1
0
Fork 0

IT: update to the strings

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2012-09-30 09:07:14 +02:00
commit db81050edd
10 changed files with 9753 additions and 5439 deletions

View file

@ -1,14 +1,14 @@
Caro/a $myname, Ciao $[myname],
Hai un nuovo seguace a $sitename - '$requestor'. Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su $[sitename] - '$[requestor]'.
Puoi visitare il suo profilo a $url. Puoi vedere il suo profilo su $[url].
Accedi al tuo sito per approvare o ignorare/cancellare la richiesta. Accedi sul tuo sito per approvare o ignorare la richiesta.
$siteurl $[siteurl]
Saluti, Saluti,
L'amministratore di $sitename L'amministratore di $[sitename]

View file

@ -1,23 +1,22 @@
Caro/a $username, Ciao $[username],
Grandi notizie... '$fn' a '$dfrn_url' ha accettato la tua richiesta di Ottime notizie... '$[fn]' di '$[dfrn_url]' ha accettato
di connessione a '$sitename'. la tua richiesta di connessione su '$[sitename]'.
Ora siete amici a vicenda e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e Adesso siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto ed email
email senza restrizioni. senza restrizioni.
Visita la tua pagina 'Contatti' su $sitename se vuoi fare una qualsiasi modifica Vai nella pagina 'Contatti' di $[sitename] se vuoi effettuare
a questa relazione. qualche modifica riguardo questa relazione
$siteurl $[siteurl]
[Per esempio, puoi voler creare un profilo separato con informazioni che non [Ad esempio, potresti creare un profilo separato con le informazioni che non
sono disponibili al pubblico generico, e assegnarne i diritti di lettura a sono disponibili pubblicamente - ed permettere di vederlo a '$[fn]'].
'$fn'].
Sinceramente tuo, Saluti,
L'amministratore di $sitename l'amministratore di $[sitename]

View file

@ -1,22 +1,22 @@
Caro/a $username, Ciao $[username],
'$fn' a '$dfrn_url' ha accettato la tua richiesta di '$[fn]' di '$[dfrn_url]' ha accettato
connessione a '$sitename'. la tua richiesta di connessione a '$[sitename]'.
'$fn' ha scelto di accertarti come "fan", che limita alcune forme di '$[fn]' ha deciso di accettarti come "fan", il che restringe
comunicazione, come i messaggi privati e alcune interazioni con il profilo. alcune forme di comunicazione - come i messaggi privati e alcune
Se e' una celebrita' o una pagina di community, queste impostazioni interazioni. Se è la pagina di una persona famosa o di una comunità, queste impostazioni saranno
sono applicate automaticamente. applicate automaticamente.
'$fn' puo' decidere di estendere in una relazione piu' permissiva '$[fn]' potrebbe decidere di estendere questa relazione in una comunicazione bidirezionale o ancora più permissiva
nel futuro. .
Comincerai a rivecere gli aggiornamenti pubblici da '$fn', Inizierai a ricevere gli aggiornamenti di stato pubblici da '$[fn]',
che apparira' sulla tua pagina 'Rete' su che apparirà nella tua pagina 'Rete'
$siteurl $[siteurl]
Saluti, Saluti,
L'amministratore di $sitename l'amministratore di $[sitename]

View file

@ -1,34 +1,32 @@
Caro/a $username, Ciao $[username],
Su $[sitename] è stata ricevuta una richiesta di azzeramento di password per un account.
E' arrivata recentemente una richiesta di resettare la password del tuo Per confermare la richiesta, clicca sul link di verifica
account su $sitename. Per confermare questa richiesta, clicca sul link di qui in fondo oppure copialo nella barra degli indirizzi del tuo browser.
verifica qui sotto o incollalo nella barra dell'indirizzo del tuo browser web.
Se NON hai richiesto questa modifica, NON seguire il link e ignora e cancella Se NON hai richiesto l'azzeramento, NON seguire il link
questa mail. e ignora e/o cancella questa email.
La tua password non verrà cambiata finchè non verifichiame che hai richiesto tu La tua password non sarà modificata finché non avremo verificato che
la modifica. hai fatto questa richiesta.
Segui questo link per verificare la tua identità: Per verificare la tua identità clicca su:
$reset_link $[reset_link]
Riceverai un messaggio contenente la nuova password. Dopo la verifica riceverai un messaggio di risposta con la nuova password.
Potrai cambiare questa password dalla pagina delle impostazioni del tuo account Potrai cambiare la password dalla pagina delle impostazioni dopo aver effettuato l'accesso.
dopo aver effettuato l'accesso.
I dettagli d'accesso sono i seguenti: I dati di accesso sono i seguenti:
Sito: $siteurl Sito:»$[siteurl]
Nome: $email Nome utente:»$[email]
Saluti, Saluti,
L'amministratore di $sitename l'amministratore di $[sitename]

View file

@ -1,1447 +1,1211 @@
# FRIENDICA Distributed Social Network # FRIENDICA Distributed Social Network
# Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin # Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
# This file is distributed under the same license as the Friendika package. # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
# #
# Translators: # Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011. # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011.
# <fabrix.xm@gmail.com>, 2011. # <fabrix.xm@gmail.com>, 2011, 2012.
# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012.
# <marco@carnazzo.it>, 2012.
# Paolo Pa <pynolo@tarine.net>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-15 17:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-27 10:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 18:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-28 08:27+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n" "Last-Translator: ufic <marco@carnazzo.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/team/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../index.php:213 ../../mod/help.php:38 #: ../../mod/oexchange.php:25
msgid "Not Found" msgid "Post successful."
msgstr "Non Trovato" msgstr "Inviato!"
#: ../../index.php:216 ../../mod/help.php:41 #: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
msgid "Page not found." #: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
msgstr "Pagina non trovata." msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
#: ../../index.php:279 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:67 #: ../../mod/crepair.php:102
msgid "Permission denied" msgid "Contact settings applied."
msgstr "Permesso negato" msgstr "Contatto modificato."
#: ../../index.php:280 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/wall_upload.php:42 #: ../../mod/crepair.php:104
#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/profile_photo.php:19 msgid "Contact update failed."
#: ../../mod/profile_photo.php:137 ../../mod/profile_photo.php:148 msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
#: ../../mod/profile_photo.php:159 ../../mod/wall_attach.php:43
#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/profiles.php:7 #: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
#: ../../mod/profiles.php:229 ../../mod/settings.php:41 #: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/settings.php:376 #: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:128 ../../mod/photos.php:972
#: ../../mod/photos.php:123 ../../mod/photos.php:858 ../../mod/display.php:111 #: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:146
#: ../../mod/contacts.php:115 ../../mod/register.php:27 #: ../../mod/settings.php:86 ../../mod/settings.php:525
#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/install.php:96 ../../mod/network.php:6 #: ../../mod/settings.php:530 ../../mod/manage.php:87 ../../mod/network.php:6
#: ../../mod/events.php:109 ../../mod/notifications.php:62 #: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
#: ../../mod/crepair.php:113 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 #: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:113 #: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
#: ../../mod/message.php:9 ../../mod/message.php:42 #: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/viewcontacts.php:21 #: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:126
#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/common.php:9 #: ../../mod/item.php:142 ../../mod/mood.php:114
#: ../../addon/facebook/facebook.php:331 ../../include/items.php:2874 #: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:168
#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
#: ../../mod/wall_upload.php:64 ../../mod/follow.php:9
#: ../../mod/display.php:141 ../../mod/profiles.php:7
#: ../../mod/profiles.php:413 ../../mod/delegate.php:6
#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:510
#: ../../addon/facebook/facebook.php:516 ../../addon/fbpost/fbpost.php:159
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:165
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354 ../../include/items.php:3913
#: ../../index.php:317
msgid "Permission denied." msgid "Permission denied."
msgstr "Permesso negato." msgstr "Permesso negato."
#: ../../boot.php:419 #: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
msgid "Delete this item?" #: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
msgstr "Cancellare questo elemento?" msgid "Contact not found."
msgstr "Contatto non trovato."
#: ../../boot.php:420 ../../mod/photos.php:1202 ../../mod/photos.php:1241 #: ../../mod/crepair.php:135
#: ../../mod/photos.php:1272 ../../include/conversation.php:433 msgid "Repair Contact Settings"
msgid "Comment" msgstr "Ripara il contatto"
msgstr "Commento"
#: ../../boot.php:662 #: ../../mod/crepair.php:137
msgid "Create a New Account"
msgstr "Crea un Nuovo Account"
#: ../../boot.php:663 ../../mod/register.php:530 ../../include/nav.php:77
msgid "Register"
msgstr "Regitrati"
#: ../../boot.php:679 ../../include/nav.php:44
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
#: ../../boot.php:680 ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:62
msgid "Login"
msgstr "Accedi"
#: ../../boot.php:682
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Soprannome o indirizzo Email: "
#: ../../boot.php:683
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
#: ../../boot.php:686
msgid "OpenID: "
msgstr "OpenID:"
#: ../../boot.php:692
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Dimenticata la password?"
#: ../../boot.php:693 ../../mod/lostpass.php:82
msgid "Password Reset"
msgstr "Resetta password"
#: ../../boot.php:815 ../../mod/profile.php:10 ../../mod/hcard.php:10
msgid "No profile"
msgstr "Nessun profilo"
#: ../../boot.php:839
msgid "Edit profile"
msgstr "Modifica il profilo"
#: ../../boot.php:890 ../../include/contact_widgets.php:9
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
#: ../../boot.php:900 ../../include/nav.php:129
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
#: ../../boot.php:900 ../../include/nav.php:129
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Gestisci/modifica i profili"
#: ../../boot.php:906 ../../mod/profiles.php:462
msgid "Change profile photo"
msgstr "Cambia la foto del profilo"
#: ../../boot.php:907 ../../mod/profiles.php:463
msgid "Create New Profile"
msgstr "Crea un nuovo profilo"
#: ../../boot.php:917 ../../mod/profiles.php:473
msgid "Profile Image"
msgstr "Immagine del Profilo"
#: ../../boot.php:920 ../../mod/profiles.php:475
msgid "visible to everybody"
msgstr "visibile a tutti"
#: ../../boot.php:921 ../../mod/profiles.php:476
msgid "Edit visibility"
msgstr "Modifica visibilità"
#: ../../boot.php:940 ../../mod/events.php:325 ../../include/event.php:37
#: ../../include/bb2diaspora.php:249
msgid "Location:"
msgstr "Posizione:"
#: ../../boot.php:942 ../../include/profile_advanced.php:17
msgid "Gender:"
msgstr "Genere:"
#: ../../boot.php:945 ../../include/profile_advanced.php:37
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"
#: ../../boot.php:947 ../../include/profile_advanced.php:45
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
#: ../../boot.php:1006 ../../boot.php:1068
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l d F"
#: ../../boot.php:1007 ../../boot.php:1069
msgid "F d"
msgstr "d F"
#: ../../boot.php:1030
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Promemoria Compleanni"
#: ../../boot.php:1031
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Compleanni questa settimana:"
#: ../../boot.php:1047 ../../boot.php:1111
msgid "[today]"
msgstr "[oggi]"
#: ../../boot.php:1092
msgid "Event Reminders"
msgstr "Promemoria"
#: ../../boot.php:1093
msgid "Events this week:"
msgstr "Eventi di questa settimana:"
#: ../../boot.php:1105
msgid "[No description]"
msgstr "[Nessuna descrizione]"
#: ../../boot.php:1282 ../../include/nav.php:47
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: ../../boot.php:1287 ../../mod/profperm.php:103
#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74
#: ../../include/nav.php:48
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
#: ../../boot.php:1292 ../../include/nav.php:49
msgid "Photos"
msgstr "Foto"
#: ../../boot.php:1300 ../../mod/events.php:117 ../../include/nav.php:50
msgid "Events"
msgstr "Eventi"
#: ../../boot.php:1305 ../../mod/notes.php:44
msgid "Personal Notes"
msgstr "Note personali"
#: ../../mod/manage.php:37
#, php-format
msgid "Welcome back %s"
msgstr "Bentornato %s"
#: ../../mod/manage.php:87
msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgstr "Gestisci Indentità e/o Pagine"
#: ../../mod/manage.php:90
msgid "" msgid ""
"(Toggle between different identities or community/group pages which share " "<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
"your account details.)" " information your communications with this contact may stop working."
msgstr "" msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
"(Passa tra diverse identità o pagine di comunità/gruppi che condividono i "
"dettagli del tuo account.)"
#: ../../mod/manage.php:92 #: ../../mod/crepair.php:138
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Seleziona una identità da gestire:"
#: ../../mod/manage.php:106 ../../mod/profiles.php:375
#: ../../mod/settings.php:420 ../../mod/settings.php:559
#: ../../mod/settings.php:707 ../../mod/photos.php:886
#: ../../mod/photos.php:944 ../../mod/photos.php:1163
#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1242
#: ../../mod/photos.php:1273 ../../mod/localtime.php:45
#: ../../mod/invite.php:106 ../../mod/contacts.php:306
#: ../../mod/install.php:137 ../../mod/events.php:330
#: ../../mod/crepair.php:162 ../../mod/fsuggest.php:107
#: ../../mod/admin.php:296 ../../mod/admin.php:461 ../../mod/admin.php:587
#: ../../mod/admin.php:652 ../../mod/group.php:84 ../../mod/group.php:167
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:179
#: ../../addon/twitter/twitter.php:202 ../../addon/twitter/twitter.php:299
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:296
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:351
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:486 ../../addon/oembed/oembed.php:41
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:58
#: ../../addon/impressum/impressum.php:69
#: ../../addon/facebook/facebook.php:404 ../../addon/nsfw/nsfw.php:53
#: ../../addon/randplace/randplace.php:178 ../../addon/piwik/piwik.php:81
#: ../../addon/wppost/wppost.php:101 ../../include/conversation.php:434
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
#: ../../mod/dirfind.php:23
msgid "People Search"
msgstr "Cerca persone"
#: ../../mod/dirfind.php:57 ../../mod/match.php:57
msgid "No matches"
msgstr "Nessun risultato"
#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:113
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "La dimensionde dell'immagine supera il limite di %d"
#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:122
#: ../../mod/photos.php:647
msgid "Unable to process image."
msgstr "Impossibile elaborare l'immagine."
#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90
#: ../../mod/wall_upload.php:97 ../../mod/item.php:299
#: ../../include/message.php:82
msgid "Wall Photos"
msgstr "Foto Bacheca"
#: ../../mod/wall_upload.php:84 ../../mod/profile_photo.php:251
#: ../../mod/photos.php:667
msgid "Image upload failed."
msgstr "Caricamento immagine fallito."
#: ../../mod/profile.php:105 ../../mod/display.php:66
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
#: ../../mod/profile.php:127
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
#: ../../mod/follow.php:20 ../../mod/dfrn_request.php:340
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
#: ../../mod/follow.php:39
msgid "" msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks." "Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
msgstr "" "uncertain what to do on this page."
"Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri " msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
"network."
#: ../../mod/follow.php:40 ../../mod/follow.php:50 #: ../../mod/crepair.php:144
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgid "Return to contact editor"
msgstr "" msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
"Non sono stati trovati nessun protocollo di comunicazione o feed "
"compatibili."
#: ../../mod/follow.php:48 #: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:545
msgid "The profile address specified does not provide adequate information." #: ../../mod/settings.php:571 ../../mod/admin.php:692 ../../mod/admin.php:702
msgstr ""
"L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
#: ../../mod/follow.php:52
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Non è stato trovato un nome dell'autore"
#: ../../mod/follow.php:54
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
#: ../../mod/follow.php:61
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr ""
"L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato "
"disabilitato su questo sito."
#: ../../mod/follow.php:66
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr ""
"Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere nofiche "
"dirette/personali da te."
#: ../../mod/follow.php:133
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
#: ../../mod/follow.php:179
msgid "following"
msgstr "segue"
#: ../../mod/profile_photo.php:28
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il ritaglio è fallito."
#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:170
#: ../../mod/profile_photo.php:246 ../../mod/profile_photo.php:255
#: ../../mod/photos.php:144 ../../mod/photos.php:591 ../../mod/photos.php:936
#: ../../mod/photos.php:951 ../../mod/register.php:318
#: ../../mod/register.php:325 ../../mod/register.php:332
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
msgid "Profile Photos"
msgstr "Foto del profilo"
#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:258
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Riduzione della dimensione dell'immagine [%s] fallito."
#: ../../mod/profile_photo.php:89
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr ""
"Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova "
"foto non viene mostrata immediatamente."
#: ../../mod/profile_photo.php:99
msgid "Unable to process image"
msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
#: ../../mod/profile_photo.php:203
msgid "Upload File:"
msgstr "Carica un file:"
#: ../../mod/profile_photo.php:204
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Carica la Foto del Profilo"
#: ../../mod/profile_photo.php:205
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
#: ../../mod/profile_photo.php:206 ../../mod/settings.php:686
msgid "or"
msgstr "o"
#: ../../mod/profile_photo.php:206
msgid "skip this step"
msgstr "salta questo passaggio"
#: ../../mod/profile_photo.php:206
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
#: ../../mod/profile_photo.php:219
msgid "Crop Image"
msgstr "Ritaglia immagine"
#: ../../mod/profile_photo.php:220
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Sistema il ritaglio dell'imagine per una visualizzazione ottimale."
#: ../../mod/profile_photo.php:221
msgid "Done Editing"
msgstr "Fatto"
#: ../../mod/profile_photo.php:249
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Immagine caricata con successo."
#: ../../mod/home.php:23 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvenuto su %s"
#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_notes.php:41
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per vederlo]"
#: ../../mod/wall_attach.php:57
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr "Il file supera il limite di dimensione di %d"
#: ../../mod/wall_attach.php:87 ../../mod/wall_attach.php:98
msgid "File upload failed."
msgstr "Caricamento del file non riuscito."
#: ../../mod/suggest.php:36 ../../include/contact_widgets.php:35
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Contatti suggeriti"
#: ../../mod/suggest.php:42
msgid ""
"No suggestions. This works best when you have more than one contact/friend."
msgstr "Nessun suggerimento. Funziona meglio quando si ha più di un contatto."
#: ../../mod/suggest.php:55
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignora / Nascondi"
#: ../../mod/regmod.php:52 ../../mod/register.php:369
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Dettagli registrazione per %s"
#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/register.php:371
#: ../../mod/register.php:425 ../../mod/dfrn_request.php:553
#: ../../mod/lostpass.php:44 ../../mod/lostpass.php:106
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:703 ../../include/items.php:1767
#: ../../include/items.php:2114 ../../include/items.php:2440
msgid "Administrator"
msgstr "Amministratore"
#: ../../mod/regmod.php:61
msgid "Account approved."
msgstr "Account approvato."
#: ../../mod/regmod.php:93
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Registrazione revocata per %s"
#: ../../mod/regmod.php:105
msgid "Please login."
msgstr "Accedi."
#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:239
#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
msgid "Profile not found."
msgstr "Profilo non trovato."
#: ../../mod/profiles.php:28
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Il Nome Profilo è richiesto ."
#: ../../mod/profiles.php:198
msgid "Profile updated."
msgstr "Profilo aggiornato."
#: ../../mod/profiles.php:256
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profilo elminato."
#: ../../mod/profiles.php:272 ../../mod/profiles.php:303
msgid "Profile-"
msgstr "Profilo-"
#: ../../mod/profiles.php:291 ../../mod/profiles.php:330
msgid "New profile created."
msgstr "Nuovo profilo creato."
#: ../../mod/profiles.php:309
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Impossibile duplicare il plrofilo."
#: ../../mod/profiles.php:356
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr ""
"Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
#: ../../mod/profiles.php:357 ../../mod/settings.php:629
#: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:643
#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/settings.php:652
#: ../../mod/settings.php:658 ../../mod/register.php:500
#: ../../mod/dfrn_request.php:645 ../../mod/api.php:105
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: ../../mod/profiles.php:358 ../../mod/settings.php:629
#: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:643
#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/settings.php:652
#: ../../mod/settings.php:658 ../../mod/register.php:501
#: ../../mod/dfrn_request.php:646 ../../mod/api.php:106
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../../mod/profiles.php:374
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Modifica i Dettagli del Profilo"
#: ../../mod/profiles.php:376
msgid "View this profile"
msgstr "Visualizza questo profilo"
#: ../../mod/profiles.php:377
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
#: ../../mod/profiles.php:378
msgid "Clone this profile"
msgstr "Clona questo profilo"
#: ../../mod/profiles.php:379
msgid "Delete this profile"
msgstr "Cancella questo profilo"
#: ../../mod/profiles.php:380
msgid "Profile Name:"
msgstr "Nome del profilo:"
#: ../../mod/profiles.php:381
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Il tuo nome completo:"
#: ../../mod/profiles.php:382
msgid "Title/Description:"
msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
#: ../../mod/profiles.php:383
msgid "Your Gender:"
msgstr "Il tuo sesso:"
#: ../../mod/profiles.php:384
#, php-format
msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Compleanno (%s)"
#: ../../mod/profiles.php:385
msgid "Street Address:"
msgstr "Indirizzo:"
#: ../../mod/profiles.php:386
msgid "Locality/City:"
msgstr "Località/Città:"
#: ../../mod/profiles.php:387
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "CAP:"
#: ../../mod/profiles.php:388
msgid "Country:"
msgstr "Nazione:"
#: ../../mod/profiles.php:389
msgid "Region/State:"
msgstr "Regione/Stato:"
#: ../../mod/profiles.php:390
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
#: ../../mod/profiles.php:391
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Con chi: (se possibile)"
#: ../../mod/profiles.php:392
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
#: ../../mod/profiles.php:393 ../../include/profile_advanced.php:43
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Preferenza sessuale:"
#: ../../mod/profiles.php:394
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Indirizzo homepage:"
#: ../../mod/profiles.php:395 ../../include/profile_advanced.php:47
msgid "Political Views:"
msgstr "Orientamento politico:"
#: ../../mod/profiles.php:396
msgid "Religious Views:"
msgstr "Orientamento religioso:"
#: ../../mod/profiles.php:397
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Parole chiave pubbliche:"
#: ../../mod/profiles.php:398
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Parole chiave private:"
#: ../../mod/profiles.php:399
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
#: ../../mod/profiles.php:400
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr ""
"(Utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
#: ../../mod/profiles.php:401
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Usato per cercare tra i profili, mai mostrato ad altri)"
#: ../../mod/profiles.php:402
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Racconta di te..."
#: ../../mod/profiles.php:403
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbie/Interessi"
#: ../../mod/profiles.php:404
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Informazioni su contatti e Social network"
#: ../../mod/profiles.php:405
msgid "Musical interests"
msgstr "Interessi musicali"
#: ../../mod/profiles.php:406
msgid "Books, literature"
msgstr "Libri, letteratura"
#: ../../mod/profiles.php:407
msgid "Television"
msgstr "Televisione"
#: ../../mod/profiles.php:408
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
#: ../../mod/profiles.php:409
msgid "Love/romance"
msgstr "Amore/romanticismo"
#: ../../mod/profiles.php:410
msgid "Work/employment"
msgstr "Lavoro/impiego"
#: ../../mod/profiles.php:411
msgid "School/education"
msgstr "Scuola/educazione"
#: ../../mod/profiles.php:416
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr ""
"Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br "
"/><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
#: ../../mod/profiles.php:426 ../../mod/directory.php:122
msgid "Age: "
msgstr "Età : "
#: ../../mod/profiles.php:461
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Modifica / Gestisci profili"
#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:28 ../../mod/display.php:115
#: ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:111 ../../mod/admin.php:502
#: ../../include/items.php:2786
msgid "Item not found."
msgstr "Elemento non trovato."
#: ../../mod/settings.php:9 ../../mod/photos.php:62
msgid "everybody"
msgstr "tutti"
#: ../../mod/settings.php:67
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
#: ../../mod/settings.php:70 ../../mod/settings.php:446 ../../mod/admin.php:62
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
#: ../../mod/settings.php:165
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
#: ../../mod/settings.php:170
msgid "Email settings updated."
msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
#: ../../mod/settings.php:188
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Le password non corrispondono. Passoword non cambiata."
#: ../../mod/settings.php:193
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Password vuote non sono consentite. Password non cambiata."
#: ../../mod/settings.php:204
msgid "Password changed."
msgstr "Password cambiata."
#: ../../mod/settings.php:206
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
#: ../../mod/settings.php:253
msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Usa un nome più corto."
#: ../../mod/settings.php:255
msgid " Name too short."
msgstr " Nome troppo corto."
#: ../../mod/settings.php:261
msgid " Not valid email."
msgstr " Email non valida."
#: ../../mod/settings.php:263
msgid " Cannot change to that email."
msgstr "Non puoi usare quella email."
#: ../../mod/settings.php:323 ../../addon/twitter/twitter.php:294
#: ../../addon/impressum/impressum.php:64
#: ../../addon/facebook/facebook.php:320 ../../addon/piwik/piwik.php:94
msgid "Settings updated."
msgstr "Impostazioni aggiornate."
#: ../../mod/settings.php:382 ../../include/nav.php:128
msgid "Account settings"
msgstr "Parametri account"
#: ../../mod/settings.php:387
msgid "Connector settings"
msgstr "Impostazioni connettori"
#: ../../mod/settings.php:392
msgid "Plugin settings"
msgstr "Impostazioni plugin"
#: ../../mod/settings.php:397
msgid "Connections"
msgstr "Connessioni"
#: ../../mod/settings.php:402
msgid "Export personal data"
msgstr "Esporta dati personali"
#: ../../mod/settings.php:419 ../../mod/settings.php:445
#: ../../mod/settings.php:478
msgid "Add application"
msgstr "Aggiungi applicazione"
#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:447
#: ../../mod/dfrn_request.php:655 ../../mod/tagrm.php:11
#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: ../../mod/settings.php:422 ../../mod/settings.php:448
#: ../../mod/crepair.php:144 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: ../../mod/settings.php:423 ../../mod/settings.php:449 #: ../../mod/crepair.php:149
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:480 msgid "Account Nickname"
msgid "Consumer Key" msgstr "Nome utente"
msgstr "Consumer Key"
#: ../../mod/settings.php:424 ../../mod/settings.php:450 #: ../../mod/crepair.php:150
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:479 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
msgid "Consumer Secret" msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
msgstr "Consumer Secret"
#: ../../mod/settings.php:425 ../../mod/settings.php:451 #: ../../mod/crepair.php:151
msgid "Redirect" msgid "Account URL"
msgstr "Redirect" msgstr "URL dell'utente"
#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/settings.php:452 #: ../../mod/crepair.php:152
msgid "Icon url" msgid "Friend Request URL"
msgstr "Url icona" msgstr "URL Richiesta Amicizia"
#: ../../mod/settings.php:437 #: ../../mod/crepair.php:153
msgid "You can't edit this application." msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "Non puoi modificare questa applicazione." msgstr "URL Conferma Amicizia"
#: ../../mod/settings.php:477 #: ../../mod/crepair.php:154
msgid "Connected Apps" msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "Applicazioni Collegate" msgstr "URL Notifiche"
#: ../../mod/settings.php:479 ../../mod/editpost.php:90 #: ../../mod/crepair.php:155
#: ../../include/conversation.php:441 ../../include/group.php:190 msgid "Poll/Feed URL"
msgid "Edit" msgstr "URL Feed"
msgstr "Modifica"
#: ../../mod/settings.php:480 ../../mod/photos.php:1300 #: ../../mod/crepair.php:156
#: ../../mod/admin.php:468 ../../mod/group.php:154 msgid "New photo from this URL"
#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/conversation.php:454 msgstr "Nuova foto da questo URL"
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
#: ../../mod/settings.php:481 #: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
msgid "Client key starts with" #: ../../mod/events.php:455 ../../mod/photos.php:1005
msgstr "Chiave del client inizia con" #: ../../mod/photos.php:1081 ../../mod/photos.php:1338
#: ../../mod/photos.php:1378 ../../mod/photos.php:1419
#: ../../mod/photos.php:1451 ../../mod/install.php:246
#: ../../mod/install.php:284 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
#: ../../mod/content.php:693 ../../mod/contacts.php:348
#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:697
#: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/settings.php:976
#: ../../mod/group.php:85 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/message.php:294
#: ../../mod/message.php:480 ../../mod/admin.php:443 ../../mod/admin.php:689
#: ../../mod/admin.php:826 ../../mod/admin.php:1025 ../../mod/admin.php:1112
#: ../../mod/profiles.php:583 ../../mod/invite.php:119
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:40
#: ../../addon/facebook/facebook.php:619
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64 ../../addon/bg/bg.php:90
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:226 ../../addon/yourls/yourls.php:76
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
#: ../../addon/page/page.php:210 ../../addon/planets/planets.php:158
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/startpage/startpage.php:92
#: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/oembed.old/oembed.php:41
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:163
#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
#: ../../addon/group_text/group_text.php:84
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99
#: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/altpager/altpager.php:87
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84
#: ../../addon/blackout/blackout.php:98 ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:576 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
#: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
#: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:394
#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
#: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/posterous/posterous.php:103
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:757
#: ../../view/theme/diabook/config.php:190
#: ../../view/theme/quattro/config.php:53 ../../view/theme/dispy/config.php:70
#: ../../object/Item.php:560
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
#: ../../mod/settings.php:482 #: ../../mod/help.php:30
msgid "No name" msgid "Help:"
msgstr "Nessun nome" msgstr "Guida:"
#: ../../mod/settings.php:483 #: ../../mod/help.php:34 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
msgid "Remove authorization" #: ../../include/nav.php:86
msgstr "Rimuovi l'autorizzazione" msgid "Help"
msgstr "Guida"
#: ../../mod/settings.php:495 #: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:226
msgid "No Plugin settings configured" msgid "Not Found"
msgstr "Nessun Plugin ha delle configurazioni che puoi modificare" msgstr "Non trovato"
#: ../../mod/settings.php:502 ../../addon/widgets/widgets.php:122 #: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:229
msgid "Plugin Settings" msgid "Page not found."
msgstr "Impostazioni Plugin" msgstr "Pagina non trovata."
#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516 #: ../../mod/wall_attach.php:69
#, php-format #, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s" msgstr "Il file supera la dimensione massima di %d"
#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/dfrn_request.php:651 #: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
#: ../../include/contact_selectors.php:78 msgid "File upload failed."
msgid "Diaspora" msgstr "Caricamento del file non riuscito."
msgstr "Diaspora"
#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516 #: ../../mod/fsuggest.php:63
msgid "enabled" msgid "Friend suggestion sent."
msgstr "abilitato" msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516 #: ../../mod/fsuggest.php:97
msgid "disabled" msgid "Suggest Friends"
msgstr "disabilitato" msgstr "Suggerisci amici"
#: ../../mod/settings.php:516 #: ../../mod/fsuggest.php:99
msgid "StatusNet" #, php-format
msgstr "StatusNet" msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Suggerisci un amico a %s"
#: ../../mod/settings.php:542 #: ../../mod/events.php:66
msgid "Connector Settings" msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Impostazioni Connettore" msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:548 #: ../../mod/events.php:279
msgid "Email/Mailbox Setup" msgid "l, F j"
msgstr "Impostazioni Email" msgstr "l j F"
#: ../../mod/settings.php:549 #: ../../mod/events.php:301
msgid "Edit event"
msgstr "Modifca l'evento"
#: ../../mod/events.php:323 ../../include/text.php:1187
msgid "link to source"
msgstr "Collegamento all'originale"
#: ../../mod/events.php:347 ../../view/theme/diabook/theme.php:131
#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1689
msgid "Events"
msgstr "Eventi"
#: ../../mod/events.php:348
msgid "Create New Event"
msgstr "Crea un nuovo evento"
#: ../../mod/events.php:349 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
msgid "Previous"
msgstr "Precendente"
#: ../../mod/events.php:350 ../../mod/install.php:205
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
#: ../../mod/events.php:423
msgid "hour:minute"
msgstr "ora:minuti"
#: ../../mod/events.php:433
msgid "Event details"
msgstr "Dettagli dell'evento"
#: ../../mod/events.php:434
#, php-format
msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
msgstr ""
#: ../../mod/events.php:436
msgid "Event Starts:"
msgstr "L'evento inizia:"
#: ../../mod/events.php:436 ../../mod/events.php:450
msgid "Required"
msgstr ""
#: ../../mod/events.php:439
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "La data/ora di fine non è definita"
#: ../../mod/events.php:441
msgid "Event Finishes:"
msgstr "L'evento finisce:"
#: ../../mod/events.php:444
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
#: ../../mod/events.php:446
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"
#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/directory.php:134
#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:412
#: ../../boot.php:1226
msgid "Location:"
msgstr "Posizione:"
#: ../../mod/events.php:450
msgid "Title:"
msgstr ""
#: ../../mod/events.php:452
msgid "Share this event"
msgstr "Condividi questo evento"
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:136
#: ../../mod/dfrn_request.php:847 ../../mod/settings.php:544
#: ../../mod/settings.php:570 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
#: ../../include/conversation.php:935
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: ../../mod/tagrm.php:41
msgid "Tag removed"
msgstr "Tag rimosso"
#: ../../mod/tagrm.php:79
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Rimuovi il tag"
#: ../../mod/tagrm.php:81
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: ../../mod/dfrn_poll.php:99 ../../mod/dfrn_poll.php:530
#, php-format
msgid "%s welcomes %s"
msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
#: ../../mod/api.php:77
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
#: ../../mod/api.php:89
msgid "Please login to continue."
msgstr "Effettua il login per continuare."
#: ../../mod/api.php:104
msgid "" msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service " "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
"(optional), please specify how to connect to your mailbox." " and/or create new posts for you?"
msgstr "" msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
"Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica "
"come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
#: ../../mod/settings.php:550 #: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:835
msgid "Last successful email check:" #: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:" #: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
#: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
#: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:236
#: ../../mod/profiles.php:563
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: ../../mod/settings.php:551 #: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:836
msgid "Email access is disabled on this site." #: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
msgstr "L'accesso Email è disabilitato su questo sito." #: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
#: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
#: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:237
#: ../../mod/profiles.php:564
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../../mod/settings.php:552 #: ../../mod/photos.php:46 ../../boot.php:1682
msgid "IMAP server name:"
msgstr "Nome server IMAP:"
#: ../../mod/settings.php:553
msgid "IMAP port:"
msgstr "Porta IMAP:"
#: ../../mod/settings.php:554
msgid "Security:"
msgstr "Sicurezza:"
#: ../../mod/settings.php:554
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
#: ../../mod/settings.php:555
msgid "Email login name:"
msgstr "Nome utente Email:"
#: ../../mod/settings.php:556
msgid "Email password:"
msgstr "Password Email:"
#: ../../mod/settings.php:557
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Indirizzo di risposta:"
#: ../../mod/settings.php:558
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/admin.php:126 ../../mod/admin.php:443
msgid "Normal Account"
msgstr "Account normale"
#: ../../mod/settings.php:597
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
#: ../../mod/settings.php:600 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:444
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Account Palco"
#: ../../mod/settings.php:601
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr ""
"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che "
"possono solamente leggere"
#: ../../mod/settings.php:604 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:445
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Account Celebrità/Comunità"
#: ../../mod/settings.php:605
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr ""
"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che "
"possono scrivere in bacheca"
#: ../../mod/settings.php:608 ../../mod/admin.php:129 ../../mod/admin.php:446
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Account Amico Automatico"
#: ../../mod/settings.php:609
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr ""
"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come amici"
#: ../../mod/settings.php:619
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: ../../mod/settings.php:619
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
#: ../../mod/settings.php:629
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
#: ../../mod/settings.php:635
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
#: ../../mod/settings.php:643
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr ""
"Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo "
"predefinito"
#: ../../mod/settings.php:647
msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"
msgstr ""
"Nascondi i dettagli del profilo e tutti i tuoi messaggi ai visitatori "
"sconosciuti?"
#: ../../mod/settings.php:652
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
#: ../../mod/settings.php:658
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?"
#: ../../mod/settings.php:667
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
#: ../../mod/settings.php:691
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Il tuo Indirizzo Identità è"
#: ../../mod/settings.php:705
msgid "Account Settings"
msgstr "Impostazioni Account"
#: ../../mod/settings.php:713
msgid "Password Settings"
msgstr "Impostazioni Password"
#: ../../mod/settings.php:714
msgid "New Password:"
msgstr "Nuova Password:"
#: ../../mod/settings.php:715
msgid "Confirm:"
msgstr "Conferma:"
#: ../../mod/settings.php:715
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr ""
"Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
#: ../../mod/settings.php:719
msgid "Basic Settings"
msgstr "Impostazioni base"
#: ../../mod/settings.php:720 ../../include/profile_advanced.php:15
msgid "Full Name:"
msgstr "Nome completo:"
#: ../../mod/settings.php:721
msgid "Email Address:"
msgstr "Indirizzo Email:"
#: ../../mod/settings.php:722
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Il tuo fuso orario:"
#: ../../mod/settings.php:723
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Località di default per l'invio:"
#: ../../mod/settings.php:724
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
#: ../../mod/settings.php:725
msgid "Display Theme:"
msgstr "Tema:"
#: ../../mod/settings.php:729
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Impostazioni di Sicurezza e Privacy"
#: ../../mod/settings.php:731
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia per giorno:"
#: ../../mod/settings.php:731
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(per prevenire lo spam)"
#: ../../mod/settings.php:732
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Permessi di default per i messaggi"
#: ../../mod/settings.php:733
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
#: ../../mod/settings.php:739
msgid "Automatically expire posts after days:"
msgstr "Cancella automaticamente i messaggi dopo giorni:"
#: ../../mod/settings.php:739
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
#: ../../mod/settings.php:748
msgid "Notification Settings"
msgstr "Impostazioni Notifiche"
#: ../../mod/settings.php:749
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
#: ../../mod/settings.php:750
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Ricevi una presentazione"
#: ../../mod/settings.php:751
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
#: ../../mod/settings.php:752
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
#: ../../mod/settings.php:753
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
#: ../../mod/settings.php:754
msgid "You receive a private message"
msgstr "Ricevi un messaggio privato"
#: ../../mod/settings.php:758
msgid "Advanced Page Settings"
msgstr "Impostazioni Avanzate Account"
#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/network.php:75
msgid "Saved Searches"
msgstr "Ricerche salvate"
#: ../../mod/search.php:16 ../../mod/network.php:81
msgid "Remove term"
msgstr "Rimuovi termine"
#: ../../mod/search.php:71 ../../mod/photos.php:752 ../../mod/display.php:7
#: ../../mod/dfrn_request.php:594 ../../mod/directory.php:31
#: ../../mod/viewcontacts.php:16 ../../mod/community.php:16
msgid "Public access denied."
msgstr "Accesso pubblico non consentito."
#: ../../mod/search.php:83
msgid "Search This Site"
msgstr "Cerca nel sito"
#: ../../mod/search.php:125 ../../mod/community.php:60
msgid "No results."
msgstr "Nessun risultato."
#: ../../mod/photos.php:42
msgid "Photo Albums" msgid "Photo Albums"
msgstr "Album Foto" msgstr "Album foto"
#: ../../mod/photos.php:50 ../../mod/photos.php:144 ../../mod/photos.php:866 #: ../../mod/photos.php:54 ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:986
#: ../../mod/photos.php:936 ../../mod/photos.php:951 ../../mod/photos.php:1351 #: ../../mod/photos.php:1073 ../../mod/photos.php:1088
#: ../../mod/photos.php:1363 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110 #: ../../mod/photos.php:1530 ../../mod/photos.php:1542
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:598
msgid "Contact Photos" msgid "Contact Photos"
msgstr "Foto dei contatti" msgstr "Foto dei contatti"
#: ../../mod/photos.php:133 #: ../../mod/photos.php:61 ../../mod/photos.php:1104 ../../mod/photos.php:1580
msgid "Contact information unavailable" msgid "Upload New Photos"
msgstr "Informazione sul contatto non disponibile" msgstr "Carica nuove foto"
#: ../../mod/photos.php:154 #: ../../mod/photos.php:74 ../../mod/settings.php:23
msgid "everybody"
msgstr "tutti"
#: ../../mod/photos.php:138
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
#: ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:653 ../../mod/photos.php:1073
#: ../../mod/photos.php:1088 ../../mod/profile_photo.php:74
#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
#: ../../mod/profile_photo.php:305
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599 ../../include/user.php:324
#: ../../include/user.php:331 ../../include/user.php:338
msgid "Profile Photos"
msgstr "Foto del profilo"
#: ../../mod/photos.php:159
msgid "Album not found." msgid "Album not found."
msgstr "Album non trovato." msgstr "Album non trovato."
#: ../../mod/photos.php:172 ../../mod/photos.php:945 #: ../../mod/photos.php:177 ../../mod/photos.php:1082
msgid "Delete Album" msgid "Delete Album"
msgstr "Elimina album" msgstr "Rimuovi album"
#: ../../mod/photos.php:235 ../../mod/photos.php:1164 #: ../../mod/photos.php:240 ../../mod/photos.php:1339
msgid "Delete Photo" msgid "Delete Photo"
msgstr "Elimina foto" msgstr "Rimuovi foto"
#: ../../mod/photos.php:522 #: ../../mod/photos.php:584
msgid "was tagged in a" msgid "was tagged in a"
msgstr "è stato taggato in" msgstr "è stato taggato in una"
#: ../../mod/photos.php:522 ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127 #: ../../mod/photos.php:584 ../../mod/like.php:145 ../../mod/tagger.php:62
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
#: ../../include/conversation.php:31 ../../include/diaspora.php:1211 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:570 ../../include/text.php:1439
#: ../../include/diaspora.php:1824 ../../include/conversation.php:125
#: ../../include/conversation.php:253
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "foto" msgstr "foto"
#: ../../mod/photos.php:522 #: ../../mod/photos.php:584
msgid "by" msgid "by"
msgstr "da" msgstr "da"
#: ../../mod/photos.php:625 ../../addon/js_upload/js_upload.php:312 #: ../../mod/photos.php:689 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
msgid "Image exceeds size limit of " msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "L'immagine supera il limite di dimensione di " msgstr "L'immagine supera il limite di"
#: ../../mod/photos.php:633 #: ../../mod/photos.php:697
msgid "Image file is empty." msgid "Image file is empty."
msgstr "Il file dell'immagine è vuoto." msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
#: ../../mod/photos.php:762 #: ../../mod/photos.php:729 ../../mod/profile_photo.php:153
#: ../../mod/wall_upload.php:110
msgid "Unable to process image."
msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
#: ../../mod/photos.php:756 ../../mod/profile_photo.php:301
#: ../../mod/wall_upload.php:136
msgid "Image upload failed."
msgstr "Caricamento immagine fallito."
#: ../../mod/photos.php:842 ../../mod/community.php:18
#: ../../mod/dfrn_request.php:760 ../../mod/viewcontacts.php:17
#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:73 ../../mod/directory.php:31
msgid "Public access denied."
msgstr "Accesso negato."
#: ../../mod/photos.php:852
msgid "No photos selected" msgid "No photos selected"
msgstr "Nessuna foto selezionata" msgstr "Nessuna foto selezionata"
#: ../../mod/photos.php:839 #: ../../mod/photos.php:953
msgid "Access to this item is restricted." msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "L'accesso a questo elemento è limitato." msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
#: ../../mod/photos.php:893 #: ../../mod/photos.php:1015
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1018
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1024
msgid "Upload Photos" msgid "Upload Photos"
msgstr "Carica foto" msgstr "Carica foto"
#: ../../mod/photos.php:896 ../../mod/photos.php:940 #: ../../mod/photos.php:1028 ../../mod/photos.php:1077
msgid "New album name: " msgid "New album name: "
msgstr "Nome nuovo album: " msgstr "Nome nuovo album: "
#: ../../mod/photos.php:897 #: ../../mod/photos.php:1029
msgid "or existing album name: " msgid "or existing album name: "
msgstr "o nome di un album esistente: " msgstr "o nome di un album esistente: "
#: ../../mod/photos.php:898 #: ../../mod/photos.php:1030
msgid "Do not show a status post for this upload" msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Non creare un post per questo upload" msgstr "Non creare un post per questo upload"
#: ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:1159 #: ../../mod/photos.php:1032 ../../mod/photos.php:1334
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permessi" msgstr "Permessi"
#: ../../mod/photos.php:955 #: ../../mod/photos.php:1092
msgid "Edit Album" msgid "Edit Album"
msgstr "Modifica album" msgstr "Modifica album"
#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1381 #: ../../mod/photos.php:1098
msgid "Show Newest First"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1100
msgid "Show Oldest First"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1124 ../../mod/photos.php:1563
msgid "View Photo" msgid "View Photo"
msgstr "Vedi foto" msgstr "Vedi foto"
#: ../../mod/photos.php:1000 #: ../../mod/photos.php:1159
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato." msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
#: ../../mod/photos.php:1002 #: ../../mod/photos.php:1161
msgid "Photo not available" msgid "Photo not available"
msgstr "Foto non disponibile" msgstr "Foto non disponibile"
#: ../../mod/photos.php:1052 #: ../../mod/photos.php:1217
msgid "View photo" msgid "View photo"
msgstr "Vedi foto" msgstr "Vedi foto"
#: ../../mod/photos.php:1052 #: ../../mod/photos.php:1217
msgid "Edit photo" msgid "Edit photo"
msgstr "Modifica foto" msgstr "Modifica foto"
#: ../../mod/photos.php:1053 #: ../../mod/photos.php:1218
msgid "Use as profile photo" msgid "Use as profile photo"
msgstr "Usa come foto del profilo" msgstr "Usa come foto del profilo"
#: ../../mod/photos.php:1059 ../../include/conversation.php:369 #: ../../mod/photos.php:1224 ../../mod/content.php:603
#: ../../object/Item.php:103
msgid "Private Message" msgid "Private Message"
msgstr "Messaggio privato" msgstr "Messaggio privato"
#: ../../mod/photos.php:1070 #: ../../mod/photos.php:1243
msgid "View Full Size" msgid "View Full Size"
msgstr "Vedi dimensione intera" msgstr "Vedi dimensione intera"
#: ../../mod/photos.php:1138 #: ../../mod/photos.php:1311
msgid "Tags: " msgid "Tags: "
msgstr "Tag: " msgstr "Tag: "
#: ../../mod/photos.php:1141 #: ../../mod/photos.php:1314
msgid "[Remove any tag]" msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Rimuovi tutti i tag]" msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
#: ../../mod/photos.php:1152 #: ../../mod/photos.php:1324
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1325
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1327
msgid "New album name" msgid "New album name"
msgstr "Nuovo nome album" msgstr "Nuovo nome dell'album"
#: ../../mod/photos.php:1155 #: ../../mod/photos.php:1330
msgid "Caption" msgid "Caption"
msgstr "Didascalia" msgstr "Titolo"
#: ../../mod/photos.php:1157 #: ../../mod/photos.php:1332
msgid "Add a Tag" msgid "Add a Tag"
msgstr "Aggiungi un tag" msgstr "Aggiungi tag"
#: ../../mod/photos.php:1161 #: ../../mod/photos.php:1336
msgid "" msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "" msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
"Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: ../../mod/photos.php:1181 ../../include/conversation.php:416 #: ../../mod/photos.php:1356 ../../mod/content.php:667
#: ../../object/Item.php:196
msgid "I like this (toggle)" msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Mi piace questo (metti/togli)" msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
#: ../../mod/photos.php:1182 ../../include/conversation.php:417 #: ../../mod/photos.php:1357 ../../mod/content.php:668
#: ../../object/Item.php:197
msgid "I don't like this (toggle)" msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Non mi piace questo (metti/togli)" msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
#: ../../mod/photos.php:1183 ../../include/conversation.php:814 #: ../../mod/photos.php:1358 ../../include/conversation.php:896
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Condividi" msgstr "Condividi"
#: ../../mod/photos.php:1184 ../../mod/editpost.php:99 #: ../../mod/photos.php:1359 ../../mod/editpost.php:112
#: ../../mod/message.php:137 ../../mod/message.php:270 #: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:845
#: ../../include/conversation.php:251 ../../include/conversation.php:578 #: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:293
#: ../../include/conversation.php:823 #: ../../mod/message.php:481 ../../include/conversation.php:570
#: ../../include/conversation.php:915 ../../object/Item.php:258
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Attendi" msgstr "Attendi"
#: ../../mod/photos.php:1200 ../../mod/photos.php:1239 #: ../../mod/photos.php:1375 ../../mod/photos.php:1416
#: ../../mod/photos.php:1270 ../../include/conversation.php:431 #: ../../mod/photos.php:1448 ../../mod/content.php:690
#: ../../object/Item.php:557
msgid "This is you" msgid "This is you"
msgstr "Questo sei tu" msgstr "Questo sei tu"
#: ../../mod/photos.php:1368 #: ../../mod/photos.php:1377 ../../mod/photos.php:1418
#: ../../mod/photos.php:1450 ../../mod/content.php:692 ../../boot.php:574
#: ../../object/Item.php:559
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
#: ../../mod/photos.php:1379 ../../mod/editpost.php:133
#: ../../mod/content.php:702 ../../include/conversation.php:933
#: ../../object/Item.php:569
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
#: ../../mod/photos.php:1479 ../../mod/content.php:439
#: ../../mod/content.php:723 ../../mod/settings.php:606
#: ../../mod/settings.php:695 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:696
#: ../../include/conversation.php:515 ../../object/Item.php:117
msgid "Delete"
msgstr "Rimuovi"
#: ../../mod/photos.php:1569
msgid "View Album"
msgstr "Sfoglia l'album"
#: ../../mod/photos.php:1578
msgid "Recent Photos" msgid "Recent Photos"
msgstr "Foto recenti" msgstr "Foto recenti"
#: ../../mod/photos.php:1372 #: ../../mod/community.php:23
msgid "Upload New Photos" msgid "Not available."
msgstr "Carica nuova foto" msgstr "Non disponibile."
#: ../../mod/photos.php:1385 #: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:133
msgid "View Album" #: ../../include/nav.php:101
msgstr "Vedi album" msgid "Community"
msgstr "Comunità"
#: ../../mod/newmember.php:6 #: ../../mod/community.php:63 ../../mod/community.php:88
msgid "Welcome to Friendika" #: ../../mod/search.php:148 ../../mod/search.php:174
msgstr "Benvenuto in Friendika" msgid "No results."
msgstr "Nessun risultato."
#: ../../mod/newmember.php:8 #: ../../mod/friendica.php:55
msgid "New Member Checklist" msgid "This is Friendica, version"
msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti" msgstr "Questo è Friendica, versione"
#: ../../mod/newmember.php:12 #: ../../mod/friendica.php:56
msgid "running at web location"
msgstr "in esecuzione sull'indirizzo web"
#: ../../mod/friendica.php:58
msgid "" msgid ""
"We would like to offer some tips and links to help make your experience " "Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
"enjoyable. Click any item to visit the relevant page." "more about the Friendica project."
msgstr "" msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
"Vorremmo offrire alcuni suggerimenti e link per contribuire a rendere la tua"
" esperienza piacevole. Fai clic su un elemento per visitare la pagina "
"corrispondente."
#: ../../mod/newmember.php:16 #: ../../mod/friendica.php:60
msgid "" msgid "Bug reports and issues: please visit"
"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a " msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
"note of your Identity Address. This will be useful in making friends."
msgstr ""
"Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. "
"E prendi nota del tuo Indirizzo Identità. Questo tornerà utile nello "
"stringere amicizie."
#: ../../mod/newmember.php:18 #: ../../mod/friendica.php:61
msgid "" msgid ""
"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished" "Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " "dot com"
"should probably publish your listing - unless all of your friends and " msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc - e-mail a \"Info\" at Friendica punto com"
"potential friends know exactly how to find you."
msgstr ""
"Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. "
"Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In "
"genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e"
" potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
#: ../../mod/newmember.php:20 #: ../../mod/friendica.php:75
msgid "" msgid "Installed plugins/addons/apps:"
"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown " msgstr "Plugin/addon/applicazioni instalate"
"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
" friends than people who do not."
msgstr ""
"Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato "
"che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più "
"probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
#: ../../mod/newmember.php:23 #: ../../mod/friendica.php:88
msgid "" msgid "No installed plugins/addons/apps"
"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account " msgstr "Nessun plugin/addons/applicazione installata"
"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
msgstr ""
"Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi "
"(opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da "
"Facebook."
#: ../../mod/newmember.php:28 #: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
msgid "" msgid "Item not found"
"Enter your email access information on your Settings page if you wish to " msgstr "Oggetto non trovato"
"import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"
msgstr ""
"Inserisci i dati per accedere alla tua email nella pagina Impostazioni se "
"vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla posta in arrivo "
"della tua email."
#: ../../mod/newmember.php:30 #: ../../mod/editpost.php:36
msgid "" msgid "Edit post"
"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the " msgstr "Modifica messaggio"
"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
" visitors."
msgstr ""
"Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le"
" impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo "
"ai visitatori sconosciuti."
#: ../../mod/newmember.php:32 #: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:882
msgid "" msgid "Post to Email"
"Set some public keywords for your default profile which describe your " msgstr "Invia a email"
"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
"suggest friendships."
msgstr ""
"Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che "
"descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone"
" con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
#: ../../mod/newmember.php:34 #: ../../mod/editpost.php:103 ../../mod/content.php:710
msgid "" #: ../../mod/settings.php:605 ../../object/Item.php:107
"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " msgid "Edit"
"with friends on other networks. Typically you enter their address or site " msgstr "Modifica"
"URL in the <em>Connect</em> dialog."
msgstr ""
"La pagina Contatti è il centro di controllo per la gestione delle amicizie e"
" per collegarti ad amici su altri network. Basta che inserisci il loro "
"indirizzo o l'URL del sito nel box <em>Connetti</em>."
#: ../../mod/newmember.php:36 #: ../../mod/editpost.php:104 ../../mod/wallmessage.php:150
msgid "" #: ../../mod/message.php:291 ../../mod/message.php:478
"The Directory page lets you find other people in this network or other " #: ../../include/conversation.php:897
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on " msgid "Upload photo"
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested." msgstr "Carica foto"
msgstr ""
"La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in "
"altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro "
"pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
#: ../../mod/newmember.php:38 #: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:899
msgid "" msgid "Attach file"
"Once you have made some friends, organize them into private conversation " msgstr "Allega file"
"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
" each group privately on your Network page."
msgstr ""
"Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private "
"dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire "
"privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
#: ../../mod/newmember.php:40 #: ../../mod/editpost.php:106 ../../mod/wallmessage.php:151
msgid "" #: ../../mod/message.php:292 ../../mod/message.php:479
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program" #: ../../include/conversation.php:901
" features and resources." msgid "Insert web link"
msgstr "Inserisci link"
#: ../../mod/editpost.php:107
msgid "Insert YouTube video"
msgstr "Inserisci video da YouTube"
#: ../../mod/editpost.php:108
msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
msgstr "Inserisci video Vorbis [.ogg]"
#: ../../mod/editpost.php:109
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
msgstr "Inserisci audio Vorbis [.ogg]"
#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:907
msgid "Set your location"
msgstr "La tua posizione"
#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:909
msgid "Clear browser location"
msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:916
msgid "Permission settings"
msgstr "Impostazioni permessi"
#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:925
msgid "CC: email addresses"
msgstr "CC: indirizzi email"
#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:926
msgid "Public post"
msgstr "Messaggio pubblico"
#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:912
msgid "Set title"
msgstr "Scegli un titolo"
#: ../../mod/editpost.php:127 ../../include/conversation.php:914
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
#: ../../mod/editpost.php:128 ../../include/conversation.php:928
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
#: ../../mod/dfrn_request.php:93
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:512
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:517
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:519
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:522
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
#: ../../mod/dfrn_request.php:170
msgid "Introduction complete."
msgstr "Presentazione completa."
#: ../../mod/dfrn_request.php:209
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Errore di comunicazione."
#: ../../mod/dfrn_request.php:237
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profilo non disponibile."
#: ../../mod/dfrn_request.php:262
#, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
#: ../../mod/dfrn_request.php:263
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
#: ../../mod/dfrn_request.php:264
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
#: ../../mod/dfrn_request.php:326
msgid "Invalid locator"
msgstr "Invalid locator"
#: ../../mod/dfrn_request.php:335
msgid "Invalid email address."
msgstr "Indirizzo email non valido."
#: ../../mod/dfrn_request.php:361
msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
msgstr "" msgstr ""
"Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per "
"avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse." #: ../../mod/dfrn_request.php:457
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
#: ../../mod/dfrn_request.php:470
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Ti sei già presentato qui."
#: ../../mod/dfrn_request.php:474
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
#: ../../mod/dfrn_request.php:495
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Indirizzo profilo non valido."
#: ../../mod/dfrn_request.php:501 ../../include/follow.php:27
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
#: ../../mod/dfrn_request.php:570 ../../mod/contacts.php:123
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
#: ../../mod/dfrn_request.php:591
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
#: ../../mod/dfrn_request.php:644
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
#: ../../mod/dfrn_request.php:658
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
#: ../../mod/dfrn_request.php:669
msgid "Hide this contact"
msgstr ""
#: ../../mod/dfrn_request.php:672
#, php-format
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Bentornato a casa %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:673
#, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:674
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
#: ../../mod/dfrn_request.php:715 ../../include/items.php:3292
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Nome Nascosto]"
#: ../../mod/dfrn_request.php:810
msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"communications networks:"
msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:826
msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
msgstr "<strike>Connetti un email come follower</strike> (in arrivo)"
#: ../../mod/dfrn_request.php:828
msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a "
"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
" Friendica site and join us today</a>."
msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
#: ../../mod/dfrn_request.php:831
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
#: ../../mod/dfrn_request.php:832
msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"
msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
#: ../../mod/dfrn_request.php:833
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Rispondi:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:834
#, php-format
msgid "Does %s know you?"
msgstr "%s ti conosce?"
#: ../../mod/dfrn_request.php:837
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Aggiungi una nota personale:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:839 ../../include/contact_selectors.php:76
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
#: ../../mod/dfrn_request.php:840
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
#: ../../mod/dfrn_request.php:841 ../../mod/settings.php:640
#: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
#: ../../mod/dfrn_request.php:842
#, php-format
msgid ""
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
" bar."
msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
#: ../../mod/dfrn_request.php:843
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:846
msgid "Submit Request"
msgstr "Invia richiesta"
#: ../../mod/install.php:117
msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica Social Communications Server - Setup"
#: ../../mod/install.php:123
msgid "Could not connect to database."
msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
#: ../../mod/install.php:127
msgid "Could not create table."
msgstr "Impossibile creare le tabelle."
#: ../../mod/install.php:133
msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
#: ../../mod/install.php:138
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:204
#: ../../mod/install.php:488
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
#: ../../mod/install.php:201
msgid "System check"
msgstr "Controllo sistema"
#: ../../mod/install.php:206
msgid "Check again"
msgstr "Controlla ancora"
#: ../../mod/install.php:225
msgid "Database connection"
msgstr "Connessione al database"
#: ../../mod/install.php:226
msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
#: ../../mod/install.php:227
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
#: ../../mod/install.php:228
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
#: ../../mod/install.php:232
msgid "Database Server Name"
msgstr "Nome del database server"
#: ../../mod/install.php:233
msgid "Database Login Name"
msgstr "Nome utente database"
#: ../../mod/install.php:234
msgid "Database Login Password"
msgstr "Password utente database"
#: ../../mod/install.php:235
msgid "Database Name"
msgstr "Nome database"
#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
msgid "Site administrator email address"
msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
#: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:278
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
#: ../../mod/install.php:265
msgid "Site settings"
msgstr "Impostazioni sito"
#: ../../mod/install.php:318
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
#: ../../mod/install.php:319
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
"will not be able to run background polling via cron. See <a "
"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:323
msgid "PHP executable path"
msgstr "Percorso eseguibile PHP"
#: ../../mod/install.php:323
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:328
msgid "Command line PHP"
msgstr "PHP da riga di comando"
#: ../../mod/install.php:337
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
#: ../../mod/install.php:338
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
#: ../../mod/install.php:340
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv"
#: ../../mod/install.php:361
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
#: ../../mod/install.php:362
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
#: ../../mod/install.php:364
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Genera chiavi di criptazione"
#: ../../mod/install.php:371
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "modulo PHP libCurl"
#: ../../mod/install.php:372
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "modulo PHP GD graphics"
#: ../../mod/install.php:373
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "modulo PHP OpenSSL"
#: ../../mod/install.php:374
msgid "mysqli PHP module"
msgstr "modulo PHP mysqli"
#: ../../mod/install.php:375
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "modulo PHP mb_string"
#: ../../mod/install.php:380 ../../mod/install.php:382
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:380
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto ma non installato"
#: ../../mod/install.php:388
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto ma non installato."
#: ../../mod/install.php:392
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto ma non installato."
#: ../../mod/install.php:396
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto ma non installato."
#: ../../mod/install.php:400
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto ma non installato"
#: ../../mod/install.php:404
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto ma non installato."
#: ../../mod/install.php:421
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
#: ../../mod/install.php:422
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server puo' scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
#: ../../mod/install.php:423
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:424
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:427
msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
#: ../../mod/install.php:439
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:441
msgid "Url rewrite is working"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:451
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non puo' essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
#: ../../mod/install.php:475
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori."
#: ../../mod/install.php:486
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:487
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11 #: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
#: ../../include/bb2diaspora.php:227 #: ../../include/bb2diaspora.php:390
msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l d F Y \\@ G:i" msgstr "l d F Y \\@ G:i"
@ -1453,9 +1217,7 @@ msgstr "Conversione Ora"
msgid "" msgid ""
"Friendika provides this service for sharing events with other networks and " "Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
"friends in unknown timezones." "friends in unknown timezones."
msgstr "" msgstr "Friendika fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e contatti in fusi orari sconosciuti."
"Friendika fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre "
"reti e contatti in fusi orari sconosciuti."
#: ../../mod/localtime.php:30 #: ../../mod/localtime.php:30
#, php-format #, php-format
@ -1476,86 +1238,3327 @@ msgstr "Ora locale convertita: %s"
msgid "Please select your timezone:" msgid "Please select your timezone:"
msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:" msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
#: ../../mod/display.php:108 #: ../../mod/poke.php:192
msgid "Poke/Prod"
msgstr ""
#: ../../mod/poke.php:193
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
msgstr ""
#: ../../mod/poke.php:194
msgid "Recipient"
msgstr ""
#: ../../mod/poke.php:195
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr ""
#: ../../mod/poke.php:198
msgid "Make this post private"
msgstr ""
#: ../../mod/match.php:12
msgid "Profile Match"
msgstr "Profili corrispondenti"
#: ../../mod/match.php:20
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
#: ../../mod/match.php:57
msgid "is interested in:"
msgstr "è interessato a:"
#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1164
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
msgid "No matches"
msgstr "Nessun risultato"
#: ../../mod/lockview.php:39
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
#: ../../mod/lockview.php:43
msgid "Visible to:"
msgstr "Visibile a:"
#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:436
msgid "No such group"
msgstr "Nessun gruppo"
#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:447
msgid "Group is empty"
msgstr "Il gruppo è vuoto"
#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:451
msgid "Group: "
msgstr "Gruppo: "
#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:722
#: ../../include/conversation.php:514 ../../object/Item.php:116
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: ../../mod/content.php:455 ../../mod/content.php:815
#: ../../mod/content.php:816 ../../include/conversation.php:533
#: ../../object/Item.php:227 ../../object/Item.php:228
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
#: ../../mod/content.php:465 ../../mod/content.php:827
#: ../../include/conversation.php:553 ../../object/Item.php:240
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s da %s"
#: ../../mod/content.php:480 ../../include/conversation.php:568
msgid "View in context"
msgstr "Vedi nel contesto"
#: ../../mod/content.php:586 ../../object/Item.php:277
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d commento"
msgstr[1] "%d commenti"
#: ../../mod/content.php:588 ../../include/text.php:1443
#: ../../object/Item.php:279 ../../object/Item.php:292
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "commento"
#: ../../mod/content.php:589 ../../addon/page/page.php:76
#: ../../addon/page/page.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:119
#: ../../include/contact_widgets.php:195 ../../boot.php:575
#: ../../object/Item.php:280
msgid "show more"
msgstr "mostra di più"
#: ../../mod/content.php:667 ../../object/Item.php:196
msgid "like"
msgstr "mi piace"
#: ../../mod/content.php:668 ../../object/Item.php:197
msgid "dislike"
msgstr "non mi piace"
#: ../../mod/content.php:670 ../../object/Item.php:199
msgid "Share this"
msgstr "Condividi questo"
#: ../../mod/content.php:670 ../../object/Item.php:199
msgid "share"
msgstr "condividi"
#: ../../mod/content.php:694 ../../object/Item.php:561
msgid "Bold"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:695 ../../object/Item.php:562
msgid "Italic"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:696 ../../object/Item.php:563
msgid "Underline"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:697 ../../object/Item.php:564
msgid "Quote"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:698 ../../object/Item.php:565
msgid "Code"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:699 ../../object/Item.php:566
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:700 ../../object/Item.php:567
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:701 ../../object/Item.php:568
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:735 ../../object/Item.php:180
msgid "add star"
msgstr "aggiungi a speciali"
#: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:181
msgid "remove star"
msgstr "rimuovi da speciali"
#: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:182
msgid "toggle star status"
msgstr "Inverti stato preferito"
#: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:185
msgid "starred"
msgstr "preferito"
#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:186
msgid "add tag"
msgstr "aggiungi tag"
#: ../../mod/content.php:745 ../../object/Item.php:120
msgid "save to folder"
msgstr "salva nella cartella"
#: ../../mod/content.php:817 ../../object/Item.php:229
msgid "to"
msgstr "a"
#: ../../mod/content.php:818 ../../object/Item.php:230
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Da bacheca a bacheca"
#: ../../mod/content.php:819 ../../object/Item.php:231
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "da bacheca a bacheca"
#: ../../mod/home.php:28 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvenuto su %s"
#: ../../mod/notifications.php:26
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:161
#: ../../mod/notifications.php:207
msgid "Discard"
msgstr "Scarta"
#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160
#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:321
#: ../../mod/contacts.php:375
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#: ../../mod/notifications.php:75
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../../mod/notifications.php:80 ../../include/nav.php:113
msgid "Network"
msgstr "Rete"
#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:300
msgid "Personal"
msgstr "Personale"
#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: ../../mod/notifications.php:95 ../../include/nav.php:121
msgid "Introductions"
msgstr "Presentazioni"
#: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:176
#: ../../include/nav.php:128
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
#: ../../mod/notifications.php:119
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Mostra richieste ignorate"
#: ../../mod/notifications.php:119
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Nascondi richieste ignorate"
#: ../../mod/notifications.php:145 ../../mod/notifications.php:191
msgid "Notification type: "
msgstr "Tipo di notifica: "
#: ../../mod/notifications.php:146
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Amico suggerito"
#: ../../mod/notifications.php:148
#, php-format
msgid "suggested by %s"
msgstr "sugerito da %s"
#: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200
#: ../../mod/contacts.php:381
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
msgid "Post a new friend activity"
msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
msgid "if applicable"
msgstr "se applicabile"
#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
#: ../../mod/admin.php:694
msgid "Approve"
msgstr "Approva"
#: ../../mod/notifications.php:177
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Dice di conoscerti: "
#: ../../mod/notifications.php:177
msgid "yes"
msgstr "si"
#: ../../mod/notifications.php:177
msgid "no"
msgstr "no"
#: ../../mod/notifications.php:184
msgid "Approve as: "
msgstr "Approva come: "
#: ../../mod/notifications.php:185
msgid "Friend"
msgstr "Amico"
#: ../../mod/notifications.php:186
msgid "Sharer"
msgstr "Condivisore"
#: ../../mod/notifications.php:186
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fan/Ammiratore"
#: ../../mod/notifications.php:192
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
#: ../../mod/notifications.php:192
msgid "New Follower"
msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
#: ../../mod/notifications.php:213
msgid "No introductions."
msgstr "Nessuna presentazione."
#: ../../mod/notifications.php:216 ../../include/nav.php:122
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
#: ../../mod/notifications.php:253 ../../mod/notifications.php:378
#: ../../mod/notifications.php:465
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
#: ../../mod/notifications.php:262 ../../mod/notifications.php:387
#: ../../mod/notifications.php:474
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
#: ../../mod/notifications.php:276 ../../mod/notifications.php:401
#: ../../mod/notifications.php:488
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s è ora amico di %s"
#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:408
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
#: ../../mod/notifications.php:284 ../../mod/notifications.php:409
#: ../../mod/notifications.php:497
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
#: ../../mod/notifications.php:298
msgid "No more network notifications."
msgstr "Nessuna nuova."
#: ../../mod/notifications.php:302
msgid "Network Notifications"
msgstr "Notifiche dalla rete"
#: ../../mod/notifications.php:328 ../../mod/notify.php:61
msgid "No more system notifications."
msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:65
msgid "System Notifications"
msgstr "Notifiche di sistema"
#: ../../mod/notifications.php:423
msgid "No more personal notifications."
msgstr "Nessuna nuova."
#: ../../mod/notifications.php:427
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Notifiche personali"
#: ../../mod/notifications.php:504
msgid "No more home notifications."
msgstr "Nessuna nuova."
#: ../../mod/notifications.php:508
msgid "Home Notifications"
msgstr "Notifiche bacheca"
#: ../../mod/contacts.php:84 ../../mod/contacts.php:164
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
#: ../../mod/contacts.php:98
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
#: ../../mod/contacts.php:121
msgid "Contact updated."
msgstr "Contatto aggiornato."
#: ../../mod/contacts.php:186
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Il contatto è stato bloccato"
#: ../../mod/contacts.php:186
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
#: ../../mod/contacts.php:200
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Il contatto è ignorato"
#: ../../mod/contacts.php:200
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Il contatto non è più ignorato"
#: ../../mod/contacts.php:216
msgid "Contact has been archived"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:216
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:229
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Il contatto è stato rimosso."
#: ../../mod/contacts.php:263
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Sei amico reciproco con %s"
#: ../../mod/contacts.php:267
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Stai condividendo con %s"
#: ../../mod/contacts.php:272
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s sta condividendo con te"
#: ../../mod/contacts.php:289
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
#: ../../mod/contacts.php:292
msgid "Never"
msgstr "Mai"
#: ../../mod/contacts.php:296
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
#: ../../mod/contacts.php:296
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
#: ../../mod/contacts.php:298
msgid "Suggest friends"
msgstr "Suggerisci amici"
#: ../../mod/contacts.php:302
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Tipo di rete: %s"
#: ../../mod/contacts.php:305 ../../include/contact_widgets.php:190
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d contatto in comune"
msgstr[1] "%d contatti in comune"
#: ../../mod/contacts.php:310
msgid "View all contacts"
msgstr "Vedi tutti i contatti"
#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:374
#: ../../mod/admin.php:698
msgid "Unblock"
msgstr "Sblocca"
#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:374
#: ../../mod/admin.php:697
msgid "Block"
msgstr "Blocca"
#: ../../mod/contacts.php:318
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:321 ../../mod/contacts.php:375
msgid "Unignore"
msgstr "Non ignorare"
#: ../../mod/contacts.php:324
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:328
msgid "Unarchive"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:328
msgid "Archive"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:331
msgid "Toggle Archive status"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:334
msgid "Repair"
msgstr "Ripara"
#: ../../mod/contacts.php:337
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:343
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:346
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor dei Contatti"
#: ../../mod/contacts.php:349
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Visibilità del profilo"
#: ../../mod/contacts.php:350
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
#: ../../mod/contacts.php:351
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
#: ../../mod/contacts.php:352
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Modifica note contatto"
#: ../../mod/contacts.php:357 ../../mod/contacts.php:549
#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
#: ../../mod/contacts.php:358
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
#: ../../mod/contacts.php:359
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignora il contatto"
#: ../../mod/contacts.php:360
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Impostazioni riparazione URL"
#: ../../mod/contacts.php:361
msgid "View conversations"
msgstr "Vedi conversazioni"
#: ../../mod/contacts.php:363
msgid "Delete contact"
msgstr "Rimuovi contatto"
#: ../../mod/contacts.php:367
msgid "Last update:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
#: ../../mod/contacts.php:369
msgid "Update public posts"
msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
#: ../../mod/contacts.php:371 ../../mod/admin.php:1170
msgid "Update now"
msgstr "Aggiorna adesso"
#: ../../mod/contacts.php:378
msgid "Currently blocked"
msgstr "Bloccato"
#: ../../mod/contacts.php:379
msgid "Currently ignored"
msgstr "Ignorato"
#: ../../mod/contacts.php:380
msgid "Currently archived"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:381
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
#: ../../mod/contacts.php:434
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggerimenti"
#: ../../mod/contacts.php:437
msgid "Suggest potential friends"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:440 ../../mod/group.php:191
msgid "All Contacts"
msgstr "Tutti i contatti"
#: ../../mod/contacts.php:443
msgid "Show all contacts"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:446
msgid "Unblocked"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:449
msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:453
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:456
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:460
msgid "Ignored"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:463
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:467
msgid "Archived"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:470
msgid "Only show archived contacts"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:474
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:477
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:525
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Amicizia reciproca"
#: ../../mod/contacts.php:529
msgid "is a fan of yours"
msgstr "è un tuo fan"
#: ../../mod/contacts.php:533
msgid "you are a fan of"
msgstr "sei un fan di"
#: ../../mod/contacts.php:550 ../../mod/nogroup.php:41
msgid "Edit contact"
msgstr "Modifca contatto"
#: ../../mod/contacts.php:571 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
#: ../../include/nav.php:139
msgid "Contacts"
msgstr "Contatti"
#: ../../mod/contacts.php:575
msgid "Search your contacts"
msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
#: ../../mod/contacts.php:576 ../../mod/directory.php:59
msgid "Finding: "
msgstr "Ricerca: "
#: ../../mod/contacts.php:577 ../../mod/directory.php:61
#: ../../include/contact_widgets.php:33
msgid "Find"
msgstr "Trova"
#: ../../mod/lostpass.php:16
msgid "No valid account found."
msgstr "Nessun account valido trovato."
#: ../../mod/lostpass.php:32
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
#: ../../mod/lostpass.php:43
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
#: ../../mod/register.php:90 ../../mod/register.php:144
#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752
#: ../../addon/facebook/facebook.php:702
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 ../../addon/fbpost/fbpost.php:661
#: ../../addon/public_server/public_server.php:62
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3301
#: ../../boot.php:788
msgid "Administrator"
msgstr "Amministratore"
#: ../../mod/lostpass.php:65
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita."
#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:925
msgid "Password Reset"
msgstr "Reimpostazione password"
#: ../../mod/lostpass.php:84
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
#: ../../mod/lostpass.php:85
msgid "Your new password is"
msgstr "La tua nuova password è"
#: ../../mod/lostpass.php:86
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
#: ../../mod/lostpass.php:87
msgid "click here to login"
msgstr "clicca qui per entrare"
#: ../../mod/lostpass.php:88
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
#: ../../mod/lostpass.php:119
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "Hai dimenticato la password?"
#: ../../mod/lostpass.php:120
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
#: ../../mod/lostpass.php:121
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Nome utente o email: "
#: ../../mod/lostpass.php:122
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"
#: ../../mod/settings.php:30 ../../include/nav.php:137
msgid "Account settings"
msgstr "Parametri account"
#: ../../mod/settings.php:35
msgid "Display settings"
msgstr "Impostazioni grafiche"
#: ../../mod/settings.php:41
msgid "Connector settings"
msgstr "Impostazioni connettori"
#: ../../mod/settings.php:46
msgid "Plugin settings"
msgstr "Impostazioni plugin"
#: ../../mod/settings.php:51
msgid "Connected apps"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:56
msgid "Export personal data"
msgstr "Esporta dati personali"
#: ../../mod/settings.php:61
msgid "Remove account"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:69 ../../mod/newmember.php:22
#: ../../mod/admin.php:785 ../../mod/admin.php:990
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:643
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:773 ../../include/nav.php:137
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: ../../mod/settings.php:113
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
#: ../../mod/settings.php:116 ../../mod/settings.php:569
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
#: ../../mod/settings.php:221
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
#: ../../mod/settings.php:226
msgid "Email settings updated."
msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
#: ../../mod/settings.php:290
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
#: ../../mod/settings.php:295
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
#: ../../mod/settings.php:306
msgid "Password changed."
msgstr "Password cambiata."
#: ../../mod/settings.php:308
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
#: ../../mod/settings.php:373
msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Usa un nome più corto."
#: ../../mod/settings.php:375
msgid " Name too short."
msgstr " Nome troppo corto."
#: ../../mod/settings.php:381
msgid " Not valid email."
msgstr " Email non valida."
#: ../../mod/settings.php:383
msgid " Cannot change to that email."
msgstr "Non puoi usare quella email."
#: ../../mod/settings.php:437
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:441
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:471 ../../addon/facebook/facebook.php:495
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:144 ../../addon/impressum/impressum.php:78
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
#: ../../addon/twitter/twitter.php:389
msgid "Settings updated."
msgstr "Impostazioni aggiornate."
#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568
#: ../../mod/settings.php:604
msgid "Add application"
msgstr "Aggiungi applicazione"
#: ../../mod/settings.php:546 ../../mod/settings.php:572
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:570
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/settings.php:573
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:569
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
#: ../../mod/settings.php:548 ../../mod/settings.php:574
msgid "Redirect"
msgstr "Redirect"
#: ../../mod/settings.php:549 ../../mod/settings.php:575
msgid "Icon url"
msgstr "Url icona"
#: ../../mod/settings.php:560
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
#: ../../mod/settings.php:603
msgid "Connected Apps"
msgstr "Applicazioni Collegate"
#: ../../mod/settings.php:607
msgid "Client key starts with"
msgstr "Chiave del client inizia con"
#: ../../mod/settings.php:608
msgid "No name"
msgstr "Nessun nome"
#: ../../mod/settings.php:609
msgid "Remove authorization"
msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
#: ../../mod/settings.php:620
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
#: ../../mod/settings.php:628 ../../addon/widgets/widgets.php:123
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Impostazioni plugin"
#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
msgid "enabled"
msgstr "abilitato"
#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
msgid "disabled"
msgstr "disabilitato"
#: ../../mod/settings.php:641
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
#: ../../mod/settings.php:673
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
#: ../../mod/settings.php:679
msgid "Connector Settings"
msgstr "Impostazioni Connettore"
#: ../../mod/settings.php:684
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Impostazioni email"
#: ../../mod/settings.php:685
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
#: ../../mod/settings.php:686
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
#: ../../mod/settings.php:688
msgid "IMAP server name:"
msgstr "Nome server IMAP:"
#: ../../mod/settings.php:689
msgid "IMAP port:"
msgstr "Porta IMAP:"
#: ../../mod/settings.php:690
msgid "Security:"
msgstr "Sicurezza:"
#: ../../mod/settings.php:690 ../../mod/settings.php:695
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
#: ../../mod/settings.php:691
msgid "Email login name:"
msgstr "Nome utente email:"
#: ../../mod/settings.php:692
msgid "Email password:"
msgstr "Password email:"
#: ../../mod/settings.php:693
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Indirizzo di risposta:"
#: ../../mod/settings.php:694
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
#: ../../mod/settings.php:695
msgid "Action after import:"
msgstr "Azione post importazione:"
#: ../../mod/settings.php:695
msgid "Mark as seen"
msgstr "Segna come letto"
#: ../../mod/settings.php:695
msgid "Move to folder"
msgstr "Sposta nella cartella"
#: ../../mod/settings.php:696
msgid "Move to folder:"
msgstr "Sposta nella cartella:"
#: ../../mod/settings.php:727 ../../mod/admin.php:402
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:767
msgid "Display Settings"
msgstr "Impostazioni Grafiche"
#: ../../mod/settings.php:773 ../../mod/settings.php:784
msgid "Display Theme:"
msgstr "Tema:"
#: ../../mod/settings.php:774
msgid "Mobile Theme:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:775
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
#: ../../mod/settings.php:775
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Minimo 10 secondi, nessun limite massimo"
#: ../../mod/settings.php:776
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:776
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Massimo 100 voci"
#: ../../mod/settings.php:777
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Non mostrare le emoticons"
#: ../../mod/settings.php:853
msgid "Normal Account Page"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:854
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
#: ../../mod/settings.php:857
msgid "Soapbox Page"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:858
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà solamente leggere la bacheca"
#: ../../mod/settings.php:861
msgid "Community Forum/Celebrity Account"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:862
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà leggere e scrivere sulla bacheca"
#: ../../mod/settings.php:865
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:866
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come amico"
#: ../../mod/settings.php:869
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:870
msgid "Private forum - approved members only"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:882
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: ../../mod/settings.php:882
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
#: ../../mod/settings.php:892
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
#: ../../mod/settings.php:898
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
#: ../../mod/settings.php:906
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
#: ../../mod/settings.php:910
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
#: ../../mod/settings.php:915
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
#: ../../mod/settings.php:921
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?"
#: ../../mod/settings.php:927
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
#: ../../mod/settings.php:933
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
#: ../../mod/settings.php:941
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
#: ../../mod/settings.php:944 ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "or"
msgstr "o"
#: ../../mod/settings.php:949
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "L'indirizzo della tua identità è"
#: ../../mod/settings.php:960
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
#: ../../mod/settings.php:960
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
#: ../../mod/settings.php:961
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Impostazioni avanzate di scandenza"
#: ../../mod/settings.php:962
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Scadenza avanzata"
#: ../../mod/settings.php:963
msgid "Expire posts:"
msgstr "Fai scadere i post:"
#: ../../mod/settings.php:964
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Fai scadere le Note personali:"
#: ../../mod/settings.php:965
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
#: ../../mod/settings.php:966
msgid "Expire photos:"
msgstr "Fai scadere le foto:"
#: ../../mod/settings.php:967
msgid "Only expire posts by others:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:974
msgid "Account Settings"
msgstr "Impostazioni account"
#: ../../mod/settings.php:982
msgid "Password Settings"
msgstr "Impostazioni password"
#: ../../mod/settings.php:983
msgid "New Password:"
msgstr "Nuova password:"
#: ../../mod/settings.php:984
msgid "Confirm:"
msgstr "Conferma:"
#: ../../mod/settings.php:984
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
#: ../../mod/settings.php:988
msgid "Basic Settings"
msgstr "Impostazioni base"
#: ../../mod/settings.php:989 ../../include/profile_advanced.php:15
msgid "Full Name:"
msgstr "Nome completo:"
#: ../../mod/settings.php:990
msgid "Email Address:"
msgstr "Indirizzo Email:"
#: ../../mod/settings.php:991
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Il tuo fuso orario:"
#: ../../mod/settings.php:992
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Località predefinita:"
#: ../../mod/settings.php:993
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
#: ../../mod/settings.php:996
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
#: ../../mod/settings.php:998
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
#: ../../mod/settings.php:998 ../../mod/settings.php:1017
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(per prevenire lo spam)"
#: ../../mod/settings.php:999
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
#: ../../mod/settings.php:1000
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
#: ../../mod/settings.php:1017
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
#: ../../mod/settings.php:1020
msgid "Notification Settings"
msgstr "Impostazioni notifiche"
#: ../../mod/settings.php:1021
msgid "By default post a status message when:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1022
msgid "accepting a friend request"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1023
msgid "joining a forum/community"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1024
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1025
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
#: ../../mod/settings.php:1026
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Ricevi una presentazione"
#: ../../mod/settings.php:1027
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
#: ../../mod/settings.php:1028
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
#: ../../mod/settings.php:1029
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
#: ../../mod/settings.php:1030
msgid "You receive a private message"
msgstr "Ricevi un messaggio privato"
#: ../../mod/settings.php:1031
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
#: ../../mod/settings.php:1032
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Sei stato taggato in un post"
#: ../../mod/settings.php:1033
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1036
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1037
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr ""
#: ../../mod/manage.php:91
msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgstr "Gestisci indentità e/o pagine"
#: ../../mod/manage.php:94
msgid ""
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
#: ../../mod/manage.php:96
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
#: ../../mod/network.php:97
msgid "Search Results For:"
msgstr "Cerca risultati per:"
#: ../../mod/network.php:137 ../../mod/search.php:16
msgid "Remove term"
msgstr "Rimuovi termine"
#: ../../mod/network.php:146 ../../mod/search.php:13
msgid "Saved Searches"
msgstr "Ricerche salvate"
#: ../../mod/network.php:147 ../../include/group.php:244
msgid "add"
msgstr "aggiungi"
#: ../../mod/network.php:287
msgid "Commented Order"
msgstr "Ordina per commento"
#: ../../mod/network.php:290
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:293
msgid "Posted Order"
msgstr "Ordina per invio"
#: ../../mod/network.php:296
msgid "Sort by Post Date"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:303
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:306
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#: ../../mod/network.php:309
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:312
msgid "Starred"
msgstr "Preferiti"
#: ../../mod/network.php:315
msgid "Favourite Posts"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:318
msgid "Shared Links"
msgstr "Links condivisi"
#: ../../mod/network.php:321
msgid "Interesting Links"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:388
#, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural ""
"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
#: ../../mod/network.php:391
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
#: ../../mod/network.php:461
msgid "Contact: "
msgstr "Contatto:"
#: ../../mod/network.php:463
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
#: ../../mod/network.php:468
msgid "Invalid contact."
msgstr "Contatto non valido."
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1696
msgid "Personal Notes"
msgstr "Note personali"
#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
#: ../../addon/facebook/facebook.php:770
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:267
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:681
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
#, php-format
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:59
msgid "No recipient selected."
msgstr "Nessun destinatario selezionato."
#: ../../mod/wallmessage.php:59
msgid "Unable to check your home location."
msgstr ""
#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:66
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:69
msgid "Message collection failure."
msgstr "Errore recuperando il messaggio."
#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:72
msgid "Message sent."
msgstr "Messaggio inviato."
#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
msgid "No recipient."
msgstr "Nessun destinatario."
#: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
#: ../../mod/message.php:242 ../../mod/message.php:250
#: ../../include/conversation.php:833 ../../include/conversation.php:850
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
#: ../../mod/wallmessage.php:138 ../../mod/message.php:278
msgid "Send Private Message"
msgstr "Invia un messaggio privato"
#: ../../mod/wallmessage.php:139
#, php-format
msgid ""
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:279
#: ../../mod/message.php:469
msgid "To:"
msgstr "A:"
#: ../../mod/wallmessage.php:141 ../../mod/message.php:284
#: ../../mod/message.php:471
msgid "Subject:"
msgstr "Oggetto:"
#: ../../mod/wallmessage.php:147 ../../mod/message.php:288
#: ../../mod/message.php:474 ../../mod/invite.php:113
msgid "Your message:"
msgstr "Il tuo messaggio:"
#: ../../mod/newmember.php:6
msgid "Welcome to Friendica"
msgstr "Benvenuto su Friendica"
#: ../../mod/newmember.php:8
msgid "New Member Checklist"
msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
#: ../../mod/newmember.php:12
msgid ""
"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
"registration and then will quietly disappear."
msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
#: ../../mod/newmember.php:14
msgid "Getting Started"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:18
msgid "Friendica Walk-Through"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:18
msgid ""
"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
" join."
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:26
msgid "Go to Your Settings"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:26
msgid ""
"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
"will be useful in making friends on the free social web."
msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
#: ../../mod/newmember.php:28
msgid ""
"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
"potential friends know exactly how to find you."
msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/profile_advanced.php:7
#: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
#: ../../boot.php:1672
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Carica la foto del profilo"
#: ../../mod/newmember.php:36
msgid ""
"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
" friends than people who do not."
msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
#: ../../mod/newmember.php:38
msgid "Edit Your Profile"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:38
msgid ""
"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
" visitors."
msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
#: ../../mod/newmember.php:40
msgid "Profile Keywords"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:40
msgid ""
"Set some public keywords for your default profile which describe your "
"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
"suggest friendships."
msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
#: ../../mod/newmember.php:44
msgid "Connecting"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
#: ../../addon/facebook/facebook.php:728 ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
#: ../../include/contact_selectors.php:81
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../../mod/newmember.php:49
msgid ""
"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
msgstr "Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi (opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da Facebook."
#: ../../mod/newmember.php:51
msgid ""
"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
"may ease your transition to the free social web."
msgstr "<em>Se</em questo è il tuo server personale, installare il plugin per Facebook puo' aiutarti nella transizione verso il web sociale libero."
#: ../../mod/newmember.php:56
msgid "Importing Emails"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:56
msgid ""
"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
"INBOX"
msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
#: ../../mod/newmember.php:58
msgid "Go to Your Contacts Page"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:58
msgid ""
"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
#: ../../mod/newmember.php:60
msgid "Go to Your Site's Directory"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:60
msgid ""
"The Directory page lets you find other people in this network or other "
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
#: ../../mod/newmember.php:62
msgid "Finding New People"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:62
msgid ""
"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
"hours."
msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:239
msgid "Groups"
msgstr "Grouppi"
#: ../../mod/newmember.php:70
msgid "Group Your Contacts"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:70
msgid ""
"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
" each group privately on your Network page."
msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
#: ../../mod/newmember.php:73
msgid "Why Aren't My Posts Public?"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:73
msgid ""
"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
" people you've added as friends. For more information, see the help section "
"from the link above."
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:78
msgid "Getting Help"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:82
msgid "Go to the Help Section"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:82
msgid ""
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
" features and resources."
msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
#: ../../mod/attach.php:8
msgid "Item not available."
msgstr "Oggetto non disponibile."
#: ../../mod/attach.php:20
msgid "Item was not found."
msgstr "Oggetto non trovato."
#: ../../mod/group.php:29
msgid "Group created."
msgstr "Gruppo creato."
#: ../../mod/group.php:35
msgid "Could not create group."
msgstr "Impossibile creare il gruppo."
#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:137
msgid "Group not found."
msgstr "Gruppo non trovato."
#: ../../mod/group.php:60
msgid "Group name changed."
msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:316
msgid "Permission denied"
msgstr "Permesso negato"
#: ../../mod/group.php:90
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
#: ../../mod/group.php:91 ../../mod/group.php:177
msgid "Group Name: "
msgstr "Nome del gruppo:"
#: ../../mod/group.php:110
msgid "Group removed."
msgstr "Gruppo rimosso."
#: ../../mod/group.php:112
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
#: ../../mod/group.php:176
msgid "Group Editor"
msgstr "Modifica gruppo"
#: ../../mod/group.php:189
msgid "Members"
msgstr "Membri"
#: ../../mod/group.php:221 ../../mod/profperm.php:105
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
#: ../../mod/profperm.php:101
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Modifica visibilità del profilo"
#: ../../mod/profperm.php:114
msgid "Visible To"
msgstr "Visibile a"
#: ../../mod/profperm.php:130
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
#: ../../mod/viewcontacts.php:39
msgid "No contacts."
msgstr "Nessun contatto."
#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:618
msgid "View Contacts"
msgstr "Visualizza i contatti"
#: ../../mod/register.php:88 ../../mod/regmod.php:52
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
#: ../../mod/register.php:96
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
#: ../../mod/register.php:100
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr "Errore nell'invio del messaggio email. Questo è il messaggio non inviato."
#: ../../mod/register.php:105
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
#: ../../mod/register.php:142
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Richiesta di registrazione su %s"
#: ../../mod/register.php:151
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito."
#: ../../mod/register.php:189
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
#: ../../mod/register.php:217
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
#: ../../mod/register.php:218
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
#: ../../mod/register.php:219
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
#: ../../mod/register.php:233
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
#: ../../mod/register.php:255
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
#: ../../mod/register.php:256
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "L'ID del tuo invito:"
#: ../../mod/register.php:259 ../../mod/admin.php:444
msgid "Registration"
msgstr "Registrazione"
#: ../../mod/register.php:267
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi): "
#: ../../mod/register.php:268
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Il tuo indirizzo email: "
#: ../../mod/register.php:269
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
#: ../../mod/register.php:270
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Scegli un nome utente: "
#: ../../mod/register.php:273 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:887
msgid "Register"
msgstr "Registrati"
#: ../../mod/dirfind.php:26
msgid "People Search"
msgstr "Cerca persone"
#: ../../mod/like.php:145 ../../mod/like.php:298 ../../mod/tagger.php:62
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1598
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:565
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1824
#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
#: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
msgid "status"
msgstr "stato"
#: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1602
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 ../../include/diaspora.php:1840
#: ../../include/conversation.php:136
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
#: ../../mod/like.php:164 ../../include/conversation.php:139
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
#: ../../mod/admin.php:734 ../../mod/admin.php:933 ../../mod/display.php:29
#: ../../mod/display.php:145 ../../include/items.php:3779
msgid "Item not found."
msgstr "Elemento non trovato."
#: ../../mod/viewsrc.php:7
msgid "Access denied."
msgstr "Accesso negato."
#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:130
#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1679
msgid "Photos"
msgstr "Foto"
#: ../../mod/fbrowser.php:96
msgid "Files"
msgstr ""
#: ../../mod/regmod.php:61
msgid "Account approved."
msgstr "Account approvato."
#: ../../mod/regmod.php:98
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Registrazione revocata per %s"
#: ../../mod/regmod.php:110
msgid "Please login."
msgstr "Accedi."
#: ../../mod/item.php:91
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
#: ../../mod/item.php:275
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Messaggio vuoto scartato."
#: ../../mod/item.php:407 ../../mod/wall_upload.php:133
#: ../../mod/wall_upload.php:142 ../../mod/wall_upload.php:149
#: ../../include/message.php:144
msgid "Wall Photos"
msgstr "Foto della bacheca"
#: ../../mod/item.php:820
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
#: ../../mod/item.php:845
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
#: ../../mod/item.php:847
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Puoi visitarli online su %s"
#: ../../mod/item.php:848
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
#: ../../mod/item.php:850
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:226
#, php-format
msgid "%1$s is currently %2$s"
msgstr ""
#: ../../mod/mood.php:133
msgid "Mood"
msgstr ""
#: ../../mod/mood.php:134
msgid "Set your current mood and tell your friends"
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:44
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito."
#: ../../mod/profile_photo.php:118
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
#: ../../mod/profile_photo.php:128
msgid "Unable to process image"
msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:88
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %d"
#: ../../mod/profile_photo.php:242
msgid "Upload File:"
msgstr "Carica un file:"
#: ../../mod/profile_photo.php:243
msgid "Select a profile:"
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:245
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
#: ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "skip this step"
msgstr "salta questo passaggio"
#: ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
#: ../../mod/profile_photo.php:262
msgid "Crop Image"
msgstr "Ritaglia immagine"
#: ../../mod/profile_photo.php:263
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore."
#: ../../mod/profile_photo.php:265
msgid "Done Editing"
msgstr "Finito"
#: ../../mod/profile_photo.php:299
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Immagine caricata con successo."
#: ../../mod/hcard.php:10
msgid "No profile"
msgstr "Nessun profilo"
#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
msgid "Remove My Account"
msgstr "Rimuovi il mio account"
#: ../../mod/removeme.php:46
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
#: ../../mod/removeme.php:47
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:131
msgid "New Message"
msgstr "Nuovo messaggio"
#: ../../mod/message.php:63
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
#: ../../mod/message.php:191
msgid "Message deleted."
msgstr "Messaggio eliminato."
#: ../../mod/message.php:221
msgid "Conversation removed."
msgstr "Conversazione rimossa."
#: ../../mod/message.php:327
msgid "No messages."
msgstr "Nessun messaggio."
#: ../../mod/message.php:334
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
#: ../../mod/message.php:337
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Tu e %s"
#: ../../mod/message.php:340
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:350 ../../mod/message.php:462
msgid "Delete conversation"
msgstr "Elimina la conversazione"
#: ../../mod/message.php:353
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D d M Y - G:i"
#: ../../mod/message.php:356
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] "%d messaggio"
msgstr[1] "%d messaggi"
#: ../../mod/message.php:391
msgid "Message not available."
msgstr "Messaggio non disponibile."
#: ../../mod/message.php:444
msgid "Delete message"
msgstr "Elimina il messaggio"
#: ../../mod/message.php:464
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
#: ../../mod/message.php:468
msgid "Send Reply"
msgstr "Invia la risposta"
#: ../../mod/allfriends.php:34
#, php-format
msgid "Friends of %s"
msgstr "Amici di %s"
#: ../../mod/allfriends.php:40
msgid "No friends to display."
msgstr "Nessun amico da visualizzare."
#: ../../mod/admin.php:55
msgid "Theme settings updated."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:442
msgid "Site"
msgstr "Sito"
#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:688 ../../mod/admin.php:701
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:783 ../../mod/admin.php:825
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:988 ../../mod/admin.php:1024
msgid "Themes"
msgstr "Temi"
#: ../../mod/admin.php:100
msgid "DB updates"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1111
msgid "Logs"
msgstr "Log"
#: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:146
msgid "Admin"
msgstr "Amministrazione"
#: ../../mod/admin.php:121
msgid "Plugin Features"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:123
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:669
msgid "Normal Account"
msgstr "Account normale"
#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:670
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Account per comunicati e annunci"
#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:671
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Account per celebrità o per comunità"
#: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:672
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Account per amicizia automatizzato"
#: ../../mod/admin.php:187
msgid "Blog Account"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:188
msgid "Private Forum"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:207
msgid "Message queues"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:687
#: ../../mod/admin.php:782 ../../mod/admin.php:824 ../../mod/admin.php:987
#: ../../mod/admin.php:1023 ../../mod/admin.php:1110
msgid "Administration"
msgstr "Amministrazione"
#: ../../mod/admin.php:213
msgid "Summary"
msgstr "Sommario"
#: ../../mod/admin.php:215
msgid "Registered users"
msgstr "Utenti registrati"
#: ../../mod/admin.php:217
msgid "Pending registrations"
msgstr "Registrazioni in attesa"
#: ../../mod/admin.php:218
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#: ../../mod/admin.php:220
msgid "Active plugins"
msgstr "Plugin attivi"
#: ../../mod/admin.php:373
msgid "Site settings updated."
msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
#: ../../mod/admin.php:428
msgid "Closed"
msgstr "Chiusa"
#: ../../mod/admin.php:429
msgid "Requires approval"
msgstr "Richiede l'approvazione"
#: ../../mod/admin.php:430
msgid "Open"
msgstr "Aperta"
#: ../../mod/admin.php:434
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:435
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Forza tutti i linki ad usare SSL"
#: ../../mod/admin.php:436
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:445
msgid "File upload"
msgstr "Caricamento file"
#: ../../mod/admin.php:446
msgid "Policies"
msgstr "Politiche"
#: ../../mod/admin.php:447
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
#: ../../mod/admin.php:451 ../../addon/statusnet/statusnet.php:567
msgid "Site name"
msgstr "Nome del sito"
#: ../../mod/admin.php:452
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"
#: ../../mod/admin.php:453
msgid "System language"
msgstr "Lingua di sistema"
#: ../../mod/admin.php:454
msgid "System theme"
msgstr "Tema di sistema"
#: ../../mod/admin.php:454
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:455
msgid "Mobile system theme"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:455
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:456
msgid "SSL link policy"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:456
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:457
msgid "Maximum image size"
msgstr "Massima dimensione immagini"
#: ../../mod/admin.php:457
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
#: ../../mod/admin.php:458
msgid "Maximum image length"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:458
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:459
msgid "JPEG image quality"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:459
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:461
msgid "Register policy"
msgstr "Politica di registrazione"
#: ../../mod/admin.php:462
msgid "Register text"
msgstr "Testo registrazione"
#: ../../mod/admin.php:462
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
#: ../../mod/admin.php:463
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
#: ../../mod/admin.php:463
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
#: ../../mod/admin.php:464
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Domini amici consentiti"
#: ../../mod/admin.php:464
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
#: ../../mod/admin.php:465
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Domini email consentiti"
#: ../../mod/admin.php:465
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
#: ../../mod/admin.php:466
msgid "Block public"
msgstr "Blocca pagine pubbliche"
#: ../../mod/admin.php:466
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
#: ../../mod/admin.php:467
msgid "Force publish"
msgstr "Forza publicazione"
#: ../../mod/admin.php:467
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi nell'elenco di questo sito."
#: ../../mod/admin.php:468
msgid "Global directory update URL"
msgstr "URL aggiornamento Elenco Globale"
#: ../../mod/admin.php:468
msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application."
msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
#: ../../mod/admin.php:469
msgid "Allow threaded items"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:469
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:470
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:470
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:472
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Blocca registrazioni multiple"
#: ../../mod/admin.php:472
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
#: ../../mod/admin.php:473
msgid "OpenID support"
msgstr "Supporto OpenID"
#: ../../mod/admin.php:473
msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
#: ../../mod/admin.php:474
msgid "Fullname check"
msgstr "Controllo nome completo"
#: ../../mod/admin.php:474
msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure"
msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam"
#: ../../mod/admin.php:475
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
#: ../../mod/admin.php:475
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8"
#: ../../mod/admin.php:476
msgid "Show Community Page"
msgstr "Mostra pagina Comunità"
#: ../../mod/admin.php:476
msgid ""
"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
msgstr "Mostra una pagina Comunità con tutti i recenti messaggi pubblici su questo sito."
#: ../../mod/admin.php:477
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Abilita supporto OStatus"
#: ../../mod/admin.php:477
msgid ""
"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "Fornisce compatibiltà OStatuts (identi.ca, status.net, etc.). Tutte le comunicazioni in OStatus sono pubbliche, per cui avvisi di provacy verranno occasionalmente mostrati."
#: ../../mod/admin.php:478
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
#: ../../mod/admin.php:478
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
#: ../../mod/admin.php:479
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
#: ../../mod/admin.php:479
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
#: ../../mod/admin.php:480
msgid "Verify SSL"
msgstr "Verifica SSL"
#: ../../mod/admin.php:480
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
#: ../../mod/admin.php:481
msgid "Proxy user"
msgstr "Utente Proxy"
#: ../../mod/admin.php:482
msgid "Proxy URL"
msgstr "URL Proxy"
#: ../../mod/admin.php:483
msgid "Network timeout"
msgstr "Timeout rete"
#: ../../mod/admin.php:483
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
#: ../../mod/admin.php:484
msgid "Delivery interval"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:484
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:485
msgid "Poll interval"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:485
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:486
msgid "Maximum Load Average"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:486
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:503
msgid "Update has been marked successful"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:513
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:516
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:520
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:523
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:538
msgid "No failed updates."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:542
msgid "Failed Updates"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:543
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:544
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:545
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:570
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../mod/admin.php:577
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s utente cancellato"
msgstr[1] "%s utenti cancellati"
#: ../../mod/admin.php:616
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Utente '%s' cancellato"
#: ../../mod/admin.php:624
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Utente '%s' sbloccato"
#: ../../mod/admin.php:624
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Utente '%s' bloccato"
#: ../../mod/admin.php:690
msgid "select all"
msgstr "seleziona tutti"
#: ../../mod/admin.php:691
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
#: ../../mod/admin.php:692
msgid "Request date"
msgstr "Data richiesta"
#: ../../mod/admin.php:692 ../../mod/admin.php:702
#: ../../include/contact_selectors.php:79
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: ../../mod/admin.php:693
msgid "No registrations."
msgstr "Nessuna registrazione."
#: ../../mod/admin.php:695
msgid "Deny"
msgstr "Nega"
#: ../../mod/admin.php:699
msgid "Site admin"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:702
msgid "Register date"
msgstr "Data registrazione"
#: ../../mod/admin.php:702
msgid "Last login"
msgstr "Ultimo accesso"
#: ../../mod/admin.php:702
msgid "Last item"
msgstr "Ultimo elemento"
#: ../../mod/admin.php:702
msgid "Account"
msgstr "Account"
#: ../../mod/admin.php:704
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
#: ../../mod/admin.php:705
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
#: ../../mod/admin.php:746
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plugin %s disabilitato."
#: ../../mod/admin.php:750
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plugin %s abilitato."
#: ../../mod/admin.php:760 ../../mod/admin.php:958
msgid "Disable"
msgstr "Disabilita"
#: ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:960
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
#: ../../mod/admin.php:784 ../../mod/admin.php:989
msgid "Toggle"
msgstr "Inverti"
#: ../../mod/admin.php:792 ../../mod/admin.php:999
msgid "Author: "
msgstr "Autore: "
#: ../../mod/admin.php:793 ../../mod/admin.php:1000
msgid "Maintainer: "
msgstr "Manutentore: "
#: ../../mod/admin.php:922
msgid "No themes found."
msgstr "Nessun tema trovato."
#: ../../mod/admin.php:981
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:1029
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Sperimentale]"
#: ../../mod/admin.php:1030
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Non supportato]"
#: ../../mod/admin.php:1057
msgid "Log settings updated."
msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
#: ../../mod/admin.php:1113
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
#: ../../mod/admin.php:1119
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
#: ../../mod/admin.php:1120
msgid "Log file"
msgstr "File di Log"
#: ../../mod/admin.php:1120
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica."
#: ../../mod/admin.php:1121
msgid "Log level"
msgstr "Livello di Log"
#: ../../mod/admin.php:1171
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: ../../mod/admin.php:1177
msgid "FTP Host"
msgstr "Indirizzo FTP"
#: ../../mod/admin.php:1178
msgid "FTP Path"
msgstr "Percorso FTP"
#: ../../mod/admin.php:1179
msgid "FTP User"
msgstr "Utente FTP"
#: ../../mod/admin.php:1180
msgid "FTP Password"
msgstr "Pasword FTP"
#: ../../mod/profile.php:22 ../../boot.php:1074
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
#: ../../mod/profile.php:152 ../../mod/display.php:77
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
#: ../../mod/profile.php:177
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
#: ../../mod/ping.php:238
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
#: ../../mod/ping.php:243
msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
#: ../../mod/ping.php:248
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} chiede la registrazione"
#: ../../mod/ping.php:254
#, php-format
msgid "{0} commented %s's post"
msgstr "{0} ha commentato il post di %s"
#: ../../mod/ping.php:259
#, php-format
msgid "{0} liked %s's post"
msgstr "a {0} piace il post di %s"
#: ../../mod/ping.php:264
#, php-format
msgid "{0} disliked %s's post"
msgstr "a {0} non piace il post di %s"
#: ../../mod/ping.php:269
#, php-format
msgid "{0} is now friends with %s"
msgstr "{0} ora è amico di %s"
#: ../../mod/ping.php:274
msgid "{0} posted"
msgstr "{0} ha inviato un nuovo messaggio"
#: ../../mod/ping.php:279
#, php-format
msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
msgstr "{0} ha taggato il post di %s con #%s"
#: ../../mod/ping.php:285
msgid "{0} mentioned you in a post"
msgstr "{0} ti ha citato in un post"
#: ../../mod/nogroup.php:58
msgid "Contacts who are not members of a group"
msgstr ""
#: ../../mod/openid.php:24
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr ""
#: ../../mod/openid.php:53
msgid ""
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
msgstr ""
#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:98
#: ../../include/auth.php:161
msgid "Login failed."
msgstr "Accesso fallito."
#: ../../mod/follow.php:27
msgid "Contact added"
msgstr ""
#: ../../mod/common.php:42
msgid "Common Friends"
msgstr "Amici in comune"
#: ../../mod/common.php:78
msgid "No contacts in common."
msgstr ""
#: ../../mod/share.php:28
msgid "link"
msgstr ""
#: ../../mod/display.php:138
msgid "Item has been removed." msgid "Item has been removed."
msgstr "L'elemento è stato rimosso." msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27 #: ../../mod/apps.php:4
msgid "Item not found" msgid "Applications"
msgstr "Elemento non trovato" msgstr "Applicazioni"
#: ../../mod/editpost.php:32 #: ../../mod/apps.php:7
msgid "Edit post" msgid "No installed applications."
msgstr "Modifica messaggio" msgstr "Nessuna applicazione installata."
#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:800 #: ../../mod/search.php:85 ../../include/text.php:678
msgid "Post to Email" #: ../../include/text.php:679 ../../include/nav.php:91
msgstr "Invia a Email" msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:135 #: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:423
#: ../../mod/message.php:268 ../../include/conversation.php:815 #: ../../mod/profiles.php:537 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
msgid "Upload photo" msgid "Profile not found."
msgstr "Carica foto" msgstr "Profilo non trovato."
#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:816 #: ../../mod/profiles.php:31
msgid "Attach file" msgid "Profile Name is required."
msgstr "Allega file" msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
#: ../../mod/editpost.php:93 ../../mod/message.php:136 #: ../../mod/profiles.php:160
#: ../../mod/message.php:269 ../../include/conversation.php:817 msgid "Marital Status"
msgid "Insert web link" msgstr ""
msgstr "Inserisci link"
#: ../../mod/editpost.php:94 #: ../../mod/profiles.php:164
msgid "Insert YouTube video" msgid "Romantic Partner"
msgstr "Inserisci video da YouTube" msgstr ""
#: ../../mod/editpost.php:95 #: ../../mod/profiles.php:168
msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" msgid "Likes"
msgstr "Inserisci video Theora [.ogg]" msgstr ""
#: ../../mod/editpost.php:96 #: ../../mod/profiles.php:172
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" msgid "Dislikes"
msgstr "Inserisci audio Vorbis [.ogg]" msgstr ""
#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:820 #: ../../mod/profiles.php:176
msgid "Set your location" msgid "Work/Employment"
msgstr "Imposta la tua posizione" msgstr ""
#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:821 #: ../../mod/profiles.php:179
msgid "Clear browser location" msgid "Religion"
msgstr "Cancella la tua posizione data dal browser" msgstr "Religione"
#: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:824 #: ../../mod/profiles.php:183
msgid "Permission settings" msgid "Political Views"
msgstr "Impostazione permessi" msgstr "Orientamento Politico"
#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:832 #: ../../mod/profiles.php:187
msgid "CC: email addresses" msgid "Gender"
msgstr "CC: indirizzi email" msgstr "Sesso"
#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:833 #: ../../mod/profiles.php:191
msgid "Public post" msgid "Sexual Preference"
msgstr "Messaggio pubblico" msgstr "Preferenza sessuale"
#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:835 #: ../../mod/profiles.php:195
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgid "Homepage"
msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Homepage"
#: ../../mod/profiles.php:199
msgid "Interests"
msgstr "Interessi"
#: ../../mod/profiles.php:203
msgid "Address"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:210 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
#: ../../mod/profiles.php:293
msgid "Profile updated."
msgstr "Profilo aggiornato."
#: ../../mod/profiles.php:360
msgid " and "
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:368
msgid "public profile"
msgstr "profilo pubblico"
#: ../../mod/profiles.php:371
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:372
#, php-format
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:375
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
#: ../../mod/profiles.php:442
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profilo elminato."
#: ../../mod/profiles.php:460 ../../mod/profiles.php:494
msgid "Profile-"
msgstr "Profilo-"
#: ../../mod/profiles.php:479 ../../mod/profiles.php:521
msgid "New profile created."
msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
#: ../../mod/profiles.php:500
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
#: ../../mod/profiles.php:562
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
#: ../../mod/profiles.php:582
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
#: ../../mod/profiles.php:584
msgid "View this profile"
msgstr "Visualizza questo profilo"
#: ../../mod/profiles.php:585
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
#: ../../mod/profiles.php:586
msgid "Clone this profile"
msgstr "Clona questo profilo"
#: ../../mod/profiles.php:587
msgid "Delete this profile"
msgstr "Elimina questo profilo"
#: ../../mod/profiles.php:588
msgid "Profile Name:"
msgstr "Nome del profilo:"
#: ../../mod/profiles.php:589
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Il tuo nome completo:"
#: ../../mod/profiles.php:590
msgid "Title/Description:"
msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
#: ../../mod/profiles.php:591
msgid "Your Gender:"
msgstr "Il tuo sesso:"
#: ../../mod/profiles.php:592
#, php-format
msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Compleanno (%s)"
#: ../../mod/profiles.php:593
msgid "Street Address:"
msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
#: ../../mod/profiles.php:594
msgid "Locality/City:"
msgstr "Località:"
#: ../../mod/profiles.php:595
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "CAP:"
#: ../../mod/profiles.php:596
msgid "Country:"
msgstr "Nazione:"
#: ../../mod/profiles.php:597
msgid "Region/State:"
msgstr "Regione/Stato:"
#: ../../mod/profiles.php:598
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
#: ../../mod/profiles.php:599
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Con chi: (se possibile)"
#: ../../mod/profiles.php:600
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
#: ../../mod/profiles.php:601
msgid "Since [date]:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:602 ../../include/profile_advanced.php:46
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Preferenze sessuali:"
#: ../../mod/profiles.php:603
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Homepage:"
#: ../../mod/profiles.php:604 ../../include/profile_advanced.php:50
msgid "Hometown:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:605 ../../include/profile_advanced.php:54
msgid "Political Views:"
msgstr "Orientamento politico:"
#: ../../mod/profiles.php:606
msgid "Religious Views:"
msgstr "Orientamento religioso:"
#: ../../mod/profiles.php:607
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
#: ../../mod/profiles.php:608
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Parole chiave private:"
#: ../../mod/profiles.php:609 ../../include/profile_advanced.php:62
msgid "Likes:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:610 ../../include/profile_advanced.php:64
msgid "Dislikes:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:611
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
#: ../../mod/profiles.php:612
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
#: ../../mod/profiles.php:613
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
#: ../../mod/profiles.php:614
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Raccontaci di te..."
#: ../../mod/profiles.php:615
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobby/interessi"
#: ../../mod/profiles.php:616
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Informazioni su contatti e social network"
#: ../../mod/profiles.php:617
msgid "Musical interests"
msgstr "Interessi musicali"
#: ../../mod/profiles.php:618
msgid "Books, literature"
msgstr "Libri, letteratura"
#: ../../mod/profiles.php:619
msgid "Television"
msgstr "Televisione"
#: ../../mod/profiles.php:620
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
#: ../../mod/profiles.php:621
msgid "Love/romance"
msgstr "Amore"
#: ../../mod/profiles.php:622
msgid "Work/employment"
msgstr "Lavoro/impiego"
#: ../../mod/profiles.php:623
msgid "School/education"
msgstr "Scuola/educazione"
#: ../../mod/profiles.php:628
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
#: ../../mod/profiles.php:638 ../../mod/directory.php:111
msgid "Age: "
msgstr "Età : "
#: ../../mod/profiles.php:677
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Modifica / Gestisci profili"
#: ../../mod/profiles.php:678 ../../boot.php:1192
msgid "Change profile photo"
msgstr "Cambia la foto del profilo"
#: ../../mod/profiles.php:679 ../../boot.php:1193
msgid "Create New Profile"
msgstr "Crea un nuovo profilo"
#: ../../mod/profiles.php:690 ../../boot.php:1203
msgid "Profile Image"
msgstr "Immagine del Profilo"
#: ../../mod/profiles.php:692 ../../boot.php:1206
msgid "visible to everybody"
msgstr "visibile a tutti"
#: ../../mod/profiles.php:693 ../../boot.php:1207
msgid "Edit visibility"
msgstr "Modifica visibilità"
#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:837
#: ../../include/conversation.php:854
msgid "Save to Folder:"
msgstr ""
#: ../../mod/filer.php:29
msgid "- select -"
msgstr ""
#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:265
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
#: ../../mod/delegate.php:95
msgid "No potential page delegates located."
msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
#: ../../mod/delegate.php:121
msgid "Delegate Page Management"
msgstr "Gestione delegati per la pagina"
#: ../../mod/delegate.php:123
msgid ""
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
"anybody that you do not trust completely."
msgstr "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
#: ../../mod/delegate.php:124
msgid "Existing Page Managers"
msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
#: ../../mod/delegate.php:126
msgid "Existing Page Delegates"
msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
#: ../../mod/delegate.php:128
msgid "Potential Delegates"
msgstr "Delegati Potenziali"
#: ../../mod/delegate.php:131
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: ../../mod/delegate.php:132
msgid "No entries."
msgstr "Nessun articolo."
#: ../../mod/babel.php:17
msgid "Source (bbcode) text:"
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:23
msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:31
msgid "Source input: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:35
msgid "bb2html: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:39
msgid "bb2html2bb: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:43
msgid "bb2md: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:47
msgid "bb2md2html: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:51
msgid "bb2dia2bb: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:55
msgid "bb2md2html2bb: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:65
msgid "Source input (Diaspora format): "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:70
msgid "diaspora2bb: "
msgstr ""
#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:626
#: ../../include/contact_widgets.php:34
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Contatti suggeriti"
#: ../../mod/suggest.php:44
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
#: ../../mod/suggest.php:61
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignora / Nascondi"
#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:624
msgid "Global Directory"
msgstr "Elenco globale"
#: ../../mod/directory.php:57
msgid "Find on this site"
msgstr "Cerca nel sito"
#: ../../mod/directory.php:60
msgid "Site Directory"
msgstr "Elenco del sito"
#: ../../mod/directory.php:114
msgid "Gender: "
msgstr "Genere:"
#: ../../mod/directory.php:136 ../../include/profile_advanced.php:17
#: ../../boot.php:1228
msgid "Gender:"
msgstr "Genere:"
#: ../../mod/directory.php:138 ../../include/profile_advanced.php:37
#: ../../boot.php:1231
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"
#: ../../mod/directory.php:140 ../../include/profile_advanced.php:48
#: ../../boot.php:1233
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
msgid "About:"
msgstr "Informazioni:"
#: ../../mod/directory.php:180
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
#: ../../mod/invite.php:35 #: ../../mod/invite.php:35
#, php-format #, php-format
msgid "%s : Not a valid email address." msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s: Non è un indirizzo email valido." msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
#: ../../mod/invite.php:59 #: ../../mod/invite.php:59
#, php-format msgid "Please join us on Friendica"
msgid "Please join my network on %s" msgstr ""
msgstr "Unisciti al mio social network su %s"
#: ../../mod/invite.php:69 #: ../../mod/invite.php:69
#, php-format #, php-format
msgid "%s : Message delivery failed." msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s: Consegna del messaggio fallita." msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
#: ../../mod/invite.php:73 #: ../../mod/invite.php:73
#, php-format #, php-format
@ -1568,2371 +4571,1337 @@ msgstr[1] "%d messaggi inviati."
msgid "You have no more invitations available" msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Non hai altri inviti disponibili" msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
#: ../../mod/invite.php:99
msgid "Send invitations"
msgstr "Invia inviti"
#: ../../mod/invite.php:100 #: ../../mod/invite.php:100
msgid "Enter email addresses, one per line:" #, php-format
msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:" msgid ""
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/message.php:132 "other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
#: ../../mod/message.php:265 " other social networks."
msgid "Your message:" msgstr ""
msgstr "Il tuo messaggio:"
#: ../../mod/invite.php:102 #: ../../mod/invite.php:102
#, php-format #, php-format
msgid "Please join my social network on %s" msgid ""
msgstr "Unisciti al mio social network su %s" "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
"public Friendica website."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:103 #: ../../mod/invite.php:103
msgid "To accept this invitation, please visit:" #, php-format
msgstr "Per accettare questo invito visita:" msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
"sites you can join."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:104 #: ../../mod/invite.php:106
msgid ""
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
" public sites or invite members."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:111
msgid "Send invitations"
msgstr "Invia inviti"
#: ../../mod/invite.php:112
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
#: ../../mod/invite.php:114
msgid ""
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
"and help us to create a better social web."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:116
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code" msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
#: ../../mod/invite.php:104 #: ../../mod/invite.php:116
msgid "" msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "Una volta registrato, connettiti con me sul mio profilo a:" msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
#: ../../mod/ping.php:146 #: ../../mod/invite.php:118
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
#: ../../mod/ping.php:151
msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
#: ../../mod/ping.php:156
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} chiede la registrazione"
#: ../../mod/ping.php:162
#, php-format
msgid "{0} commented %s's post"
msgstr "{0} ha commentato il post di %s"
#: ../../mod/ping.php:167
#, php-format
msgid "{0} liked %s's post"
msgstr "a {0} piace il post di %s"
#: ../../mod/ping.php:172
#, php-format
msgid "{0} disliked %s's post"
msgstr "a {0} non piace il post di %s"
#: ../../mod/ping.php:177
#, php-format
msgid "{0} is now friends with %s"
msgstr "{0} ora è amico di %s"
#: ../../mod/ping.php:182
msgid "{0} posted"
msgstr "{0} ha inviato un nuovo messaggio"
#: ../../mod/ping.php:187
#, php-format
msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
msgstr "{0} ha taggato il post di %s con #%s"
#: ../../mod/contacts.php:62 ../../mod/contacts.php:133
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Non si puo' accedere al contatto."
#: ../../mod/contacts.php:76
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
#: ../../mod/contacts.php:97
msgid "Contact updated."
msgstr "Contatto aggiornato."
#: ../../mod/contacts.php:99 ../../mod/dfrn_request.php:409
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Errore aggiornando il contatto."
#: ../../mod/contacts.php:155
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Il contatto è stato bloccato"
#: ../../mod/contacts.php:155
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
#: ../../mod/contacts.php:169
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Il contatto è ignorato"
#: ../../mod/contacts.php:169
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Il conttatto è non ignorato"
#: ../../mod/contacts.php:190
msgid "stopped following"
msgstr "tolto dai seguiti"
#: ../../mod/contacts.php:211
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Il contatto è stato rimosso."
#: ../../mod/contacts.php:232
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Sei amico reciproco con %s"
#: ../../mod/contacts.php:236
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Stai condividendo con %s"
#: ../../mod/contacts.php:241
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s sta condividendo con te"
#: ../../mod/contacts.php:258
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
#: ../../mod/contacts.php:261
msgid "Never"
msgstr "Mai"
#: ../../mod/contacts.php:265
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
#: ../../mod/contacts.php:265
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
#: ../../mod/contacts.php:267
msgid "Suggest friends"
msgstr "Suggerisci amici"
#: ../../mod/contacts.php:271
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Tipo di rete: %s"
#: ../../mod/contacts.php:274
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d contatto in comune"
msgstr[1] "%d contatti in comune"
#: ../../mod/contacts.php:279
msgid "View all contacts"
msgstr "Vedi tutti i contatti"
#: ../../mod/contacts.php:284 ../../mod/contacts.php:331
#: ../../mod/admin.php:470
msgid "Unblock"
msgstr "Sblocca"
#: ../../mod/contacts.php:284 ../../mod/contacts.php:331
#: ../../mod/admin.php:469
msgid "Block"
msgstr "Blocca"
#: ../../mod/contacts.php:289 ../../mod/contacts.php:332
msgid "Unignore"
msgstr "Non ignorare"
#: ../../mod/contacts.php:289 ../../mod/contacts.php:332
#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:143
#: ../../mod/notifications.php:187
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#: ../../mod/contacts.php:294
msgid "Repair"
msgstr "Ripara"
#: ../../mod/contacts.php:304
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor dei Contatti"
#: ../../mod/contacts.php:307
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Visibilità del profilo"
#: ../../mod/contacts.php:308
#, php-format
msgid "" msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
"profile securely." "important, please visit http://friendica.com"
msgstr "" msgstr ""
"Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in "
"modo sicuro."
#: ../../mod/contacts.php:309 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
#: ../../mod/contacts.php:310
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Modifica note contatto"
#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:430
#: ../../mod/viewcontacts.php:61
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
#: ../../mod/contacts.php:316
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
#: ../../mod/contacts.php:317
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ingnora il contatto"
#: ../../mod/contacts.php:318
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Impostazioni riparazione URL"
#: ../../mod/contacts.php:319
msgid "View conversations"
msgstr "Vedi conversazioni"
#: ../../mod/contacts.php:321
msgid "Delete contact"
msgstr "Rimuovi contatto"
#: ../../mod/contacts.php:325
msgid "Last update:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
#: ../../mod/contacts.php:326
msgid "Update public posts"
msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
#: ../../mod/contacts.php:328 ../../mod/admin.php:701
msgid "Update now"
msgstr "Aggiorna adesso"
#: ../../mod/contacts.php:335
msgid "Currently blocked"
msgstr "Bloccato"
#: ../../mod/contacts.php:336
msgid "Currently ignored"
msgstr "Ignorato"
#: ../../mod/contacts.php:364 ../../include/nav.php:130
msgid "Contacts"
msgstr "Contatti"
#: ../../mod/contacts.php:366
msgid "Show Blocked Connections"
msgstr "Mostra connessioni bloccate"
#: ../../mod/contacts.php:366
msgid "Hide Blocked Connections"
msgstr "Nascondi connessioni bloccate"
#: ../../mod/contacts.php:368
msgid "Search your contacts"
msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
#: ../../mod/contacts.php:369 ../../mod/directory.php:65
msgid "Finding: "
msgstr "Cerco: "
#: ../../mod/contacts.php:370 ../../mod/directory.php:67
#: ../../include/contact_widgets.php:34
msgid "Find"
msgstr "Trova"
#: ../../mod/contacts.php:406
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Reciproca amicizia"
#: ../../mod/contacts.php:410
msgid "is a fan of yours"
msgstr "è un tuo fan"
#: ../../mod/contacts.php:414
msgid "you are a fan of"
msgstr "sei un fan di"
#: ../../mod/contacts.php:431 ../../include/Contact.php:129
#: ../../include/conversation.php:679
msgid "Edit contact"
msgstr "Modifca contatto"
#: ../../mod/lockview.php:39
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
#: ../../mod/lockview.php:43
msgid "Visible to:"
msgstr "Visibile a:"
#: ../../mod/register.php:53
msgid "An invitation is required."
msgstr "E' richiesto un invito."
#: ../../mod/register.php:58
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
#: ../../mod/register.php:66
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Url OpenID non valido"
#: ../../mod/register.php:81
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
#: ../../mod/register.php:95
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Usa un nome più corto."
#: ../../mod/register.php:97
msgid "Name too short."
msgstr "Il Nome è troppo corto."
#: ../../mod/register.php:112
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
#: ../../mod/register.php:117
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr ""
"Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
#: ../../mod/register.php:120
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Indirizzo email invaildo."
#: ../../mod/register.php:130
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Questa email non si puo' usare."
#: ../../mod/register.php:136
msgid "" msgid ""
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and " "This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
"must also begin with a letter." " has already been approved."
msgstr "" msgstr ""
"Il tuo \"soprannome\" puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", "
"e deve cominciare con una lettera."
#: ../../mod/register.php:142 ../../mod/register.php:243 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Soprannome già registrato. Scegline un'altro."
#: ../../mod/register.php:161
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "ERRORE GRAVE: Generazione delle chiavi di sicurezza fallito."
#: ../../mod/register.php:229
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Si è verificato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
#: ../../mod/register.php:265
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Si è verificato un errore creando il tuo profilo. Prova ancora."
#: ../../mod/register.php:377
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr ""
"Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
#: ../../mod/register.php:381
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr ""
"Errore inviando il messaggio email. Questo è il messaggio non inviato."
#: ../../mod/register.php:386
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
#: ../../mod/register.php:423
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Richiesta di registrazione su %s"
#: ../../mod/register.php:432
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr ""
"La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del "
"sito."
#: ../../mod/register.php:481
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr ""
"Puoi (opzionalmente) riempire questa maschera via OpenID inserendo il tuo "
"OpenID e cliccando 'Registra'."
#: ../../mod/register.php:482
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr ""
"Se non hai familiarità con OpenID, lascia quel campo in bianco e riempi il "
"resto della maschera."
#: ../../mod/register.php:483
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
#: ../../mod/register.php:497
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco dei membir?"
#: ../../mod/register.php:512
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
#: ../../mod/register.php:513
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "L'ID del tuo invito:"
#: ../../mod/register.php:516 ../../mod/admin.php:297
msgid "Registration"
msgstr "Registrazione"
#: ../../mod/register.php:524
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Il tuo Nome Completo (p.e. Mario Rossi): "
#: ../../mod/register.php:525
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Il tuo Indirizzo Email: "
#: ../../mod/register.php:526
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr ""
"Scegli un soprannome. Deve cominciare con un carattere. L'indirizzo del tuo "
"profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
#: ../../mod/register.php:527
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Scegli un soprannome: "
#: ../../mod/oexchange.php:27
msgid "Post successful."
msgstr "Inviato con successo."
#: ../../mod/allfriends.php:34
#, php-format
msgid "Friends of %s"
msgstr "Amici di %s"
#: ../../mod/allfriends.php:40
msgid "No friends to display."
msgstr "Nessun amico da visualizzare."
#: ../../mod/help.php:30
msgid "Help:"
msgstr "Guida:"
#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:82
msgid "Help"
msgstr "Guida"
#: ../../mod/install.php:34
msgid "Could not create/connect to database."
msgstr "Impossibile creare/collegarsi al database."
#: ../../mod/install.php:39
msgid "Connected to database."
msgstr "Collegato al database."
#: ../../mod/install.php:75
msgid "Proceed with Installation"
msgstr "Continua con l'installazione"
#: ../../mod/install.php:77
msgid "Your Friendika site database has been installed."
msgstr "Il database del tuo sito Friendika è stato installato."
#: ../../mod/install.php:78
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr ""
"IMPORTANTE: Devi impostare manualmente un operazione pianificata per il "
"poller"
#: ../../mod/install.php:79 ../../mod/install.php:89 ../../mod/install.php:207
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Guarda il file \"INSTALL.txt\"."
#: ../../mod/install.php:81
msgid "Proceed to registration"
msgstr "Continua con la registrazione"
#: ../../mod/install.php:87
msgid "Database import failed."
msgstr "Importazione database fallita."
#: ../../mod/install.php:88
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr ""
"Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin"
" o mysql"
#: ../../mod/install.php:101
msgid "Welcome to Friendika."
msgstr "Benvenuto su Friendika."
#: ../../mod/install.php:124
msgid "Friendika Social Network"
msgstr "Friendika Social Network"
#: ../../mod/install.php:125
msgid "Installation"
msgstr "Installazione"
#: ../../mod/install.php:126
msgid ""
"In order to install Friendika we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr ""
"Per instalare Friendika dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
#: ../../mod/install.php:127
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr ""
"Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai "
"domande su questi settaggi."
#: ../../mod/install.php:128
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr ""
"Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
#: ../../mod/install.php:129
msgid "Database Server Name"
msgstr "Nome Database Server"
#: ../../mod/install.php:130
msgid "Database Login Name"
msgstr "Nome utente Database"
#: ../../mod/install.php:131
msgid "Database Login Password"
msgstr "Password utente Database"
#: ../../mod/install.php:132
msgid "Database Name"
msgstr "Nome Database"
#: ../../mod/install.php:133
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Seleziona un fuso orario di default per il tuo sito web"
#: ../../mod/install.php:134
msgid ""
"Site administrator email address. Your account email address must match this"
" in order to use the web admin panel."
msgstr ""
"Indirizzo email dell'amministratore del sito. L'email del tuo account deve "
"corrispodere a questa, per poter utilizzare il pannello di amministrazione"
#: ../../mod/install.php:153
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr ""
"Non riesco a trovare una versione da riga di comando di PHP nel PATH del "
"server web"
#: ../../mod/install.php:154
msgid ""
"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
"accordingly."
msgstr "E' richiesto. Aggiorna il file .htconfig.php di conseguenza."
#: ../../mod/install.php:161
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr ""
"La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato "
"\"register_argc_argv\"."
#: ../../mod/install.php:162
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Ciò è richiesto per far funzionare la consegna dei messaggi."
#: ../../mod/install.php:184
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr ""
"Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di"
" generare le chiavi di criptazione"
#: ../../mod/install.php:185
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr ""
"Se stai eseguendo friendika su windows, guarda "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
#: ../../mod/install.php:194
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr ""
"Errore: il modulo mod-rewrite di Apache &egreve; richiesto ma non installato"
#: ../../mod/install.php:196
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto ma non installato."
#: ../../mod/install.php:198
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr ""
"Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto ma non "
"installato."
#: ../../mod/install.php:200
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto ma non installato."
#: ../../mod/install.php:202
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto ma non installato"
#: ../../mod/install.php:204
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto ma non installato."
#: ../../mod/install.php:216
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr ""
"L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" "
"nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
#: ../../mod/install.php:217
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr ""
"Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server puo' "
"scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
#: ../../mod/install.php:218
msgid ""
"Please check with your site documentation or support people to see if this "
"situation can be corrected."
msgstr ""
"Controlla la documentazione del tuo sito o con il personale di suporto se la"
" situazione puo' essere corretta."
#: ../../mod/install.php:219
msgid ""
"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr ""
"Altrimenti dovrai procedere con l'installazione manuale. Guarda il file "
"\"INSTALL.txt\" per istuzioni"
#: ../../mod/install.php:228
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr ""
"Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non puo' essere "
"scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione "
"nella cartella principale del tuo sito."
#: ../../mod/install.php:243
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Errori creando le tabelle nel database."
#: ../../mod/network.php:148
msgid "Commented Order"
msgstr "Ordina per commento"
#: ../../mod/network.php:153
msgid "Posted Order"
msgstr "Ordina per invio"
#: ../../mod/network.php:159
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#: ../../mod/network.php:164
msgid "Starred"
msgstr "Speciali"
#: ../../mod/network.php:169
msgid "Bookmarks"
msgstr "Preferiti"
#: ../../mod/network.php:216
#, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural ""
"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
#: ../../mod/network.php:219
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr ""
"I messaggi privati a questo gruppo sono a rischio di visualizzazione "
"pubblica."
#: ../../mod/network.php:292
msgid "No such group"
msgstr "Nessun gruppo"
#: ../../mod/network.php:303
msgid "Group is empty"
msgstr "Il gruppo è vuoto"
#: ../../mod/network.php:308
msgid "Group: "
msgstr "Gruppo: "
#: ../../mod/network.php:318
msgid "Contact: "
msgstr "Contatto:"
#: ../../mod/network.php:320
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr ""
"I messaggi privati a questa persona sono a rischio di divulgazione al "
"pubblico."
#: ../../mod/network.php:325
msgid "Invalid contact."
msgstr "Contatto non valido."
#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
#: ../../mod/profperm.php:101
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Modifica Visibilità del Profilo"
#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:164
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
#: ../../mod/profperm.php:114
msgid "Visible To"
msgstr "Visibile A"
#: ../../mod/profperm.php:130
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Tutti i Contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
#: ../../mod/events.php:61
msgid "Event description and start time are required."
msgstr "Descrizione dell'evento e ora di inizio sono obbligatori."
#: ../../mod/events.php:207
msgid "Create New Event"
msgstr "Crea un nuovo Evento"
#: ../../mod/events.php:210
msgid "Previous"
msgstr "Precendente"
#: ../../mod/events.php:213
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
#: ../../mod/events.php:220
msgid "l, F j"
msgstr "l j F"
#: ../../mod/events.php:232
msgid "Edit event"
msgstr "Modifca Evento"
#: ../../mod/events.php:234 ../../include/text.php:857
msgid "link to source"
msgstr "Collegamento all'originale"
#: ../../mod/events.php:302
msgid "hour:minute"
msgstr "ora:minuti"
#: ../../mod/events.php:311
msgid "Event details"
msgstr "Dettagli dell'Evento"
#: ../../mod/events.php:312
#, php-format
msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
msgstr ""
"Il formato è %s %s. La data di inizio e la descrizione sono obbligatori."
#: ../../mod/events.php:313
msgid "Event Starts:"
msgstr "L'Evento inizia:"
#: ../../mod/events.php:316
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "La data/l'ora di fine è sconosciuta o non importante"
#: ../../mod/events.php:318
msgid "Event Finishes:"
msgstr "L'Evento finisce:"
#: ../../mod/events.php:321
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Regola nel fuso orario di chi legge"
#: ../../mod/events.php:323
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione"
#: ../../mod/events.php:327
msgid "Share this event"
msgstr "Condividi questo Evento"
#: ../../mod/notifications.php:26
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Identificativo richiesta invalido."
#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:144
#: ../../mod/notifications.php:188
msgid "Discard"
msgstr "Scarta"
#: ../../mod/notifications.php:71 ../../include/nav.php:109
msgid "Network"
msgstr "Rete"
#: ../../mod/notifications.php:76 ../../include/nav.php:73
#: ../../include/nav.php:111
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: ../../mod/notifications.php:81 ../../include/nav.php:117
msgid "Introductions"
msgstr "Presentazioni"
#: ../../mod/notifications.php:86 ../../mod/message.php:72
#: ../../include/nav.php:122
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
#: ../../mod/notifications.php:105
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Mostra richieste ignorate"
#: ../../mod/notifications.php:105
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Nascondi richieste ignorate"
#: ../../mod/notifications.php:131 ../../mod/notifications.php:174
msgid "Notification type: "
msgstr "Tipo di notifica: "
#: ../../mod/notifications.php:132
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Amico suggerito"
#: ../../mod/notifications.php:134
#, php-format
msgid "suggested by %s"
msgstr "sugerito da %s"
#: ../../mod/notifications.php:140 ../../mod/notifications.php:185
#: ../../mod/admin.php:466
msgid "Approve"
msgstr "Approva"
#: ../../mod/notifications.php:160
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Dice di conoscerti: "
#: ../../mod/notifications.php:160
msgid "yes"
msgstr "si"
#: ../../mod/notifications.php:160
msgid "no"
msgstr "no"
#: ../../mod/notifications.php:167
msgid "Approve as: "
msgstr "Approva come: "
#: ../../mod/notifications.php:168
msgid "Friend"
msgstr "Amico"
#: ../../mod/notifications.php:169
msgid "Sharer"
msgstr "Condivisore"
#: ../../mod/notifications.php:169
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fan/Ammiratore"
#: ../../mod/notifications.php:175
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Richiesta Amicizia/Connessione"
#: ../../mod/notifications.php:175
msgid "New Follower"
msgstr "Nuovo Seguace"
#: ../../mod/notifications.php:194
msgid "No notifications."
msgstr "Nessuna notifica."
#: ../../mod/notifications.php:197 ../../mod/notifications.php:283
#: ../../mod/notifications.php:359 ../../include/nav.php:118
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
#: ../../mod/notifications.php:234 ../../mod/notifications.php:316
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
#: ../../mod/notifications.php:243 ../../mod/notifications.php:325
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:339
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s è ora amico di %s"
#: ../../mod/notifications.php:264
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
#: ../../mod/notifications.php:265 ../../mod/notifications.php:348
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
#: ../../mod/notifications.php:279 ../../mod/notifications.php:355
msgid "Nothing new!"
msgstr "Niente di nuovo!"
#: ../../mod/crepair.php:100
msgid "Contact settings applied."
msgstr "Impostazioni del contatto applicate."
#: ../../mod/crepair.php:102
msgid "Contact update failed."
msgstr "Aggiornamento del contatto non riuscito."
#: ../../mod/crepair.php:127 ../../mod/fsuggest.php:20
#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:114
msgid "Contact not found."
msgstr "Contatto non trovato."
#: ../../mod/crepair.php:133
msgid "Repair Contact Settings"
msgstr "Ripara le Impostazioni del Contatto"
#: ../../mod/crepair.php:135
msgid ""
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
" information your communications with this contact may stop working."
msgstr ""
"<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se "
"inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto "
"potrebbero non funzionare più"
#: ../../mod/crepair.php:136
msgid ""
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
"uncertain what to do on this page."
msgstr ""
"Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei "
"sicuro di cosa fare in questa pagina."
#: ../../mod/crepair.php:145
msgid "Account Nickname"
msgstr "Nickname dell'utente"
#: ../../mod/crepair.php:146
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
msgstr "@TagName - rimpiazza il nome / soprannome"
#: ../../mod/crepair.php:147
msgid "Account URL"
msgstr "URL dell'utente"
#: ../../mod/crepair.php:148
msgid "Friend Request URL"
msgstr "URL Richiesta Amicizia"
#: ../../mod/crepair.php:149
msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "URL Conferma Amicizia"
#: ../../mod/crepair.php:150
msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "URL Notifiche"
#: ../../mod/crepair.php:151
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "URL Feed"
#: ../../mod/crepair.php:152
msgid "New photo from this URL"
msgstr "Nuova foto da questo URL"
#: ../../mod/dfrn_request.php:92
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
#: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:351
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr ""
"La posizione del profilo non è valida o non contiene informazioni di "
"profilo."
#: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:356
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr ""
"Attenzione: la posizione del profilo non ha un identificabile proprietario."
#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:358
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Attenzione: la posizione del profilo non ha una foto."
#: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:361
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato nella posizione data"
msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati nella posizione data"
#: ../../mod/dfrn_request.php:167
msgid "Introduction complete."
msgstr "Presentazione completa."
#: ../../mod/dfrn_request.php:191
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Errore di protocollo non recuperabile."
#: ../../mod/dfrn_request.php:219
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profilo non disponibile."
#: ../../mod/dfrn_request.php:244
#, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
#: ../../mod/dfrn_request.php:245
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
#: ../../mod/dfrn_request.php:246
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
#: ../../mod/dfrn_request.php:276
msgid "Invalid locator"
msgstr "Invalid locator"
#: ../../mod/dfrn_request.php:296
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
#: ../../mod/dfrn_request.php:309
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Ti sei già presentato qui."
#: ../../mod/dfrn_request.php:313
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Sembra che tu sia già amico di %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:334
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Indirizzo profilo invalido."
#: ../../mod/dfrn_request.php:430
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
#: ../../mod/dfrn_request.php:483
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
#: ../../mod/dfrn_request.php:497
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr ""
"Accesso con identà incorretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
#: ../../mod/dfrn_request.php:509
#, php-format
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Bentornato a casa %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:510
#, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:511
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
#: ../../mod/dfrn_request.php:544 ../../include/items.php:2431
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Nome Nascosto]"
#: ../../mod/dfrn_request.php:551
msgid "Introduction received at "
msgstr "Introduzione ricevuta su "
#: ../../mod/dfrn_request.php:635
#, php-format
msgid ""
"Diaspora members: Please do not use this form. Instead, enter \"%s\" into "
"your Diaspora search bar."
msgstr ""
"Untenti Diaspora: non utilizzate questo modulo. Al contrario, digitate "
"\"%s\" nella barra di ricerca sul vostro pod Diaspora."
#: ../../mod/dfrn_request.php:638
msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"social networks:"
msgstr ""
"Inserisci il tuo \"Indirizzo Identità\" da uno dei social network "
"supportati:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:641
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Richieste di Amicizia/Connessione"
#: ../../mod/dfrn_request.php:642
msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"
msgstr ""
"Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"
#: ../../mod/dfrn_request.php:643
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Rispondi al seguente:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:644
#, php-format
msgid "Does %s know you?"
msgstr "%s ti conosce?"
#: ../../mod/dfrn_request.php:647
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Aggiungi una nota personale:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:649 ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
#: ../../mod/dfrn_request.php:650
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
#: ../../mod/dfrn_request.php:652
msgid "- please share from your own site as noted above"
msgstr "- condividere dal tuo sito come osservato in precedenza"
#: ../../mod/dfrn_request.php:653
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Il tuo Indirizzo Identità:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:654
msgid "Submit Request"
msgstr "Invia richiesta"
#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
#: ../../mod/api.php:77
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
#: ../../mod/api.php:89
msgid "Please login to continue."
msgstr "Effettua il login per continuare."
#: ../../mod/api.php:104
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgstr ""
"Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti,"
" e / o creare nuovi messaggi per te?"
#: ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1024
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
#: ../../include/conversation.php:26 ../../include/conversation.php:35
#: ../../include/diaspora.php:1211
msgid "status"
msgstr "lo stato"
#: ../../mod/tagger.php:103
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1028
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
#: ../../include/conversation.php:43 ../../include/diaspora.php:1227
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:46
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
#: ../../mod/lostpass.php:16
msgid "No valid account found."
msgstr "Nessun account valido trovato."
#: ../../mod/lostpass.php:31
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "Richiesta di reimpostazione pasword inviata. Controlla la tua email."
#: ../../mod/lostpass.php:42
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Richiesta recupero password su %s"
#: ../../mod/lostpass.php:64
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
msgstr ""
"La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta "
"precendentemente). Reimpostazione password fallita."
#: ../../mod/lostpass.php:83
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
#: ../../mod/lostpass.php:84
msgid "Your new password is"
msgstr "La tua nuova password è"
#: ../../mod/lostpass.php:85
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Sava o copa la tua nuova password, quindi"
#: ../../mod/lostpass.php:86
msgid "click here to login"
msgstr "clicca qui per entrare"
#: ../../mod/lostpass.php:87
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
msgstr ""
"Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo essere"
" entrato."
#: ../../mod/lostpass.php:118
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "Dimenticato la tua password?"
#: ../../mod/lostpass.php:119
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
msgstr ""
"Inserisci il tuo indirizzo email per richiedere di reimpostare la tua "
"passwork."
#: ../../mod/lostpass.php:120
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Nome utente o Email: "
#: ../../mod/lostpass.php:121
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"
#: ../../mod/friendica.php:43
msgid "This is Friendica, version"
msgstr "Questo è Friendica, versione"
#: ../../mod/friendica.php:44
msgid "running at web location"
msgstr "in esecuzione all'indirizzo"
#: ../../mod/friendica.php:46
msgid ""
"Please visit <a "
"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
"more about the Friendica project."
msgstr ""
"Visita <a href=\"http://friendica.com\">friendica.com</a> per saperne di più"
" sul progetto Friendica."
#: ../../mod/friendica.php:48
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
#: ../../mod/friendica.php:49
msgid ""
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
"dot com"
msgstr ""
"Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc - e-mail a \"Info\" at Friendica punto "
"com"
#: ../../mod/friendica.php:54
msgid "Installed plugins/addons/apps"
msgstr "Plugin/Addon/Applicazioni installate"
#: ../../mod/friendica.php:62
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Nessuno plugin/addons/applicazione installata"
#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
msgid "Remove My Account"
msgstr "Rimuovi il mio Account"
#: ../../mod/removeme.php:43
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr ""
"Questo rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non si "
"potrà recuperarlo."
#: ../../mod/removeme.php:44
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
#: ../../mod/apps.php:4
msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni"
#: ../../mod/apps.php:7
msgid "No installed applications."
msgstr "Nessuna applicazione installata."
#: ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:628
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: ../../mod/fsuggest.php:63
msgid "Friend suggestion sent."
msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
#: ../../mod/fsuggest.php:97
msgid "Suggest Friends"
msgstr "Suggerisci Amici"
#: ../../mod/fsuggest.php:99
#, php-format
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Suggerisci un amico a %s"
#: ../../mod/viewsrc.php:7
msgid "Access denied."
msgstr "Accesso negato."
#: ../../mod/directory.php:49
msgid "Global Directory"
msgstr "Elenco Globale"
#: ../../mod/directory.php:55
msgid "Normal site view"
msgstr "Vista normale"
#: ../../mod/directory.php:57
msgid "Admin - View all site entries"
msgstr "Admin - Visualizza tutte le voci del sito"
#: ../../mod/directory.php:63
msgid "Find on this site"
msgstr "Cerca nel sito"
#: ../../mod/directory.php:66
msgid "Site Directory"
msgstr "Elenco del Sito"
#: ../../mod/directory.php:125
msgid "Gender: "
msgstr "Genere:"
#: ../../mod/directory.php:151
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
#: ../../mod/admin.php:59 ../../mod/admin.php:295
msgid "Site"
msgstr "Sito"
#: ../../mod/admin.php:60 ../../mod/admin.php:460 ../../mod/admin.php:472
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
#: ../../mod/admin.php:61 ../../mod/admin.php:549 ../../mod/admin.php:586
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
#: ../../mod/admin.php:76 ../../mod/admin.php:651
msgid "Logs"
msgstr "Log"
#: ../../mod/admin.php:81
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
#: ../../mod/admin.php:144 ../../mod/admin.php:294 ../../mod/admin.php:459
#: ../../mod/admin.php:548 ../../mod/admin.php:585 ../../mod/admin.php:650
msgid "Administration"
msgstr "Amministrazione"
#: ../../mod/admin.php:145
msgid "Summary"
msgstr "Sommario"
#: ../../mod/admin.php:146
msgid "Registered users"
msgstr "Utenti registrati"
#: ../../mod/admin.php:148
msgid "Pending registrations"
msgstr "Registrazioni in attesa"
#: ../../mod/admin.php:149
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#: ../../mod/admin.php:151
msgid "Active plugins"
msgstr "Plugin attivi"
#: ../../mod/admin.php:243
msgid "Site settings updated."
msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
#: ../../mod/admin.php:287
msgid "Closed"
msgstr "Chiusa"
#: ../../mod/admin.php:288
msgid "Requires approval"
msgstr "Richiede l'approvazione"
#: ../../mod/admin.php:289
msgid "Open"
msgstr "Aperta"
#: ../../mod/admin.php:298
msgid "File upload"
msgstr "Caricamento file"
#: ../../mod/admin.php:299
msgid "Policies"
msgstr "Politiche"
#: ../../mod/admin.php:300
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
#: ../../mod/admin.php:304 ../../addon/statusnet/statusnet.php:477
msgid "Site name"
msgstr "Nome del sito"
#: ../../mod/admin.php:305
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"
#: ../../mod/admin.php:306
msgid "System language"
msgstr "Lingua di sistema"
#: ../../mod/admin.php:307
msgid "System theme"
msgstr "Tema di sistema"
#: ../../mod/admin.php:309
msgid "Maximum image size"
msgstr "Massima dimensione immagini"
#: ../../mod/admin.php:311
msgid "Register policy"
msgstr "Politica di registrazione"
#: ../../mod/admin.php:312
msgid "Register text"
msgstr "Testo registrazione"
#: ../../mod/admin.php:313
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
#: ../../mod/admin.php:313
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandoned "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr ""
"Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account "
"abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
#: ../../mod/admin.php:314
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Domini amici consentiti"
#: ../../mod/admin.php:315
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Domini email consentiti"
#: ../../mod/admin.php:316
msgid "Block public"
msgstr "Blocca pagine pubbliche"
#: ../../mod/admin.php:317
msgid "Force publish"
msgstr "Forza publicazione"
#: ../../mod/admin.php:318
msgid "Global directory update URL"
msgstr "URL aggiornamento Elenco Globale"
#: ../../mod/admin.php:320
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Blocca registrazioni multiple"
#: ../../mod/admin.php:321
msgid "OpenID support"
msgstr "Supporto OpenID"
#: ../../mod/admin.php:322
msgid "Gravatar support"
msgstr "Supporto Gravatar"
#: ../../mod/admin.php:323
msgid "Fullname check"
msgstr "Controllo nome completo"
#: ../../mod/admin.php:324
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
#: ../../mod/admin.php:325
msgid "Show Community Page"
msgstr "Mostra pagina Comunità"
#: ../../mod/admin.php:326
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Abilita supporto OStatus"
#: ../../mod/admin.php:327
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
#: ../../mod/admin.php:328
msgid "Only allow Friendika contacts"
msgstr "Permetti solo contatti Friendika"
#: ../../mod/admin.php:329
msgid "Verify SSL"
msgstr "Verifica SSL"
#: ../../mod/admin.php:330
msgid "Proxy user"
msgstr "Utente Proxy"
#: ../../mod/admin.php:331
msgid "Proxy URL"
msgstr "URL Proxy"
#: ../../mod/admin.php:332
msgid "Network timeout"
msgstr "Timeout rete"
#: ../../mod/admin.php:353
#, php-format
msgid "%s user blocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s utente bloccato"
msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
#: ../../mod/admin.php:360
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s utente cancellato"
msgstr[1] "%s utenti cancellati"
#: ../../mod/admin.php:394
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Utente '%s' cancellato"
#: ../../mod/admin.php:401
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Utente '%s' sbloccato"
#: ../../mod/admin.php:401
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Utente '%s' bloccato"
#: ../../mod/admin.php:462
msgid "select all"
msgstr "seleziona tutti"
#: ../../mod/admin.php:463
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
#: ../../mod/admin.php:464
msgid "Request date"
msgstr "Data richiesta"
#: ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: ../../mod/admin.php:465
msgid "No registrations."
msgstr "Nessuna registrazione."
#: ../../mod/admin.php:467
msgid "Deny"
msgstr "Nega"
#: ../../mod/admin.php:473
msgid "Register date"
msgstr "Data registrazione"
#: ../../mod/admin.php:473
msgid "Last login"
msgstr "Ultimo accesso"
#: ../../mod/admin.php:473
msgid "Last item"
msgstr "Ultimo elemento"
#: ../../mod/admin.php:473
msgid "Account"
msgstr "Account"
#: ../../mod/admin.php:475
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr ""
"Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti "
"hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei "
"sicuro?"
#: ../../mod/admin.php:476
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr ""
"L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo "
"sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
#: ../../mod/admin.php:512
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plugin %s disabilitato."
#: ../../mod/admin.php:516
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plugin %s abilitato."
#: ../../mod/admin.php:526
msgid "Disable"
msgstr "Disabilita"
#: ../../mod/admin.php:528
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
#: ../../mod/admin.php:550
msgid "Toggle"
msgstr "Inverti"
#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:128
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: ../../mod/admin.php:613
msgid "Log settings updated."
msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
#: ../../mod/admin.php:653
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
#: ../../mod/admin.php:659
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
#: ../../mod/admin.php:660
msgid "Log file"
msgstr "File di Log"
#: ../../mod/admin.php:660
msgid "Must be writable by web server. Relative to your Friendika index.php."
msgstr ""
"Deve essere scrivibile dal server web. Relativo al file index.php della tua "
"installazione Friendika."
#: ../../mod/admin.php:661
msgid "Log level"
msgstr "Livello di Log"
#: ../../mod/admin.php:702
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: ../../mod/admin.php:708
msgid "FTP Host"
msgstr "Indirizzo FTP"
#: ../../mod/admin.php:709
msgid "FTP Path"
msgstr "Percorso FTP"
#: ../../mod/admin.php:710
msgid "FTP User"
msgstr "Utente FTP"
#: ../../mod/admin.php:711
msgid "FTP Password"
msgstr "Pasword FTP"
#: ../../mod/item.php:84
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
#: ../../mod/item.php:199
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Messaggio vuoto scartato."
#: ../../mod/item.php:675 ../../mod/item.php:720 ../../mod/item.php:764
#: ../../mod/item.php:807 ../../include/items.php:1769
#: ../../include/items.php:2068 ../../include/items.php:2115
#: ../../include/items.php:2227 ../../include/items.php:2273
msgid "noreply"
msgstr "nessuna risposta"
#: ../../mod/item.php:719 ../../mod/item.php:806 ../../include/items.php:2272
msgid "Administrator@"
msgstr "Amministratore@"
#: ../../mod/item.php:722 ../../include/items.php:2117
#: ../../include/items.php:2275
#, php-format
msgid "%s commented on an item at %s"
msgstr "%s ha commentato un elemento su %s"
#: ../../mod/item.php:809
#, php-format
msgid "%s posted to your profile wall at %s"
msgstr "%s ha scritto sulla tua bacheca su %s"
#: ../../mod/item.php:843
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
#: ../../mod/item.php:868
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
"network."
msgstr ""
"Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network "
"Friendika."
#: ../../mod/item.php:870
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Puoi visitarli online presso %s"
#: ../../mod/item.php:871
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr ""
"Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi "
"messaggi."
#: ../../mod/item.php:873
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
#: ../../mod/tagrm.php:41
msgid "Tag removed"
msgstr "TAg rimosso"
#: ../../mod/tagrm.php:79
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Rimuovi tag dall'elemento"
#: ../../mod/tagrm.php:81
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
#: ../../mod/tagrm.php:93
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: ../../mod/message.php:23
msgid "No recipient selected."
msgstr "Nessun destinatario selezionato."
#: ../../mod/message.php:26
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
#: ../../mod/message.php:29
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
#: ../../mod/message.php:31
msgid "Message sent."
msgstr "Messaggio inviato."
#: ../../mod/message.php:51
msgid "Inbox"
msgstr "In arrivo"
#: ../../mod/message.php:56
msgid "Outbox"
msgstr "Inviati"
#: ../../mod/message.php:61
msgid "New Message"
msgstr "Nuovo messaggio"
#: ../../mod/message.php:87
msgid "Message deleted."
msgstr "Messaggio cancellato."
#: ../../mod/message.php:103
msgid "Conversation removed."
msgstr "Conversazione rimossa."
#: ../../mod/message.php:119 ../../include/conversation.php:767
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
#: ../../mod/message.php:127
msgid "Send Private Message"
msgstr "Invia messaggio privato"
#: ../../mod/message.php:128 ../../mod/message.php:261
msgid "To:"
msgstr "A:"
#: ../../mod/message.php:129 ../../mod/message.php:262
msgid "Subject:"
msgstr "Oggetto:"
#: ../../mod/message.php:170
msgid "No messages."
msgstr "Nessun messaggio."
#: ../../mod/message.php:183
msgid "Delete conversation"
msgstr "Cancella conversazione"
#: ../../mod/message.php:186
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D d M Y - G:i"
#: ../../mod/message.php:213
msgid "Message not available."
msgstr "Messaggio non disponibile."
#: ../../mod/message.php:250
msgid "Delete message"
msgstr "Cancella messaggio"
#: ../../mod/message.php:260
msgid "Send Reply"
msgstr "Invia risposta"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:234
msgid "Response from remote site was not understood." msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "La risposta dal sito remota non è stata capita." msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:243 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
msgid "Unexpected response from remote site: " msgid "Unexpected response from remote site: "
msgstr "Risposta dal sito remoto inaspettata: " msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:251 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
msgid "Confirmation completed successfully." msgid "Confirmation completed successfully."
msgstr "Conferma completata con successo." msgstr "Conferma completata con successo."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:253 ../../mod/dfrn_confirm.php:267 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:274 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
msgid "Remote site reported: " msgid "Remote site reported: "
msgstr "Il sito remoto riporta: " msgstr "Il sito remoto riporta: "
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
msgid "Temporary failure. Please wait and try again." msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
msgstr "Errore temporaneo. Attendi e riprova." msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:272 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
msgid "Introduction failed or was revoked." msgid "Introduction failed or was revoked."
msgstr "La presentazione è fallita o è stata revocata." msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:409 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
msgid "Unable to set contact photo." msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto." msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:459 ../../include/conversation.php:79 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:608
#: ../../include/diaspora.php:477 #: ../../include/conversation.php:171
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s è ora amico di %2$s" msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:530 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
#, php-format #, php-format
msgid "No user record found for '%s' " msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Nessun utente trovato per '%s'" msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:540
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito è apparentemente incasinata."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:551
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr ""
"E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decriptare l'indirizzo."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
msgid "Contact record was not found for you on our site." msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito." msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:586 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
#, php-format #, php-format
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s" msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:606 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
msgid "" msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again." "if you try again."
msgstr "" msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
"L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Dovrebbe "
"funzionare se provi ancora."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:617 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
msgid "Unable to set your contact credentials on our system." msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr "" msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
"Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:671 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
msgid "Unable to update your contact profile details on our system" msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema" msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:701 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:750
#, php-format #, php-format
msgid "Connection accepted at %s" msgid "Connection accepted at %s"
msgstr "Connession accettata su %s" msgstr "Connession accettata su %s"
#: ../../mod/openid.php:63 ../../mod/openid.php:123 ../../include/auth.php:122 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:799
#: ../../include/auth.php:147 ../../include/auth.php:201
msgid "Login failed."
msgstr "Accesso fallito."
#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:217
msgid "Welcome "
msgstr "Benvenuto"
#: ../../mod/openid.php:80 ../../include/auth.php:218
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Carica una foto per il profilo."
#: ../../mod/openid.php:83 ../../include/auth.php:221
msgid "Welcome back "
msgstr "Bentornato "
#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516
#, php-format #, php-format
msgid "%s welcomes %s" msgid "%1$s has joined %2$s"
msgstr "%s da il benvenuto a %s"
#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:567
msgid "View Contacts"
msgstr "Guarda contatti"
#: ../../mod/viewcontacts.php:40
msgid "No contacts."
msgstr "Nessuno contatto."
#: ../../mod/group.php:27
msgid "Group created."
msgstr "Gruppo creato."
#: ../../mod/group.php:33
msgid "Could not create group."
msgstr "Impossibile creare il gruppo."
#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
msgid "Group not found."
msgstr "Gruppo non trovato."
#: ../../mod/group.php:56
msgid "Group name changed."
msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
#: ../../mod/group.php:82
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166
msgid "Group Name: "
msgstr "Nome del gruppo:"
#: ../../mod/group.php:98
msgid "Group removed."
msgstr "Gruppo rimosso."
#: ../../mod/group.php:100
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
#: ../../mod/group.php:165
msgid "Group Editor"
msgstr "Modifica gruppo"
#: ../../mod/group.php:179
msgid "Members"
msgstr "Membri"
#: ../../mod/group.php:194
msgid "All Contacts"
msgstr "Tutti i Contatti"
#: ../../mod/attach.php:8
msgid "Item not available."
msgstr "Elemento non disponibile."
#: ../../mod/attach.php:20
msgid "Item was not found."
msgstr "Elemento non trovato."
#: ../../mod/common.php:34
msgid "Common Friends"
msgstr "Amici in comune"
#: ../../mod/common.php:42
msgid "No friends in common."
msgstr "Non ci sono amici in comune."
#: ../../mod/match.php:10
msgid "Profile Match"
msgstr "Profili combacianti"
#: ../../mod/match.php:18
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr "" msgstr ""
"Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo "
"profilo predefinito."
#: ../../mod/community.php:21 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:29
msgid "Not available." msgid "Google+ Import Settings"
msgstr "Non disponibile." msgstr ""
#: ../../mod/community.php:30 ../../include/nav.php:97 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:32
msgid "Community" msgid "Enable Google+ Import"
msgstr "Comunità" msgstr ""
#: ../../mod/community.php:87 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:35
msgid "Google Account ID"
msgstr ""
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:55
msgid "Google+ Import Settings saved."
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:523
msgid "Facebook disabled"
msgstr "Facebook disabilitato"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:528
msgid "Updating contacts"
msgstr "Aggiornamento contatti"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:551 ../../addon/fbpost/fbpost.php:192
msgid "Facebook API key is missing."
msgstr "Chiave API Facebook mancante."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:558
msgid "Facebook Connect"
msgstr "Facebook Connect"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:564
msgid "Install Facebook connector for this account."
msgstr "Installa Facebook connector per questo account"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:571
msgid "Remove Facebook connector"
msgstr "Rimuovi Facebook connector"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:576 ../../addon/fbpost/fbpost.php:217
msgid "" msgid ""
"Shared content is covered by the <a " "Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " "changed.]"
"Attribution 3.0</a> license." msgstr "Ri-autentica [Questo è necessario ogni volta che cambia la password di Facebook.]"
msgstr ""
"Il contenuto in comune è coperto dalla licenza <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.it\">Creative Commons"
" Attribuzione 3.0</a>."
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:35 #: ../../addon/facebook/facebook.php:583 ../../addon/fbpost/fbpost.php:224
msgid "Post to Tumblr" msgid "Post to Facebook by default"
msgstr "Pubblica su Tumblr" msgstr "Invia sempre a Facebook"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:66 #: ../../addon/facebook/facebook.php:589
msgid "Tumblr Post Settings"
msgstr "Impostazioni di invio a Tumblr"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:68
msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
msgstr "Abilita Plugin Tumblr"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:73
msgid "Tumblr login"
msgstr "Tumblr login"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:78
msgid "Tumblr password"
msgstr "Tumblr password"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:83
msgid "Post to Tumblr by default"
msgstr "Pubblica su Tumblr di default"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:174 ../../addon/wppost/wppost.php:171
msgid "Post from Friendica"
msgstr "Messaggio da Friendica"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:78
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Inva a Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:123
msgid "Twitter settings updated."
msgstr "Impostazioni di Twitter aggiornate."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:145
msgid "Twitter Posting Settings"
msgstr "Impostazioni Invio a Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:152
msgid "" msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site " "Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
"administrator." "settings will have no effect."
msgstr "" msgstr ""
"Nessuna coopia di chiavi per Twitter trovata. Contatta il tuo amministratore"
" del sito."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:171 #: ../../addon/facebook/facebook.php:593
msgid "" msgid ""
"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not " "Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the " "you will be unable to re-enable it."
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr "" msgstr ""
"Questa installazione di Friendika ha il plugin Twitter abilitato, ma non hai"
" ancora collegato il tuo account locale con il tuo account su Twitter. Per "
"farlo, clicca il bottone qui sotto per ottenere un PIN da Twitter, che "
"dovrai copiare nel box più sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi "
"messaggi <strong>pubblici</strong> verranno inviati anche su Twitter."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 #: ../../addon/facebook/facebook.php:596
msgid "Log in with Twitter" msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
msgstr "Accedi con Twitter" msgstr "Collega tutti i tuoi amici di Facebook e le conversazioni su questo sito"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:174 #: ../../addon/facebook/facebook.php:598
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Copia il PIN da Twitter qui"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:188 ../../addon/statusnet/statusnet.php:337
msgid "Currently connected to: "
msgstr "Al momento collegato con:"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:189
msgid "" msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " "Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for" " <em>stream</em>."
" every posting separately in the posting options when writing the entry." msgstr "Le conversazione su Facebook sono composte dai i tuoi messsaggi in bacheca e dai messaggi dei tuoi amici"
msgstr ""
"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere "
"inviati all'account Twitter associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) "
"o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:191 #: ../../addon/facebook/facebook.php:599
msgid "Allow posting to Twitter" msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
msgstr "Permetti l'invio a Twitter" msgstr "Su questo sito, i messaggi dai vostri amici su Facebook è visibile solo a te."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:194 #: ../../addon/facebook/facebook.php:600
msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Invia sempre i messaggi pubblici a Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:199 ../../addon/statusnet/statusnet.php:348
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "Cancella la configurazione OAuth"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:301
msgid "Consumer key"
msgstr "Consumer key"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:302
msgid "Consumer secret"
msgstr "Consumer secret"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:141
msgid "Post to StatusNet"
msgstr "Invia a StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:183
msgid "" msgid ""
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not " "The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
"valid." "on this website."
msgstr "" msgstr "Le seguenti impostazioni determinano la privacy della vostra bacheca di Facebook su questo sito."
"Contatta l'amministratore del sito.<br/>L'URL delle API fornito non è "
"valido."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:211 #: ../../addon/facebook/facebook.php:604
msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
msgstr ""
"Non possiamo conttattare le API di StatusNet con il percorso che hai "
"inserito."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:238
msgid "StatusNet settings updated."
msgstr "Impostazioni StatusNet aggiornate."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:261
msgid "StatusNet Posting Settings"
msgstr "Impostazioni di invio a StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:275
msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
msgstr "Chiavi OAuth StatusNet disponibili sul sito"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276
msgid "" msgid ""
"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers " "On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If " "visible to you"
"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)." msgstr "Su questo sito, le conversazioni sulla tua bacheca di Facebook saranno visibili solo a te"
msgstr ""
"Queste sono chiavi OAuth precofigurate disponibili per alcuni server "
"StatusNet. Se stai usando uno di questi server, per favore usa queste "
"credenziali. Altrimenti sei libero di collegarti a un'altra installazione di"
" StatusNet (vedi sotto)."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284 #: ../../addon/facebook/facebook.php:609
msgid "Provide your own OAuth Credentials" msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
msgstr "Fornisci le tue credenziali OAuth" msgstr "Non importare le conversazione sulla tua bacheca di Facebook"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285 #: ../../addon/facebook/facebook.php:611
msgid "" msgid ""
"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as" "If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair " " your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth " "website and your privacy settings on this website will be used to determine "
"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this " "who may see the conversations."
"Friendika installation at your favorited StatusNet installation." msgstr "Se scegli di collegare le conversazioni e lasci entrambi questi box non segnati, la tua bacheca di Facebook sarà fusa con la tua bacheca su questao sito, e le impostazioni di privacy su questo sito saranno usate per decidere chi potrà vedere le conversazioni."
msgstr ""
"Nessuna coppia di chiavi consumer per StatusNet trovata. Regitstra il tuo "
"Account Friendika come un client desktop sul tuo account StatusNet, copia la"
" coppia di chiavi qui e inserisci l'url di base delle API.<br />Prima di "
"registrare la tua coppia di chiavi OAuth, chiedi all'amministratore se "
"esiste già una coppia di chiavi per questa installazione di Friendika sulla "
"installazione di StatusNet che ti interessa."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:287 #: ../../addon/facebook/facebook.php:616
msgid "OAuth Consumer Key" msgid "Comma separated applications to ignore"
msgstr "OAuth Consumer Key" msgstr "Elenco separato da virgola di applicazioni da ignorare"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:290 #: ../../addon/facebook/facebook.php:700
msgid "OAuth Consumer Secret" msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
msgstr "OAuth Consumer Secret" msgstr "Problemi con gli aggiornamenti in tempo reale con Facebook"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:293 #: ../../addon/facebook/facebook.php:729
msgid "Base API Path (remember the trailing /)" msgid "Facebook Connector Settings"
msgstr "Indirizzo di base per le API (ricorda la / alla fine)" msgstr "Impostazioni del connettore Facebook"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314 #: ../../addon/facebook/facebook.php:744 ../../addon/fbpost/fbpost.php:255
msgid "Facebook API Key"
msgstr "Facebook API Key"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:754 ../../addon/fbpost/fbpost.php:262
msgid "" msgid ""
"To connect to your StatusNet account click the button below to get a " "Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below" ".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted" "using this form.<br><br>"
" to StatusNet." msgstr "Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your .htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set using this form.<br><br>"
msgstr ""
"Per collegare il tuo account StatusNet, clicca sul bottone qui sotto per "
"ottenere un codice di sicurezza da StatusNet, che dovrai copiare nel box più"
" sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi "
"<strong>pubblci</strong> saranno inviati a StatusNet."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315 #: ../../addon/facebook/facebook.php:759
msgid "Log in with StatusNet"
msgstr "Login con StatuNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317
msgid "Copy the security code from StatusNet here"
msgstr "Copia il codice di sicurezza da StatusNet qui"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323
msgid "Cancel Connection Process"
msgstr "Annulla il processo di connessione"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
msgid "Current StatusNet API is"
msgstr "Le API StatusNet correnti sono"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:326
msgid "Cancel StatusNet Connection"
msgstr "Annulla la connessione a StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:338
msgid "" msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " "Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or " " could not be retrieved)."
"for every posting separately in the posting options when writing the entry." msgstr "Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token could not be retrieved)."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:761
msgid "The given API Key seems to work correctly."
msgstr "L' API Key fornita sembra funzionare correttamente."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:763
msgid ""
"The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
"going on."
msgstr "" msgstr ""
"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere "
"inviati all'account StatusNet associato. Puoi scegliere di farlo sempre "
"(qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340 #: ../../addon/facebook/facebook.php:766 ../../addon/fbpost/fbpost.php:264
msgid "Allow posting to StatusNet" msgid "App-ID / API-Key"
msgstr "Permetti l'invio a StatusNet" msgstr "App-ID / API-Key"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343 #: ../../addon/facebook/facebook.php:767 ../../addon/fbpost/fbpost.php:265
msgid "Send public postings to StatusNet by default" msgid "Application secret"
msgstr "Di default invia i messaggi pubblici a StatusNet" msgstr "Application secret"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:478 #: ../../addon/facebook/facebook.php:768
msgid "API URL" #, php-format
msgstr "API URL" msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
msgstr ""
#: ../../addon/oembed/oembed.php:30 #: ../../addon/facebook/facebook.php:769
msgid "OEmbed settings updated" msgid ""
msgstr "Impostazioni OEmbed aggiornate" "Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
"increased system load)"
msgstr ""
#: ../../addon/oembed/oembed.php:43 #: ../../addon/facebook/facebook.php:773
msgid "Use OEmbed for YouTube videos" msgid "Real-Time Updates"
msgstr "Usa OEmbed per i video di YouTube" msgstr "Aggiornamenti Real-Time"
#: ../../addon/oembed/oembed.php:71 #: ../../addon/facebook/facebook.php:777
msgid "URL to embed:" msgid "Real-Time Updates are activated."
msgstr "URL da incorporare:" msgstr "Gli aggiornamenti in tempo reale sono attivi"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:778
msgid "Deactivate Real-Time Updates"
msgstr "Disattiva gli aggiornamenti in tempo reale"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
msgid "Real-Time Updates not activated."
msgstr "Gli aggiornamenti in tempo reale non sono attivi"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
msgid "Activate Real-Time Updates"
msgstr "Attiva gli aggiornamenti in tempo reale"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:799 ../../addon/fbpost/fbpost.php:282
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
msgid "The new values have been saved."
msgstr "I nuovi valori sono stati salvati."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:823 ../../addon/fbpost/fbpost.php:301
msgid "Post to Facebook"
msgstr "Invia a Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:921 ../../addon/fbpost/fbpost.php:399
msgid ""
"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
"conflict."
msgstr "Invio su Facebook annullato per un conflitto nei permessi di accesso."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1149 ../../addon/fbpost/fbpost.php:610
msgid "View on Friendica"
msgstr "Vedi su Friendica"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1182 ../../addon/fbpost/fbpost.php:643
msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
msgstr "Invio a Facebook fallito. In attesa di riprovare."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1222 ../../addon/fbpost/fbpost.php:683
msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1223 ../../addon/fbpost/fbpost.php:684
msgid "Facebook connection became invalid"
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:685
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
msgstr ""
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
msgstr ""
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
msgstr ""
#: ../../addon/bg/bg.php:51
msgid "Bg settings updated."
msgstr ""
#: ../../addon/bg/bg.php:82
msgid "Bg Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/bg/bg.php:84 ../../addon/numfriends/numfriends.php:79
msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
msgstr "Quanti contatti visualizzare nella barra laterale del profilo"
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
msgstr ""
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
msgid "Cache Statistics"
msgstr ""
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
msgid "Number of items"
msgstr ""
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
msgid "Size of the cache"
msgstr ""
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
msgid "Delete the whole cache"
msgstr ""
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:172
msgid "Facebook Post disabled"
msgstr ""
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:199
msgid "Facebook Post"
msgstr ""
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:205
msgid "Install Facebook Post connector for this account."
msgstr ""
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:212
msgid "Remove Facebook Post connector"
msgstr ""
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:240
msgid "Facebook Post Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
#, php-format
msgid "%d person likes this"
msgid_plural "%d people like this"
msgstr[0] "piace a %d persona"
msgstr[1] "piace a %d persone"
#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
#, php-format
msgid "%d person doesn't like this"
msgid_plural "%d people don't like this"
msgstr[0] "non piace a %d persona"
msgstr[1] "non piace a %d persone"
#: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
msgid "Get added to this list!"
msgstr ""
#: ../../addon/widgets/widgets.php:56
msgid "Generate new key"
msgstr "Genera una nuova chiave"
#: ../../addon/widgets/widgets.php:59
msgid "Widgets key"
msgstr "Chiave Widget"
#: ../../addon/widgets/widgets.php:61
msgid "Widgets available"
msgstr "Widget disponibili"
#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
msgid "Connect on Friendica!"
msgstr "Connettiti su Friendica!"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
msgid "bitchslap"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
msgid "bitchslapped"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
msgid "shag"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
msgid "shagged"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
msgid "do something obscenely biological to"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
msgid "did something obscenely biological to"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
msgid "point out the poke feature to"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
msgid "pointed out the poke feature to"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
msgid "declare undying love for"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
msgid "declared undying love for"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
msgid "patent"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
msgid "patented"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
msgid "stroke beard"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
msgid "stroked their beard at"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
msgid ""
"bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
msgid ""
"bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
"to"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
msgid "hug"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
msgid "hugged"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
msgid "kiss"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
msgid "kissed"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
msgid "raise eyebrows at"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
msgid "raised their eyebrows at"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
msgid "insult"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
msgid "insulted"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
msgid "praise"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
msgid "praised"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
msgid "be dubious of"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
msgid "was dubious of"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
msgid "eat"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
msgid "ate"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
msgid "giggle and fawn at"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
msgid "giggled and fawned at"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
msgid "doubt"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
msgid "doubted"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
msgid "glare"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
msgid "glared at"
msgstr ""
#: ../../addon/yourls/yourls.php:55
msgid "YourLS Settings"
msgstr "Impostazioni YourLS"
#: ../../addon/yourls/yourls.php:57
msgid "URL: http://"
msgstr "URL: http://"
#: ../../addon/yourls/yourls.php:62
msgid "Username:"
msgstr "Nome utente:"
#: ../../addon/yourls/yourls.php:67
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: ../../addon/yourls/yourls.php:72
msgid "Use SSL "
msgstr "Usa SSL"
#: ../../addon/yourls/yourls.php:92
msgid "yourls Settings saved."
msgstr "Impostazioni yourls salvate."
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39
msgid "Post to LiveJournal"
msgstr "Posta su LiveJournal"
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70
msgid "LiveJournal Post Settings"
msgstr "Impostazioni post LiveJournal"
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72
msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
msgstr "Abilita il plugin LiveJournal"
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77
msgid "LiveJournal username"
msgstr "LiveJournal username"
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82
msgid "LiveJournal password"
msgstr "LiveJournal password"
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87
msgid "Post to LiveJournal by default"
msgstr "Posta su LiveJournal di default"
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78
msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
msgstr "Impostazioni per NSWF (Filtro Contenuti Generico)"
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80
msgid ""
"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
"with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and"
" can thereby be used as a general purpose content filter."
msgstr "Questo plugin cerca nei messagi le parole/testo che inserisci qui sotto, e collassa i messaggi che li contengono, per non mostrare contenuto inappropriato nel momento sbagliato, come contenuto a sfondo sessuale che puo' essere inappropriato in un ambiente di lavoro. E' educato (e consigliato) taggare i messaggi che contengono nudità con #NSFW (Not Safe For Work: Non Sicuro Per il Lavoro). Questo filtro puo' cercare anche qualsiasi parola che inserisci, quindi puo' essere usato come filtro di contenuti generico."
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81
msgid "Enable Content filter"
msgstr "Abilita il Filtro Contenuti"
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84
msgid "Comma separated list of keywords to hide"
msgstr "Elenco separato da virgole di parole da nascondere"
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89
msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
msgstr "Utilizza /espressione/ per inserire espressioni regolari"
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105
msgid "NSFW Settings saved."
msgstr "Impostazioni NSFW salvate."
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157
#, php-format
msgid "%s - Click to open/close"
msgstr "%s - Clicca per aprire / chiudere"
#: ../../addon/page/page.php:61 ../../addon/page/page.php:91
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:55
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
#: ../../addon/page/page.php:129 ../../addon/forumlist/forumlist.php:89
msgid "Forums:"
msgstr ""
#: ../../addon/page/page.php:165
msgid "Page settings updated."
msgstr ""
#: ../../addon/page/page.php:194
msgid "Page Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/page/page.php:196
msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
msgstr ""
#: ../../addon/page/page.php:199
msgid "Randomise Page/Forum list"
msgstr ""
#: ../../addon/page/page.php:202
msgid "Show pages/forums on profile page"
msgstr ""
#: ../../addon/planets/planets.php:150
msgid "Planets Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/planets/planets.php:152
msgid "Enable Planets Plugin"
msgstr ""
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:912
msgid "Login"
msgstr "Accedi"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
msgid "Latest users"
msgstr "Ultimi utenti"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
msgid "Most active users"
msgstr "Utenti più attivi"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
msgid "Latest photos"
msgstr "Ultime foto"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
msgid "Latest likes"
msgstr "Ultimi \"mi piace\""
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:562 ../../include/text.php:1437
#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:245
msgid "event"
msgstr "l'evento"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
msgid "No access"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
msgid "Could not open component for editing"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
msgid "Go back to the calendar"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
msgid "Event data"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
msgid "Special color"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
msgid "Subject"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
msgid "Starts"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
msgid "Ends"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
msgid "Recurrence"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
msgid "Frequency"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
#: ../../include/contact_selectors.php:59
msgid "Daily"
msgstr "Giornalmente"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
#: ../../include/contact_selectors.php:60
msgid "Weekly"
msgstr "Settimanalmente"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
#: ../../include/contact_selectors.php:61
msgid "Monthly"
msgstr "Mensilmente"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
msgid "Yearly"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
#: ../../include/datetime.php:288
msgid "days"
msgstr "giorni"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
#: ../../include/datetime.php:287
msgid "weeks"
msgstr "settimane"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
#: ../../include/datetime.php:286
msgid "months"
msgstr "mesi"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
#: ../../include/datetime.php:285
msgid "years"
msgstr "anni"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
msgid "Interval"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
msgid "All %select% %time%"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
msgid "Days"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:917
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:917
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:917
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:917
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:917
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:917
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:917
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
msgid "First day of week:"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
msgid "Day of month"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
msgid "#num#th of each month"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
msgid "#num#th-last of each month"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
msgid "#num#th #wkday# of each month"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
msgid "Month"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
msgid "#num#th of the given month"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
msgid "#num#th-last of the given month"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
msgid "#num#th #wkday# of the given month"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
msgid "Repeat until"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
msgid "Infinite"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
msgid "Until the following date"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
msgid "Number of times"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
msgid "Exceptions"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
msgid "none"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
msgid "Notification"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
msgid "Notify by"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
msgid "On Friendica / Display"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
msgid "Time"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
msgid "Hours"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
msgid "Minutes"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
msgid "Weeks"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
msgid "before the"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
msgid "start of the event"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
msgid "end of the event"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
msgid "Add a notification"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
msgid "The event #name# will start at #date"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
msgid "#name# is about to begin."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
msgid "Private Events"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
msgid "Private Addressbooks"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
msgid "Friendica-Native events"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
msgid "Friendica-Contacts"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
msgid "Your Friendica-Contacts"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
msgid ""
"Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
"events were imported anyway."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
msgid "The ICS-File has been imported."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
msgid "No file was uploaded."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
msgid "Import a ICS-file"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
msgid "ICS-File"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
msgid "Overwrite all #num# existing events"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
msgid "New event"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
msgid "Today"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
msgid "Day"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
msgid "Week"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
msgid "Reload"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
msgid "Date"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
msgid "The calendar has been updated."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
msgid "The new calendar has been created."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
msgid "The calendar has been deleted."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
msgid "Calendar Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
msgid "Date format"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
msgid "Time zone"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
msgid "Calendars"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
msgid "Create a new calendar"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
msgid "Limitations"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
msgid ""
"The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
"contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
"this."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:464
#: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:710
msgid "noreply"
msgstr "nessuna risposta"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
msgid "Notification: "
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
msgid "The database tables have been installed."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
msgid "An error occurred during the installation."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
msgid "The database tables have been updated."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
msgid "An error occurred during the update."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
msgid "No system-wide settings yet."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
msgid "Database status"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
msgid "Installed"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
msgid "Upgrade needed"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
msgid ""
"Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
"proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
"database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
" look at the database-queries that will be made when pressing the "
"'update'-button."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
msgid "Upgrade"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
msgid "Not installed"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
msgid "Install"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
msgid ""
"Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
" sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
"tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
" should be able to reinitialize the tables automatically."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
msgid "Manual creation of the database tables:"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
msgid "Show SQL-statements"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
msgid "Private Calendar"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
msgid "Friendica Events: Mine"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
msgid "Friendica Events: Contacts"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
msgid "Private Addresses"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
msgid "Friendica Contacts"
msgstr ""
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
#, php-format
msgid ""
"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
" storage (like ownCloud). See <a "
"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
" WebFinger</a>"
msgstr "Permette di usare il tuo id friendica (%s) per collegarsi a storage esterni che supportano unhosted (come ownCloud). Vedi <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
msgid "Template URL (with {category})"
msgstr "Template URL (con {category})"
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
msgid "OAuth end-point"
msgstr "OAuth end-point"
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
msgid "Api"
msgstr "Api"
#: ../../addon/membersince/membersince.php:18
msgid "Member since:"
msgstr "Membro dal:"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:20 #: ../../addon/tictac/tictac.php:20
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe" msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
@ -3944,36 +5913,29 @@ msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:58 #: ../../addon/tictac/tictac.php:58
msgid "New game" msgid "New game"
msgstr "Nuovo gioco" msgstr "Nuova partita"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:59 #: ../../addon/tictac/tictac.php:59
msgid "New game with handicap" msgid "New game with handicap"
msgstr "Nuovo gioco con l'handicap" msgstr "Nuova partita con handicap"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:60 #: ../../addon/tictac/tictac.php:60
msgid "" msgid ""
"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that " "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
"it is played on multiple levels simultaneously. " "it is played on multiple levels simultaneously. "
msgstr "" msgstr "Tic-tac-toe tridimensionale è come il gioco tradizionale, solo che si gioca su livelli multipli contemporaneamente."
"Tic-tac-toe tridimensionale è come il gioco tradizionale, solo che si gioca "
"su livelli multipli contemporaneamente."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:61 #: ../../addon/tictac/tictac.php:61
msgid "" msgid ""
"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on " "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels." "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
msgstr "" msgstr "In questo caso ci sono tre livelli. Puoi vincere mettendo tre segni in fila su ogni livello, anche verso l'alto, il basso e diagonalmente anche attraverso i diversi livelli."
"In questo caso ci sono tra livelli. Puoi vincere facendo tre caselle in fila"
" su ogni livello, anche verso l'alto, il basso e diagonalmente anche "
"attraverso i diversi livelli."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:63 #: ../../addon/tictac/tictac.php:63
msgid "" msgid ""
"The handicap game disables the center position on the middle level because " "The handicap game disables the center position on the middle level because "
"the player claiming this square often has an unfair advantage." "the player claiming this square often has an unfair advantage."
msgstr "" msgstr "L'handicap disabilita la casella centrale sul livello di mezzo, perchè il giocatore che si prende quella casella spesso ha un deciso vantaggio."
"L'handicap disabilita la casella centrale sul livello di mezzo, perchè il "
"giocatore che si prende quella casella spesso ha un deciso vantaggio."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:182 #: ../../addon/tictac/tictac.php:182
msgid "You go first..." msgid "You go first..."
@ -3995,291 +5957,120 @@ msgstr "Stallo!"
msgid "I won!" msgid "I won!"
msgstr "Ho vinto!" msgstr "Ho vinto!"
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:56 #: ../../addon/randplace/randplace.php:169
#, php-format
msgid ""
"Allow to use your friendika id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
" storage (like ownCloud)"
msgstr ""
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:57
msgid "Unhosted DAV storage url"
msgstr ""
#: ../../addon/impressum/impressum.php:25
msgid "Impressum"
msgstr "Impressum"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
#: ../../addon/impressum/impressum.php:40
#: ../../addon/impressum/impressum.php:70
msgid "Site Owner"
msgstr "Proprietario del sito"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
#: ../../addon/impressum/impressum.php:74
msgid "Email Address"
msgstr "Indirizzo email"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:43
#: ../../addon/impressum/impressum.php:72
msgid "Postal Address"
msgstr "Indirizzo"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
msgid ""
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
"refer to the README file of the addon."
msgstr ""
"Il plugin Impressum deve essere configurato!<br>Aggiungi almeno il "
"Proprietario del sito."
#: ../../addon/impressum/impressum.php:71
msgid "Site Owners Profile"
msgstr "Profilo del proprietario del sito"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:73
msgid "Notes"
msgstr "Note"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:337
msgid "Facebook disabled"
msgstr "Facebook disabilitato"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:342
msgid "Updating contacts"
msgstr "Aggiornamento contatti"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:351
msgid "Facebook API key is missing."
msgstr "Chiave API Facebook mancante."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:358
msgid "Facebook Connect"
msgstr "Facebook Connect"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:364
msgid "Install Facebook connector for this account."
msgstr "Installa Facebook connector per questo account"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:371
msgid "Remove Facebook connector"
msgstr "Rimuovi Facebook connector"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:376
msgid ""
"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
"changed.]"
msgstr ""
"Ri-autentica [Questo è necessario ogni volta che cambia la password di "
"Facebook.]"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:383
msgid "Post to Facebook by default"
msgstr "Invia su Facebook di default"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:387
msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
msgstr ""
"Collega tutti i tuoi amici di Facebook e le conversazioni su questo sito"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:389
msgid ""
"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
" <em>stream</em>."
msgstr ""
"Le conversazione su Facebook sono composte dai i tuoi messsaggi in bacheca e"
" dai messaggi dei tuoi amici"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:390
msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
msgstr ""
"Su questo sito, i messaggi dai vostri amici su Facebook è visibile solo a "
"te."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:391
msgid ""
"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
"on this website."
msgstr ""
"Le seguenti impostazioni determinano la privacy della vostra bacheca di "
"Facebook su questo sito."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:395
msgid ""
"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
"visible to you"
msgstr ""
"Su questo sito, le conversazioni sulla tua bacheca di Facebook saranno "
"visibili solo a te"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:400
msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
msgstr "Non importare le conversazione sulla tua bacheca di Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:402
msgid ""
"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
"who may see the conversations."
msgstr ""
"Se scegli di collegare le conversazioni e lasci entrambi questi box non "
"segnati, la tua bacheca di Facebook sarà fusa con la tua bacheca su questao "
"sito, e le impostazioni di privacy su questo sito saranno usate per decidere"
" chi potrà vedere le conversazioni."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:469
#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:470
msgid "Facebook Connector Settings"
msgstr "Impostazioni Connettore Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:484
msgid "Post to Facebook"
msgstr "Invia a Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:561
msgid ""
"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
"conflict."
msgstr "Invio su Facebook annullato per un conflitto nei permessi di accesso."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:624
msgid "Image: "
msgstr "Immagine: "
#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
msgid "View on Friendika"
msgstr "Vedi su Friendika"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:724
msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
msgstr "Invio a Facebook fallito. In attesa di riprovare."
#: ../../addon/widgets/widgets.php:55
msgid "Generate new key"
msgstr "Genera una nuova chiave"
#: ../../addon/widgets/widgets.php:58
msgid "Widgets key"
msgstr "Chiave Widget"
#: ../../addon/widgets/widgets.php:60
msgid "Widgets available"
msgstr "Widget disponibili"
#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
msgid "Connect on Friendika!"
msgstr "Connettiti su Friendika!"
#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
#, php-format
msgid "%d person likes this"
msgid_plural "%d people like this"
msgstr[0] "piace a %d persona"
msgstr[1] "piace a %d persone"
#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
#, php-format
msgid "%d person doesn't like this"
msgid_plural "%d people don't like this"
msgstr[0] "non piace a %d persona"
msgstr[1] "non piace a %d persone"
#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
msgid "Report Bug"
msgstr "Segnala un Bug"
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47
msgid "\"Not Safe For Work\" Settings"
msgstr "Impostazioni \"Non sicuro per il lavoro\" (NSFW)"
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:49
msgid "Comma separated words to treat as NSFW"
msgstr "Lista di parole, separate da virgola, da trattare come NSFW"
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:66
msgid "NSFW Settings saved."
msgstr "Impostazioni NSFW salvate."
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:102
#, php-format
msgid "%s - Click to open/close"
msgstr "%s - Clicca per aprire / chiudere"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
msgid "Last users"
msgstr "Ultimi utenti"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
msgid "Most active users"
msgstr "Utenti più attivi"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
msgid "Last photos"
msgstr "Ultime foto"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
msgid "Last likes"
msgstr "Ultimi \"mi piace\""
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
#: ../../include/conversation.php:23
msgid "event"
msgstr "l'evento"
#: ../../addon/membersince/membersince.php:17
#, php-format
msgid " - Member since: %s"
msgstr "- Iscritto dal: %s"
#: ../../addon/randplace/randplace.php:170
msgid "Randplace Settings" msgid "Randplace Settings"
msgstr "Impostazioni Randplace" msgstr "Impostazioni Randplace"
#: ../../addon/randplace/randplace.php:172 #: ../../addon/randplace/randplace.php:171
msgid "Enable Randplace Plugin" msgid "Enable Randplace Plugin"
msgstr "Abilita il plugin Randplace" msgstr "Abilita il plugin Randplace"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:70 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39
msgid "" msgid "Post to Dreamwidth"
"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> " msgstr "Posta su Dreamwidth"
"analytics tool."
msgstr ""
"Questo sito è monitorato con lo strumento di analisi <a "
"href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
#: ../../addon/piwik/piwik.php:73 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70
msgid "Dreamwidth Post Settings"
msgstr "Impostazioni post Dreamwidth"
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72
msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
msgstr "Abilita il plugin dreamwidth"
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77
msgid "dreamwidth username"
msgstr "dreamwidth username"
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82
msgid "dreamwidth password"
msgstr "Password dreamwidth"
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87
msgid "Post to dreamwidth by default"
msgstr "Invia a dreamwidth per impostazione predefinita"
#: ../../addon/drpost/drpost.php:35
msgid "Post to Drupal"
msgstr "Invia a Drupal"
#: ../../addon/drpost/drpost.php:72
msgid "Drupal Post Settings"
msgstr "Impostazioni invio a Drupal"
#: ../../addon/drpost/drpost.php:74
msgid "Enable Drupal Post Plugin"
msgstr "Abilita il plugin di invio a Drupal"
#: ../../addon/drpost/drpost.php:79
msgid "Drupal username"
msgstr "Drupal username"
#: ../../addon/drpost/drpost.php:84
msgid "Drupal password"
msgstr "Drupal password"
#: ../../addon/drpost/drpost.php:89
msgid "Post Type - article,page,or blog"
msgstr "Tipo di post - article,page o blog"
#: ../../addon/drpost/drpost.php:94
msgid "Drupal site URL"
msgstr "Indirizzo del sito Drupal"
#: ../../addon/drpost/drpost.php:99
msgid "Drupal site uses clean URLS"
msgstr "Il sito Drupal usa URL puliti"
#: ../../addon/drpost/drpost.php:104
msgid "Post to Drupal by default"
msgstr "Invia a Drupal per impostazione predefinita"
#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:201
#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:189
msgid "Post from Friendica"
msgstr "Messaggio da Friendica"
#: ../../addon/startpage/startpage.php:83
msgid "Startpage Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/startpage/startpage.php:85
msgid "Home page to load after login - leave blank for profile wall"
msgstr ""
#: ../../addon/startpage/startpage.php:88
msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
msgstr ""
#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
msgid "Geonames settings updated."
msgstr "Impostazioni di geonames aggiornate."
#: ../../addon/geonames/geonames.php:179
msgid "Geonames Settings"
msgstr "Impostazioni Geonames"
#: ../../addon/geonames/geonames.php:181
msgid "Enable Geonames Plugin"
msgstr "Abilita plugin Geonames"
#: ../../addon/public_server/public_server.php:126
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
#, php-format
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
msgstr ""
#: ../../addon/public_server/public_server.php:127
msgid "Your Friendica account is about to expire."
msgstr ""
#: ../../addon/public_server/public_server.php:128
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can" "Hi %1$s,\n"
" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> " "\n"
"(opt-out)." "Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
msgstr "" msgstr ""
"Se non vuoi che le tue visite vengono registrate in questo modo è possibile"
" <a href='%s'>impostare un cookie per evitare che Piwik rintracci ulteriori "
"visite del sito</a> (opt-out)."
#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
msgid "Piwik Base URL"
msgstr "Piwik Base URL"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:83
msgid "Site ID"
msgstr "Site ID"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:84
msgid "Show opt-out cookie link?"
msgstr "Mostra il link per il cookie opt-out?"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
msgid "Upload a file" msgid "Upload a file"
@ -4291,56 +6082,1202 @@ msgstr "Trascina un file qui per caricarlo"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Fallito" msgstr "Caricamento fallito"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:297
msgid "No files were uploaded." msgid "No files were uploaded."
msgstr "Nessun file è stato caricato." msgstr "Nessun file è stato caricato."
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:300 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
msgid "Uploaded file is empty" msgid "Uploaded file is empty"
msgstr "Il file caricato è vuoto" msgstr "Il file caricato è vuoto"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:323 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:326
msgid "File has an invalid extension, it should be one of " msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
msgstr "Il file ha una estensione non valida, dovrebbe essere una di " msgstr "Il file ha un'estensione non valida, dovrebbe essere una tra "
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:334 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:337
msgid "Upload was cancelled, or server error encountered" msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
msgstr "" msgstr "Il caricamento è stato cancellato, o si è verificato un errore sul server"
"Il caricamento è stato cancellato, o si è verificato un errore sul server"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:41 #: ../../addon/oembed.old/oembed.php:30
msgid "OEmbed settings updated"
msgstr "Impostazioni OEmbed aggiornate"
#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:43
msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
msgstr "Usa OEmbed per i video di YouTube"
#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:71
msgid "URL to embed:"
msgstr "URL da incorporare:"
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:58
msgid "show/hide"
msgstr ""
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:72
msgid "No forum subscriptions"
msgstr ""
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:125
msgid "Forumlist settings updated."
msgstr ""
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:150
msgid "Forumlist Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:152
msgid "Randomise forum list"
msgstr ""
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:155
msgid "Show forums on profile page"
msgstr ""
#: ../../addon/impressum/impressum.php:37
msgid "Impressum"
msgstr "Impressum"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
#: ../../addon/impressum/impressum.php:52
#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
msgid "Site Owner"
msgstr "Proprietario del sito"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
msgid "Email Address"
msgstr "Indirizzo email"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:55
#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
msgid "Postal Address"
msgstr "Indirizzo"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:61
msgid ""
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
"refer to the README file of the addon."
msgstr "Il plugin Impressum deve essere configurato!<br>Aggiungi almeno il Proprietario del sito."
#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
msgid "The page operators name."
msgstr "Nome del gestore della pagina."
#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
msgid "Site Owners Profile"
msgstr "Profilo del proprietario del sito"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
msgid "Profile address of the operator."
msgstr "Indirizzo del profilo del gestore della pagina"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
msgstr ""
#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
msgid "Notes"
msgstr "Note"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
msgid ""
"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
" use BBCode here."
msgstr ""
#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
msgstr ""
#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
msgid "Footer note"
msgstr "Footer delle note"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
msgstr ""
#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
msgid "Report Bug"
msgstr "Segnala un Bug"
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
msgid "No Timeline settings updated."
msgstr ""
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
msgid "No Timeline Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
msgid "Disable Archive selector on profile wall"
msgstr ""
#: ../../addon/blockem/blockem.php:51
msgid "\"Blockem\" Settings"
msgstr "Impostazioni \"Blockem\""
#: ../../addon/blockem/blockem.php:53
msgid "Comma separated profile URLS to block"
msgstr "Lista, separata da virgola, di indirizzi da bloccare"
#: ../../addon/blockem/blockem.php:70
msgid "BLOCKEM Settings saved."
msgstr "Impostazioni salvate."
#: ../../addon/blockem/blockem.php:105
#, php-format
msgid "Blocked %s - Click to open/close"
msgstr "%s bloccato - Clicca per aprire/chiudere"
#: ../../addon/blockem/blockem.php:160
msgid "Unblock Author"
msgstr "Sblocca autore"
#: ../../addon/blockem/blockem.php:162
msgid "Block Author"
msgstr "Blocca autore"
#: ../../addon/blockem/blockem.php:194
msgid "blockem settings updated"
msgstr "Impostazioni 'blockem' aggiornate."
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
msgid ":-)"
msgstr ":-)"
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
msgid ":-("
msgstr ":-("
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
msgid "lol"
msgstr "lol"
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
msgid "Quick Comment Settings"
msgstr "Impostazioni commento rapido"
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
msgid ""
"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
" provide simple replies."
msgstr "Trovi i commenti rapidi vicino al box dei commenti, a volte nascosti. Cliccali per inviare semplici risposte."
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
msgid "Enter quick comments, one per line"
msgstr "Inserire un commento rapido, uno per linea"
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
msgid "Quick Comment settings saved."
msgstr "Impostazioni commento rapido salvate."
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
msgid "Tile Server URL"
msgstr ""
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
msgid ""
"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
msgstr ""
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
msgid "Default zoom"
msgstr "Default zoom"
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
msgstr ""
#: ../../addon/group_text/group_text.php:46
#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
msgid "Editplain settings updated."
msgstr "Impostazioni 'Editplain' aggiornate."
#: ../../addon/group_text/group_text.php:76
msgid "Group Text"
msgstr ""
#: ../../addon/group_text/group_text.php:78
msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
msgstr ""
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
msgstr ""
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
msgid "generic profile image"
msgstr "immagine generica del profilo"
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
msgid "random geometric pattern"
msgstr ""
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
msgid "monster face"
msgstr ""
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
msgid "computer generated face"
msgstr ""
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
msgid "retro arcade style face"
msgstr ""
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
#, php-format
msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
msgstr ""
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
msgid "This addon is not functional on your server."
msgstr ""
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
msgid "Information"
msgstr ""
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
msgid ""
"Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
"Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
"Libravatar."
msgstr ""
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
msgid "Default avatar image"
msgstr ""
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
msgstr ""
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
msgid "Libravatar settings updated."
msgstr ""
#: ../../addon/libertree/libertree.php:36
msgid "Post to libertree"
msgstr ""
#: ../../addon/libertree/libertree.php:67
msgid "libertree Post Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/libertree/libertree.php:69
msgid "Enable Libertree Post Plugin"
msgstr ""
#: ../../addon/libertree/libertree.php:74
msgid "Libertree API token"
msgstr ""
#: ../../addon/libertree/libertree.php:79
msgid "Libertree site URL"
msgstr ""
#: ../../addon/libertree/libertree.php:84
msgid "Post to Libertree by default"
msgstr ""
#: ../../addon/altpager/altpager.php:46
msgid "Altpager settings updated."
msgstr ""
#: ../../addon/altpager/altpager.php:79
msgid "Alternate Pagination Setting"
msgstr ""
#: ../../addon/altpager/altpager.php:81
msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
msgstr ""
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37
msgid ""
"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
"your wall,network tab and private mail."
msgstr ""
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38
msgid "Use the MathJax renderer"
msgstr ""
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
msgid "MathJax Base URL"
msgstr ""
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
msgid ""
"The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
"be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
msgstr ""
#: ../../addon/editplain/editplain.php:76
msgid "Editplain Settings"
msgstr "Impostazioni Editplain"
#: ../../addon/editplain/editplain.php:78
msgid "Disable richtext status editor"
msgstr "Disabilita l'editor di testo visuale"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
msgid ""
"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
"nothing was found at Libravatar."
msgstr ""
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
msgstr ""
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
msgid "Rating of images"
msgstr ""
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
msgstr ""
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
msgid "Gravatar settings updated."
msgstr ""
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
msgid "Your Friendica test account is about to expire."
msgstr ""
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
msgstr ""
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
msgid "\"pageheader\" Settings"
msgstr "Impostazioni \"pageheader\""
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
msgid "pageheader Settings saved."
msgstr "Impostazioni salvate."
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39
msgid "Post to Insanejournal"
msgstr ""
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70
msgid "InsaneJournal Post Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72
msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
msgstr ""
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77
msgid "InsaneJournal username"
msgstr ""
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82
msgid "InsaneJournal password"
msgstr ""
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87
msgid "Post to InsaneJournal by default"
msgstr ""
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
msgid "Jappix Mini addon settings"
msgstr ""
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
msgid "Activate addon"
msgstr ""
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
msgid ""
"Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
msgstr ""
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
msgid "Jabber username"
msgstr ""
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
msgid "Jabber server"
msgstr ""
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
msgid "Jabber BOSH host"
msgstr ""
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
msgid "Jabber password"
msgstr ""
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
msgstr ""
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
msgid "Friendica password"
msgstr ""
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
msgstr ""
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
msgstr ""
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
msgstr ""
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
msgid "Add contact"
msgstr ""
#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37
msgid "View Source"
msgstr "Vedi sorgente"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
msgid "Post to StatusNet"
msgstr "Invia a StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
msgid ""
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
"valid."
msgstr "Contatta l'amministratore del sito.<br/>L'URL delle API fornito non è valido."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
msgstr "Non possiamo conttattare le API di StatusNet con il percorso che hai inserito."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
msgid "StatusNet settings updated."
msgstr "Impostazioni StatusNet aggiornate."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
msgid "StatusNet Posting Settings"
msgstr "Impostazioni di invio a StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
msgstr "OAuthKeys globali di StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
msgid ""
"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
msgstr "Esistono coppie di chiavi OAuth precofigurate per alcuni server StatusNet. Se usi uno di questi server, per favore scegli queste credenziali. Altrimenti sei libero di collegarti a un'altra installazione di StatusNet (vedi sotto)."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
msgid "Provide your own OAuth Credentials"
msgstr "Fornisci le tue credenziali OAuth"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
msgid ""
"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
msgstr "Nessuna coppia di chiavi consumer trovate per StatusNet. Registra il tuo account Friendica come un client desktop nel tuo account StatusNet, copia la coppia di chiavi consumer qui e inserisci l'url base delle API.<br/>Prima di registrare la tua coppia di chiavi OAuth, chiedi all'amministratore se esiste già una coppia di chiavi per questo sito Friendica presso la tua installazione StatusNet preferita."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
msgid "OAuth Consumer Key"
msgstr "OAuth Consumer Key"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
msgid "OAuth Consumer Secret"
msgstr "OAuth Consumer Secret"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
msgstr "Indirizzo di base per le API (ricorda la / alla fine)"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
msgid ""
"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
" to StatusNet."
msgstr "Per collegare il tuo account StatusNet, clicca sul bottone per ottenere un codice di sicurezza da StatusNet, che dovrai copiare nel box sottostante e poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> saranno inviati a StatusNet."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
msgid "Log in with StatusNet"
msgstr "Accedi con StatuNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
msgid "Copy the security code from StatusNet here"
msgstr "Copia il codice di sicurezza da StatusNet qui"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
msgid "Cancel Connection Process"
msgstr "Annulla il processo di connessione"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
msgid "Current StatusNet API is"
msgstr "Le API StatusNet correnti sono"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
msgid "Cancel StatusNet Connection"
msgstr "Annulla la connessione a StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
msgid "Currently connected to: "
msgstr "Al momento connesso con:"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere inviati all'account StatusNet associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr ""
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
msgid "Allow posting to StatusNet"
msgstr "Permetti l'invio a StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
msgid "Send public postings to StatusNet by default"
msgstr "Invia sempre i messaggi pubblici a StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
msgstr ""
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "Rimuovi la configurazione OAuth"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:568
msgid "API URL"
msgstr "API URL"
#: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
msgid "Infinite Improbability Drive"
msgstr ""
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36
msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Pubblica su Tumblr"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67
msgid "Tumblr Post Settings"
msgstr "Impostazioni di invio a Tumblr"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69
msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
msgstr "Abilita Plugin Tumblr"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74
msgid "Tumblr login"
msgstr "Tumblr login"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79
msgid "Tumblr password"
msgstr "Tumblr password"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84
msgid "Post to Tumblr by default"
msgstr "Pubblica su Tumblr di default"
#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
msgid "Numfriends settings updated."
msgstr "Impostazioni \"Numfriends' aggiornate."
#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
msgid "Numfriends Settings"
msgstr "Impostazioni Numfriends"
#: ../../addon/gnot/gnot.php:48
msgid "Gnot settings updated."
msgstr "Impostazioni di \"Gnot\" aggiornate."
#: ../../addon/gnot/gnot.php:79
msgid "Gnot Settings"
msgstr "Impostazioni Gnot"
#: ../../addon/gnot/gnot.php:81
msgid ""
"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
" subject line."
msgstr "Permetti di raggruppare le notifiche dei commenti in thread su Gmail e anonimizza l'oggetto"
#: ../../addon/gnot/gnot.php:82
msgid "Enable this plugin/addon?"
msgstr "Abilita questo plugin?"
#: ../../addon/gnot/gnot.php:97
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
msgstr "[Friendica:Notifica] Commento alla conversazione #%d"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:42
msgid "Post to Wordpress" msgid "Post to Wordpress"
msgstr "Pubblica su Wordpress" msgstr "Pubblica su Wordpress"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:73 #: ../../addon/wppost/wppost.php:76
msgid "WordPress Post Settings" msgid "WordPress Post Settings"
msgstr "Impostazioni invio a WordPress" msgstr "Impostazioni invio a WordPress"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:75 #: ../../addon/wppost/wppost.php:78
msgid "Enable WordPress Post Plugin" msgid "Enable WordPress Post Plugin"
msgstr "Abilita plugin \"invia a WordPress\"" msgstr "Abilita plugin \"invia a WordPress\""
#: ../../addon/wppost/wppost.php:80 #: ../../addon/wppost/wppost.php:83
msgid "WordPress username" msgid "WordPress username"
msgstr "nome utente WordPress" msgstr "nome utente WordPress"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:85 #: ../../addon/wppost/wppost.php:88
msgid "WordPress password" msgid "WordPress password"
msgstr "password WordPress" msgstr "password WordPress"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:90 #: ../../addon/wppost/wppost.php:93
msgid "WordPress API URL" msgid "WordPress API URL"
msgstr "WordPress API URL" msgstr "WordPress API URL"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:95 #: ../../addon/wppost/wppost.php:98
msgid "Post to WordPress by default" msgid "Post to WordPress by default"
msgstr "Pubblica su WordPress di default" msgstr "Pubblica su WordPress di default"
#: ../../include/notifier.php:616 ../../include/delivery.php:415 #: ../../addon/wppost/wppost.php:103
msgid "(no subject)" msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
msgstr "(nessun oggetto)" msgstr ""
#: ../../addon/wppost/wppost.php:207
msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
msgstr ""
#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
msgid "\"Show more\" Settings"
msgstr "Impostazioni \"Mostra altro\""
#: ../../addon/showmore/showmore.php:41
msgid "Enable Show More"
msgstr "Abilita \"Mostra altro\""
#: ../../addon/showmore/showmore.php:44
msgid "Cutting posts after how much characters"
msgstr ""
#: ../../addon/showmore/showmore.php:65
msgid "Show More Settings saved."
msgstr "Impostazioni \"Mostra altro\" salvate."
#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
msgid ""
"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
"analytics tool."
msgstr "Questo sito è monitorato con lo strumento di analisi <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
#, php-format
msgid ""
"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
"(opt-out)."
msgstr "Se non vuoi che le tue visite vengono registrate in questo modo è possibile <a href='%s'>impostare un cookie per evitare che Piwik rintracci ulteriori visite del sito</a> (opt-out)."
#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
msgid "Piwik Base URL"
msgstr "Piwik Base URL"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
msgid ""
"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
"trailing slash)"
msgstr ""
#: ../../addon/piwik/piwik.php:91
msgid "Site ID"
msgstr "Site ID"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:92
msgid "Show opt-out cookie link?"
msgstr "Mostra il link per il cookie opt-out?"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:93
msgid "Asynchronous tracking"
msgstr ""
#: ../../addon/twitter/twitter.php:73
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Invia a Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
msgid "Twitter settings updated."
msgstr "Impostazioni di Twitter aggiornate."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:146
msgid "Twitter Posting Settings"
msgstr "Impostazioni di invio a Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:153
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr "Nessuna coppia di chiavi per Twitter trovata. Contatta l'amministratore del sito."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
msgid ""
"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr "Il plugin Twitter è abilitato ma non hai ancora collegato i tuoi account Friendica e Twitter. Per farlo, clicca il bottone qui sotto per ricevere un PIN da Twitter che dovrai copiare nel campo qui sotto. Solo i tuoi post <strong>pubblici</strong> saranno inviati a Twitter."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:173
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Accedi con Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:175
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Copia il PIN da Twitter qui"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:190
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere inviati all'account Twitter associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:192
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr ""
#: ../../addon/twitter/twitter.php:195
msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Permetti l'invio a Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:198
msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Invia sempre i messaggi pubblici a Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:201
msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
msgstr ""
#: ../../addon/twitter/twitter.php:396
msgid "Consumer key"
msgstr "Consumer key"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:397
msgid "Consumer secret"
msgstr "Consumer secret"
#: ../../addon/irc/irc.php:44
msgid "IRC Settings"
msgstr "Impostazioni IRC"
#: ../../addon/irc/irc.php:46
msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
msgstr "Canali a cui autocollegarsi (separati da virgola)"
#: ../../addon/irc/irc.php:51
msgid "Popular Channels (comma separated)"
msgstr "Canali popolari (separati da virgola)"
#: ../../addon/irc/irc.php:69
msgid "IRC settings saved."
msgstr "Impostazioni IRC salvate."
#: ../../addon/irc/irc.php:74
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Stanza IRC"
#: ../../addon/irc/irc.php:96
msgid "Popular Channels"
msgstr "Canali Popolari"
#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38
msgid "Fromapp settings updated."
msgstr ""
#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64
msgid "FromApp Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66
msgid ""
"The application name you would like to show your posts originating from."
msgstr ""
#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70
msgid "Use this application name even if another application was used."
msgstr ""
#: ../../addon/blogger/blogger.php:42
msgid "Post to blogger"
msgstr "Posta su blogger"
#: ../../addon/blogger/blogger.php:74
msgid "Blogger Post Settings"
msgstr "Impostazioni post per blogger"
#: ../../addon/blogger/blogger.php:76
msgid "Enable Blogger Post Plugin"
msgstr "Abilita il plugin Blogger"
#: ../../addon/blogger/blogger.php:81
msgid "Blogger username"
msgstr "Blogger username"
#: ../../addon/blogger/blogger.php:86
msgid "Blogger password"
msgstr "Blogger password"
#: ../../addon/blogger/blogger.php:91
msgid "Blogger API URL"
msgstr "Blogger API URL"
#: ../../addon/blogger/blogger.php:96
msgid "Post to Blogger by default"
msgstr ""
#: ../../addon/posterous/posterous.php:37
msgid "Post to Posterous"
msgstr "Invia a Posterous"
#: ../../addon/posterous/posterous.php:70
msgid "Posterous Post Settings"
msgstr "Impostazioni di invio a Posterous"
#: ../../addon/posterous/posterous.php:72
msgid "Enable Posterous Post Plugin"
msgstr "Abilita il plugin di invio a Posterous"
#: ../../addon/posterous/posterous.php:77
msgid "Posterous login"
msgstr "Posterous login"
#: ../../addon/posterous/posterous.php:82
msgid "Posterous password"
msgstr "Posterous password"
#: ../../addon/posterous/posterous.php:87
msgid "Posterous site ID"
msgstr ""
#: ../../addon/posterous/posterous.php:92
msgid "Posterous API token"
msgstr ""
#: ../../addon/posterous/posterous.php:97
msgid "Post to Posterous by default"
msgstr "Invia sempre a Posterous"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
#: ../../view/theme/diabook/config.php:192
#: ../../view/theme/quattro/config.php:55 ../../view/theme/dispy/config.php:72
msgid "Theme settings"
msgstr "Impostazioni tema"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
msgstr ""
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
#: ../../view/theme/diabook/config.php:193
#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
msgid "Set font-size for posts and comments"
msgstr ""
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
msgid "Set theme width"
msgstr ""
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
#: ../../view/theme/quattro/config.php:57
msgid "Color scheme"
msgstr "Schema colori"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:49
#: ../../include/nav.php:115
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:50
msgid "Your profile page"
msgstr "Pagina del tuo profilo"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129
msgid "Your contacts"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130 ../../include/nav.php:51
msgid "Your photos"
msgstr "Le tue foto"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:131 ../../include/nav.php:52
msgid "Your events"
msgstr "I tuoi eventi"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
msgid "Personal notes"
msgstr "Note personali"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
msgid "Your personal photos"
msgstr "Le tue foto personali"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:134
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:643
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:747
#: ../../view/theme/diabook/config.php:201
msgid "Community Pages"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:490
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:749
#: ../../view/theme/diabook/config.php:203
msgid "Community Profiles"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:511
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:754
#: ../../view/theme/diabook/config.php:208
msgid "Last users"
msgstr "Ultimi utenti"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:540
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:756
#: ../../view/theme/diabook/config.php:210
msgid "Last likes"
msgstr "Ultimi \"mi piace\""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:755
#: ../../view/theme/diabook/config.php:209
msgid "Last photos"
msgstr "Ultime foto"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:752
#: ../../view/theme/diabook/config.php:206
msgid "Find Friends"
msgstr "Trova Amici"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:623
msgid "Local Directory"
msgstr "Elenco Locale"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625 ../../include/contact_widgets.php:35
msgid "Similar Interests"
msgstr "Interessi simili"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627 ../../include/contact_widgets.php:37
msgid "Invite Friends"
msgstr "Invita amici"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:678
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:748
#: ../../view/theme/diabook/config.php:202
msgid "Earth Layers"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:683
msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:684
#: ../../view/theme/diabook/config.php:199
msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:685
#: ../../view/theme/diabook/config.php:200
msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:698
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:750
#: ../../view/theme/diabook/config.php:204
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:705
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:751
#: ../../view/theme/diabook/config.php:205
msgid "Connect Services"
msgstr "Servizi di conessione"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:712
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:753
msgid "Last Tweets"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:715
#: ../../view/theme/diabook/config.php:197
msgid "Set twitter search term"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:288
msgid "don't show"
msgstr "non mostrare"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:287
msgid "show"
msgstr "mostra"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:745
msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:194
#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
msgid "Set line-height for posts and comments"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:195
msgid "Set resolution for middle column"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:196
msgid "Set color scheme"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:198
msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:207
msgid "Last tweets"
msgstr ""
#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
msgid "Alignment"
msgstr "Allineamento"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
msgid "Center"
msgstr "Centrato"
#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
msgid "Set colour scheme"
msgstr ""
#: ../../include/profile_advanced.php:22
msgid "j F, Y"
msgstr "j F Y"
#: ../../include/profile_advanced.php:23
msgid "j F"
msgstr "j F"
#: ../../include/profile_advanced.php:30
msgid "Birthday:"
msgstr "Compleanno:"
#: ../../include/profile_advanced.php:34
msgid "Age:"
msgstr "Età:"
#: ../../include/profile_advanced.php:43
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/profile_advanced.php:52
msgid "Tags:"
msgstr "Tag:"
#: ../../include/profile_advanced.php:56
msgid "Religion:"
msgstr "Religione:"
#: ../../include/profile_advanced.php:60
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Hobby/Interessi:"
#: ../../include/profile_advanced.php:67
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
#: ../../include/profile_advanced.php:69
msgid "Musical interests:"
msgstr "Interessi musicali:"
#: ../../include/profile_advanced.php:71
msgid "Books, literature:"
msgstr "Libri, letteratura:"
#: ../../include/profile_advanced.php:73
msgid "Television:"
msgstr "Televisione:"
#: ../../include/profile_advanced.php:75
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
#: ../../include/profile_advanced.php:77
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Amore:"
#: ../../include/profile_advanced.php:79
msgid "Work/employment:"
msgstr "Lavoro:"
#: ../../include/profile_advanced.php:81
msgid "School/education:"
msgstr "Scuola:"
#: ../../include/contact_selectors.php:32 #: ../../include/contact_selectors.php:32
msgid "Unknown | Not categorised" msgid "Unknown | Not categorised"
@ -4356,7 +7293,7 @@ msgstr "Shady, spammer, self-marketer"
#: ../../include/contact_selectors.php:35 #: ../../include/contact_selectors.php:35
msgid "Known to me, but no opinion" msgid "Known to me, but no opinion"
msgstr "Lo conosco, ma non ho oppinioni" msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
#: ../../include/contact_selectors.php:36 #: ../../include/contact_selectors.php:36
msgid "OK, probably harmless" msgid "OK, probably harmless"
@ -4378,19 +7315,7 @@ msgstr "Ogni ora"
msgid "Twice daily" msgid "Twice daily"
msgstr "Due volte al dì" msgstr "Due volte al dì"
#: ../../include/contact_selectors.php:59 #: ../../include/contact_selectors.php:77
msgid "Daily"
msgstr "Giornalmente"
#: ../../include/contact_selectors.php:60
msgid "Weekly"
msgstr "Settimanalmente"
#: ../../include/contact_selectors.php:61
msgid "Monthly"
msgstr "Mensilmente"
#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "OStatus" msgid "OStatus"
msgstr "Ostatus" msgstr "Ostatus"
@ -4398,10 +7323,22 @@ msgstr "Ostatus"
msgid "RSS/Atom" msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS / Atom" msgstr "RSS / Atom"
#: ../../include/contact_selectors.php:78 #: ../../include/contact_selectors.php:82
msgid "Zot!" msgid "Zot!"
msgstr "Zot!" msgstr "Zot!"
#: ../../include/contact_selectors.php:83
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: ../../include/contact_selectors.php:84
msgid "XMPP/IM"
msgstr "XMPP/IM"
#: ../../include/contact_selectors.php:85
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: ../../include/profile_selectors.php:6 #: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Male" msgid "Male"
msgstr "Maschio" msgstr "Maschio"
@ -4428,15 +7365,15 @@ msgstr "Prevalentemente femmina"
#: ../../include/profile_selectors.php:6 #: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Transgender" msgid "Transgender"
msgstr "Transgenere" msgstr "Transgender"
#: ../../include/profile_selectors.php:6 #: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Intersex" msgid "Intersex"
msgstr "Bisessuale" msgstr "Intersex"
#: ../../include/profile_selectors.php:6 #: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Transsexual" msgid "Transsexual"
msgstr "Transsessuale" msgstr "Transessuale"
#: ../../include/profile_selectors.php:6 #: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Hermaphrodite" msgid "Hermaphrodite"
@ -4448,7 +7385,7 @@ msgstr "Neutro"
#: ../../include/profile_selectors.php:6 #: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Non-specific" msgid "Non-specific"
msgstr "Non-specifico" msgstr "Non specificato"
#: ../../include/profile_selectors.php:6 #: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Other" msgid "Other"
@ -4458,735 +7395,596 @@ msgstr "Altro"
msgid "Undecided" msgid "Undecided"
msgstr "Indeciso" msgstr "Indeciso"
#: ../../include/profile_selectors.php:19 #: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Males" msgid "Males"
msgstr "Maschi" msgstr "Maschi"
#: ../../include/profile_selectors.php:19 #: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Females" msgid "Females"
msgstr "Femmine" msgstr "Femmine"
#: ../../include/profile_selectors.php:19 #: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Gay" msgid "Gay"
msgstr "Gay" msgstr "Gay"
#: ../../include/profile_selectors.php:19 #: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Lesbian" msgid "Lesbian"
msgstr "Lesbica" msgstr "Lesbica"
#: ../../include/profile_selectors.php:19 #: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "No Preference" msgid "No Preference"
msgstr "Nessuna preferenza" msgstr "Nessuna preferenza"
#: ../../include/profile_selectors.php:19 #: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Bisexual" msgid "Bisexual"
msgstr "Bisessuale" msgstr "Bisessuale"
#: ../../include/profile_selectors.php:19 #: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Autosexual" msgid "Autosexual"
msgstr "Autosessuale" msgstr "Autosessuale"
#: ../../include/profile_selectors.php:19 #: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Abstinent" msgid "Abstinent"
msgstr "Astinente" msgstr "Astinente"
#: ../../include/profile_selectors.php:19 #: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Virgin" msgid "Virgin"
msgstr "Vergine" msgstr "Vergine"
#: ../../include/profile_selectors.php:19 #: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Deviant" msgid "Deviant"
msgstr "Deviato" msgstr "Deviato"
#: ../../include/profile_selectors.php:19 #: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Fetish" msgid "Fetish"
msgstr "Fetish" msgstr "Fetish"
#: ../../include/profile_selectors.php:19 #: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Oodles" msgid "Oodles"
msgstr "Un sacco" msgstr "Un sacco"
#: ../../include/profile_selectors.php:19 #: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Nonsexual" msgid "Nonsexual"
msgstr "Asessuato" msgstr "Asessuato"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Single" msgid "Single"
msgstr "Single" msgstr "Single"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Lonely" msgid "Lonely"
msgstr "Solitario" msgstr "Solitario"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Disoponibile" msgstr "Disponibile"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unavailable" msgid "Unavailable"
msgstr "Non disponibile" msgstr "Non disponibile"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Dating" msgid "Has crush"
msgstr "Incontro" msgstr ""
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Infatuated"
msgstr ""
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Dating"
msgstr "Disponibile a un incontro"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unfaithful" msgid "Unfaithful"
msgstr "Infedele" msgstr "Infedele"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Sex Addict" msgid "Sex Addict"
msgstr "Sesso-dipendente" msgstr "Sesso-dipendente"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:278
#: ../../include/user.php:282
msgid "Friends" msgid "Friends"
msgstr "Amici" msgstr "Amici"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Friends/Benefits" msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Amici con benefici" msgstr "Amici con benefici"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Casual" msgid "Casual"
msgstr "Casual" msgstr "Casual"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Engaged" msgid "Engaged"
msgstr "Impegnato" msgstr "Impegnato"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Married" msgid "Married"
msgstr "Sposato" msgstr "Sposato"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily married"
msgstr ""
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Partners" msgid "Partners"
msgstr "Partners" msgstr "Partners"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Cohabiting" msgid "Cohabiting"
msgstr "Coinquilino" msgstr "Coinquilino"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Common law"
msgstr ""
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Happy" msgid "Happy"
msgstr "Felice" msgstr "Felice"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Not Looking" msgid "Not looking"
msgstr "Non in cerca" msgstr ""
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Swinger" msgid "Swinger"
msgstr "Scambista" msgstr "Scambista"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Betrayed" msgid "Betrayed"
msgstr "Tradito" msgstr "Tradito"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Separato" msgstr "Separato"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unstable" msgid "Unstable"
msgstr "Instabile" msgstr "Instabile"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Divorced" msgid "Divorced"
msgstr "Divorziato" msgstr "Divorziato"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily divorced"
msgstr ""
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Widowed" msgid "Widowed"
msgstr "Vedovo" msgstr "Vedovo"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Uncertain" msgid "Uncertain"
msgstr "Incerto" msgstr "Incerto"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Complicated" msgid "It's complicated"
msgstr "Complicato" msgstr ""
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Don't care" msgid "Don't care"
msgstr "Non interessa" msgstr "Non interessa"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Ask me" msgid "Ask me"
msgstr "Chiedimelo" msgstr "Chiedimelo"
#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:233 #: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:396
msgid "Starts:" msgid "Starts:"
msgstr "Inizia:" msgstr "Inizia:"
#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:241 #: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:404
msgid "Finishes:" msgid "Finishes:"
msgstr "Finisce:" msgstr "Finisce:"
#: ../../include/acl_selectors.php:279 #: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:703
msgid "Visible to everybody" msgid "(no subject)"
msgstr "Visibile a tutti" msgstr "(nessun oggetto)"
#: ../../include/acl_selectors.php:280 #: ../../include/Scrape.php:576
msgid "show" msgid " on Last.fm"
msgstr "mostra" msgstr ""
#: ../../include/acl_selectors.php:281 #: ../../include/text.php:243
msgid "don't show"
msgstr "non mostrare"
#: ../../include/auth.php:27
msgid "Logged out."
msgstr "Sei uscito."
#: ../../include/bbcode.php:147
msgid "Image/photo"
msgstr "Immagine/foto"
#: ../../include/poller.php:457
msgid "From: "
msgstr "Da: "
#: ../../include/Contact.php:125 ../../include/conversation.php:675
msgid "View status"
msgstr "Vedi stato"
#: ../../include/Contact.php:126 ../../include/conversation.php:676
msgid "View profile"
msgstr "Vedi profilo"
#: ../../include/Contact.php:127 ../../include/conversation.php:677
msgid "View photos"
msgstr "Vedi foto"
#: ../../include/Contact.php:128 ../../include/Contact.php:141
#: ../../include/conversation.php:678
msgid "View recent"
msgstr "Visualizza recente"
#: ../../include/Contact.php:130 ../../include/Contact.php:141
#: ../../include/conversation.php:680
msgid "Send PM"
msgstr "Invia messaggio privato"
#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"
#: ../../include/datetime.php:105 ../../include/datetime.php:237
msgid "year"
msgstr "anno"
#: ../../include/datetime.php:110 ../../include/datetime.php:238
msgid "month"
msgstr "mese"
#: ../../include/datetime.php:115 ../../include/datetime.php:240
msgid "day"
msgstr "giorno"
#: ../../include/datetime.php:228
msgid "never"
msgstr "mai"
#: ../../include/datetime.php:234
msgid "less than a second ago"
msgstr "meno di un secondo fa"
#: ../../include/datetime.php:237
msgid "years"
msgstr "anni"
#: ../../include/datetime.php:238
msgid "months"
msgstr "mesi"
#: ../../include/datetime.php:239
msgid "week"
msgstr "settimana"
#: ../../include/datetime.php:239
msgid "weeks"
msgstr "settimane"
#: ../../include/datetime.php:240
msgid "days"
msgstr "giorni"
#: ../../include/datetime.php:241
msgid "hour"
msgstr "ora"
#: ../../include/datetime.php:241
msgid "hours"
msgstr "ore"
#: ../../include/datetime.php:242
msgid "minute"
msgstr "minuto"
#: ../../include/datetime.php:242
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
#: ../../include/datetime.php:243
msgid "second"
msgstr "secondo"
#: ../../include/datetime.php:243
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
#: ../../include/datetime.php:250
msgid " ago"
msgstr " fa"
#: ../../include/datetime.php:421 ../../include/profile_advanced.php:30
#: ../../include/items.php:1215
msgid "Birthday:"
msgstr "Compleanno:"
#: ../../include/profile_advanced.php:22
msgid "j F, Y"
msgstr "j F Y"
#: ../../include/profile_advanced.php:23
msgid "j F"
msgstr "j F"
#: ../../include/profile_advanced.php:34
msgid "Age:"
msgstr "Età:"
#: ../../include/profile_advanced.php:49
msgid "Religion:"
msgstr "Religione:"
#: ../../include/profile_advanced.php:51
msgid "About:"
msgstr "Informazioni:"
#: ../../include/profile_advanced.php:53
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Hobbie/Interessi:"
#: ../../include/profile_advanced.php:55
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Informazioni su contatti e Social network:"
#: ../../include/profile_advanced.php:57
msgid "Musical interests:"
msgstr "Interessi musicali:"
#: ../../include/profile_advanced.php:59
msgid "Books, literature:"
msgstr "Libri, letteratura:"
#: ../../include/profile_advanced.php:61
msgid "Television:"
msgstr "Televisione:"
#: ../../include/profile_advanced.php:63
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
#: ../../include/profile_advanced.php:65
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Amore/romanticismo:"
#: ../../include/profile_advanced.php:67
msgid "Work/employment:"
msgstr "Lavoro/impiego:"
#: ../../include/profile_advanced.php:69
msgid "School/education:"
msgstr "Scuola/educazione:"
#: ../../include/text.php:232
msgid "prev" msgid "prev"
msgstr "prec" msgstr "prec"
#: ../../include/text.php:234 #: ../../include/text.php:245
msgid "first" msgid "first"
msgstr "primo" msgstr "primo"
#: ../../include/text.php:263 #: ../../include/text.php:274
msgid "last" msgid "last"
msgstr "ultimo" msgstr "ultimo"
#: ../../include/text.php:266 #: ../../include/text.php:277
msgid "next" msgid "next"
msgstr "succ" msgstr "succ"
#: ../../include/text.php:546 #: ../../include/text.php:295
msgid "newer"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:299
msgid "older"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:597
msgid "No contacts" msgid "No contacts"
msgstr "Nessun contatto" msgstr "Nessun contatto"
#: ../../include/text.php:555 #: ../../include/text.php:606
#, php-format #, php-format
msgid "%d Contact" msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts" msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Contatto" msgstr[0] "%d contatto"
msgstr[1] "%d Contatti" msgstr[1] "%d contatti"
#: ../../include/text.php:626 ../../include/nav.php:87 #: ../../include/text.php:719
msgid "Search" msgid "poke"
msgstr "Cerca" msgstr ""
#: ../../include/text.php:709 #: ../../include/text.php:719 ../../include/conversation.php:210
msgid "Monday" msgid "poked"
msgstr "Lunedì" msgstr ""
#: ../../include/text.php:709 #: ../../include/text.php:720
msgid "Tuesday" msgid "ping"
msgstr "Martedì" msgstr ""
#: ../../include/text.php:709 #: ../../include/text.php:720
msgid "Wednesday" msgid "pinged"
msgstr "Mercoledì" msgstr ""
#: ../../include/text.php:709 #: ../../include/text.php:721
msgid "Thursday" msgid "prod"
msgstr "Giovedì" msgstr ""
#: ../../include/text.php:709 #: ../../include/text.php:721
msgid "Friday" msgid "prodded"
msgstr "Venerdì" msgstr ""
#: ../../include/text.php:709 #: ../../include/text.php:722
msgid "Saturday" msgid "slap"
msgstr "Sabato" msgstr ""
#: ../../include/text.php:709 #: ../../include/text.php:722
msgid "Sunday" msgid "slapped"
msgstr "Domenica" msgstr ""
#: ../../include/text.php:713 #: ../../include/text.php:723
msgid "finger"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:723
msgid "fingered"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:724
msgid "rebuff"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:724
msgid "rebuffed"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:736
msgid "happy"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:737
msgid "sad"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:738
msgid "mellow"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:739
msgid "tired"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:740
msgid "perky"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:741
msgid "angry"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:742
msgid "stupified"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:743
msgid "puzzled"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:744
msgid "interested"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:745
msgid "bitter"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:746
msgid "cheerful"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:747
msgid "alive"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:748
msgid "annoyed"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:749
msgid "anxious"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:750
msgid "cranky"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:751
msgid "disturbed"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:752
msgid "frustrated"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:753
msgid "motivated"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:754
msgid "relaxed"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:755
msgid "surprised"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:921
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Gennaio" msgstr "Gennaio"
#: ../../include/text.php:713 #: ../../include/text.php:921
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Febbraio" msgstr "Febbraio"
#: ../../include/text.php:713 #: ../../include/text.php:921
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Marzo" msgstr "Marzo"
#: ../../include/text.php:713 #: ../../include/text.php:921
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Aprile" msgstr "Aprile"
#: ../../include/text.php:713 #: ../../include/text.php:921
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Maggio" msgstr "Maggio"
#: ../../include/text.php:713 #: ../../include/text.php:921
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Giugno" msgstr "Giugno"
#: ../../include/text.php:713 #: ../../include/text.php:921
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Luglio" msgstr "Luglio"
#: ../../include/text.php:713 #: ../../include/text.php:921
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Agosto" msgstr "Agosto"
#: ../../include/text.php:713 #: ../../include/text.php:921
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Settembre" msgstr "Settembre"
#: ../../include/text.php:713 #: ../../include/text.php:921
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Ottobre" msgstr "Ottobre"
#: ../../include/text.php:713 #: ../../include/text.php:921
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Novembre" msgstr "Novembre"
#: ../../include/text.php:713 #: ../../include/text.php:921
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Dicembre" msgstr "Dicembre"
#: ../../include/text.php:783 #: ../../include/text.php:1007
msgid "bytes" msgid "bytes"
msgstr "bytes" msgstr "bytes"
#: ../../include/text.php:875 #: ../../include/text.php:1034 ../../include/text.php:1046
msgid "Select an alternate language" msgid "Click to open/close"
msgstr "Seleziona una diversa lingua" msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
#: ../../include/text.php:887 #: ../../include/text.php:1219 ../../include/user.php:236
msgid "default" msgid "default"
msgstr "default" msgstr "default"
#: ../../include/nav.php:44 #: ../../include/text.php:1231
msgid "End this session" msgid "Select an alternate language"
msgstr "Finisci questa sessione" msgstr "Seleziona una diversa lingua"
#: ../../include/nav.php:47 ../../include/nav.php:111 #: ../../include/text.php:1441
msgid "Your posts and conversations" msgid "activity"
msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni" msgstr "attività"
#: ../../include/nav.php:48 #: ../../include/text.php:1444
msgid "Your profile page" msgid "post"
msgstr "Pagina del tuo profilo" msgstr "messaggio"
#: ../../include/nav.php:49 #: ../../include/text.php:1599
msgid "Your photos" msgid "Item filed"
msgstr "Le tue foto" msgstr ""
#: ../../include/nav.php:50 #: ../../include/diaspora.php:691
msgid "Your events" msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "I tuoi eventi" msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
#: ../../include/nav.php:51 #: ../../include/diaspora.php:2211
msgid "Personal notes" msgid "Attachments:"
msgstr "Note personali" msgstr "Allegati:"
#: ../../include/nav.php:51 #: ../../include/network.php:849
msgid "Your personal photos"
msgstr "Le tue foto personali"
#: ../../include/nav.php:62
msgid "Sign in"
msgstr "Entra"
#: ../../include/nav.php:73
msgid "Home Page"
msgstr "Home Page"
#: ../../include/nav.php:77
msgid "Create an account"
msgstr "Crea un account"
#: ../../include/nav.php:82
msgid "Help and documentation"
msgstr "Guida e documentazione"
#: ../../include/nav.php:85
msgid "Apps"
msgstr "Applicazioni"
#: ../../include/nav.php:85
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
#: ../../include/nav.php:87
msgid "Search site content"
msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
#: ../../include/nav.php:97
msgid "Conversations on this site"
msgstr "Conversazioni su questo sito"
#: ../../include/nav.php:99
msgid "Directory"
msgstr "Elenco"
#: ../../include/nav.php:99
msgid "People directory"
msgstr "Elenco delle persone"
#: ../../include/nav.php:109
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
#: ../../include/nav.php:117
msgid "Friend Requests"
msgstr "Richieste di amicizia"
#: ../../include/nav.php:122
msgid "Private mail"
msgstr "Posta privata"
#: ../../include/nav.php:125
msgid "Manage"
msgstr "Gestisci"
#: ../../include/nav.php:125
msgid "Manage other pages"
msgstr "Gestisci altre pagine"
#: ../../include/nav.php:130
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
#: ../../include/nav.php:137
msgid "Admin"
msgstr "Amministrazione"
#: ../../include/nav.php:137
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Configurazione del sito"
#: ../../include/nav.php:160
msgid "Nothing new here"
msgstr "Niente di nuovo qui"
#: ../../include/conversation.php:210 ../../include/conversation.php:453
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: ../../include/conversation.php:225 ../../include/conversation.php:550
#: ../../include/conversation.php:551
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
#: ../../include/conversation.php:234 ../../include/conversation.php:562
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s da %s"
#: ../../include/conversation.php:250
msgid "View in context"
msgstr "Vedi nel contesto"
#: ../../include/conversation.php:356
#, php-format
msgid "See all %d comments"
msgstr "Vedi tutti i %d commenti"
#: ../../include/conversation.php:416
msgid "like"
msgstr "mi piace"
#: ../../include/conversation.php:417
msgid "dislike"
msgstr "non mi piace"
#: ../../include/conversation.php:419
msgid "Share this"
msgstr "Condividi questo"
#: ../../include/conversation.php:419
msgid "share"
msgstr "condividi"
#: ../../include/conversation.php:463
msgid "add star"
msgstr "aggiungi a speciali"
#: ../../include/conversation.php:464
msgid "remove star"
msgstr "rimuovi da speciali"
#: ../../include/conversation.php:465
msgid "toggle star status"
msgstr "Inverti stato preferito"
#: ../../include/conversation.php:468
msgid "starred"
msgstr "speciale"
#: ../../include/conversation.php:469
msgid "add tag"
msgstr "aggiungi tag"
#: ../../include/conversation.php:552
msgid "to"
msgstr "a"
#: ../../include/conversation.php:553
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Bacheca-A-Bacheca"
#: ../../include/conversation.php:554
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "sulla sua Bacheca"
#: ../../include/conversation.php:600
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Cancella elementi selezionati"
#: ../../include/conversation.php:730
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "Piace a %s."
#: ../../include/conversation.php:730
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "Non piace a %s."
#: ../../include/conversation.php:734
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
#: ../../include/conversation.php:736
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
#: ../../include/conversation.php:742
msgid "and"
msgstr "e"
#: ../../include/conversation.php:745
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr ", e altre %d persone"
#: ../../include/conversation.php:746
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "Piace a %s."
#: ../../include/conversation.php:746
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "Non piace a %s."
#: ../../include/conversation.php:766
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Vsibile a <strong>tutti</strong>"
#: ../../include/conversation.php:768
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
#: ../../include/conversation.php:769
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
#: ../../include/conversation.php:770
msgid "Tag term:"
msgstr "Tag:"
#: ../../include/conversation.php:771
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Dove sei ora?"
#: ../../include/conversation.php:772
msgid "Enter a title for this item"
msgstr "Inserisci un titolo per questo elemento"
#: ../../include/conversation.php:818
msgid "Insert video link"
msgstr "Inserire collegamento video"
#: ../../include/conversation.php:819
msgid "Insert audio link"
msgstr "Inserisci collegamento audio"
#: ../../include/conversation.php:822
msgid "Set title"
msgstr "Imposta il titolo"
#: ../../include/bb2diaspora.php:51
msgid "view full size" msgid "view full size"
msgstr "vedi a schermo intero" msgstr "vedi a schermo intero"
#: ../../include/bb2diaspora.php:102 #: ../../include/oembed.php:137
msgid "image/photo" msgid "Embedded content"
msgstr "immagine / foto" msgstr "Contenuto incorporato"
#: ../../include/dba.php:31 #: ../../include/oembed.php:146
#, php-format msgid "Embedding disabled"
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" msgstr "Embed disabilitato"
msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
#: ../../include/group.php:25
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
#: ../../include/group.php:176
msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr ""
#: ../../include/group.php:195
msgid "Everybody"
msgstr "Tutti"
#: ../../include/group.php:218
msgid "edit"
msgstr "modifica"
#: ../../include/group.php:240
msgid "Edit group"
msgstr "Modifica gruppo"
#: ../../include/group.php:241
msgid "Create a new group"
msgstr "Crea un nuovo gruppo"
#: ../../include/group.php:242
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Contatti in nessun gruppo."
#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:911
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
#: ../../include/nav.php:46
msgid "End this session"
msgstr "Finisci questa sessione"
#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1665
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: ../../include/nav.php:64
msgid "Sign in"
msgstr "Entra"
#: ../../include/nav.php:77
msgid "Home Page"
msgstr "Home Page"
#: ../../include/nav.php:81
msgid "Create an account"
msgstr "Crea un account"
#: ../../include/nav.php:86
msgid "Help and documentation"
msgstr "Guida e documentazione"
#: ../../include/nav.php:89
msgid "Apps"
msgstr "Applicazioni"
#: ../../include/nav.php:89
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
#: ../../include/nav.php:91
msgid "Search site content"
msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
#: ../../include/nav.php:101
msgid "Conversations on this site"
msgstr "Conversazioni su questo sito"
#: ../../include/nav.php:103
msgid "Directory"
msgstr "Elenco"
#: ../../include/nav.php:103
msgid "People directory"
msgstr "Elenco delle persone"
#: ../../include/nav.php:113
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
#: ../../include/nav.php:121
msgid "Friend Requests"
msgstr "Richieste di amicizia"
#: ../../include/nav.php:123
msgid "See all notifications"
msgstr "Vedi tutte le notifiche"
#: ../../include/nav.php:124
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:128
msgid "Private mail"
msgstr "Posta privata"
#: ../../include/nav.php:129
msgid "Inbox"
msgstr "In arrivo"
#: ../../include/nav.php:130
msgid "Outbox"
msgstr "Inviati"
#: ../../include/nav.php:134
msgid "Manage"
msgstr "Gestisci"
#: ../../include/nav.php:134
msgid "Manage other pages"
msgstr "Gestisci altre pagine"
#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1186
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1186
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Gestisci/modifica i profili"
#: ../../include/nav.php:139
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
#: ../../include/nav.php:146
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Configurazione del sito"
#: ../../include/nav.php:170
msgid "Nothing new here"
msgstr "Niente di nuovo qui"
#: ../../include/contact_widgets.php:6 #: ../../include/contact_widgets.php:6
msgid "Add New Contact" msgid "Add New Contact"
@ -5200,91 +7998,772 @@ msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara" msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
#: ../../include/contact_widgets.php:18 #: ../../include/contact_widgets.php:23
msgid "Invite Friends"
msgstr "Invita Amici"
#: ../../include/contact_widgets.php:24
#, php-format #, php-format
msgid "%d invitation available" msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available" msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "%d invito disponibile" msgstr[0] "%d invito disponibile"
msgstr[1] "%d inviti disponibili" msgstr[1] "%d inviti disponibili"
#: ../../include/contact_widgets.php:30 #: ../../include/contact_widgets.php:29
msgid "Find People" msgid "Find People"
msgstr "Trova persone" msgstr "Trova persone"
#: ../../include/contact_widgets.php:31 #: ../../include/contact_widgets.php:30
msgid "Enter name or interest" msgid "Enter name or interest"
msgstr "Inserisci un nome o un interesse" msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
#: ../../include/contact_widgets.php:32 #: ../../include/contact_widgets.php:31
msgid "Connect/Follow" msgid "Connect/Follow"
msgstr "Connetti/Segui" msgstr "Connetti/segui"
#: ../../include/contact_widgets.php:33 #: ../../include/contact_widgets.php:32
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca" msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
#: ../../include/contact_widgets.php:36 #: ../../include/contact_widgets.php:36
msgid "Similar Interests" msgid "Random Profile"
msgstr "Interessi simili" msgstr "Profilo causale"
#: ../../include/items.php:1829 #: ../../include/contact_widgets.php:68
msgid "New mail received at " msgid "Networks"
msgstr "Nuova mail ricevuta su " msgstr "Reti"
#: ../../include/items.php:2438 #: ../../include/contact_widgets.php:71
msgid "A new person is sharing with you at " msgid "All Networks"
msgstr "Una nuova persona sta condividendo con te da " msgstr "Tutte le Reti"
#: ../../include/items.php:2438 #: ../../include/contact_widgets.php:98
msgid "You have a new follower at " msgid "Saved Folders"
msgstr "Hai un nuovo seguace su " msgstr "Cartelle Salvate"
#: ../../include/message.php:13 #: ../../include/contact_widgets.php:101 ../../include/contact_widgets.php:129
msgid "Everything"
msgstr "Tutto"
#: ../../include/contact_widgets.php:126
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
#: ../../include/auth.php:35
msgid "Logged out."
msgstr "Uscita effettuata."
#: ../../include/auth.php:114
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
#: ../../include/auth.php:114
msgid "The error message was:"
msgstr "Il messaggio riportato era:"
#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"
#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
msgid "year"
msgstr "anno"
#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
msgid "month"
msgstr "mese"
#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
msgid "day"
msgstr "giorno"
#: ../../include/datetime.php:276
msgid "never"
msgstr "mai"
#: ../../include/datetime.php:282
msgid "less than a second ago"
msgstr "meno di un secondo fa"
#: ../../include/datetime.php:287
msgid "week"
msgstr "settimana"
#: ../../include/datetime.php:289
msgid "hour"
msgstr "ora"
#: ../../include/datetime.php:289
msgid "hours"
msgstr "ore"
#: ../../include/datetime.php:290
msgid "minute"
msgstr "minuto"
#: ../../include/datetime.php:290
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
#: ../../include/datetime.php:291
msgid "second"
msgstr "secondo"
#: ../../include/datetime.php:291
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
#: ../../include/datetime.php:300
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s fa"
#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1688
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr ""
#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1689
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr ""
#: ../../include/onepoll.php:399
msgid "From: "
msgstr "Da: "
#: ../../include/bbcode.php:185 ../../include/bbcode.php:406
msgid "Image/photo"
msgstr "Immagine/foto"
#: ../../include/bbcode.php:371 ../../include/bbcode.php:391
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 ha scritto:"
#: ../../include/bbcode.php:410 ../../include/bbcode.php:411
msgid "Encrypted content"
msgstr ""
#: ../../include/dba.php:41
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:171
msgid "[no subject]" msgid "[no subject]"
msgstr "[nessun oggetto]" msgstr "[nessun oggetto]"
#: ../../include/group.php:25 #: ../../include/acl_selectors.php:286
msgid "" msgid "Visible to everybody"
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " msgstr "Visibile a tutti"
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr ""
"Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi esistenti "
"su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e "
"tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di "
"creare un altro gruppo con un nome diverso."
#: ../../include/group.php:165 #: ../../include/enotify.php:16
msgid "Create a new group" msgid "Friendica Notification"
msgstr "Crea un nuovo gruppo" msgstr "Notifica Friendica"
#: ../../include/group.php:166 #: ../../include/enotify.php:19
msgid "Everybody" msgid "Thank You,"
msgstr "Tutti" msgstr "Grazie,"
#: ../../include/diaspora.php:544 #: ../../include/enotify.php:21
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
#: ../../include/diaspora.php:1527
msgid "Attachments:"
msgstr "Allegati:"
#: ../../include/diaspora.php:1710
#, php-format #, php-format
msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s" msgid "%s Administrator"
msgstr "[Inoltrato] Commento scritto da %s dalla rete %s" msgstr "Amministratore %s"
#: ../../include/oembed.php:122 #: ../../include/enotify.php:40
msgid "Embedded content" #, php-format
msgstr "Contenuto incorporato" msgid "%s <!item_type!>"
msgstr "%s <!item_type!>"
#: ../../include/oembed.php:131 #: ../../include/enotify.php:44
msgid "Embedding disabled" #, php-format
msgstr "Inclusione disabilitata" msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
#: ../../include/enotify.php:46
#, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:47
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:47
msgid "a private message"
msgstr "un messaggio privato"
#: ../../include/enotify.php:48
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Visita %s per vedere e/o rispodere ai tuoi messaggi privati."
#: ../../include/enotify.php:89
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:96
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:104
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:114
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:115
#, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
#: ../../include/enotify.php:118 ../../include/enotify.php:133
#: ../../include/enotify.php:146 ../../include/enotify.php:164
#: ../../include/enotify.php:177
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
#: ../../include/enotify.php:125
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
#: ../../include/enotify.php:127
#, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:129
#, php-format
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:140
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
#: ../../include/enotify.php:141
#, php-format
msgid "%1$s tagged you at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:142
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:154
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:155
#, php-format
msgid "%1$s poked you at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:156
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:171
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
#: ../../include/enotify.php:172
#, php-format
msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:173
#, php-format
msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:184
msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
#: ../../include/enotify.php:185
#, php-format
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:186
#, php-format
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:189 ../../include/enotify.php:207
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
#: ../../include/enotify.php:191
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
#: ../../include/enotify.php:198
msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
#: ../../include/enotify.php:199
#, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:200
#, php-format
msgid ""
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:205
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#: ../../include/enotify.php:206
msgid "Photo:"
msgstr "Foto:"
#: ../../include/enotify.php:209
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
#: ../../include/follow.php:32
msgid "Connect URL missing."
msgstr "URL di connessione mancante."
#: ../../include/follow.php:59
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
#: ../../include/follow.php:78
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
#: ../../include/follow.php:82
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
#: ../../include/follow.php:84
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
#: ../../include/follow.php:86
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr ""
#: ../../include/follow.php:87
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr ""
#: ../../include/follow.php:93
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
#: ../../include/follow.php:103
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
#: ../../include/follow.php:205
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
#: ../../include/follow.php:259
msgid "following"
msgstr "segue"
#: ../../include/items.php:3299
msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr "Una nuova persona sta condividendo con te da "
#: ../../include/items.php:3299
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Una nuova persona ti segue su "
#: ../../include/items.php:3980
msgid "Archives"
msgstr ""
#: ../../include/user.php:38
msgid "An invitation is required."
msgstr "E' richiesto un invito."
#: ../../include/user.php:43
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
#: ../../include/user.php:51
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Url OpenID non valido"
#: ../../include/user.php:66
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
#: ../../include/user.php:80
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Usa un nome più corto."
#: ../../include/user.php:82
msgid "Name too short."
msgstr "Il nome è troppo corto."
#: ../../include/user.php:97
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
#: ../../include/user.php:102
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
#: ../../include/user.php:105
msgid "Not a valid email address."
msgstr "L'indirizzo email non è valido."
#: ../../include/user.php:115
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Non puoi usare quell'email."
#: ../../include/user.php:121
msgid ""
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
"must also begin with a letter."
msgstr "Il tuo nome utente puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", e deve cominciare con una lettera."
#: ../../include/user.php:127 ../../include/user.php:225
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
#: ../../include/user.php:137
msgid ""
"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
"another."
msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
#: ../../include/user.php:153
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
#: ../../include/user.php:211
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
#: ../../include/user.php:246
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
#: ../../include/security.php:22
msgid "Welcome "
msgstr "Ciao"
#: ../../include/security.php:23
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Carica una foto per il profilo."
#: ../../include/security.php:26
msgid "Welcome back "
msgstr "Ciao "
#: ../../include/security.php:344
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr ""
#: ../../include/Contact.php:111
msgid "stopped following"
msgstr ""
#: ../../include/Contact.php:220 ../../include/conversation.php:734
msgid "Poke"
msgstr ""
#: ../../include/Contact.php:221 ../../include/conversation.php:728
msgid "View Status"
msgstr "Visualizza stato"
#: ../../include/Contact.php:222 ../../include/conversation.php:729
msgid "View Profile"
msgstr "Visualizza profilo"
#: ../../include/Contact.php:223 ../../include/conversation.php:730
msgid "View Photos"
msgstr "Visualizza foto"
#: ../../include/Contact.php:224 ../../include/Contact.php:237
#: ../../include/conversation.php:731
msgid "Network Posts"
msgstr ""
#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/Contact.php:237
#: ../../include/conversation.php:732
msgid "Edit Contact"
msgstr "Modifica contatti"
#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/Contact.php:237
#: ../../include/conversation.php:733
msgid "Send PM"
msgstr "Invia messaggio privato"
#: ../../include/conversation.php:206
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:290
msgid "post/item"
msgstr "post/elemento"
#: ../../include/conversation.php:291
#, php-format
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
#: ../../include/conversation.php:545 ../../object/Item.php:218
msgid "Categories:"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:546 ../../object/Item.php:219
msgid "Filed under:"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:630
msgid "remove"
msgstr "rimuovi"
#: ../../include/conversation.php:634
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Cancella elementi selezionati"
#: ../../include/conversation.php:792
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "Piace a %s."
#: ../../include/conversation.php:792
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "Non piace a %s."
#: ../../include/conversation.php:796
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
#: ../../include/conversation.php:798
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
#: ../../include/conversation.php:804
msgid "and"
msgstr "e"
#: ../../include/conversation.php:807
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr "e altre %d persone"
#: ../../include/conversation.php:808
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "Piace a %s."
#: ../../include/conversation.php:808
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "Non piace a %s."
#: ../../include/conversation.php:832 ../../include/conversation.php:849
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
#: ../../include/conversation.php:834 ../../include/conversation.php:851
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
#: ../../include/conversation.php:835 ../../include/conversation.php:852
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
#: ../../include/conversation.php:836 ../../include/conversation.php:853
msgid "Tag term:"
msgstr "Tag:"
#: ../../include/conversation.php:838 ../../include/conversation.php:855
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Dove sei ora?"
#: ../../include/conversation.php:898
msgid "upload photo"
msgstr "carica foto"
#: ../../include/conversation.php:900
msgid "attach file"
msgstr "allega file"
#: ../../include/conversation.php:902
msgid "web link"
msgstr "link web"
#: ../../include/conversation.php:903
msgid "Insert video link"
msgstr "Inserire collegamento video"
#: ../../include/conversation.php:904
msgid "video link"
msgstr "link video"
#: ../../include/conversation.php:905
msgid "Insert audio link"
msgstr "Inserisci collegamento audio"
#: ../../include/conversation.php:906
msgid "audio link"
msgstr "link audio"
#: ../../include/conversation.php:908
msgid "set location"
msgstr "posizione"
#: ../../include/conversation.php:910
msgid "clear location"
msgstr "canc. pos."
#: ../../include/conversation.php:917
msgid "permissions"
msgstr "permessi"
#: ../../include/plugin.php:389 ../../include/plugin.php:391
msgid "Click here to upgrade."
msgstr ""
#: ../../include/plugin.php:397
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr ""
#: ../../include/plugin.php:402
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr ""
#: ../../boot.php:573
msgid "Delete this item?"
msgstr "Cancellare questo elemento?"
#: ../../boot.php:576
msgid "show fewer"
msgstr "mostra di meno"
#: ../../boot.php:783
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr ""
#: ../../boot.php:785
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr ""
#: ../../boot.php:886
msgid "Create a New Account"
msgstr "Crea un nuovo account"
#: ../../boot.php:914
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Nome utente o indirizzo email: "
#: ../../boot.php:915
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
#: ../../boot.php:918
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "O entra con OpenID:"
#: ../../boot.php:924
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Hai dimenticato la password?"
#: ../../boot.php:1035
msgid "Requested account is not available."
msgstr ""
#: ../../boot.php:1112
msgid "Edit profile"
msgstr "Modifica il profilo"
#: ../../boot.php:1178
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
#: ../../boot.php:1300 ../../boot.php:1386
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l d F"
#: ../../boot.php:1301 ../../boot.php:1387
msgid "F d"
msgstr "d F"
#: ../../boot.php:1346 ../../boot.php:1427
msgid "[today]"
msgstr "[oggi]"
#: ../../boot.php:1358
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Promemoria compleanni"
#: ../../boot.php:1359
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Compleanni questa settimana:"
#: ../../boot.php:1420
msgid "[No description]"
msgstr "[Nessuna descrizione]"
#: ../../boot.php:1438
msgid "Event Reminders"
msgstr "Promemoria"
#: ../../boot.php:1439
msgid "Events this week:"
msgstr "Eventi di questa settimana:"
#: ../../boot.php:1668
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr ""
#: ../../boot.php:1675
msgid "Profile Details"
msgstr ""
#: ../../boot.php:1692
msgid "Events and Calendar"
msgstr ""
#: ../../boot.php:1699
msgid "Only You Can See This"
msgstr ""

View file

@ -1,20 +1,20 @@
Caro/a $username, Ciao $[username],
La tua password è stata cambiata come richiesto. Segnati questa informazione La tua password è cambiata come hai richiesto. Conserva queste
(o cambia immediatamente la password con qualcosa che ti ricorderai). informazioni (oppure cambia immediatamente la password con
qualcosa che ti è più facile ricordare).
I tui dati di accesso sono i seguenti: I tuoi dati di access sono i seguenti:
Sito: $siteurl Sito:»$[siteurl]
Nome: $email Nome utente:»$[email]
Password: $new_password Password:»$[new_password]
Puoi cambiare la password dalla pagina delle impostazioni del tuo profilo dopo Puoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni dopo aver effettuato l'accesso.
aver effetuato l'accesso.
Saluti, Saluti,
L'amministratore di $sitename l'amministratore di $[sitename]

View file

@ -1,22 +1,34 @@
Caro/a $username, Ciao $[username],
Grazie per la tua registrazione a $sitename. Il tuo account è stato creato. Grazie per aver effettuato la registrazione a $[sitename]. Il tuo account è stato creato.
I dati di accesso sono i seguenti: I dettagli di accesso sono i seguenti
Sito: $siteurl Sito:»$[siteurl]
Nome: $email Nome utente:»$[email]
Password: $password Password:»$[password]
Puoi cambiare la tua password dall pagina "Impostazioni" del tuo account dopo Puoi cambiare la tua password dalla pagina "Impostazioni" del tuo profilo dopo aver effettuato l'accesso
aver effettuato l'accesso. .
Prenditi un momento per rivedere le altre impostazioni dell'account su quella Prenditi un momento per dare un'occhiata alle altre impostazioni del tuo profilo nella stessa pagina.
pagina.
Grazie e benventuo su $sitename. Potrest voler aggiungere alcune informazioni di base a quelle predefinite del profilo
(nella pagina "Profilo") per rendere agli altri più facile trovarti.
Sinceramente, Noi raccomandiamo di impostare il tuo nome completo, di aggiungere una foto,
L'amministratore di $sitename di aggiungere alcune "parole chiavi" (molto utili per farsi nuovi amici) - e
magari il paese dove vivi; se non vuoi essere più dettagliato
di così.
Noi rispettiamo il tuo diritto alla privacy e nessuna di queste informazioni è indispensabile.
Se ancora non conosci nessuno qui, potrebbe esserti di aiuto
per farti nuovi e interessanti amici.
Grazie. Siamo contenti di darti il benvenuto su $[sitename]
Saluti,
l'amministratore di $[sitename]

View file

@ -1,23 +1,25 @@
E' stata ricevuta la richiesta di registrazione di un nuovo utente su Su $[sitename] è stata ricevuta una nuova richiesta di registrazione da parte di un utente che richiede
$sitename che richiede la tua approvazione. la tua approvazione.
I dettagli di login sono i seguenti:
Nome Completo: $username
Sito: $siteurl
Nome: $email
Per approvare la richiesta, visita il link: I tuoi dati di accesso sono i seguenti:
$siteurl/regmod/allow/$hash Nome completo:»$[username]
Sito:»$[siteurl]
Nome utente:»$[email]
Per rifiutare la richiesta e rimuovere l'account, visita: Per approvare questa richiesta clicca su:
$siteurl/regmod/deny/$hash
$[siteurl]/regmod/allow/$[hash]
Per negare la richiesta e rimuove il profilo, clicca su:
$[siteurl]/regmod/deny/$[hash]
Grazie. Grazie.

View file

@ -1,16 +1,17 @@
Caro/a $myname, Ciao $[myname],
Hai appena ricevuto una richiesta di connessione su $sitename Hai appena ricevuto una richiesta di connessione da $[sitename]
da '$requestor'.
Puoi visitare il suo profilo a $url. da '$[requestor]'.
Accedi al tuo sito per vedere la completa presentazione e approvare o Puoi visitare il suo profilo su $[url].
ignorare/cancellare la richiesta.
$siteurl Accedi al tuo sito per vedere la richiesta completa
e approva o ignora/annulla la richiesta.
$[siteurl]
Saluti, Saluti,
L'amministratore di $sitename l'amministratore di $[sitename]

View file

@ -1,274 +1,99 @@
<?php <?php
function string_plural_select_it($n){ function string_plural_select_it($n){
return ($n != 1); return ($n != 1);;
} }
; ;
$a->strings["Not Found"] = "Non Trovato"; $a->strings["Post successful."] = "Inviato!";
$a->strings["Page not found."] = "Pagina non trovata."; $a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]";
$a->strings["Permission denied"] = "Permesso negato"; $a->strings["Contact settings applied."] = "Contatto modificato.";
$a->strings["Contact update failed."] = "Le modifiche al contatto non sono state salvate.";
$a->strings["Permission denied."] = "Permesso negato."; $a->strings["Permission denied."] = "Permesso negato.";
$a->strings["Delete this item?"] = "Cancellare questo elemento?"; $a->strings["Contact not found."] = "Contatto non trovato.";
$a->strings["Comment"] = "Commento"; $a->strings["Repair Contact Settings"] = "Ripara il contatto";
$a->strings["Create a New Account"] = "Crea un Nuovo Account"; $a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più";
$a->strings["Register"] = "Regitrati"; $a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina.";
$a->strings["Logout"] = "Esci"; $a->strings["Return to contact editor"] = "Ritorna alla modifica contatto";
$a->strings["Login"] = "Accedi"; $a->strings["Name"] = "Nome";
$a->strings["Nickname or Email address: "] = "Soprannome o indirizzo Email: "; $a->strings["Account Nickname"] = "Nome utente";
$a->strings["Password: "] = "Password: "; $a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@TagName - al posto del nome utente";
$a->strings["OpenID: "] = "OpenID:"; $a->strings["Account URL"] = "URL dell'utente";
$a->strings["Forgot your password?"] = "Dimenticata la password?"; $a->strings["Friend Request URL"] = "URL Richiesta Amicizia";
$a->strings["Password Reset"] = "Resetta password"; $a->strings["Friend Confirm URL"] = "URL Conferma Amicizia";
$a->strings["No profile"] = "Nessun profilo"; $a->strings["Notification Endpoint URL"] = "URL Notifiche";
$a->strings["Edit profile"] = "Modifica il profilo"; $a->strings["Poll/Feed URL"] = "URL Feed";
$a->strings["Connect"] = "Connetti"; $a->strings["New photo from this URL"] = "Nuova foto da questo URL";
$a->strings["Profiles"] = "Profili";
$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Gestisci/modifica i profili";
$a->strings["Change profile photo"] = "Cambia la foto del profilo";
$a->strings["Create New Profile"] = "Crea un nuovo profilo";
$a->strings["Profile Image"] = "Immagine del Profilo";
$a->strings["visible to everybody"] = "visibile a tutti";
$a->strings["Edit visibility"] = "Modifica visibilità";
$a->strings["Location:"] = "Posizione:";
$a->strings["Gender:"] = "Genere:";
$a->strings["Status:"] = "Stato:";
$a->strings["Homepage:"] = "Homepage:";
$a->strings["g A l F d"] = "g A l d F";
$a->strings["F d"] = "d F";
$a->strings["Birthday Reminders"] = "Promemoria Compleanni";
$a->strings["Birthdays this week:"] = "Compleanni questa settimana:";
$a->strings["[today]"] = "[oggi]";
$a->strings["Event Reminders"] = "Promemoria";
$a->strings["Events this week:"] = "Eventi di questa settimana:";
$a->strings["[No description]"] = "[Nessuna descrizione]";
$a->strings["Status"] = "Stato";
$a->strings["Profile"] = "Profilo";
$a->strings["Photos"] = "Foto";
$a->strings["Events"] = "Eventi";
$a->strings["Personal Notes"] = "Note personali";
$a->strings["Welcome back %s"] = "Bentornato %s";
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Gestisci Indentità e/o Pagine";
$a->strings["(Toggle between different identities or community/group pages which share your account details.)"] = "(Passa tra diverse identità o pagine di comunità/gruppi che condividono i dettagli del tuo account.)";
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Seleziona una identità da gestire:";
$a->strings["Submit"] = "Invia"; $a->strings["Submit"] = "Invia";
$a->strings["People Search"] = "Cerca persone"; $a->strings["Help:"] = "Guida:";
$a->strings["No matches"] = "Nessun risultato"; $a->strings["Help"] = "Guida";
$a->strings["Image exceeds size limit of %d"] = "La dimensionde dell'immagine supera il limite di %d"; $a->strings["Not Found"] = "Non trovato";
$a->strings["Unable to process image."] = "Impossibile elaborare l'immagine."; $a->strings["Page not found."] = "Pagina non trovata.";
$a->strings["Wall Photos"] = "Foto Bacheca"; $a->strings["File exceeds size limit of %d"] = "Il file supera la dimensione massima di %d";
$a->strings["Image upload failed."] = "Caricamento immagine fallito.";
$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "L'accesso a questo profilo è stato limitato.";
$a->strings["Tips for New Members"] = "Consigli per i Nuovi Utenti";
$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Indirizzo profilo non permesso.";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Non sono stati trovati nessun protocollo di comunicazione o feed compatibili.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni.";
$a->strings["An author or name was not found."] = "Non è stato trovato un nome dell'autore";
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo.";
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere nofiche dirette/personali da te.";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Impossibile recuperare informazioni sul contatto.";
$a->strings["following"] = "segue";
$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "L'immagine è stata caricata, ma il ritaglio è fallito.";
$a->strings["Profile Photos"] = "Foto del profilo";
$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Riduzione della dimensione dell'immagine [%s] fallito.";
$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente.";
$a->strings["Unable to process image"] = "Impossibile elaborare l'immagine";
$a->strings["Upload File:"] = "Carica un file:";
$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Carica la Foto del Profilo";
$a->strings["Upload"] = "Carica";
$a->strings["or"] = "o";
$a->strings["skip this step"] = "salta questo passaggio";
$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "seleziona una foto dai tuoi album";
$a->strings["Crop Image"] = "Ritaglia immagine";
$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Sistema il ritaglio dell'imagine per una visualizzazione ottimale.";
$a->strings["Done Editing"] = "Fatto";
$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Immagine caricata con successo.";
$a->strings["Welcome to %s"] = "Benvenuto su %s";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per vederlo]";
$a->strings["File exceeds size limit of %d"] = "Il file supera il limite di dimensione di %d";
$a->strings["File upload failed."] = "Caricamento del file non riuscito."; $a->strings["File upload failed."] = "Caricamento del file non riuscito.";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Contatti suggeriti"; $a->strings["Friend suggestion sent."] = "Suggerimento di amicizia inviato.";
$a->strings["No suggestions. This works best when you have more than one contact/friend."] = "Nessun suggerimento. Funziona meglio quando si ha più di un contatto."; $a->strings["Suggest Friends"] = "Suggerisci amici";
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignora / Nascondi"; $a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Suggerisci un amico a %s";
$a->strings["Registration details for %s"] = "Dettagli registrazione per %s"; $a->strings["Event title and start time are required."] = "";
$a->strings["Administrator"] = "Amministratore"; $a->strings["l, F j"] = "l j F";
$a->strings["Account approved."] = "Account approvato."; $a->strings["Edit event"] = "Modifca l'evento";
$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Registrazione revocata per %s"; $a->strings["link to source"] = "Collegamento all'originale";
$a->strings["Please login."] = "Accedi."; $a->strings["Events"] = "Eventi";
$a->strings["Profile not found."] = "Profilo non trovato."; $a->strings["Create New Event"] = "Crea un nuovo evento";
$a->strings["Profile Name is required."] = "Il Nome Profilo è richiesto ."; $a->strings["Previous"] = "Precendente";
$a->strings["Profile updated."] = "Profilo aggiornato."; $a->strings["Next"] = "Successivo";
$a->strings["Profile deleted."] = "Profilo elminato."; $a->strings["hour:minute"] = "ora:minuti";
$a->strings["Profile-"] = "Profilo-"; $a->strings["Event details"] = "Dettagli dell'evento";
$a->strings["New profile created."] = "Nuovo profilo creato."; $a->strings["Format is %s %s. Starting date and Title are required."] = "";
$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Impossibile duplicare il plrofilo."; $a->strings["Event Starts:"] = "L'evento inizia:";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"; $a->strings["Required"] = "";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "La data/ora di fine non è definita";
$a->strings["Event Finishes:"] = "L'evento finisce:";
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Visualizza con il fuso orario di chi legge";
$a->strings["Description:"] = "Descrizione:";
$a->strings["Location:"] = "Posizione:";
$a->strings["Title:"] = "";
$a->strings["Share this event"] = "Condividi questo evento";
$a->strings["Cancel"] = "Annulla";
$a->strings["Tag removed"] = "Tag rimosso";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Rimuovi il tag";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Seleziona un tag da rimuovere: ";
$a->strings["Remove"] = "Rimuovi";
$a->strings["%s welcomes %s"] = "%s dà il benvenuto a %s";
$a->strings["Authorize application connection"] = "Autorizza la connessione dell'applicazione";
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:";
$a->strings["Please login to continue."] = "Effettua il login per continuare.";
$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?";
$a->strings["Yes"] = "Si"; $a->strings["Yes"] = "Si";
$a->strings["No"] = "No"; $a->strings["No"] = "No";
$a->strings["Edit Profile Details"] = "Modifica i Dettagli del Profilo"; $a->strings["Photo Albums"] = "Album foto";
$a->strings["View this profile"] = "Visualizza questo profilo";
$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni";
$a->strings["Clone this profile"] = "Clona questo profilo";
$a->strings["Delete this profile"] = "Cancella questo profilo";
$a->strings["Profile Name:"] = "Nome del profilo:";
$a->strings["Your Full Name:"] = "Il tuo nome completo:";
$a->strings["Title/Description:"] = "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):";
$a->strings["Your Gender:"] = "Il tuo sesso:";
$a->strings["Birthday (%s):"] = "Compleanno (%s)";
$a->strings["Street Address:"] = "Indirizzo:";
$a->strings["Locality/City:"] = "Località/Città:";
$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "CAP:";
$a->strings["Country:"] = "Nazione:";
$a->strings["Region/State:"] = "Regione/Stato:";
$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:";
$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Con chi: (se possibile)";
$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com";
$a->strings["Sexual Preference:"] = "Preferenza sessuale:";
$a->strings["Homepage URL:"] = "Indirizzo homepage:";
$a->strings["Political Views:"] = "Orientamento politico:";
$a->strings["Religious Views:"] = "Orientamento religioso:";
$a->strings["Public Keywords:"] = "Parole chiave pubbliche:";
$a->strings["Private Keywords:"] = "Parole chiave private:";
$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Esempio: pesca fotografia programmazione";
$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)";
$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Usato per cercare tra i profili, mai mostrato ad altri)";
$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Racconta di te...";
$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Hobbie/Interessi";
$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Informazioni su contatti e Social network";
$a->strings["Musical interests"] = "Interessi musicali";
$a->strings["Books, literature"] = "Libri, letteratura";
$a->strings["Television"] = "Televisione";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Film/danza/cultura/intrattenimento";
$a->strings["Love/romance"] = "Amore/romanticismo";
$a->strings["Work/employment"] = "Lavoro/impiego";
$a->strings["School/education"] = "Scuola/educazione";
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet.";
$a->strings["Age: "] = "Età : ";
$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Modifica / Gestisci profili";
$a->strings["Item not found."] = "Elemento non trovato.";
$a->strings["everybody"] = "tutti";
$a->strings["Missing some important data!"] = "Mancano alcuni dati importanti!";
$a->strings["Update"] = "Aggiorna";
$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti.";
$a->strings["Email settings updated."] = "Impostazioni e-mail aggiornate.";
$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Le password non corrispondono. Passoword non cambiata.";
$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Password vuote non sono consentite. Password non cambiata.";
$a->strings["Password changed."] = "Password cambiata.";
$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aggiornamento password fallito. Prova ancora.";
$a->strings[" Please use a shorter name."] = " Usa un nome più corto.";
$a->strings[" Name too short."] = " Nome troppo corto.";
$a->strings[" Not valid email."] = " Email non valida.";
$a->strings[" Cannot change to that email."] = "Non puoi usare quella email.";
$a->strings["Settings updated."] = "Impostazioni aggiornate.";
$a->strings["Account settings"] = "Parametri account";
$a->strings["Connector settings"] = "Impostazioni connettori";
$a->strings["Plugin settings"] = "Impostazioni plugin";
$a->strings["Connections"] = "Connessioni";
$a->strings["Export personal data"] = "Esporta dati personali";
$a->strings["Add application"] = "Aggiungi applicazione";
$a->strings["Cancel"] = "Annulla";
$a->strings["Name"] = "Nome";
$a->strings["Consumer Key"] = "Consumer Key";
$a->strings["Consumer Secret"] = "Consumer Secret";
$a->strings["Redirect"] = "Redirect";
$a->strings["Icon url"] = "Url icona";
$a->strings["You can't edit this application."] = "Non puoi modificare questa applicazione.";
$a->strings["Connected Apps"] = "Applicazioni Collegate";
$a->strings["Edit"] = "Modifica";
$a->strings["Delete"] = "Cancella";
$a->strings["Client key starts with"] = "Chiave del client inizia con";
$a->strings["No name"] = "Nessun nome";
$a->strings["Remove authorization"] = "Rimuovi l'autorizzazione";
$a->strings["No Plugin settings configured"] = "Nessun Plugin ha delle configurazioni che puoi modificare";
$a->strings["Plugin Settings"] = "Impostazioni Plugin";
$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s";
$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
$a->strings["enabled"] = "abilitato";
$a->strings["disabled"] = "disabilitato";
$a->strings["StatusNet"] = "StatusNet";
$a->strings["Connector Settings"] = "Impostazioni Connettore";
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Impostazioni Email";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)";
$a->strings["Last successful email check:"] = "Ultimo controllo email eseguito con successo:";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "L'accesso Email è disabilitato su questo sito.";
$a->strings["IMAP server name:"] = "Nome server IMAP:";
$a->strings["IMAP port:"] = "Porta IMAP:";
$a->strings["Security:"] = "Sicurezza:";
$a->strings["None"] = "Nessuna";
$a->strings["Email login name:"] = "Nome utente Email:";
$a->strings["Email password:"] = "Password Email:";
$a->strings["Reply-to address:"] = "Indirizzo di risposta:";
$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:";
$a->strings["Normal Account"] = "Account normale";
$a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Questo account è un normale profilo personale";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Account Palco";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"] = "Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che possono solamente leggere";
$a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Account Celebrità/Comunità";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"] = "Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che possono scrivere in bacheca";
$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Account Amico Automatico";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as friends"] = "Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come amici";
$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID";
$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito";
$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito";
$a->strings["Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"] = "Nascondi i dettagli del profilo e tutti i tuoi messaggi ai visitatori sconosciuti?";
$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?";
$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?";
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>.";
$a->strings["Your Identity Address is"] = "Il tuo Indirizzo Identità è";
$a->strings["Account Settings"] = "Impostazioni Account";
$a->strings["Password Settings"] = "Impostazioni Password";
$a->strings["New Password:"] = "Nuova Password:";
$a->strings["Confirm:"] = "Conferma:";
$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password";
$a->strings["Basic Settings"] = "Impostazioni base";
$a->strings["Full Name:"] = "Nome completo:";
$a->strings["Email Address:"] = "Indirizzo Email:";
$a->strings["Your Timezone:"] = "Il tuo fuso orario:";
$a->strings["Default Post Location:"] = "Località di default per l'invio:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "Usa la località rilevata dal browser:";
$a->strings["Display Theme:"] = "Tema:";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Impostazioni di Sicurezza e Privacy";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Numero massimo di richieste di amicizia per giorno:";
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(per prevenire lo spam)";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Permessi di default per i messaggi";
$a->strings["(click to open/close)"] = "(clicca per aprire/chiudere)";
$a->strings["Automatically expire posts after days:"] = "Cancella automaticamente i messaggi dopo giorni:";
$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati.";
$a->strings["Notification Settings"] = "Impostazioni Notifiche";
$a->strings["Send a notification email when:"] = "Invia una mail di notifica quando:";
$a->strings["You receive an introduction"] = "Ricevi una presentazione";
$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Le tue presentazioni sono confermate";
$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo";
$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio";
$a->strings["You receive a private message"] = "Ricevi un messaggio privato";
$a->strings["Advanced Page Settings"] = "Impostazioni Avanzate Account";
$a->strings["Saved Searches"] = "Ricerche salvate";
$a->strings["Remove term"] = "Rimuovi termine";
$a->strings["Public access denied."] = "Accesso pubblico non consentito.";
$a->strings["Search This Site"] = "Cerca nel sito";
$a->strings["No results."] = "Nessun risultato.";
$a->strings["Photo Albums"] = "Album Foto";
$a->strings["Contact Photos"] = "Foto dei contatti"; $a->strings["Contact Photos"] = "Foto dei contatti";
$a->strings["Contact information unavailable"] = "Informazione sul contatto non disponibile"; $a->strings["Upload New Photos"] = "Carica nuove foto";
$a->strings["everybody"] = "tutti";
$a->strings["Contact information unavailable"] = "I dati di questo contatto non sono disponibili";
$a->strings["Profile Photos"] = "Foto del profilo";
$a->strings["Album not found."] = "Album non trovato."; $a->strings["Album not found."] = "Album non trovato.";
$a->strings["Delete Album"] = "Elimina album"; $a->strings["Delete Album"] = "Rimuovi album";
$a->strings["Delete Photo"] = "Elimina foto"; $a->strings["Delete Photo"] = "Rimuovi foto";
$a->strings["was tagged in a"] = "è stato taggato in"; $a->strings["was tagged in a"] = "è stato taggato in una";
$a->strings["photo"] = "foto"; $a->strings["photo"] = "foto";
$a->strings["by"] = "da"; $a->strings["by"] = "da";
$a->strings["Image exceeds size limit of "] = "L'immagine supera il limite di dimensione di "; $a->strings["Image exceeds size limit of "] = "L'immagine supera il limite di";
$a->strings["Image file is empty."] = "Il file dell'immagine è vuoto."; $a->strings["Image file is empty."] = "Il file dell'immagine è vuoto.";
$a->strings["Unable to process image."] = "Impossibile caricare l'immagine.";
$a->strings["Image upload failed."] = "Caricamento immagine fallito.";
$a->strings["Public access denied."] = "Accesso negato.";
$a->strings["No photos selected"] = "Nessuna foto selezionata"; $a->strings["No photos selected"] = "Nessuna foto selezionata";
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "L'accesso a questo elemento è limitato."; $a->strings["Access to this item is restricted."] = "Questo oggetto non è visibile a tutti.";
$a->strings["You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."] = "";
$a->strings["You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."] = "";
$a->strings["Upload Photos"] = "Carica foto"; $a->strings["Upload Photos"] = "Carica foto";
$a->strings["New album name: "] = "Nome nuovo album: "; $a->strings["New album name: "] = "Nome nuovo album: ";
$a->strings["or existing album name: "] = "o nome di un album esistente: "; $a->strings["or existing album name: "] = "o nome di un album esistente: ";
$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Non creare un post per questo upload"; $a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Non creare un post per questo upload";
$a->strings["Permissions"] = "Permessi"; $a->strings["Permissions"] = "Permessi";
$a->strings["Edit Album"] = "Modifica album"; $a->strings["Edit Album"] = "Modifica album";
$a->strings["Show Newest First"] = "";
$a->strings["Show Oldest First"] = "";
$a->strings["View Photo"] = "Vedi foto"; $a->strings["View Photo"] = "Vedi foto";
$a->strings["Permission denied. Access to this item may be restricted."] = "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."; $a->strings["Permission denied. Access to this item may be restricted."] = "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato.";
$a->strings["Photo not available"] = "Foto non disponibile"; $a->strings["Photo not available"] = "Foto non disponibile";
@ -279,32 +104,149 @@ $a->strings["Private Message"] = "Messaggio privato";
$a->strings["View Full Size"] = "Vedi dimensione intera"; $a->strings["View Full Size"] = "Vedi dimensione intera";
$a->strings["Tags: "] = "Tag: "; $a->strings["Tags: "] = "Tag: ";
$a->strings["[Remove any tag]"] = "[Rimuovi tutti i tag]"; $a->strings["[Remove any tag]"] = "[Rimuovi tutti i tag]";
$a->strings["New album name"] = "Nuovo nome album"; $a->strings["Rotate CW (right)"] = "";
$a->strings["Caption"] = "Didascalia"; $a->strings["Rotate CCW (left)"] = "";
$a->strings["Add a Tag"] = "Aggiungi un tag"; $a->strings["New album name"] = "Nuovo nome dell'album";
$a->strings["Caption"] = "Titolo";
$a->strings["Add a Tag"] = "Aggiungi tag";
$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"; $a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping";
$a->strings["I like this (toggle)"] = "Mi piace questo (metti/togli)"; $a->strings["I like this (toggle)"] = "Mi piace (clic per cambiare)";
$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Non mi piace questo (metti/togli)"; $a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Non mi piace (clic per cambiare)";
$a->strings["Share"] = "Condividi"; $a->strings["Share"] = "Condividi";
$a->strings["Please wait"] = "Attendi"; $a->strings["Please wait"] = "Attendi";
$a->strings["This is you"] = "Questo sei tu"; $a->strings["This is you"] = "Questo sei tu";
$a->strings["Comment"] = "Commento";
$a->strings["Preview"] = "Anteprima";
$a->strings["Delete"] = "Rimuovi";
$a->strings["View Album"] = "Sfoglia l'album";
$a->strings["Recent Photos"] = "Foto recenti"; $a->strings["Recent Photos"] = "Foto recenti";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Carica nuova foto"; $a->strings["Not available."] = "Non disponibile.";
$a->strings["View Album"] = "Vedi album"; $a->strings["Community"] = "Comunità";
$a->strings["Welcome to Friendika"] = "Benvenuto in Friendika"; $a->strings["No results."] = "Nessun risultato.";
$a->strings["New Member Checklist"] = "Cose da fare per i Nuovi Utenti"; $a->strings["This is Friendica, version"] = "Questo è Friendica, versione";
$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page."] = "Vorremmo offrire alcuni suggerimenti e link per contribuire a rendere la tua esperienza piacevole. Fai clic su un elemento per visitare la pagina corrispondente."; $a->strings["running at web location"] = "in esecuzione sull'indirizzo web";
$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This will be useful in making friends."] = "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. E prendi nota del tuo Indirizzo Identità. Questo tornerà utile nello stringere amicizie."; $a->strings["Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn more about the Friendica project."] = "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica.";
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."; $a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Segnalazioni di bug e problemi: visita";
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."; $a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - dot com"] = "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc - e-mail a \"Info\" at Friendica punto com";
$a->strings["Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."] = "Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi (opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da Facebook."; $a->strings["Installed plugins/addons/apps:"] = "Plugin/addon/applicazioni instalate";
$a->strings["Enter your email access information on your Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Inserisci i dati per accedere alla tua email nella pagina Impostazioni se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla posta in arrivo della tua email."; $a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Nessun plugin/addons/applicazione installata";
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."; $a->strings["Item not found"] = "Oggetto non trovato";
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."; $a->strings["Edit post"] = "Modifica messaggio";
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Connect</em> dialog."] = "La pagina Contatti è il centro di controllo per la gestione delle amicizie e per collegarti ad amici su altri network. Basta che inserisci il loro indirizzo o l'URL del sito nel box <em>Connetti</em>."; $a->strings["Post to Email"] = "Invia a email";
$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."; $a->strings["Edit"] = "Modifica";
$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"; $a->strings["Upload photo"] = "Carica foto";
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."; $a->strings["Attach file"] = "Allega file";
$a->strings["Insert web link"] = "Inserisci link";
$a->strings["Insert YouTube video"] = "Inserisci video da YouTube";
$a->strings["Insert Vorbis [.ogg] video"] = "Inserisci video Vorbis [.ogg]";
$a->strings["Insert Vorbis [.ogg] audio"] = "Inserisci audio Vorbis [.ogg]";
$a->strings["Set your location"] = "La tua posizione";
$a->strings["Clear browser location"] = "Rimuovi la localizzazione data dal browser";
$a->strings["Permission settings"] = "Impostazioni permessi";
$a->strings["CC: email addresses"] = "CC: indirizzi email";
$a->strings["Public post"] = "Messaggio pubblico";
$a->strings["Set title"] = "Scegli un titolo";
$a->strings["Categories (comma-separated list)"] = "Categorie (lista separata da virgola)";
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Esempio: bob@example.com, mary@example.com";
$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Questa presentazione è già stata accettata.";
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo.";
$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario.";
$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto.";
$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = array(
0 => "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato",
1 => "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato",
);
$a->strings["Introduction complete."] = "Presentazione completa.";
$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Errore di comunicazione.";
$a->strings["Profile unavailable."] = "Profilo non disponibile.";
$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi.";
$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam.";
$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore.";
$a->strings["Invalid locator"] = "Invalid locator";
$a->strings["Invalid email address."] = "Indirizzo email non valido.";
$a->strings["This account has not been configured for email. Request failed."] = "";
$a->strings["Unable to resolve your name at the provided location."] = "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata.";
$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Ti sei già presentato qui.";
$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Pare che tu e %s siate già amici.";
$a->strings["Invalid profile URL."] = "Indirizzo profilo non valido.";
$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Indirizzo profilo non permesso.";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Errore nell'aggiornamento del contatto.";
$a->strings["Your introduction has been sent."] = "La tua presentazione è stata inviata.";
$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Accedi per confermare la presentazione.";
$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo.";
$a->strings["Hide this contact"] = "";
$a->strings["Welcome home %s."] = "Bentornato a casa %s.";
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Conferma la tua richiesta di connessione con %s.";
$a->strings["Confirm"] = "Conferma";
$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Nome Nascosto]";
$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:";
$a->strings["<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"] = "<strike>Connetti un email come follower</strike> (in arrivo)";
$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "Se non sei un membro del web sociale libero, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>";
$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Richieste di amicizia/connessione";
$a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"] = "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca";
$a->strings["Please answer the following:"] = "Rispondi:";
$a->strings["Does %s know you?"] = "%s ti conosce?";
$a->strings["Add a personal note:"] = "Aggiungi una nota personale:";
$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
$a->strings["StatusNet/Federated Social Web"] = "StatusNet/Federated Social Web";
$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora.";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "L'indirizzo della tua identità:";
$a->strings["Submit Request"] = "Invia richiesta";
$a->strings["Friendica Social Communications Server - Setup"] = "Friendica Social Communications Server - Setup";
$a->strings["Could not connect to database."] = " Impossibile collegarsi con il database.";
$a->strings["Could not create table."] = "Impossibile creare le tabelle.";
$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "Il tuo Friendica è stato installato.";
$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Leggi il file \"INSTALL.txt\".";
$a->strings["System check"] = "Controllo sistema";
$a->strings["Check again"] = "Controlla ancora";
$a->strings["Database connection"] = "Connessione al database";
$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database.";
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni.";
$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare.";
$a->strings["Database Server Name"] = "Nome del database server";
$a->strings["Database Login Name"] = "Nome utente database";
$a->strings["Database Login Password"] = "Password utente database";
$a->strings["Database Name"] = "Nome database";
$a->strings["Site administrator email address"] = "Indirizzo email dell'amministratore del sito";
$a->strings["Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web.";
$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web";
$a->strings["Site settings"] = "Impostazioni sito";
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web";
$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on server, you will not be able to run background polling via cron. See <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"] = "";
$a->strings["PHP executable path"] = "Percorso eseguibile PHP";
$a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "";
$a->strings["Command line PHP"] = "PHP da riga di comando";
$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\".";
$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi.";
$a->strings["PHP register_argc_argv"] = "PHP register_argc_argv";
$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione";
$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\".";
$a->strings["Generate encryption keys"] = "Genera chiavi di criptazione";
$a->strings["libCurl PHP module"] = "modulo PHP libCurl";
$a->strings["GD graphics PHP module"] = "modulo PHP GD graphics";
$a->strings["OpenSSL PHP module"] = "modulo PHP OpenSSL";
$a->strings["mysqli PHP module"] = "modulo PHP mysqli";
$a->strings["mb_string PHP module"] = "modulo PHP mb_string";
$a->strings["Apache mod_rewrite module"] = "";
$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Errore: il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto ma non installato";
$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto ma non installato.";
$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto ma non installato.";
$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto ma non installato.";
$a->strings["Error: mysqli PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto ma non installato";
$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto ma non installato.";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\ in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo.";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server puo' scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi.";
$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named .htconfig.php in your Friendica top folder."] = "";
$a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "";
$a->strings[".htconfig.php is writable"] = ".htconfig.php è scrivibile";
$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."] = "";
$a->strings["Url rewrite is working"] = "";
$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non puo' essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito.";
$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "La creazione delle tabelle del database ha generato errori.";
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller.";
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l d F Y \\@ G:i"; $a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l d F Y \\@ G:i";
$a->strings["Time Conversion"] = "Conversione Ora"; $a->strings["Time Conversion"] = "Conversione Ora";
$a->strings["Friendika provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendika fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e contatti in fusi orari sconosciuti."; $a->strings["Friendika provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendika fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e contatti in fusi orari sconosciuti.";
@ -312,55 +254,107 @@ $a->strings["UTC time: %s"] = "Ora UTC: %s";
$a->strings["Current timezone: %s"] = "Fuso orario corrente: %s"; $a->strings["Current timezone: %s"] = "Fuso orario corrente: %s";
$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Ora locale convertita: %s"; $a->strings["Converted localtime: %s"] = "Ora locale convertita: %s";
$a->strings["Please select your timezone:"] = "Selezionare il tuo fuso orario:"; $a->strings["Please select your timezone:"] = "Selezionare il tuo fuso orario:";
$a->strings["Item has been removed."] = "L'elemento è stato rimosso."; $a->strings["Poke/Prod"] = "";
$a->strings["Item not found"] = "Elemento non trovato"; $a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "";
$a->strings["Edit post"] = "Modifica messaggio"; $a->strings["Recipient"] = "";
$a->strings["Post to Email"] = "Invia a Email"; $a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "";
$a->strings["Upload photo"] = "Carica foto"; $a->strings["Make this post private"] = "";
$a->strings["Attach file"] = "Allega file"; $a->strings["Profile Match"] = "Profili corrispondenti";
$a->strings["Insert web link"] = "Inserisci link"; $a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito.";
$a->strings["Insert YouTube video"] = "Inserisci video da YouTube"; $a->strings["is interested in:"] = "è interessato a:";
$a->strings["Insert Vorbis [.ogg] video"] = "Inserisci video Theora [.ogg]"; $a->strings["Connect"] = "Connetti";
$a->strings["Insert Vorbis [.ogg] audio"] = "Inserisci audio Vorbis [.ogg]"; $a->strings["No matches"] = "Nessun risultato";
$a->strings["Set your location"] = "Imposta la tua posizione"; $a->strings["Remote privacy information not available."] = "Informazioni remote sulla privacy non disponibili.";
$a->strings["Clear browser location"] = "Cancella la tua posizione data dal browser"; $a->strings["Visible to:"] = "Visibile a:";
$a->strings["Permission settings"] = "Impostazione permessi"; $a->strings["No such group"] = "Nessun gruppo";
$a->strings["CC: email addresses"] = "CC: indirizzi email"; $a->strings["Group is empty"] = "Il gruppo è vuoto";
$a->strings["Public post"] = "Messaggio pubblico"; $a->strings["Group: "] = "Gruppo: ";
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"; $a->strings["Select"] = "Seleziona";
$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s: Non è un indirizzo email valido."; $a->strings["View %s's profile @ %s"] = "Vedi il profilo di %s @ %s";
$a->strings["Please join my network on %s"] = "Unisciti al mio social network su %s"; $a->strings["%s from %s"] = "%s da %s";
$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s: Consegna del messaggio fallita."; $a->strings["View in context"] = "Vedi nel contesto";
$a->strings["%d message sent."] = array( $a->strings["%d comment"] = array(
0 => "%d messaggio inviato.", 0 => "%d commento",
1 => "%d messaggi inviati.", 1 => "%d commenti",
); );
$a->strings["You have no more invitations available"] = "Non hai altri inviti disponibili"; $a->strings["comment"] = array(
$a->strings["Send invitations"] = "Invia inviti"; 0 => "",
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"; 1 => "commento",
$a->strings["Your message:"] = "Il tuo messaggio:"; );
$a->strings["Please join my social network on %s"] = "Unisciti al mio social network su %s"; $a->strings["show more"] = "mostra di più";
$a->strings["To accept this invitation, please visit:"] = "Per accettare questo invito visita:"; $a->strings["like"] = "mi piace";
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Sarà necessario fornire questo codice invito: \$invite_code"; $a->strings["dislike"] = "non mi piace";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Una volta registrato, connettiti con me sul mio profilo a:"; $a->strings["Share this"] = "Condividi questo";
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} vuole essere tuo amico"; $a->strings["share"] = "condividi";
$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} ti ha inviato un messaggio"; $a->strings["Bold"] = "";
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} chiede la registrazione"; $a->strings["Italic"] = "";
$a->strings["{0} commented %s's post"] = "{0} ha commentato il post di %s"; $a->strings["Underline"] = "";
$a->strings["{0} liked %s's post"] = "a {0} piace il post di %s"; $a->strings["Quote"] = "";
$a->strings["{0} disliked %s's post"] = "a {0} non piace il post di %s"; $a->strings["Code"] = "";
$a->strings["{0} is now friends with %s"] = "{0} ora è amico di %s"; $a->strings["Image"] = "";
$a->strings["{0} posted"] = "{0} ha inviato un nuovo messaggio"; $a->strings["Link"] = "";
$a->strings["{0} tagged %s's post with #%s"] = "{0} ha taggato il post di %s con #%s"; $a->strings["Video"] = "";
$a->strings["Could not access contact record."] = "Non si puo' accedere al contatto."; $a->strings["add star"] = "aggiungi a speciali";
$a->strings["remove star"] = "rimuovi da speciali";
$a->strings["toggle star status"] = "Inverti stato preferito";
$a->strings["starred"] = "preferito";
$a->strings["add tag"] = "aggiungi tag";
$a->strings["save to folder"] = "salva nella cartella";
$a->strings["to"] = "a";
$a->strings["Wall-to-Wall"] = "Da bacheca a bacheca";
$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "da bacheca a bacheca";
$a->strings["Welcome to %s"] = "Benvenuto su %s";
$a->strings["Invalid request identifier."] = "L'identificativo della richiesta non è valido.";
$a->strings["Discard"] = "Scarta";
$a->strings["Ignore"] = "Ignora";
$a->strings["System"] = "Sistema";
$a->strings["Network"] = "Rete";
$a->strings["Personal"] = "Personale";
$a->strings["Home"] = "Home";
$a->strings["Introductions"] = "Presentazioni";
$a->strings["Messages"] = "Messaggi";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Mostra richieste ignorate";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Nascondi richieste ignorate";
$a->strings["Notification type: "] = "Tipo di notifica: ";
$a->strings["Friend Suggestion"] = "Amico suggerito";
$a->strings["suggested by %s"] = "sugerito da %s";
$a->strings["Hide this contact from others"] = "Nascondi questo contatto agli altri";
$a->strings["Post a new friend activity"] = "Invia una attività \"è ora amico con\"";
$a->strings["if applicable"] = "se applicabile";
$a->strings["Approve"] = "Approva";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Dice di conoscerti: ";
$a->strings["yes"] = "si";
$a->strings["no"] = "no";
$a->strings["Approve as: "] = "Approva come: ";
$a->strings["Friend"] = "Amico";
$a->strings["Sharer"] = "Condivisore";
$a->strings["Fan/Admirer"] = "Fan/Ammiratore";
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Richiesta amicizia/connessione";
$a->strings["New Follower"] = "Qualcuno inizia a seguirti";
$a->strings["No introductions."] = "Nessuna presentazione.";
$a->strings["Notifications"] = "Notifiche";
$a->strings["%s liked %s's post"] = "a %s è piaciuto il messaggio di %s";
$a->strings["%s disliked %s's post"] = "a %s non è piaciuto il messaggio di %s";
$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s è ora amico di %s";
$a->strings["%s created a new post"] = "%s a creato un nuovo messaggio";
$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s ha commentato il messaggio di %s";
$a->strings["No more network notifications."] = "Nessuna nuova.";
$a->strings["Network Notifications"] = "Notifiche dalla rete";
$a->strings["No more system notifications."] = "Nessuna nuova notifica di sistema.";
$a->strings["System Notifications"] = "Notifiche di sistema";
$a->strings["No more personal notifications."] = "Nessuna nuova.";
$a->strings["Personal Notifications"] = "Notifiche personali";
$a->strings["No more home notifications."] = "Nessuna nuova.";
$a->strings["Home Notifications"] = "Notifiche bacheca";
$a->strings["Could not access contact record."] = "Non è possibile accedere al contatto.";
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Non riesco a trovare il profilo selezionato."; $a->strings["Could not locate selected profile."] = "Non riesco a trovare il profilo selezionato.";
$a->strings["Contact updated."] = "Contatto aggiornato."; $a->strings["Contact updated."] = "Contatto aggiornato.";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Errore aggiornando il contatto.";
$a->strings["Contact has been blocked"] = "Il contatto è stato bloccato"; $a->strings["Contact has been blocked"] = "Il contatto è stato bloccato";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Il contatto è stato sbloccato"; $a->strings["Contact has been unblocked"] = "Il contatto è stato sbloccato";
$a->strings["Contact has been ignored"] = "Il contatto è ignorato"; $a->strings["Contact has been ignored"] = "Il contatto è ignorato";
$a->strings["Contact has been unignored"] = "Il conttatto è non ignorato"; $a->strings["Contact has been unignored"] = "Il contatto non è più ignorato";
$a->strings["stopped following"] = "tolto dai seguiti"; $a->strings["Contact has been archived"] = "";
$a->strings["Contact has been unarchived"] = "";
$a->strings["Contact has been removed."] = "Il contatto è stato rimosso."; $a->strings["Contact has been removed."] = "Il contatto è stato rimosso.";
$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Sei amico reciproco con %s"; $a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Sei amico reciproco con %s";
$a->strings["You are sharing with %s"] = "Stai condividendo con %s"; $a->strings["You are sharing with %s"] = "Stai condividendo con %s";
@ -378,9 +372,15 @@ $a->strings["%d contact in common"] = array(
$a->strings["View all contacts"] = "Vedi tutti i contatti"; $a->strings["View all contacts"] = "Vedi tutti i contatti";
$a->strings["Unblock"] = "Sblocca"; $a->strings["Unblock"] = "Sblocca";
$a->strings["Block"] = "Blocca"; $a->strings["Block"] = "Blocca";
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "";
$a->strings["Unignore"] = "Non ignorare"; $a->strings["Unignore"] = "Non ignorare";
$a->strings["Ignore"] = "Ignora"; $a->strings["Toggle Ignored status"] = "";
$a->strings["Unarchive"] = "";
$a->strings["Archive"] = "";
$a->strings["Toggle Archive status"] = "";
$a->strings["Repair"] = "Ripara"; $a->strings["Repair"] = "Ripara";
$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "";
$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "";
$a->strings["Contact Editor"] = "Editor dei Contatti"; $a->strings["Contact Editor"] = "Editor dei Contatti";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Visibilità del profilo"; $a->strings["Profile Visibility"] = "Visibilità del profilo";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."; $a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro.";
@ -388,7 +388,7 @@ $a->strings["Contact Information / Notes"] = "Informazioni / Note sul contatto";
$a->strings["Edit contact notes"] = "Modifica note contatto"; $a->strings["Edit contact notes"] = "Modifica note contatto";
$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Visita il profilo di %s [%s]"; $a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Visita il profilo di %s [%s]";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Blocca/Sblocca contatto"; $a->strings["Block/Unblock contact"] = "Blocca/Sblocca contatto";
$a->strings["Ignore contact"] = "Ingnora il contatto"; $a->strings["Ignore contact"] = "Ignora il contatto";
$a->strings["Repair URL settings"] = "Impostazioni riparazione URL"; $a->strings["Repair URL settings"] = "Impostazioni riparazione URL";
$a->strings["View conversations"] = "Vedi conversazioni"; $a->strings["View conversations"] = "Vedi conversazioni";
$a->strings["Delete contact"] = "Rimuovi contatto"; $a->strings["Delete contact"] = "Rimuovi contatto";
@ -397,262 +397,368 @@ $a->strings["Update public posts"] = "Aggiorna messaggi pubblici";
$a->strings["Update now"] = "Aggiorna adesso"; $a->strings["Update now"] = "Aggiorna adesso";
$a->strings["Currently blocked"] = "Bloccato"; $a->strings["Currently blocked"] = "Bloccato";
$a->strings["Currently ignored"] = "Ignorato"; $a->strings["Currently ignored"] = "Ignorato";
$a->strings["Contacts"] = "Contatti"; $a->strings["Currently archived"] = "";
$a->strings["Show Blocked Connections"] = "Mostra connessioni bloccate"; $a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili";
$a->strings["Hide Blocked Connections"] = "Nascondi connessioni bloccate"; $a->strings["Suggestions"] = "Suggerimenti";
$a->strings["Search your contacts"] = "Cerca nei tuoi contatti"; $a->strings["Suggest potential friends"] = "";
$a->strings["Finding: "] = "Cerco: "; $a->strings["All Contacts"] = "Tutti i contatti";
$a->strings["Find"] = "Trova"; $a->strings["Show all contacts"] = "";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Reciproca amicizia"; $a->strings["Unblocked"] = "";
$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "";
$a->strings["Blocked"] = "";
$a->strings["Only show blocked contacts"] = "";
$a->strings["Ignored"] = "";
$a->strings["Only show ignored contacts"] = "";
$a->strings["Archived"] = "";
$a->strings["Only show archived contacts"] = "";
$a->strings["Hidden"] = "";
$a->strings["Only show hidden contacts"] = "";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Amicizia reciproca";
$a->strings["is a fan of yours"] = "è un tuo fan"; $a->strings["is a fan of yours"] = "è un tuo fan";
$a->strings["you are a fan of"] = "sei un fan di"; $a->strings["you are a fan of"] = "sei un fan di";
$a->strings["Edit contact"] = "Modifca contatto"; $a->strings["Edit contact"] = "Modifca contatto";
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."; $a->strings["Contacts"] = "Contatti";
$a->strings["Visible to:"] = "Visibile a:"; $a->strings["Search your contacts"] = "Cerca nei tuoi contatti";
$a->strings["An invitation is required."] = "E' richiesto un invito."; $a->strings["Finding: "] = "Ricerca: ";
$a->strings["Invitation could not be verified."] = "L'invito non puo' essere verificato."; $a->strings["Find"] = "Trova";
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Url OpenID non valido"; $a->strings["No valid account found."] = "Nessun account valido trovato.";
$a->strings["Please enter the required information."] = "Inserisci le informazioni richieste."; $a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email.";
$a->strings["Please use a shorter name."] = "Usa un nome più corto."; $a->strings["Password reset requested at %s"] = "Richiesta reimpostazione password su %s";
$a->strings["Name too short."] = "Il Nome è troppo corto."; $a->strings["Administrator"] = "Amministratore";
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."; $a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita.";
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."; $a->strings["Password Reset"] = "Reimpostazione password";
$a->strings["Not a valid email address."] = "Indirizzo email invaildo."; $a->strings["Your password has been reset as requested."] = "La tua password è stata reimpostata come richiesto.";
$a->strings["Cannot use that email."] = "Questa email non si puo' usare."; $a->strings["Your new password is"] = "La tua nuova password è";
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and must also begin with a letter."] = "Il tuo \"soprannome\" puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", e deve cominciare con una lettera."; $a->strings["Save or copy your new password - and then"] = "Salva o copia la tua nuova password, quindi";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Soprannome già registrato. Scegline un'altro."; $a->strings["click here to login"] = "clicca qui per entrare";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "ERRORE GRAVE: Generazione delle chiavi di sicurezza fallito."; $a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login."] = "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Si è verificato un errore durante la registrazione. Prova ancora."; $a->strings["Forgot your Password?"] = "Hai dimenticato la password?";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Si è verificato un errore creando il tuo profilo. Prova ancora."; $a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password.";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."; $a->strings["Nickname or Email: "] = "Nome utente o email: ";
$a->strings["Failed to send email message. Here is the message that failed."] = "Errore inviando il messaggio email. Questo è il messaggio non inviato."; $a->strings["Reset"] = "Reimposta";
$a->strings["Your registration can not be processed."] = "La tua registrazione non puo' essere elaborata."; $a->strings["Account settings"] = "Parametri account";
$a->strings["Registration request at %s"] = "Richiesta di registrazione su %s"; $a->strings["Display settings"] = "Impostazioni grafiche";
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito."; $a->strings["Connector settings"] = "Impostazioni connettori";
$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Puoi (opzionalmente) riempire questa maschera via OpenID inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."; $a->strings["Plugin settings"] = "Impostazioni plugin";
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Se non hai familiarità con OpenID, lascia quel campo in bianco e riempi il resto della maschera."; $a->strings["Connected apps"] = "";
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Il tuo OpenID (opzionale): "; $a->strings["Export personal data"] = "Esporta dati personali";
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Includi il tuo profilo nell'elenco dei membir?"; $a->strings["Remove account"] = "";
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "La registrazione su questo sito è solo su invito."; $a->strings["Settings"] = "Impostazioni";
$a->strings["Your invitation ID: "] = "L'ID del tuo invito:"; $a->strings["Missing some important data!"] = "Mancano alcuni dati importanti!";
$a->strings["Registration"] = "Registrazione"; $a->strings["Update"] = "Aggiorna";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith): "] = "Il tuo Nome Completo (p.e. Mario Rossi): "; $a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti.";
$a->strings["Your Email Address: "] = "Il tuo Indirizzo Email: "; $a->strings["Email settings updated."] = "Impostazioni e-mail aggiornate.";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@\$sitename</strong>'."] = "Scegli un soprannome. Deve cominciare con un carattere. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@\$sitename</strong>'."; $a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Le password non corrispondono. Password non cambiata.";
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Scegli un soprannome: "; $a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata.";
$a->strings["Post successful."] = "Inviato con successo."; $a->strings["Password changed."] = "Password cambiata.";
$a->strings["Friends of %s"] = "Amici di %s"; $a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aggiornamento password fallito. Prova ancora.";
$a->strings["No friends to display."] = "Nessun amico da visualizzare."; $a->strings[" Please use a shorter name."] = " Usa un nome più corto.";
$a->strings["Help:"] = "Guida:"; $a->strings[" Name too short."] = " Nome troppo corto.";
$a->strings["Help"] = "Guida"; $a->strings[" Not valid email."] = " Email non valida.";
$a->strings["Could not create/connect to database."] = "Impossibile creare/collegarsi al database."; $a->strings[" Cannot change to that email."] = "Non puoi usare quella email.";
$a->strings["Connected to database."] = "Collegato al database."; $a->strings["Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."] = "";
$a->strings["Proceed with Installation"] = "Continua con l'installazione"; $a->strings["Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."] = "";
$a->strings["Your Friendika site database has been installed."] = "Il database del tuo sito Friendika è stato installato."; $a->strings["Settings updated."] = "Impostazioni aggiornate.";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "IMPORTANTE: Devi impostare manualmente un operazione pianificata per il poller"; $a->strings["Add application"] = "Aggiungi applicazione";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Guarda il file \"INSTALL.txt\"."; $a->strings["Consumer Key"] = "Consumer Key";
$a->strings["Proceed to registration"] = "Continua con la registrazione"; $a->strings["Consumer Secret"] = "Consumer Secret";
$a->strings["Database import failed."] = "Importazione database fallita."; $a->strings["Redirect"] = "Redirect";
$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"; $a->strings["Icon url"] = "Url icona";
$a->strings["Welcome to Friendika."] = "Benvenuto su Friendika."; $a->strings["You can't edit this application."] = "Non puoi modificare questa applicazione.";
$a->strings["Friendika Social Network"] = "Friendika Social Network"; $a->strings["Connected Apps"] = "Applicazioni Collegate";
$a->strings["Installation"] = "Installazione"; $a->strings["Client key starts with"] = "Chiave del client inizia con";
$a->strings["In order to install Friendika we need to know how to connect to your database."] = "Per instalare Friendika dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."; $a->strings["No name"] = "Nessun nome";
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su questi settaggi."; $a->strings["Remove authorization"] = "Rimuovi l'autorizzazione";
$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."; $a->strings["No Plugin settings configured"] = "Nessun plugin ha impostazioni modificabili";
$a->strings["Database Server Name"] = "Nome Database Server"; $a->strings["Plugin Settings"] = "Impostazioni plugin";
$a->strings["Database Login Name"] = "Nome utente Database"; $a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s";
$a->strings["Database Login Password"] = "Password utente Database"; $a->strings["enabled"] = "abilitato";
$a->strings["Database Name"] = "Nome Database"; $a->strings["disabled"] = "disabilitato";
$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Seleziona un fuso orario di default per il tuo sito web"; $a->strings["StatusNet"] = "StatusNet";
$a->strings["Site administrator email address. Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "Indirizzo email dell'amministratore del sito. L'email del tuo account deve corrispodere a questa, per poter utilizzare il pannello di amministrazione"; $a->strings["Email access is disabled on this site."] = "L'accesso email è disabilitato su questo sito.";
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Non riesco a trovare una versione da riga di comando di PHP nel PATH del server web"; $a->strings["Connector Settings"] = "Impostazioni Connettore";
$a->strings["This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php accordingly."] = "E' richiesto. Aggiorna il file .htconfig.php di conseguenza."; $a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Impostazioni email";
$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."; $a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)";
$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Ciò è richiesto per far funzionare la consegna dei messaggi."; $a->strings["Last successful email check:"] = "Ultimo controllo email eseguito con successo:";
$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"; $a->strings["IMAP server name:"] = "Nome server IMAP:";
$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."; $a->strings["IMAP port:"] = "Porta IMAP:";
$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Errore: il modulo mod-rewrite di Apache &egreve; richiesto ma non installato"; $a->strings["Security:"] = "Sicurezza:";
$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto ma non installato."; $a->strings["None"] = "Nessuna";
$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto ma non installato."; $a->strings["Email login name:"] = "Nome utente email:";
$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto ma non installato."; $a->strings["Email password:"] = "Password email:";
$a->strings["Error: mysqli PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto ma non installato"; $a->strings["Reply-to address:"] = "Indirizzo di risposta:";
$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto ma non installato."; $a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\ in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."; $a->strings["Action after import:"] = "Azione post importazione:";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server puo' scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."; $a->strings["Mark as seen"] = "Segna come letto";
$a->strings["Please check with your site documentation or support people to see if this situation can be corrected."] = "Controlla la documentazione del tuo sito o con il personale di suporto se la situazione puo' essere corretta."; $a->strings["Move to folder"] = "Sposta nella cartella";
$a->strings["If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Altrimenti dovrai procedere con l'installazione manuale. Guarda il file \"INSTALL.txt\" per istuzioni"; $a->strings["Move to folder:"] = "Sposta nella cartella:";
$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non puo' essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."; $a->strings["No special theme for mobile devices"] = "";
$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "Errori creando le tabelle nel database."; $a->strings["Display Settings"] = "Impostazioni Grafiche";
$a->strings["Display Theme:"] = "Tema:";
$a->strings["Mobile Theme:"] = "";
$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Aggiorna il browser ogni x secondi";
$a->strings["Minimum of 10 seconds, no maximum"] = "Minimo 10 secondi, nessun limite massimo";
$a->strings["Number of items to display per page:"] = "";
$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Massimo 100 voci";
$a->strings["Don't show emoticons"] = "Non mostrare le emoticons";
$a->strings["Normal Account Page"] = "";
$a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Questo account è un normale profilo personale";
$a->strings["Soapbox Page"] = "";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"] = "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà solamente leggere la bacheca";
$a->strings["Community Forum/Celebrity Account"] = "";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"] = "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà leggere e scrivere sulla bacheca";
$a->strings["Automatic Friend Page"] = "";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as friends"] = "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come amico";
$a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "";
$a->strings["Private forum - approved members only"] = "";
$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID";
$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito";
$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito";
$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?";
$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?";
$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?";
$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?";
$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?";
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>.";
$a->strings["or"] = "o";
$a->strings["Your Identity Address is"] = "L'indirizzo della tua identità è";
$a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:";
$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati.";
$a->strings["Advanced expiration settings"] = "Impostazioni avanzate di scandenza";
$a->strings["Advanced Expiration"] = "Scadenza avanzata";
$a->strings["Expire posts:"] = "Fai scadere i post:";
$a->strings["Expire personal notes:"] = "Fai scadere le Note personali:";
$a->strings["Expire starred posts:"] = "Fai scadere i post Speciali:";
$a->strings["Expire photos:"] = "Fai scadere le foto:";
$a->strings["Only expire posts by others:"] = "";
$a->strings["Account Settings"] = "Impostazioni account";
$a->strings["Password Settings"] = "Impostazioni password";
$a->strings["New Password:"] = "Nuova password:";
$a->strings["Confirm:"] = "Conferma:";
$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password";
$a->strings["Basic Settings"] = "Impostazioni base";
$a->strings["Full Name:"] = "Nome completo:";
$a->strings["Email Address:"] = "Indirizzo Email:";
$a->strings["Your Timezone:"] = "Il tuo fuso orario:";
$a->strings["Default Post Location:"] = "Località predefinita:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "Usa la località rilevata dal browser:";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Impostazioni di sicurezza e privacy";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:";
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(per prevenire lo spam)";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Permessi predefiniti per i messaggi";
$a->strings["(click to open/close)"] = "(clicca per aprire/chiudere)";
$a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:";
$a->strings["Notification Settings"] = "Impostazioni notifiche";
$a->strings["By default post a status message when:"] = "";
$a->strings["accepting a friend request"] = "";
$a->strings["joining a forum/community"] = "";
$a->strings["making an <em>interesting</em> profile change"] = "";
$a->strings["Send a notification email when:"] = "Invia una mail di notifica quando:";
$a->strings["You receive an introduction"] = "Ricevi una presentazione";
$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Le tue presentazioni sono confermate";
$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo";
$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio";
$a->strings["You receive a private message"] = "Ricevi un messaggio privato";
$a->strings["You receive a friend suggestion"] = "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia";
$a->strings["You are tagged in a post"] = "Sei stato taggato in un post";
$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "";
$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "";
$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "";
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Gestisci indentità e/o pagine";
$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione";
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Seleziona un'identità da gestire:";
$a->strings["Search Results For:"] = "Cerca risultati per:";
$a->strings["Remove term"] = "Rimuovi termine";
$a->strings["Saved Searches"] = "Ricerche salvate";
$a->strings["add"] = "aggiungi";
$a->strings["Commented Order"] = "Ordina per commento"; $a->strings["Commented Order"] = "Ordina per commento";
$a->strings["Sort by Comment Date"] = "";
$a->strings["Posted Order"] = "Ordina per invio"; $a->strings["Posted Order"] = "Ordina per invio";
$a->strings["Sort by Post Date"] = "";
$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "";
$a->strings["New"] = "Nuovo"; $a->strings["New"] = "Nuovo";
$a->strings["Starred"] = "Speciali"; $a->strings["Activity Stream - by date"] = "";
$a->strings["Bookmarks"] = "Preferiti"; $a->strings["Starred"] = "Preferiti";
$a->strings["Favourite Posts"] = "";
$a->strings["Shared Links"] = "Links condivisi";
$a->strings["Interesting Links"] = "";
$a->strings["Warning: This group contains %s member from an insecure network."] = array( $a->strings["Warning: This group contains %s member from an insecure network."] = array(
0 => "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro.", 0 => "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro.",
1 => "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro.", 1 => "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro.",
); );
$a->strings["Private messages to this group are at risk of public disclosure."] = "I messaggi privati a questo gruppo sono a rischio di visualizzazione pubblica."; $a->strings["Private messages to this group are at risk of public disclosure."] = "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente.";
$a->strings["No such group"] = "Nessun gruppo";
$a->strings["Group is empty"] = "Il gruppo è vuoto";
$a->strings["Group: "] = "Gruppo: ";
$a->strings["Contact: "] = "Contatto:"; $a->strings["Contact: "] = "Contatto:";
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "I messaggi privati a questa persona sono a rischio di divulgazione al pubblico."; $a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente.";
$a->strings["Invalid contact."] = "Contatto non valido."; $a->strings["Invalid contact."] = "Contatto non valido.";
$a->strings["Invalid profile identifier."] = "Indentificativo del profilo non valido."; $a->strings["Personal Notes"] = "Note personali";
$a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Modifica Visibilità del Profilo"; $a->strings["Save"] = "Salva";
$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito.";
$a->strings["No recipient selected."] = "Nessun destinatario selezionato.";
$a->strings["Unable to check your home location."] = "";
$a->strings["Message could not be sent."] = "Il messaggio non puo' essere inviato.";
$a->strings["Message collection failure."] = "Errore recuperando il messaggio.";
$a->strings["Message sent."] = "Messaggio inviato.";
$a->strings["No recipient."] = "Nessun destinatario.";
$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Inserisci l'indirizzo del link:";
$a->strings["Send Private Message"] = "Invia un messaggio privato";
$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti.";
$a->strings["To:"] = "A:";
$a->strings["Subject:"] = "Oggetto:";
$a->strings["Your message:"] = "Il tuo messaggio:";
$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Benvenuto su Friendica";
$a->strings["New Member Checklist"] = "Cose da fare per i Nuovi Utenti";
$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione.";
$a->strings["Getting Started"] = "";
$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "";
$a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "";
$a->strings["Go to Your Settings"] = "";
$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero.";
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti.";
$a->strings["Profile"] = "Profilo";
$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Carica la foto del profilo";
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno.";
$a->strings["Edit Your Profile"] = "";
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti.";
$a->strings["Profile Keywords"] = "";
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie.";
$a->strings["Connecting"] = "";
$a->strings["Facebook"] = "Facebook";
$a->strings["Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."] = "Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi (opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da Facebook.";
$a->strings["<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon may ease your transition to the free social web."] = "<em>Se</em questo è il tuo server personale, installare il plugin per Facebook puo' aiutarti nella transizione verso il web sociale libero.";
$a->strings["Importing Emails"] = "";
$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo";
$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "";
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>";
$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "";
$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto.";
$a->strings["Finding New People"] = "";
$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore.";
$a->strings["Groups"] = "Grouppi";
$a->strings["Group Your Contacts"] = "";
$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete";
$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "";
$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "";
$a->strings["Getting Help"] = "";
$a->strings["Go to the Help Section"] = "";
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse.";
$a->strings["Item not available."] = "Oggetto non disponibile.";
$a->strings["Item was not found."] = "Oggetto non trovato.";
$a->strings["Group created."] = "Gruppo creato.";
$a->strings["Could not create group."] = "Impossibile creare il gruppo.";
$a->strings["Group not found."] = "Gruppo non trovato.";
$a->strings["Group name changed."] = "Il nome del gruppo è cambiato.";
$a->strings["Permission denied"] = "Permesso negato";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Crea un gruppo di amici/contatti.";
$a->strings["Group Name: "] = "Nome del gruppo:";
$a->strings["Group removed."] = "Gruppo rimosso.";
$a->strings["Unable to remove group."] = "Impossibile rimuovere il gruppo.";
$a->strings["Group Editor"] = "Modifica gruppo";
$a->strings["Members"] = "Membri";
$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."; $a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo.";
$a->strings["Visible To"] = "Visibile A"; $a->strings["Invalid profile identifier."] = "Indentificativo del profilo non valido.";
$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Tutti i Contatti (con profilo ad accesso sicuro)"; $a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Modifica visibilità del profilo";
$a->strings["Event description and start time are required."] = "Descrizione dell'evento e ora di inizio sono obbligatori."; $a->strings["Visible To"] = "Visibile a";
$a->strings["Create New Event"] = "Crea un nuovo Evento"; $a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)";
$a->strings["Previous"] = "Precendente"; $a->strings["No contacts."] = "Nessun contatto.";
$a->strings["Next"] = "Successivo"; $a->strings["View Contacts"] = "Visualizza i contatti";
$a->strings["l, F j"] = "l j F"; $a->strings["Registration details for %s"] = "Dettagli della registrazione di %s";
$a->strings["Edit event"] = "Modifca Evento"; $a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni.";
$a->strings["link to source"] = "Collegamento all'originale"; $a->strings["Failed to send email message. Here is the message that failed."] = "Errore nell'invio del messaggio email. Questo è il messaggio non inviato.";
$a->strings["hour:minute"] = "ora:minuti"; $a->strings["Your registration can not be processed."] = "La tua registrazione non puo' essere elaborata.";
$a->strings["Event details"] = "Dettagli dell'Evento"; $a->strings["Registration request at %s"] = "Richiesta di registrazione su %s";
$a->strings["Format is %s %s. Starting date and Description are required."] = "Il formato è %s %s. La data di inizio e la descrizione sono obbligatori."; $a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito.";
$a->strings["Event Starts:"] = "L'Evento inizia:"; $a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani.";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "La data/l'ora di fine è sconosciuta o non importante"; $a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'.";
$a->strings["Event Finishes:"] = "L'Evento finisce:"; $a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera.";
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Regola nel fuso orario di chi legge"; $a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Il tuo OpenID (opzionale): ";
$a->strings["Description:"] = "Descrizione"; $a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?";
$a->strings["Share this event"] = "Condividi questo Evento"; $a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "La registrazione su questo sito è solo su invito.";
$a->strings["Invalid request identifier."] = "Identificativo richiesta invalido."; $a->strings["Your invitation ID: "] = "L'ID del tuo invito:";
$a->strings["Discard"] = "Scarta"; $a->strings["Registration"] = "Registrazione";
$a->strings["Network"] = "Rete"; $a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith): "] = "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi): ";
$a->strings["Home"] = "Home"; $a->strings["Your Email Address: "] = "Il tuo indirizzo email: ";
$a->strings["Introductions"] = "Presentazioni"; $a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@\$sitename</strong>'."] = "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@\$sitename</strong>'.";
$a->strings["Messages"] = "Messaggi"; $a->strings["Choose a nickname: "] = "Scegli un nome utente: ";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Mostra richieste ignorate"; $a->strings["Register"] = "Registrati";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Nascondi richieste ignorate"; $a->strings["People Search"] = "Cerca persone";
$a->strings["Notification type: "] = "Tipo di notifica: "; $a->strings["status"] = "stato";
$a->strings["Friend Suggestion"] = "Amico suggerito";
$a->strings["suggested by %s"] = "sugerito da %s";
$a->strings["Approve"] = "Approva";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Dice di conoscerti: ";
$a->strings["yes"] = "si";
$a->strings["no"] = "no";
$a->strings["Approve as: "] = "Approva come: ";
$a->strings["Friend"] = "Amico";
$a->strings["Sharer"] = "Condivisore";
$a->strings["Fan/Admirer"] = "Fan/Ammiratore";
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Richiesta Amicizia/Connessione";
$a->strings["New Follower"] = "Nuovo Seguace";
$a->strings["No notifications."] = "Nessuna notifica.";
$a->strings["Notifications"] = "Notifiche";
$a->strings["%s liked %s's post"] = "a %s è piaciuto il messaggio di %s";
$a->strings["%s disliked %s's post"] = "a %s non è piaciuto il messaggio di %s";
$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s è ora amico di %s";
$a->strings["%s created a new post"] = "%s a creato un nuovo messaggio";
$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s ha commentato il messaggio di %s";
$a->strings["Nothing new!"] = "Niente di nuovo!";
$a->strings["Contact settings applied."] = "Impostazioni del contatto applicate.";
$a->strings["Contact update failed."] = "Aggiornamento del contatto non riuscito.";
$a->strings["Contact not found."] = "Contatto non trovato.";
$a->strings["Repair Contact Settings"] = "Ripara le Impostazioni del Contatto";
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più";
$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina.";
$a->strings["Account Nickname"] = "Nickname dell'utente";
$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@TagName - rimpiazza il nome / soprannome";
$a->strings["Account URL"] = "URL dell'utente";
$a->strings["Friend Request URL"] = "URL Richiesta Amicizia";
$a->strings["Friend Confirm URL"] = "URL Conferma Amicizia";
$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "URL Notifiche";
$a->strings["Poll/Feed URL"] = "URL Feed";
$a->strings["New photo from this URL"] = "Nuova foto da questo URL";
$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Questa presentazione è già stata accettata.";
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "La posizione del profilo non è valida o non contiene informazioni di profilo.";
$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Attenzione: la posizione del profilo non ha un identificabile proprietario.";
$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Attenzione: la posizione del profilo non ha una foto.";
$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = array(
0 => "%d parametro richiesto non è stato trovato nella posizione data",
1 => "%d parametri richiesti non sono stati trovati nella posizione data",
);
$a->strings["Introduction complete."] = "Presentazione completa.";
$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Errore di protocollo non recuperabile.";
$a->strings["Profile unavailable."] = "Profilo non disponibile.";
$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi.";
$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam.";
$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore.";
$a->strings["Invalid locator"] = "Invalid locator";
$a->strings["Unable to resolve your name at the provided location."] = "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata.";
$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Ti sei già presentato qui.";
$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Sembra che tu sia già amico di %s.";
$a->strings["Invalid profile URL."] = "Indirizzo profilo invalido.";
$a->strings["Your introduction has been sent."] = "La tua presentazione è stata inviata.";
$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Accedi per confermare la presentazione.";
$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Accesso con identà incorretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo.";
$a->strings["Welcome home %s."] = "Bentornato a casa %s.";
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Conferma la tua richiesta di connessione con %s.";
$a->strings["Confirm"] = "Conferma";
$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Nome Nascosto]";
$a->strings["Introduction received at "] = "Introduzione ricevuta su ";
$a->strings["Diaspora members: Please do not use this form. Instead, enter \"%s\" into your Diaspora search bar."] = "Untenti Diaspora: non utilizzate questo modulo. Al contrario, digitate \"%s\" nella barra di ricerca sul vostro pod Diaspora.";
$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported social networks:"] = "Inserisci il tuo \"Indirizzo Identità\" da uno dei social network supportati:";
$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Richieste di Amicizia/Connessione";
$a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"] = "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca";
$a->strings["Please answer the following:"] = "Rispondi al seguente:";
$a->strings["Does %s know you?"] = "%s ti conosce?";
$a->strings["Add a personal note:"] = "Aggiungi una nota personale:";
$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
$a->strings["StatusNet/Federated Social Web"] = "StatusNet/Federated Social Web";
$a->strings["- please share from your own site as noted above"] = "- condividere dal tuo sito come osservato in precedenza";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Il tuo Indirizzo Identità:";
$a->strings["Submit Request"] = "Invia richiesta";
$a->strings["Authorize application connection"] = "Autorizza la connessione dell'applicazione";
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:";
$a->strings["Please login to continue."] = "Effettua il login per continuare.";
$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?";
$a->strings["status"] = "lo stato";
$a->strings["%1\$s tagged %2\$s's %3\$s with %4\$s"] = "%1\$s ha taggato %3\$s di %2\$s con %4\$s";
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "A %1\$s piace %3\$s di %2\$s"; $a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "A %1\$s piace %3\$s di %2\$s";
$a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "A %1\$s non piace %3\$s di %2\$s"; $a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "A %1\$s non piace %3\$s di %2\$s";
$a->strings["No valid account found."] = "Nessun account valido trovato."; $a->strings["Item not found."] = "Elemento non trovato.";
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "Richiesta di reimpostazione pasword inviata. Controlla la tua email.";
$a->strings["Password reset requested at %s"] = "Richiesta recupero password su %s";
$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita.";
$a->strings["Your password has been reset as requested."] = "La tua password è stata reimpostata come richiesto.";
$a->strings["Your new password is"] = "La tua nuova password è";
$a->strings["Save or copy your new password - and then"] = "Sava o copa la tua nuova password, quindi";
$a->strings["click here to login"] = "clicca qui per entrare";
$a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login."] = "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo essere entrato.";
$a->strings["Forgot your Password?"] = "Dimenticato la tua password?";
$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Inserisci il tuo indirizzo email per richiedere di reimpostare la tua passwork.";
$a->strings["Nickname or Email: "] = "Nome utente o Email: ";
$a->strings["Reset"] = "Reimposta";
$a->strings["This is Friendica, version"] = "Questo è Friendica, versione";
$a->strings["running at web location"] = "in esecuzione all'indirizzo";
$a->strings["Please visit <a href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn more about the Friendica project."] = "Visita <a href=\"http://friendica.com\">friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica.";
$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Segnalazioni di bug e problemi: visita";
$a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - dot com"] = "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc - e-mail a \"Info\" at Friendica punto com";
$a->strings["Installed plugins/addons/apps"] = "Plugin/Addon/Applicazioni installate";
$a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Nessuno plugin/addons/applicazione installata";
$a->strings["Remove My Account"] = "Rimuovi il mio Account";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Questo rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non si potrà recuperarlo.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Inserisci la tua password per verifica:";
$a->strings["Applications"] = "Applicazioni";
$a->strings["No installed applications."] = "Nessuna applicazione installata.";
$a->strings["Save"] = "Salva";
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Suggerimento di amicizia inviato.";
$a->strings["Suggest Friends"] = "Suggerisci Amici";
$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Suggerisci un amico a %s";
$a->strings["Access denied."] = "Accesso negato."; $a->strings["Access denied."] = "Accesso negato.";
$a->strings["Global Directory"] = "Elenco Globale"; $a->strings["Photos"] = "Foto";
$a->strings["Normal site view"] = "Vista normale"; $a->strings["Files"] = "";
$a->strings["Admin - View all site entries"] = "Admin - Visualizza tutte le voci del sito"; $a->strings["Account approved."] = "Account approvato.";
$a->strings["Find on this site"] = "Cerca nel sito"; $a->strings["Registration revoked for %s"] = "Registrazione revocata per %s";
$a->strings["Site Directory"] = "Elenco del Sito"; $a->strings["Please login."] = "Accedi.";
$a->strings["Gender: "] = "Genere:"; $a->strings["Unable to locate original post."] = "Impossibile trovare il messaggio originale.";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."; $a->strings["Empty post discarded."] = "Messaggio vuoto scartato.";
$a->strings["Wall Photos"] = "Foto della bacheca";
$a->strings["System error. Post not saved."] = "Errore di sistema. Messaggio non salvato.";
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica.";
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Puoi visitarli online su %s";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s ha inviato un aggiornamento.";
$a->strings["%1\$s is currently %2\$s"] = "";
$a->strings["Mood"] = "";
$a->strings["Set your current mood and tell your friends"] = "";
$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla.";
$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito.";
$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente.";
$a->strings["Unable to process image"] = "Impossibile elaborare l'immagine";
$a->strings["Image exceeds size limit of %d"] = "La dimensione dell'immagine supera il limite di %d";
$a->strings["Upload File:"] = "Carica un file:";
$a->strings["Select a profile:"] = "";
$a->strings["Upload"] = "Carica";
$a->strings["skip this step"] = "salta questo passaggio";
$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "seleziona una foto dai tuoi album";
$a->strings["Crop Image"] = "Ritaglia immagine";
$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore.";
$a->strings["Done Editing"] = "Finito";
$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Immagine caricata con successo.";
$a->strings["No profile"] = "Nessun profilo";
$a->strings["Remove My Account"] = "Rimuovi il mio account";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Inserisci la tua password per verifica:";
$a->strings["New Message"] = "Nuovo messaggio";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Impossibile trovare le informazioni del contatto.";
$a->strings["Message deleted."] = "Messaggio eliminato.";
$a->strings["Conversation removed."] = "Conversazione rimossa.";
$a->strings["No messages."] = "Nessun messaggio.";
$a->strings["Unknown sender - %s"] = "Mittente sconosciuto - %s";
$a->strings["You and %s"] = "Tu e %s";
$a->strings["%s and You"] = "";
$a->strings["Delete conversation"] = "Elimina la conversazione";
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D d M Y - G:i";
$a->strings["%d message"] = array(
0 => "%d messaggio",
1 => "%d messaggi",
);
$a->strings["Message not available."] = "Messaggio non disponibile.";
$a->strings["Delete message"] = "Elimina il messaggio";
$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente.";
$a->strings["Send Reply"] = "Invia la risposta";
$a->strings["Friends of %s"] = "Amici di %s";
$a->strings["No friends to display."] = "Nessun amico da visualizzare.";
$a->strings["Theme settings updated."] = "";
$a->strings["Site"] = "Sito"; $a->strings["Site"] = "Sito";
$a->strings["Users"] = "Utenti"; $a->strings["Users"] = "Utenti";
$a->strings["Plugins"] = "Plugin"; $a->strings["Plugins"] = "Plugin";
$a->strings["Themes"] = "Temi";
$a->strings["DB updates"] = "";
$a->strings["Logs"] = "Log"; $a->strings["Logs"] = "Log";
$a->strings["Admin"] = "Amministrazione";
$a->strings["Plugin Features"] = "";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Utenti registrati in attesa di conferma"; $a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Utenti registrati in attesa di conferma";
$a->strings["Normal Account"] = "Account normale";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Account per comunicati e annunci";
$a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Account per celebrità o per comunità";
$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Account per amicizia automatizzato";
$a->strings["Blog Account"] = "";
$a->strings["Private Forum"] = "";
$a->strings["Message queues"] = "";
$a->strings["Administration"] = "Amministrazione"; $a->strings["Administration"] = "Amministrazione";
$a->strings["Summary"] = "Sommario"; $a->strings["Summary"] = "Sommario";
$a->strings["Registered users"] = "Utenti registrati"; $a->strings["Registered users"] = "Utenti registrati";
@ -663,6 +769,9 @@ $a->strings["Site settings updated."] = "Impostazioni del sito aggiornate.";
$a->strings["Closed"] = "Chiusa"; $a->strings["Closed"] = "Chiusa";
$a->strings["Requires approval"] = "Richiede l'approvazione"; $a->strings["Requires approval"] = "Richiede l'approvazione";
$a->strings["Open"] = "Aperta"; $a->strings["Open"] = "Aperta";
$a->strings["No SSL policy, links will track page SSL state"] = "";
$a->strings["Force all links to use SSL"] = "Forza tutti i linki ad usare SSL";
$a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"] = "";
$a->strings["File upload"] = "Caricamento file"; $a->strings["File upload"] = "Caricamento file";
$a->strings["Policies"] = "Politiche"; $a->strings["Policies"] = "Politiche";
$a->strings["Advanced"] = "Avanzate"; $a->strings["Advanced"] = "Avanzate";
@ -670,32 +779,77 @@ $a->strings["Site name"] = "Nome del sito";
$a->strings["Banner/Logo"] = "Banner/Logo"; $a->strings["Banner/Logo"] = "Banner/Logo";
$a->strings["System language"] = "Lingua di sistema"; $a->strings["System language"] = "Lingua di sistema";
$a->strings["System theme"] = "Tema di sistema"; $a->strings["System theme"] = "Tema di sistema";
$a->strings["Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' id='cnftheme'>change theme settings</a>"] = "";
$a->strings["Mobile system theme"] = "";
$a->strings["Theme for mobile devices"] = "";
$a->strings["SSL link policy"] = "";
$a->strings["Determines whether generated links should be forced to use SSL"] = "";
$a->strings["Maximum image size"] = "Massima dimensione immagini"; $a->strings["Maximum image size"] = "Massima dimensione immagini";
$a->strings["Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits."] = "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite.";
$a->strings["Maximum image length"] = "";
$a->strings["Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is -1, which means no limits."] = "";
$a->strings["JPEG image quality"] = "";
$a->strings["Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is 100, which is full quality."] = "";
$a->strings["Register policy"] = "Politica di registrazione"; $a->strings["Register policy"] = "Politica di registrazione";
$a->strings["Register text"] = "Testo registrazione"; $a->strings["Register text"] = "Testo registrazione";
$a->strings["Will be displayed prominently on the registration page."] = "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione.";
$a->strings["Accounts abandoned after x days"] = "Account abbandonati dopo x giorni"; $a->strings["Accounts abandoned after x days"] = "Account abbandonati dopo x giorni";
$a->strings["Will not waste system resources polling external sites for abandoned accounts. Enter 0 for no time limit."] = "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."; $a->strings["Will not waste system resources polling external sites for abandonded accounts. Enter 0 for no time limit."] = "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo.";
$a->strings["Allowed friend domains"] = "Domini amici consentiti"; $a->strings["Allowed friend domains"] = "Domini amici consentiti";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio.";
$a->strings["Allowed email domains"] = "Domini email consentiti"; $a->strings["Allowed email domains"] = "Domini email consentiti";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio.";
$a->strings["Block public"] = "Blocca pagine pubbliche"; $a->strings["Block public"] = "Blocca pagine pubbliche";
$a->strings["Check to block public access to all otherwise public personal pages on this site unless you are currently logged in."] = "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato.";
$a->strings["Force publish"] = "Forza publicazione"; $a->strings["Force publish"] = "Forza publicazione";
$a->strings["Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."] = "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi nell'elenco di questo sito.";
$a->strings["Global directory update URL"] = "URL aggiornamento Elenco Globale"; $a->strings["Global directory update URL"] = "URL aggiornamento Elenco Globale";
$a->strings["URL to update the global directory. If this is not set, the global directory is completely unavailable to the application."] = "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato.";
$a->strings["Allow threaded items"] = "";
$a->strings["Allow infinite level threading for items on this site."] = "";
$a->strings["Private posts by default for new users"] = "";
$a->strings["Set default post permissions for all new members to the default privacy group rather than public."] = "";
$a->strings["Block multiple registrations"] = "Blocca registrazioni multiple"; $a->strings["Block multiple registrations"] = "Blocca registrazioni multiple";
$a->strings["Disallow users to register additional accounts for use as pages."] = "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine.";
$a->strings["OpenID support"] = "Supporto OpenID"; $a->strings["OpenID support"] = "Supporto OpenID";
$a->strings["Gravatar support"] = "Supporto Gravatar"; $a->strings["OpenID support for registration and logins."] = "Supporta OpenID per la registrazione e il login";
$a->strings["Fullname check"] = "Controllo nome completo"; $a->strings["Fullname check"] = "Controllo nome completo";
$a->strings["Force users to register with a space between firstname and lastname in Full name, as an antispam measure"] = "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam";
$a->strings["UTF-8 Regular expressions"] = "Espressioni regolari UTF-8"; $a->strings["UTF-8 Regular expressions"] = "Espressioni regolari UTF-8";
$a->strings["Use PHP UTF8 regular expressions"] = "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8";
$a->strings["Show Community Page"] = "Mostra pagina Comunità"; $a->strings["Show Community Page"] = "Mostra pagina Comunità";
$a->strings["Display a Community page showing all recent public postings on this site."] = "Mostra una pagina Comunità con tutti i recenti messaggi pubblici su questo sito.";
$a->strings["Enable OStatus support"] = "Abilita supporto OStatus"; $a->strings["Enable OStatus support"] = "Abilita supporto OStatus";
$a->strings["Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Fornisce compatibiltà OStatuts (identi.ca, status.net, etc.). Tutte le comunicazioni in OStatus sono pubbliche, per cui avvisi di provacy verranno occasionalmente mostrati.";
$a->strings["Enable Diaspora support"] = "Abilita il supporto a Diaspora"; $a->strings["Enable Diaspora support"] = "Abilita il supporto a Diaspora";
$a->strings["Only allow Friendika contacts"] = "Permetti solo contatti Friendika"; $a->strings["Provide built-in Diaspora network compatibility."] = "Fornisce compatibilità con il network Diaspora.";
$a->strings["Only allow Friendica contacts"] = "Permetti solo contatti Friendica";
$a->strings["All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication protocols disabled."] = "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati.";
$a->strings["Verify SSL"] = "Verifica SSL"; $a->strings["Verify SSL"] = "Verifica SSL";
$a->strings["If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."] = "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati.";
$a->strings["Proxy user"] = "Utente Proxy"; $a->strings["Proxy user"] = "Utente Proxy";
$a->strings["Proxy URL"] = "URL Proxy"; $a->strings["Proxy URL"] = "URL Proxy";
$a->strings["Network timeout"] = "Timeout rete"; $a->strings["Network timeout"] = "Timeout rete";
$a->strings["%s user blocked"] = array( $a->strings["Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."] = "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato).";
0 => "%s utente bloccato", $a->strings["Delivery interval"] = "";
1 => "%s utenti bloccati/sbloccati", $a->strings["Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 for large dedicated servers."] = "";
$a->strings["Poll interval"] = "";
$a->strings["Delay background polling processes by this many seconds to reduce system load. If 0, use delivery interval."] = "";
$a->strings["Maximum Load Average"] = "";
$a->strings["Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - default 50."] = "";
$a->strings["Update has been marked successful"] = "";
$a->strings["Executing %s failed. Check system logs."] = "";
$a->strings["Update %s was successfully applied."] = "";
$a->strings["Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."] = "";
$a->strings["Update function %s could not be found."] = "";
$a->strings["No failed updates."] = "";
$a->strings["Failed Updates"] = "";
$a->strings["This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."] = "";
$a->strings["Mark success (if update was manually applied)"] = "";
$a->strings["Attempt to execute this update step automatically"] = "";
$a->strings["%s user blocked/unblocked"] = array(
0 => "",
1 => "",
); );
$a->strings["%s user deleted"] = array( $a->strings["%s user deleted"] = array(
0 => "%s utente cancellato", 0 => "%s utente cancellato",
@ -710,6 +864,7 @@ $a->strings["Request date"] = "Data richiesta";
$a->strings["Email"] = "Email"; $a->strings["Email"] = "Email";
$a->strings["No registrations."] = "Nessuna registrazione."; $a->strings["No registrations."] = "Nessuna registrazione.";
$a->strings["Deny"] = "Nega"; $a->strings["Deny"] = "Nega";
$a->strings["Site admin"] = "";
$a->strings["Register date"] = "Data registrazione"; $a->strings["Register date"] = "Data registrazione";
$a->strings["Last login"] = "Ultimo accesso"; $a->strings["Last login"] = "Ultimo accesso";
$a->strings["Last item"] = "Ultimo elemento"; $a->strings["Last item"] = "Ultimo elemento";
@ -721,163 +876,198 @@ $a->strings["Plugin %s enabled."] = "Plugin %s abilitato.";
$a->strings["Disable"] = "Disabilita"; $a->strings["Disable"] = "Disabilita";
$a->strings["Enable"] = "Abilita"; $a->strings["Enable"] = "Abilita";
$a->strings["Toggle"] = "Inverti"; $a->strings["Toggle"] = "Inverti";
$a->strings["Settings"] = "Impostazioni"; $a->strings["Author: "] = "Autore: ";
$a->strings["Maintainer: "] = "Manutentore: ";
$a->strings["No themes found."] = "Nessun tema trovato.";
$a->strings["Screenshot"] = "";
$a->strings["[Experimental]"] = "[Sperimentale]";
$a->strings["[Unsupported]"] = "[Non supportato]";
$a->strings["Log settings updated."] = "Impostazioni Log aggiornate."; $a->strings["Log settings updated."] = "Impostazioni Log aggiornate.";
$a->strings["Clear"] = "Pulisci"; $a->strings["Clear"] = "Pulisci";
$a->strings["Debugging"] = "Debugging"; $a->strings["Debugging"] = "Debugging";
$a->strings["Log file"] = "File di Log"; $a->strings["Log file"] = "File di Log";
$a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendika index.php."] = "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo al file index.php della tua installazione Friendika."; $a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory."] = "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica.";
$a->strings["Log level"] = "Livello di Log"; $a->strings["Log level"] = "Livello di Log";
$a->strings["Close"] = "Chiudi"; $a->strings["Close"] = "Chiudi";
$a->strings["FTP Host"] = "Indirizzo FTP"; $a->strings["FTP Host"] = "Indirizzo FTP";
$a->strings["FTP Path"] = "Percorso FTP"; $a->strings["FTP Path"] = "Percorso FTP";
$a->strings["FTP User"] = "Utente FTP"; $a->strings["FTP User"] = "Utente FTP";
$a->strings["FTP Password"] = "Pasword FTP"; $a->strings["FTP Password"] = "Pasword FTP";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Impossibile trovare il messaggio originale."; $a->strings["Requested profile is not available."] = "Profilo richiesto non disponibile.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Messaggio vuoto scartato."; $a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "L'accesso a questo profilo è stato limitato.";
$a->strings["noreply"] = "nessuna risposta"; $a->strings["Tips for New Members"] = "Consigli per i Nuovi Utenti";
$a->strings["Administrator@"] = "Amministratore@"; $a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} vuole essere tuo amico";
$a->strings["%s commented on an item at %s"] = "%s ha commentato un elemento su %s"; $a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} ti ha inviato un messaggio";
$a->strings["%s posted to your profile wall at %s"] = "%s ha scritto sulla tua bacheca su %s"; $a->strings["{0} requested registration"] = "{0} chiede la registrazione";
$a->strings["System error. Post not saved."] = "Errore di sistema. Messaggio non salvato."; $a->strings["{0} commented %s's post"] = "{0} ha commentato il post di %s";
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social network."] = "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendika."; $a->strings["{0} liked %s's post"] = "a {0} piace il post di %s";
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Puoi visitarli online presso %s"; $a->strings["{0} disliked %s's post"] = "a {0} non piace il post di %s";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."; $a->strings["{0} is now friends with %s"] = "{0} ora è amico di %s";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s ha inviato un aggiornamento."; $a->strings["{0} posted"] = "{0} ha inviato un nuovo messaggio";
$a->strings["Tag removed"] = "TAg rimosso"; $a->strings["{0} tagged %s's post with #%s"] = "{0} ha taggato il post di %s con #%s";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Rimuovi tag dall'elemento"; $a->strings["{0} mentioned you in a post"] = "{0} ti ha citato in un post";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Seleziona un tag da rimuovere: "; $a->strings["Contacts who are not members of a group"] = "";
$a->strings["Remove"] = "Rimuovi"; $a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "";
$a->strings["No recipient selected."] = "Nessun destinatario selezionato."; $a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Impossibile trovare le informazioni del contatto."; $a->strings["Login failed."] = "Accesso fallito.";
$a->strings["Message could not be sent."] = "Il messaggio non puo' essere inviato."; $a->strings["Contact added"] = "";
$a->strings["Message sent."] = "Messaggio inviato."; $a->strings["Common Friends"] = "Amici in comune";
$a->strings["Inbox"] = "In arrivo"; $a->strings["No contacts in common."] = "";
$a->strings["Outbox"] = "Inviati"; $a->strings["link"] = "";
$a->strings["New Message"] = "Nuovo messaggio"; $a->strings["Item has been removed."] = "L'oggetto è stato rimosso.";
$a->strings["Message deleted."] = "Messaggio cancellato."; $a->strings["Applications"] = "Applicazioni";
$a->strings["Conversation removed."] = "Conversazione rimossa."; $a->strings["No installed applications."] = "Nessuna applicazione installata.";
$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Inserisci l'indirizzo del link:"; $a->strings["Search"] = "Cerca";
$a->strings["Send Private Message"] = "Invia messaggio privato"; $a->strings["Profile not found."] = "Profilo non trovato.";
$a->strings["To:"] = "A:"; $a->strings["Profile Name is required."] = "Il nome profilo è obbligatorio .";
$a->strings["Subject:"] = "Oggetto:"; $a->strings["Marital Status"] = "";
$a->strings["No messages."] = "Nessun messaggio."; $a->strings["Romantic Partner"] = "";
$a->strings["Delete conversation"] = "Cancella conversazione"; $a->strings["Likes"] = "";
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D d M Y - G:i"; $a->strings["Dislikes"] = "";
$a->strings["Message not available."] = "Messaggio non disponibile."; $a->strings["Work/Employment"] = "";
$a->strings["Delete message"] = "Cancella messaggio"; $a->strings["Religion"] = "Religione";
$a->strings["Send Reply"] = "Invia risposta"; $a->strings["Political Views"] = "Orientamento Politico";
$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "La risposta dal sito remota non è stata capita."; $a->strings["Gender"] = "Sesso";
$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Risposta dal sito remoto inaspettata: "; $a->strings["Sexual Preference"] = "Preferenza sessuale";
$a->strings["Homepage"] = "Homepage";
$a->strings["Interests"] = "Interessi";
$a->strings["Address"] = "";
$a->strings["Location"] = "Posizione";
$a->strings["Profile updated."] = "Profilo aggiornato.";
$a->strings[" and "] = "";
$a->strings["public profile"] = "profilo pubblico";
$a->strings["%1\$s changed %2\$s to &ldquo;%3\$s&rdquo;"] = "";
$a->strings[" - Visit %1\$s's %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s has an updated %2\$s, changing %3\$s."] = "%1\$s ha un %2\$s aggiornato. Ha cambiato %3\$s";
$a->strings["Profile deleted."] = "Profilo elminato.";
$a->strings["Profile-"] = "Profilo-";
$a->strings["New profile created."] = "Il nuovo profilo è stato creato.";
$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Impossibile duplicare il profilo.";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?";
$a->strings["Edit Profile Details"] = "Modifica i dettagli del profilo";
$a->strings["View this profile"] = "Visualizza questo profilo";
$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni";
$a->strings["Clone this profile"] = "Clona questo profilo";
$a->strings["Delete this profile"] = "Elimina questo profilo";
$a->strings["Profile Name:"] = "Nome del profilo:";
$a->strings["Your Full Name:"] = "Il tuo nome completo:";
$a->strings["Title/Description:"] = "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):";
$a->strings["Your Gender:"] = "Il tuo sesso:";
$a->strings["Birthday (%s):"] = "Compleanno (%s)";
$a->strings["Street Address:"] = "Indirizzo (via/piazza):";
$a->strings["Locality/City:"] = "Località:";
$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "CAP:";
$a->strings["Country:"] = "Nazione:";
$a->strings["Region/State:"] = "Regione/Stato:";
$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:";
$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Con chi: (se possibile)";
$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com";
$a->strings["Since [date]:"] = "";
$a->strings["Sexual Preference:"] = "Preferenze sessuali:";
$a->strings["Homepage URL:"] = "Homepage:";
$a->strings["Hometown:"] = "";
$a->strings["Political Views:"] = "Orientamento politico:";
$a->strings["Religious Views:"] = "Orientamento religioso:";
$a->strings["Public Keywords:"] = "Parole chiave visibili a tutti:";
$a->strings["Private Keywords:"] = "Parole chiave private:";
$a->strings["Likes:"] = "";
$a->strings["Dislikes:"] = "";
$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Esempio: pesca fotografia programmazione";
$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)";
$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)";
$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Raccontaci di te...";
$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Hobby/interessi";
$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Informazioni su contatti e social network";
$a->strings["Musical interests"] = "Interessi musicali";
$a->strings["Books, literature"] = "Libri, letteratura";
$a->strings["Television"] = "Televisione";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Film/danza/cultura/intrattenimento";
$a->strings["Love/romance"] = "Amore";
$a->strings["Work/employment"] = "Lavoro/impiego";
$a->strings["School/education"] = "Scuola/educazione";
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet.";
$a->strings["Age: "] = "Età : ";
$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Modifica / Gestisci profili";
$a->strings["Change profile photo"] = "Cambia la foto del profilo";
$a->strings["Create New Profile"] = "Crea un nuovo profilo";
$a->strings["Profile Image"] = "Immagine del Profilo";
$a->strings["visible to everybody"] = "visibile a tutti";
$a->strings["Edit visibility"] = "Modifica visibilità";
$a->strings["Save to Folder:"] = "";
$a->strings["- select -"] = "";
$a->strings["%1\$s tagged %2\$s's %3\$s with %4\$s"] = "%1\$s ha taggato %3\$s di %2\$s con %4\$s";
$a->strings["No potential page delegates located."] = "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato.";
$a->strings["Delegate Page Management"] = "Gestione delegati per la pagina";
$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente.";
$a->strings["Existing Page Managers"] = "Gestori Pagina Esistenti";
$a->strings["Existing Page Delegates"] = "Delegati Pagina Esistenti";
$a->strings["Potential Delegates"] = "Delegati Potenziali";
$a->strings["Add"] = "Aggiungi";
$a->strings["No entries."] = "Nessun articolo.";
$a->strings["Source (bbcode) text:"] = "";
$a->strings["Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"] = "";
$a->strings["Source input: "] = "";
$a->strings["bb2html: "] = "";
$a->strings["bb2html2bb: "] = "";
$a->strings["bb2md: "] = "";
$a->strings["bb2md2html: "] = "";
$a->strings["bb2dia2bb: "] = "";
$a->strings["bb2md2html2bb: "] = "";
$a->strings["Source input (Diaspora format): "] = "";
$a->strings["diaspora2bb: "] = "";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Contatti suggeriti";
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore.";
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignora / Nascondi";
$a->strings["Global Directory"] = "Elenco globale";
$a->strings["Find on this site"] = "Cerca nel sito";
$a->strings["Site Directory"] = "Elenco del sito";
$a->strings["Gender: "] = "Genere:";
$a->strings["Gender:"] = "Genere:";
$a->strings["Status:"] = "Stato:";
$a->strings["Homepage:"] = "Homepage:";
$a->strings["About:"] = "Informazioni:";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta).";
$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s: non è un indirizzo email valido.";
$a->strings["Please join us on Friendica"] = "";
$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s: la consegna del messaggio fallita.";
$a->strings["%d message sent."] = array(
0 => "%d messaggio inviato.",
1 => "%d messaggi inviati.",
);
$a->strings["You have no more invitations available"] = "Non hai altri inviti disponibili";
$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."] = "";
$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."] = "";
$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."] = "";
$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."] = "";
$a->strings["Send invitations"] = "Invia inviti";
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:";
$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "";
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Sarà necessario fornire questo codice invito: \$invite_code";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:";
$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendica.com"] = "";
$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "";
$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Errore di comunicazione con l'altro sito.";
$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: ";
$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Conferma completata con successo."; $a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Conferma completata con successo.";
$a->strings["Remote site reported: "] = "Il sito remoto riporta: "; $a->strings["Remote site reported: "] = "Il sito remoto riporta: ";
$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Errore temporaneo. Attendi e riprova."; $a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Problema temporaneo. Attendi e riprova.";
$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "La presentazione è fallita o è stata revocata."; $a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata.";
$a->strings["Unable to set contact photo."] = "Impossibile impostare la foto del contatto."; $a->strings["Unable to set contact photo."] = "Impossibile impostare la foto del contatto.";
$a->strings["%1\$s is now friends with %2\$s"] = "%1\$s è ora amico di %2\$s"; $a->strings["%1\$s is now friends with %2\$s"] = "%1\$s e %2\$s adesso sono amici";
$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Nessun utente trovato per '%s'"; $a->strings["No user record found for '%s' "] = "Nessun utente trovato '%s'";
$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "La nostra chiave di criptazione del sito è apparentemente incasinata."; $a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta.";
$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decriptare l'indirizzo."; $a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo.";
$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."; $a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito.";
$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"; $a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s";
$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Dovrebbe funzionare se provi ancora."; $a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare.";
$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."; $a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema.";
$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"; $a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema";
$a->strings["Connection accepted at %s"] = "Connession accettata su %s"; $a->strings["Connection accepted at %s"] = "Connession accettata su %s";
$a->strings["Login failed."] = "Accesso fallito."; $a->strings["%1\$s has joined %2\$s"] = "";
$a->strings["Welcome "] = "Benvenuto"; $a->strings["Google+ Import Settings"] = "";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Carica una foto per il profilo."; $a->strings["Enable Google+ Import"] = "";
$a->strings["Welcome back "] = "Bentornato "; $a->strings["Google Account ID"] = "";
$a->strings["%s welcomes %s"] = "%s da il benvenuto a %s"; $a->strings["Google+ Import Settings saved."] = "";
$a->strings["View Contacts"] = "Guarda contatti";
$a->strings["No contacts."] = "Nessuno contatto.";
$a->strings["Group created."] = "Gruppo creato.";
$a->strings["Could not create group."] = "Impossibile creare il gruppo.";
$a->strings["Group not found."] = "Gruppo non trovato.";
$a->strings["Group name changed."] = "Il nome del gruppo è cambiato.";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Crea un gruppo di amici/contatti.";
$a->strings["Group Name: "] = "Nome del gruppo:";
$a->strings["Group removed."] = "Gruppo rimosso.";
$a->strings["Unable to remove group."] = "Impossibile rimuovere il gruppo.";
$a->strings["Group Editor"] = "Modifica gruppo";
$a->strings["Members"] = "Membri";
$a->strings["All Contacts"] = "Tutti i Contatti";
$a->strings["Item not available."] = "Elemento non disponibile.";
$a->strings["Item was not found."] = "Elemento non trovato.";
$a->strings["Common Friends"] = "Amici in comune";
$a->strings["No friends in common."] = "Non ci sono amici in comune.";
$a->strings["Profile Match"] = "Profili combacianti";
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito.";
$a->strings["Not available."] = "Non disponibile.";
$a->strings["Community"] = "Comunità";
$a->strings["Shared content is covered by the <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0</a> license."] = "Il contenuto in comune è coperto dalla licenza <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.it\">Creative Commons Attribuzione 3.0</a>.";
$a->strings["Post to Tumblr"] = "Pubblica su Tumblr";
$a->strings["Tumblr Post Settings"] = "Impostazioni di invio a Tumblr";
$a->strings["Enable Tumblr Post Plugin"] = "Abilita Plugin Tumblr";
$a->strings["Tumblr login"] = "Tumblr login";
$a->strings["Tumblr password"] = "Tumblr password";
$a->strings["Post to Tumblr by default"] = "Pubblica su Tumblr di default";
$a->strings["Post from Friendica"] = "Messaggio da Friendica";
$a->strings["Post to Twitter"] = "Inva a Twitter";
$a->strings["Twitter settings updated."] = "Impostazioni di Twitter aggiornate.";
$a->strings["Twitter Posting Settings"] = "Impostazioni Invio a Twitter";
$a->strings["No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator."] = "Nessuna coopia di chiavi per Twitter trovata. Contatta il tuo amministratore del sito.";
$a->strings["At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter."] = "Questa installazione di Friendika ha il plugin Twitter abilitato, ma non hai ancora collegato il tuo account locale con il tuo account su Twitter. Per farlo, clicca il bottone qui sotto per ottenere un PIN da Twitter, che dovrai copiare nel box più sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> verranno inviati anche su Twitter.";
$a->strings["Log in with Twitter"] = "Accedi con Twitter";
$a->strings["Copy the PIN from Twitter here"] = "Copia il PIN da Twitter qui";
$a->strings["Currently connected to: "] = "Al momento collegato con:";
$a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry."] = "Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere inviati all'account Twitter associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio.";
$a->strings["Allow posting to Twitter"] = "Permetti l'invio a Twitter";
$a->strings["Send public postings to Twitter by default"] = "Invia sempre i messaggi pubblici a Twitter";
$a->strings["Clear OAuth configuration"] = "Cancella la configurazione OAuth";
$a->strings["Consumer key"] = "Consumer key";
$a->strings["Consumer secret"] = "Consumer secret";
$a->strings["Post to StatusNet"] = "Invia a StatusNet";
$a->strings["Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not valid."] = "Contatta l'amministratore del sito.<br/>L'URL delle API fornito non è valido.";
$a->strings["We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."] = "Non possiamo conttattare le API di StatusNet con il percorso che hai inserito.";
$a->strings["StatusNet settings updated."] = "Impostazioni StatusNet aggiornate.";
$a->strings["StatusNet Posting Settings"] = "Impostazioni di invio a StatusNet";
$a->strings["Globally Available StatusNet OAuthKeys"] = "Chiavi OAuth StatusNet disponibili sul sito";
$a->strings["There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers available. If you are useing one of them, please use these credentials. If not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."] = "Queste sono chiavi OAuth precofigurate disponibili per alcuni server StatusNet. Se stai usando uno di questi server, per favore usa queste credenziali. Altrimenti sei libero di collegarti a un'altra installazione di StatusNet (vedi sotto).";
$a->strings["Provide your own OAuth Credentials"] = "Fornisci le tue credenziali OAuth";
$a->strings["No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth key pair ask the administrator if there is already a key pair for this Friendika installation at your favorited StatusNet installation."] = "Nessuna coppia di chiavi consumer per StatusNet trovata. Regitstra il tuo Account Friendika come un client desktop sul tuo account StatusNet, copia la coppia di chiavi qui e inserisci l'url di base delle API.<br />Prima di registrare la tua coppia di chiavi OAuth, chiedi all'amministratore se esiste già una coppia di chiavi per questa installazione di Friendika sulla installazione di StatusNet che ti interessa.";
$a->strings["OAuth Consumer Key"] = "OAuth Consumer Key";
$a->strings["OAuth Consumer Secret"] = "OAuth Consumer Secret";
$a->strings["Base API Path (remember the trailing /)"] = "Indirizzo di base per le API (ricorda la / alla fine)";
$a->strings["To connect to your StatusNet account click the button below to get a security code from StatusNet which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to StatusNet."] = "Per collegare il tuo account StatusNet, clicca sul bottone qui sotto per ottenere un codice di sicurezza da StatusNet, che dovrai copiare nel box più sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi <strong>pubblci</strong> saranno inviati a StatusNet.";
$a->strings["Log in with StatusNet"] = "Login con StatuNet";
$a->strings["Copy the security code from StatusNet here"] = "Copia il codice di sicurezza da StatusNet qui";
$a->strings["Cancel Connection Process"] = "Annulla il processo di connessione";
$a->strings["Current StatusNet API is"] = "Le API StatusNet correnti sono";
$a->strings["Cancel StatusNet Connection"] = "Annulla la connessione a StatusNet";
$a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry."] = "Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere inviati all'account StatusNet associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio.";
$a->strings["Allow posting to StatusNet"] = "Permetti l'invio a StatusNet";
$a->strings["Send public postings to StatusNet by default"] = "Di default invia i messaggi pubblici a StatusNet";
$a->strings["API URL"] = "API URL";
$a->strings["OEmbed settings updated"] = "Impostazioni OEmbed aggiornate";
$a->strings["Use OEmbed for YouTube videos"] = "Usa OEmbed per i video di YouTube";
$a->strings["URL to embed:"] = "URL da incorporare:";
$a->strings["Three Dimensional Tic-Tac-Toe"] = "Tic-Tac-Toe tridimensionale";
$a->strings["3D Tic-Tac-Toe"] = "3D Tic-Tac-Toe";
$a->strings["New game"] = "Nuovo gioco";
$a->strings["New game with handicap"] = "Nuovo gioco con l'handicap";
$a->strings["Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that it is played on multiple levels simultaneously. "] = "Tic-tac-toe tridimensionale è come il gioco tradizionale, solo che si gioca su livelli multipli contemporaneamente.";
$a->strings["In this case there are three levels. You win by getting three in a row on any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."] = "In questo caso ci sono tra livelli. Puoi vincere facendo tre caselle in fila su ogni livello, anche verso l'alto, il basso e diagonalmente anche attraverso i diversi livelli.";
$a->strings["The handicap game disables the center position on the middle level because the player claiming this square often has an unfair advantage."] = "L'handicap disabilita la casella centrale sul livello di mezzo, perchè il giocatore che si prende quella casella spesso ha un deciso vantaggio.";
$a->strings["You go first..."] = "Cominci tu...";
$a->strings["I'm going first this time..."] = "Comincio io questa volta...";
$a->strings["You won!"] = "Hai vinto!";
$a->strings["\"Cat\" game!"] = "Stallo!";
$a->strings["I won!"] = "Ho vinto!";
$a->strings["Allow to use your friendika id (%s) to connecto to external unhosted-enabled storage (like ownCloud)"] = "";
$a->strings["Unhosted DAV storage url"] = "";
$a->strings["Impressum"] = "Impressum";
$a->strings["Site Owner"] = "Proprietario del sito";
$a->strings["Email Address"] = "Indirizzo email";
$a->strings["Postal Address"] = "Indirizzo";
$a->strings["The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the <tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon."] = "Il plugin Impressum deve essere configurato!<br>Aggiungi almeno il Proprietario del sito.";
$a->strings["Site Owners Profile"] = "Profilo del proprietario del sito";
$a->strings["Notes"] = "Note";
$a->strings["Facebook disabled"] = "Facebook disabilitato"; $a->strings["Facebook disabled"] = "Facebook disabilitato";
$a->strings["Updating contacts"] = "Aggiornamento contatti"; $a->strings["Updating contacts"] = "Aggiornamento contatti";
$a->strings["Facebook API key is missing."] = "Chiave API Facebook mancante."; $a->strings["Facebook API key is missing."] = "Chiave API Facebook mancante.";
@ -885,7 +1075,9 @@ $a->strings["Facebook Connect"] = "Facebook Connect";
$a->strings["Install Facebook connector for this account."] = "Installa Facebook connector per questo account"; $a->strings["Install Facebook connector for this account."] = "Installa Facebook connector per questo account";
$a->strings["Remove Facebook connector"] = "Rimuovi Facebook connector"; $a->strings["Remove Facebook connector"] = "Rimuovi Facebook connector";
$a->strings["Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is changed.]"] = "Ri-autentica [Questo è necessario ogni volta che cambia la password di Facebook.]"; $a->strings["Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is changed.]"] = "Ri-autentica [Questo è necessario ogni volta che cambia la password di Facebook.]";
$a->strings["Post to Facebook by default"] = "Invia su Facebook di default"; $a->strings["Post to Facebook by default"] = "Invia sempre a Facebook";
$a->strings["Facebook friend linking has been disabled on this site. The following settings will have no effect."] = "";
$a->strings["Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, you will be unable to re-enable it."] = "";
$a->strings["Link all your Facebook friends and conversations on this website"] = "Collega tutti i tuoi amici di Facebook e le conversazioni su questo sito"; $a->strings["Link all your Facebook friends and conversations on this website"] = "Collega tutti i tuoi amici di Facebook e le conversazioni su questo sito";
$a->strings["Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend <em>stream</em>."] = "Le conversazione su Facebook sono composte dai i tuoi messsaggi in bacheca e dai messaggi dei tuoi amici"; $a->strings["Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend <em>stream</em>."] = "Le conversazione su Facebook sono composte dai i tuoi messsaggi in bacheca e dai messaggi dei tuoi amici";
$a->strings["On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."] = "Su questo sito, i messaggi dai vostri amici su Facebook è visibile solo a te."; $a->strings["On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."] = "Su questo sito, i messaggi dai vostri amici su Facebook è visibile solo a te.";
@ -893,17 +1085,47 @@ $a->strings["The following settings determine the privacy of your Facebook profi
$a->strings["On this website your Facebook profile wall conversations will only be visible to you"] = "Su questo sito, le conversazioni sulla tua bacheca di Facebook saranno visibili solo a te"; $a->strings["On this website your Facebook profile wall conversations will only be visible to you"] = "Su questo sito, le conversazioni sulla tua bacheca di Facebook saranno visibili solo a te";
$a->strings["Do not import your Facebook profile wall conversations"] = "Non importare le conversazione sulla tua bacheca di Facebook"; $a->strings["Do not import your Facebook profile wall conversations"] = "Non importare le conversazione sulla tua bacheca di Facebook";
$a->strings["If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked, your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this website and your privacy settings on this website will be used to determine who may see the conversations."] = "Se scegli di collegare le conversazioni e lasci entrambi questi box non segnati, la tua bacheca di Facebook sarà fusa con la tua bacheca su questao sito, e le impostazioni di privacy su questo sito saranno usate per decidere chi potrà vedere le conversazioni."; $a->strings["If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked, your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this website and your privacy settings on this website will be used to determine who may see the conversations."] = "Se scegli di collegare le conversazioni e lasci entrambi questi box non segnati, la tua bacheca di Facebook sarà fusa con la tua bacheca su questao sito, e le impostazioni di privacy su questo sito saranno usate per decidere chi potrà vedere le conversazioni.";
$a->strings["Facebook"] = "Facebook"; $a->strings["Comma separated applications to ignore"] = "Elenco separato da virgola di applicazioni da ignorare";
$a->strings["Facebook Connector Settings"] = "Impostazioni Connettore Facebook"; $a->strings["Problems with Facebook Real-Time Updates"] = "Problemi con gli aggiornamenti in tempo reale con Facebook";
$a->strings["Facebook Connector Settings"] = "Impostazioni del connettore Facebook";
$a->strings["Facebook API Key"] = "Facebook API Key";
$a->strings["Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your .htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set using this form.<br><br>"] = "Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your .htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set using this form.<br><br>";
$a->strings["Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token could not be retrieved)."] = "Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token could not be retrieved).";
$a->strings["The given API Key seems to work correctly."] = "L' API Key fornita sembra funzionare correttamente.";
$a->strings["The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's going on."] = "";
$a->strings["App-ID / API-Key"] = "App-ID / API-Key";
$a->strings["Application secret"] = "Application secret";
$a->strings["Polling Interval in minutes (minimum %1\$s minutes)"] = "";
$a->strings["Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of increased system load)"] = "";
$a->strings["Real-Time Updates"] = "Aggiornamenti Real-Time";
$a->strings["Real-Time Updates are activated."] = "Gli aggiornamenti in tempo reale sono attivi";
$a->strings["Deactivate Real-Time Updates"] = "Disattiva gli aggiornamenti in tempo reale";
$a->strings["Real-Time Updates not activated."] = "Gli aggiornamenti in tempo reale non sono attivi";
$a->strings["Activate Real-Time Updates"] = "Attiva gli aggiornamenti in tempo reale";
$a->strings["The new values have been saved."] = "I nuovi valori sono stati salvati.";
$a->strings["Post to Facebook"] = "Invia a Facebook"; $a->strings["Post to Facebook"] = "Invia a Facebook";
$a->strings["Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission conflict."] = "Invio su Facebook annullato per un conflitto nei permessi di accesso."; $a->strings["Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission conflict."] = "Invio su Facebook annullato per un conflitto nei permessi di accesso.";
$a->strings["Image: "] = "Immagine: "; $a->strings["View on Friendica"] = "Vedi su Friendica";
$a->strings["View on Friendika"] = "Vedi su Friendika";
$a->strings["Facebook post failed. Queued for retry."] = "Invio a Facebook fallito. In attesa di riprovare."; $a->strings["Facebook post failed. Queued for retry."] = "Invio a Facebook fallito. In attesa di riprovare.";
$a->strings["Generate new key"] = "Genera una nuova chiave"; $a->strings["Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."] = "";
$a->strings["Widgets key"] = "Chiave Widget"; $a->strings["Facebook connection became invalid"] = "";
$a->strings["Widgets available"] = "Widget disponibili"; $a->strings["Hi %1\$s,\n\nThe connection between your accounts on %2\$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3\$sre-authenticate the Facebook-connector%4\$s."] = "";
$a->strings["Connect on Friendika!"] = "Connettiti su Friendika!"; $a->strings["StatusNet AutoFollow settings updated."] = "";
$a->strings["StatusNet AutoFollow Settings"] = "";
$a->strings["Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"] = "";
$a->strings["Bg settings updated."] = "";
$a->strings["Bg Settings"] = "";
$a->strings["How many contacts to display on profile sidebar"] = "Quanti contatti visualizzare nella barra laterale del profilo";
$a->strings["Lifetime of the cache (in hours)"] = "";
$a->strings["Cache Statistics"] = "";
$a->strings["Number of items"] = "";
$a->strings["Size of the cache"] = "";
$a->strings["Delete the whole cache"] = "";
$a->strings["Facebook Post disabled"] = "";
$a->strings["Facebook Post"] = "";
$a->strings["Install Facebook Post connector for this account."] = "";
$a->strings["Remove Facebook Post connector"] = "";
$a->strings["Facebook Post Settings"] = "";
$a->strings["%d person likes this"] = array( $a->strings["%d person likes this"] = array(
0 => "piace a %d persona", 0 => "piace a %d persona",
1 => "piace a %d persone", 1 => "piace a %d persone",
@ -912,32 +1134,401 @@ $a->strings["%d person doesn't like this"] = array(
0 => "non piace a %d persona", 0 => "non piace a %d persona",
1 => "non piace a %d persone", 1 => "non piace a %d persone",
); );
$a->strings["Report Bug"] = "Segnala un Bug"; $a->strings["Get added to this list!"] = "";
$a->strings["\"Not Safe For Work\" Settings"] = "Impostazioni \"Non sicuro per il lavoro\" (NSFW)"; $a->strings["Generate new key"] = "Genera una nuova chiave";
$a->strings["Comma separated words to treat as NSFW"] = "Lista di parole, separate da virgola, da trattare come NSFW"; $a->strings["Widgets key"] = "Chiave Widget";
$a->strings["Widgets available"] = "Widget disponibili";
$a->strings["Connect on Friendica!"] = "Connettiti su Friendica!";
$a->strings["bitchslap"] = "";
$a->strings["bitchslapped"] = "";
$a->strings["shag"] = "";
$a->strings["shagged"] = "";
$a->strings["do something obscenely biological to"] = "";
$a->strings["did something obscenely biological to"] = "";
$a->strings["point out the poke feature to"] = "";
$a->strings["pointed out the poke feature to"] = "";
$a->strings["declare undying love for"] = "";
$a->strings["declared undying love for"] = "";
$a->strings["patent"] = "";
$a->strings["patented"] = "";
$a->strings["stroke beard"] = "";
$a->strings["stroked their beard at"] = "";
$a->strings["bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"] = "";
$a->strings["bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education to"] = "";
$a->strings["hug"] = "";
$a->strings["hugged"] = "";
$a->strings["kiss"] = "";
$a->strings["kissed"] = "";
$a->strings["raise eyebrows at"] = "";
$a->strings["raised their eyebrows at"] = "";
$a->strings["insult"] = "";
$a->strings["insulted"] = "";
$a->strings["praise"] = "";
$a->strings["praised"] = "";
$a->strings["be dubious of"] = "";
$a->strings["was dubious of"] = "";
$a->strings["eat"] = "";
$a->strings["ate"] = "";
$a->strings["giggle and fawn at"] = "";
$a->strings["giggled and fawned at"] = "";
$a->strings["doubt"] = "";
$a->strings["doubted"] = "";
$a->strings["glare"] = "";
$a->strings["glared at"] = "";
$a->strings["YourLS Settings"] = "Impostazioni YourLS";
$a->strings["URL: http://"] = "URL: http://";
$a->strings["Username:"] = "Nome utente:";
$a->strings["Password:"] = "Password:";
$a->strings["Use SSL "] = "Usa SSL";
$a->strings["yourls Settings saved."] = "Impostazioni yourls salvate.";
$a->strings["Post to LiveJournal"] = "Posta su LiveJournal";
$a->strings["LiveJournal Post Settings"] = "Impostazioni post LiveJournal";
$a->strings["Enable LiveJournal Post Plugin"] = "Abilita il plugin LiveJournal";
$a->strings["LiveJournal username"] = "LiveJournal username";
$a->strings["LiveJournal password"] = "LiveJournal password";
$a->strings["Post to LiveJournal by default"] = "Posta su LiveJournal di default";
$a->strings["Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"] = "Impostazioni per NSWF (Filtro Contenuti Generico)";
$a->strings["This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and collapses any content containing those keywords so it is not displayed at inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and can thereby be used as a general purpose content filter."] = "Questo plugin cerca nei messagi le parole/testo che inserisci qui sotto, e collassa i messaggi che li contengono, per non mostrare contenuto inappropriato nel momento sbagliato, come contenuto a sfondo sessuale che puo' essere inappropriato in un ambiente di lavoro. E' educato (e consigliato) taggare i messaggi che contengono nudità con #NSFW (Not Safe For Work: Non Sicuro Per il Lavoro). Questo filtro puo' cercare anche qualsiasi parola che inserisci, quindi puo' essere usato come filtro di contenuti generico.";
$a->strings["Enable Content filter"] = "Abilita il Filtro Contenuti";
$a->strings["Comma separated list of keywords to hide"] = "Elenco separato da virgole di parole da nascondere";
$a->strings["Use /expression/ to provide regular expressions"] = "Utilizza /espressione/ per inserire espressioni regolari";
$a->strings["NSFW Settings saved."] = "Impostazioni NSFW salvate."; $a->strings["NSFW Settings saved."] = "Impostazioni NSFW salvate.";
$a->strings["%s - Click to open/close"] = "%s - Clicca per aprire / chiudere"; $a->strings["%s - Click to open/close"] = "%s - Clicca per aprire / chiudere";
$a->strings["Forums"] = "Forum";
$a->strings["Forums:"] = "";
$a->strings["Page settings updated."] = "";
$a->strings["Page Settings"] = "";
$a->strings["How many forums to display on sidebar without paging"] = "";
$a->strings["Randomise Page/Forum list"] = "";
$a->strings["Show pages/forums on profile page"] = "";
$a->strings["Planets Settings"] = "";
$a->strings["Enable Planets Plugin"] = "";
$a->strings["Login"] = "Accedi";
$a->strings["OpenID"] = "OpenID"; $a->strings["OpenID"] = "OpenID";
$a->strings["Last users"] = "Ultimi utenti"; $a->strings["Latest users"] = "Ultimi utenti";
$a->strings["Most active users"] = "Utenti più attivi"; $a->strings["Most active users"] = "Utenti più attivi";
$a->strings["Last photos"] = "Ultime foto"; $a->strings["Latest photos"] = "Ultime foto";
$a->strings["Last likes"] = "Ultimi \"mi piace\""; $a->strings["Latest likes"] = "Ultimi \"mi piace\"";
$a->strings["event"] = "l'evento"; $a->strings["event"] = "l'evento";
$a->strings[" - Member since: %s"] = "- Iscritto dal: %s"; $a->strings["No access"] = "";
$a->strings["Could not open component for editing"] = "";
$a->strings["Go back to the calendar"] = "";
$a->strings["Event data"] = "";
$a->strings["Calendar"] = "";
$a->strings["Special color"] = "";
$a->strings["Subject"] = "";
$a->strings["Starts"] = "";
$a->strings["Ends"] = "";
$a->strings["Description"] = "";
$a->strings["Recurrence"] = "";
$a->strings["Frequency"] = "";
$a->strings["Daily"] = "Giornalmente";
$a->strings["Weekly"] = "Settimanalmente";
$a->strings["Monthly"] = "Mensilmente";
$a->strings["Yearly"] = "";
$a->strings["days"] = "giorni";
$a->strings["weeks"] = "settimane";
$a->strings["months"] = "mesi";
$a->strings["years"] = "anni";
$a->strings["Interval"] = "";
$a->strings["All %select% %time%"] = "";
$a->strings["Days"] = "";
$a->strings["Sunday"] = "Domenica";
$a->strings["Monday"] = "Lunedì";
$a->strings["Tuesday"] = "Martedì";
$a->strings["Wednesday"] = "Mercoledì";
$a->strings["Thursday"] = "Giovedì";
$a->strings["Friday"] = "Venerdì";
$a->strings["Saturday"] = "Sabato";
$a->strings["First day of week:"] = "";
$a->strings["Day of month"] = "";
$a->strings["#num#th of each month"] = "";
$a->strings["#num#th-last of each month"] = "";
$a->strings["#num#th #wkday# of each month"] = "";
$a->strings["#num#th-last #wkday# of each month"] = "";
$a->strings["Month"] = "";
$a->strings["#num#th of the given month"] = "";
$a->strings["#num#th-last of the given month"] = "";
$a->strings["#num#th #wkday# of the given month"] = "";
$a->strings["#num#th-last #wkday# of the given month"] = "";
$a->strings["Repeat until"] = "";
$a->strings["Infinite"] = "";
$a->strings["Until the following date"] = "";
$a->strings["Number of times"] = "";
$a->strings["Exceptions"] = "";
$a->strings["none"] = "";
$a->strings["Notification"] = "";
$a->strings["Notify by"] = "";
$a->strings["E-Mail"] = "";
$a->strings["On Friendica / Display"] = "";
$a->strings["Time"] = "";
$a->strings["Hours"] = "";
$a->strings["Minutes"] = "";
$a->strings["Seconds"] = "";
$a->strings["Weeks"] = "";
$a->strings["before the"] = "";
$a->strings["start of the event"] = "";
$a->strings["end of the event"] = "";
$a->strings["Add a notification"] = "";
$a->strings["The event #name# will start at #date"] = "";
$a->strings["#name# is about to begin."] = "";
$a->strings["Saved"] = "";
$a->strings["U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"] = "";
$a->strings["German Time Format (dd.mm.YYYY)"] = "";
$a->strings["Private Events"] = "";
$a->strings["Private Addressbooks"] = "";
$a->strings["Friendica-Native events"] = "";
$a->strings["Friendica-Contacts"] = "";
$a->strings["Your Friendica-Contacts"] = "";
$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some events were imported anyway."] = "";
$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry."] = "";
$a->strings["The ICS-File has been imported."] = "";
$a->strings["No file was uploaded."] = "";
$a->strings["Import a ICS-file"] = "";
$a->strings["ICS-File"] = "";
$a->strings["Overwrite all #num# existing events"] = "";
$a->strings["New event"] = "";
$a->strings["Today"] = "";
$a->strings["Day"] = "";
$a->strings["Week"] = "";
$a->strings["Reload"] = "";
$a->strings["Date"] = "";
$a->strings["Error"] = "";
$a->strings["The calendar has been updated."] = "";
$a->strings["The new calendar has been created."] = "";
$a->strings["The calendar has been deleted."] = "";
$a->strings["Calendar Settings"] = "";
$a->strings["Date format"] = "";
$a->strings["Time zone"] = "";
$a->strings["Calendars"] = "";
$a->strings["Create a new calendar"] = "";
$a->strings["Limitations"] = "";
$a->strings["Warning"] = "";
$a->strings["Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"] = "";
$a->strings["Synchronizing this calendar with the iPhone"] = "";
$a->strings["Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"] = "";
$a->strings["The current version of this plugin has not been set up correctly. Please contact the system administrator of your installation of friendica to fix this."] = "";
$a->strings["Extended calendar with CalDAV-support"] = "";
$a->strings["noreply"] = "nessuna risposta";
$a->strings["Notification: "] = "";
$a->strings["The database tables have been installed."] = "";
$a->strings["An error occurred during the installation."] = "";
$a->strings["The database tables have been updated."] = "";
$a->strings["An error occurred during the update."] = "";
$a->strings["No system-wide settings yet."] = "";
$a->strings["Database status"] = "";
$a->strings["Installed"] = "";
$a->strings["Upgrade needed"] = "";
$a->strings["Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a look at the database-queries that will be made when pressing the 'update'-button."] = "";
$a->strings["Upgrade"] = "";
$a->strings["Not installed"] = "";
$a->strings["Install"] = "";
$a->strings["Unknown"] = "";
$a->strings["Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically, sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine should be able to reinitialize the tables automatically."] = "";
$a->strings["Troubleshooting"] = "";
$a->strings["Manual creation of the database tables:"] = "";
$a->strings["Show SQL-statements"] = "";
$a->strings["Private Calendar"] = "";
$a->strings["Friendica Events: Mine"] = "";
$a->strings["Friendica Events: Contacts"] = "";
$a->strings["Private Addresses"] = "";
$a->strings["Friendica Contacts"] = "";
$a->strings["Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled storage (like ownCloud). See <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"] = "Permette di usare il tuo id friendica (%s) per collegarsi a storage esterni che supportano unhosted (come ownCloud). Vedi <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>";
$a->strings["Template URL (with {category})"] = "Template URL (con {category})";
$a->strings["OAuth end-point"] = "OAuth end-point";
$a->strings["Api"] = "Api";
$a->strings["Member since:"] = "Membro dal:";
$a->strings["Three Dimensional Tic-Tac-Toe"] = "Tic-Tac-Toe tridimensionale";
$a->strings["3D Tic-Tac-Toe"] = "3D Tic-Tac-Toe";
$a->strings["New game"] = "Nuova partita";
$a->strings["New game with handicap"] = "Nuova partita con handicap";
$a->strings["Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that it is played on multiple levels simultaneously. "] = "Tic-tac-toe tridimensionale è come il gioco tradizionale, solo che si gioca su livelli multipli contemporaneamente.";
$a->strings["In this case there are three levels. You win by getting three in a row on any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."] = "In questo caso ci sono tre livelli. Puoi vincere mettendo tre segni in fila su ogni livello, anche verso l'alto, il basso e diagonalmente anche attraverso i diversi livelli.";
$a->strings["The handicap game disables the center position on the middle level because the player claiming this square often has an unfair advantage."] = "L'handicap disabilita la casella centrale sul livello di mezzo, perchè il giocatore che si prende quella casella spesso ha un deciso vantaggio.";
$a->strings["You go first..."] = "Cominci tu...";
$a->strings["I'm going first this time..."] = "Comincio io questa volta...";
$a->strings["You won!"] = "Hai vinto!";
$a->strings["\"Cat\" game!"] = "Stallo!";
$a->strings["I won!"] = "Ho vinto!";
$a->strings["Randplace Settings"] = "Impostazioni Randplace"; $a->strings["Randplace Settings"] = "Impostazioni Randplace";
$a->strings["Enable Randplace Plugin"] = "Abilita il plugin Randplace"; $a->strings["Enable Randplace Plugin"] = "Abilita il plugin Randplace";
$a->strings["This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> analytics tool."] = "Questo sito è monitorato con lo strumento di analisi <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."; $a->strings["Post to Dreamwidth"] = "Posta su Dreamwidth";
$a->strings["If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> (opt-out)."] = "Se non vuoi che le tue visite vengono registrate in questo modo è possibile <a href='%s'>impostare un cookie per evitare che Piwik rintracci ulteriori visite del sito</a> (opt-out)."; $a->strings["Dreamwidth Post Settings"] = "Impostazioni post Dreamwidth";
$a->strings["Piwik Base URL"] = "Piwik Base URL"; $a->strings["Enable dreamwidth Post Plugin"] = "Abilita il plugin dreamwidth";
$a->strings["Site ID"] = "Site ID"; $a->strings["dreamwidth username"] = "dreamwidth username";
$a->strings["Show opt-out cookie link?"] = "Mostra il link per il cookie opt-out?"; $a->strings["dreamwidth password"] = "Password dreamwidth";
$a->strings["Post to dreamwidth by default"] = "Invia a dreamwidth per impostazione predefinita";
$a->strings["Post to Drupal"] = "Invia a Drupal";
$a->strings["Drupal Post Settings"] = "Impostazioni invio a Drupal";
$a->strings["Enable Drupal Post Plugin"] = "Abilita il plugin di invio a Drupal";
$a->strings["Drupal username"] = "Drupal username";
$a->strings["Drupal password"] = "Drupal password";
$a->strings["Post Type - article,page,or blog"] = "Tipo di post - article,page o blog";
$a->strings["Drupal site URL"] = "Indirizzo del sito Drupal";
$a->strings["Drupal site uses clean URLS"] = "Il sito Drupal usa URL puliti";
$a->strings["Post to Drupal by default"] = "Invia a Drupal per impostazione predefinita";
$a->strings["Post from Friendica"] = "Messaggio da Friendica";
$a->strings["Startpage Settings"] = "";
$a->strings["Home page to load after login - leave blank for profile wall"] = "";
$a->strings["Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"] = "";
$a->strings["Geonames settings updated."] = "Impostazioni di geonames aggiornate.";
$a->strings["Geonames Settings"] = "Impostazioni Geonames";
$a->strings["Enable Geonames Plugin"] = "Abilita plugin Geonames";
$a->strings["Your account on %s will expire in a few days."] = "";
$a->strings["Your Friendica account is about to expire."] = "";
$a->strings["Hi %1\$s,\n\nYour account on %2\$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"] = "";
$a->strings["Upload a file"] = "Carica un file"; $a->strings["Upload a file"] = "Carica un file";
$a->strings["Drop files here to upload"] = "Trascina un file qui per caricarlo"; $a->strings["Drop files here to upload"] = "Trascina un file qui per caricarlo";
$a->strings["Failed"] = "Fallito"; $a->strings["Failed"] = "Caricamento fallito";
$a->strings["No files were uploaded."] = "Nessun file è stato caricato."; $a->strings["No files were uploaded."] = "Nessun file è stato caricato.";
$a->strings["Uploaded file is empty"] = "Il file caricato è vuoto"; $a->strings["Uploaded file is empty"] = "Il file caricato è vuoto";
$a->strings["File has an invalid extension, it should be one of "] = "Il file ha una estensione non valida, dovrebbe essere una di "; $a->strings["File has an invalid extension, it should be one of "] = "Il file ha un'estensione non valida, dovrebbe essere una tra ";
$a->strings["Upload was cancelled, or server error encountered"] = "Il caricamento è stato cancellato, o si è verificato un errore sul server"; $a->strings["Upload was cancelled, or server error encountered"] = "Il caricamento è stato cancellato, o si è verificato un errore sul server";
$a->strings["OEmbed settings updated"] = "Impostazioni OEmbed aggiornate";
$a->strings["Use OEmbed for YouTube videos"] = "Usa OEmbed per i video di YouTube";
$a->strings["URL to embed:"] = "URL da incorporare:";
$a->strings["show/hide"] = "";
$a->strings["No forum subscriptions"] = "";
$a->strings["Forumlist settings updated."] = "";
$a->strings["Forumlist Settings"] = "";
$a->strings["Randomise forum list"] = "";
$a->strings["Show forums on profile page"] = "";
$a->strings["Impressum"] = "Impressum";
$a->strings["Site Owner"] = "Proprietario del sito";
$a->strings["Email Address"] = "Indirizzo email";
$a->strings["Postal Address"] = "Indirizzo";
$a->strings["The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the <tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon."] = "Il plugin Impressum deve essere configurato!<br>Aggiungi almeno il Proprietario del sito.";
$a->strings["The page operators name."] = "Nome del gestore della pagina.";
$a->strings["Site Owners Profile"] = "Profilo del proprietario del sito";
$a->strings["Profile address of the operator."] = "Indirizzo del profilo del gestore della pagina";
$a->strings["How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."] = "";
$a->strings["Notes"] = "Note";
$a->strings["Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can use BBCode here."] = "";
$a->strings["How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"] = "";
$a->strings["Footer note"] = "Footer delle note";
$a->strings["Text for the footer. You can use BBCode here."] = "";
$a->strings["Report Bug"] = "Segnala un Bug";
$a->strings["No Timeline settings updated."] = "";
$a->strings["No Timeline Settings"] = "";
$a->strings["Disable Archive selector on profile wall"] = "";
$a->strings["\"Blockem\" Settings"] = "Impostazioni \"Blockem\"";
$a->strings["Comma separated profile URLS to block"] = "Lista, separata da virgola, di indirizzi da bloccare";
$a->strings["BLOCKEM Settings saved."] = "Impostazioni salvate.";
$a->strings["Blocked %s - Click to open/close"] = "%s bloccato - Clicca per aprire/chiudere";
$a->strings["Unblock Author"] = "Sblocca autore";
$a->strings["Block Author"] = "Blocca autore";
$a->strings["blockem settings updated"] = "Impostazioni 'blockem' aggiornate.";
$a->strings[":-)"] = ":-)";
$a->strings[":-("] = ":-(";
$a->strings["lol"] = "lol";
$a->strings["Quick Comment Settings"] = "Impostazioni commento rapido";
$a->strings["Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to provide simple replies."] = "Trovi i commenti rapidi vicino al box dei commenti, a volte nascosti. Cliccali per inviare semplici risposte.";
$a->strings["Enter quick comments, one per line"] = "Inserire un commento rapido, uno per linea";
$a->strings["Quick Comment settings saved."] = "Impostazioni commento rapido salvate.";
$a->strings["Tile Server URL"] = "";
$a->strings["A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">public tile servers</a>"] = "";
$a->strings["Default zoom"] = "Default zoom";
$a->strings["The default zoom level. (1:world, 18:highest)"] = "";
$a->strings["Editplain settings updated."] = "Impostazioni 'Editplain' aggiornate.";
$a->strings["Group Text"] = "";
$a->strings["Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"] = "";
$a->strings["Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"] = "";
$a->strings["generic profile image"] = "immagine generica del profilo";
$a->strings["random geometric pattern"] = "";
$a->strings["monster face"] = "";
$a->strings["computer generated face"] = "";
$a->strings["retro arcade style face"] = "";
$a->strings["Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."] = "";
$a->strings["This addon is not functional on your server."] = "";
$a->strings["Information"] = "";
$a->strings["Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at Libravatar."] = "";
$a->strings["Default avatar image"] = "";
$a->strings["Select default avatar image if none was found. See README"] = "";
$a->strings["Libravatar settings updated."] = "";
$a->strings["Post to libertree"] = "";
$a->strings["libertree Post Settings"] = "";
$a->strings["Enable Libertree Post Plugin"] = "";
$a->strings["Libertree API token"] = "";
$a->strings["Libertree site URL"] = "";
$a->strings["Post to Libertree by default"] = "";
$a->strings["Altpager settings updated."] = "";
$a->strings["Alternate Pagination Setting"] = "";
$a->strings["Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"] = "";
$a->strings["The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of your wall,network tab and private mail."] = "";
$a->strings["Use the MathJax renderer"] = "";
$a->strings["MathJax Base URL"] = "";
$a->strings["The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."] = "";
$a->strings["Editplain Settings"] = "Impostazioni Editplain";
$a->strings["Disable richtext status editor"] = "Disabilita l'editor di testo visuale";
$a->strings["Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at Libravatar."] = "";
$a->strings["Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"] = "";
$a->strings["Rating of images"] = "";
$a->strings["Select the appropriate avatar rating for your site. See README"] = "";
$a->strings["Gravatar settings updated."] = "";
$a->strings["Your Friendica test account is about to expire."] = "";
$a->strings["Hi %1\$s,\n\nYour test account on %2\$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."] = "";
$a->strings["\"pageheader\" Settings"] = "Impostazioni \"pageheader\"";
$a->strings["pageheader Settings saved."] = "Impostazioni salvate.";
$a->strings["Post to Insanejournal"] = "";
$a->strings["InsaneJournal Post Settings"] = "";
$a->strings["Enable InsaneJournal Post Plugin"] = "";
$a->strings["InsaneJournal username"] = "";
$a->strings["InsaneJournal password"] = "";
$a->strings["Post to InsaneJournal by default"] = "";
$a->strings["Jappix Mini addon settings"] = "";
$a->strings["Activate addon"] = "";
$a->strings["Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"] = "";
$a->strings["Jabber username"] = "";
$a->strings["Jabber server"] = "";
$a->strings["Jabber BOSH host"] = "";
$a->strings["Jabber password"] = "";
$a->strings["Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"] = "";
$a->strings["Friendica password"] = "";
$a->strings["Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"] = "";
$a->strings["Subscribe to Friendica contacts automatically"] = "";
$a->strings["Purge internal list of jabber addresses of contacts"] = "";
$a->strings["Add contact"] = "";
$a->strings["View Source"] = "Vedi sorgente";
$a->strings["Post to StatusNet"] = "Invia a StatusNet";
$a->strings["Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not valid."] = "Contatta l'amministratore del sito.<br/>L'URL delle API fornito non è valido.";
$a->strings["We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."] = "Non possiamo conttattare le API di StatusNet con il percorso che hai inserito.";
$a->strings["StatusNet settings updated."] = "Impostazioni StatusNet aggiornate.";
$a->strings["StatusNet Posting Settings"] = "Impostazioni di invio a StatusNet";
$a->strings["Globally Available StatusNet OAuthKeys"] = "OAuthKeys globali di StatusNet";
$a->strings["There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers available. If you are useing one of them, please use these credentials. If not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."] = "Esistono coppie di chiavi OAuth precofigurate per alcuni server StatusNet. Se usi uno di questi server, per favore scegli queste credenziali. Altrimenti sei libero di collegarti a un'altra installazione di StatusNet (vedi sotto).";
$a->strings["Provide your own OAuth Credentials"] = "Fornisci le tue credenziali OAuth";
$a->strings["No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth key pair ask the administrator if there is already a key pair for this Friendica installation at your favorited StatusNet installation."] = "Nessuna coppia di chiavi consumer trovate per StatusNet. Registra il tuo account Friendica come un client desktop nel tuo account StatusNet, copia la coppia di chiavi consumer qui e inserisci l'url base delle API.<br/>Prima di registrare la tua coppia di chiavi OAuth, chiedi all'amministratore se esiste già una coppia di chiavi per questo sito Friendica presso la tua installazione StatusNet preferita.";
$a->strings["OAuth Consumer Key"] = "OAuth Consumer Key";
$a->strings["OAuth Consumer Secret"] = "OAuth Consumer Secret";
$a->strings["Base API Path (remember the trailing /)"] = "Indirizzo di base per le API (ricorda la / alla fine)";
$a->strings["To connect to your StatusNet account click the button below to get a security code from StatusNet which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to StatusNet."] = "Per collegare il tuo account StatusNet, clicca sul bottone per ottenere un codice di sicurezza da StatusNet, che dovrai copiare nel box sottostante e poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> saranno inviati a StatusNet.";
$a->strings["Log in with StatusNet"] = "Accedi con StatuNet";
$a->strings["Copy the security code from StatusNet here"] = "Copia il codice di sicurezza da StatusNet qui";
$a->strings["Cancel Connection Process"] = "Annulla il processo di connessione";
$a->strings["Current StatusNet API is"] = "Le API StatusNet correnti sono";
$a->strings["Cancel StatusNet Connection"] = "Annulla la connessione a StatusNet";
$a->strings["Currently connected to: "] = "Al momento connesso con:";
$a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry."] = "Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere inviati all'account StatusNet associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio.";
$a->strings["<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted."] = "";
$a->strings["Allow posting to StatusNet"] = "Permetti l'invio a StatusNet";
$a->strings["Send public postings to StatusNet by default"] = "Invia sempre i messaggi pubblici a StatusNet";
$a->strings["Send linked #-tags and @-names to StatusNet"] = "";
$a->strings["Clear OAuth configuration"] = "Rimuovi la configurazione OAuth";
$a->strings["API URL"] = "API URL";
$a->strings["Infinite Improbability Drive"] = "";
$a->strings["Post to Tumblr"] = "Pubblica su Tumblr";
$a->strings["Tumblr Post Settings"] = "Impostazioni di invio a Tumblr";
$a->strings["Enable Tumblr Post Plugin"] = "Abilita Plugin Tumblr";
$a->strings["Tumblr login"] = "Tumblr login";
$a->strings["Tumblr password"] = "Tumblr password";
$a->strings["Post to Tumblr by default"] = "Pubblica su Tumblr di default";
$a->strings["Numfriends settings updated."] = "Impostazioni \"Numfriends' aggiornate.";
$a->strings["Numfriends Settings"] = "Impostazioni Numfriends";
$a->strings["Gnot settings updated."] = "Impostazioni di \"Gnot\" aggiornate.";
$a->strings["Gnot Settings"] = "Impostazioni Gnot";
$a->strings["Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the subject line."] = "Permetti di raggruppare le notifiche dei commenti in thread su Gmail e anonimizza l'oggetto";
$a->strings["Enable this plugin/addon?"] = "Abilita questo plugin?";
$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"] = "[Friendica:Notifica] Commento alla conversazione #%d";
$a->strings["Post to Wordpress"] = "Pubblica su Wordpress"; $a->strings["Post to Wordpress"] = "Pubblica su Wordpress";
$a->strings["WordPress Post Settings"] = "Impostazioni invio a WordPress"; $a->strings["WordPress Post Settings"] = "Impostazioni invio a WordPress";
$a->strings["Enable WordPress Post Plugin"] = "Abilita plugin \"invia a WordPress\""; $a->strings["Enable WordPress Post Plugin"] = "Abilita plugin \"invia a WordPress\"";
@ -945,34 +1536,142 @@ $a->strings["WordPress username"] = "nome utente WordPress";
$a->strings["WordPress password"] = "password WordPress"; $a->strings["WordPress password"] = "password WordPress";
$a->strings["WordPress API URL"] = "WordPress API URL"; $a->strings["WordPress API URL"] = "WordPress API URL";
$a->strings["Post to WordPress by default"] = "Pubblica su WordPress di default"; $a->strings["Post to WordPress by default"] = "Pubblica su WordPress di default";
$a->strings["(no subject)"] = "(nessun oggetto)"; $a->strings["Provide a backlink to the Friendica post"] = "";
$a->strings["Read the original post and comment stream on Friendica"] = "";
$a->strings["\"Show more\" Settings"] = "Impostazioni \"Mostra altro\"";
$a->strings["Enable Show More"] = "Abilita \"Mostra altro\"";
$a->strings["Cutting posts after how much characters"] = "";
$a->strings["Show More Settings saved."] = "Impostazioni \"Mostra altro\" salvate.";
$a->strings["This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> analytics tool."] = "Questo sito è monitorato con lo strumento di analisi <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>.";
$a->strings["If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> (opt-out)."] = "Se non vuoi che le tue visite vengono registrate in questo modo è possibile <a href='%s'>impostare un cookie per evitare che Piwik rintracci ulteriori visite del sito</a> (opt-out).";
$a->strings["Piwik Base URL"] = "Piwik Base URL";
$a->strings["Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with trailing slash)"] = "";
$a->strings["Site ID"] = "Site ID";
$a->strings["Show opt-out cookie link?"] = "Mostra il link per il cookie opt-out?";
$a->strings["Asynchronous tracking"] = "";
$a->strings["Post to Twitter"] = "Invia a Twitter";
$a->strings["Twitter settings updated."] = "Impostazioni di Twitter aggiornate.";
$a->strings["Twitter Posting Settings"] = "Impostazioni di invio a Twitter";
$a->strings["No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator."] = "Nessuna coppia di chiavi per Twitter trovata. Contatta l'amministratore del sito.";
$a->strings["At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter."] = "Il plugin Twitter è abilitato ma non hai ancora collegato i tuoi account Friendica e Twitter. Per farlo, clicca il bottone qui sotto per ricevere un PIN da Twitter che dovrai copiare nel campo qui sotto. Solo i tuoi post <strong>pubblici</strong> saranno inviati a Twitter.";
$a->strings["Log in with Twitter"] = "Accedi con Twitter";
$a->strings["Copy the PIN from Twitter here"] = "Copia il PIN da Twitter qui";
$a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry."] = "Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere inviati all'account Twitter associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio.";
$a->strings["<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted."] = "";
$a->strings["Allow posting to Twitter"] = "Permetti l'invio a Twitter";
$a->strings["Send public postings to Twitter by default"] = "Invia sempre i messaggi pubblici a Twitter";
$a->strings["Send linked #-tags and @-names to Twitter"] = "";
$a->strings["Consumer key"] = "Consumer key";
$a->strings["Consumer secret"] = "Consumer secret";
$a->strings["IRC Settings"] = "Impostazioni IRC";
$a->strings["Channel(s) to auto connect (comma separated)"] = "Canali a cui autocollegarsi (separati da virgola)";
$a->strings["Popular Channels (comma separated)"] = "Canali popolari (separati da virgola)";
$a->strings["IRC settings saved."] = "Impostazioni IRC salvate.";
$a->strings["IRC Chatroom"] = "Stanza IRC";
$a->strings["Popular Channels"] = "Canali Popolari";
$a->strings["Fromapp settings updated."] = "";
$a->strings["FromApp Settings"] = "";
$a->strings["The application name you would like to show your posts originating from."] = "";
$a->strings["Use this application name even if another application was used."] = "";
$a->strings["Post to blogger"] = "Posta su blogger";
$a->strings["Blogger Post Settings"] = "Impostazioni post per blogger";
$a->strings["Enable Blogger Post Plugin"] = "Abilita il plugin Blogger";
$a->strings["Blogger username"] = "Blogger username";
$a->strings["Blogger password"] = "Blogger password";
$a->strings["Blogger API URL"] = "Blogger API URL";
$a->strings["Post to Blogger by default"] = "";
$a->strings["Post to Posterous"] = "Invia a Posterous";
$a->strings["Posterous Post Settings"] = "Impostazioni di invio a Posterous";
$a->strings["Enable Posterous Post Plugin"] = "Abilita il plugin di invio a Posterous";
$a->strings["Posterous login"] = "Posterous login";
$a->strings["Posterous password"] = "Posterous password";
$a->strings["Posterous site ID"] = "";
$a->strings["Posterous API token"] = "";
$a->strings["Post to Posterous by default"] = "Invia sempre a Posterous";
$a->strings["Theme settings"] = "Impostazioni tema";
$a->strings["Set resize level for images in posts and comments (width and height)"] = "";
$a->strings["Set font-size for posts and comments"] = "";
$a->strings["Set theme width"] = "";
$a->strings["Color scheme"] = "Schema colori";
$a->strings["Your posts and conversations"] = "I tuoi messaggi e le tue conversazioni";
$a->strings["Your profile page"] = "Pagina del tuo profilo";
$a->strings["Your contacts"] = "";
$a->strings["Your photos"] = "Le tue foto";
$a->strings["Your events"] = "I tuoi eventi";
$a->strings["Personal notes"] = "Note personali";
$a->strings["Your personal photos"] = "Le tue foto personali";
$a->strings["Community Pages"] = "";
$a->strings["Community Profiles"] = "";
$a->strings["Last users"] = "Ultimi utenti";
$a->strings["Last likes"] = "Ultimi \"mi piace\"";
$a->strings["Last photos"] = "Ultime foto";
$a->strings["Find Friends"] = "Trova Amici";
$a->strings["Local Directory"] = "Elenco Locale";
$a->strings["Similar Interests"] = "Interessi simili";
$a->strings["Invite Friends"] = "Invita amici";
$a->strings["Earth Layers"] = "";
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layers"] = "";
$a->strings["Set longitude (X) for Earth Layers"] = "";
$a->strings["Set latitude (Y) for Earth Layers"] = "";
$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Serve aiuto? Sei nuovo?";
$a->strings["Connect Services"] = "Servizi di conessione";
$a->strings["Last Tweets"] = "";
$a->strings["Set twitter search term"] = "";
$a->strings["don't show"] = "non mostrare";
$a->strings["show"] = "mostra";
$a->strings["Show/hide boxes at right-hand column:"] = "";
$a->strings["Set line-height for posts and comments"] = "";
$a->strings["Set resolution for middle column"] = "";
$a->strings["Set color scheme"] = "";
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layer"] = "";
$a->strings["Last tweets"] = "";
$a->strings["Alignment"] = "Allineamento";
$a->strings["Left"] = "Sinistra";
$a->strings["Center"] = "Centrato";
$a->strings["Set colour scheme"] = "";
$a->strings["j F, Y"] = "j F Y";
$a->strings["j F"] = "j F";
$a->strings["Birthday:"] = "Compleanno:";
$a->strings["Age:"] = "Età:";
$a->strings["for %1\$d %2\$s"] = "";
$a->strings["Tags:"] = "Tag:";
$a->strings["Religion:"] = "Religione:";
$a->strings["Hobbies/Interests:"] = "Hobby/Interessi:";
$a->strings["Contact information and Social Networks:"] = "Informazioni su contatti e social network:";
$a->strings["Musical interests:"] = "Interessi musicali:";
$a->strings["Books, literature:"] = "Libri, letteratura:";
$a->strings["Television:"] = "Televisione:";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment:"] = "Film/danza/cultura/intrattenimento:";
$a->strings["Love/Romance:"] = "Amore:";
$a->strings["Work/employment:"] = "Lavoro:";
$a->strings["School/education:"] = "Scuola:";
$a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Sconosciuto | non categorizzato"; $a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Sconosciuto | non categorizzato";
$a->strings["Block immediately"] = "Blocca immediatamente"; $a->strings["Block immediately"] = "Blocca immediatamente";
$a->strings["Shady, spammer, self-marketer"] = "Shady, spammer, self-marketer"; $a->strings["Shady, spammer, self-marketer"] = "Shady, spammer, self-marketer";
$a->strings["Known to me, but no opinion"] = "Lo conosco, ma non ho oppinioni"; $a->strings["Known to me, but no opinion"] = "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare";
$a->strings["OK, probably harmless"] = "E' ok, probabilmente innocuo"; $a->strings["OK, probably harmless"] = "E' ok, probabilmente innocuo";
$a->strings["Reputable, has my trust"] = "Rispettabile, ha la mia fiducia"; $a->strings["Reputable, has my trust"] = "Rispettabile, ha la mia fiducia";
$a->strings["Frequently"] = "Frequentemente"; $a->strings["Frequently"] = "Frequentemente";
$a->strings["Hourly"] = "Ogni ora"; $a->strings["Hourly"] = "Ogni ora";
$a->strings["Twice daily"] = "Due volte al dì"; $a->strings["Twice daily"] = "Due volte al dì";
$a->strings["Daily"] = "Giornalmente";
$a->strings["Weekly"] = "Settimanalmente";
$a->strings["Monthly"] = "Mensilmente";
$a->strings["OStatus"] = "Ostatus"; $a->strings["OStatus"] = "Ostatus";
$a->strings["RSS/Atom"] = "RSS / Atom"; $a->strings["RSS/Atom"] = "RSS / Atom";
$a->strings["Zot!"] = "Zot!"; $a->strings["Zot!"] = "Zot!";
$a->strings["LinkedIn"] = "LinkedIn";
$a->strings["XMPP/IM"] = "XMPP/IM";
$a->strings["MySpace"] = "MySpace";
$a->strings["Male"] = "Maschio"; $a->strings["Male"] = "Maschio";
$a->strings["Female"] = "Femmina"; $a->strings["Female"] = "Femmina";
$a->strings["Currently Male"] = "Al momento maschio"; $a->strings["Currently Male"] = "Al momento maschio";
$a->strings["Currently Female"] = "Al momento femmina"; $a->strings["Currently Female"] = "Al momento femmina";
$a->strings["Mostly Male"] = "Prevalentemente maschio"; $a->strings["Mostly Male"] = "Prevalentemente maschio";
$a->strings["Mostly Female"] = "Prevalentemente femmina"; $a->strings["Mostly Female"] = "Prevalentemente femmina";
$a->strings["Transgender"] = "Transgenere"; $a->strings["Transgender"] = "Transgender";
$a->strings["Intersex"] = "Bisessuale"; $a->strings["Intersex"] = "Intersex";
$a->strings["Transsexual"] = "Transsessuale"; $a->strings["Transsexual"] = "Transessuale";
$a->strings["Hermaphrodite"] = "Ermafrodito"; $a->strings["Hermaphrodite"] = "Ermafrodito";
$a->strings["Neuter"] = "Neutro"; $a->strings["Neuter"] = "Neutro";
$a->strings["Non-specific"] = "Non-specifico"; $a->strings["Non-specific"] = "Non specificato";
$a->strings["Other"] = "Altro"; $a->strings["Other"] = "Altro";
$a->strings["Undecided"] = "Indeciso"; $a->strings["Undecided"] = "Indeciso";
$a->strings["Males"] = "Maschi"; $a->strings["Males"] = "Maschi";
@ -990,9 +1689,11 @@ $a->strings["Oodles"] = "Un sacco";
$a->strings["Nonsexual"] = "Asessuato"; $a->strings["Nonsexual"] = "Asessuato";
$a->strings["Single"] = "Single"; $a->strings["Single"] = "Single";
$a->strings["Lonely"] = "Solitario"; $a->strings["Lonely"] = "Solitario";
$a->strings["Available"] = "Disoponibile"; $a->strings["Available"] = "Disponibile";
$a->strings["Unavailable"] = "Non disponibile"; $a->strings["Unavailable"] = "Non disponibile";
$a->strings["Dating"] = "Incontro"; $a->strings["Has crush"] = "";
$a->strings["Infatuated"] = "";
$a->strings["Dating"] = "Disponibile a un incontro";
$a->strings["Unfaithful"] = "Infedele"; $a->strings["Unfaithful"] = "Infedele";
$a->strings["Sex Addict"] = "Sesso-dipendente"; $a->strings["Sex Addict"] = "Sesso-dipendente";
$a->strings["Friends"] = "Amici"; $a->strings["Friends"] = "Amici";
@ -1000,83 +1701,70 @@ $a->strings["Friends/Benefits"] = "Amici con benefici";
$a->strings["Casual"] = "Casual"; $a->strings["Casual"] = "Casual";
$a->strings["Engaged"] = "Impegnato"; $a->strings["Engaged"] = "Impegnato";
$a->strings["Married"] = "Sposato"; $a->strings["Married"] = "Sposato";
$a->strings["Imaginarily married"] = "";
$a->strings["Partners"] = "Partners"; $a->strings["Partners"] = "Partners";
$a->strings["Cohabiting"] = "Coinquilino"; $a->strings["Cohabiting"] = "Coinquilino";
$a->strings["Common law"] = "";
$a->strings["Happy"] = "Felice"; $a->strings["Happy"] = "Felice";
$a->strings["Not Looking"] = "Non in cerca"; $a->strings["Not looking"] = "";
$a->strings["Swinger"] = "Scambista"; $a->strings["Swinger"] = "Scambista";
$a->strings["Betrayed"] = "Tradito"; $a->strings["Betrayed"] = "Tradito";
$a->strings["Separated"] = "Separato"; $a->strings["Separated"] = "Separato";
$a->strings["Unstable"] = "Instabile"; $a->strings["Unstable"] = "Instabile";
$a->strings["Divorced"] = "Divorziato"; $a->strings["Divorced"] = "Divorziato";
$a->strings["Imaginarily divorced"] = "";
$a->strings["Widowed"] = "Vedovo"; $a->strings["Widowed"] = "Vedovo";
$a->strings["Uncertain"] = "Incerto"; $a->strings["Uncertain"] = "Incerto";
$a->strings["Complicated"] = "Complicato"; $a->strings["It's complicated"] = "";
$a->strings["Don't care"] = "Non interessa"; $a->strings["Don't care"] = "Non interessa";
$a->strings["Ask me"] = "Chiedimelo"; $a->strings["Ask me"] = "Chiedimelo";
$a->strings["Starts:"] = "Inizia:"; $a->strings["Starts:"] = "Inizia:";
$a->strings["Finishes:"] = "Finisce:"; $a->strings["Finishes:"] = "Finisce:";
$a->strings["Visible to everybody"] = "Visibile a tutti"; $a->strings["(no subject)"] = "(nessun oggetto)";
$a->strings["show"] = "mostra"; $a->strings[" on Last.fm"] = "";
$a->strings["don't show"] = "non mostrare";
$a->strings["Logged out."] = "Sei uscito.";
$a->strings["Image/photo"] = "Immagine/foto";
$a->strings["From: "] = "Da: ";
$a->strings["View status"] = "Vedi stato";
$a->strings["View profile"] = "Vedi profilo";
$a->strings["View photos"] = "Vedi foto";
$a->strings["View recent"] = "Visualizza recente";
$a->strings["Send PM"] = "Invia messaggio privato";
$a->strings["Miscellaneous"] = "Varie";
$a->strings["year"] = "anno";
$a->strings["month"] = "mese";
$a->strings["day"] = "giorno";
$a->strings["never"] = "mai";
$a->strings["less than a second ago"] = "meno di un secondo fa";
$a->strings["years"] = "anni";
$a->strings["months"] = "mesi";
$a->strings["week"] = "settimana";
$a->strings["weeks"] = "settimane";
$a->strings["days"] = "giorni";
$a->strings["hour"] = "ora";
$a->strings["hours"] = "ore";
$a->strings["minute"] = "minuto";
$a->strings["minutes"] = "minuti";
$a->strings["second"] = "secondo";
$a->strings["seconds"] = "secondi";
$a->strings[" ago"] = " fa";
$a->strings["Birthday:"] = "Compleanno:";
$a->strings["j F, Y"] = "j F Y";
$a->strings["j F"] = "j F";
$a->strings["Age:"] = "Età:";
$a->strings["Religion:"] = "Religione:";
$a->strings["About:"] = "Informazioni:";
$a->strings["Hobbies/Interests:"] = "Hobbie/Interessi:";
$a->strings["Contact information and Social Networks:"] = "Informazioni su contatti e Social network:";
$a->strings["Musical interests:"] = "Interessi musicali:";
$a->strings["Books, literature:"] = "Libri, letteratura:";
$a->strings["Television:"] = "Televisione:";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment:"] = "Film/danza/cultura/intrattenimento:";
$a->strings["Love/Romance:"] = "Amore/romanticismo:";
$a->strings["Work/employment:"] = "Lavoro/impiego:";
$a->strings["School/education:"] = "Scuola/educazione:";
$a->strings["prev"] = "prec"; $a->strings["prev"] = "prec";
$a->strings["first"] = "primo"; $a->strings["first"] = "primo";
$a->strings["last"] = "ultimo"; $a->strings["last"] = "ultimo";
$a->strings["next"] = "succ"; $a->strings["next"] = "succ";
$a->strings["newer"] = "";
$a->strings["older"] = "";
$a->strings["No contacts"] = "Nessun contatto"; $a->strings["No contacts"] = "Nessun contatto";
$a->strings["%d Contact"] = array( $a->strings["%d Contact"] = array(
0 => "%d Contatto", 0 => "%d contatto",
1 => "%d Contatti", 1 => "%d contatti",
); );
$a->strings["Search"] = "Cerca"; $a->strings["poke"] = "";
$a->strings["Monday"] = "Lunedì"; $a->strings["poked"] = "";
$a->strings["Tuesday"] = "Martedì"; $a->strings["ping"] = "";
$a->strings["Wednesday"] = "Mercoledì"; $a->strings["pinged"] = "";
$a->strings["Thursday"] = "Giovedì"; $a->strings["prod"] = "";
$a->strings["Friday"] = "Venerdì"; $a->strings["prodded"] = "";
$a->strings["Saturday"] = "Sabato"; $a->strings["slap"] = "";
$a->strings["Sunday"] = "Domenica"; $a->strings["slapped"] = "";
$a->strings["finger"] = "";
$a->strings["fingered"] = "";
$a->strings["rebuff"] = "";
$a->strings["rebuffed"] = "";
$a->strings["happy"] = "";
$a->strings["sad"] = "";
$a->strings["mellow"] = "";
$a->strings["tired"] = "";
$a->strings["perky"] = "";
$a->strings["angry"] = "";
$a->strings["stupified"] = "";
$a->strings["puzzled"] = "";
$a->strings["interested"] = "";
$a->strings["bitter"] = "";
$a->strings["cheerful"] = "";
$a->strings["alive"] = "";
$a->strings["annoyed"] = "";
$a->strings["anxious"] = "";
$a->strings["cranky"] = "";
$a->strings["disturbed"] = "";
$a->strings["frustrated"] = "";
$a->strings["motivated"] = "";
$a->strings["relaxed"] = "";
$a->strings["surprised"] = "";
$a->strings["January"] = "Gennaio"; $a->strings["January"] = "Gennaio";
$a->strings["February"] = "Febbraio"; $a->strings["February"] = "Febbraio";
$a->strings["March"] = "Marzo"; $a->strings["March"] = "Marzo";
@ -1090,15 +1778,27 @@ $a->strings["October"] = "Ottobre";
$a->strings["November"] = "Novembre"; $a->strings["November"] = "Novembre";
$a->strings["December"] = "Dicembre"; $a->strings["December"] = "Dicembre";
$a->strings["bytes"] = "bytes"; $a->strings["bytes"] = "bytes";
$a->strings["Select an alternate language"] = "Seleziona una diversa lingua"; $a->strings["Click to open/close"] = "Clicca per aprire/chiudere";
$a->strings["default"] = "default"; $a->strings["default"] = "default";
$a->strings["Select an alternate language"] = "Seleziona una diversa lingua";
$a->strings["activity"] = "attività";
$a->strings["post"] = "messaggio";
$a->strings["Item filed"] = "";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Notifica di condivisione dal network Diaspora*";
$a->strings["Attachments:"] = "Allegati:";
$a->strings["view full size"] = "vedi a schermo intero";
$a->strings["Embedded content"] = "Contenuto incorporato";
$a->strings["Embedding disabled"] = "Embed disabilitato";
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso.";
$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "";
$a->strings["Everybody"] = "Tutti";
$a->strings["edit"] = "modifica";
$a->strings["Edit group"] = "Modifica gruppo";
$a->strings["Create a new group"] = "Crea un nuovo gruppo";
$a->strings["Contacts not in any group"] = "Contatti in nessun gruppo.";
$a->strings["Logout"] = "Esci";
$a->strings["End this session"] = "Finisci questa sessione"; $a->strings["End this session"] = "Finisci questa sessione";
$a->strings["Your posts and conversations"] = "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"; $a->strings["Status"] = "Stato";
$a->strings["Your profile page"] = "Pagina del tuo profilo";
$a->strings["Your photos"] = "Le tue foto";
$a->strings["Your events"] = "I tuoi eventi";
$a->strings["Personal notes"] = "Note personali";
$a->strings["Your personal photos"] = "Le tue foto personali";
$a->strings["Sign in"] = "Entra"; $a->strings["Sign in"] = "Entra";
$a->strings["Home Page"] = "Home Page"; $a->strings["Home Page"] = "Home Page";
$a->strings["Create an account"] = "Crea un account"; $a->strings["Create an account"] = "Crea un account";
@ -1111,73 +1811,196 @@ $a->strings["Directory"] = "Elenco";
$a->strings["People directory"] = "Elenco delle persone"; $a->strings["People directory"] = "Elenco delle persone";
$a->strings["Conversations from your friends"] = "Conversazioni dai tuoi amici"; $a->strings["Conversations from your friends"] = "Conversazioni dai tuoi amici";
$a->strings["Friend Requests"] = "Richieste di amicizia"; $a->strings["Friend Requests"] = "Richieste di amicizia";
$a->strings["See all notifications"] = "Vedi tutte le notifiche";
$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "";
$a->strings["Private mail"] = "Posta privata"; $a->strings["Private mail"] = "Posta privata";
$a->strings["Inbox"] = "In arrivo";
$a->strings["Outbox"] = "Inviati";
$a->strings["Manage"] = "Gestisci"; $a->strings["Manage"] = "Gestisci";
$a->strings["Manage other pages"] = "Gestisci altre pagine"; $a->strings["Manage other pages"] = "Gestisci altre pagine";
$a->strings["Profiles"] = "Profili";
$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Gestisci/modifica i profili";
$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Gestisci/modifica amici e contatti"; $a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Gestisci/modifica amici e contatti";
$a->strings["Admin"] = "Amministrazione";
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Configurazione del sito"; $a->strings["Site setup and configuration"] = "Configurazione del sito";
$a->strings["Nothing new here"] = "Niente di nuovo qui"; $a->strings["Nothing new here"] = "Niente di nuovo qui";
$a->strings["Select"] = "Seleziona";
$a->strings["View %s's profile @ %s"] = "Vedi il profilo di %s @ %s";
$a->strings["%s from %s"] = "%s da %s";
$a->strings["View in context"] = "Vedi nel contesto";
$a->strings["See all %d comments"] = "Vedi tutti i %d commenti";
$a->strings["like"] = "mi piace";
$a->strings["dislike"] = "non mi piace";
$a->strings["Share this"] = "Condividi questo";
$a->strings["share"] = "condividi";
$a->strings["add star"] = "aggiungi a speciali";
$a->strings["remove star"] = "rimuovi da speciali";
$a->strings["toggle star status"] = "Inverti stato preferito";
$a->strings["starred"] = "speciale";
$a->strings["add tag"] = "aggiungi tag";
$a->strings["to"] = "a";
$a->strings["Wall-to-Wall"] = "Bacheca-A-Bacheca";
$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "sulla sua Bacheca";
$a->strings["Delete Selected Items"] = "Cancella elementi selezionati";
$a->strings["%s likes this."] = "Piace a %s.";
$a->strings["%s doesn't like this."] = "Non piace a %s.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this."] = "Piace a <span %1\$s>%2\$d persone</span>.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this."] = "Non piace a <span %1\$s>%2\$d persone</span>.";
$a->strings["and"] = "e";
$a->strings[", and %d other people"] = ", e altre %d persone";
$a->strings["%s like this."] = "Piace a %s.";
$a->strings["%s don't like this."] = "Non piace a %s.";
$a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"] = "Vsibile a <strong>tutti</strong>";
$a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "Inserisci un collegamento video / URL:";
$a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Inserisci un collegamento audio / URL:";
$a->strings["Tag term:"] = "Tag:";
$a->strings["Where are you right now?"] = "Dove sei ora?";
$a->strings["Enter a title for this item"] = "Inserisci un titolo per questo elemento";
$a->strings["Insert video link"] = "Inserire collegamento video";
$a->strings["Insert audio link"] = "Inserisci collegamento audio";
$a->strings["Set title"] = "Imposta il titolo";
$a->strings["view full size"] = "vedi a schermo intero";
$a->strings["image/photo"] = "immagine / foto";
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'";
$a->strings["Add New Contact"] = "Aggiungi nuovo contatto"; $a->strings["Add New Contact"] = "Aggiungi nuovo contatto";
$a->strings["Enter address or web location"] = "Inserisci posizione o indirizzo web"; $a->strings["Enter address or web location"] = "Inserisci posizione o indirizzo web";
$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"; $a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara";
$a->strings["Invite Friends"] = "Invita Amici";
$a->strings["%d invitation available"] = array( $a->strings["%d invitation available"] = array(
0 => "%d invito disponibile", 0 => "%d invito disponibile",
1 => "%d inviti disponibili", 1 => "%d inviti disponibili",
); );
$a->strings["Find People"] = "Trova persone"; $a->strings["Find People"] = "Trova persone";
$a->strings["Enter name or interest"] = "Inserisci un nome o un interesse"; $a->strings["Enter name or interest"] = "Inserisci un nome o un interesse";
$a->strings["Connect/Follow"] = "Connetti/Segui"; $a->strings["Connect/Follow"] = "Connetti/segui";
$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Esempi: Mario Rossi, Pesca"; $a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Esempi: Mario Rossi, Pesca";
$a->strings["Similar Interests"] = "Interessi simili"; $a->strings["Random Profile"] = "Profilo causale";
$a->strings["New mail received at "] = "Nuova mail ricevuta su "; $a->strings["Networks"] = "Reti";
$a->strings["A new person is sharing with you at "] = "Una nuova persona sta condividendo con te da "; $a->strings["All Networks"] = "Tutte le Reti";
$a->strings["You have a new follower at "] = "Hai un nuovo seguace su "; $a->strings["Saved Folders"] = "Cartelle Salvate";
$a->strings["Everything"] = "Tutto";
$a->strings["Categories"] = "Categorie";
$a->strings["Logged out."] = "Uscita effettuata.";
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto.";
$a->strings["The error message was:"] = "Il messaggio riportato era:";
$a->strings["Miscellaneous"] = "Varie";
$a->strings["year"] = "anno";
$a->strings["month"] = "mese";
$a->strings["day"] = "giorno";
$a->strings["never"] = "mai";
$a->strings["less than a second ago"] = "meno di un secondo fa";
$a->strings["week"] = "settimana";
$a->strings["hour"] = "ora";
$a->strings["hours"] = "ore";
$a->strings["minute"] = "minuto";
$a->strings["minutes"] = "minuti";
$a->strings["second"] = "secondo";
$a->strings["seconds"] = "secondi";
$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "%1\$d %2\$s fa";
$a->strings["%s's birthday"] = "";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "";
$a->strings["From: "] = "Da: ";
$a->strings["Image/photo"] = "Immagine/foto";
$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 ha scritto:";
$a->strings["Encrypted content"] = "";
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'";
$a->strings["[no subject]"] = "[nessun oggetto]"; $a->strings["[no subject]"] = "[nessun oggetto]";
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."; $a->strings["Visible to everybody"] = "Visibile a tutti";
$a->strings["Create a new group"] = "Crea un nuovo gruppo"; $a->strings["Friendica Notification"] = "Notifica Friendica";
$a->strings["Everybody"] = "Tutti"; $a->strings["Thank You,"] = "Grazie,";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"; $a->strings["%s Administrator"] = "Amministratore %s";
$a->strings["Attachments:"] = "Allegati:"; $a->strings["%s <!item_type!>"] = "%s <!item_type!>";
$a->strings["[Relayed] Comment authored by %s from network %s"] = "[Inoltrato] Commento scritto da %s dalla rete %s"; $a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s";
$a->strings["Embedded content"] = "Contenuto incorporato"; $a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "";
$a->strings["Embedding disabled"] = "Inclusione disabilitata"; $a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "";
$a->strings["a private message"] = "un messaggio privato";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Visita %s per vedere e/o rispodere ai tuoi messaggi privati.";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1\$d by %2\$s"] = "";
$a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo.";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to the conversation."] = "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"] = "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca";
$a->strings["%1\$s posted to your profile wall at %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato";
$a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]tagged you[/url]."] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "";
$a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged your post"] = "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio";
$a->strings["%1\$s tagged your post at %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s tagged [url=%2\$s]your post[/url]"] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione";
$a->strings["You've received an introduction from '%1\$s' at %2\$s"] = "";
$a->strings["You've received [url=%1\$s]an introduction[/url] from %2\$s."] = "";
$a->strings["You may visit their profile at %s"] = "Puoi visitare il suo profilo presso %s";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the introduction."] = "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione.";
$a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia";
$a->strings["You've received a friend suggestion from '%1\$s' at %2\$s"] = "";
$a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from %3\$s."] = "";
$a->strings["Name:"] = "Nome:";
$a->strings["Photo:"] = "Foto:";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento.";
$a->strings["Connect URL missing."] = "URL di connessione mancante.";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni.";
$a->strings["An author or name was not found."] = "Non è stato trovato un nome o un autore";
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo.";
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "";
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "";
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te.";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Impossibile recuperare informazioni sul contatto.";
$a->strings["following"] = "segue";
$a->strings["A new person is sharing with you at "] = "Una nuova persona sta condividendo con te da ";
$a->strings["You have a new follower at "] = "Una nuova persona ti segue su ";
$a->strings["Archives"] = "";
$a->strings["An invitation is required."] = "E' richiesto un invito.";
$a->strings["Invitation could not be verified."] = "L'invito non puo' essere verificato.";
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Url OpenID non valido";
$a->strings["Please enter the required information."] = "Inserisci le informazioni richieste.";
$a->strings["Please use a shorter name."] = "Usa un nome più corto.";
$a->strings["Name too short."] = "Il nome è troppo corto.";
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome).";
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito.";
$a->strings["Not a valid email address."] = "L'indirizzo email non è valido.";
$a->strings["Cannot use that email."] = "Non puoi usare quell'email.";
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and must also begin with a letter."] = "Il tuo nome utente puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", e deve cominciare con una lettera.";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Nome utente già registrato. Scegline un altro.";
$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo.";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora.";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora.";
$a->strings["Welcome "] = "Ciao";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Carica una foto per il profilo.";
$a->strings["Welcome back "] = "Ciao ";
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "";
$a->strings["stopped following"] = "";
$a->strings["Poke"] = "";
$a->strings["View Status"] = "Visualizza stato";
$a->strings["View Profile"] = "Visualizza profilo";
$a->strings["View Photos"] = "Visualizza foto";
$a->strings["Network Posts"] = "";
$a->strings["Edit Contact"] = "Modifica contatti";
$a->strings["Send PM"] = "Invia messaggio privato";
$a->strings["%1\$s poked %2\$s"] = "";
$a->strings["post/item"] = "post/elemento";
$a->strings["%1\$s marked %2\$s's %3\$s as favorite"] = "%1\$s ha segnato il/la %3\$s di %2\$s come preferito";
$a->strings["Categories:"] = "";
$a->strings["Filed under:"] = "";
$a->strings["remove"] = "rimuovi";
$a->strings["Delete Selected Items"] = "Cancella elementi selezionati";
$a->strings["%s likes this."] = "Piace a %s.";
$a->strings["%s doesn't like this."] = "Non piace a %s.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this."] = "Piace a <span %1\$s>%2\$d persone</span>.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this."] = "Non piace a <span %1\$s>%2\$d persone</span>.";
$a->strings["and"] = "e";
$a->strings[", and %d other people"] = "e altre %d persone";
$a->strings["%s like this."] = "Piace a %s.";
$a->strings["%s don't like this."] = "Non piace a %s.";
$a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"] = "Visibile a <strong>tutti</strong>";
$a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "Inserisci un collegamento video / URL:";
$a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Inserisci un collegamento audio / URL:";
$a->strings["Tag term:"] = "Tag:";
$a->strings["Where are you right now?"] = "Dove sei ora?";
$a->strings["upload photo"] = "carica foto";
$a->strings["attach file"] = "allega file";
$a->strings["web link"] = "link web";
$a->strings["Insert video link"] = "Inserire collegamento video";
$a->strings["video link"] = "link video";
$a->strings["Insert audio link"] = "Inserisci collegamento audio";
$a->strings["audio link"] = "link audio";
$a->strings["set location"] = "posizione";
$a->strings["clear location"] = "canc. pos.";
$a->strings["permissions"] = "permessi";
$a->strings["Click here to upgrade."] = "";
$a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "";
$a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "";
$a->strings["Delete this item?"] = "Cancellare questo elemento?";
$a->strings["show fewer"] = "mostra di meno";
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "";
$a->strings["Update Error at %s"] = "";
$a->strings["Create a New Account"] = "Crea un nuovo account";
$a->strings["Nickname or Email address: "] = "Nome utente o indirizzo email: ";
$a->strings["Password: "] = "Password: ";
$a->strings["Or login using OpenID: "] = "O entra con OpenID:";
$a->strings["Forgot your password?"] = "Hai dimenticato la password?";
$a->strings["Requested account is not available."] = "";
$a->strings["Edit profile"] = "Modifica il profilo";
$a->strings["Message"] = "Messaggio";
$a->strings["g A l F d"] = "g A l d F";
$a->strings["F d"] = "d F";
$a->strings["[today]"] = "[oggi]";
$a->strings["Birthday Reminders"] = "Promemoria compleanni";
$a->strings["Birthdays this week:"] = "Compleanni questa settimana:";
$a->strings["[No description]"] = "[Nessuna descrizione]";
$a->strings["Event Reminders"] = "Promemoria";
$a->strings["Events this week:"] = "Eventi di questa settimana:";
$a->strings["Status Messages and Posts"] = "";
$a->strings["Profile Details"] = "";
$a->strings["Events and Calendar"] = "";
$a->strings["Only You Can See This"] = "";