#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:493
msgid "Profile Photos"
msgstr "Снимка на профила"
#: ../../include/contact_selectors.php:32
msgid "Unknown | Not categorised"
msgstr "Неизвестен | Без категория"
#: ../../include/contact_selectors.php:33
msgid "Block immediately"
msgstr "Блок веднага"
#: ../../include/contact_selectors.php:34
msgid "Shady, spammer, self-marketer"
msgstr "Shady, спамър, самостоятелно маркетолог"
#: ../../include/contact_selectors.php:35
msgid "Known to me, but no opinion"
msgstr "Известно е, че мен, но липса на становище"
#: ../../include/contact_selectors.php:36
msgid "OK, probably harmless"
msgstr "ОК, вероятно безвреден"
#: ../../include/contact_selectors.php:37
msgid "Reputable, has my trust"
msgstr "Репутация, има ми доверие"
#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:452
msgid "Frequently"
msgstr "Често"
#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:453
msgid "Hourly"
msgstr "Всеки час"
#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:454
msgid "Twice daily"
msgstr "Два пъти дневно"
#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:455
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневно:"
#: ../../include/contact_selectors.php:60
msgid "Weekly"
msgstr "Седмично"
#: ../../include/contact_selectors.php:61
msgid "Monthly"
msgstr "Месечено"
#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
#: ../../include/contact_selectors.php:77
msgid "OStatus"
msgstr "OStatus"
#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS / Atom"
#: ../../include/contact_selectors.php:79
#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:766
#: ../../mod/admin.php:777
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:705
#: ../../mod/dfrn_request.php:842
msgid "Diaspora"
msgstr "Диаспора"
#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49
#: ../../mod/newmember.php:51
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../../include/contact_selectors.php:82
msgid "Zot!"
msgstr "ZOT!"
#: ../../include/contact_selectors.php:83
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: ../../include/contact_selectors.php:84
msgid "XMPP/IM"
msgstr "XMPP / IM"
#: ../../include/contact_selectors.php:85
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: ../../include/contact_selectors.php:87
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
#: ../../include/contact_widgets.php:6
msgid "Add New Contact"
msgstr "Добавяне на нов контакт"
#: ../../include/contact_widgets.php:7
msgid "Enter address or web location"
msgstr "Въведете местоположение на адрес или уеб"
#: ../../include/contact_widgets.php:8
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Пример: bob@example.com, http://example.com/barbara"
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88
#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1421
msgid "Connect"
msgstr "Свързване! "
#: ../../include/contact_widgets.php:23
msgid "%s from %s"
msgstr "%s от %s"
#: ../../object/Item.php:342 ../../object/Item.php:658 ../../boot.php:713
#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/photos.php:1562
#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
#: ../../object/Item.php:345 ../../mod/wallmessage.php:156
#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/content.php:499
#: ../../mod/content.php:883 ../../mod/message.php:334
#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1543
#: ../../include/conversation.php:691 ../../include/conversation.php:1108
msgid "Please wait"
msgstr "Моля, изчакайте"
#: ../../object/Item.php:368 ../../mod/content.php:603
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../include/contact_widgets.php:29
msgid "Find People"
msgstr "Намерете хора,"
#: ../../include/contact_widgets.php:30
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Въведете името или интерес"
#: ../../include/contact_widgets.php:31
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Свържете се / последваща"
#: ../../include/contact_widgets.php:32
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Примери: Робърт Morgenstein, Риболов"
#: ../../include/contact_widgets.php:33 ../../mod/directory.php:61
#: ../../mod/contacts.php:613
msgid "Find"
msgstr "Търсене"
#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/suggest.php:66
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:520
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Предложения за приятели"
#: ../../include/contact_widgets.php:35 ../../view/theme/diabook/theme.php:519
msgid "Similar Interests"
msgstr "Сходни интереси"
#: ../../include/contact_widgets.php:36
msgid "Random Profile"
msgstr "Случайна Профил"
#: ../../include/contact_widgets.php:37 ../../view/theme/diabook/theme.php:521
msgid "Invite Friends"
msgstr "Покани приятели"
#: ../../include/contact_widgets.php:70
msgid "Networks"
msgstr "Мрежи"
#: ../../include/contact_widgets.php:73
msgid "All Networks"
msgstr "Всички мрежи"
#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
msgid "Saved Folders"
msgstr "Записани папки"
#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
msgid "Everything"
msgstr "Всичко"
#: ../../include/contact_widgets.php:135
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
#: ../../include/contact_widgets.php:199 ../../mod/contacts.php:343
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:629
#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:675
msgid "show more"
msgstr "покажи още"
#: ../../include/Scrape.php:583
msgid " on Last.fm"
msgstr " на Last.fm"
#: ../../include/network.php:877
msgid "view full size"
msgstr "видите в пълен размер"
#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разни"
#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
msgid "year"
msgstr "година"
#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
msgid "month"
msgstr "месец."
#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
msgid "day"
msgstr "Ден:"
#: ../../include/datetime.php:276
msgid "never"
msgstr "никога"
#: ../../include/datetime.php:282
msgid "less than a second ago"
msgstr "по-малко, отколкото преди секунда"
#: ../../include/datetime.php:285
msgid "years"
msgstr "година"
#: ../../include/datetime.php:286
msgid "months"
msgstr "месеца"
#: ../../include/datetime.php:287
msgid "week"
msgstr "седмица"
#: ../../include/datetime.php:287
msgid "weeks"
msgstr "седмица"
#: ../../include/datetime.php:288
msgid "days"
msgstr "дни."
#: ../../include/datetime.php:289
msgid "hour"
msgstr "Час:"
#: ../../include/datetime.php:289
msgid "hours"
msgstr "часа"
#: ../../include/datetime.php:290
msgid "minute"
msgstr "Минута"
#: ../../include/datetime.php:290
msgid "minutes"
msgstr "протокол"
#: ../../include/datetime.php:291
msgid "second"
msgstr "секунди. "
#: ../../include/datetime.php:291
msgid "seconds"
msgstr "секунди. "
#: ../../include/datetime.php:300
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s преди"
#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1813
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr ""
#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1814
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Честит рожден ден, %s!"
#: ../../include/plugin.php:439 ../../include/plugin.php:441
msgid "Click here to upgrade."
msgstr "Натиснете тук за обновяване."
#: ../../include/plugin.php:447
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr ""
#: ../../include/plugin.php:452
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr ""
#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
msgid "(no subject)"
msgstr "(Без тема)"
#: ../../include/delivery.php:468 ../../include/enotify.php:28
#: ../../include/notifier.php:785
msgid "noreply"
msgstr "noreply"
#: ../../include/diaspora.php:621 ../../include/conversation.php:172
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s вече е приятел с %2$s"
#: ../../include/diaspora.php:704
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Споделяне на уведомление от диаспората мрежа"
#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/text.php:1884
#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464
msgid "photo"
msgstr "снимка"
#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/conversation.php:121
#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/subthread.php:87
#: ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468
msgid "status"
msgstr "статус"
#: ../../include/diaspora.php:1890 ../../include/conversation.php:137
#: ../../mod/like.php:168 ../../view/theme/diabook/theme.php:473
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s харесва %2$s %3$s"
#: ../../include/diaspora.php:2262
msgid "Attachments:"
msgstr "Приложения"
#: ../../include/items.php:3488 ../../mod/dfrn_request.php:716
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Име, удържани]"
#: ../../include/items.php:3495
msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr "Нов човек споделя с вас "
#: ../../include/items.php:3495
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Вие имате нов последовател в "
#: ../../include/items.php:3979 ../../mod/display.php:51
#: ../../mod/display.php:246 ../../mod/admin.php:158 ../../mod/admin.php:809
#: ../../mod/admin.php:1009 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/notice.php:15
msgid "Item not found."
msgstr "Елемент не е намерен."
#: ../../include/items.php:4018
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr ""
#: ../../include/items.php:4020 ../../mod/profiles.php:610
#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/settings.php:961
#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/settings.php:975
#: ../../mod/settings.php:979 ../../mod/settings.php:984
#: ../../mod/settings.php:990 ../../mod/settings.php:996
#: ../../mod/settings.php:1002 ../../mod/settings.php:1032
#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1034
#: ../../mod/settings.php:1035 ../../mod/settings.php:1036
#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/suggest.php:29
#: ../../mod/message.php:209 ../../mod/contacts.php:246
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1120
#: ../../mod/settings.php:585 ../../mod/settings.php:611
#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/suggest.php:32
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:148
#: ../../mod/fbrowser.php:81 ../../mod/fbrowser.php:116
#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290
#: ../../mod/contacts.php:249
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
#: ../../include/items.php:4143 ../../mod/profiles.php:146
#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/display.php:242
#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159
#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/attach.php:33
#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/settings.php:91
#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:571
#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/poke.php:135
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/suggest.php:56
#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/events.php:140 ../../mod/follow.php:9
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:19
#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_attach.php:55
#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/invite.php:15
#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/wallmessage.php:9
#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/manage.php:96
#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 ../../mod/mood.php:114
#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/notifications.php:66
#: ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:1044
#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/contacts.php:147
#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
#: ../../index.php:346
msgid "Permission denied."
msgstr "Разрешението е отказано."
#: ../../include/items.php:4213
msgid "Archives"
msgstr "Архиви"
#: ../../include/features.php:23
msgid "General Features"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:25
msgid "Multiple Profiles"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:25
msgid "Ability to create multiple profiles"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:30
msgid "Post Composition Features"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:31
msgid "Richtext Editor"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:31
msgid "Enable richtext editor"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:32
msgid "Post Preview"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:32
msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:37
msgid "Network Sidebar Widgets"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:38
msgid "Search by Date"
msgstr "Търсене по дата"
#: ../../include/features.php:38
msgid "Ability to select posts by date ranges"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:39
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:39
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:40
msgid "Network Filter"
msgstr "Мрежов филтър"
#: ../../include/features.php:40
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:41 ../../mod/search.php:30
#: ../../mod/network.php:233
msgid "Saved Searches"
msgstr "Запазени търсения"
#: ../../include/features.php:41
msgid "Save search terms for re-use"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:46
msgid "Network Tabs"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:47
msgid "Network Personal Tab"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:47
msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:48
msgid "Network New Tab"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:48
msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:49
msgid "Network Shared Links Tab"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:49
msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:54
msgid "Post/Comment Tools"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:55
msgid "Multiple Deletion"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:55
msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:56
msgid "Edit Sent Posts"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:56
msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:57
msgid "Tagging"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:57
msgid "Ability to tag existing posts"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:58
msgid "Post Categories"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:58
msgid "Add categories to your posts"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:59
msgid "Ability to file posts under folders"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:60
msgid "Dislike Posts"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:60
msgid "Ability to dislike posts/comments"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:61
msgid "Star Posts"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:61
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
msgstr ""
#: ../../include/dba.php:44
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Не може да намери DNS информация за сървъра на базата данни \" %s \""
#: ../../include/text.php:293
msgid "newer"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:295
msgid "older"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:300
msgid "prev"
msgstr "Пред."
#: ../../include/text.php:302
msgid "first"
msgstr "Първа"
#: ../../include/text.php:334
msgid "last"
msgstr "Дата на последния одит. "
#: ../../include/text.php:337
msgid "next"
msgstr "следващ"
#: ../../include/text.php:829
msgid "No contacts"
msgstr "Няма контакти"
#: ../../include/text.php:838
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../include/text.php:850 ../../mod/viewcontacts.php:76
msgid "View Contacts"
msgstr "Вижте Контакти"
#: ../../include/text.php:927 ../../include/text.php:928
#: ../../include/nav.php:118 ../../mod/search.php:99
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
#: ../../include/text.php:930 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
msgid "Save"
msgstr "Запази"
#: ../../include/text.php:979
msgid "poke"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:979 ../../include/conversation.php:211
msgid "poked"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:980
msgid "ping"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:980
msgid "pinged"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:981
msgid "prod"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:981
msgid "prodded"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:982
msgid "slap"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:982
msgid "slapped"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:983
msgid "finger"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:983
msgid "fingered"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:984
msgid "rebuff"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:984
msgid "rebuffed"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:998
msgid "happy"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:999
msgid "sad"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1000
msgid "mellow"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1001
msgid "tired"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1002
msgid "perky"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1003
msgid "angry"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1004
msgid "stupified"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1005
msgid "puzzled"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1006
msgid "interested"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1007
msgid "bitter"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1008
msgid "cheerful"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1009
msgid "alive"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1010
msgid "annoyed"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1011
msgid "anxious"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1012
msgid "cranky"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1013
msgid "disturbed"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1014
msgid "frustrated"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1015
msgid "motivated"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1016
msgid "relaxed"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1017
msgid "surprised"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1185
msgid "Monday"
msgstr "Понеделник"
#: ../../include/text.php:1185
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
#: ../../include/text.php:1185
msgid "Wednesday"
msgstr "Сряда"
#: ../../include/text.php:1185
msgid "Thursday"
msgstr "Четвъртък"
#: ../../include/text.php:1185
msgid "Friday"
msgstr "Петък"
#: ../../include/text.php:1185
msgid "Saturday"
msgstr "Събота"
#: ../../include/text.php:1185
msgid "Sunday"
msgstr "Неделя"
#: ../../include/text.php:1189
msgid "January"
msgstr "януари"
#: ../../include/text.php:1189
msgid "February"
msgstr "февруари"
#: ../../include/text.php:1189
msgid "March"
msgstr "март"
#: ../../include/text.php:1189
msgid "April"
msgstr "април"
#: ../../include/text.php:1189
msgid "May"
msgstr "Май"
#: ../../include/text.php:1189
msgid "June"
msgstr "юни"
#: ../../include/text.php:1189
msgid "July"
msgstr "юли"
#: ../../include/text.php:1189
msgid "August"
msgstr "август"
#: ../../include/text.php:1189
msgid "September"
msgstr "септември"
#: ../../include/text.php:1189
msgid "October"
msgstr "октомври"
#: ../../include/text.php:1189
msgid "November"
msgstr "ноември"
#: ../../include/text.php:1189
msgid "December"
msgstr "декември"
#: ../../include/text.php:1345 ../../mod/videos.php:301
msgid "View Video"
msgstr "Преглед на видеоклип"
#: ../../include/text.php:1377
msgid "bytes"
msgstr "байта"
#: ../../include/text.php:1401 ../../include/text.php:1413
msgid "Click to open/close"
msgstr "Кликнете за отваряне / затваряне"
#: ../../include/text.php:1575 ../../mod/events.php:335
msgid "link to source"
msgstr "връзка източник"
#: ../../include/text.php:1630
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Избор на заместник език"
#: ../../include/text.php:1882 ../../include/conversation.php:118
#: ../../include/conversation.php:246 ../../view/theme/diabook/theme.php:456
msgid "event"
msgstr "събитието."
#: ../../include/text.php:1886
msgid "activity"
msgstr "дейност"
#: ../../include/text.php:1888 ../../mod/content.php:628
#: ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:377
#: ../../object/Item.php:370 ../../object/Item.php:383
#: ../../mod/content.php:605 ../../include/text.php:1968
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../include/text.php:1889
msgid "post"
msgstr "след"
#: ../../object/Item.php:371 ../../boot.php:714 ../../mod/content.php:606
#: ../../include/contact_widgets.php:204
msgid "show more"
msgstr "покажи още"
#: ../../include/text.php:2044
msgid "Item filed"
msgstr "Т. подава"
#: ../../object/Item.php:656 ../../mod/content.php:707
#: ../../mod/photos.php:1560 ../../mod/photos.php:1604
#: ../../mod/photos.php:1692
msgid "This is you"
msgstr "Това сте вие"
#: ../../include/group.php:25
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Изтрита група с това име се възражда. Съществуващ елемент от разрешения <strong> май </ STRONG> се прилагат към тази група и всички бъдещи членове. Ако това не е това, което сте възнамерявали, моля да се създаде друга група с различно име."
#: ../../object/Item.php:659 ../../view/theme/perihel/config.php:95
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
#: ../../view/theme/diabook/config.php:148
#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
#: ../../view/theme/clean/config.php:79
#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:79
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
#: ../../view/theme/vier/config.php:51
#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:47 ../../mod/mood.php:137
#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
#: ../../mod/crepair.php:171 ../../mod/content.php:710
#: ../../mod/contacts.php:464 ../../mod/profiles.php:642
#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1084
#: ../../mod/photos.php:1205 ../../mod/photos.php:1512
#: ../../mod/photos.php:1563 ../../mod/photos.php:1607
#: ../../mod/photos.php:1695 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/invite.php:140
#: ../../mod/manage.php:110
msgid "Submit"
msgstr "Изпращане"
#: ../../include/group.php:207
msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr "Неприкосновеността на личния живот на група по подразбиране за нови контакти"
#: ../../object/Item.php:660 ../../mod/content.php:711
msgid "Bold"
msgstr "Получер"
#: ../../include/group.php:226
msgid "Everybody"
msgstr "Всички"
#: ../../object/Item.php:661 ../../mod/content.php:712
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
#: ../../include/group.php:249
msgid "edit"
msgstr "редактиране"
#: ../../object/Item.php:662 ../../mod/content.php:713
msgid "Underline"
msgstr "Подчертан"
#: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
#: ../../object/Item.php:663 ../../mod/content.php:714
msgid "Quote"
msgstr "Цитат"
#: ../../include/group.php:271
msgid "Edit group"
msgstr "Редактиране на групата"
#: ../../object/Item.php:664 ../../mod/content.php:715
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: ../../include/group.php:272
msgid "Create a new group"
msgstr "Създайте нова група"
#: ../../object/Item.php:665 ../../mod/content.php:716
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: ../../include/group.php:273
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Контакти, не във всяка група"
#: ../../object/Item.php:666 ../../mod/content.php:717
msgid "Link"
msgstr "Връзка"
#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:234
msgid "add"
msgstr "добави"
#: ../../object/Item.php:667 ../../mod/content.php:718
msgid "Video"
msgstr "Видеоклип"
#: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:170
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s не като %2$s - %3$s"
#: ../../object/Item.php:668 ../../mod/editpost.php:145
#: ../../mod/content.php:719 ../../mod/photos.php:1564
#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696
#: ../../include/conversation.php:1125
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#: ../../include/conversation.php:207
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
#: ../../index.php:203 ../../mod/apps.php:7
msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:227 ../../mod/mood.php:62
#: ../../index.php:247 ../../mod/help.php:90
msgid "Not Found"
msgstr "Не е намерено"
#: ../../index.php:250 ../../mod/help.php:93
msgid "Page not found."
msgstr "Страницата не е намерена."
#: ../../index.php:359 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19
msgid "Permission denied"
msgstr "Разрешението е отказано"
#: ../../index.php:360 ../../mod/mood.php:114 ../../mod/display.php:319
#: ../../mod/register.php:41 ../../mod/dfrn_confirm.php:53
#: ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 ../../mod/wallmessage.php:9
#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/suggest.php:56
#: ../../mod/network.php:4 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10
#: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/crepair.php:117
#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:246
#: ../../mod/settings.php:102 ../../mod/settings.php:593
#: ../../mod/settings.php:598 ../../mod/profiles.php:146
#: ../../mod/profiles.php:575 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9
#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/photos.php:134
#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/wall_attach.php:55
#: ../../mod/poke.php:135 ../../mod/wall_upload.php:66
#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/nogroup.php:25
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:148 ../../mod/item.php:164
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/invite.php:15
#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/allfriends.php:9
#: ../../include/items.php:4496
msgid "Permission denied."
msgstr "Разрешението е отказано."
#: ../../index.php:419
msgid "toggle mobile"
msgstr ""
#: ../../view/theme/perihel/theme.php:33
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../mod/notifications.php:93
#: ../../include/nav.php:105 ../../include/nav.php:146
msgid "Home"
msgstr "Начало"
#: ../../view/theme/perihel/theme.php:33
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76
#: ../../include/nav.php:146
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Вашите мнения и разговори"
#: ../../view/theme/perihel/theme.php:34
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:2021
#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
#: ../../include/nav.php:77 ../../include/profile_advanced.php:7
#: ../../include/profile_advanced.php:84
msgid "Profile"
msgstr "Височина на профила"
#: ../../view/theme/perihel/theme.php:34
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../include/nav.php:77
msgid "Your profile page"
msgstr "Вашият профил страница"
#: ../../view/theme/perihel/theme.php:35
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:2028
#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../include/nav.php:78
msgid "Photos"
msgstr "Снимки"
#: ../../view/theme/perihel/theme.php:35
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:78
msgid "Your photos"
msgstr "Вашите снимки"
#: ../../view/theme/perihel/theme.php:36
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2045
#: ../../mod/events.php:370 ../../include/nav.php:80
msgid "Events"
msgstr "Събития"
#: ../../view/theme/perihel/theme.php:36
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:80
msgid "Your events"
msgstr "Събитията си"
#: ../../view/theme/perihel/theme.php:37
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:81
msgid "Personal notes"
msgstr "Личните бележки"
#: ../../view/theme/perihel/theme.php:37
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
msgid "Your personal photos"
msgstr "Вашите лични снимки"
#: ../../view/theme/perihel/theme.php:38
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129 ../../mod/community.php:32
#: ../../include/nav.php:129
msgid "Community"
msgstr "Общност"
#: ../../view/theme/perihel/config.php:89
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:328
msgid "don't show"
msgstr "не показват"
#: ../../view/theme/perihel/config.php:89
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:327
msgid "show"
msgstr "Покажи:"
#: ../../view/theme/perihel/config.php:97
#: ../../view/theme/diabook/config.php:150
#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
#: ../../view/theme/clean/config.php:81
#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:81
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
#: ../../view/theme/vier/config.php:53
#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:49
msgid "Theme settings"
msgstr "Тема Настройки"
#: ../../view/theme/perihel/config.php:98
#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
msgid "Set font-size for posts and comments"
msgstr "Задайте размер на шрифта за мнения и коментари"
#: ../../view/theme/perihel/config.php:99
#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
msgid "Set line-height for posts and comments"
msgstr "Задайте линия-височина за мнения и коментари"
#: ../../view/theme/perihel/config.php:100
#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
msgid "Set resolution for middle column"
msgstr "Настройте резолюция за средната колона"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../mod/contacts.php:688
#: ../../include/nav.php:175
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти "
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
msgid "Your contacts"
msgstr "Вашите контакти"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
msgid "Community Pages"
msgstr "Общността Pages"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
msgid "Community Profiles"
msgstr "Общността Профили"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
msgid "Last users"
msgstr "Последни потребители"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
msgid "Last likes"
msgstr "Последно харесва"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118
#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1962
msgid "event"
msgstr "събитието."
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../mod/tagger.php:62
#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/like.php:319 ../../mod/subthread.php:87
#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
#: ../../include/diaspora.php:1920
msgid "status"
msgstr "статус"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../mod/tagger.php:62
#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/subthread.php:87
#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
#: ../../include/text.php:1964 ../../include/diaspora.php:1920
msgid "photo"
msgstr "снимка"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../mod/like.php:166
#: ../../include/conversation.php:137 ../../include/diaspora.php:1936
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s харесва %2$s %3$s"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
msgid "Last photos"
msgstr "Последни снимки"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60
#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
#: ../../mod/photos.php:1189 ../../mod/photos.php:1212
#: ../../mod/photos.php:1758 ../../mod/photos.php:1770
msgid "Contact Photos"
msgstr "Свържете снимки"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../mod/photos.php:155
#: ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1189
#: ../../mod/photos.php:1212 ../../mod/profile_photo.php:74
#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../include/user.php:334
#: ../../include/user.php:341 ../../include/user.php:348
msgid "Profile Photos"
msgstr "Снимка на профила"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
msgid "Find Friends"
msgstr "Намери приятели"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
msgid "Local Directory"
msgstr "Локалната директория"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:525 ../../mod/directory.php:49
msgid "Global Directory"
msgstr "Глобален справочник"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:526 ../../include/contact_widgets.php:35
msgid "Similar Interests"
msgstr "Сходни интереси"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527 ../../mod/suggest.php:66
#: ../../include/contact_widgets.php:34
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Предложения за приятели"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:528 ../../include/contact_widgets.php:37
msgid "Invite Friends"
msgstr "Покани приятели"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../mod/newmember.php:22
#: ../../mod/admin.php:1019 ../../mod/admin.php:1238 ../../mod/settings.php:85
#: ../../include/nav.php:170
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
msgid "Earth Layers"
msgstr "Земните пластове"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
msgstr "Да Настройте zoomfactor за земните пластове"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
msgstr "Set дължина (X) за слоеве на Земята"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
msgstr "Настройте ширината (Y) за слоеве на Земята"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "Помощ или @ NewHere,?"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
msgid "Connect Services"
msgstr "Свържете Услуги"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
msgstr "Покажи / скрий кутии в дясната колона:"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
msgid "Set color scheme"
msgstr "Задайте цветова схема"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
msgstr "Да Настройте zoomfactor за слоя на Земята"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Alignment"
msgstr "Подравняване"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Left"
msgstr "Ляво"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Center"
msgstr "Център"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:68 ../../view/theme/clean/config.php:84
#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:84
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
msgid "Color scheme"
msgstr "Цветова схема"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
msgid "Posts font size"
msgstr ""
#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
msgid "Textareas font size"
msgstr ""
#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
msgid "Set colour scheme"
msgstr "Задайте цветова схема"
#: ../../view/theme/clean/config.php:56
#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:56 ../../include/user.php:246
#: ../../include/text.php:1698
msgid "default"
msgstr "預設值"
#: ../../view/theme/clean/config.php:57
#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:57
msgid "dark"
msgstr ""
#: ../../view/theme/clean/config.php:58
#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:58
msgid "black"
msgstr ""
#: ../../view/theme/clean/config.php:82
#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:82
msgid "Background Image"
msgstr ""
#: ../../view/theme/clean/config.php:82
#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:82
msgid ""
"The URL to a picture (e.g. from your photo album) that should be used as "
"background image."
msgstr ""
#: ../../view/theme/clean/config.php:83
#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:83
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: ../../view/theme/clean/config.php:83
#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:83
msgid "HEX value for the background color. Don't include the #"
msgstr ""
#: ../../view/theme/clean/config.php:85
#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:85
msgid "font size"
msgstr ""
#: ../../view/theme/clean/config.php:85
#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:85
msgid "base font size for your interface"
msgstr ""
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
msgstr "Задайте ниво за преоразмеряване на изображения в публикации и коментари (ширина и височина)"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
msgid "Set theme width"
msgstr "Задайте ширина тема"
#: ../../view/theme/vier/config.php:54
#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:50
msgid "Set style"
msgstr ""
#: ../../boot.php:712
msgid "Delete this item?"
msgstr "Изтриване на тази бележка?"
#: ../../boot.php:715
msgid "show fewer"
msgstr "показват по-малко"
#: ../../boot.php:1049
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Актуализация %s не успя. Виж логовете за грешки."
#: ../../boot.php:1051
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Актуализиране на Грешка в %s"
#: ../../boot.php:1177
msgid "Create a New Account"
msgstr "Създаване на нов профил:"
#: ../../boot.php:1178 ../../mod/register.php:279 ../../include/nav.php:109
msgid "Register"
msgstr "Регистратор"
#: ../../boot.php:1202 ../../include/nav.php:73
msgid "Logout"
msgstr "изход"
#: ../../boot.php:1203 ../../include/nav.php:92
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#: ../../boot.php:1205
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Псевдоним или имейл адрес: "
#: ../../boot.php:1206
msgid "Password: "
msgstr "Парола "
#: ../../boot.php:1207
msgid "Remember me"
msgstr ""
#: ../../boot.php:1210
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Или да влезнете с OpenID: "
#: ../../boot.php:1216
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Забравена парола?"
#: ../../boot.php:1217 ../../mod/lostpass.php:84
msgid "Password Reset"
msgstr "Смяна на паролата"
#: ../../boot.php:1219
msgid "Website Terms of Service"
msgstr "Условия за ползване на сайта"
#: ../../boot.php:1220
msgid "terms of service"
msgstr "условия за ползване"
#: ../../boot.php:1222
msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "Политика за поверителност на сайта"
#: ../../boot.php:1223
msgid "privacy policy"
msgstr "политика за поверителност"
#: ../../boot.php:1356
msgid "Requested account is not available."
msgstr ""
#: ../../boot.php:1395 ../../mod/profile.php:21
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Замолената профила не е достъпна."
#: ../../boot.php:1435 ../../boot.php:1539
msgid "Edit profile"
msgstr "Редактиране на потребителския профил"
#: ../../boot.php:1487 ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58
#: ../../include/contact_widgets.php:9
msgid "Connect"
msgstr "Свързване! "
#: ../../boot.php:1501
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
#: ../../boot.php:1509 ../../include/nav.php:173
msgid "Profiles"
msgstr "Профили "
#: ../../boot.php:1509
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Управление / редактиране на профили"
#: ../../boot.php:1515 ../../boot.php:1541 ../../mod/profiles.php:738
msgid "Change profile photo"
msgstr "Промяна на снимката на профил"
#: ../../boot.php:1516 ../../mod/profiles.php:739
msgid "Create New Profile"
msgstr "Създай нов профил"
#: ../../boot.php:1526 ../../mod/profiles.php:750
msgid "Profile Image"
msgstr "Профил на изображението"
#: ../../boot.php:1529 ../../mod/profiles.php:752
msgid "visible to everybody"
msgstr "видими за всички"
#: ../../boot.php:1530 ../../mod/profiles.php:753
msgid "Edit visibility"
msgstr "Редактиране на видимост"
#: ../../boot.php:1555 ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471
#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:156
msgid "Location:"
msgstr "Място:"
#: ../../boot.php:1557 ../../mod/directory.php:136
#: ../../include/profile_advanced.php:17
msgid "Gender:"
msgstr "Пол:"
#: ../../boot.php:1560 ../../mod/directory.php:138
#: ../../include/profile_advanced.php:37
msgid "Status:"
msgstr "Състояние:"
#: ../../boot.php:1562 ../../mod/directory.php:140
#: ../../include/profile_advanced.php:48
msgid "Homepage:"
msgstr "Начална страница:"
#: ../../boot.php:1638 ../../boot.php:1724
msgid "g A l F d"
msgstr "грама Л Е г"
#: ../../boot.php:1639 ../../boot.php:1725
msgid "F d"
msgstr "F г"
#: ../../boot.php:1684 ../../boot.php:1765
msgid "[today]"
msgstr "Днес"
#: ../../boot.php:1696
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Напомняния за рождени дни"
#: ../../boot.php:1697
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Рождени дни този Седмица:"
#: ../../boot.php:1758
msgid "[No description]"
msgstr "[Няма описание]"
#: ../../boot.php:1776
msgid "Event Reminders"
msgstr "Напомняния"
#: ../../boot.php:1777
msgid "Events this week:"
msgstr "Събития тази седмица:"
#: ../../boot.php:2014 ../../include/nav.php:76
msgid "Status"
msgstr "Състояние:"
#: ../../boot.php:2017
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Съобщения за състоянието и пощи"
#: ../../boot.php:2024
msgid "Profile Details"
msgstr "Детайли от профила"
#: ../../boot.php:2031 ../../mod/photos.php:52
msgid "Photo Albums"
msgstr "Фотоалбуми"
#: ../../boot.php:2035 ../../boot.php:2038 ../../include/nav.php:79
msgid "Videos"
msgstr "Видеоклипове"
#: ../../boot.php:2048
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Събития и календарни"
#: ../../boot.php:2052 ../../mod/notes.php:44
msgid "Personal Notes"
msgstr "Личните бележки"
#: ../../boot.php:2055
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Можете да видите това"
#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
#, php-format
msgid "%1$s is currently %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:266 ../../mod/tagger.php:95
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s сложи етикет с %2$s - %3$s %4$s"
#: ../../mod/mood.php:133
msgid "Mood"
msgstr "Настроение"
#: ../../include/conversation.php:291
msgid "post/item"
msgstr "длъжност / позиция"
#: ../../include/conversation.php:292
#, php-format
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s маркираната %2$s - %3$s като предпочитано"
#: ../../include/conversation.php:612 ../../mod/content.php:461
#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:126
msgid "Select"
msgstr "избор"
#: ../../include/conversation.php:613 ../../mod/admin.php:770
#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/group.php:171
#: ../../mod/photos.php:1637 ../../mod/content.php:462
#: ../../mod/content.php:764 ../../object/Item.php:127
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
#: ../../include/conversation.php:652 ../../mod/content.php:495
#: ../../mod/content.php:875 ../../mod/content.php:876
#: ../../object/Item.php:306 ../../object/Item.php:307
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Преглед профила на %s в %s"
#: ../../include/conversation.php:664 ../../object/Item.php:297
msgid "Categories:"
msgstr "Категории:"
#: ../../include/conversation.php:665 ../../object/Item.php:298
msgid "Filed under:"
msgstr "Записано в:"
#: ../../include/conversation.php:672 ../../mod/content.php:505
#: ../../mod/content.php:887 ../../object/Item.php:320
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s от %s"
#: ../../include/conversation.php:687 ../../mod/content.php:520
msgid "View in context"
msgstr "Поглед в контекста"
#: ../../include/conversation.php:689 ../../include/conversation.php:1100
#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/wallmessage.php:156
#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
#: ../../mod/photos.php:1532 ../../mod/content.php:522
#: ../../mod/content.php:906 ../../object/Item.php:341
msgid "Please wait"
msgstr "Моля, изчакайте"
#: ../../include/conversation.php:768
msgid "remove"
msgstr "Премахване"
#: ../../include/conversation.php:772
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Изтриване на избраните елементи"
#: ../../include/conversation.php:871
msgid "Follow Thread"
#: ../../mod/mood.php:134
msgid "Set your current mood and tell your friends"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:940
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s харесва това."
#: ../../include/conversation.php:940
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s не харесва това."
#: ../../include/conversation.php:945
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:948
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:962
msgid "and"
msgstr "и"
#: ../../include/conversation.php:968
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr ", И %d други хора"
#: ../../include/conversation.php:970
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s като този."
#: ../../include/conversation.php:970
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s не ви харесва това."
#: ../../include/conversation.php:997 ../../include/conversation.php:1015
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Видим <strong> всички </ strong>"
#: ../../include/conversation.php:998 ../../include/conversation.php:1016
#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Моля, въведете URL адреса за връзка:"
#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Моля въведете видео връзка / URL:"
#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Моля въведете аудио връзка / URL:"
#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
msgid "Tag term:"
msgstr "Tag термин:"
#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
#: ../../mod/filer.php:30
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Запиши в папка:"
#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Къде сте в момента?"
#: ../../include/conversation.php:1004
msgid "Delete item(s)?"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:1046
msgid "Post to Email"
msgstr "Коментар на e-mail"
#: ../../include/conversation.php:1081 ../../mod/photos.php:1531
msgid "Share"
msgstr "дял,%"
#: ../../include/conversation.php:1082 ../../mod/editpost.php:110
#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/message.php:332
#: ../../mod/message.php:562
msgid "Upload photo"
msgstr "Качване на снимка"
#: ../../include/conversation.php:1083 ../../mod/editpost.php:111
msgid "upload photo"
msgstr "качване на снимка"
#: ../../include/conversation.php:1084 ../../mod/editpost.php:112
msgid "Attach file"
msgstr "Прикачване на файл"
#: ../../include/conversation.php:1085 ../../mod/editpost.php:113
msgid "attach file"
msgstr "Прикачване на файл"
#: ../../include/conversation.php:1086 ../../mod/editpost.php:114
#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/message.php:333
#: ../../mod/message.php:563
msgid "Insert web link"
msgstr "Вмъкване на връзка в Мрежата"
#: ../../include/conversation.php:1087 ../../mod/editpost.php:115
msgid "web link"
msgstr "Уеб-линк"
#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/editpost.php:116
msgid "Insert video link"
msgstr "Поставете линка на видео"
#: ../../include/conversation.php:1089 ../../mod/editpost.php:117
msgid "video link"
msgstr "видео връзка"
#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/editpost.php:118
msgid "Insert audio link"
msgstr "Поставете аудио връзка"
#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/editpost.php:119
msgid "audio link"
msgstr "аудио връзка"
#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:120
msgid "Set your location"
msgstr "Задайте местоположението си"
#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:121
msgid "set location"
msgstr "Задаване на местоположението"
#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:122
msgid "Clear browser location"
msgstr "Изчистване на браузъра място"
#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/editpost.php:123
msgid "clear location"
msgstr "ясно място"
#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:137
msgid "Set title"
msgstr "Задайте заглавие"
#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:139
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Категории (разделен със запетаи списък)"
#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:125
msgid "Permission settings"
msgstr "Настройките за достъп"
#: ../../include/conversation.php:1102
msgid "permissions"
msgstr "права"
#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:133
msgid "CC: email addresses"
msgstr "CC: имейл адреси"
#: ../../include/conversation.php:1111 ../../mod/editpost.php:134
msgid "Public post"
msgstr "Обществена длъжност"
#: ../../include/conversation.php:1113 ../../mod/editpost.php:140
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Пример: bob@example.com, mary@example.com"
#: ../../include/conversation.php:1117 ../../mod/editpost.php:145
#: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597
#: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742
#: ../../object/Item.php:662
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#: ../../include/conversation.php:1126
msgid "Post to Groups"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:1127
msgid "Post to Contacts"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:1128
msgid "Private post"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:16
msgid "Friendica Notification"
msgstr "Friendica Уведомление"
#: ../../include/enotify.php:19
msgid "Thank You,"
msgstr "Благодаря Ви."
#: ../../include/enotify.php:21
#, php-format
msgid "%s Administrator"
msgstr "%s администратор"
#: ../../include/enotify.php:40
#, php-format
msgid "%s <!item_type!>"
msgstr "%s <! item_type>"
#: ../../include/enotify.php:44
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
msgstr "[Friendica: Извести] Нова поща, получена в %s"
#: ../../include/enotify.php:46
#, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr "%1$s в %2$s ви изпрати ново лично съобщение ."
#: ../../include/enotify.php:47
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "Ви изпрати %2$s %1$s %2$s ."
#: ../../include/enotify.php:47
msgid "a private message"
msgstr "лично съобщение"
#: ../../include/enotify.php:48
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Моля, посетете %s да видите и / или да отговорите на Вашите лични съобщения."
#: ../../include/enotify.php:90
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
msgstr "%1$s коментира [URL = %2$s %3$s [/ URL]"
#: ../../include/enotify.php:97
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
msgstr "%1$s коментира [URL = %2$s ] %3$s %4$s [/ URL]"
#: ../../include/enotify.php:105
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
msgstr "%1$s коментира [URL = %2$s %3$s [/ URL]"
#: ../../include/enotify.php:115
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr "[Friendica: Изпращайте] коментар към разговор # %1$d от %2$s"
#: ../../include/enotify.php:116
#, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s коментира артикул / разговор, който са били."
#: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134
#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165
#: ../../include/enotify.php:178
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Моля, посетете %s да видите и / или да отговорите на разговор."
#: ../../include/enotify.php:126
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr "[Friendica: Извести] %s публикуван вашия профил стена"
#: ../../include/enotify.php:128
#, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr "%1$s публикуван вашия профил стена при %2$s"
#: ../../include/enotify.php:130
#, php-format
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:141
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
msgstr "[Friendica: Извести] %s сложи етикет с вас"
#: ../../include/enotify.php:142
#, php-format
msgid "%1$s tagged you at %2$s"
msgstr "%1$s те маркира при %2$s"
#: ../../include/enotify.php:143
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
msgstr "%1$s [URL = %2$s ] сложи етикет [/ URL]."
#: ../../include/enotify.php:155
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:156
#, php-format
msgid "%1$s poked you at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:157
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:172
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
msgstr "[Friendica: Извести] %s сложи етикет с вашия пост"
#: ../../include/enotify.php:173
#, php-format
msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
msgstr "%1$s маркира твоя пост в %2$s"
#: ../../include/enotify.php:174
#, php-format
msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
msgstr "%1$s маркира [URL = %2$s ] Публикацията ви [/ URL]"
#: ../../include/enotify.php:185
msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
msgstr "[Friendica: Извести] Въведение получи"
#: ../../include/enotify.php:186
#, php-format
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Получили сте въведения от %1$s в %2$s"
#: ../../include/enotify.php:187
#, php-format
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr "Получили сте [URL = %1$s ] въведение [/ URL] от %2$s ."
#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Можете да посетите техния профил в %s"
#: ../../include/enotify.php:192
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Моля, посетете %s да одобри или да отхвърли въвеждането."
#: ../../include/enotify.php:199
msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
msgstr "[Friendica: Извести] приятел предложение получи"
#: ../../include/enotify.php:200
#, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Получили сте приятел предложение от %1$s в %2$s"
#: ../../include/enotify.php:201
#, php-format
msgid ""
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
msgstr "Получили сте [URL = %1$s ] предложение приятел [/ URL] %2$s от %3$s ."
#: ../../include/enotify.php:206
msgid "Name:"
msgstr "Наименование:"
#: ../../include/enotify.php:207
msgid "Photo:"
msgstr "Снимка:"
#: ../../include/enotify.php:210
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Моля, посетете %s да одобри или отхвърли предложението."
#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
msgid "[no subject]"
msgstr "[Без тема]"
#: ../../include/message.php:144 ../../mod/item.php:446
#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
#: ../../mod/wall_upload.php:151
msgid "Wall Photos"
msgstr "Стена снимки"
#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
msgid "Nothing new here"
msgstr "Нищо ново тук"
#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
msgid "Clear notifications"
msgstr "Изчистване на уведомленията"
#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1140
msgid "Logout"
msgstr "изход"
#: ../../include/nav.php:73
msgid "End this session"
msgstr "Край на тази сесия"
#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1944
msgid "Status"
msgstr "Състояние:"
#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:143
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Вашите мнения и разговори"
#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
msgid "Your profile page"
msgstr "Вашият профил страница"
#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1958
msgid "Photos"
msgstr "Снимки"
#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
msgid "Your photos"
msgstr "Вашите снимки"
#: ../../include/nav.php:79 ../../mod/events.php:370
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1975
msgid "Events"
msgstr "Събития"
#: ../../include/nav.php:79 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
msgid "Your events"
msgstr "Събитията си"
#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
msgid "Personal notes"
msgstr "Личните бележки"
#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
msgid "Your personal photos"
msgstr "Вашите лични снимки"
#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1141
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#: ../../include/nav.php:91
msgid "Sign in"
msgstr "Вход"
#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143
#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
msgid "Home"
msgstr "Начало"
#: ../../include/nav.php:104
msgid "Home Page"
msgstr "Начална страница"
#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1116
msgid "Register"
msgstr "Регистратор"
#: ../../include/nav.php:108
msgid "Create an account"
msgstr "Създаване на сметка"
#: ../../include/nav.php:113 ../../mod/help.php:84
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
#: ../../include/nav.php:113
msgid "Help and documentation"
msgstr "Помощ и документация"
#: ../../include/nav.php:116
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
#: ../../include/nav.php:116
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Адон приложения, помощни програми, игри"
#: ../../include/nav.php:118
msgid "Search site content"
msgstr "Търсене в сайта съдържание"
#: ../../include/nav.php:128 ../../mod/community.php:32
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93
msgid "Community"
msgstr "Общност"
#: ../../include/nav.php:128
msgid "Conversations on this site"
msgstr "Разговори на този сайт"
#: ../../include/nav.php:130
msgid "Directory"
msgstr "директория"
#: ../../include/nav.php:130
msgid "People directory"
msgstr "Хората директория"
#: ../../include/nav.php:140 ../../mod/notifications.php:83
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
#: ../../include/nav.php:140
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Разговори от вашите приятели"
#: ../../include/nav.php:141
msgid "Network Reset"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:141
msgid "Load Network page with no filters"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/notifications.php:98
msgid "Introductions"
msgstr "Представяне"
#: ../../include/nav.php:149
msgid "Friend Requests"
msgstr "Молби за приятелство"
#: ../../include/nav.php:150 ../../mod/notifications.php:220
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления "
#: ../../include/nav.php:151
msgid "See all notifications"
msgstr "Вижте всички нотификации"
#: ../../include/nav.php:152
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Марк виждали уведомления всички системни"
#: ../../include/nav.php:156 ../../mod/message.php:182
#: ../../mod/notifications.php:103
msgid "Messages"
msgstr "Съобщения"
#: ../../include/nav.php:156
msgid "Private mail"
msgstr "Частна поща"
#: ../../include/nav.php:157
msgid "Inbox"
msgstr "Вх. поща"
#: ../../include/nav.php:158
msgid "Outbox"
msgstr "Изходящи"
#: ../../include/nav.php:159 ../../mod/message.php:9
msgid "New Message"
msgstr "Ново съобщение"
#: ../../include/nav.php:162
msgid "Manage"
msgstr "Управление"
#: ../../include/nav.php:162
msgid "Manage other pages"
msgstr "Управление на други страници"
#: ../../include/nav.php:165
msgid "Delegations"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:165 ../../mod/delegate.php:121
msgid "Delegate Page Management"
msgstr "Участник, за управление на страница"
#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/admin.php:861 ../../mod/admin.php:1069
#: ../../mod/settings.php:74 ../../mod/uexport.php:48
#: ../../mod/newmember.php:22 ../../view/theme/diabook/theme.php:537
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/settings.php:30 ../../mod/uexport.php:9
msgid "Account settings"
msgstr "Настройки на профила"
#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1443
msgid "Profiles"
msgstr "Профили "
#: ../../include/nav.php:169
msgid "Manage/Edit Profiles"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:171 ../../mod/contacts.php:607
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти "
#: ../../include/nav.php:171
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Управление / редактиране на приятели и контакти"
#: ../../include/nav.php:178 ../../mod/admin.php:120
msgid "Admin"
msgstr "admin"
#: ../../include/nav.php:178
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Настройка и конфигуриране на сайта"
#: ../../include/nav.php:182
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
#: ../../include/nav.php:182
msgid "Site map"
msgstr "Карта на сайта"
#: ../../include/oembed.php:138
msgid "Embedded content"
msgstr "Вградени съдържание"
#: ../../include/oembed.php:147
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Вграждане на инвалиди"
#: ../../include/uimport.php:94
msgid "Error decoding account file"
msgstr ""
#: ../../include/uimport.php:100
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
msgstr ""
#: ../../include/uimport.php:116
msgid "Error! Cannot check nickname"
msgstr ""
#: ../../include/uimport.php:120
#, php-format
msgid "User '%s' already exists on this server!"
msgstr ""
#: ../../include/uimport.php:139
msgid "User creation error"
msgstr "Грешка при създаване на потребителя"
#: ../../include/uimport.php:157
msgid "User profile creation error"
msgstr "Грешка при създаване профила на потребителя"
#: ../../include/uimport.php:206
#, php-format
msgid "%d contact not imported"
msgid_plural "%d contacts not imported"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../include/uimport.php:276
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr ""
#: ../../include/security.php:22
msgid "Welcome "
msgstr "Добре дошли "
#: ../../include/security.php:23
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Моля, да качите снимка профил."
#: ../../include/security.php:26
msgid "Welcome back "
msgstr "Здравейте отново! "
#: ../../include/security.php:366
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Маркера за сигурност не е вярна. Това вероятно е станало, тъй като формата е била отворена за прекалено дълго време (> 3 часа) преди да го представи."
#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
#: ../../mod/profiles.php:160 ../../mod/profiles.php:583
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62
msgid "Profile not found."
msgstr "Профил не е намерен."
#: ../../mod/profiles.php:37
msgid "Profile deleted."
msgstr "Изтрит профил."
#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
msgid "Profile-"
msgstr "Височина на профила"
#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
msgid "New profile created."
msgstr "Нов профил е създаден."
#: ../../mod/profiles.php:95
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Профил недостъпна да се клонират."
#: ../../mod/profiles.php:170
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Име на профил се изисква."
#: ../../mod/profiles.php:317
msgid "Marital Status"
msgstr "Семейно положение"
#: ../../mod/profiles.php:321
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Романтичен партньор"
#: ../../mod/profiles.php:325
msgid "Likes"
msgstr "Харесвания"
#: ../../mod/profiles.php:329
msgid "Dislikes"
msgstr "Нехаресвания"
#: ../../mod/profiles.php:333
msgid "Work/Employment"
msgstr "Работа / заетост"
#: ../../mod/profiles.php:336
msgid "Religion"
msgstr "Вероизповедание:"
#: ../../mod/profiles.php:340
msgid "Political Views"
msgstr "Политически възгледи"
#: ../../mod/profiles.php:344
msgid "Gender"
msgstr "Пол"
#: ../../mod/profiles.php:348
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Сексуални предпочитания"
#: ../../mod/profiles.php:352
msgid "Homepage"
msgstr "Начална страница"
#: ../../mod/profiles.php:356
msgid "Interests"
msgstr "Интереси"
#: ../../mod/profiles.php:360
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#: ../../mod/profiles.php:367
msgid "Location"
msgstr "Местоположение "
#: ../../mod/profiles.php:450
msgid "Profile updated."
msgstr "Профил актуализиран."
#: ../../mod/profiles.php:521
msgid " and "
msgstr " и "
#: ../../mod/profiles.php:529
msgid "public profile"
msgstr "публичен профил"
#: ../../mod/profiles.php:532
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
msgstr "%1$s променя %2$s %3$s 3 $ S "
#: ../../mod/profiles.php:533
#, php-format
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
msgstr " - Посещение %1$s на %2$s"
#: ../../mod/profiles.php:536
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s има актуализиран %2$s , промяна %3$s ."
#: ../../mod/profiles.php:609
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Скриване на вашия контакт / списък приятел от зрителите на този профил?"
#: ../../mod/profiles.php:611 ../../mod/api.php:106 ../../mod/register.php:240
#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967
#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979
#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990
#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002
#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033
#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035
#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:837
msgid "No"
msgstr "Не"
#: ../../mod/profiles.php:629
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Редактиране на детайли от профила"
#: ../../mod/profiles.php:630 ../../mod/admin.php:491 ../../mod/admin.php:763
#: ../../mod/admin.php:902 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1189
#: ../../mod/settings.php:584 ../../mod/settings.php:694
#: ../../mod/settings.php:763 ../../mod/settings.php:837
#: ../../mod/settings.php:1064 ../../mod/crepair.php:166
#: ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478 ../../mod/fsuggest.php:107
#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/invite.php:140 ../../mod/localtime.php:45
#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/message.php:335
#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/photos.php:1078
#: ../../mod/photos.php:1199 ../../mod/photos.php:1501
#: ../../mod/photos.php:1552 ../../mod/photos.php:1596
#: ../../mod/photos.php:1679 ../../mod/install.php:248
#: ../../mod/install.php:286 ../../mod/contacts.php:386
#: ../../mod/content.php:733 ../../object/Item.php:653
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642 ../../view/theme/dispy/config.php:70
#: ../../view/theme/quattro/config.php:64
msgid "Submit"
msgstr "Изпращане"
#: ../../mod/profiles.php:631
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Промяна снимката на профила"
#: ../../mod/profiles.php:632
msgid "View this profile"
msgstr "Виж този профил"
#: ../../mod/profiles.php:633
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Създаване на нов профил, използвайки тези настройки"
#: ../../mod/profiles.php:634
msgid "Clone this profile"
msgstr "Клонираме тази профила"
#: ../../mod/profiles.php:635
msgid "Delete this profile"
msgstr "Изтриване на този профил"
#: ../../mod/profiles.php:636
msgid "Profile Name:"
msgstr "Име на профила"
#: ../../mod/profiles.php:637
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Пълното си име:"
#: ../../mod/profiles.php:638
msgid "Title/Description:"
msgstr "Наименование/Описание"
#: ../../mod/profiles.php:639
msgid "Your Gender:"
msgstr "Пол:"
#: ../../mod/profiles.php:640
#, php-format
msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Рожден ден ( %s ):"
#: ../../mod/profiles.php:641
msgid "Street Address:"
msgstr "Адрес:"
#: ../../mod/profiles.php:642
msgid "Locality/City:"
msgstr "Махала / Град:"
#: ../../mod/profiles.php:643
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Postal / Zip Code:"
#: ../../mod/profiles.php:644
msgid "Country:"
msgstr "Държава:"
#: ../../mod/profiles.php:645
msgid "Region/State:"
msgstr "Регион / Щат:"
#: ../../mod/profiles.php:646
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\"> ♥ </ span> Семейно положение:"
#: ../../mod/profiles.php:647
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Кой: (ако е приложимо)"
#: ../../mod/profiles.php:648
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Примери: cathy123, Кати Уилямс, cathy@example.com"
#: ../../mod/profiles.php:649
msgid "Since [date]:"
msgstr "От [дата]:"
#: ../../mod/profiles.php:651
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Електронна страница:"
#: ../../mod/profiles.php:654
msgid "Religious Views:"
msgstr "Религиозни възгледи:"
#: ../../mod/profiles.php:655
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Публичните Ключови думи:"
#: ../../mod/profiles.php:656
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Частни Ключови думи:"
#: ../../mod/profiles.php:659
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Пример: софтуер за риболов фотография"
#: ../../mod/profiles.php:660
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Използва се за предполагайки потенциален приятели, може да се види от други)"
#: ../../mod/profiles.php:661
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Използва се за търсене на профилите, никога не показва и на други)"
#: ../../mod/profiles.php:662
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Разкажете ни за себе си ..."
#: ../../mod/profiles.php:663
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Хобита / интереси"
#: ../../mod/profiles.php:664
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Информация за контакти и социални мрежи"
#: ../../mod/profiles.php:665
msgid "Musical interests"
msgstr "Музикални интереси"
#: ../../mod/profiles.php:666
msgid "Books, literature"
msgstr "Книги, литература"
#: ../../mod/profiles.php:667
msgid "Television"
msgstr "Телевизия"
#: ../../mod/profiles.php:668
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Филм / танц / Култура / забавления"
#: ../../mod/profiles.php:669
msgid "Love/romance"
msgstr "Любов / романтика"
#: ../../mod/profiles.php:670
msgid "Work/employment"
msgstr "Работа / заетост"
#: ../../mod/profiles.php:671
msgid "School/education"
msgstr "Училище / образование"
#: ../../mod/profiles.php:676
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr "Това е вашата <strong> публично </ strong> профил. <br /> <strong> Май </ STRONG> да бъде видим за всеки, който с помощта на интернет."
#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/directory.php:111
msgid "Age: "
msgstr "Възраст: "
#: ../../mod/profiles.php:725
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Редактиране / Управление на профили"
#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1449 ../../boot.php:1475
msgid "Change profile photo"
msgstr "Промяна на снимката на профил"
#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1450
msgid "Create New Profile"
msgstr "Създай нов профил"
#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1460
msgid "Profile Image"
msgstr "Профил на изображението"
#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1463
msgid "visible to everybody"
msgstr "видими за всички"
#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1464
msgid "Edit visibility"
msgstr "Редактиране на видимост"
#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:345
msgid "Permission denied"
msgstr "Разрешението е отказано"
#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Невалиден идентификатор на профила."
#: ../../mod/profperm.php:101
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Редактор профил Видимост"
#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Щракнете върху контакт, за да добавите или премахнете."
#: ../../mod/profperm.php:114
msgid "Visible To"
msgstr "Вижда се от"
#: ../../mod/profperm.php:130
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Всички контакти с охраняем достъп до профил)"
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1982
msgid "Personal Notes"
msgstr "Личните бележки"
#: ../../mod/display.php:19 ../../mod/search.php:89
#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/directory.php:31
#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/viewcontacts.php:17
#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/community.php:18
#: ../../mod/display.php:45 ../../mod/_search.php:89
#: ../../mod/directory.php:31 ../../mod/search.php:89
#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/community.php:18
#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:920
#: ../../mod/videos.php:115
msgid "Public access denied."
msgstr "Публичен достъп отказан."
#: ../../mod/display.php:99 ../../mod/profile.php:155
#: ../../mod/display.php:104 ../../mod/display.php:323
#: ../../mod/decrypt.php:15 ../../mod/admin.php:164 ../../mod/admin.php:967
#: ../../mod/admin.php:1178 ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15
#: ../../include/items.php:4300
msgid "Item not found."
msgstr "Елемент не е намерен."
#: ../../mod/display.php:152 ../../mod/profile.php:155
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Достъпът до този профил е ограничен."
#: ../../mod/display.php:239
#: ../../mod/display.php:316
msgid "Item has been removed."
msgstr ", Т. е била отстранена."
#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/viewcontacts.php:62
#: ../../mod/contacts.php:395 ../../mod/contacts.php:585
#: ../../mod/decrypt.php:9 ../../mod/viewsrc.php:7
msgid "Access denied."
msgstr "Отказан достъп."
#: ../../mod/friendica.php:62
msgid "This is Friendica, version"
msgstr "Това е Friendica, версия"
#: ../../mod/friendica.php:63
msgid "running at web location"
msgstr "работи в уеб сайта,"
#: ../../mod/friendica.php:65
msgid ""
"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
"more about the Friendica project."
msgstr "Моля, посетете <a href=\"http://friendica.com\"> Friendica.com </ A>, за да научите повече за проекта на Friendica."
#: ../../mod/friendica.php:67
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Доклади за грешки и проблеми: моля посетете"
#: ../../mod/friendica.php:68
msgid ""
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
"dot com"
msgstr "Предложения, похвали, дарения и т.н. - моля пишете \"Инфо\" в Friendica - Dot Com"
#: ../../mod/friendica.php:82
msgid "Installed plugins/addons/apps:"
msgstr "Инсталираните приставки / Addons / Apps:"
#: ../../mod/friendica.php:95
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Няма инсталирани плъгини / Addons / приложения"
#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Посетете %s Профилът на [ %s ]"
#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:586
msgid "Edit contact"
msgstr "Редактиране на контакт"
#: ../../mod/nogroup.php:59
msgid "Contacts who are not members of a group"
msgstr "Контакти, които не са членове на една група"
#: ../../mod/ping.php:238
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} иска да бъде твой приятел"
#: ../../mod/ping.php:243
msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} ви изпрати съобщение"
#: ../../mod/ping.php:248
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} исканата регистрация"
#: ../../mod/ping.php:254
#, php-format
msgid "{0} commented %s's post"
msgstr "{0} коментира %s е след"
#: ../../mod/ping.php:259
#, php-format
msgid "{0} liked %s's post"
msgstr "{0} хареса %s е след"
#: ../../mod/ping.php:264
#, php-format
msgid "{0} disliked %s's post"
msgstr "{0} не харесвал %s на мнение"
#: ../../mod/ping.php:269
#, php-format
msgid "{0} is now friends with %s"
msgstr "{0} вече е приятел с %s"
#: ../../mod/ping.php:274
msgid "{0} posted"
msgstr "{0} написали"
#: ../../mod/ping.php:279
#, php-format
msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
msgstr "{0} Маркирани %s мнение с #%s"
#: ../../mod/ping.php:285
msgid "{0} mentioned you in a post"
msgstr "{0} споменах в един пост"
#: ../../mod/admin.php:55
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Тема Настройки актуализира."
#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:490
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:776
msgid "Users"
msgstr "Потребители"
#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:859 ../../mod/admin.php:901
msgid "Plugins"
msgstr "Приставки"
#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1067 ../../mod/admin.php:1101
msgid "Themes"
msgstr "Теми"
#: ../../mod/admin.php:100
msgid "DB updates"
msgstr "Обновления на БД"
#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1188
msgid "Logs"
msgstr "Дневници"
#: ../../mod/admin.php:121
msgid "Plugin Features"
msgstr "Настройки на приставките"
#: ../../mod/admin.php:123
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Потребителски регистрации, чакащи за потвърждение"
#: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:733
msgid "Normal Account"
msgstr "Нормално профил"
#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:734
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Импровизирана трибуна профил"
#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:735
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Общността / Celebrity"
#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:736
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Автоматично приятел акаунт"
#: ../../mod/admin.php:186
msgid "Blog Account"
msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:187
msgid "Private Forum"
msgstr "Частен форум"
#: ../../mod/admin.php:206
msgid "Message queues"
msgstr "Съобщение опашки"
#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:489 ../../mod/admin.php:761
#: ../../mod/admin.php:858 ../../mod/admin.php:900 ../../mod/admin.php:1066
#: ../../mod/admin.php:1100 ../../mod/admin.php:1187
msgid "Administration"
msgstr "Администриране "
#: ../../mod/admin.php:212
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
#: ../../mod/admin.php:214
msgid "Registered users"
msgstr "Регистрираните потребители"
#: ../../mod/admin.php:216
msgid "Pending registrations"
msgstr "Предстоящи регистрации"
#: ../../mod/admin.php:217
msgid "Version"
msgstr "Версия "
#: ../../mod/admin.php:219
msgid "Active plugins"
msgstr "Включени приставки"
#: ../../mod/admin.php:405
msgid "Site settings updated."
msgstr "Настройките на сайта са обновени."
#: ../../mod/admin.php:434 ../../mod/settings.php:793
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:451 ../../mod/contacts.php:330
msgid "Never"
msgstr "Никога!"
#: ../../mod/admin.php:460
msgid "Multi user instance"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:476
msgid "Closed"
msgstr "Затворен"
#: ../../mod/admin.php:477
msgid "Requires approval"
msgstr "Изисква одобрение"
#: ../../mod/admin.php:478
msgid "Open"
msgstr "Отворена."
#: ../../mod/admin.php:482
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Не SSL политика, връзки ще следи страница SSL състояние"
#: ../../mod/admin.php:483
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Принуди всички връзки да се използва SSL"
#: ../../mod/admin.php:484
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Самоподписан сертификат, използвайте SSL за местни връзки единствено (обезкуражени)"
#: ../../mod/admin.php:492 ../../mod/register.php:261
msgid "Registration"
msgstr "Регистрация"
#: ../../mod/admin.php:493
msgid "File upload"
msgstr "Прикачване на файлове"
#: ../../mod/admin.php:494
msgid "Policies"
msgstr "Политики"
#: ../../mod/admin.php:495
msgid "Advanced"
msgstr "Напреднал"
#: ../../mod/admin.php:496
msgid "Performance"
msgstr "Производителност"
#: ../../mod/admin.php:500
msgid "Site name"
msgstr "Име на сайта"
#: ../../mod/admin.php:501
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Банер / лого"
#: ../../mod/admin.php:502
msgid "System language"
msgstr "Системен език"
#: ../../mod/admin.php:503
msgid "System theme"
msgstr "Системна тема"
#: ../../mod/admin.php:503
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Тема по подразбиране система - може да бъде по-яздени потребителски профили - <a href='#' id='cnftheme'> променяте настройки тема </ A>"
#: ../../mod/admin.php:504
msgid "Mobile system theme"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:504
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:505
msgid "SSL link policy"
msgstr "SSL връзка политика"
#: ../../mod/admin.php:505
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Определя дали генерирани връзки трябва да бъдат принудени да се използва SSL"
#: ../../mod/admin.php:506
msgid "'Share' element"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:506
msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:507
msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:507
msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:508
msgid "Single user instance"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:508
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:509
msgid "Maximum image size"
msgstr "Максимален размер на изображението"
#: ../../mod/admin.php:509
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Максимален размер в байтове на качените изображения. По подразбиране е 0, което означава, няма граници."
#: ../../mod/admin.php:510
msgid "Maximum image length"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:510
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:511
msgid "JPEG image quality"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:511
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:513
msgid "Register policy"
msgstr "Регистрирайте политика"
#: ../../mod/admin.php:514
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:514
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:515
msgid "Register text"
msgstr "Регистрирайте се текст"
#: ../../mod/admin.php:515
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Ще бъдат показани на видно място на страницата за регистрация."
#: ../../mod/admin.php:516
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Сметките изоставени след дни х"
#: ../../mod/admin.php:516
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Няма да губи системните ресурси избирателните външни сайтове за abandonded сметки. Въведете 0 за без ограничение във времето."
#: ../../mod/admin.php:517
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Позволи на домейни приятел"
#: ../../mod/admin.php:517
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Разделени със запетая списък на домейни, на които е разрешено да се създадат приятелства с този сайт. Заместващи символи са приети. На Empty да се даде възможност на всички домейни"
#: ../../mod/admin.php:518
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Позволи на домейни имейл"
#: ../../mod/admin.php:518
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Разделени със запетая списък на домейни, които са разрешени в имейл адреси за регистрации в този сайт. Заместващи символи са приети. На Empty да се даде възможност на всички домейни"
#: ../../mod/admin.php:519
msgid "Block public"
msgstr "Блокиране на обществения"
#: ../../mod/admin.php:519
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Тръгване за блокиране на публичен достъп до всички по друг начин публичните лични страници на този сайт, освен ако в момента сте влезли в системата."
#: ../../mod/admin.php:520
msgid "Force publish"
msgstr "Принудително публикува"
#: ../../mod/admin.php:520
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Проверете, за да се принудят всички профили на този сайт да бъдат изброени в директорията на сайта."
#: ../../mod/admin.php:521
msgid "Global directory update URL"
msgstr "Global директория актуализация URL"
#: ../../mod/admin.php:521
msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application."
msgstr "URL за актуализиране на глобален справочник. Ако това не е настроен, глобален справочник е напълно недостъпни за заявлението."
#: ../../mod/admin.php:522
msgid "Allow threaded items"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:522
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:523
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:523
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:524
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:524
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:525
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:525
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:526
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:526
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
"while."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:528
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Блокиране на множество регистрации"
#: ../../mod/admin.php:528
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Забраните на потребителите да се регистрират допълнителни сметки, за използване като страниците."
#: ../../mod/admin.php:529
msgid "OpenID support"
msgstr "Поддръжка на OpenID"
#: ../../mod/admin.php:529
msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "Поддръжка на OpenID за регистрация и влизане."
#: ../../mod/admin.php:530
msgid "Fullname check"
msgstr "Fullname проверка"
#: ../../mod/admin.php:530
msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure"
msgstr "Силите на потребителите да се регистрират в пространството между Име и фамилия в пълно име, като мярка за антиспам"
#: ../../mod/admin.php:531
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 регулярни изрази"
#: ../../mod/admin.php:531
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "Използвате PHP UTF8 регулярни изрази"
#: ../../mod/admin.php:532
msgid "Show Community Page"
msgstr "Покажи общност Page"
#: ../../mod/admin.php:532
msgid ""
"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
msgstr "Показване на Общността страница, показваща всички последни публични публикации в този сайт."
#: ../../mod/admin.php:533
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Активирайте OStatus подкрепа"
#: ../../mod/admin.php:533
msgid ""
"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "Осигури вградена OStatus (identi.ca status.net, т.н.), съвместимост. Всички комуникации в OStatus са публични, така че неприкосновеността на личния живот предупреждения ще се показват от време на време."
#: ../../mod/admin.php:534
msgid "OStatus conversation completion interval"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:534
msgid ""
"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
"This can be a very ressource task."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:535
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Активирайте диаспора подкрепа"
#: ../../mod/admin.php:535
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Осигури вградена диаспора в мрежата съвместимост."
#: ../../mod/admin.php:536
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Позволяват само Friendica контакти"
#: ../../mod/admin.php:536
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Всички контакти трябва да използвате Friendica протоколи. Всички останали вградени комуникационни протоколи с увреждания."
#: ../../mod/admin.php:537
msgid "Verify SSL"
msgstr "Провери SSL"
#: ../../mod/admin.php:537
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Ако желаете, можете да се обърнете на стриктна проверка на сертификат. Това ще означава, че не можете да свържете (на всички), за да самоподписани SSL обекти."
#: ../../mod/admin.php:538
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy потребител"
#: ../../mod/admin.php:539
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy URL"
#: ../../mod/admin.php:540
msgid "Network timeout"
msgstr "Мрежа изчакване"
#: ../../mod/admin.php:540
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Стойността е в секунди. Настройте на 0 за неограничен (не се препоръчва)."
#: ../../mod/admin.php:541
msgid "Delivery interval"
msgstr "Доставка интервал"
#: ../../mod/admin.php:541
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Забавяне процесите на доставка на заден план от това много секунди, за да се намали натоварването на системата. Препоръчай: 4-5 за споделени хостове, 2-3 за виртуални частни сървъри. 0-1 за големи наети сървъри."
#: ../../mod/admin.php:542
msgid "Poll interval"
msgstr "Анкета интервал"
#: ../../mod/admin.php:542
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Забавяне избирателните фонови процеси от това много секунди, за да се намали натоварването на системата. Ако 0, използвайте интервал доставка."
#: ../../mod/admin.php:543
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Максимално натоварване"
#: ../../mod/admin.php:543
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Максимално натоварване на системата преди раждането и анкета процеси са отложени - по подразбиране 50."
#: ../../mod/admin.php:545
msgid "Use MySQL full text engine"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:545
msgid ""
"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
"four and more characters."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:546
msgid "Path to item cache"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:547
msgid "Cache duration in seconds"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:547
msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day)."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:548
msgid "Path for lock file"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:549
msgid "Temp path"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:550
msgid "Base path to installation"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:567
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Update е маркиран успешно"
#: ../../mod/admin.php:577
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "Изпълнение %s не успя. Проверете системните логове."
#: ../../mod/admin.php:580
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Актуализация %s бе успешно приложена."
#: ../../mod/admin.php:584
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Актуализация %s не се връща статус. Известно дали тя успя."
#: ../../mod/admin.php:587
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "Актуализация функция %s не може да бъде намерена."
#: ../../mod/admin.php:602
msgid "No failed updates."
msgstr "Няма провалени новини."
#: ../../mod/admin.php:606
msgid "Failed Updates"
msgstr "Неуспешно Updates"
#: ../../mod/admin.php:607
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Това не включва актуализации, преди 1139, които не връщат статута."
#: ../../mod/admin.php:608
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Марк успех (ако актуализация е ръчно прилага)"
#: ../../mod/admin.php:609
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Опита да изпълни тази стъпка се обновяват автоматично"
#: ../../mod/admin.php:634
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../mod/admin.php:641
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../mod/admin.php:680
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Потребителят \" %s \"Изтрити"
#: ../../mod/admin.php:688
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Потребителят \" %s \"отблокирани"
#: ../../mod/admin.php:688
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Потребителят \" %s \"блокиран"
#: ../../mod/admin.php:764
msgid "select all"
msgstr "Избор на всичко"
#: ../../mod/admin.php:765
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Потребителски регистрации, чакат за да потвърдите"
#: ../../mod/admin.php:766
msgid "Request date"
msgstr "Искане дата"
#: ../../mod/admin.php:766 ../../mod/admin.php:777 ../../mod/settings.php:586
#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/crepair.php:148
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: ../../mod/admin.php:767
msgid "No registrations."
msgstr "Няма регистрации."
#: ../../mod/admin.php:768 ../../mod/notifications.php:161
#: ../../mod/notifications.php:208
msgid "Approve"
msgstr "Одобряване"
#: ../../mod/admin.php:769
msgid "Deny"
msgstr "Отказ"
#: ../../mod/admin.php:771 ../../mod/contacts.php:353
#: ../../mod/contacts.php:412
msgid "Block"
msgstr "Блокиране"
#: ../../mod/admin.php:772 ../../mod/contacts.php:353
#: ../../mod/contacts.php:412
msgid "Unblock"
msgstr "Разблокиране"
#: ../../mod/admin.php:773
msgid "Site admin"
msgstr "Администратор на сайта"
#: ../../mod/admin.php:774
msgid "Account expired"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:777
msgid "Register date"
msgstr "Дата на регистрация"
#: ../../mod/admin.php:777
msgid "Last login"
msgstr "Последно влизане"
#: ../../mod/admin.php:777
msgid "Last item"
msgstr "Последния елемент"
#: ../../mod/admin.php:777
msgid "Account"
msgstr "профил"
#: ../../mod/admin.php:779
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Избрани потребители ще бъде изтрита! \\ N \\ nEverything тези потребители са публикувани на този сайт ще бъде изтрит завинаги! \\ N \\ nСигурни ли сте?"
#: ../../mod/admin.php:780
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Потребител {0} ще бъде изтрит! \\ n \\ nEverything този потребител публикувани на този сайт ще бъде изтрит завинаги! \\ n \\ nСигурни ли сте?"
#: ../../mod/admin.php:821
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plug-in %s увреждания."
#: ../../mod/admin.php:825
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plug-in %s поддръжка."
#: ../../mod/admin.php:835 ../../mod/admin.php:1038
msgid "Disable"
msgstr "забрани"
#: ../../mod/admin.php:837 ../../mod/admin.php:1040
msgid "Enable"
msgstr "Да се активира ли?"
#: ../../mod/admin.php:860 ../../mod/admin.php:1068
msgid "Toggle"
msgstr "切換"
#: ../../mod/admin.php:868 ../../mod/admin.php:1078
msgid "Author: "
msgstr "Автор: "
#: ../../mod/admin.php:869 ../../mod/admin.php:1079
msgid "Maintainer: "
msgstr "Отговорник: "
#: ../../mod/admin.php:998
msgid "No themes found."
msgstr "Няма намерени теми."
#: ../../mod/admin.php:1060
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"
#: ../../mod/admin.php:1106
msgid "[Experimental]"
msgstr "(Експериментален)"
#: ../../mod/admin.php:1107
msgid "[Unsupported]"
msgstr "Неподдържан]"
#: ../../mod/admin.php:1134
msgid "Log settings updated."
msgstr "Вход Обновяването на настройките."
#: ../../mod/admin.php:1190
msgid "Clear"
msgstr "Безцветен "
#: ../../mod/admin.php:1196
msgid "Enable Debugging"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:1197
msgid "Log file"
msgstr "Регистрационен файл"
#: ../../mod/admin.php:1197
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Трябва да бъде записван от уеб сървър. В сравнение с вашата Friendica най-високо ниво директория."
#: ../../mod/admin.php:1198
msgid "Log level"
msgstr "Вход ниво"
#: ../../mod/admin.php:1247 ../../mod/contacts.php:409
msgid "Update now"
msgstr "Актуализирай сега"
#: ../../mod/admin.php:1248
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#: ../../mod/admin.php:1254
msgid "FTP Host"
msgstr "Добавил през FTP домакин"
#: ../../mod/admin.php:1255
msgid "FTP Path"
msgstr "Добавил през FTP Path"
#: ../../mod/admin.php:1256
msgid "FTP User"
msgstr "FTP потребител"
#: ../../mod/admin.php:1257
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP парола"
#: ../../mod/item.php:108
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Не може да се намери оригиналната публикация."
#: ../../mod/item.php:310
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Empty мнение изхвърли."
#: ../../mod/item.php:872
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Грешка в системата. Мнение не е запазен."
#: ../../mod/item.php:897
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr "Това съобщение е изпратено до вас от %s , член на социалната мрежа на Friendica."
#: ../../mod/item.php:899
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Можете да ги посетите онлайн на адрес %s"
#: ../../mod/item.php:900
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "Моля, свържете се с подателя, като отговори на този пост, ако не желаете да получавате тези съобщения."
#: ../../mod/item.php:904
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s е публикувал актуализация."
#: ../../mod/allfriends.php:34
#, php-format
msgid "Friends of %s"
msgstr "Приятели на %s"
#: ../../mod/allfriends.php:40
msgid "No friends to display."
msgstr "Нямате приятели в листата."
#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:224
msgid "Remove term"
msgstr "Премахване мандат"
#: ../../mod/search.php:180 ../../mod/search.php:206
#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:89
msgid "No results."
msgstr "Няма резултати."
#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Разрешава връзка с прилагането"
#: ../../mod/api.php:77
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
msgstr "Назад към приложението ти и поставите този Securty код:"
#: ../../mod/api.php:89
msgid "Please login to continue."
msgstr "Моля, влезте, за да продължите."
#: ../../mod/api.php:104
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Искате ли да се разреши това приложение за достъп до вашите мнения и контакти, и / или създаване на нови длъжности за вас?"
#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
#: ../../mod/register.php:92 ../../mod/admin.php:749 ../../mod/regmod.php:54
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Регистрационни данни за %s"
#: ../../mod/register.php:99
#: ../../mod/register.php:100
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Регистрация успешно. Моля, проверете електронната си поща за по-нататъшни инструкции."
#: ../../mod/register.php:103
#: ../../mod/register.php:104
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr "Неуспешно изпращане на имейл съобщение. Това е посланието, че не успя."
#: ../../mod/register.php:108
#: ../../mod/register.php:109
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Вашата регистрация не могат да бъдат обработени."
#: ../../mod/register.php:145
#: ../../mod/register.php:149
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Искането за регистрация на %s"
#: ../../mod/register.php:154
#: ../../mod/register.php:158
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Вашата регистрация е в очакване на одобрение от собственика на сайта."
#: ../../mod/register.php:192 ../../mod/uimport.php:50
#: ../../mod/register.php:196 ../../mod/uimport.php:50
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Този сайт е надвишил броя на разрешените дневни регистрации сметка. Моля, опитайте отново утре."
#: ../../mod/register.php:220
#: ../../mod/register.php:224
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr "Може да се (по желание) да попълните този формуляр, чрез OpenID чрез предоставяне на OpenID си и кликнете върху \"Регистрация\"."
#: ../../mod/register.php:221
#: ../../mod/register.php:225
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr "Ако не сте запознати с OpenID, моля оставете това поле празно и попълнете останалата част от елементите."
#: ../../mod/register.php:222
#: ../../mod/register.php:226
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Вашият OpenID (не е задължително): "
#: ../../mod/register.php:236
#: ../../mod/register.php:240
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Включете вашия профил в член директория?"
#: ../../mod/register.php:257
#: ../../mod/register.php:243 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29
#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:326
#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1013
#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1025
#: ../../mod/settings.php:1030 ../../mod/settings.php:1036
#: ../../mod/settings.php:1042 ../../mod/settings.php:1048
#: ../../mod/settings.php:1078 ../../mod/settings.php:1079
#: ../../mod/settings.php:1080 ../../mod/settings.php:1081
#: ../../mod/settings.php:1082 ../../mod/profiles.php:618
#: ../../mod/profiles.php:621 ../../mod/message.php:209
#: ../../include/items.php:4341
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: ../../mod/register.php:244 ../../mod/api.php:106
#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:1007
#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/settings.php:1021
#: ../../mod/settings.php:1025 ../../mod/settings.php:1030
#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/settings.php:1042
#: ../../mod/settings.php:1048 ../../mod/settings.php:1078
#: ../../mod/settings.php:1079 ../../mod/settings.php:1080
#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
#: ../../mod/profiles.php:618 ../../mod/profiles.php:622
msgid "No"
msgstr "Не"
#: ../../mod/register.php:261
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Членството на този сайт е само с покани."
#: ../../mod/register.php:258
#: ../../mod/register.php:262
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "Вашата покана ID: "
#: ../../mod/register.php:269
#: ../../mod/register.php:265 ../../mod/admin.php:585
msgid "Registration"
msgstr "Регистрация"
#: ../../mod/register.php:273
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Пълното си име (напр. Джо Смит): "
#: ../../mod/register.php:270
#: ../../mod/register.php:274
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Вашият email адрес: "
#: ../../mod/register.php:271
#: ../../mod/register.php:275
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr "Изберете прякор профил. Това трябва да започне с текст характер. Вашият профил адреса на този сайт ще бъде \"<strong> прякор @ $ на SITENAME </ strong>\"."
#: ../../mod/register.php:272
#: ../../mod/register.php:276
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Изберете прякор: "
#: ../../mod/regmod.php:63
msgid "Account approved."
msgstr "Сметка одобрен."
#: ../../mod/regmod.php:100
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Регистрация отменено за %s"
#: ../../mod/regmod.php:112
msgid "Please login."
msgstr "Моля, влезте."
#: ../../mod/attach.php:8
msgid "Item not available."
msgstr "Които не са на разположение."
#: ../../mod/attach.php:20
msgid "Item was not found."
msgstr "Елемент не е намерен."
#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
msgid "Remove My Account"
msgstr "Извадете Моят профил"
#: ../../mod/removeme.php:46
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr "Това ще премахне изцяло сметката си. След като това е направено, не е възстановим."
#: ../../mod/removeme.php:47
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Моля, въведете паролата си за проверка:"
#: ../../mod/babel.php:17
msgid "Source (bbcode) text:"
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:23
msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:31
msgid "Source input: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:35
msgid "bb2html (raw HTML): "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:39
msgid "bb2html: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:43
msgid "bb2html2bb: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:47
msgid "bb2md: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:51
msgid "bb2md2html: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:55
msgid "bb2dia2bb: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:59
msgid "bb2md2html2bb: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:69
msgid "Source input (Diaspora format): "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:74
msgid "diaspora2bb: "
msgstr ""
#: ../../mod/common.php:42
msgid "Common Friends"
msgstr "Общи приятели"
#: ../../mod/common.php:78
msgid "No contacts in common."
msgstr "Няма контакти по-чести."
#: ../../mod/apps.php:7
msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr ""
#: ../../mod/apps.php:11
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
#: ../../mod/apps.php:14
msgid "No installed applications."
msgstr "Няма инсталираните приложения."
#: ../../mod/uimport.php:64
#: ../../mod/register.php:285 ../../mod/uimport.php:64
msgid "Import"
msgstr "Внасяне"
#: ../../mod/uimport.php:66
msgid "Move account"
#: ../../mod/register.php:286
msgid "Import your profile to this friendica instance"
msgstr ""
#: ../../mod/uimport.php:67
msgid "You can import an account from another Friendica server."
msgstr ""
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62 ../../mod/profiles.php:18
#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:160
#: ../../mod/profiles.php:587
msgid "Profile not found."
msgstr "Профил не е намерен."
#: ../../mod/uimport.php:68
msgid ""
"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
" to inform your friends that you moved here."
msgstr ""
#: ../../mod/uimport.php:69
msgid ""
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
msgstr ""
#: ../../mod/uimport.php:70
msgid "Account file"
msgstr ""
#: ../../mod/uimport.php:70
msgid ""
"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
"select \"Export account\""
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:23 ../../mod/photos.php:79
msgid "everybody"
msgstr "всички"
#: ../../mod/settings.php:35
msgid "Additional features"
msgstr "Допълнителни възможности"
#: ../../mod/settings.php:40 ../../mod/uexport.php:14
msgid "Display settings"
msgstr "Настройки на дисплея"
#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/uexport.php:20
msgid "Connector settings"
msgstr "Конектор настройки"
#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:25
msgid "Plugin settings"
msgstr "Plug-in за настройки"
#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:30
msgid "Connected apps"
msgstr "Свързани приложения"
#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80
msgid "Export personal data"
msgstr "Експортиране на личните данни"
#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:40
msgid "Remove account"
msgstr "Премахване сметка"
#: ../../mod/settings.php:118
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Липсват някои важни данни!"
#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:610
msgid "Update"
msgstr "Актуализиране"
#: ../../mod/settings.php:227
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Неуспех да се свърже с имейл акаунт, като използвате предоставените настройки."
#: ../../mod/settings.php:232
msgid "Email settings updated."
msgstr "Имейл настройки актуализира."
#: ../../mod/settings.php:247
msgid "Features updated"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:312
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Паролите не съвпадат. Парола непроменен."
#: ../../mod/settings.php:317
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Празните пароли не са разрешени. Парола непроменен."
#: ../../mod/settings.php:325
msgid "Wrong password."
msgstr "Неправилна парола"
#: ../../mod/settings.php:336
msgid "Password changed."
msgstr "Парола промени."
#: ../../mod/settings.php:338
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Парола актуализация се провали. Моля, опитайте отново."
#: ../../mod/settings.php:403
msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Моля, използвайте по-кратко име."
#: ../../mod/settings.php:405
msgid " Name too short."
msgstr " Името е твърде кратко."
#: ../../mod/settings.php:414
msgid "Wrong Password"
msgstr "Неправилна парола"
#: ../../mod/settings.php:419
msgid " Not valid email."
msgstr " Не валиден имейл."
#: ../../mod/settings.php:422
msgid " Cannot change to that email."
msgstr " Не може да е този имейл."
#: ../../mod/settings.php:476
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "Частен форум няма разрешения за неприкосновеността на личния живот. Използване подразбиране поверителност група."
#: ../../mod/settings.php:480
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "Частен форум няма разрешения за неприкосновеността на личния живот и никоя група по подразбиране неприкосновеността на личния живот."
#: ../../mod/settings.php:510
msgid "Settings updated."
msgstr "Обновяването на настройките."
#: ../../mod/settings.php:583 ../../mod/settings.php:609
#: ../../mod/settings.php:645
msgid "Add application"
msgstr "Добави приложение"
#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613
msgid "Consumer Key"
msgstr "Ключ на консуматора:"
#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Тайна стойност на консуматора:"
#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615
msgid "Redirect"
msgstr "Пренасочвания:"
#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/settings.php:616
msgid "Icon url"
msgstr "Икона URL"
#: ../../mod/settings.php:601
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Вие не можете да редактирате тази кандидатура."
#: ../../mod/settings.php:644
msgid "Connected Apps"
msgstr "Свързани Apps"
#: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/editpost.php:109
#: ../../mod/content.php:751 ../../object/Item.php:117
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
#: ../../mod/settings.php:648
msgid "Client key starts with"
msgstr "Ключ на клиента започва с"
#: ../../mod/settings.php:649
msgid "No name"
msgstr "Без име"
#: ../../mod/settings.php:650
msgid "Remove authorization"
msgstr "Премахване на разрешение"
#: ../../mod/settings.php:662
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Няма плъгин настройки, конфигурирани"
#: ../../mod/settings.php:670
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plug-in Настройки"
#: ../../mod/settings.php:684
msgid "Off"
msgstr "Изкл."
#: ../../mod/settings.php:684
msgid "On"
msgstr "Вкл."
#: ../../mod/settings.php:692
msgid "Additional Features"
msgstr "Допълнителни възможности"
#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Вградена поддръжка за връзка от %s %s"
#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
msgid "enabled"
msgstr "разрешен"
#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
msgid "disabled"
msgstr "забранен"
#: ../../mod/settings.php:706
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
#: ../../mod/settings.php:738
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Достъп до електронна поща е забранен на този сайт."
#: ../../mod/settings.php:745
msgid "Connector Settings"
msgstr "Конектор Настройки"
#: ../../mod/settings.php:750
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Email / Mailbox Setup"
#: ../../mod/settings.php:751
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Ако желаете да се комуникира с имейл контакти, които използват тази услуга (по желание), моля посочете как да се свържете с вашата пощенска кутия."
#: ../../mod/settings.php:752
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Последна успешна проверка на електронната поща:"
#: ../../mod/settings.php:754
msgid "IMAP server name:"
msgstr "Име на IMAP сървъра:"
#: ../../mod/settings.php:755
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP порта:"
#: ../../mod/settings.php:756
msgid "Security:"
msgstr "Сигурност"
#: ../../mod/settings.php:756 ../../mod/settings.php:761
msgid "None"
msgstr "Няма "
#: ../../mod/settings.php:757
msgid "Email login name:"
msgstr "Email потребителско име:"
#: ../../mod/settings.php:758
msgid "Email password:"
msgstr "Email парола:"
#: ../../mod/settings.php:759
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Адрес за отговор:"
#: ../../mod/settings.php:760
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Изпратете публични длъжности за всички имейл контакти:"
#: ../../mod/settings.php:761
msgid "Action after import:"
msgstr "Действия след вноса:"
#: ../../mod/settings.php:761
msgid "Mark as seen"
msgstr "Марк, както се вижда"
#: ../../mod/settings.php:761
msgid "Move to folder"
msgstr "Премества избраното в папка"
#: ../../mod/settings.php:762
msgid "Move to folder:"
msgstr "Премества избраното в папка"
#: ../../mod/settings.php:835
msgid "Display Settings"
msgstr "Настройки на дисплея"
#: ../../mod/settings.php:841 ../../mod/settings.php:853
msgid "Display Theme:"
msgstr "Палитрата на дисплея:"
#: ../../mod/settings.php:842
msgid "Mobile Theme:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:843
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Актуализиране на браузъра на всеки ХХ секунди"
#: ../../mod/settings.php:843
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Минимум 10 секунди, няма определен максимален"
#: ../../mod/settings.php:844
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:844 ../../mod/settings.php:845
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Максимум от 100 точки"
#: ../../mod/settings.php:845
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:846
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Да не се показват емотикони"
#: ../../mod/settings.php:922
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Нормално страницата с профила"
#: ../../mod/settings.php:923
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Тази сметка е нормален личен профил"
#: ../../mod/settings.php:926
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Импровизирана трибуна Page"
#: ../../mod/settings.php:927
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Автоматично одобрява всички / приятел искания само за четене фенове"
#: ../../mod/settings.php:930
msgid "Community Forum/Celebrity Account"
msgstr "Community Forum / Celebrity"
#: ../../mod/settings.php:931
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Автоматично одобрява всички / приятел исканията фенове за четене и запис"
#: ../../mod/settings.php:934
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Автоматично приятел Page"
#: ../../mod/settings.php:935
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Автоматично одобрява всички / молби за приятелство, като приятели"
#: ../../mod/settings.php:938
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Частен форум [експериментална]"
#: ../../mod/settings.php:939
msgid "Private forum - approved members only"
msgstr "Само частен форум - Одобрени членове"
#: ../../mod/settings.php:951
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: ../../mod/settings.php:951
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(По избор) позволяват това OpenID, за да влезете в тази сметка."
#: ../../mod/settings.php:961
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Публикуване на вашия профил по подразбиране във вашата локална директория на сайта?"
#: ../../mod/settings.php:967
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Публикуване на вашия профил по подразбиране в глобалната социална директория?"
#: ../../mod/settings.php:975
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Скриване на вашия контакт / списък приятел от зрителите на вашия профил по подразбиране?"
#: ../../mod/settings.php:979
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Скриване на детайли от профила си от неизвестни зрители?"
#: ../../mod/settings.php:984
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Оставете приятели, които да публикувате в страницата с вашия профил?"
#: ../../mod/settings.php:990
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Оставете приятели, за да маркирам собствените си мнения?"
#: ../../mod/settings.php:996
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Позволете ни да Ви предложи като потенциален приятел за нови членове?"
#: ../../mod/settings.php:1002
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Разрешение непознати хора, за да ви Изпратете лично поща?"
#: ../../mod/settings.php:1010
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Профил <strong> не се публикува </ strong>."
#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "or"
msgstr "или"
#: ../../mod/settings.php:1018
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Адрес на вашата самоличност е"
#: ../../mod/settings.php:1029
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Автоматично изтича мнения след толкова много дни:"
#: ../../mod/settings.php:1029
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Ако е празна, мнението няма да изтече. Изтекли мнения ще бъдат изтрити"
#: ../../mod/settings.php:1030
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Разширени настройки за изтичане на срока"
#: ../../mod/settings.php:1031
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Разширено Изтичане"
#: ../../mod/settings.php:1032
msgid "Expire posts:"
msgstr "Срок на мнения:"
#: ../../mod/settings.php:1033
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Срок на лични бележки:"
#: ../../mod/settings.php:1034
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Срок със звезда на мнения:"
#: ../../mod/settings.php:1035
msgid "Expire photos:"
msgstr "Срок на снимки:"
#: ../../mod/settings.php:1036
msgid "Only expire posts by others:"
msgstr "Само изтича мнения от други:"
#: ../../mod/settings.php:1062
msgid "Account Settings"
msgstr "Настройки на профила"
#: ../../mod/settings.php:1070
msgid "Password Settings"
msgstr "Парола Настройки"
#: ../../mod/settings.php:1071
msgid "New Password:"
msgstr "нова парола"
#: ../../mod/settings.php:1072
msgid "Confirm:"
msgstr "Потвърждаване..."
#: ../../mod/settings.php:1072
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Оставете паролите полета празни, освен ако промяна"
#: ../../mod/settings.php:1073
msgid "Current Password:"
msgstr "Текуща парола:"
#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/settings.php:1074
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1074
msgid "Password:"
msgstr "Парола"
#: ../../mod/settings.php:1078
msgid "Basic Settings"
msgstr "Основни настройки"
#: ../../mod/settings.php:1080
msgid "Email Address:"
msgstr "Електронна поща:"
#: ../../mod/settings.php:1081
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Вашият Часовата зона:"
#: ../../mod/settings.php:1082
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Мнение местоположението по подразбиране:"
#: ../../mod/settings.php:1083
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Използвайте Browser Местоположение:"
#: ../../mod/settings.php:1086
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Сигурност и и лични настройки"
#: ../../mod/settings.php:1088
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Максимален брой молби за приятелство / ден:"
#: ../../mod/settings.php:1088 ../../mod/settings.php:1118
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(Да се ​​предотврати спама злоупотреба)"
#: ../../mod/settings.php:1089
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Разрешения по подразбиране и"
#: ../../mod/settings.php:1090
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(Щракнете за отваряне / затваряне)"
#: ../../mod/settings.php:1099 ../../mod/photos.php:1140
#: ../../mod/photos.php:1506
msgid "Show to Groups"
msgstr "Показване на групи"
#: ../../mod/settings.php:1100 ../../mod/photos.php:1141
#: ../../mod/photos.php:1507
msgid "Show to Contacts"
msgstr "Показване на контакти"
#: ../../mod/settings.php:1101
msgid "Default Private Post"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1102
msgid "Default Public Post"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1106
msgid "Default Permissions for New Posts"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1118
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Максимални лични съобщения на ден от непознати хора:"
#: ../../mod/settings.php:1121
msgid "Notification Settings"
msgstr "Настройки за уведомяване"
#: ../../mod/settings.php:1122
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "По подразбиране се публикуват съобщение за състояние, когато:"
#: ../../mod/settings.php:1123
msgid "accepting a friend request"
msgstr "приемане на искането за приятел"
#: ../../mod/settings.php:1124
msgid "joining a forum/community"
msgstr "присъединяване форум / общността"
#: ../../mod/settings.php:1125
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "един <em> интересен </ EM> Смяна на профил"
#: ../../mod/settings.php:1126
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Изпращане на известие по имейл, когато:"
#: ../../mod/settings.php:1127
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Вие получавате въведение"
#: ../../mod/settings.php:1128
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Вашите въвеждания са потвърдени"
#: ../../mod/settings.php:1129
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Някой пише в профила ви стена"
#: ../../mod/settings.php:1130
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Някой пише последващ коментар"
#: ../../mod/settings.php:1131
msgid "You receive a private message"
msgstr "Ще получите лично съобщение"
#: ../../mod/settings.php:1132
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Ще получите предложение приятел"
#: ../../mod/settings.php:1133
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Са маркирани в един пост"
#: ../../mod/settings.php:1134
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1137
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Разширено сметка / Настройки на вид страница"
#: ../../mod/settings.php:1138
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Промяна на поведението на тази сметка за специални ситуации"
#: ../../mod/share.php:44
msgid "link"
msgstr ""
#: ../../mod/crepair.php:102
msgid "Contact settings applied."
msgstr "Контактни настройки прилага."
#: ../../mod/crepair.php:104
msgid "Contact update failed."
msgstr "Свържете се актуализира провали."
#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:118 ../../mod/crepair.php:131
#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
msgid "Contact not found."
msgstr "Контактът не е намерен."
#: ../../mod/crepair.php:135
msgid "Repair Contact Settings"
msgstr "Ремонт Контактни настройки"
#: ../../mod/crepair.php:137
msgid ""
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
" information your communications with this contact may stop working."
msgstr "<strong> ВНИМАНИЕ: Това е силно напреднали </ strong> и ако въведете невярна информация вашите комуникации с този контакт може да спре да работи."
#: ../../mod/crepair.php:138
msgid ""
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
"uncertain what to do on this page."
msgstr "Моля, използвайте Назад на вашия браузър бутон <strong>сега</strong>, ако не сте сигурни какво да правят на тази страница."
#: ../../mod/crepair.php:144
msgid "Return to contact editor"
msgstr "Назад, за да се свържете с редактор"
#: ../../mod/crepair.php:149
msgid "Account Nickname"
msgstr "Сметка Псевдоним"
#: ../../mod/crepair.php:150
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
msgstr "Име / псевдоним на @ Tagname - Заменя"
#: ../../mod/crepair.php:151
msgid "Account URL"
msgstr "Сметка URL"
#: ../../mod/crepair.php:152
msgid "Friend Request URL"
msgstr "URL приятел заявка"
#: ../../mod/crepair.php:153
msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "Приятел Потвърди URL"
#: ../../mod/crepair.php:154
msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "URL адрес на Уведомление Endpoint"
#: ../../mod/crepair.php:155
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "Анкета / URL Feed"
#: ../../mod/crepair.php:156
msgid "New photo from this URL"
msgstr "Нова снимка от този адрес"
#: ../../mod/delegate.php:95
msgid "No potential page delegates located."
msgstr "Няма потенциални делегати на страницата намира."
#: ../../mod/delegate.php:123
msgid ""
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
"anybody that you do not trust completely."
msgstr "Делегатите са в състояние да управляват всички аспекти от тази сметка / страница, с изключение на основните настройки сметка. Моля, не делегира Вашата лична сметка на никого, че не се доверявате напълно."
#: ../../mod/delegate.php:124
msgid "Existing Page Managers"
msgstr "Съществуващите Мениджъри"
#: ../../mod/delegate.php:126
msgid "Existing Page Delegates"
msgstr "Съществуващите Делегатите Страница"
#: ../../mod/delegate.php:128
msgid "Potential Delegates"
msgstr "Потенциални Делегатите"
#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
#: ../../mod/delegate.php:131
msgid "Add"
msgstr "Добави"
#: ../../mod/delegate.php:132
msgid "No entries."
msgstr "няма регистрирани"
#: ../../mod/poke.php:192
msgid "Poke/Prod"
msgstr ""
#: ../../mod/poke.php:193
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
msgstr ""
#: ../../mod/poke.php:194
msgid "Recipient"
msgstr "Получател"
#: ../../mod/poke.php:195
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr ""
#: ../../mod/poke.php:198
msgid "Make this post private"
msgstr ""
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
msgid ""
"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
@ -4544,6 +1083,12 @@ msgstr "Въведение не успя или е анулиран."
msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Не може да зададете снимка на контакт."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/conversation.php:172
#: ../../include/diaspora.php:620
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s вече е приятел с %2$s"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
#, php-format
msgid "No user record found for '%s' "
@ -4590,707 +1135,23 @@ msgstr "Връзка приети в %s"
msgid "%1$s has joined %2$s"
msgstr "Се присъедини към %2$s %1$s %2$s"
#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
#, php-format
msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgstr ""
#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Разрешава връзка с прилагането"
#: ../../mod/dfrn_request.php:93
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Това въведение е вече е приета."
#: ../../mod/api.php:77
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
msgstr "Назад към приложението ти и поставите този Securty код:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "Профил местоположение не е валиден или не съдържа информация на профила."
#: ../../mod/api.php:89
msgid "Please login to continue."
msgstr "Моля, влезте, за да продължите."
#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Внимание: профила място има няма установен име на собственика."
#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Внимание: профила местоположение не е снимката на профила."
#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../mod/dfrn_request.php:170
msgid "Introduction complete."
msgstr "Въведение завърши."
#: ../../mod/dfrn_request.php:209
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Невъзстановима протокол грешка."
#: ../../mod/dfrn_request.php:237
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Профил недостъпни."
#: ../../mod/dfrn_request.php:262
#, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s е получил твърде много заявки за свързване днес."
#: ../../mod/dfrn_request.php:263
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Мерките за защита срещу спам да бъдат изтъкнати."
#: ../../mod/dfrn_request.php:264
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Приятели се препоръчва да се моля опитайте отново в рамките на 24 часа."
#: ../../mod/dfrn_request.php:326
msgid "Invalid locator"
msgstr "Невалиден локатор"
#: ../../mod/dfrn_request.php:335
msgid "Invalid email address."
msgstr "Невалиден имейл адрес."
#: ../../mod/dfrn_request.php:362
msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
msgstr "Този профил не е конфигуриран за електронна поща. Заявката не бе успешна."
#: ../../mod/dfrn_request.php:458
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "Не може да се разреши името си на предвиденото място."
#: ../../mod/dfrn_request.php:471
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Вие вече се въведе тук."
#: ../../mod/dfrn_request.php:475
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Явно вече сте приятели с %s ."
#: ../../mod/dfrn_request.php:496
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Невалиден URL адрес на профила."
#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:124
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Неуспех да се актуализира рекорд за контакт."
#: ../../mod/dfrn_request.php:592
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "Вашият въвеждането е било изпратено."
#: ../../mod/dfrn_request.php:645
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Моля, влезте, за да потвърди въвеждането."
#: ../../mod/dfrn_request.php:659
#: ../../mod/api.php:104
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr "Неправилно идентичност, който в момента е логнат. Моля, влезте с потребителско име и парола на <strong> този профил </ strong>."
#: ../../mod/dfrn_request.php:670
msgid "Hide this contact"
msgstr "Скриване на този контакт"
#: ../../mod/dfrn_request.php:673
#, php-format
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Добре дошли у дома %s ."
#: ../../mod/dfrn_request.php:674
#, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Моля, потвърдете, въвеждане / заявката за свързване към %s ."
#: ../../mod/dfrn_request.php:675
msgid "Confirm"
msgstr "Потвърждаване"
#: ../../mod/dfrn_request.php:811
msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"communications networks:"
msgstr "Моля, въведете \"Идентичност Адрес\" от един от следните поддържани съобщителни мрежи:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:827
msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
msgstr "<strike> Свържете като имейл последовател </ стачка> (Очаквайте скоро)"
#: ../../mod/dfrn_request.php:829
msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a "
"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
" Friendica site and join us today</a>."
msgstr "Ако все още не сте член на безплатна социална мрежа, href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\"> <a тази връзка, за да се намери обществена на сайта Friendica и да се присъедините към нас днес </ A> ."
#: ../../mod/dfrn_request.php:832
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Приятел / заявка за връзка"
#: ../../mod/dfrn_request.php:833
msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"
msgstr "Примери: jojo@demo.friendica.com~~HEAD=NNS, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
#: ../../mod/dfrn_request.php:834
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Моля отговорете на следните:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:835
#, php-format
msgid "Does %s know you?"
msgstr "Има ли %s знаете?"
#: ../../mod/dfrn_request.php:838
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Добавяне на лична бележка:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:841
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet / Федерални социална мрежа"
#: ../../mod/dfrn_request.php:843
#, php-format
msgid ""
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
" bar."
msgstr " - Моля, не използвайте тази форма. Вместо това въведете %s в търсенето диаспора бар."
#: ../../mod/dfrn_request.php:844
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Адрес на вашата самоличност:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:847
msgid "Submit Request"
msgstr "Изпращане на заявката"
#: ../../mod/subthread.php:103
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgstr ""
#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:518
msgid "Global Directory"
msgstr "Глобален справочник"
#: ../../mod/directory.php:57
msgid "Find on this site"
msgstr "Търсене в този сайт"
#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:612
msgid "Finding: "
msgstr "Намиране: "
#: ../../mod/directory.php:60
msgid "Site Directory"
msgstr "Site Directory"
#: ../../mod/directory.php:114
msgid "Gender: "
msgstr "Пол: "
#: ../../mod/directory.php:187
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Няма записи (някои вписвания, могат да бъдат скрити)."
#: ../../mod/suggest.php:27
msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете това предложение?"
#: ../../mod/suggest.php:72
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr "Няма предложения. Ако това е нов сайт, моля опитайте отново в рамките на 24 часа."
#: ../../mod/suggest.php:90
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Игнорирай / Скрий"
#: ../../mod/dirfind.php:26
msgid "People Search"
msgstr "Хората Търсене"
#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
msgid "No matches"
msgstr "Няма съответствия"
#: ../../mod/videos.php:125
msgid "No videos selected"
msgstr "Няма избрани видеоклипове"
#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1025
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Достъп до тази точка е ограничена."
#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1784
msgid "View Album"
msgstr "Вижте албуми"
#: ../../mod/videos.php:317
msgid "Recent Videos"
msgstr "Скорошни видеоклипове"
#: ../../mod/videos.php:319
msgid "Upload New Videos"
msgstr "Качване на нови видеоклипове"
#: ../../mod/tagrm.php:41
msgid "Tag removed"
msgstr "Отстранява маркировката"
#: ../../mod/tagrm.php:79
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Извадете Tag т."
#: ../../mod/tagrm.php:81
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Изберете етикет, за да премахнете: "
#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
msgid "Item not found"
msgstr "Елемент не е намерена"
#: ../../mod/editpost.php:39
msgid "Edit post"
msgstr "Редактиране на мнение"
#: ../../mod/events.php:66
msgid "Event title and start time are required."
msgstr ""
#: ../../mod/events.php:291
msgid "l, F j"
msgstr "л, F J"
#: ../../mod/events.php:313
msgid "Edit event"
msgstr "Редактиране на Събитието"
#: ../../mod/events.php:371
msgid "Create New Event"
msgstr "Създаване на нов събитие"
#: ../../mod/events.php:372
msgid "Previous"
msgstr "Предишна"
#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
msgid "Next"
msgstr "Следваща"
#: ../../mod/events.php:446
msgid "hour:minute"
msgstr "час: минути"
#: ../../mod/events.php:456
msgid "Event details"
msgstr "Подробности за събитието"
#: ../../mod/events.php:457
#, php-format
msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
msgstr ""
#: ../../mod/events.php:459
msgid "Event Starts:"
msgstr "Събитие Започва:"
#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
msgid "Required"
msgstr "Задължително"
#: ../../mod/events.php:462
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Завършете дата / час не е известен или не е приложимо"
#: ../../mod/events.php:464
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Събитие играчи:"
#: ../../mod/events.php:467
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Настрои зрителя часовата зона"
#: ../../mod/events.php:469
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
#: ../../mod/events.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Заглавие:"
#: ../../mod/events.php:475
msgid "Share this event"
msgstr "Споделете това събитие"
#: ../../mod/fbrowser.php:113
msgid "Files"
msgstr "Файлове"
#: ../../mod/uexport.php:72
msgid "Export account"
msgstr ""
#: ../../mod/uexport.php:72
msgid ""
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
"account and/or to move it to another server."
msgstr ""
#: ../../mod/uexport.php:73
msgid "Export all"
msgstr "Изнасяне на всичко"
#: ../../mod/uexport.php:73
msgid ""
"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
"of your account (photos are not exported)"
msgstr ""
#: ../../mod/filer.php:30
msgid "- select -"
msgstr "избор"
#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_display.php:22
#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_notes.php:41
#: ../../mod/update_profile.php:41
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Вградени съдържание - презареждане на страницата, за да видите]"
#: ../../mod/follow.php:27
msgid "Contact added"
msgstr "Свържете се добавя"
#: ../../mod/friendica.php:55
msgid "This is Friendica, version"
msgstr "Това е Friendica, версия"
#: ../../mod/friendica.php:56
msgid "running at web location"
msgstr "работи в уеб сайта,"
#: ../../mod/friendica.php:58
msgid ""
"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
"more about the Friendica project."
msgstr "Моля, посетете <a href=\"http://friendica.com\"> Friendica.com </ A>, за да научите повече за проекта на Friendica."
#: ../../mod/friendica.php:60
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Доклади за грешки и проблеми: моля посетете"
#: ../../mod/friendica.php:61
msgid ""
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
"dot com"
msgstr "Предложения, похвали, дарения и т.н. - моля пишете \"Инфо\" в Friendica - Dot Com"
#: ../../mod/friendica.php:75
msgid "Installed plugins/addons/apps:"
msgstr "Инсталираните приставки / Addons / Apps:"
#: ../../mod/friendica.php:88
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Няма инсталирани плъгини / Addons / приложения"
#: ../../mod/fsuggest.php:63
msgid "Friend suggestion sent."
msgstr "Предложението за приятелство е изпратено."
#: ../../mod/fsuggest.php:97
msgid "Suggest Friends"
msgstr "Предлагане на приятели"
#: ../../mod/fsuggest.php:99
#, php-format
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Предлагане на приятел за %s"
#: ../../mod/group.php:29
msgid "Group created."
msgstr "Група, създадена."
#: ../../mod/group.php:35
msgid "Could not create group."
msgstr "Не може да се създаде група."
#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
msgid "Group not found."
msgstr "Групата не е намерен."
#: ../../mod/group.php:60
msgid "Group name changed."
msgstr "Име на група се промени."
#: ../../mod/group.php:93
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Създаване на група от контакти / приятели."
#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
msgid "Group Name: "
msgstr "Име на група: "
#: ../../mod/group.php:113
msgid "Group removed."
msgstr "Група отстранени."
#: ../../mod/group.php:115
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Не може да премахнете група."
#: ../../mod/group.php:179
msgid "Group Editor"
msgstr "Група Editor"
#: ../../mod/group.php:192
msgid "Members"
msgstr "Членове"
#: ../../mod/group.php:194 ../../mod/contacts.php:476
msgid "All Contacts"
msgstr "Всички Контакти"
#: ../../mod/hcard.php:10
msgid "No profile"
msgstr "Няма профил"
#: ../../mod/help.php:79
msgid "Help:"
msgstr "Помощ"
#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:231
msgid "Not Found"
msgstr "Не е намерено"
#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:234
msgid "Page not found."
msgstr "Страницата не е намерена."
#: ../../mod/viewcontacts.php:39
msgid "No contacts."
msgstr "Няма контакти."
#: ../../mod/home.php:34
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Добре дошли %s"
#: ../../mod/viewsrc.php:7
msgid "Access denied."
msgstr "Отказан достъп."
#: ../../mod/wall_attach.php:69
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr "Файл надхвърля ограничението за размера на %d"
#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
msgid "File upload failed."
msgstr "Файл за качване не успя."
#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "Изображението надвишава ограничението за размера на %d"
#: ../../mod/wall_upload.php:112 ../../mod/photos.php:801
#: ../../mod/profile_photo.php:153
msgid "Unable to process image."
msgstr "Не може да се обработи."
#: ../../mod/wall_upload.php:138 ../../mod/photos.php:828
#: ../../mod/profile_photo.php:301
msgid "Image upload failed."
msgstr "Image Upload неуспешно."
#: ../../mod/invite.php:27
msgid "Total invitation limit exceeded."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:49
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s не е валиден имейл адрес."
#: ../../mod/invite.php:73
msgid "Please join us on Friendica"
msgstr "Моля, присъединете се към нас на Friendica"
#: ../../mod/invite.php:84
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:89
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s : Съобщение доставка не успя."
#: ../../mod/invite.php:93
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../mod/invite.php:112
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Имате няма повече покани"
#: ../../mod/invite.php:120
#, php-format
msgid ""
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
" other social networks."
msgstr "Посетете %s за списък на публичните сайтове, които можете да се присъедините. Friendica членове на други сайтове могат да се свързват един с друг, както и с членовете на много други социални мрежи."
#: ../../mod/invite.php:122
#, php-format
msgid ""
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
"public Friendica website."
msgstr "За да приемете тази покана, моля, посетете и се регистрира в %s или друга публична уебсайт Friendica."
#: ../../mod/invite.php:123
#, php-format
msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
"sites you can join."
msgstr "Friendica сайтове се свързват, за да се създаде огромна допълнителна защита на личния живот, социална мрежа, която е собственост и се управлява от нейните членове. Те също могат да се свържат с много от традиционните социални мрежи. Виж %s за списък на алтернативни сайтове Friendica, можете да се присъедините."
#: ../../mod/invite.php:126
msgid ""
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
" public sites or invite members."
msgstr "Нашите извинения. Тази система в момента не е конфигуриран да се свържете с други обществени обекти, или ще поканят членове."
#: ../../mod/invite.php:132
msgid "Send invitations"
msgstr "Изпращане на покани"
#: ../../mod/invite.php:133
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Въведете имейл адреси, по един на ред:"
#: ../../mod/invite.php:134 ../../mod/wallmessage.php:151
#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
msgid "Your message:"
msgstr "Ваше съобщение"
#: ../../mod/invite.php:135
msgid ""
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
"and help us to create a better social web."
msgstr "Вие сте любезно поканени да се присъединят към мен и други близки приятели за Friendica, - и да ни помогне да създадем по-добра социална мрежа."
#: ../../mod/invite.php:137
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr "Вие ще трябва да предоставят този код за покана: $ invite_code"
#: ../../mod/invite.php:137
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "След като сте се регистрирали, моля свържете се с мен чрез профила на моята страница в:"
#: ../../mod/invite.php:139
msgid ""
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
"important, please visit http://friendica.com"
msgstr "За повече информация за проекта Friendica и защо ние смятаме, че е важно, моля посетете http://friendica.com"
#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
#, php-format
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
msgstr "Брой на ежедневните съобщения за стена за %s е превишен. Съобщение не успя."
#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
msgid "No recipient selected."
msgstr "Не е избран получател."
#: ../../mod/wallmessage.php:59
msgid "Unable to check your home location."
msgstr "Не може да проверите вашето местоположение."
#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Писмото не може да бъде изпратена."
#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
msgid "Message collection failure."
msgstr "Съобщение за събиране на неуспех."
#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
msgid "Message sent."
msgstr "Изпратено съобщение."
#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
msgid "No recipient."
msgstr "Не получателя."
#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
msgid "Send Private Message"
msgstr "Изпрати Лично Съобщение"
#: ../../mod/wallmessage.php:143
#, php-format
msgid ""
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Ако желаете за %s да отговори, моля, проверете дали настройките за поверителност на сайта си позволяват частни съобщения от непознати податели."
#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
#: ../../mod/message.php:553
msgid "To:"
msgstr "До:"
#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
#: ../../mod/message.php:555
msgid "Subject:"
msgstr "Относно:"
#: ../../mod/localtime.php:24
msgid "Time Conversion"
msgstr "Време за преобразуване"
#: ../../mod/localtime.php:26
msgid ""
"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
"friends in unknown timezones."
msgstr ""
#: ../../mod/localtime.php:30
#, php-format
msgid "UTC time: %s"
msgstr "UTC време: %s"
#: ../../mod/localtime.php:33
#, php-format
msgid "Current timezone: %s"
msgstr "Текуща часова зона: %s"
#: ../../mod/localtime.php:36
#, php-format
msgid "Converted localtime: %s"
msgstr "Превърнат localtime: %s"
#: ../../mod/localtime.php:41
msgid "Please select your timezone:"
msgstr "Моля изберете вашия часовата зона:"
#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Дистанционно неприкосновеността на личния живот информация не е достъпен."
#: ../../mod/lockview.php:48
msgid "Visible to:"
msgstr "Вижда се от:"
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Искате ли да се разреши това приложение за достъп до вашите мнения и контакти, и / или създаване на нови длъжности за вас?"
#: ../../mod/lostpass.php:17
msgid "No valid account found."
@ -5311,10 +1172,6 @@ msgid ""
"Password reset failed."
msgstr "Искането не може да бъде проверена. (Може да се преди това са го внесе.) За нулиране на паролата не успя."
#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1155
msgid "Password Reset"
msgstr "Смяна на паролата"
#: ../../mod/lostpass.php:85
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "Вашата парола е променена, както беше поискано."
@ -5360,558 +1217,79 @@ msgstr "Псевдоним или имейл адрес: "
msgid "Reset"
msgstr "Нулиране"
#: ../../mod/maintenance.php:5
msgid "System down for maintenance"
msgstr ""
#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
#, php-format
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
msgstr "Брой на ежедневните съобщения за стена за %s е превишен. Съобщение не успя."
#: ../../mod/manage.php:106
msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgstr "Управление на идентичността и / или страници"
#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
msgid "No recipient selected."
msgstr "Не е избран получател."
#: ../../mod/manage.php:107
#: ../../mod/wallmessage.php:59
msgid "Unable to check your home location."
msgstr "Не може да проверите вашето местоположение."
#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Писмото не може да бъде изпратена."
#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
msgid "Message collection failure."
msgstr "Съобщение за събиране на неуспех."
#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
msgid "Message sent."
msgstr "Изпратено съобщение."
#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
msgid "No recipient."
msgstr "Не получателя."
#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Моля, въведете URL адреса за връзка:"
#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
msgid "Send Private Message"
msgstr "Изпрати Лично Съобщение"
#: ../../mod/wallmessage.php:143
#, php-format
msgid ""
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
msgstr "Превключвате между различните идентичности или общността / групата страници, които споделят данните на акаунта ви, или които сте получили \"управление\" разрешения"
#: ../../mod/manage.php:108
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Изберете идентичност, за да управлява: "
#: ../../mod/match.php:12
msgid "Profile Match"
msgstr "Профил мач"
#: ../../mod/match.php:20
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr "Няма ключови думи, които да съвпадат. Моля, да добавяте ключови думи към вашия профил по подразбиране."
#: ../../mod/match.php:57
msgid "is interested in:"
msgstr "се интересува от:"
#: ../../mod/message.php:67
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Не може да се намери информация за контакт."
#: ../../mod/message.php:207
msgid "Do you really want to delete this message?"
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:227
msgid "Message deleted."
msgstr "Съобщение заличават."
#: ../../mod/message.php:258
msgid "Conversation removed."
msgstr "Разговор отстранени."
#: ../../mod/message.php:371
msgid "No messages."
msgstr "Няма съобщения."
#: ../../mod/message.php:378
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Непознат подател %s"
#: ../../mod/message.php:381
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Вие и %s"
#: ../../mod/message.php:384
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s"
#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
msgid "Delete conversation"
msgstr "Изтриване на разговор"
#: ../../mod/message.php:408
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, D MY - Г: А"
#: ../../mod/message.php:411
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../mod/message.php:450
msgid "Message not available."
msgstr "Съобщението не е посочена."
#: ../../mod/message.php:520
msgid "Delete message"
msgstr "Изтриване на съобщение"
#: ../../mod/message.php:548
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Няма сигурни комуникации. Можете <strong> май </ strong> да бъде в състояние да отговори от страницата на профила на подателя."
#: ../../mod/message.php:552
msgid "Send Reply"
msgstr "Изпратете Отговор"
#: ../../mod/mood.php:133
msgid "Mood"
msgstr "Настроение"
#: ../../mod/mood.php:134
msgid "Set your current mood and tell your friends"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:181
msgid "Search Results For:"
msgstr "Резултати от търсенето за:"
#: ../../mod/network.php:397
msgid "Commented Order"
msgstr "Коментирани поръчка"
#: ../../mod/network.php:400
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Сортиране по Коментар Дата"
#: ../../mod/network.php:403
msgid "Posted Order"
msgstr "Пуснато на поръчка"
#: ../../mod/network.php:406
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Сортирай по пощата дата"
#: ../../mod/network.php:444 ../../mod/notifications.php:88
msgid "Personal"
msgstr "Лично"
#: ../../mod/network.php:447
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Мнения, които споменават или включват"
#: ../../mod/network.php:453
msgid "New"
msgstr "Нов профил."
#: ../../mod/network.php:456
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Активност Stream - по дата"
#: ../../mod/network.php:462
msgid "Shared Links"
msgstr "Общо връзки"
#: ../../mod/network.php:465
msgid "Interesting Links"
msgstr "Интересни Връзки"
#: ../../mod/network.php:471
msgid "Starred"
msgstr "Със звезда"
#: ../../mod/network.php:474
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Любими Мнения"
#: ../../mod/network.php:546
#, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural ""
"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../mod/network.php:549
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr "Лични съобщения до тази група, са изложени на риск от публичното оповестяване."
#: ../../mod/network.php:596 ../../mod/content.php:119
msgid "No such group"
msgstr "Няма такава група"
#: ../../mod/network.php:607 ../../mod/content.php:130
msgid "Group is empty"
msgstr "Групата е празна"
#: ../../mod/network.php:611 ../../mod/content.php:134
msgid "Group: "
msgstr "Група: "
#: ../../mod/network.php:621
msgid "Contact: "
msgstr "Контакт "
#: ../../mod/network.php:623
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "Лични съобщения до това лице, са изложени на риск от публичното оповестяване."
#: ../../mod/network.php:628
msgid "Invalid contact."
msgstr "Невалиден свържете."
#: ../../mod/notifications.php:26
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Невалидна заявка идентификатор."
#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
#: ../../mod/notifications.php:211
msgid "Discard"
msgstr "Отхвърляне"
#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:359
#: ../../mod/contacts.php:413
msgid "Ignore"
msgstr "Пренебрегване"
#: ../../mod/notifications.php:78
msgid "System"
msgstr "Система"
#: ../../mod/notifications.php:122
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Показване на пренебрегнатите заявки"
#: ../../mod/notifications.php:122
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Скриване на пренебрегнатите заявки"
#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
msgid "Notification type: "
msgstr "Вид на уведомлението: "
#: ../../mod/notifications.php:150
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Приятел за предложения"
#: ../../mod/notifications.php:152
#, php-format
msgid "suggested by %s"
msgstr "предложено от %s"
#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
#: ../../mod/contacts.php:419
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Скриване на този контакт от другите"
#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
msgid "Post a new friend activity"
msgstr "Публикувай нова дейност приятел"
#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
msgid "if applicable"
msgstr "ако е приложимо"
#: ../../mod/notifications.php:181
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Искания, да се знае за вас: "
#: ../../mod/notifications.php:181
msgid "yes"
msgstr "да"
#: ../../mod/notifications.php:181
msgid "no"
msgstr "не"
#: ../../mod/notifications.php:188
msgid "Approve as: "
msgstr "За Одобряване като: "
#: ../../mod/notifications.php:189
msgid "Friend"
msgstr "Приятел"
#: ../../mod/notifications.php:190
msgid "Sharer"
msgstr "Споделящ"
#: ../../mod/notifications.php:190
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Почитател"
#: ../../mod/notifications.php:196
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Приятел / заявка за свързване"
#: ../../mod/notifications.php:196
msgid "New Follower"
msgstr "Нов последовател"
#: ../../mod/notifications.php:217
msgid "No introductions."
msgstr "Няма въвеждане."
#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
#: ../../mod/notifications.php:469
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr "%s харесва %s е след"
#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
#: ../../mod/notifications.php:478
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "%s не харесвал %s е след"
#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
#: ../../mod/notifications.php:492
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s вече е приятел с %s"
#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s създаден нов пост"
#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
#: ../../mod/notifications.php:501
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s коментира %s е след"
#: ../../mod/notifications.php:302
msgid "No more network notifications."
msgstr "Не повече мрежови уведомление."
#: ../../mod/notifications.php:306
msgid "Network Notifications"
msgstr "Мрежа Известия"
#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
msgid "No more system notifications."
msgstr "Не повече системни известия."
#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
msgid "System Notifications"
msgstr "Системни известия"
#: ../../mod/notifications.php:427
msgid "No more personal notifications."
msgstr "Няма повече уведомления."
#: ../../mod/notifications.php:431
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Лични Известия"
#: ../../mod/notifications.php:508
msgid "No more home notifications."
msgstr "Не повече домашни уведомление."
#: ../../mod/notifications.php:512
msgid "Home Notifications"
msgstr "Начало Известия"
#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1961
msgid "Photo Albums"
msgstr "Фотоалбуми"
#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058
#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206
#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
msgid "Contact Photos"
msgstr "Свържете снимки"
#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Качване на нови снимки"
#: ../../mod/photos.php:143
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Свържете се с информация недостъпна"
#: ../../mod/photos.php:164
msgid "Album not found."
msgstr "Албумът не е намерен."
#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200
msgid "Delete Album"
msgstr "Изтриване на албума"
#: ../../mod/photos.php:197
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502
msgid "Delete Photo"
msgstr "Изтриване на снимка"
#: ../../mod/photos.php:285
msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:656
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:656
msgid "a photo"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:761
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "Изображението надвишава ограничението за размера на "
#: ../../mod/photos.php:769
msgid "Image file is empty."
msgstr "Image файл е празен."
#: ../../mod/photos.php:924
msgid "No photos selected"
msgstr "Няма избрани снимки"
#: ../../mod/photos.php:1088
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1123
msgid "Upload Photos"
msgstr "Качване на снимки"
#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195
msgid "New album name: "
msgstr "Нов албум име: "
#: ../../mod/photos.php:1128
msgid "or existing album name: "
msgstr "или съществуващо име на албума: "
#: ../../mod/photos.php:1129
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Да не се показва след статут за това качване"
#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497
msgid "Permissions"
msgstr "права"
#: ../../mod/photos.php:1142
msgid "Private Photo"
msgstr "Частна снимка"
#: ../../mod/photos.php:1143
msgid "Public Photo"
msgstr "Публична снимка"
#: ../../mod/photos.php:1210
msgid "Edit Album"
msgstr "Редактиране на албум"
#: ../../mod/photos.php:1216
msgid "Show Newest First"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1218
msgid "Show Oldest First"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778
msgid "View Photo"
msgstr "Преглед на снимка"
#: ../../mod/photos.php:1286
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Разрешението е отказано. Достъпът до тази точка може да бъде ограничено."
#: ../../mod/photos.php:1288
msgid "Photo not available"
msgstr "Снимката не е"
#: ../../mod/photos.php:1344
msgid "View photo"
msgstr "Преглед на снимка"
#: ../../mod/photos.php:1344
msgid "Edit photo"
msgstr "Редактиране на снимка"
#: ../../mod/photos.php:1345
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Използва се като снимката на профила"
#: ../../mod/photos.php:1351 ../../mod/content.php:643
#: ../../object/Item.php:113
msgid "Private Message"
msgstr "Лично съобщение"
#: ../../mod/photos.php:1370
msgid "View Full Size"
msgstr "Изглед в пълен размер"
#: ../../mod/photos.php:1444
msgid "Tags: "
msgstr "Маркери: "
#: ../../mod/photos.php:1447
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "Премахване на всякаква маркировка]"
#: ../../mod/photos.php:1487
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Rotate CW (вдясно)"
#: ../../mod/photos.php:1488
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Завъртане ККО (вляво)"
#: ../../mod/photos.php:1490
msgid "New album name"
msgstr "Ново име на албум"
#: ../../mod/photos.php:1493
msgid "Caption"
msgstr "Надпис"
#: ../../mod/photos.php:1495
msgid "Add a Tag"
msgstr "Добавите етикет"
#: ../../mod/photos.php:1499
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Пример: @ Боб, @ Barbara_Jensen, jim@example.com @, # Калифорния, къмпинг"
#: ../../mod/photos.php:1508
msgid "Private photo"
msgstr "Частна снимка"
#: ../../mod/photos.php:1509
msgid "Public photo"
msgstr "Публична снимка"
#: ../../mod/photos.php:1529 ../../mod/content.php:707
#: ../../object/Item.php:232
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Харесва ми това (смяна)"
#: ../../mod/photos.php:1530 ../../mod/content.php:708
#: ../../object/Item.php:233
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Не ми харесва това (смяна)"
#: ../../mod/photos.php:1549 ../../mod/photos.php:1593
#: ../../mod/photos.php:1676 ../../mod/content.php:730
#: ../../object/Item.php:650
msgid "This is you"
msgstr "Това сте вие"
#: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595
#: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732
#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:674
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
#: ../../mod/photos.php:1793
msgid "Recent Photos"
msgstr "Последни снимки"
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Ако желаете за %s да отговори, моля, проверете дали настройките за поверителност на сайта си позволяват частни съобщения от непознати податели."
#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
#: ../../mod/message.php:553
msgid "To:"
msgstr "До:"
#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
#: ../../mod/message.php:555
msgid "Subject:"
msgstr "Относно:"
#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/message.php:329
#: ../../mod/message.php:558 ../../mod/invite.php:134
msgid "Your message:"
msgstr "Ваше съобщение"
#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
#: ../../include/conversation.php:1090
msgid "Upload photo"
msgstr "Качване на снимка"
#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
#: ../../include/conversation.php:1094
msgid "Insert web link"
msgstr "Вмъкване на връзка в Мрежата"
#: ../../mod/newmember.php:6
msgid "Welcome to Friendica"
@ -6000,6 +1378,11 @@ msgstr "Задайте някои обществени ключови думи
msgid "Connecting"
msgstr "Свързване"
#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
#: ../../include/contact_selectors.php:81
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../../mod/newmember.php:49
msgid ""
"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
@ -6058,6 +1441,10 @@ msgid ""
"hours."
msgstr "На страничния панел на страницата \"Контакти\" са няколко инструмента, да намерите нови приятели. Ние можем да съчетаем хора по интереси, потърсете хора по име или интерес, и да предостави предложения на базата на мрежови връзки. На чисто нов сайт, приятел предложения ще обикновено започват да се населена в рамките на 24 часа."
#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
#: ../../mod/newmember.php:70
msgid "Group Your Contacts"
msgstr ""
@ -6094,13 +1481,130 @@ msgid ""
" features and resources."
msgstr "Нашата <strong> помощ </ strong> страницата може да бъде консултиран за подробности относно други характеристики, програма и ресурси."
#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1329
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Замолената профила не е достъпна."
#: ../../mod/suggest.php:27
msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете това предложение?"
#: ../../mod/profile.php:180
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Съвети за нови членове"
#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:329
#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:81
#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1128
#: ../../include/items.php:4344
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
#: ../../mod/suggest.php:72
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr "Няма предложения. Ако това е нов сайт, моля опитайте отново в рамките на 24 часа."
#: ../../mod/suggest.php:90
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Игнорирай / Скрий"
#: ../../mod/network.php:136
msgid "Search Results For:"
msgstr "Резултати от търсенето за:"
#: ../../mod/network.php:179 ../../mod/_search.php:21 ../../mod/search.php:21
msgid "Remove term"
msgstr "Премахване мандат"
#: ../../mod/network.php:188 ../../mod/_search.php:30 ../../mod/search.php:30
#: ../../include/features.php:42
msgid "Saved Searches"
msgstr "Запазени търсения"
#: ../../mod/network.php:189 ../../include/group.php:275
msgid "add"
msgstr "добави"
#: ../../mod/network.php:350
msgid "Commented Order"
msgstr "Коментирани поръчка"
#: ../../mod/network.php:353
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Сортиране по Коментар Дата"
#: ../../mod/network.php:356
msgid "Posted Order"
msgstr "Пуснато на поръчка"
#: ../../mod/network.php:359
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Сортирай по пощата дата"
#: ../../mod/network.php:365 ../../mod/notifications.php:88
msgid "Personal"
msgstr "Лично"
#: ../../mod/network.php:368
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Мнения, които споменават или включват"
#: ../../mod/network.php:374
msgid "New"
msgstr "Нов профил."
#: ../../mod/network.php:377
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Активност Stream - по дата"
#: ../../mod/network.php:383
msgid "Shared Links"
msgstr "Общо връзки"
#: ../../mod/network.php:386
msgid "Interesting Links"
msgstr "Интересни Връзки"
#: ../../mod/network.php:392
msgid "Starred"
msgstr "Със звезда"
#: ../../mod/network.php:395
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Любими Мнения"
#: ../../mod/network.php:457
#, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural ""
"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../mod/network.php:460
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr "Лични съобщения до тази група, са изложени на риск от публичното оповестяване."
#: ../../mod/network.php:514 ../../mod/content.php:119
msgid "No such group"
msgstr "Няма такава група"
#: ../../mod/network.php:531 ../../mod/content.php:130
msgid "Group is empty"
msgstr "Групата е празна"
#: ../../mod/network.php:538 ../../mod/content.php:134
msgid "Group: "
msgstr "Група: "
#: ../../mod/network.php:548
msgid "Contact: "
msgstr "Контакт "
#: ../../mod/network.php:550
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "Лични съобщения до това лице, са изложени на риск от публичното оповестяване."
#: ../../mod/network.php:555
msgid "Invalid contact."
msgstr "Невалиден свържете."
#: ../../mod/install.php:117
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
@ -6125,7 +1629,7 @@ msgid ""
msgstr "Може да се наложи да импортирате файла \"database.sql\" ръчно чрез настървение или MySQL."
#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
#: ../../mod/install.php:521
#: ../../mod/install.php:525
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Моля, вижте файла \"INSTALL.txt\"."
@ -6133,6 +1637,10 @@ msgstr "Моля, вижте файла \"INSTALL.txt\"."
msgid "System check"
msgstr "Проверка на системата"
#: ../../mod/install.php:207 ../../mod/events.php:373
msgid "Next"
msgstr "Следваща"
#: ../../mod/install.php:208
msgid "Check again"
msgstr "Проверете отново"
@ -6383,288 +1891,3204 @@ msgid ""
"server root."
msgstr "Конфигурационния файл на базата данни \". Htconfig.php\" не може да бъде написано. Моля, използвайте приложения текст, за да се създаде конфигурационен файл в основната си уеб сървър."
#: ../../mod/install.php:508
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Грешки, възникнали създаване на таблиците в базата данни."
#: ../../mod/install.php:519
#: ../../mod/install.php:523
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr "<h1> Каква е следващата стъпка </ h1>"
#: ../../mod/install.php:520
#: ../../mod/install.php:524
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr "ВАЖНО: Вие ще трябва да [ръчно] настройка на планирана задача за poller."
#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
#: ../../mod/admin.php:55
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Тема Настройки актуализира."
#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:583
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:913 ../../mod/admin.php:928
msgid "Users"
msgstr "Потребители"
#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1017 ../../mod/admin.php:1070
#: ../../mod/settings.php:57
msgid "Plugins"
msgstr "Приставки"
#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:1236 ../../mod/admin.php:1270
msgid "Themes"
msgstr "Теми"
#: ../../mod/admin.php:106
msgid "DB updates"
msgstr "Обновления на БД"
#: ../../mod/admin.php:121 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:1357
msgid "Logs"
msgstr "Дневници"
#: ../../mod/admin.php:126 ../../include/nav.php:182
msgid "Admin"
msgstr "admin"
#: ../../mod/admin.php:127
msgid "Plugin Features"
msgstr "Настройки на приставките"
#: ../../mod/admin.php:129
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Потребителски регистрации, чакащи за потвърждение"
#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:867
msgid "Normal Account"
msgstr "Нормално профил"
#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:868
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Импровизирана трибуна профил"
#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:869
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Общността / Celebrity"
#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:870
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Автоматично приятел акаунт"
#: ../../mod/admin.php:192
msgid "Blog Account"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:193
msgid "Private Forum"
msgstr "Частен форум"
#: ../../mod/admin.php:212
msgid "Message queues"
msgstr "Съобщение опашки"
#: ../../mod/admin.php:217 ../../mod/admin.php:582 ../../mod/admin.php:912
#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1069 ../../mod/admin.php:1235
#: ../../mod/admin.php:1269 ../../mod/admin.php:1356
msgid "Administration"
msgstr "Администриране "
#: ../../mod/admin.php:218
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
#: ../../mod/admin.php:220
msgid "Registered users"
msgstr "Регистрираните потребители"
#: ../../mod/admin.php:222
msgid "Pending registrations"
msgstr "Предстоящи регистрации"
#: ../../mod/admin.php:223
msgid "Version"
msgstr "Версия "
#: ../../mod/admin.php:225
msgid "Active plugins"
msgstr "Включени приставки"
#: ../../mod/admin.php:248
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:490
msgid "Site settings updated."
msgstr "Настройките на сайта са обновени."
#: ../../mod/admin.php:519 ../../mod/settings.php:825
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:536 ../../mod/contacts.php:408
msgid "Never"
msgstr "Никога!"
#: ../../mod/admin.php:537
msgid "At post arrival"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:538 ../../include/contact_selectors.php:56
msgid "Frequently"
msgstr "Често"
#: ../../mod/admin.php:539 ../../include/contact_selectors.php:57
msgid "Hourly"
msgstr "Всеки час"
#: ../../mod/admin.php:540 ../../include/contact_selectors.php:58
msgid "Twice daily"
msgstr "Два пъти дневно"
#: ../../mod/admin.php:541 ../../include/contact_selectors.php:59
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневно:"
#: ../../mod/admin.php:546
msgid "Multi user instance"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:569
msgid "Closed"
msgstr "Затворен"
#: ../../mod/admin.php:570
msgid "Requires approval"
msgstr "Изисква одобрение"
#: ../../mod/admin.php:571
msgid "Open"
msgstr "Отворена."
#: ../../mod/admin.php:575
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Не SSL политика, връзки ще следи страница SSL състояние"
#: ../../mod/admin.php:576
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Принуди всички връзки да се използва SSL"
#: ../../mod/admin.php:577
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Самоподписан сертификат, използвайте SSL за местни връзки единствено (обезкуражени)"
#: ../../mod/admin.php:584 ../../mod/admin.php:1071 ../../mod/admin.php:1271
#: ../../mod/admin.php:1358 ../../mod/settings.php:611
#: ../../mod/settings.php:721 ../../mod/settings.php:795
#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:1110
msgid "Save Settings"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:586
msgid "File upload"
msgstr "Прикачване на файлове"
#: ../../mod/admin.php:587
msgid "Policies"
msgstr "Политики"
#: ../../mod/admin.php:588
msgid "Advanced"
msgstr "Напреднал"
#: ../../mod/admin.php:589
msgid "Performance"
msgstr "Производителност"
#: ../../mod/admin.php:590
msgid ""
"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:593
msgid "Site name"
msgstr "Име на сайта"
#: ../../mod/admin.php:594
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Банер / лого"
#: ../../mod/admin.php:595
msgid "Additional Info"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:595
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:596
msgid "System language"
msgstr "Системен език"
#: ../../mod/admin.php:597
msgid "System theme"
msgstr "Системна тема"
#: ../../mod/admin.php:597
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Тема по подразбиране система - може да бъде по-яздени потребителски профили - <a href='#' id='cnftheme'> променяте настройки тема </ A>"
#: ../../mod/admin.php:598
msgid "Mobile system theme"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:598
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:599
msgid "SSL link policy"
msgstr "SSL връзка политика"
#: ../../mod/admin.php:599
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Определя дали генерирани връзки трябва да бъдат принудени да се използва SSL"
#: ../../mod/admin.php:600
msgid "Old style 'Share'"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:600
msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:601
msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:601
msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:602
msgid "Single user instance"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:602
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:603
msgid "Maximum image size"
msgstr "Максимален размер на изображението"
#: ../../mod/admin.php:603
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Максимален размер в байтове на качените изображения. По подразбиране е 0, което означава, няма граници."
#: ../../mod/admin.php:604
msgid "Maximum image length"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:604
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:605
msgid "JPEG image quality"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:605
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:607
msgid "Register policy"
msgstr "Регистрирайте политика"
#: ../../mod/admin.php:608
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:608
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:609
msgid "Register text"
msgstr "Регистрирайте се текст"
#: ../../mod/admin.php:609
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Ще бъдат показани на видно място на страницата за регистрация."
#: ../../mod/admin.php:610
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Сметките изоставени след дни х"
#: ../../mod/admin.php:610
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Няма да губи системните ресурси избирателните външни сайтове за abandonded сметки. Въведете 0 за без ограничение във времето."
#: ../../mod/admin.php:611
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Позволи на домейни приятел"
#: ../../mod/admin.php:611
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Разделени със запетая списък на домейни, на които е разрешено да се създадат приятелства с този сайт. Заместващи символи са приети. На Empty да се даде възможност на всички домейни"
#: ../../mod/admin.php:612
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Позволи на домейни имейл"
#: ../../mod/admin.php:612
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Разделени със запетая списък на домейни, които са разрешени в имейл адреси за регистрации в този сайт. Заместващи символи са приети. На Empty да се даде възможност на всички домейни"
#: ../../mod/admin.php:613
msgid "Block public"
msgstr "Блокиране на обществения"
#: ../../mod/admin.php:613
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Тръгване за блокиране на публичен достъп до всички по друг начин публичните лични страници на този сайт, освен ако в момента сте влезли в системата."
#: ../../mod/admin.php:614
msgid "Force publish"
msgstr "Принудително публикува"
#: ../../mod/admin.php:614
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Проверете, за да се принудят всички профили на този сайт да бъдат изброени в директорията на сайта."
#: ../../mod/admin.php:615
msgid "Global directory update URL"
msgstr "Global директория актуализация URL"
#: ../../mod/admin.php:615
msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application."
msgstr "URL за актуализиране на глобален справочник. Ако това не е настроен, глобален справочник е напълно недостъпни за заявлението."
#: ../../mod/admin.php:616
msgid "Allow threaded items"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:616
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:617
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:617
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:618
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:618
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:619
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:619
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:620
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:620
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
"while."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:621
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:621
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:622
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Блокиране на множество регистрации"
#: ../../mod/admin.php:622
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Забраните на потребителите да се регистрират допълнителни сметки, за използване като страниците."
#: ../../mod/admin.php:623
msgid "OpenID support"
msgstr "Поддръжка на OpenID"
#: ../../mod/admin.php:623
msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "Поддръжка на OpenID за регистрация и влизане."
#: ../../mod/admin.php:624
msgid "Fullname check"
msgstr "Fullname проверка"
#: ../../mod/admin.php:624
msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure"
msgstr "Силите на потребителите да се регистрират в пространството между Име и фамилия в пълно име, като мярка за антиспам"
#: ../../mod/admin.php:625
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 регулярни изрази"
#: ../../mod/admin.php:625
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "Използвате PHP UTF8 регулярни изрази"
#: ../../mod/admin.php:626
msgid "Show Community Page"
msgstr "Покажи общност Page"
#: ../../mod/admin.php:626
msgid ""
"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
msgstr "Показване на Общността страница, показваща всички последни публични публикации в този сайт."
#: ../../mod/admin.php:627
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Активирайте OStatus подкрепа"
#: ../../mod/admin.php:627
msgid ""
"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:628
msgid "OStatus conversation completion interval"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:628
msgid ""
"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
"This can be a very ressource task."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:629
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Активирайте диаспора подкрепа"
#: ../../mod/admin.php:629
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Осигури вградена диаспора в мрежата съвместимост."
#: ../../mod/admin.php:630
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Позволяват само Friendica контакти"
#: ../../mod/admin.php:630
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Всички контакти трябва да използвате Friendica протоколи. Всички останали вградени комуникационни протоколи с увреждания."
#: ../../mod/admin.php:631
msgid "Verify SSL"
msgstr "Провери SSL"
#: ../../mod/admin.php:631
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Ако желаете, можете да се обърнете на стриктна проверка на сертификат. Това ще означава, че не можете да свържете (на всички), за да самоподписани SSL обекти."
#: ../../mod/admin.php:632
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy потребител"
#: ../../mod/admin.php:633
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy URL"
#: ../../mod/admin.php:634
msgid "Network timeout"
msgstr "Мрежа изчакване"
#: ../../mod/admin.php:634
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Стойността е в секунди. Настройте на 0 за неограничен (не се препоръчва)."
#: ../../mod/admin.php:635
msgid "Delivery interval"
msgstr "Доставка интервал"
#: ../../mod/admin.php:635
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Забавяне процесите на доставка на заден план от това много секунди, за да се намали натоварването на системата. Препоръчай: 4-5 за споделени хостове, 2-3 за виртуални частни сървъри. 0-1 за големи наети сървъри."
#: ../../mod/admin.php:636
msgid "Poll interval"
msgstr "Анкета интервал"
#: ../../mod/admin.php:636
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Забавяне избирателните фонови процеси от това много секунди, за да се намали натоварването на системата. Ако 0, използвайте интервал доставка."
#: ../../mod/admin.php:637
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Максимално натоварване"
#: ../../mod/admin.php:637
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Максимално натоварване на системата преди раждането и анкета процеси са отложени - по подразбиране 50."
#: ../../mod/admin.php:639
msgid "Use MySQL full text engine"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:639
msgid ""
"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
"four and more characters."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:640
msgid "Suppress Language"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:640
msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:641
msgid "Path to item cache"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:642
msgid "Cache duration in seconds"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:642
msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day). To disable the item cache, set the value to -1."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:643
msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:643
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:644
msgid "Path for lock file"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:645
msgid "Temp path"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:646
msgid "Base path to installation"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:648
msgid "New base url"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:650
msgid "Enable noscrape"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:650
msgid ""
"The noscrape feature speeds up directory submissions by using JSON data "
"instead of HTML scraping."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:667
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Update е маркиран успешно"
#: ../../mod/admin.php:677
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "Изпълнение %s не успя. Проверете системните логове."
#: ../../mod/admin.php:680
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Актуализация %s бе успешно приложена."
#: ../../mod/admin.php:684
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Актуализация %s не се връща статус. Известно дали тя успя."
#: ../../mod/admin.php:687
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "Актуализация функция %s не може да бъде намерена."
#: ../../mod/admin.php:702
msgid "No failed updates."
msgstr "Няма провалени новини."
#: ../../mod/admin.php:706
msgid "Failed Updates"
msgstr "Неуспешно Updates"
#: ../../mod/admin.php:707
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Това не включва актуализации, преди 1139, които не връщат статута."
#: ../../mod/admin.php:708
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Марк успех (ако актуализация е ръчно прилага)"
#: ../../mod/admin.php:709
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Опита да изпълни тази стъпка се обновяват автоматично"
#: ../../mod/admin.php:755
msgid "Registration successful. Email send to user"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:765
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../mod/admin.php:772
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../mod/admin.php:811
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Потребителят \" %s \"Изтрити"
#: ../../mod/admin.php:819
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Потребителят \" %s \"отблокирани"
#: ../../mod/admin.php:819
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Потребителят \" %s \"блокиран"
#: ../../mod/admin.php:914
msgid "Add User"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:915
msgid "select all"
msgstr "Избор на всичко"
#: ../../mod/admin.php:916
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Потребителски регистрации, чакат за да потвърдите"
#: ../../mod/admin.php:917
msgid "User waiting for permanent deletion"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:918
msgid "Request date"
msgstr "Искане дата"
#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931
#: ../../mod/admin.php:944 ../../mod/crepair.php:150
#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931
#: ../../mod/admin.php:946 ../../include/contact_selectors.php:79
#: ../../include/contact_selectors.php:86
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
#: ../../mod/admin.php:919
msgid "No registrations."
msgstr "Няма регистрации."
#: ../../mod/admin.php:920 ../../mod/notifications.php:161
#: ../../mod/notifications.php:208
msgid "Approve"
msgstr "Одобряване"
#: ../../mod/admin.php:921
msgid "Deny"
msgstr "Отказ"
#: ../../mod/admin.php:923 ../../mod/contacts.php:431
#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
msgid "Block"
msgstr "Блокиране"
#: ../../mod/admin.php:924 ../../mod/contacts.php:431
#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
msgid "Unblock"
msgstr "Разблокиране"
#: ../../mod/admin.php:925
msgid "Site admin"
msgstr "Администратор на сайта"
#: ../../mod/admin.php:926
msgid "Account expired"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:929
msgid "New User"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931
msgid "Register date"
msgstr "Дата на регистрация"
#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931
msgid "Last login"
msgstr "Последно влизане"
#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931
msgid "Last item"
msgstr "Последния елемент"
#: ../../mod/admin.php:930
msgid "Deleted since"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:931 ../../mod/settings.php:36
msgid "Account"
msgstr "профил"
#: ../../mod/admin.php:933
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Избрани потребители ще бъде изтрита! \\ N \\ nEverything тези потребители са публикувани на този сайт ще бъде изтрит завинаги! \\ N \\ nСигурни ли сте?"
#: ../../mod/admin.php:934
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Потребител {0} ще бъде изтрит! \\ n \\ nEverything този потребител публикувани на този сайт ще бъде изтрит завинаги! \\ n \\ nСигурни ли сте?"
#: ../../mod/admin.php:944
msgid "Name of the new user."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:945
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:945
msgid "Nickname of the new user."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:946
msgid "Email address of the new user."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:979
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plug-in %s увреждания."
#: ../../mod/admin.php:983
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plug-in %s поддръжка."
#: ../../mod/admin.php:993 ../../mod/admin.php:1207
msgid "Disable"
msgstr "забрани"
#: ../../mod/admin.php:995 ../../mod/admin.php:1209
msgid "Enable"
msgstr "Да се активира ли?"
#: ../../mod/admin.php:1018 ../../mod/admin.php:1237
msgid "Toggle"
msgstr "切換"
#: ../../mod/admin.php:1026 ../../mod/admin.php:1247
msgid "Author: "
msgstr "Автор: "
#: ../../mod/admin.php:1027 ../../mod/admin.php:1248
msgid "Maintainer: "
msgstr "Отговорник: "
#: ../../mod/admin.php:1167
msgid "No themes found."
msgstr "Няма намерени теми."
#: ../../mod/admin.php:1229
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"
#: ../../mod/admin.php:1275
msgid "[Experimental]"
msgstr "(Експериментален)"
#: ../../mod/admin.php:1276
msgid "[Unsupported]"
msgstr "Неподдържан]"
#: ../../mod/admin.php:1303
msgid "Log settings updated."
msgstr "Вход Обновяването на настройките."
#: ../../mod/admin.php:1359
msgid "Clear"
msgstr "Безцветен "
#: ../../mod/admin.php:1365
msgid "Enable Debugging"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:1366
msgid "Log file"
msgstr "Регистрационен файл"
#: ../../mod/admin.php:1366
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Трябва да бъде записван от уеб сървър. В сравнение с вашата Friendica най-високо ниво директория."
#: ../../mod/admin.php:1367
msgid "Log level"
msgstr "Вход ниво"
#: ../../mod/admin.php:1416 ../../mod/contacts.php:487
msgid "Update now"
msgstr "Актуализирай сега"
#: ../../mod/admin.php:1417
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#: ../../mod/admin.php:1423
msgid "FTP Host"
msgstr "Добавил през FTP домакин"
#: ../../mod/admin.php:1424
msgid "FTP Path"
msgstr "Добавил през FTP Path"
#: ../../mod/admin.php:1425
msgid "FTP User"
msgstr "FTP потребител"
#: ../../mod/admin.php:1426
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP парола"
#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:952
#: ../../include/text.php:953 ../../include/nav.php:119
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
#: ../../mod/_search.php:180 ../../mod/_search.php:206
#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196
#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
msgid "No results."
msgstr "Няма резултати."
#: ../../mod/profile.php:180
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Съвети за нови членове"
#: ../../mod/share.php:44
msgid "link"
msgstr ""
#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s сложи етикет с %2$s - %3$s %4$s"
#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
msgid "Item not found"
msgstr "Елемент не е намерена"
#: ../../mod/editpost.php:39
msgid "Edit post"
msgstr "Редактиране на мнение"
#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1091
msgid "upload photo"
msgstr "качване на снимка"
#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1092
msgid "Attach file"
msgstr "Прикачване на файл"
#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1093
msgid "attach file"
msgstr "Прикачване на файл"
#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1095
msgid "web link"
msgstr "Уеб-линк"
#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1096
msgid "Insert video link"
msgstr "Поставете линка на видео"
#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1097
msgid "video link"
msgstr "видео връзка"
#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1098
msgid "Insert audio link"
msgstr "Поставете аудио връзка"
#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1099
msgid "audio link"
msgstr "аудио връзка"
#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1100
msgid "Set your location"
msgstr "Задайте местоположението си"
#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1101
msgid "set location"
msgstr "Задаване на местоположението"
#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1102
msgid "Clear browser location"
msgstr "Изчистване на браузъра място"
#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1103
msgid "clear location"
msgstr "ясно място"
#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1109
msgid "Permission settings"
msgstr "Настройките за достъп"
#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1118
msgid "CC: email addresses"
msgstr "CC: имейл адреси"
#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1119
msgid "Public post"
msgstr "Обществена длъжност"
#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1105
msgid "Set title"
msgstr "Задайте заглавие"
#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1107
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Категории (разделен със запетаи списък)"
#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1121
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Пример: bob@example.com, mary@example.com"
#: ../../mod/attach.php:8
msgid "Item not available."
msgstr "Които не са на разположение."
#: ../../mod/attach.php:20
msgid "Item was not found."
msgstr "Елемент не е намерен."
#: ../../mod/regmod.php:63
msgid "Account approved."
msgstr "Сметка одобрен."
#: ../../mod/regmod.php:100
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Регистрация отменено за %s"
#: ../../mod/regmod.php:112
msgid "Please login."
msgstr "Моля, влезте."
#: ../../mod/directory.php:57
msgid "Find on this site"
msgstr "Търсене в този сайт"
#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:693
msgid "Finding: "
msgstr "Намиране: "
#: ../../mod/directory.php:60
msgid "Site Directory"
msgstr "Site Directory"
#: ../../mod/directory.php:61 ../../mod/contacts.php:694
#: ../../include/contact_widgets.php:33
msgid "Find"
msgstr "Търсене"
#: ../../mod/directory.php:111 ../../mod/profiles.php:698
msgid "Age: "
msgstr "Възраст: "
#: ../../mod/directory.php:114
msgid "Gender: "
msgstr "Пол: "
#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
msgid "About:"
msgstr "това ?"
#: ../../mod/directory.php:187
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Няма записи (някои вписвания, могат да бъдат скрити)."
#: ../../mod/crepair.php:104
msgid "Contact settings applied."
msgstr "Контактни настройки прилага."
#: ../../mod/crepair.php:106
msgid "Contact update failed."
msgstr "Свържете се актуализира провали."
#: ../../mod/crepair.php:137
msgid "Repair Contact Settings"
msgstr "Ремонт Контактни настройки"
#: ../../mod/crepair.php:139
msgid ""
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
" information your communications with this contact may stop working."
msgstr "<strong> ВНИМАНИЕ: Това е силно напреднали </ strong> и ако въведете невярна информация вашите комуникации с този контакт може да спре да работи."
#: ../../mod/crepair.php:140
msgid ""
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
"uncertain what to do on this page."
msgstr "Моля, използвайте Назад на вашия браузър бутон <strong>сега</strong>, ако не сте сигурни какво да правят на тази страница."
#: ../../mod/crepair.php:146
msgid "Return to contact editor"
msgstr "Назад, за да се свържете с редактор"
#: ../../mod/crepair.php:151
msgid "Account Nickname"
msgstr "Сметка Псевдоним"
#: ../../mod/crepair.php:152
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
msgstr "Име / псевдоним на @ Tagname - Заменя"
#: ../../mod/crepair.php:153
msgid "Account URL"
msgstr "Сметка URL"
#: ../../mod/crepair.php:154
msgid "Friend Request URL"
msgstr "URL приятел заявка"
#: ../../mod/crepair.php:155
msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "Приятел Потвърди URL"
#: ../../mod/crepair.php:156
msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "URL адрес на Уведомление Endpoint"
#: ../../mod/crepair.php:157
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "Анкета / URL Feed"
#: ../../mod/crepair.php:158
msgid "New photo from this URL"
msgstr "Нова снимка от този адрес"
#: ../../mod/crepair.php:159
msgid "Remote Self"
msgstr ""
#: ../../mod/crepair.php:161
msgid "Mirror postings from this contact"
msgstr ""
#: ../../mod/crepair.php:161
msgid ""
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
"entries from this contact."
msgstr ""
#: ../../mod/uimport.php:66
msgid "Move account"
msgstr ""
#: ../../mod/uimport.php:67
msgid "You can import an account from another Friendica server."
msgstr ""
#: ../../mod/uimport.php:68
msgid ""
"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
" to inform your friends that you moved here."
msgstr ""
#: ../../mod/uimport.php:69
msgid ""
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
msgstr ""
#: ../../mod/uimport.php:70
msgid "Account file"
msgstr ""
#: ../../mod/uimport.php:70
msgid ""
"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
"select \"Export account\""
msgstr ""
#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Дистанционно неприкосновеността на личния живот информация не е достъпен."
#: ../../mod/lockview.php:48
msgid "Visible to:"
msgstr "Вижда се от:"
#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:955
msgid "Save"
msgstr "Запази"
#: ../../mod/help.php:79
msgid "Help:"
msgstr "Помощ"
#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:114
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
#: ../../mod/hcard.php:10
msgid "No profile"
msgstr "Няма профил"
#: ../../mod/dfrn_request.php:93
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Това въведение е вече е приета."
#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "Профил местоположение не е валиден или не съдържа информация на профила."
#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Внимание: профила място има няма установен име на собственика."
#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Внимание: профила местоположение не е снимката на профила."
#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../mod/dfrn_request.php:170
msgid "Introduction complete."
msgstr "Въведение завърши."
#: ../../mod/dfrn_request.php:209
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Невъзстановима протокол грешка."
#: ../../mod/dfrn_request.php:237
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Профил недостъпни."
#: ../../mod/dfrn_request.php:262
#, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s е получил твърде много заявки за свързване днес."
#: ../../mod/dfrn_request.php:263
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Мерките за защита срещу спам да бъдат изтъкнати."
#: ../../mod/dfrn_request.php:264
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Приятели се препоръчва да се моля опитайте отново в рамките на 24 часа."
#: ../../mod/dfrn_request.php:326
msgid "Invalid locator"
msgstr "Невалиден локатор"
#: ../../mod/dfrn_request.php:335
msgid "Invalid email address."
msgstr "Невалиден имейл адрес."
#: ../../mod/dfrn_request.php:362
msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
msgstr "Този профил не е конфигуриран за електронна поща. Заявката не бе успешна."
#: ../../mod/dfrn_request.php:458
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "Не може да се разреши името си на предвиденото място."
#: ../../mod/dfrn_request.php:471
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Вие вече се въведе тук."
#: ../../mod/dfrn_request.php:475
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Явно вече сте приятели с %s ."
#: ../../mod/dfrn_request.php:496
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Невалиден URL адрес на профила."
#: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Отхвърлен профила URL."
#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:180
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Неуспех да се актуализира рекорд за контакт."
#: ../../mod/dfrn_request.php:592
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "Вашият въвеждането е било изпратено."
#: ../../mod/dfrn_request.php:645
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Моля, влезте, за да потвърди въвеждането."
#: ../../mod/dfrn_request.php:659
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr "Неправилно идентичност, който в момента е логнат. Моля, влезте с потребителско име и парола на <strong> този профил </ strong>."
#: ../../mod/dfrn_request.php:670
msgid "Hide this contact"
msgstr "Скриване на този контакт"
#: ../../mod/dfrn_request.php:673
#, php-format
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Добре дошли у дома %s ."
#: ../../mod/dfrn_request.php:674
#, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Моля, потвърдете, въвеждане / заявката за свързване към %s ."
#: ../../mod/dfrn_request.php:675
msgid "Confirm"
msgstr "Потвърждаване"
#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3797
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Име, удържани]"
#: ../../mod/dfrn_request.php:811
msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"communications networks:"
msgstr "Моля, въведете \"Идентичност Адрес\" от един от следните поддържани съобщителни мрежи:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:827
msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
msgstr "<strike> Свържете като имейл последовател </ стачка> (Очаквайте скоро)"
#: ../../mod/dfrn_request.php:829
msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a "
"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
" Friendica site and join us today</a>."
msgstr "Ако все още не сте член на безплатна социална мрежа, href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\"> <a тази връзка, за да се намери обществена на сайта Friendica и да се присъедините към нас днес </ A> ."
#: ../../mod/dfrn_request.php:832
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Приятел / заявка за връзка"
#: ../../mod/dfrn_request.php:833
msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"
msgstr "Примери: jojo@demo.friendica.com~~HEAD=NNS, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
#: ../../mod/dfrn_request.php:834
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Моля отговорете на следните:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:835
#, php-format
msgid "Does %s know you?"
msgstr "Има ли %s знаете?"
#: ../../mod/dfrn_request.php:838
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Добавяне на лична бележка:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
#: ../../mod/dfrn_request.php:841
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet / Федерални социална мрежа"
#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:733
#: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora"
msgstr "Диаспора"
#: ../../mod/dfrn_request.php:843
#, php-format
msgid ""
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
" bar."
msgstr " - Моля, не използвайте тази форма. Вместо това въведете %s в търсенето диаспора бар."
#: ../../mod/dfrn_request.php:844
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Адрес на вашата самоличност:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:847
msgid "Submit Request"
msgstr "Изпращане на заявката"
#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_network.php:25
#: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18
#: ../../mod/update_notes.php:41
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Вградени съдържание - презареждане на страницата, за да видите]"
#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:689
msgid "View in context"
msgstr "Поглед в контекста"
#: ../../mod/contacts.php:104
#, php-format
msgid "%d contact edited."
msgid_plural "%d contacts edited"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../mod/contacts.php:135 ../../mod/contacts.php:264
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Не може да бъде достъп до запис за контакт."
#: ../../mod/contacts.php:99
#: ../../mod/contacts.php:149
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Не може да намери избрания профил."
#: ../../mod/contacts.php:122
#: ../../mod/contacts.php:178
msgid "Contact updated."
msgstr "Свържете се актуализират."
#: ../../mod/contacts.php:187
#: ../../mod/contacts.php:278
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "За контакти е бил блокиран"
#: ../../mod/contacts.php:187
#: ../../mod/contacts.php:278
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Контакт са отблокирани"
#: ../../mod/contacts.php:201
#: ../../mod/contacts.php:288
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Лицето е било игнорирано"
#: ../../mod/contacts.php:201
#: ../../mod/contacts.php:288
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "За контакти е бил unignored"
#: ../../mod/contacts.php:220
#: ../../mod/contacts.php:299
msgid "Contact has been archived"
msgstr "Контакт бяха архивирани"
#: ../../mod/contacts.php:220
#: ../../mod/contacts.php:299
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "За контакти е бил разархивира"
#: ../../mod/contacts.php:244
#: ../../mod/contacts.php:324 ../../mod/contacts.php:697
msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете този контакт?"
#: ../../mod/contacts.php:263
#: ../../mod/contacts.php:341
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Контакт е била отстранена."
#: ../../mod/contacts.php:301
#: ../../mod/contacts.php:379
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Вие сте общи приятели с %s"
#: ../../mod/contacts.php:305
#: ../../mod/contacts.php:383
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Вие споделяте с %s"
#: ../../mod/contacts.php:310
#: ../../mod/contacts.php:388
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s се споделя с вас"
#: ../../mod/contacts.php:327
#: ../../mod/contacts.php:405
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Частни съобщения не са на разположение за този контакт."
#: ../../mod/contacts.php:334
#: ../../mod/contacts.php:412
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Update е била успешна)"
#: ../../mod/contacts.php:334
#: ../../mod/contacts.php:412
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Актуализация не е била успешна)"
#: ../../mod/contacts.php:336
#: ../../mod/contacts.php:414
msgid "Suggest friends"
msgstr "Предложете приятели"
#: ../../mod/contacts.php:340
#: ../../mod/contacts.php:418
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Тип мрежа: %s"
#: ../../mod/contacts.php:348
#: ../../mod/contacts.php:421 ../../include/contact_widgets.php:199
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../mod/contacts.php:426
msgid "View all contacts"
msgstr "Преглед на всички контакти"
#: ../../mod/contacts.php:356
#: ../../mod/contacts.php:434
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Превключване Блокирани статус"
#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491
#: ../../mod/contacts.php:701
msgid "Unignore"
msgstr "Извади от пренебрегнатите"
#: ../../mod/contacts.php:362
#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491
#: ../../mod/contacts.php:701 ../../mod/notifications.php:51
#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
msgid "Ignore"
msgstr "Пренебрегване"
#: ../../mod/contacts.php:440
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Превключване игнорирани статус"
#: ../../mod/contacts.php:366
#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702
msgid "Unarchive"
msgstr "Разархивирате"
#: ../../mod/contacts.php:366
#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702
msgid "Archive"
msgstr "Архив"
#: ../../mod/contacts.php:369
#: ../../mod/contacts.php:447
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Превключване статус Архив"
#: ../../mod/contacts.php:372
#: ../../mod/contacts.php:450
msgid "Repair"
msgstr "Ремонт"
#: ../../mod/contacts.php:375
#: ../../mod/contacts.php:453
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Разширени настройки за контакт"
#: ../../mod/contacts.php:381
#: ../../mod/contacts.php:459
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Communications загубиха с този контакт!"
#: ../../mod/contacts.php:384
#: ../../mod/contacts.php:462
msgid "Contact Editor"
msgstr "Свържете се редактор"
#: ../../mod/contacts.php:387
#: ../../mod/contacts.php:465
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Профил Видимост"
#: ../../mod/contacts.php:388
#: ../../mod/contacts.php:466
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Моля, изберете профила, който бихте искали да покажете на %s при гледане на здраво вашия профил."
#: ../../mod/contacts.php:389
#: ../../mod/contacts.php:467
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Информация за контакти / Забележки"
#: ../../mod/contacts.php:390
#: ../../mod/contacts.php:468
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Редактиране на контакт с бележка"
#: ../../mod/contacts.php:396
#: ../../mod/contacts.php:473 ../../mod/contacts.php:665
#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Посетете %s Профилът на [ %s ]"
#: ../../mod/contacts.php:474
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Блокиране / Деблокиране на контакт"
#: ../../mod/contacts.php:397
#: ../../mod/contacts.php:475
msgid "Ignore contact"
msgstr "Игнорирай се свържете с"
#: ../../mod/contacts.php:398
#: ../../mod/contacts.php:476
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Настройки за ремонт на URL"
#: ../../mod/contacts.php:399
#: ../../mod/contacts.php:477
msgid "View conversations"
msgstr "Вижте разговори"
#: ../../mod/contacts.php:401
#: ../../mod/contacts.php:479
msgid "Delete contact"
msgstr "Изтриване на контакта"
#: ../../mod/contacts.php:405
#: ../../mod/contacts.php:483
msgid "Last update:"
msgstr "Последна актуализация:"
#: ../../mod/contacts.php:407
#: ../../mod/contacts.php:485
msgid "Update public posts"
msgstr "Актуализиране на държавни длъжности"
#: ../../mod/contacts.php:416
#: ../../mod/contacts.php:494
msgid "Currently blocked"
msgstr "Които понастоящем са блокирани"
#: ../../mod/contacts.php:417
#: ../../mod/contacts.php:495
msgid "Currently ignored"
msgstr "В момента игнорирани"
#: ../../mod/contacts.php:418
#: ../../mod/contacts.php:496
msgid "Currently archived"
msgstr "В момента архивират"
#: ../../mod/contacts.php:419
#: ../../mod/contacts.php:497 ../../mod/notifications.php:157
#: ../../mod/notifications.php:204
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Скриване на този контакт от другите"
#: ../../mod/contacts.php:497
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Отговори / обича да си публични длъжности <strong> май </ STRONG> все още да се вижда"
#: ../../mod/contacts.php:470
#: ../../mod/contacts.php:498
msgid "Notification for new posts"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:498
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:499
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:550
msgid "Suggestions"
msgstr "Предложения"
#: ../../mod/contacts.php:473
#: ../../mod/contacts.php:553
msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Предполагат потенциал приятели"
#: ../../mod/contacts.php:479
#: ../../mod/contacts.php:556 ../../mod/group.php:194
msgid "All Contacts"
msgstr "Всички Контакти"
#: ../../mod/contacts.php:559
msgid "Show all contacts"
msgstr "Покажи на всички контакти"
#: ../../mod/contacts.php:482
#: ../../mod/contacts.php:562
msgid "Unblocked"
msgstr "Отблокирани"
#: ../../mod/contacts.php:485
#: ../../mod/contacts.php:565
msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Покажи само Разблокирани контакти"
#: ../../mod/contacts.php:489
#: ../../mod/contacts.php:569
msgid "Blocked"
msgstr "Блокиран"
#: ../../mod/contacts.php:492
#: ../../mod/contacts.php:572
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Покажи само Блокираните контакти"
#: ../../mod/contacts.php:496
#: ../../mod/contacts.php:576
msgid "Ignored"
msgstr "Игнорирани"
#: ../../mod/contacts.php:499
#: ../../mod/contacts.php:579
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Покажи само игнорирани контакти"
#: ../../mod/contacts.php:503
#: ../../mod/contacts.php:583
msgid "Archived"
msgstr "Архивиран:"
#: ../../mod/contacts.php:506
#: ../../mod/contacts.php:586
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Покажи само архивирани контакти"
#: ../../mod/contacts.php:510
#: ../../mod/contacts.php:590
msgid "Hidden"
msgstr "Скрит"
#: ../../mod/contacts.php:513
#: ../../mod/contacts.php:593
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Само показва скрити контакти"
#: ../../mod/contacts.php:561
#: ../../mod/contacts.php:641
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Взаимното приятелство"
#: ../../mod/contacts.php:565
#: ../../mod/contacts.php:645
msgid "is a fan of yours"
msgstr "е фенка"
#: ../../mod/contacts.php:569
#: ../../mod/contacts.php:649
msgid "you are a fan of"
msgstr "Вие сте фен на"
#: ../../mod/contacts.php:611
#: ../../mod/contacts.php:666 ../../mod/nogroup.php:41
msgid "Edit contact"
msgstr "Редактиране на контакт"
#: ../../mod/contacts.php:692
msgid "Search your contacts"
msgstr "Търсене на вашите контакти"
#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:132
#: ../../mod/settings.php:637
msgid "Update"
msgstr "Актуализиране"
#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
msgid "everybody"
msgstr "всички"
#: ../../mod/settings.php:41
msgid "Additional features"
msgstr "Допълнителни възможности"
#: ../../mod/settings.php:46
msgid "Display"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:777
msgid "Social Networks"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:168
msgid "Delegations"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:67
msgid "Connected apps"
msgstr "Свързани приложения"
#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85
msgid "Export personal data"
msgstr "Експортиране на личните данни"
#: ../../mod/settings.php:77
msgid "Remove account"
msgstr "Премахване сметка"
#: ../../mod/settings.php:129
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Липсват някои важни данни!"
#: ../../mod/settings.php:238
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Неуспех да се свърже с имейл акаунт, като използвате предоставените настройки."
#: ../../mod/settings.php:243
msgid "Email settings updated."
msgstr "Имейл настройки актуализира."
#: ../../mod/settings.php:258
msgid "Features updated"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:321
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:335
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Паролите не съвпадат. Парола непроменен."
#: ../../mod/settings.php:340
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Празните пароли не са разрешени. Парола непроменен."
#: ../../mod/settings.php:348
msgid "Wrong password."
msgstr "Неправилна парола"
#: ../../mod/settings.php:359
msgid "Password changed."
msgstr "Парола промени."
#: ../../mod/settings.php:361
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Парола актуализация се провали. Моля, опитайте отново."
#: ../../mod/settings.php:426
msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Моля, използвайте по-кратко име."
#: ../../mod/settings.php:428
msgid " Name too short."
msgstr " Името е твърде кратко."
#: ../../mod/settings.php:437
msgid "Wrong Password"
msgstr "Неправилна парола"
#: ../../mod/settings.php:442
msgid " Not valid email."
msgstr " Не валиден имейл."
#: ../../mod/settings.php:448
msgid " Cannot change to that email."
msgstr " Не може да е този имейл."
#: ../../mod/settings.php:503
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "Частен форум няма разрешения за неприкосновеността на личния живот. Използване подразбиране поверителност група."
#: ../../mod/settings.php:507
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "Частен форум няма разрешения за неприкосновеността на личния живот и никоя група по подразбиране неприкосновеността на личния живот."
#: ../../mod/settings.php:537
msgid "Settings updated."
msgstr "Обновяването на настройките."
#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636
#: ../../mod/settings.php:672
msgid "Add application"
msgstr "Добави приложение"
#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
msgid "Consumer Key"
msgstr "Ключ на консуматора:"
#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/settings.php:641
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Тайна стойност на консуматора:"
#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642
msgid "Redirect"
msgstr "Пренасочвания:"
#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
msgid "Icon url"
msgstr "Икона URL"
#: ../../mod/settings.php:628
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Вие не можете да редактирате тази кандидатура."
#: ../../mod/settings.php:671
msgid "Connected Apps"
msgstr "Свързани Apps"
#: ../../mod/settings.php:675
msgid "Client key starts with"
msgstr "Ключ на клиента започва с"
#: ../../mod/settings.php:676
msgid "No name"
msgstr "Без име"
#: ../../mod/settings.php:677
msgid "Remove authorization"
msgstr "Премахване на разрешение"
#: ../../mod/settings.php:689
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Няма плъгин настройки, конфигурирани"
#: ../../mod/settings.php:697
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plug-in Настройки"
#: ../../mod/settings.php:711
msgid "Off"
msgstr "Изкл."
#: ../../mod/settings.php:711
msgid "On"
msgstr "Вкл."
#: ../../mod/settings.php:719
msgid "Additional Features"
msgstr "Допълнителни възможности"
#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Вградена поддръжка за връзка от %s %s"
#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
msgid "enabled"
msgstr "разрешен"
#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
msgid "disabled"
msgstr "забранен"
#: ../../mod/settings.php:734
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
#: ../../mod/settings.php:770
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Достъп до електронна поща е забранен на този сайт."
#: ../../mod/settings.php:782
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Email / Mailbox Setup"
#: ../../mod/settings.php:783
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Ако желаете да се комуникира с имейл контакти, които използват тази услуга (по желание), моля посочете как да се свържете с вашата пощенска кутия."
#: ../../mod/settings.php:784
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Последна успешна проверка на електронната поща:"
#: ../../mod/settings.php:786
msgid "IMAP server name:"
msgstr "Име на IMAP сървъра:"
#: ../../mod/settings.php:787
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP порта:"
#: ../../mod/settings.php:788
msgid "Security:"
msgstr "Сигурност"
#: ../../mod/settings.php:788 ../../mod/settings.php:793
msgid "None"
msgstr "Няма "
#: ../../mod/settings.php:789
msgid "Email login name:"
msgstr "Email потребителско име:"
#: ../../mod/settings.php:790
msgid "Email password:"
msgstr "Email парола:"
#: ../../mod/settings.php:791
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Адрес за отговор:"
#: ../../mod/settings.php:792
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Изпратете публични длъжности за всички имейл контакти:"
#: ../../mod/settings.php:793
msgid "Action after import:"
msgstr "Действия след вноса:"
#: ../../mod/settings.php:793
msgid "Mark as seen"
msgstr "Марк, както се вижда"
#: ../../mod/settings.php:793
msgid "Move to folder"
msgstr "Премества избраното в папка"
#: ../../mod/settings.php:794
msgid "Move to folder:"
msgstr "Премества избраното в папка"
#: ../../mod/settings.php:875
msgid "Display Settings"
msgstr "Настройки на дисплея"
#: ../../mod/settings.php:881 ../../mod/settings.php:896
msgid "Display Theme:"
msgstr "Палитрата на дисплея:"
#: ../../mod/settings.php:882
msgid "Mobile Theme:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:883
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Актуализиране на браузъра на всеки ХХ секунди"
#: ../../mod/settings.php:883
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Минимум 10 секунди, няма определен максимален"
#: ../../mod/settings.php:884
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:885
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Максимум от 100 точки"
#: ../../mod/settings.php:885
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:886
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Да не се показват емотикони"
#: ../../mod/settings.php:887
msgid "Don't show notices"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:888
msgid "Infinite scroll"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:889
msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:966
msgid "User Types"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:967
msgid "Community Types"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:968
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Нормално страницата с профила"
#: ../../mod/settings.php:969
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Тази сметка е нормален личен профил"
#: ../../mod/settings.php:972
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Импровизирана трибуна Page"
#: ../../mod/settings.php:973
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Автоматично одобрява всички / приятел искания само за четене фенове"
#: ../../mod/settings.php:976
msgid "Community Forum/Celebrity Account"
msgstr "Community Forum / Celebrity"
#: ../../mod/settings.php:977
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Автоматично одобрява всички / приятел исканията фенове за четене и запис"
#: ../../mod/settings.php:980
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Автоматично приятел Page"
#: ../../mod/settings.php:981
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Автоматично одобрява всички / молби за приятелство, като приятели"
#: ../../mod/settings.php:984
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Частен форум [експериментална]"
#: ../../mod/settings.php:985
msgid "Private forum - approved members only"
msgstr "Само частен форум - Одобрени членове"
#: ../../mod/settings.php:997
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: ../../mod/settings.php:997
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(По избор) позволяват това OpenID, за да влезете в тази сметка."
#: ../../mod/settings.php:1007
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Публикуване на вашия профил по подразбиране във вашата локална директория на сайта?"
#: ../../mod/settings.php:1013
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Публикуване на вашия профил по подразбиране в глобалната социална директория?"
#: ../../mod/settings.php:1021
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Скриване на вашия контакт / списък приятел от зрителите на вашия профил по подразбиране?"
#: ../../mod/settings.php:1025 ../../include/conversation.php:1056
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Скриване на детайли от профила си от неизвестни зрители?"
#: ../../mod/settings.php:1030
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Оставете приятели, които да публикувате в страницата с вашия профил?"
#: ../../mod/settings.php:1036
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Оставете приятели, за да маркирам собствените си мнения?"
#: ../../mod/settings.php:1042
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Позволете ни да Ви предложи като потенциален приятел за нови членове?"
#: ../../mod/settings.php:1048
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Разрешение непознати хора, за да ви Изпратете лично поща?"
#: ../../mod/settings.php:1056
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Профил <strong> не се публикува </ strong>."
#: ../../mod/settings.php:1059 ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "or"
msgstr "или"
#: ../../mod/settings.php:1064
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Адрес на вашата самоличност е"
#: ../../mod/settings.php:1075
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Автоматично изтича мнения след толкова много дни:"
#: ../../mod/settings.php:1075
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Ако е празна, мнението няма да изтече. Изтекли мнения ще бъдат изтрити"
#: ../../mod/settings.php:1076
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Разширени настройки за изтичане на срока"
#: ../../mod/settings.php:1077
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Разширено Изтичане"
#: ../../mod/settings.php:1078
msgid "Expire posts:"
msgstr "Срок на мнения:"
#: ../../mod/settings.php:1079
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Срок на лични бележки:"
#: ../../mod/settings.php:1080
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Срок със звезда на мнения:"
#: ../../mod/settings.php:1081
msgid "Expire photos:"
msgstr "Срок на снимки:"
#: ../../mod/settings.php:1082
msgid "Only expire posts by others:"
msgstr "Само изтича мнения от други:"
#: ../../mod/settings.php:1108
msgid "Account Settings"
msgstr "Настройки на профила"
#: ../../mod/settings.php:1116
msgid "Password Settings"
msgstr "Парола Настройки"
#: ../../mod/settings.php:1117
msgid "New Password:"
msgstr "нова парола"
#: ../../mod/settings.php:1118
msgid "Confirm:"
msgstr "Потвърждаване..."
#: ../../mod/settings.php:1118
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Оставете паролите полета празни, освен ако промяна"
#: ../../mod/settings.php:1119
msgid "Current Password:"
msgstr "Текуща парола:"
#: ../../mod/settings.php:1119 ../../mod/settings.php:1120
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1120
msgid "Password:"
msgstr "Парола"
#: ../../mod/settings.php:1124
msgid "Basic Settings"
msgstr "Основни настройки"
#: ../../mod/settings.php:1125 ../../include/profile_advanced.php:15
msgid "Full Name:"
msgstr "Собствено и фамилно име"
#: ../../mod/settings.php:1126
msgid "Email Address:"
msgstr "Електронна поща:"
#: ../../mod/settings.php:1127
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Вашият Часовата зона:"
#: ../../mod/settings.php:1128
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Мнение местоположението по подразбиране:"
#: ../../mod/settings.php:1129
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Използвайте Browser Местоположение:"
#: ../../mod/settings.php:1132
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Сигурност и и лични настройки"
#: ../../mod/settings.php:1134
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Максимален брой молби за приятелство / ден:"
#: ../../mod/settings.php:1134 ../../mod/settings.php:1164
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(Да се ​​предотврати спама злоупотреба)"
#: ../../mod/settings.php:1135
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Разрешения по подразбиране и"
#: ../../mod/settings.php:1136
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(Щракнете за отваряне / затваряне)"
#: ../../mod/settings.php:1145 ../../mod/photos.php:1146
#: ../../mod/photos.php:1517
msgid "Show to Groups"
msgstr "Показване на групи"
#: ../../mod/settings.php:1146 ../../mod/photos.php:1147
#: ../../mod/photos.php:1518
msgid "Show to Contacts"
msgstr "Показване на контакти"
#: ../../mod/settings.php:1147
msgid "Default Private Post"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1148
msgid "Default Public Post"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1152
msgid "Default Permissions for New Posts"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1164
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Максимални лични съобщения на ден от непознати хора:"
#: ../../mod/settings.php:1167
msgid "Notification Settings"
msgstr "Настройки за уведомяване"
#: ../../mod/settings.php:1168
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "По подразбиране се публикуват съобщение за състояние, когато:"
#: ../../mod/settings.php:1169
msgid "accepting a friend request"
msgstr "приемане на искането за приятел"
#: ../../mod/settings.php:1170
msgid "joining a forum/community"
msgstr "присъединяване форум / общността"
#: ../../mod/settings.php:1171
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "един <em> интересен </ EM> Смяна на профил"
#: ../../mod/settings.php:1172
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Изпращане на известие по имейл, когато:"
#: ../../mod/settings.php:1173
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Вие получавате въведение"
#: ../../mod/settings.php:1174
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Вашите въвеждания са потвърдени"
#: ../../mod/settings.php:1175
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Някой пише в профила ви стена"
#: ../../mod/settings.php:1176
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Някой пише последващ коментар"
#: ../../mod/settings.php:1177
msgid "You receive a private message"
msgstr "Ще получите лично съобщение"
#: ../../mod/settings.php:1178
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Ще получите предложение приятел"
#: ../../mod/settings.php:1179
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Са маркирани в един пост"
#: ../../mod/settings.php:1180
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1183
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Разширено сметка / Настройки на вид страница"
#: ../../mod/settings.php:1184
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Промяна на поведението на тази сметка за специални ситуации"
#: ../../mod/settings.php:1187
msgid "Relocate"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1188
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1189
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:37
msgid "Profile deleted."
msgstr "Изтрит профил."
#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
msgid "Profile-"
msgstr "Височина на профила"
#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
msgid "New profile created."
msgstr "Нов профил е създаден."
#: ../../mod/profiles.php:95
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Профил недостъпна да се клонират."
#: ../../mod/profiles.php:170
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Име на профил се изисква."
#: ../../mod/profiles.php:321
msgid "Marital Status"
msgstr "Семейно положение"
#: ../../mod/profiles.php:325
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Романтичен партньор"
#: ../../mod/profiles.php:329
msgid "Likes"
msgstr "Харесвания"
#: ../../mod/profiles.php:333
msgid "Dislikes"
msgstr "Нехаресвания"
#: ../../mod/profiles.php:337
msgid "Work/Employment"
msgstr "Работа / заетост"
#: ../../mod/profiles.php:340
msgid "Religion"
msgstr "Вероизповедание:"
#: ../../mod/profiles.php:344
msgid "Political Views"
msgstr "Политически възгледи"
#: ../../mod/profiles.php:348
msgid "Gender"
msgstr "Пол"
#: ../../mod/profiles.php:352
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Сексуални предпочитания"
#: ../../mod/profiles.php:356
msgid "Homepage"
msgstr "Начална страница"
#: ../../mod/profiles.php:360
msgid "Interests"
msgstr "Интереси"
#: ../../mod/profiles.php:364
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#: ../../mod/profiles.php:371
msgid "Location"
msgstr "Местоположение "
#: ../../mod/profiles.php:454
msgid "Profile updated."
msgstr "Профил актуализиран."
#: ../../mod/profiles.php:525
msgid " and "
msgstr " и "
#: ../../mod/profiles.php:533
msgid "public profile"
msgstr "публичен профил"
#: ../../mod/profiles.php:536
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
msgstr "%1$s променя %2$s %3$s 3 $ S "
#: ../../mod/profiles.php:537
#, php-format
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
msgstr " - Посещение %1$s на %2$s"
#: ../../mod/profiles.php:540
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s има актуализиран %2$s , промяна %3$s ."
#: ../../mod/profiles.php:615
msgid "Hide contacts and friends:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:620
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Скриване на вашия контакт / списък приятел от зрителите на този профил?"
#: ../../mod/profiles.php:641
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Редактиране на детайли от профила"
#: ../../mod/profiles.php:643
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Промяна снимката на профила"
#: ../../mod/profiles.php:644
msgid "View this profile"
msgstr "Виж този профил"
#: ../../mod/profiles.php:645
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Създаване на нов профил, използвайки тези настройки"
#: ../../mod/profiles.php:646
msgid "Clone this profile"
msgstr "Клонираме тази профила"
#: ../../mod/profiles.php:647
msgid "Delete this profile"
msgstr "Изтриване на този профил"
#: ../../mod/profiles.php:648
msgid "Profile Name:"
msgstr "Име на профила"
#: ../../mod/profiles.php:649
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Пълното си име:"
#: ../../mod/profiles.php:650
msgid "Title/Description:"
msgstr "Наименование/Описание"
#: ../../mod/profiles.php:651
msgid "Your Gender:"
msgstr "Пол:"
#: ../../mod/profiles.php:652
#, php-format
msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Рожден ден ( %s ):"
#: ../../mod/profiles.php:653
msgid "Street Address:"
msgstr "Адрес:"
#: ../../mod/profiles.php:654
msgid "Locality/City:"
msgstr "Махала / Град:"
#: ../../mod/profiles.php:655
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Postal / Zip Code:"
#: ../../mod/profiles.php:656
msgid "Country:"
msgstr "Държава:"
#: ../../mod/profiles.php:657
msgid "Region/State:"
msgstr "Регион / Щат:"
#: ../../mod/profiles.php:658
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\"> ♥ </ span> Семейно положение:"
#: ../../mod/profiles.php:659
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Кой: (ако е приложимо)"
#: ../../mod/profiles.php:660
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Примери: cathy123, Кати Уилямс, cathy@example.com"
#: ../../mod/profiles.php:661
msgid "Since [date]:"
msgstr "От [дата]:"
#: ../../mod/profiles.php:662 ../../include/profile_advanced.php:46
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Сексуални предпочитания:"
#: ../../mod/profiles.php:663
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Електронна страница:"
#: ../../mod/profiles.php:664 ../../include/profile_advanced.php:50
msgid "Hometown:"
msgstr "Hometown:"
#: ../../mod/profiles.php:665 ../../include/profile_advanced.php:54
msgid "Political Views:"
msgstr "Политически възгледи:"
#: ../../mod/profiles.php:666
msgid "Religious Views:"
msgstr "Религиозни възгледи:"
#: ../../mod/profiles.php:667
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Публичните Ключови думи:"
#: ../../mod/profiles.php:668
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Частни Ключови думи:"
#: ../../mod/profiles.php:669 ../../include/profile_advanced.php:62
msgid "Likes:"
msgstr "Харесвания:"
#: ../../mod/profiles.php:670 ../../include/profile_advanced.php:64
msgid "Dislikes:"
msgstr "Нехаресвания:"
#: ../../mod/profiles.php:671
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Пример: софтуер за риболов фотография"
#: ../../mod/profiles.php:672
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Използва се за предполагайки потенциален приятели, може да се види от други)"
#: ../../mod/profiles.php:673
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Използва се за търсене на профилите, никога не показва и на други)"
#: ../../mod/profiles.php:674
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Разкажете ни за себе си ..."
#: ../../mod/profiles.php:675
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Хобита / интереси"
#: ../../mod/profiles.php:676
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Информация за контакти и социални мрежи"
#: ../../mod/profiles.php:677
msgid "Musical interests"
msgstr "Музикални интереси"
#: ../../mod/profiles.php:678
msgid "Books, literature"
msgstr "Книги, литература"
#: ../../mod/profiles.php:679
msgid "Television"
msgstr "Телевизия"
#: ../../mod/profiles.php:680
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Филм / танц / Култура / забавления"
#: ../../mod/profiles.php:681
msgid "Love/romance"
msgstr "Любов / романтика"
#: ../../mod/profiles.php:682
msgid "Work/employment"
msgstr "Работа / заетост"
#: ../../mod/profiles.php:683
msgid "School/education"
msgstr "Училище / образование"
#: ../../mod/profiles.php:688
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr "Това е вашата <strong> публично </ strong> профил. <br /> <strong> Май </ STRONG> да бъде видим за всеки, който с помощта на интернет."
#: ../../mod/profiles.php:737
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Редактиране / Управление на профили"
#: ../../mod/group.php:29
msgid "Group created."
msgstr "Група, създадена."
#: ../../mod/group.php:35
msgid "Could not create group."
msgstr "Не може да се създаде група."
#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
msgid "Group not found."
msgstr "Групата не е намерен."
#: ../../mod/group.php:60
msgid "Group name changed."
msgstr "Име на група се промени."
#: ../../mod/group.php:87
msgid "Save Group"
msgstr ""
#: ../../mod/group.php:93
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Създаване на група от контакти / приятели."
#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
msgid "Group Name: "
msgstr "Име на група: "
#: ../../mod/group.php:113
msgid "Group removed."
msgstr "Група отстранени."
#: ../../mod/group.php:115
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Не може да премахнете група."
#: ../../mod/group.php:179
msgid "Group Editor"
msgstr "Група Editor"
#: ../../mod/group.php:192
msgid "Members"
msgstr "Членове"
#: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Щракнете върху контакт, за да добавите или премахнете."
#: ../../mod/babel.php:17
msgid "Source (bbcode) text:"
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:23
msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:31
msgid "Source input: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:35
msgid "bb2html (raw HTML): "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:39
msgid "bb2html: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:43
msgid "bb2html2bb: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:47
msgid "bb2md: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:51
msgid "bb2md2html: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:55
msgid "bb2dia2bb: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:59
msgid "bb2md2html2bb: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:69
msgid "Source input (Diaspora format): "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:74
msgid "diaspora2bb: "
msgstr ""
#: ../../mod/community.php:23
msgid "Not available."
msgstr "Няма налични"
#: ../../mod/follow.php:27
msgid "Contact added"
msgstr "Свържете се добавя"
#: ../../mod/notify.php:75 ../../mod/notifications.php:336
msgid "No more system notifications."
msgstr "Не повече системни известия."
#: ../../mod/notify.php:79 ../../mod/notifications.php:340
msgid "System Notifications"
msgstr "Системни известия"
#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:162
msgid "New Message"
msgstr "Ново съобщение"
#: ../../mod/message.php:67
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Не може да се намери информация за контакт."
#: ../../mod/message.php:182 ../../mod/notifications.php:103
#: ../../include/nav.php:159
msgid "Messages"
msgstr "Съобщения"
#: ../../mod/message.php:207
msgid "Do you really want to delete this message?"
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:227
msgid "Message deleted."
msgstr "Съобщение заличават."
#: ../../mod/message.php:258
msgid "Conversation removed."
msgstr "Разговор отстранени."
#: ../../mod/message.php:371
msgid "No messages."
msgstr "Няма съобщения."
#: ../../mod/message.php:378
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Непознат подател %s"
#: ../../mod/message.php:381
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Вие и %s"
#: ../../mod/message.php:384
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s"
#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
msgid "Delete conversation"
msgstr "Изтриване на разговор"
#: ../../mod/message.php:408
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, D MY - Г: А"
#: ../../mod/message.php:411
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../mod/message.php:450
msgid "Message not available."
msgstr "Съобщението не е посочена."
#: ../../mod/message.php:520
msgid "Delete message"
msgstr "Изтриване на съобщение"
#: ../../mod/message.php:548
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Няма сигурни комуникации. Можете <strong> май </ strong> да бъде в състояние да отговори от страницата на профила на подателя."
#: ../../mod/message.php:552
msgid "Send Reply"
msgstr "Изпратете Отговор"
#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s не като %2$s - %3$s"
#: ../../mod/oexchange.php:25
msgid "Post successful."
msgstr "Мнение успешно."
#: ../../mod/openid.php:24
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr "OpenID протокол грешка. Не ID върна."
#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
#: ../../include/bb2diaspora.php:134
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "L F г, Y \\ @ G: I A"
#: ../../mod/openid.php:53
#: ../../mod/localtime.php:24
msgid "Time Conversion"
msgstr "Време за преобразуване"
#: ../../mod/localtime.php:26
msgid ""
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
msgstr "Кутия не е намерена и, OpenID регистрация не е разрешено на този сайт."
"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
"friends in unknown timezones."
msgstr ""
#: ../../mod/localtime.php:30
#, php-format
msgid "UTC time: %s"
msgstr "UTC време: %s"
#: ../../mod/localtime.php:33
#, php-format
msgid "Current timezone: %s"
msgstr "Текуща часова зона: %s"
#: ../../mod/localtime.php:36
#, php-format
msgid "Converted localtime: %s"
msgstr "Превърнат localtime: %s"
#: ../../mod/localtime.php:41
msgid "Please select your timezone:"
msgstr "Моля изберете вашия часовата зона:"
#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1005
#: ../../include/conversation.php:1023
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Запиши в папка:"
#: ../../mod/filer.php:30
msgid "- select -"
msgstr "избор"
#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Невалиден идентификатор на профила."
#: ../../mod/profperm.php:101
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Редактор профил Видимост"
#: ../../mod/profperm.php:114
msgid "Visible To"
msgstr "Вижда се от"
#: ../../mod/profperm.php:130
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Всички контакти с охраняем достъп до профил)"
#: ../../mod/viewcontacts.php:39
msgid "No contacts."
msgstr "Няма контакти."
#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:875
msgid "View Contacts"
msgstr "Вижте Контакти"
#: ../../mod/dirfind.php:26
msgid "People Search"
msgstr "Хората Търсене"
#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
msgid "No matches"
msgstr "Няма съответствия"
#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1228 ../../mod/photos.php:1817
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Качване на нови снимки"
#: ../../mod/photos.php:144
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Свържете се с информация недостъпна"
#: ../../mod/photos.php:165
msgid "Album not found."
msgstr "Албумът не е намерен."
#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1206
msgid "Delete Album"
msgstr "Изтриване на албума"
#: ../../mod/photos.php:198
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1513
msgid "Delete Photo"
msgstr "Изтриване на снимка"
#: ../../mod/photos.php:287
msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:662
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:662
msgid "a photo"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:767
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "Изображението надвишава ограничението за размера на "
#: ../../mod/photos.php:775
msgid "Image file is empty."
msgstr "Image файл е празен."
#: ../../mod/photos.php:807 ../../mod/wall_upload.php:112
#: ../../mod/profile_photo.php:153
msgid "Unable to process image."
msgstr "Не може да се обработи."
#: ../../mod/photos.php:834 ../../mod/wall_upload.php:138
#: ../../mod/profile_photo.php:301
msgid "Image upload failed."
msgstr "Image Upload неуспешно."
#: ../../mod/photos.php:930
msgid "No photos selected"
msgstr "Няма избрани снимки"
#: ../../mod/photos.php:1031 ../../mod/videos.php:226
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Достъп до тази точка е ограничена."
#: ../../mod/photos.php:1094
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1129
msgid "Upload Photos"
msgstr "Качване на снимки"
#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1201
msgid "New album name: "
msgstr "Нов албум име: "
#: ../../mod/photos.php:1134
msgid "or existing album name: "
msgstr "или съществуващо име на албума: "
#: ../../mod/photos.php:1135
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Да не се показва след статут за това качване"
#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1508
msgid "Permissions"
msgstr "права"
#: ../../mod/photos.php:1148
msgid "Private Photo"
msgstr "Частна снимка"
#: ../../mod/photos.php:1149
msgid "Public Photo"
msgstr "Публична снимка"
#: ../../mod/photos.php:1216
msgid "Edit Album"
msgstr "Редактиране на албум"
#: ../../mod/photos.php:1222
msgid "Show Newest First"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1224
msgid "Show Oldest First"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1257 ../../mod/photos.php:1800
msgid "View Photo"
msgstr "Преглед на снимка"
#: ../../mod/photos.php:1292
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Разрешението е отказано. Достъпът до тази точка може да бъде ограничено."
#: ../../mod/photos.php:1294
msgid "Photo not available"
msgstr "Снимката не е"
#: ../../mod/photos.php:1350
msgid "View photo"
msgstr "Преглед на снимка"
#: ../../mod/photos.php:1350
msgid "Edit photo"
msgstr "Редактиране на снимка"
#: ../../mod/photos.php:1351
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Използва се като снимката на профила"
#: ../../mod/photos.php:1376
msgid "View Full Size"
msgstr "Изглед в пълен размер"
#: ../../mod/photos.php:1455
msgid "Tags: "
msgstr "Маркери: "
#: ../../mod/photos.php:1458
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "Премахване на всякаква маркировка]"
#: ../../mod/photos.php:1498
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Rotate CW (вдясно)"
#: ../../mod/photos.php:1499
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Завъртане ККО (вляво)"
#: ../../mod/photos.php:1501
msgid "New album name"
msgstr "Ново име на албум"
#: ../../mod/photos.php:1504
msgid "Caption"
msgstr "Надпис"
#: ../../mod/photos.php:1506
msgid "Add a Tag"
msgstr "Добавите етикет"
#: ../../mod/photos.php:1510
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Пример: @ Боб, @ Barbara_Jensen, jim@example.com @, # Калифорния, къмпинг"
#: ../../mod/photos.php:1519
msgid "Private photo"
msgstr "Частна снимка"
#: ../../mod/photos.php:1520
msgid "Public photo"
msgstr "Публична снимка"
#: ../../mod/photos.php:1542 ../../include/conversation.php:1089
msgid "Share"
msgstr "дял,%"
#: ../../mod/photos.php:1806 ../../mod/videos.php:308
msgid "View Album"
msgstr "Вижте албуми"
#: ../../mod/photos.php:1815
msgid "Recent Photos"
msgstr "Последни снимки"
#: ../../mod/wall_attach.php:75
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
msgstr ""
#: ../../mod/wall_attach.php:75
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
msgstr ""
#: ../../mod/wall_attach.php:81
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr "Файл надхвърля ограничението за размера на %d"
#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
msgid "File upload failed."
msgstr "Файл за качване не успя."
#: ../../mod/videos.php:125
msgid "No videos selected"
msgstr "Няма избрани видеоклипове"
#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1401
msgid "View Video"
msgstr "Преглед на видеоклип"
#: ../../mod/videos.php:317
msgid "Recent Videos"
msgstr "Скорошни видеоклипове"
#: ../../mod/videos.php:319
msgid "Upload New Videos"
msgstr "Качване на нови видеоклипове"
#: ../../mod/poke.php:192
msgid "Poke/Prod"
msgstr ""
#: ../../mod/poke.php:193
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
msgstr ""
#: ../../mod/poke.php:194
msgid "Recipient"
msgstr "Получател"
#: ../../mod/poke.php:195
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr ""
#: ../../mod/poke.php:198
msgid "Make this post private"
msgstr ""
#: ../../mod/subthread.php:103
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgstr ""
#: ../../mod/uexport.php:77
msgid "Export account"
msgstr ""
#: ../../mod/uexport.php:77
msgid ""
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
"account and/or to move it to another server."
msgstr ""
#: ../../mod/uexport.php:78
msgid "Export all"
msgstr "Изнасяне на всичко"
#: ../../mod/uexport.php:78
msgid ""
"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
"of your account (photos are not exported)"
msgstr ""
#: ../../mod/common.php:42
msgid "Common Friends"
msgstr "Общи приятели"
#: ../../mod/common.php:78
msgid "No contacts in common."
msgstr "Няма контакти по-чести."
#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "Изображението надвишава ограничението за размера на %d"
#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:463
#: ../../include/Photo.php:911 ../../include/Photo.php:926
#: ../../include/Photo.php:933 ../../include/Photo.php:955
#: ../../include/message.php:144
msgid "Wall Photos"
msgstr "Стена снимки"
#: ../../mod/profile_photo.php:44
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
@ -6722,396 +5146,2323 @@ msgstr "Съставено редактиране"
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Качени изображения успешно."
#: ../../mod/community.php:23
msgid "Not available."
msgstr "Няма налични"
#: ../../mod/apps.php:11
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
#: ../../mod/content.php:626 ../../object/Item.php:362
#: ../../mod/apps.php:14
msgid "No installed applications."
msgstr "Няма инсталираните приложения."
#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
msgid "Nothing new here"
msgstr "Нищо ново тук"
#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
msgid "Clear notifications"
msgstr "Изчистване на уведомленията"
#: ../../mod/match.php:12
msgid "Profile Match"
msgstr "Профил мач"
#: ../../mod/match.php:20
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr "Няма ключови думи, които да съвпадат. Моля, да добавяте ключови думи към вашия профил по подразбиране."
#: ../../mod/match.php:57
msgid "is interested in:"
msgstr "се интересува от:"
#: ../../mod/tagrm.php:41
msgid "Tag removed"
msgstr "Отстранява маркировката"
#: ../../mod/tagrm.php:79
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Извадете Tag т."
#: ../../mod/tagrm.php:81
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Изберете етикет, за да премахнете: "
#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:133
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
#: ../../mod/events.php:66
msgid "Event title and start time are required."
msgstr ""
#: ../../mod/events.php:291
msgid "l, F j"
msgstr "л, F J"
#: ../../mod/events.php:313
msgid "Edit event"
msgstr "Редактиране на Събитието"
#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1643
#: ../../include/text.php:1653
msgid "link to source"
msgstr "връзка източник"
#: ../../mod/events.php:371
msgid "Create New Event"
msgstr "Създаване на нов събитие"
#: ../../mod/events.php:372
msgid "Previous"
msgstr "Предишна"
#: ../../mod/events.php:446
msgid "hour:minute"
msgstr "час: минути"
#: ../../mod/events.php:456
msgid "Event details"
msgstr "Подробности за събитието"
#: ../../mod/events.php:457
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
msgstr ""
#: ../../mod/events.php:459
msgid "Event Starts:"
msgstr "Събитие Започва:"
#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
msgid "Required"
msgstr "Задължително"
#: ../../mod/events.php:462
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Завършете дата / час не е известен или не е приложимо"
#: ../../mod/events.php:464
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Събитие играчи:"
#: ../../mod/events.php:467
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Настрои зрителя часовата зона"
#: ../../mod/events.php:469
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
#: ../../mod/events.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Заглавие:"
#: ../../mod/events.php:475
msgid "Share this event"
msgstr "Споделете това събитие"
#: ../../mod/delegate.php:95
msgid "No potential page delegates located."
msgstr "Няма потенциални делегати на страницата намира."
#: ../../mod/delegate.php:124 ../../include/nav.php:168
msgid "Delegate Page Management"
msgstr "Участник, за управление на страница"
#: ../../mod/delegate.php:126
msgid ""
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
"anybody that you do not trust completely."
msgstr "Делегатите са в състояние да управляват всички аспекти от тази сметка / страница, с изключение на основните настройки сметка. Моля, не делегира Вашата лична сметка на никого, че не се доверявате напълно."
#: ../../mod/delegate.php:127
msgid "Existing Page Managers"
msgstr "Съществуващите Мениджъри"
#: ../../mod/delegate.php:129
msgid "Existing Page Delegates"
msgstr "Съществуващите Делегатите Страница"
#: ../../mod/delegate.php:131
msgid "Potential Delegates"
msgstr "Потенциални Делегатите"
#: ../../mod/delegate.php:134
msgid "Add"
msgstr "Добави"
#: ../../mod/delegate.php:135
msgid "No entries."
msgstr "няма регистрирани"
#: ../../mod/nogroup.php:59
msgid "Contacts who are not members of a group"
msgstr "Контакти, които не са членове на една група"
#: ../../mod/fbrowser.php:113
msgid "Files"
msgstr "Файлове"
#: ../../mod/maintenance.php:5
msgid "System down for maintenance"
msgstr ""
#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
msgid "Remove My Account"
msgstr "Извадете Моят профил"
#: ../../mod/removeme.php:47
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr "Това ще премахне изцяло сметката си. След като това е направено, не е възстановим."
#: ../../mod/removeme.php:48
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Моля, въведете паролата си за проверка:"
#: ../../mod/fsuggest.php:63
msgid "Friend suggestion sent."
msgstr "Предложението за приятелство е изпратено."
#: ../../mod/fsuggest.php:97
msgid "Suggest Friends"
msgstr "Предлагане на приятели"
#: ../../mod/fsuggest.php:99
#, php-format
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Предлагане на приятел за %s"
#: ../../mod/item.php:113
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Не може да се намери оригиналната публикация."
#: ../../mod/item.php:324
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Empty мнение изхвърли."
#: ../../mod/item.php:918
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Грешка в системата. Мнение не е запазен."
#: ../../mod/item.php:945
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr "Това съобщение е изпратено до вас от %s , член на социалната мрежа на Friendica."
#: ../../mod/item.php:947
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Можете да ги посетите онлайн на адрес %s"
#: ../../mod/item.php:948
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "Моля, свържете се с подателя, като отговори на този пост, ако не желаете да получавате тези съобщения."
#: ../../mod/item.php:952
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s е публикувал актуализация."
#: ../../mod/ping.php:238
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} иска да бъде твой приятел"
#: ../../mod/ping.php:243
msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} ви изпрати съобщение"
#: ../../mod/ping.php:248
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} исканата регистрация"
#: ../../mod/ping.php:254
#, php-format
msgid "{0} commented %s's post"
msgstr "{0} коментира %s е след"
#: ../../mod/ping.php:259
#, php-format
msgid "{0} liked %s's post"
msgstr "{0} хареса %s е след"
#: ../../mod/ping.php:264
#, php-format
msgid "{0} disliked %s's post"
msgstr "{0} не харесвал %s на мнение"
#: ../../mod/ping.php:269
#, php-format
msgid "{0} is now friends with %s"
msgstr "{0} вече е приятел с %s"
#: ../../mod/ping.php:274
msgid "{0} posted"
msgstr "{0} написали"
#: ../../mod/ping.php:279
#, php-format
msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
msgstr "{0} Маркирани %s мнение с #%s"
#: ../../mod/ping.php:285
msgid "{0} mentioned you in a post"
msgstr "{0} споменах в един пост"
#: ../../mod/openid.php:24
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr "OpenID протокол грешка. Не ID върна."
#: ../../mod/openid.php:53
msgid ""
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
msgstr "Кутия не е намерена и, OpenID регистрация не е разрешено на този сайт."
#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
#: ../../include/auth.php:175
msgid "Login failed."
msgstr "Влез не успя."
#: ../../mod/notifications.php:26
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Невалидна заявка идентификатор."
#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
#: ../../mod/notifications.php:211
msgid "Discard"
msgstr "Отхвърляне"
#: ../../mod/notifications.php:78
msgid "System"
msgstr "Система"
#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:143
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:152
msgid "Introductions"
msgstr "Представяне"
#: ../../mod/notifications.php:122
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Показване на пренебрегнатите заявки"
#: ../../mod/notifications.php:122
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Скриване на пренебрегнатите заявки"
#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
msgid "Notification type: "
msgstr "Вид на уведомлението: "
#: ../../mod/notifications.php:150
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Приятел за предложения"
#: ../../mod/notifications.php:152
#, php-format
msgid "suggested by %s"
msgstr "предложено от %s"
#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
msgid "Post a new friend activity"
msgstr "Публикувай нова дейност приятел"
#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
msgid "if applicable"
msgstr "ако е приложимо"
#: ../../mod/notifications.php:181
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Искания, да се знае за вас: "
#: ../../mod/notifications.php:181
msgid "yes"
msgstr "да"
#: ../../mod/notifications.php:181
msgid "no"
msgstr "не"
#: ../../mod/notifications.php:188
msgid "Approve as: "
msgstr "За Одобряване като: "
#: ../../mod/notifications.php:189
msgid "Friend"
msgstr "Приятел"
#: ../../mod/notifications.php:190
msgid "Sharer"
msgstr "Споделящ"
#: ../../mod/notifications.php:190
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Почитател"
#: ../../mod/notifications.php:196
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Приятел / заявка за свързване"
#: ../../mod/notifications.php:196
msgid "New Follower"
msgstr "Нов последовател"
#: ../../mod/notifications.php:217
msgid "No introductions."
msgstr "Няма въвеждане."
#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:153
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления "
#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
#: ../../mod/notifications.php:478
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr "%s харесва %s е след"
#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
#: ../../mod/notifications.php:488
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "%s не харесвал %s е след"
#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
#: ../../mod/notifications.php:503
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s вече е приятел с %s"
#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s създаден нов пост"
#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
#: ../../mod/notifications.php:513
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s коментира %s е след"
#: ../../mod/notifications.php:306
msgid "No more network notifications."
msgstr "Не повече мрежови уведомление."
#: ../../mod/notifications.php:310
msgid "Network Notifications"
msgstr "Мрежа Известия"
#: ../../mod/notifications.php:435
msgid "No more personal notifications."
msgstr "Няма повече уведомления."
#: ../../mod/notifications.php:439
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Лични Известия"
#: ../../mod/notifications.php:520
msgid "No more home notifications."
msgstr "Не повече домашни уведомление."
#: ../../mod/notifications.php:524
msgid "Home Notifications"
msgstr "Начало Известия"
#: ../../mod/invite.php:27
msgid "Total invitation limit exceeded."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:49
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s не е валиден имейл адрес."
#: ../../mod/invite.php:73
msgid "Please join us on Friendica"
msgstr "Моля, присъединете се към нас на Friendica"
#: ../../mod/invite.php:84
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:89
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s : Съобщение доставка не успя."
#: ../../mod/invite.php:93
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../mod/content.php:707 ../../object/Item.php:232
msgid "like"
msgstr "харесвам"
#: ../../mod/invite.php:112
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Имате няма повече покани"
#: ../../mod/content.php:708 ../../object/Item.php:233
msgid "dislike"
msgstr "не харесвам"
#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
msgid "Share this"
msgstr "Споделете това"
#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
msgid "share"
msgstr "споделяне"
#: ../../mod/content.php:734 ../../object/Item.php:654
msgid "Bold"
msgstr "Получер"
#: ../../mod/content.php:735 ../../object/Item.php:655
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
#: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:656
msgid "Underline"
msgstr "Подчертан"
#: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:657
msgid "Quote"
msgstr "Цитат"
#: ../../mod/content.php:738 ../../object/Item.php:658
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: ../../mod/content.php:739 ../../object/Item.php:659
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:660
msgid "Link"
msgstr "Връзка"
#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:661
msgid "Video"
msgstr "Видеоклип"
#: ../../mod/content.php:776 ../../object/Item.php:211
msgid "add star"
msgstr "Добавяне на звезда"
#: ../../mod/content.php:777 ../../object/Item.php:212
msgid "remove star"
msgstr "Премахване на звездата"
#: ../../mod/content.php:778 ../../object/Item.php:213
msgid "toggle star status"
msgstr "превключване звезда статус"
#: ../../mod/content.php:781 ../../object/Item.php:216
msgid "starred"
msgstr "звезда"
#: ../../mod/content.php:782 ../../object/Item.php:221
msgid "add tag"
msgstr "добавяне на етикет"
#: ../../mod/content.php:786 ../../object/Item.php:130
msgid "save to folder"
msgstr "запишете в папка"
#: ../../mod/content.php:877 ../../object/Item.php:308
msgid "to"
msgstr "за"
#: ../../mod/content.php:878 ../../object/Item.php:310
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "От стена до стена"
#: ../../mod/content.php:879 ../../object/Item.php:311
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "чрез стена до стена:"
#: ../../object/Item.php:92
msgid "This entry was edited"
msgstr "Записът е редактиран"
#: ../../object/Item.php:309
msgid "via"
msgstr ""
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
msgid "Theme settings"
msgstr "Тема Настройки"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
msgstr "Задайте ниво за преоразмеряване на изображения в публикации и коментари (ширина и височина)"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
msgid "Set font-size for posts and comments"
msgstr "Задайте размер на шрифта за мнения и коментари"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
msgid "Set theme width"
msgstr "Задайте ширина тема"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
msgid "Color scheme"
msgstr "Цветова схема"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
msgid "Set line-height for posts and comments"
msgstr "Задайте линия-височина за мнения и коментари"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
msgid "Set resolution for middle column"
msgstr "Настройте резолюция за средната колона"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
msgid "Set color scheme"
msgstr "Задайте цветова схема"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
msgid "Set twitter search term"
msgstr "Задайте Twitter термин за търсене"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
msgstr "Да Настройте zoomfactor за слоя на Земята"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
msgstr "Set дължина (X) за слоеве на Земята"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
msgstr "Настройте ширината (Y) за слоеве на Земята"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
msgid "Community Pages"
msgstr "Общността Pages"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
msgid "Earth Layers"
msgstr "Земните пластове"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
msgid "Community Profiles"
msgstr "Общността Профили"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "Помощ или @ NewHere,?"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
msgid "Connect Services"
msgstr "Свържете Услуги"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
msgid "Find Friends"
msgstr "Намери приятели"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
msgid "Last tweets"
msgstr "Последните Tweets"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
msgid "Last users"
msgstr "Последни потребители"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
msgid "Last photos"
msgstr "Последни снимки"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
msgid "Last likes"
msgstr "Последно харесва"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
msgid "Your contacts"
msgstr "Вашите контакти"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
msgid "Local Directory"
msgstr "Локалната директория"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
msgstr "Да Настройте zoomfactor за земните пластове"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
msgid "Last Tweets"
msgstr "Последните Tweets"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
msgstr "Покажи / скрий кутии в дясната колона:"
#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
msgid "Set colour scheme"
msgstr "Задайте цветова схема"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Alignment"
msgstr "Подравняване"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Left"
msgstr "Ляво"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Center"
msgstr "Център"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
msgid "Posts font size"
msgstr ""
#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
msgid "Textareas font size"
msgstr ""
#: ../../index.php:405
msgid "toggle mobile"
msgstr ""
#: ../../boot.php:673
msgid "Delete this item?"
msgstr "Изтриване на тази бележка?"
#: ../../boot.php:676
msgid "show fewer"
msgstr "показват по-малко"
#: ../../boot.php:1003
#: ../../mod/invite.php:120
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Актуализация %s не успя. Виж логовете за грешки."
msgid ""
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
" other social networks."
msgstr "Посетете %s за списък на публичните сайтове, които можете да се присъедините. Friendica членове на други сайтове могат да се свързват един с друг, както и с членовете на много други социални мрежи."
#: ../../boot.php:1005
#: ../../mod/invite.php:122
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Актуализиране на Грешка в %s"
msgid ""
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
"public Friendica website."
msgstr "За да приемете тази покана, моля, посетете и се регистрира в %s или друга публична уебсайт Friendica."
#: ../../boot.php:1115
msgid "Create a New Account"
msgstr "Създаване на нов профил:"
#: ../../mod/invite.php:123
#, php-format
msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
"sites you can join."
msgstr "Friendica сайтове се свързват, за да се създаде огромна допълнителна защита на личния живот, социална мрежа, която е собственост и се управлява от нейните членове. Те също могат да се свържат с много от традиционните социални мрежи. Виж %s за списък на алтернативни сайтове Friendica, можете да се присъедините."
#: ../../boot.php:1143
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Псевдоним или имейл адрес: "
#: ../../mod/invite.php:126
msgid ""
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
" public sites or invite members."
msgstr "Нашите извинения. Тази система в момента не е конфигуриран да се свържете с други обществени обекти, или ще поканят членове."
#: ../../boot.php:1144
msgid "Password: "
msgstr "Парола "
#: ../../mod/invite.php:132
msgid "Send invitations"
msgstr "Изпращане на покани"
#: ../../boot.php:1145
msgid "Remember me"
#: ../../mod/invite.php:133
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Въведете имейл адреси, по един на ред:"
#: ../../mod/invite.php:135
msgid ""
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
"and help us to create a better social web."
msgstr "Вие сте любезно поканени да се присъединят към мен и други близки приятели за Friendica, - и да ни помогне да създадем по-добра социална мрежа."
#: ../../mod/invite.php:137
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr "Вие ще трябва да предоставят този код за покана: $ invite_code"
#: ../../mod/invite.php:137
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "След като сте се регистрирали, моля свържете се с мен чрез профила на моята страница в:"
#: ../../mod/invite.php:139
msgid ""
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
"important, please visit http://friendica.com"
msgstr "За повече информация за проекта Friendica и защо ние смятаме, че е важно, моля посетете http://friendica.com"
#: ../../mod/manage.php:106
msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgstr "Управление на идентичността и / или страници"
#: ../../mod/manage.php:107
msgid ""
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
msgstr "Превключвате между различните идентичности или общността / групата страници, които споделят данните на акаунта ви, или които сте получили \"управление\" разрешения"
#: ../../mod/manage.php:108
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Изберете идентичност, за да управлява: "
#: ../../mod/home.php:34
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Добре дошли %s"
#: ../../mod/allfriends.php:34
#, php-format
msgid "Friends of %s"
msgstr "Приятели на %s"
#: ../../mod/allfriends.php:40
msgid "No friends to display."
msgstr "Нямате приятели в листата."
#: ../../include/contact_widgets.php:6
msgid "Add New Contact"
msgstr "Добавяне на нов контакт"
#: ../../include/contact_widgets.php:7
msgid "Enter address or web location"
msgstr "Въведете местоположение на адрес или уеб"
#: ../../include/contact_widgets.php:8
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Пример: bob@example.com, http://example.com/barbara"
#: ../../include/contact_widgets.php:23
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../include/contact_widgets.php:29
msgid "Find People"
msgstr "Намерете хора,"
#: ../../include/contact_widgets.php:30
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Въведете името или интерес"
#: ../../include/contact_widgets.php:31
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Свържете се / последваща"
#: ../../include/contact_widgets.php:32
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Примери: Робърт Morgenstein, Риболов"
#: ../../include/contact_widgets.php:36
msgid "Random Profile"
msgstr "Случайна Профил"
#: ../../include/contact_widgets.php:70
msgid "Networks"
msgstr "Мрежи"
#: ../../include/contact_widgets.php:73
msgid "All Networks"
msgstr "Всички мрежи"
#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:60
msgid "Saved Folders"
msgstr "Записани папки"
#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
msgid "Everything"
msgstr "Всичко"
#: ../../include/contact_widgets.php:135
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
msgid "Click here to upgrade."
msgstr "Натиснете тук за обновяване."
#: ../../include/plugin.php:463
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr ""
#: ../../boot.php:1148
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Или да влезнете с OpenID: "
#: ../../boot.php:1154
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Забравена парола?"
#: ../../boot.php:1157
msgid "Website Terms of Service"
msgstr "Условия за ползване на сайта"
#: ../../boot.php:1158
msgid "terms of service"
msgstr "условия за ползване"
#: ../../boot.php:1160
msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "Политика за поверителност на сайта"
#: ../../boot.php:1161
msgid "privacy policy"
msgstr "политика за поверителност"
#: ../../boot.php:1290
msgid "Requested account is not available."
#: ../../include/plugin.php:468
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr ""
#: ../../boot.php:1369 ../../boot.php:1473
msgid "Edit profile"
msgstr "Редактиране на потребителския профил"
#: ../../include/api.php:263 ../../include/api.php:274
#: ../../include/api.php:375
msgid "User not found."
msgstr ""
#: ../../boot.php:1435
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
#: ../../include/api.php:1139
msgid "There is no status with this id."
msgstr ""
#: ../../boot.php:1443
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Управление / редактиране на профили"
#: ../../include/api.php:1209
msgid "There is no conversation with this id."
msgstr ""
#: ../../boot.php:1572 ../../boot.php:1658
msgid "g A l F d"
msgstr "грама Л Е г"
#: ../../include/network.php:892
msgid "view full size"
msgstr "видите в пълен размер"
#: ../../boot.php:1573 ../../boot.php:1659
msgid "F d"
msgstr "F г"
#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:140
msgid "Starts:"
msgstr "Започва:"
#: ../../boot.php:1618 ../../boot.php:1699
msgid "[today]"
msgstr "Днес"
#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:148
msgid "Finishes:"
msgstr "Играчи:"
#: ../../boot.php:1630
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Напомняния за рождени дни"
#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:51
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Не може да намери DNS информация за сървъра на базата данни \" %s \""
#: ../../boot.php:1631
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Рождени дни този Седмица:"
#: ../../include/notifier.php:774 ../../include/delivery.php:456
msgid "(no subject)"
msgstr "(Без тема)"
#: ../../boot.php:1692
msgid "[No description]"
msgstr "[Няма описание]"
#: ../../include/notifier.php:784 ../../include/enotify.php:28
#: ../../include/delivery.php:467
msgid "noreply"
msgstr "noreply"
#: ../../boot.php:1710
msgid "Event Reminders"
msgstr "Напомняния"
#: ../../include/user.php:39
msgid "An invitation is required."
msgstr "Се изисква покана."
#: ../../boot.php:1711
msgid "Events this week:"
msgstr "Събития тази седмица:"
#: ../../include/user.php:44
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Покана не може да бъде проверена."
#: ../../boot.php:1947
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Съобщения за състоянието и пощи"
#: ../../include/user.php:52
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Невалиден URL OpenID"
#: ../../boot.php:1954
msgid "Profile Details"
msgstr "Детайли от профила"
#: ../../include/user.php:66 ../../include/auth.php:128
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Ние се натъкна на проблем, докато влезете с OpenID, който сте посочили. Моля, проверете правилното изписване на идентификацията."
#: ../../boot.php:1965 ../../boot.php:1968
msgid "Videos"
msgstr "Видеоклипове"
#: ../../include/user.php:66 ../../include/auth.php:128
msgid "The error message was:"
msgstr "Съобщението за грешка е:"
#: ../../boot.php:1978
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Събития и календарни"
#: ../../include/user.php:73
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Моля, въведете необходимата информация."
#: ../../boot.php:1985
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Можете да видите това"
#: ../../include/user.php:87
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Моля, използвайте по-кратко име."
#: ../../include/user.php:89
msgid "Name too short."
msgstr "Името е твърде кратко."
#: ../../include/user.php:104
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Това не изглежда да е пълен (първи Последно) име."
#: ../../include/user.php:109
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Вашият имейл домейн не е сред тези, разрешени на този сайт."
#: ../../include/user.php:112
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Не е валиден имейл адрес."
#: ../../include/user.php:125
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Не може да се използва този имейл."
#: ../../include/user.php:131
msgid ""
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
"must also begin with a letter."
msgstr "Вашият \"прякор\" може да съдържа \"Аз\", \"0-9\", \"-\"и\"_\", и също така трябва да започва с буква."
#: ../../include/user.php:137 ../../include/user.php:235
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Псевдоним вече е регистрирано. Моля, изберете друга."
#: ../../include/user.php:147
msgid ""
"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
"another."
msgstr "Псевдоним някога е бил регистриран тук и не могат да се използват повторно. Моля, изберете друга."
#: ../../include/user.php:163
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "Сериозна грешка: генериране на ключове за защита не успя."
#: ../../include/user.php:221
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Възникна грешка по време на регистрацията. Моля, опитайте отново."
#: ../../include/user.php:256
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Възникна грешка при създаването на своя профил по подразбиране. Моля, опитайте отново."
#: ../../include/user.php:288 ../../include/user.php:292
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Friends"
msgstr "Приятели"
#: ../../include/conversation.php:207
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1004
msgid "poked"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:291
msgid "post/item"
msgstr "длъжност / позиция"
#: ../../include/conversation.php:292
#, php-format
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s маркираната %2$s - %3$s като предпочитано"
#: ../../include/conversation.php:771
msgid "remove"
msgstr "Премахване"
#: ../../include/conversation.php:775
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Изтриване на избраните елементи"
#: ../../include/conversation.php:874
msgid "Follow Thread"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:875 ../../include/Contact.php:229
msgid "View Status"
msgstr "Показване на състоянието"
#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:230
msgid "View Profile"
msgstr "Преглед на профил"
#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:231
msgid "View Photos"
msgstr "Вижте снимки"
#: ../../include/conversation.php:878 ../../include/Contact.php:232
#: ../../include/Contact.php:255
msgid "Network Posts"
msgstr "Мрежови Мнения"
#: ../../include/conversation.php:879 ../../include/Contact.php:233
#: ../../include/Contact.php:255
msgid "Edit Contact"
msgstr "Редактиране на контакт"
#: ../../include/conversation.php:880 ../../include/Contact.php:235
#: ../../include/Contact.php:255
msgid "Send PM"
msgstr "Изпратете PM"
#: ../../include/conversation.php:881 ../../include/Contact.php:228
msgid "Poke"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:943
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s харесва това."
#: ../../include/conversation.php:943
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s не харесва това."
#: ../../include/conversation.php:948
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:951
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:965
msgid "and"
msgstr "и"
#: ../../include/conversation.php:971
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr ", И %d други хора"
#: ../../include/conversation.php:973
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s като този."
#: ../../include/conversation.php:973
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s не ви харесва това."
#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Видим <strong> всички </ strong>"
#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Моля въведете видео връзка / URL:"
#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Моля въведете аудио връзка / URL:"
#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
msgid "Tag term:"
msgstr "Tag термин:"
#: ../../include/conversation.php:1006 ../../include/conversation.php:1024
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Къде сте в момента?"
#: ../../include/conversation.php:1007
msgid "Delete item(s)?"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:1050
msgid "Post to Email"
msgstr "Коментар на e-mail"
#: ../../include/conversation.php:1055
#, php-format
msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:1110
msgid "permissions"
msgstr "права"
#: ../../include/conversation.php:1134
msgid "Post to Groups"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:1135
msgid "Post to Contacts"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:1136
msgid "Private post"
msgstr ""
#: ../../include/auth.php:38
msgid "Logged out."
msgstr "Изход"
#: ../../include/uimport.php:94
msgid "Error decoding account file"
msgstr ""
#: ../../include/uimport.php:100
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
msgstr ""
#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
msgid "Error! Cannot check nickname"
msgstr ""
#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
#, php-format
msgid "User '%s' already exists on this server!"
msgstr ""
#: ../../include/uimport.php:153
msgid "User creation error"
msgstr "Грешка при създаване на потребителя"
#: ../../include/uimport.php:171
msgid "User profile creation error"
msgstr "Грешка при създаване профила на потребителя"
#: ../../include/uimport.php:220
#, php-format
msgid "%d contact not imported"
msgid_plural "%d contacts not imported"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../include/uimport.php:290
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:296
msgid "newer"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:298
msgid "older"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:303
msgid "prev"
msgstr "Пред."
#: ../../include/text.php:305
msgid "first"
msgstr "Първа"
#: ../../include/text.php:337
msgid "last"
msgstr "Дата на последния одит. "
#: ../../include/text.php:340
msgid "next"
msgstr "следващ"
#: ../../include/text.php:854
msgid "No contacts"
msgstr "Няма контакти"
#: ../../include/text.php:863
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../include/text.php:1004
msgid "poke"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1005
msgid "ping"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1005
msgid "pinged"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1006
msgid "prod"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1006
msgid "prodded"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1007
msgid "slap"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1007
msgid "slapped"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1008
msgid "finger"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1008
msgid "fingered"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1009
msgid "rebuff"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1009
msgid "rebuffed"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1023
msgid "happy"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1024
msgid "sad"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1025
msgid "mellow"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1026
msgid "tired"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1027
msgid "perky"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1028
msgid "angry"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1029
msgid "stupified"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1030
msgid "puzzled"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1031
msgid "interested"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1032
msgid "bitter"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1033
msgid "cheerful"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1034
msgid "alive"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1035
msgid "annoyed"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1036
msgid "anxious"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1037
msgid "cranky"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1038
msgid "disturbed"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1039
msgid "frustrated"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1040
msgid "motivated"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1041
msgid "relaxed"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1042
msgid "surprised"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1210
msgid "Monday"
msgstr "Понеделник"
#: ../../include/text.php:1210
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
#: ../../include/text.php:1210
msgid "Wednesday"
msgstr "Сряда"
#: ../../include/text.php:1210
msgid "Thursday"
msgstr "Четвъртък"
#: ../../include/text.php:1210
msgid "Friday"
msgstr "Петък"
#: ../../include/text.php:1210
msgid "Saturday"
msgstr "Събота"
#: ../../include/text.php:1210
msgid "Sunday"
msgstr "Неделя"
#: ../../include/text.php:1214
msgid "January"
msgstr "януари"
#: ../../include/text.php:1214
msgid "February"
msgstr "февруари"
#: ../../include/text.php:1214
msgid "March"
msgstr "март"
#: ../../include/text.php:1214
msgid "April"
msgstr "април"
#: ../../include/text.php:1214
msgid "May"
msgstr "Май"
#: ../../include/text.php:1214
msgid "June"
msgstr "юни"
#: ../../include/text.php:1214
msgid "July"
msgstr "юли"
#: ../../include/text.php:1214
msgid "August"
msgstr "август"
#: ../../include/text.php:1214
msgid "September"
msgstr "септември"
#: ../../include/text.php:1214
msgid "October"
msgstr "октомври"
#: ../../include/text.php:1214
msgid "November"
msgstr "ноември"
#: ../../include/text.php:1214
msgid "December"
msgstr "декември"
#: ../../include/text.php:1433
msgid "bytes"
msgstr "байта"
#: ../../include/text.php:1457 ../../include/text.php:1469
msgid "Click to open/close"
msgstr "Кликнете за отваряне / затваряне"
#: ../../include/text.php:1710
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Избор на заместник език"
#: ../../include/text.php:1966
msgid "activity"
msgstr "дейност"
#: ../../include/text.php:1969
msgid "post"
msgstr "след"
#: ../../include/text.php:2137
msgid "Item filed"
msgstr "Т. подава"
#: ../../include/enotify.php:16
msgid "Friendica Notification"
msgstr "Friendica Уведомление"
#: ../../include/enotify.php:19
msgid "Thank You,"
msgstr "Благодаря Ви."
#: ../../include/enotify.php:21
#, php-format
msgid "%s Administrator"
msgstr "%s администратор"
#: ../../include/enotify.php:40
#, php-format
msgid "%s <!item_type!>"
msgstr "%s <! item_type>"
#: ../../include/enotify.php:44
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
msgstr "[Friendica: Извести] Нова поща, получена в %s"
#: ../../include/enotify.php:46
#, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr "%1$s в %2$s ви изпрати ново лично съобщение ."
#: ../../include/enotify.php:47
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "Ви изпрати %2$s %1$s %2$s ."
#: ../../include/enotify.php:47
msgid "a private message"
msgstr "лично съобщение"
#: ../../include/enotify.php:48
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Моля, посетете %s да видите и / или да отговорите на Вашите лични съобщения."
#: ../../include/enotify.php:91
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
msgstr "%1$s коментира [URL = %2$s %3$s [/ URL]"
#: ../../include/enotify.php:98
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
msgstr "%1$s коментира [URL = %2$s ] %3$s %4$s [/ URL]"
#: ../../include/enotify.php:106
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
msgstr "%1$s коментира [URL = %2$s %3$s [/ URL]"
#: ../../include/enotify.php:116
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr "[Friendica: Изпращайте] коментар към разговор # %1$d от %2$s"
#: ../../include/enotify.php:117
#, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s коментира артикул / разговор, който са били."
#: ../../include/enotify.php:120 ../../include/enotify.php:135
#: ../../include/enotify.php:148 ../../include/enotify.php:161
#: ../../include/enotify.php:179 ../../include/enotify.php:192
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Моля, посетете %s да видите и / или да отговорите на разговор."
#: ../../include/enotify.php:127
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr "[Friendica: Извести] %s публикуван вашия профил стена"
#: ../../include/enotify.php:129
#, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr "%1$s публикуван вашия профил стена при %2$s"
#: ../../include/enotify.php:131
#, php-format
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:142
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
msgstr "[Friendica: Извести] %s сложи етикет с вас"
#: ../../include/enotify.php:143
#, php-format
msgid "%1$s tagged you at %2$s"
msgstr "%1$s те маркира при %2$s"
#: ../../include/enotify.php:144
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
msgstr "%1$s [URL = %2$s ] сложи етикет [/ URL]."
#: ../../include/enotify.php:155
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:156
#, php-format
msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:157
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:169
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:170
#, php-format
msgid "%1$s poked you at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:171
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:186
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
msgstr "[Friendica: Извести] %s сложи етикет с вашия пост"
#: ../../include/enotify.php:187
#, php-format
msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
msgstr "%1$s маркира твоя пост в %2$s"
#: ../../include/enotify.php:188
#, php-format
msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
msgstr "%1$s маркира [URL = %2$s ] Публикацията ви [/ URL]"
#: ../../include/enotify.php:199
msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
msgstr "[Friendica: Извести] Въведение получи"
#: ../../include/enotify.php:200
#, php-format
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Получили сте въведения от %1$s в %2$s"
#: ../../include/enotify.php:201
#, php-format
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr "Получили сте [URL = %1$s ] въведение [/ URL] от %2$s ."
#: ../../include/enotify.php:204 ../../include/enotify.php:222
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Можете да посетите техния профил в %s"
#: ../../include/enotify.php:206
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Моля, посетете %s да одобри или да отхвърли въвеждането."
#: ../../include/enotify.php:213
msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
msgstr "[Friendica: Извести] приятел предложение получи"
#: ../../include/enotify.php:214
#, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Получили сте приятел предложение от %1$s в %2$s"
#: ../../include/enotify.php:215
#, php-format
msgid ""
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
msgstr "Получили сте [URL = %1$s ] предложение приятел [/ URL] %2$s от %3$s ."
#: ../../include/enotify.php:220
msgid "Name:"
msgstr "Наименование:"
#: ../../include/enotify.php:221
msgid "Photo:"
msgstr "Снимка:"
#: ../../include/enotify.php:224
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Моля, посетете %s да одобри или отхвърли предложението."
#: ../../include/Scrape.php:584
msgid " on Last.fm"
msgstr " на Last.fm"
#: ../../include/group.php:25
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Изтрита група с това име се възражда. Съществуващ елемент от разрешения <strong> май </ STRONG> се прилагат към тази група и всички бъдещи членове. Ако това не е това, което сте възнамерявали, моля да се създаде друга група с различно име."
#: ../../include/group.php:207
msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr "Неприкосновеността на личния живот на група по подразбиране за нови контакти"
#: ../../include/group.php:226
msgid "Everybody"
msgstr "Всички"
#: ../../include/group.php:249
msgid "edit"
msgstr "редактиране"
#: ../../include/group.php:271
msgid "Edit group"
msgstr "Редактиране на групата"
#: ../../include/group.php:272
msgid "Create a new group"
msgstr "Създайте нова група"
#: ../../include/group.php:273
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Контакти, не във всяка група"
#: ../../include/follow.php:32
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Свързване URL липсва."
#: ../../include/follow.php:59
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Този сайт не е конфигуриран да позволява комуникация с други мрежи."
#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Няма съвместими комуникационни протоколи или фуражите не са били открити."
#: ../../include/follow.php:78
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Профилът на посочения адрес не предоставя достатъчна информация."
#: ../../include/follow.php:82
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Един автор или име не е намерен."
#: ../../include/follow.php:84
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Не браузър URL може да съвпадне с този адрес."
#: ../../include/follow.php:86
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Не мога да съответства @ стил Адрес идентичност с известен протокол или се свържете с имейл."
#: ../../include/follow.php:87
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Използвайте mailto: пред адрес, за да принуди проверка на имейл."
#: ../../include/follow.php:93
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Профилът адрес принадлежи към мрежа, която е била забранена в този сайт."
#: ../../include/follow.php:103
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Limited профил. Този човек ще бъде в състояние да получат преки / лична уведомления от вас."
#: ../../include/follow.php:205
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Не мога да получа информация за контакт."
#: ../../include/follow.php:259
msgid "following"
msgstr "следните условия:"
#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
msgid "[no subject]"
msgstr "[Без тема]"
#: ../../include/nav.php:73
msgid "End this session"
msgstr "Край на тази сесия"
#: ../../include/nav.php:79
msgid "Your videos"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:81
msgid "Your personal notes"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:92
msgid "Sign in"
msgstr "Вход"
#: ../../include/nav.php:105
msgid "Home Page"
msgstr "Начална страница"
#: ../../include/nav.php:109
msgid "Create an account"
msgstr "Създаване на сметка"
#: ../../include/nav.php:114
msgid "Help and documentation"
msgstr "Помощ и документация"
#: ../../include/nav.php:117
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
#: ../../include/nav.php:117
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Адон приложения, помощни програми, игри"
#: ../../include/nav.php:119
msgid "Search site content"
msgstr "Търсене в сайта съдържание"
#: ../../include/nav.php:129
msgid "Conversations on this site"
msgstr "Разговори на този сайт"
#: ../../include/nav.php:131
msgid "Directory"
msgstr "директория"
#: ../../include/nav.php:131
msgid "People directory"
msgstr "Хората директория"
#: ../../include/nav.php:133
msgid "Information"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:133
msgid "Information about this friendica instance"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:143
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Разговори от вашите приятели"
#: ../../include/nav.php:144
msgid "Network Reset"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:144
msgid "Load Network page with no filters"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:152
msgid "Friend Requests"
msgstr "Молби за приятелство"
#: ../../include/nav.php:154
msgid "See all notifications"
msgstr "Вижте всички нотификации"
#: ../../include/nav.php:155
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Марк виждали уведомления всички системни"
#: ../../include/nav.php:159
msgid "Private mail"
msgstr "Частна поща"
#: ../../include/nav.php:160
msgid "Inbox"
msgstr "Вх. поща"
#: ../../include/nav.php:161
msgid "Outbox"
msgstr "Изходящи"
#: ../../include/nav.php:165
msgid "Manage"
msgstr "Управление"
#: ../../include/nav.php:165
msgid "Manage other pages"
msgstr "Управление на други страници"
#: ../../include/nav.php:170
msgid "Account settings"
msgstr "Настройки на профила"
#: ../../include/nav.php:173
msgid "Manage/Edit Profiles"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:175
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Управление / редактиране на приятели и контакти"
#: ../../include/nav.php:182
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Настройка и конфигуриране на сайта"
#: ../../include/nav.php:186
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
#: ../../include/nav.php:186
msgid "Site map"
msgstr "Карта на сайта"
#: ../../include/profile_advanced.php:22
msgid "j F, Y"
msgstr "J F, Y"
#: ../../include/profile_advanced.php:23
msgid "j F"
msgstr "J F"
#: ../../include/profile_advanced.php:30
msgid "Birthday:"
msgstr "Дата на раждане:"
#: ../../include/profile_advanced.php:34
msgid "Age:"
msgstr "Възраст:"
#: ../../include/profile_advanced.php:43
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "за %1$d %2$s"
#: ../../include/profile_advanced.php:52
msgid "Tags:"
msgstr "Маркери:"
#: ../../include/profile_advanced.php:56
msgid "Religion:"
msgstr "Вероизповедание:"
#: ../../include/profile_advanced.php:60
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Хобита / Интереси:"
#: ../../include/profile_advanced.php:67
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Информация за контакти и социални мрежи:"
#: ../../include/profile_advanced.php:69
msgid "Musical interests:"
msgstr "Музикални интереси:"
#: ../../include/profile_advanced.php:71
msgid "Books, literature:"
msgstr "Книги, литература:"
#: ../../include/profile_advanced.php:73
msgid "Television:"
msgstr "Телевизия:"
#: ../../include/profile_advanced.php:75
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Филм / танц / Култура / развлечения:"
#: ../../include/profile_advanced.php:77
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Любов / Romance:"
#: ../../include/profile_advanced.php:79
msgid "Work/employment:"
msgstr "Работа / заетост:"
#: ../../include/profile_advanced.php:81
msgid "School/education:"
msgstr "Училище / образование:"
#: ../../include/bbcode.php:381 ../../include/bbcode.php:961
#: ../../include/bbcode.php:962
msgid "Image/photo"
msgstr "Изображение / снимка"
#: ../../include/bbcode.php:477
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
msgstr ""
#: ../../include/bbcode.php:511
#, php-format
msgid ""
"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
msgstr ""
#: ../../include/bbcode.php:925 ../../include/bbcode.php:945
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$ 1 пише:"
#: ../../include/bbcode.php:970 ../../include/bbcode.php:971
msgid "Encrypted content"
msgstr "Шифрирано съдържание"
#: ../../include/contact_selectors.php:32
msgid "Unknown | Not categorised"
msgstr "Неизвестен | Без категория"
#: ../../include/contact_selectors.php:33
msgid "Block immediately"
msgstr "Блок веднага"
#: ../../include/contact_selectors.php:34
msgid "Shady, spammer, self-marketer"
msgstr "Shady, спамър, самостоятелно маркетолог"
#: ../../include/contact_selectors.php:35
msgid "Known to me, but no opinion"
msgstr "Известно е, че мен, но липса на становище"
#: ../../include/contact_selectors.php:36
msgid "OK, probably harmless"
msgstr "ОК, вероятно безвреден"
#: ../../include/contact_selectors.php:37
msgid "Reputable, has my trust"
msgstr "Репутация, има ми доверие"
#: ../../include/contact_selectors.php:60
msgid "Weekly"
msgstr "Седмично"
#: ../../include/contact_selectors.php:61
msgid "Monthly"
msgstr "Месечено"
#: ../../include/contact_selectors.php:77
msgid "OStatus"
msgstr "OStatus"
#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS / Atom"
#: ../../include/contact_selectors.php:82
msgid "Zot!"
msgstr "ZOT!"
#: ../../include/contact_selectors.php:83
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: ../../include/contact_selectors.php:84
msgid "XMPP/IM"
msgstr "XMPP / IM"
#: ../../include/contact_selectors.php:85
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: ../../include/contact_selectors.php:87
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
#: ../../include/contact_selectors.php:88
msgid "pump.io"
msgstr ""
#: ../../include/contact_selectors.php:89
msgid "Twitter"
msgstr ""
#: ../../include/contact_selectors.php:90
msgid "Diaspora Connector"
msgstr ""
#: ../../include/contact_selectors.php:91
msgid "Statusnet"
msgstr ""
#: ../../include/contact_selectors.php:92
msgid "App.net"
msgstr ""
#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разни"
#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
msgid "year"
msgstr "година"
#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
msgid "month"
msgstr "месец."
#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
msgid "day"
msgstr "Ден:"
#: ../../include/datetime.php:276
msgid "never"
msgstr "никога"
#: ../../include/datetime.php:282
msgid "less than a second ago"
msgstr "по-малко, отколкото преди секунда"
#: ../../include/datetime.php:285
msgid "years"
msgstr "година"
#: ../../include/datetime.php:286
msgid "months"
msgstr "месеца"
#: ../../include/datetime.php:287
msgid "week"
msgstr "седмица"
#: ../../include/datetime.php:287
msgid "weeks"
msgstr "седмица"
#: ../../include/datetime.php:288
msgid "days"
msgstr "дни."
#: ../../include/datetime.php:289
msgid "hour"
msgstr "Час:"
#: ../../include/datetime.php:289
msgid "hours"
msgstr "часа"
#: ../../include/datetime.php:290
msgid "minute"
msgstr "Минута"
#: ../../include/datetime.php:290
msgid "minutes"
msgstr "протокол"
#: ../../include/datetime.php:291
msgid "second"
msgstr "секунди. "
#: ../../include/datetime.php:291
msgid "seconds"
msgstr "секунди. "
#: ../../include/datetime.php:300
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s преди"
#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:2071
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr ""
#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:2072
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Честит рожден ден, %s!"
#: ../../include/features.php:23
msgid "General Features"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:25
msgid "Multiple Profiles"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:25
msgid "Ability to create multiple profiles"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:30
msgid "Post Composition Features"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:31
msgid "Richtext Editor"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:31
msgid "Enable richtext editor"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:32
msgid "Post Preview"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:32
msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:33
msgid "Auto-mention Forums"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:33
msgid ""
"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
msgstr ""
#: ../../include/features.php:38
msgid "Network Sidebar Widgets"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:39
msgid "Search by Date"
msgstr "Търсене по дата"
#: ../../include/features.php:39
msgid "Ability to select posts by date ranges"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:40
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:40
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:41
msgid "Network Filter"
msgstr "Мрежов филтър"
#: ../../include/features.php:41
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:42
msgid "Save search terms for re-use"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:47
msgid "Network Tabs"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:48
msgid "Network Personal Tab"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:48
msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:49
msgid "Network New Tab"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:49
msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:50
msgid "Network Shared Links Tab"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:50
msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:55
msgid "Post/Comment Tools"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:56
msgid "Multiple Deletion"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:56
msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:57
msgid "Edit Sent Posts"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:57
msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:58
msgid "Tagging"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:58
msgid "Ability to tag existing posts"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:59
msgid "Post Categories"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:59
msgid "Add categories to your posts"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:60
msgid "Ability to file posts under folders"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:61
msgid "Dislike Posts"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:61
msgid "Ability to dislike posts/comments"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:62
msgid "Star Posts"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:62
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
msgstr ""
#: ../../include/diaspora.php:703
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Споделяне на уведомление от диаспората мрежа"
#: ../../include/diaspora.php:2313
msgid "Attachments:"
msgstr "Приложения"
#: ../../include/dbstructure.php:118
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Грешки, възникнали създаване на таблиците в базата данни."
#: ../../include/dbstructure.php:176
msgid "Errors encountered performing database changes."
msgstr ""
#: ../../include/acl_selectors.php:326
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Видими за всички"
#: ../../include/items.php:3804
msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr "Нов човек споделя с вас "
#: ../../include/items.php:3804
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Вие имате нов последовател в "
#: ../../include/items.php:4339
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr ""
#: ../../include/items.php:4566
msgid "Archives"
msgstr "Архиви"
#: ../../include/oembed.php:200
msgid "Embedded content"
msgstr "Вградени съдържание"
#: ../../include/oembed.php:209
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Вграждане на инвалиди"
#: ../../include/security.php:22
msgid "Welcome "
msgstr "Добре дошли "
#: ../../include/security.php:23
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Моля, да качите снимка профил."
#: ../../include/security.php:26
msgid "Welcome back "
msgstr "Здравейте отново! "
#: ../../include/security.php:366
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Маркера за сигурност не е вярна. Това вероятно е станало, тъй като формата е била отворена за прекалено дълго време (> 3 часа) преди да го представи."
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Male"
msgstr "Мъжки"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Female"
msgstr "Женски"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Male"
msgstr "В момента Мъж"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Female"
msgstr "В момента Жени"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Male"
msgstr "Предимно Мъж"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Female"
msgstr "Предимно от жени,"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Transgender"
msgstr "Транссексуалните"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Intersex"
msgstr "Intersex"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Transsexual"
msgstr "Транссексуален"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Hermaphrodite"
msgstr "Хермафродит"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Neuter"
msgstr "Среден род"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Non-specific"
msgstr "Неспецифичен"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Other"
msgstr "Друг"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Undecided"
msgstr "Нерешителен"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Males"
msgstr "Мъжките"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Females"
msgstr "Женските"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Gay"
msgstr "Хомосексуалист"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Lesbian"
msgstr "Лесбийка"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "No Preference"
msgstr "Без предпочитание"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Bisexual"
msgstr "Бисексуални"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Autosexual"
msgstr "Autosexual"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Abstinent"
msgstr "Трезвен"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Virgin"
msgstr "Девица"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Deviant"
msgstr "Девиантно"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Fetish"
msgstr "Фетиш"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Oodles"
msgstr "Голямо количество"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Nonsexual"
msgstr "Nonsexual"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Single"
msgstr "Неженен"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Lonely"
msgstr "Самотен"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Available"
msgstr "На разположение"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unavailable"
msgstr "Невъзможно."
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Has crush"
msgstr "Има смаже"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Infatuated"
msgstr "Заслепен"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Dating"
msgstr "Запознанства"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unfaithful"
msgstr "Неверен"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Sex Addict"
msgstr "Секс наркоман"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Приятели / ползи"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Casual"
msgstr "Случаен"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Engaged"
msgstr "Обвързан"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Married"
msgstr "Оженена"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily married"
msgstr "Въображаемо женен"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Partners"
msgstr "Партньори"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Cohabiting"
msgstr "Съжителстващи"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Common law"
msgstr "Обичайно право"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Happy"
msgstr "Щастлив"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Not looking"
msgstr "Не търси"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Swinger"
msgstr "Сексуално развратен човек"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Betrayed"
msgstr "Предаден"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Separated"
msgstr "Разделени"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unstable"
msgstr "Нестабилен"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Divorced"
msgstr "Разведен"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily divorced"
msgstr "Въображаемо се развеждат"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Widowed"
msgstr "Овдовял"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Uncertain"
msgstr "Несигурен"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "It's complicated"
msgstr "Сложно е"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Don't care"
msgstr "Не ме е грижа"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Ask me"
msgstr "Попитай ме"
#: ../../include/Contact.php:115
msgid "stopped following"
msgstr "спря след"
#: ../../include/Contact.php:234
msgid "Drop Contact"
msgstr ""

View file

@ -5,469 +5,62 @@ function string_plural_select_bg($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Profile"] = "Височина на профила";
$a->strings["Full Name:"] = "Собствено и фамилно име";
$a->strings["Gender:"] = "Пол:";
$a->strings["j F, Y"] = "J F, Y";
$a->strings["j F"] = "J F";
$a->strings["Birthday:"] = "Дата на раждане:";
$a->strings["Age:"] = "Възраст:";
$a->strings["Status:"] = "Състояние:";
$a->strings["for %1\$d %2\$s"] = "за %1\$d %2\$s";
$a->strings["Sexual Preference:"] = "Сексуални предпочитания:";
$a->strings["Homepage:"] = "Начална страница:";
$a->strings["Hometown:"] = "Hometown:";
$a->strings["Tags:"] = "Маркери:";
$a->strings["Political Views:"] = "Политически възгледи:";
$a->strings["Religion:"] = "Вероизповедание:";
$a->strings["About:"] = "това ?";
$a->strings["Hobbies/Interests:"] = "Хобита / Интереси:";
$a->strings["Likes:"] = "Харесвания:";
$a->strings["Dislikes:"] = "Нехаресвания:";
$a->strings["Contact information and Social Networks:"] = "Информация за контакти и социални мрежи:";
$a->strings["Musical interests:"] = "Музикални интереси:";
$a->strings["Books, literature:"] = "Книги, литература:";
$a->strings["Television:"] = "Телевизия:";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment:"] = "Филм / танц / Култура / развлечения:";
$a->strings["Love/Romance:"] = "Любов / Romance:";
$a->strings["Work/employment:"] = "Работа / заетост:";
$a->strings["School/education:"] = "Училище / образование:";
$a->strings["Male"] = "Мъжки";
$a->strings["Female"] = "Женски";
$a->strings["Currently Male"] = "В момента Мъж";
$a->strings["Currently Female"] = "В момента Жени";
$a->strings["Mostly Male"] = "Предимно Мъж";
$a->strings["Mostly Female"] = "Предимно от жени,";
$a->strings["Transgender"] = "Транссексуалните";
$a->strings["Intersex"] = "Intersex";
$a->strings["Transsexual"] = "Транссексуален";
$a->strings["Hermaphrodite"] = "Хермафродит";
$a->strings["Neuter"] = "Среден род";
$a->strings["Non-specific"] = "Неспецифичен";
$a->strings["Other"] = "Друг";
$a->strings["Undecided"] = "Нерешителен";
$a->strings["Males"] = "Мъжките";
$a->strings["Females"] = "Женските";
$a->strings["Gay"] = "Хомосексуалист";
$a->strings["Lesbian"] = "Лесбийка";
$a->strings["No Preference"] = "Без предпочитание";
$a->strings["Bisexual"] = "Бисексуални";
$a->strings["Autosexual"] = "Autosexual";
$a->strings["Abstinent"] = "Трезвен";
$a->strings["Virgin"] = "Девица";
$a->strings["Deviant"] = "Девиантно";
$a->strings["Fetish"] = "Фетиш";
$a->strings["Oodles"] = "Голямо количество";
$a->strings["Nonsexual"] = "Nonsexual";
$a->strings["Single"] = "Неженен";
$a->strings["Lonely"] = "Самотен";
$a->strings["Available"] = "На разположение";
$a->strings["Unavailable"] = "Невъзможно.";
$a->strings["Has crush"] = "Има смаже";
$a->strings["Infatuated"] = "Заслепен";
$a->strings["Dating"] = "Запознанства";
$a->strings["Unfaithful"] = "Неверен";
$a->strings["Sex Addict"] = "Секс наркоман";
$a->strings["Friends"] = "Приятели";
$a->strings["Friends/Benefits"] = "Приятели / ползи";
$a->strings["Casual"] = "Случаен";
$a->strings["Engaged"] = "Обвързан";
$a->strings["Married"] = "Оженена";
$a->strings["Imaginarily married"] = "Въображаемо женен";
$a->strings["Partners"] = "Партньори";
$a->strings["Cohabiting"] = "Съжителстващи";
$a->strings["Common law"] = "Обичайно право";
$a->strings["Happy"] = "Щастлив";
$a->strings["Not looking"] = "Не търси";
$a->strings["Swinger"] = "Сексуално развратен човек";
$a->strings["Betrayed"] = "Предаден";
$a->strings["Separated"] = "Разделени";
$a->strings["Unstable"] = "Нестабилен";
$a->strings["Divorced"] = "Разведен";
$a->strings["Imaginarily divorced"] = "Въображаемо се развеждат";
$a->strings["Widowed"] = "Овдовял";
$a->strings["Uncertain"] = "Несигурен";
$a->strings["It's complicated"] = "Сложно е";
$a->strings["Don't care"] = "Не ме е грижа";
$a->strings["Ask me"] = "Попитай ме";
$a->strings["stopped following"] = "спря след";
$a->strings["Poke"] = "";
$a->strings["View Status"] = "Показване на състоянието";
$a->strings["View Profile"] = "Преглед на профил";
$a->strings["View Photos"] = "Вижте снимки";
$a->strings["Network Posts"] = "Мрежови Мнения";
$a->strings["Edit Contact"] = "Редактиране на контакт";
$a->strings["Send PM"] = "Изпратете PM";
$a->strings["Image/photo"] = "Изображение / снимка";
$a->strings["<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"] = "";
$a->strings["$1 wrote:"] = "$ 1 пише:";
$a->strings["Encrypted content"] = "Шифрирано съдържание";
$a->strings["Visible to everybody"] = "Видими за всички";
$a->strings["show"] = "Покажи:";
$a->strings["don't show"] = "не показват";
$a->strings["Logged out."] = "Изход";
$a->strings["Login failed."] = "Влез не успя.";
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Ние се натъкна на проблем, докато влезете с OpenID, който сте посочили. Моля, проверете правилното изписване на идентификацията.";
$a->strings["The error message was:"] = "Съобщението за грешка е:";
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "L F г, Y \\ @ G: I A";
$a->strings["Starts:"] = "Започва:";
$a->strings["Finishes:"] = "Играчи:";
$a->strings["Location:"] = "Място:";
$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Отхвърлен профила URL.";
$a->strings["Connect URL missing."] = "Свързване URL липсва.";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Този сайт не е конфигуриран да позволява комуникация с други мрежи.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Няма съвместими комуникационни протоколи или фуражите не са били открити.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "Профилът на посочения адрес не предоставя достатъчна информация.";
$a->strings["An author or name was not found."] = "Един автор или име не е намерен.";
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Не браузър URL може да съвпадне с този адрес.";
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "Не мога да съответства @ стил Адрес идентичност с известен протокол или се свържете с имейл.";
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Използвайте mailto: пред адрес, за да принуди проверка на имейл.";
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "Профилът адрес принадлежи към мрежа, която е била забранена в този сайт.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Limited профил. Този човек ще бъде в състояние да получат преки / лична уведомления от вас.";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Не мога да получа информация за контакт.";
$a->strings["following"] = "следните условия:";
$a->strings["An invitation is required."] = "Се изисква покана.";
$a->strings["Invitation could not be verified."] = "Покана не може да бъде проверена.";
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Невалиден URL OpenID";
$a->strings["Please enter the required information."] = "Моля, въведете необходимата информация.";
$a->strings["Please use a shorter name."] = "Моля, използвайте по-кратко име.";
$a->strings["Name too short."] = "Името е твърде кратко.";
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Това не изглежда да е пълен (първи Последно) име.";
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Вашият имейл домейн не е сред тези, разрешени на този сайт.";
$a->strings["Not a valid email address."] = "Не е валиден имейл адрес.";
$a->strings["Cannot use that email."] = "Не може да се използва този имейл.";
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and must also begin with a letter."] = "Вашият \"прякор\" може да съдържа \"Аз\", \"0-9\", \"-\"и\"_\", и също така трябва да започва с буква.";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Псевдоним вече е регистрирано. Моля, изберете друга.";
$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "Псевдоним някога е бил регистриран тук и не могат да се използват повторно. Моля, изберете друга.";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "Сериозна грешка: генериране на ключове за защита не успя.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Възникна грешка по време на регистрацията. Моля, опитайте отново.";
$a->strings["default"] = "預設值";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Възникна грешка при създаването на своя профил по подразбиране. Моля, опитайте отново.";
$a->strings["Profile Photos"] = "Снимка на профила";
$a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Неизвестен | Без категория";
$a->strings["Block immediately"] = "Блок веднага";
$a->strings["Shady, spammer, self-marketer"] = "Shady, спамър, самостоятелно маркетолог";
$a->strings["Known to me, but no opinion"] = "Известно е, че мен, но липса на становище";
$a->strings["OK, probably harmless"] = "ОК, вероятно безвреден";
$a->strings["Reputable, has my trust"] = "Репутация, има ми доверие";
$a->strings["Frequently"] = "Често";
$a->strings["Hourly"] = "Всеки час";
$a->strings["Twice daily"] = "Два пъти дневно";
$a->strings["Daily"] = "Ежедневно:";
$a->strings["Weekly"] = "Седмично";
$a->strings["Monthly"] = "Месечено";
$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
$a->strings["OStatus"] = "OStatus";
$a->strings["RSS/Atom"] = "RSS / Atom";
$a->strings["Email"] = "Е-поща";
$a->strings["Diaspora"] = "Диаспора";
$a->strings["Facebook"] = "Facebook";
$a->strings["Zot!"] = "ZOT!";
$a->strings["LinkedIn"] = "LinkedIn";
$a->strings["XMPP/IM"] = "XMPP / IM";
$a->strings["MySpace"] = "MySpace";
$a->strings["Google+"] = "Google+";
$a->strings["Add New Contact"] = "Добавяне на нов контакт";
$a->strings["Enter address or web location"] = "Въведете местоположение на адрес или уеб";
$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Пример: bob@example.com, http://example.com/barbara";
$a->strings["Connect"] = "Свързване! ";
$a->strings["%d invitation available"] = array(
$a->strings["This entry was edited"] = "Записът е редактиран";
$a->strings["Private Message"] = "Лично съобщение";
$a->strings["Edit"] = "Редактиране";
$a->strings["Select"] = "избор";
$a->strings["Delete"] = "Изтриване";
$a->strings["save to folder"] = "запишете в папка";
$a->strings["add star"] = "Добавяне на звезда";
$a->strings["remove star"] = "Премахване на звездата";
$a->strings["toggle star status"] = "превключване звезда статус";
$a->strings["starred"] = "звезда";
$a->strings["add tag"] = "добавяне на етикет";
$a->strings["I like this (toggle)"] = "Харесва ми това (смяна)";
$a->strings["like"] = "харесвам";
$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Не ми харесва това (смяна)";
$a->strings["dislike"] = "не харесвам";
$a->strings["Share this"] = "Споделете това";
$a->strings["share"] = "споделяне";
$a->strings["Categories:"] = "Категории:";
$a->strings["Filed under:"] = "Записано в:";
$a->strings["View %s's profile @ %s"] = "Преглед профила на %s в %s";
$a->strings["to"] = "за";
$a->strings["via"] = "";
$a->strings["Wall-to-Wall"] = "От стена до стена";
$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "чрез стена до стена:";
$a->strings["%s from %s"] = "%s от %s";
$a->strings["Comment"] = "Коментар";
$a->strings["Please wait"] = "Моля, изчакайте";
$a->strings["%d comment"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Find People"] = "Намерете хора,";
$a->strings["Enter name or interest"] = "Въведете името или интерес";
$a->strings["Connect/Follow"] = "Свържете се / последваща";
$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Примери: Робърт Morgenstein, Риболов";
$a->strings["Find"] = "Търсене";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Предложения за приятели";
$a->strings["Similar Interests"] = "Сходни интереси";
$a->strings["Random Profile"] = "Случайна Профил";
$a->strings["Invite Friends"] = "Покани приятели";
$a->strings["Networks"] = "Мрежи";
$a->strings["All Networks"] = "Всички мрежи";
$a->strings["Saved Folders"] = "Записани папки";
$a->strings["Everything"] = "Всичко";
$a->strings["Categories"] = "Категории";
$a->strings["%d contact in common"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["show more"] = "покажи още";
$a->strings[" on Last.fm"] = " на Last.fm";
$a->strings["view full size"] = "видите в пълен размер";
$a->strings["Miscellaneous"] = "Разни";
$a->strings["year"] = "година";
$a->strings["month"] = "месец.";
$a->strings["day"] = "Ден:";
$a->strings["never"] = "никога";
$a->strings["less than a second ago"] = "по-малко, отколкото преди секунда";
$a->strings["years"] = "година";
$a->strings["months"] = "месеца";
$a->strings["week"] = "седмица";
$a->strings["weeks"] = "седмица";
$a->strings["days"] = "дни.";
$a->strings["hour"] = "Час:";
$a->strings["hours"] = "часа";
$a->strings["minute"] = "Минута";
$a->strings["minutes"] = "протокол";
$a->strings["second"] = "секунди. ";
$a->strings["seconds"] = "секунди. ";
$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "%1\$d %2\$s преди";
$a->strings["%s's birthday"] = "";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Честит рожден ден, %s!";
$a->strings["Click here to upgrade."] = "Натиснете тук за обновяване.";
$a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "";
$a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "";
$a->strings["(no subject)"] = "(Без тема)";
$a->strings["noreply"] = "noreply";
$a->strings["%1\$s is now friends with %2\$s"] = "%1\$s вече е приятел с %2\$s";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Споделяне на уведомление от диаспората мрежа";
$a->strings["photo"] = "снимка";
$a->strings["status"] = "статус";
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s харесва %2\$s %3\$s";
$a->strings["Attachments:"] = "Приложения";
$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Име, удържани]";
$a->strings["A new person is sharing with you at "] = "Нов човек споделя с вас ";
$a->strings["You have a new follower at "] = "Вие имате нов последовател в ";
$a->strings["Item not found."] = "Елемент не е намерен.";
$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "";
$a->strings["Yes"] = "Yes";
$a->strings["Cancel"] = "Отмени";
$a->strings["Permission denied."] = "Разрешението е отказано.";
$a->strings["Archives"] = "Архиви";
$a->strings["General Features"] = "";
$a->strings["Multiple Profiles"] = "";
$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "";
$a->strings["Post Composition Features"] = "";
$a->strings["Richtext Editor"] = "";
$a->strings["Enable richtext editor"] = "";
$a->strings["Post Preview"] = "";
$a->strings["Allow previewing posts and comments before publishing them"] = "";
$a->strings["Network Sidebar Widgets"] = "";
$a->strings["Search by Date"] = "Търсене по дата";
$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "";
$a->strings["Group Filter"] = "";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected group"] = "";
$a->strings["Network Filter"] = "Мрежов филтър";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected network"] = "";
$a->strings["Saved Searches"] = "Запазени търсения";
$a->strings["Save search terms for re-use"] = "";
$a->strings["Network Tabs"] = "";
$a->strings["Network Personal Tab"] = "";
$a->strings["Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"] = "";
$a->strings["Network New Tab"] = "";
$a->strings["Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"] = "";
$a->strings["Network Shared Links Tab"] = "";
$a->strings["Enable tab to display only Network posts with links in them"] = "";
$a->strings["Post/Comment Tools"] = "";
$a->strings["Multiple Deletion"] = "";
$a->strings["Select and delete multiple posts/comments at once"] = "";
$a->strings["Edit Sent Posts"] = "";
$a->strings["Edit and correct posts and comments after sending"] = "";
$a->strings["Tagging"] = "";
$a->strings["Ability to tag existing posts"] = "";
$a->strings["Post Categories"] = "";
$a->strings["Add categories to your posts"] = "";
$a->strings["Ability to file posts under folders"] = "";
$a->strings["Dislike Posts"] = "";
$a->strings["Ability to dislike posts/comments"] = "";
$a->strings["Star Posts"] = "";
$a->strings["Ability to mark special posts with a star indicator"] = "";
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Не може да намери DNS информация за сървъра на базата данни \" %s \"";
$a->strings["newer"] = "";
$a->strings["older"] = "";
$a->strings["prev"] = "Пред.";
$a->strings["first"] = "Първа";
$a->strings["last"] = "Дата на последния одит. ";
$a->strings["next"] = "следващ";
$a->strings["No contacts"] = "Няма контакти";
$a->strings["%d Contact"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["View Contacts"] = "Вижте Контакти";
$a->strings["Search"] = "Търсене";
$a->strings["Save"] = "Запази";
$a->strings["poke"] = "";
$a->strings["poked"] = "";
$a->strings["ping"] = "";
$a->strings["pinged"] = "";
$a->strings["prod"] = "";
$a->strings["prodded"] = "";
$a->strings["slap"] = "";
$a->strings["slapped"] = "";
$a->strings["finger"] = "";
$a->strings["fingered"] = "";
$a->strings["rebuff"] = "";
$a->strings["rebuffed"] = "";
$a->strings["happy"] = "";
$a->strings["sad"] = "";
$a->strings["mellow"] = "";
$a->strings["tired"] = "";
$a->strings["perky"] = "";
$a->strings["angry"] = "";
$a->strings["stupified"] = "";
$a->strings["puzzled"] = "";
$a->strings["interested"] = "";
$a->strings["bitter"] = "";
$a->strings["cheerful"] = "";
$a->strings["alive"] = "";
$a->strings["annoyed"] = "";
$a->strings["anxious"] = "";
$a->strings["cranky"] = "";
$a->strings["disturbed"] = "";
$a->strings["frustrated"] = "";
$a->strings["motivated"] = "";
$a->strings["relaxed"] = "";
$a->strings["surprised"] = "";
$a->strings["Monday"] = "Понеделник";
$a->strings["Tuesday"] = "Вторник";
$a->strings["Wednesday"] = "Сряда";
$a->strings["Thursday"] = "Четвъртък";
$a->strings["Friday"] = "Петък";
$a->strings["Saturday"] = "Събота";
$a->strings["Sunday"] = "Неделя";
$a->strings["January"] = "януари";
$a->strings["February"] = "февруари";
$a->strings["March"] = "март";
$a->strings["April"] = "април";
$a->strings["May"] = "Май";
$a->strings["June"] = "юни";
$a->strings["July"] = "юли";
$a->strings["August"] = "август";
$a->strings["September"] = "септември";
$a->strings["October"] = "октомври";
$a->strings["November"] = "ноември";
$a->strings["December"] = "декември";
$a->strings["View Video"] = "Преглед на видеоклип";
$a->strings["bytes"] = "байта";
$a->strings["Click to open/close"] = "Кликнете за отваряне / затваряне";
$a->strings["link to source"] = "връзка източник";
$a->strings["Select an alternate language"] = "Избор на заместник език";
$a->strings["event"] = "събитието.";
$a->strings["activity"] = "дейност";
$a->strings["comment"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["post"] = "след";
$a->strings["Item filed"] = "Т. подава";
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Изтрита група с това име се възражда. Съществуващ елемент от разрешения <strong> май </ STRONG> се прилагат към тази група и всички бъдещи членове. Ако това не е това, което сте възнамерявали, моля да се създаде друга група с различно име.";
$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Неприкосновеността на личния живот на група по подразбиране за нови контакти";
$a->strings["Everybody"] = "Всички";
$a->strings["edit"] = "редактиране";
$a->strings["Groups"] = "Групи";
$a->strings["Edit group"] = "Редактиране на групата";
$a->strings["Create a new group"] = "Създайте нова група";
$a->strings["Contacts not in any group"] = "Контакти, не във всяка група";
$a->strings["add"] = "добави";
$a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s не като %2\$s - %3\$s";
$a->strings["%1\$s poked %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s is currently %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s tagged %2\$s's %3\$s with %4\$s"] = "%1\$s сложи етикет с %2\$s - %3\$s %4\$s";
$a->strings["post/item"] = "длъжност / позиция";
$a->strings["%1\$s marked %2\$s's %3\$s as favorite"] = "%1\$s маркираната %2\$s - %3\$s като предпочитано";
$a->strings["Select"] = "избор";
$a->strings["Delete"] = "Изтриване";
$a->strings["View %s's profile @ %s"] = "Преглед профила на %s в %s";
$a->strings["Categories:"] = "Категории:";
$a->strings["Filed under:"] = "Записано в:";
$a->strings["%s from %s"] = "%s от %s";
$a->strings["View in context"] = "Поглед в контекста";
$a->strings["Please wait"] = "Моля, изчакайте";
$a->strings["remove"] = "Премахване";
$a->strings["Delete Selected Items"] = "Изтриване на избраните елементи";
$a->strings["Follow Thread"] = "";
$a->strings["%s likes this."] = "%s харесва това.";
$a->strings["%s doesn't like this."] = "%s не харесва това.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this"] = "";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this"] = "";
$a->strings["and"] = "и";
$a->strings[", and %d other people"] = ", И %d други хора";
$a->strings["%s like this."] = "%s като този.";
$a->strings["%s don't like this."] = "%s не ви харесва това.";
$a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"] = "Видим <strong> всички </ strong>";
$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Моля, въведете URL адреса за връзка:";
$a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "Моля въведете видео връзка / URL:";
$a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Моля въведете аудио връзка / URL:";
$a->strings["Tag term:"] = "Tag термин:";
$a->strings["Save to Folder:"] = "Запиши в папка:";
$a->strings["Where are you right now?"] = "Къде сте в момента?";
$a->strings["Delete item(s)?"] = "";
$a->strings["Post to Email"] = "Коментар на e-mail";
$a->strings["Share"] = "дял,%";
$a->strings["Upload photo"] = "Качване на снимка";
$a->strings["upload photo"] = "качване на снимка";
$a->strings["Attach file"] = "Прикачване на файл";
$a->strings["attach file"] = "Прикачване на файл";
$a->strings["Insert web link"] = "Вмъкване на връзка в Мрежата";
$a->strings["web link"] = "Уеб-линк";
$a->strings["Insert video link"] = "Поставете линка на видео";
$a->strings["video link"] = "видео връзка";
$a->strings["Insert audio link"] = "Поставете аудио връзка";
$a->strings["audio link"] = "аудио връзка";
$a->strings["Set your location"] = "Задайте местоположението си";
$a->strings["set location"] = "Задаване на местоположението";
$a->strings["Clear browser location"] = "Изчистване на браузъра място";
$a->strings["clear location"] = "ясно място";
$a->strings["Set title"] = "Задайте заглавие";
$a->strings["Categories (comma-separated list)"] = "Категории (разделен със запетаи списък)";
$a->strings["Permission settings"] = "Настройките за достъп";
$a->strings["permissions"] = "права";
$a->strings["CC: email addresses"] = "CC: имейл адреси";
$a->strings["Public post"] = "Обществена длъжност";
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Пример: bob@example.com, mary@example.com";
$a->strings["show more"] = "покажи още";
$a->strings["This is you"] = "Това сте вие";
$a->strings["Submit"] = "Изпращане";
$a->strings["Bold"] = "Получер";
$a->strings["Italic"] = "Курсив";
$a->strings["Underline"] = "Подчертан";
$a->strings["Quote"] = "Цитат";
$a->strings["Code"] = "Код";
$a->strings["Image"] = "Изображение";
$a->strings["Link"] = "Връзка";
$a->strings["Video"] = "Видеоклип";
$a->strings["Preview"] = "Преглед";
$a->strings["Post to Groups"] = "";
$a->strings["Post to Contacts"] = "";
$a->strings["Private post"] = "";
$a->strings["Friendica Notification"] = "Friendica Уведомление";
$a->strings["Thank You,"] = "Благодаря Ви.";
$a->strings["%s Administrator"] = "%s администратор";
$a->strings["%s <!item_type!>"] = "%s <! item_type>";
$a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "[Friendica: Извести] Нова поща, получена в %s";
$a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "%1\$s в %2\$s ви изпрати ново лично съобщение .";
$a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "Ви изпрати %2\$s %1\$s %2\$s .";
$a->strings["a private message"] = "лично съобщение";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Моля, посетете %s да видите и / или да отговорите на Вашите лични съобщения.";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s коментира [URL = %2\$s %3\$s [/ URL]";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$s коментира [URL = %2\$s ] %3\$s %4\$s [/ URL]";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s коментира [URL = %2\$s %3\$s [/ URL]";
$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1\$d by %2\$s"] = "[Friendica: Изпращайте] коментар към разговор # %1\$d от %2\$s";
$a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "%s коментира артикул / разговор, който са били.";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to the conversation."] = "Моля, посетете %s да видите и / или да отговорите на разговор.";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"] = "[Friendica: Извести] %s публикуван вашия профил стена";
$a->strings["%1\$s posted to your profile wall at %2\$s"] = "%1\$s публикуван вашия профил стена при %2\$s";
$a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica: Извести] %s сложи етикет с вас";
$a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s те маркира при %2\$s";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]tagged you[/url]."] = "%1\$s [URL = %2\$s ] сложи етикет [/ URL].";
$a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "";
$a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged your post"] = "[Friendica: Извести] %s сложи етикет с вашия пост";
$a->strings["%1\$s tagged your post at %2\$s"] = "%1\$s маркира твоя пост в %2\$s";
$a->strings["%1\$s tagged [url=%2\$s]your post[/url]"] = "%1\$s маркира [URL = %2\$s ] Публикацията ви [/ URL]";
$a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "[Friendica: Извести] Въведение получи";
$a->strings["You've received an introduction from '%1\$s' at %2\$s"] = "Получили сте въведения от %1\$s в %2\$s";
$a->strings["You've received [url=%1\$s]an introduction[/url] from %2\$s."] = "Получили сте [URL = %1\$s ] въведение [/ URL] от %2\$s .";
$a->strings["You may visit their profile at %s"] = "Можете да посетите техния профил в %s";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the introduction."] = "Моля, посетете %s да одобри или да отхвърли въвеждането.";
$a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "[Friendica: Извести] приятел предложение получи";
$a->strings["You've received a friend suggestion from '%1\$s' at %2\$s"] = "Получили сте приятел предложение от %1\$s в %2\$s";
$a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from %3\$s."] = "Получили сте [URL = %1\$s ] предложение приятел [/ URL] %2\$s от %3\$s .";
$a->strings["Name:"] = "Наименование:";
$a->strings["Photo:"] = "Снимка:";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "Моля, посетете %s да одобри или отхвърли предложението.";
$a->strings["[no subject]"] = "[Без тема]";
$a->strings["Wall Photos"] = "Стена снимки";
$a->strings["Nothing new here"] = "Нищо ново тук";
$a->strings["Clear notifications"] = "Изчистване на уведомленията";
$a->strings["Logout"] = "изход";
$a->strings["End this session"] = "Край на тази сесия";
$a->strings["Status"] = "Състояние:";
$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "";
$a->strings["Not Found"] = "Не е намерено";
$a->strings["Page not found."] = "Страницата не е намерена.";
$a->strings["Permission denied"] = "Разрешението е отказано";
$a->strings["Permission denied."] = "Разрешението е отказано.";
$a->strings["toggle mobile"] = "";
$a->strings["Home"] = "Начало";
$a->strings["Your posts and conversations"] = "Вашите мнения и разговори";
$a->strings["Profile"] = "Височина на профила";
$a->strings["Your profile page"] = "Вашият профил страница";
$a->strings["Photos"] = "Снимки";
$a->strings["Your photos"] = "Вашите снимки";
@ -475,361 +68,127 @@ $a->strings["Events"] = "Събития";
$a->strings["Your events"] = "Събитията си";
$a->strings["Personal notes"] = "Личните бележки";
$a->strings["Your personal photos"] = "Вашите лични снимки";
$a->strings["Login"] = "Вход";
$a->strings["Sign in"] = "Вход";
$a->strings["Home"] = "Начало";
$a->strings["Home Page"] = "Начална страница";
$a->strings["Register"] = "Регистратор";
$a->strings["Create an account"] = "Създаване на сметка";
$a->strings["Help"] = "Помощ";
$a->strings["Help and documentation"] = "Помощ и документация";
$a->strings["Apps"] = "Apps";
$a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Адон приложения, помощни програми, игри";
$a->strings["Search site content"] = "Търсене в сайта съдържание";
$a->strings["Community"] = "Общност";
$a->strings["Conversations on this site"] = "Разговори на този сайт";
$a->strings["Directory"] = "директория";
$a->strings["People directory"] = "Хората директория";
$a->strings["Network"] = "Мрежа";
$a->strings["Conversations from your friends"] = "Разговори от вашите приятели";
$a->strings["Network Reset"] = "";
$a->strings["Load Network page with no filters"] = "";
$a->strings["Introductions"] = "Представяне";
$a->strings["Friend Requests"] = "Молби за приятелство";
$a->strings["Notifications"] = "Уведомления ";
$a->strings["See all notifications"] = "Вижте всички нотификации";
$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Марк виждали уведомления всички системни";
$a->strings["Messages"] = "Съобщения";
$a->strings["Private mail"] = "Частна поща";
$a->strings["Inbox"] = "Вх. поща";
$a->strings["Outbox"] = "Изходящи";
$a->strings["New Message"] = "Ново съобщение";
$a->strings["Manage"] = "Управление";
$a->strings["Manage other pages"] = "Управление на други страници";
$a->strings["Delegations"] = "";
$a->strings["Delegate Page Management"] = "Участник, за управление на страница";
$a->strings["Settings"] = "Настройки";
$a->strings["Account settings"] = "Настройки на профила";
$a->strings["Profiles"] = "Профили ";
$a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "";
$a->strings["don't show"] = "не показват";
$a->strings["show"] = "Покажи:";
$a->strings["Theme settings"] = "Тема Настройки";
$a->strings["Set font-size for posts and comments"] = "Задайте размер на шрифта за мнения и коментари";
$a->strings["Set line-height for posts and comments"] = "Задайте линия-височина за мнения и коментари";
$a->strings["Set resolution for middle column"] = "Настройте резолюция за средната колона";
$a->strings["Contacts"] = "Контакти ";
$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Управление / редактиране на приятели и контакти";
$a->strings["Admin"] = "admin";
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Настройка и конфигуриране на сайта";
$a->strings["Navigation"] = "Навигация";
$a->strings["Site map"] = "Карта на сайта";
$a->strings["Embedded content"] = "Вградени съдържание";
$a->strings["Embedding disabled"] = "Вграждане на инвалиди";
$a->strings["Error decoding account file"] = "";
$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "";
$a->strings["Error! Cannot check nickname"] = "";
$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "";
$a->strings["User creation error"] = "Грешка при създаване на потребителя";
$a->strings["User profile creation error"] = "Грешка при създаване профила на потребителя";
$a->strings["%d contact not imported"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "";
$a->strings["Welcome "] = "Добре дошли ";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Моля, да качите снимка профил.";
$a->strings["Welcome back "] = "Здравейте отново! ";
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Маркера за сигурност не е вярна. Това вероятно е станало, тъй като формата е била отворена за прекалено дълго време (> 3 часа) преди да го представи.";
$a->strings["Profile not found."] = "Профил не е намерен.";
$a->strings["Profile deleted."] = "Изтрит профил.";
$a->strings["Profile-"] = "Височина на профила";
$a->strings["New profile created."] = "Нов профил е създаден.";
$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Профил недостъпна да се клонират.";
$a->strings["Profile Name is required."] = "Име на профил се изисква.";
$a->strings["Marital Status"] = "Семейно положение";
$a->strings["Romantic Partner"] = "Романтичен партньор";
$a->strings["Likes"] = "Харесвания";
$a->strings["Dislikes"] = "Нехаресвания";
$a->strings["Work/Employment"] = "Работа / заетост";
$a->strings["Religion"] = "Вероизповедание:";
$a->strings["Political Views"] = "Политически възгледи";
$a->strings["Gender"] = "Пол";
$a->strings["Sexual Preference"] = "Сексуални предпочитания";
$a->strings["Homepage"] = "Начална страница";
$a->strings["Interests"] = "Интереси";
$a->strings["Address"] = "Адрес";
$a->strings["Location"] = "Местоположение ";
$a->strings["Profile updated."] = "Профил актуализиран.";
$a->strings[" and "] = " и ";
$a->strings["public profile"] = "публичен профил";
$a->strings["%1\$s changed %2\$s to &ldquo;%3\$s&rdquo;"] = "%1\$s променя %2\$s %3\$s 3 $ S ";
$a->strings[" - Visit %1\$s's %2\$s"] = " - Посещение %1\$s на %2\$s";
$a->strings["%1\$s has an updated %2\$s, changing %3\$s."] = "%1\$s има актуализиран %2\$s , промяна %3\$s .";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Скриване на вашия контакт / списък приятел от зрителите на този профил?";
$a->strings["No"] = "Не";
$a->strings["Edit Profile Details"] = "Редактиране на детайли от профила";
$a->strings["Submit"] = "Изпращане";
$a->strings["Change Profile Photo"] = "Промяна снимката на профила";
$a->strings["View this profile"] = "Виж този профил";
$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Създаване на нов профил, използвайки тези настройки";
$a->strings["Clone this profile"] = "Клонираме тази профила";
$a->strings["Delete this profile"] = "Изтриване на този профил";
$a->strings["Profile Name:"] = "Име на профила";
$a->strings["Your Full Name:"] = "Пълното си име:";
$a->strings["Title/Description:"] = "Наименование/Описание";
$a->strings["Your Gender:"] = "Пол:";
$a->strings["Birthday (%s):"] = "Рожден ден ( %s ):";
$a->strings["Street Address:"] = "Адрес:";
$a->strings["Locality/City:"] = "Махала / Град:";
$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "Postal / Zip Code:";
$a->strings["Country:"] = "Държава:";
$a->strings["Region/State:"] = "Регион / Щат:";
$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\"> ♥ </ span> Семейно положение:";
$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Кой: (ако е приложимо)";
$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Примери: cathy123, Кати Уилямс, cathy@example.com";
$a->strings["Since [date]:"] = "От [дата]:";
$a->strings["Homepage URL:"] = "Електронна страница:";
$a->strings["Religious Views:"] = "Религиозни възгледи:";
$a->strings["Public Keywords:"] = "Публичните Ключови думи:";
$a->strings["Private Keywords:"] = "Частни Ключови думи:";
$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Пример: софтуер за риболов фотография";
$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Използва се за предполагайки потенциален приятели, може да се види от други)";
$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Използва се за търсене на профилите, никога не показва и на други)";
$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Разкажете ни за себе си ...";
$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Хобита / интереси";
$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Информация за контакти и социални мрежи";
$a->strings["Musical interests"] = "Музикални интереси";
$a->strings["Books, literature"] = "Книги, литература";
$a->strings["Television"] = "Телевизия";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Филм / танц / Култура / забавления";
$a->strings["Love/romance"] = "Любов / романтика";
$a->strings["Work/employment"] = "Работа / заетост";
$a->strings["School/education"] = "Училище / образование";
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Това е вашата <strong> публично </ strong> профил. <br /> <strong> Май </ STRONG> да бъде видим за всеки, който с помощта на интернет.";
$a->strings["Age: "] = "Възраст: ";
$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Редактиране / Управление на профили";
$a->strings["Your contacts"] = "Вашите контакти";
$a->strings["Community Pages"] = "Общността Pages";
$a->strings["Community Profiles"] = "Общността Профили";
$a->strings["Last users"] = "Последни потребители";
$a->strings["Last likes"] = "Последно харесва";
$a->strings["event"] = "събитието.";
$a->strings["status"] = "статус";
$a->strings["photo"] = "снимка";
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s харесва %2\$s %3\$s";
$a->strings["Last photos"] = "Последни снимки";
$a->strings["Contact Photos"] = "Свържете снимки";
$a->strings["Profile Photos"] = "Снимка на профила";
$a->strings["Find Friends"] = "Намери приятели";
$a->strings["Local Directory"] = "Локалната директория";
$a->strings["Global Directory"] = "Глобален справочник";
$a->strings["Similar Interests"] = "Сходни интереси";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Предложения за приятели";
$a->strings["Invite Friends"] = "Покани приятели";
$a->strings["Settings"] = "Настройки";
$a->strings["Earth Layers"] = "Земните пластове";
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layers"] = "Да Настройте zoomfactor за земните пластове";
$a->strings["Set longitude (X) for Earth Layers"] = "Set дължина (X) за слоеве на Земята";
$a->strings["Set latitude (Y) for Earth Layers"] = "Настройте ширината (Y) за слоеве на Земята";
$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Помощ или @ NewHere,?";
$a->strings["Connect Services"] = "Свържете Услуги";
$a->strings["Show/hide boxes at right-hand column:"] = "Покажи / скрий кутии в дясната колона:";
$a->strings["Set color scheme"] = "Задайте цветова схема";
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layer"] = "Да Настройте zoomfactor за слоя на Земята";
$a->strings["Alignment"] = "Подравняване";
$a->strings["Left"] = "Ляво";
$a->strings["Center"] = "Център";
$a->strings["Color scheme"] = "Цветова схема";
$a->strings["Posts font size"] = "";
$a->strings["Textareas font size"] = "";
$a->strings["Set colour scheme"] = "Задайте цветова схема";
$a->strings["default"] = "預設值";
$a->strings["dark"] = "";
$a->strings["black"] = "";
$a->strings["Background Image"] = "";
$a->strings["The URL to a picture (e.g. from your photo album) that should be used as background image."] = "";
$a->strings["Background Color"] = "";
$a->strings["HEX value for the background color. Don't include the #"] = "";
$a->strings["font size"] = "";
$a->strings["base font size for your interface"] = "";
$a->strings["Set resize level for images in posts and comments (width and height)"] = "Задайте ниво за преоразмеряване на изображения в публикации и коментари (ширина и височина)";
$a->strings["Set theme width"] = "Задайте ширина тема";
$a->strings["Set style"] = "";
$a->strings["Delete this item?"] = "Изтриване на тази бележка?";
$a->strings["show fewer"] = "показват по-малко";
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Актуализация %s не успя. Виж логовете за грешки.";
$a->strings["Update Error at %s"] = "Актуализиране на Грешка в %s";
$a->strings["Create a New Account"] = "Създаване на нов профил:";
$a->strings["Register"] = "Регистратор";
$a->strings["Logout"] = "изход";
$a->strings["Login"] = "Вход";
$a->strings["Nickname or Email address: "] = "Псевдоним или имейл адрес: ";
$a->strings["Password: "] = "Парола ";
$a->strings["Remember me"] = "";
$a->strings["Or login using OpenID: "] = "Или да влезнете с OpenID: ";
$a->strings["Forgot your password?"] = "Забравена парола?";
$a->strings["Password Reset"] = "Смяна на паролата";
$a->strings["Website Terms of Service"] = "Условия за ползване на сайта";
$a->strings["terms of service"] = "условия за ползване";
$a->strings["Website Privacy Policy"] = "Политика за поверителност на сайта";
$a->strings["privacy policy"] = "политика за поверителност";
$a->strings["Requested account is not available."] = "";
$a->strings["Requested profile is not available."] = "Замолената профила не е достъпна.";
$a->strings["Edit profile"] = "Редактиране на потребителския профил";
$a->strings["Connect"] = "Свързване! ";
$a->strings["Message"] = "Съобщение";
$a->strings["Profiles"] = "Профили ";
$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Управление / редактиране на профили";
$a->strings["Change profile photo"] = "Промяна на снимката на профил";
$a->strings["Create New Profile"] = "Създай нов профил";
$a->strings["Profile Image"] = "Профил на изображението";
$a->strings["visible to everybody"] = "видими за всички";
$a->strings["Edit visibility"] = "Редактиране на видимост";
$a->strings["Permission denied"] = "Разрешението е отказано";
$a->strings["Invalid profile identifier."] = "Невалиден идентификатор на профила.";
$a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Редактор профил Видимост";
$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Щракнете върху контакт, за да добавите или премахнете.";
$a->strings["Visible To"] = "Вижда се от";
$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Всички контакти с охраняем достъп до профил)";
$a->strings["Location:"] = "Място:";
$a->strings["Gender:"] = "Пол:";
$a->strings["Status:"] = "Състояние:";
$a->strings["Homepage:"] = "Начална страница:";
$a->strings["g A l F d"] = "грама Л Е г";
$a->strings["F d"] = "F г";
$a->strings["[today]"] = "Днес";
$a->strings["Birthday Reminders"] = "Напомняния за рождени дни";
$a->strings["Birthdays this week:"] = "Рождени дни този Седмица:";
$a->strings["[No description]"] = "[Няма описание]";
$a->strings["Event Reminders"] = "Напомняния";
$a->strings["Events this week:"] = "Събития тази седмица:";
$a->strings["Status"] = "Състояние:";
$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Съобщения за състоянието и пощи";
$a->strings["Profile Details"] = "Детайли от профила";
$a->strings["Photo Albums"] = "Фотоалбуми";
$a->strings["Videos"] = "Видеоклипове";
$a->strings["Events and Calendar"] = "Събития и календарни";
$a->strings["Personal Notes"] = "Личните бележки";
$a->strings["Only You Can See This"] = "Можете да видите това";
$a->strings["%1\$s is currently %2\$s"] = "";
$a->strings["Mood"] = "Настроение";
$a->strings["Set your current mood and tell your friends"] = "";
$a->strings["Public access denied."] = "Публичен достъп отказан.";
$a->strings["Item not found."] = "Елемент не е намерен.";
$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "Достъпът до този профил е ограничен.";
$a->strings["Item has been removed."] = ", Т. е била отстранена.";
$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Посетете %s Профилът на [ %s ]";
$a->strings["Edit contact"] = "Редактиране на контакт";
$a->strings["Contacts who are not members of a group"] = "Контакти, които не са членове на една група";
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} иска да бъде твой приятел";
$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} ви изпрати съобщение";
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} исканата регистрация";
$a->strings["{0} commented %s's post"] = "{0} коментира %s е след";
$a->strings["{0} liked %s's post"] = "{0} хареса %s е след";
$a->strings["{0} disliked %s's post"] = "{0} не харесвал %s на мнение";
$a->strings["{0} is now friends with %s"] = "{0} вече е приятел с %s";
$a->strings["{0} posted"] = "{0} написали";
$a->strings["{0} tagged %s's post with #%s"] = "{0} Маркирани %s мнение с #%s";
$a->strings["{0} mentioned you in a post"] = "{0} споменах в един пост";
$a->strings["Theme settings updated."] = "Тема Настройки актуализира.";
$a->strings["Site"] = "Сайт";
$a->strings["Users"] = "Потребители";
$a->strings["Plugins"] = "Приставки";
$a->strings["Themes"] = "Теми";
$a->strings["DB updates"] = "Обновления на БД";
$a->strings["Logs"] = "Дневници";
$a->strings["Plugin Features"] = "Настройки на приставките";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Потребителски регистрации, чакащи за потвърждение";
$a->strings["Normal Account"] = "Нормално профил";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Импровизирана трибуна профил";
$a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Общността / Celebrity";
$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Автоматично приятел акаунт";
$a->strings["Blog Account"] = "";
$a->strings["Private Forum"] = "Частен форум";
$a->strings["Message queues"] = "Съобщение опашки";
$a->strings["Administration"] = "Администриране ";
$a->strings["Summary"] = "Резюме";
$a->strings["Registered users"] = "Регистрираните потребители";
$a->strings["Pending registrations"] = "Предстоящи регистрации";
$a->strings["Version"] = "Версия ";
$a->strings["Active plugins"] = "Включени приставки";
$a->strings["Site settings updated."] = "Настройките на сайта са обновени.";
$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "";
$a->strings["Never"] = "Никога!";
$a->strings["Multi user instance"] = "";
$a->strings["Closed"] = "Затворен";
$a->strings["Requires approval"] = "Изисква одобрение";
$a->strings["Open"] = "Отворена.";
$a->strings["No SSL policy, links will track page SSL state"] = "Не SSL политика, връзки ще следи страница SSL състояние";
$a->strings["Force all links to use SSL"] = "Принуди всички връзки да се използва SSL";
$a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"] = "Самоподписан сертификат, използвайте SSL за местни връзки единствено (обезкуражени)";
$a->strings["Registration"] = "Регистрация";
$a->strings["File upload"] = "Прикачване на файлове";
$a->strings["Policies"] = "Политики";
$a->strings["Advanced"] = "Напреднал";
$a->strings["Performance"] = "Производителност";
$a->strings["Site name"] = "Име на сайта";
$a->strings["Banner/Logo"] = "Банер / лого";
$a->strings["System language"] = "Системен език";
$a->strings["System theme"] = "Системна тема";
$a->strings["Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' id='cnftheme'>change theme settings</a>"] = "Тема по подразбиране система - може да бъде по-яздени потребителски профили - <a href='#' id='cnftheme'> променяте настройки тема </ A>";
$a->strings["Mobile system theme"] = "";
$a->strings["Theme for mobile devices"] = "";
$a->strings["SSL link policy"] = "SSL връзка политика";
$a->strings["Determines whether generated links should be forced to use SSL"] = "Определя дали генерирани връзки трябва да бъдат принудени да се използва SSL";
$a->strings["'Share' element"] = "";
$a->strings["Activates the bbcode element 'share' for repeating items."] = "";
$a->strings["Hide help entry from navigation menu"] = "";
$a->strings["Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can still access it calling /help directly."] = "";
$a->strings["Single user instance"] = "";
$a->strings["Make this instance multi-user or single-user for the named user"] = "";
$a->strings["Maximum image size"] = "Максимален размер на изображението";
$a->strings["Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits."] = "Максимален размер в байтове на качените изображения. По подразбиране е 0, което означава, няма граници.";
$a->strings["Maximum image length"] = "";
$a->strings["Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is -1, which means no limits."] = "";
$a->strings["JPEG image quality"] = "";
$a->strings["Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is 100, which is full quality."] = "";
$a->strings["Register policy"] = "Регистрирайте политика";
$a->strings["Maximum Daily Registrations"] = "";
$a->strings["If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user registrations to accept per day. If register is set to closed, this setting has no effect."] = "";
$a->strings["Register text"] = "Регистрирайте се текст";
$a->strings["Will be displayed prominently on the registration page."] = "Ще бъдат показани на видно място на страницата за регистрация.";
$a->strings["Accounts abandoned after x days"] = "Сметките изоставени след дни х";
$a->strings["Will not waste system resources polling external sites for abandonded accounts. Enter 0 for no time limit."] = "Няма да губи системните ресурси избирателните външни сайтове за abandonded сметки. Въведете 0 за без ограничение във времето.";
$a->strings["Allowed friend domains"] = "Позволи на домейни приятел";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Разделени със запетая списък на домейни, на които е разрешено да се създадат приятелства с този сайт. Заместващи символи са приети. На Empty да се даде възможност на всички домейни";
$a->strings["Allowed email domains"] = "Позволи на домейни имейл";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Разделени със запетая списък на домейни, които са разрешени в имейл адреси за регистрации в този сайт. Заместващи символи са приети. На Empty да се даде възможност на всички домейни";
$a->strings["Block public"] = "Блокиране на обществения";
$a->strings["Check to block public access to all otherwise public personal pages on this site unless you are currently logged in."] = "Тръгване за блокиране на публичен достъп до всички по друг начин публичните лични страници на този сайт, освен ако в момента сте влезли в системата.";
$a->strings["Force publish"] = "Принудително публикува";
$a->strings["Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."] = "Проверете, за да се принудят всички профили на този сайт да бъдат изброени в директорията на сайта.";
$a->strings["Global directory update URL"] = "Global директория актуализация URL";
$a->strings["URL to update the global directory. If this is not set, the global directory is completely unavailable to the application."] = "URL за актуализиране на глобален справочник. Ако това не е настроен, глобален справочник е напълно недостъпни за заявлението.";
$a->strings["Allow threaded items"] = "";
$a->strings["Allow infinite level threading for items on this site."] = "";
$a->strings["Private posts by default for new users"] = "";
$a->strings["Set default post permissions for all new members to the default privacy group rather than public."] = "";
$a->strings["Don't include post content in email notifications"] = "";
$a->strings["Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."] = "";
$a->strings["Disallow public access to addons listed in the apps menu."] = "";
$a->strings["Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members only."] = "";
$a->strings["Don't embed private images in posts"] = "";
$a->strings["Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy of the image. This means that contacts who receive posts containing private photos will have to authenticate and load each image, which may take a while."] = "";
$a->strings["Block multiple registrations"] = "Блокиране на множество регистрации";
$a->strings["Disallow users to register additional accounts for use as pages."] = "Забраните на потребителите да се регистрират допълнителни сметки, за използване като страниците.";
$a->strings["OpenID support"] = "Поддръжка на OpenID";
$a->strings["OpenID support for registration and logins."] = "Поддръжка на OpenID за регистрация и влизане.";
$a->strings["Fullname check"] = "Fullname проверка";
$a->strings["Force users to register with a space between firstname and lastname in Full name, as an antispam measure"] = "Силите на потребителите да се регистрират в пространството между Име и фамилия в пълно име, като мярка за антиспам";
$a->strings["UTF-8 Regular expressions"] = "UTF-8 регулярни изрази";
$a->strings["Use PHP UTF8 regular expressions"] = "Използвате PHP UTF8 регулярни изрази";
$a->strings["Show Community Page"] = "Покажи общност Page";
$a->strings["Display a Community page showing all recent public postings on this site."] = "Показване на Общността страница, показваща всички последни публични публикации в този сайт.";
$a->strings["Enable OStatus support"] = "Активирайте OStatus подкрепа";
$a->strings["Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Осигури вградена OStatus (identi.ca status.net, т.н.), съвместимост. Всички комуникации в OStatus са публични, така че неприкосновеността на личния живот предупреждения ще се показват от време на време.";
$a->strings["OStatus conversation completion interval"] = "";
$a->strings["How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? This can be a very ressource task."] = "";
$a->strings["Enable Diaspora support"] = "Активирайте диаспора подкрепа";
$a->strings["Provide built-in Diaspora network compatibility."] = "Осигури вградена диаспора в мрежата съвместимост.";
$a->strings["Only allow Friendica contacts"] = "Позволяват само Friendica контакти";
$a->strings["All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication protocols disabled."] = "Всички контакти трябва да използвате Friendica протоколи. Всички останали вградени комуникационни протоколи с увреждания.";
$a->strings["Verify SSL"] = "Провери SSL";
$a->strings["If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."] = "Ако желаете, можете да се обърнете на стриктна проверка на сертификат. Това ще означава, че не можете да свържете (на всички), за да самоподписани SSL обекти.";
$a->strings["Proxy user"] = "Proxy потребител";
$a->strings["Proxy URL"] = "Proxy URL";
$a->strings["Network timeout"] = "Мрежа изчакване";
$a->strings["Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."] = "Стойността е в секунди. Настройте на 0 за неограничен (не се препоръчва).";
$a->strings["Delivery interval"] = "Доставка интервал";
$a->strings["Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 for large dedicated servers."] = "Забавяне процесите на доставка на заден план от това много секунди, за да се намали натоварването на системата. Препоръчай: 4-5 за споделени хостове, 2-3 за виртуални частни сървъри. 0-1 за големи наети сървъри.";
$a->strings["Poll interval"] = "Анкета интервал";
$a->strings["Delay background polling processes by this many seconds to reduce system load. If 0, use delivery interval."] = "Забавяне избирателните фонови процеси от това много секунди, за да се намали натоварването на системата. Ако 0, използвайте интервал доставка.";
$a->strings["Maximum Load Average"] = "Максимално натоварване";
$a->strings["Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - default 50."] = "Максимално натоварване на системата преди раждането и анкета процеси са отложени - по подразбиране 50.";
$a->strings["Use MySQL full text engine"] = "";
$a->strings["Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for four and more characters."] = "";
$a->strings["Path to item cache"] = "";
$a->strings["Cache duration in seconds"] = "";
$a->strings["How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One day)."] = "";
$a->strings["Path for lock file"] = "";
$a->strings["Temp path"] = "";
$a->strings["Base path to installation"] = "";
$a->strings["Update has been marked successful"] = "Update е маркиран успешно";
$a->strings["Executing %s failed. Check system logs."] = "Изпълнение %s не успя. Проверете системните логове.";
$a->strings["Update %s was successfully applied."] = "Актуализация %s бе успешно приложена.";
$a->strings["Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."] = "Актуализация %s не се връща статус. Известно дали тя успя.";
$a->strings["Update function %s could not be found."] = "Актуализация функция %s не може да бъде намерена.";
$a->strings["No failed updates."] = "Няма провалени новини.";
$a->strings["Failed Updates"] = "Неуспешно Updates";
$a->strings["This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."] = "Това не включва актуализации, преди 1139, които не връщат статута.";
$a->strings["Mark success (if update was manually applied)"] = "Марк успех (ако актуализация е ръчно прилага)";
$a->strings["Attempt to execute this update step automatically"] = "Опита да изпълни тази стъпка се обновяват автоматично";
$a->strings["%s user blocked/unblocked"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["%s user deleted"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["User '%s' deleted"] = "Потребителят \" %s \"Изтрити";
$a->strings["User '%s' unblocked"] = "Потребителят \" %s \"отблокирани";
$a->strings["User '%s' blocked"] = "Потребителят \" %s \"блокиран";
$a->strings["select all"] = "Избор на всичко";
$a->strings["User registrations waiting for confirm"] = "Потребителски регистрации, чакат за да потвърдите";
$a->strings["Request date"] = "Искане дата";
$a->strings["Name"] = "Име";
$a->strings["No registrations."] = "Няма регистрации.";
$a->strings["Approve"] = "Одобряване";
$a->strings["Deny"] = "Отказ";
$a->strings["Block"] = "Блокиране";
$a->strings["Unblock"] = "Разблокиране";
$a->strings["Site admin"] = "Администратор на сайта";
$a->strings["Account expired"] = "";
$a->strings["Register date"] = "Дата на регистрация";
$a->strings["Last login"] = "Последно влизане";
$a->strings["Last item"] = "Последния елемент";
$a->strings["Account"] = "профил";
$a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Избрани потребители ще бъде изтрита! \\ N \\ nEverything тези потребители са публикувани на този сайт ще бъде изтрит завинаги! \\ N \\ nСигурни ли сте?";
$a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Потребител {0} ще бъде изтрит! \\ n \\ nEverything този потребител публикувани на този сайт ще бъде изтрит завинаги! \\ n \\ nСигурни ли сте?";
$a->strings["Plugin %s disabled."] = "Plug-in %s увреждания.";
$a->strings["Plugin %s enabled."] = "Plug-in %s поддръжка.";
$a->strings["Disable"] = "забрани";
$a->strings["Enable"] = "Да се активира ли?";
$a->strings["Toggle"] = "切換";
$a->strings["Author: "] = "Автор: ";
$a->strings["Maintainer: "] = "Отговорник: ";
$a->strings["No themes found."] = "Няма намерени теми.";
$a->strings["Screenshot"] = "Screenshot";
$a->strings["[Experimental]"] = "(Експериментален)";
$a->strings["[Unsupported]"] = "Неподдържан]";
$a->strings["Log settings updated."] = "Вход Обновяването на настройките.";
$a->strings["Clear"] = "Безцветен ";
$a->strings["Enable Debugging"] = "";
$a->strings["Log file"] = "Регистрационен файл";
$a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory."] = "Трябва да бъде записван от уеб сървър. В сравнение с вашата Friendica най-високо ниво директория.";
$a->strings["Log level"] = "Вход ниво";
$a->strings["Update now"] = "Актуализирай сега";
$a->strings["Close"] = "Затвори";
$a->strings["FTP Host"] = "Добавил през FTP домакин";
$a->strings["FTP Path"] = "Добавил през FTP Path";
$a->strings["FTP User"] = "FTP потребител";
$a->strings["FTP Password"] = "FTP парола";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Не може да се намери оригиналната публикация.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Empty мнение изхвърли.";
$a->strings["System error. Post not saved."] = "Грешка в системата. Мнение не е запазен.";
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Това съобщение е изпратено до вас от %s , член на социалната мрежа на Friendica.";
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Можете да ги посетите онлайн на адрес %s";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Моля, свържете се с подателя, като отговори на този пост, ако не желаете да получавате тези съобщения.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s е публикувал актуализация.";
$a->strings["Friends of %s"] = "Приятели на %s";
$a->strings["No friends to display."] = "Нямате приятели в листата.";
$a->strings["Remove term"] = "Премахване мандат";
$a->strings["No results."] = "Няма резултати.";
$a->strings["Authorize application connection"] = "Разрешава връзка с прилагането";
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Назад към приложението ти и поставите този Securty код:";
$a->strings["Please login to continue."] = "Моля, влезте, за да продължите.";
$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Искате ли да се разреши това приложение за достъп до вашите мнения и контакти, и / или създаване на нови длъжности за вас?";
$a->strings["Access denied."] = "Отказан достъп.";
$a->strings["This is Friendica, version"] = "Това е Friendica, версия";
$a->strings["running at web location"] = "работи в уеб сайта,";
$a->strings["Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn more about the Friendica project."] = "Моля, посетете <a href=\"http://friendica.com\"> Friendica.com </ A>, за да научите повече за проекта на Friendica.";
$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Доклади за грешки и проблеми: моля посетете";
$a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - dot com"] = "Предложения, похвали, дарения и т.н. - моля пишете \"Инфо\" в Friendica - Dot Com";
$a->strings["Installed plugins/addons/apps:"] = "Инсталираните приставки / Addons / Apps:";
$a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Няма инсталирани плъгини / Addons / приложения";
$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "";
$a->strings["Registration details for %s"] = "Регистрационни данни за %s";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Регистрация успешно. Моля, проверете електронната си поща за по-нататъшни инструкции.";
$a->strings["Failed to send email message. Here is the message that failed."] = "Неуспешно изпращане на имейл съобщение. Това е посланието, че не успя.";
@ -841,217 +200,19 @@ $a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Ако не сте запознати с OpenID, моля оставете това поле празно и попълнете останалата част от елементите.";
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Вашият OpenID (не е задължително): ";
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Включете вашия профил в член директория?";
$a->strings["Yes"] = "Yes";
$a->strings["No"] = "Не";
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Членството на този сайт е само с покани.";
$a->strings["Your invitation ID: "] = "Вашата покана ID: ";
$a->strings["Registration"] = "Регистрация";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith): "] = "Пълното си име (напр. Джо Смит): ";
$a->strings["Your Email Address: "] = "Вашият email адрес: ";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@\$sitename</strong>'."] = "Изберете прякор профил. Това трябва да започне с текст характер. Вашият профил адреса на този сайт ще бъде \"<strong> прякор @ $ на SITENAME </ strong>\".";
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Изберете прякор: ";
$a->strings["Account approved."] = "Сметка одобрен.";
$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Регистрация отменено за %s";
$a->strings["Please login."] = "Моля, влезте.";
$a->strings["Item not available."] = "Които не са на разположение.";
$a->strings["Item was not found."] = "Елемент не е намерен.";
$a->strings["Remove My Account"] = "Извадете Моят профил";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Това ще премахне изцяло сметката си. След като това е направено, не е възстановим.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Моля, въведете паролата си за проверка:";
$a->strings["Source (bbcode) text:"] = "";
$a->strings["Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"] = "";
$a->strings["Source input: "] = "";
$a->strings["bb2html (raw HTML): "] = "";
$a->strings["bb2html: "] = "";
$a->strings["bb2html2bb: "] = "";
$a->strings["bb2md: "] = "";
$a->strings["bb2md2html: "] = "";
$a->strings["bb2dia2bb: "] = "";
$a->strings["bb2md2html2bb: "] = "";
$a->strings["Source input (Diaspora format): "] = "";
$a->strings["diaspora2bb: "] = "";
$a->strings["Common Friends"] = "Общи приятели";
$a->strings["No contacts in common."] = "Няма контакти по-чести.";
$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "";
$a->strings["Applications"] = "Приложения";
$a->strings["No installed applications."] = "Няма инсталираните приложения.";
$a->strings["Import"] = "Внасяне";
$a->strings["Move account"] = "";
$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "";
$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "";
$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"] = "";
$a->strings["Account file"] = "";
$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "";
$a->strings["everybody"] = "всички";
$a->strings["Additional features"] = "Допълнителни възможности";
$a->strings["Display settings"] = "Настройки на дисплея";
$a->strings["Connector settings"] = "Конектор настройки";
$a->strings["Plugin settings"] = "Plug-in за настройки";
$a->strings["Connected apps"] = "Свързани приложения";
$a->strings["Export personal data"] = "Експортиране на личните данни";
$a->strings["Remove account"] = "Премахване сметка";
$a->strings["Missing some important data!"] = "Липсват някои важни данни!";
$a->strings["Update"] = "Актуализиране";
$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Неуспех да се свърже с имейл акаунт, като използвате предоставените настройки.";
$a->strings["Email settings updated."] = "Имейл настройки актуализира.";
$a->strings["Features updated"] = "";
$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Паролите не съвпадат. Парола непроменен.";
$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Празните пароли не са разрешени. Парола непроменен.";
$a->strings["Wrong password."] = "Неправилна парола";
$a->strings["Password changed."] = "Парола промени.";
$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Парола актуализация се провали. Моля, опитайте отново.";
$a->strings[" Please use a shorter name."] = " Моля, използвайте по-кратко име.";
$a->strings[" Name too short."] = " Името е твърде кратко.";
$a->strings["Wrong Password"] = "Неправилна парола";
$a->strings[" Not valid email."] = " Не валиден имейл.";
$a->strings[" Cannot change to that email."] = " Не може да е този имейл.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."] = "Частен форум няма разрешения за неприкосновеността на личния живот. Използване подразбиране поверителност група.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."] = "Частен форум няма разрешения за неприкосновеността на личния живот и никоя група по подразбиране неприкосновеността на личния живот.";
$a->strings["Settings updated."] = "Обновяването на настройките.";
$a->strings["Add application"] = "Добави приложение";
$a->strings["Consumer Key"] = "Ключ на консуматора:";
$a->strings["Consumer Secret"] = "Тайна стойност на консуматора:";
$a->strings["Redirect"] = "Пренасочвания:";
$a->strings["Icon url"] = "Икона URL";
$a->strings["You can't edit this application."] = "Вие не можете да редактирате тази кандидатура.";
$a->strings["Connected Apps"] = "Свързани Apps";
$a->strings["Edit"] = "Редактиране";
$a->strings["Client key starts with"] = "Ключ на клиента започва с";
$a->strings["No name"] = "Без име";
$a->strings["Remove authorization"] = "Премахване на разрешение";
$a->strings["No Plugin settings configured"] = "Няма плъгин настройки, конфигурирани";
$a->strings["Plugin Settings"] = "Plug-in Настройки";
$a->strings["Off"] = "Изкл.";
$a->strings["On"] = "Вкл.";
$a->strings["Additional Features"] = "Допълнителни възможности";
$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Вградена поддръжка за връзка от %s %s";
$a->strings["enabled"] = "разрешен";
$a->strings["disabled"] = "забранен";
$a->strings["StatusNet"] = "StatusNet";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Достъп до електронна поща е забранен на този сайт.";
$a->strings["Connector Settings"] = "Конектор Настройки";
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Email / Mailbox Setup";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Ако желаете да се комуникира с имейл контакти, които използват тази услуга (по желание), моля посочете как да се свържете с вашата пощенска кутия.";
$a->strings["Last successful email check:"] = "Последна успешна проверка на електронната поща:";
$a->strings["IMAP server name:"] = "Име на IMAP сървъра:";
$a->strings["IMAP port:"] = "IMAP порта:";
$a->strings["Security:"] = "Сигурност";
$a->strings["None"] = "Няма ";
$a->strings["Email login name:"] = "Email потребителско име:";
$a->strings["Email password:"] = "Email парола:";
$a->strings["Reply-to address:"] = "Адрес за отговор:";
$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Изпратете публични длъжности за всички имейл контакти:";
$a->strings["Action after import:"] = "Действия след вноса:";
$a->strings["Mark as seen"] = "Марк, както се вижда";
$a->strings["Move to folder"] = "Премества избраното в папка";
$a->strings["Move to folder:"] = "Премества избраното в папка";
$a->strings["Display Settings"] = "Настройки на дисплея";
$a->strings["Display Theme:"] = "Палитрата на дисплея:";
$a->strings["Mobile Theme:"] = "";
$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Актуализиране на браузъра на всеки ХХ секунди";
$a->strings["Minimum of 10 seconds, no maximum"] = "Минимум 10 секунди, няма определен максимален";
$a->strings["Number of items to display per page:"] = "";
$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Максимум от 100 точки";
$a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "";
$a->strings["Don't show emoticons"] = "Да не се показват емотикони";
$a->strings["Normal Account Page"] = "Нормално страницата с профила";
$a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Тази сметка е нормален личен профил";
$a->strings["Soapbox Page"] = "Импровизирана трибуна Page";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"] = "Автоматично одобрява всички / приятел искания само за четене фенове";
$a->strings["Community Forum/Celebrity Account"] = "Community Forum / Celebrity";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"] = "Автоматично одобрява всички / приятел исканията фенове за четене и запис";
$a->strings["Automatic Friend Page"] = "Автоматично приятел Page";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as friends"] = "Автоматично одобрява всички / молби за приятелство, като приятели";
$a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "Частен форум [експериментална]";
$a->strings["Private forum - approved members only"] = "Само частен форум - Одобрени членове";
$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(По избор) позволяват това OpenID, за да влезете в тази сметка.";
$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Публикуване на вашия профил по подразбиране във вашата локална директория на сайта?";
$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Публикуване на вашия профил по подразбиране в глобалната социална директория?";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Скриване на вашия контакт / списък приятел от зрителите на вашия профил по подразбиране?";
$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Скриване на детайли от профила си от неизвестни зрители?";
$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Оставете приятели, които да публикувате в страницата с вашия профил?";
$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Оставете приятели, за да маркирам собствените си мнения?";
$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "Позволете ни да Ви предложи като потенциален приятел за нови членове?";
$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Разрешение непознати хора, за да ви Изпратете лично поща?";
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Профил <strong> не се публикува </ strong>.";
$a->strings["or"] = "или";
$a->strings["Your Identity Address is"] = "Адрес на вашата самоличност е";
$a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Автоматично изтича мнения след толкова много дни:";
$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Ако е празна, мнението няма да изтече. Изтекли мнения ще бъдат изтрити";
$a->strings["Advanced expiration settings"] = "Разширени настройки за изтичане на срока";
$a->strings["Advanced Expiration"] = "Разширено Изтичане";
$a->strings["Expire posts:"] = "Срок на мнения:";
$a->strings["Expire personal notes:"] = "Срок на лични бележки:";
$a->strings["Expire starred posts:"] = "Срок със звезда на мнения:";
$a->strings["Expire photos:"] = "Срок на снимки:";
$a->strings["Only expire posts by others:"] = "Само изтича мнения от други:";
$a->strings["Account Settings"] = "Настройки на профила";
$a->strings["Password Settings"] = "Парола Настройки";
$a->strings["New Password:"] = "нова парола";
$a->strings["Confirm:"] = "Потвърждаване...";
$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Оставете паролите полета празни, освен ако промяна";
$a->strings["Current Password:"] = "Текуща парола:";
$a->strings["Your current password to confirm the changes"] = "";
$a->strings["Password:"] = "Парола";
$a->strings["Basic Settings"] = "Основни настройки";
$a->strings["Email Address:"] = "Електронна поща:";
$a->strings["Your Timezone:"] = "Вашият Часовата зона:";
$a->strings["Default Post Location:"] = "Мнение местоположението по подразбиране:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "Използвайте Browser Местоположение:";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Сигурност и и лични настройки";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Максимален брой молби за приятелство / ден:";
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(Да се ​​предотврати спама злоупотреба)";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Разрешения по подразбиране и";
$a->strings["(click to open/close)"] = "(Щракнете за отваряне / затваряне)";
$a->strings["Show to Groups"] = "Показване на групи";
$a->strings["Show to Contacts"] = "Показване на контакти";
$a->strings["Default Private Post"] = "";
$a->strings["Default Public Post"] = "";
$a->strings["Default Permissions for New Posts"] = "";
$a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "Максимални лични съобщения на ден от непознати хора:";
$a->strings["Notification Settings"] = "Настройки за уведомяване";
$a->strings["By default post a status message when:"] = "По подразбиране се публикуват съобщение за състояние, когато:";
$a->strings["accepting a friend request"] = "приемане на искането за приятел";
$a->strings["joining a forum/community"] = "присъединяване форум / общността";
$a->strings["making an <em>interesting</em> profile change"] = "един <em> интересен </ EM> Смяна на профил";
$a->strings["Send a notification email when:"] = "Изпращане на известие по имейл, когато:";
$a->strings["You receive an introduction"] = "Вие получавате въведение";
$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Вашите въвеждания са потвърдени";
$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "Някой пише в профила ви стена";
$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "Някой пише последващ коментар";
$a->strings["You receive a private message"] = "Ще получите лично съобщение";
$a->strings["You receive a friend suggestion"] = "Ще получите предложение приятел";
$a->strings["You are tagged in a post"] = "Са маркирани в един пост";
$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "";
$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Разширено сметка / Настройки на вид страница";
$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Промяна на поведението на тази сметка за специални ситуации";
$a->strings["link"] = "";
$a->strings["Contact settings applied."] = "Контактни настройки прилага.";
$a->strings["Contact update failed."] = "Свържете се актуализира провали.";
$a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "";
$a->strings["Profile not found."] = "Профил не е намерен.";
$a->strings["Contact not found."] = "Контактът не е намерен.";
$a->strings["Repair Contact Settings"] = "Ремонт Контактни настройки";
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong> ВНИМАНИЕ: Това е силно напреднали </ strong> и ако въведете невярна информация вашите комуникации с този контакт може да спре да работи.";
$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Моля, използвайте Назад на вашия браузър бутон <strong>сега</strong>, ако не сте сигурни какво да правят на тази страница.";
$a->strings["Return to contact editor"] = "Назад, за да се свържете с редактор";
$a->strings["Account Nickname"] = "Сметка Псевдоним";
$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "Име / псевдоним на @ Tagname - Заменя";
$a->strings["Account URL"] = "Сметка URL";
$a->strings["Friend Request URL"] = "URL приятел заявка";
$a->strings["Friend Confirm URL"] = "Приятел Потвърди URL";
$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "URL адрес на Уведомление Endpoint";
$a->strings["Poll/Feed URL"] = "Анкета / URL Feed";
$a->strings["New photo from this URL"] = "Нова снимка от този адрес";
$a->strings["No potential page delegates located."] = "Няма потенциални делегати на страницата намира.";
$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "Делегатите са в състояние да управляват всички аспекти от тази сметка / страница, с изключение на основните настройки сметка. Моля, не делегира Вашата лична сметка на никого, че не се доверявате напълно.";
$a->strings["Existing Page Managers"] = "Съществуващите Мениджъри";
$a->strings["Existing Page Delegates"] = "Съществуващите Делегатите Страница";
$a->strings["Potential Delegates"] = "Потенциални Делегатите";
$a->strings["Remove"] = "Премахване";
$a->strings["Add"] = "Добави";
$a->strings["No entries."] = "няма регистрирани";
$a->strings["Poke/Prod"] = "";
$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "";
$a->strings["Recipient"] = "Получател";
$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "";
$a->strings["Make this post private"] = "";
$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Това понякога може да се случи, ако контакт е поискано от двете лица и вече е одобрен.";
$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Отговор от отдалечен сайт не е бил разбран.";
$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Неочакван отговор от отдалечения сайт: ";
@ -1060,6 +221,7 @@ $a->strings["Remote site reported: "] = "Отдалеченият сайт до
$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Временен неуспех. Моля изчакайте и опитайте отново.";
$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "Въведение не успя или е анулиран.";
$a->strings["Unable to set contact photo."] = "Не може да зададете снимка на контакт.";
$a->strings["%1\$s is now friends with %2\$s"] = "%1\$s вече е приятел с %2\$s";
$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Нито един потребител не запис за ' %s";
$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "Основният ни сайт криптиране е очевидно побъркани.";
$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "Празен сайт URL е предоставена или URL не може да бъде разшифрован от нас.";
@ -1070,173 +232,14 @@ $a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Не м
$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Не може да актуализирате вашите данни за контакт на профил в нашата система";
$a->strings["Connection accepted at %s"] = "Връзка приети в %s";
$a->strings["%1\$s has joined %2\$s"] = "Се присъедини към %2\$s %1\$s %2\$s";
$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "";
$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Това въведение е вече е приета.";
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "Профил местоположение не е валиден или не съдържа информация на профила.";
$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Внимание: профила място има няма установен име на собственика.";
$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Внимание: профила местоположение не е снимката на профила.";
$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Introduction complete."] = "Въведение завърши.";
$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Невъзстановима протокол грешка.";
$a->strings["Profile unavailable."] = "Профил недостъпни.";
$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s е получил твърде много заявки за свързване днес.";
$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Мерките за защита срещу спам да бъдат изтъкнати.";
$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Приятели се препоръчва да се моля опитайте отново в рамките на 24 часа.";
$a->strings["Invalid locator"] = "Невалиден локатор";
$a->strings["Invalid email address."] = "Невалиден имейл адрес.";
$a->strings["This account has not been configured for email. Request failed."] = "Този профил не е конфигуриран за електронна поща. Заявката не бе успешна.";
$a->strings["Unable to resolve your name at the provided location."] = "Не може да се разреши името си на предвиденото място.";
$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Вие вече се въведе тук.";
$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Явно вече сте приятели с %s .";
$a->strings["Invalid profile URL."] = "Невалиден URL адрес на профила.";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Неуспех да се актуализира рекорд за контакт.";
$a->strings["Your introduction has been sent."] = "Вашият въвеждането е било изпратено.";
$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Моля, влезте, за да потвърди въвеждането.";
$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Неправилно идентичност, който в момента е логнат. Моля, влезте с потребителско име и парола на <strong> този профил </ strong>.";
$a->strings["Hide this contact"] = "Скриване на този контакт";
$a->strings["Welcome home %s."] = "Добре дошли у дома %s .";
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Моля, потвърдете, въвеждане / заявката за свързване към %s .";
$a->strings["Confirm"] = "Потвърждаване";
$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Моля, въведете \"Идентичност Адрес\" от един от следните поддържани съобщителни мрежи:";
$a->strings["<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"] = "<strike> Свържете като имейл последовател </ стачка> (Очаквайте скоро)";
$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "Ако все още не сте член на безплатна социална мрежа, href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\"> <a тази връзка, за да се намери обществена на сайта Friendica и да се присъедините към нас днес </ A> .";
$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Приятел / заявка за връзка";
$a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"] = "Примери: jojo@demo.friendica.com~~HEAD=NNS, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca";
$a->strings["Please answer the following:"] = "Моля отговорете на следните:";
$a->strings["Does %s know you?"] = "Има ли %s знаете?";
$a->strings["Add a personal note:"] = "Добавяне на лична бележка:";
$a->strings["StatusNet/Federated Social Web"] = "StatusNet / Федерални социална мрежа";
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - Моля, не използвайте тази форма. Вместо това въведете %s в търсенето диаспора бар.";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Адрес на вашата самоличност:";
$a->strings["Submit Request"] = "Изпращане на заявката";
$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "";
$a->strings["Global Directory"] = "Глобален справочник";
$a->strings["Find on this site"] = "Търсене в този сайт";
$a->strings["Finding: "] = "Намиране: ";
$a->strings["Site Directory"] = "Site Directory";
$a->strings["Gender: "] = "Пол: ";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Няма записи (някои вписвания, могат да бъдат скрити).";
$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Наистина ли искате да изтриете това предложение?";
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Няма предложения. Ако това е нов сайт, моля опитайте отново в рамките на 24 часа.";
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Игнорирай / Скрий";
$a->strings["People Search"] = "Хората Търсене";
$a->strings["No matches"] = "Няма съответствия";
$a->strings["No videos selected"] = "Няма избрани видеоклипове";
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Достъп до тази точка е ограничена.";
$a->strings["View Album"] = "Вижте албуми";
$a->strings["Recent Videos"] = "Скорошни видеоклипове";
$a->strings["Upload New Videos"] = "Качване на нови видеоклипове";
$a->strings["Tag removed"] = "Отстранява маркировката";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Извадете Tag т.";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Изберете етикет, за да премахнете: ";
$a->strings["Item not found"] = "Елемент не е намерена";
$a->strings["Edit post"] = "Редактиране на мнение";
$a->strings["Event title and start time are required."] = "";
$a->strings["l, F j"] = "л, F J";
$a->strings["Edit event"] = "Редактиране на Събитието";
$a->strings["Create New Event"] = "Създаване на нов събитие";
$a->strings["Previous"] = "Предишна";
$a->strings["Next"] = "Следваща";
$a->strings["hour:minute"] = "час: минути";
$a->strings["Event details"] = "Подробности за събитието";
$a->strings["Format is %s %s. Starting date and Title are required."] = "";
$a->strings["Event Starts:"] = "Събитие Започва:";
$a->strings["Required"] = "Задължително";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Завършете дата / час не е известен или не е приложимо";
$a->strings["Event Finishes:"] = "Събитие играчи:";
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Настрои зрителя часовата зона";
$a->strings["Description:"] = "Описание:";
$a->strings["Title:"] = "Заглавие:";
$a->strings["Share this event"] = "Споделете това събитие";
$a->strings["Files"] = "Файлове";
$a->strings["Export account"] = "";
$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "";
$a->strings["Export all"] = "Изнасяне на всичко";
$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "";
$a->strings["- select -"] = "избор";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Вградени съдържание - презареждане на страницата, за да видите]";
$a->strings["Contact added"] = "Свържете се добавя";
$a->strings["This is Friendica, version"] = "Това е Friendica, версия";
$a->strings["running at web location"] = "работи в уеб сайта,";
$a->strings["Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn more about the Friendica project."] = "Моля, посетете <a href=\"http://friendica.com\"> Friendica.com </ A>, за да научите повече за проекта на Friendica.";
$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Доклади за грешки и проблеми: моля посетете";
$a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - dot com"] = "Предложения, похвали, дарения и т.н. - моля пишете \"Инфо\" в Friendica - Dot Com";
$a->strings["Installed plugins/addons/apps:"] = "Инсталираните приставки / Addons / Apps:";
$a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Няма инсталирани плъгини / Addons / приложения";
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Предложението за приятелство е изпратено.";
$a->strings["Suggest Friends"] = "Предлагане на приятели";
$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Предлагане на приятел за %s";
$a->strings["Group created."] = "Група, създадена.";
$a->strings["Could not create group."] = "Не може да се създаде група.";
$a->strings["Group not found."] = "Групата не е намерен.";
$a->strings["Group name changed."] = "Име на група се промени.";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Създаване на група от контакти / приятели.";
$a->strings["Group Name: "] = "Име на група: ";
$a->strings["Group removed."] = "Група отстранени.";
$a->strings["Unable to remove group."] = "Не може да премахнете група.";
$a->strings["Group Editor"] = "Група Editor";
$a->strings["Members"] = "Членове";
$a->strings["All Contacts"] = "Всички Контакти";
$a->strings["No profile"] = "Няма профил";
$a->strings["Help:"] = "Помощ";
$a->strings["Not Found"] = "Не е намерено";
$a->strings["Page not found."] = "Страницата не е намерена.";
$a->strings["No contacts."] = "Няма контакти.";
$a->strings["Welcome to %s"] = "Добре дошли %s";
$a->strings["Access denied."] = "Отказан достъп.";
$a->strings["File exceeds size limit of %d"] = "Файл надхвърля ограничението за размера на %d";
$a->strings["File upload failed."] = "Файл за качване не успя.";
$a->strings["Image exceeds size limit of %d"] = "Изображението надвишава ограничението за размера на %d";
$a->strings["Unable to process image."] = "Не може да се обработи.";
$a->strings["Image upload failed."] = "Image Upload неуспешно.";
$a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "";
$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s не е валиден имейл адрес.";
$a->strings["Please join us on Friendica"] = "Моля, присъединете се към нас на Friendica";
$a->strings["Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."] = "";
$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s : Съобщение доставка не успя.";
$a->strings["%d message sent."] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["You have no more invitations available"] = "Имате няма повече покани";
$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."] = "Посетете %s за списък на публичните сайтове, които можете да се присъедините. Friendica членове на други сайтове могат да се свързват един с друг, както и с членовете на много други социални мрежи.";
$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."] = "За да приемете тази покана, моля, посетете и се регистрира в %s или друга публична уебсайт Friendica.";
$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."] = "Friendica сайтове се свързват, за да се създаде огромна допълнителна защита на личния живот, социална мрежа, която е собственост и се управлява от нейните членове. Те също могат да се свържат с много от традиционните социални мрежи. Виж %s за списък на алтернативни сайтове Friendica, можете да се присъедините.";
$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."] = "Нашите извинения. Тази система в момента не е конфигуриран да се свържете с други обществени обекти, или ще поканят членове.";
$a->strings["Send invitations"] = "Изпращане на покани";
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Въведете имейл адреси, по един на ред:";
$a->strings["Your message:"] = "Ваше съобщение";
$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "Вие сте любезно поканени да се присъединят към мен и други близки приятели за Friendica, - и да ни помогне да създадем по-добра социална мрежа.";
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Вие ще трябва да предоставят този код за покана: $ invite_code";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "След като сте се регистрирали, моля свържете се с мен чрез профила на моята страница в:";
$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendica.com"] = "За повече информация за проекта Friendica и защо ние смятаме, че е важно, моля посетете http://friendica.com";
$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Брой на ежедневните съобщения за стена за %s е превишен. Съобщение не успя.";
$a->strings["No recipient selected."] = "Не е избран получател.";
$a->strings["Unable to check your home location."] = "Не може да проверите вашето местоположение.";
$a->strings["Message could not be sent."] = "Писмото не може да бъде изпратена.";
$a->strings["Message collection failure."] = "Съобщение за събиране на неуспех.";
$a->strings["Message sent."] = "Изпратено съобщение.";
$a->strings["No recipient."] = "Не получателя.";
$a->strings["Send Private Message"] = "Изпрати Лично Съобщение";
$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Ако желаете за %s да отговори, моля, проверете дали настройките за поверителност на сайта си позволяват частни съобщения от непознати податели.";
$a->strings["To:"] = "До:";
$a->strings["Subject:"] = "Относно:";
$a->strings["Time Conversion"] = "Време за преобразуване";
$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "";
$a->strings["UTC time: %s"] = "UTC време: %s";
$a->strings["Current timezone: %s"] = "Текуща часова зона: %s";
$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Превърнат localtime: %s";
$a->strings["Please select your timezone:"] = "Моля изберете вашия часовата зона:";
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Дистанционно неприкосновеността на личния живот информация не е достъпен.";
$a->strings["Visible to:"] = "Вижда се от:";
$a->strings["Authorize application connection"] = "Разрешава връзка с прилагането";
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Назад към приложението ти и поставите този Securty код:";
$a->strings["Please login to continue."] = "Моля, влезте, за да продължите.";
$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Искате ли да се разреши това приложение за достъп до вашите мнения и контакти, и / или създаване на нови длъжности за вас?";
$a->strings["No valid account found."] = "Не е валиден акаунт.";
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = ", Издадено искане за възстановяване на паролата. Проверете Вашата електронна поща.";
$a->strings["Password reset requested at %s"] = "Исканото за нулиране на паролата на %s";
$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "Искането не може да бъде проверена. (Може да се преди това са го внесе.) За нулиране на паролата не успя.";
$a->strings["Password Reset"] = "Смяна на паролата";
$a->strings["Your password has been reset as requested."] = "Вашата парола е променена, както беше поискано.";
$a->strings["Your new password is"] = "Вашата нова парола е";
$a->strings["Save or copy your new password - and then"] = "Запазване или копиране на новата си парола и след това";
@ -1247,34 +250,64 @@ $a->strings["Forgot your Password?"] = "Забравена парола?";
$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Въведете вашия имейл адрес и представя си за нулиране на паролата. След това проверявате електронната си поща за по-нататъшни инструкции.";
$a->strings["Nickname or Email: "] = "Псевдоним или имейл адрес: ";
$a->strings["Reset"] = "Нулиране";
$a->strings["System down for maintenance"] = "";
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Управление на идентичността и / или страници";
$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Превключвате между различните идентичности или общността / групата страници, които споделят данните на акаунта ви, или които сте получили \"управление\" разрешения";
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Изберете идентичност, за да управлява: ";
$a->strings["Profile Match"] = "Профил мач";
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Няма ключови думи, които да съвпадат. Моля, да добавяте ключови думи към вашия профил по подразбиране.";
$a->strings["is interested in:"] = "се интересува от:";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Не може да се намери информация за контакт.";
$a->strings["Do you really want to delete this message?"] = "";
$a->strings["Message deleted."] = "Съобщение заличават.";
$a->strings["Conversation removed."] = "Разговор отстранени.";
$a->strings["No messages."] = "Няма съобщения.";
$a->strings["Unknown sender - %s"] = "Непознат подател %s";
$a->strings["You and %s"] = "Вие и %s";
$a->strings["%s and You"] = "%s";
$a->strings["Delete conversation"] = "Изтриване на разговор";
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D, D MY - Г: А";
$a->strings["%d message"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Message not available."] = "Съобщението не е посочена.";
$a->strings["Delete message"] = "Изтриване на съобщение";
$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "Няма сигурни комуникации. Можете <strong> май </ strong> да бъде в състояние да отговори от страницата на профила на подателя.";
$a->strings["Send Reply"] = "Изпратете Отговор";
$a->strings["Mood"] = "Настроение";
$a->strings["Set your current mood and tell your friends"] = "";
$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Брой на ежедневните съобщения за стена за %s е превишен. Съобщение не успя.";
$a->strings["No recipient selected."] = "Не е избран получател.";
$a->strings["Unable to check your home location."] = "Не може да проверите вашето местоположение.";
$a->strings["Message could not be sent."] = "Писмото не може да бъде изпратена.";
$a->strings["Message collection failure."] = "Съобщение за събиране на неуспех.";
$a->strings["Message sent."] = "Изпратено съобщение.";
$a->strings["No recipient."] = "Не получателя.";
$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Моля, въведете URL адреса за връзка:";
$a->strings["Send Private Message"] = "Изпрати Лично Съобщение";
$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Ако желаете за %s да отговори, моля, проверете дали настройките за поверителност на сайта си позволяват частни съобщения от непознати податели.";
$a->strings["To:"] = "До:";
$a->strings["Subject:"] = "Относно:";
$a->strings["Your message:"] = "Ваше съобщение";
$a->strings["Upload photo"] = "Качване на снимка";
$a->strings["Insert web link"] = "Вмъкване на връзка в Мрежата";
$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Добре дошли да Friendica";
$a->strings["New Member Checklist"] = "Нова държава Чеклист";
$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Бихме искали да предложим някои съвети и връзки, за да направи своя опит приятно. Кликнете върху елемент, за да посетите съответната страница. Линк към тази страница ще бъде видима от началната си страница в продължение на две седмици след първоначалната си регистрация и след това спокойно ще изчезне.";
$a->strings["Getting Started"] = "";
$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "";
$a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "";
$a->strings["Go to Your Settings"] = "";
$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "На <em> настройки </ EM> - да промени първоначалната си парола. Също така направи бележка на вашата самоличност адрес. Това изглежда точно като имейл адрес - и ще бъде полезно при вземането на приятели за свободното социална мрежа.";
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Прегледайте други настройки, по-специално на настройките за поверителност. Непубликуван списък директория е нещо като скрит телефонен номер. Като цяло, може би трябва да публикува вашата обява - освен ако не всички от вашите приятели и потенциални приятели, знаят точно как да те намеря.";
$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Качване на снимка Профилът";
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Качване на снимката на профила, ако не сте го направили вече. Проучванията показват, че хората с истински снимки на себе си, са десет пъти по-вероятно да станат приятели, отколкото хората, които не.";
$a->strings["Edit Your Profile"] = "Редактиране на профила";
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Редактиране на <strong> подразбиране </strong> профил да ви хареса. Преглед на настройките за скриване на вашия списък с приятели и скриване на профила от неизвестни посетители.";
$a->strings["Profile Keywords"] = "Ключови думи на профила";
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Задайте някои обществени ключови думи за вашия профил по подразбиране, които описват вашите интереси. Ние може да сме в състояние да намери други хора с подобни интереси и предлага приятелства.";
$a->strings["Connecting"] = "Свързване";
$a->strings["Facebook"] = "Facebook";
$a->strings["Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."] = "Разрешаване на съединител на Facebook, ако в момента имате акаунт във Facebook и ние ще (по желание) импортирате всичките си приятели и разговори.";
$a->strings["<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon may ease your transition to the free social web."] = "<em> Ако </ EM>, това е вашият собствен сървър, инсталиране на Адон Facebook може да улесни прехода към безплатна социална мрежа.";
$a->strings["Importing Emails"] = "Внасяне на е-пощи";
$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Въведете своя имейл достъп до информация на страницата Настройки на Connector, ако желаете да внасят и да взаимодейства с приятели или списъци с адреси от електронната си поща Входящи";
$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "";
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "Контакти страница е вашата врата към управлението на приятелства и свързване с приятели в други мрежи. Обикновено можете да въведете адрес или адрес на сайта в <em> Добавяне на нов контакт </ EM> диалоговия.";
$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "";
$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "Страницата на справочника ви позволява да намерите други хора в тази мрежа или други сайтове Федерални. Потърсете <em> Свържете </ EM> или <em> Следвайте </ EM> в профила си страница. Предоставяне на вашия собствен адрес за самоличност, ако това бъде поискано.";
$a->strings["Finding New People"] = "Откриване на нови хора";
$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "На страничния панел на страницата \"Контакти\" са няколко инструмента, да намерите нови приятели. Ние можем да съчетаем хора по интереси, потърсете хора по име или интерес, и да предостави предложения на базата на мрежови връзки. На чисто нов сайт, приятел предложения ще обикновено започват да се населена в рамките на 24 часа.";
$a->strings["Groups"] = "Групи";
$a->strings["Group Your Contacts"] = "";
$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "След като сте направили някои приятели, да ги организирате в групи от частния разговор от страничната лента на страницата с контакти и след това можете да взаимодействате с всяка група частно във вашата мрежа.";
$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Защо публикациите ми не са публични?";
$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "";
$a->strings["Getting Help"] = "";
$a->strings["Go to the Help Section"] = "";
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Нашата <strong> помощ </ strong> страницата може да бъде консултиран за подробности относно други характеристики, програма и ресурси.";
$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Наистина ли искате да изтриете това предложение?";
$a->strings["Cancel"] = "Отмени";
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Няма предложения. Ако това е нов сайт, моля опитайте отново в рамките на 24 часа.";
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Игнорирай / Скрий";
$a->strings["Search Results For:"] = "Резултати от търсенето за:";
$a->strings["Remove term"] = "Премахване мандат";
$a->strings["Saved Searches"] = "Запазени търсения";
$a->strings["add"] = "добави";
$a->strings["Commented Order"] = "Коментирани поръчка";
$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Сортиране по Коментар Дата";
$a->strings["Posted Order"] = "Пуснато на поръчка";
@ -1298,124 +331,6 @@ $a->strings["Group: "] = "Група: ";
$a->strings["Contact: "] = "Контакт ";
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Лични съобщения до това лице, са изложени на риск от публичното оповестяване.";
$a->strings["Invalid contact."] = "Невалиден свържете.";
$a->strings["Invalid request identifier."] = "Невалидна заявка идентификатор.";
$a->strings["Discard"] = "Отхвърляне";
$a->strings["Ignore"] = "Пренебрегване";
$a->strings["System"] = "Система";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Показване на пренебрегнатите заявки";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Скриване на пренебрегнатите заявки";
$a->strings["Notification type: "] = "Вид на уведомлението: ";
$a->strings["Friend Suggestion"] = "Приятел за предложения";
$a->strings["suggested by %s"] = "предложено от %s";
$a->strings["Hide this contact from others"] = "Скриване на този контакт от другите";
$a->strings["Post a new friend activity"] = "Публикувай нова дейност приятел";
$a->strings["if applicable"] = "ако е приложимо";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Искания, да се знае за вас: ";
$a->strings["yes"] = "да";
$a->strings["no"] = "не";
$a->strings["Approve as: "] = "За Одобряване като: ";
$a->strings["Friend"] = "Приятел";
$a->strings["Sharer"] = "Споделящ";
$a->strings["Fan/Admirer"] = "Почитател";
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Приятел / заявка за свързване";
$a->strings["New Follower"] = "Нов последовател";
$a->strings["No introductions."] = "Няма въвеждане.";
$a->strings["%s liked %s's post"] = "%s харесва %s е след";
$a->strings["%s disliked %s's post"] = "%s не харесвал %s е след";
$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s вече е приятел с %s";
$a->strings["%s created a new post"] = "%s създаден нов пост";
$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s коментира %s е след";
$a->strings["No more network notifications."] = "Не повече мрежови уведомление.";
$a->strings["Network Notifications"] = "Мрежа Известия";
$a->strings["No more system notifications."] = "Не повече системни известия.";
$a->strings["System Notifications"] = "Системни известия";
$a->strings["No more personal notifications."] = "Няма повече уведомления.";
$a->strings["Personal Notifications"] = "Лични Известия";
$a->strings["No more home notifications."] = "Не повече домашни уведомление.";
$a->strings["Home Notifications"] = "Начало Известия";
$a->strings["Photo Albums"] = "Фотоалбуми";
$a->strings["Contact Photos"] = "Свържете снимки";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Качване на нови снимки";
$a->strings["Contact information unavailable"] = "Свържете се с информация недостъпна";
$a->strings["Album not found."] = "Албумът не е намерен.";
$a->strings["Delete Album"] = "Изтриване на албума";
$a->strings["Do you really want to delete this photo album and all its photos?"] = "";
$a->strings["Delete Photo"] = "Изтриване на снимка";
$a->strings["Do you really want to delete this photo?"] = "";
$a->strings["%1\$s was tagged in %2\$s by %3\$s"] = "";
$a->strings["a photo"] = "";
$a->strings["Image exceeds size limit of "] = "Изображението надвишава ограничението за размера на ";
$a->strings["Image file is empty."] = "Image файл е празен.";
$a->strings["No photos selected"] = "Няма избрани снимки";
$a->strings["You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."] = "";
$a->strings["Upload Photos"] = "Качване на снимки";
$a->strings["New album name: "] = "Нов албум име: ";
$a->strings["or existing album name: "] = "или съществуващо име на албума: ";
$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Да не се показва след статут за това качване";
$a->strings["Permissions"] = "права";
$a->strings["Private Photo"] = "Частна снимка";
$a->strings["Public Photo"] = "Публична снимка";
$a->strings["Edit Album"] = "Редактиране на албум";
$a->strings["Show Newest First"] = "";
$a->strings["Show Oldest First"] = "";
$a->strings["View Photo"] = "Преглед на снимка";
$a->strings["Permission denied. Access to this item may be restricted."] = "Разрешението е отказано. Достъпът до тази точка може да бъде ограничено.";
$a->strings["Photo not available"] = "Снимката не е";
$a->strings["View photo"] = "Преглед на снимка";
$a->strings["Edit photo"] = "Редактиране на снимка";
$a->strings["Use as profile photo"] = "Използва се като снимката на профила";
$a->strings["Private Message"] = "Лично съобщение";
$a->strings["View Full Size"] = "Изглед в пълен размер";
$a->strings["Tags: "] = "Маркери: ";
$a->strings["[Remove any tag]"] = "Премахване на всякаква маркировка]";
$a->strings["Rotate CW (right)"] = "Rotate CW (вдясно)";
$a->strings["Rotate CCW (left)"] = "Завъртане ККО (вляво)";
$a->strings["New album name"] = "Ново име на албум";
$a->strings["Caption"] = "Надпис";
$a->strings["Add a Tag"] = "Добавите етикет";
$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Пример: @ Боб, @ Barbara_Jensen, jim@example.com @, # Калифорния, къмпинг";
$a->strings["Private photo"] = "Частна снимка";
$a->strings["Public photo"] = "Публична снимка";
$a->strings["I like this (toggle)"] = "Харесва ми това (смяна)";
$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Не ми харесва това (смяна)";
$a->strings["This is you"] = "Това сте вие";
$a->strings["Comment"] = "Коментар";
$a->strings["Recent Photos"] = "Последни снимки";
$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Добре дошли да Friendica";
$a->strings["New Member Checklist"] = "Нова държава Чеклист";
$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Бихме искали да предложим някои съвети и връзки, за да направи своя опит приятно. Кликнете върху елемент, за да посетите съответната страница. Линк към тази страница ще бъде видима от началната си страница в продължение на две седмици след първоначалната си регистрация и след това спокойно ще изчезне.";
$a->strings["Getting Started"] = "";
$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "";
$a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "";
$a->strings["Go to Your Settings"] = "";
$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "На <em> настройки </ EM> - да промени първоначалната си парола. Също така направи бележка на вашата самоличност адрес. Това изглежда точно като имейл адрес - и ще бъде полезно при вземането на приятели за свободното социална мрежа.";
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Прегледайте други настройки, по-специално на настройките за поверителност. Непубликуван списък директория е нещо като скрит телефонен номер. Като цяло, може би трябва да публикува вашата обява - освен ако не всички от вашите приятели и потенциални приятели, знаят точно как да те намеря.";
$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Качване на снимка Профилът";
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Качване на снимката на профила, ако не сте го направили вече. Проучванията показват, че хората с истински снимки на себе си, са десет пъти по-вероятно да станат приятели, отколкото хората, които не.";
$a->strings["Edit Your Profile"] = "Редактиране на профила";
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Редактиране на <strong> подразбиране </strong> профил да ви хареса. Преглед на настройките за скриване на вашия списък с приятели и скриване на профила от неизвестни посетители.";
$a->strings["Profile Keywords"] = "Ключови думи на профила";
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Задайте някои обществени ключови думи за вашия профил по подразбиране, които описват вашите интереси. Ние може да сме в състояние да намери други хора с подобни интереси и предлага приятелства.";
$a->strings["Connecting"] = "Свързване";
$a->strings["Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."] = "Разрешаване на съединител на Facebook, ако в момента имате акаунт във Facebook и ние ще (по желание) импортирате всичките си приятели и разговори.";
$a->strings["<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon may ease your transition to the free social web."] = "<em> Ако </ EM>, това е вашият собствен сървър, инсталиране на Адон Facebook може да улесни прехода към безплатна социална мрежа.";
$a->strings["Importing Emails"] = "Внасяне на е-пощи";
$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Въведете своя имейл достъп до информация на страницата Настройки на Connector, ако желаете да внасят и да взаимодейства с приятели или списъци с адреси от електронната си поща Входящи";
$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "";
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "Контакти страница е вашата врата към управлението на приятелства и свързване с приятели в други мрежи. Обикновено можете да въведете адрес или адрес на сайта в <em> Добавяне на нов контакт </ EM> диалоговия.";
$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "";
$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "Страницата на справочника ви позволява да намерите други хора в тази мрежа или други сайтове Федерални. Потърсете <em> Свържете </ EM> или <em> Следвайте </ EM> в профила си страница. Предоставяне на вашия собствен адрес за самоличност, ако това бъде поискано.";
$a->strings["Finding New People"] = "Откриване на нови хора";
$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "На страничния панел на страницата \"Контакти\" са няколко инструмента, да намерите нови приятели. Ние можем да съчетаем хора по интереси, потърсете хора по име или интерес, и да предостави предложения на базата на мрежови връзки. На чисто нов сайт, приятел предложения ще обикновено започват да се населена в рамките на 24 часа.";
$a->strings["Group Your Contacts"] = "";
$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "След като сте направили някои приятели, да ги организирате в групи от частния разговор от страничната лента на страницата с контакти и след това можете да взаимодействате с всяка група частно във вашата мрежа.";
$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Защо публикациите ми не са публични?";
$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "";
$a->strings["Getting Help"] = "";
$a->strings["Go to the Help Section"] = "";
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Нашата <strong> помощ </ strong> страницата може да бъде консултиран за подробности относно други характеристики, програма и ресурси.";
$a->strings["Requested profile is not available."] = "Замолената профила не е достъпна.";
$a->strings["Tips for New Members"] = "Съвети за нови членове";
$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "";
$a->strings["Could not connect to database."] = "Не може да се свърже с базата данни.";
$a->strings["Could not create table."] = "Не може да се създаде таблица.";
@ -1423,6 +338,7 @@ $a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "Вашият
$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Може да се наложи да импортирате файла \"database.sql\" ръчно чрез настървение или MySQL.";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Моля, вижте файла \"INSTALL.txt\".";
$a->strings["System check"] = "Проверка на системата";
$a->strings["Next"] = "Следваща";
$a->strings["Check again"] = "Проверете отново";
$a->strings["Database connection"] = "Свързване на база данни";
$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "За да инсталирате Friendica трябва да знаем как да се свърже към вашата база данни.";
@ -1475,9 +391,339 @@ $a->strings["view/smarty3 is writable"] = "";
$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."] = "URL пренапише. Htaccess не работи. Проверете вашата конфигурация сървър.";
$a->strings["Url rewrite is working"] = ", Url пренаписванията работи";
$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Конфигурационния файл на базата данни \". Htconfig.php\" не може да бъде написано. Моля, използвайте приложения текст, за да се създаде конфигурационен файл в основната си уеб сървър.";
$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "Грешки, възникнали създаване на таблиците в базата данни.";
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1> Каква е следващата стъпка </ h1>";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "ВАЖНО: Вие ще трябва да [ръчно] настройка на планирана задача за poller.";
$a->strings["Theme settings updated."] = "Тема Настройки актуализира.";
$a->strings["Site"] = "Сайт";
$a->strings["Users"] = "Потребители";
$a->strings["Plugins"] = "Приставки";
$a->strings["Themes"] = "Теми";
$a->strings["DB updates"] = "Обновления на БД";
$a->strings["Logs"] = "Дневници";
$a->strings["Admin"] = "admin";
$a->strings["Plugin Features"] = "Настройки на приставките";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Потребителски регистрации, чакащи за потвърждение";
$a->strings["Normal Account"] = "Нормално профил";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Импровизирана трибуна профил";
$a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Общността / Celebrity";
$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Автоматично приятел акаунт";
$a->strings["Blog Account"] = "";
$a->strings["Private Forum"] = "Частен форум";
$a->strings["Message queues"] = "Съобщение опашки";
$a->strings["Administration"] = "Администриране ";
$a->strings["Summary"] = "Резюме";
$a->strings["Registered users"] = "Регистрираните потребители";
$a->strings["Pending registrations"] = "Предстоящи регистрации";
$a->strings["Version"] = "Версия ";
$a->strings["Active plugins"] = "Включени приставки";
$a->strings["Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"] = "";
$a->strings["Site settings updated."] = "Настройките на сайта са обновени.";
$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "";
$a->strings["Never"] = "Никога!";
$a->strings["At post arrival"] = "";
$a->strings["Frequently"] = "Често";
$a->strings["Hourly"] = "Всеки час";
$a->strings["Twice daily"] = "Два пъти дневно";
$a->strings["Daily"] = "Ежедневно:";
$a->strings["Multi user instance"] = "";
$a->strings["Closed"] = "Затворен";
$a->strings["Requires approval"] = "Изисква одобрение";
$a->strings["Open"] = "Отворена.";
$a->strings["No SSL policy, links will track page SSL state"] = "Не SSL политика, връзки ще следи страница SSL състояние";
$a->strings["Force all links to use SSL"] = "Принуди всички връзки да се използва SSL";
$a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"] = "Самоподписан сертификат, използвайте SSL за местни връзки единствено (обезкуражени)";
$a->strings["Save Settings"] = "";
$a->strings["File upload"] = "Прикачване на файлове";
$a->strings["Policies"] = "Политики";
$a->strings["Advanced"] = "Напреднал";
$a->strings["Performance"] = "Производителност";
$a->strings["Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."] = "";
$a->strings["Site name"] = "Име на сайта";
$a->strings["Banner/Logo"] = "Банер / лого";
$a->strings["Additional Info"] = "";
$a->strings["For public servers: you can add additional information here that will be listed at dir.friendica.com/siteinfo."] = "";
$a->strings["System language"] = "Системен език";
$a->strings["System theme"] = "Системна тема";
$a->strings["Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' id='cnftheme'>change theme settings</a>"] = "Тема по подразбиране система - може да бъде по-яздени потребителски профили - <a href='#' id='cnftheme'> променяте настройки тема </ A>";
$a->strings["Mobile system theme"] = "";
$a->strings["Theme for mobile devices"] = "";
$a->strings["SSL link policy"] = "SSL връзка политика";
$a->strings["Determines whether generated links should be forced to use SSL"] = "Определя дали генерирани връзки трябва да бъдат принудени да се използва SSL";
$a->strings["Old style 'Share'"] = "";
$a->strings["Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."] = "";
$a->strings["Hide help entry from navigation menu"] = "";
$a->strings["Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can still access it calling /help directly."] = "";
$a->strings["Single user instance"] = "";
$a->strings["Make this instance multi-user or single-user for the named user"] = "";
$a->strings["Maximum image size"] = "Максимален размер на изображението";
$a->strings["Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits."] = "Максимален размер в байтове на качените изображения. По подразбиране е 0, което означава, няма граници.";
$a->strings["Maximum image length"] = "";
$a->strings["Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is -1, which means no limits."] = "";
$a->strings["JPEG image quality"] = "";
$a->strings["Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is 100, which is full quality."] = "";
$a->strings["Register policy"] = "Регистрирайте политика";
$a->strings["Maximum Daily Registrations"] = "";
$a->strings["If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user registrations to accept per day. If register is set to closed, this setting has no effect."] = "";
$a->strings["Register text"] = "Регистрирайте се текст";
$a->strings["Will be displayed prominently on the registration page."] = "Ще бъдат показани на видно място на страницата за регистрация.";
$a->strings["Accounts abandoned after x days"] = "Сметките изоставени след дни х";
$a->strings["Will not waste system resources polling external sites for abandonded accounts. Enter 0 for no time limit."] = "Няма да губи системните ресурси избирателните външни сайтове за abandonded сметки. Въведете 0 за без ограничение във времето.";
$a->strings["Allowed friend domains"] = "Позволи на домейни приятел";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Разделени със запетая списък на домейни, на които е разрешено да се създадат приятелства с този сайт. Заместващи символи са приети. На Empty да се даде възможност на всички домейни";
$a->strings["Allowed email domains"] = "Позволи на домейни имейл";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Разделени със запетая списък на домейни, които са разрешени в имейл адреси за регистрации в този сайт. Заместващи символи са приети. На Empty да се даде възможност на всички домейни";
$a->strings["Block public"] = "Блокиране на обществения";
$a->strings["Check to block public access to all otherwise public personal pages on this site unless you are currently logged in."] = "Тръгване за блокиране на публичен достъп до всички по друг начин публичните лични страници на този сайт, освен ако в момента сте влезли в системата.";
$a->strings["Force publish"] = "Принудително публикува";
$a->strings["Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."] = "Проверете, за да се принудят всички профили на този сайт да бъдат изброени в директорията на сайта.";
$a->strings["Global directory update URL"] = "Global директория актуализация URL";
$a->strings["URL to update the global directory. If this is not set, the global directory is completely unavailable to the application."] = "URL за актуализиране на глобален справочник. Ако това не е настроен, глобален справочник е напълно недостъпни за заявлението.";
$a->strings["Allow threaded items"] = "";
$a->strings["Allow infinite level threading for items on this site."] = "";
$a->strings["Private posts by default for new users"] = "";
$a->strings["Set default post permissions for all new members to the default privacy group rather than public."] = "";
$a->strings["Don't include post content in email notifications"] = "";
$a->strings["Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."] = "";
$a->strings["Disallow public access to addons listed in the apps menu."] = "";
$a->strings["Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members only."] = "";
$a->strings["Don't embed private images in posts"] = "";
$a->strings["Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy of the image. This means that contacts who receive posts containing private photos will have to authenticate and load each image, which may take a while."] = "";
$a->strings["Allow Users to set remote_self"] = "";
$a->strings["With checking this, every user is allowed to mark every contact as a remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact causes mirroring every posting of that contact in the users stream."] = "";
$a->strings["Block multiple registrations"] = "Блокиране на множество регистрации";
$a->strings["Disallow users to register additional accounts for use as pages."] = "Забраните на потребителите да се регистрират допълнителни сметки, за използване като страниците.";
$a->strings["OpenID support"] = "Поддръжка на OpenID";
$a->strings["OpenID support for registration and logins."] = "Поддръжка на OpenID за регистрация и влизане.";
$a->strings["Fullname check"] = "Fullname проверка";
$a->strings["Force users to register with a space between firstname and lastname in Full name, as an antispam measure"] = "Силите на потребителите да се регистрират в пространството между Име и фамилия в пълно име, като мярка за антиспам";
$a->strings["UTF-8 Regular expressions"] = "UTF-8 регулярни изрази";
$a->strings["Use PHP UTF8 regular expressions"] = "Използвате PHP UTF8 регулярни изрази";
$a->strings["Show Community Page"] = "Покажи общност Page";
$a->strings["Display a Community page showing all recent public postings on this site."] = "Показване на Общността страница, показваща всички последни публични публикации в този сайт.";
$a->strings["Enable OStatus support"] = "Активирайте OStatus подкрепа";
$a->strings["Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "";
$a->strings["OStatus conversation completion interval"] = "";
$a->strings["How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? This can be a very ressource task."] = "";
$a->strings["Enable Diaspora support"] = "Активирайте диаспора подкрепа";
$a->strings["Provide built-in Diaspora network compatibility."] = "Осигури вградена диаспора в мрежата съвместимост.";
$a->strings["Only allow Friendica contacts"] = "Позволяват само Friendica контакти";
$a->strings["All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication protocols disabled."] = "Всички контакти трябва да използвате Friendica протоколи. Всички останали вградени комуникационни протоколи с увреждания.";
$a->strings["Verify SSL"] = "Провери SSL";
$a->strings["If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."] = "Ако желаете, можете да се обърнете на стриктна проверка на сертификат. Това ще означава, че не можете да свържете (на всички), за да самоподписани SSL обекти.";
$a->strings["Proxy user"] = "Proxy потребител";
$a->strings["Proxy URL"] = "Proxy URL";
$a->strings["Network timeout"] = "Мрежа изчакване";
$a->strings["Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."] = "Стойността е в секунди. Настройте на 0 за неограничен (не се препоръчва).";
$a->strings["Delivery interval"] = "Доставка интервал";
$a->strings["Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 for large dedicated servers."] = "Забавяне процесите на доставка на заден план от това много секунди, за да се намали натоварването на системата. Препоръчай: 4-5 за споделени хостове, 2-3 за виртуални частни сървъри. 0-1 за големи наети сървъри.";
$a->strings["Poll interval"] = "Анкета интервал";
$a->strings["Delay background polling processes by this many seconds to reduce system load. If 0, use delivery interval."] = "Забавяне избирателните фонови процеси от това много секунди, за да се намали натоварването на системата. Ако 0, използвайте интервал доставка.";
$a->strings["Maximum Load Average"] = "Максимално натоварване";
$a->strings["Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - default 50."] = "Максимално натоварване на системата преди раждането и анкета процеси са отложени - по подразбиране 50.";
$a->strings["Use MySQL full text engine"] = "";
$a->strings["Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for four and more characters."] = "";
$a->strings["Suppress Language"] = "";
$a->strings["Suppress language information in meta information about a posting."] = "";
$a->strings["Path to item cache"] = "";
$a->strings["Cache duration in seconds"] = "";
$a->strings["How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One day). To disable the item cache, set the value to -1."] = "";
$a->strings["Maximum numbers of comments per post"] = "";
$a->strings["How much comments should be shown for each post? Default value is 100."] = "";
$a->strings["Path for lock file"] = "";
$a->strings["Temp path"] = "";
$a->strings["Base path to installation"] = "";
$a->strings["New base url"] = "";
$a->strings["Enable noscrape"] = "";
$a->strings["The noscrape feature speeds up directory submissions by using JSON data instead of HTML scraping."] = "";
$a->strings["Update has been marked successful"] = "Update е маркиран успешно";
$a->strings["Executing %s failed. Check system logs."] = "Изпълнение %s не успя. Проверете системните логове.";
$a->strings["Update %s was successfully applied."] = "Актуализация %s бе успешно приложена.";
$a->strings["Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."] = "Актуализация %s не се връща статус. Известно дали тя успя.";
$a->strings["Update function %s could not be found."] = "Актуализация функция %s не може да бъде намерена.";
$a->strings["No failed updates."] = "Няма провалени новини.";
$a->strings["Failed Updates"] = "Неуспешно Updates";
$a->strings["This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."] = "Това не включва актуализации, преди 1139, които не връщат статута.";
$a->strings["Mark success (if update was manually applied)"] = "Марк успех (ако актуализация е ръчно прилага)";
$a->strings["Attempt to execute this update step automatically"] = "Опита да изпълни тази стъпка се обновяват автоматично";
$a->strings["Registration successful. Email send to user"] = "";
$a->strings["%s user blocked/unblocked"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["%s user deleted"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["User '%s' deleted"] = "Потребителят \" %s \"Изтрити";
$a->strings["User '%s' unblocked"] = "Потребителят \" %s \"отблокирани";
$a->strings["User '%s' blocked"] = "Потребителят \" %s \"блокиран";
$a->strings["Add User"] = "";
$a->strings["select all"] = "Избор на всичко";
$a->strings["User registrations waiting for confirm"] = "Потребителски регистрации, чакат за да потвърдите";
$a->strings["User waiting for permanent deletion"] = "";
$a->strings["Request date"] = "Искане дата";
$a->strings["Name"] = "Име";
$a->strings["Email"] = "Е-поща";
$a->strings["No registrations."] = "Няма регистрации.";
$a->strings["Approve"] = "Одобряване";
$a->strings["Deny"] = "Отказ";
$a->strings["Block"] = "Блокиране";
$a->strings["Unblock"] = "Разблокиране";
$a->strings["Site admin"] = "Администратор на сайта";
$a->strings["Account expired"] = "";
$a->strings["New User"] = "";
$a->strings["Register date"] = "Дата на регистрация";
$a->strings["Last login"] = "Последно влизане";
$a->strings["Last item"] = "Последния елемент";
$a->strings["Deleted since"] = "";
$a->strings["Account"] = "профил";
$a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Избрани потребители ще бъде изтрита! \\ N \\ nEverything тези потребители са публикувани на този сайт ще бъде изтрит завинаги! \\ N \\ nСигурни ли сте?";
$a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Потребител {0} ще бъде изтрит! \\ n \\ nEverything този потребител публикувани на този сайт ще бъде изтрит завинаги! \\ n \\ nСигурни ли сте?";
$a->strings["Name of the new user."] = "";
$a->strings["Nickname"] = "";
$a->strings["Nickname of the new user."] = "";
$a->strings["Email address of the new user."] = "";
$a->strings["Plugin %s disabled."] = "Plug-in %s увреждания.";
$a->strings["Plugin %s enabled."] = "Plug-in %s поддръжка.";
$a->strings["Disable"] = "забрани";
$a->strings["Enable"] = "Да се активира ли?";
$a->strings["Toggle"] = "切換";
$a->strings["Author: "] = "Автор: ";
$a->strings["Maintainer: "] = "Отговорник: ";
$a->strings["No themes found."] = "Няма намерени теми.";
$a->strings["Screenshot"] = "Screenshot";
$a->strings["[Experimental]"] = "(Експериментален)";
$a->strings["[Unsupported]"] = "Неподдържан]";
$a->strings["Log settings updated."] = "Вход Обновяването на настройките.";
$a->strings["Clear"] = "Безцветен ";
$a->strings["Enable Debugging"] = "";
$a->strings["Log file"] = "Регистрационен файл";
$a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory."] = "Трябва да бъде записван от уеб сървър. В сравнение с вашата Friendica най-високо ниво директория.";
$a->strings["Log level"] = "Вход ниво";
$a->strings["Update now"] = "Актуализирай сега";
$a->strings["Close"] = "Затвори";
$a->strings["FTP Host"] = "Добавил през FTP домакин";
$a->strings["FTP Path"] = "Добавил през FTP Path";
$a->strings["FTP User"] = "FTP потребител";
$a->strings["FTP Password"] = "FTP парола";
$a->strings["Search"] = "Търсене";
$a->strings["No results."] = "Няма резултати.";
$a->strings["Tips for New Members"] = "Съвети за нови членове";
$a->strings["link"] = "";
$a->strings["%1\$s tagged %2\$s's %3\$s with %4\$s"] = "%1\$s сложи етикет с %2\$s - %3\$s %4\$s";
$a->strings["Item not found"] = "Елемент не е намерена";
$a->strings["Edit post"] = "Редактиране на мнение";
$a->strings["upload photo"] = "качване на снимка";
$a->strings["Attach file"] = "Прикачване на файл";
$a->strings["attach file"] = "Прикачване на файл";
$a->strings["web link"] = "Уеб-линк";
$a->strings["Insert video link"] = "Поставете линка на видео";
$a->strings["video link"] = "видео връзка";
$a->strings["Insert audio link"] = "Поставете аудио връзка";
$a->strings["audio link"] = "аудио връзка";
$a->strings["Set your location"] = "Задайте местоположението си";
$a->strings["set location"] = "Задаване на местоположението";
$a->strings["Clear browser location"] = "Изчистване на браузъра място";
$a->strings["clear location"] = "ясно място";
$a->strings["Permission settings"] = "Настройките за достъп";
$a->strings["CC: email addresses"] = "CC: имейл адреси";
$a->strings["Public post"] = "Обществена длъжност";
$a->strings["Set title"] = "Задайте заглавие";
$a->strings["Categories (comma-separated list)"] = "Категории (разделен със запетаи списък)";
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Пример: bob@example.com, mary@example.com";
$a->strings["Item not available."] = "Които не са на разположение.";
$a->strings["Item was not found."] = "Елемент не е намерен.";
$a->strings["Account approved."] = "Сметка одобрен.";
$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Регистрация отменено за %s";
$a->strings["Please login."] = "Моля, влезте.";
$a->strings["Find on this site"] = "Търсене в този сайт";
$a->strings["Finding: "] = "Намиране: ";
$a->strings["Site Directory"] = "Site Directory";
$a->strings["Find"] = "Търсене";
$a->strings["Age: "] = "Възраст: ";
$a->strings["Gender: "] = "Пол: ";
$a->strings["About:"] = "това ?";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Няма записи (някои вписвания, могат да бъдат скрити).";
$a->strings["Contact settings applied."] = "Контактни настройки прилага.";
$a->strings["Contact update failed."] = "Свържете се актуализира провали.";
$a->strings["Repair Contact Settings"] = "Ремонт Контактни настройки";
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong> ВНИМАНИЕ: Това е силно напреднали </ strong> и ако въведете невярна информация вашите комуникации с този контакт може да спре да работи.";
$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Моля, използвайте Назад на вашия браузър бутон <strong>сега</strong>, ако не сте сигурни какво да правят на тази страница.";
$a->strings["Return to contact editor"] = "Назад, за да се свържете с редактор";
$a->strings["Account Nickname"] = "Сметка Псевдоним";
$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "Име / псевдоним на @ Tagname - Заменя";
$a->strings["Account URL"] = "Сметка URL";
$a->strings["Friend Request URL"] = "URL приятел заявка";
$a->strings["Friend Confirm URL"] = "Приятел Потвърди URL";
$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "URL адрес на Уведомление Endpoint";
$a->strings["Poll/Feed URL"] = "Анкета / URL Feed";
$a->strings["New photo from this URL"] = "Нова снимка от този адрес";
$a->strings["Remote Self"] = "";
$a->strings["Mirror postings from this contact"] = "";
$a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."] = "";
$a->strings["Move account"] = "";
$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "";
$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "";
$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"] = "";
$a->strings["Account file"] = "";
$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "";
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Дистанционно неприкосновеността на личния живот информация не е достъпен.";
$a->strings["Visible to:"] = "Вижда се от:";
$a->strings["Save"] = "Запази";
$a->strings["Help:"] = "Помощ";
$a->strings["Help"] = "Помощ";
$a->strings["No profile"] = "Няма профил";
$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Това въведение е вече е приета.";
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "Профил местоположение не е валиден или не съдържа информация на профила.";
$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Внимание: профила място има няма установен име на собственика.";
$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Внимание: профила местоположение не е снимката на профила.";
$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Introduction complete."] = "Въведение завърши.";
$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Невъзстановима протокол грешка.";
$a->strings["Profile unavailable."] = "Профил недостъпни.";
$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s е получил твърде много заявки за свързване днес.";
$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Мерките за защита срещу спам да бъдат изтъкнати.";
$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Приятели се препоръчва да се моля опитайте отново в рамките на 24 часа.";
$a->strings["Invalid locator"] = "Невалиден локатор";
$a->strings["Invalid email address."] = "Невалиден имейл адрес.";
$a->strings["This account has not been configured for email. Request failed."] = "Този профил не е конфигуриран за електронна поща. Заявката не бе успешна.";
$a->strings["Unable to resolve your name at the provided location."] = "Не може да се разреши името си на предвиденото място.";
$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Вие вече се въведе тук.";
$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Явно вече сте приятели с %s .";
$a->strings["Invalid profile URL."] = "Невалиден URL адрес на профила.";
$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Отхвърлен профила URL.";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Неуспех да се актуализира рекорд за контакт.";
$a->strings["Your introduction has been sent."] = "Вашият въвеждането е било изпратено.";
$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Моля, влезте, за да потвърди въвеждането.";
$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Неправилно идентичност, който в момента е логнат. Моля, влезте с потребителско име и парола на <strong> този профил </ strong>.";
$a->strings["Hide this contact"] = "Скриване на този контакт";
$a->strings["Welcome home %s."] = "Добре дошли у дома %s .";
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Моля, потвърдете, въвеждане / заявката за свързване към %s .";
$a->strings["Confirm"] = "Потвърждаване";
$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Име, удържани]";
$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Моля, въведете \"Идентичност Адрес\" от един от следните поддържани съобщителни мрежи:";
$a->strings["<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"] = "<strike> Свържете като имейл последовател </ стачка> (Очаквайте скоро)";
$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "Ако все още не сте член на безплатна социална мрежа, href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\"> <a тази връзка, за да се намери обществена на сайта Friendica и да се присъедините към нас днес </ A> .";
$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Приятел / заявка за връзка";
$a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"] = "Примери: jojo@demo.friendica.com~~HEAD=NNS, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca";
$a->strings["Please answer the following:"] = "Моля отговорете на следните:";
$a->strings["Does %s know you?"] = "Има ли %s знаете?";
$a->strings["Add a personal note:"] = "Добавяне на лична бележка:";
$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
$a->strings["StatusNet/Federated Social Web"] = "StatusNet / Федерални социална мрежа";
$a->strings["Diaspora"] = "Диаспора";
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - Моля, не използвайте тази форма. Вместо това въведете %s в търсенето диаспора бар.";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Адрес на вашата самоличност:";
$a->strings["Submit Request"] = "Изпращане на заявката";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Вградени съдържание - презареждане на страницата, за да видите]";
$a->strings["View in context"] = "Поглед в контекста";
$a->strings["%d contact edited."] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Could not access contact record."] = "Не може да бъде достъп до запис за контакт.";
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Не може да намери избрания профил.";
$a->strings["Contact updated."] = "Свържете се актуализират.";
@ -1497,9 +743,14 @@ $a->strings["(Update was successful)"] = "(Update е била успешна)";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(Актуализация не е била успешна)";
$a->strings["Suggest friends"] = "Предложете приятели";
$a->strings["Network type: %s"] = "Тип мрежа: %s";
$a->strings["%d contact in common"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["View all contacts"] = "Преглед на всички контакти";
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Превключване Блокирани статус";
$a->strings["Unignore"] = "Извади от пренебрегнатите";
$a->strings["Ignore"] = "Пренебрегване";
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Превключване игнорирани статус";
$a->strings["Unarchive"] = "Разархивирате";
$a->strings["Archive"] = "Архив";
@ -1512,6 +763,7 @@ $a->strings["Profile Visibility"] = "Профил Видимост";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Моля, изберете профила, който бихте искали да покажете на %s при гледане на здраво вашия профил.";
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Информация за контакти / Забележки";
$a->strings["Edit contact notes"] = "Редактиране на контакт с бележка";
$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Посетете %s Профилът на [ %s ]";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Блокиране / Деблокиране на контакт";
$a->strings["Ignore contact"] = "Игнорирай се свържете с";
$a->strings["Repair URL settings"] = "Настройки за ремонт на URL";
@ -1522,9 +774,14 @@ $a->strings["Update public posts"] = "Актуализиране на държа
$a->strings["Currently blocked"] = "Които понастоящем са блокирани";
$a->strings["Currently ignored"] = "В момента игнорирани";
$a->strings["Currently archived"] = "В момента архивират";
$a->strings["Hide this contact from others"] = "Скриване на този контакт от другите";
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Отговори / обича да си публични длъжности <strong> май </ STRONG> все още да се вижда";
$a->strings["Notification for new posts"] = "";
$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "";
$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "";
$a->strings["Suggestions"] = "Предложения";
$a->strings["Suggest potential friends"] = "Предполагат потенциал приятели";
$a->strings["All Contacts"] = "Всички Контакти";
$a->strings["Show all contacts"] = "Покажи на всички контакти";
$a->strings["Unblocked"] = "Отблокирани";
$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Покажи само Разблокирани контакти";
@ -1539,10 +796,365 @@ $a->strings["Only show hidden contacts"] = "Само показва скрити
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Взаимното приятелство";
$a->strings["is a fan of yours"] = "е фенка";
$a->strings["you are a fan of"] = "Вие сте фен на";
$a->strings["Edit contact"] = "Редактиране на контакт";
$a->strings["Search your contacts"] = "Търсене на вашите контакти";
$a->strings["Update"] = "Актуализиране";
$a->strings["everybody"] = "всички";
$a->strings["Additional features"] = "Допълнителни възможности";
$a->strings["Display"] = "";
$a->strings["Social Networks"] = "";
$a->strings["Delegations"] = "";
$a->strings["Connected apps"] = "Свързани приложения";
$a->strings["Export personal data"] = "Експортиране на личните данни";
$a->strings["Remove account"] = "Премахване сметка";
$a->strings["Missing some important data!"] = "Липсват някои важни данни!";
$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Неуспех да се свърже с имейл акаунт, като използвате предоставените настройки.";
$a->strings["Email settings updated."] = "Имейл настройки актуализира.";
$a->strings["Features updated"] = "";
$a->strings["Relocate message has been send to your contacts"] = "";
$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Паролите не съвпадат. Парола непроменен.";
$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Празните пароли не са разрешени. Парола непроменен.";
$a->strings["Wrong password."] = "Неправилна парола";
$a->strings["Password changed."] = "Парола промени.";
$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Парола актуализация се провали. Моля, опитайте отново.";
$a->strings[" Please use a shorter name."] = " Моля, използвайте по-кратко име.";
$a->strings[" Name too short."] = " Името е твърде кратко.";
$a->strings["Wrong Password"] = "Неправилна парола";
$a->strings[" Not valid email."] = " Не валиден имейл.";
$a->strings[" Cannot change to that email."] = " Не може да е този имейл.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."] = "Частен форум няма разрешения за неприкосновеността на личния живот. Използване подразбиране поверителност група.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."] = "Частен форум няма разрешения за неприкосновеността на личния живот и никоя група по подразбиране неприкосновеността на личния живот.";
$a->strings["Settings updated."] = "Обновяването на настройките.";
$a->strings["Add application"] = "Добави приложение";
$a->strings["Consumer Key"] = "Ключ на консуматора:";
$a->strings["Consumer Secret"] = "Тайна стойност на консуматора:";
$a->strings["Redirect"] = "Пренасочвания:";
$a->strings["Icon url"] = "Икона URL";
$a->strings["You can't edit this application."] = "Вие не можете да редактирате тази кандидатура.";
$a->strings["Connected Apps"] = "Свързани Apps";
$a->strings["Client key starts with"] = "Ключ на клиента започва с";
$a->strings["No name"] = "Без име";
$a->strings["Remove authorization"] = "Премахване на разрешение";
$a->strings["No Plugin settings configured"] = "Няма плъгин настройки, конфигурирани";
$a->strings["Plugin Settings"] = "Plug-in Настройки";
$a->strings["Off"] = "Изкл.";
$a->strings["On"] = "Вкл.";
$a->strings["Additional Features"] = "Допълнителни възможности";
$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Вградена поддръжка за връзка от %s %s";
$a->strings["enabled"] = "разрешен";
$a->strings["disabled"] = "забранен";
$a->strings["StatusNet"] = "StatusNet";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Достъп до електронна поща е забранен на този сайт.";
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Email / Mailbox Setup";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Ако желаете да се комуникира с имейл контакти, които използват тази услуга (по желание), моля посочете как да се свържете с вашата пощенска кутия.";
$a->strings["Last successful email check:"] = "Последна успешна проверка на електронната поща:";
$a->strings["IMAP server name:"] = "Име на IMAP сървъра:";
$a->strings["IMAP port:"] = "IMAP порта:";
$a->strings["Security:"] = "Сигурност";
$a->strings["None"] = "Няма ";
$a->strings["Email login name:"] = "Email потребителско име:";
$a->strings["Email password:"] = "Email парола:";
$a->strings["Reply-to address:"] = "Адрес за отговор:";
$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Изпратете публични длъжности за всички имейл контакти:";
$a->strings["Action after import:"] = "Действия след вноса:";
$a->strings["Mark as seen"] = "Марк, както се вижда";
$a->strings["Move to folder"] = "Премества избраното в папка";
$a->strings["Move to folder:"] = "Премества избраното в папка";
$a->strings["Display Settings"] = "Настройки на дисплея";
$a->strings["Display Theme:"] = "Палитрата на дисплея:";
$a->strings["Mobile Theme:"] = "";
$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Актуализиране на браузъра на всеки ХХ секунди";
$a->strings["Minimum of 10 seconds, no maximum"] = "Минимум 10 секунди, няма определен максимален";
$a->strings["Number of items to display per page:"] = "";
$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Максимум от 100 точки";
$a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "";
$a->strings["Don't show emoticons"] = "Да не се показват емотикони";
$a->strings["Don't show notices"] = "";
$a->strings["Infinite scroll"] = "";
$a->strings["Automatic updates only at the top of the network page"] = "";
$a->strings["User Types"] = "";
$a->strings["Community Types"] = "";
$a->strings["Normal Account Page"] = "Нормално страницата с профила";
$a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Тази сметка е нормален личен профил";
$a->strings["Soapbox Page"] = "Импровизирана трибуна Page";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"] = "Автоматично одобрява всички / приятел искания само за четене фенове";
$a->strings["Community Forum/Celebrity Account"] = "Community Forum / Celebrity";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"] = "Автоматично одобрява всички / приятел исканията фенове за четене и запис";
$a->strings["Automatic Friend Page"] = "Автоматично приятел Page";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as friends"] = "Автоматично одобрява всички / молби за приятелство, като приятели";
$a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "Частен форум [експериментална]";
$a->strings["Private forum - approved members only"] = "Само частен форум - Одобрени членове";
$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(По избор) позволяват това OpenID, за да влезете в тази сметка.";
$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Публикуване на вашия профил по подразбиране във вашата локална директория на сайта?";
$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Публикуване на вашия профил по подразбиране в глобалната социална директория?";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Скриване на вашия контакт / списък приятел от зрителите на вашия профил по подразбиране?";
$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Скриване на детайли от профила си от неизвестни зрители?";
$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Оставете приятели, които да публикувате в страницата с вашия профил?";
$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Оставете приятели, за да маркирам собствените си мнения?";
$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "Позволете ни да Ви предложи като потенциален приятел за нови членове?";
$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Разрешение непознати хора, за да ви Изпратете лично поща?";
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Профил <strong> не се публикува </ strong>.";
$a->strings["or"] = "или";
$a->strings["Your Identity Address is"] = "Адрес на вашата самоличност е";
$a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Автоматично изтича мнения след толкова много дни:";
$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Ако е празна, мнението няма да изтече. Изтекли мнения ще бъдат изтрити";
$a->strings["Advanced expiration settings"] = "Разширени настройки за изтичане на срока";
$a->strings["Advanced Expiration"] = "Разширено Изтичане";
$a->strings["Expire posts:"] = "Срок на мнения:";
$a->strings["Expire personal notes:"] = "Срок на лични бележки:";
$a->strings["Expire starred posts:"] = "Срок със звезда на мнения:";
$a->strings["Expire photos:"] = "Срок на снимки:";
$a->strings["Only expire posts by others:"] = "Само изтича мнения от други:";
$a->strings["Account Settings"] = "Настройки на профила";
$a->strings["Password Settings"] = "Парола Настройки";
$a->strings["New Password:"] = "нова парола";
$a->strings["Confirm:"] = "Потвърждаване...";
$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Оставете паролите полета празни, освен ако промяна";
$a->strings["Current Password:"] = "Текуща парола:";
$a->strings["Your current password to confirm the changes"] = "";
$a->strings["Password:"] = "Парола";
$a->strings["Basic Settings"] = "Основни настройки";
$a->strings["Full Name:"] = "Собствено и фамилно име";
$a->strings["Email Address:"] = "Електронна поща:";
$a->strings["Your Timezone:"] = "Вашият Часовата зона:";
$a->strings["Default Post Location:"] = "Мнение местоположението по подразбиране:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "Използвайте Browser Местоположение:";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Сигурност и и лични настройки";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Максимален брой молби за приятелство / ден:";
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(Да се ​​предотврати спама злоупотреба)";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Разрешения по подразбиране и";
$a->strings["(click to open/close)"] = "(Щракнете за отваряне / затваряне)";
$a->strings["Show to Groups"] = "Показване на групи";
$a->strings["Show to Contacts"] = "Показване на контакти";
$a->strings["Default Private Post"] = "";
$a->strings["Default Public Post"] = "";
$a->strings["Default Permissions for New Posts"] = "";
$a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "Максимални лични съобщения на ден от непознати хора:";
$a->strings["Notification Settings"] = "Настройки за уведомяване";
$a->strings["By default post a status message when:"] = "По подразбиране се публикуват съобщение за състояние, когато:";
$a->strings["accepting a friend request"] = "приемане на искането за приятел";
$a->strings["joining a forum/community"] = "присъединяване форум / общността";
$a->strings["making an <em>interesting</em> profile change"] = "един <em> интересен </ EM> Смяна на профил";
$a->strings["Send a notification email when:"] = "Изпращане на известие по имейл, когато:";
$a->strings["You receive an introduction"] = "Вие получавате въведение";
$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Вашите въвеждания са потвърдени";
$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "Някой пише в профила ви стена";
$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "Някой пише последващ коментар";
$a->strings["You receive a private message"] = "Ще получите лично съобщение";
$a->strings["You receive a friend suggestion"] = "Ще получите предложение приятел";
$a->strings["You are tagged in a post"] = "Са маркирани в един пост";
$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "";
$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Разширено сметка / Настройки на вид страница";
$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Промяна на поведението на тази сметка за специални ситуации";
$a->strings["Relocate"] = "";
$a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "";
$a->strings["Resend relocate message to contacts"] = "";
$a->strings["Profile deleted."] = "Изтрит профил.";
$a->strings["Profile-"] = "Височина на профила";
$a->strings["New profile created."] = "Нов профил е създаден.";
$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Профил недостъпна да се клонират.";
$a->strings["Profile Name is required."] = "Име на профил се изисква.";
$a->strings["Marital Status"] = "Семейно положение";
$a->strings["Romantic Partner"] = "Романтичен партньор";
$a->strings["Likes"] = "Харесвания";
$a->strings["Dislikes"] = "Нехаресвания";
$a->strings["Work/Employment"] = "Работа / заетост";
$a->strings["Religion"] = "Вероизповедание:";
$a->strings["Political Views"] = "Политически възгледи";
$a->strings["Gender"] = "Пол";
$a->strings["Sexual Preference"] = "Сексуални предпочитания";
$a->strings["Homepage"] = "Начална страница";
$a->strings["Interests"] = "Интереси";
$a->strings["Address"] = "Адрес";
$a->strings["Location"] = "Местоположение ";
$a->strings["Profile updated."] = "Профил актуализиран.";
$a->strings[" and "] = " и ";
$a->strings["public profile"] = "публичен профил";
$a->strings["%1\$s changed %2\$s to &ldquo;%3\$s&rdquo;"] = "%1\$s променя %2\$s %3\$s 3 $ S ";
$a->strings[" - Visit %1\$s's %2\$s"] = " - Посещение %1\$s на %2\$s";
$a->strings["%1\$s has an updated %2\$s, changing %3\$s."] = "%1\$s има актуализиран %2\$s , промяна %3\$s .";
$a->strings["Hide contacts and friends:"] = "";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Скриване на вашия контакт / списък приятел от зрителите на този профил?";
$a->strings["Edit Profile Details"] = "Редактиране на детайли от профила";
$a->strings["Change Profile Photo"] = "Промяна снимката на профила";
$a->strings["View this profile"] = "Виж този профил";
$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Създаване на нов профил, използвайки тези настройки";
$a->strings["Clone this profile"] = "Клонираме тази профила";
$a->strings["Delete this profile"] = "Изтриване на този профил";
$a->strings["Profile Name:"] = "Име на профила";
$a->strings["Your Full Name:"] = "Пълното си име:";
$a->strings["Title/Description:"] = "Наименование/Описание";
$a->strings["Your Gender:"] = "Пол:";
$a->strings["Birthday (%s):"] = "Рожден ден ( %s ):";
$a->strings["Street Address:"] = "Адрес:";
$a->strings["Locality/City:"] = "Махала / Град:";
$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "Postal / Zip Code:";
$a->strings["Country:"] = "Държава:";
$a->strings["Region/State:"] = "Регион / Щат:";
$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\"> ♥ </ span> Семейно положение:";
$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Кой: (ако е приложимо)";
$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Примери: cathy123, Кати Уилямс, cathy@example.com";
$a->strings["Since [date]:"] = "От [дата]:";
$a->strings["Sexual Preference:"] = "Сексуални предпочитания:";
$a->strings["Homepage URL:"] = "Електронна страница:";
$a->strings["Hometown:"] = "Hometown:";
$a->strings["Political Views:"] = "Политически възгледи:";
$a->strings["Religious Views:"] = "Религиозни възгледи:";
$a->strings["Public Keywords:"] = "Публичните Ключови думи:";
$a->strings["Private Keywords:"] = "Частни Ключови думи:";
$a->strings["Likes:"] = "Харесвания:";
$a->strings["Dislikes:"] = "Нехаресвания:";
$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Пример: софтуер за риболов фотография";
$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Използва се за предполагайки потенциален приятели, може да се види от други)";
$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Използва се за търсене на профилите, никога не показва и на други)";
$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Разкажете ни за себе си ...";
$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Хобита / интереси";
$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Информация за контакти и социални мрежи";
$a->strings["Musical interests"] = "Музикални интереси";
$a->strings["Books, literature"] = "Книги, литература";
$a->strings["Television"] = "Телевизия";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Филм / танц / Култура / забавления";
$a->strings["Love/romance"] = "Любов / романтика";
$a->strings["Work/employment"] = "Работа / заетост";
$a->strings["School/education"] = "Училище / образование";
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Това е вашата <strong> публично </ strong> профил. <br /> <strong> Май </ STRONG> да бъде видим за всеки, който с помощта на интернет.";
$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Редактиране / Управление на профили";
$a->strings["Group created."] = "Група, създадена.";
$a->strings["Could not create group."] = "Не може да се създаде група.";
$a->strings["Group not found."] = "Групата не е намерен.";
$a->strings["Group name changed."] = "Име на група се промени.";
$a->strings["Save Group"] = "";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Създаване на група от контакти / приятели.";
$a->strings["Group Name: "] = "Име на група: ";
$a->strings["Group removed."] = "Група отстранени.";
$a->strings["Unable to remove group."] = "Не може да премахнете група.";
$a->strings["Group Editor"] = "Група Editor";
$a->strings["Members"] = "Членове";
$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Щракнете върху контакт, за да добавите или премахнете.";
$a->strings["Source (bbcode) text:"] = "";
$a->strings["Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"] = "";
$a->strings["Source input: "] = "";
$a->strings["bb2html (raw HTML): "] = "";
$a->strings["bb2html: "] = "";
$a->strings["bb2html2bb: "] = "";
$a->strings["bb2md: "] = "";
$a->strings["bb2md2html: "] = "";
$a->strings["bb2dia2bb: "] = "";
$a->strings["bb2md2html2bb: "] = "";
$a->strings["Source input (Diaspora format): "] = "";
$a->strings["diaspora2bb: "] = "";
$a->strings["Not available."] = "Няма налични";
$a->strings["Contact added"] = "Свържете се добавя";
$a->strings["No more system notifications."] = "Не повече системни известия.";
$a->strings["System Notifications"] = "Системни известия";
$a->strings["New Message"] = "Ново съобщение";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Не може да се намери информация за контакт.";
$a->strings["Messages"] = "Съобщения";
$a->strings["Do you really want to delete this message?"] = "";
$a->strings["Message deleted."] = "Съобщение заличават.";
$a->strings["Conversation removed."] = "Разговор отстранени.";
$a->strings["No messages."] = "Няма съобщения.";
$a->strings["Unknown sender - %s"] = "Непознат подател %s";
$a->strings["You and %s"] = "Вие и %s";
$a->strings["%s and You"] = "%s";
$a->strings["Delete conversation"] = "Изтриване на разговор";
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D, D MY - Г: А";
$a->strings["%d message"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Message not available."] = "Съобщението не е посочена.";
$a->strings["Delete message"] = "Изтриване на съобщение";
$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "Няма сигурни комуникации. Можете <strong> май </ strong> да бъде в състояние да отговори от страницата на профила на подателя.";
$a->strings["Send Reply"] = "Изпратете Отговор";
$a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s не като %2\$s - %3\$s";
$a->strings["Post successful."] = "Мнение успешно.";
$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "OpenID протокол грешка. Не ID върна.";
$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Кутия не е намерена и, OpenID регистрация не е разрешено на този сайт.";
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "L F г, Y \\ @ G: I A";
$a->strings["Time Conversion"] = "Време за преобразуване";
$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "";
$a->strings["UTC time: %s"] = "UTC време: %s";
$a->strings["Current timezone: %s"] = "Текуща часова зона: %s";
$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Превърнат localtime: %s";
$a->strings["Please select your timezone:"] = "Моля изберете вашия часовата зона:";
$a->strings["Save to Folder:"] = "Запиши в папка:";
$a->strings["- select -"] = "избор";
$a->strings["Invalid profile identifier."] = "Невалиден идентификатор на профила.";
$a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Редактор профил Видимост";
$a->strings["Visible To"] = "Вижда се от";
$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Всички контакти с охраняем достъп до профил)";
$a->strings["No contacts."] = "Няма контакти.";
$a->strings["View Contacts"] = "Вижте Контакти";
$a->strings["People Search"] = "Хората Търсене";
$a->strings["No matches"] = "Няма съответствия";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Качване на нови снимки";
$a->strings["Contact information unavailable"] = "Свържете се с информация недостъпна";
$a->strings["Album not found."] = "Албумът не е намерен.";
$a->strings["Delete Album"] = "Изтриване на албума";
$a->strings["Do you really want to delete this photo album and all its photos?"] = "";
$a->strings["Delete Photo"] = "Изтриване на снимка";
$a->strings["Do you really want to delete this photo?"] = "";
$a->strings["%1\$s was tagged in %2\$s by %3\$s"] = "";
$a->strings["a photo"] = "";
$a->strings["Image exceeds size limit of "] = "Изображението надвишава ограничението за размера на ";
$a->strings["Image file is empty."] = "Image файл е празен.";
$a->strings["Unable to process image."] = "Не може да се обработи.";
$a->strings["Image upload failed."] = "Image Upload неуспешно.";
$a->strings["No photos selected"] = "Няма избрани снимки";
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Достъп до тази точка е ограничена.";
$a->strings["You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."] = "";
$a->strings["Upload Photos"] = "Качване на снимки";
$a->strings["New album name: "] = "Нов албум име: ";
$a->strings["or existing album name: "] = "или съществуващо име на албума: ";
$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Да не се показва след статут за това качване";
$a->strings["Permissions"] = "права";
$a->strings["Private Photo"] = "Частна снимка";
$a->strings["Public Photo"] = "Публична снимка";
$a->strings["Edit Album"] = "Редактиране на албум";
$a->strings["Show Newest First"] = "";
$a->strings["Show Oldest First"] = "";
$a->strings["View Photo"] = "Преглед на снимка";
$a->strings["Permission denied. Access to this item may be restricted."] = "Разрешението е отказано. Достъпът до тази точка може да бъде ограничено.";
$a->strings["Photo not available"] = "Снимката не е";
$a->strings["View photo"] = "Преглед на снимка";
$a->strings["Edit photo"] = "Редактиране на снимка";
$a->strings["Use as profile photo"] = "Използва се като снимката на профила";
$a->strings["View Full Size"] = "Изглед в пълен размер";
$a->strings["Tags: "] = "Маркери: ";
$a->strings["[Remove any tag]"] = "Премахване на всякаква маркировка]";
$a->strings["Rotate CW (right)"] = "Rotate CW (вдясно)";
$a->strings["Rotate CCW (left)"] = "Завъртане ККО (вляво)";
$a->strings["New album name"] = "Ново име на албум";
$a->strings["Caption"] = "Надпис";
$a->strings["Add a Tag"] = "Добавите етикет";
$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Пример: @ Боб, @ Barbara_Jensen, jim@example.com @, # Калифорния, къмпинг";
$a->strings["Private photo"] = "Частна снимка";
$a->strings["Public photo"] = "Публична снимка";
$a->strings["Share"] = "дял,%";
$a->strings["View Album"] = "Вижте албуми";
$a->strings["Recent Photos"] = "Последни снимки";
$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "";
$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "";
$a->strings["File exceeds size limit of %d"] = "Файл надхвърля ограничението за размера на %d";
$a->strings["File upload failed."] = "Файл за качване не успя.";
$a->strings["No videos selected"] = "Няма избрани видеоклипове";
$a->strings["View Video"] = "Преглед на видеоклип";
$a->strings["Recent Videos"] = "Скорошни видеоклипове";
$a->strings["Upload New Videos"] = "Качване на нови видеоклипове";
$a->strings["Poke/Prod"] = "";
$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "";
$a->strings["Recipient"] = "Получател";
$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "";
$a->strings["Make this post private"] = "";
$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "";
$a->strings["Export account"] = "";
$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "";
$a->strings["Export all"] = "Изнасяне на всичко";
$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "";
$a->strings["Common Friends"] = "Общи приятели";
$a->strings["No contacts in common."] = "Няма контакти по-чести.";
$a->strings["Image exceeds size limit of %d"] = "Изображението надвишава ограничението за размера на %d";
$a->strings["Wall Photos"] = "Стена снимки";
$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Качени изображения, но изображението изрязване не успя.";
$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Намаляване на размер [ %s ] не успя.";
$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Shift-презаредите страницата или ясно, кеша на браузъра, ако новата снимка не показва веднага.";
@ -1556,96 +1168,557 @@ $a->strings["Crop Image"] = "Изрязване на изображението"
$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Моля, настроите образа на изрязване за оптимално гледане.";
$a->strings["Done Editing"] = "Съставено редактиране";
$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Качени изображения успешно.";
$a->strings["Not available."] = "Няма налични";
$a->strings["%d comment"] = array(
$a->strings["Applications"] = "Приложения";
$a->strings["No installed applications."] = "Няма инсталираните приложения.";
$a->strings["Nothing new here"] = "Нищо ново тук";
$a->strings["Clear notifications"] = "Изчистване на уведомленията";
$a->strings["Profile Match"] = "Профил мач";
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Няма ключови думи, които да съвпадат. Моля, да добавяте ключови думи към вашия профил по подразбиране.";
$a->strings["is interested in:"] = "се интересува от:";
$a->strings["Tag removed"] = "Отстранява маркировката";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Извадете Tag т.";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Изберете етикет, за да премахнете: ";
$a->strings["Remove"] = "Премахване";
$a->strings["Event title and start time are required."] = "";
$a->strings["l, F j"] = "л, F J";
$a->strings["Edit event"] = "Редактиране на Събитието";
$a->strings["link to source"] = "връзка източник";
$a->strings["Create New Event"] = "Създаване на нов събитие";
$a->strings["Previous"] = "Предишна";
$a->strings["hour:minute"] = "час: минути";
$a->strings["Event details"] = "Подробности за събитието";
$a->strings["Format is %s %s. Starting date and Title are required."] = "";
$a->strings["Event Starts:"] = "Събитие Започва:";
$a->strings["Required"] = "Задължително";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Завършете дата / час не е известен или не е приложимо";
$a->strings["Event Finishes:"] = "Събитие играчи:";
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Настрои зрителя часовата зона";
$a->strings["Description:"] = "Описание:";
$a->strings["Title:"] = "Заглавие:";
$a->strings["Share this event"] = "Споделете това събитие";
$a->strings["No potential page delegates located."] = "Няма потенциални делегати на страницата намира.";
$a->strings["Delegate Page Management"] = "Участник, за управление на страница";
$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "Делегатите са в състояние да управляват всички аспекти от тази сметка / страница, с изключение на основните настройки сметка. Моля, не делегира Вашата лична сметка на никого, че не се доверявате напълно.";
$a->strings["Existing Page Managers"] = "Съществуващите Мениджъри";
$a->strings["Existing Page Delegates"] = "Съществуващите Делегатите Страница";
$a->strings["Potential Delegates"] = "Потенциални Делегатите";
$a->strings["Add"] = "Добави";
$a->strings["No entries."] = "няма регистрирани";
$a->strings["Contacts who are not members of a group"] = "Контакти, които не са членове на една група";
$a->strings["Files"] = "Файлове";
$a->strings["System down for maintenance"] = "";
$a->strings["Remove My Account"] = "Извадете Моят профил";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Това ще премахне изцяло сметката си. След като това е направено, не е възстановим.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Моля, въведете паролата си за проверка:";
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Предложението за приятелство е изпратено.";
$a->strings["Suggest Friends"] = "Предлагане на приятели";
$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Предлагане на приятел за %s";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Не може да се намери оригиналната публикация.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Empty мнение изхвърли.";
$a->strings["System error. Post not saved."] = "Грешка в системата. Мнение не е запазен.";
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Това съобщение е изпратено до вас от %s , член на социалната мрежа на Friendica.";
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Можете да ги посетите онлайн на адрес %s";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Моля, свържете се с подателя, като отговори на този пост, ако не желаете да получавате тези съобщения.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s е публикувал актуализация.";
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} иска да бъде твой приятел";
$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} ви изпрати съобщение";
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} исканата регистрация";
$a->strings["{0} commented %s's post"] = "{0} коментира %s е след";
$a->strings["{0} liked %s's post"] = "{0} хареса %s е след";
$a->strings["{0} disliked %s's post"] = "{0} не харесвал %s на мнение";
$a->strings["{0} is now friends with %s"] = "{0} вече е приятел с %s";
$a->strings["{0} posted"] = "{0} написали";
$a->strings["{0} tagged %s's post with #%s"] = "{0} Маркирани %s мнение с #%s";
$a->strings["{0} mentioned you in a post"] = "{0} споменах в един пост";
$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "OpenID протокол грешка. Не ID върна.";
$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Кутия не е намерена и, OpenID регистрация не е разрешено на този сайт.";
$a->strings["Login failed."] = "Влез не успя.";
$a->strings["Invalid request identifier."] = "Невалидна заявка идентификатор.";
$a->strings["Discard"] = "Отхвърляне";
$a->strings["System"] = "Система";
$a->strings["Network"] = "Мрежа";
$a->strings["Introductions"] = "Представяне";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Показване на пренебрегнатите заявки";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Скриване на пренебрегнатите заявки";
$a->strings["Notification type: "] = "Вид на уведомлението: ";
$a->strings["Friend Suggestion"] = "Приятел за предложения";
$a->strings["suggested by %s"] = "предложено от %s";
$a->strings["Post a new friend activity"] = "Публикувай нова дейност приятел";
$a->strings["if applicable"] = "ако е приложимо";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Искания, да се знае за вас: ";
$a->strings["yes"] = "да";
$a->strings["no"] = "не";
$a->strings["Approve as: "] = "За Одобряване като: ";
$a->strings["Friend"] = "Приятел";
$a->strings["Sharer"] = "Споделящ";
$a->strings["Fan/Admirer"] = "Почитател";
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Приятел / заявка за свързване";
$a->strings["New Follower"] = "Нов последовател";
$a->strings["No introductions."] = "Няма въвеждане.";
$a->strings["Notifications"] = "Уведомления ";
$a->strings["%s liked %s's post"] = "%s харесва %s е след";
$a->strings["%s disliked %s's post"] = "%s не харесвал %s е след";
$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s вече е приятел с %s";
$a->strings["%s created a new post"] = "%s създаден нов пост";
$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s коментира %s е след";
$a->strings["No more network notifications."] = "Не повече мрежови уведомление.";
$a->strings["Network Notifications"] = "Мрежа Известия";
$a->strings["No more personal notifications."] = "Няма повече уведомления.";
$a->strings["Personal Notifications"] = "Лични Известия";
$a->strings["No more home notifications."] = "Не повече домашни уведомление.";
$a->strings["Home Notifications"] = "Начало Известия";
$a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "";
$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s не е валиден имейл адрес.";
$a->strings["Please join us on Friendica"] = "Моля, присъединете се към нас на Friendica";
$a->strings["Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."] = "";
$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s : Съобщение доставка не успя.";
$a->strings["%d message sent."] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["like"] = "харесвам";
$a->strings["dislike"] = "не харесвам";
$a->strings["Share this"] = "Споделете това";
$a->strings["share"] = "споделяне";
$a->strings["Bold"] = "Получер";
$a->strings["Italic"] = "Курсив";
$a->strings["Underline"] = "Подчертан";
$a->strings["Quote"] = "Цитат";
$a->strings["Code"] = "Код";
$a->strings["Image"] = "Изображение";
$a->strings["Link"] = "Връзка";
$a->strings["Video"] = "Видеоклип";
$a->strings["add star"] = "Добавяне на звезда";
$a->strings["remove star"] = "Премахване на звездата";
$a->strings["toggle star status"] = "превключване звезда статус";
$a->strings["starred"] = "звезда";
$a->strings["add tag"] = "добавяне на етикет";
$a->strings["save to folder"] = "запишете в папка";
$a->strings["to"] = "за";
$a->strings["Wall-to-Wall"] = "От стена до стена";
$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "чрез стена до стена:";
$a->strings["This entry was edited"] = "Записът е редактиран";
$a->strings["via"] = "";
$a->strings["Theme settings"] = "Тема Настройки";
$a->strings["Set resize level for images in posts and comments (width and height)"] = "Задайте ниво за преоразмеряване на изображения в публикации и коментари (ширина и височина)";
$a->strings["Set font-size for posts and comments"] = "Задайте размер на шрифта за мнения и коментари";
$a->strings["Set theme width"] = "Задайте ширина тема";
$a->strings["Color scheme"] = "Цветова схема";
$a->strings["Set line-height for posts and comments"] = "Задайте линия-височина за мнения и коментари";
$a->strings["Set resolution for middle column"] = "Настройте резолюция за средната колона";
$a->strings["Set color scheme"] = "Задайте цветова схема";
$a->strings["Set twitter search term"] = "Задайте Twitter термин за търсене";
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layer"] = "Да Настройте zoomfactor за слоя на Земята";
$a->strings["Set longitude (X) for Earth Layers"] = "Set дължина (X) за слоеве на Земята";
$a->strings["Set latitude (Y) for Earth Layers"] = "Настройте ширината (Y) за слоеве на Земята";
$a->strings["Community Pages"] = "Общността Pages";
$a->strings["Earth Layers"] = "Земните пластове";
$a->strings["Community Profiles"] = "Общността Профили";
$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Помощ или @ NewHere,?";
$a->strings["Connect Services"] = "Свържете Услуги";
$a->strings["Find Friends"] = "Намери приятели";
$a->strings["Last tweets"] = "Последните Tweets";
$a->strings["Last users"] = "Последни потребители";
$a->strings["Last photos"] = "Последни снимки";
$a->strings["Last likes"] = "Последно харесва";
$a->strings["Your contacts"] = "Вашите контакти";
$a->strings["Local Directory"] = "Локалната директория";
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layers"] = "Да Настройте zoomfactor за земните пластове";
$a->strings["Last Tweets"] = "Последните Tweets";
$a->strings["Show/hide boxes at right-hand column:"] = "Покажи / скрий кутии в дясната колона:";
$a->strings["Set colour scheme"] = "Задайте цветова схема";
$a->strings["Alignment"] = "Подравняване";
$a->strings["Left"] = "Ляво";
$a->strings["Center"] = "Център";
$a->strings["Posts font size"] = "";
$a->strings["Textareas font size"] = "";
$a->strings["toggle mobile"] = "";
$a->strings["Delete this item?"] = "Изтриване на тази бележка?";
$a->strings["show fewer"] = "показват по-малко";
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Актуализация %s не успя. Виж логовете за грешки.";
$a->strings["Update Error at %s"] = "Актуализиране на Грешка в %s";
$a->strings["Create a New Account"] = "Създаване на нов профил:";
$a->strings["Nickname or Email address: "] = "Псевдоним или имейл адрес: ";
$a->strings["Password: "] = "Парола ";
$a->strings["Remember me"] = "";
$a->strings["Or login using OpenID: "] = "Или да влезнете с OpenID: ";
$a->strings["Forgot your password?"] = "Забравена парола?";
$a->strings["Website Terms of Service"] = "Условия за ползване на сайта";
$a->strings["terms of service"] = "условия за ползване";
$a->strings["Website Privacy Policy"] = "Политика за поверителност на сайта";
$a->strings["privacy policy"] = "политика за поверителност";
$a->strings["Requested account is not available."] = "";
$a->strings["Edit profile"] = "Редактиране на потребителския профил";
$a->strings["Message"] = "Съобщение";
$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Управление / редактиране на профили";
$a->strings["g A l F d"] = "грама Л Е г";
$a->strings["F d"] = "F г";
$a->strings["[today]"] = "Днес";
$a->strings["Birthday Reminders"] = "Напомняния за рождени дни";
$a->strings["Birthdays this week:"] = "Рождени дни този Седмица:";
$a->strings["[No description]"] = "[Няма описание]";
$a->strings["Event Reminders"] = "Напомняния";
$a->strings["Events this week:"] = "Събития тази седмица:";
$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Съобщения за състоянието и пощи";
$a->strings["Profile Details"] = "Детайли от профила";
$a->strings["Videos"] = "Видеоклипове";
$a->strings["Events and Calendar"] = "Събития и календарни";
$a->strings["Only You Can See This"] = "Можете да видите това";
$a->strings["You have no more invitations available"] = "Имате няма повече покани";
$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."] = "Посетете %s за списък на публичните сайтове, които можете да се присъедините. Friendica членове на други сайтове могат да се свързват един с друг, както и с членовете на много други социални мрежи.";
$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."] = "За да приемете тази покана, моля, посетете и се регистрира в %s или друга публична уебсайт Friendica.";
$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."] = "Friendica сайтове се свързват, за да се създаде огромна допълнителна защита на личния живот, социална мрежа, която е собственост и се управлява от нейните членове. Те също могат да се свържат с много от традиционните социални мрежи. Виж %s за списък на алтернативни сайтове Friendica, можете да се присъедините.";
$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."] = "Нашите извинения. Тази система в момента не е конфигуриран да се свържете с други обществени обекти, или ще поканят членове.";
$a->strings["Send invitations"] = "Изпращане на покани";
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Въведете имейл адреси, по един на ред:";
$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "Вие сте любезно поканени да се присъединят към мен и други близки приятели за Friendica, - и да ни помогне да създадем по-добра социална мрежа.";
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Вие ще трябва да предоставят този код за покана: $ invite_code";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "След като сте се регистрирали, моля свържете се с мен чрез профила на моята страница в:";
$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendica.com"] = "За повече информация за проекта Friendica и защо ние смятаме, че е важно, моля посетете http://friendica.com";
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Управление на идентичността и / или страници";
$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Превключвате между различните идентичности или общността / групата страници, които споделят данните на акаунта ви, или които сте получили \"управление\" разрешения";
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Изберете идентичност, за да управлява: ";
$a->strings["Welcome to %s"] = "Добре дошли %s";
$a->strings["Friends of %s"] = "Приятели на %s";
$a->strings["No friends to display."] = "Нямате приятели в листата.";
$a->strings["Add New Contact"] = "Добавяне на нов контакт";
$a->strings["Enter address or web location"] = "Въведете местоположение на адрес или уеб";
$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Пример: bob@example.com, http://example.com/barbara";
$a->strings["%d invitation available"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Find People"] = "Намерете хора,";
$a->strings["Enter name or interest"] = "Въведете името или интерес";
$a->strings["Connect/Follow"] = "Свържете се / последваща";
$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Примери: Робърт Morgenstein, Риболов";
$a->strings["Random Profile"] = "Случайна Профил";
$a->strings["Networks"] = "Мрежи";
$a->strings["All Networks"] = "Всички мрежи";
$a->strings["Saved Folders"] = "Записани папки";
$a->strings["Everything"] = "Всичко";
$a->strings["Categories"] = "Категории";
$a->strings["Click here to upgrade."] = "Натиснете тук за обновяване.";
$a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "";
$a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "";
$a->strings["User not found."] = "";
$a->strings["There is no status with this id."] = "";
$a->strings["There is no conversation with this id."] = "";
$a->strings["view full size"] = "видите в пълен размер";
$a->strings["Starts:"] = "Започва:";
$a->strings["Finishes:"] = "Играчи:";
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Не може да намери DNS информация за сървъра на базата данни \" %s \"";
$a->strings["(no subject)"] = "(Без тема)";
$a->strings["noreply"] = "noreply";
$a->strings["An invitation is required."] = "Се изисква покана.";
$a->strings["Invitation could not be verified."] = "Покана не може да бъде проверена.";
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Невалиден URL OpenID";
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Ние се натъкна на проблем, докато влезете с OpenID, който сте посочили. Моля, проверете правилното изписване на идентификацията.";
$a->strings["The error message was:"] = "Съобщението за грешка е:";
$a->strings["Please enter the required information."] = "Моля, въведете необходимата информация.";
$a->strings["Please use a shorter name."] = "Моля, използвайте по-кратко име.";
$a->strings["Name too short."] = "Името е твърде кратко.";
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Това не изглежда да е пълен (първи Последно) име.";
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Вашият имейл домейн не е сред тези, разрешени на този сайт.";
$a->strings["Not a valid email address."] = "Не е валиден имейл адрес.";
$a->strings["Cannot use that email."] = "Не може да се използва този имейл.";
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and must also begin with a letter."] = "Вашият \"прякор\" може да съдържа \"Аз\", \"0-9\", \"-\"и\"_\", и също така трябва да започва с буква.";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Псевдоним вече е регистрирано. Моля, изберете друга.";
$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "Псевдоним някога е бил регистриран тук и не могат да се използват повторно. Моля, изберете друга.";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "Сериозна грешка: генериране на ключове за защита не успя.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Възникна грешка по време на регистрацията. Моля, опитайте отново.";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Възникна грешка при създаването на своя профил по подразбиране. Моля, опитайте отново.";
$a->strings["Friends"] = "Приятели";
$a->strings["%1\$s poked %2\$s"] = "";
$a->strings["poked"] = "";
$a->strings["post/item"] = "длъжност / позиция";
$a->strings["%1\$s marked %2\$s's %3\$s as favorite"] = "%1\$s маркираната %2\$s - %3\$s като предпочитано";
$a->strings["remove"] = "Премахване";
$a->strings["Delete Selected Items"] = "Изтриване на избраните елементи";
$a->strings["Follow Thread"] = "";
$a->strings["View Status"] = "Показване на състоянието";
$a->strings["View Profile"] = "Преглед на профил";
$a->strings["View Photos"] = "Вижте снимки";
$a->strings["Network Posts"] = "Мрежови Мнения";
$a->strings["Edit Contact"] = "Редактиране на контакт";
$a->strings["Send PM"] = "Изпратете PM";
$a->strings["Poke"] = "";
$a->strings["%s likes this."] = "%s харесва това.";
$a->strings["%s doesn't like this."] = "%s не харесва това.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this"] = "";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this"] = "";
$a->strings["and"] = "и";
$a->strings[", and %d other people"] = ", И %d други хора";
$a->strings["%s like this."] = "%s като този.";
$a->strings["%s don't like this."] = "%s не ви харесва това.";
$a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"] = "Видим <strong> всички </ strong>";
$a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "Моля въведете видео връзка / URL:";
$a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Моля въведете аудио връзка / URL:";
$a->strings["Tag term:"] = "Tag термин:";
$a->strings["Where are you right now?"] = "Къде сте в момента?";
$a->strings["Delete item(s)?"] = "";
$a->strings["Post to Email"] = "Коментар на e-mail";
$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "";
$a->strings["permissions"] = "права";
$a->strings["Post to Groups"] = "";
$a->strings["Post to Contacts"] = "";
$a->strings["Private post"] = "";
$a->strings["Logged out."] = "Изход";
$a->strings["Error decoding account file"] = "";
$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "";
$a->strings["Error! Cannot check nickname"] = "";
$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "";
$a->strings["User creation error"] = "Грешка при създаване на потребителя";
$a->strings["User profile creation error"] = "Грешка при създаване профила на потребителя";
$a->strings["%d contact not imported"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "";
$a->strings["newer"] = "";
$a->strings["older"] = "";
$a->strings["prev"] = "Пред.";
$a->strings["first"] = "Първа";
$a->strings["last"] = "Дата на последния одит. ";
$a->strings["next"] = "следващ";
$a->strings["No contacts"] = "Няма контакти";
$a->strings["%d Contact"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["poke"] = "";
$a->strings["ping"] = "";
$a->strings["pinged"] = "";
$a->strings["prod"] = "";
$a->strings["prodded"] = "";
$a->strings["slap"] = "";
$a->strings["slapped"] = "";
$a->strings["finger"] = "";
$a->strings["fingered"] = "";
$a->strings["rebuff"] = "";
$a->strings["rebuffed"] = "";
$a->strings["happy"] = "";
$a->strings["sad"] = "";
$a->strings["mellow"] = "";
$a->strings["tired"] = "";
$a->strings["perky"] = "";
$a->strings["angry"] = "";
$a->strings["stupified"] = "";
$a->strings["puzzled"] = "";
$a->strings["interested"] = "";
$a->strings["bitter"] = "";
$a->strings["cheerful"] = "";
$a->strings["alive"] = "";
$a->strings["annoyed"] = "";
$a->strings["anxious"] = "";
$a->strings["cranky"] = "";
$a->strings["disturbed"] = "";
$a->strings["frustrated"] = "";
$a->strings["motivated"] = "";
$a->strings["relaxed"] = "";
$a->strings["surprised"] = "";
$a->strings["Monday"] = "Понеделник";
$a->strings["Tuesday"] = "Вторник";
$a->strings["Wednesday"] = "Сряда";
$a->strings["Thursday"] = "Четвъртък";
$a->strings["Friday"] = "Петък";
$a->strings["Saturday"] = "Събота";
$a->strings["Sunday"] = "Неделя";
$a->strings["January"] = "януари";
$a->strings["February"] = "февруари";
$a->strings["March"] = "март";
$a->strings["April"] = "април";
$a->strings["May"] = "Май";
$a->strings["June"] = "юни";
$a->strings["July"] = "юли";
$a->strings["August"] = "август";
$a->strings["September"] = "септември";
$a->strings["October"] = "октомври";
$a->strings["November"] = "ноември";
$a->strings["December"] = "декември";
$a->strings["bytes"] = "байта";
$a->strings["Click to open/close"] = "Кликнете за отваряне / затваряне";
$a->strings["Select an alternate language"] = "Избор на заместник език";
$a->strings["activity"] = "дейност";
$a->strings["post"] = "след";
$a->strings["Item filed"] = "Т. подава";
$a->strings["Friendica Notification"] = "Friendica Уведомление";
$a->strings["Thank You,"] = "Благодаря Ви.";
$a->strings["%s Administrator"] = "%s администратор";
$a->strings["%s <!item_type!>"] = "%s <! item_type>";
$a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "[Friendica: Извести] Нова поща, получена в %s";
$a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "%1\$s в %2\$s ви изпрати ново лично съобщение .";
$a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "Ви изпрати %2\$s %1\$s %2\$s .";
$a->strings["a private message"] = "лично съобщение";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Моля, посетете %s да видите и / или да отговорите на Вашите лични съобщения.";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s коментира [URL = %2\$s %3\$s [/ URL]";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$s коментира [URL = %2\$s ] %3\$s %4\$s [/ URL]";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s коментира [URL = %2\$s %3\$s [/ URL]";
$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1\$d by %2\$s"] = "[Friendica: Изпращайте] коментар към разговор # %1\$d от %2\$s";
$a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "%s коментира артикул / разговор, който са били.";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to the conversation."] = "Моля, посетете %s да видите и / или да отговорите на разговор.";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"] = "[Friendica: Извести] %s публикуван вашия профил стена";
$a->strings["%1\$s posted to your profile wall at %2\$s"] = "%1\$s публикуван вашия профил стена при %2\$s";
$a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica: Извести] %s сложи етикет с вас";
$a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s те маркира при %2\$s";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]tagged you[/url]."] = "%1\$s [URL = %2\$s ] сложи етикет [/ URL].";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s shared a new post"] = "";
$a->strings["%1\$s shared a new post at %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]shared a post[/url]."] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "";
$a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged your post"] = "[Friendica: Извести] %s сложи етикет с вашия пост";
$a->strings["%1\$s tagged your post at %2\$s"] = "%1\$s маркира твоя пост в %2\$s";
$a->strings["%1\$s tagged [url=%2\$s]your post[/url]"] = "%1\$s маркира [URL = %2\$s ] Публикацията ви [/ URL]";
$a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "[Friendica: Извести] Въведение получи";
$a->strings["You've received an introduction from '%1\$s' at %2\$s"] = "Получили сте въведения от %1\$s в %2\$s";
$a->strings["You've received [url=%1\$s]an introduction[/url] from %2\$s."] = "Получили сте [URL = %1\$s ] въведение [/ URL] от %2\$s .";
$a->strings["You may visit their profile at %s"] = "Можете да посетите техния профил в %s";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the introduction."] = "Моля, посетете %s да одобри или да отхвърли въвеждането.";
$a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "[Friendica: Извести] приятел предложение получи";
$a->strings["You've received a friend suggestion from '%1\$s' at %2\$s"] = "Получили сте приятел предложение от %1\$s в %2\$s";
$a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from %3\$s."] = "Получили сте [URL = %1\$s ] предложение приятел [/ URL] %2\$s от %3\$s .";
$a->strings["Name:"] = "Наименование:";
$a->strings["Photo:"] = "Снимка:";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "Моля, посетете %s да одобри или отхвърли предложението.";
$a->strings[" on Last.fm"] = " на Last.fm";
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Изтрита група с това име се възражда. Съществуващ елемент от разрешения <strong> май </ STRONG> се прилагат към тази група и всички бъдещи членове. Ако това не е това, което сте възнамерявали, моля да се създаде друга група с различно име.";
$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Неприкосновеността на личния живот на група по подразбиране за нови контакти";
$a->strings["Everybody"] = "Всички";
$a->strings["edit"] = "редактиране";
$a->strings["Edit group"] = "Редактиране на групата";
$a->strings["Create a new group"] = "Създайте нова група";
$a->strings["Contacts not in any group"] = "Контакти, не във всяка група";
$a->strings["Connect URL missing."] = "Свързване URL липсва.";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Този сайт не е конфигуриран да позволява комуникация с други мрежи.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Няма съвместими комуникационни протоколи или фуражите не са били открити.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "Профилът на посочения адрес не предоставя достатъчна информация.";
$a->strings["An author or name was not found."] = "Един автор или име не е намерен.";
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Не браузър URL може да съвпадне с този адрес.";
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "Не мога да съответства @ стил Адрес идентичност с известен протокол или се свържете с имейл.";
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Използвайте mailto: пред адрес, за да принуди проверка на имейл.";
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "Профилът адрес принадлежи към мрежа, която е била забранена в този сайт.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Limited профил. Този човек ще бъде в състояние да получат преки / лична уведомления от вас.";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Не мога да получа информация за контакт.";
$a->strings["following"] = "следните условия:";
$a->strings["[no subject]"] = "[Без тема]";
$a->strings["End this session"] = "Край на тази сесия";
$a->strings["Your videos"] = "";
$a->strings["Your personal notes"] = "";
$a->strings["Sign in"] = "Вход";
$a->strings["Home Page"] = "Начална страница";
$a->strings["Create an account"] = "Създаване на сметка";
$a->strings["Help and documentation"] = "Помощ и документация";
$a->strings["Apps"] = "Apps";
$a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Адон приложения, помощни програми, игри";
$a->strings["Search site content"] = "Търсене в сайта съдържание";
$a->strings["Conversations on this site"] = "Разговори на този сайт";
$a->strings["Directory"] = "директория";
$a->strings["People directory"] = "Хората директория";
$a->strings["Information"] = "";
$a->strings["Information about this friendica instance"] = "";
$a->strings["Conversations from your friends"] = "Разговори от вашите приятели";
$a->strings["Network Reset"] = "";
$a->strings["Load Network page with no filters"] = "";
$a->strings["Friend Requests"] = "Молби за приятелство";
$a->strings["See all notifications"] = "Вижте всички нотификации";
$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Марк виждали уведомления всички системни";
$a->strings["Private mail"] = "Частна поща";
$a->strings["Inbox"] = "Вх. поща";
$a->strings["Outbox"] = "Изходящи";
$a->strings["Manage"] = "Управление";
$a->strings["Manage other pages"] = "Управление на други страници";
$a->strings["Account settings"] = "Настройки на профила";
$a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "";
$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Управление / редактиране на приятели и контакти";
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Настройка и конфигуриране на сайта";
$a->strings["Navigation"] = "Навигация";
$a->strings["Site map"] = "Карта на сайта";
$a->strings["j F, Y"] = "J F, Y";
$a->strings["j F"] = "J F";
$a->strings["Birthday:"] = "Дата на раждане:";
$a->strings["Age:"] = "Възраст:";
$a->strings["for %1\$d %2\$s"] = "за %1\$d %2\$s";
$a->strings["Tags:"] = "Маркери:";
$a->strings["Religion:"] = "Вероизповедание:";
$a->strings["Hobbies/Interests:"] = "Хобита / Интереси:";
$a->strings["Contact information and Social Networks:"] = "Информация за контакти и социални мрежи:";
$a->strings["Musical interests:"] = "Музикални интереси:";
$a->strings["Books, literature:"] = "Книги, литература:";
$a->strings["Television:"] = "Телевизия:";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment:"] = "Филм / танц / Култура / развлечения:";
$a->strings["Love/Romance:"] = "Любов / Romance:";
$a->strings["Work/employment:"] = "Работа / заетост:";
$a->strings["School/education:"] = "Училище / образование:";
$a->strings["Image/photo"] = "Изображение / снимка";
$a->strings["<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s"] = "";
$a->strings["<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"] = "";
$a->strings["$1 wrote:"] = "$ 1 пише:";
$a->strings["Encrypted content"] = "Шифрирано съдържание";
$a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Неизвестен | Без категория";
$a->strings["Block immediately"] = "Блок веднага";
$a->strings["Shady, spammer, self-marketer"] = "Shady, спамър, самостоятелно маркетолог";
$a->strings["Known to me, but no opinion"] = "Известно е, че мен, но липса на становище";
$a->strings["OK, probably harmless"] = "ОК, вероятно безвреден";
$a->strings["Reputable, has my trust"] = "Репутация, има ми доверие";
$a->strings["Weekly"] = "Седмично";
$a->strings["Monthly"] = "Месечено";
$a->strings["OStatus"] = "OStatus";
$a->strings["RSS/Atom"] = "RSS / Atom";
$a->strings["Zot!"] = "ZOT!";
$a->strings["LinkedIn"] = "LinkedIn";
$a->strings["XMPP/IM"] = "XMPP / IM";
$a->strings["MySpace"] = "MySpace";
$a->strings["Google+"] = "Google+";
$a->strings["pump.io"] = "";
$a->strings["Twitter"] = "";
$a->strings["Diaspora Connector"] = "";
$a->strings["Statusnet"] = "";
$a->strings["App.net"] = "";
$a->strings["Miscellaneous"] = "Разни";
$a->strings["year"] = "година";
$a->strings["month"] = "месец.";
$a->strings["day"] = "Ден:";
$a->strings["never"] = "никога";
$a->strings["less than a second ago"] = "по-малко, отколкото преди секунда";
$a->strings["years"] = "година";
$a->strings["months"] = "месеца";
$a->strings["week"] = "седмица";
$a->strings["weeks"] = "седмица";
$a->strings["days"] = "дни.";
$a->strings["hour"] = "Час:";
$a->strings["hours"] = "часа";
$a->strings["minute"] = "Минута";
$a->strings["minutes"] = "протокол";
$a->strings["second"] = "секунди. ";
$a->strings["seconds"] = "секунди. ";
$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "%1\$d %2\$s преди";
$a->strings["%s's birthday"] = "";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Честит рожден ден, %s!";
$a->strings["General Features"] = "";
$a->strings["Multiple Profiles"] = "";
$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "";
$a->strings["Post Composition Features"] = "";
$a->strings["Richtext Editor"] = "";
$a->strings["Enable richtext editor"] = "";
$a->strings["Post Preview"] = "";
$a->strings["Allow previewing posts and comments before publishing them"] = "";
$a->strings["Auto-mention Forums"] = "";
$a->strings["Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."] = "";
$a->strings["Network Sidebar Widgets"] = "";
$a->strings["Search by Date"] = "Търсене по дата";
$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "";
$a->strings["Group Filter"] = "";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected group"] = "";
$a->strings["Network Filter"] = "Мрежов филтър";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected network"] = "";
$a->strings["Save search terms for re-use"] = "";
$a->strings["Network Tabs"] = "";
$a->strings["Network Personal Tab"] = "";
$a->strings["Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"] = "";
$a->strings["Network New Tab"] = "";
$a->strings["Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"] = "";
$a->strings["Network Shared Links Tab"] = "";
$a->strings["Enable tab to display only Network posts with links in them"] = "";
$a->strings["Post/Comment Tools"] = "";
$a->strings["Multiple Deletion"] = "";
$a->strings["Select and delete multiple posts/comments at once"] = "";
$a->strings["Edit Sent Posts"] = "";
$a->strings["Edit and correct posts and comments after sending"] = "";
$a->strings["Tagging"] = "";
$a->strings["Ability to tag existing posts"] = "";
$a->strings["Post Categories"] = "";
$a->strings["Add categories to your posts"] = "";
$a->strings["Ability to file posts under folders"] = "";
$a->strings["Dislike Posts"] = "";
$a->strings["Ability to dislike posts/comments"] = "";
$a->strings["Star Posts"] = "";
$a->strings["Ability to mark special posts with a star indicator"] = "";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Споделяне на уведомление от диаспората мрежа";
$a->strings["Attachments:"] = "Приложения";
$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "Грешки, възникнали създаване на таблиците в базата данни.";
$a->strings["Errors encountered performing database changes."] = "";
$a->strings["Visible to everybody"] = "Видими за всички";
$a->strings["A new person is sharing with you at "] = "Нов човек споделя с вас ";
$a->strings["You have a new follower at "] = "Вие имате нов последовател в ";
$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "";
$a->strings["Archives"] = "Архиви";
$a->strings["Embedded content"] = "Вградени съдържание";
$a->strings["Embedding disabled"] = "Вграждане на инвалиди";
$a->strings["Welcome "] = "Добре дошли ";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Моля, да качите снимка профил.";
$a->strings["Welcome back "] = "Здравейте отново! ";
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Маркера за сигурност не е вярна. Това вероятно е станало, тъй като формата е била отворена за прекалено дълго време (> 3 часа) преди да го представи.";
$a->strings["Male"] = "Мъжки";
$a->strings["Female"] = "Женски";
$a->strings["Currently Male"] = "В момента Мъж";
$a->strings["Currently Female"] = "В момента Жени";
$a->strings["Mostly Male"] = "Предимно Мъж";
$a->strings["Mostly Female"] = "Предимно от жени,";
$a->strings["Transgender"] = "Транссексуалните";
$a->strings["Intersex"] = "Intersex";
$a->strings["Transsexual"] = "Транссексуален";
$a->strings["Hermaphrodite"] = "Хермафродит";
$a->strings["Neuter"] = "Среден род";
$a->strings["Non-specific"] = "Неспецифичен";
$a->strings["Other"] = "Друг";
$a->strings["Undecided"] = "Нерешителен";
$a->strings["Males"] = "Мъжките";
$a->strings["Females"] = "Женските";
$a->strings["Gay"] = "Хомосексуалист";
$a->strings["Lesbian"] = "Лесбийка";
$a->strings["No Preference"] = "Без предпочитание";
$a->strings["Bisexual"] = "Бисексуални";
$a->strings["Autosexual"] = "Autosexual";
$a->strings["Abstinent"] = "Трезвен";
$a->strings["Virgin"] = "Девица";
$a->strings["Deviant"] = "Девиантно";
$a->strings["Fetish"] = "Фетиш";
$a->strings["Oodles"] = "Голямо количество";
$a->strings["Nonsexual"] = "Nonsexual";
$a->strings["Single"] = "Неженен";
$a->strings["Lonely"] = "Самотен";
$a->strings["Available"] = "На разположение";
$a->strings["Unavailable"] = "Невъзможно.";
$a->strings["Has crush"] = "Има смаже";
$a->strings["Infatuated"] = "Заслепен";
$a->strings["Dating"] = "Запознанства";
$a->strings["Unfaithful"] = "Неверен";
$a->strings["Sex Addict"] = "Секс наркоман";
$a->strings["Friends/Benefits"] = "Приятели / ползи";
$a->strings["Casual"] = "Случаен";
$a->strings["Engaged"] = "Обвързан";
$a->strings["Married"] = "Оженена";
$a->strings["Imaginarily married"] = "Въображаемо женен";
$a->strings["Partners"] = "Партньори";
$a->strings["Cohabiting"] = "Съжителстващи";
$a->strings["Common law"] = "Обичайно право";
$a->strings["Happy"] = "Щастлив";
$a->strings["Not looking"] = "Не търси";
$a->strings["Swinger"] = "Сексуално развратен човек";
$a->strings["Betrayed"] = "Предаден";
$a->strings["Separated"] = "Разделени";
$a->strings["Unstable"] = "Нестабилен";
$a->strings["Divorced"] = "Разведен";
$a->strings["Imaginarily divorced"] = "Въображаемо се развеждат";
$a->strings["Widowed"] = "Овдовял";
$a->strings["Uncertain"] = "Несигурен";
$a->strings["It's complicated"] = "Сложно е";
$a->strings["Don't care"] = "Не ме е грижа";
$a->strings["Ask me"] = "Попитай ме";
$a->strings["stopped following"] = "спря след";
$a->strings["Drop Contact"] = "";