1
0
Fork 0

update DE translations

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2018-06-20 17:34:23 +02:00
commit dbe1d5adc7
2 changed files with 3846 additions and 3848 deletions

View file

@ -18,7 +18,7 @@
# greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2012,2018
# Herbert Thielen <thielen@hs-worms.de>, 2017
# hoergen oostende <hoergen@hoergen.org>, 2018
# hoergen <hoergen@hoergen.org>, 2018
# Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2011-2012
# Johannes Schwab <johannes_schwab@gmx.de>, 2015
# leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
@ -41,8 +41,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-02 08:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-06 22:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 08:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-20 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -51,250 +51,727 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/enotify.php:31
#: include/api.php:1131
#, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
#: include/api.php:1145
#, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural ""
"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
#: include/api.php:1159
#, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
#: include/api.php:4217 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
#: mod/profile_photo.php:101 mod/profile_photo.php:211
#: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 mod/photos.php:89
#: mod/photos.php:190 mod/photos.php:703 mod/photos.php:1130
#: mod/photos.php:1147 mod/photos.php:1669 src/Model/User.php:563
#: src/Model/User.php:571 src/Model/User.php:579
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilbilder"
#: include/conversation.php:148 include/conversation.php:278
#: include/text.php:1714 src/Model/Item.php:2449
msgid "event"
msgstr "Event"
#: include/conversation.php:151 include/conversation.php:161
#: include/conversation.php:281 include/conversation.php:290
#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70 src/Model/Item.php:2447
#: src/Protocol/Diaspora.php:1949
msgid "status"
msgstr "Status"
#: include/conversation.php:156 include/conversation.php:286
#: include/text.php:1716 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70
#: src/Model/Item.php:2447
msgid "photo"
msgstr "Foto"
#: include/conversation.php:168 src/Model/Item.php:2320
#: src/Protocol/Diaspora.php:1945
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
#: include/conversation.php:170 src/Model/Item.php:2325
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
#: include/conversation.php:172
#, php-format
msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
#: include/conversation.php:174
#, php-format
msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
#: include/conversation.php:176
#, php-format
msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
#: include/conversation.php:211
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
#: include/conversation.php:252
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s stupste %2$s"
#: include/conversation.php:300 mod/tagger.php:108
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
#: include/conversation.php:322
msgid "post/item"
msgstr "Nachricht/Beitrag"
#: include/conversation.php:323
#, php-format
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
#: include/conversation.php:504 mod/profiles.php:355 mod/photos.php:1490
msgid "Likes"
msgstr "Likes"
#: include/conversation.php:504 mod/profiles.php:359 mod/photos.php:1490
msgid "Dislikes"
msgstr "Dislikes"
#: include/conversation.php:505 include/conversation.php:1462
#: mod/photos.php:1491
msgid "Attending"
msgid_plural "Attending"
msgstr[0] "Teilnehmend"
msgstr[1] "Teilnehmend"
#: include/conversation.php:505 mod/photos.php:1491
msgid "Not attending"
msgstr "Nicht teilnehmend"
#: include/conversation.php:505 mod/photos.php:1491
msgid "Might attend"
msgstr "Eventuell teilnehmend"
#: include/conversation.php:600 mod/photos.php:1554 src/Object/Post.php:191
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: include/conversation.php:601 mod/settings.php:730 mod/admin.php:1832
#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1035 mod/photos.php:1555
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: include/conversation.php:635 src/Object/Post.php:362
#: src/Object/Post.php:363
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
#: include/conversation.php:647 src/Object/Post.php:350
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorien:"
#: include/conversation.php:648 src/Object/Post.php:351
msgid "Filed under:"
msgstr "Abgelegt unter:"
#: include/conversation.php:655 src/Object/Post.php:376
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s"
#: include/conversation.php:670
msgid "View in context"
msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
#: include/conversation.php:672 include/conversation.php:1137
#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:111 mod/message.php:245
#: mod/message.php:411 mod/photos.php:1462 src/Object/Post.php:401
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
#: include/conversation.php:743
msgid "remove"
msgstr "löschen"
#: include/conversation.php:747
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
#: include/conversation.php:845 view/theme/frio/theme.php:357
msgid "Follow Thread"
msgstr "Folge der Unterhaltung"
#: include/conversation.php:846 src/Model/Contact.php:662
msgid "View Status"
msgstr "Pinnwand anschauen"
#: include/conversation.php:847 include/conversation.php:863
#: mod/allfriends.php:73 mod/directory.php:159 mod/dirfind.php:216
#: mod/match.php:89 mod/suggest.php:82 src/Model/Contact.php:602
#: src/Model/Contact.php:615 src/Model/Contact.php:663
msgid "View Profile"
msgstr "Profil anschauen"
#: include/conversation.php:848 src/Model/Contact.php:664
msgid "View Photos"
msgstr "Bilder anschauen"
#: include/conversation.php:849 src/Model/Contact.php:665
msgid "Network Posts"
msgstr "Netzwerkbeiträge"
#: include/conversation.php:850 src/Model/Contact.php:666
msgid "View Contact"
msgstr "Kontakt anzeigen"
#: include/conversation.php:851 src/Model/Contact.php:668
msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden"
#: include/conversation.php:855 src/Model/Contact.php:669
msgid "Poke"
msgstr "Anstupsen"
#: include/conversation.php:860 mod/follow.php:143 mod/allfriends.php:74
#: mod/contacts.php:595 mod/dirfind.php:217 mod/match.php:90
#: mod/suggest.php:83 view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:61
#: src/Model/Contact.php:616
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Verbinden/Folgen"
#: include/conversation.php:976
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s mag das."
#: include/conversation.php:979
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s mag das nicht."
#: include/conversation.php:982
#, php-format
msgid "%s attends."
msgstr "%s nimmt teil."
#: include/conversation.php:985
#, php-format
msgid "%s doesn't attend."
msgstr "%s nimmt nicht teil."
#: include/conversation.php:988
#, php-format
msgid "%s attends maybe."
msgstr "%s nimmt eventuell teil."
#: include/conversation.php:999
msgid "and"
msgstr "und"
#: include/conversation.php:1005
#, php-format
msgid "and %d other people"
msgstr "und %dandere"
#: include/conversation.php:1014
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
#: include/conversation.php:1015
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s mögen das."
#: include/conversation.php:1018
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
#: include/conversation.php:1019
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s mögen dies nicht."
#: include/conversation.php:1022
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
#: include/conversation.php:1023
#, php-format
msgid "%s attend."
msgstr "%s nehmen teil."
#: include/conversation.php:1026
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
#: include/conversation.php:1027
#, php-format
msgid "%s don't attend."
msgstr "%s nehmen nicht teil."
#: include/conversation.php:1030
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
#: include/conversation.php:1031
#, php-format
msgid "%s attend maybe."
msgstr "%s nimmt eventuell teil."
#: include/conversation.php:1061 include/conversation.php:1077
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
#: include/conversation.php:1062 include/conversation.php:1078
#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:181
#: mod/message.php:188 mod/message.php:324 mod/message.php:331
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
#: include/conversation.php:1063 include/conversation.php:1079
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
#: include/conversation.php:1064 include/conversation.php:1080
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
#: include/conversation.php:1065 include/conversation.php:1081
msgid "Tag term:"
msgstr "Tag:"
#: include/conversation.php:1066 include/conversation.php:1082
#: mod/filer.php:34
msgid "Save to Folder:"
msgstr "In diesem Ordner speichern:"
#: include/conversation.php:1067 include/conversation.php:1083
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?"
#: include/conversation.php:1068
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Einträge löschen?"
#: include/conversation.php:1115
msgid "New Post"
msgstr "Neuer Beitrag"
#: include/conversation.php:1118
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
#: include/conversation.php:1119 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:97
#: mod/message.php:243 mod/message.php:408
msgid "Upload photo"
msgstr "Foto hochladen"
#: include/conversation.php:1120 mod/editpost.php:98
msgid "upload photo"
msgstr "Bild hochladen"
#: include/conversation.php:1121 mod/editpost.php:99
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen"
#: include/conversation.php:1122 mod/editpost.php:100
msgid "attach file"
msgstr "Datei anhängen"
#: include/conversation.php:1123 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:101
#: mod/message.php:244 mod/message.php:409
msgid "Insert web link"
msgstr "Einen Link einfügen"
#: include/conversation.php:1124 mod/editpost.php:102
msgid "web link"
msgstr "Weblink"
#: include/conversation.php:1125 mod/editpost.php:103
msgid "Insert video link"
msgstr "Video-Adresse einfügen"
#: include/conversation.php:1126 mod/editpost.php:104
msgid "video link"
msgstr "Video-Link"
#: include/conversation.php:1127 mod/editpost.php:105
msgid "Insert audio link"
msgstr "Audio-Adresse einfügen"
#: include/conversation.php:1128 mod/editpost.php:106
msgid "audio link"
msgstr "Audio-Link"
#: include/conversation.php:1129 mod/editpost.php:107
msgid "Set your location"
msgstr "Deinen Standort festlegen"
#: include/conversation.php:1130 mod/editpost.php:108
msgid "set location"
msgstr "Ort setzen"
#: include/conversation.php:1131 mod/editpost.php:109
msgid "Clear browser location"
msgstr "Browser-Standort leeren"
#: include/conversation.php:1132 mod/editpost.php:110
msgid "clear location"
msgstr "Ort löschen"
#: include/conversation.php:1134 mod/editpost.php:124
msgid "Set title"
msgstr "Titel setzen"
#: include/conversation.php:1136 mod/editpost.php:126
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
#: include/conversation.php:1138 mod/editpost.php:112
msgid "Permission settings"
msgstr "Berechtigungseinstellungen"
#: include/conversation.php:1139 mod/editpost.php:141
msgid "permissions"
msgstr "Zugriffsrechte"
#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:121
msgid "Public post"
msgstr "Öffentlicher Beitrag"
#: include/conversation.php:1151 mod/events.php:529 mod/editpost.php:132
#: mod/photos.php:1481 mod/photos.php:1520 mod/photos.php:1589
#: src/Object/Post.php:804
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: include/conversation.php:1155 include/items.php:384 mod/fbrowser.php:103
#: mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:161 mod/settings.php:670
#: mod/settings.php:696 mod/videos.php:147 mod/contacts.php:475
#: mod/dfrn_request.php:657 mod/editpost.php:135 mod/message.php:141
#: mod/photos.php:244 mod/photos.php:313 mod/suggest.php:41 mod/tagrm.php:19
#: mod/tagrm.php:91 mod/unfollow.php:117
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: include/conversation.php:1160
msgid "Post to Groups"
msgstr "Poste an Gruppe"
#: include/conversation.php:1161
msgid "Post to Contacts"
msgstr "Poste an Kontakte"
#: include/conversation.php:1162
msgid "Private post"
msgstr "Privater Beitrag"
#: include/conversation.php:1167 mod/editpost.php:139
#: src/Model/Profile.php:338
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: include/conversation.php:1168 mod/editpost.php:140
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#: include/conversation.php:1433
msgid "View all"
msgstr "Zeige alle"
#: include/conversation.php:1456
msgid "Like"
msgid_plural "Likes"
msgstr[0] "mag ich"
msgstr[1] "Mag ich"
#: include/conversation.php:1459
msgid "Dislike"
msgid_plural "Dislikes"
msgstr[0] "mag ich nicht"
msgstr[1] "Mag ich nicht"
#: include/conversation.php:1465
msgid "Not Attending"
msgid_plural "Not Attending"
msgstr[0] "Nicht teilnehmend "
msgstr[1] "Nicht teilnehmend"
#: include/conversation.php:1468 src/Content/ContactSelector.php:125
msgid "Undecided"
msgid_plural "Undecided"
msgstr[0] "Unentschieden"
msgstr[1] "Unentschieden"
#: include/enotify.php:32
msgid "Friendica Notification"
msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
#: include/enotify.php:34
#: include/enotify.php:35
msgid "Thank You,"
msgstr "Danke,"
#: include/enotify.php:37
#: include/enotify.php:38
#, php-format
msgid "%s Administrator"
msgstr "der Administrator von %s"
#: include/enotify.php:39
#: include/enotify.php:40
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s Administrator"
msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
#: include/enotify.php:95
#: include/enotify.php:96
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Email erhalten um %s"
#: include/enotify.php:97
#: include/enotify.php:98
#, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr "%1$s hat Dir eine neue private Nachricht um %2$s geschickt."
#: include/enotify.php:98
#: include/enotify.php:99
msgid "a private message"
msgstr "eine private Nachricht"
#: include/enotify.php:98
#: include/enotify.php:99
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
#: include/enotify.php:100
#: include/enotify.php:101
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
#: include/enotify.php:138
#: include/enotify.php:139
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
#: include/enotify.php:146
#: include/enotify.php:147
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
#: include/enotify.php:156
#: include/enotify.php:157
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]deinen %3$s[/url]"
#: include/enotify.php:168
#: include/enotify.php:169
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
#: include/enotify.php:170
#: include/enotify.php:171
#, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst."
#: include/enotify.php:173 include/enotify.php:188 include/enotify.php:203
#: include/enotify.php:218 include/enotify.php:237 include/enotify.php:252
#: include/enotify.php:174 include/enotify.php:189 include/enotify.php:204
#: include/enotify.php:219 include/enotify.php:238 include/enotify.php:253
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
#: include/enotify.php:180
#: include/enotify.php:181
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
#: include/enotify.php:182
#: include/enotify.php:183
#, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr "%1$s schrieb um %2$s auf Deine Pinnwand"
#: include/enotify.php:183
#: include/enotify.php:184
#, php-format
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
#: include/enotify.php:195
#: include/enotify.php:196
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt"
#: include/enotify.php:197
#: include/enotify.php:198
#, php-format
msgid "%1$s tagged you at %2$s"
msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
#: include/enotify.php:198
#: include/enotify.php:199
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte Dich[/url]."
#: include/enotify.php:210
#: include/enotify.php:211
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
#: include/enotify.php:212
#: include/enotify.php:213
#, php-format
msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
#: include/enotify.php:213
#: include/enotify.php:214
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
#: include/enotify.php:225
#: include/enotify.php:226
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat Dich angestupst"
#: include/enotify.php:227
#: include/enotify.php:228
#, php-format
msgid "%1$s poked you at %2$s"
msgstr "%1$s hat Dich auf %2$s angestupst"
#: include/enotify.php:228
#: include/enotify.php:229
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]hat Dich angestupst[/url]."
#: include/enotify.php:244
#: include/enotify.php:245
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt"
#: include/enotify.php:246
#: include/enotify.php:247
#, php-format
msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
#: include/enotify.php:247
#: include/enotify.php:248
#, php-format
msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
#: include/enotify.php:259
#: include/enotify.php:260
msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
#: include/enotify.php:261
#: include/enotify.php:262
#, php-format
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
#: include/enotify.php:262
#: include/enotify.php:263
#, php-format
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
#: include/enotify.php:267 include/enotify.php:313
#: include/enotify.php:268 include/enotify.php:314
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s"
#: include/enotify.php:269
#: include/enotify.php:270
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
#: include/enotify.php:277
#: include/enotify.php:278
msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir"
#: include/enotify.php:279 include/enotify.php:280
#: include/enotify.php:280 include/enotify.php:281
#, php-format
msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
msgstr "%1$s teilt mit Dir auf %2$s"
#: include/enotify.php:287
#: include/enotify.php:288
msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf "
#: include/enotify.php:289 include/enotify.php:290
#: include/enotify.php:290 include/enotify.php:291
#, php-format
msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
#: include/enotify.php:302
#: include/enotify.php:303
msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
#: include/enotify.php:304
#: include/enotify.php:305
#, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
#: include/enotify.php:305
#: include/enotify.php:306
#, php-format
msgid ""
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
#: include/enotify.php:311
#: include/enotify.php:312
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: include/enotify.php:312
#: include/enotify.php:313
msgid "Photo:"
msgstr "Foto:"
#: include/enotify.php:315
#: include/enotify.php:316
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
#: include/enotify.php:323 include/enotify.php:338
#: include/enotify.php:324 include/enotify.php:339
msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt"
#: include/enotify.php:325 include/enotify.php:340
#: include/enotify.php:326 include/enotify.php:341
#, php-format
msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf %2$s bestätigt"
#: include/enotify.php:326 include/enotify.php:341
#: include/enotify.php:327 include/enotify.php:342
#, php-format
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
#: include/enotify.php:331
#: include/enotify.php:332
msgid ""
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
"email without restriction."
msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
#: include/enotify.php:333
#: include/enotify.php:334
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
#: include/enotify.php:346
#: include/enotify.php:347
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
@ -303,574 +780,100 @@ msgid ""
"automatically."
msgstr "'%1$s' hat sich entschieden Dich als Fan zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
#: include/enotify.php:348
#: include/enotify.php:349
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
"relationship in the future."
msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
#: include/enotify.php:350
#: include/enotify.php:351
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
#: include/enotify.php:360 mod/removeme.php:45
#: include/enotify.php:361 mod/removeme.php:45
msgid "[Friendica System Notify]"
msgstr "[Friendica System Benachrichtigung]"
#: include/enotify.php:360
#: include/enotify.php:361
msgid "registration request"
msgstr "Registrierungsanfrage"
#: include/enotify.php:362
#: include/enotify.php:363
#, php-format
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
#: include/enotify.php:363
#: include/enotify.php:364
#, php-format
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
#: include/enotify.php:368
#: include/enotify.php:369
#, php-format
msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
msgid ""
"Full Name:\t%s\n"
"Site Location:\t%s\n"
"Login Name:\t%s (%s)"
msgstr "Kompletter Name: %s\nURL der Seite: %s\nLogin Name: %s(%s)"
#: include/enotify.php:374
#: include/enotify.php:375
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
#: include/api.php:1202
#, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
#: include/api.php:1226
#, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural ""
"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
#: include/api.php:1250
#, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
#: include/api.php:4521 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
#: mod/profile_photo.php:101 mod/profile_photo.php:211
#: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 mod/photos.php:88
#: mod/photos.php:194 mod/photos.php:710 mod/photos.php:1137
#: mod/photos.php:1154 mod/photos.php:1678 src/Model/User.php:555
#: src/Model/User.php:563 src/Model/User.php:571
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilbilder"
#: include/conversation.php:144 include/conversation.php:279
#: include/text.php:1749 src/Model/Item.php:2002
msgid "event"
msgstr "Event"
#: include/conversation.php:147 include/conversation.php:157
#: include/conversation.php:282 include/conversation.php:291
#: mod/subthread.php:101 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:2000
#: src/Protocol/Diaspora.php:1957
msgid "status"
msgstr "Status"
#: include/conversation.php:152 include/conversation.php:287
#: include/text.php:1751 mod/subthread.php:101 mod/tagger.php:72
#: src/Model/Item.php:2000
msgid "photo"
msgstr "Foto"
#: include/conversation.php:164 src/Model/Item.php:1873
#: src/Protocol/Diaspora.php:1953
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
#: include/conversation.php:166 src/Model/Item.php:1878
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
#: include/conversation.php:168
#, php-format
msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
#: include/conversation.php:170
#, php-format
msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
#: include/conversation.php:172
#, php-format
msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
#: include/conversation.php:206
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
#: include/conversation.php:247
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s stupste %2$s"
#: include/conversation.php:301 mod/tagger.php:110
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
#: include/conversation.php:328
msgid "post/item"
msgstr "Nachricht/Beitrag"
#: include/conversation.php:329
#, php-format
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1495 mod/profiles.php:355
msgid "Likes"
msgstr "Likes"
#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1495 mod/profiles.php:359
msgid "Dislikes"
msgstr "Dislikes"
#: include/conversation.php:610 include/conversation.php:1638
#: mod/photos.php:1496
msgid "Attending"
msgid_plural "Attending"
msgstr[0] "Teilnehmend"
msgstr[1] "Teilnehmend"
#: include/conversation.php:610 mod/photos.php:1496
msgid "Not attending"
msgstr "Nicht teilnehmend"
#: include/conversation.php:610 mod/photos.php:1496
msgid "Might attend"
msgstr "Eventuell teilnehmend"
#: include/conversation.php:722 mod/photos.php:1563 src/Object/Post.php:192
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: include/conversation.php:723 mod/contacts.php:830 mod/contacts.php:1035
#: mod/admin.php:1832 mod/photos.php:1564 mod/settings.php:730
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: include/conversation.php:761 src/Object/Post.php:371
#: src/Object/Post.php:372
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
#: include/conversation.php:773 src/Object/Post.php:359
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorien:"
#: include/conversation.php:774 src/Object/Post.php:360
msgid "Filed under:"
msgstr "Abgelegt unter:"
#: include/conversation.php:781 src/Object/Post.php:385
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s"
#: include/conversation.php:796
msgid "View in context"
msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
#: include/conversation.php:798 include/conversation.php:1313
#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:125 mod/message.php:245
#: mod/message.php:414 mod/photos.php:1467 src/Object/Post.php:410
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
#: include/conversation.php:869
msgid "remove"
msgstr "löschen"
#: include/conversation.php:873
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
#: include/conversation.php:1018 view/theme/frio/theme.php:352
msgid "Follow Thread"
msgstr "Folge der Unterhaltung"
#: include/conversation.php:1019 src/Model/Contact.php:662
msgid "View Status"
msgstr "Pinnwand anschauen"
#: include/conversation.php:1020 include/conversation.php:1036
#: mod/allfriends.php:73 mod/suggest.php:82 mod/match.php:89
#: mod/directory.php:159 mod/dirfind.php:217 src/Model/Contact.php:602
#: src/Model/Contact.php:615 src/Model/Contact.php:663
msgid "View Profile"
msgstr "Profil anschauen"
#: include/conversation.php:1021 src/Model/Contact.php:664
msgid "View Photos"
msgstr "Bilder anschauen"
#: include/conversation.php:1022 src/Model/Contact.php:665
msgid "Network Posts"
msgstr "Netzwerkbeiträge"
#: include/conversation.php:1023 src/Model/Contact.php:666
msgid "View Contact"
msgstr "Kontakt anzeigen"
#: include/conversation.php:1024 src/Model/Contact.php:668
msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden"
#: include/conversation.php:1028 src/Model/Contact.php:669
msgid "Poke"
msgstr "Anstupsen"
#: include/conversation.php:1033 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83
#: mod/match.php:90 mod/contacts.php:596 mod/dirfind.php:218
#: mod/follow.php:143 view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:61
#: src/Model/Contact.php:616
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Verbinden/Folgen"
#: include/conversation.php:1152
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s mag das."
#: include/conversation.php:1155
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s mag das nicht."
#: include/conversation.php:1158
#, php-format
msgid "%s attends."
msgstr "%s nimmt teil."
#: include/conversation.php:1161
#, php-format
msgid "%s doesn't attend."
msgstr "%s nimmt nicht teil."
#: include/conversation.php:1164
#, php-format
msgid "%s attends maybe."
msgstr "%s nimmt eventuell teil."
#: include/conversation.php:1175
msgid "and"
msgstr "und"
#: include/conversation.php:1181
#, php-format
msgid "and %d other people"
msgstr "und %dandere"
#: include/conversation.php:1190
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
#: include/conversation.php:1191
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s mögen das."
#: include/conversation.php:1194
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
#: include/conversation.php:1195
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s mögen dies nicht."
#: include/conversation.php:1198
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
#: include/conversation.php:1199
#, php-format
msgid "%s attend."
msgstr "%s nehmen teil."
#: include/conversation.php:1202
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
#: include/conversation.php:1203
#, php-format
msgid "%s don't attend."
msgstr "%s nehmen nicht teil."
#: include/conversation.php:1206
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
#: include/conversation.php:1207
#, php-format
msgid "%s attend maybe."
msgstr "%s nimmt eventuell teil."
#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254
#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:181
#: mod/message.php:188 mod/message.php:324 mod/message.php:331
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
#: include/conversation.php:1239 include/conversation.php:1255
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
#: include/conversation.php:1240 include/conversation.php:1256
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
#: include/conversation.php:1241 include/conversation.php:1257
msgid "Tag term:"
msgstr "Tag:"
#: include/conversation.php:1242 include/conversation.php:1258
#: mod/filer.php:34
msgid "Save to Folder:"
msgstr "In diesem Ordner speichern:"
#: include/conversation.php:1243 include/conversation.php:1259
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?"
#: include/conversation.php:1244
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Einträge löschen?"
#: include/conversation.php:1291
msgid "New Post"
msgstr "Neuer Beitrag"
#: include/conversation.php:1294
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
#: include/conversation.php:1295 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:111
#: mod/message.php:243 mod/message.php:411
msgid "Upload photo"
msgstr "Foto hochladen"
#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:112
msgid "upload photo"
msgstr "Bild hochladen"
#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:113
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen"
#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:114
msgid "attach file"
msgstr "Datei anhängen"
#: include/conversation.php:1299 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:115
#: mod/message.php:244 mod/message.php:412
msgid "Insert web link"
msgstr "Einen Link einfügen"
#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:116
msgid "web link"
msgstr "Weblink"
#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:117
msgid "Insert video link"
msgstr "Video-Adresse einfügen"
#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:118
msgid "video link"
msgstr "Video-Link"
#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:119
msgid "Insert audio link"
msgstr "Audio-Adresse einfügen"
#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:120
msgid "audio link"
msgstr "Audio-Link"
#: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:121
msgid "Set your location"
msgstr "Deinen Standort festlegen"
#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:122
msgid "set location"
msgstr "Ort setzen"
#: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:123
msgid "Clear browser location"
msgstr "Browser-Standort leeren"
#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:124
msgid "clear location"
msgstr "Ort löschen"
#: include/conversation.php:1310 mod/editpost.php:138
msgid "Set title"
msgstr "Titel setzen"
#: include/conversation.php:1312 mod/editpost.php:140
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
#: include/conversation.php:1314 mod/editpost.php:126
msgid "Permission settings"
msgstr "Berechtigungseinstellungen"
#: include/conversation.php:1315 mod/editpost.php:155
msgid "permissions"
msgstr "Zugriffsrechte"
#: include/conversation.php:1323 mod/editpost.php:135
msgid "Public post"
msgstr "Öffentlicher Beitrag"
#: include/conversation.php:1327 mod/editpost.php:146 mod/events.php:529
#: mod/photos.php:1486 mod/photos.php:1525 mod/photos.php:1598
#: src/Object/Post.php:813
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: include/conversation.php:1331 include/items.php:388 mod/fbrowser.php:103
#: mod/fbrowser.php:134 mod/suggest.php:41 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99
#: mod/editpost.php:149 mod/contacts.php:475 mod/unfollow.php:117
#: mod/follow.php:161 mod/message.php:141 mod/dfrn_request.php:658
#: mod/photos.php:248 mod/photos.php:317 mod/settings.php:670
#: mod/settings.php:696 mod/videos.php:147
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: include/conversation.php:1336
msgid "Post to Groups"
msgstr "Poste an Gruppe"
#: include/conversation.php:1337
msgid "Post to Contacts"
msgstr "Poste an Kontakte"
#: include/conversation.php:1338
msgid "Private post"
msgstr "Privater Beitrag"
#: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:153
#: src/Model/Profile.php:338
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: include/conversation.php:1344 mod/editpost.php:154
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#: include/conversation.php:1609
msgid "View all"
msgstr "Zeige alle"
#: include/conversation.php:1632
msgid "Like"
msgid_plural "Likes"
msgstr[0] "mag ich"
msgstr[1] "Mag ich"
#: include/conversation.php:1635
msgid "Dislike"
msgid_plural "Dislikes"
msgstr[0] "mag ich nicht"
msgstr[1] "Mag ich nicht"
#: include/conversation.php:1641
msgid "Not Attending"
msgid_plural "Not Attending"
msgstr[0] "Nicht teilnehmend "
msgstr[1] "Nicht teilnehmend"
#: include/conversation.php:1644 src/Content/ContactSelector.php:125
msgid "Undecided"
msgid_plural "Undecided"
msgstr[0] "Unentschieden"
msgstr[1] "Unentschieden"
#: include/items.php:343 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:21
#: mod/admin.php:277 mod/admin.php:1888 mod/admin.php:2136 mod/display.php:72
#: mod/display.php:255 mod/display.php:356
#: include/items.php:342 mod/notice.php:22 mod/admin.php:277
#: mod/admin.php:1888 mod/admin.php:2136 mod/display.php:70
#: mod/display.php:244 mod/display.php:341 mod/viewsrc.php:22
msgid "Item not found."
msgstr "Beitrag nicht gefunden."
#: include/items.php:383
#: include/items.php:379
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
#: include/items.php:385 mod/api.php:110 mod/suggest.php:38
#: mod/contacts.php:472 mod/follow.php:150 mod/message.php:138
#: mod/dfrn_request.php:648 mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:546
#: mod/profiles.php:568 mod/register.php:238 mod/settings.php:1094
#: mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1111
#: mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123
#: mod/settings.php:1127 mod/settings.php:1147 mod/settings.php:1148
#: mod/settings.php:1149 mod/settings.php:1150 mod/settings.php:1151
#: include/items.php:381 mod/api.php:110 mod/follow.php:150
#: mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:546 mod/profiles.php:568
#: mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1107
#: mod/settings.php:1111 mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1119
#: mod/settings.php:1123 mod/settings.php:1127 mod/settings.php:1147
#: mod/settings.php:1148 mod/settings.php:1149 mod/settings.php:1150
#: mod/settings.php:1151 mod/contacts.php:472 mod/dfrn_request.php:647
#: mod/message.php:138 mod/register.php:238 mod/suggest.php:38
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: include/items.php:402 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40
#: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/nogroup.php:28
#: mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60 mod/uimport.php:28
#: mod/manage.php:131 mod/wall_attach.php:74 mod/wall_attach.php:77
#: mod/poke.php:150 mod/regmod.php:108 mod/viewcontacts.php:57
#: mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106 mod/wallmessage.php:16
#: include/items.php:398 mod/api.php:35 mod/api.php:40 mod/attach.php:38
#: mod/common.php:26 mod/nogroup.php:28 mod/repair_ostatus.php:13
#: mod/uimport.php:28 mod/manage.php:131 mod/wall_attach.php:74
#: mod/wall_attach.php:77 mod/regmod.php:108 mod/wallmessage.php:16
#: mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
#: mod/editpost.php:18 mod/fsuggest.php:80 mod/cal.php:304
#: mod/contacts.php:386 mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43
#: mod/fsuggest.php:80 mod/cal.php:304 mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43
#: mod/delegate.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/profile_photo.php:30
#: mod/profile_photo.php:176 mod/profile_photo.php:187
#: mod/profile_photo.php:200 mod/unfollow.php:15 mod/unfollow.php:57
#: mod/unfollow.php:90 mod/dirfind.php:25 mod/follow.php:17 mod/follow.php:54
#: mod/profile_photo.php:200 mod/follow.php:17 mod/follow.php:54
#: mod/follow.php:118 mod/invite.php:20 mod/invite.php:111 mod/crepair.php:98
#: mod/message.php:59 mod/message.php:104 mod/dfrn_confirm.php:68
#: mod/events.php:194 mod/group.php:26 mod/item.php:160 mod/network.php:32
#: mod/notes.php:30 mod/notifications.php:73 mod/photos.php:174
#: mod/photos.php:1039 mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:513
#: mod/register.php:54 mod/settings.php:43 mod/settings.php:142
#: mod/settings.php:659 index.php:436
#: mod/dfrn_confirm.php:68 mod/events.php:194 mod/group.php:26
#: mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:513 mod/settings.php:43
#: mod/settings.php:142 mod/settings.php:659 mod/allfriends.php:21
#: mod/contacts.php:386 mod/dirfind.php:24 mod/editpost.php:19
#: mod/item.php:160 mod/message.php:59 mod/message.php:104 mod/network.php:32
#: mod/notes.php:31 mod/notifications.php:65 mod/photos.php:175
#: mod/photos.php:1032 mod/poke.php:146 mod/register.php:54 mod/suggest.php:60
#: mod/unfollow.php:15 mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90
#: mod/viewcontacts.php:57 mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106
#: index.php:436
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
#: include/items.php:472 src/Content/Feature.php:96
#: include/items.php:468 src/Content/Feature.php:96
msgid "Archives"
msgstr "Archiv"
#: include/items.php:478 view/theme/vier/theme.php:258
#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:317
#: src/Object/Post.php:438 src/App.php:527
#: include/items.php:474 view/theme/vier/theme.php:258
#: src/Content/Widget.php:317 src/Content/ForumManager.php:131
#: src/Object/Post.php:429 src/App.php:527
msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen"
@ -886,7 +889,7 @@ msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
msgid "Welcome back "
msgstr "Willkommen zurück "
#: include/security.php:449
#: include/security.php:447
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
@ -924,307 +927,298 @@ msgstr "lade weitere Einträge..."
msgid "The end"
msgstr "Das Ende"
#: include/text.php:884
#: include/text.php:857
msgid "No contacts"
msgstr "Keine Kontakte"
#: include/text.php:908
#: include/text.php:881
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Kontakt"
msgstr[1] "%d Kontakte"
#: include/text.php:921
#: include/text.php:894
msgid "View Contacts"
msgstr "Kontakte anzeigen"
#: include/text.php:1010 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:110
#: mod/notes.php:67
#: include/text.php:979 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:96 mod/notes.php:53
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: include/text.php:1010
#: include/text.php:979
msgid "Follow"
msgstr "Folge"
#: include/text.php:1016 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142
#: include/text.php:985 mod/search.php:156 src/Content/Nav.php:142
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: include/text.php:1019 src/Content/Nav.php:58
#: include/text.php:988 src/Content/Nav.php:58
msgid "@name, !forum, #tags, content"
msgstr "@name, !forum, #tags, content"
#: include/text.php:1025 src/Content/Nav.php:145
#: include/text.php:994 src/Content/Nav.php:145
msgid "Full Text"
msgstr "Volltext"
#: include/text.php:1026 src/Content/Widget/TagCloud.php:54
#: include/text.php:995 src/Content/Widget/TagCloud.php:54
#: src/Content/Nav.php:146
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: include/text.php:1027 mod/viewcontacts.php:131 mod/contacts.php:814
#: mod/contacts.php:875 view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:147
#: src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:955 src/Model/Profile.php:958
#: include/text.php:996 mod/contacts.php:813 mod/contacts.php:874
#: mod/viewcontacts.php:122 view/theme/frio/theme.php:270
#: src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:951
#: src/Model/Profile.php:954
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
#: include/text.php:1030 view/theme/vier/theme.php:253
#: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151
#: include/text.php:999 view/theme/vier/theme.php:253 src/Content/Nav.php:151
#: src/Content/ForumManager.php:126
msgid "Forums"
msgstr "Foren"
#: include/text.php:1074
#: include/text.php:1043
msgid "poke"
msgstr "anstupsen"
#: include/text.php:1074
#: include/text.php:1043
msgid "poked"
msgstr "stupste"
#: include/text.php:1075
#: include/text.php:1044
msgid "ping"
msgstr "anpingen"
#: include/text.php:1075
#: include/text.php:1044
msgid "pinged"
msgstr "pingte"
#: include/text.php:1076
#: include/text.php:1045
msgid "prod"
msgstr "knuffen"
#: include/text.php:1076
#: include/text.php:1045
msgid "prodded"
msgstr "knuffte"
#: include/text.php:1077
#: include/text.php:1046
msgid "slap"
msgstr "ohrfeigen"
#: include/text.php:1077
#: include/text.php:1046
msgid "slapped"
msgstr "ohrfeigte"
#: include/text.php:1078
#: include/text.php:1047
msgid "finger"
msgstr "befummeln"
#: include/text.php:1078
#: include/text.php:1047
msgid "fingered"
msgstr "befummelte"
#: include/text.php:1079
#: include/text.php:1048
msgid "rebuff"
msgstr "eine Abfuhr erteilen"
#: include/text.php:1079
#: include/text.php:1048
msgid "rebuffed"
msgstr "abfuhrerteilte"
#: include/text.php:1093 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:379
#: include/text.php:1062 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:379
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:380
#: include/text.php:1062 src/Model/Event.php:380
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:381
#: include/text.php:1062 src/Model/Event.php:381
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:382
#: include/text.php:1062 src/Model/Event.php:382
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:383
#: include/text.php:1062 src/Model/Event.php:383
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:384
#: include/text.php:1062 src/Model/Event.php:384
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: include/text.php:1093 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:378
#: include/text.php:1062 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:378
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:399
#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:399
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:400
#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:400
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:401
#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:401
msgid "March"
msgstr "März"
#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:402
#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:402
msgid "April"
msgstr "April"
#: include/text.php:1097 include/text.php:1114 src/Model/Event.php:390
#: include/text.php:1066 include/text.php:1083 src/Model/Event.php:390
#: src/Model/Event.php:403
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:404
#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:404
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:405
#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:405
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:406
#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:406
msgid "August"
msgstr "August"
#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:407
#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:407
msgid "September"
msgstr "September"
#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:408
#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:408
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:409
#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:409
msgid "November"
msgstr "November"
#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:410
#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:410
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:371
#: include/text.php:1080 src/Model/Event.php:371
msgid "Mon"
msgstr "Mo"
#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:372
#: include/text.php:1080 src/Model/Event.php:372
msgid "Tue"
msgstr "Di"
#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:373
#: include/text.php:1080 src/Model/Event.php:373
msgid "Wed"
msgstr "Mi"
#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:374
#: include/text.php:1080 src/Model/Event.php:374
msgid "Thu"
msgstr "Do"
#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:375
#: include/text.php:1080 src/Model/Event.php:375
msgid "Fri"
msgstr "Fr"
#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:376
#: include/text.php:1080 src/Model/Event.php:376
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:370
#: include/text.php:1080 src/Model/Event.php:370
msgid "Sun"
msgstr "So"
#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:386
#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:386
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:387
#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:387
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:388
#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:388
msgid "Mar"
msgstr "März"
#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:389
#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:389
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:392
#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:392
msgid "Jul"
msgstr "Juli"
#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:393
#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:393
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#: include/text.php:1114
#: include/text.php:1083
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:395
#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:395
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:396
#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:396
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:397
#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:397
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
#: include/text.php:1254
#: include/text.php:1223
#, php-format
msgid "Content warning: %s"
msgstr "Inhaltswarnung: %s"
#: include/text.php:1324 mod/videos.php:380
#: include/text.php:1287 mod/videos.php:380
msgid "View Video"
msgstr "Video ansehen"
#: include/text.php:1341
#: include/text.php:1304
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
#: include/text.php:1374 include/text.php:1385 include/text.php:1418
#: include/text.php:1337 include/text.php:1348 include/text.php:1383
msgid "Click to open/close"
msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
#: include/text.php:1533
#: include/text.php:1498
msgid "View on separate page"
msgstr "Auf separater Seite ansehen"
#: include/text.php:1534
#: include/text.php:1499
msgid "view on separate page"
msgstr "auf separater Seite ansehen"
#: include/text.php:1539 include/text.php:1546 src/Model/Event.php:594
#: include/text.php:1504 include/text.php:1511 src/Model/Event.php:594
msgid "link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
#: include/text.php:1753
#: include/text.php:1718
msgid "activity"
msgstr "Aktivität"
#: include/text.php:1755 src/Object/Post.php:437 src/Object/Post.php:449
#: include/text.php:1720 src/Object/Post.php:428 src/Object/Post.php:440
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentar"
msgstr[1] "Kommentare"
#: include/text.php:1758
#: include/text.php:1723
msgid "post"
msgstr "Beitrag"
#: include/text.php:1916
#: include/text.php:1881
msgid "Item filed"
msgstr "Beitrag abgelegt"
#: mod/allfriends.php:51
msgid "No friends to display."
msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen."
#: mod/allfriends.php:90 mod/suggest.php:101 mod/match.php:105
#: mod/dirfind.php:215 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:293
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
@ -1243,13 +1237,13 @@ msgid ""
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
#: mod/api.php:111 mod/follow.php:150 mod/dfrn_request.php:648
#: mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:547 mod/profiles.php:568
#: mod/register.php:239 mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1100
#: mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1111 mod/settings.php:1115
#: mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123 mod/settings.php:1127
#: mod/settings.php:1147 mod/settings.php:1148 mod/settings.php:1149
#: mod/settings.php:1150 mod/settings.php:1151
#: mod/api.php:111 mod/follow.php:150 mod/profiles.php:543
#: mod/profiles.php:547 mod/profiles.php:568 mod/settings.php:1094
#: mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1111
#: mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123
#: mod/settings.php:1127 mod/settings.php:1147 mod/settings.php:1148
#: mod/settings.php:1149 mod/settings.php:1150 mod/settings.php:1151
#: mod/dfrn_request.php:647 mod/register.php:239
msgid "No"
msgstr "Nein"
@ -1277,7 +1271,7 @@ msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
msgid "No contacts in common."
msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
#: mod/common.php:140 mod/contacts.php:886
#: mod/common.php:140 mod/contacts.php:885
msgid "Common Friends"
msgstr "Gemeinsame Kontakte"
@ -1293,13 +1287,13 @@ msgid ""
msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
#: mod/fbrowser.php:34 view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
#: src/Model/Profile.php:902
#: src/Model/Profile.php:898
msgid "Photos"
msgstr "Bilder"
#: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:194
#: mod/photos.php:1050 mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1154
#: mod/photos.php:1653 mod/photos.php:1667 src/Model/Photo.php:244
#: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:190
#: mod/photos.php:1043 mod/photos.php:1130 mod/photos.php:1147
#: mod/photos.php:1644 mod/photos.php:1658 src/Model/Photo.php:244
#: src/Model/Photo.php:253
msgid "Contact Photos"
msgstr "Kontaktbilder"
@ -1312,11 +1306,6 @@ msgstr "Hochladen"
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:52 mod/fetch.php:65 mod/p.php:21
#: mod/p.php:48 mod/p.php:57 mod/help.php:60 index.php:312
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"
#: mod/hcard.php:18
msgid "No profile"
msgstr "Kein Profil"
@ -1369,8 +1358,8 @@ msgid ""
" join."
msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1940 mod/admin.php:2210
#: mod/settings.php:124 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
#: mod/newmember.php:19 mod/settings.php:124 mod/admin.php:1940
#: mod/admin.php:2210 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
@ -1393,10 +1382,10 @@ msgid ""
"potential friends know exactly how to find you."
msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie Dich finden können."
#: mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:113 mod/contacts.php:671
#: mod/contacts.php:863 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
#: src/Model/Profile.php:728 src/Model/Profile.php:861
#: src/Model/Profile.php:894
#: mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:113 mod/contacts.php:670
#: mod/contacts.php:862 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
#: src/Model/Profile.php:724 src/Model/Profile.php:857
#: src/Model/Profile.php:890
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@ -1523,13 +1512,13 @@ msgid ""
" features and resources."
msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
#: mod/nogroup.php:42 mod/viewcontacts.php:112 mod/contacts.php:619
#: mod/contacts.php:959
#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:618 mod/contacts.php:958
#: mod/viewcontacts.php:103
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
#: mod/nogroup.php:43 mod/contacts.php:960
#: mod/nogroup.php:43 mod/contacts.php:959
msgid "Edit contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten"
@ -1537,10 +1526,6 @@ msgstr "Kontakt bearbeiten"
msgid "Contacts who are not members of a group"
msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
#: mod/p.php:14
msgid "Not Extended"
msgstr "Nicht erweitert."
#: mod/repair_ostatus.php:18
msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
msgstr "Erneuern der OStatus Abonements"
@ -1557,24 +1542,6 @@ msgstr "Erledigt"
msgid "Keep this window open until done."
msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
#: mod/suggest.php:36
msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
msgstr "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?"
#: mod/suggest.php:73
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignorieren/Verbergen"
#: mod/suggest.php:114 view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:64
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Kontaktvorschläge"
#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:192
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
@ -1616,22 +1583,6 @@ msgid ""
"select \"Export account\""
msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
#: mod/match.php:48
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
#: mod/match.php:104
msgid "is interested in:"
msgstr "ist interessiert an:"
#: mod/match.php:120
msgid "Profile Match"
msgstr "Profilübereinstimmungen"
#: mod/match.php:125 mod/dirfind.php:253
msgid "No matches"
msgstr "Keine Übereinstimmungen"
#: mod/manage.php:180
msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
@ -1646,15 +1597,15 @@ msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten we
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
#: mod/manage.php:184 mod/localtime.php:56 mod/poke.php:199
#: mod/fsuggest.php:114 mod/contacts.php:610 mod/invite.php:154
#: mod/crepair.php:148 mod/install.php:198 mod/install.php:237
#: mod/message.php:246 mod/message.php:413 mod/events.php:531
#: mod/photos.php:1068 mod/photos.php:1148 mod/photos.php:1439
#: mod/photos.php:1485 mod/photos.php:1524 mod/photos.php:1597
#: mod/profiles.php:579 view/theme/duepuntozero/config.php:71
#: mod/manage.php:184 mod/localtime.php:56 mod/fsuggest.php:114
#: mod/invite.php:154 mod/crepair.php:148 mod/install.php:198
#: mod/install.php:237 mod/events.php:531 mod/profiles.php:579
#: mod/contacts.php:609 mod/message.php:246 mod/message.php:410
#: mod/photos.php:1061 mod/photos.php:1141 mod/photos.php:1434
#: mod/photos.php:1480 mod/photos.php:1519 mod/photos.php:1588
#: mod/poke.php:196 view/theme/duepuntozero/config.php:71
#: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73
#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:804
#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:795
msgid "Submit"
msgstr "Senden"
@ -1722,46 +1673,14 @@ msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
msgid "No more system notifications."
msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
#: mod/notify.php:81 mod/notifications.php:113
#: mod/notify.php:81 mod/notifications.php:103
msgid "System Notifications"
msgstr "Systembenachrichtigungen"
#: mod/ping.php:292
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
#: mod/ping.php:307
msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
#: mod/ping.php:322
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} möchte sich registrieren"
#: mod/poke.php:192
msgid "Poke/Prod"
msgstr "Anstupsen"
#: mod/poke.php:193
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
#: mod/poke.php:194
msgid "Recipient"
msgstr "Empfänger"
#: mod/poke.php:195
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
#: mod/poke.php:198
msgid "Make this post private"
msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
#: mod/probe.php:13 mod/viewcontacts.php:45 mod/webfinger.php:16
#: mod/directory.php:42 mod/community.php:27 mod/dfrn_request.php:602
#: mod/display.php:203 mod/photos.php:920 mod/search.php:98 mod/search.php:104
#: mod/videos.php:199
#: mod/probe.php:13 mod/webfinger.php:16 mod/community.php:27
#: mod/videos.php:199 mod/dfrn_request.php:601 mod/directory.php:42
#: mod/display.php:194 mod/photos.php:913 mod/search.php:99 mod/search.php:105
#: mod/viewcontacts.php:45
msgid "Public access denied."
msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
@ -1806,22 +1725,6 @@ msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
msgid "Please login."
msgstr "Bitte melde Dich an."
#: mod/tagrm.php:47
msgid "Tag removed"
msgstr "Tag entfernt"
#: mod/tagrm.php:85
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
#: mod/tagrm.php:87
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:177
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: mod/uexport.php:44
msgid "Export account"
msgstr "Account exportieren"
@ -1847,33 +1750,6 @@ msgstr "Exportiere Deine Accountinformationen, Kontakte und alle Einträge als J
msgid "Export personal data"
msgstr "Persönliche Daten exportieren"
#: mod/viewcontacts.php:87
msgid "No contacts."
msgstr "Keine Kontakte."
#: mod/viewsrc.php:12 mod/community.php:34
msgid "Access denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
#: mod/wall_upload.php:186 mod/profile_photo.php:153 mod/photos.php:751
#: mod/photos.php:754 mod/photos.php:783
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
#: mod/wall_upload.php:200 mod/profile_photo.php:162 mod/photos.php:806
msgid "Unable to process image."
msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
#: mod/wall_upload.php:231 mod/item.php:471 src/Object/Image.php:953
#: src/Object/Image.php:969 src/Object/Image.php:977 src/Object/Image.php:1002
msgid "Wall Photos"
msgstr "Pinnwand-Bilder"
#: mod/wall_upload.php:239 mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:835
msgid "Image upload failed."
msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
#, php-format
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
@ -1914,16 +1790,16 @@ msgid ""
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
#: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:232 mod/message.php:402
#: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:232 mod/message.php:399
msgid "To:"
msgstr "An:"
#: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:236 mod/message.php:404
#: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:236 mod/message.php:401
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
#: mod/wallmessage.php:141 mod/invite.php:149 mod/message.php:240
#: mod/message.php:407
#: mod/message.php:404
msgid "Your message:"
msgstr "Deine Nachricht:"
@ -1935,24 +1811,8 @@ msgstr "Anmeldung"
msgid "The post was created"
msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
#: mod/editpost.php:25 mod/editpost.php:35
msgid "Item not found"
msgstr "Beitrag nicht gefunden"
#: mod/editpost.php:42
msgid "Edit post"
msgstr "Beitrag bearbeiten"
#: mod/editpost.php:134 src/Core/ACL.php:315
msgid "CC: email addresses"
msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
#: mod/editpost.php:141 src/Core/ACL.php:316
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
#: mod/fsuggest.php:30 mod/fsuggest.php:96 mod/crepair.php:110
#: mod/dfrn_confirm.php:129
#: mod/dfrn_confirm.php:129 mod/redir.php:28 mod/redir.php:92
msgid "Contact not found."
msgstr "Kontakt nicht gefunden."
@ -1969,13 +1829,13 @@ msgstr "Kontakte vorschlagen"
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
#: mod/cal.php:142 mod/display.php:316 mod/profile.php:174
#: mod/cal.php:142 mod/display.php:302 mod/profile.php:174
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
#: mod/cal.php:274 mod/events.php:391 view/theme/frio/theme.php:263
#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104
#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:922 src/Model/Profile.php:933
#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:918 src/Model/Profile.php:929
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"
@ -2014,7 +1874,7 @@ msgstr "Tag"
msgid "list"
msgstr "Liste"
#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:73 src/Model/User.php:214
#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:73 src/Model/User.php:222
msgid "User not found"
msgstr "Nutzer nicht gefunden"
@ -2030,446 +1890,6 @@ msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
msgid "calendar"
msgstr "Kalender"
#: mod/contacts.php:71 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:516
msgid "Network:"
msgstr "Netzwerk:"
#: mod/contacts.php:157
#, php-format
msgid "%d contact edited."
msgid_plural "%d contacts edited."
msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
#: mod/contacts.php:184 mod/contacts.php:400
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
#: mod/contacts.php:194
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
#: mod/contacts.php:228
msgid "Contact updated."
msgstr "Kontakt aktualisiert."
#: mod/contacts.php:230 mod/dfrn_request.php:415
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
#: mod/contacts.php:421
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Kontakt wurde blockiert"
#: mod/contacts.php:421
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
#: mod/contacts.php:432
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
#: mod/contacts.php:432
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
#: mod/contacts.php:443
msgid "Contact has been archived"
msgstr "Kontakt wurde archiviert"
#: mod/contacts.php:443
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
#: mod/contacts.php:467
msgid "Drop contact"
msgstr "Kontakt löschen"
#: mod/contacts.php:470 mod/contacts.php:823
msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
#: mod/contacts.php:488
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Kontakt wurde entfernt."
#: mod/contacts.php:519
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
#: mod/contacts.php:523
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Du teilst mit %s"
#: mod/contacts.php:527
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s teilt mit Dir"
#: mod/contacts.php:547
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
#: mod/contacts.php:549
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
#: mod/contacts.php:552
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
#: mod/contacts.php:552
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
#: mod/contacts.php:554 mod/contacts.php:992
msgid "Suggest friends"
msgstr "Kontakte vorschlagen"
#: mod/contacts.php:558
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Netzwerktyp: %s"
#: mod/contacts.php:563
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
#: mod/contacts.php:569
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
#: mod/contacts.php:571
msgid ""
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht all zu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden auf den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet."
#: mod/contacts.php:572 mod/admin.php:1284 mod/admin.php:1449
#: mod/admin.php:1459
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: mod/contacts.php:573
msgid "Fetch information"
msgstr "Beziehe Information"
#: mod/contacts.php:574
msgid "Fetch keywords"
msgstr "Schlüsselwörter abrufen"
#: mod/contacts.php:575
msgid "Fetch information and keywords"
msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
#: mod/contacts.php:599 mod/unfollow.php:100
msgid "Disconnect/Unfollow"
msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
#: mod/contacts.php:608
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: mod/contacts.php:611
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
#: mod/contacts.php:612
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
#: mod/contacts.php:613
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
#: mod/contacts.php:614
msgid "Their personal note"
msgstr "Die persönliche Mitteilung"
#: mod/contacts.php:616
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
#: mod/contacts.php:620
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
#: mod/contacts.php:621
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignoriere den Kontakt"
#: mod/contacts.php:622
msgid "Repair URL settings"
msgstr "URL Einstellungen reparieren"
#: mod/contacts.php:623
msgid "View conversations"
msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
#: mod/contacts.php:628
msgid "Last update:"
msgstr "Letzte Aktualisierung: "
#: mod/contacts.php:630
msgid "Update public posts"
msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
#: mod/contacts.php:632 mod/contacts.php:1002
msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
#: mod/admin.php:489 mod/admin.php:1834
msgid "Unblock"
msgstr "Entsperren"
#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
#: mod/admin.php:488 mod/admin.php:1833
msgid "Block"
msgstr "Sperren"
#: mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
msgid "Unignore"
msgstr "Ignorieren aufheben"
#: mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:181
#: mod/notifications.php:264
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
#: mod/contacts.php:642
msgid "Currently blocked"
msgstr "Derzeit geblockt"
#: mod/contacts.php:643
msgid "Currently ignored"
msgstr "Derzeit ignoriert"
#: mod/contacts.php:644
msgid "Currently archived"
msgstr "Momentan archiviert"
#: mod/contacts.php:645
msgid "Awaiting connection acknowledge"
msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts"
#: mod/contacts.php:646 mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:253
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
#: mod/contacts.php:646
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
#: mod/contacts.php:647
msgid "Notification for new posts"
msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
#: mod/contacts.php:647
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
#: mod/contacts.php:650
msgid "Blacklisted keywords"
msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
#: mod/contacts.php:650
msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
#: mod/contacts.php:656 mod/unfollow.php:122 mod/follow.php:166
#: mod/admin.php:494 mod/admin.php:504 mod/notifications.php:256
msgid "Profile URL"
msgstr "Profil URL"
#: mod/contacts.php:660 mod/directory.php:148 mod/events.php:519
#: mod/notifications.php:246 src/Model/Event.php:60 src/Model/Event.php:85
#: src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:900 src/Model/Profile.php:413
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
#: mod/contacts.php:662 src/Model/Profile.php:420
msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:"
#: mod/contacts.php:664 mod/directory.php:154 mod/notifications.php:248
#: src/Model/Profile.php:419 src/Model/Profile.php:804
msgid "About:"
msgstr "Über:"
#: mod/contacts.php:666 mod/follow.php:174 mod/notifications.php:250
#: src/Model/Profile.php:792
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"
#: mod/contacts.php:667
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: mod/contacts.php:669 mod/contacts.php:855 view/theme/frio/theme.php:259
#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:886
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: mod/contacts.php:670
msgid "Contact Settings"
msgstr "Kontakteinstellungen"
#: mod/contacts.php:711
msgid "Suggestions"
msgstr "Kontaktvorschläge"
#: mod/contacts.php:714
msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Kontakte vorschlagen"
#: mod/contacts.php:719 mod/group.php:215
msgid "All Contacts"
msgstr "Alle Kontakte"
#: mod/contacts.php:722
msgid "Show all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:727
msgid "Unblocked"
msgstr "Ungeblockt"
#: mod/contacts.php:730
msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:735
msgid "Blocked"
msgstr "Geblockt"
#: mod/contacts.php:738
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:743
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert"
#: mod/contacts.php:746
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:751
msgid "Archived"
msgstr "Archiviert"
#: mod/contacts.php:754
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:759
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
#: mod/contacts.php:762
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:818
msgid "Search your contacts"
msgstr "Suche in deinen Kontakten"
#: mod/contacts.php:819 mod/search.php:236
#, php-format
msgid "Results for: %s"
msgstr "Ergebnisse für: %s"
#: mod/contacts.php:820 mod/directory.php:209 view/theme/vier/theme.php:203
#: src/Content/Widget.php:63
msgid "Find"
msgstr "Finde"
#: mod/contacts.php:826 mod/settings.php:169 mod/settings.php:695
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierungen"
#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
msgid "Archive"
msgstr "Archivieren"
#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
msgid "Unarchive"
msgstr "Aus Archiv zurückholen"
#: mod/contacts.php:832
msgid "Batch Actions"
msgstr "Stapelverarbeitung"
#: mod/contacts.php:858 mod/unfollow.php:132 mod/follow.php:186
#: src/Model/Profile.php:889
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
#: mod/contacts.php:866 src/Model/Profile.php:897
msgid "Profile Details"
msgstr "Profildetails"
#: mod/contacts.php:878
msgid "View all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:889
msgid "View all common friends"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:895 mod/admin.php:1362 mod/events.php:533
#: src/Model/Profile.php:863
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#: mod/contacts.php:898
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
#: mod/contacts.php:930
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
#: mod/contacts.php:934
msgid "is a fan of yours"
msgstr "ist ein Fan von dir"
#: mod/contacts.php:938
msgid "you are a fan of"
msgstr "Du bist Fan von"
#: mod/contacts.php:953 mod/photos.php:1482 mod/photos.php:1521
#: mod/photos.php:1594 src/Object/Post.php:801
msgid "This is you"
msgstr "Das bist Du"
#: mod/contacts.php:1013
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
#: mod/contacts.php:1021
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
#: mod/contacts.php:1029
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
#: mod/contacts.php:1037
msgid "Delete contact"
msgstr "Lösche den Kontakt"
#: mod/delegate.php:37
msgid "Parent user not found."
msgstr "Verwalter nicht gefunden."
@ -2497,10 +1917,10 @@ msgid ""
"settings. Please double check whom you give this access."
msgstr "Verwalter haben Zugriff auf alle Funktionen dieses Benutzerkontos und können dessen Einstellungen ändern."
#: mod/delegate.php:168 mod/admin.php:311 mod/admin.php:1357
#: mod/admin.php:1999 mod/admin.php:2253 mod/admin.php:2327 mod/admin.php:2474
#: mod/settings.php:669 mod/settings.php:776 mod/settings.php:864
#: mod/settings.php:953 mod/settings.php:1183
#: mod/delegate.php:168 mod/settings.php:669 mod/settings.php:776
#: mod/settings.php:864 mod/settings.php:953 mod/settings.php:1183
#: mod/admin.php:311 mod/admin.php:1357 mod/admin.php:1999 mod/admin.php:2253
#: mod/admin.php:2327 mod/admin.php:2474
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
@ -2527,6 +1947,10 @@ msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
msgid "Potential Delegates"
msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
#: mod/delegate.php:177 mod/tagrm.php:90
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: mod/delegate.php:178
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
@ -2571,7 +1995,7 @@ msgstr "Erfolg"
msgid "failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:287
#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:278
msgid "ignored"
msgstr "Ignoriert"
@ -2595,6 +2019,16 @@ msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue
msgid "Unable to process image"
msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
#: mod/profile_photo.php:153 mod/photos.php:744 mod/photos.php:747
#: mod/photos.php:776 mod/wall_upload.php:186
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
#: mod/profile_photo.php:162 mod/photos.php:799 mod/wall_upload.php:200
msgid "Unable to process image."
msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
#: mod/profile_photo.php:247
msgid "Upload File:"
msgstr "Datei hochladen:"
@ -2631,78 +2065,18 @@ msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
#: mod/unfollow.php:34
msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
msgstr "Der Kontakt konnte nicht gefunden oder nicht entfolgt werden."
#: mod/unfollow.php:47
msgid "Contact unfollowed"
msgstr "Kontakt wird nicht mehr gefolgt"
#: mod/unfollow.php:65 mod/follow.php:62 mod/dfrn_request.php:657
msgid "Submit Request"
msgstr "Anfrage abschicken"
#: mod/unfollow.php:73
msgid "You aren't a friend of this contact."
msgstr "Du hast keine beidseitige Freundschaft mit diesem Kontakt."
#: mod/unfollow.php:79
msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
#: mod/unfollow.php:113 mod/follow.php:157 mod/dfrn_request.php:655
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Adresse Deines Profils:"
#: mod/directory.php:151 mod/notifications.php:252 src/Model/Profile.php:416
#: src/Model/Profile.php:743
msgid "Gender:"
msgstr "Geschlecht:"
#: mod/directory.php:152 src/Model/Profile.php:417 src/Model/Profile.php:767
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: mod/directory.php:153 src/Model/Profile.php:418 src/Model/Profile.php:784
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
#: mod/directory.php:202 view/theme/vier/theme.php:208
#: src/Content/Widget.php:68
msgid "Global Directory"
msgstr "Weltweites Verzeichnis"
#: mod/directory.php:204
msgid "Find on this site"
msgstr "Auf diesem Server suchen"
#: mod/directory.php:206
msgid "Results for:"
msgstr "Ergebnisse für:"
#: mod/directory.php:208
msgid "Site Directory"
msgstr "Verzeichnis"
#: mod/directory.php:213
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
#: mod/dirfind.php:49
#, php-format
msgid "People Search - %s"
msgstr "Personensuche - %s"
#: mod/dirfind.php:60
#, php-format
msgid "Forum Search - %s"
msgstr "Forensuche - %s"
#: mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:828 mod/wall_upload.php:239
msgid "Image upload failed."
msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
#: mod/follow.php:45
msgid "The contact could not be added."
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden."
#: mod/follow.php:62 mod/dfrn_request.php:656 mod/unfollow.php:65
msgid "Submit Request"
msgstr "Anfrage abschicken"
#: mod/follow.php:73
msgid "You already added this contact."
msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
@ -2719,19 +2093,38 @@ msgstr "OStatus Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugef
msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
msgstr "Der Netzwerktype wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
#: mod/follow.php:149 mod/dfrn_request.php:647
#: mod/follow.php:149 mod/dfrn_request.php:646
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
#: mod/follow.php:150 mod/dfrn_request.php:648
#: mod/follow.php:150 mod/dfrn_request.php:647
#, php-format
msgid "Does %s know you?"
msgstr "Kennt %s Dich?"
#: mod/follow.php:151 mod/dfrn_request.php:649
#: mod/follow.php:151 mod/dfrn_request.php:648
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
#: mod/follow.php:157 mod/dfrn_request.php:654 mod/unfollow.php:113
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Adresse Deines Profils:"
#: mod/follow.php:166 mod/admin.php:494 mod/admin.php:504 mod/contacts.php:655
#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:252 mod/unfollow.php:122
msgid "Profile URL"
msgstr "Profil URL"
#: mod/follow.php:174 mod/contacts.php:665 mod/notifications.php:246
#: src/Model/Profile.php:788
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"
#: mod/follow.php:186 mod/contacts.php:857 mod/unfollow.php:132
#: src/Model/Profile.php:885
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
#: mod/lostpass.php:27
msgid "No valid account found."
msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
@ -2982,7 +2375,7 @@ msgid "On this server the following remote servers are blocked."
msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden entfernten Server blockiert."
#: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:357 mod/admin.php:375
#: mod/dfrn_request.php:347 src/Model/Contact.php:1281
#: mod/dfrn_request.php:346 src/Model/Contact.php:1298
msgid "Blocked domain"
msgstr "Blockierte Domain"
@ -3148,9 +2541,9 @@ msgid ""
"entries from this contact."
msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
#: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:494 mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1827
#: mod/admin.php:1840 mod/admin.php:1856 mod/settings.php:671
#: mod/settings.php:697
#: mod/crepair.php:158 mod/settings.php:671 mod/settings.php:697
#: mod/admin.php:494 mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1827 mod/admin.php:1840
#: mod/admin.php:1856
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -3199,6 +2592,11 @@ msgstr "Hilfe:"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: mod/help.php:60 mod/fetch.php:19 mod/fetch.php:45 mod/fetch.php:52
#: index.php:312
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"
#: mod/help.php:63 index.php:317
msgid "Page not found."
msgstr "Seite nicht gefunden."
@ -3336,81 +2734,1551 @@ msgid ""
" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
msgstr "Du solltest nun die Seite zur <a href=\"%s/register\">Nutzerregistrierung</a> deiner neuen Friendica Instanz besuchen und einen neuen Nutzer einrichten. Bitte denke daran die selbe E-Mail Adresse anzugeben, die du auch als Administrator E-Mail angegeben hast, damit du das Admin-Panel verwenden kannst."
#: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:199
msgid "New Message"
msgstr "Neue Nachricht"
#: mod/community.php:34 mod/viewsrc.php:13
msgid "Access denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
#: mod/message.php:77
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
#: mod/community.php:51
msgid "Community option not available."
msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar."
#: mod/message.php:112 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
#: mod/community.php:68
msgid "Not available."
msgstr "Nicht verfügbar."
#: mod/message.php:136
msgid "Do you really want to delete this message?"
msgstr "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?"
#: mod/community.php:81
msgid "Local Community"
msgstr "Lokale Gemeinschaft"
#: mod/message.php:152
msgid "Message deleted."
msgstr "Nachricht gelöscht."
#: mod/community.php:84
msgid "Posts from local users on this server"
msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers"
#: mod/message.php:166
msgid "Conversation removed."
msgstr "Unterhaltung gelöscht."
#: mod/community.php:92
msgid "Global Community"
msgstr "Globale Gemeinschaft"
#: mod/message.php:272
msgid "No messages."
msgstr "Keine Nachrichten."
#: mod/community.php:95
msgid "Posts from users of the whole federated network"
msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten föderalen Netzwerks"
#: mod/message.php:311
msgid "Message not available."
msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
#: mod/community.php:141 mod/search.php:229
msgid "No results."
msgstr "Keine Ergebnisse."
#: mod/message.php:378
msgid "Delete message"
msgstr "Nachricht löschen"
#: mod/message.php:380 mod/message.php:481
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d. M Y - H:i"
#: mod/message.php:395 mod/message.php:478
msgid "Delete conversation"
msgstr "Unterhaltung löschen"
#: mod/message.php:397
#: mod/community.php:185
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
" not reflect the opinions of this nodes users."
msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers."
#: mod/message.php:401
msgid "Send Reply"
msgstr "Antwort senden"
#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149
#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:525
msgid "Profile not found."
msgstr "Profil nicht gefunden."
#: mod/message.php:452
#: mod/dfrn_confirm.php:130
msgid ""
"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
" has already been approved."
msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
#: mod/dfrn_confirm.php:240
msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
#: mod/dfrn_confirm.php:247 mod/dfrn_confirm.php:252
msgid "Unexpected response from remote site: "
msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
#: mod/dfrn_confirm.php:261
msgid "Confirmation completed successfully."
msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
#: mod/dfrn_confirm.php:273
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
#: mod/dfrn_confirm.php:276
msgid "Introduction failed or was revoked."
msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
#: mod/dfrn_confirm.php:281
msgid "Remote site reported: "
msgstr "Gegenstelle meldet: "
#: mod/dfrn_confirm.php:392
msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
#: mod/dfrn_confirm.php:450
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
#: mod/message.php:454
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Du und %s"
#: mod/dfrn_confirm.php:460
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
#: mod/message.php:456
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s und Du"
#: mod/dfrn_confirm.php:471
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
#: mod/message.php:484
#: mod/dfrn_confirm.php:487
msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
#: mod/dfrn_confirm.php:501
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] "%d Nachricht"
msgstr[1] "%d Nachrichten"
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
#: mod/dfrn_confirm.php:517
msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again."
msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
#: mod/dfrn_confirm.php:528
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
#: mod/dfrn_confirm.php:583
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
#: mod/dfrn_confirm.php:613 mod/dfrn_request.php:563
#: src/Model/Contact.php:1595
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Name unterdrückt]"
#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
msgid "Event can not end before it has started."
msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
#: mod/events.php:114 mod/events.php:116
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
#: mod/events.php:393
msgid "Create New Event"
msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
#: mod/events.php:507
msgid "Event details"
msgstr "Veranstaltungsdetails"
#: mod/events.php:508
msgid "Starting date and Title are required."
msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
#: mod/events.php:509 mod/events.php:510
msgid "Event Starts:"
msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
#: mod/events.php:509 mod/events.php:521 mod/profiles.php:607
msgid "Required"
msgstr "Benötigt"
#: mod/events.php:511 mod/events.php:527
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
#: mod/events.php:513 mod/events.php:514
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Veranstaltungsende:"
#: mod/events.php:515 mod/events.php:528
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
#: mod/events.php:517
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung"
#: mod/events.php:519 mod/contacts.php:659 mod/directory.php:148
#: mod/notifications.php:242 src/Model/Event.php:60 src/Model/Event.php:85
#: src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:895 src/Model/Profile.php:413
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
#: mod/events.php:521 mod/events.php:523
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: mod/events.php:524 mod/events.php:525
msgid "Share this event"
msgstr "Veranstaltung teilen"
#: mod/events.php:532 src/Model/Profile.php:858
msgid "Basic"
msgstr "Allgemein"
#: mod/events.php:533 mod/admin.php:1362 mod/contacts.php:894
#: src/Model/Profile.php:859
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#: mod/events.php:534 mod/photos.php:1079 mod/photos.php:1430
#: src/Core/ACL.php:318
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
#: mod/events.php:553
msgid "Failed to remove event"
msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
#: mod/events.php:555
msgid "Event removed"
msgstr "Veranstaltung enfternt"
#: mod/group.php:36
msgid "Group created."
msgstr "Gruppe erstellt."
#: mod/group.php:42
msgid "Could not create group."
msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
#: mod/group.php:56 mod/group.php:157
msgid "Group not found."
msgstr "Gruppe nicht gefunden."
#: mod/group.php:70
msgid "Group name changed."
msgstr "Gruppenname geändert."
#: mod/group.php:97
msgid "Save Group"
msgstr "Gruppe speichern"
#: mod/group.php:102
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
#: mod/group.php:103 mod/group.php:199 src/Model/Group.php:421
msgid "Group Name: "
msgstr "Gruppenname:"
#: mod/group.php:127
msgid "Group removed."
msgstr "Gruppe entfernt."
#: mod/group.php:129
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
#: mod/group.php:192
msgid "Delete Group"
msgstr "Gruppe löschen"
#: mod/group.php:198
msgid "Group Editor"
msgstr "Gruppeneditor"
#: mod/group.php:203
msgid "Edit Group Name"
msgstr "Gruppen Name bearbeiten"
#: mod/group.php:213
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
#: mod/group.php:215 mod/contacts.php:718
msgid "All Contacts"
msgstr "Alle Kontakte"
#: mod/group.php:216 mod/network.php:636
msgid "Group is empty"
msgstr "Gruppe ist leer"
#: mod/group.php:229
msgid "Remove contact from group"
msgstr "Entferne den Kontakt aus der Gruppe"
#: mod/group.php:253
msgid "Add contact to group"
msgstr "Füge den Kontakt zur Gruppe hinzu"
#: mod/openid.php:29
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
#: mod/openid.php:66
msgid ""
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:135
msgid "Login failed."
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
#: mod/profiles.php:58
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profil gelöscht."
#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:110
msgid "Profile-"
msgstr "Profil-"
#: mod/profiles.php:93 mod/profiles.php:132
msgid "New profile created."
msgstr "Neues Profil angelegt."
#: mod/profiles.php:116
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
#: mod/profiles.php:206
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Profilname ist erforderlich."
#: mod/profiles.php:347
msgid "Marital Status"
msgstr "Familienstand"
#: mod/profiles.php:351
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Romanze"
#: mod/profiles.php:363
msgid "Work/Employment"
msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
#: mod/profiles.php:366
msgid "Religion"
msgstr "Religion"
#: mod/profiles.php:370
msgid "Political Views"
msgstr "Politische Ansichten"
#: mod/profiles.php:374
msgid "Gender"
msgstr "Geschlecht"
#: mod/profiles.php:378
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Sexuelle Vorlieben"
#: mod/profiles.php:382
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"
#: mod/profiles.php:386
msgid "Homepage"
msgstr "Webseite"
#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:593
msgid "Interests"
msgstr "Interessen"
#: mod/profiles.php:394 mod/admin.php:494
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: mod/profiles.php:401 mod/profiles.php:589
msgid "Location"
msgstr "Wohnort"
#: mod/profiles.php:483
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil aktualisiert."
#: mod/profiles.php:540
msgid "Hide contacts and friends:"
msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
#: mod/profiles.php:545
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
#: mod/profiles.php:565
msgid "Show more profile fields:"
msgstr "Zeige mehr Profil-Felder:"
#: mod/profiles.php:577
msgid "Profile Actions"
msgstr "Profilaktionen"
#: mod/profiles.php:578
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Profil bearbeiten"
#: mod/profiles.php:580
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Profilbild ändern"
#: mod/profiles.php:581
msgid "View this profile"
msgstr "Dieses Profil anzeigen"
#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:389
msgid "Edit visibility"
msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
#: mod/profiles.php:583
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
#: mod/profiles.php:584
msgid "Clone this profile"
msgstr "Dieses Profil duplizieren"
#: mod/profiles.php:585
msgid "Delete this profile"
msgstr "Dieses Profil löschen"
#: mod/profiles.php:587
msgid "Basic information"
msgstr "Grundinformationen"
#: mod/profiles.php:588
msgid "Profile picture"
msgstr "Profilbild"
#: mod/profiles.php:590
msgid "Preferences"
msgstr "Vorlieben"
#: mod/profiles.php:591
msgid "Status information"
msgstr "Status Informationen"
#: mod/profiles.php:592
msgid "Additional information"
msgstr "Zusätzliche Informationen"
#: mod/profiles.php:594 mod/network.php:959
#: src/Core/NotificationsManager.php:187
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
#: mod/profiles.php:595
msgid "Relation"
msgstr "Beziehung"
#: mod/profiles.php:596 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
#: mod/profiles.php:599
msgid "Your Gender:"
msgstr "Dein Geschlecht:"
#: mod/profiles.php:600
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:776
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
#: mod/profiles.php:602
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
#: mod/profiles.php:607
msgid "Profile Name:"
msgstr "Profilname:"
#: mod/profiles.php:609
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
#: mod/profiles.php:610
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Dein kompletter Name:"
#: mod/profiles.php:611
msgid "Title/Description:"
msgstr "Titel/Beschreibung:"
#: mod/profiles.php:614
msgid "Street Address:"
msgstr "Adresse:"
#: mod/profiles.php:615
msgid "Locality/City:"
msgstr "Wohnort:"
#: mod/profiles.php:616
msgid "Region/State:"
msgstr "Region/Bundesstaat:"
#: mod/profiles.php:617
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Postleitzahl:"
#: mod/profiles.php:618
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
#: mod/profiles.php:619 src/Util/Temporal.php:149
msgid "Age: "
msgstr "Alter: "
#: mod/profiles.php:622
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
#: mod/profiles.php:622
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
#: mod/profiles.php:623
msgid "Since [date]:"
msgstr "Seit [Datum]:"
#: mod/profiles.php:625
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
#: mod/profiles.php:626
msgid "XMPP (Jabber) address:"
msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
#: mod/profiles.php:626
msgid ""
"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
" you."
msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können."
#: mod/profiles.php:627
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Adresse der Homepage:"
#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:784
msgid "Hometown:"
msgstr "Heimatort:"
#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:792
msgid "Political Views:"
msgstr "Politische Ansichten:"
#: mod/profiles.php:630
msgid "Religious Views:"
msgstr "Religiöse Ansichten:"
#: mod/profiles.php:631
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
#: mod/profiles.php:631
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
#: mod/profiles.php:632
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Private Schlüsselwörter:"
#: mod/profiles.php:632
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:808
msgid "Likes:"
msgstr "Likes:"
#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:812
msgid "Dislikes:"
msgstr "Dislikes:"
#: mod/profiles.php:635
msgid "Musical interests"
msgstr "Musikalische Interessen"
#: mod/profiles.php:636
msgid "Books, literature"
msgstr "Bücher, Literatur"
#: mod/profiles.php:637
msgid "Television"
msgstr "Fernsehen"
#: mod/profiles.php:638
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
#: mod/profiles.php:639
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbies/Interessen"
#: mod/profiles.php:640
msgid "Love/romance"
msgstr "Liebe/Romantik"
#: mod/profiles.php:641
msgid "Work/employment"
msgstr "Arbeit/Anstellung"
#: mod/profiles.php:642
msgid "School/education"
msgstr "Schule/Ausbildung"
#: mod/profiles.php:643
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
#: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:385
msgid "Profile Image"
msgstr "Profilbild"
#: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:388
msgid "visible to everybody"
msgstr "sichtbar für jeden"
#: mod/profiles.php:683
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:375 src/Model/Profile.php:397
msgid "Change profile photo"
msgstr "Profilbild ändern"
#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:376
msgid "Create New Profile"
msgstr "Neues Profil anlegen"
#: mod/removeme.php:45
msgid "User deleted their account"
msgstr "Gelöschter Nutzeraccount"
#: mod/removeme.php:46
msgid ""
"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
"their data is removed from the backups."
msgstr "Ein Nutzer deiner Friendica Instanz hat seinen Account gelöscht. Bitte stelle sicher, dass deren Daten aus deinen Backups entfernt werden."
#: mod/removeme.php:47
#, php-format
msgid "The user id is %d"
msgstr "Die ID des Users lautet %d"
#: mod/removeme.php:78 mod/removeme.php:81
msgid "Remove My Account"
msgstr "Konto löschen"
#: mod/removeme.php:79
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
#: mod/removeme.php:80
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
#: mod/settings.php:51 mod/photos.php:127
msgid "everybody"
msgstr "jeder"
#: mod/settings.php:56
msgid "Account"
msgstr "Nutzerkonto"
#: mod/settings.php:65 mod/admin.php:188
msgid "Additional features"
msgstr "Zusätzliche Features"
#: mod/settings.php:73
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
#: mod/settings.php:80 mod/settings.php:834
msgid "Social Networks"
msgstr "Soziale Netzwerke"
#: mod/settings.php:87 mod/admin.php:186 mod/admin.php:1938 mod/admin.php:1998
msgid "Addons"
msgstr "Addons"
#: mod/settings.php:94 src/Content/Nav.php:205
msgid "Delegations"
msgstr "Delegationen"
#: mod/settings.php:101
msgid "Connected apps"
msgstr "Verbundene Programme"
#: mod/settings.php:115
msgid "Remove account"
msgstr "Konto löschen"
#: mod/settings.php:167
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
#: mod/settings.php:169 mod/settings.php:695 mod/contacts.php:825
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierungen"
#: mod/settings.php:278
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
#: mod/settings.php:283
msgid "Email settings updated."
msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
#: mod/settings.php:299
msgid "Features updated"
msgstr "Features aktualisiert"
#: mod/settings.php:372
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
#: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:348
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
#: mod/settings.php:389
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
#: mod/settings.php:394 src/Core/Console/NewPassword.php:87
msgid ""
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
"another."
msgstr "Das neuer Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort."
#: mod/settings.php:400
msgid "Wrong password."
msgstr "Falsches Passwort."
#: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:94
msgid "Password changed."
msgstr "Passwort geändert."
#: mod/settings.php:409 src/Core/Console/NewPassword.php:91
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
#: mod/settings.php:493
msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
#: mod/settings.php:496
msgid " Name too short."
msgstr " Name ist zu kurz."
#: mod/settings.php:504
msgid "Wrong Password"
msgstr "Falsches Passwort"
#: mod/settings.php:509
msgid "Invalid email."
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
#: mod/settings.php:516
msgid "Cannot change to that email."
msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
#: mod/settings.php:566
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
#: mod/settings.php:569
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
#: mod/settings.php:609
msgid "Settings updated."
msgstr "Einstellungen aktualisiert."
#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:694 mod/settings.php:728
msgid "Add application"
msgstr "Programm hinzufügen"
#: mod/settings.php:672 mod/settings.php:698
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700
msgid "Redirect"
msgstr "Umleiten"
#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:701
msgid "Icon url"
msgstr "Icon URL"
#: mod/settings.php:686
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
#: mod/settings.php:727
msgid "Connected Apps"
msgstr "Verbundene Programme"
#: mod/settings.php:729 src/Object/Post.php:154 src/Object/Post.php:156
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: mod/settings.php:731
msgid "Client key starts with"
msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
#: mod/settings.php:732
msgid "No name"
msgstr "Kein Name"
#: mod/settings.php:733
msgid "Remove authorization"
msgstr "Autorisierung entziehen"
#: mod/settings.php:744
msgid "No Addon settings configured"
msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert"
#: mod/settings.php:753
msgid "Addon Settings"
msgstr "Addon Einstellungen"
#: mod/settings.php:767 mod/admin.php:2463 mod/admin.php:2464
msgid "Off"
msgstr "Aus"
#: mod/settings.php:767 mod/admin.php:2463 mod/admin.php:2464
msgid "On"
msgstr "An"
#: mod/settings.php:774
msgid "Additional Features"
msgstr "Zusätzliche Features"
#: mod/settings.php:797 src/Content/ContactSelector.php:83
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798
msgid "enabled"
msgstr "eingeschaltet"
#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798
msgid "disabled"
msgstr "ausgeschaltet"
#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
#: mod/settings.php:798
msgid "GNU Social (OStatus)"
msgstr "GNU Social (OStatus)"
#: mod/settings.php:829
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
#: mod/settings.php:839
msgid "General Social Media Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
#: mod/settings.php:840
msgid "Disable Content Warning"
msgstr "Inhaltswarnungen ausschalten"
#: mod/settings.php:840
msgid ""
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
"any other content filtering you eventually set up."
msgstr "Nutzer von anderen Netzwerken, wie z.B. Mastodon oder Pleroma, können Inhaltswarnungen, welche die Beiträge standardmäßig einklappen. Diese Einstellung deaktiviert das automatische Einklappt solcher Beiträge und setzt die Inhaltswarnung als Titel des Beitrags. Wenn du andere Filtereinstellungen vorgenommen hast, werden diese hierdurch nicht beeinflusst."
#: mod/settings.php:841
msgid "Disable intelligent shortening"
msgstr "Intelligentes Link kürzen ausschalten"
#: mod/settings.php:841
msgid ""
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
" original friendica post."
msgstr "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt."
#: mod/settings.php:842
msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
#: mod/settings.php:842
msgid ""
"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
"unknown user."
msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
#: mod/settings.php:843
msgid "Default group for OStatus contacts"
msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus Kontakte"
#: mod/settings.php:844
msgid "Your legacy GNU Social account"
msgstr "Dein alter GNU Social Account"
#: mod/settings.php:844
msgid ""
"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
"be emptied when done."
msgstr "Wenn du deinen alten GNU Socual/Statusnet Accountnamen hier angibst (Format name@domain.tld) werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
#: mod/settings.php:847
msgid "Repair OStatus subscriptions"
msgstr "OStatus Abonnements reparieren"
#: mod/settings.php:851
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
#: mod/settings.php:852
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
#: mod/settings.php:853
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
#: mod/settings.php:855
msgid "IMAP server name:"
msgstr "IMAP-Server-Name:"
#: mod/settings.php:856
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP-Port:"
#: mod/settings.php:857
msgid "Security:"
msgstr "Sicherheit:"
#: mod/settings.php:857 mod/settings.php:862
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: mod/settings.php:858
msgid "Email login name:"
msgstr "E-Mail-Login-Name:"
#: mod/settings.php:859
msgid "Email password:"
msgstr "E-Mail-Passwort:"
#: mod/settings.php:860
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Reply-to Adresse:"
#: mod/settings.php:861
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
#: mod/settings.php:862
msgid "Action after import:"
msgstr "Aktion nach Import:"
#: mod/settings.php:862 src/Content/Nav.php:193
msgid "Mark as seen"
msgstr "Als gelesen markieren"
#: mod/settings.php:862
msgid "Move to folder"
msgstr "In einen Ordner verschieben"
#: mod/settings.php:863
msgid "Move to folder:"
msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
#: mod/settings.php:897 mod/admin.php:1247
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
#: mod/settings.php:906
#, php-format
msgid "%s - (Unsupported)"
msgstr "%s - (Nicht unterstützt)"
#: mod/settings.php:908
#, php-format
msgid "%s - (Experimental)"
msgstr "%s - (Experimentell)"
#: mod/settings.php:951
msgid "Display Settings"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
#: mod/settings.php:957 mod/settings.php:981
msgid "Display Theme:"
msgstr "Theme:"
#: mod/settings.php:958
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Mobiles Theme"
#: mod/settings.php:959
msgid "Suppress warning of insecure networks"
msgstr "Warnung wegen unsicheren Netzwerken unterdrücken"
#: mod/settings.php:959
msgid ""
"Should the system suppress the warning that the current group contains "
"members of networks that can't receive non public postings."
msgstr "Soll das System Warnungen unterdrücken, die angezeigt werden weil von dir eingerichtete Kontakt-Gruppen Accounts aus Netzwerken beinhalten, die keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen können."
#: mod/settings.php:960
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
#: mod/settings.php:960
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein um abzuschalten."
#: mod/settings.php:961
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
#: mod/settings.php:961 mod/settings.php:962
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximal 100 Beiträge"
#: mod/settings.php:962
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
#: mod/settings.php:963
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Keine Smilies anzeigen"
#: mod/settings.php:964
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: mod/settings.php:965
msgid "Beginning of week:"
msgstr "Wochenbeginn:"
#: mod/settings.php:966
msgid "Don't show notices"
msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
#: mod/settings.php:967
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Endloses Scrollen"
#: mod/settings.php:968
msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
#: mod/settings.php:968
msgid ""
"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
"confusing while reading."
msgstr "Wenn dies deaktiviert ist, wird die Netzwerk Seite aktualisiert, wann immer neue Beiträge eintreffen, egal an welcher Stelle gerade gelesen wird."
#: mod/settings.php:969
msgid "Bandwidth Saver Mode"
msgstr "Bandbreiten-Spar-Modus"
#: mod/settings.php:969
msgid ""
"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
"only show on page reload."
msgstr "Wenn aktiviert, wird der eingebettete Inhalt nicht automatisch aktualisiert. In diesem Fall Seite bitte neu laden."
#: mod/settings.php:970
msgid "Smart Threading"
msgstr "Intelligentes Threading"
#: mod/settings.php:970
msgid ""
"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
"it matters. Only works if threading is available and enabled."
msgstr "Ist dies aktiviert, werden Einrückungen in Unterhaltungen unterdrückt wo sie nicht benötigt werden. Werden sie benötigt, werden die Threads weiterhin eingerückt."
#: mod/settings.php:972
msgid "General Theme Settings"
msgstr "Allgemeine Themeneinstellungen"
#: mod/settings.php:973
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr "Benutzerdefinierte Theme Einstellungen"
#: mod/settings.php:974
msgid "Content Settings"
msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
#: mod/settings.php:975 view/theme/duepuntozero/config.php:73
#: view/theme/frio/config.php:120 view/theme/quattro/config.php:75
#: view/theme/vier/config.php:121
msgid "Theme settings"
msgstr "Themeneinstellungen"
#: mod/settings.php:994
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin."
#: mod/settings.php:1033
msgid "Account Types"
msgstr "Kontenarten"
#: mod/settings.php:1034
msgid "Personal Page Subtypes"
msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
#: mod/settings.php:1035
msgid "Community Forum Subtypes"
msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
#: mod/settings.php:1042 mod/admin.php:1766
msgid "Personal Page"
msgstr "Persönliche Seite"
#: mod/settings.php:1043
msgid "Account for a personal profile."
msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
#: mod/settings.php:1046 mod/admin.php:1767
msgid "Organisation Page"
msgstr "Organisationsseite"
#: mod/settings.php:1047
msgid ""
"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
"\"Followers\"."
msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
#: mod/settings.php:1050 mod/admin.php:1768
msgid "News Page"
msgstr "Nachrichtenseite"
#: mod/settings.php:1051
msgid ""
"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
#: mod/settings.php:1054 mod/admin.php:1769
msgid "Community Forum"
msgstr "Gemeinschaftsforum"
#: mod/settings.php:1055
msgid "Account for community discussions."
msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
#: mod/settings.php:1058 mod/admin.php:1759
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Normales Konto"
#: mod/settings.php:1059
msgid ""
"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
"\"Friends\" and \"Followers\"."
msgstr "Konto für ein normales persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
#: mod/settings.php:1062 mod/admin.php:1760
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Marktschreier-Konto"
#: mod/settings.php:1063
msgid ""
"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
#: mod/settings.php:1066 mod/admin.php:1761
msgid "Public Forum"
msgstr "Öffentliches Forum"
#: mod/settings.php:1067
msgid "Automatically approves all contact requests."
msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
#: mod/settings.php:1070 mod/admin.php:1762
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Automatische Freunde Seite"
#: mod/settings.php:1071
msgid ""
"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
"as \"Friends\"."
msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
#: mod/settings.php:1074
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
#: mod/settings.php:1075
msgid "Requires manual approval of contact requests."
msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
#: mod/settings.php:1086
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: mod/settings.php:1086
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
#: mod/settings.php:1094
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
#: mod/settings.php:1094
#, php-format
msgid ""
"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
" system settings."
msgstr "Dein Profil wird im <a href=\"%s\">lokalen Verzeichnis</a> dieses Knotens veröffentlicht. Je nach Systemeinstellungen kann es öffentlich auffindbar sein."
#: mod/settings.php:1100
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
#: mod/settings.php:1100
#, php-format
msgid ""
"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
msgstr "Dein Profil wird in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. <a href=\"%s\">%s</a>) veröffentlicht. Dein Profil wird öffentlich auffindbar sein."
#: mod/settings.php:1107
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
#: mod/settings.php:1107
msgid ""
"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
"create"
msgstr "Die Liste deiner Kontakte wird nicht in deinem Standard-Profil angezeigt werden. Du kannst für jedes weitere Profil diese Entscheidung separat einstellen."
#: mod/settings.php:1111
msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
#: mod/settings.php:1111
msgid ""
"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
"replies will still be accessible by other means."
msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Deine lffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin sichtbar sein."
#: mod/settings.php:1115
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
#: mod/settings.php:1115
msgid ""
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
"distributed to your contacts"
msgstr "Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt."
#: mod/settings.php:1119
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
#: mod/settings.php:1119
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
msgstr "Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen."
#: mod/settings.php:1123
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
#: mod/settings.php:1123
msgid ""
"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
msgstr "Wenn du magst, kann Friendica dich neuen Mitgliedern als Kontakt vorschlagen."
#: mod/settings.php:1127
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
#: mod/settings.php:1127
msgid ""
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
"in your contact list."
msgstr "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind."
#: mod/settings.php:1131
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
#: mod/settings.php:1137
#, php-format
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
#: mod/settings.php:1144
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
#: mod/settings.php:1144
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
#: mod/settings.php:1145
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
#: mod/settings.php:1146
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Erweitertes Verfallen"
#: mod/settings.php:1147
msgid "Expire posts:"
msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
#: mod/settings.php:1148
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
#: mod/settings.php:1149
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
#: mod/settings.php:1150
msgid "Expire photos:"
msgstr "Fotos verfallen lassen:"
#: mod/settings.php:1151
msgid "Only expire posts by others:"
msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
#: mod/settings.php:1181
msgid "Account Settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
#: mod/settings.php:1189
msgid "Password Settings"
msgstr "Passwort-Einstellungen"
#: mod/settings.php:1190 mod/register.php:276
msgid "New Password:"
msgstr "Neues Passwort:"
#: mod/settings.php:1191 mod/register.php:277
msgid "Confirm:"
msgstr "Bestätigen:"
#: mod/settings.php:1191
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
#: mod/settings.php:1192
msgid "Current Password:"
msgstr "Aktuelles Passwort:"
#: mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1193
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
#: mod/settings.php:1193
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: mod/settings.php:1197
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
#: mod/settings.php:1198 src/Model/Profile.php:732
msgid "Full Name:"
msgstr "Kompletter Name:"
#: mod/settings.php:1199
msgid "Email Address:"
msgstr "E-Mail-Adresse:"
#: mod/settings.php:1200
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Deine Zeitzone:"
#: mod/settings.php:1201
msgid "Your Language:"
msgstr "Deine Sprache:"
#: mod/settings.php:1201
msgid ""
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
"emails"
msgstr "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken"
#: mod/settings.php:1202
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Standardstandort:"
#: mod/settings.php:1203
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
#: mod/settings.php:1206
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
#: mod/settings.php:1208
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximale Anzahl vonKontaktanfragen/Tag:"
#: mod/settings.php:1208 mod/settings.php:1237
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
#: mod/settings.php:1209
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
#: mod/settings.php:1210
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
#: mod/settings.php:1218 mod/photos.php:1087 mod/photos.php:1438
msgid "Show to Groups"
msgstr "Zeige den Gruppen"
#: mod/settings.php:1219 mod/photos.php:1088 mod/photos.php:1439
msgid "Show to Contacts"
msgstr "Zeige den Kontakten"
#: mod/settings.php:1220
msgid "Default Private Post"
msgstr "Privater Standardbeitrag"
#: mod/settings.php:1221
msgid "Default Public Post"
msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
#: mod/settings.php:1225
msgid "Default Permissions for New Posts"
msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
#: mod/settings.php:1237
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
#: mod/settings.php:1240
msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
#: mod/settings.php:1241
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
#: mod/settings.php:1242
msgid "You receive an introduction"
msgstr " Du eine Kontaktanfrage erhältst"
#: mod/settings.php:1243
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr " eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
#: mod/settings.php:1244
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr " jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
#: mod/settings.php:1245
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr " jemand auch einen Kommentar verfasst"
#: mod/settings.php:1246
msgid "You receive a private message"
msgstr " Du eine private Nachricht erhältst"
#: mod/settings.php:1247
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr " Du eine Empfehlung erhältst"
#: mod/settings.php:1248
msgid "You are tagged in a post"
msgstr " Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
#: mod/settings.php:1249
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr " Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
#: mod/settings.php:1251
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
#: mod/settings.php:1251
msgid "Show desktop popup on new notifications"
msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
#: mod/settings.php:1253
msgid "Text-only notification emails"
msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
#: mod/settings.php:1255
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
#: mod/settings.php:1257
msgid "Show detailled notifications"
msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen"
#: mod/settings.php:1259
msgid ""
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
"When enabled every notification is displayed."
msgstr "Normalerweise werde alle Benachrichtigungen zu einem Thema zusammengefasst in einer einzigen Mitteilung. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Mitteilung angezeigt."
#: mod/settings.php:1261
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
#: mod/settings.php:1262
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
#: mod/settings.php:1265
msgid "Relocate"
msgstr "Umziehen"
#: mod/settings.php:1266
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
#: mod/settings.php:1267
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
#: mod/videos.php:139
msgid "Do you really want to delete this video?"
msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
#: mod/videos.php:144
msgid "Delete Video"
msgstr "Video Löschen"
#: mod/videos.php:207
msgid "No videos selected"
msgstr "Keine Videos ausgewählt"
#: mod/videos.php:309 mod/photos.php:1017
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
#: mod/videos.php:387 mod/photos.php:1690
msgid "View Album"
msgstr "Album betrachten"
#: mod/videos.php:396
msgid "Recent Videos"
msgstr "Neueste Videos"
#: mod/videos.php:398
msgid "Upload New Videos"
msgstr "Neues Video hochladen"
#: mod/admin.php:107
msgid "Theme settings updated."
@ -3440,18 +4308,10 @@ msgstr "Seite"
msgid "Users"
msgstr "Nutzer"
#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1938 mod/admin.php:1998 mod/settings.php:87
msgid "Addons"
msgstr "Addons"
#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:2208 mod/admin.php:2252
msgid "Themes"
msgstr "Themen"
#: mod/admin.php:188 mod/settings.php:65
msgid "Additional features"
msgstr "Zusätzliche Features"
#: mod/admin.php:189 mod/admin.php:304 mod/register.php:291
#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/Tos.php:70
msgid "Terms of Service"
@ -3678,6 +4538,16 @@ msgstr "Alle auswählen"
msgid "select none"
msgstr "Auswahl aufheben"
#: mod/admin.php:488 mod/admin.php:1833 mod/contacts.php:636
#: mod/contacts.php:826 mod/contacts.php:1011
msgid "Block"
msgstr "Sperren"
#: mod/admin.php:489 mod/admin.php:1834 mod/contacts.php:636
#: mod/contacts.php:826 mod/contacts.php:1011
msgid "Unblock"
msgstr "Entsperren"
#: mod/admin.php:490
msgid "No remote contact is blocked from this node."
msgstr "Derzeit werden keine Kontakte auf diesem Knoten blockiert."
@ -3694,10 +4564,6 @@ msgstr "Blockieren von weiteren Kontakten"
msgid "Photo"
msgstr "Foto:"
#: mod/admin.php:494 mod/profiles.php:394
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: mod/admin.php:502
#, php-format
msgid "%s total blocked contact"
@ -3775,7 +4641,7 @@ msgid "Recipient Profile"
msgstr "Empfänger Profil"
#: mod/admin.php:757 view/theme/frio/theme.php:266
#: src/Core/NotificationsManager.php:178 src/Content/Nav.php:183
#: src/Core/NotificationsManager.php:180 src/Content/Nav.php:183
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
@ -3886,10 +4752,6 @@ msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <p
msgid "Site settings updated."
msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
#: mod/admin.php:1247 mod/settings.php:897
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
#: mod/admin.php:1276
msgid "No community page for local users"
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für lokale Nutzer"
@ -3910,6 +4772,11 @@ msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
msgid "Public postings from local users and the federated network"
msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
#: mod/admin.php:1284 mod/admin.php:1449 mod/admin.php:1459
#: mod/contacts.php:571
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: mod/admin.php:1286
msgid "Users, Global Contacts"
msgstr "Nutzer, globale Kontakte"
@ -4687,10 +5554,11 @@ msgid "Maximum number of parallel workers"
msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
#: mod/admin.php:1451
#, php-format
msgid ""
"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
"Default value is 4."
msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setzte diesen Wert auf 2. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von 10 recht gut. Standardeinstellung sind 4."
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
" Default value is %d."
msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setzte diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d."
#: mod/admin.php:1452
msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
@ -4892,7 +5760,7 @@ msgid ""
"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nSolltest du dein Nutzerkonto löschen wollen, kannst du dies unter %1$s/removeme jederzeit tun.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
#: mod/admin.php:1631 src/Model/User.php:665
#: mod/admin.php:1631 src/Model/User.php:673
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Details der Registration von %s"
@ -4926,42 +5794,10 @@ msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
#: mod/admin.php:1759 mod/settings.php:1058
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Normales Konto"
#: mod/admin.php:1760 mod/settings.php:1062
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Marktschreier-Konto"
#: mod/admin.php:1761 mod/settings.php:1066
msgid "Public Forum"
msgstr "Öffentliches Forum"
#: mod/admin.php:1762 mod/settings.php:1070
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Automatische Freunde Seite"
#: mod/admin.php:1763
msgid "Private Forum"
msgstr "Privates Forum"
#: mod/admin.php:1766 mod/settings.php:1042
msgid "Personal Page"
msgstr "Persönliche Seite"
#: mod/admin.php:1767 mod/settings.php:1046
msgid "Organisation Page"
msgstr "Organisationsseite"
#: mod/admin.php:1768 mod/settings.php:1050
msgid "News Page"
msgstr "Nachrichtenseite"
#: mod/admin.php:1769 mod/settings.php:1054
msgid "Community Forum"
msgstr "Gemeinschaftsforum"
#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1827 mod/admin.php:1840 mod/admin.php:1858
#: src/Content/ContactSelector.php:82
msgid "Email"
@ -5007,7 +5843,7 @@ msgstr "Keine Neuanmeldungen."
msgid "Note from the user"
msgstr "Hinweis vom Nutzer"
#: mod/admin.php:1830 mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:262
#: mod/admin.php:1830 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:258
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"
@ -5187,14 +6023,6 @@ msgid ""
" %1$s is readable."
msgstr "Konnte die Logdatei <strong>%1$s</strong> nicht öffnen.\\r\\n<br/>Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist."
#: mod/admin.php:2463 mod/admin.php:2464 mod/settings.php:767
msgid "Off"
msgstr "Aus"
#: mod/admin.php:2463 mod/admin.php:2464 mod/settings.php:767
msgid "On"
msgstr "An"
#: mod/admin.php:2464
#, php-format
msgid "Lock feature %s"
@ -5204,137 +6032,423 @@ msgstr "Feature festlegen: %s"
msgid "Manage Additional Features"
msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
#: mod/community.php:51
msgid "Community option not available."
msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar."
#: mod/allfriends.php:51
msgid "No friends to display."
msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen."
#: mod/community.php:68
msgid "Not available."
msgstr "Nicht verfügbar."
#: mod/allfriends.php:90 mod/dirfind.php:214 mod/match.php:105
#: mod/suggest.php:101 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:293
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: mod/community.php:81
msgid "Local Community"
msgstr "Lokale Gemeinschaft"
#: mod/contacts.php:71 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:516
msgid "Network:"
msgstr "Netzwerk:"
#: mod/community.php:84
msgid "Posts from local users on this server"
msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers"
#: mod/community.php:92
msgid "Global Community"
msgstr "Globale Gemeinschaft"
#: mod/community.php:95
msgid "Posts from users of the whole federated network"
msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten föderalen Netzwerks"
#: mod/community.php:141 mod/search.php:228
msgid "No results."
msgstr "Keine Ergebnisse."
#: mod/community.php:185
msgid ""
"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
" not reflect the opinions of this nodes users."
msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers."
#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149
#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:525
msgid "Profile not found."
msgstr "Profil nicht gefunden."
#: mod/dfrn_confirm.php:130
msgid ""
"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
" has already been approved."
msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
#: mod/dfrn_confirm.php:240
msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
#: mod/dfrn_confirm.php:247 mod/dfrn_confirm.php:252
msgid "Unexpected response from remote site: "
msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
#: mod/dfrn_confirm.php:261
msgid "Confirmation completed successfully."
msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
#: mod/dfrn_confirm.php:273
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
#: mod/dfrn_confirm.php:276
msgid "Introduction failed or was revoked."
msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
#: mod/dfrn_confirm.php:281
msgid "Remote site reported: "
msgstr "Gegenstelle meldet: "
#: mod/dfrn_confirm.php:392
msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
#: mod/dfrn_confirm.php:450
#: mod/contacts.php:157
#, php-format
msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
msgid "%d contact edited."
msgid_plural "%d contacts edited."
msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
#: mod/dfrn_confirm.php:460
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
#: mod/contacts.php:184 mod/contacts.php:400
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
#: mod/dfrn_confirm.php:471
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
#: mod/contacts.php:194
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
#: mod/dfrn_confirm.php:487
msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
#: mod/contacts.php:228
msgid "Contact updated."
msgstr "Kontakt aktualisiert."
#: mod/dfrn_confirm.php:501
#: mod/contacts.php:230 mod/dfrn_request.php:414
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
#: mod/contacts.php:421
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Kontakt wurde blockiert"
#: mod/contacts.php:421
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
#: mod/contacts.php:432
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
#: mod/contacts.php:432
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
#: mod/contacts.php:443
msgid "Contact has been archived"
msgstr "Kontakt wurde archiviert"
#: mod/contacts.php:443
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
#: mod/contacts.php:467
msgid "Drop contact"
msgstr "Kontakt löschen"
#: mod/contacts.php:470 mod/contacts.php:822
msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
#: mod/contacts.php:488
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Kontakt wurde entfernt."
#: mod/contacts.php:519
#, php-format
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
#: mod/dfrn_confirm.php:517
#: mod/contacts.php:523
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Du teilst mit %s"
#: mod/contacts.php:527
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s teilt mit Dir"
#: mod/contacts.php:546
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
#: mod/contacts.php:548
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
#: mod/contacts.php:551
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
#: mod/contacts.php:551
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
#: mod/contacts.php:553 mod/contacts.php:992
msgid "Suggest friends"
msgstr "Kontakte vorschlagen"
#: mod/contacts.php:557
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Netzwerktyp: %s"
#: mod/contacts.php:562
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
#: mod/contacts.php:568
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
#: mod/contacts.php:570
msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again."
msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht all zu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden auf den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet."
#: mod/dfrn_confirm.php:528
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
#: mod/contacts.php:572
msgid "Fetch information"
msgstr "Beziehe Information"
#: mod/dfrn_confirm.php:583
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
#: mod/contacts.php:573
msgid "Fetch keywords"
msgstr "Schlüsselwörter abrufen"
#: mod/dfrn_confirm.php:613 mod/dfrn_request.php:564
#: src/Model/Contact.php:1578
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Name unterdrückt]"
#: mod/contacts.php:574
msgid "Fetch information and keywords"
msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
#: mod/contacts.php:598 mod/unfollow.php:100
msgid "Disconnect/Unfollow"
msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
#: mod/contacts.php:607
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: mod/contacts.php:610
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
#: mod/contacts.php:611
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
#: mod/contacts.php:612
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
#: mod/contacts.php:613
msgid "Their personal note"
msgstr "Die persönliche Mitteilung"
#: mod/contacts.php:615
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
#: mod/contacts.php:619
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
#: mod/contacts.php:620
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignoriere den Kontakt"
#: mod/contacts.php:621
msgid "Repair URL settings"
msgstr "URL Einstellungen reparieren"
#: mod/contacts.php:622
msgid "View conversations"
msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
#: mod/contacts.php:627
msgid "Last update:"
msgstr "Letzte Aktualisierung: "
#: mod/contacts.php:629
msgid "Update public posts"
msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
#: mod/contacts.php:631 mod/contacts.php:1002
msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1019
msgid "Unignore"
msgstr "Ignorieren aufheben"
#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1019
#: mod/notifications.php:55 mod/notifications.php:175
#: mod/notifications.php:260
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
#: mod/contacts.php:641
msgid "Currently blocked"
msgstr "Derzeit geblockt"
#: mod/contacts.php:642
msgid "Currently ignored"
msgstr "Derzeit ignoriert"
#: mod/contacts.php:643
msgid "Currently archived"
msgstr "Momentan archiviert"
#: mod/contacts.php:644
msgid "Awaiting connection acknowledge"
msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts"
#: mod/contacts.php:645 mod/notifications.php:169 mod/notifications.php:249
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
#: mod/contacts.php:645
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
#: mod/contacts.php:646
msgid "Notification for new posts"
msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
#: mod/contacts.php:646
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
#: mod/contacts.php:649
msgid "Blacklisted keywords"
msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
#: mod/contacts.php:649
msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
#: mod/contacts.php:661 src/Model/Profile.php:420
msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:"
#: mod/contacts.php:663 mod/directory.php:154 mod/notifications.php:244
#: src/Model/Profile.php:419 src/Model/Profile.php:800
msgid "About:"
msgstr "Über:"
#: mod/contacts.php:666
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: mod/contacts.php:668 mod/contacts.php:854 view/theme/frio/theme.php:259
#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:882
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: mod/contacts.php:669
msgid "Contact Settings"
msgstr "Kontakteinstellungen"
#: mod/contacts.php:710
msgid "Suggestions"
msgstr "Kontaktvorschläge"
#: mod/contacts.php:713
msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Kontakte vorschlagen"
#: mod/contacts.php:721
msgid "Show all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:726
msgid "Unblocked"
msgstr "Ungeblockt"
#: mod/contacts.php:729
msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:734
msgid "Blocked"
msgstr "Geblockt"
#: mod/contacts.php:737
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:742
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert"
#: mod/contacts.php:745
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:750
msgid "Archived"
msgstr "Archiviert"
#: mod/contacts.php:753
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:758
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
#: mod/contacts.php:761
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:817
msgid "Search your contacts"
msgstr "Suche in deinen Kontakten"
#: mod/contacts.php:818 mod/search.php:237
#, php-format
msgid "Results for: %s"
msgstr "Ergebnisse für: %s"
#: mod/contacts.php:819 mod/directory.php:209 view/theme/vier/theme.php:203
#: src/Content/Widget.php:63
msgid "Find"
msgstr "Finde"
#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1027
msgid "Archive"
msgstr "Archivieren"
#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1027
msgid "Unarchive"
msgstr "Aus Archiv zurückholen"
#: mod/contacts.php:831
msgid "Batch Actions"
msgstr "Stapelverarbeitung"
#: mod/contacts.php:865 src/Model/Profile.php:893
msgid "Profile Details"
msgstr "Profildetails"
#: mod/contacts.php:877
msgid "View all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:888
msgid "View all common friends"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:897
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
#: mod/contacts.php:929
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
#: mod/contacts.php:933
msgid "is a fan of yours"
msgstr "ist ein Fan von dir"
#: mod/contacts.php:937
msgid "you are a fan of"
msgstr "Du bist Fan von"
#: mod/contacts.php:952 mod/photos.php:1477 mod/photos.php:1516
#: mod/photos.php:1585 src/Object/Post.php:792
msgid "This is you"
msgstr "Das bist Du"
#: mod/contacts.php:1013
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
#: mod/contacts.php:1021
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
#: mod/contacts.php:1029
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
#: mod/contacts.php:1037
msgid "Delete contact"
msgstr "Lösche den Kontakt"
#: mod/dfrn_request.php:94
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:355
#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:354
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:359
#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:358
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:362
#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:361
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:366
#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:365
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
@ -5345,260 +6459,191 @@ msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefund
msgid "Introduction complete."
msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
#: mod/dfrn_request.php:199
#: mod/dfrn_request.php:198
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
#: mod/dfrn_request.php:226
#: mod/dfrn_request.php:225
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profil nicht verfügbar."
#: mod/dfrn_request.php:248
#: mod/dfrn_request.php:247
#, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s hat heute zu viele Kontaktanfragen erhalten."
#: mod/dfrn_request.php:249
#: mod/dfrn_request.php:248
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
#: mod/dfrn_request.php:250
#: mod/dfrn_request.php:249
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
#: mod/dfrn_request.php:276
#: mod/dfrn_request.php:275
msgid "Invalid locator"
msgstr "Ungültiger Locator"
#: mod/dfrn_request.php:312
#: mod/dfrn_request.php:311
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Du hast Dich hier bereits vorgestellt."
#: mod/dfrn_request.php:315
#: mod/dfrn_request.php:314
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s in Kontakt stehst."
#: mod/dfrn_request.php:335
#: mod/dfrn_request.php:334
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Ungültige Profil-URL."
#: mod/dfrn_request.php:341 src/Model/Contact.php:1276
#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:1293
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
#: mod/dfrn_request.php:435
#: mod/dfrn_request.php:434
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
#: mod/dfrn_request.php:473
#: mod/dfrn_request.php:472
msgid ""
"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
"directly on your system."
msgstr "Entferntes abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems. "
#: mod/dfrn_request.php:489
#: mod/dfrn_request.php:488
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
#: mod/dfrn_request.php:497
#: mod/dfrn_request.php:496
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
#: mod/dfrn_request.php:511 mod/dfrn_request.php:528
#: mod/dfrn_request.php:510 mod/dfrn_request.php:527
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: mod/dfrn_request.php:523
#: mod/dfrn_request.php:522
msgid "Hide this contact"
msgstr "Verberge diesen Kontakt"
#: mod/dfrn_request.php:526
#: mod/dfrn_request.php:525
#, php-format
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Willkommen zurück %s."
#: mod/dfrn_request.php:527
#: mod/dfrn_request.php:526
#, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
#: mod/dfrn_request.php:637
#: mod/dfrn_request.php:636
msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"communications networks:"
msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
#: mod/dfrn_request.php:640
#: mod/dfrn_request.php:639
#, php-format
msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"%s\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica Server zu finden und beizutreten."
#: mod/dfrn_request.php:645
#: mod/dfrn_request.php:644
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Kontaktanfrage"
#: mod/dfrn_request.php:646
#: mod/dfrn_request.php:645
msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@gnusocial.de"
msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
#: mod/dfrn_request.php:651 src/Content/ContactSelector.php:79
#: mod/dfrn_request.php:650 src/Content/ContactSelector.php:79
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
#: mod/dfrn_request.php:652
#: mod/dfrn_request.php:651
msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
#: mod/dfrn_request.php:653
#: mod/dfrn_request.php:652
msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
#: mod/dfrn_request.php:654
#: mod/dfrn_request.php:653
#, php-format
msgid ""
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
" bar."
msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
msgid "Event can not end before it has started."
msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
#: mod/directory.php:151 mod/notifications.php:248 src/Model/Profile.php:416
#: src/Model/Profile.php:739
msgid "Gender:"
msgstr "Geschlecht:"
#: mod/events.php:114 mod/events.php:116
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
#: mod/directory.php:152 src/Model/Profile.php:417 src/Model/Profile.php:763
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: mod/events.php:393
msgid "Create New Event"
msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
#: mod/directory.php:153 src/Model/Profile.php:418 src/Model/Profile.php:780
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
#: mod/events.php:507
msgid "Event details"
msgstr "Veranstaltungsdetails"
#: mod/directory.php:202 view/theme/vier/theme.php:208
#: src/Content/Widget.php:68
msgid "Global Directory"
msgstr "Weltweites Verzeichnis"
#: mod/events.php:508
msgid "Starting date and Title are required."
msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
#: mod/directory.php:204
msgid "Find on this site"
msgstr "Auf diesem Server suchen"
#: mod/events.php:509 mod/events.php:510
msgid "Event Starts:"
msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
#: mod/directory.php:206
msgid "Results for:"
msgstr "Ergebnisse für:"
#: mod/events.php:509 mod/events.php:521 mod/profiles.php:607
msgid "Required"
msgstr "Benötigt"
#: mod/directory.php:208
msgid "Site Directory"
msgstr "Verzeichnis"
#: mod/events.php:511 mod/events.php:527
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
#: mod/directory.php:213
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
#: mod/events.php:513 mod/events.php:514
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Veranstaltungsende:"
#: mod/dirfind.php:48
#, php-format
msgid "People Search - %s"
msgstr "Personensuche - %s"
#: mod/events.php:515 mod/events.php:528
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
#: mod/dirfind.php:59
#, php-format
msgid "Forum Search - %s"
msgstr "Forensuche - %s"
#: mod/events.php:517
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung"
#: mod/dirfind.php:252 mod/match.php:125
msgid "No matches"
msgstr "Keine Übereinstimmungen"
#: mod/events.php:521 mod/events.php:523
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: mod/editpost.php:26 mod/editpost.php:34
msgid "Item not found"
msgstr "Beitrag nicht gefunden"
#: mod/events.php:524 mod/events.php:525
msgid "Share this event"
msgstr "Veranstaltung teilen"
#: mod/editpost.php:41
msgid "Edit post"
msgstr "Beitrag bearbeiten"
#: mod/events.php:532 src/Model/Profile.php:862
msgid "Basic"
msgstr "Allgemein"
#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:315
msgid "CC: email addresses"
msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
#: mod/events.php:534 mod/photos.php:1086 mod/photos.php:1435
#: src/Core/ACL.php:318
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
#: mod/events.php:553
msgid "Failed to remove event"
msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
#: mod/events.php:555
msgid "Event removed"
msgstr "Veranstaltung enfternt"
#: mod/group.php:36
msgid "Group created."
msgstr "Gruppe erstellt."
#: mod/group.php:42
msgid "Could not create group."
msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
#: mod/group.php:56 mod/group.php:157
msgid "Group not found."
msgstr "Gruppe nicht gefunden."
#: mod/group.php:70
msgid "Group name changed."
msgstr "Gruppenname geändert."
#: mod/group.php:97
msgid "Save Group"
msgstr "Gruppe speichern"
#: mod/group.php:102
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
#: mod/group.php:103 mod/group.php:199 src/Model/Group.php:421
msgid "Group Name: "
msgstr "Gruppenname:"
#: mod/group.php:127
msgid "Group removed."
msgstr "Gruppe entfernt."
#: mod/group.php:129
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
#: mod/group.php:192
msgid "Delete Group"
msgstr "Gruppe löschen"
#: mod/group.php:198
msgid "Group Editor"
msgstr "Gruppeneditor"
#: mod/group.php:203
msgid "Edit Group Name"
msgstr "Gruppen Name bearbeiten"
#: mod/group.php:213
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
#: mod/group.php:216 mod/network.php:639
msgid "Group is empty"
msgstr "Gruppe ist leer"
#: mod/group.php:229
msgid "Remove contact from group"
msgstr "Entferne den Kontakt aus der Gruppe"
#: mod/group.php:253
msgid "Add contact to group"
msgstr "Füge den Kontakt zur Gruppe hinzu"
#: mod/editpost.php:127 src/Core/ACL.php:316
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
#: mod/item.php:114
msgid "Unable to locate original post."
@ -5608,6 +6653,11 @@ msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
#: mod/item.php:471 mod/wall_upload.php:231 src/Object/Image.php:953
#: src/Object/Image.php:969 src/Object/Image.php:977 src/Object/Image.php:1002
msgid "Wall Photos"
msgstr "Pinnwand-Bilder"
#: mod/item.php:804
#, php-format
msgid ""
@ -5631,19 +6681,107 @@ msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
#: mod/network.php:194 mod/search.php:37
#: mod/match.php:48
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
#: mod/match.php:104
msgid "is interested in:"
msgstr "ist interessiert an:"
#: mod/match.php:120
msgid "Profile Match"
msgstr "Profilübereinstimmungen"
#: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:199
msgid "New Message"
msgstr "Neue Nachricht"
#: mod/message.php:77
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
#: mod/message.php:112 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
#: mod/message.php:136
msgid "Do you really want to delete this message?"
msgstr "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?"
#: mod/message.php:152
msgid "Message deleted."
msgstr "Nachricht gelöscht."
#: mod/message.php:166
msgid "Conversation removed."
msgstr "Unterhaltung gelöscht."
#: mod/message.php:272
msgid "No messages."
msgstr "Keine Nachrichten."
#: mod/message.php:311
msgid "Message not available."
msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
#: mod/message.php:375
msgid "Delete message"
msgstr "Nachricht löschen"
#: mod/message.php:377 mod/message.php:478
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d. M Y - H:i"
#: mod/message.php:392 mod/message.php:475
msgid "Delete conversation"
msgstr "Unterhaltung löschen"
#: mod/message.php:394
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
#: mod/message.php:398
msgid "Send Reply"
msgstr "Antwort senden"
#: mod/message.php:449
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
#: mod/message.php:451
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Du und %s"
#: mod/message.php:453
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s und Du"
#: mod/message.php:481
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] "%d Nachricht"
msgstr[1] "%d Nachrichten"
#: mod/network.php:192 mod/search.php:38
msgid "Remove term"
msgstr "Begriff entfernen"
#: mod/network.php:201 mod/search.php:46 src/Content/Feature.php:100
#: mod/network.php:199 mod/search.php:47 src/Content/Feature.php:100
msgid "Saved Searches"
msgstr "Gespeicherte Suchen"
#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:413
#: mod/network.php:200 src/Model/Group.php:413
msgid "add"
msgstr "hinzufügen"
#: mod/network.php:547
#: mod/network.php:544
#, php-format
msgid ""
"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
@ -5654,417 +6792,410 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem Netzwerk das keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen kann."
msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus Netzwerken die keine nicht-öffentlichen Beiträge empfangen können."
#: mod/network.php:550
#: mod/network.php:547
msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
msgstr "Beiträge in dieser Gruppe werden deshalb nicht an diese Personen zugestellt werden."
#: mod/network.php:618
#: mod/network.php:615
msgid "No such group"
msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
#: mod/network.php:643
#: mod/network.php:640
#, php-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Gruppe: %s"
#: mod/network.php:669
#: mod/network.php:666
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
#: mod/network.php:672
#: mod/network.php:669
msgid "Invalid contact."
msgstr "Ungültiger Kontakt."
#: mod/network.php:943
#: mod/network.php:940
msgid "Commented Order"
msgstr "Neueste Kommentare"
#: mod/network.php:946
#: mod/network.php:943
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
#: mod/network.php:951
#: mod/network.php:948
msgid "Posted Order"
msgstr "Neueste Beiträge"
#: mod/network.php:954
#: mod/network.php:951
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
#: mod/network.php:962 mod/profiles.php:594
#: src/Core/NotificationsManager.php:185
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
#: mod/network.php:965
#: mod/network.php:962
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
#: mod/network.php:973
#: mod/network.php:970
msgid "New"
msgstr "Neue"
#: mod/network.php:976
#: mod/network.php:973
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
#: mod/network.php:984
#: mod/network.php:981
msgid "Shared Links"
msgstr "Geteilte Links"
#: mod/network.php:987
#: mod/network.php:984
msgid "Interesting Links"
msgstr "Interessante Links"
#: mod/network.php:995
#: mod/network.php:992
msgid "Starred"
msgstr "Markierte"
#: mod/network.php:998
#: mod/network.php:995
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Favorisierte Beiträge"
#: mod/notes.php:52 src/Model/Profile.php:944
#: mod/notes.php:41 src/Model/Profile.php:940
msgid "Personal Notes"
msgstr "Persönliche Notizen"
#: mod/notifications.php:37
#: mod/notifications.php:33
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Invalid request identifier."
#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:182
#: mod/notifications.php:229
#: mod/notifications.php:42 mod/notifications.php:176
#: mod/notifications.php:224
msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen"
#: mod/notifications.php:98 src/Content/Nav.php:191
#: mod/notifications.php:90 src/Content/Nav.php:191
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: mod/notifications.php:107
#: mod/notifications.php:98
msgid "Network Notifications"
msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
#: mod/notifications.php:119
#: mod/notifications.php:108
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
#: mod/notifications.php:125
#: mod/notifications.php:113
msgid "Home Notifications"
msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
#: mod/notifications.php:155
#: mod/notifications.php:141
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
#: mod/notifications.php:155
#: mod/notifications.php:141
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:236
#: mod/notifications.php:154 mod/notifications.php:232
msgid "Notification type:"
msgstr "Benachrichtigungstyp: "
msgstr "Art der Benachrichtigung:"
#: mod/notifications.php:170
#, php-format
msgid "suggested by %s"
msgstr "vorgeschlagen von %s"
#: mod/notifications.php:157
msgid "Suggested by:"
msgstr "Vorgeschlagen von:"
#: mod/notifications.php:197
#: mod/notifications.php:191
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
#: mod/notifications.php:198
#: mod/notifications.php:192
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: mod/notifications.php:198
#: mod/notifications.php:192
msgid "no"
msgstr "nein"
#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
#: mod/notifications.php:193 mod/notifications.php:198
msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
#: mod/notifications.php:194 mod/notifications.php:199
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
"also receive updates from them in your news feed."
msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
#: mod/notifications.php:201
#: mod/notifications.php:195
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
" will not receive updates from them in your news feed."
msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
#: mod/notifications.php:206
#: mod/notifications.php:200
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
"will not receive updates from them in your news feed."
msgstr "Wenn du %s als Teilenden akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
#: mod/notifications.php:217
#: mod/notifications.php:211
msgid "Friend"
msgstr "Kontakt"
#: mod/notifications.php:218
#: mod/notifications.php:212
msgid "Sharer"
msgstr "Teilenden"
#: mod/notifications.php:218
#: mod/notifications.php:212
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonnent"
#: mod/notifications.php:273
#: mod/notifications.php:269
msgid "No introductions."
msgstr "Keine Kontaktanfragen."
#: mod/notifications.php:314
#: mod/notifications.php:307
msgid "Show unread"
msgstr "Ungelesene anzeigen"
#: mod/notifications.php:314
#: mod/notifications.php:307
msgid "Show all"
msgstr "Alle anzeigen"
#: mod/notifications.php:320
#: mod/notifications.php:312
#, php-format
msgid "No more %s notifications."
msgstr "Keine weiteren %s Benachrichtigungen"
#: mod/openid.php:29
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
#: mod/openid.php:66
msgid ""
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:135
msgid "Login failed."
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
#: mod/photos.php:108 src/Model/Profile.php:905
#: mod/photos.php:109 src/Model/Profile.php:901
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalben"
#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1708
#: mod/photos.php:110 mod/photos.php:1699
msgid "Recent Photos"
msgstr "Neueste Fotos"
#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1198 mod/photos.php:1710
#: mod/photos.php:113 mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1701
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Neue Fotos hochladen"
#: mod/photos.php:126 mod/settings.php:51
msgid "everybody"
msgstr "jeder"
#: mod/photos.php:184
#: mod/photos.php:182
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
#: mod/photos.php:204
#: mod/photos.php:200
msgid "Album not found."
msgstr "Album nicht gefunden."
#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1149
#: mod/photos.php:230 mod/photos.php:241 mod/photos.php:1142
msgid "Delete Album"
msgstr "Album löschen"
#: mod/photos.php:243
#: mod/photos.php:239
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
#: mod/photos.php:303 mod/photos.php:314 mod/photos.php:1440
#: mod/photos.php:299 mod/photos.php:310 mod/photos.php:1435
msgid "Delete Photo"
msgstr "Foto löschen"
#: mod/photos.php:312
#: mod/photos.php:308
msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
#: mod/photos.php:655
#: mod/photos.php:648
msgid "a photo"
msgstr "einem Foto"
#: mod/photos.php:655
#: mod/photos.php:648
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
#: mod/photos.php:757
#: mod/photos.php:750
msgid "Image upload didn't complete, please try again"
msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut."
#: mod/photos.php:760
#: mod/photos.php:753
msgid "Image file is missing"
msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden."
#: mod/photos.php:765
#: mod/photos.php:758
msgid ""
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
"administrator"
msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
#: mod/photos.php:791
#: mod/photos.php:784
msgid "Image file is empty."
msgstr "Bilddatei ist leer."
#: mod/photos.php:928
#: mod/photos.php:921
msgid "No photos selected"
msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
#: mod/photos.php:1024 mod/videos.php:309
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
#: mod/photos.php:1078
#: mod/photos.php:1071
msgid "Upload Photos"
msgstr "Bilder hochladen"
#: mod/photos.php:1082 mod/photos.php:1144
#: mod/photos.php:1075 mod/photos.php:1137
msgid "New album name: "
msgstr "Name des neuen Albums: "
#: mod/photos.php:1083
#: mod/photos.php:1076
msgid "or existing album name: "
msgstr "oder existierender Albumname: "
#: mod/photos.php:1084
#: mod/photos.php:1077
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
#: mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1443 mod/settings.php:1218
msgid "Show to Groups"
msgstr "Zeige den Gruppen"
#: mod/photos.php:1095 mod/photos.php:1444 mod/settings.php:1219
msgid "Show to Contacts"
msgstr "Zeige den Kontakten"
#: mod/photos.php:1155
#: mod/photos.php:1148
msgid "Edit Album"
msgstr "Album bearbeiten"
#: mod/photos.php:1160
#: mod/photos.php:1153
msgid "Show Newest First"
msgstr "Zeige neueste zuerst"
#: mod/photos.php:1162
#: mod/photos.php:1155
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Zeige älteste zuerst"
#: mod/photos.php:1183 mod/photos.php:1693
#: mod/photos.php:1176 mod/photos.php:1684
msgid "View Photo"
msgstr "Foto betrachten"
#: mod/photos.php:1224
#: mod/photos.php:1217
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
#: mod/photos.php:1226
#: mod/photos.php:1219
msgid "Photo not available"
msgstr "Foto nicht verfügbar"
#: mod/photos.php:1294
#: mod/photos.php:1287
msgid "View photo"
msgstr "Fotos ansehen"
#: mod/photos.php:1294
#: mod/photos.php:1287
msgid "Edit photo"
msgstr "Foto bearbeiten"
#: mod/photos.php:1295
#: mod/photos.php:1288
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Als Profilbild verwenden"
#: mod/photos.php:1301 src/Object/Post.php:149
#: mod/photos.php:1294 src/Object/Post.php:148
msgid "Private Message"
msgstr "Private Nachricht"
#: mod/photos.php:1321
#: mod/photos.php:1314
msgid "View Full Size"
msgstr "Betrachte Originalgröße"
#: mod/photos.php:1408
#: mod/photos.php:1403
msgid "Tags: "
msgstr "Tags: "
#: mod/photos.php:1411
#: mod/photos.php:1406
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Tag entfernen]"
#: mod/photos.php:1426
#: mod/photos.php:1421
msgid "New album name"
msgstr "Name des neuen Albums"
#: mod/photos.php:1427
#: mod/photos.php:1422
msgid "Caption"
msgstr "Bildunterschrift"
#: mod/photos.php:1428
#: mod/photos.php:1423
msgid "Add a Tag"
msgstr "Tag hinzufügen"
#: mod/photos.php:1428
#: mod/photos.php:1423
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: mod/photos.php:1429
#: mod/photos.php:1424
msgid "Do not rotate"
msgstr "Nicht rotieren"
#: mod/photos.php:1430
#: mod/photos.php:1425
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Drehen US (rechts)"
#: mod/photos.php:1431
#: mod/photos.php:1426
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Drehen EUS (links)"
#: mod/photos.php:1465 src/Object/Post.php:304
#: mod/photos.php:1460 src/Object/Post.php:295
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das (toggle)"
#: mod/photos.php:1466 src/Object/Post.php:305
#: mod/photos.php:1461 src/Object/Post.php:296
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
#: mod/photos.php:1484 mod/photos.php:1523 mod/photos.php:1596
#: src/Object/Post.php:407 src/Object/Post.php:803
#: mod/photos.php:1479 mod/photos.php:1518 mod/photos.php:1587
#: src/Object/Post.php:398 src/Object/Post.php:794
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: mod/photos.php:1628
#: mod/photos.php:1619
msgid "Map"
msgstr "Karte"
#: mod/photos.php:1699 mod/videos.php:387
msgid "View Album"
msgstr "Album betrachten"
#: mod/ping.php:287
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
#: mod/ping.php:302
msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
#: mod/ping.php:317
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} möchte sich registrieren"
#: mod/poke.php:189
msgid "Poke/Prod"
msgstr "Anstupsen"
#: mod/poke.php:190
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
#: mod/poke.php:191
msgid "Recipient"
msgstr "Empfänger"
#: mod/poke.php:192
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
#: mod/poke.php:195
msgid "Make this post private"
msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
#: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
#: mod/profile.php:78 mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1250
#: mod/profile.php:78 mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1251
#, php-format
msgid "%s's timeline"
msgstr "Timeline von %s"
#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1251
#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1252
#, php-format
msgid "%s's posts"
msgstr "Beiträge von %s"
#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1252
#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1253
#, php-format
msgid "%s's comments"
msgstr "Kommentare von %s"
@ -6073,326 +7204,6 @@ msgstr "Kommentare von %s"
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Tipps für neue Nutzer"
#: mod/profiles.php:58
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profil gelöscht."
#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:110
msgid "Profile-"
msgstr "Profil-"
#: mod/profiles.php:93 mod/profiles.php:132
msgid "New profile created."
msgstr "Neues Profil angelegt."
#: mod/profiles.php:116
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
#: mod/profiles.php:206
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Profilname ist erforderlich."
#: mod/profiles.php:347
msgid "Marital Status"
msgstr "Familienstand"
#: mod/profiles.php:351
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Romanze"
#: mod/profiles.php:363
msgid "Work/Employment"
msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
#: mod/profiles.php:366
msgid "Religion"
msgstr "Religion"
#: mod/profiles.php:370
msgid "Political Views"
msgstr "Politische Ansichten"
#: mod/profiles.php:374
msgid "Gender"
msgstr "Geschlecht"
#: mod/profiles.php:378
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Sexuelle Vorlieben"
#: mod/profiles.php:382
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"
#: mod/profiles.php:386
msgid "Homepage"
msgstr "Webseite"
#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:593
msgid "Interests"
msgstr "Interessen"
#: mod/profiles.php:401 mod/profiles.php:589
msgid "Location"
msgstr "Wohnort"
#: mod/profiles.php:483
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil aktualisiert."
#: mod/profiles.php:540
msgid "Hide contacts and friends:"
msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
#: mod/profiles.php:545
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
#: mod/profiles.php:565
msgid "Show more profile fields:"
msgstr "Zeige mehr Profil-Felder:"
#: mod/profiles.php:577
msgid "Profile Actions"
msgstr "Profilaktionen"
#: mod/profiles.php:578
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Profil bearbeiten"
#: mod/profiles.php:580
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Profilbild ändern"
#: mod/profiles.php:581
msgid "View this profile"
msgstr "Dieses Profil anzeigen"
#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:389
msgid "Edit visibility"
msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
#: mod/profiles.php:583
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
#: mod/profiles.php:584
msgid "Clone this profile"
msgstr "Dieses Profil duplizieren"
#: mod/profiles.php:585
msgid "Delete this profile"
msgstr "Dieses Profil löschen"
#: mod/profiles.php:587
msgid "Basic information"
msgstr "Grundinformationen"
#: mod/profiles.php:588
msgid "Profile picture"
msgstr "Profilbild"
#: mod/profiles.php:590
msgid "Preferences"
msgstr "Vorlieben"
#: mod/profiles.php:591
msgid "Status information"
msgstr "Status Informationen"
#: mod/profiles.php:592
msgid "Additional information"
msgstr "Zusätzliche Informationen"
#: mod/profiles.php:595
msgid "Relation"
msgstr "Beziehung"
#: mod/profiles.php:596 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
#: mod/profiles.php:599
msgid "Your Gender:"
msgstr "Dein Geschlecht:"
#: mod/profiles.php:600
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:780
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
#: mod/profiles.php:602
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
#: mod/profiles.php:607
msgid "Profile Name:"
msgstr "Profilname:"
#: mod/profiles.php:609
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
#: mod/profiles.php:610
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Dein kompletter Name:"
#: mod/profiles.php:611
msgid "Title/Description:"
msgstr "Titel/Beschreibung:"
#: mod/profiles.php:614
msgid "Street Address:"
msgstr "Adresse:"
#: mod/profiles.php:615
msgid "Locality/City:"
msgstr "Wohnort:"
#: mod/profiles.php:616
msgid "Region/State:"
msgstr "Region/Bundesstaat:"
#: mod/profiles.php:617
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Postleitzahl:"
#: mod/profiles.php:618
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
#: mod/profiles.php:619 src/Util/Temporal.php:149
msgid "Age: "
msgstr "Alter: "
#: mod/profiles.php:622
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
#: mod/profiles.php:622
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
#: mod/profiles.php:623
msgid "Since [date]:"
msgstr "Seit [Datum]:"
#: mod/profiles.php:625
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
#: mod/profiles.php:626
msgid "XMPP (Jabber) address:"
msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
#: mod/profiles.php:626
msgid ""
"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
" you."
msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können."
#: mod/profiles.php:627
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Adresse der Homepage:"
#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:788
msgid "Hometown:"
msgstr "Heimatort:"
#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:796
msgid "Political Views:"
msgstr "Politische Ansichten:"
#: mod/profiles.php:630
msgid "Religious Views:"
msgstr "Religiöse Ansichten:"
#: mod/profiles.php:631
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
#: mod/profiles.php:631
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
#: mod/profiles.php:632
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Private Schlüsselwörter:"
#: mod/profiles.php:632
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:812
msgid "Likes:"
msgstr "Likes:"
#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:816
msgid "Dislikes:"
msgstr "Dislikes:"
#: mod/profiles.php:635
msgid "Musical interests"
msgstr "Musikalische Interessen"
#: mod/profiles.php:636
msgid "Books, literature"
msgstr "Bücher, Literatur"
#: mod/profiles.php:637
msgid "Television"
msgstr "Fernsehen"
#: mod/profiles.php:638
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
#: mod/profiles.php:639
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbies/Interessen"
#: mod/profiles.php:640
msgid "Love/romance"
msgstr "Liebe/Romantik"
#: mod/profiles.php:641
msgid "Work/employment"
msgstr "Arbeit/Anstellung"
#: mod/profiles.php:642
msgid "School/education"
msgstr "Schule/Ausbildung"
#: mod/profiles.php:643
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
#: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:385
msgid "Profile Image"
msgstr "Profilbild"
#: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:388
msgid "visible to everybody"
msgstr "sichtbar für jeden"
#: mod/profiles.php:683
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:375 src/Model/Profile.php:397
msgid "Change profile photo"
msgstr "Profilbild ändern"
#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:376
msgid "Create New Profile"
msgstr "Neues Profil anlegen"
#: mod/register.php:100
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
@ -6463,18 +7274,10 @@ msgid ""
"be an existing address.)"
msgstr "Deine E-Mail Adresse (Informationen zur Registrierung werden an diese Adresse gesendet, darum muss sie existieren.)"
#: mod/register.php:276 mod/settings.php:1190
msgid "New Password:"
msgstr "Neues Passwort:"
#: mod/register.php:276
msgid "Leave empty for an auto generated password."
msgstr "Leer lassen um das Passwort automatisch zu generieren."
#: mod/register.php:277 mod/settings.php:1191
msgid "Confirm:"
msgstr "Bestätigen:"
#: mod/register.php:278
#, php-format
msgid ""
@ -6494,888 +7297,84 @@ msgstr "Registrieren"
msgid "Import your profile to this friendica instance"
msgstr "Importiere Dein Profil auf diese Friendica Instanz"
#: mod/removeme.php:45
msgid "User deleted their account"
msgstr "Gelöschter Nutzeraccount"
#: mod/removeme.php:46
msgid ""
"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
"their data is removed from the backups."
msgstr "Ein Nutzer deiner Friendica Instanz hat seinen Account gelöscht. Bitte stelle sicher, dass deren Daten aus deinen Backups entfernt werden."
#: mod/removeme.php:47
#, php-format
msgid "The user id is %d"
msgstr "Die ID des Users lautet %d"
#: mod/removeme.php:78 mod/removeme.php:81
msgid "Remove My Account"
msgstr "Konto löschen"
#: mod/removeme.php:79
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
#: mod/removeme.php:80
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
#: mod/search.php:105
#: mod/search.php:106
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
#: mod/search.php:129
#: mod/search.php:130
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Zu viele Abfragen"
#: mod/search.php:130
#: mod/search.php:131
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
#: mod/search.php:234
#: mod/search.php:235
#, php-format
msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "Beiträge die mit %s getaggt sind"
#: mod/settings.php:56
msgid "Account"
msgstr "Nutzerkonto"
#: mod/settings.php:73
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
#: mod/settings.php:80 mod/settings.php:834
msgid "Social Networks"
msgstr "Soziale Netzwerke"
#: mod/settings.php:94 src/Content/Nav.php:205
msgid "Delegations"
msgstr "Delegationen"
#: mod/settings.php:101
msgid "Connected apps"
msgstr "Verbundene Programme"
#: mod/settings.php:115
msgid "Remove account"
msgstr "Konto löschen"
#: mod/settings.php:167
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
#: mod/settings.php:278
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
#: mod/settings.php:283
msgid "Email settings updated."
msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
#: mod/settings.php:299
msgid "Features updated"
msgstr "Features aktualisiert"
#: mod/settings.php:372
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
#: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:340
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
#: mod/settings.php:389
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
#: mod/settings.php:394 src/Core/Console/NewPassword.php:87
msgid ""
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
"another."
msgstr "Das neuer Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort."
#: mod/settings.php:400
msgid "Wrong password."
msgstr "Falsches Passwort."
#: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:94
msgid "Password changed."
msgstr "Passwort geändert."
#: mod/settings.php:409 src/Core/Console/NewPassword.php:91
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
#: mod/settings.php:493
msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
#: mod/settings.php:496
msgid " Name too short."
msgstr " Name ist zu kurz."
#: mod/settings.php:504
msgid "Wrong Password"
msgstr "Falsches Passwort"
#: mod/settings.php:509
msgid "Invalid email."
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
#: mod/settings.php:516
msgid "Cannot change to that email."
msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
#: mod/settings.php:566
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
#: mod/settings.php:569
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
#: mod/settings.php:609
msgid "Settings updated."
msgstr "Einstellungen aktualisiert."
#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:694 mod/settings.php:728
msgid "Add application"
msgstr "Programm hinzufügen"
#: mod/settings.php:672 mod/settings.php:698
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700
msgid "Redirect"
msgstr "Umleiten"
#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:701
msgid "Icon url"
msgstr "Icon URL"
#: mod/settings.php:686
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
#: mod/settings.php:727
msgid "Connected Apps"
msgstr "Verbundene Programme"
#: mod/settings.php:729 src/Object/Post.php:155 src/Object/Post.php:157
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: mod/settings.php:731
msgid "Client key starts with"
msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
#: mod/settings.php:732
msgid "No name"
msgstr "Kein Name"
#: mod/settings.php:733
msgid "Remove authorization"
msgstr "Autorisierung entziehen"
#: mod/settings.php:744
msgid "No Addon settings configured"
msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert"
#: mod/settings.php:753
msgid "Addon Settings"
msgstr "Addon Einstellungen"
#: mod/settings.php:774
msgid "Additional Features"
msgstr "Zusätzliche Features"
#: mod/settings.php:797 src/Content/ContactSelector.php:83
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798
msgid "enabled"
msgstr "eingeschaltet"
#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798
msgid "disabled"
msgstr "ausgeschaltet"
#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
#: mod/settings.php:798
msgid "GNU Social (OStatus)"
msgstr "GNU Social (OStatus)"
#: mod/settings.php:829
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
#: mod/settings.php:839
msgid "General Social Media Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
#: mod/settings.php:840
msgid "Disable Content Warning"
msgstr "Inhaltswarnungen ausschalten"
#: mod/settings.php:840
msgid ""
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
"any other content filtering you eventually set up."
msgstr "Nutzer von anderen Netzwerken, wie z.B. Mastodon oder Pleroma, können Inhaltswarnungen, welche die Beiträge standardmäßig einklappen. Diese Einstellung deaktiviert das automatische Einklappt solcher Beiträge und setzt die Inhaltswarnung als Titel des Beitrags. Wenn du andere Filtereinstellungen vorgenommen hast, werden diese hierdurch nicht beeinflusst."
#: mod/settings.php:841
msgid "Disable intelligent shortening"
msgstr "Intelligentes Link kürzen ausschalten"
#: mod/settings.php:841
msgid ""
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
" original friendica post."
msgstr "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt."
#: mod/settings.php:842
msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
#: mod/settings.php:842
msgid ""
"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
"unknown user."
msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
#: mod/settings.php:843
msgid "Default group for OStatus contacts"
msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus Kontakte"
#: mod/settings.php:844
msgid "Your legacy GNU Social account"
msgstr "Dein alter GNU Social Account"
#: mod/settings.php:844
msgid ""
"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
"be emptied when done."
msgstr "Wenn du deinen alten GNU Socual/Statusnet Accountnamen hier angibst (Format name@domain.tld) werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
#: mod/settings.php:847
msgid "Repair OStatus subscriptions"
msgstr "OStatus Abonnements reparieren"
#: mod/settings.php:851
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
#: mod/settings.php:852
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
#: mod/settings.php:853
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
#: mod/settings.php:855
msgid "IMAP server name:"
msgstr "IMAP-Server-Name:"
#: mod/settings.php:856
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP-Port:"
#: mod/settings.php:857
msgid "Security:"
msgstr "Sicherheit:"
#: mod/settings.php:857 mod/settings.php:862
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: mod/settings.php:858
msgid "Email login name:"
msgstr "E-Mail-Login-Name:"
#: mod/settings.php:859
msgid "Email password:"
msgstr "E-Mail-Passwort:"
#: mod/settings.php:860
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Reply-to Adresse:"
#: mod/settings.php:861
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
#: mod/settings.php:862
msgid "Action after import:"
msgstr "Aktion nach Import:"
#: mod/settings.php:862 src/Content/Nav.php:193
msgid "Mark as seen"
msgstr "Als gelesen markieren"
#: mod/settings.php:862
msgid "Move to folder"
msgstr "In einen Ordner verschieben"
#: mod/settings.php:863
msgid "Move to folder:"
msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
#: mod/settings.php:906
#, php-format
msgid "%s - (Unsupported)"
msgstr "%s - (Nicht unterstützt)"
#: mod/settings.php:908
#, php-format
msgid "%s - (Experimental)"
msgstr "%s - (Experimentell)"
#: mod/settings.php:951
msgid "Display Settings"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
#: mod/settings.php:957 mod/settings.php:981
msgid "Display Theme:"
msgstr "Theme:"
#: mod/settings.php:958
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Mobiles Theme"
#: mod/settings.php:959
msgid "Suppress warning of insecure networks"
msgstr "Warnung wegen unsicheren Netzwerken unterdrücken"
#: mod/settings.php:959
msgid ""
"Should the system suppress the warning that the current group contains "
"members of networks that can't receive non public postings."
msgstr "Soll das System Warnungen unterdrücken, die angezeigt werden weil von dir eingerichtete Kontakt-Gruppen Accounts aus Netzwerken beinhalten, die keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen können."
#: mod/settings.php:960
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
#: mod/settings.php:960
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein um abzuschalten."
#: mod/settings.php:961
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
#: mod/settings.php:961 mod/settings.php:962
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximal 100 Beiträge"
#: mod/settings.php:962
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
#: mod/settings.php:963
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Keine Smilies anzeigen"
#: mod/settings.php:964
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: mod/settings.php:965
msgid "Beginning of week:"
msgstr "Wochenbeginn:"
#: mod/settings.php:966
msgid "Don't show notices"
msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
#: mod/settings.php:967
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Endloses Scrollen"
#: mod/settings.php:968
msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
#: mod/settings.php:968
msgid ""
"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
"confusing while reading."
msgstr "Wenn dies deaktiviert ist, wird die Netzwerk Seite aktualisiert, wann immer neue Beiträge eintreffen, egal an welcher Stelle gerade gelesen wird."
#: mod/settings.php:969
msgid "Bandwidth Saver Mode"
msgstr "Bandbreiten-Spar-Modus"
#: mod/settings.php:969
msgid ""
"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
"only show on page reload."
msgstr "Wenn aktiviert, wird der eingebettete Inhalt nicht automatisch aktualisiert. In diesem Fall Seite bitte neu laden."
#: mod/settings.php:970
msgid "Smart Threading"
msgstr "Intelligentes Threading"
#: mod/settings.php:970
msgid ""
"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
"it matters. Only works if threading is available and enabled."
msgstr "Ist dies aktiviert, werden Einrückungen in Unterhaltungen unterdrückt wo sie nicht benötigt werden. Werden sie benötigt, werden die Threads weiterhin eingerückt."
#: mod/settings.php:972
msgid "General Theme Settings"
msgstr "Allgemeine Themeneinstellungen"
#: mod/settings.php:973
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr "Benutzerdefinierte Theme Einstellungen"
#: mod/settings.php:974
msgid "Content Settings"
msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
#: mod/settings.php:975 view/theme/duepuntozero/config.php:73
#: view/theme/frio/config.php:120 view/theme/quattro/config.php:75
#: view/theme/vier/config.php:121
msgid "Theme settings"
msgstr "Themeneinstellungen"
#: mod/settings.php:994
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin."
#: mod/settings.php:1033
msgid "Account Types"
msgstr "Kontenarten"
#: mod/settings.php:1034
msgid "Personal Page Subtypes"
msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
#: mod/settings.php:1035
msgid "Community Forum Subtypes"
msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
#: mod/settings.php:1043
msgid "Account for a personal profile."
msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
#: mod/settings.php:1047
msgid ""
"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
"\"Followers\"."
msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
#: mod/settings.php:1051
msgid ""
"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
#: mod/settings.php:1055
msgid "Account for community discussions."
msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
#: mod/settings.php:1059
msgid ""
"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
"\"Friends\" and \"Followers\"."
msgstr "Konto für ein normales persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
#: mod/settings.php:1063
msgid ""
"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
#: mod/settings.php:1067
msgid "Automatically approves all contact requests."
msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
#: mod/settings.php:1071
msgid ""
"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
"as \"Friends\"."
msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
#: mod/settings.php:1074
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
#: mod/settings.php:1075
msgid "Requires manual approval of contact requests."
msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
#: mod/settings.php:1086
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: mod/settings.php:1086
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
#: mod/settings.php:1094
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
#: mod/settings.php:1094
#, php-format
msgid ""
"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
" system settings."
msgstr "Dein Profil wird im <a href=\"%s\">lokalen Verzeichnis</a> dieses Knotens veröffentlicht. Je nach Systemeinstellungen kann es öffentlich auffindbar sein."
#: mod/settings.php:1100
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
#: mod/settings.php:1100
#, php-format
msgid ""
"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
msgstr "Dein Profil wird in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. <a href=\"%s\">%s</a>) veröffentlicht. Dein Profil wird öffentlich auffindbar sein."
#: mod/settings.php:1107
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
#: mod/settings.php:1107
msgid ""
"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
"create"
msgstr "Die Liste deiner Kontakte wird nicht in deinem Standard-Profil angezeigt werden. Du kannst für jedes weitere Profil diese Entscheidung separat einstellen."
#: mod/settings.php:1111
msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
#: mod/settings.php:1111
msgid ""
"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
"replies will still be accessible by other means."
msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Deine lffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin sichtbar sein."
#: mod/settings.php:1115
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
#: mod/settings.php:1115
msgid ""
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
"distributed to your contacts"
msgstr "Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt."
#: mod/settings.php:1119
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
#: mod/settings.php:1119
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
msgstr "Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen."
#: mod/settings.php:1123
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
#: mod/settings.php:1123
msgid ""
"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
msgstr "Wenn du magst, kann Friendica dich neuen Mitgliedern als Kontakt vorschlagen."
#: mod/settings.php:1127
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
#: mod/settings.php:1127
msgid ""
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
"in your contact list."
msgstr "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind."
#: mod/settings.php:1131
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
#: mod/settings.php:1137
#, php-format
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
#: mod/settings.php:1144
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
#: mod/settings.php:1144
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
#: mod/settings.php:1145
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
#: mod/settings.php:1146
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Erweitertes Verfallen"
#: mod/settings.php:1147
msgid "Expire posts:"
msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
#: mod/settings.php:1148
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
#: mod/settings.php:1149
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
#: mod/settings.php:1150
msgid "Expire photos:"
msgstr "Fotos verfallen lassen:"
#: mod/settings.php:1151
msgid "Only expire posts by others:"
msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
#: mod/settings.php:1181
msgid "Account Settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
#: mod/settings.php:1189
msgid "Password Settings"
msgstr "Passwort-Einstellungen"
#: mod/settings.php:1191
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
#: mod/settings.php:1192
msgid "Current Password:"
msgstr "Aktuelles Passwort:"
#: mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1193
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
#: mod/settings.php:1193
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: mod/settings.php:1197
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
#: mod/settings.php:1198 src/Model/Profile.php:736
msgid "Full Name:"
msgstr "Kompletter Name:"
#: mod/settings.php:1199
msgid "Email Address:"
msgstr "E-Mail-Adresse:"
#: mod/settings.php:1200
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Deine Zeitzone:"
#: mod/settings.php:1201
msgid "Your Language:"
msgstr "Deine Sprache:"
#: mod/settings.php:1201
msgid ""
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
"emails"
msgstr "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken"
#: mod/settings.php:1202
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Standardstandort:"
#: mod/settings.php:1203
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
#: mod/settings.php:1206
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
#: mod/settings.php:1208
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximale Anzahl vonKontaktanfragen/Tag:"
#: mod/settings.php:1208 mod/settings.php:1237
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
#: mod/settings.php:1209
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
#: mod/settings.php:1210
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
#: mod/settings.php:1220
msgid "Default Private Post"
msgstr "Privater Standardbeitrag"
#: mod/settings.php:1221
msgid "Default Public Post"
msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
#: mod/settings.php:1225
msgid "Default Permissions for New Posts"
msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
#: mod/settings.php:1237
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
#: mod/settings.php:1240
msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
#: mod/settings.php:1241
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
#: mod/settings.php:1242
msgid "You receive an introduction"
msgstr " Du eine Kontaktanfrage erhältst"
#: mod/settings.php:1243
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr " eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
#: mod/settings.php:1244
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr " jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
#: mod/settings.php:1245
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr " jemand auch einen Kommentar verfasst"
#: mod/settings.php:1246
msgid "You receive a private message"
msgstr " Du eine private Nachricht erhältst"
#: mod/settings.php:1247
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr " Du eine Empfehlung erhältst"
#: mod/settings.php:1248
msgid "You are tagged in a post"
msgstr " Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
#: mod/settings.php:1249
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr " Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
#: mod/settings.php:1251
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
#: mod/settings.php:1251
msgid "Show desktop popup on new notifications"
msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
#: mod/settings.php:1253
msgid "Text-only notification emails"
msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
#: mod/settings.php:1255
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
#: mod/settings.php:1257
msgid "Show detailled notifications"
msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen"
#: mod/settings.php:1259
msgid ""
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
"When enabled every notification is displayed."
msgstr "Normalerweise werde alle Benachrichtigungen zu einem Thema zusammengefasst in einer einzigen Mitteilung. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Mitteilung angezeigt."
#: mod/settings.php:1261
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
#: mod/settings.php:1262
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
#: mod/settings.php:1265
msgid "Relocate"
msgstr "Umziehen"
#: mod/settings.php:1266
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
#: mod/settings.php:1267
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
#: mod/subthread.php:117
#: mod/subthread.php:113
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
#: mod/update_community.php:27 mod/update_display.php:27
#: mod/update_network.php:33 mod/update_notes.php:40 mod/update_profile.php:39
#: mod/suggest.php:36
msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
msgstr "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?"
#: mod/suggest.php:73
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignorieren/Verbergen"
#: mod/suggest.php:114 view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:64
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Kontaktvorschläge"
#: mod/tagrm.php:43
msgid "Tag removed"
msgstr "Tag entfernt"
#: mod/tagrm.php:77
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
#: mod/tagrm.php:79
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
#: mod/unfollow.php:34
msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
msgstr "Der Kontakt konnte nicht gefunden oder nicht entfolgt werden."
#: mod/unfollow.php:47
msgid "Contact unfollowed"
msgstr "Kontakt wird nicht mehr gefolgt"
#: mod/unfollow.php:73
msgid "You aren't a friend of this contact."
msgstr "Du hast keine beidseitige Freundschaft mit diesem Kontakt."
#: mod/unfollow.php:79
msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
#: mod/update_community.php:23 mod/update_display.php:24
#: mod/update_network.php:29 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
#: mod/videos.php:139
msgid "Do you really want to delete this video?"
msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
#: mod/viewcontacts.php:87
msgid "No contacts."
msgstr "Keine Kontakte."
#: mod/videos.php:144
msgid "Delete Video"
msgstr "Video Löschen"
#: mod/videos.php:207
msgid "No videos selected"
msgstr "Keine Videos ausgewählt"
#: mod/videos.php:396
msgid "Recent Videos"
msgstr "Neueste Videos"
#: mod/videos.php:398
msgid "Upload New Videos"
msgstr "Neues Video hochladen"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:504
#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:512
msgid "default"
msgstr "Standard"
@ -7530,7 +7529,7 @@ msgid "Your photos"
msgstr "Deine Fotos"
#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
#: src/Model/Profile.php:910 src/Model/Profile.php:913
#: src/Model/Profile.php:906 src/Model/Profile.php:909
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
@ -7547,7 +7546,7 @@ msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:170
#: src/Model/Profile.php:925 src/Model/Profile.php:936
#: src/Model/Profile.php:921 src/Model/Profile.php:932
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Ereignisse und Kalender"
@ -7607,7 +7606,7 @@ msgstr "Stil auswählen"
msgid "Community Pages"
msgstr "Foren"
#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:150
#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:151
msgid "Community Profiles"
msgstr "Community-Profile"
@ -7655,7 +7654,7 @@ msgstr "Freunde einladen"
msgid "Local Directory"
msgstr "Lokales Verzeichnis"
#: view/theme/vier/theme.php:255 src/Content/ForumManager.php:127
#: view/theme/vier/theme.php:255 src/Content/ForumManager.php:128
msgid "External link to forum"
msgstr "Externer Link zum Forum"
@ -7720,7 +7719,7 @@ msgstr "Schließen"
msgid "Enter new password: "
msgstr "Neues Passwort eingeben:"
#: src/Core/Console/NewPassword.php:83 src/Model/User.php:262
#: src/Core/Console/NewPassword.php:83 src/Model/User.php:270
msgid "Password can't be empty"
msgstr "Das Passwort kann nicht leer sein"
@ -7733,71 +7732,6 @@ msgstr "Für die URL (%s) konnte kein nicht-archivierter Kontakt gefunden werden
msgid "The contact entries have been archived"
msgstr "Die Kontakteinträge wurden archiviert."
#: src/Core/NotificationsManager.php:171
msgid "System"
msgstr "System"
#: src/Core/NotificationsManager.php:192 src/Content/Nav.php:124
#: src/Content/Nav.php:186
msgid "Home"
msgstr "Pinnwand"
#: src/Core/NotificationsManager.php:199 src/Content/Nav.php:190
msgid "Introductions"
msgstr "Kontaktanfragen"
#: src/Core/NotificationsManager.php:256 src/Core/NotificationsManager.php:268
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
#: src/Core/NotificationsManager.php:267
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
#: src/Core/NotificationsManager.php:281
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr "%s mag %ss Beitrag"
#: src/Core/NotificationsManager.php:294
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
#: src/Core/NotificationsManager.php:307
#, php-format
msgid "%s is attending %s's event"
msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
#: src/Core/NotificationsManager.php:320
#, php-format
msgid "%s is not attending %s's event"
msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
#: src/Core/NotificationsManager.php:333
#, php-format
msgid "%s may attend %s's event"
msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Event teil"
#: src/Core/NotificationsManager.php:350
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
#: src/Core/NotificationsManager.php:825
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Kontaktvorschlag"
#: src/Core/NotificationsManager.php:851
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
#: src/Core/NotificationsManager.php:851
msgid "New Follower"
msgstr "Neuer Bewunderer"
#: src/Core/Install.php:157
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
@ -8026,7 +7960,72 @@ msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
msgid "ImageMagick supports GIF"
msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:756
#: src/Core/NotificationsManager.php:173
msgid "System"
msgstr "System"
#: src/Core/NotificationsManager.php:194 src/Content/Nav.php:124
#: src/Content/Nav.php:186
msgid "Home"
msgstr "Pinnwand"
#: src/Core/NotificationsManager.php:201 src/Content/Nav.php:190
msgid "Introductions"
msgstr "Kontaktanfragen"
#: src/Core/NotificationsManager.php:263 src/Core/NotificationsManager.php:275
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
#: src/Core/NotificationsManager.php:274
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
#: src/Core/NotificationsManager.php:288
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr "%s mag %ss Beitrag"
#: src/Core/NotificationsManager.php:301
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
#: src/Core/NotificationsManager.php:314
#, php-format
msgid "%s is attending %s's event"
msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
#: src/Core/NotificationsManager.php:327
#, php-format
msgid "%s is not attending %s's event"
msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
#: src/Core/NotificationsManager.php:340
#, php-format
msgid "%s may attend %s's event"
msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Event teil"
#: src/Core/NotificationsManager.php:357
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
#: src/Core/NotificationsManager.php:620
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Kontaktvorschlag"
#: src/Core/NotificationsManager.php:650
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
#: src/Core/NotificationsManager.php:650
msgid "New Follower"
msgstr "Neuer Bewunderer"
#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:752
msgid "Birthday:"
msgstr "Geburtstag:"
@ -8361,7 +8360,7 @@ msgstr "Untreu"
msgid "Sex Addict"
msgstr "Sexbesessen"
#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:521
#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:529
msgid "Friends"
msgstr "Kontakte"
@ -8860,7 +8859,7 @@ msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
msgid "%s: Database update"
msgstr "%s: Datenbank Aktualisierung"
#: src/Database/DBStructure.php:460
#: src/Database/DBStructure.php:472
#, php-format
msgid "%s: updating %s table."
msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
@ -8908,92 +8907,92 @@ msgstr "Gruppen bearbeiten"
msgid "Drop Contact"
msgstr "Kontakt löschen"
#: src/Model/Contact.php:1101
#: src/Model/Contact.php:1118
msgid "Organisation"
msgstr "Organisation"
#: src/Model/Contact.php:1104
#: src/Model/Contact.php:1121
msgid "News"
msgstr "Nachrichten"
#: src/Model/Contact.php:1107
#: src/Model/Contact.php:1124
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: src/Model/Contact.php:1286
#: src/Model/Contact.php:1303
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Connect-URL fehlt"
#: src/Model/Contact.php:1295
#: src/Model/Contact.php:1312
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
#: src/Model/Contact.php:1342
#: src/Model/Contact.php:1359
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
#: src/Model/Contact.php:1343 src/Model/Contact.php:1357
#: src/Model/Contact.php:1360 src/Model/Contact.php:1374
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
#: src/Model/Contact.php:1355
#: src/Model/Contact.php:1372
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
#: src/Model/Contact.php:1360
#: src/Model/Contact.php:1377
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
#: src/Model/Contact.php:1363
#: src/Model/Contact.php:1380
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
#: src/Model/Contact.php:1366
#: src/Model/Contact.php:1383
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
#: src/Model/Contact.php:1367
#: src/Model/Contact.php:1384
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
#: src/Model/Contact.php:1373
#: src/Model/Contact.php:1390
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
#: src/Model/Contact.php:1378
#: src/Model/Contact.php:1395
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können."
#: src/Model/Contact.php:1429
#: src/Model/Contact.php:1446
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
#: src/Model/Contact.php:1646 src/Protocol/DFRN.php:1515
#: src/Model/Contact.php:1663 src/Protocol/DFRN.php:1503
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "%ss Geburtstag"
#: src/Model/Contact.php:1647 src/Protocol/DFRN.php:1516
#: src/Model/Contact.php:1664 src/Protocol/DFRN.php:1504
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
#: src/Model/Event.php:53 src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:419
#: src/Model/Event.php:882
#: src/Model/Event.php:877
msgid "Starts:"
msgstr "Beginnt:"
#: src/Model/Event.php:56 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:420
#: src/Model/Event.php:886
#: src/Model/Event.php:881
msgid "Finishes:"
msgstr "Endet:"
@ -9037,25 +9036,25 @@ msgstr "D H:i"
msgid "g:i A"
msgstr "H:i"
#: src/Model/Event.php:901 src/Model/Event.php:903
#: src/Model/Event.php:896 src/Model/Event.php:898
msgid "Show map"
msgstr "Karte anzeigen"
#: src/Model/Event.php:902
#: src/Model/Event.php:897
msgid "Hide map"
msgstr "Karte verbergen"
#: src/Model/Item.php:1883
#: src/Model/Item.php:2330
#, php-format
msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
#: src/Model/Item.php:1888
#: src/Model/Item.php:2335
#, php-format
msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
#: src/Model/Item.php:1893
#: src/Model/Item.php:2340
#, php-format
msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
@ -9065,7 +9064,7 @@ msgid "Requested account is not available."
msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
#: src/Model/Profile.php:164 src/Model/Profile.php:395
#: src/Model/Profile.php:857
#: src/Model/Profile.php:853
msgid "Edit profile"
msgstr "Profil bearbeiten"
@ -9077,7 +9076,7 @@ msgstr "Atom-Feed"
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Profile verwalten/editieren"
#: src/Model/Profile.php:546 src/Model/Profile.php:639
#: src/Model/Profile.php:546 src/Model/Profile.php:635
msgid "g A l F d"
msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
@ -9085,187 +9084,187 @@ msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
msgid "F d"
msgstr "d. F"
#: src/Model/Profile.php:604 src/Model/Profile.php:701
#: src/Model/Profile.php:600 src/Model/Profile.php:697
msgid "[today]"
msgstr "[heute]"
#: src/Model/Profile.php:615
#: src/Model/Profile.php:611
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Geburtstagserinnerungen"
#: src/Model/Profile.php:616
#: src/Model/Profile.php:612
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Geburtstage diese Woche:"
#: src/Model/Profile.php:688
#: src/Model/Profile.php:684
msgid "[No description]"
msgstr "[keine Beschreibung]"
#: src/Model/Profile.php:715
#: src/Model/Profile.php:711
msgid "Event Reminders"
msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
#: src/Model/Profile.php:716
#: src/Model/Profile.php:712
msgid "Events this week:"
msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
#: src/Model/Profile.php:739
#: src/Model/Profile.php:735
msgid "Member since:"
msgstr "Mitglied seit:"
#: src/Model/Profile.php:747
#: src/Model/Profile.php:743
msgid "j F, Y"
msgstr "j F, Y"
#: src/Model/Profile.php:748
#: src/Model/Profile.php:744
msgid "j F"
msgstr "j F"
#: src/Model/Profile.php:763
#: src/Model/Profile.php:759
msgid "Age:"
msgstr "Alter:"
#: src/Model/Profile.php:776
#: src/Model/Profile.php:772
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "für %1$d %2$s"
#: src/Model/Profile.php:800
#: src/Model/Profile.php:796
msgid "Religion:"
msgstr "Religion:"
#: src/Model/Profile.php:808
#: src/Model/Profile.php:804
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Hobbies/Interessen:"
#: src/Model/Profile.php:820
#: src/Model/Profile.php:816
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
#: src/Model/Profile.php:824
#: src/Model/Profile.php:820
msgid "Musical interests:"
msgstr "Musikalische Interessen:"
#: src/Model/Profile.php:828
#: src/Model/Profile.php:824
msgid "Books, literature:"
msgstr "Literatur/Bücher:"
#: src/Model/Profile.php:832
#: src/Model/Profile.php:828
msgid "Television:"
msgstr "Fernsehen:"
#: src/Model/Profile.php:836
#: src/Model/Profile.php:832
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
#: src/Model/Profile.php:840
#: src/Model/Profile.php:836
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Liebesleben:"
#: src/Model/Profile.php:844
#: src/Model/Profile.php:840
msgid "Work/employment:"
msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
#: src/Model/Profile.php:848
#: src/Model/Profile.php:844
msgid "School/education:"
msgstr "Schule/Ausbildung:"
#: src/Model/Profile.php:853
#: src/Model/Profile.php:849
msgid "Forums:"
msgstr "Foren:"
#: src/Model/Profile.php:947
#: src/Model/Profile.php:943
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Nur Du kannst das sehen"
#: src/Model/User.php:154
#: src/Model/User.php:169
msgid "Login failed"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
#: src/Model/User.php:185
#: src/Model/User.php:200
msgid "Not enough information to authenticate"
msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung"
#: src/Model/User.php:347
#: src/Model/User.php:355
msgid "An invitation is required."
msgstr "Du benötigst eine Einladung."
#: src/Model/User.php:351
#: src/Model/User.php:359
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
#: src/Model/User.php:358
#: src/Model/User.php:366
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Ungültige OpenID URL"
#: src/Model/User.php:371 src/Module/Login.php:101
#: src/Model/User.php:379 src/Module/Login.php:101
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Beim Versuch Dich mit der von Dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass Du die OpenID richtig geschrieben hast."
#: src/Model/User.php:371 src/Module/Login.php:101
#: src/Model/User.php:379 src/Module/Login.php:101
msgid "The error message was:"
msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
#: src/Model/User.php:377
#: src/Model/User.php:385
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
#: src/Model/User.php:390
#: src/Model/User.php:398
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
#: src/Model/User.php:393
#: src/Model/User.php:401
msgid "Name too short."
msgstr "Der Name ist zu kurz."
#: src/Model/User.php:401
#: src/Model/User.php:409
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
#: src/Model/User.php:406
#: src/Model/User.php:414
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
#: src/Model/User.php:410
#: src/Model/User.php:418
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
#: src/Model/User.php:414 src/Model/User.php:422
#: src/Model/User.php:422 src/Model/User.php:430
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
#: src/Model/User.php:429
#: src/Model/User.php:437
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
#: src/Model/User.php:436 src/Model/User.php:493
#: src/Model/User.php:444 src/Model/User.php:501
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
#: src/Model/User.php:446
#: src/Model/User.php:454
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
#: src/Model/User.php:480 src/Model/User.php:484
#: src/Model/User.php:488 src/Model/User.php:492
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
#: src/Model/User.php:509
#: src/Model/User.php:517
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
#: src/Model/User.php:516
#: src/Model/User.php:524
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
msgstr "Bei der Erstellung deines self Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
#: src/Model/User.php:525
#: src/Model/User.php:533
msgid ""
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
#: src/Model/User.php:599
#: src/Model/User.php:607
#, php-format
msgid ""
"\n"
@ -9274,12 +9273,12 @@ msgid ""
"\t\t"
msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens geprüft werden."
#: src/Model/User.php:609
#: src/Model/User.php:617
#, php-format
msgid "Registration at %s"
msgstr "Registrierung als %s"
#: src/Model/User.php:627
#: src/Model/User.php:635
#, php-format
msgid ""
"\n"
@ -9288,7 +9287,7 @@ msgid ""
"\t\t"
msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
#: src/Model/User.php:631
#: src/Model/User.php:639
#, php-format
msgid ""
"\n"
@ -9320,33 +9319,33 @@ msgid ""
"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nSolltest du dein Nutzerkonto löschen wollen, kannst du dies unter %3$s/removeme jederzeit tun.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
#: src/Protocol/Diaspora.php:2521
#: src/Protocol/Diaspora.php:2511
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
#: src/Protocol/Diaspora.php:3609
#: src/Protocol/Diaspora.php:3595
msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:"
#: src/Protocol/OStatus.php:1798
#: src/Protocol/OStatus.php:1786
#, php-format
msgid "%s is now following %s."
msgstr "%s folgt nun %s"
#: src/Protocol/OStatus.php:1799
#: src/Protocol/OStatus.php:1787
msgid "following"
msgstr "folgen"
#: src/Protocol/OStatus.php:1802
#: src/Protocol/OStatus.php:1790
#, php-format
msgid "%s stopped following %s."
msgstr "%s hat aufgehört %s zu folgen"
#: src/Protocol/OStatus.php:1803
#: src/Protocol/OStatus.php:1791
msgid "stopped following"
msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
#: src/Worker/Delivery.php:415
#: src/Worker/Delivery.php:411
msgid "(no subject)"
msgstr "(kein Betreff)"
@ -9425,134 +9424,134 @@ msgstr "Angemeldete Nutzer können ihre Nutzerdaten jederzeit von den <a href=\"
msgid "Privacy Statement"
msgstr "Datenschutzerklärung"
#: src/Object/Post.php:128
#: src/Object/Post.php:127
msgid "This entry was edited"
msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
#: src/Object/Post.php:187
#: src/Object/Post.php:186
msgid "Delete globally"
msgstr "Global löschen"
#: src/Object/Post.php:187
#: src/Object/Post.php:186
msgid "Remove locally"
msgstr "Lokal entfernen"
#: src/Object/Post.php:200
#: src/Object/Post.php:199
msgid "save to folder"
msgstr "In Ordner speichern"
#: src/Object/Post.php:243
#: src/Object/Post.php:234
msgid "I will attend"
msgstr "Ich werde teilnehmen"
#: src/Object/Post.php:243
#: src/Object/Post.php:234
msgid "I will not attend"
msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
#: src/Object/Post.php:243
#: src/Object/Post.php:234
msgid "I might attend"
msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
#: src/Object/Post.php:271
#: src/Object/Post.php:262
msgid "add star"
msgstr "markieren"
#: src/Object/Post.php:272
#: src/Object/Post.php:263
msgid "remove star"
msgstr "Markierung entfernen"
#: src/Object/Post.php:273
#: src/Object/Post.php:264
msgid "toggle star status"
msgstr "Markierung umschalten"
#: src/Object/Post.php:276
#: src/Object/Post.php:267
msgid "starred"
msgstr "markiert"
#: src/Object/Post.php:282
#: src/Object/Post.php:273
msgid "ignore thread"
msgstr "Thread ignorieren"
#: src/Object/Post.php:283
#: src/Object/Post.php:274
msgid "unignore thread"
msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
#: src/Object/Post.php:284
#: src/Object/Post.php:275
msgid "toggle ignore status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
#: src/Object/Post.php:293
#: src/Object/Post.php:284
msgid "add tag"
msgstr "Tag hinzufügen"
#: src/Object/Post.php:304
#: src/Object/Post.php:295
msgid "like"
msgstr "mag ich"
#: src/Object/Post.php:305
#: src/Object/Post.php:296
msgid "dislike"
msgstr "mag ich nicht"
#: src/Object/Post.php:308
#: src/Object/Post.php:299
msgid "Share this"
msgstr "Weitersagen"
#: src/Object/Post.php:308
#: src/Object/Post.php:299
msgid "share"
msgstr "Teilen"
#: src/Object/Post.php:373
#: src/Object/Post.php:364
msgid "to"
msgstr "zu"
#: src/Object/Post.php:374
#: src/Object/Post.php:365
msgid "via"
msgstr "via"
#: src/Object/Post.php:375
#: src/Object/Post.php:366
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Wall-to-Wall"
#: src/Object/Post.php:376
#: src/Object/Post.php:367
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:"
#: src/Object/Post.php:435
#: src/Object/Post.php:426
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d Kommentar"
msgstr[1] "%d Kommentare"
#: src/Object/Post.php:805
#: src/Object/Post.php:796
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
#: src/Object/Post.php:806
#: src/Object/Post.php:797
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#: src/Object/Post.php:807
#: src/Object/Post.php:798
msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen"
#: src/Object/Post.php:808
#: src/Object/Post.php:799
msgid "Quote"
msgstr "Zitat"
#: src/Object/Post.php:809
#: src/Object/Post.php:800
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: src/Object/Post.php:810
#: src/Object/Post.php:801
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: src/Object/Post.php:811
#: src/Object/Post.php:802
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: src/Object/Post.php:812
#: src/Object/Post.php:803
msgid "Video"
msgstr "Video"
@ -9564,7 +9563,7 @@ msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
msgid "show fewer"
msgstr "weniger anzeigen"
#: src/App.php:1117
#: src/App.php:1129
msgid "No system theme config value set."
msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das Systemweite Theme gesetzt."
@ -9572,12 +9571,12 @@ msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das Systemweite Theme gesetzt."
msgid "toggle mobile"
msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
#: boot.php:796
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
#: update.php:193
#, php-format
msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
msgstr "%s: Aktualisiere die author-id und owner-id in der Thread Tabelle"
#: boot.php:796
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."

View file

@ -6,65 +6,6 @@ function string_plural_select_de($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Friendica Notification"] = "Friendica-Benachrichtigung";
$a->strings["Thank You,"] = "Danke,";
$a->strings["%s Administrator"] = "der Administrator von %s";
$a->strings["%1\$s, %2\$s Administrator"] = "%1\$s, %2\$s Administrator";
$a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "[Friendica-Meldung] Neue Email erhalten um %s";
$a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "%1\$s hat Dir eine neue private Nachricht um %2\$s geschickt.";
$a->strings["a private message"] = "eine private Nachricht";
$a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "%1\$s schickte Dir %2\$s.";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten.";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s kommentierte [url=%2\$s]a %3\$s[/url]";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$s kommentierte [url=%2\$s]%3\$ss %4\$s[/url]";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s kommentierte [url=%2\$s]deinen %3\$s[/url]";
$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1\$d by %2\$s"] = "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1\$d von %2\$s";
$a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst.";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to the conversation."] = "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren.";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"] = "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben";
$a->strings["%1\$s posted to your profile wall at %2\$s"] = "%1\$s schrieb um %2\$s auf Deine Pinnwand";
$a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "%1\$s hat etwas auf [url=%2\$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt";
$a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s erwähnte Dich auf %2\$s";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]tagged you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]erwähnte Dich[/url].";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s shared a new post"] = "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt";
$a->strings["%1\$s shared a new post at %2\$s"] = "%1\$s hat einen neuen Beitrag auf %2\$s geteilt";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]shared a post[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]hat einen Beitrag geteilt[/url].";
$a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "[Friendica-Meldung] %1\$s hat Dich angestupst";
$a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "%1\$s hat Dich auf %2\$s angestupst";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]hat Dich angestupst[/url].";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged your post"] = "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt";
$a->strings["%1\$s tagged your post at %2\$s"] = "%1\$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2\$s";
$a->strings["%1\$s tagged [url=%2\$s]your post[/url]"] = "%1\$s erwähnte [url=%2\$s]Deinen Beitrag[/url]";
$a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten";
$a->strings["You've received an introduction from '%1\$s' at %2\$s"] = "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1\$s' auf %2\$s erhalten";
$a->strings["You've received [url=%1\$s]an introduction[/url] from %2\$s."] = "Du hast eine [url=%1\$s]Kontaktanfrage[/url] von %2\$s erhalten.";
$a->strings["You may visit their profile at %s"] = "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the introduction."] = "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen.";
$a->strings["[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"] = "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir";
$a->strings["%1\$s is sharing with you at %2\$s"] = "%1\$s teilt mit Dir auf %2\$s";
$a->strings["[Friendica:Notify] You have a new follower"] = "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf ";
$a->strings["You have a new follower at %2\$s : %1\$s"] = "Du hast einen neuen Kontakt auf %2\$s: %1\$s";
$a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten";
$a->strings["You've received a friend suggestion from '%1\$s' at %2\$s"] = "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1\$s' auf %2\$s erhalten";
$a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from %3\$s."] = "Du hast einen [url=%1\$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2\$s von %3\$s erhalten.";
$a->strings["Name:"] = "Name:";
$a->strings["Photo:"] = "Foto:";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen.";
$a->strings["[Friendica:Notify] Connection accepted"] = "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt";
$a->strings["'%1\$s' has accepted your connection request at %2\$s"] = "'%1\$s' hat Deine Kontaktanfrage auf %2\$s bestätigt";
$a->strings["%2\$s has accepted your [url=%1\$s]connection request[/url]."] = "%2\$s hat Deine [url=%1\$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert.";
$a->strings["You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email without restriction."] = "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen.";
$a->strings["Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."] = "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst.";
$a->strings["'%1\$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of communication - such as private messaging and some profile interactions. If this is a celebrity or community page, these settings were applied automatically."] = "'%1\$s' hat sich entschieden Dich als Fan zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen.";
$a->strings["'%1\$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive relationship in the future."] = "'%1\$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. ";
$a->strings["Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."] = "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst.";
$a->strings["[Friendica System Notify]"] = "[Friendica System Benachrichtigung]";
$a->strings["registration request"] = "Registrierungsanfrage";
$a->strings["You've received a registration request from '%1\$s' at %2\$s"] = "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2\$s auf '%1\$s' erhalten";
$a->strings["You've received a [url=%1\$s]registration request[/url] from %2\$s."] = "Du hast eine [url=%1\$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2\$s erhalten.";
$a->strings["Full Name:\t%1\$s\\nSite Location:\t%2\$s\\nLogin Name:\t%3\$s (%4\$s)"] = "Kompletter Name:\t%1\$s\\nURL der Seite:\t%2\$s\\nLogin Name:\t%3\$s (%4\$s)";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the request."] = "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten.";
$a->strings["Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = [
0 => "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen.",
1 => "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen.",
@ -185,6 +126,65 @@ $a->strings["Undecided"] = [
0 => "Unentschieden",
1 => "Unentschieden",
];
$a->strings["Friendica Notification"] = "Friendica-Benachrichtigung";
$a->strings["Thank You,"] = "Danke,";
$a->strings["%s Administrator"] = "der Administrator von %s";
$a->strings["%1\$s, %2\$s Administrator"] = "%1\$s, %2\$s Administrator";
$a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "[Friendica-Meldung] Neue Email erhalten um %s";
$a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "%1\$s hat Dir eine neue private Nachricht um %2\$s geschickt.";
$a->strings["a private message"] = "eine private Nachricht";
$a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "%1\$s schickte Dir %2\$s.";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten.";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s kommentierte [url=%2\$s]a %3\$s[/url]";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$s kommentierte [url=%2\$s]%3\$ss %4\$s[/url]";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s kommentierte [url=%2\$s]deinen %3\$s[/url]";
$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1\$d by %2\$s"] = "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1\$d von %2\$s";
$a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst.";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to the conversation."] = "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren.";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"] = "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben";
$a->strings["%1\$s posted to your profile wall at %2\$s"] = "%1\$s schrieb um %2\$s auf Deine Pinnwand";
$a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "%1\$s hat etwas auf [url=%2\$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt";
$a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s erwähnte Dich auf %2\$s";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]tagged you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]erwähnte Dich[/url].";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s shared a new post"] = "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt";
$a->strings["%1\$s shared a new post at %2\$s"] = "%1\$s hat einen neuen Beitrag auf %2\$s geteilt";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]shared a post[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]hat einen Beitrag geteilt[/url].";
$a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "[Friendica-Meldung] %1\$s hat Dich angestupst";
$a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "%1\$s hat Dich auf %2\$s angestupst";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]hat Dich angestupst[/url].";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged your post"] = "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt";
$a->strings["%1\$s tagged your post at %2\$s"] = "%1\$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2\$s";
$a->strings["%1\$s tagged [url=%2\$s]your post[/url]"] = "%1\$s erwähnte [url=%2\$s]Deinen Beitrag[/url]";
$a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten";
$a->strings["You've received an introduction from '%1\$s' at %2\$s"] = "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1\$s' auf %2\$s erhalten";
$a->strings["You've received [url=%1\$s]an introduction[/url] from %2\$s."] = "Du hast eine [url=%1\$s]Kontaktanfrage[/url] von %2\$s erhalten.";
$a->strings["You may visit their profile at %s"] = "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the introduction."] = "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen.";
$a->strings["[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"] = "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir";
$a->strings["%1\$s is sharing with you at %2\$s"] = "%1\$s teilt mit Dir auf %2\$s";
$a->strings["[Friendica:Notify] You have a new follower"] = "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf ";
$a->strings["You have a new follower at %2\$s : %1\$s"] = "Du hast einen neuen Kontakt auf %2\$s: %1\$s";
$a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten";
$a->strings["You've received a friend suggestion from '%1\$s' at %2\$s"] = "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1\$s' auf %2\$s erhalten";
$a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from %3\$s."] = "Du hast einen [url=%1\$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2\$s von %3\$s erhalten.";
$a->strings["Name:"] = "Name:";
$a->strings["Photo:"] = "Foto:";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen.";
$a->strings["[Friendica:Notify] Connection accepted"] = "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt";
$a->strings["'%1\$s' has accepted your connection request at %2\$s"] = "'%1\$s' hat Deine Kontaktanfrage auf %2\$s bestätigt";
$a->strings["%2\$s has accepted your [url=%1\$s]connection request[/url]."] = "%2\$s hat Deine [url=%1\$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert.";
$a->strings["You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email without restriction."] = "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen.";
$a->strings["Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."] = "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst.";
$a->strings["'%1\$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of communication - such as private messaging and some profile interactions. If this is a celebrity or community page, these settings were applied automatically."] = "'%1\$s' hat sich entschieden Dich als Fan zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen.";
$a->strings["'%1\$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive relationship in the future."] = "'%1\$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. ";
$a->strings["Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."] = "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst.";
$a->strings["[Friendica System Notify]"] = "[Friendica System Benachrichtigung]";
$a->strings["registration request"] = "Registrierungsanfrage";
$a->strings["You've received a registration request from '%1\$s' at %2\$s"] = "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2\$s auf '%1\$s' erhalten";
$a->strings["You've received a [url=%1\$s]registration request[/url] from %2\$s."] = "Du hast eine [url=%1\$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2\$s erhalten.";
$a->strings["Full Name:\t%s\nSite Location:\t%s\nLogin Name:\t%s (%s)"] = "Kompletter Name: %s\nURL der Seite: %s\nLogin Name: %s(%s)";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the request."] = "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten.";
$a->strings["Item not found."] = "Beitrag nicht gefunden.";
$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?";
$a->strings["Yes"] = "Ja";
@ -279,8 +279,6 @@ $a->strings["comment"] = [
];
$a->strings["post"] = "Beitrag";
$a->strings["Item filed"] = "Beitrag abgelegt";
$a->strings["No friends to display."] = "Keine Kontakte zum Anzeigen.";
$a->strings["Connect"] = "Verbinden";
$a->strings["Authorize application connection"] = "Verbindung der Applikation autorisieren";
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:";
$a->strings["Please login to continue."] = "Bitte melde Dich an um fortzufahren.";
@ -299,7 +297,6 @@ $a->strings["Photos"] = "Bilder";
$a->strings["Contact Photos"] = "Kontaktbilder";
$a->strings["Upload"] = "Hochladen";
$a->strings["Files"] = "Dateien";
$a->strings["Not Found"] = "Nicht gefunden";
$a->strings["No profile"] = "Kein Profil";
$a->strings["Welcome to %s"] = "Willkommen zu %s";
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar.";
@ -342,15 +339,10 @@ $a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on othe
$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Besuche %ss Profil [%s]";
$a->strings["Edit contact"] = "Kontakt bearbeiten";
$a->strings["Contacts who are not members of a group"] = "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind";
$a->strings["Not Extended"] = "Nicht erweitert.";
$a->strings["Resubscribing to OStatus contacts"] = "Erneuern der OStatus Abonements";
$a->strings["Error"] = "Fehler";
$a->strings["Done"] = "Erledigt";
$a->strings["Keep this window open until done."] = "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist.";
$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?";
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal.";
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignorieren/Verbergen";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Kontaktvorschläge";
$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal.";
$a->strings["Import"] = "Import";
$a->strings["Move account"] = "Account umziehen";
@ -359,10 +351,6 @@ $a->strings["You need to export your account from the old server and upload it h
$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"] = "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren";
$a->strings["Account file"] = "Account Datei";
$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\"";
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu.";
$a->strings["is interested in:"] = "ist interessiert an:";
$a->strings["Profile Match"] = "Profilübereinstimmungen";
$a->strings["No matches"] = "Keine Übereinstimmungen";
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Verwalte Identitäten und/oder Seiten";
$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die Deine Kontoinformationen teilen oder zu denen Du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast.";
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: ";
@ -382,14 +370,6 @@ $a->strings["Converted localtime: %s"] = "Umgerechnete lokale Zeit: %s";
$a->strings["Please select your timezone:"] = "Bitte wähle Deine Zeitzone:";
$a->strings["No more system notifications."] = "Keine weiteren Systembenachrichtigungen.";
$a->strings["System Notifications"] = "Systembenachrichtigungen";
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten";
$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} schickte Dir eine Nachricht";
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} möchte sich registrieren";
$a->strings["Poke/Prod"] = "Anstupsen";
$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen";
$a->strings["Recipient"] = "Empfänger";
$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Was willst Du mit dem Empfänger machen:";
$a->strings["Make this post private"] = "Diesen Beitrag privat machen";
$a->strings["Public access denied."] = "Öffentlicher Zugriff verweigert.";
$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a probing."] = "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet.";
$a->strings["Permission denied"] = "Zugriff verweigert";
@ -401,21 +381,11 @@ $a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Alle Kontakte (mit g
$a->strings["Account approved."] = "Konto freigegeben.";
$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Registrierung für %s wurde zurückgezogen";
$a->strings["Please login."] = "Bitte melde Dich an.";
$a->strings["Tag removed"] = "Tag entfernt";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Gegenstands-Tag entfernen";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: ";
$a->strings["Remove"] = "Entfernen";
$a->strings["Export account"] = "Account exportieren";
$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Exportiere Deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen.";
$a->strings["Export all"] = "Alles exportieren";
$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Exportiere Deine Accountinformationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies, um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert).";
$a->strings["Export personal data"] = "Persönliche Daten exportieren";
$a->strings["No contacts."] = "Keine Kontakte.";
$a->strings["Access denied."] = "Zugriff verweigert.";
$a->strings["Image exceeds size limit of %s"] = "Bildgröße überschreitet das Limit von %s";
$a->strings["Unable to process image."] = "Konnte das Bild nicht bearbeiten.";
$a->strings["Wall Photos"] = "Pinnwand-Bilder";
$a->strings["Image upload failed."] = "Hochladen des Bildes gescheitert.";
$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen.";
$a->strings["No recipient selected."] = "Kein Empfänger gewählt.";
$a->strings["Unable to check your home location."] = "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen.";
@ -430,10 +400,6 @@ $a->strings["Subject:"] = "Betreff:";
$a->strings["Your message:"] = "Deine Nachricht:";
$a->strings["Login"] = "Anmeldung";
$a->strings["The post was created"] = "Der Beitrag wurde angelegt";
$a->strings["Item not found"] = "Beitrag nicht gefunden";
$a->strings["Edit post"] = "Beitrag bearbeiten";
$a->strings["CC: email addresses"] = "Cc: E-Mail-Addressen";
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com";
$a->strings["Contact not found."] = "Kontakt nicht gefunden.";
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Kontaktvorschlag gesendet.";
$a->strings["Suggest Friends"] = "Kontakte vorschlagen";
@ -452,111 +418,6 @@ $a->strings["User not found"] = "Nutzer nicht gefunden";
$a->strings["This calendar format is not supported"] = "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt.";
$a->strings["No exportable data found"] = "Keine exportierbaren Daten gefunden";
$a->strings["calendar"] = "Kalender";
$a->strings["Network:"] = "Netzwerk:";
$a->strings["%d contact edited."] = [
0 => "%d Kontakt bearbeitet.",
1 => "%d Kontakte bearbeitet.",
];
$a->strings["Could not access contact record."] = "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen.";
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden.";
$a->strings["Contact updated."] = "Kontakt aktualisiert.";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen.";
$a->strings["Contact has been blocked"] = "Kontakt wurde blockiert";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Kontakt wurde wieder freigegeben";
$a->strings["Contact has been ignored"] = "Kontakt wurde ignoriert";
$a->strings["Contact has been unignored"] = "Kontakt wird nicht mehr ignoriert";
$a->strings["Contact has been archived"] = "Kontakt wurde archiviert";
$a->strings["Contact has been unarchived"] = "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt";
$a->strings["Drop contact"] = "Kontakt löschen";
$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?";
$a->strings["Contact has been removed."] = "Kontakt wurde entfernt.";
$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft";
$a->strings["You are sharing with %s"] = "Du teilst mit %s";
$a->strings["%s is sharing with you"] = "%s teilt mit Dir";
$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar.";
$a->strings["Never"] = "Niemals";
$a->strings["(Update was successful)"] = "(Aktualisierung war erfolgreich)";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)";
$a->strings["Suggest friends"] = "Kontakte vorschlagen";
$a->strings["Network type: %s"] = "Netzwerktyp: %s";
$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!";
$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "Weitere Informationen zu Feeds holen";
$a->strings["Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."] = "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht all zu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden auf den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet.";
$a->strings["Disabled"] = "Deaktiviert";
$a->strings["Fetch information"] = "Beziehe Information";
$a->strings["Fetch keywords"] = "Schlüsselwörter abrufen";
$a->strings["Fetch information and keywords"] = "Beziehe Information und Schlüsselworte";
$a->strings["Disconnect/Unfollow"] = "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen";
$a->strings["Contact"] = "Kontakt";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Profil-Sichtbarkeit";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft.";
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Kontakt Informationen / Notizen";
$a->strings["Their personal note"] = "Die persönliche Mitteilung";
$a->strings["Edit contact notes"] = "Notizen zum Kontakt bearbeiten";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Kontakt blockieren/freischalten";
$a->strings["Ignore contact"] = "Ignoriere den Kontakt";
$a->strings["Repair URL settings"] = "URL Einstellungen reparieren";
$a->strings["View conversations"] = "Unterhaltungen anzeigen";
$a->strings["Last update:"] = "Letzte Aktualisierung: ";
$a->strings["Update public posts"] = "Öffentliche Beiträge aktualisieren";
$a->strings["Update now"] = "Jetzt aktualisieren";
$a->strings["Unblock"] = "Entsperren";
$a->strings["Block"] = "Sperren";
$a->strings["Unignore"] = "Ignorieren aufheben";
$a->strings["Ignore"] = "Ignorieren";
$a->strings["Currently blocked"] = "Derzeit geblockt";
$a->strings["Currently ignored"] = "Derzeit ignoriert";
$a->strings["Currently archived"] = "Momentan archiviert";
$a->strings["Awaiting connection acknowledge"] = "Bedarf der Bestätigung des Kontakts";
$a->strings["Hide this contact from others"] = "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen";
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein";
$a->strings["Notification for new posts"] = "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen";
$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt.";
$a->strings["Blacklisted keywords"] = "Blacklistete Schlüsselworte ";
$a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde";
$a->strings["Profile URL"] = "Profil URL";
$a->strings["Location:"] = "Ort:";
$a->strings["XMPP:"] = "XMPP:";
$a->strings["About:"] = "Über:";
$a->strings["Tags:"] = "Tags:";
$a->strings["Actions"] = "Aktionen";
$a->strings["Status"] = "Status";
$a->strings["Contact Settings"] = "Kontakteinstellungen";
$a->strings["Suggestions"] = "Kontaktvorschläge";
$a->strings["Suggest potential friends"] = "Kontakte vorschlagen";
$a->strings["All Contacts"] = "Alle Kontakte";
$a->strings["Show all contacts"] = "Alle Kontakte anzeigen";
$a->strings["Unblocked"] = "Ungeblockt";
$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen";
$a->strings["Blocked"] = "Geblockt";
$a->strings["Only show blocked contacts"] = "Nur blockierte Kontakte anzeigen";
$a->strings["Ignored"] = "Ignoriert";
$a->strings["Only show ignored contacts"] = "Nur ignorierte Kontakte anzeigen";
$a->strings["Archived"] = "Archiviert";
$a->strings["Only show archived contacts"] = "Nur archivierte Kontakte anzeigen";
$a->strings["Hidden"] = "Verborgen";
$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Nur verborgene Kontakte anzeigen";
$a->strings["Search your contacts"] = "Suche in deinen Kontakten";
$a->strings["Results for: %s"] = "Ergebnisse für: %s";
$a->strings["Find"] = "Finde";
$a->strings["Update"] = "Aktualisierungen";
$a->strings["Archive"] = "Archivieren";
$a->strings["Unarchive"] = "Aus Archiv zurückholen";
$a->strings["Batch Actions"] = "Stapelverarbeitung";
$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Statusnachrichten und Beiträge";
$a->strings["Profile Details"] = "Profildetails";
$a->strings["View all contacts"] = "Alle Kontakte anzeigen";
$a->strings["View all common friends"] = "Alle Kontakte anzeigen";
$a->strings["Advanced"] = "Erweitert";
$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Beidseitige Freundschaft";
$a->strings["is a fan of yours"] = "ist ein Fan von dir";
$a->strings["you are a fan of"] = "Du bist Fan von";
$a->strings["This is you"] = "Das bist Du";
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Geblockt-Status ein-/ausschalten";
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Ignoriert-Status ein-/ausschalten";
$a->strings["Toggle Archive status"] = "Archiviert-Status ein-/ausschalten";
$a->strings["Delete contact"] = "Lösche den Kontakt";
$a->strings["Parent user not found."] = "Verwalter nicht gefunden.";
$a->strings["No parent user"] = "Kein Verwalter";
$a->strings["Parent Password:"] = "Passwort des Verwalters";
@ -569,6 +430,7 @@ $a->strings["Delegates"] = "Bevollmächtigte";
$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem Du nicht absolut vertraust!";
$a->strings["Existing Page Delegates"] = "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite";
$a->strings["Potential Delegates"] = "Potentielle Bevollmächtigte";
$a->strings["Remove"] = "Entfernen";
$a->strings["Add"] = "Hinzufügen";
$a->strings["No entries."] = "Keine Einträge.";
$a->strings["You must be logged in to use this module"] = "Du musst eingeloggt sein um dieses Modul benutzen zu können.";
@ -585,6 +447,8 @@ $a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Bild hochgeladen, ab
$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte.";
$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird.";
$a->strings["Unable to process image"] = "Bild konnte nicht verarbeitet werden";
$a->strings["Image exceeds size limit of %s"] = "Bildgröße überschreitet das Limit von %s";
$a->strings["Unable to process image."] = "Konnte das Bild nicht bearbeiten.";
$a->strings["Upload File:"] = "Datei hochladen:";
$a->strings["Select a profile:"] = "Profil auswählen:";
$a->strings["or"] = "oder";
@ -594,23 +458,9 @@ $a->strings["Crop Image"] = "Bild zurechtschneiden";
$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann.";
$a->strings["Done Editing"] = "Bearbeitung abgeschlossen";
$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Bild erfolgreich hochgeladen.";
$a->strings["Contact wasn't found or can't be unfollowed."] = "Der Kontakt konnte nicht gefunden oder nicht entfolgt werden.";
$a->strings["Contact unfollowed"] = "Kontakt wird nicht mehr gefolgt";
$a->strings["Submit Request"] = "Anfrage abschicken";
$a->strings["You aren't a friend of this contact."] = "Du hast keine beidseitige Freundschaft mit diesem Kontakt.";
$a->strings["Unfollowing is currently not supported by your network."] = "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt.";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Adresse Deines Profils:";
$a->strings["Gender:"] = "Geschlecht:";
$a->strings["Status:"] = "Status:";
$a->strings["Homepage:"] = "Homepage:";
$a->strings["Global Directory"] = "Weltweites Verzeichnis";
$a->strings["Find on this site"] = "Auf diesem Server suchen";
$a->strings["Results for:"] = "Ergebnisse für:";
$a->strings["Site Directory"] = "Verzeichnis";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein).";
$a->strings["People Search - %s"] = "Personensuche - %s";
$a->strings["Forum Search - %s"] = "Forensuche - %s";
$a->strings["Image upload failed."] = "Hochladen des Bildes gescheitert.";
$a->strings["The contact could not be added."] = "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden.";
$a->strings["Submit Request"] = "Anfrage abschicken";
$a->strings["You already added this contact."] = "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt.";
$a->strings["Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."] = "Diaspora Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden.";
$a->strings["OStatus support is disabled. Contact can't be added."] = "OStatus Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden.";
@ -618,6 +468,10 @@ $a->strings["The network type couldn't be detected. Contact can't be added."] =
$a->strings["Please answer the following:"] = "Bitte beantworte folgendes:";
$a->strings["Does %s know you?"] = "Kennt %s Dich?";
$a->strings["Add a personal note:"] = "Eine persönliche Notiz beifügen:";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Adresse Deines Profils:";
$a->strings["Profile URL"] = "Profil URL";
$a->strings["Tags:"] = "Tags:";
$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Statusnachrichten und Beiträge";
$a->strings["No valid account found."] = "Kein gültiges Konto gefunden.";
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail.";
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tA request was recently received at \"%2\$s\" to reset your account\n\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n\n\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n\n\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n\t\tissued this request."] = "\nHallo %1\$s,\n\nAuf \"%2\$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen Deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste Deines Browsers ein.\n\nSolltest Du die Anfrage NICHT gemacht haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\nDu diese Änderung angefragt hast.";
@ -715,6 +569,7 @@ $a->strings["New photo from this URL"] = "Neues Foto von dieser URL";
$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s heißt %2\$s herzlich willkommen";
$a->strings["Help:"] = "Hilfe:";
$a->strings["Help"] = "Hilfe";
$a->strings["Not Found"] = "Nicht gefunden";
$a->strings["Page not found."] = "Seite nicht gefunden.";
$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Friendica-Server für soziale Netzwerke Setup";
$a->strings["Could not connect to database."] = "Verbindung zur Datenbank gescheitert.";
@ -744,26 +599,370 @@ $a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be writ
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Wie geht es weiter?</h1>";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the worker."] = "Wichtig: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Worker einrichten.";
$a->strings["Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> and register as new user. Remember to use the same email you have entered as administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."] = "Du solltest nun die Seite zur <a href=\"%s/register\">Nutzerregistrierung</a> deiner neuen Friendica Instanz besuchen und einen neuen Nutzer einrichten. Bitte denke daran die selbe E-Mail Adresse anzugeben, die du auch als Administrator E-Mail angegeben hast, damit du das Admin-Panel verwenden kannst.";
$a->strings["New Message"] = "Neue Nachricht";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden.";
$a->strings["Messages"] = "Nachrichten";
$a->strings["Do you really want to delete this message?"] = "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?";
$a->strings["Message deleted."] = "Nachricht gelöscht.";
$a->strings["Conversation removed."] = "Unterhaltung gelöscht.";
$a->strings["No messages."] = "Keine Nachrichten.";
$a->strings["Message not available."] = "Nachricht nicht verfügbar.";
$a->strings["Delete message"] = "Nachricht löschen";
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D, d. M Y - H:i";
$a->strings["Delete conversation"] = "Unterhaltung löschen";
$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten.";
$a->strings["Send Reply"] = "Antwort senden";
$a->strings["Unknown sender - %s"] = "'Unbekannter Absender - %s";
$a->strings["You and %s"] = "Du und %s";
$a->strings["%s and You"] = "%s und Du";
$a->strings["%d message"] = [
0 => "%d Nachricht",
1 => "%d Nachrichten",
];
$a->strings["Access denied."] = "Zugriff verweigert.";
$a->strings["Community option not available."] = "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar.";
$a->strings["Not available."] = "Nicht verfügbar.";
$a->strings["Local Community"] = "Lokale Gemeinschaft";
$a->strings["Posts from local users on this server"] = "Beiträge von Nutzern dieses Servers";
$a->strings["Global Community"] = "Globale Gemeinschaft";
$a->strings["Posts from users of the whole federated network"] = "Beiträge von Nutzern des gesamten föderalen Netzwerks";
$a->strings["No results."] = "Keine Ergebnisse.";
$a->strings["This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this nodes users."] = "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers.";
$a->strings["Profile not found."] = "Profil nicht gefunden.";
$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde.";
$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Antwort der Gegenstelle unverständlich.";
$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: ";
$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen.";
$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal.";
$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen.";
$a->strings["Remote site reported: "] = "Gegenstelle meldet: ";
$a->strings["Unable to set contact photo."] = "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern.";
$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden";
$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung.";
$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden.";
$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden.";
$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server.";
$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal.";
$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden.";
$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden";
$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Name unterdrückt]";
$a->strings["Event can not end before it has started."] = "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt.";
$a->strings["Event title and start time are required."] = "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden.";
$a->strings["Create New Event"] = "Neue Veranstaltung erstellen";
$a->strings["Event details"] = "Veranstaltungsdetails";
$a->strings["Starting date and Title are required."] = "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt";
$a->strings["Event Starts:"] = "Veranstaltungsbeginn:";
$a->strings["Required"] = "Benötigt";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant";
$a->strings["Event Finishes:"] = "Veranstaltungsende:";
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "An Zeitzone des Betrachters anpassen";
$a->strings["Description:"] = "Beschreibung";
$a->strings["Location:"] = "Ort:";
$a->strings["Title:"] = "Titel:";
$a->strings["Share this event"] = "Veranstaltung teilen";
$a->strings["Basic"] = "Allgemein";
$a->strings["Advanced"] = "Erweitert";
$a->strings["Permissions"] = "Berechtigungen";
$a->strings["Failed to remove event"] = "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen";
$a->strings["Event removed"] = "Veranstaltung enfternt";
$a->strings["Group created."] = "Gruppe erstellt.";
$a->strings["Could not create group."] = "Konnte die Gruppe nicht erstellen.";
$a->strings["Group not found."] = "Gruppe nicht gefunden.";
$a->strings["Group name changed."] = "Gruppenname geändert.";
$a->strings["Save Group"] = "Gruppe speichern";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Eine Kontaktgruppe anlegen.";
$a->strings["Group Name: "] = "Gruppenname:";
$a->strings["Group removed."] = "Gruppe entfernt.";
$a->strings["Unable to remove group."] = "Konnte die Gruppe nicht entfernen.";
$a->strings["Delete Group"] = "Gruppe löschen";
$a->strings["Group Editor"] = "Gruppeneditor";
$a->strings["Edit Group Name"] = "Gruppen Name bearbeiten";
$a->strings["Members"] = "Mitglieder";
$a->strings["All Contacts"] = "Alle Kontakte";
$a->strings["Group is empty"] = "Gruppe ist leer";
$a->strings["Remove contact from group"] = "Entferne den Kontakt aus der Gruppe";
$a->strings["Add contact to group"] = "Füge den Kontakt zur Gruppe hinzu";
$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben.";
$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet.";
$a->strings["Login failed."] = "Anmeldung fehlgeschlagen.";
$a->strings["Profile deleted."] = "Profil gelöscht.";
$a->strings["Profile-"] = "Profil-";
$a->strings["New profile created."] = "Neues Profil angelegt.";
$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar.";
$a->strings["Profile Name is required."] = "Profilname ist erforderlich.";
$a->strings["Marital Status"] = "Familienstand";
$a->strings["Romantic Partner"] = "Romanze";
$a->strings["Work/Employment"] = "Arbeit / Beschäftigung";
$a->strings["Religion"] = "Religion";
$a->strings["Political Views"] = "Politische Ansichten";
$a->strings["Gender"] = "Geschlecht";
$a->strings["Sexual Preference"] = "Sexuelle Vorlieben";
$a->strings["XMPP"] = "XMPP";
$a->strings["Homepage"] = "Webseite";
$a->strings["Interests"] = "Interessen";
$a->strings["Address"] = "Adresse";
$a->strings["Location"] = "Wohnort";
$a->strings["Profile updated."] = "Profil aktualisiert.";
$a->strings["Hide contacts and friends:"] = "Kontakte und Freunde verbergen";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?";
$a->strings["Show more profile fields:"] = "Zeige mehr Profil-Felder:";
$a->strings["Profile Actions"] = "Profilaktionen";
$a->strings["Edit Profile Details"] = "Profil bearbeiten";
$a->strings["Change Profile Photo"] = "Profilbild ändern";
$a->strings["View this profile"] = "Dieses Profil anzeigen";
$a->strings["Edit visibility"] = "Sichtbarkeit bearbeiten";
$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden";
$a->strings["Clone this profile"] = "Dieses Profil duplizieren";
$a->strings["Delete this profile"] = "Dieses Profil löschen";
$a->strings["Basic information"] = "Grundinformationen";
$a->strings["Profile picture"] = "Profilbild";
$a->strings["Preferences"] = "Vorlieben";
$a->strings["Status information"] = "Status Informationen";
$a->strings["Additional information"] = "Zusätzliche Informationen";
$a->strings["Personal"] = "Persönlich";
$a->strings["Relation"] = "Beziehung";
$a->strings["Miscellaneous"] = "Verschiedenes";
$a->strings["Your Gender:"] = "Dein Geschlecht:";
$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:";
$a->strings["Sexual Preference:"] = "Sexuelle Vorlieben:";
$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Beispiel: Fischen Fotografie Software";
$a->strings["Profile Name:"] = "Profilname:";
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein.";
$a->strings["Your Full Name:"] = "Dein kompletter Name:";
$a->strings["Title/Description:"] = "Titel/Beschreibung:";
$a->strings["Street Address:"] = "Adresse:";
$a->strings["Locality/City:"] = "Wohnort:";
$a->strings["Region/State:"] = "Region/Bundesstaat:";
$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "Postleitzahl:";
$a->strings["Country:"] = "Land:";
$a->strings["Age: "] = "Alter: ";
$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Wer: (falls anwendbar)";
$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com";
$a->strings["Since [date]:"] = "Seit [Datum]:";
$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Erzähle uns ein bisschen von Dir …";
$a->strings["XMPP (Jabber) address:"] = "XMPP (Jabber) Adresse";
$a->strings["The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow you."] = "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können.";
$a->strings["Homepage URL:"] = "Adresse der Homepage:";
$a->strings["Hometown:"] = "Heimatort:";
$a->strings["Political Views:"] = "Politische Ansichten:";
$a->strings["Religious Views:"] = "Religiöse Ansichten:";
$a->strings["Public Keywords:"] = "Öffentliche Schlüsselwörter:";
$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)";
$a->strings["Private Keywords:"] = "Private Schlüsselwörter:";
$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)";
$a->strings["Likes:"] = "Likes:";
$a->strings["Dislikes:"] = "Dislikes:";
$a->strings["Musical interests"] = "Musikalische Interessen";
$a->strings["Books, literature"] = "Bücher, Literatur";
$a->strings["Television"] = "Fernsehen";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung";
$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Hobbies/Interessen";
$a->strings["Love/romance"] = "Liebe/Romantik";
$a->strings["Work/employment"] = "Arbeit/Anstellung";
$a->strings["School/education"] = "Schule/Ausbildung";
$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke";
$a->strings["Profile Image"] = "Profilbild";
$a->strings["visible to everybody"] = "sichtbar für jeden";
$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Bearbeite/Verwalte Profile";
$a->strings["Change profile photo"] = "Profilbild ändern";
$a->strings["Create New Profile"] = "Neues Profil anlegen";
$a->strings["User deleted their account"] = "Gelöschter Nutzeraccount";
$a->strings["On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that their data is removed from the backups."] = "Ein Nutzer deiner Friendica Instanz hat seinen Account gelöscht. Bitte stelle sicher, dass deren Daten aus deinen Backups entfernt werden.";
$a->strings["The user id is %d"] = "Die ID des Users lautet %d";
$a->strings["Remove My Account"] = "Konto löschen";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:";
$a->strings["everybody"] = "jeder";
$a->strings["Account"] = "Nutzerkonto";
$a->strings["Additional features"] = "Zusätzliche Features";
$a->strings["Display"] = "Anzeige";
$a->strings["Social Networks"] = "Soziale Netzwerke";
$a->strings["Addons"] = "Addons";
$a->strings["Delegations"] = "Delegationen";
$a->strings["Connected apps"] = "Verbundene Programme";
$a->strings["Remove account"] = "Konto löschen";
$a->strings["Missing some important data!"] = "Wichtige Daten fehlen!";
$a->strings["Update"] = "Aktualisierungen";
$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich.";
$a->strings["Email settings updated."] = "E-Mail Einstellungen bearbeitet.";
$a->strings["Features updated"] = "Features aktualisiert";
$a->strings["Relocate message has been send to your contacts"] = "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet.";
$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert.";
$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert.";
$a->strings["The new password has been exposed in a public data dump, please choose another."] = "Das neuer Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort.";
$a->strings["Wrong password."] = "Falsches Passwort.";
$a->strings["Password changed."] = "Passwort geändert.";
$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal.";
$a->strings[" Please use a shorter name."] = " Bitte verwende einen kürzeren Namen.";
$a->strings[" Name too short."] = " Name ist zu kurz.";
$a->strings["Wrong Password"] = "Falsches Passwort";
$a->strings["Invalid email."] = "Ungültige E-Mail-Adresse.";
$a->strings["Cannot change to that email."] = "Ändern der E-Mail nicht möglich. ";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."] = "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."] = "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte.";
$a->strings["Settings updated."] = "Einstellungen aktualisiert.";
$a->strings["Add application"] = "Programm hinzufügen";
$a->strings["Consumer Key"] = "Consumer Key";
$a->strings["Consumer Secret"] = "Consumer Secret";
$a->strings["Redirect"] = "Umleiten";
$a->strings["Icon url"] = "Icon URL";
$a->strings["You can't edit this application."] = "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten.";
$a->strings["Connected Apps"] = "Verbundene Programme";
$a->strings["Edit"] = "Bearbeiten";
$a->strings["Client key starts with"] = "Anwenderschlüssel beginnt mit";
$a->strings["No name"] = "Kein Name";
$a->strings["Remove authorization"] = "Autorisierung entziehen";
$a->strings["No Addon settings configured"] = "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert";
$a->strings["Addon Settings"] = "Addon Einstellungen";
$a->strings["Off"] = "Aus";
$a->strings["On"] = "An";
$a->strings["Additional Features"] = "Zusätzliche Features";
$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
$a->strings["enabled"] = "eingeschaltet";
$a->strings["disabled"] = "ausgeschaltet";
$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s";
$a->strings["GNU Social (OStatus)"] = "GNU Social (OStatus)";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert.";
$a->strings["General Social Media Settings"] = "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien";
$a->strings["Disable Content Warning"] = "Inhaltswarnungen ausschalten";
$a->strings["Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning field which collapse their post by default. This disables the automatic collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect any other content filtering you eventually set up."] = "Nutzer von anderen Netzwerken, wie z.B. Mastodon oder Pleroma, können Inhaltswarnungen, welche die Beiträge standardmäßig einklappen. Diese Einstellung deaktiviert das automatische Einklappt solcher Beiträge und setzt die Inhaltswarnung als Titel des Beitrags. Wenn du andere Filtereinstellungen vorgenommen hast, werden diese hierdurch nicht beeinflusst.";
$a->strings["Disable intelligent shortening"] = "Intelligentes Link kürzen ausschalten";
$a->strings["Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. If this option is enabled then every shortened post will always point to the original friendica post."] = "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt.";
$a->strings["Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"] = "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen";
$a->strings["If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides what to do. If it is checked, a new contact will be created for every unknown user."] = "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,.";
$a->strings["Default group for OStatus contacts"] = "Voreingestellte Gruppe für OStatus Kontakte";
$a->strings["Your legacy GNU Social account"] = "Dein alter GNU Social Account";
$a->strings["If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."] = "Wenn du deinen alten GNU Socual/Statusnet Accountnamen hier angibst (Format name@domain.tld) werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden.";
$a->strings["Repair OStatus subscriptions"] = "OStatus Abonnements reparieren";
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "E-Mail/Postfach-Einstellungen";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an.";
$a->strings["Last successful email check:"] = "Letzter erfolgreicher E-Mail Check";
$a->strings["IMAP server name:"] = "IMAP-Server-Name:";
$a->strings["IMAP port:"] = "IMAP-Port:";
$a->strings["Security:"] = "Sicherheit:";
$a->strings["None"] = "Keine";
$a->strings["Email login name:"] = "E-Mail-Login-Name:";
$a->strings["Email password:"] = "E-Mail-Passwort:";
$a->strings["Reply-to address:"] = "Reply-to Adresse:";
$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:";
$a->strings["Action after import:"] = "Aktion nach Import:";
$a->strings["Mark as seen"] = "Als gelesen markieren";
$a->strings["Move to folder"] = "In einen Ordner verschieben";
$a->strings["Move to folder:"] = "In diesen Ordner verschieben:";
$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden.";
$a->strings["%s - (Unsupported)"] = "%s - (Nicht unterstützt)";
$a->strings["%s - (Experimental)"] = "%s - (Experimentell)";
$a->strings["Display Settings"] = "Anzeige-Einstellungen";
$a->strings["Display Theme:"] = "Theme:";
$a->strings["Mobile Theme:"] = "Mobiles Theme";
$a->strings["Suppress warning of insecure networks"] = "Warnung wegen unsicheren Netzwerken unterdrücken";
$a->strings["Should the system suppress the warning that the current group contains members of networks that can't receive non public postings."] = "Soll das System Warnungen unterdrücken, die angezeigt werden weil von dir eingerichtete Kontakt-Gruppen Accounts aus Netzwerken beinhalten, die keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen können.";
$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Browser alle xx Sekunden aktualisieren";
$a->strings["Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."] = "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein um abzuschalten.";
$a->strings["Number of items to display per page:"] = "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: ";
$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Maximal 100 Beiträge";
$a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:";
$a->strings["Don't show emoticons"] = "Keine Smilies anzeigen";
$a->strings["Calendar"] = "Kalender";
$a->strings["Beginning of week:"] = "Wochenbeginn:";
$a->strings["Don't show notices"] = "Info-Popups nicht anzeigen";
$a->strings["Infinite scroll"] = "Endloses Scrollen";
$a->strings["Automatic updates only at the top of the network page"] = "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist.";
$a->strings["When disabled, the network page is updated all the time, which could be confusing while reading."] = "Wenn dies deaktiviert ist, wird die Netzwerk Seite aktualisiert, wann immer neue Beiträge eintreffen, egal an welcher Stelle gerade gelesen wird.";
$a->strings["Bandwidth Saver Mode"] = "Bandbreiten-Spar-Modus";
$a->strings["When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they only show on page reload."] = "Wenn aktiviert, wird der eingebettete Inhalt nicht automatisch aktualisiert. In diesem Fall Seite bitte neu laden.";
$a->strings["Smart Threading"] = "Intelligentes Threading";
$a->strings["When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where it matters. Only works if threading is available and enabled."] = "Ist dies aktiviert, werden Einrückungen in Unterhaltungen unterdrückt wo sie nicht benötigt werden. Werden sie benötigt, werden die Threads weiterhin eingerückt.";
$a->strings["General Theme Settings"] = "Allgemeine Themeneinstellungen";
$a->strings["Custom Theme Settings"] = "Benutzerdefinierte Theme Einstellungen";
$a->strings["Content Settings"] = "Einstellungen zum Inhalt";
$a->strings["Theme settings"] = "Themeneinstellungen";
$a->strings["Unable to find your profile. Please contact your admin."] = "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin.";
$a->strings["Account Types"] = "Kontenarten";
$a->strings["Personal Page Subtypes"] = "Unterarten der persönlichen Seite";
$a->strings["Community Forum Subtypes"] = "Unterarten des Gemeinschaftsforums";
$a->strings["Personal Page"] = "Persönliche Seite";
$a->strings["Account for a personal profile."] = "Konto für ein persönliches Profil.";
$a->strings["Organisation Page"] = "Organisationsseite";
$a->strings["Account for an organisation that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt.";
$a->strings["News Page"] = "Nachrichtenseite";
$a->strings["Account for a news reflector that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt.";
$a->strings["Community Forum"] = "Gemeinschaftsforum";
$a->strings["Account for community discussions."] = "Konto für Diskussionsforen. ";
$a->strings["Normal Account Page"] = "Normales Konto";
$a->strings["Account for a regular personal profile that requires manual approval of \"Friends\" and \"Followers\"."] = "Konto für ein normales persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden.";
$a->strings["Soapbox Page"] = "Marktschreier-Konto";
$a->strings["Account for a public profile that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt.";
$a->strings["Public Forum"] = "Öffentliches Forum";
$a->strings["Automatically approves all contact requests."] = "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch.";
$a->strings["Automatic Friend Page"] = "Automatische Freunde Seite";
$a->strings["Account for a popular profile that automatically approves contact requests as \"Friends\"."] = "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt.";
$a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "Privates Forum [Versuchsstadium]";
$a->strings["Requires manual approval of contact requests."] = "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden.";
$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID.";
$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?";
$a->strings["Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the system settings."] = "Dein Profil wird im <a href=\"%s\">lokalen Verzeichnis</a> dieses Knotens veröffentlicht. Je nach Systemeinstellungen kann es öffentlich auffindbar sein.";
$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?";
$a->strings["Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."] = "Dein Profil wird in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. <a href=\"%s\">%s</a>) veröffentlicht. Dein Profil wird öffentlich auffindbar sein.";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?";
$a->strings["Your contact list won't be shown in your default profile page. You can decide to show your contact list separately for each additional profile you create"] = "Die Liste deiner Kontakte wird nicht in deinem Standard-Profil angezeigt werden. Du kannst für jedes weitere Profil diese Entscheidung separat einstellen.";
$a->strings["Hide your profile details from anonymous viewers?"] = "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?";
$a->strings["Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and the nickname you are using on your profile page. Your public posts and replies will still be accessible by other means."] = "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Deine lffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin sichtbar sein.";
$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?";
$a->strings["Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be distributed to your contacts"] = "Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt.";
$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?";
$a->strings["Your contacts can add additional tags to your posts."] = "Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen.";
$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?";
$a->strings["If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."] = "Wenn du magst, kann Friendica dich neuen Mitgliedern als Kontakt vorschlagen.";
$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?";
$a->strings["Friendica network users may send you private messages even if they are not in your contact list."] = "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind.";
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>.";
$a->strings["Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."] = "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'.";
$a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:";
$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht.";
$a->strings["Advanced expiration settings"] = "Erweiterte Verfallseinstellungen";
$a->strings["Advanced Expiration"] = "Erweitertes Verfallen";
$a->strings["Expire posts:"] = "Beiträge verfallen lassen:";
$a->strings["Expire personal notes:"] = "Persönliche Notizen verfallen lassen:";
$a->strings["Expire starred posts:"] = "Markierte Beiträge verfallen lassen:";
$a->strings["Expire photos:"] = "Fotos verfallen lassen:";
$a->strings["Only expire posts by others:"] = "Nur Beiträge anderer verfallen:";
$a->strings["Account Settings"] = "Kontoeinstellungen";
$a->strings["Password Settings"] = "Passwort-Einstellungen";
$a->strings["New Password:"] = "Neues Passwort:";
$a->strings["Confirm:"] = "Bestätigen:";
$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern";
$a->strings["Current Password:"] = "Aktuelles Passwort:";
$a->strings["Your current password to confirm the changes"] = "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen";
$a->strings["Password:"] = "Passwort:";
$a->strings["Basic Settings"] = "Grundeinstellungen";
$a->strings["Full Name:"] = "Kompletter Name:";
$a->strings["Email Address:"] = "E-Mail-Adresse:";
$a->strings["Your Timezone:"] = "Deine Zeitzone:";
$a->strings["Your Language:"] = "Deine Sprache:";
$a->strings["Set the language we use to show you friendica interface and to send you emails"] = "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken";
$a->strings["Default Post Location:"] = "Standardstandort:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "Standort des Browsers verwenden:";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Maximale Anzahl vonKontaktanfragen/Tag:";
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(um SPAM zu vermeiden)";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge";
$a->strings["(click to open/close)"] = "(klicke zum öffnen/schließen)";
$a->strings["Show to Groups"] = "Zeige den Gruppen";
$a->strings["Show to Contacts"] = "Zeige den Kontakten";
$a->strings["Default Private Post"] = "Privater Standardbeitrag";
$a->strings["Default Public Post"] = "Öffentlicher Standardbeitrag";
$a->strings["Default Permissions for New Posts"] = "Standardberechtigungen für neue Beiträge";
$a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:";
$a->strings["Notification Settings"] = "Benachrichtigungseinstellungen";
$a->strings["Send a notification email when:"] = "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:";
$a->strings["You receive an introduction"] = " Du eine Kontaktanfrage erhältst";
$a->strings["Your introductions are confirmed"] = " eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde";
$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = " jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt";
$a->strings["Someone writes a followup comment"] = " jemand auch einen Kommentar verfasst";
$a->strings["You receive a private message"] = " Du eine private Nachricht erhältst";
$a->strings["You receive a friend suggestion"] = " Du eine Empfehlung erhältst";
$a->strings["You are tagged in a post"] = " Du in einem Beitrag erwähnt wirst";
$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = " Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst";
$a->strings["Activate desktop notifications"] = "Desktop Benachrichtigungen einschalten";
$a->strings["Show desktop popup on new notifications"] = "Desktop Benachrichtigungen einschalten";
$a->strings["Text-only notification emails"] = "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text.";
$a->strings["Send text only notification emails, without the html part"] = "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil";
$a->strings["Show detailled notifications"] = "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen";
$a->strings["Per default, notifications are condensed to a single notification per item. When enabled every notification is displayed."] = "Normalerweise werde alle Benachrichtigungen zu einem Thema zusammengefasst in einer einzigen Mitteilung. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Mitteilung angezeigt.";
$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen";
$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:";
$a->strings["Relocate"] = "Umziehen";
$a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button.";
$a->strings["Resend relocate message to contacts"] = "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden";
$a->strings["Do you really want to delete this video?"] = "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?";
$a->strings["Delete Video"] = "Video Löschen";
$a->strings["No videos selected"] = "Keine Videos ausgewählt";
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt.";
$a->strings["View Album"] = "Album betrachten";
$a->strings["Recent Videos"] = "Neueste Videos";
$a->strings["Upload New Videos"] = "Neues Video hochladen";
$a->strings["Theme settings updated."] = "Themeneinstellungen aktualisiert.";
$a->strings["Information"] = "Information";
$a->strings["Overview"] = "Übersicht";
@ -771,9 +970,7 @@ $a->strings["Federation Statistics"] = "Föderation Statistik";
$a->strings["Configuration"] = "Konfiguration";
$a->strings["Site"] = "Seite";
$a->strings["Users"] = "Nutzer";
$a->strings["Addons"] = "Addons";
$a->strings["Themes"] = "Themen";
$a->strings["Additional features"] = "Zusätzliche Features";
$a->strings["Terms of Service"] = "Nutzungsbedingungen";
$a->strings["Database"] = "Datenbank";
$a->strings["DB updates"] = "DB Updates";
@ -827,11 +1024,12 @@ $a->strings["This page allows you to prevent any message from a remote contact t
$a->strings["Block Remote Contact"] = "Blockiere entfernten Kontakt";
$a->strings["select all"] = "Alle auswählen";
$a->strings["select none"] = "Auswahl aufheben";
$a->strings["Block"] = "Sperren";
$a->strings["Unblock"] = "Entsperren";
$a->strings["No remote contact is blocked from this node."] = "Derzeit werden keine Kontakte auf diesem Knoten blockiert.";
$a->strings["Blocked Remote Contacts"] = "Blockierte Kontakte von anderen Knoten";
$a->strings["Block New Remote Contact"] = "Blockieren von weiteren Kontakten";
$a->strings["Photo"] = "Foto:";
$a->strings["Address"] = "Adresse";
$a->strings["%s total blocked contact"] = [
0 => "Insgesamt %s blockierter Kontakt",
1 => "Insgesamt %s blockierte Kontakte",
@ -873,12 +1071,12 @@ $a->strings["Version"] = "Version";
$a->strings["Active addons"] = "Aktivierte Addons";
$a->strings["Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"] = "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen";
$a->strings["Site settings updated."] = "Seiteneinstellungen aktualisiert.";
$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden.";
$a->strings["No community page for local users"] = "Keine Gemeinschaftsseite für lokale Nutzer";
$a->strings["No community page"] = "Keine Gemeinschaftsseite";
$a->strings["Public postings from users of this site"] = "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite";
$a->strings["Public postings from the federated network"] = "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk";
$a->strings["Public postings from local users and the federated network"] = "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk";
$a->strings["Disabled"] = "Deaktiviert";
$a->strings["Users, Global Contacts"] = "Nutzer, globale Kontakte";
$a->strings["Users, Global Contacts/fallback"] = "Nutzer, globale Kontakte / Fallback";
$a->strings["One month"] = "ein Monat";
@ -1044,7 +1242,7 @@ $a->strings["RINO Encryption"] = "RINO Verschlüsselung";
$a->strings["Encryption layer between nodes."] = "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen";
$a->strings["Enabled"] = "Aktiv";
$a->strings["Maximum number of parallel workers"] = "Maximale Anzahl parallel laufender Worker";
$a->strings["On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. Default value is 4."] = "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setzte diesen Wert auf 2. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von 10 recht gut. Standardeinstellung sind 4.";
$a->strings["On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great. Default value is %d."] = "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setzte diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d.";
$a->strings["Don't use 'proc_open' with the worker"] = "'proc_open' nicht mit den Workern verwenden";
$a->strings["Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the frequency of worker calls in your crontab."] = "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der poller Aufrufe in deiner crontab erhöhen.";
$a->strings["Enable fastlane"] = "Aktiviere Fastlane";
@ -1092,15 +1290,7 @@ $a->strings["%s user deleted"] = [
$a->strings["User '%s' deleted"] = "Nutzer '%s' gelöscht";
$a->strings["User '%s' unblocked"] = "Nutzer '%s' entsperrt";
$a->strings["User '%s' blocked"] = "Nutzer '%s' gesperrt";
$a->strings["Normal Account Page"] = "Normales Konto";
$a->strings["Soapbox Page"] = "Marktschreier-Konto";
$a->strings["Public Forum"] = "Öffentliches Forum";
$a->strings["Automatic Friend Page"] = "Automatische Freunde Seite";
$a->strings["Private Forum"] = "Privates Forum";
$a->strings["Personal Page"] = "Persönliche Seite";
$a->strings["Organisation Page"] = "Organisationsseite";
$a->strings["News Page"] = "Nachrichtenseite";
$a->strings["Community Forum"] = "Gemeinschaftsforum";
$a->strings["Email"] = "E-Mail";
$a->strings["Register date"] = "Anmeldedatum";
$a->strings["Last login"] = "Letzte Anmeldung";
@ -1151,36 +1341,105 @@ $a->strings["PHP logging"] = "PHP Protokollieren";
$a->strings["To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and 'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."] = "Um PHP Warnungen und Fehler zu protokollieren, kannst du die folgenden Zeilen zur .htconfig.php Datei deiner Installation hinzufügen. Den Dateinamen der Log-Datei legst du in der Zeile mit dem 'error_log' fest, Er ist relativ zum Friendica-Stammverzeichnis und muss schreibbar durch den Webserver sein. Eine \"1\" als Option für die Punkte 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert die Funktionen zum Protokollieren bzw. Anzeigen der Fehler, eine \"0\" deaktiviert sie.";
$a->strings["Error trying to open <strong>%1\$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file %1\$s exist and is readable."] = "Fehler beim Öffnen der Logdatei <strong>%1\$s</strong>.\\r\\n<br/>Bitte überprüfe ob die Datei %1\$s existiert und gelesen werden kann.";
$a->strings["Couldn't open <strong>%1\$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file %1\$s is readable."] = "Konnte die Logdatei <strong>%1\$s</strong> nicht öffnen.\\r\\n<br/>Bitte stelle sicher, dass die Datei %1\$s lesbar ist.";
$a->strings["Off"] = "Aus";
$a->strings["On"] = "An";
$a->strings["Lock feature %s"] = "Feature festlegen: %s";
$a->strings["Manage Additional Features"] = "Zusätzliche Features Verwalten";
$a->strings["Community option not available."] = "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar.";
$a->strings["Not available."] = "Nicht verfügbar.";
$a->strings["Local Community"] = "Lokale Gemeinschaft";
$a->strings["Posts from local users on this server"] = "Beiträge von Nutzern dieses Servers";
$a->strings["Global Community"] = "Globale Gemeinschaft";
$a->strings["Posts from users of the whole federated network"] = "Beiträge von Nutzern des gesamten föderalen Netzwerks";
$a->strings["No results."] = "Keine Ergebnisse.";
$a->strings["This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this nodes users."] = "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers.";
$a->strings["Profile not found."] = "Profil nicht gefunden.";
$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde.";
$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Antwort der Gegenstelle unverständlich.";
$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: ";
$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen.";
$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal.";
$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen.";
$a->strings["Remote site reported: "] = "Gegenstelle meldet: ";
$a->strings["Unable to set contact photo."] = "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern.";
$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden";
$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung.";
$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden.";
$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden.";
$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server.";
$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal.";
$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden.";
$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden";
$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Name unterdrückt]";
$a->strings["No friends to display."] = "Keine Kontakte zum Anzeigen.";
$a->strings["Connect"] = "Verbinden";
$a->strings["Network:"] = "Netzwerk:";
$a->strings["%d contact edited."] = [
0 => "%d Kontakt bearbeitet.",
1 => "%d Kontakte bearbeitet.",
];
$a->strings["Could not access contact record."] = "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen.";
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden.";
$a->strings["Contact updated."] = "Kontakt aktualisiert.";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen.";
$a->strings["Contact has been blocked"] = "Kontakt wurde blockiert";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Kontakt wurde wieder freigegeben";
$a->strings["Contact has been ignored"] = "Kontakt wurde ignoriert";
$a->strings["Contact has been unignored"] = "Kontakt wird nicht mehr ignoriert";
$a->strings["Contact has been archived"] = "Kontakt wurde archiviert";
$a->strings["Contact has been unarchived"] = "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt";
$a->strings["Drop contact"] = "Kontakt löschen";
$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?";
$a->strings["Contact has been removed."] = "Kontakt wurde entfernt.";
$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft";
$a->strings["You are sharing with %s"] = "Du teilst mit %s";
$a->strings["%s is sharing with you"] = "%s teilt mit Dir";
$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar.";
$a->strings["Never"] = "Niemals";
$a->strings["(Update was successful)"] = "(Aktualisierung war erfolgreich)";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)";
$a->strings["Suggest friends"] = "Kontakte vorschlagen";
$a->strings["Network type: %s"] = "Netzwerktyp: %s";
$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!";
$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "Weitere Informationen zu Feeds holen";
$a->strings["Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."] = "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht all zu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden auf den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet.";
$a->strings["Fetch information"] = "Beziehe Information";
$a->strings["Fetch keywords"] = "Schlüsselwörter abrufen";
$a->strings["Fetch information and keywords"] = "Beziehe Information und Schlüsselworte";
$a->strings["Disconnect/Unfollow"] = "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen";
$a->strings["Contact"] = "Kontakt";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Profil-Sichtbarkeit";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft.";
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Kontakt Informationen / Notizen";
$a->strings["Their personal note"] = "Die persönliche Mitteilung";
$a->strings["Edit contact notes"] = "Notizen zum Kontakt bearbeiten";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Kontakt blockieren/freischalten";
$a->strings["Ignore contact"] = "Ignoriere den Kontakt";
$a->strings["Repair URL settings"] = "URL Einstellungen reparieren";
$a->strings["View conversations"] = "Unterhaltungen anzeigen";
$a->strings["Last update:"] = "Letzte Aktualisierung: ";
$a->strings["Update public posts"] = "Öffentliche Beiträge aktualisieren";
$a->strings["Update now"] = "Jetzt aktualisieren";
$a->strings["Unignore"] = "Ignorieren aufheben";
$a->strings["Ignore"] = "Ignorieren";
$a->strings["Currently blocked"] = "Derzeit geblockt";
$a->strings["Currently ignored"] = "Derzeit ignoriert";
$a->strings["Currently archived"] = "Momentan archiviert";
$a->strings["Awaiting connection acknowledge"] = "Bedarf der Bestätigung des Kontakts";
$a->strings["Hide this contact from others"] = "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen";
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein";
$a->strings["Notification for new posts"] = "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen";
$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt.";
$a->strings["Blacklisted keywords"] = "Blacklistete Schlüsselworte ";
$a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde";
$a->strings["XMPP:"] = "XMPP:";
$a->strings["About:"] = "Über:";
$a->strings["Actions"] = "Aktionen";
$a->strings["Status"] = "Status";
$a->strings["Contact Settings"] = "Kontakteinstellungen";
$a->strings["Suggestions"] = "Kontaktvorschläge";
$a->strings["Suggest potential friends"] = "Kontakte vorschlagen";
$a->strings["Show all contacts"] = "Alle Kontakte anzeigen";
$a->strings["Unblocked"] = "Ungeblockt";
$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen";
$a->strings["Blocked"] = "Geblockt";
$a->strings["Only show blocked contacts"] = "Nur blockierte Kontakte anzeigen";
$a->strings["Ignored"] = "Ignoriert";
$a->strings["Only show ignored contacts"] = "Nur ignorierte Kontakte anzeigen";
$a->strings["Archived"] = "Archiviert";
$a->strings["Only show archived contacts"] = "Nur archivierte Kontakte anzeigen";
$a->strings["Hidden"] = "Verborgen";
$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Nur verborgene Kontakte anzeigen";
$a->strings["Search your contacts"] = "Suche in deinen Kontakten";
$a->strings["Results for: %s"] = "Ergebnisse für: %s";
$a->strings["Find"] = "Finde";
$a->strings["Archive"] = "Archivieren";
$a->strings["Unarchive"] = "Aus Archiv zurückholen";
$a->strings["Batch Actions"] = "Stapelverarbeitung";
$a->strings["Profile Details"] = "Profildetails";
$a->strings["View all contacts"] = "Alle Kontakte anzeigen";
$a->strings["View all common friends"] = "Alle Kontakte anzeigen";
$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Beidseitige Freundschaft";
$a->strings["is a fan of yours"] = "ist ein Fan von dir";
$a->strings["you are a fan of"] = "Du bist Fan von";
$a->strings["This is you"] = "Das bist Du";
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Geblockt-Status ein-/ausschalten";
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Ignoriert-Status ein-/ausschalten";
$a->strings["Toggle Archive status"] = "Archiviert-Status ein-/ausschalten";
$a->strings["Delete contact"] = "Lösche den Kontakt";
$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert.";
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung.";
$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden.";
@ -1216,45 +1475,51 @@ $a->strings["Friendica"] = "Friendica";
$a->strings["GNU Social (Pleroma, Mastodon)"] = "GNU Social (Pleroma, Mastodon)";
$a->strings["Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"] = "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)";
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste.";
$a->strings["Event can not end before it has started."] = "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt.";
$a->strings["Event title and start time are required."] = "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden.";
$a->strings["Create New Event"] = "Neue Veranstaltung erstellen";
$a->strings["Event details"] = "Veranstaltungsdetails";
$a->strings["Starting date and Title are required."] = "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt";
$a->strings["Event Starts:"] = "Veranstaltungsbeginn:";
$a->strings["Required"] = "Benötigt";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant";
$a->strings["Event Finishes:"] = "Veranstaltungsende:";
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "An Zeitzone des Betrachters anpassen";
$a->strings["Description:"] = "Beschreibung";
$a->strings["Title:"] = "Titel:";
$a->strings["Share this event"] = "Veranstaltung teilen";
$a->strings["Basic"] = "Allgemein";
$a->strings["Permissions"] = "Berechtigungen";
$a->strings["Failed to remove event"] = "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen";
$a->strings["Event removed"] = "Veranstaltung enfternt";
$a->strings["Group created."] = "Gruppe erstellt.";
$a->strings["Could not create group."] = "Konnte die Gruppe nicht erstellen.";
$a->strings["Group not found."] = "Gruppe nicht gefunden.";
$a->strings["Group name changed."] = "Gruppenname geändert.";
$a->strings["Save Group"] = "Gruppe speichern";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Eine Kontaktgruppe anlegen.";
$a->strings["Group Name: "] = "Gruppenname:";
$a->strings["Group removed."] = "Gruppe entfernt.";
$a->strings["Unable to remove group."] = "Konnte die Gruppe nicht entfernen.";
$a->strings["Delete Group"] = "Gruppe löschen";
$a->strings["Group Editor"] = "Gruppeneditor";
$a->strings["Edit Group Name"] = "Gruppen Name bearbeiten";
$a->strings["Members"] = "Mitglieder";
$a->strings["Group is empty"] = "Gruppe ist leer";
$a->strings["Remove contact from group"] = "Entferne den Kontakt aus der Gruppe";
$a->strings["Add contact to group"] = "Füge den Kontakt zur Gruppe hinzu";
$a->strings["Gender:"] = "Geschlecht:";
$a->strings["Status:"] = "Status:";
$a->strings["Homepage:"] = "Homepage:";
$a->strings["Global Directory"] = "Weltweites Verzeichnis";
$a->strings["Find on this site"] = "Auf diesem Server suchen";
$a->strings["Results for:"] = "Ergebnisse für:";
$a->strings["Site Directory"] = "Verzeichnis";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein).";
$a->strings["People Search - %s"] = "Personensuche - %s";
$a->strings["Forum Search - %s"] = "Forensuche - %s";
$a->strings["No matches"] = "Keine Übereinstimmungen";
$a->strings["Item not found"] = "Beitrag nicht gefunden";
$a->strings["Edit post"] = "Beitrag bearbeiten";
$a->strings["CC: email addresses"] = "Cc: E-Mail-Addressen";
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Konnte den Originalbeitrag nicht finden.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Leerer Beitrag wurde verworfen.";
$a->strings["Wall Photos"] = "Pinnwand-Bilder";
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica.";
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Du kannst sie online unter %s besuchen";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s hat ein Update veröffentlicht.";
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu.";
$a->strings["is interested in:"] = "ist interessiert an:";
$a->strings["Profile Match"] = "Profilübereinstimmungen";
$a->strings["New Message"] = "Neue Nachricht";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden.";
$a->strings["Messages"] = "Nachrichten";
$a->strings["Do you really want to delete this message?"] = "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?";
$a->strings["Message deleted."] = "Nachricht gelöscht.";
$a->strings["Conversation removed."] = "Unterhaltung gelöscht.";
$a->strings["No messages."] = "Keine Nachrichten.";
$a->strings["Message not available."] = "Nachricht nicht verfügbar.";
$a->strings["Delete message"] = "Nachricht löschen";
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D, d. M Y - H:i";
$a->strings["Delete conversation"] = "Unterhaltung löschen";
$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten.";
$a->strings["Send Reply"] = "Antwort senden";
$a->strings["Unknown sender - %s"] = "'Unbekannter Absender - %s";
$a->strings["You and %s"] = "Du und %s";
$a->strings["%s and You"] = "%s und Du";
$a->strings["%d message"] = [
0 => "%d Nachricht",
1 => "%d Nachrichten",
];
$a->strings["Remove term"] = "Begriff entfernen";
$a->strings["Saved Searches"] = "Gespeicherte Suchen";
$a->strings["add"] = "hinzufügen";
@ -1271,7 +1536,6 @@ $a->strings["Commented Order"] = "Neueste Kommentare";
$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Nach Kommentardatum sortieren";
$a->strings["Posted Order"] = "Neueste Beiträge";
$a->strings["Sort by Post Date"] = "Nach Beitragsdatum sortieren";
$a->strings["Personal"] = "Persönlich";
$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Beiträge, in denen es um Dich geht";
$a->strings["New"] = "Neue";
$a->strings["Activity Stream - by date"] = "Aktivitäten-Stream - nach Datum";
@ -1288,8 +1552,8 @@ $a->strings["Personal Notifications"] = "Persönliche Benachrichtigungen";
$a->strings["Home Notifications"] = "Pinnwand Benachrichtigungen";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Zeige ignorierte Anfragen";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Verberge ignorierte Anfragen";
$a->strings["Notification type: "] = "Benachrichtigungstyp: ";
$a->strings["suggested by %s"] = "vorgeschlagen von %s";
$a->strings["Notification type:"] = "Art der Benachrichtigung:";
$a->strings["Suggested by:"] = "Vorgeschlagen von:";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Behauptet Dich zu kennen: ";
$a->strings["yes"] = "ja";
$a->strings["no"] = "nein";
@ -1304,13 +1568,9 @@ $a->strings["No introductions."] = "Keine Kontaktanfragen.";
$a->strings["Show unread"] = "Ungelesene anzeigen";
$a->strings["Show all"] = "Alle anzeigen";
$a->strings["No more %s notifications."] = "Keine weiteren %s Benachrichtigungen";
$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben.";
$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet.";
$a->strings["Login failed."] = "Anmeldung fehlgeschlagen.";
$a->strings["Photo Albums"] = "Fotoalben";
$a->strings["Recent Photos"] = "Neueste Fotos";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Neue Fotos hochladen";
$a->strings["everybody"] = "jeder";
$a->strings["Contact information unavailable"] = "Kontaktinformationen nicht verfügbar";
$a->strings["Album not found."] = "Album nicht gefunden.";
$a->strings["Delete Album"] = "Album löschen";
@ -1324,13 +1584,10 @@ $a->strings["Image file is missing"] = "Bilddatei konnte nicht gefunden werden."
$a->strings["Server can't accept new file upload at this time, please contact your administrator"] = "Der Server kann derzeit keine neuen Datei Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator.";
$a->strings["Image file is empty."] = "Bilddatei ist leer.";
$a->strings["No photos selected"] = "Keine Bilder ausgewählt";
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt.";
$a->strings["Upload Photos"] = "Bilder hochladen";
$a->strings["New album name: "] = "Name des neuen Albums: ";
$a->strings["or existing album name: "] = "oder existierender Albumname: ";
$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen";
$a->strings["Show to Groups"] = "Zeige den Gruppen";
$a->strings["Show to Contacts"] = "Zeige den Kontakten";
$a->strings["Edit Album"] = "Album bearbeiten";
$a->strings["Show Newest First"] = "Zeige neueste zuerst";
$a->strings["Show Oldest First"] = "Zeige älteste zuerst";
@ -1355,91 +1612,19 @@ $a->strings["I like this (toggle)"] = "Ich mag das (toggle)";
$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Ich mag das nicht (toggle)";
$a->strings["Comment"] = "Kommentar";
$a->strings["Map"] = "Karte";
$a->strings["View Album"] = "Album betrachten";
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten";
$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} schickte Dir eine Nachricht";
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} möchte sich registrieren";
$a->strings["Poke/Prod"] = "Anstupsen";
$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen";
$a->strings["Recipient"] = "Empfänger";
$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Was willst Du mit dem Empfänger machen:";
$a->strings["Make this post private"] = "Diesen Beitrag privat machen";
$a->strings["Requested profile is not available."] = "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden.";
$a->strings["%s's timeline"] = "Timeline von %s";
$a->strings["%s's posts"] = "Beiträge von %s";
$a->strings["%s's comments"] = "Kommentare von %s";
$a->strings["Tips for New Members"] = "Tipps für neue Nutzer";
$a->strings["Profile deleted."] = "Profil gelöscht.";
$a->strings["Profile-"] = "Profil-";
$a->strings["New profile created."] = "Neues Profil angelegt.";
$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar.";
$a->strings["Profile Name is required."] = "Profilname ist erforderlich.";
$a->strings["Marital Status"] = "Familienstand";
$a->strings["Romantic Partner"] = "Romanze";
$a->strings["Work/Employment"] = "Arbeit / Beschäftigung";
$a->strings["Religion"] = "Religion";
$a->strings["Political Views"] = "Politische Ansichten";
$a->strings["Gender"] = "Geschlecht";
$a->strings["Sexual Preference"] = "Sexuelle Vorlieben";
$a->strings["XMPP"] = "XMPP";
$a->strings["Homepage"] = "Webseite";
$a->strings["Interests"] = "Interessen";
$a->strings["Location"] = "Wohnort";
$a->strings["Profile updated."] = "Profil aktualisiert.";
$a->strings["Hide contacts and friends:"] = "Kontakte und Freunde verbergen";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?";
$a->strings["Show more profile fields:"] = "Zeige mehr Profil-Felder:";
$a->strings["Profile Actions"] = "Profilaktionen";
$a->strings["Edit Profile Details"] = "Profil bearbeiten";
$a->strings["Change Profile Photo"] = "Profilbild ändern";
$a->strings["View this profile"] = "Dieses Profil anzeigen";
$a->strings["Edit visibility"] = "Sichtbarkeit bearbeiten";
$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden";
$a->strings["Clone this profile"] = "Dieses Profil duplizieren";
$a->strings["Delete this profile"] = "Dieses Profil löschen";
$a->strings["Basic information"] = "Grundinformationen";
$a->strings["Profile picture"] = "Profilbild";
$a->strings["Preferences"] = "Vorlieben";
$a->strings["Status information"] = "Status Informationen";
$a->strings["Additional information"] = "Zusätzliche Informationen";
$a->strings["Relation"] = "Beziehung";
$a->strings["Miscellaneous"] = "Verschiedenes";
$a->strings["Your Gender:"] = "Dein Geschlecht:";
$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:";
$a->strings["Sexual Preference:"] = "Sexuelle Vorlieben:";
$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Beispiel: Fischen Fotografie Software";
$a->strings["Profile Name:"] = "Profilname:";
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein.";
$a->strings["Your Full Name:"] = "Dein kompletter Name:";
$a->strings["Title/Description:"] = "Titel/Beschreibung:";
$a->strings["Street Address:"] = "Adresse:";
$a->strings["Locality/City:"] = "Wohnort:";
$a->strings["Region/State:"] = "Region/Bundesstaat:";
$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "Postleitzahl:";
$a->strings["Country:"] = "Land:";
$a->strings["Age: "] = "Alter: ";
$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Wer: (falls anwendbar)";
$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com";
$a->strings["Since [date]:"] = "Seit [Datum]:";
$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Erzähle uns ein bisschen von Dir …";
$a->strings["XMPP (Jabber) address:"] = "XMPP (Jabber) Adresse";
$a->strings["The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow you."] = "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können.";
$a->strings["Homepage URL:"] = "Adresse der Homepage:";
$a->strings["Hometown:"] = "Heimatort:";
$a->strings["Political Views:"] = "Politische Ansichten:";
$a->strings["Religious Views:"] = "Religiöse Ansichten:";
$a->strings["Public Keywords:"] = "Öffentliche Schlüsselwörter:";
$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)";
$a->strings["Private Keywords:"] = "Private Schlüsselwörter:";
$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)";
$a->strings["Likes:"] = "Likes:";
$a->strings["Dislikes:"] = "Dislikes:";
$a->strings["Musical interests"] = "Musikalische Interessen";
$a->strings["Books, literature"] = "Bücher, Literatur";
$a->strings["Television"] = "Fernsehen";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung";
$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Hobbies/Interessen";
$a->strings["Love/romance"] = "Liebe/Romantik";
$a->strings["Work/employment"] = "Arbeit/Anstellung";
$a->strings["School/education"] = "Schule/Ausbildung";
$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke";
$a->strings["Profile Image"] = "Profilbild";
$a->strings["visible to everybody"] = "sichtbar für jeden";
$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Bearbeite/Verwalte Profile";
$a->strings["Change profile photo"] = "Profilbild ändern";
$a->strings["Create New Profile"] = "Neues Profil anlegen";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet.";
$a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>You can change your password after login."] = "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern.";
$a->strings["Registration successful."] = "Registrierung erfolgreich.";
@ -1455,215 +1640,29 @@ $a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Mitgliedschaft
$a->strings["Your invitation code: "] = "Dein Ein­la­dungs­code";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "] = "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):";
$a->strings["Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to be an existing address.)"] = "Deine E-Mail Adresse (Informationen zur Registrierung werden an diese Adresse gesendet, darum muss sie existieren.)";
$a->strings["New Password:"] = "Neues Passwort:";
$a->strings["Leave empty for an auto generated password."] = "Leer lassen um das Passwort automatisch zu generieren.";
$a->strings["Confirm:"] = "Bestätigen:";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."] = "Wähle einen Spitznamen für Dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse Deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@%s</strong>' sein.";
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Spitznamen wählen: ";
$a->strings["Register"] = "Registrieren";
$a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "Importiere Dein Profil auf diese Friendica Instanz";
$a->strings["User deleted their account"] = "Gelöschter Nutzeraccount";
$a->strings["On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that their data is removed from the backups."] = "Ein Nutzer deiner Friendica Instanz hat seinen Account gelöscht. Bitte stelle sicher, dass deren Daten aus deinen Backups entfernt werden.";
$a->strings["The user id is %d"] = "Die ID des Users lautet %d";
$a->strings["Remove My Account"] = "Konto löschen";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:";
$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet.";
$a->strings["Too Many Requests"] = "Zu viele Abfragen";
$a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet.";
$a->strings["Items tagged with: %s"] = "Beiträge die mit %s getaggt sind";
$a->strings["Account"] = "Nutzerkonto";
$a->strings["Display"] = "Anzeige";
$a->strings["Social Networks"] = "Soziale Netzwerke";
$a->strings["Delegations"] = "Delegationen";
$a->strings["Connected apps"] = "Verbundene Programme";
$a->strings["Remove account"] = "Konto löschen";
$a->strings["Missing some important data!"] = "Wichtige Daten fehlen!";
$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich.";
$a->strings["Email settings updated."] = "E-Mail Einstellungen bearbeitet.";
$a->strings["Features updated"] = "Features aktualisiert";
$a->strings["Relocate message has been send to your contacts"] = "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet.";
$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert.";
$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert.";
$a->strings["The new password has been exposed in a public data dump, please choose another."] = "Das neuer Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort.";
$a->strings["Wrong password."] = "Falsches Passwort.";
$a->strings["Password changed."] = "Passwort geändert.";
$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal.";
$a->strings[" Please use a shorter name."] = " Bitte verwende einen kürzeren Namen.";
$a->strings[" Name too short."] = " Name ist zu kurz.";
$a->strings["Wrong Password"] = "Falsches Passwort";
$a->strings["Invalid email."] = "Ungültige E-Mail-Adresse.";
$a->strings["Cannot change to that email."] = "Ändern der E-Mail nicht möglich. ";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."] = "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."] = "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte.";
$a->strings["Settings updated."] = "Einstellungen aktualisiert.";
$a->strings["Add application"] = "Programm hinzufügen";
$a->strings["Consumer Key"] = "Consumer Key";
$a->strings["Consumer Secret"] = "Consumer Secret";
$a->strings["Redirect"] = "Umleiten";
$a->strings["Icon url"] = "Icon URL";
$a->strings["You can't edit this application."] = "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten.";
$a->strings["Connected Apps"] = "Verbundene Programme";
$a->strings["Edit"] = "Bearbeiten";
$a->strings["Client key starts with"] = "Anwenderschlüssel beginnt mit";
$a->strings["No name"] = "Kein Name";
$a->strings["Remove authorization"] = "Autorisierung entziehen";
$a->strings["No Addon settings configured"] = "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert";
$a->strings["Addon Settings"] = "Addon Einstellungen";
$a->strings["Additional Features"] = "Zusätzliche Features";
$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
$a->strings["enabled"] = "eingeschaltet";
$a->strings["disabled"] = "ausgeschaltet";
$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s";
$a->strings["GNU Social (OStatus)"] = "GNU Social (OStatus)";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert.";
$a->strings["General Social Media Settings"] = "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien";
$a->strings["Disable Content Warning"] = "Inhaltswarnungen ausschalten";
$a->strings["Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning field which collapse their post by default. This disables the automatic collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect any other content filtering you eventually set up."] = "Nutzer von anderen Netzwerken, wie z.B. Mastodon oder Pleroma, können Inhaltswarnungen, welche die Beiträge standardmäßig einklappen. Diese Einstellung deaktiviert das automatische Einklappt solcher Beiträge und setzt die Inhaltswarnung als Titel des Beitrags. Wenn du andere Filtereinstellungen vorgenommen hast, werden diese hierdurch nicht beeinflusst.";
$a->strings["Disable intelligent shortening"] = "Intelligentes Link kürzen ausschalten";
$a->strings["Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. If this option is enabled then every shortened post will always point to the original friendica post."] = "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt.";
$a->strings["Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"] = "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen";
$a->strings["If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides what to do. If it is checked, a new contact will be created for every unknown user."] = "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,.";
$a->strings["Default group for OStatus contacts"] = "Voreingestellte Gruppe für OStatus Kontakte";
$a->strings["Your legacy GNU Social account"] = "Dein alter GNU Social Account";
$a->strings["If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."] = "Wenn du deinen alten GNU Socual/Statusnet Accountnamen hier angibst (Format name@domain.tld) werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden.";
$a->strings["Repair OStatus subscriptions"] = "OStatus Abonnements reparieren";
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "E-Mail/Postfach-Einstellungen";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an.";
$a->strings["Last successful email check:"] = "Letzter erfolgreicher E-Mail Check";
$a->strings["IMAP server name:"] = "IMAP-Server-Name:";
$a->strings["IMAP port:"] = "IMAP-Port:";
$a->strings["Security:"] = "Sicherheit:";
$a->strings["None"] = "Keine";
$a->strings["Email login name:"] = "E-Mail-Login-Name:";
$a->strings["Email password:"] = "E-Mail-Passwort:";
$a->strings["Reply-to address:"] = "Reply-to Adresse:";
$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:";
$a->strings["Action after import:"] = "Aktion nach Import:";
$a->strings["Mark as seen"] = "Als gelesen markieren";
$a->strings["Move to folder"] = "In einen Ordner verschieben";
$a->strings["Move to folder:"] = "In diesen Ordner verschieben:";
$a->strings["%s - (Unsupported)"] = "%s - (Nicht unterstützt)";
$a->strings["%s - (Experimental)"] = "%s - (Experimentell)";
$a->strings["Display Settings"] = "Anzeige-Einstellungen";
$a->strings["Display Theme:"] = "Theme:";
$a->strings["Mobile Theme:"] = "Mobiles Theme";
$a->strings["Suppress warning of insecure networks"] = "Warnung wegen unsicheren Netzwerken unterdrücken";
$a->strings["Should the system suppress the warning that the current group contains members of networks that can't receive non public postings."] = "Soll das System Warnungen unterdrücken, die angezeigt werden weil von dir eingerichtete Kontakt-Gruppen Accounts aus Netzwerken beinhalten, die keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen können.";
$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Browser alle xx Sekunden aktualisieren";
$a->strings["Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."] = "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein um abzuschalten.";
$a->strings["Number of items to display per page:"] = "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: ";
$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Maximal 100 Beiträge";
$a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:";
$a->strings["Don't show emoticons"] = "Keine Smilies anzeigen";
$a->strings["Calendar"] = "Kalender";
$a->strings["Beginning of week:"] = "Wochenbeginn:";
$a->strings["Don't show notices"] = "Info-Popups nicht anzeigen";
$a->strings["Infinite scroll"] = "Endloses Scrollen";
$a->strings["Automatic updates only at the top of the network page"] = "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist.";
$a->strings["When disabled, the network page is updated all the time, which could be confusing while reading."] = "Wenn dies deaktiviert ist, wird die Netzwerk Seite aktualisiert, wann immer neue Beiträge eintreffen, egal an welcher Stelle gerade gelesen wird.";
$a->strings["Bandwidth Saver Mode"] = "Bandbreiten-Spar-Modus";
$a->strings["When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they only show on page reload."] = "Wenn aktiviert, wird der eingebettete Inhalt nicht automatisch aktualisiert. In diesem Fall Seite bitte neu laden.";
$a->strings["Smart Threading"] = "Intelligentes Threading";
$a->strings["When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where it matters. Only works if threading is available and enabled."] = "Ist dies aktiviert, werden Einrückungen in Unterhaltungen unterdrückt wo sie nicht benötigt werden. Werden sie benötigt, werden die Threads weiterhin eingerückt.";
$a->strings["General Theme Settings"] = "Allgemeine Themeneinstellungen";
$a->strings["Custom Theme Settings"] = "Benutzerdefinierte Theme Einstellungen";
$a->strings["Content Settings"] = "Einstellungen zum Inhalt";
$a->strings["Theme settings"] = "Themeneinstellungen";
$a->strings["Unable to find your profile. Please contact your admin."] = "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin.";
$a->strings["Account Types"] = "Kontenarten";
$a->strings["Personal Page Subtypes"] = "Unterarten der persönlichen Seite";
$a->strings["Community Forum Subtypes"] = "Unterarten des Gemeinschaftsforums";
$a->strings["Account for a personal profile."] = "Konto für ein persönliches Profil.";
$a->strings["Account for an organisation that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt.";
$a->strings["Account for a news reflector that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt.";
$a->strings["Account for community discussions."] = "Konto für Diskussionsforen. ";
$a->strings["Account for a regular personal profile that requires manual approval of \"Friends\" and \"Followers\"."] = "Konto für ein normales persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden.";
$a->strings["Account for a public profile that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt.";
$a->strings["Automatically approves all contact requests."] = "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch.";
$a->strings["Account for a popular profile that automatically approves contact requests as \"Friends\"."] = "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt.";
$a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "Privates Forum [Versuchsstadium]";
$a->strings["Requires manual approval of contact requests."] = "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden.";
$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID.";
$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?";
$a->strings["Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the system settings."] = "Dein Profil wird im <a href=\"%s\">lokalen Verzeichnis</a> dieses Knotens veröffentlicht. Je nach Systemeinstellungen kann es öffentlich auffindbar sein.";
$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?";
$a->strings["Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."] = "Dein Profil wird in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. <a href=\"%s\">%s</a>) veröffentlicht. Dein Profil wird öffentlich auffindbar sein.";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?";
$a->strings["Your contact list won't be shown in your default profile page. You can decide to show your contact list separately for each additional profile you create"] = "Die Liste deiner Kontakte wird nicht in deinem Standard-Profil angezeigt werden. Du kannst für jedes weitere Profil diese Entscheidung separat einstellen.";
$a->strings["Hide your profile details from anonymous viewers?"] = "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?";
$a->strings["Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and the nickname you are using on your profile page. Your public posts and replies will still be accessible by other means."] = "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Deine lffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin sichtbar sein.";
$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?";
$a->strings["Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be distributed to your contacts"] = "Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt.";
$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?";
$a->strings["Your contacts can add additional tags to your posts."] = "Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen.";
$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?";
$a->strings["If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."] = "Wenn du magst, kann Friendica dich neuen Mitgliedern als Kontakt vorschlagen.";
$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?";
$a->strings["Friendica network users may send you private messages even if they are not in your contact list."] = "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind.";
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>.";
$a->strings["Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."] = "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'.";
$a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:";
$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht.";
$a->strings["Advanced expiration settings"] = "Erweiterte Verfallseinstellungen";
$a->strings["Advanced Expiration"] = "Erweitertes Verfallen";
$a->strings["Expire posts:"] = "Beiträge verfallen lassen:";
$a->strings["Expire personal notes:"] = "Persönliche Notizen verfallen lassen:";
$a->strings["Expire starred posts:"] = "Markierte Beiträge verfallen lassen:";
$a->strings["Expire photos:"] = "Fotos verfallen lassen:";
$a->strings["Only expire posts by others:"] = "Nur Beiträge anderer verfallen:";
$a->strings["Account Settings"] = "Kontoeinstellungen";
$a->strings["Password Settings"] = "Passwort-Einstellungen";
$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern";
$a->strings["Current Password:"] = "Aktuelles Passwort:";
$a->strings["Your current password to confirm the changes"] = "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen";
$a->strings["Password:"] = "Passwort:";
$a->strings["Basic Settings"] = "Grundeinstellungen";
$a->strings["Full Name:"] = "Kompletter Name:";
$a->strings["Email Address:"] = "E-Mail-Adresse:";
$a->strings["Your Timezone:"] = "Deine Zeitzone:";
$a->strings["Your Language:"] = "Deine Sprache:";
$a->strings["Set the language we use to show you friendica interface and to send you emails"] = "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken";
$a->strings["Default Post Location:"] = "Standardstandort:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "Standort des Browsers verwenden:";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Maximale Anzahl vonKontaktanfragen/Tag:";
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(um SPAM zu vermeiden)";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge";
$a->strings["(click to open/close)"] = "(klicke zum öffnen/schließen)";
$a->strings["Default Private Post"] = "Privater Standardbeitrag";
$a->strings["Default Public Post"] = "Öffentlicher Standardbeitrag";
$a->strings["Default Permissions for New Posts"] = "Standardberechtigungen für neue Beiträge";
$a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:";
$a->strings["Notification Settings"] = "Benachrichtigungseinstellungen";
$a->strings["Send a notification email when:"] = "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:";
$a->strings["You receive an introduction"] = " Du eine Kontaktanfrage erhältst";
$a->strings["Your introductions are confirmed"] = " eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde";
$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = " jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt";
$a->strings["Someone writes a followup comment"] = " jemand auch einen Kommentar verfasst";
$a->strings["You receive a private message"] = " Du eine private Nachricht erhältst";
$a->strings["You receive a friend suggestion"] = " Du eine Empfehlung erhältst";
$a->strings["You are tagged in a post"] = " Du in einem Beitrag erwähnt wirst";
$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = " Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst";
$a->strings["Activate desktop notifications"] = "Desktop Benachrichtigungen einschalten";
$a->strings["Show desktop popup on new notifications"] = "Desktop Benachrichtigungen einschalten";
$a->strings["Text-only notification emails"] = "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text.";
$a->strings["Send text only notification emails, without the html part"] = "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil";
$a->strings["Show detailled notifications"] = "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen";
$a->strings["Per default, notifications are condensed to a single notification per item. When enabled every notification is displayed."] = "Normalerweise werde alle Benachrichtigungen zu einem Thema zusammengefasst in einer einzigen Mitteilung. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Mitteilung angezeigt.";
$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen";
$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:";
$a->strings["Relocate"] = "Umziehen";
$a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button.";
$a->strings["Resend relocate message to contacts"] = "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden";
$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s folgt %2\$s %3\$s";
$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?";
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal.";
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignorieren/Verbergen";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Kontaktvorschläge";
$a->strings["Tag removed"] = "Tag entfernt";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Gegenstands-Tag entfernen";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: ";
$a->strings["Contact wasn't found or can't be unfollowed."] = "Der Kontakt konnte nicht gefunden oder nicht entfolgt werden.";
$a->strings["Contact unfollowed"] = "Kontakt wird nicht mehr gefolgt";
$a->strings["You aren't a friend of this contact."] = "Du hast keine beidseitige Freundschaft mit diesem Kontakt.";
$a->strings["Unfollowing is currently not supported by your network."] = "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt.";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]";
$a->strings["Do you really want to delete this video?"] = "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?";
$a->strings["Delete Video"] = "Video Löschen";
$a->strings["No videos selected"] = "Keine Videos ausgewählt";
$a->strings["Recent Videos"] = "Neueste Videos";
$a->strings["Upload New Videos"] = "Neues Video hochladen";
$a->strings["No contacts."] = "Keine Kontakte.";
$a->strings["default"] = "Standard";
$a->strings["greenzero"] = "greenzero";
$a->strings["purplezero"] = "purplezero";
@ -1753,20 +1752,6 @@ $a->strings["Enter new password: "] = "Neues Passwort eingeben:";
$a->strings["Password can't be empty"] = "Das Passwort kann nicht leer sein";
$a->strings["Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"] = "Für die URL (%s) konnte kein nicht-archivierter Kontakt gefunden werden";
$a->strings["The contact entries have been archived"] = "Die Kontakteinträge wurden archiviert.";
$a->strings["System"] = "System";
$a->strings["Home"] = "Pinnwand";
$a->strings["Introductions"] = "Kontaktanfragen";
$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s hat %ss Beitrag kommentiert";
$a->strings["%s created a new post"] = "%s hat einen neuen Beitrag erstellt";
$a->strings["%s liked %s's post"] = "%s mag %ss Beitrag";
$a->strings["%s disliked %s's post"] = "%s mag %ss Beitrag nicht";
$a->strings["%s is attending %s's event"] = "%s nimmt an %s's Event teil";
$a->strings["%s is not attending %s's event"] = "%s nimmt nicht an %s's Event teil";
$a->strings["%s may attend %s's event"] = "%s nimmt eventuell an %s's Event teil";
$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s ist jetzt mit %s befreundet";
$a->strings["Friend Suggestion"] = "Kontaktvorschlag";
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Kontakt-/Freundschaftsanfrage";
$a->strings["New Follower"] = "Neuer Bewunderer";
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden.";
$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on your server, you will not be able to run the background processing. See <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"] = "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'für das Worker Setup'</a>";
$a->strings["PHP executable path"] = "Pfad zu PHP";
@ -1816,6 +1801,20 @@ $a->strings["Url rewrite is working"] = "URL rewrite funktioniert";
$a->strings["ImageMagick PHP extension is not installed"] = "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert.";
$a->strings["ImageMagick PHP extension is installed"] = "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert";
$a->strings["ImageMagick supports GIF"] = "ImageMagick unterstützt GIF";
$a->strings["System"] = "System";
$a->strings["Home"] = "Pinnwand";
$a->strings["Introductions"] = "Kontaktanfragen";
$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s hat %ss Beitrag kommentiert";
$a->strings["%s created a new post"] = "%s hat einen neuen Beitrag erstellt";
$a->strings["%s liked %s's post"] = "%s mag %ss Beitrag";
$a->strings["%s disliked %s's post"] = "%s mag %ss Beitrag nicht";
$a->strings["%s is attending %s's event"] = "%s nimmt an %s's Event teil";
$a->strings["%s is not attending %s's event"] = "%s nimmt nicht an %s's Event teil";
$a->strings["%s may attend %s's event"] = "%s nimmt eventuell an %s's Event teil";
$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s ist jetzt mit %s befreundet";
$a->strings["Friend Suggestion"] = "Kontaktvorschlag";
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Kontakt-/Freundschaftsanfrage";
$a->strings["New Follower"] = "Neuer Bewunderer";
$a->strings["Birthday:"] = "Geburtstag:";
$a->strings["YYYY-MM-DD or MM-DD"] = "YYYY-MM-DD oder MM-DD";
$a->strings["never"] = "nie";
@ -2183,5 +2182,5 @@ $a->strings["Delete this item?"] = "Diesen Beitrag löschen?";
$a->strings["show fewer"] = "weniger anzeigen";
$a->strings["No system theme config value set."] = "Es wurde kein Konfigurationswert für das Systemweite Theme gesetzt.";
$a->strings["toggle mobile"] = "auf/von Mobile Ansicht wechseln";
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen.";
$a->strings["%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "] = "%s: Aktualisiere die author-id und owner-id in der Thread Tabelle";
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen.";