update DE translations
This commit is contained in:
parent
7986d36a6d
commit
de822f01e6
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-02 08:49+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-02 08:49+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-02 13:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-06-06 22:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "Beziehe Information"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:574
|
#: mod/contacts.php:574
|
||||||
msgid "Fetch keywords"
|
msgid "Fetch keywords"
|
||||||
msgstr "Schlüsselwprter abrufen"
|
msgstr "Schlüsselwörter abrufen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:575
|
#: mod/contacts.php:575
|
||||||
msgid "Fetch information and keywords"
|
msgid "Fetch information and keywords"
|
||||||
|
|
|
@ -484,7 +484,7 @@ $a->strings["Fetch further information for feeds"] = "Weitere Informationen zu F
|
||||||
$a->strings["Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."] = "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht all zu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden auf den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet.";
|
$a->strings["Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."] = "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht all zu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden auf den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet.";
|
||||||
$a->strings["Disabled"] = "Deaktiviert";
|
$a->strings["Disabled"] = "Deaktiviert";
|
||||||
$a->strings["Fetch information"] = "Beziehe Information";
|
$a->strings["Fetch information"] = "Beziehe Information";
|
||||||
$a->strings["Fetch keywords"] = "Schlüsselwprter abrufen";
|
$a->strings["Fetch keywords"] = "Schlüsselwörter abrufen";
|
||||||
$a->strings["Fetch information and keywords"] = "Beziehe Information und Schlüsselworte";
|
$a->strings["Fetch information and keywords"] = "Beziehe Information und Schlüsselworte";
|
||||||
$a->strings["Disconnect/Unfollow"] = "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen";
|
$a->strings["Disconnect/Unfollow"] = "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen";
|
||||||
$a->strings["Contact"] = "Kontakt";
|
$a->strings["Contact"] = "Kontakt";
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue