RU translations THX Alexander An
This commit is contained in:
parent
f81742d1c9
commit
be532f622c
2 changed files with 1190 additions and 1201 deletions
|
|
@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-06 01:39-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-27 12:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 15:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 17:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/api.php:1111 src/Module/BaseApi.php:294
|
#: include/api.php:771 src/Module/BaseApi.php:275
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||||||
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
||||||
|
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr[1] "Дневной лимит в %d записи достигнут. За
|
||||||
msgstr[2] "Дневной лимит в %d записей достигнут. Запись отклонена."
|
msgstr[2] "Дневной лимит в %d записей достигнут. Запись отклонена."
|
||||||
msgstr[3] "Дневной лимит в %d записей достигнут. Запись отклонена."
|
msgstr[3] "Дневной лимит в %d записей достигнут. Запись отклонена."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/api.php:1125 src/Module/BaseApi.php:310
|
#: include/api.php:785 src/Module/BaseApi.php:291
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||||||
msgid_plural ""
|
msgid_plural ""
|
||||||
|
|
@ -53,48 +53,14 @@ msgstr[1] "Недельный лимит в %d записи достигнут.
|
||||||
msgstr[2] "Недельный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена."
|
msgstr[2] "Недельный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена."
|
||||||
msgstr[3] "Недельный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена."
|
msgstr[3] "Недельный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/api.php:1139 src/Module/BaseApi.php:326
|
#: include/api.php:799 src/Module/BaseApi.php:307
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||||||
msgstr "Месячный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена."
|
msgstr "Месячный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/api.php:30 mod/editpost.php:38 mod/events.php:220 mod/follow.php:56
|
|
||||||
#: mod/follow.php:130 mod/item.php:185 mod/item.php:190 mod/item.php:936
|
|
||||||
#: mod/message.php:69 mod/message.php:111 mod/notes.php:44
|
|
||||||
#: mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:160 mod/photos.php:897
|
|
||||||
#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47 mod/settings.php:57
|
|
||||||
#: mod/settings.php:409 mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33
|
|
||||||
#: mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82
|
|
||||||
#: mod/wall_attach.php:68 mod/wall_attach.php:71 mod/wall_upload.php:90
|
|
||||||
#: mod/wall_upload.php:93 mod/wallmessage.php:36 mod/wallmessage.php:55
|
|
||||||
#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:109 src/Module/Attach.php:55
|
|
||||||
#: src/Module/BaseApi.php:79 src/Module/BaseApi.php:88
|
|
||||||
#: src/Module/BaseApi.php:97 src/Module/BaseApi.php:106
|
|
||||||
#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Contact.php:328
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:44 src/Module/Delegation.php:118
|
|
||||||
#: src/Module/FollowConfirm.php:17 src/Module/FriendSuggest.php:44
|
|
||||||
#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:41
|
|
||||||
#: src/Module/Invite.php:130 src/Module/Notifications/Notification.php:48
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Notification.php:79
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:64 src/Module/Register.php:77
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:195 src/Module/Register.php:234
|
|
||||||
#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:43
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:121
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 src/Module/Settings/UserExport.php:93
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:198
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:218
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:283
|
|
||||||
msgid "Permission denied."
|
|
||||||
msgstr "Нет разрешения."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/cal.php:44 mod/cal.php:48 mod/follow.php:39 mod/redir.php:34
|
#: mod/cal.php:44 mod/cal.php:48 mod/follow.php:39 mod/redir.php:34
|
||||||
#: mod/redir.php:175 src/Module/Conversation/Community.php:182
|
#: mod/redir.php:175 src/Module/Conversation/Community.php:181
|
||||||
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
|
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
|
||||||
#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
|
#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
|
||||||
#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
|
#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
|
||||||
#: src/Module/Item/Star.php:43
|
#: src/Module/Item/Star.php:43
|
||||||
|
|
@ -106,7 +72,7 @@ msgstr "Доступ запрещен."
|
||||||
#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
|
#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
|
||||||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
|
#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
|
||||||
#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Status.php:58
|
#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Status.php:58
|
||||||
#: src/Module/Register.php:256 src/Module/RemoteFollow.php:49
|
#: src/Module/Register.php:266 src/Module/RemoteFollow.php:58
|
||||||
msgid "User not found."
|
msgid "User not found."
|
||||||
msgstr "Пользователь не найден."
|
msgstr "Пользователь не найден."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -131,7 +97,7 @@ msgstr "Смотреть"
|
||||||
msgid "Previous"
|
msgid "Previous"
|
||||||
msgstr "Назад"
|
msgstr "Назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/cal.php:245 mod/events.php:381 src/Module/Install.php:207
|
#: mod/cal.php:245 mod/events.php:381 src/Module/Install.php:214
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Далее"
|
msgstr "Далее"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -158,10 +124,10 @@ msgstr "день"
|
||||||
msgid "list"
|
msgid "list"
|
||||||
msgstr "список"
|
msgstr "список"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:680
|
#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:659
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
|
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
|
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
|
||||||
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:71
|
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:76
|
||||||
msgid "User not found"
|
msgid "User not found"
|
||||||
msgstr "Пользователь не найден"
|
msgstr "Пользователь не найден"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -178,8 +144,8 @@ msgid "calendar"
|
||||||
msgstr "календарь"
|
msgstr "календарь"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/display.php:165 mod/photos.php:808
|
#: mod/display.php:165 mod/photos.php:808
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:176 src/Module/Directory.php:49
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:48
|
||||||
#: src/Module/Search/Index.php:50
|
#: src/Module/Search/Index.php:49
|
||||||
msgid "Public access denied."
|
msgid "Public access denied."
|
||||||
msgstr "Свободный доступ закрыт."
|
msgstr "Свободный доступ закрыт."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -191,6 +157,39 @@ msgstr "Запрошенная запись не существует или б
|
||||||
msgid "The feed for this item is unavailable."
|
msgid "The feed for this item is unavailable."
|
||||||
msgstr "Лента недоступна для этого объекта."
|
msgstr "Лента недоступна для этого объекта."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:220 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
|
||||||
|
#: mod/item.php:185 mod/item.php:190 mod/item.php:937 mod/message.php:69
|
||||||
|
#: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:32
|
||||||
|
#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:897 mod/repair_ostatus.php:31
|
||||||
|
#: mod/settings.php:46 mod/settings.php:56 mod/settings.php:410
|
||||||
|
#: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33 mod/unfollow.php:35
|
||||||
|
#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:68
|
||||||
|
#: mod/wall_attach.php:71 mod/wall_upload.php:90 mod/wall_upload.php:93
|
||||||
|
#: mod/wallmessage.php:36 mod/wallmessage.php:55 mod/wallmessage.php:89
|
||||||
|
#: mod/wallmessage.php:109 src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:77
|
||||||
|
#: src/Module/BaseApi.php:86 src/Module/BaseApi.php:95
|
||||||
|
#: src/Module/BaseApi.php:104 src/Module/BaseNotifications.php:97
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Delegation.php:118
|
||||||
|
#: src/Module/FollowConfirm.php:18 src/Module/FriendSuggest.php:56
|
||||||
|
#: src/Module/Group.php:42 src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:41
|
||||||
|
#: src/Module/Invite.php:130 src/Module/Notifications/Notification.php:48
|
||||||
|
#: src/Module/Notifications/Notification.php:79
|
||||||
|
#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
|
||||||
|
#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
|
||||||
|
#: src/Module/Register.php:76 src/Module/Register.php:89
|
||||||
|
#: src/Module/Register.php:205 src/Module/Register.php:244
|
||||||
|
#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Delegation.php:42
|
||||||
|
#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
|
||||||
|
#: src/Module/Settings/Display.php:120
|
||||||
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
|
||||||
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
|
||||||
|
#: src/Module/Settings/UserExport.php:57 src/Module/Settings/UserExport.php:91
|
||||||
|
#: src/Module/Settings/UserExport.php:196
|
||||||
|
#: src/Module/Settings/UserExport.php:216
|
||||||
|
#: src/Module/Settings/UserExport.php:281
|
||||||
|
msgid "Permission denied."
|
||||||
|
msgstr "Нет разрешения."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
|
#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
|
||||||
msgid "Item not found"
|
msgid "Item not found"
|
||||||
msgstr "Элемент не найден"
|
msgstr "Элемент не найден"
|
||||||
|
|
@ -199,8 +198,8 @@ msgstr "Элемент не найден"
|
||||||
msgid "Edit post"
|
msgid "Edit post"
|
||||||
msgstr "Редактировать запись"
|
msgstr "Редактировать запись"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:885
|
#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:875
|
||||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
|
#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Сохранить"
|
msgstr "Сохранить"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -270,7 +269,7 @@ msgstr "убрать местонахождение"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
|
#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
|
||||||
#: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:141
|
#: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:141
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:689
|
#: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:690
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:502
|
#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:502
|
||||||
msgid "Please wait"
|
msgid "Please wait"
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, подождите"
|
msgstr "Пожалуйста, подождите"
|
||||||
|
|
@ -310,27 +309,62 @@ msgstr "Просмотр"
|
||||||
#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:100 mod/fbrowser.php:127
|
#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:100 mod/fbrowser.php:127
|
||||||
#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1010 mod/photos.php:1111 mod/tagrm.php:35
|
#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1010 mod/photos.php:1111 mod/tagrm.php:35
|
||||||
#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373
|
#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373
|
||||||
#: src/Module/Contact/Revoke.php:99 src/Module/RemoteFollow.php:116
|
#: src/Module/Contact/Revoke.php:110 src/Module/RemoteFollow.php:127
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Отмена"
|
msgstr "Отмена"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:380
|
#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:331
|
||||||
|
#: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:965
|
||||||
|
msgid "Bold"
|
||||||
|
msgstr "Жирный"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:332
|
||||||
|
#: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:966
|
||||||
|
msgid "Italic"
|
||||||
|
msgstr "Kурсивный"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:333
|
||||||
|
#: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:967
|
||||||
|
msgid "Underline"
|
||||||
|
msgstr "Подчеркнутый"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:334
|
||||||
|
#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:968
|
||||||
|
msgid "Quote"
|
||||||
|
msgstr "Цитата"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:335
|
||||||
|
#: src/Module/Item/Compose.php:155 src/Object/Post.php:969
|
||||||
|
msgid "Code"
|
||||||
|
msgstr "Код"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:337
|
||||||
|
#: src/Module/Item/Compose.php:157 src/Object/Post.php:971
|
||||||
|
msgid "Link"
|
||||||
|
msgstr "Ссылка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:338
|
||||||
|
#: src/Module/Item/Compose.php:158 src/Object/Post.php:972
|
||||||
|
msgid "Link or Media"
|
||||||
|
msgstr "Ссылка или медиа"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:380
|
||||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:460
|
#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:460
|
||||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
|
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
|
||||||
msgid "Message"
|
msgid "Message"
|
||||||
msgstr "Сообщение"
|
msgstr "Сообщение"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:381
|
#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:381
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:118
|
||||||
msgid "Browser"
|
msgid "Browser"
|
||||||
msgstr "Браузер"
|
msgstr "Браузер"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:136 mod/events.php:522 mod/photos.php:945
|
#: mod/editpost.php:145 mod/events.php:522 mod/photos.php:945
|
||||||
#: mod/photos.php:1297 src/Content/Conversation.php:357
|
#: mod/photos.php:1297 src/Content/Conversation.php:357
|
||||||
msgid "Permissions"
|
msgid "Permissions"
|
||||||
msgstr "Разрешения"
|
msgstr "Разрешения"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:383
|
#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:383
|
||||||
msgid "Open Compose page"
|
msgid "Open Compose page"
|
||||||
msgstr "Развернуть редактор"
|
msgstr "Развернуть редактор"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -365,15 +399,15 @@ msgstr "Начало мероприятия:"
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
|
||||||
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:59
|
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:59
|
||||||
#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
|
#: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240
|
||||||
#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
|
#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264
|
||||||
#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
|
#: src/Module/Install.php:275 src/Module/Install.php:280
|
||||||
#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
|
#: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291
|
||||||
#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
|
#: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320
|
||||||
#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Register.php:137
|
#: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:147
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:153
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr "Требуется"
|
msgstr "Требуется"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -386,14 +420,14 @@ msgid "Event Finishes:"
|
||||||
msgstr "Окончание мероприятия:"
|
msgstr "Окончание мероприятия:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:506 src/Module/Profile/Profile.php:172
|
#: mod/events.php:506 src/Module/Profile/Profile.php:172
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
msgstr "Описание:"
|
msgstr "Описание:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:508 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:80
|
#: mod/events.php:508 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:80
|
||||||
#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915
|
#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Contact.php:565
|
#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Contact/Profile.php:376
|
||||||
#: src/Module/Directory.php:150 src/Module/Notifications/Introductions.php:165
|
#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:185
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:194
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:194
|
||||||
msgid "Location:"
|
msgid "Location:"
|
||||||
msgstr "Откуда:"
|
msgstr "Откуда:"
|
||||||
|
|
@ -409,16 +443,16 @@ msgstr "Поделиться этим мероприятием"
|
||||||
#: mod/events.php:519 mod/message.php:201 mod/message.php:357
|
#: mod/events.php:519 mod/message.php:201 mod/message.php:357
|
||||||
#: mod/photos.php:927 mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1301
|
#: mod/photos.php:927 mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1301
|
||||||
#: mod/photos.php:1342 mod/photos.php:1398 mod/photos.php:1472
|
#: mod/photos.php:1342 mod/photos.php:1398 mod/photos.php:1472
|
||||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:523
|
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:147
|
||||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:133 src/Module/Contact/Poke.php:158
|
#: src/Module/Contact/Poke.php:158 src/Module/Contact/Profile.php:334
|
||||||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
|
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
|
||||||
#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
|
#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
|
||||||
#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
|
#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
|
||||||
#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:128
|
#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:144
|
||||||
#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:287
|
#: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
|
||||||
#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:177
|
#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:177
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
|
#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223 src/Object/Post.php:963
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:963
|
||||||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
|
#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
|
||||||
#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
|
#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
|
|
@ -428,7 +462,7 @@ msgstr "Отправить"
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr "Базовый"
|
msgstr "Базовый"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:521 src/Module/Admin/Site.php:506 src/Module/Contact.php:863
|
#: mod/events.php:521 src/Module/Admin/Site.php:506 src/Module/Contact.php:474
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:249
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:249
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Расширенный"
|
msgstr "Расширенный"
|
||||||
|
|
@ -451,7 +485,7 @@ msgstr "Загрузить"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Файлы"
|
msgstr "Файлы"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:115
|
#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:126
|
||||||
msgid "Submit Request"
|
msgid "Submit Request"
|
||||||
msgstr "Отправить запрос"
|
msgstr "Отправить запрос"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -472,12 +506,12 @@ msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
|
||||||
msgstr "Поддержка OStatus выключена. Контакт не может быть добавлен."
|
msgstr "Поддержка OStatus выключена. Контакт не может быть добавлен."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:463 src/Content/Widget.php:76
|
#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:463 src/Content/Widget.php:76
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1072 src/Model/Contact.php:1084
|
#: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1054
|
||||||
#: view/theme/vier/theme.php:172
|
#: view/theme/vier/theme.php:172
|
||||||
msgid "Connect/Follow"
|
msgid "Connect/Follow"
|
||||||
msgstr "Подключиться/Подписаться"
|
msgstr "Подключиться/Подписаться"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:114
|
#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:125
|
||||||
msgid "Please answer the following:"
|
msgid "Please answer the following:"
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, ответьте следующее:"
|
msgstr "Пожалуйста, ответьте следующее:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -486,14 +520,15 @@ msgid "Your Identity Address:"
|
||||||
msgstr "Ваш адрес:"
|
msgstr "Ваш адрес:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
|
#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116 src/Module/Contact.php:561
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:372
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
|
||||||
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
|
||||||
msgid "Profile URL"
|
msgid "Profile URL"
|
||||||
msgstr "URL профиля"
|
msgstr "URL профиля"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact.php:573
|
#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact/Profile.php:384
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:169
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:207
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:207
|
||||||
msgid "Tags:"
|
msgid "Tags:"
|
||||||
msgstr "Ключевые слова: "
|
msgstr "Ключевые слова: "
|
||||||
|
|
@ -508,7 +543,7 @@ msgid "Add a personal note:"
|
||||||
msgstr "Добавить личную заметку:"
|
msgstr "Добавить личную заметку:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
|
#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:833
|
#: src/Module/Contact.php:444
|
||||||
msgid "Status Messages and Posts"
|
msgid "Status Messages and Posts"
|
||||||
msgstr "Ваши записи"
|
msgstr "Ваши записи"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -524,19 +559,19 @@ msgstr "Не удалось найти оригинальную запись."
|
||||||
msgid "Empty post discarded."
|
msgid "Empty post discarded."
|
||||||
msgstr "Пустое сообщение отбрасывается."
|
msgstr "Пустое сообщение отбрасывается."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:742
|
#: mod/item.php:743
|
||||||
msgid "Post updated."
|
msgid "Post updated."
|
||||||
msgstr "Запись обновлена."
|
msgstr "Запись обновлена."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:752 mod/item.php:757
|
#: mod/item.php:753 mod/item.php:758
|
||||||
msgid "Item wasn't stored."
|
msgid "Item wasn't stored."
|
||||||
msgstr "Запись не была сохранена."
|
msgstr "Запись не была сохранена."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:768
|
#: mod/item.php:769
|
||||||
msgid "Item couldn't be fetched."
|
msgid "Item couldn't be fetched."
|
||||||
msgstr "Не удалось получить запись."
|
msgstr "Не удалось получить запись."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:914 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
|
#: mod/item.php:915 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
|
||||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
|
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
|
||||||
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
|
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
|
||||||
msgid "Item not found."
|
msgid "Item not found."
|
||||||
|
|
@ -608,7 +643,7 @@ msgid ""
|
||||||
"your email for further instructions."
|
"your email for further instructions."
|
||||||
msgstr "Введите адрес электронной почты и подтвердите, что вы хотите сбросить ваш пароль. Затем проверьте свою электронную почту для получения дальнейших инструкций."
|
msgstr "Введите адрес электронной почты и подтвердите, что вы хотите сбросить ваш пароль. Затем проверьте свою электронную почту для получения дальнейших инструкций."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:148
|
#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:147
|
||||||
msgid "Nickname or Email: "
|
msgid "Nickname or Email: "
|
||||||
msgstr "Ник или E-mail: "
|
msgstr "Ник или E-mail: "
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -616,7 +651,7 @@ msgstr "Ник или E-mail: "
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Сброс"
|
msgstr "Сброс"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:160
|
#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:159
|
||||||
msgid "Password Reset"
|
msgid "Password Reset"
|
||||||
msgstr "Сброс пароля"
|
msgstr "Сброс пароля"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -680,7 +715,7 @@ msgstr "Ваш пароль был изменен %s"
|
||||||
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
|
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
|
||||||
msgstr "Нет совпадающих ключевых слов. Пожалуйста, добавьте ключевые слова в ваш профиль."
|
msgstr "Нет совпадающих ключевых слов. Пожалуйста, добавьте ключевые слова в ваш профиль."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:117
|
#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:116
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
msgstr "Нет соответствий"
|
msgstr "Нет соответствий"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -708,8 +743,8 @@ msgstr "Сообщение не может быть отправлено."
|
||||||
msgid "Message collection failure."
|
msgid "Message collection failure."
|
||||||
msgstr "Неудача коллекции сообщения."
|
msgstr "Неудача коллекции сообщения."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:113
|
#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:133
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:148
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Notification.php:57
|
#: src/Module/Notifications/Notification.php:57
|
||||||
msgid "Discard"
|
msgid "Discard"
|
||||||
msgstr "Отказаться"
|
msgstr "Отказаться"
|
||||||
|
|
@ -873,7 +908,7 @@ msgstr "Последние фото"
|
||||||
msgid "Upload New Photos"
|
msgid "Upload New Photos"
|
||||||
msgstr "Загрузить новые фото"
|
msgstr "Загрузить новые фото"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseSettings.php:37
|
#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseSettings.php:35
|
||||||
msgid "everybody"
|
msgid "everybody"
|
||||||
msgstr "все"
|
msgstr "все"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1070,7 +1105,7 @@ msgid "Rotate CCW (left)"
|
||||||
msgstr "Поворот против часовой стрелки (налево)"
|
msgstr "Поворот против часовой стрелки (налево)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1339 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1469
|
#: mod/photos.php:1339 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1469
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:993 src/Module/Item/Compose.php:148
|
#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:148
|
||||||
#: src/Object/Post.php:960
|
#: src/Object/Post.php:960
|
||||||
msgid "This is you"
|
msgid "This is you"
|
||||||
msgstr "Это вы"
|
msgstr "Это вы"
|
||||||
|
|
@ -1085,7 +1120,7 @@ msgstr "Комментировать"
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Выберите"
|
msgstr "Выберите"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:563 src/Content/Conversation.php:616
|
#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:564 src/Content/Conversation.php:616
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
|
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
|
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
|
@ -1132,10 +1167,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Bad Request."
|
msgid "Bad Request."
|
||||||
msgstr "Ошибочный запрос."
|
msgstr "Ошибочный запрос."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/redir.php:55 mod/redir.php:129 src/Module/Contact/Advanced.php:54
|
#: mod/redir.php:55 mod/redir.php:129 src/Module/Contact/Advanced.php:70
|
||||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:105 src/Module/Contact/Contacts.php:36
|
#: src/Module/Contact/Advanced.php:119 src/Module/Contact/Contacts.php:36
|
||||||
#: src/Module/Contact/Media.php:43 src/Module/FriendSuggest.php:54
|
#: src/Module/Contact/Conversations.php:80
|
||||||
#: src/Module/FriendSuggest.php:92 src/Module/Group.php:105
|
#: src/Module/Contact/Conversations.php:85
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Conversations.php:90 src/Module/Contact/Media.php:43
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Posts.php:74 src/Module/Contact/Posts.php:79
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Posts.php:84 src/Module/Contact/Profile.php:148
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:153 src/Module/Contact/Profile.php:158
|
||||||
|
#: src/Module/FriendSuggest.php:70 src/Module/FriendSuggest.php:108
|
||||||
|
#: src/Module/Group.php:99 src/Module/Group.php:108
|
||||||
msgid "Contact not found."
|
msgid "Contact not found."
|
||||||
msgstr "Контакт не найден."
|
msgstr "Контакт не найден."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1185,157 +1226,157 @@ msgstr[1] "Ошибки"
|
||||||
msgstr[2] "Ошибки"
|
msgstr[2] "Ошибки"
|
||||||
msgstr[3] "Ошибки"
|
msgstr[3] "Ошибки"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:128
|
#: mod/settings.php:127
|
||||||
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
|
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
|
||||||
msgstr "Не удалось подключиться к аккаунту e-mail, используя указанные настройки."
|
msgstr "Не удалось подключиться к аккаунту e-mail, используя указанные настройки."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:157
|
#: mod/settings.php:156
|
||||||
msgid "Contact CSV file upload error"
|
msgid "Contact CSV file upload error"
|
||||||
msgstr "Ошибка загрузки CSV с контактами"
|
msgstr "Ошибка загрузки CSV с контактами"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:176
|
#: mod/settings.php:175
|
||||||
msgid "Importing Contacts done"
|
msgid "Importing Contacts done"
|
||||||
msgstr "Импорт контактов завершён"
|
msgstr "Импорт контактов завершён"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:189
|
#: mod/settings.php:188
|
||||||
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
|
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
|
||||||
msgstr "Перемещённое сообщение было отправлено списку контактов"
|
msgstr "Перемещённое сообщение было отправлено списку контактов"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:201
|
#: mod/settings.php:200
|
||||||
msgid "Passwords do not match."
|
msgid "Passwords do not match."
|
||||||
msgstr "Пароли не совпадают"
|
msgstr "Пароли не совпадают"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:209 src/Console/User.php:210
|
#: mod/settings.php:208 src/Console/User.php:210
|
||||||
msgid "Password update failed. Please try again."
|
msgid "Password update failed. Please try again."
|
||||||
msgstr "Обновление пароля не удалось. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
msgstr "Обновление пароля не удалось. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:212 src/Console/User.php:213
|
#: mod/settings.php:211 src/Console/User.php:213
|
||||||
msgid "Password changed."
|
msgid "Password changed."
|
||||||
msgstr "Пароль изменен."
|
msgstr "Пароль изменен."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:215
|
#: mod/settings.php:214
|
||||||
msgid "Password unchanged."
|
msgid "Password unchanged."
|
||||||
msgstr "Пароль не поменялся"
|
msgstr "Пароль не поменялся"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:303
|
#: mod/settings.php:302
|
||||||
msgid "Please use a shorter name."
|
msgid "Please use a shorter name."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, выберите имя короче."
|
msgstr "Пожалуйста, выберите имя короче."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:306
|
#: mod/settings.php:305
|
||||||
msgid "Name too short."
|
msgid "Name too short."
|
||||||
msgstr "Имя слишком короткое"
|
msgstr "Имя слишком короткое"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:313
|
#: mod/settings.php:314
|
||||||
msgid "Wrong Password."
|
msgid "Wrong Password."
|
||||||
msgstr "Неправильный пароль"
|
msgstr "Неправильный пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:318
|
#: mod/settings.php:319
|
||||||
msgid "Invalid email."
|
msgid "Invalid email."
|
||||||
msgstr "Неправильный адрес почты"
|
msgstr "Неправильный адрес почты"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:324
|
#: mod/settings.php:325
|
||||||
msgid "Cannot change to that email."
|
msgid "Cannot change to that email."
|
||||||
msgstr "Нельзя установить этот адрес почты"
|
msgstr "Нельзя установить этот адрес почты"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:365
|
#: mod/settings.php:366
|
||||||
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
|
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
|
||||||
msgstr "Частный форум не имеет настроек приватности. Используется группа конфиденциальности по умолчанию."
|
msgstr "Частный форум не имеет настроек приватности. Используется группа конфиденциальности по умолчанию."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:368
|
#: mod/settings.php:369
|
||||||
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
|
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
|
||||||
msgstr "Частный форум не имеет настроек приватности и не имеет групп приватности по умолчанию."
|
msgstr "Частный форум не имеет настроек приватности и не имеет групп приватности по умолчанию."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:387
|
#: mod/settings.php:388
|
||||||
msgid "Settings were not updated."
|
msgid "Settings were not updated."
|
||||||
msgstr "Настройки не были изменены."
|
msgstr "Настройки не были изменены."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:428
|
#: mod/settings.php:429
|
||||||
msgid "Connected Apps"
|
msgid "Connected Apps"
|
||||||
msgstr "Подключенные приложения"
|
msgstr "Подключенные приложения"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:429 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
|
#: mod/settings.php:430 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
|
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
|
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
|
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
|
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
|
||||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
|
#: src/Module/Contact/Advanced.php:149
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Имя"
|
msgstr "Имя"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:430 src/Content/Nav.php:212
|
#: mod/settings.php:431 src/Content/Nav.php:212
|
||||||
msgid "Home Page"
|
msgid "Home Page"
|
||||||
msgstr "Главная страница"
|
msgstr "Главная страница"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:431 src/Module/Admin/Queue.php:78
|
#: mod/settings.php:432 src/Module/Admin/Queue.php:78
|
||||||
msgid "Created"
|
msgid "Created"
|
||||||
msgstr "Создано"
|
msgstr "Создано"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:432
|
#: mod/settings.php:433
|
||||||
msgid "Remove authorization"
|
msgid "Remove authorization"
|
||||||
msgstr "Удалить авторизацию"
|
msgstr "Удалить авторизацию"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:450
|
#: mod/settings.php:451
|
||||||
msgid "Addon Settings"
|
msgid "Addon Settings"
|
||||||
msgstr "Настройки дополнений"
|
msgstr "Настройки дополнений"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:451
|
#: mod/settings.php:452
|
||||||
msgid "No Addon settings configured"
|
msgid "No Addon settings configured"
|
||||||
msgstr "Настройки дополнений не изменены"
|
msgstr "Настройки дополнений не изменены"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:472
|
#: mod/settings.php:473
|
||||||
msgid "Additional Features"
|
msgid "Additional Features"
|
||||||
msgstr "Дополнительные возможности"
|
msgstr "Дополнительные возможности"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:474 mod/settings.php:565 mod/settings.php:702
|
#: mod/settings.php:475 mod/settings.php:566 mod/settings.php:703
|
||||||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
|
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
|
||||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:501
|
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:501
|
||||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
|
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:83
|
||||||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:194
|
#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193
|
||||||
msgid "Save Settings"
|
msgid "Save Settings"
|
||||||
msgstr "Сохранить настройки"
|
msgstr "Сохранить настройки"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:496
|
#: mod/settings.php:497
|
||||||
msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
|
msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
|
||||||
msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
|
msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:496 mod/settings.php:497
|
#: mod/settings.php:497 mod/settings.php:498
|
||||||
msgid "enabled"
|
msgid "enabled"
|
||||||
msgstr "подключено"
|
msgstr "подключено"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:496 mod/settings.php:497
|
#: mod/settings.php:497 mod/settings.php:498
|
||||||
msgid "disabled"
|
msgid "disabled"
|
||||||
msgstr "отключено"
|
msgstr "отключено"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:496 mod/settings.php:497
|
#: mod/settings.php:497 mod/settings.php:498
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
|
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
|
||||||
msgstr "Встроенная поддержка для %s подключение %s"
|
msgstr "Встроенная поддержка для %s подключение %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:497
|
#: mod/settings.php:498
|
||||||
msgid "OStatus (GNU Social)"
|
msgid "OStatus (GNU Social)"
|
||||||
msgstr "OStatus (GNU Social)"
|
msgstr "OStatus (GNU Social)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:523
|
#: mod/settings.php:524
|
||||||
msgid "Email access is disabled on this site."
|
msgid "Email access is disabled on this site."
|
||||||
msgstr "Доступ эл. почты отключен на этом сайте."
|
msgstr "Доступ эл. почты отключен на этом сайте."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:528 mod/settings.php:563
|
#: mod/settings.php:529 mod/settings.php:564
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Ничего"
|
msgstr "Ничего"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:534 src/Module/BaseSettings.php:80
|
#: mod/settings.php:535 src/Module/BaseSettings.php:78
|
||||||
msgid "Social Networks"
|
msgid "Social Networks"
|
||||||
msgstr "Социальные сети"
|
msgstr "Социальные сети"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:539
|
#: mod/settings.php:540
|
||||||
msgid "General Social Media Settings"
|
msgid "General Social Media Settings"
|
||||||
msgstr "Общие настройки социальных медиа"
|
msgstr "Общие настройки социальных медиа"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:540
|
#: mod/settings.php:541
|
||||||
msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
|
msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
|
||||||
msgstr "Получать начальные записи только от ваших контактов"
|
msgstr "Получать начальные записи только от ваших контактов"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:540
|
#: mod/settings.php:541
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
|
"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
|
||||||
"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
|
"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
|
||||||
|
|
@ -1344,11 +1385,11 @@ msgid ""
|
||||||
"posts from people you really do follow."
|
"posts from people you really do follow."
|
||||||
msgstr "Система автоматически загружает диалоги, когда получает комментарии. Это может приводить к тому, что вы можете видеть записи от людей, на которых вы не подписаны, потому что их прокомментировал кто-то из ваших контактов. Эта настройка отключает такое поведение и вы будете видеть только записи тех людей, на которых подписаны."
|
msgstr "Система автоматически загружает диалоги, когда получает комментарии. Это может приводить к тому, что вы можете видеть записи от людей, на которых вы не подписаны, потому что их прокомментировал кто-то из ваших контактов. Эта настройка отключает такое поведение и вы будете видеть только записи тех людей, на которых подписаны."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:541
|
#: mod/settings.php:542
|
||||||
msgid "Enable Content Warning"
|
msgid "Enable Content Warning"
|
||||||
msgstr "Включить предупреждение о контенте"
|
msgstr "Включить предупреждение о контенте"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:541
|
#: mod/settings.php:542
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
|
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
|
||||||
" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
|
" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
|
||||||
|
|
@ -1356,223 +1397,223 @@ msgid ""
|
||||||
" affect any other content filtering you eventually set up."
|
" affect any other content filtering you eventually set up."
|
||||||
msgstr "Пользователи некоторых сетей, таких как Mastodon или Pleroma, могут использовать \"предупреждение о контенте\", сворачивающее их записи. Эта настройка выключает это свёртывание вместо обычного помещения \"предупреждения о контенте\" в заголовок записи. Это не влияет на другие фильтры, которые вы можете настроить."
|
msgstr "Пользователи некоторых сетей, таких как Mastodon или Pleroma, могут использовать \"предупреждение о контенте\", сворачивающее их записи. Эта настройка выключает это свёртывание вместо обычного помещения \"предупреждения о контенте\" в заголовок записи. Это не влияет на другие фильтры, которые вы можете настроить."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:542
|
#: mod/settings.php:543
|
||||||
msgid "Enable intelligent shortening"
|
msgid "Enable intelligent shortening"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Включить умное сокращение"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:542
|
#: mod/settings.php:543
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
|
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
|
||||||
"If disabled, every shortened post will always point to the original "
|
"If disabled, every shortened post will always point to the original "
|
||||||
"friendica post."
|
"friendica post."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:543
|
#: mod/settings.php:544
|
||||||
msgid "Enable simple text shortening"
|
msgid "Enable simple text shortening"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:543
|
#: mod/settings.php:544
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
|
"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
|
||||||
"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
|
"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
|
||||||
"limit."
|
"limit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:544
|
#: mod/settings.php:545
|
||||||
msgid "Attach the link title"
|
msgid "Attach the link title"
|
||||||
msgstr "Присоединять заголовок ссылок"
|
msgstr "Присоединять заголовок ссылок"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:544
|
#: mod/settings.php:545
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
|
"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
|
||||||
"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
|
"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
|
||||||
" share feed content."
|
" share feed content."
|
||||||
msgstr "Если включено. заголовок добавленной ссылки будет добавлен к записи в Диаспоре как заголовок. Это в основном нужно для контактов \"мой двойник\", которые публикуют содержимое ленты."
|
msgstr "Если включено. заголовок добавленной ссылки будет добавлен к записи в Диаспоре как заголовок. Это в основном нужно для контактов \"мой двойник\", которые публикуют содержимое ленты."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:545
|
#: mod/settings.php:546
|
||||||
msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
|
msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:545
|
#: mod/settings.php:546
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
|
"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
|
||||||
"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
|
"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
|
||||||
" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
|
" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:548
|
#: mod/settings.php:549
|
||||||
msgid "Repair OStatus subscriptions"
|
msgid "Repair OStatus subscriptions"
|
||||||
msgstr "Починить подписки OStatus"
|
msgstr "Починить подписки OStatus"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:552
|
#: mod/settings.php:553
|
||||||
msgid "Email/Mailbox Setup"
|
msgid "Email/Mailbox Setup"
|
||||||
msgstr "Настройка эл. почты / почтового ящика"
|
msgstr "Настройка эл. почты / почтового ящика"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:553
|
#: mod/settings.php:554
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
|
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
|
||||||
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
|
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
|
||||||
msgstr "Если вы хотите общаться с Email контактами, используя этот сервис (по желанию), пожалуйста, уточните, как подключиться к вашему почтовому ящику."
|
msgstr "Если вы хотите общаться с Email контактами, используя этот сервис (по желанию), пожалуйста, уточните, как подключиться к вашему почтовому ящику."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:554
|
#: mod/settings.php:555
|
||||||
msgid "Last successful email check:"
|
msgid "Last successful email check:"
|
||||||
msgstr "Последняя успешная проверка электронной почты:"
|
msgstr "Последняя успешная проверка электронной почты:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:556
|
#: mod/settings.php:557
|
||||||
msgid "IMAP server name:"
|
msgid "IMAP server name:"
|
||||||
msgstr "Имя IMAP сервера:"
|
msgstr "Имя IMAP сервера:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:557
|
#: mod/settings.php:558
|
||||||
msgid "IMAP port:"
|
msgid "IMAP port:"
|
||||||
msgstr "Порт IMAP:"
|
msgstr "Порт IMAP:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:558
|
#: mod/settings.php:559
|
||||||
msgid "Security:"
|
msgid "Security:"
|
||||||
msgstr "Безопасность:"
|
msgstr "Безопасность:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:559
|
#: mod/settings.php:560
|
||||||
msgid "Email login name:"
|
msgid "Email login name:"
|
||||||
msgstr "Логин эл. почты:"
|
msgstr "Логин эл. почты:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:560
|
#: mod/settings.php:561
|
||||||
msgid "Email password:"
|
msgid "Email password:"
|
||||||
msgstr "Пароль эл. почты:"
|
msgstr "Пароль эл. почты:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:561
|
#: mod/settings.php:562
|
||||||
msgid "Reply-to address:"
|
msgid "Reply-to address:"
|
||||||
msgstr "Адрес для ответа:"
|
msgstr "Адрес для ответа:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:562
|
#: mod/settings.php:563
|
||||||
msgid "Send public posts to all email contacts:"
|
msgid "Send public posts to all email contacts:"
|
||||||
msgstr "Отправлять открытые сообщения на все контакты электронной почты:"
|
msgstr "Отправлять открытые сообщения на все контакты электронной почты:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:563
|
#: mod/settings.php:564
|
||||||
msgid "Action after import:"
|
msgid "Action after import:"
|
||||||
msgstr "Действие после импорта:"
|
msgstr "Действие после импорта:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:563 src/Content/Nav.php:280
|
#: mod/settings.php:564 src/Content/Nav.php:280
|
||||||
msgid "Mark as seen"
|
msgid "Mark as seen"
|
||||||
msgstr "Отметить, как прочитанное"
|
msgstr "Отметить, как прочитанное"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:563
|
#: mod/settings.php:564
|
||||||
msgid "Move to folder"
|
msgid "Move to folder"
|
||||||
msgstr "Переместить в папку"
|
msgstr "Переместить в папку"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:564
|
#: mod/settings.php:565
|
||||||
msgid "Move to folder:"
|
msgid "Move to folder:"
|
||||||
msgstr "Переместить в папку:"
|
msgstr "Переместить в папку:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:578
|
#: mod/settings.php:579
|
||||||
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
|
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
|
||||||
msgstr "Не получается найти ваш профиль. Пожалуйста свяжитесь с администратором."
|
msgstr "Не получается найти ваш профиль. Пожалуйста свяжитесь с администратором."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:616 src/Content/Widget.php:526
|
#: mod/settings.php:617 src/Content/Widget.php:526
|
||||||
msgid "Account Types"
|
msgid "Account Types"
|
||||||
msgstr "Тип учетной записи"
|
msgstr "Тип учетной записи"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:617
|
#: mod/settings.php:618
|
||||||
msgid "Personal Page Subtypes"
|
msgid "Personal Page Subtypes"
|
||||||
msgstr "Подтипы личной страницы"
|
msgstr "Подтипы личной страницы"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:618
|
#: mod/settings.php:619
|
||||||
msgid "Community Forum Subtypes"
|
msgid "Community Forum Subtypes"
|
||||||
msgstr "Подтипы форума сообщества"
|
msgstr "Подтипы форума сообщества"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:625 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
|
#: mod/settings.php:626 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
|
||||||
msgid "Personal Page"
|
msgid "Personal Page"
|
||||||
msgstr "Личная страница"
|
msgstr "Личная страница"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:626
|
#: mod/settings.php:627
|
||||||
msgid "Account for a personal profile."
|
msgid "Account for a personal profile."
|
||||||
msgstr "Личная учётная запись"
|
msgstr "Личная учётная запись"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:629 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
|
#: mod/settings.php:630 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
|
||||||
msgid "Organisation Page"
|
msgid "Organisation Page"
|
||||||
msgstr "Организационная страница"
|
msgstr "Организационная страница"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:630
|
#: mod/settings.php:631
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
|
"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
|
||||||
"\"Followers\"."
|
"\"Followers\"."
|
||||||
msgstr "Учётная запись организации, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
|
msgstr "Учётная запись организации, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:633 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
|
#: mod/settings.php:634 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
|
||||||
msgid "News Page"
|
msgid "News Page"
|
||||||
msgstr "Новостная страница"
|
msgstr "Новостная страница"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:634
|
#: mod/settings.php:635
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
|
"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
|
||||||
" \"Followers\"."
|
" \"Followers\"."
|
||||||
msgstr "Учётная запись новостной ленты, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
|
msgstr "Учётная запись новостной ленты, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:637 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
|
#: mod/settings.php:638 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
|
||||||
msgid "Community Forum"
|
msgid "Community Forum"
|
||||||
msgstr "Форум сообщества"
|
msgstr "Форум сообщества"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:638
|
#: mod/settings.php:639
|
||||||
msgid "Account for community discussions."
|
msgid "Account for community discussions."
|
||||||
msgstr "Учётная запись для совместных обсуждений."
|
msgstr "Учётная запись для совместных обсуждений."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:641 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
|
#: mod/settings.php:642 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
|
||||||
msgid "Normal Account Page"
|
msgid "Normal Account Page"
|
||||||
msgstr "Стандартная страница аккаунта"
|
msgstr "Стандартная страница аккаунта"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:642
|
#: mod/settings.php:643
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
|
"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
|
||||||
"\"Friends\" and \"Followers\"."
|
"\"Friends\" and \"Followers\"."
|
||||||
msgstr "Личная учётная запись, которая требует ручного одобрения для новых подписчиков и друзей."
|
msgstr "Личная учётная запись, которая требует ручного одобрения для новых подписчиков и друзей."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:645 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
|
#: mod/settings.php:646 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
|
||||||
msgid "Soapbox Page"
|
msgid "Soapbox Page"
|
||||||
msgstr "Песочница"
|
msgstr "Песочница"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:646
|
#: mod/settings.php:647
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
|
"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
|
||||||
" \"Followers\"."
|
" \"Followers\"."
|
||||||
msgstr "Учётная запись для публичного профиля, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
|
msgstr "Учётная запись для публичного профиля, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:649 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
|
#: mod/settings.php:650 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
|
||||||
msgid "Public Forum"
|
msgid "Public Forum"
|
||||||
msgstr "Публичный форум"
|
msgstr "Публичный форум"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:650
|
#: mod/settings.php:651
|
||||||
msgid "Automatically approves all contact requests."
|
msgid "Automatically approves all contact requests."
|
||||||
msgstr "Автоматически одобряет все запросы на подписку."
|
msgstr "Автоматически одобряет все запросы на подписку."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:653 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
|
#: mod/settings.php:654 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
|
||||||
msgid "Automatic Friend Page"
|
msgid "Automatic Friend Page"
|
||||||
msgstr "\"Автоматический друг\" страница"
|
msgstr "\"Автоматический друг\" страница"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:654
|
#: mod/settings.php:655
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
|
"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
|
||||||
"as \"Friends\"."
|
"as \"Friends\"."
|
||||||
msgstr "Учётная запись для публичной личности, которая автоматически добавляет все новые контакты в друзья."
|
msgstr "Учётная запись для публичной личности, которая автоматически добавляет все новые контакты в друзья."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:657
|
#: mod/settings.php:658
|
||||||
msgid "Private Forum [Experimental]"
|
msgid "Private Forum [Experimental]"
|
||||||
msgstr "Личный форум [экспериментально]"
|
msgstr "Личный форум [экспериментально]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:658
|
#: mod/settings.php:659
|
||||||
msgid "Requires manual approval of contact requests."
|
msgid "Requires manual approval of contact requests."
|
||||||
msgstr "Требует ручного одобрения запросов на подписку."
|
msgstr "Требует ручного одобрения запросов на подписку."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:669
|
#: mod/settings.php:670
|
||||||
msgid "OpenID:"
|
msgid "OpenID:"
|
||||||
msgstr "OpenID:"
|
msgstr "OpenID:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:669
|
#: mod/settings.php:670
|
||||||
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
|
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
|
||||||
msgstr "(Необязательно) Разрешить этому OpenID входить в этот аккаунт"
|
msgstr "(Необязательно) Разрешить этому OpenID входить в этот аккаунт"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:677
|
#: mod/settings.php:678
|
||||||
msgid "Publish your profile in your local site directory?"
|
msgid "Publish your profile in your local site directory?"
|
||||||
msgstr "Опубликовать ваш профиль в каталоге вашего сервера?"
|
msgstr "Опубликовать ваш профиль в каталоге вашего сервера?"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:677
|
#: mod/settings.php:678
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
|
"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
|
||||||
|
|
@ -1580,115 +1621,115 @@ msgid ""
|
||||||
" system settings."
|
" system settings."
|
||||||
msgstr "Ваш профиль будет опубликован в <a href=\"%s\">локальном каталоге</a> этого сервера. Данные вашего профиля могут быть доступны публично в зависимости от настроек."
|
msgstr "Ваш профиль будет опубликован в <a href=\"%s\">локальном каталоге</a> этого сервера. Данные вашего профиля могут быть доступны публично в зависимости от настроек."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:683
|
#: mod/settings.php:684
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your profile will also be published in the global friendica directories "
|
"Your profile will also be published in the global friendica directories "
|
||||||
"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
|
"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
|
||||||
msgstr "Ваш профиль так же будет опубликован в глобальных каталогах Френдики (напр. <a href=\"%s\">%s</a>)."
|
msgstr "Ваш профиль так же будет опубликован в глобальных каталогах Френдики (напр. <a href=\"%s\">%s</a>)."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:689
|
#: mod/settings.php:690
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
|
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
|
||||||
msgstr "Ваш адрес: <strong>'%s'</strong> или '%s'."
|
msgstr "Ваш адрес: <strong>'%s'</strong> или '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:700
|
#: mod/settings.php:701
|
||||||
msgid "Account Settings"
|
msgid "Account Settings"
|
||||||
msgstr "Настройки аккаунта"
|
msgstr "Настройки аккаунта"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:708
|
#: mod/settings.php:709
|
||||||
msgid "Password Settings"
|
msgid "Password Settings"
|
||||||
msgstr "Смена пароля"
|
msgstr "Смена пароля"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:709 src/Module/Register.php:151
|
#: mod/settings.php:710 src/Module/Register.php:161
|
||||||
msgid "New Password:"
|
msgid "New Password:"
|
||||||
msgstr "Новый пароль:"
|
msgstr "Новый пароль:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:709
|
#: mod/settings.php:710
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
|
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
|
||||||
"spaces, accentuated letters and colon (:)."
|
"spaces, accentuated letters and colon (:)."
|
||||||
msgstr "Разрешенные символы: a-z, A-Z, 0-9 специальные символы за исключением пробелов, букв с акцентами и двоеточия (:)."
|
msgstr "Разрешенные символы: a-z, A-Z, 0-9 специальные символы за исключением пробелов, букв с акцентами и двоеточия (:)."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:710 src/Module/Register.php:152
|
#: mod/settings.php:711 src/Module/Register.php:162
|
||||||
msgid "Confirm:"
|
msgid "Confirm:"
|
||||||
msgstr "Подтвердите:"
|
msgstr "Подтвердите:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:710
|
#: mod/settings.php:711
|
||||||
msgid "Leave password fields blank unless changing"
|
msgid "Leave password fields blank unless changing"
|
||||||
msgstr "Оставьте поля пароля пустыми, если он не изменяется"
|
msgstr "Оставьте поля пароля пустыми, если он не изменяется"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:711
|
#: mod/settings.php:712
|
||||||
msgid "Current Password:"
|
msgid "Current Password:"
|
||||||
msgstr "Текущий пароль:"
|
msgstr "Текущий пароль:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:711
|
#: mod/settings.php:712
|
||||||
msgid "Your current password to confirm the changes"
|
msgid "Your current password to confirm the changes"
|
||||||
msgstr "Ваш текущий пароль, для подтверждения изменений"
|
msgstr "Ваш текущий пароль, для подтверждения изменений"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:712
|
#: mod/settings.php:713
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
msgstr "Пароль:"
|
msgstr "Пароль:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:712
|
#: mod/settings.php:713
|
||||||
msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
|
msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
|
||||||
msgstr "Ваш текущий пароль для подтверждения смены адреса почты"
|
msgstr "Ваш текущий пароль для подтверждения смены адреса почты"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:715
|
#: mod/settings.php:716
|
||||||
msgid "Delete OpenID URL"
|
msgid "Delete OpenID URL"
|
||||||
msgstr "Удалить ссылку OpenID"
|
msgstr "Удалить ссылку OpenID"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:717
|
#: mod/settings.php:718
|
||||||
msgid "Basic Settings"
|
msgid "Basic Settings"
|
||||||
msgstr "Основные параметры"
|
msgstr "Основные параметры"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:718 src/Module/Profile/Profile.php:144
|
#: mod/settings.php:719 src/Module/Profile/Profile.php:144
|
||||||
msgid "Full Name:"
|
msgid "Full Name:"
|
||||||
msgstr "Полное имя:"
|
msgstr "Полное имя:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:719
|
#: mod/settings.php:720
|
||||||
msgid "Email Address:"
|
msgid "Email Address:"
|
||||||
msgstr "Адрес электронной почты:"
|
msgstr "Адрес электронной почты:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:720
|
#: mod/settings.php:721
|
||||||
msgid "Your Timezone:"
|
msgid "Your Timezone:"
|
||||||
msgstr "Ваш часовой пояс:"
|
msgstr "Ваш часовой пояс:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:721
|
#: mod/settings.php:722
|
||||||
msgid "Your Language:"
|
msgid "Your Language:"
|
||||||
msgstr "Ваш язык:"
|
msgstr "Ваш язык:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:721
|
#: mod/settings.php:722
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
|
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
|
||||||
"emails"
|
"emails"
|
||||||
msgstr "Выберите язык, на котором вы будете видеть интерфейс Friendica и на котором вы будете получать письма"
|
msgstr "Выберите язык, на котором вы будете видеть интерфейс Friendica и на котором вы будете получать письма"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:722
|
#: mod/settings.php:723
|
||||||
msgid "Default Post Location:"
|
msgid "Default Post Location:"
|
||||||
msgstr "Местонахождение по умолчанию:"
|
msgstr "Местонахождение по умолчанию:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:723
|
#: mod/settings.php:724
|
||||||
msgid "Use Browser Location:"
|
msgid "Use Browser Location:"
|
||||||
msgstr "Использовать определение местоположения браузером:"
|
msgstr "Использовать определение местоположения браузером:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:725
|
#: mod/settings.php:726
|
||||||
msgid "Security and Privacy Settings"
|
msgid "Security and Privacy Settings"
|
||||||
msgstr "Параметры безопасности и конфиденциальности"
|
msgstr "Параметры безопасности и конфиденциальности"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:727
|
#: mod/settings.php:728
|
||||||
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
|
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
|
||||||
msgstr "Максимум запросов в друзья в день:"
|
msgstr "Максимум запросов в друзья в день:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:727 mod/settings.php:737
|
#: mod/settings.php:728 mod/settings.php:738
|
||||||
msgid "(to prevent spam abuse)"
|
msgid "(to prevent spam abuse)"
|
||||||
msgstr "(для предотвращения спама)"
|
msgstr "(для предотвращения спама)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:729
|
#: mod/settings.php:730
|
||||||
msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
|
msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
|
||||||
msgstr "Сделать ваш профиль доступным для поиска глобально?"
|
msgstr "Сделать ваш профиль доступным для поиска глобально?"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:729
|
#: mod/settings.php:730
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
|
"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
|
||||||
" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
|
" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
|
||||||
|
|
@ -1696,43 +1737,43 @@ msgid ""
|
||||||
"indexed or not."
|
"indexed or not."
|
||||||
msgstr "Включите эту настройку, если вы хотите, чтобы другие люди могли легко вас находить. Ваш профиль станет доступным для поиска на других узлах. Так же эта настройка разрешает поисковым системам индексировать ваш профиль."
|
msgstr "Включите эту настройку, если вы хотите, чтобы другие люди могли легко вас находить. Ваш профиль станет доступным для поиска на других узлах. Так же эта настройка разрешает поисковым системам индексировать ваш профиль."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:730
|
#: mod/settings.php:731
|
||||||
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
|
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
|
||||||
msgstr "Скрыть список ваших контактов/друзей от просмотра в вашем профиле?"
|
msgstr "Скрыть список ваших контактов/друзей от просмотра в вашем профиле?"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:730
|
#: mod/settings.php:731
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
|
"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
|
||||||
"option to disable the display of your contact list."
|
"option to disable the display of your contact list."
|
||||||
msgstr "Список ваших контактов отображается на вашей странице профиля. Включите эту настройку, чтобы скрыть отображение вашего списка контактов."
|
msgstr "Список ваших контактов отображается на вашей странице профиля. Включите эту настройку, чтобы скрыть отображение вашего списка контактов."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:731
|
#: mod/settings.php:732
|
||||||
msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
|
msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
|
||||||
msgstr "Скрыть данные профиля от анонимных посетителей?"
|
msgstr "Скрыть данные профиля от анонимных посетителей?"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:731
|
#: mod/settings.php:732
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
|
"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
|
||||||
" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
|
" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
|
||||||
"replies will still be accessible by other means."
|
"replies will still be accessible by other means."
|
||||||
msgstr "Анонимные посетители будут видеть только вашу картинку, ваше имя и и ник. Публичные записи и комментарии могут быть доступны другими способами."
|
msgstr "Анонимные посетители будут видеть только вашу картинку, ваше имя и и ник. Публичные записи и комментарии могут быть доступны другими способами."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:732
|
#: mod/settings.php:733
|
||||||
msgid "Make public posts unlisted"
|
msgid "Make public posts unlisted"
|
||||||
msgstr "Скрыть публичные записи из общих лент"
|
msgstr "Скрыть публичные записи из общих лент"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:732
|
#: mod/settings.php:733
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
|
"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
|
||||||
"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
|
"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
|
||||||
"public feeds on remote servers."
|
"public feeds on remote servers."
|
||||||
msgstr "Ваши публичные записи не будут отражаться в общей ленте сервера или в результатах поиска, так же они не будут отправляться на ретранслтяторы. Тем не менее, они всё равно могут быть доступны в публичных лентах других серверов."
|
msgstr "Ваши публичные записи не будут отражаться в общей ленте сервера или в результатах поиска, так же они не будут отправляться на ретранслтяторы. Тем не менее, они всё равно могут быть доступны в публичных лентах других серверов."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:733
|
#: mod/settings.php:734
|
||||||
msgid "Make all posted pictures accessible"
|
msgid "Make all posted pictures accessible"
|
||||||
msgstr "Сделать все опубликованные изображения доступными"
|
msgstr "Сделать все опубликованные изображения доступными"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:733
|
#: mod/settings.php:734
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
|
"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
|
||||||
"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
|
"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
|
||||||
|
|
@ -1740,221 +1781,221 @@ msgid ""
|
||||||
"public on your photo albums though."
|
"public on your photo albums though."
|
||||||
msgstr "Эта настройка делает все опубликованные изображения доступными по прямой ссылке. Это можно применить для решения проблем с другими социальными сетями, которые не умеют работать с разрешениями доступа для изображений. Непубличные изображения в любом случае не будут доступны для просмотра публично в ваших альбомах."
|
msgstr "Эта настройка делает все опубликованные изображения доступными по прямой ссылке. Это можно применить для решения проблем с другими социальными сетями, которые не умеют работать с разрешениями доступа для изображений. Непубличные изображения в любом случае не будут доступны для просмотра публично в ваших альбомах."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:734
|
#: mod/settings.php:735
|
||||||
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
|
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
|
||||||
msgstr "Разрешить друзьям оставлять сообщения на страницу вашего профиля?"
|
msgstr "Разрешить друзьям оставлять сообщения на страницу вашего профиля?"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:734
|
#: mod/settings.php:735
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
|
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
|
||||||
"distributed to your contacts"
|
"distributed to your contacts"
|
||||||
msgstr "Ваши контакты могут оставлять записи на стене вашего профиля. Эти записи будут распространены вашим подписчикам."
|
msgstr "Ваши контакты могут оставлять записи на стене вашего профиля. Эти записи будут распространены вашим подписчикам."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:735
|
#: mod/settings.php:736
|
||||||
msgid "Allow friends to tag your posts?"
|
msgid "Allow friends to tag your posts?"
|
||||||
msgstr "Разрешить друзьям отмечать ваши сообщения?"
|
msgstr "Разрешить друзьям отмечать ваши сообщения?"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:735
|
#: mod/settings.php:736
|
||||||
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
|
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
|
||||||
msgstr "Ваши контакты могут добавлять дополнительные теги к вашим записям."
|
msgstr "Ваши контакты могут добавлять дополнительные теги к вашим записям."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:736
|
#: mod/settings.php:737
|
||||||
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
|
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
|
||||||
msgstr "Разрешить незнакомым людям отправлять вам личные сообщения?"
|
msgstr "Разрешить незнакомым людям отправлять вам личные сообщения?"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:736
|
#: mod/settings.php:737
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
|
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
|
||||||
"in your contact list."
|
"in your contact list."
|
||||||
msgstr "Пользователи Френдики могут отправлять вам личные сообщения даже если их нет в вашем списке контактов."
|
msgstr "Пользователи Френдики могут отправлять вам личные сообщения даже если их нет в вашем списке контактов."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:737
|
#: mod/settings.php:738
|
||||||
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
|
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
|
||||||
msgstr "Максимальное количество личных сообщений от незнакомых людей в день:"
|
msgstr "Максимальное количество личных сообщений от незнакомых людей в день:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:739
|
#: mod/settings.php:740
|
||||||
msgid "Default Post Permissions"
|
msgid "Default Post Permissions"
|
||||||
msgstr "Разрешение на сообщения по умолчанию"
|
msgstr "Разрешение на сообщения по умолчанию"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:743
|
#: mod/settings.php:744
|
||||||
msgid "Expiration settings"
|
msgid "Expiration settings"
|
||||||
msgstr "Очистка старых записей"
|
msgstr "Очистка старых записей"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:744
|
#: mod/settings.php:745
|
||||||
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
|
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
|
||||||
msgstr "Автоматическое истекание срока действия сообщения после стольких дней:"
|
msgstr "Автоматическое истекание срока действия сообщения после стольких дней:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:744
|
#: mod/settings.php:745
|
||||||
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
|
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
|
||||||
msgstr "Если пусто, срок действия сообщений не будет ограничен. Сообщения с истекшим сроком действия будут удалены"
|
msgstr "Если пусто, срок действия сообщений не будет ограничен. Сообщения с истекшим сроком действия будут удалены"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:745
|
#: mod/settings.php:746
|
||||||
msgid "Expire posts"
|
msgid "Expire posts"
|
||||||
msgstr "Удалять старые записи"
|
msgstr "Удалять старые записи"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:745
|
#: mod/settings.php:746
|
||||||
msgid "When activated, posts and comments will be expired."
|
msgid "When activated, posts and comments will be expired."
|
||||||
msgstr "Если включено, то старые записи и комментарии будут удаляться."
|
msgstr "Если включено, то старые записи и комментарии будут удаляться."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:746
|
#: mod/settings.php:747
|
||||||
msgid "Expire personal notes"
|
msgid "Expire personal notes"
|
||||||
msgstr "Удалять персональные заметки"
|
msgstr "Удалять персональные заметки"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:746
|
#: mod/settings.php:747
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
|
"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
|
||||||
msgstr "Если включено, старые личные заметки из вашего профиля будут удаляться."
|
msgstr "Если включено, старые личные заметки из вашего профиля будут удаляться."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:747
|
#: mod/settings.php:748
|
||||||
msgid "Expire starred posts"
|
msgid "Expire starred posts"
|
||||||
msgstr "Удалять избранные записи"
|
msgstr "Удалять избранные записи"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:747
|
#: mod/settings.php:748
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
|
"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
|
||||||
"by this setting."
|
"by this setting."
|
||||||
msgstr "Добавление записи в избранные защищает её от удаления. Эта настройка выключает эту защиту."
|
msgstr "Добавление записи в избранные защищает её от удаления. Эта настройка выключает эту защиту."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:748
|
#: mod/settings.php:749
|
||||||
msgid "Expire photos"
|
msgid "Expire photos"
|
||||||
msgstr "Удалять фото"
|
msgstr "Удалять фото"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:748
|
#: mod/settings.php:749
|
||||||
msgid "When activated, photos will be expired."
|
msgid "When activated, photos will be expired."
|
||||||
msgstr "Если включено, старые фото будут удаляться."
|
msgstr "Если включено, старые фото будут удаляться."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:749
|
#: mod/settings.php:750
|
||||||
msgid "Only expire posts by others"
|
msgid "Only expire posts by others"
|
||||||
msgstr "Удалять только записи других людей"
|
msgstr "Удалять только записи других людей"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:749
|
#: mod/settings.php:750
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
|
"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
|
||||||
"only valid for posts you received."
|
"only valid for posts you received."
|
||||||
msgstr "Если включено, ваши собственные записи никогда не удаляются. В этом случае все настройки выше применяются только к записям, которые вы получаете от других."
|
msgstr "Если включено, ваши собственные записи никогда не удаляются. В этом случае все настройки выше применяются только к записям, которые вы получаете от других."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:752
|
#: mod/settings.php:753
|
||||||
msgid "Notification Settings"
|
msgid "Notification Settings"
|
||||||
msgstr "Настройка уведомлений"
|
msgstr "Настройка уведомлений"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:753
|
#: mod/settings.php:754
|
||||||
msgid "Send a notification email when:"
|
msgid "Send a notification email when:"
|
||||||
msgstr "Отправлять уведомление по электронной почте, когда:"
|
msgstr "Отправлять уведомление по электронной почте, когда:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:754
|
#: mod/settings.php:755
|
||||||
msgid "You receive an introduction"
|
msgid "You receive an introduction"
|
||||||
msgstr "Вы получили запрос"
|
msgstr "Вы получили запрос"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:755
|
#: mod/settings.php:756
|
||||||
msgid "Your introductions are confirmed"
|
msgid "Your introductions are confirmed"
|
||||||
msgstr "Ваши запросы подтверждены"
|
msgstr "Ваши запросы подтверждены"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:756
|
#: mod/settings.php:757
|
||||||
msgid "Someone writes on your profile wall"
|
msgid "Someone writes on your profile wall"
|
||||||
msgstr "Кто-то пишет на стене вашего профиля"
|
msgstr "Кто-то пишет на стене вашего профиля"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:757
|
#: mod/settings.php:758
|
||||||
msgid "Someone writes a followup comment"
|
msgid "Someone writes a followup comment"
|
||||||
msgstr "Кто-то пишет последующий комментарий"
|
msgstr "Кто-то пишет последующий комментарий"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:758
|
#: mod/settings.php:759
|
||||||
msgid "You receive a private message"
|
msgid "You receive a private message"
|
||||||
msgstr "Вы получаете личное сообщение"
|
msgstr "Вы получаете личное сообщение"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:759
|
#: mod/settings.php:760
|
||||||
msgid "You receive a friend suggestion"
|
msgid "You receive a friend suggestion"
|
||||||
msgstr "Вы полулили предложение о добавлении в друзья"
|
msgstr "Вы полулили предложение о добавлении в друзья"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:760
|
#: mod/settings.php:761
|
||||||
msgid "You are tagged in a post"
|
msgid "You are tagged in a post"
|
||||||
msgstr "Вы отмечены в записи"
|
msgstr "Вы отмечены в записи"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:761
|
#: mod/settings.php:762
|
||||||
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
|
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
|
||||||
msgstr "Вас потыкали/подтолкнули/и т.д. в записи"
|
msgstr "Вас потыкали/подтолкнули/и т.д. в записи"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:763
|
|
||||||
msgid "Create a desktop notification when:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:764
|
#: mod/settings.php:764
|
||||||
|
msgid "Create a desktop notification when:"
|
||||||
|
msgstr "Показывать уведомление на рабочем столе для:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:765
|
||||||
msgid "Someone liked your content"
|
msgid "Someone liked your content"
|
||||||
msgstr "Ваш комментарий понравился"
|
msgstr "Ваш комментарий понравился"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:765
|
#: mod/settings.php:766
|
||||||
msgid "Someone shared your content"
|
msgid "Someone shared your content"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:767
|
#: mod/settings.php:768
|
||||||
msgid "Activate desktop notifications"
|
msgid "Activate desktop notifications"
|
||||||
msgstr "Активировать уведомления на рабочем столе"
|
msgstr "Активировать уведомления на рабочем столе"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:767
|
#: mod/settings.php:768
|
||||||
msgid "Show desktop popup on new notifications"
|
msgid "Show desktop popup on new notifications"
|
||||||
msgstr "Показывать уведомления на рабочем столе"
|
msgstr "Показывать уведомления на рабочем столе"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:769
|
#: mod/settings.php:770
|
||||||
msgid "Text-only notification emails"
|
msgid "Text-only notification emails"
|
||||||
msgstr "Только текстовые письма"
|
msgstr "Только текстовые письма"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:771
|
#: mod/settings.php:772
|
||||||
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
|
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
|
||||||
msgstr "Отправлять только текстовые уведомления, без HTML"
|
msgstr "Отправлять только текстовые уведомления, без HTML"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:773
|
#: mod/settings.php:774
|
||||||
msgid "Show detailled notifications"
|
msgid "Show detailled notifications"
|
||||||
msgstr "Показывать подробные уведомления"
|
msgstr "Показывать подробные уведомления"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:775
|
#: mod/settings.php:776
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
|
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
|
||||||
"When enabled every notification is displayed."
|
"When enabled every notification is displayed."
|
||||||
msgstr "По-умолчанию уведомления группируются в одно для каждой записи. Эта настройка показывает все уведомления по отдельности."
|
msgstr "По-умолчанию уведомления группируются в одно для каждой записи. Эта настройка показывает все уведомления по отдельности."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:777
|
#: mod/settings.php:778
|
||||||
msgid "Show notifications of ignored contacts"
|
msgid "Show notifications of ignored contacts"
|
||||||
msgstr "Показывать уведомления игнорируемых контактов"
|
msgstr "Показывать уведомления игнорируемых контактов"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:779
|
#: mod/settings.php:780
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
|
"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
|
||||||
" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
|
" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
|
||||||
"that are caused by ignored contacts or not."
|
"that are caused by ignored contacts or not."
|
||||||
msgstr "Вы не видите записи от игнорируемых контактов, но вы видите их комментарии. Эта настройка определяет, хотите ли вы получать уведомления от действий игнорируемых контактов или нет."
|
msgstr "Вы не видите записи от игнорируемых контактов, но вы видите их комментарии. Эта настройка определяет, хотите ли вы получать уведомления от действий игнорируемых контактов или нет."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:781
|
#: mod/settings.php:782
|
||||||
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
|
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
|
||||||
msgstr "Расширенные настройки учётной записи"
|
msgstr "Расширенные настройки учётной записи"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:782
|
#: mod/settings.php:783
|
||||||
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
|
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
|
||||||
msgstr "Измените поведение этого аккаунта в специальных ситуациях"
|
msgstr "Измените поведение этого аккаунта в специальных ситуациях"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:785
|
#: mod/settings.php:786
|
||||||
msgid "Import Contacts"
|
msgid "Import Contacts"
|
||||||
msgstr "Импорт контактов"
|
msgstr "Импорт контактов"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:786
|
#: mod/settings.php:787
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
|
"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
|
||||||
"first column you exported from the old account."
|
"first column you exported from the old account."
|
||||||
msgstr "Загрузите файл CSV, который содержит адреса ваших контактов в первой колонке. Вы можете экспортировать его из вашей старой учётной записи."
|
msgstr "Загрузите файл CSV, который содержит адреса ваших контактов в первой колонке. Вы можете экспортировать его из вашей старой учётной записи."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:787
|
#: mod/settings.php:788
|
||||||
msgid "Upload File"
|
msgid "Upload File"
|
||||||
msgstr "Загрузить файл"
|
msgstr "Загрузить файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:789
|
#: mod/settings.php:790
|
||||||
msgid "Relocate"
|
msgid "Relocate"
|
||||||
msgstr "Перемещение"
|
msgstr "Перемещение"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:790
|
#: mod/settings.php:791
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
|
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
|
||||||
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
|
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
|
||||||
msgstr "Если вы переместили эту анкету с другого сервера, и некоторые из ваших контактов не получили ваши обновления, попробуйте нажать эту кнопку."
|
msgstr "Если вы переместили эту анкету с другого сервера, и некоторые из ваших контактов не получили ваши обновления, попробуйте нажать эту кнопку."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:791
|
#: mod/settings.php:792
|
||||||
msgid "Resend relocate message to contacts"
|
msgid "Resend relocate message to contacts"
|
||||||
msgstr "Отправить перемещённые сообщения контактам"
|
msgstr "Отправить перемещённые сообщения контактам"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1968,15 +2009,15 @@ msgstr "Нет предложений. Если это новый сайт, по
|
||||||
msgid "Friend Suggestions"
|
msgid "Friend Suggestions"
|
||||||
msgstr "Предложения друзей"
|
msgstr "Предложения друзей"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/tagger.php:79 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2626
|
#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2626
|
||||||
msgid "photo"
|
msgid "photo"
|
||||||
msgstr "фото"
|
msgstr "фото"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/tagger.php:79 src/Content/Item.php:341 src/Content/Item.php:350
|
#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:341 src/Content/Item.php:350
|
||||||
msgid "status"
|
msgid "status"
|
||||||
msgstr "статус"
|
msgstr "статус"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/tagger.php:112 src/Content/Item.php:360
|
#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:360
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
|
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
|
||||||
msgstr "%1$s tagged %2$s's %3$s в %4$s"
|
msgstr "%1$s tagged %2$s's %3$s в %4$s"
|
||||||
|
|
@ -1990,7 +2031,7 @@ msgid "Select a tag to remove: "
|
||||||
msgstr "Выберите ключевое слово для удаления: "
|
msgstr "Выберите ключевое слово для удаления: "
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
|
#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:121
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Удалить"
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1998,13 +2039,13 @@ msgstr "Удалить"
|
||||||
msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
|
msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
|
||||||
msgstr "Импорт пользователей на закрытых серверах может быть произведён только администратором."
|
msgstr "Импорт пользователей на закрытых серверах может быть произведён только администратором."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:86
|
#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:98
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
|
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
|
||||||
"Please try again tomorrow."
|
"Please try again tomorrow."
|
||||||
msgstr "Этот сайт превысил допустимое количество ежедневных регистраций. Пожалуйста, повторите попытку завтра."
|
msgstr "Этот сайт превысил допустимое количество ежедневных регистраций. Пожалуйста, повторите попытку завтра."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:162
|
#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:172
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Импорт"
|
msgstr "Импорт"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2066,7 +2107,7 @@ msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/wall_attach.php:39 mod/wall_attach.php:46 mod/wall_attach.php:77
|
#: mod/wall_attach.php:39 mod/wall_attach.php:46 mod/wall_attach.php:77
|
||||||
#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:99
|
#: mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:99
|
||||||
#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
|
#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
|
||||||
msgid "Invalid request."
|
msgid "Invalid request."
|
||||||
msgstr "Неверный запрос."
|
msgstr "Неверный запрос."
|
||||||
|
|
@ -2112,14 +2153,10 @@ msgid ""
|
||||||
"your site allow private mail from unknown senders."
|
"your site allow private mail from unknown senders."
|
||||||
msgstr "Если Вы хотите ответить %s, пожалуйста, проверьте, позволяют ли настройки конфиденциальности на Вашем сайте принимать личные сообщения от неизвестных отправителей."
|
msgstr "Если Вы хотите ответить %s, пожалуйста, проверьте, позволяют ли настройки конфиденциальности на Вашем сайте принимать личные сообщения от неизвестных отправителей."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/App.php:469
|
#: src/App.php:463
|
||||||
msgid "No system theme config value set."
|
msgid "No system theme config value set."
|
||||||
msgstr "Настройки системной темы не установлены."
|
msgstr "Настройки системной темы не установлены."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/App/Module.php:242
|
|
||||||
msgid "You must be logged in to use addons. "
|
|
||||||
msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы использовать аддоны."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/App/Page.php:250
|
#: src/App/Page.php:250
|
||||||
msgid "Delete this item?"
|
msgid "Delete this item?"
|
||||||
msgstr "Удалить этот элемент?"
|
msgstr "Удалить этот элемент?"
|
||||||
|
|
@ -2134,42 +2171,46 @@ msgstr "Заблокировать этого автора? Они не смог
|
||||||
msgid "toggle mobile"
|
msgid "toggle mobile"
|
||||||
msgstr "мобильная версия"
|
msgstr "мобильная версия"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/App/Router.php:241
|
#: src/App/Router.php:276
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
|
msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
|
||||||
msgstr "Метод не разрешён для этого модуля. Разрешенный метод(ы): %s"
|
msgstr "Метод не разрешён для этого модуля. Разрешенный метод(ы): %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/App/Router.php:243 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
|
#: src/App/Router.php:278 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:33
|
||||||
msgid "Page not found."
|
msgid "Page not found."
|
||||||
msgstr "Страница не найдена."
|
msgstr "Страница не найдена."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BaseModule.php:180
|
#: src/App/Router.php:305
|
||||||
|
msgid "You must be logged in to use addons. "
|
||||||
|
msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы использовать аддоны."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/BaseModule.php:299
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
|
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
|
||||||
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
|
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
|
||||||
msgstr "Ключ формы безопасности неправильный. Вероятно, это произошло потому, что форма была открыта слишком долго (более 3 часов) до её отправки."
|
msgstr "Ключ формы безопасности неправильный. Вероятно, это произошло потому, что форма была открыта слишком долго (более 3 часов) до её отправки."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BaseModule.php:207
|
#: src/BaseModule.php:326
|
||||||
msgid "All contacts"
|
msgid "All contacts"
|
||||||
msgstr "Все контакты"
|
msgstr "Все контакты"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BaseModule.php:212 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:193
|
#: src/BaseModule.php:331 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:193
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:756 src/Module/PermissionTooltip.php:79
|
#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:79
|
||||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:101
|
#: src/Module/PermissionTooltip.php:101
|
||||||
msgid "Followers"
|
msgid "Followers"
|
||||||
msgstr "Подписаны на вас"
|
msgstr "Подписаны на вас"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BaseModule.php:217 src/Content/Widget.php:232
|
#: src/BaseModule.php:336 src/Content/Widget.php:232
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:757
|
#: src/Module/Contact.php:368
|
||||||
msgid "Following"
|
msgid "Following"
|
||||||
msgstr "Ваши подписки"
|
msgstr "Ваши подписки"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BaseModule.php:222 src/Content/Widget.php:233
|
#: src/BaseModule.php:341 src/Content/Widget.php:233
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:758
|
#: src/Module/Contact.php:369
|
||||||
msgid "Mutual friends"
|
msgid "Mutual friends"
|
||||||
msgstr "Взаимные друзья"
|
msgstr "Взаимные друзья"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BaseModule.php:230
|
#: src/BaseModule.php:349
|
||||||
msgid "Common"
|
msgid "Common"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2409,7 +2450,7 @@ msgid "%s attends maybe."
|
||||||
msgstr "%s может быть посетит."
|
msgstr "%s может быть посетит."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260
|
#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:848
|
#: src/Content/Conversation.php:849
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s reshared this."
|
msgid "%s reshared this."
|
||||||
msgstr "%s поделился этим."
|
msgstr "%s поделился этим."
|
||||||
|
|
@ -2491,7 +2532,7 @@ msgstr "Пожалуйста, введите адрес картинки/вид
|
||||||
msgid "Tag term:"
|
msgid "Tag term:"
|
||||||
msgstr "Тег:"
|
msgstr "Тег:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Filer/SaveTag.php:68
|
#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Filer/SaveTag.php:72
|
||||||
msgid "Save to Folder:"
|
msgid "Save to Folder:"
|
||||||
msgstr "Сохранить в папку:"
|
msgstr "Сохранить в папку:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2511,46 +2552,11 @@ msgstr "Новая запись"
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Поделиться"
|
msgstr "Поделиться"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:331 src/Module/Item/Compose.php:151
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:965
|
|
||||||
msgid "Bold"
|
|
||||||
msgstr "Жирный"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:332 src/Module/Item/Compose.php:152
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:966
|
|
||||||
msgid "Italic"
|
|
||||||
msgstr "Kурсивный"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:333 src/Module/Item/Compose.php:153
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:967
|
|
||||||
msgid "Underline"
|
|
||||||
msgstr "Подчеркнутый"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:334 src/Module/Item/Compose.php:154
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:968
|
|
||||||
msgid "Quote"
|
|
||||||
msgstr "Цитата"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:335 src/Module/Item/Compose.php:155
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:969
|
|
||||||
msgid "Code"
|
|
||||||
msgstr "Код"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:336 src/Module/Item/Compose.php:156
|
#: src/Content/Conversation.php:336 src/Module/Item/Compose.php:156
|
||||||
#: src/Object/Post.php:970
|
#: src/Object/Post.php:970
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Изображение / Фото"
|
msgstr "Изображение / Фото"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:337 src/Module/Item/Compose.php:157
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:971
|
|
||||||
msgid "Link"
|
|
||||||
msgstr "Ссылка"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:338 src/Module/Item/Compose.php:158
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:972
|
|
||||||
msgid "Link or Media"
|
|
||||||
msgstr "Ссылка или медиа"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:339
|
#: src/Content/Conversation.php:339
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Видео"
|
msgstr "Видео"
|
||||||
|
|
@ -2573,77 +2579,77 @@ msgstr "Категории:"
|
||||||
msgid "Filed under:"
|
msgid "Filed under:"
|
||||||
msgstr "В рубрике:"
|
msgstr "В рубрике:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:672 src/Object/Post.php:468
|
#: src/Content/Conversation.php:673 src/Object/Post.php:468
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s from %s"
|
msgid "%s from %s"
|
||||||
msgstr "%s из %s"
|
msgstr "%s из %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:687
|
#: src/Content/Conversation.php:688
|
||||||
msgid "View in context"
|
msgid "View in context"
|
||||||
msgstr "Смотреть в контексте"
|
msgstr "Смотреть в контексте"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:752
|
#: src/Content/Conversation.php:753
|
||||||
msgid "remove"
|
msgid "remove"
|
||||||
msgstr "удалить"
|
msgstr "удалить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:756
|
#: src/Content/Conversation.php:757
|
||||||
msgid "Delete Selected Items"
|
msgid "Delete Selected Items"
|
||||||
msgstr "Удалить выбранные позиции"
|
msgstr "Удалить выбранные позиции"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:820 src/Content/Conversation.php:823
|
#: src/Content/Conversation.php:821 src/Content/Conversation.php:824
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:826 src/Content/Conversation.php:829
|
#: src/Content/Conversation.php:827 src/Content/Conversation.php:830
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You had been addressed (%s)."
|
msgid "You had been addressed (%s)."
|
||||||
msgstr "К вам обратились (%s)."
|
msgstr "К вам обратились (%s)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:832
|
#: src/Content/Conversation.php:833
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You are following %s."
|
msgid "You are following %s."
|
||||||
msgstr "Вы подписаны на %s."
|
msgstr "Вы подписаны на %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:835
|
#: src/Content/Conversation.php:836
|
||||||
msgid "Tagged"
|
msgid "Tagged"
|
||||||
msgstr "Отмечено"
|
msgstr "Отмечено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:850
|
#: src/Content/Conversation.php:851
|
||||||
msgid "Reshared"
|
msgid "Reshared"
|
||||||
msgstr "Репост"
|
msgstr "Репост"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:850
|
#: src/Content/Conversation.php:851
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Reshared by %s <%s>"
|
msgid "Reshared by %s <%s>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:853
|
#: src/Content/Conversation.php:854
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s is participating in this thread."
|
msgid "%s is participating in this thread."
|
||||||
msgstr "%s участвует в этом обсуждении"
|
msgstr "%s участвует в этом обсуждении"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:856
|
#: src/Content/Conversation.php:857
|
||||||
msgid "Stored"
|
msgid "Stored"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:859
|
#: src/Content/Conversation.php:860
|
||||||
msgid "Global"
|
msgid "Global"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:862
|
#: src/Content/Conversation.php:863
|
||||||
msgid "Relayed"
|
msgid "Relayed"
|
||||||
msgstr "Ретранслировано"
|
msgstr "Ретранслировано"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:862
|
#: src/Content/Conversation.php:863
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Relayed by %s <%s>"
|
msgid "Relayed by %s <%s>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:865
|
#: src/Content/Conversation.php:866
|
||||||
msgid "Fetched"
|
msgid "Fetched"
|
||||||
msgstr "Загружено"
|
msgstr "Загружено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:865
|
#: src/Content/Conversation.php:866
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Fetched because of %s <%s>"
|
msgid "Fetched because of %s <%s>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Загружено из-за %s <%s>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Feature.php:96
|
#: src/Content/Feature.php:96
|
||||||
msgid "General Features"
|
msgid "General Features"
|
||||||
|
|
@ -2733,7 +2739,7 @@ msgid "Display membership date in profile"
|
||||||
msgstr "Дата вашей регистрации будет отображаться в вашем профиле"
|
msgstr "Дата вашей регистрации будет отображаться в вашем профиле"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239
|
#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239
|
||||||
#: src/Content/Text/HTML.php:906 src/Content/Widget.php:523
|
#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Content/Widget.php:523
|
||||||
msgid "Forums"
|
msgid "Forums"
|
||||||
msgstr "Форумы"
|
msgstr "Форумы"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2763,46 +2769,45 @@ msgstr "мероприятие"
|
||||||
msgid "Follow Thread"
|
msgid "Follow Thread"
|
||||||
msgstr "Подписаться на обсуждение"
|
msgstr "Подписаться на обсуждение"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1077
|
#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1047
|
||||||
msgid "View Status"
|
msgid "View Status"
|
||||||
msgstr "Просмотреть статус"
|
msgstr "Просмотреть статус"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466
|
#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466 src/Model/Contact.php:981
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1011 src/Model/Contact.php:1069
|
#: src/Model/Contact.php:1039 src/Model/Contact.php:1048
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1078 src/Module/Directory.php:160
|
#: src/Module/Directory.php:157 src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
|
|
||||||
msgid "View Profile"
|
msgid "View Profile"
|
||||||
msgstr "Просмотреть профиль"
|
msgstr "Просмотреть профиль"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1079
|
#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1049
|
||||||
msgid "View Photos"
|
msgid "View Photos"
|
||||||
msgstr "Просмотреть фото"
|
msgstr "Просмотреть фото"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1070
|
#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1040
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1080
|
#: src/Model/Contact.php:1050
|
||||||
msgid "Network Posts"
|
msgid "Network Posts"
|
||||||
msgstr "Записи сети"
|
msgstr "Записи сети"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1071
|
#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1041
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1081
|
#: src/Model/Contact.php:1051
|
||||||
msgid "View Contact"
|
msgid "View Contact"
|
||||||
msgstr "Просмотреть контакт"
|
msgstr "Просмотреть контакт"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1082
|
#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1052
|
||||||
msgid "Send PM"
|
msgid "Send PM"
|
||||||
msgstr "Отправить ЛС"
|
msgstr "Отправить ЛС"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:449 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
|
#: src/Content/Item.php:449 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
|
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:787
|
#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:355
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1064
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:456
|
||||||
msgid "Block"
|
msgid "Block"
|
||||||
msgstr "Заблокировать"
|
msgstr "Заблокировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:450 src/Module/Contact.php:545
|
#: src/Content/Item.php:450 src/Module/Contact.php:399
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:788 src/Module/Contact.php:1072
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:356 src/Module/Contact/Profile.php:464
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:112
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:184
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Notification.php:61
|
#: src/Module/Notifications/Notification.php:61
|
||||||
msgid "Ignore"
|
msgid "Ignore"
|
||||||
msgstr "Игнорировать"
|
msgstr "Игнорировать"
|
||||||
|
|
@ -2811,7 +2816,7 @@ msgstr "Игнорировать"
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Языки"
|
msgstr "Языки"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1083
|
#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1053
|
||||||
msgid "Poke"
|
msgid "Poke"
|
||||||
msgstr "потыкать"
|
msgstr "потыкать"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2827,11 +2832,11 @@ msgstr "Назад"
|
||||||
msgid "Clear notifications"
|
msgid "Clear notifications"
|
||||||
msgstr "Стереть уведомления"
|
msgstr "Стереть уведомления"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:893
|
#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:883
|
||||||
msgid "@name, !forum, #tags, content"
|
msgid "@name, !forum, #tags, content"
|
||||||
msgstr "@имя, !форум, #тег, контент"
|
msgstr "@имя, !форум, #тег, контент"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Security/Login.php:145
|
#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Security/Login.php:144
|
||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Выход"
|
msgstr "Выход"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2840,7 +2845,7 @@ msgid "End this session"
|
||||||
msgstr "Завершить эту сессию"
|
msgstr "Завершить эту сессию"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:44
|
#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:44
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:146
|
#: src/Module/Security/Login.php:145
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Вход"
|
msgstr "Вход"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2849,7 +2854,7 @@ msgid "Sign in"
|
||||||
msgstr "Вход"
|
msgstr "Вход"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
|
#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:822
|
#: src/Module/Contact.php:433 src/Module/Contact/Profile.php:387
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:225
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:225
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Записи"
|
msgstr "Записи"
|
||||||
|
|
@ -2860,8 +2865,8 @@ msgid "Your posts and conversations"
|
||||||
msgstr "Ваши записи и диалоги"
|
msgstr "Ваши записи и диалоги"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
|
#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
|
||||||
#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:578
|
#: src/Module/BaseSettings.php:55 src/Module/Contact.php:457
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:846 src/Module/Profile/Profile.php:241
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:389 src/Module/Profile/Profile.php:241
|
||||||
#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
|
#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Информация"
|
msgstr "Информация"
|
||||||
|
|
@ -2875,14 +2880,14 @@ msgid "Your photos"
|
||||||
msgstr "Ваши фотографии"
|
msgstr "Ваши фотографии"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:72
|
#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:72
|
||||||
#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:838
|
#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:449
|
||||||
#: view/theme/frio/theme.php:228
|
#: view/theme/frio/theme.php:228
|
||||||
msgid "Media"
|
msgid "Media"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Медиа"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:228
|
#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:228
|
||||||
msgid "Your postings with media"
|
msgid "Your postings with media"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ваши записи с фото и видео"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
|
#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
|
||||||
msgid "Your events"
|
msgid "Your events"
|
||||||
|
|
@ -2900,8 +2905,8 @@ msgstr "Ваши личные заметки"
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Мой профиль"
|
msgstr "Мой профиль"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:157
|
#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:167
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:106
|
#: src/Module/Security/Login.php:105
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Регистрация"
|
msgstr "Регистрация"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2909,11 +2914,11 @@ msgstr "Регистрация"
|
||||||
msgid "Create an account"
|
msgid "Create an account"
|
||||||
msgstr "Создать аккаунт"
|
msgstr "Создать аккаунт"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Help.php:69
|
#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Help.php:67
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 view/theme/vier/theme.php:217
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:144 view/theme/vier/theme.php:217
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Помощь"
|
msgstr "Помощь"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2929,8 +2934,8 @@ msgstr "Приложения"
|
||||||
msgid "Addon applications, utilities, games"
|
msgid "Addon applications, utilities, games"
|
||||||
msgstr "Дополнительные приложения, утилиты, игры"
|
msgstr "Дополнительные приложения, утилиты, игры"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:891
|
#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:881
|
||||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:97
|
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:96
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Поиск"
|
msgstr "Поиск"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2938,19 +2943,19 @@ msgstr "Поиск"
|
||||||
msgid "Search site content"
|
msgid "Search site content"
|
||||||
msgstr "Поиск по сайту"
|
msgstr "Поиск по сайту"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:900
|
#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:890
|
||||||
msgid "Full Text"
|
msgid "Full Text"
|
||||||
msgstr "Контент"
|
msgstr "Контент"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:901
|
#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:891
|
||||||
#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
|
#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Тэги"
|
msgstr "Тэги"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
|
#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
|
||||||
#: src/Content/Text/HTML.php:902 src/Module/BaseProfile.php:125
|
#: src/Content/Text/HTML.php:892 src/Module/BaseProfile.php:125
|
||||||
#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:759
|
#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:370
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:853 view/theme/frio/theme.php:236
|
#: src/Module/Contact.php:464 view/theme/frio/theme.php:236
|
||||||
msgid "Contacts"
|
msgid "Contacts"
|
||||||
msgstr "Контакты"
|
msgstr "Контакты"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2983,9 +2988,9 @@ msgstr "Информация"
|
||||||
msgid "Information about this friendica instance"
|
msgid "Information about this friendica instance"
|
||||||
msgstr "Информация об этом экземпляре Friendica"
|
msgstr "Информация об этом экземпляре Friendica"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:59
|
#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:76
|
||||||
#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:165
|
#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:175
|
||||||
#: src/Module/Tos.php:84
|
#: src/Module/Tos.php:87
|
||||||
msgid "Terms of Service"
|
msgid "Terms of Service"
|
||||||
msgstr "Условия оказания услуг"
|
msgstr "Условия оказания услуг"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3009,8 +3014,8 @@ msgstr "Запросы"
|
||||||
msgid "Friend Requests"
|
msgid "Friend Requests"
|
||||||
msgstr "Запросы на добавление в список друзей"
|
msgstr "Запросы на добавление в список друзей"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:139
|
#: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:148
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:53
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:73
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
msgstr "Уведомления"
|
msgstr "Уведомления"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3043,7 +3048,7 @@ msgid "Manage other pages"
|
||||||
msgstr "Управление другими страницами"
|
msgstr "Управление другими страницами"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
|
#: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
|
||||||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
|
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:122
|
||||||
#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
|
#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Настройки"
|
msgstr "Настройки"
|
||||||
|
|
@ -3111,7 +3116,7 @@ msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>
|
||||||
msgid "Link to source"
|
msgid "Link to source"
|
||||||
msgstr "Ссылка на источник"
|
msgstr "Ссылка на источник"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1699 src/Content/Text/HTML.php:943
|
#: src/Content/Text/BBCode.php:1699 src/Content/Text/HTML.php:933
|
||||||
msgid "Click to open/close"
|
msgid "Click to open/close"
|
||||||
msgstr "Нажмите, чтобы открыть / закрыть"
|
msgstr "Нажмите, чтобы открыть / закрыть"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3131,15 +3136,15 @@ msgstr "Неправильный протокол источника"
|
||||||
msgid "Invalid link protocol"
|
msgid "Invalid link protocol"
|
||||||
msgstr "Неправильная протокольная ссылка"
|
msgstr "Неправильная протокольная ссылка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Text/HTML.php:807
|
#: src/Content/Text/HTML.php:797
|
||||||
msgid "Loading more entries..."
|
msgid "Loading more entries..."
|
||||||
msgstr "Загружаю больше сообщений..."
|
msgstr "Загружаю больше сообщений..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Text/HTML.php:808
|
#: src/Content/Text/HTML.php:798
|
||||||
msgid "The end"
|
msgid "The end"
|
||||||
msgstr "Конец"
|
msgstr "Конец"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Text/HTML.php:885 src/Content/Widget/VCard.php:103
|
#: src/Content/Text/HTML.php:875 src/Content/Widget/VCard.php:103
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:454
|
#: src/Model/Profile.php:454
|
||||||
msgid "Follow"
|
msgid "Follow"
|
||||||
msgstr "Подписаться"
|
msgstr "Подписаться"
|
||||||
|
|
@ -3181,8 +3186,8 @@ msgstr "Введите имя или интерес"
|
||||||
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
|
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
|
||||||
msgstr "Примеры: Роберт Morgenstein, Рыбалка"
|
msgstr "Примеры: Роберт Morgenstein, Рыбалка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:780
|
#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:391
|
||||||
#: src/Module/Directory.php:99 view/theme/vier/theme.php:174
|
#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:174
|
||||||
msgid "Find"
|
msgid "Find"
|
||||||
msgstr "Найти"
|
msgstr "Найти"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3198,7 +3203,7 @@ msgstr "Случайный профиль"
|
||||||
msgid "Invite Friends"
|
msgid "Invite Friends"
|
||||||
msgstr "Пригласить друзей"
|
msgstr "Пригласить друзей"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Directory.php:91
|
#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Directory.php:88
|
||||||
#: view/theme/vier/theme.php:179
|
#: view/theme/vier/theme.php:179
|
||||||
msgid "Global Directory"
|
msgid "Global Directory"
|
||||||
msgstr "Глобальный каталог"
|
msgstr "Глобальный каталог"
|
||||||
|
|
@ -3207,8 +3212,8 @@ msgstr "Глобальный каталог"
|
||||||
msgid "Local Directory"
|
msgid "Local Directory"
|
||||||
msgstr "Локальный каталог"
|
msgstr "Локальный каталог"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:207 src/Model/Group.php:535
|
#: src/Content/Widget.php:207 src/Model/Group.php:507
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:743 src/Module/Welcome.php:76
|
#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Welcome.php:76
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Группы"
|
msgstr "Группы"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3220,8 +3225,8 @@ msgstr "Все"
|
||||||
msgid "Relationships"
|
msgid "Relationships"
|
||||||
msgstr "Отношения"
|
msgstr "Отношения"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:240 src/Module/Contact.php:695
|
#: src/Content/Widget.php:240 src/Module/Contact.php:306
|
||||||
#: src/Module/Group.php:292
|
#: src/Module/Group.php:293
|
||||||
msgid "All Contacts"
|
msgid "All Contacts"
|
||||||
msgstr "Все контакты"
|
msgstr "Все контакты"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3266,7 +3271,7 @@ msgstr "Люди"
|
||||||
msgid "Organisations"
|
msgid "Organisations"
|
||||||
msgstr "Организации"
|
msgstr "Организации"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:522 src/Model/Contact.php:1506
|
#: src/Content/Widget.php:522 src/Model/Contact.php:1476
|
||||||
msgid "News"
|
msgid "News"
|
||||||
msgstr "Новости"
|
msgstr "Новости"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3325,17 +3330,17 @@ msgid "More Trending Tags"
|
||||||
msgstr "Больше популярных тэгов"
|
msgstr "Больше популярных тэгов"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:373
|
#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:373
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:567 src/Module/Profile/Profile.php:176
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:378 src/Module/Profile/Profile.php:176
|
||||||
msgid "XMPP:"
|
msgid "XMPP:"
|
||||||
msgstr "XMPP:"
|
msgstr "XMPP:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:374
|
#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:374
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Profile/Profile.php:180
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:380 src/Module/Profile/Profile.php:180
|
||||||
msgid "Matrix:"
|
msgid "Matrix:"
|
||||||
msgstr "Matrix:"
|
msgstr "Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:466
|
#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:466
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:179
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:199
|
||||||
msgid "Network:"
|
msgid "Network:"
|
||||||
msgstr "Сеть:"
|
msgstr "Сеть:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3402,8 +3407,8 @@ msgid ""
|
||||||
"or mysql."
|
"or mysql."
|
||||||
msgstr "Вам может понадобиться импортировать файл \"database.sql\" вручную с помощью PhpMyAdmin или MySQL."
|
msgstr "Вам может понадобиться импортировать файл \"database.sql\" вручную с помощью PhpMyAdmin или MySQL."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:203 src/Module/Install.php:206
|
#: src/Core/Installer.php:203 src/Module/Install.php:213
|
||||||
#: src/Module/Install.php:365
|
#: src/Module/Install.php:372
|
||||||
msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
|
msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста посмотрите файл \"doc/INSTALL.md\"."
|
msgstr "Пожалуйста посмотрите файл \"doc/INSTALL.md\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3701,7 +3706,7 @@ msgid "Could not connect to database."
|
||||||
msgstr "Не удалось подключиться к базе данных."
|
msgstr "Не удалось подключиться к базе данных."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:425
|
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:425
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:183
|
#: src/Module/Settings/Display.php:182
|
||||||
msgid "Monday"
|
msgid "Monday"
|
||||||
msgstr "Понедельник"
|
msgstr "Понедельник"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3726,7 +3731,7 @@ msgid "Saturday"
|
||||||
msgstr "Суббота"
|
msgstr "Суббота"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:424
|
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:424
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:183
|
#: src/Module/Settings/Display.php:182
|
||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "Воскресенье"
|
msgstr "Воскресенье"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -4090,86 +4095,86 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Internal Server Error"
|
msgid "Internal Server Error"
|
||||||
msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
|
msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/LegacyModule.php:49
|
#: src/LegacyModule.php:63
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Legacy module file not found: %s"
|
msgid "Legacy module file not found: %s"
|
||||||
msgstr "Legacy-модуль не найден: %s"
|
msgstr "Legacy-модуль не найден: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1073 src/Model/Contact.php:1085
|
#: src/Model/Contact.php:1043 src/Model/Contact.php:1055
|
||||||
msgid "UnFollow"
|
msgid "UnFollow"
|
||||||
msgstr "Отписаться"
|
msgstr "Отписаться"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1091 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
|
#: src/Model/Contact.php:1061 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:182
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr "Одобрить"
|
msgstr "Одобрить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1502
|
#: src/Model/Contact.php:1472
|
||||||
msgid "Organisation"
|
msgid "Organisation"
|
||||||
msgstr "Организация"
|
msgstr "Организация"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1510
|
#: src/Model/Contact.php:1480
|
||||||
msgid "Forum"
|
msgid "Forum"
|
||||||
msgstr "Форум"
|
msgstr "Форум"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2380
|
#: src/Model/Contact.php:2350
|
||||||
msgid "Disallowed profile URL."
|
msgid "Disallowed profile URL."
|
||||||
msgstr "Запрещенный URL профиля."
|
msgstr "Запрещенный URL профиля."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2385 src/Module/Friendica.php:81
|
#: src/Model/Contact.php:2355 src/Module/Friendica.php:81
|
||||||
msgid "Blocked domain"
|
msgid "Blocked domain"
|
||||||
msgstr "Заблокированный домен"
|
msgstr "Заблокированный домен"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2390
|
#: src/Model/Contact.php:2360
|
||||||
msgid "Connect URL missing."
|
msgid "Connect URL missing."
|
||||||
msgstr "Connect-URL отсутствует."
|
msgstr "Connect-URL отсутствует."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2399
|
#: src/Model/Contact.php:2369
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
|
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
|
||||||
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
|
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
|
||||||
msgstr "Контакт не может быть добавлен. Пожалуйста проверьте учётные данные на странице Настройки -> Социальные сети."
|
msgstr "Контакт не может быть добавлен. Пожалуйста проверьте учётные данные на странице Настройки -> Социальные сети."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2436
|
#: src/Model/Contact.php:2406
|
||||||
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
||||||
msgstr "Указанный адрес профиля не дает адекватной информации."
|
msgstr "Указанный адрес профиля не дает адекватной информации."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2438
|
#: src/Model/Contact.php:2408
|
||||||
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
||||||
msgstr "Обнаружены несовместимые протоколы связи или каналы."
|
msgstr "Обнаружены несовместимые протоколы связи или каналы."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2441
|
#: src/Model/Contact.php:2411
|
||||||
msgid "An author or name was not found."
|
msgid "An author or name was not found."
|
||||||
msgstr "Автор или имя не найдены."
|
msgstr "Автор или имя не найдены."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2444
|
#: src/Model/Contact.php:2414
|
||||||
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
||||||
msgstr "Нет URL браузера, который соответствует этому адресу."
|
msgstr "Нет URL браузера, который соответствует этому адресу."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2447
|
#: src/Model/Contact.php:2417
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
||||||
"contact."
|
"contact."
|
||||||
msgstr "Не получается совместить этот адрес с известным протоколом или контактом электронной почты."
|
msgstr "Не получается совместить этот адрес с известным протоколом или контактом электронной почты."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2448
|
#: src/Model/Contact.php:2418
|
||||||
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
||||||
msgstr "Bcgjkmpeqnt mailto: перед адресом для быстрого доступа к email."
|
msgstr "Bcgjkmpeqnt mailto: перед адресом для быстрого доступа к email."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2454
|
#: src/Model/Contact.php:2424
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
||||||
"on this site."
|
"on this site."
|
||||||
msgstr "Указанный адрес профиля принадлежит сети, недоступной на этом сайта."
|
msgstr "Указанный адрес профиля принадлежит сети, недоступной на этом сайта."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2459
|
#: src/Model/Contact.php:2429
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
||||||
"notifications from you."
|
"notifications from you."
|
||||||
msgstr "Ограниченный профиль. Этот человек не сможет получить прямые / личные уведомления от вас."
|
msgstr "Ограниченный профиль. Этот человек не сможет получить прямые / личные уведомления от вас."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2518
|
#: src/Model/Contact.php:2488
|
||||||
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
||||||
msgstr "Невозможно получить контактную информацию."
|
msgstr "Невозможно получить контактную информацию."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -4245,47 +4250,47 @@ msgstr "день рождения %s"
|
||||||
msgid "Happy Birthday %s"
|
msgid "Happy Birthday %s"
|
||||||
msgstr "С днём рождения %s"
|
msgstr "С днём рождения %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Group.php:92
|
#: src/Model/Group.php:94
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
|
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
|
||||||
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
|
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
|
||||||
"not what you intended, please create another group with a different name."
|
"not what you intended, please create another group with a different name."
|
||||||
msgstr "Удаленная группа с таким названием была восстановлена. Существующие права доступа <strong>могут</strong> применяться к этой группе и любым будущим участникам. Если это не то, что вы хотели, пожалуйста, создайте еще одну группу с другим названием."
|
msgstr "Удаленная группа с таким названием была восстановлена. Существующие права доступа <strong>могут</strong> применяться к этой группе и любым будущим участникам. Если это не то, что вы хотели, пожалуйста, создайте еще одну группу с другим названием."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Group.php:451
|
#: src/Model/Group.php:423
|
||||||
msgid "Default privacy group for new contacts"
|
msgid "Default privacy group for new contacts"
|
||||||
msgstr "Группа доступа по умолчанию для новых контактов"
|
msgstr "Группа доступа по умолчанию для новых контактов"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Group.php:483
|
#: src/Model/Group.php:455
|
||||||
msgid "Everybody"
|
msgid "Everybody"
|
||||||
msgstr "Все"
|
msgstr "Все"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Group.php:502
|
#: src/Model/Group.php:474
|
||||||
msgid "edit"
|
msgid "edit"
|
||||||
msgstr "редактировать"
|
msgstr "редактировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Group.php:534
|
#: src/Model/Group.php:506
|
||||||
msgid "add"
|
msgid "add"
|
||||||
msgstr "добавить"
|
msgstr "добавить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Group.php:539
|
#: src/Model/Group.php:511
|
||||||
msgid "Edit group"
|
msgid "Edit group"
|
||||||
msgstr "Редактировать группу"
|
msgstr "Редактировать группу"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Group.php:540 src/Module/Group.php:193
|
#: src/Model/Group.php:512 src/Module/Group.php:194
|
||||||
msgid "Contacts not in any group"
|
msgid "Contacts not in any group"
|
||||||
msgstr "Контакты не состоят в группе"
|
msgstr "Контакты не состоят в группе"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Group.php:542
|
#: src/Model/Group.php:514
|
||||||
msgid "Create a new group"
|
msgid "Create a new group"
|
||||||
msgstr "Создать новую группу"
|
msgstr "Создать новую группу"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Group.php:543 src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201
|
#: src/Model/Group.php:515 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202
|
||||||
#: src/Module/Group.php:276
|
#: src/Module/Group.php:277
|
||||||
msgid "Group Name: "
|
msgid "Group Name: "
|
||||||
msgstr "Название группы: "
|
msgstr "Название группы: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Group.php:544
|
#: src/Model/Group.php:516
|
||||||
msgid "Edit groups"
|
msgid "Edit groups"
|
||||||
msgstr "Редактировать группы"
|
msgstr "Редактировать группы"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -4332,13 +4337,13 @@ msgstr "Редактировать профиль"
|
||||||
msgid "Change profile photo"
|
msgid "Change profile photo"
|
||||||
msgstr "Изменить фото профиля"
|
msgstr "Изменить фото профиля"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Directory.php:155
|
#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Directory.php:152
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:184
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:184
|
||||||
msgid "Homepage:"
|
msgid "Homepage:"
|
||||||
msgstr "Домашняя страничка:"
|
msgstr "Домашняя страничка:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:372 src/Module/Contact.php:571
|
#: src/Model/Profile.php:372 src/Module/Contact/Profile.php:382
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:167
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:187
|
||||||
msgid "About:"
|
msgid "About:"
|
||||||
msgstr "О себе:"
|
msgstr "О себе:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -4463,75 +4468,75 @@ msgstr "Школа / образование"
|
||||||
msgid "Contact information and Social Networks"
|
msgid "Contact information and Social Networks"
|
||||||
msgstr "Контактная информация и социальные сети"
|
msgstr "Контактная информация и социальные сети"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1050
|
#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1029
|
||||||
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
|
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
|
||||||
msgstr "СЕРЬЕЗНАЯ ОШИБКА: генерация ключей безопасности не удалась."
|
msgstr "СЕРЬЕЗНАЯ ОШИБКА: генерация ключей безопасности не удалась."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:589 src/Model/User.php:622
|
#: src/Model/User.php:568 src/Model/User.php:601
|
||||||
msgid "Login failed"
|
msgid "Login failed"
|
||||||
msgstr "Вход не удался"
|
msgstr "Вход не удался"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:654
|
#: src/Model/User.php:633
|
||||||
msgid "Not enough information to authenticate"
|
msgid "Not enough information to authenticate"
|
||||||
msgstr "Недостаточно информации для входа"
|
msgstr "Недостаточно информации для входа"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:749
|
#: src/Model/User.php:728
|
||||||
msgid "Password can't be empty"
|
msgid "Password can't be empty"
|
||||||
msgstr "Пароль не может быть пустым"
|
msgstr "Пароль не может быть пустым"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:768
|
#: src/Model/User.php:747
|
||||||
msgid "Empty passwords are not allowed."
|
msgid "Empty passwords are not allowed."
|
||||||
msgstr "Пароль не должен быть пустым."
|
msgstr "Пароль не должен быть пустым."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:772
|
#: src/Model/User.php:751
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
|
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
|
||||||
"another."
|
"another."
|
||||||
msgstr "Новый пароль содержится в опубликованных списках украденных паролей, пожалуйста, используйте другой."
|
msgstr "Новый пароль содержится в опубликованных списках украденных паролей, пожалуйста, используйте другой."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:778
|
#: src/Model/User.php:757
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
|
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
|
||||||
msgstr "Пароль не может содержать символы с акцентами, пробелы или двоеточия (:)"
|
msgstr "Пароль не может содержать символы с акцентами, пробелы или двоеточия (:)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:930
|
#: src/Model/User.php:909
|
||||||
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
|
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
|
||||||
msgstr "Пароли не совпадают. Пароль не изменен."
|
msgstr "Пароли не совпадают. Пароль не изменен."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:937
|
#: src/Model/User.php:916
|
||||||
msgid "An invitation is required."
|
msgid "An invitation is required."
|
||||||
msgstr "Требуется приглашение."
|
msgstr "Требуется приглашение."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:941
|
#: src/Model/User.php:920
|
||||||
msgid "Invitation could not be verified."
|
msgid "Invitation could not be verified."
|
||||||
msgstr "Приглашение не может быть проверено."
|
msgstr "Приглашение не может быть проверено."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:949
|
#: src/Model/User.php:928
|
||||||
msgid "Invalid OpenID url"
|
msgid "Invalid OpenID url"
|
||||||
msgstr "Неверный URL OpenID"
|
msgstr "Неверный URL OpenID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:962 src/Security/Authentication.php:223
|
#: src/Model/User.php:941 src/Security/Authentication.php:235
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
|
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
|
||||||
"Please check the correct spelling of the ID."
|
"Please check the correct spelling of the ID."
|
||||||
msgstr "Мы столкнулись с проблемой при входе с OpenID, который вы указали. Пожалуйста, проверьте правильность написания ID."
|
msgstr "Мы столкнулись с проблемой при входе с OpenID, который вы указали. Пожалуйста, проверьте правильность написания ID."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:962 src/Security/Authentication.php:223
|
#: src/Model/User.php:941 src/Security/Authentication.php:235
|
||||||
msgid "The error message was:"
|
msgid "The error message was:"
|
||||||
msgstr "Сообщение об ошибке было:"
|
msgstr "Сообщение об ошибке было:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:968
|
#: src/Model/User.php:947
|
||||||
msgid "Please enter the required information."
|
msgid "Please enter the required information."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, введите необходимую информацию."
|
msgstr "Пожалуйста, введите необходимую информацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:982
|
#: src/Model/User.php:961
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
|
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
|
||||||
"excluding each other, swapping values."
|
"excluding each other, swapping values."
|
||||||
msgstr "system.username_min_length (%s) и system.username_max_length (%s) противоречат друг другу, меняем их местами."
|
msgstr "system.username_min_length (%s) и system.username_max_length (%s) противоречат друг другу, меняем их местами."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:989
|
#: src/Model/User.php:968
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Username should be at least %s character."
|
msgid "Username should be at least %s character."
|
||||||
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
|
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
|
||||||
|
|
@ -4540,7 +4545,7 @@ msgstr[1] "Имя пользователя должно быть хотя бы %
|
||||||
msgstr[2] "Имя пользователя должно быть хотя бы %s символов."
|
msgstr[2] "Имя пользователя должно быть хотя бы %s символов."
|
||||||
msgstr[3] "Имя пользователя должно быть хотя бы %s символов."
|
msgstr[3] "Имя пользователя должно быть хотя бы %s символов."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:993
|
#: src/Model/User.php:972
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Username should be at most %s character."
|
msgid "Username should be at most %s character."
|
||||||
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
|
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
|
||||||
|
|
@ -4549,60 +4554,60 @@ msgstr[1] "Имя пользователя должно быть не больш
|
||||||
msgstr[2] "Имя пользователя должно быть не больше %s символов."
|
msgstr[2] "Имя пользователя должно быть не больше %s символов."
|
||||||
msgstr[3] "Имя пользователя должно быть не больше %s символов."
|
msgstr[3] "Имя пользователя должно быть не больше %s символов."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1001
|
#: src/Model/User.php:980
|
||||||
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
|
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
|
||||||
msgstr "Кажется, что это ваше неполное (Имя Фамилия) имя."
|
msgstr "Кажется, что это ваше неполное (Имя Фамилия) имя."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1006
|
#: src/Model/User.php:985
|
||||||
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
|
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
|
||||||
msgstr "Домен вашего адреса электронной почты не относится к числу разрешенных на этом сайте."
|
msgstr "Домен вашего адреса электронной почты не относится к числу разрешенных на этом сайте."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1010
|
#: src/Model/User.php:989
|
||||||
msgid "Not a valid email address."
|
msgid "Not a valid email address."
|
||||||
msgstr "Неверный адрес электронной почты."
|
msgstr "Неверный адрес электронной почты."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1013
|
#: src/Model/User.php:992
|
||||||
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
|
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
|
||||||
msgstr "Этот ник был заблокирован для регистрации администратором узла."
|
msgstr "Этот ник был заблокирован для регистрации администратором узла."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1017 src/Model/User.php:1025
|
#: src/Model/User.php:996 src/Model/User.php:1004
|
||||||
msgid "Cannot use that email."
|
msgid "Cannot use that email."
|
||||||
msgstr "Нельзя использовать этот Email."
|
msgstr "Нельзя использовать этот Email."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1032
|
#: src/Model/User.php:1011
|
||||||
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
|
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
|
||||||
msgstr "Ваш ник может содержать только символы a-z, 0-9 и _."
|
msgstr "Ваш ник может содержать только символы a-z, 0-9 и _."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1040 src/Model/User.php:1097
|
#: src/Model/User.php:1019 src/Model/User.php:1076
|
||||||
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
|
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
|
||||||
msgstr "Такой ник уже зарегистрирован. Пожалуйста, выберите другой."
|
msgstr "Такой ник уже зарегистрирован. Пожалуйста, выберите другой."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1084 src/Model/User.php:1088
|
#: src/Model/User.php:1063 src/Model/User.php:1067
|
||||||
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
|
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
|
||||||
msgstr "Ошибка при регистрации. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
msgstr "Ошибка при регистрации. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1111
|
#: src/Model/User.php:1090
|
||||||
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
|
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
|
||||||
msgstr "Ошибка создания вашего профиля. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
msgstr "Ошибка создания вашего профиля. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1118
|
#: src/Model/User.php:1097
|
||||||
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
|
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
|
||||||
msgstr "При создании вашего контакта возникла проблема. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
|
msgstr "При создании вашего контакта возникла проблема. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1123
|
#: src/Model/User.php:1102
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Friends"
|
||||||
msgstr "Друзья"
|
msgstr "Друзья"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1127
|
#: src/Model/User.php:1106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
|
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
|
||||||
msgstr "При создании группы контактов по-умолчанию возникла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
|
msgstr "При создании группы контактов по-умолчанию возникла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1165
|
#: src/Model/User.php:1144
|
||||||
msgid "Profile Photos"
|
msgid "Profile Photos"
|
||||||
msgstr "Фотографии профиля"
|
msgstr "Фотографии профиля"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1359
|
#: src/Model/User.php:1338
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -4610,7 +4615,7 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
|
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
|
||||||
msgstr "\n\t\tУважаемый(ая) %1$s,\n\t\t\tадминистратор %2$s создал для вас учётную запись."
|
msgstr "\n\t\tУважаемый(ая) %1$s,\n\t\t\tадминистратор %2$s создал для вас учётную запись."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1362
|
#: src/Model/User.php:1341
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -4642,12 +4647,12 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
|
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
|
||||||
msgstr "\n\t\tДанные для входа в систему:\n\n\t\tМестоположение сайта:\t%1$s\n\t\tЛогин:\t\t%2$s\n\t\tПароль:\t\t%3$s\n\n\t\tВы можете изменить пароль на странице \"Настройки\" после авторизации.\n\n\t\tПожалуйста, уделите время ознакомлению с другими другие настройками аккаунта на этой странице.\n\n\n\t\tВы также можете захотеть добавить немного базовой информации к вашему стандартному профилю\n\t\t(на странице \"Информация\") чтобы другим людям было проще вас найти.\n\n\t\tМы рекомендуем указать ваше полное имя, добавить фотографию,\n\t\tнемного \"ключевых слов\" (очень полезно, чтобы завести новых друзей)\n\t\tи возможно страну вашего проживания; если вы не хотите быть более конкретным.\n\n\t\tМы полностью уважаем ваше право на приватность, поэтому ничего из этого не является обязательным.\n\t\tЕсли же вы новичок и никого не знаете, это может помочь\n\t\tвам завести новых интересных друзей.\n\n\t\tЕсли вы когда-нибудь захотите удалить свой аккаунт, вы можете сделать это перейдя по ссылке %1$s/removeme\n\n\t\tСпасибо и добро пожаловать в %4$s."
|
msgstr "\n\t\tДанные для входа в систему:\n\n\t\tМестоположение сайта:\t%1$s\n\t\tЛогин:\t\t%2$s\n\t\tПароль:\t\t%3$s\n\n\t\tВы можете изменить пароль на странице \"Настройки\" после авторизации.\n\n\t\tПожалуйста, уделите время ознакомлению с другими другие настройками аккаунта на этой странице.\n\n\n\t\tВы также можете захотеть добавить немного базовой информации к вашему стандартному профилю\n\t\t(на странице \"Информация\") чтобы другим людям было проще вас найти.\n\n\t\tМы рекомендуем указать ваше полное имя, добавить фотографию,\n\t\tнемного \"ключевых слов\" (очень полезно, чтобы завести новых друзей)\n\t\tи возможно страну вашего проживания; если вы не хотите быть более конкретным.\n\n\t\tМы полностью уважаем ваше право на приватность, поэтому ничего из этого не является обязательным.\n\t\tЕсли же вы новичок и никого не знаете, это может помочь\n\t\tвам завести новых интересных друзей.\n\n\t\tЕсли вы когда-нибудь захотите удалить свой аккаунт, вы можете сделать это перейдя по ссылке %1$s/removeme\n\n\t\tСпасибо и добро пожаловать в %4$s."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1395 src/Model/User.php:1502
|
#: src/Model/User.php:1374 src/Model/User.php:1481
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Registration details for %s"
|
msgid "Registration details for %s"
|
||||||
msgstr "Подробности регистрации для %s"
|
msgstr "Подробности регистрации для %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1415
|
#: src/Model/User.php:1394
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -4662,12 +4667,12 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\t"
|
"\t\t"
|
||||||
msgstr "\n\t\t\tУважаемый %1$s,\n\t\t\t\tБлагодарим Вас за регистрацию на %2$s. Ваш аккаунт ожидает подтверждения администратором.\n\n\t\t\tВаши данные для входа в систему:\n\n\t\t\tМестоположение сайта:\t%3$s\n\t\t\tЛогин:\t\t%4$s\n\t\t\tПароль:\t\t%5$s\n\t\t"
|
msgstr "\n\t\t\tУважаемый %1$s,\n\t\t\t\tБлагодарим Вас за регистрацию на %2$s. Ваш аккаунт ожидает подтверждения администратором.\n\n\t\t\tВаши данные для входа в систему:\n\n\t\t\tМестоположение сайта:\t%3$s\n\t\t\tЛогин:\t\t%4$s\n\t\t\tПароль:\t\t%5$s\n\t\t"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1434
|
#: src/Model/User.php:1413
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Registration at %s"
|
msgid "Registration at %s"
|
||||||
msgstr "Регистрация на %s"
|
msgstr "Регистрация на %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1458
|
#: src/Model/User.php:1437
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -4676,7 +4681,7 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\t\t"
|
"\t\t\t"
|
||||||
msgstr "\n\t\t\t\tУважаемый(ая) %1$s,\n\t\t\t\tСпасибо за регистрацию на %2$s. Ваша учётная запись создана.\n\t\t\t"
|
msgstr "\n\t\t\t\tУважаемый(ая) %1$s,\n\t\t\t\tСпасибо за регистрацию на %2$s. Ваша учётная запись создана.\n\t\t\t"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1466
|
#: src/Model/User.php:1445
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -4742,7 +4747,7 @@ msgstr "Включить"
|
||||||
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:498
|
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:498
|
||||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:232
|
#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:232
|
||||||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
|
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
|
||||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
|
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:75
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
|
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
|
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
|
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
|
||||||
|
|
@ -4752,7 +4757,7 @@ msgstr "Администрация"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
|
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
|
||||||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:93
|
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:93
|
||||||
#: src/Module/BaseSettings.php:87
|
#: src/Module/BaseSettings.php:85
|
||||||
msgid "Addons"
|
msgid "Addons"
|
||||||
msgstr "Дополнения"
|
msgstr "Дополнения"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -4804,8 +4809,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "List of active accounts"
|
msgid "List of active accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:703
|
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:314
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:763
|
#: src/Module/Contact.php:374
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "В ожидании"
|
msgstr "В ожидании"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -4813,8 +4818,8 @@ msgstr "В ожидании"
|
||||||
msgid "List of pending registrations"
|
msgid "List of pending registrations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:711
|
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:322
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:764
|
#: src/Module/Contact.php:375
|
||||||
msgid "Blocked"
|
msgid "Blocked"
|
||||||
msgstr "Заблокированы"
|
msgstr "Заблокированы"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -4840,7 +4845,7 @@ msgstr "Ретранслятор"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:54
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:54
|
||||||
msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
|
msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Нельзя заблокировать локальный контакт, пожалуйста заблокируйте самого пользователя."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
|
@ -4878,8 +4883,8 @@ msgstr "сбросить выбор"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
|
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:787
|
#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:355
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1064
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:456
|
||||||
msgid "Unblock"
|
msgid "Unblock"
|
||||||
msgstr "Разблокировать"
|
msgstr "Разблокировать"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -5344,7 +5349,7 @@ msgid "Search in logs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
|
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:126
|
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
|
||||||
msgid "Show all"
|
msgid "Show all"
|
||||||
msgstr "Показать все"
|
msgstr "Показать все"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -5444,11 +5449,11 @@ msgstr "Невозможно определить базовый URL. Он до
|
||||||
msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
|
msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
|
||||||
msgstr "Перемещение начато. Это может занять много времени."
|
msgstr "Перемещение начато. Это может занять много времени."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Settings/Display.php:139
|
#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Settings/Display.php:138
|
||||||
msgid "No special theme for mobile devices"
|
msgid "No special theme for mobile devices"
|
||||||
msgstr "Нет специальной темы для мобильных устройств"
|
msgstr "Нет специальной темы для мобильных устройств"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:420 src/Module/Settings/Display.php:149
|
#: src/Module/Admin/Site.php:420 src/Module/Settings/Display.php:148
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s - (Experimental)"
|
msgid "%s - (Experimental)"
|
||||||
msgstr "%s - (экспериментально)"
|
msgstr "%s - (экспериментально)"
|
||||||
|
|
@ -5489,15 +5494,15 @@ msgstr "Требуется подтверждение"
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Открыто"
|
msgstr "Открыто"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:475 src/Module/Install.php:215
|
#: src/Module/Admin/Site.php:475 src/Module/Install.php:222
|
||||||
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
|
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
|
||||||
msgstr "Нет режима SSL, состояние SSL не будет отслеживаться"
|
msgstr "Нет режима SSL, состояние SSL не будет отслеживаться"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:216
|
#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:223
|
||||||
msgid "Force all links to use SSL"
|
msgid "Force all links to use SSL"
|
||||||
msgstr "Заставить все ссылки использовать SSL"
|
msgstr "Заставить все ссылки использовать SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:477 src/Module/Install.php:217
|
#: src/Module/Admin/Site.php:477 src/Module/Install.php:224
|
||||||
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
|
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
|
||||||
msgstr "Само-подписанный сертификат, использовать SSL только локально (не рекомендуется)"
|
msgstr "Само-подписанный сертификат, использовать SSL только локально (не рекомендуется)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -5537,7 +5542,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Republish users to directory"
|
msgid "Republish users to directory"
|
||||||
msgstr "Переопубликовать пользователей в каталог"
|
msgstr "Переопубликовать пользователей в каталог"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:503 src/Module/Register.php:141
|
#: src/Module/Admin/Site.php:503 src/Module/Register.php:151
|
||||||
msgid "Registration"
|
msgid "Registration"
|
||||||
msgstr "Регистрация"
|
msgstr "Регистрация"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -5670,11 +5675,11 @@ msgstr "Мобильная тема системы"
|
||||||
msgid "Theme for mobile devices"
|
msgid "Theme for mobile devices"
|
||||||
msgstr "Тема для мобильных устройств"
|
msgstr "Тема для мобильных устройств"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:225
|
#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:232
|
||||||
msgid "SSL link policy"
|
msgid "SSL link policy"
|
||||||
msgstr "Политика SSL"
|
msgstr "Политика SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:227
|
#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:234
|
||||||
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
|
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
|
||||||
msgstr "Ссылки должны быть вынуждены использовать SSL"
|
msgstr "Ссылки должны быть вынуждены использовать SSL"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -6308,7 +6313,7 @@ msgid ""
|
||||||
"received."
|
"received."
|
||||||
msgstr "Допустимые значения \"all\" или \"tags\". \"all\" означает, что любые публичные записи будут получены. \"tags\" включает приём публичных записей с выбранными тэгами."
|
msgstr "Допустимые значения \"all\" или \"tags\". \"all\" означает, что любые публичные записи будут получены. \"tags\" включает приём публичных записей с выбранными тэгами."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:610 src/Module/Contact.php:473
|
#: src/Module/Admin/Site.php:610 src/Module/Contact/Profile.php:280
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "Отключенный"
|
msgstr "Отключенный"
|
||||||
|
|
@ -6594,7 +6599,7 @@ msgstr "Скриншот"
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr "Темы"
|
msgstr "Темы"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
|
#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:79
|
||||||
msgid "Unknown theme."
|
msgid "Unknown theme."
|
||||||
msgstr "Неизвестная тема."
|
msgstr "Неизвестная тема."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -6619,21 +6624,21 @@ msgstr "[экспериментально]"
|
||||||
msgid "[Unsupported]"
|
msgid "[Unsupported]"
|
||||||
msgstr "[Неподдерживаемое]"
|
msgstr "[Неподдерживаемое]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Tos.php:60
|
#: src/Module/Admin/Tos.php:77
|
||||||
msgid "Display Terms of Service"
|
msgid "Display Terms of Service"
|
||||||
msgstr "Показать Условия оказания услуг"
|
msgstr "Показать Условия оказания услуг"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Tos.php:60
|
#: src/Module/Admin/Tos.php:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
|
"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
|
||||||
"will be added to the registration form and the general information page."
|
"will be added to the registration form and the general information page."
|
||||||
msgstr "Включить страницу с Условиями Оказания Услуг. Если эта настройка активна, ссылка на страницу с Условиями будет добавлена в форму регистрации и на страницу общей информации."
|
msgstr "Включить страницу с Условиями Оказания Услуг. Если эта настройка активна, ссылка на страницу с Условиями будет добавлена в форму регистрации и на страницу общей информации."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Tos.php:61
|
#: src/Module/Admin/Tos.php:78
|
||||||
msgid "Display Privacy Statement"
|
msgid "Display Privacy Statement"
|
||||||
msgstr "Показать Положение о конфиденциальности"
|
msgstr "Показать Положение о конфиденциальности"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Tos.php:61
|
#: src/Module/Admin/Tos.php:78
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
|
"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
|
||||||
|
|
@ -6641,15 +6646,15 @@ msgid ""
|
||||||
"\">EU-GDPR</a>."
|
"\">EU-GDPR</a>."
|
||||||
msgstr "Показать различную информацию о соответствии узла различным требованиям конфиденциальности, например, <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a>."
|
msgstr "Показать различную информацию о соответствии узла различным требованиям конфиденциальности, например, <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Tos.php:62
|
#: src/Module/Admin/Tos.php:79
|
||||||
msgid "Privacy Statement Preview"
|
msgid "Privacy Statement Preview"
|
||||||
msgstr "Предпросмотр Положения о конфиденциальности"
|
msgstr "Предпросмотр Положения о конфиденциальности"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Tos.php:64
|
#: src/Module/Admin/Tos.php:81
|
||||||
msgid "The Terms of Service"
|
msgid "The Terms of Service"
|
||||||
msgstr "Условия оказания услуг"
|
msgstr "Условия оказания услуг"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Tos.php:64
|
#: src/Module/Admin/Tos.php:81
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
|
"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
|
||||||
"of sections should be [h2] and below."
|
"of sections should be [h2] and below."
|
||||||
|
|
@ -6854,7 +6859,17 @@ msgstr "Сообщение от пользователя"
|
||||||
msgid "Deny"
|
msgid "Deny"
|
||||||
msgstr "Отклонить"
|
msgstr "Отклонить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:58
|
#: src/Module/Api/ApiResponse.php:243
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Api/ApiResponse.php:244
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:57
|
||||||
msgid "Missing parameters"
|
msgid "Missing parameters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -6889,20 +6904,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Posts from %s can't be unshared"
|
msgid "Posts from %s can't be unshared"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:63 src/Module/Contact.php:343
|
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:68
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:358
|
|
||||||
msgid "Contact not found"
|
msgid "Contact not found"
|
||||||
msgstr "Контакт не найден"
|
msgstr "Контакт не найден"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:133
|
#: src/Module/Apps.php:54
|
||||||
msgid "Profile not found"
|
|
||||||
msgstr "Профиль не найден"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Apps.php:47
|
|
||||||
msgid "No installed applications."
|
msgid "No installed applications."
|
||||||
msgstr "Нет установленных приложений."
|
msgstr "Нет установленных приложений."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Apps.php:52
|
#: src/Module/Apps.php:59
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Applications"
|
||||||
msgstr "Приложения"
|
msgstr "Приложения"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -6932,7 +6942,7 @@ msgstr "Общая информация"
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Конфигурация"
|
msgstr "Конфигурация"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/BaseSettings.php:65
|
#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/BaseSettings.php:63
|
||||||
msgid "Additional features"
|
msgid "Additional features"
|
||||||
msgstr "Дополнительные возможности"
|
msgstr "Дополнительные возможности"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -6996,22 +7006,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "User registrations waiting for confirmation"
|
msgid "User registrations waiting for confirmation"
|
||||||
msgstr "Регистрации пользователей, ожидающие подтверждения"
|
msgstr "Регистрации пользователей, ожидающие подтверждения"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseApi.php:120
|
#: src/Module/BaseApi.php:274 src/Module/BaseApi.php:290
|
||||||
#, php-format
|
#: src/Module/BaseApi.php:306
|
||||||
msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseApi.php:121
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseApi.php:293 src/Module/BaseApi.php:309
|
|
||||||
#: src/Module/BaseApi.php:325
|
|
||||||
msgid "Too Many Requests"
|
msgid "Too Many Requests"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:849
|
#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:460
|
||||||
msgid "Profile Details"
|
msgid "Profile Details"
|
||||||
msgstr "Информация о вас"
|
msgstr "Информация о вас"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -7031,42 +7031,42 @@ msgstr "Записи, публикация которых запланирова
|
||||||
msgid "Tips for New Members"
|
msgid "Tips for New Members"
|
||||||
msgstr "Советы для новых участников"
|
msgstr "Советы для новых участников"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseSearch.php:69
|
#: src/Module/BaseSearch.php:68
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "People Search - %s"
|
msgid "People Search - %s"
|
||||||
msgstr "Поиск по людям - %s"
|
msgstr "Поиск по людям - %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseSearch.php:79
|
#: src/Module/BaseSearch.php:78
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Forum Search - %s"
|
msgid "Forum Search - %s"
|
||||||
msgstr "Поиск по форумам - %s"
|
msgstr "Поиск по форумам - %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseSettings.php:43
|
#: src/Module/BaseSettings.php:41
|
||||||
msgid "Account"
|
msgid "Account"
|
||||||
msgstr "Аккаунт"
|
msgstr "Аккаунт"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
|
#: src/Module/BaseSettings.php:48 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
|
||||||
msgid "Two-factor authentication"
|
msgid "Two-factor authentication"
|
||||||
msgstr "Двухфакторная аутентификация"
|
msgstr "Двухфакторная аутентификация"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseSettings.php:73
|
#: src/Module/BaseSettings.php:71
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr "Внешний вид"
|
msgstr "Внешний вид"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
|
#: src/Module/BaseSettings.php:92 src/Module/Settings/Delegation.php:171
|
||||||
msgid "Manage Accounts"
|
msgid "Manage Accounts"
|
||||||
msgstr "Управление учётными записями"
|
msgstr "Управление учётными записями"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseSettings.php:101
|
#: src/Module/BaseSettings.php:99
|
||||||
msgid "Connected apps"
|
msgid "Connected apps"
|
||||||
msgstr "Подключенные приложения"
|
msgstr "Подключенные приложения"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:76
|
#: src/Module/BaseSettings.php:106 src/Module/Settings/UserExport.php:75
|
||||||
msgid "Export personal data"
|
msgid "Export personal data"
|
||||||
msgstr "Экспорт личных данных"
|
msgstr "Экспорт личных данных"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseSettings.php:115
|
#: src/Module/BaseSettings.php:113
|
||||||
msgid "Remove account"
|
msgid "Remove account"
|
||||||
msgstr "Удалить аккаунт"
|
msgstr "Удалить аккаунт"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -7078,7 +7078,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The post was created"
|
msgid "The post was created"
|
||||||
msgstr "Запись создана"
|
msgstr "Запись создана"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:93
|
#: src/Module/Contact.php:88
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d contact edited."
|
msgid "%d contact edited."
|
||||||
msgid_plural "%d contacts edited."
|
msgid_plural "%d contacts edited."
|
||||||
|
|
@ -7087,409 +7087,172 @@ msgstr[1] "%d контакта изменено."
|
||||||
msgstr[2] "%d контактов изменены."
|
msgstr[2] "%d контактов изменены."
|
||||||
msgstr[3] "%d контактов изменены."
|
msgstr[3] "%d контактов изменены."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:118
|
#: src/Module/Contact.php:309
|
||||||
msgid "Could not access contact record."
|
|
||||||
msgstr "Не удалось получить доступ к записи контакта."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:154
|
|
||||||
msgid "Failed to update contact record."
|
|
||||||
msgstr "Не удалось обновить запись контакта."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:375
|
|
||||||
msgid "You can't block yourself"
|
|
||||||
msgstr "Вы не можете заблокировать сами себя"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:381
|
|
||||||
msgid "Contact has been blocked"
|
|
||||||
msgstr "Контакт заблокирован"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:381
|
|
||||||
msgid "Contact has been unblocked"
|
|
||||||
msgstr "Контакт разблокирован"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:389
|
|
||||||
msgid "You can't ignore yourself"
|
|
||||||
msgstr "Вы не можете игнорировать сами себя"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:395
|
|
||||||
msgid "Contact has been ignored"
|
|
||||||
msgstr "Контакт проигнорирован"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:395
|
|
||||||
msgid "Contact has been unignored"
|
|
||||||
msgstr "У контакта отменено игнорирование"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:415
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "You are mutual friends with %s"
|
|
||||||
msgstr "У Вас взаимная дружба с %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:419
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "You are sharing with %s"
|
|
||||||
msgstr "Вы делитесь с %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:423
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s is sharing with you"
|
|
||||||
msgstr "%s делится с Вами"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:447
|
|
||||||
msgid "Private communications are not available for this contact."
|
|
||||||
msgstr "Приватные коммуникации недоступны для этого контакта."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:449
|
|
||||||
msgid "Never"
|
|
||||||
msgstr "Никогда"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:452
|
|
||||||
msgid "(Update was not successful)"
|
|
||||||
msgstr "(Обновление не удалось)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:452
|
|
||||||
msgid "(Update was successful)"
|
|
||||||
msgstr "(Обновление было успешно)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:454 src/Module/Contact.php:1035
|
|
||||||
msgid "Suggest friends"
|
|
||||||
msgstr "Предложить друзей"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:458
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Network type: %s"
|
|
||||||
msgstr "Сеть: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:463
|
|
||||||
msgid "Communications lost with this contact!"
|
|
||||||
msgstr "Связь с контактом утеряна!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:469
|
|
||||||
msgid "Fetch further information for feeds"
|
|
||||||
msgstr "Получить подробную информацию о фидах"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:471
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
|
|
||||||
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
|
|
||||||
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
|
|
||||||
msgstr "Извлекать картинки предпросмотра, заголовок и вступление из записи ленты. Вы можете включить эту опцию, если лента не содержит много текста. Ключевые слова берутся из метаданных записи и публикуются как теги."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:474
|
|
||||||
msgid "Fetch information"
|
|
||||||
msgstr "Получить информацию"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:475
|
|
||||||
msgid "Fetch keywords"
|
|
||||||
msgstr "Получить ключевые слова"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:476
|
|
||||||
msgid "Fetch information and keywords"
|
|
||||||
msgstr "Получить информацию и ключевые слова"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:488 src/Module/Contact.php:492
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:495 src/Module/Contact.php:499
|
|
||||||
msgid "No mirroring"
|
|
||||||
msgstr "Не зеркалировать"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:489
|
|
||||||
msgid "Mirror as forwarded posting"
|
|
||||||
msgstr "Зеркалировать как переадресованные сообщения"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:490 src/Module/Contact.php:496
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:500
|
|
||||||
msgid "Mirror as my own posting"
|
|
||||||
msgstr "Зеркалировать как мои сообщения"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:493 src/Module/Contact.php:497
|
|
||||||
msgid "Native reshare"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:512
|
|
||||||
msgid "Contact Information / Notes"
|
|
||||||
msgstr "Информация о контакте / Заметки"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:513
|
|
||||||
msgid "Contact Settings"
|
|
||||||
msgstr "Настройки контакта"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:521
|
|
||||||
msgid "Contact"
|
|
||||||
msgstr "Контакт"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:525
|
|
||||||
msgid "Their personal note"
|
|
||||||
msgstr "Персональная заметка"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:527
|
|
||||||
msgid "Edit contact notes"
|
|
||||||
msgstr "Редактировать заметки контакта"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:530 src/Module/Contact.php:1001
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Visit %s's profile [%s]"
|
|
||||||
msgstr "Посетить профиль %s [%s]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:531
|
|
||||||
msgid "Block/Unblock contact"
|
|
||||||
msgstr "Блокировать / Разблокировать контакт"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:532
|
|
||||||
msgid "Ignore contact"
|
|
||||||
msgstr "Игнорировать контакт"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:533
|
|
||||||
msgid "View conversations"
|
|
||||||
msgstr "Просмотр бесед"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:538
|
|
||||||
msgid "Last update:"
|
|
||||||
msgstr "Последнее обновление: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:540
|
|
||||||
msgid "Update public posts"
|
|
||||||
msgstr "Обновить публичные сообщения"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:542 src/Module/Contact.php:1045
|
|
||||||
msgid "Update now"
|
|
||||||
msgstr "Обновить сейчас"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:545 src/Module/Contact.php:788
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1072
|
|
||||||
msgid "Unignore"
|
|
||||||
msgstr "Не игнорировать"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:549
|
|
||||||
msgid "Currently blocked"
|
|
||||||
msgstr "В настоящее время заблокирован"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:550
|
|
||||||
msgid "Currently ignored"
|
|
||||||
msgstr "В настоящее время игнорируется"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:551
|
|
||||||
msgid "Currently archived"
|
|
||||||
msgstr "В данный момент архивирован"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:552
|
|
||||||
msgid "Awaiting connection acknowledge"
|
|
||||||
msgstr "Ожидаем подтверждения соединения"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:553 src/Module/Notifications/Introductions.php:170
|
|
||||||
msgid "Hide this contact from others"
|
|
||||||
msgstr "Скрыть этот контакт от других"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:553
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
|
|
||||||
msgstr "Ответы/лайки ваших публичных сообщений <strong>будут</strong> видимы."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:554
|
|
||||||
msgid "Notification for new posts"
|
|
||||||
msgstr "Уведомление о новых записях"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:554
|
|
||||||
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
|
|
||||||
msgstr "Отправлять уведомление о каждом новой записи контакта"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:556
|
|
||||||
msgid "Keyword Deny List"
|
|
||||||
msgstr "Запретный список слов"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:556
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
|
|
||||||
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
|
|
||||||
msgstr "Список слов через запятую, которые не должны конвертироваться в хэштеги, когда включено \"Получать информацию и хэштеги\""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
|
|
||||||
msgid "Actions"
|
|
||||||
msgstr "Действия"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:581
|
|
||||||
msgid "Mirror postings from this contact"
|
|
||||||
msgstr "Зекралировать сообщения от этого контакта"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:583
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
|
|
||||||
"entries from this contact."
|
|
||||||
msgstr "Пометить этот контакт как remote_self, что заставит Friendica отправлять сообщения от этого контакта."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:698
|
|
||||||
msgid "Show all contacts"
|
msgid "Show all contacts"
|
||||||
msgstr "Показать все контакты"
|
msgstr "Показать все контакты"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:706
|
#: src/Module/Contact.php:317
|
||||||
msgid "Only show pending contacts"
|
msgid "Only show pending contacts"
|
||||||
msgstr "Показать только контакты \"в ожидании\""
|
msgstr "Показать только контакты \"в ожидании\""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:714
|
#: src/Module/Contact.php:325
|
||||||
msgid "Only show blocked contacts"
|
msgid "Only show blocked contacts"
|
||||||
msgstr "Показать только блокированные контакты"
|
msgstr "Показать только блокированные контакты"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:719 src/Module/Contact.php:766
|
#: src/Module/Contact.php:330 src/Module/Contact.php:377
|
||||||
#: src/Object/Post.php:309
|
#: src/Object/Post.php:309
|
||||||
msgid "Ignored"
|
msgid "Ignored"
|
||||||
msgstr "Игнорируются"
|
msgstr "Игнорируются"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:722
|
#: src/Module/Contact.php:333
|
||||||
msgid "Only show ignored contacts"
|
msgid "Only show ignored contacts"
|
||||||
msgstr "Показать только игнорируемые контакты"
|
msgstr "Показать только игнорируемые контакты"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:727 src/Module/Contact.php:767
|
#: src/Module/Contact.php:338 src/Module/Contact.php:378
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr "Архивированные"
|
msgstr "Архивированные"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:730
|
#: src/Module/Contact.php:341
|
||||||
msgid "Only show archived contacts"
|
msgid "Only show archived contacts"
|
||||||
msgstr "Показывать только архивные контакты"
|
msgstr "Показывать только архивные контакты"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:735 src/Module/Contact.php:765
|
#: src/Module/Contact.php:346 src/Module/Contact.php:376
|
||||||
msgid "Hidden"
|
msgid "Hidden"
|
||||||
msgstr "Скрытые"
|
msgstr "Скрытые"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:738
|
#: src/Module/Contact.php:349
|
||||||
msgid "Only show hidden contacts"
|
msgid "Only show hidden contacts"
|
||||||
msgstr "Показывать только скрытые контакты"
|
msgstr "Показывать только скрытые контакты"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:746
|
#: src/Module/Contact.php:357
|
||||||
msgid "Organize your contact groups"
|
msgid "Organize your contact groups"
|
||||||
msgstr "Настроить группы контактов"
|
msgstr "Настроить группы контактов"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:778
|
#: src/Module/Contact.php:389
|
||||||
msgid "Search your contacts"
|
msgid "Search your contacts"
|
||||||
msgstr "Поиск ваших контактов"
|
msgstr "Поиск ваших контактов"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Search/Index.php:192
|
#: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Search/Index.php:191
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Results for: %s"
|
msgid "Results for: %s"
|
||||||
msgstr "Результаты для: %s"
|
msgstr "Результаты для: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:786
|
#: src/Module/Contact.php:397
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Обновление"
|
msgstr "Обновление"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:790
|
#: src/Module/Contact.php:399 src/Module/Contact/Profile.php:356
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:464
|
||||||
|
msgid "Unignore"
|
||||||
|
msgstr "Не игнорировать"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact.php:401
|
||||||
msgid "Batch Actions"
|
msgid "Batch Actions"
|
||||||
msgstr "Пакетные действия"
|
msgstr "Пакетные действия"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:825
|
#: src/Module/Contact.php:436
|
||||||
msgid "Conversations started by this contact"
|
msgid "Conversations started by this contact"
|
||||||
msgstr "Диалоги этого контакта"
|
msgstr "Диалоги этого контакта"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:830
|
#: src/Module/Contact.php:441
|
||||||
msgid "Posts and Comments"
|
msgid "Posts and Comments"
|
||||||
msgstr "Записи и комментарии"
|
msgstr "Записи и комментарии"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:841
|
#: src/Module/Contact.php:452
|
||||||
msgid "Posts containing media objects"
|
msgid "Posts containing media objects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:856
|
#: src/Module/Contact.php:467
|
||||||
msgid "View all known contacts"
|
msgid "View all known contacts"
|
||||||
msgstr "Показать все известные контакты"
|
msgstr "Показать все известные контакты"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:866
|
#: src/Module/Contact.php:477
|
||||||
msgid "Advanced Contact Settings"
|
msgid "Advanced Contact Settings"
|
||||||
msgstr "Дополнительные Настройки Контакта"
|
msgstr "Дополнительные Настройки Контакта"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:960
|
#: src/Module/Contact.php:511
|
||||||
msgid "Mutual Friendship"
|
msgid "Mutual Friendship"
|
||||||
msgstr "Взаимная дружба"
|
msgstr "Взаимная дружба"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:964
|
#: src/Module/Contact.php:515
|
||||||
msgid "is a fan of yours"
|
msgid "is a fan of yours"
|
||||||
msgstr "является вашим поклонником"
|
msgstr "является вашим поклонником"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:968
|
#: src/Module/Contact.php:519
|
||||||
msgid "you are a fan of"
|
msgid "you are a fan of"
|
||||||
msgstr "Вы - поклонник"
|
msgstr "Вы - поклонник"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:986
|
#: src/Module/Contact.php:537
|
||||||
msgid "Pending outgoing contact request"
|
msgid "Pending outgoing contact request"
|
||||||
msgstr "Исходящий запрос на подписку"
|
msgstr "Исходящий запрос на подписку"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:988
|
#: src/Module/Contact.php:539
|
||||||
msgid "Pending incoming contact request"
|
msgid "Pending incoming contact request"
|
||||||
msgstr "Входящий запрос на подписку"
|
msgstr "Входящий запрос на подписку"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1055
|
#: src/Module/Contact.php:552 src/Module/Contact/Profile.php:341
|
||||||
msgid "Refetch contact data"
|
#, php-format
|
||||||
msgstr "Обновить данные контакта"
|
msgid "Visit %s's profile [%s]"
|
||||||
|
msgstr "Посетить профиль %s [%s]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1066
|
#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
|
||||||
msgid "Toggle Blocked status"
|
|
||||||
msgstr "Изменить статус блокированности (заблокировать/разблокировать)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1074
|
|
||||||
msgid "Toggle Ignored status"
|
|
||||||
msgstr "Изменить статус игнорирования"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1081 src/Module/Contact/Revoke.php:96
|
|
||||||
msgid "Revoke Follow"
|
|
||||||
msgstr "Отозвать подписку"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1083
|
|
||||||
msgid "Revoke the follow from this contact"
|
|
||||||
msgstr "Отменить подписку этого контакта на вас"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:93
|
|
||||||
msgid "Contact update failed."
|
msgid "Contact update failed."
|
||||||
msgstr "Обновление контакта неудачное."
|
msgstr "Обновление контакта неудачное."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
|
#: src/Module/Contact/Advanced.php:124
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
|
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
|
||||||
" information your communications with this contact may stop working."
|
" information your communications with this contact may stop working."
|
||||||
msgstr "<strong>ВНИМАНИЕ: Это крайне важно!</strong> Если вы введете неверную информацию, ваша связь с этим контактом перестанет работать."
|
msgstr "<strong>ВНИМАНИЕ: Это крайне важно!</strong> Если вы введете неверную информацию, ваша связь с этим контактом перестанет работать."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:111
|
#: src/Module/Contact/Advanced.php:125
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
|
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
|
||||||
"uncertain what to do on this page."
|
"uncertain what to do on this page."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, нажмите клавишу вашего браузера 'Back' или 'Назад' <strong>сейчас</strong>, если вы не уверены, что делаете на этой странице."
|
msgstr "Пожалуйста, нажмите клавишу вашего браузера 'Back' или 'Назад' <strong>сейчас</strong>, если вы не уверены, что делаете на этой странице."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:131
|
#: src/Module/Contact/Advanced.php:145
|
||||||
msgid "Return to contact editor"
|
msgid "Return to contact editor"
|
||||||
msgstr "Возврат к редактору контакта"
|
msgstr "Возврат к редактору контакта"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
|
#: src/Module/Contact/Advanced.php:150
|
||||||
msgid "Account Nickname"
|
msgid "Account Nickname"
|
||||||
msgstr "Ник аккаунта"
|
msgstr "Ник аккаунта"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
|
#: src/Module/Contact/Advanced.php:151
|
||||||
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
|
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
|
||||||
msgstr "@Tagname - перезаписывает Имя/Ник"
|
msgstr "@Tagname - перезаписывает Имя/Ник"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
|
#: src/Module/Contact/Advanced.php:152
|
||||||
msgid "Account URL"
|
msgid "Account URL"
|
||||||
msgstr "URL аккаунта"
|
msgstr "URL аккаунта"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
|
#: src/Module/Contact/Advanced.php:153
|
||||||
msgid "Account URL Alias"
|
msgid "Account URL Alias"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
|
#: src/Module/Contact/Advanced.php:154
|
||||||
msgid "Friend Request URL"
|
msgid "Friend Request URL"
|
||||||
msgstr "URL запроса в друзья"
|
msgstr "URL запроса в друзья"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
|
#: src/Module/Contact/Advanced.php:155
|
||||||
msgid "Friend Confirm URL"
|
msgid "Friend Confirm URL"
|
||||||
msgstr "URL подтверждения друга"
|
msgstr "URL подтверждения друга"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
|
#: src/Module/Contact/Advanced.php:156
|
||||||
msgid "Notification Endpoint URL"
|
msgid "Notification Endpoint URL"
|
||||||
msgstr "URL эндпоинта уведомления"
|
msgstr "URL эндпоинта уведомления"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
|
#: src/Module/Contact/Advanced.php:157
|
||||||
msgid "Poll/Feed URL"
|
msgid "Poll/Feed URL"
|
||||||
msgstr "URL опроса/ленты"
|
msgstr "URL опроса/ленты"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:144
|
#: src/Module/Contact/Advanced.php:158
|
||||||
msgid "New photo from this URL"
|
msgid "New photo from this URL"
|
||||||
msgstr "Новое фото из этой URL"
|
msgstr "Новое фото из этой URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:168
|
#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:168
|
||||||
|
#: src/Module/Group.php:103
|
||||||
msgid "Invalid contact."
|
msgid "Invalid contact."
|
||||||
msgstr "Недопустимый контакт."
|
msgstr "Недопустимый контакт."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -7562,7 +7325,7 @@ msgstr[3] "Контакты (%s)"
|
||||||
msgid "Error while sending poke, please retry."
|
msgid "Error while sending poke, please retry."
|
||||||
msgstr "Ошибка при отправке тычка, попробуйте ещё."
|
msgstr "Ошибка при отправке тычка, попробуйте ещё."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:129 src/Module/Search/Acl.php:55
|
#: src/Module/Contact/Poke.php:129 src/Module/Search/Acl.php:54
|
||||||
msgid "You must be logged in to use this module."
|
msgid "You must be logged in to use this module."
|
||||||
msgstr "Вам нужно войти, чтобы использовать этот модуль."
|
msgstr "Вам нужно войти, чтобы использовать этот модуль."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -7582,43 +7345,271 @@ msgstr "Выберите действия для получателя"
|
||||||
msgid "Make this post private"
|
msgid "Make this post private"
|
||||||
msgstr "Сделать эту запись личной"
|
msgstr "Сделать эту запись личной"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Revoke.php:48
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:134
|
||||||
|
msgid "Failed to update contact record."
|
||||||
|
msgstr "Не удалось обновить запись контакта."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:184
|
||||||
|
msgid "Contact has been unblocked"
|
||||||
|
msgstr "Контакт разблокирован"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:188
|
||||||
|
msgid "Contact has been blocked"
|
||||||
|
msgstr "Контакт заблокирован"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:200
|
||||||
|
msgid "Contact has been unignored"
|
||||||
|
msgstr "У контакта отменено игнорирование"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:204
|
||||||
|
msgid "Contact has been ignored"
|
||||||
|
msgstr "Контакт проигнорирован"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:236
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "You are mutual friends with %s"
|
||||||
|
msgstr "У Вас взаимная дружба с %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:237
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "You are sharing with %s"
|
||||||
|
msgstr "Вы делитесь с %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:238
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%s is sharing with you"
|
||||||
|
msgstr "%s делится с Вами"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:254
|
||||||
|
msgid "Private communications are not available for this contact."
|
||||||
|
msgstr "Приватные коммуникации недоступны для этого контакта."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:256
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Никогда"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:259
|
||||||
|
msgid "(Update was not successful)"
|
||||||
|
msgstr "(Обновление не удалось)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:259
|
||||||
|
msgid "(Update was successful)"
|
||||||
|
msgstr "(Обновление было успешно)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:261 src/Module/Contact/Profile.php:427
|
||||||
|
msgid "Suggest friends"
|
||||||
|
msgstr "Предложить друзей"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:265
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Network type: %s"
|
||||||
|
msgstr "Сеть: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:270
|
||||||
|
msgid "Communications lost with this contact!"
|
||||||
|
msgstr "Связь с контактом утеряна!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:276
|
||||||
|
msgid "Fetch further information for feeds"
|
||||||
|
msgstr "Получить подробную информацию о фидах"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:278
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
|
||||||
|
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
|
||||||
|
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
|
||||||
|
msgstr "Извлекать картинки предпросмотра, заголовок и вступление из записи ленты. Вы можете включить эту опцию, если лента не содержит много текста. Ключевые слова берутся из метаданных записи и публикуются как теги."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:281
|
||||||
|
msgid "Fetch information"
|
||||||
|
msgstr "Получить информацию"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:282
|
||||||
|
msgid "Fetch keywords"
|
||||||
|
msgstr "Получить ключевые слова"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:283
|
||||||
|
msgid "Fetch information and keywords"
|
||||||
|
msgstr "Получить информацию и ключевые слова"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:304 src/Module/Contact/Profile.php:310
|
||||||
|
msgid "No mirroring"
|
||||||
|
msgstr "Не зеркалировать"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:294
|
||||||
|
msgid "Mirror as forwarded posting"
|
||||||
|
msgstr "Зеркалировать как переадресованные сообщения"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:295 src/Module/Contact/Profile.php:305
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:311
|
||||||
|
msgid "Mirror as my own posting"
|
||||||
|
msgstr "Зеркалировать как мои сообщения"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:300 src/Module/Contact/Profile.php:306
|
||||||
|
msgid "Native reshare"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:323
|
||||||
|
msgid "Contact Information / Notes"
|
||||||
|
msgstr "Информация о контакте / Заметки"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:324
|
||||||
|
msgid "Contact Settings"
|
||||||
|
msgstr "Настройки контакта"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:332
|
||||||
|
msgid "Contact"
|
||||||
|
msgstr "Контакт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:336
|
||||||
|
msgid "Their personal note"
|
||||||
|
msgstr "Персональная заметка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:338
|
||||||
|
msgid "Edit contact notes"
|
||||||
|
msgstr "Редактировать заметки контакта"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:342
|
||||||
|
msgid "Block/Unblock contact"
|
||||||
|
msgstr "Блокировать / Разблокировать контакт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:343
|
||||||
|
msgid "Ignore contact"
|
||||||
|
msgstr "Игнорировать контакт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:344
|
||||||
|
msgid "View conversations"
|
||||||
|
msgstr "Просмотр бесед"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:349
|
||||||
|
msgid "Last update:"
|
||||||
|
msgstr "Последнее обновление: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:351
|
||||||
|
msgid "Update public posts"
|
||||||
|
msgstr "Обновить публичные сообщения"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:353 src/Module/Contact/Profile.php:437
|
||||||
|
msgid "Update now"
|
||||||
|
msgstr "Обновить сейчас"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:360
|
||||||
|
msgid "Currently blocked"
|
||||||
|
msgstr "В настоящее время заблокирован"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:361
|
||||||
|
msgid "Currently ignored"
|
||||||
|
msgstr "В настоящее время игнорируется"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:362
|
||||||
|
msgid "Currently archived"
|
||||||
|
msgstr "В данный момент архивирован"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:363
|
||||||
|
msgid "Awaiting connection acknowledge"
|
||||||
|
msgstr "Ожидаем подтверждения соединения"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:364
|
||||||
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:190
|
||||||
|
msgid "Hide this contact from others"
|
||||||
|
msgstr "Скрыть этот контакт от других"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:364
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
|
||||||
|
msgstr "Ответы/лайки ваших публичных сообщений <strong>будут</strong> видимы."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:365
|
||||||
|
msgid "Notification for new posts"
|
||||||
|
msgstr "Уведомление о новых записях"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:365
|
||||||
|
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
|
||||||
|
msgstr "Отправлять уведомление о каждом новой записи контакта"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:367
|
||||||
|
msgid "Keyword Deny List"
|
||||||
|
msgstr "Запретный список слов"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:367
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
|
||||||
|
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
|
||||||
|
msgstr "Список слов через запятую, которые не должны конвертироваться в хэштеги, когда включено \"Получать информацию и хэштеги\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:385
|
||||||
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
|
||||||
|
msgid "Actions"
|
||||||
|
msgstr "Действия"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:393
|
||||||
|
msgid "Mirror postings from this contact"
|
||||||
|
msgstr "Зекралировать сообщения от этого контакта"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:395
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
|
||||||
|
"entries from this contact."
|
||||||
|
msgstr "Пометить этот контакт как remote_self, что заставит Friendica отправлять сообщения от этого контакта."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:447
|
||||||
|
msgid "Refetch contact data"
|
||||||
|
msgstr "Обновить данные контакта"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:458
|
||||||
|
msgid "Toggle Blocked status"
|
||||||
|
msgstr "Изменить статус блокированности (заблокировать/разблокировать)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:466
|
||||||
|
msgid "Toggle Ignored status"
|
||||||
|
msgstr "Изменить статус игнорирования"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:473 src/Module/Contact/Revoke.php:107
|
||||||
|
msgid "Revoke Follow"
|
||||||
|
msgstr "Отозвать подписку"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:475
|
||||||
|
msgid "Revoke the follow from this contact"
|
||||||
|
msgstr "Отменить подписку этого контакта на вас"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Contact/Revoke.php:59
|
||||||
msgid "Unknown contact."
|
msgid "Unknown contact."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Revoke.php:58 src/Module/Group.php:109
|
#: src/Module/Contact/Revoke.php:69 src/Module/Group.php:112
|
||||||
msgid "Contact is deleted."
|
msgid "Contact is deleted."
|
||||||
msgstr "Контакт удалён."
|
msgstr "Контакт удалён."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Revoke.php:62
|
#: src/Module/Contact/Revoke.php:73
|
||||||
msgid "Contact is being deleted."
|
msgid "Contact is being deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Revoke.php:76
|
#: src/Module/Contact/Revoke.php:87
|
||||||
msgid "Follow was successfully revoked."
|
msgid "Follow was successfully revoked."
|
||||||
msgstr "Подписка была успешно отозвана."
|
msgstr "Подписка была успешно отозвана."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Revoke.php:78
|
#: src/Module/Contact/Revoke.php:89
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Follow was successfully revoked, however the remote contact won't be aware "
|
"Follow was successfully revoked, however the remote contact won't be aware "
|
||||||
"of this revokation."
|
"of this revokation."
|
||||||
msgstr "Подписка успешно отозвана, но данный контакт не будет об этом уведомлён."
|
msgstr "Подписка успешно отозвана, но данный контакт не будет об этом уведомлён."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Revoke.php:80
|
#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to revoke follow, please try again later or contact the "
|
"Unable to revoke follow, please try again later or contact the "
|
||||||
"administrator."
|
"administrator."
|
||||||
msgstr "Не получается отозвать подписку, попробуйте позже или свяжитесь с администратором."
|
msgstr "Не получается отозвать подписку, попробуйте позже или свяжитесь с администратором."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Revoke.php:97
|
#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
|
"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
|
||||||
"and they will have to manually follow you back again."
|
"and they will have to manually follow you back again."
|
||||||
msgstr "Вы действительно хотите отозвать подписку этого контакта на вас? Это нельзя будет отменить позже, им потребуется снова подписаться на вас."
|
msgstr "Вы действительно хотите отозвать подписку этого контакта на вас? Это нельзя будет отменить позже, им потребуется снова подписаться на вас."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Revoke.php:98
|
#: src/Module/Contact/Revoke.php:109
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
|
||||||
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:117
|
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:129
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Да"
|
msgstr "Да"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -7650,8 +7641,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:137
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:136
|
||||||
#: src/Module/Search/Index.php:179
|
#: src/Module/Search/Index.php:178
|
||||||
msgid "No results."
|
msgid "No results."
|
||||||
msgstr "Нет результатов."
|
msgstr "Нет результатов."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -7661,11 +7652,11 @@ msgid ""
|
||||||
" not reflect the opinions of this node’s users."
|
" not reflect the opinions of this node’s users."
|
||||||
msgstr "Эта общая лента показывает все публичные записи, которые получил этот сервер. Они могут не отражать мнений пользователей этого сервера."
|
msgstr "Эта общая лента показывает все публичные записи, которые получил этот сервер. Они могут не отражать мнений пользователей этого сервера."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:200
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:199
|
||||||
msgid "Community option not available."
|
msgid "Community option not available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:216
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:215
|
||||||
msgid "Not available."
|
msgid "Not available."
|
||||||
msgstr "Недоступно."
|
msgstr "Недоступно."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -7695,7 +7686,7 @@ msgid "Sort by post received date"
|
||||||
msgstr "Отсортировать по дате записей"
|
msgstr "Отсортировать по дате записей"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:250
|
#: src/Module/Conversation/Network.php:250
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
|
||||||
msgid "Personal"
|
msgid "Personal"
|
||||||
msgstr "Личные"
|
msgstr "Личные"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -7918,12 +7909,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
|
msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:40
|
#: src/Module/Debug/Feed.php:50 src/Module/Filer/SaveTag.php:46
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:142
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
|
||||||
msgid "You must be logged in to use this module"
|
msgid "You must be logged in to use this module"
|
||||||
msgstr "Вы должны быть залогинены для использования этого модуля"
|
msgstr "Вы должны быть залогинены для использования этого модуля"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Debug/Feed.php:63
|
#: src/Module/Debug/Feed.php:75
|
||||||
msgid "Source URL"
|
msgid "Source URL"
|
||||||
msgstr "Исходный URL"
|
msgstr "Исходный URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -7998,19 +7989,19 @@ msgstr "Переключайтесь между разными профилям
|
||||||
msgid "Select an identity to manage: "
|
msgid "Select an identity to manage: "
|
||||||
msgstr "Выберите учётную запись:"
|
msgstr "Выберите учётную запись:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Directory.php:77
|
#: src/Module/Directory.php:74
|
||||||
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
|
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
|
||||||
msgstr "Нет записей (некоторые записи могут быть скрыты)."
|
msgstr "Нет записей (некоторые записи могут быть скрыты)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Directory.php:93
|
#: src/Module/Directory.php:90
|
||||||
msgid "Find on this site"
|
msgid "Find on this site"
|
||||||
msgstr "Найти на этом сайте"
|
msgstr "Найти на этом сайте"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Directory.php:95
|
#: src/Module/Directory.php:92
|
||||||
msgid "Results for:"
|
msgid "Results for:"
|
||||||
msgstr "Результаты для:"
|
msgstr "Результаты для:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Directory.php:97
|
#: src/Module/Directory.php:94
|
||||||
msgid "Site Directory"
|
msgid "Site Directory"
|
||||||
msgstr "Каталог сайта"
|
msgstr "Каталог сайта"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -8022,23 +8013,23 @@ msgstr "Запись не была удалена"
|
||||||
msgid "Item was not deleted"
|
msgid "Item was not deleted"
|
||||||
msgstr "Запись не была удалена"
|
msgstr "Запись не была удалена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Filer/SaveTag.php:68
|
#: src/Module/Filer/SaveTag.php:72
|
||||||
msgid "- select -"
|
msgid "- select -"
|
||||||
msgstr "- выбрать -"
|
msgstr "- выбрать -"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/FriendSuggest.php:65
|
#: src/Module/FriendSuggest.php:81
|
||||||
msgid "Suggested contact not found."
|
msgid "Suggested contact not found."
|
||||||
msgstr "Рекомендованный контакт не найден."
|
msgstr "Рекомендованный контакт не найден."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/FriendSuggest.php:83
|
#: src/Module/FriendSuggest.php:99
|
||||||
msgid "Friend suggestion sent."
|
msgid "Friend suggestion sent."
|
||||||
msgstr "Приглашение в друзья отправлено."
|
msgstr "Приглашение в друзья отправлено."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/FriendSuggest.php:120
|
#: src/Module/FriendSuggest.php:136
|
||||||
msgid "Suggest Friends"
|
msgid "Suggest Friends"
|
||||||
msgstr "Предложить друзей"
|
msgstr "Предложить друзей"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/FriendSuggest.php:123
|
#: src/Module/FriendSuggest.php:139
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Suggest a friend for %s"
|
msgid "Suggest a friend for %s"
|
||||||
msgstr "Предложить друга для %s."
|
msgstr "Предложить друга для %s."
|
||||||
|
|
@ -8085,87 +8076,83 @@ msgstr "багтрекер на github"
|
||||||
msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
|
msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
|
||||||
msgstr "Предложения, отзывы, похвала - пишите нам на info[собака]friendi[точка]ca"
|
msgstr "Предложения, отзывы, похвала - пишите нам на info[собака]friendi[точка]ca"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Group.php:61
|
#: src/Module/Group.php:58
|
||||||
msgid "Could not create group."
|
msgid "Could not create group."
|
||||||
msgstr "Не удалось создать группу."
|
msgstr "Не удалось создать группу."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
|
#: src/Module/Group.php:69 src/Module/Group.php:215 src/Module/Group.php:239
|
||||||
msgid "Group not found."
|
msgid "Group not found."
|
||||||
msgstr "Группа не найдена."
|
msgstr "Группа не найдена."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Group.php:78
|
#: src/Module/Group.php:75
|
||||||
msgid "Group name was not changed."
|
msgid "Group name was not changed."
|
||||||
msgstr "Название группы не изменено."
|
msgstr "Название группы не изменено."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Group.php:100
|
#: src/Module/Group.php:93
|
||||||
msgid "Unknown group."
|
msgid "Unknown group."
|
||||||
msgstr "Неизвестная группа."
|
msgstr "Неизвестная группа."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Group.php:115
|
#: src/Module/Group.php:118
|
||||||
msgid "Unable to add the contact to the group."
|
msgid "Unable to add the contact to the group."
|
||||||
msgstr "Не удалось добавить контакт в группу."
|
msgstr "Не удалось добавить контакт в группу."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Group.php:118
|
#: src/Module/Group.php:121
|
||||||
msgid "Contact successfully added to group."
|
msgid "Contact successfully added to group."
|
||||||
msgstr "Контакт успешно добавлен в группу."
|
msgstr "Контакт успешно добавлен в группу."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Group.php:122
|
#: src/Module/Group.php:125
|
||||||
msgid "Unable to remove the contact from the group."
|
msgid "Unable to remove the contact from the group."
|
||||||
msgstr "Не удалось удалить контакт из группы."
|
msgstr "Не удалось удалить контакт из группы."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Group.php:125
|
#: src/Module/Group.php:128
|
||||||
msgid "Contact successfully removed from group."
|
msgid "Contact successfully removed from group."
|
||||||
msgstr "Контакт успешно удалён из группы."
|
msgstr "Контакт успешно удалён из группы."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Group.php:128
|
#: src/Module/Group.php:132
|
||||||
msgid "Unknown group command."
|
|
||||||
msgstr "Неизвестная команда для группы."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Group.php:131
|
|
||||||
msgid "Bad request."
|
msgid "Bad request."
|
||||||
msgstr "Ошибочный запрос."
|
msgstr "Ошибочный запрос."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Group.php:170
|
#: src/Module/Group.php:171
|
||||||
msgid "Save Group"
|
msgid "Save Group"
|
||||||
msgstr "Сохранить группу"
|
msgstr "Сохранить группу"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Group.php:171
|
#: src/Module/Group.php:172
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Фильтр"
|
msgstr "Фильтр"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Group.php:177
|
#: src/Module/Group.php:178
|
||||||
msgid "Create a group of contacts/friends."
|
msgid "Create a group of contacts/friends."
|
||||||
msgstr "Создать группу контактов / друзей."
|
msgstr "Создать группу контактов / друзей."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Group.php:219
|
#: src/Module/Group.php:220
|
||||||
msgid "Unable to remove group."
|
msgid "Unable to remove group."
|
||||||
msgstr "Не удается удалить группу."
|
msgstr "Не удается удалить группу."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Group.php:270
|
#: src/Module/Group.php:271
|
||||||
msgid "Delete Group"
|
msgid "Delete Group"
|
||||||
msgstr "Удалить группу"
|
msgstr "Удалить группу"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Group.php:280
|
#: src/Module/Group.php:281
|
||||||
msgid "Edit Group Name"
|
msgid "Edit Group Name"
|
||||||
msgstr "Изменить имя группы"
|
msgstr "Изменить имя группы"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Group.php:290
|
#: src/Module/Group.php:291
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Участники"
|
msgstr "Участники"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Group.php:293
|
#: src/Module/Group.php:294
|
||||||
msgid "Group is empty"
|
msgid "Group is empty"
|
||||||
msgstr "Группа пуста"
|
msgstr "Группа пуста"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Group.php:306
|
#: src/Module/Group.php:307
|
||||||
msgid "Remove contact from group"
|
msgid "Remove contact from group"
|
||||||
msgstr "Удалить контакт из группы"
|
msgstr "Удалить контакт из группы"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Group.php:327
|
#: src/Module/Group.php:328
|
||||||
msgid "Click on a contact to add or remove."
|
msgid "Click on a contact to add or remove."
|
||||||
msgstr "Нажмите на контакт, чтобы добавить или удалить."
|
msgstr "Нажмите на контакт, чтобы добавить или удалить."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Group.php:341
|
#: src/Module/Group.php:342
|
||||||
msgid "Add contact to group"
|
msgid "Add contact to group"
|
||||||
msgstr "Добавить контакт в группу"
|
msgstr "Добавить контакт в группу"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -8177,7 +8164,7 @@ msgstr "Нет профиля"
|
||||||
msgid "Method Not Allowed."
|
msgid "Method Not Allowed."
|
||||||
msgstr "Метод не разрешён"
|
msgstr "Метод не разрешён"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Help.php:62
|
#: src/Module/Help.php:60
|
||||||
msgid "Help:"
|
msgid "Help:"
|
||||||
msgstr "Помощь:"
|
msgstr "Помощь:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -8186,156 +8173,156 @@ msgstr "Помощь:"
|
||||||
msgid "Welcome to %s"
|
msgid "Welcome to %s"
|
||||||
msgstr "Добро пожаловать на %s!"
|
msgstr "Добро пожаловать на %s!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:188
|
#: src/Module/Install.php:195
|
||||||
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
|
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
|
||||||
msgstr "Социальная сеть Friendica - Установка"
|
msgstr "Социальная сеть Friendica - Установка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:199
|
#: src/Module/Install.php:206
|
||||||
msgid "System check"
|
msgid "System check"
|
||||||
msgstr "Проверить систему"
|
msgstr "Проверить систему"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:258
|
#: src/Module/Install.php:208 src/Module/Install.php:265
|
||||||
#: src/Module/Install.php:341
|
#: src/Module/Install.php:348
|
||||||
msgid "Requirement not satisfied"
|
msgid "Requirement not satisfied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:202
|
#: src/Module/Install.php:209
|
||||||
msgid "Optional requirement not satisfied"
|
msgid "Optional requirement not satisfied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:203
|
#: src/Module/Install.php:210
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:208
|
#: src/Module/Install.php:215
|
||||||
msgid "Check again"
|
msgid "Check again"
|
||||||
msgstr "Проверить еще раз"
|
msgstr "Проверить еще раз"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:223
|
#: src/Module/Install.php:230
|
||||||
msgid "Base settings"
|
msgid "Base settings"
|
||||||
msgstr "Основные настройки"
|
msgstr "Основные настройки"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:230
|
#: src/Module/Install.php:237
|
||||||
msgid "Host name"
|
msgid "Host name"
|
||||||
msgstr "Имя хоста"
|
msgstr "Имя хоста"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:232
|
#: src/Module/Install.php:239
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
|
"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
|
||||||
"otherweise leave it as is."
|
"otherweise leave it as is."
|
||||||
msgstr "Впишите здесь имя сервера, если оно определилось неправильно, иначе оставьте его как есть."
|
msgstr "Впишите здесь имя сервера, если оно определилось неправильно, иначе оставьте его как есть."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:235
|
#: src/Module/Install.php:242
|
||||||
msgid "Base path to installation"
|
msgid "Base path to installation"
|
||||||
msgstr "Путь для установки"
|
msgstr "Путь для установки"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:237
|
#: src/Module/Install.php:244
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
|
"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
|
||||||
" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
|
" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
|
||||||
"restricted system and symbolic links to your webroot."
|
"restricted system and symbolic links to your webroot."
|
||||||
msgstr "Если система не смогла определить правильный путь к вашей установке, введите правильный путь здесь. Эта настройка должна использоваться только, если вы используете систему с ограниченным доступом с символьными ссылками в ваш веб-каталог."
|
msgstr "Если система не смогла определить правильный путь к вашей установке, введите правильный путь здесь. Эта настройка должна использоваться только, если вы используете систему с ограниченным доступом с символьными ссылками в ваш веб-каталог."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:240
|
#: src/Module/Install.php:247
|
||||||
msgid "Sub path of the URL"
|
msgid "Sub path of the URL"
|
||||||
msgstr "Дополнительная часть URL"
|
msgstr "Дополнительная часть URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:242
|
#: src/Module/Install.php:249
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
|
"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
|
||||||
"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
|
"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
|
||||||
" at the base URL without sub path."
|
" at the base URL without sub path."
|
||||||
msgstr "Впишите здесь правильный каталог URL, если он определён неверно, иначе оставьте его как есть. Пустое поле означает, что Friendica установлена по основному URL без подкаталогов."
|
msgstr "Впишите здесь правильный каталог URL, если он определён неверно, иначе оставьте его как есть. Пустое поле означает, что Friendica установлена по основному URL без подкаталогов."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:253
|
#: src/Module/Install.php:260
|
||||||
msgid "Database connection"
|
msgid "Database connection"
|
||||||
msgstr "Подключение к базе данных"
|
msgstr "Подключение к базе данных"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:254
|
#: src/Module/Install.php:261
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
|
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
|
||||||
"database."
|
"database."
|
||||||
msgstr "Для того, чтобы установить Friendica, мы должны знать, как подключиться к базе данных."
|
msgstr "Для того, чтобы установить Friendica, мы должны знать, как подключиться к базе данных."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:255
|
#: src/Module/Install.php:262
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
|
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
|
||||||
"questions about these settings."
|
"questions about these settings."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с вашим хостинг-провайдером или администратором сайта, если у вас есть вопросы об этих параметрах."
|
msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с вашим хостинг-провайдером или администратором сайта, если у вас есть вопросы об этих параметрах."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:256
|
#: src/Module/Install.php:263
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
|
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
|
||||||
"create it before continuing."
|
"create it before continuing."
|
||||||
msgstr "Базы данных, указанная ниже, должна уже существовать. Если этого нет, пожалуйста, создайте ее перед продолжением."
|
msgstr "Базы данных, указанная ниже, должна уже существовать. Если этого нет, пожалуйста, создайте ее перед продолжением."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:265
|
#: src/Module/Install.php:272
|
||||||
msgid "Database Server Name"
|
msgid "Database Server Name"
|
||||||
msgstr "Имя сервера базы данных"
|
msgstr "Имя сервера базы данных"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:270
|
#: src/Module/Install.php:277
|
||||||
msgid "Database Login Name"
|
msgid "Database Login Name"
|
||||||
msgstr "Логин базы данных"
|
msgstr "Логин базы данных"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:276
|
#: src/Module/Install.php:283
|
||||||
msgid "Database Login Password"
|
msgid "Database Login Password"
|
||||||
msgstr "Пароль базы данных"
|
msgstr "Пароль базы данных"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:278
|
#: src/Module/Install.php:285
|
||||||
msgid "For security reasons the password must not be empty"
|
msgid "For security reasons the password must not be empty"
|
||||||
msgstr "Для безопасности пароль не должен быть пустым"
|
msgstr "Для безопасности пароль не должен быть пустым"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:281
|
#: src/Module/Install.php:288
|
||||||
msgid "Database Name"
|
msgid "Database Name"
|
||||||
msgstr "Имя базы данных"
|
msgstr "Имя базы данных"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:315
|
#: src/Module/Install.php:292 src/Module/Install.php:322
|
||||||
msgid "Please select a default timezone for your website"
|
msgid "Please select a default timezone for your website"
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, выберите часовой пояс по умолчанию для вашего сайта"
|
msgstr "Пожалуйста, выберите часовой пояс по умолчанию для вашего сайта"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:300
|
#: src/Module/Install.php:307
|
||||||
msgid "Site settings"
|
msgid "Site settings"
|
||||||
msgstr "Настройки сайта"
|
msgstr "Настройки сайта"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:310
|
#: src/Module/Install.php:317
|
||||||
msgid "Site administrator email address"
|
msgid "Site administrator email address"
|
||||||
msgstr "Адрес электронной почты администратора сайта"
|
msgstr "Адрес электронной почты администратора сайта"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:312
|
#: src/Module/Install.php:319
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
|
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
|
||||||
"panel."
|
"panel."
|
||||||
msgstr "Ваш адрес электронной почты аккаунта должен соответствовать этому, чтобы использовать веб-панель администратора."
|
msgstr "Ваш адрес электронной почты аккаунта должен соответствовать этому, чтобы использовать веб-панель администратора."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:319
|
#: src/Module/Install.php:326
|
||||||
msgid "System Language:"
|
msgid "System Language:"
|
||||||
msgstr "Язык системы:"
|
msgstr "Язык системы:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:321
|
#: src/Module/Install.php:328
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
|
"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
|
||||||
"send emails."
|
"send emails."
|
||||||
msgstr "Язык по-умолчанию для интерфейса Friendica и для отправки писем."
|
msgstr "Язык по-умолчанию для интерфейса Friendica и для отправки писем."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:333
|
#: src/Module/Install.php:340
|
||||||
msgid "Your Friendica site database has been installed."
|
msgid "Your Friendica site database has been installed."
|
||||||
msgstr "База данных сайта установлена."
|
msgstr "База данных сайта установлена."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:343
|
#: src/Module/Install.php:350
|
||||||
msgid "Installation finished"
|
msgid "Installation finished"
|
||||||
msgstr "Установка завершена"
|
msgstr "Установка завершена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:363
|
#: src/Module/Install.php:370
|
||||||
msgid "<h1>What next</h1>"
|
msgid "<h1>What next</h1>"
|
||||||
msgstr "<h1>Что далее</h1>"
|
msgstr "<h1>Что далее</h1>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:364
|
#: src/Module/Install.php:371
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
|
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
|
||||||
"worker."
|
"worker."
|
||||||
msgstr "ВАЖНО: Вам нужно будет [вручную] настроить фоновое задание в планировщике."
|
msgstr "ВАЖНО: Вам нужно будет [вручную] настроить фоновое задание в планировщике."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:367
|
#: src/Module/Install.php:374
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
|
"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
|
||||||
|
|
@ -8502,64 +8489,64 @@ msgstr "Этот сервер Friendica в настоящее время зак
|
||||||
msgid "A Decentralized Social Network"
|
msgid "A Decentralized Social Network"
|
||||||
msgstr "Децентрализованная социальная сеть"
|
msgstr "Децентрализованная социальная сеть"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:77
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
|
||||||
msgid "Show Ignored Requests"
|
msgid "Show Ignored Requests"
|
||||||
msgstr "Показать проигнорированные запросы"
|
msgstr "Показать проигнорированные запросы"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:77
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
|
||||||
msgid "Hide Ignored Requests"
|
msgid "Hide Ignored Requests"
|
||||||
msgstr "Скрыть проигнорированные запросы"
|
msgstr "Скрыть проигнорированные запросы"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
|
||||||
msgid "Notification type:"
|
msgid "Notification type:"
|
||||||
msgstr "Тип уведомления:"
|
msgstr "Тип уведомления:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:96
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:116
|
||||||
msgid "Suggested by:"
|
msgid "Suggested by:"
|
||||||
msgstr "Рекомендовано:"
|
msgstr "Рекомендовано:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:121
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:141
|
||||||
msgid "Claims to be known to you: "
|
msgid "Claims to be known to you: "
|
||||||
msgstr "Утверждения, о которых должно быть вам известно: "
|
msgstr "Утверждения, о которых должно быть вам известно: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
|
||||||
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:48 src/Module/Register.php:118
|
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:48 src/Module/Register.php:130
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Нет"
|
msgstr "Нет"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:150
|
||||||
msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
|
msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
|
||||||
msgstr "Должно ли ваше соединение быть двухсторонним или нет?"
|
msgstr "Должно ли ваше соединение быть двухсторонним или нет?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:151
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
|
"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
|
||||||
"also receive updates from them in your news feed."
|
"also receive updates from them in your news feed."
|
||||||
msgstr "Принимая %s как друга вы позволяете %s читать ему свои записи, а также будете получать записи от него."
|
msgstr "Принимая %s как друга вы позволяете %s читать ему свои записи, а также будете получать записи от него."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
|
"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
|
||||||
" will not receive updates from them in your news feed."
|
" will not receive updates from them in your news feed."
|
||||||
msgstr "Принимая %s как подписчика вы позволяете читать ему свои записи, но вы не будете получать записей от него."
|
msgstr "Принимая %s как подписчика вы позволяете читать ему свои записи, но вы не будете получать записей от него."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
|
||||||
msgid "Friend"
|
msgid "Friend"
|
||||||
msgstr "Друг"
|
msgstr "Друг"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
|
||||||
msgid "Subscriber"
|
msgid "Subscriber"
|
||||||
msgstr "Подписчик"
|
msgstr "Подписчик"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:194
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:214
|
||||||
msgid "No introductions."
|
msgid "No introductions."
|
||||||
msgstr "Запросов нет."
|
msgstr "Запросов нет."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:215
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:121
|
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:134
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "No more %s notifications."
|
msgid "No more %s notifications."
|
||||||
msgstr "Больше нет уведомлений о %s."
|
msgstr "Больше нет уведомлений о %s."
|
||||||
|
|
@ -8568,23 +8555,23 @@ msgstr "Больше нет уведомлений о %s."
|
||||||
msgid "You must be logged in to show this page."
|
msgid "You must be logged in to show this page."
|
||||||
msgstr "Вам нужно войти, чтобы увидеть эту страницу."
|
msgstr "Вам нужно войти, чтобы увидеть эту страницу."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:52
|
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:65
|
||||||
msgid "Network Notifications"
|
msgid "Network Notifications"
|
||||||
msgstr "Уведомления сети"
|
msgstr "Уведомления сети"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
|
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:71
|
||||||
msgid "System Notifications"
|
msgid "System Notifications"
|
||||||
msgstr "Уведомления системы"
|
msgstr "Уведомления системы"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:64
|
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:77
|
||||||
msgid "Personal Notifications"
|
msgid "Personal Notifications"
|
||||||
msgstr "Личные уведомления"
|
msgstr "Личные уведомления"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:70
|
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:83
|
||||||
msgid "Home Notifications"
|
msgid "Home Notifications"
|
||||||
msgstr "Уведомления"
|
msgstr "Уведомления"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:126
|
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
|
||||||
msgid "Show unread"
|
msgid "Show unread"
|
||||||
msgstr "Показать непрочитанные"
|
msgstr "Показать непрочитанные"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -8598,15 +8585,15 @@ msgid ""
|
||||||
" and/or create new posts for you?"
|
" and/or create new posts for you?"
|
||||||
msgstr "Вы действительно хотите разрешить этому приложению доступ к своим записям и контактам, а также создавать новые записи от вашего имени?"
|
msgstr "Вы действительно хотите разрешить этому приложению доступ к своим записям и контактам, а также создавать новые записи от вашего имени?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/OAuth/Authorize.php:55
|
#: src/Module/OAuth/Authorize.php:54
|
||||||
msgid "Unsupported or missing response type"
|
msgid "Unsupported or missing response type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/OAuth/Authorize.php:60 src/Module/OAuth/Token.php:65
|
#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:65
|
||||||
msgid "Incomplete request data"
|
msgid "Incomplete request data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/OAuth/Authorize.php:107
|
#: src/Module/OAuth/Authorize.php:106
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please copy the following authentication code into your application and "
|
"Please copy the following authentication code into your application and "
|
||||||
|
|
@ -8685,12 +8672,12 @@ msgid "Birthday:"
|
||||||
msgstr "День рождения:"
|
msgstr "День рождения:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246 src/Util/Temporal.php:165
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:165
|
||||||
msgid "Age: "
|
msgid "Age: "
|
||||||
msgstr "Возраст: "
|
msgstr "Возраст: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246 src/Util/Temporal.php:165
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:165
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d year old"
|
msgid "%d year old"
|
||||||
msgid_plural "%d years old"
|
msgid_plural "%d years old"
|
||||||
|
|
@ -8742,163 +8729,163 @@ msgstr "Содержание"
|
||||||
msgid "Remove post"
|
msgid "Remove post"
|
||||||
msgstr "Удалить запись"
|
msgstr "Удалить запись"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:71
|
#: src/Module/Register.php:83
|
||||||
msgid "Only parent users can create additional accounts."
|
msgid "Only parent users can create additional accounts."
|
||||||
msgstr "Только основные пользователи могут создавать дополнительные учётные записи."
|
msgstr "Только основные пользователи могут создавать дополнительные учётные записи."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:103
|
#: src/Module/Register.php:115
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
|
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
|
||||||
"and clicking \"Register\"."
|
"and clicking \"Register\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:104
|
#: src/Module/Register.php:116
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
|
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
|
||||||
"in the rest of the items."
|
"in the rest of the items."
|
||||||
msgstr "Если вы не знакомы с OpenID, пожалуйста, оставьте это поле пустым и заполните остальные элементы."
|
msgstr "Если вы не знакомы с OpenID, пожалуйста, оставьте это поле пустым и заполните остальные элементы."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:105
|
#: src/Module/Register.php:117
|
||||||
msgid "Your OpenID (optional): "
|
msgid "Your OpenID (optional): "
|
||||||
msgstr "Ваш OpenID (необязательно):"
|
msgstr "Ваш OpenID (необязательно):"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:114
|
#: src/Module/Register.php:126
|
||||||
msgid "Include your profile in member directory?"
|
msgid "Include your profile in member directory?"
|
||||||
msgstr "Включить ваш профиль в каталог участников?"
|
msgstr "Включить ваш профиль в каталог участников?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:137
|
#: src/Module/Register.php:147
|
||||||
msgid "Note for the admin"
|
msgid "Note for the admin"
|
||||||
msgstr "Сообщение для администратора"
|
msgstr "Сообщение для администратора"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:137
|
#: src/Module/Register.php:147
|
||||||
msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
|
msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
|
||||||
msgstr "Сообщения для администратора сайта на тему \"почему я хочу присоединиться к вам\""
|
msgstr "Сообщения для администратора сайта на тему \"почему я хочу присоединиться к вам\""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:138
|
#: src/Module/Register.php:148
|
||||||
msgid "Membership on this site is by invitation only."
|
msgid "Membership on this site is by invitation only."
|
||||||
msgstr "Членство на сайте только по приглашению."
|
msgstr "Членство на сайте только по приглашению."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:139
|
#: src/Module/Register.php:149
|
||||||
msgid "Your invitation code: "
|
msgid "Your invitation code: "
|
||||||
msgstr "Ваш код приглашения:"
|
msgstr "Ваш код приглашения:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:147
|
#: src/Module/Register.php:157
|
||||||
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
|
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
|
||||||
msgstr "Ваше полное имя (например, Иван Иванов):"
|
msgstr "Ваше полное имя (например, Иван Иванов):"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:148
|
#: src/Module/Register.php:158
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
|
"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
|
||||||
"be an existing address.)"
|
"be an existing address.)"
|
||||||
msgstr "Ваш адрес электронной почты: (Информация для входа будет отправлена туда, это должен быть существующий адрес.)"
|
msgstr "Ваш адрес электронной почты: (Информация для входа будет отправлена туда, это должен быть существующий адрес.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:149
|
#: src/Module/Register.php:159
|
||||||
msgid "Please repeat your e-mail address:"
|
msgid "Please repeat your e-mail address:"
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, введите адрес электронной почты ещё раз:"
|
msgstr "Пожалуйста, введите адрес электронной почты ещё раз:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:151
|
#: src/Module/Register.php:161
|
||||||
msgid "Leave empty for an auto generated password."
|
msgid "Leave empty for an auto generated password."
|
||||||
msgstr "Оставьте пустым для автоматической генерации пароля."
|
msgstr "Оставьте пустым для автоматической генерации пароля."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:153
|
#: src/Module/Register.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
|
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
|
||||||
"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
|
"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:154
|
#: src/Module/Register.php:164
|
||||||
msgid "Choose a nickname: "
|
msgid "Choose a nickname: "
|
||||||
msgstr "Выберите псевдоним: "
|
msgstr "Выберите псевдоним: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:163
|
#: src/Module/Register.php:173
|
||||||
msgid "Import your profile to this friendica instance"
|
msgid "Import your profile to this friendica instance"
|
||||||
msgstr "Импорт своего профиля в этот экземпляр friendica"
|
msgstr "Импорт своего профиля в этот экземпляр friendica"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:170
|
#: src/Module/Register.php:180
|
||||||
msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
|
msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
|
||||||
msgstr "Внимание: на этом сервере размещаются материалы для взрослых."
|
msgstr "Внимание: на этом сервере размещаются материалы для взрослых."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:172 src/Module/Settings/Delegation.php:155
|
#: src/Module/Register.php:182 src/Module/Settings/Delegation.php:155
|
||||||
msgid "Parent Password:"
|
msgid "Parent Password:"
|
||||||
msgstr "Родительский пароль:"
|
msgstr "Родительский пароль:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:172 src/Module/Settings/Delegation.php:155
|
#: src/Module/Register.php:182 src/Module/Settings/Delegation.php:155
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
|
"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:201
|
#: src/Module/Register.php:211
|
||||||
msgid "Password doesn't match."
|
msgid "Password doesn't match."
|
||||||
msgstr "Пароль не совпадает"
|
msgstr "Пароль не совпадает"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:207
|
#: src/Module/Register.php:217
|
||||||
msgid "Please enter your password."
|
msgid "Please enter your password."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, введите ваш пароль."
|
msgstr "Пожалуйста, введите ваш пароль."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:249
|
#: src/Module/Register.php:259
|
||||||
msgid "You have entered too much information."
|
msgid "You have entered too much information."
|
||||||
msgstr "Вы ввели слишком много информации."
|
msgstr "Вы ввели слишком много информации."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:272
|
#: src/Module/Register.php:282
|
||||||
msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
|
msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, введите тот же самый адрес почты во второе поле."
|
msgstr "Пожалуйста, введите тот же самый адрес почты во второе поле."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:299
|
#: src/Module/Register.php:309
|
||||||
msgid "The additional account was created."
|
msgid "The additional account was created."
|
||||||
msgstr "Дополнительная учётная запись создана."
|
msgstr "Дополнительная учётная запись создана."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:324
|
#: src/Module/Register.php:334
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
|
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
|
||||||
msgstr "Регистрация успешна. Пожалуйста, проверьте свою электронную почту для получения дальнейших инструкций."
|
msgstr "Регистрация успешна. Пожалуйста, проверьте свою электронную почту для получения дальнейших инструкций."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:328
|
#: src/Module/Register.php:338
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
|
"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
|
||||||
"password: %s<br><br>You can change your password after login."
|
"password: %s<br><br>You can change your password after login."
|
||||||
msgstr "Ошибка отправки письма. Вот ваши учетные данные: <br> логин: %s<br> пароль: %s<br><br>Вы сможете изменить пароль после входа."
|
msgstr "Ошибка отправки письма. Вот ваши учетные данные: <br> логин: %s<br> пароль: %s<br><br>Вы сможете изменить пароль после входа."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:334
|
#: src/Module/Register.php:344
|
||||||
msgid "Registration successful."
|
msgid "Registration successful."
|
||||||
msgstr "Регистрация успешна."
|
msgstr "Регистрация успешна."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:339 src/Module/Register.php:346
|
#: src/Module/Register.php:349 src/Module/Register.php:356
|
||||||
msgid "Your registration can not be processed."
|
msgid "Your registration can not be processed."
|
||||||
msgstr "Ваша регистрация не может быть обработана."
|
msgstr "Ваша регистрация не может быть обработана."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:345
|
#: src/Module/Register.php:355
|
||||||
msgid "You have to leave a request note for the admin."
|
msgid "You have to leave a request note for the admin."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:391
|
#: src/Module/Register.php:401
|
||||||
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
|
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
|
||||||
msgstr "Ваша регистрация в ожидании одобрения владельцем сайта."
|
msgstr "Ваша регистрация в ожидании одобрения владельцем сайта."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:62
|
#: src/Module/RemoteFollow.php:71
|
||||||
msgid "Profile unavailable."
|
msgid "Profile unavailable."
|
||||||
msgstr "Профиль недоступен."
|
msgstr "Профиль недоступен."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:68
|
#: src/Module/RemoteFollow.php:77
|
||||||
msgid "Invalid locator"
|
msgid "Invalid locator"
|
||||||
msgstr "Недопустимый локатор"
|
msgstr "Недопустимый локатор"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:75
|
#: src/Module/RemoteFollow.php:84
|
||||||
msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
|
msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
|
||||||
msgstr "Указанная ссылка на профиль не выглядит правильной"
|
msgstr "Указанная ссылка на профиль не выглядит правильной"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:80
|
#: src/Module/RemoteFollow.php:89
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
|
"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
|
||||||
"directly on your system."
|
"directly on your system."
|
||||||
msgstr "Удаленная подписка не может быть выполнена на вашей сети. Пожалуйста, подпишитесь на вашей системе."
|
msgstr "Удаленная подписка не может быть выполнена на вашей сети. Пожалуйста, подпишитесь на вашей системе."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:110
|
#: src/Module/RemoteFollow.php:121
|
||||||
msgid "Friend/Connection Request"
|
msgid "Friend/Connection Request"
|
||||||
msgstr "Запрос в друзья / на подключение"
|
msgstr "Запрос в друзья / на подключение"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:111
|
#: src/Module/RemoteFollow.php:122
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
|
"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
|
||||||
|
|
@ -8906,89 +8893,89 @@ msgid ""
|
||||||
" or <strong>%s</strong> directly on your system."
|
" or <strong>%s</strong> directly on your system."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:112
|
#: src/Module/RemoteFollow.php:123
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
|
"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
|
||||||
"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
|
"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
|
||||||
msgstr "Если вы ещё не член свободной социальной сети, <a href=\"%s\">пройдите по этой ссылке, чтобы найти публичный узел Friendica и присоединитесь к нам сегодня</a>."
|
msgstr "Если вы ещё не член свободной социальной сети, <a href=\"%s\">пройдите по этой ссылке, чтобы найти публичный узел Friendica и присоединитесь к нам сегодня</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:113
|
#: src/Module/RemoteFollow.php:124
|
||||||
msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
|
msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
|
||||||
msgstr "Ваш адрес Webfinger или ссылка на профиль:"
|
msgstr "Ваш адрес Webfinger или ссылка на профиль:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Search/Index.php:54
|
#: src/Module/Search/Index.php:53
|
||||||
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
|
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
|
||||||
msgstr "Только зарегистрированные пользователи могут использовать поиск."
|
msgstr "Только зарегистрированные пользователи могут использовать поиск."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Search/Index.php:74
|
#: src/Module/Search/Index.php:73
|
||||||
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
|
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
|
||||||
msgstr "Незарегистрированные пользователи могут выполнять поиск раз в минуту."
|
msgstr "Незарегистрированные пользователи могут выполнять поиск раз в минуту."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Search/Index.php:190
|
#: src/Module/Search/Index.php:189
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Items tagged with: %s"
|
msgid "Items tagged with: %s"
|
||||||
msgstr "Элементы с тегами: %s"
|
msgstr "Элементы с тегами: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Search/Saved.php:45
|
#: src/Module/Search/Saved.php:58
|
||||||
msgid "Search term was not saved."
|
msgid "Search term was not saved."
|
||||||
msgstr "Поисковый запрос не сохранён."
|
msgstr "Поисковый запрос не сохранён."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Search/Saved.php:48
|
#: src/Module/Search/Saved.php:61
|
||||||
msgid "Search term already saved."
|
msgid "Search term already saved."
|
||||||
msgstr "Такой запрос уже сохранён."
|
msgstr "Такой запрос уже сохранён."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Search/Saved.php:54
|
#: src/Module/Search/Saved.php:67
|
||||||
msgid "Search term was not removed."
|
msgid "Search term was not removed."
|
||||||
msgstr "Поисковый запрос не был удалён."
|
msgstr "Поисковый запрос не был удалён."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:105
|
#: src/Module/Security/Login.php:104
|
||||||
msgid "Create a New Account"
|
msgid "Create a New Account"
|
||||||
msgstr "Создать новый аккаунт"
|
msgstr "Создать новый аккаунт"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:130
|
#: src/Module/Security/Login.php:129
|
||||||
msgid "Your OpenID: "
|
msgid "Your OpenID: "
|
||||||
msgstr "Ваш OpenID: "
|
msgstr "Ваш OpenID: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:133
|
#: src/Module/Security/Login.php:132
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
|
"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
|
||||||
"account."
|
"account."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя пользователя и пароль для того, чтобы добавить OpenID к вашей учётной записи."
|
msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя пользователя и пароль для того, чтобы добавить OpenID к вашей учётной записи."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:135
|
#: src/Module/Security/Login.php:134
|
||||||
msgid "Or login using OpenID: "
|
msgid "Or login using OpenID: "
|
||||||
msgstr "Или зайти с OpenID: "
|
msgstr "Или зайти с OpenID: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:149
|
#: src/Module/Security/Login.php:148
|
||||||
msgid "Password: "
|
msgid "Password: "
|
||||||
msgstr "Пароль: "
|
msgstr "Пароль: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:150
|
#: src/Module/Security/Login.php:149
|
||||||
msgid "Remember me"
|
msgid "Remember me"
|
||||||
msgstr "Запомнить"
|
msgstr "Запомнить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:159
|
#: src/Module/Security/Login.php:158
|
||||||
msgid "Forgot your password?"
|
msgid "Forgot your password?"
|
||||||
msgstr "Забыли пароль?"
|
msgstr "Забыли пароль?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:162
|
#: src/Module/Security/Login.php:161
|
||||||
msgid "Website Terms of Service"
|
msgid "Website Terms of Service"
|
||||||
msgstr "Правила сайта"
|
msgstr "Правила сайта"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:163
|
#: src/Module/Security/Login.php:162
|
||||||
msgid "terms of service"
|
msgid "terms of service"
|
||||||
msgstr "правила"
|
msgstr "правила"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:165
|
#: src/Module/Security/Login.php:164
|
||||||
msgid "Website Privacy Policy"
|
msgid "Website Privacy Policy"
|
||||||
msgstr "Политика конфиденциальности сервера"
|
msgstr "Политика конфиденциальности сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:166
|
#: src/Module/Security/Login.php:165
|
||||||
msgid "privacy policy"
|
msgid "privacy policy"
|
||||||
msgstr "политика конфиденциальности"
|
msgstr "политика конфиденциальности"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/Logout.php:61
|
#: src/Module/Security/Logout.php:87
|
||||||
msgid "Logged out."
|
msgid "Logged out."
|
||||||
msgstr "Выход из системы."
|
msgstr "Выход из системы."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -9008,38 +8995,38 @@ msgid ""
|
||||||
"account to add the OpenID to it."
|
"account to add the OpenID to it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:61
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:73
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Remaining recovery codes: %d"
|
msgid "Remaining recovery codes: %d"
|
||||||
msgstr "Осталось кодов для восстановления: %d"
|
msgstr "Осталось кодов для восстановления: %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:65
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:77
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:76
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:76
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:94
|
||||||
msgid "Invalid code, please retry."
|
msgid "Invalid code, please retry."
|
||||||
msgstr "Неправильный код, попробуйте ещё."
|
msgstr "Неправильный код, попробуйте ещё."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:96
|
||||||
msgid "Two-factor recovery"
|
msgid "Two-factor recovery"
|
||||||
msgstr "Двухфакторное восстановление доступа"
|
msgstr "Двухфакторное восстановление доступа"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:97
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
|
"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
|
||||||
" to your mobile device.</p>"
|
" to your mobile device.</p>"
|
||||||
msgstr "<p>Вы можете ввести один из ваших одноразовых кодов восстановления в случае, если у вас нет доступа к мобильному устройству.</p>"
|
msgstr "<p>Вы можете ввести один из ваших одноразовых кодов восстановления в случае, если у вас нет доступа к мобильному устройству.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:98
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
|
msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
|
||||||
msgstr "Нет телефона? <a href=\"%s\">Введите код восстановления</a>"
|
msgstr "Нет телефона? <a href=\"%s\">Введите код восстановления</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
|
||||||
msgid "Please enter a recovery code"
|
msgid "Please enter a recovery code"
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, введите код восстановления"
|
msgstr "Пожалуйста, введите код восстановления"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:88
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
|
||||||
msgid "Submit recovery code and complete login"
|
msgid "Submit recovery code and complete login"
|
||||||
msgstr "Отправить код восстановления и завершить вход"
|
msgstr "Отправить код восстановления и завершить вход"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -9050,7 +9037,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "<p>Откройте приложение для двухфакторной аутентификации на вашем устройстве, чтобы получить код аутентификации и подтвердить вашу личность.</p>"
|
msgstr "<p>Откройте приложение для двухфакторной аутентификации на вашем устройстве, чтобы получить код аутентификации и подтвердить вашу личность.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:153
|
||||||
msgid "Please enter a code from your authentication app"
|
msgid "Please enter a code from your authentication app"
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, введите код из вашего приложения для аутентификации"
|
msgstr "Пожалуйста, введите код из вашего приложения для аутентификации"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -9140,261 +9127,261 @@ msgstr "Добавить"
|
||||||
msgid "No entries."
|
msgid "No entries."
|
||||||
msgstr "Нет записей."
|
msgstr "Нет записей."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:108
|
#: src/Module/Settings/Display.php:107
|
||||||
msgid "The theme you chose isn't available."
|
msgid "The theme you chose isn't available."
|
||||||
msgstr "Выбранная вами тема недоступна."
|
msgstr "Выбранная вами тема недоступна."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:147
|
#: src/Module/Settings/Display.php:146
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s - (Unsupported)"
|
msgid "%s - (Unsupported)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:193
|
#: src/Module/Settings/Display.php:192
|
||||||
msgid "Display Settings"
|
msgid "Display Settings"
|
||||||
msgstr "Внешний вид"
|
msgstr "Внешний вид"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:195
|
#: src/Module/Settings/Display.php:194
|
||||||
msgid "General Theme Settings"
|
msgid "General Theme Settings"
|
||||||
msgstr "Общие настройки тем"
|
msgstr "Общие настройки тем"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:196
|
#: src/Module/Settings/Display.php:195
|
||||||
msgid "Custom Theme Settings"
|
msgid "Custom Theme Settings"
|
||||||
msgstr "Личные настройки тем"
|
msgstr "Личные настройки тем"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:197
|
#: src/Module/Settings/Display.php:196
|
||||||
msgid "Content Settings"
|
msgid "Content Settings"
|
||||||
msgstr "Настройки контента"
|
msgstr "Настройки контента"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:198 view/theme/duepuntozero/config.php:70
|
#: src/Module/Settings/Display.php:197 view/theme/duepuntozero/config.php:70
|
||||||
#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
|
#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
|
||||||
#: view/theme/vier/config.php:120
|
#: view/theme/vier/config.php:120
|
||||||
msgid "Theme settings"
|
msgid "Theme settings"
|
||||||
msgstr "Настройки темы"
|
msgstr "Настройки темы"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:199
|
#: src/Module/Settings/Display.php:198
|
||||||
msgid "Calendar"
|
msgid "Calendar"
|
||||||
msgstr "Календарь"
|
msgstr "Календарь"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:205
|
#: src/Module/Settings/Display.php:204
|
||||||
msgid "Display Theme:"
|
msgid "Display Theme:"
|
||||||
msgstr "Показать тему:"
|
msgstr "Показать тему:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:206
|
#: src/Module/Settings/Display.php:205
|
||||||
msgid "Mobile Theme:"
|
msgid "Mobile Theme:"
|
||||||
msgstr "Мобильная тема:"
|
msgstr "Мобильная тема:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:209
|
#: src/Module/Settings/Display.php:208
|
||||||
msgid "Number of items to display per page:"
|
msgid "Number of items to display per page:"
|
||||||
msgstr "Количество элементов, отображаемых на одной странице:"
|
msgstr "Количество элементов, отображаемых на одной странице:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:209 src/Module/Settings/Display.php:210
|
#: src/Module/Settings/Display.php:208 src/Module/Settings/Display.php:209
|
||||||
msgid "Maximum of 100 items"
|
msgid "Maximum of 100 items"
|
||||||
msgstr "Максимум 100 элементов"
|
msgstr "Максимум 100 элементов"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:210
|
#: src/Module/Settings/Display.php:209
|
||||||
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
|
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
|
||||||
msgstr "Количество элементов на странице, когда просмотр осуществляется с мобильных устройств:"
|
msgstr "Количество элементов на странице, когда просмотр осуществляется с мобильных устройств:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:211
|
#: src/Module/Settings/Display.php:210
|
||||||
msgid "Update browser every xx seconds"
|
msgid "Update browser every xx seconds"
|
||||||
msgstr "Обновление браузера каждые хх секунд"
|
msgstr "Обновление браузера каждые хх секунд"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:211
|
#: src/Module/Settings/Display.php:210
|
||||||
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
|
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
|
||||||
msgstr "Минимум 10 секунд. Введите -1 для отключения."
|
msgstr "Минимум 10 секунд. Введите -1 для отключения."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:212
|
#: src/Module/Settings/Display.php:211
|
||||||
msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
|
msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:212
|
#: src/Module/Settings/Display.php:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
|
"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
|
||||||
" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
|
" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
|
||||||
"anywhere else the top of the page."
|
"anywhere else the top of the page."
|
||||||
msgstr "Автообновление может загружать новые записи в начало ленты, что может изменить положение прокрутки и помешать чтению, если вы находитесь не в начале страницы."
|
msgstr "Автообновление может загружать новые записи в начало ленты, что может изменить положение прокрутки и помешать чтению, если вы находитесь не в начале страницы."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:213
|
#: src/Module/Settings/Display.php:212
|
||||||
msgid "Display emoticons"
|
msgid "Display emoticons"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:213
|
#: src/Module/Settings/Display.php:212
|
||||||
msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
|
msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:214
|
#: src/Module/Settings/Display.php:213
|
||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Бесконечная прокрутка"
|
msgstr "Бесконечная прокрутка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:214
|
#: src/Module/Settings/Display.php:213
|
||||||
msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
|
msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
|
||||||
msgstr "Автоматически подгружать новые записи, когда вы оказываетесь в конце страницы."
|
msgstr "Автоматически подгружать новые записи, когда вы оказываетесь в конце страницы."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:215
|
#: src/Module/Settings/Display.php:214
|
||||||
msgid "Enable Smart Threading"
|
msgid "Enable Smart Threading"
|
||||||
msgstr "Включить умное ветвление обсуждений"
|
msgstr "Включить умное ветвление обсуждений"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:215
|
#: src/Module/Settings/Display.php:214
|
||||||
msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
|
msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
|
||||||
msgstr "Включить автоматическое удаление излишних отступов в ветках обсуждений."
|
msgstr "Включить автоматическое удаление излишних отступов в ветках обсуждений."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:216
|
#: src/Module/Settings/Display.php:215
|
||||||
msgid "Display the Dislike feature"
|
msgid "Display the Dislike feature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:216
|
#: src/Module/Settings/Display.php:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
|
"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:217
|
#: src/Module/Settings/Display.php:216
|
||||||
msgid "Display the resharer"
|
msgid "Display the resharer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:217
|
#: src/Module/Settings/Display.php:216
|
||||||
msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
|
msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:218
|
#: src/Module/Settings/Display.php:217
|
||||||
msgid "Stay local"
|
msgid "Stay local"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:218
|
#: src/Module/Settings/Display.php:217
|
||||||
msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
|
msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:220
|
#: src/Module/Settings/Display.php:219
|
||||||
msgid "Beginning of week:"
|
msgid "Beginning of week:"
|
||||||
msgstr "Начало недели:"
|
msgstr "Начало недели:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:84
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:83
|
||||||
msgid "Profile Name is required."
|
msgid "Profile Name is required."
|
||||||
msgstr "Необходимо имя профиля."
|
msgstr "Необходимо имя профиля."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:132
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:131
|
||||||
msgid "Profile couldn't be updated."
|
msgid "Profile couldn't be updated."
|
||||||
msgstr "Профиль не получилось обновить."
|
msgstr "Профиль не получилось обновить."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:173
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:172
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:192
|
||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Поле:"
|
msgstr "Поле:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:174
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:173
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:194
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
|
||||||
msgid "Value:"
|
msgid "Value:"
|
||||||
msgstr "Значение:"
|
msgstr "Значение:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:184
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:183
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:204
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:203
|
||||||
msgid "Field Permissions"
|
msgid "Field Permissions"
|
||||||
msgstr "Право просмотра поля"
|
msgstr "Право просмотра поля"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:185
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:184
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:204
|
||||||
msgid "(click to open/close)"
|
msgid "(click to open/close)"
|
||||||
msgstr "(нажмите, чтобы открыть / закрыть)"
|
msgstr "(нажмите, чтобы открыть / закрыть)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:191
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:190
|
||||||
msgid "Add a new profile field"
|
msgid "Add a new profile field"
|
||||||
msgstr "Добавить новое поле профиля"
|
msgstr "Добавить новое поле профиля"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:220
|
||||||
msgid "Profile Actions"
|
msgid "Profile Actions"
|
||||||
msgstr "Действия профиля"
|
msgstr "Действия профиля"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
|
||||||
msgid "Edit Profile Details"
|
msgid "Edit Profile Details"
|
||||||
msgstr "Редактировать детали профиля"
|
msgstr "Редактировать детали профиля"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:224
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
|
||||||
msgid "Change Profile Photo"
|
msgid "Change Profile Photo"
|
||||||
msgstr "Изменить фото профиля"
|
msgstr "Изменить фото профиля"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
|
||||||
msgid "Profile picture"
|
msgid "Profile picture"
|
||||||
msgstr "Картинка профиля"
|
msgstr "Картинка профиля"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
|
||||||
msgid "Location"
|
msgid "Location"
|
||||||
msgstr "Местонахождение"
|
msgstr "Местонахождение"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Util/Temporal.php:93
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Util/Temporal.php:93
|
||||||
#: src/Util/Temporal.php:95
|
#: src/Util/Temporal.php:95
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "Разное"
|
msgstr "Разное"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:232
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231
|
||||||
msgid "Custom Profile Fields"
|
msgid "Custom Profile Fields"
|
||||||
msgstr "Произвольные поля профиля"
|
msgstr "Произвольные поля профиля"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:234 src/Module/Welcome.php:58
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:233 src/Module/Welcome.php:58
|
||||||
msgid "Upload Profile Photo"
|
msgid "Upload Profile Photo"
|
||||||
msgstr "Загрузить фото профиля"
|
msgstr "Загрузить фото профиля"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
|
||||||
msgid "Display name:"
|
msgid "Display name:"
|
||||||
msgstr "Отображаемое имя:"
|
msgstr "Отображаемое имя:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
|
||||||
msgid "Street Address:"
|
msgid "Street Address:"
|
||||||
msgstr "Адрес:"
|
msgstr "Адрес:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
|
||||||
msgid "Locality/City:"
|
msgid "Locality/City:"
|
||||||
msgstr "Город / Населенный пункт:"
|
msgstr "Город / Населенный пункт:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
|
||||||
msgid "Region/State:"
|
msgid "Region/State:"
|
||||||
msgstr "Район / Область:"
|
msgstr "Район / Область:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
|
||||||
msgid "Postal/Zip Code:"
|
msgid "Postal/Zip Code:"
|
||||||
msgstr "Почтовый индекс:"
|
msgstr "Почтовый индекс:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
|
||||||
msgid "Country:"
|
msgid "Country:"
|
||||||
msgstr "Страна:"
|
msgstr "Страна:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
|
||||||
msgid "XMPP (Jabber) address:"
|
msgid "XMPP (Jabber) address:"
|
||||||
msgstr "Адрес XMPP (Jabber):"
|
msgstr "Адрес XMPP (Jabber):"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
|
"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
|
||||||
msgid "Matrix (Element) address:"
|
msgid "Matrix (Element) address:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
|
"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
|
||||||
msgid "Homepage URL:"
|
msgid "Homepage URL:"
|
||||||
msgstr "Адрес домашней странички:"
|
msgstr "Адрес домашней странички:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
|
||||||
msgid "Public Keywords:"
|
msgid "Public Keywords:"
|
||||||
msgstr "Общественные ключевые слова:"
|
msgstr "Общественные ключевые слова:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
|
||||||
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
|
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
|
||||||
msgstr "(Используется для предложения потенциальным друзьям, могут увидеть другие)"
|
msgstr "(Используется для предложения потенциальным друзьям, могут увидеть другие)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
|
||||||
msgid "Private Keywords:"
|
msgid "Private Keywords:"
|
||||||
msgstr "Личные ключевые слова:"
|
msgstr "Личные ключевые слова:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
|
||||||
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
|
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
|
||||||
msgstr "(Используется для поиска профилей, никогда не показывается другим)"
|
msgstr "(Используется для поиска профилей, никогда не показывается другим)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
|
"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
|
||||||
|
|
@ -9475,82 +9462,82 @@ msgstr "пропустить этот шаг"
|
||||||
msgid "select a photo from your photo albums"
|
msgid "select a photo from your photo albums"
|
||||||
msgstr "выберите фото из ваших фотоальбомов"
|
msgstr "выберите фото из ваших фотоальбомов"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:64
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:62
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:30
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:46
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:68
|
||||||
msgid "Please enter your password to access this page."
|
msgid "Please enter your password to access this page."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, введите ваш пароль для доступа к этой странице."
|
msgstr "Пожалуйста, введите ваш пароль для доступа к этой странице."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:82
|
||||||
msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
|
msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:85
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"App-specific password generation failed: This description already exists."
|
"App-specific password generation failed: This description already exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:89
|
||||||
msgid "New app-specific password generated."
|
msgid "New app-specific password generated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:95
|
||||||
msgid "App-specific passwords successfully revoked."
|
msgid "App-specific passwords successfully revoked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:105
|
||||||
msgid "App-specific password successfully revoked."
|
msgid "App-specific password successfully revoked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
|
||||||
msgid "Two-factor app-specific passwords"
|
msgid "Two-factor app-specific passwords"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
|
"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
|
||||||
" regular password to authenticate your account on third-party applications "
|
" regular password to authenticate your account on third-party applications "
|
||||||
"that don't support two-factor authentication.</p>"
|
"that don't support two-factor authentication.</p>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
|
"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
|
||||||
"see it again!"
|
"see it again!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:132
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:133
|
||||||
msgid "Last Used"
|
msgid "Last Used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
|
||||||
msgid "Revoke"
|
msgid "Revoke"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
|
||||||
msgid "Revoke All"
|
msgid "Revoke All"
|
||||||
msgstr "Отозвать все"
|
msgstr "Отозвать все"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:138
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
|
"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
|
||||||
"it will be shown to you once after you generate it."
|
"it will be shown to you once after you generate it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:139
|
||||||
msgid "Generate new app-specific password"
|
msgid "Generate new app-specific password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
|
||||||
msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
|
msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
|
||||||
msgid "Generate"
|
msgid "Generate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -9650,15 +9637,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Finish app configuration"
|
msgid "Finish app configuration"
|
||||||
msgstr "Закончить настройку приложения"
|
msgstr "Закончить настройку приложения"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:78
|
||||||
msgid "New recovery codes successfully generated."
|
msgid "New recovery codes successfully generated."
|
||||||
msgstr "Новые коды восстановления успешно сгенерированы."
|
msgstr "Новые коды восстановления успешно сгенерированы."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:104
|
||||||
msgid "Two-factor recovery codes"
|
msgid "Two-factor recovery codes"
|
||||||
msgstr "Коды восстановления для ДФА"
|
msgstr "Коды восстановления для ДФА"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
|
"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
|
||||||
"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
|
"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
|
||||||
|
|
@ -9667,64 +9654,64 @@ msgid ""
|
||||||
"account.</p>"
|
"account.</p>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
|
"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
|
||||||
"codes won’t work anymore."
|
"codes won’t work anymore."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:109
|
||||||
msgid "Generate new recovery codes"
|
msgid "Generate new recovery codes"
|
||||||
msgstr "Сгенерировать новые коды восстановления."
|
msgstr "Сгенерировать новые коды восстановления."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
|
||||||
msgid "Next: Verification"
|
msgid "Next: Verification"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:49
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:63
|
||||||
msgid "Trusted browsers successfully removed."
|
msgid "Trusted browsers successfully removed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:59
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:73
|
||||||
msgid "Trusted browser successfully removed."
|
msgid "Trusted browser successfully removed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:97
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:114
|
||||||
msgid "Two-factor Trusted Browsers"
|
msgid "Two-factor Trusted Browsers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:98
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:115
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
|
"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
|
||||||
"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
|
"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
|
||||||
" can negate the benefit of two-factor authentication."
|
" can negate the benefit of two-factor authentication."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:99
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:116
|
||||||
msgid "Device"
|
msgid "Device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:100
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:117
|
||||||
msgid "OS"
|
msgid "OS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:102
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:119
|
||||||
msgid "Trusted"
|
msgid "Trusted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:103
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:120
|
||||||
msgid "Last Use"
|
msgid "Last Use"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:105
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:122
|
||||||
msgid "Remove All"
|
msgid "Remove All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:90
|
||||||
msgid "Two-factor authentication successfully activated."
|
msgid "Two-factor authentication successfully activated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:123
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
|
"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
|
||||||
|
|
@ -9744,53 +9731,53 @@ msgid ""
|
||||||
"</dl>"
|
"</dl>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:143
|
||||||
msgid "Two-factor code verification"
|
msgid "Two-factor code verification"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
|
"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
|
||||||
"provided code.</p>"
|
"provided code.</p>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:147
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
|
"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
|
||||||
"href=\"%s\">%s</a></p>"
|
"href=\"%s\">%s</a></p>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
|
||||||
msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
|
msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
|
#: src/Module/Settings/UserExport.php:67
|
||||||
msgid "Export account"
|
msgid "Export account"
|
||||||
msgstr "Экспорт аккаунта"
|
msgstr "Экспорт аккаунта"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
|
#: src/Module/Settings/UserExport.php:67
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
|
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
|
||||||
"account and/or to move it to another server."
|
"account and/or to move it to another server."
|
||||||
msgstr "Экспорт ваших регистрационных данные и контактов. Используйте, чтобы создать резервную копию вашего аккаунта и/или переместить его на другой сервер."
|
msgstr "Экспорт ваших регистрационных данные и контактов. Используйте, чтобы создать резервную копию вашего аккаунта и/или переместить его на другой сервер."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
|
#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
|
||||||
msgid "Export all"
|
msgid "Export all"
|
||||||
msgstr "Экспорт всего"
|
msgstr "Экспорт всего"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
|
#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
|
"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
|
||||||
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
|
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
|
||||||
"of your account (photos are not exported)"
|
"of your account (photos are not exported)"
|
||||||
msgstr "Выгрузить информацию о вашей учётной записи, контактах и всех ваших записях как файл JSON. Это может занять много времени и создать очень большой файл. Используйте это для создания резервной копии вашей учётной записи (изображения в неё не войдут)."
|
msgstr "Выгрузить информацию о вашей учётной записи, контактах и всех ваших записях как файл JSON. Это может занять много времени и создать очень большой файл. Используйте это для создания резервной копии вашей учётной записи (изображения в неё не войдут)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
|
#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
|
||||||
msgid "Export Contacts to CSV"
|
msgid "Export Contacts to CSV"
|
||||||
msgstr "Экспорт контактов в CSV"
|
msgstr "Экспорт контактов в CSV"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
|
#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
|
"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
|
||||||
" e.g. Mastodon."
|
" e.g. Mastodon."
|
||||||
|
|
@ -9805,7 +9792,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Exception thrown in %s:%d"
|
msgid "Exception thrown in %s:%d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
|
#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the time of registration, and for providing communications between the "
|
"At the time of registration, and for providing communications between the "
|
||||||
"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
|
"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
|
||||||
|
|
@ -9818,14 +9805,14 @@ msgid ""
|
||||||
"settings, it is not necessary for communication."
|
"settings, it is not necessary for communication."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
|
#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:92
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
|
"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
|
||||||
" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
|
" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
|
||||||
"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
|
"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
|
#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:93
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
|
"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
|
||||||
|
|
@ -9836,7 +9823,7 @@ msgid ""
|
||||||
"the communication partners."
|
"the communication partners."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
|
#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:90
|
||||||
msgid "Privacy Statement"
|
msgid "Privacy Statement"
|
||||||
msgstr "Положение о конфиденциальности"
|
msgstr "Положение о конфиденциальности"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -10665,20 +10652,20 @@ msgstr "отписка от"
|
||||||
msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
|
msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Security/Authentication.php:209
|
#: src/Security/Authentication.php:221
|
||||||
msgid "Login failed."
|
msgid "Login failed."
|
||||||
msgstr "Войти не удалось."
|
msgstr "Войти не удалось."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Security/Authentication.php:250
|
#: src/Security/Authentication.php:262
|
||||||
msgid "Login failed. Please check your credentials."
|
msgid "Login failed. Please check your credentials."
|
||||||
msgstr "Ошибка входа. Пожалуйста, проверьте данные для входа."
|
msgstr "Ошибка входа. Пожалуйста, проверьте данные для входа."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Security/Authentication.php:348
|
#: src/Security/Authentication.php:360
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Welcome %s"
|
msgid "Welcome %s"
|
||||||
msgstr "Добро пожаловать, %s"
|
msgstr "Добро пожаловать, %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Security/Authentication.php:349
|
#: src/Security/Authentication.php:361
|
||||||
msgid "Please upload a profile photo."
|
msgid "Please upload a profile photo."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, загрузите фотографию профиля."
|
msgstr "Пожалуйста, загрузите фотографию профиля."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -10712,7 +10699,7 @@ msgstr "YYYY-MM-DD или MM-DD"
|
||||||
#: src/Util/Temporal.php:275
|
#: src/Util/Temporal.php:275
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
|
msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Временная зона: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Изменить в Настройках</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Util/Temporal.php:318
|
#: src/Util/Temporal.php:318
|
||||||
msgid "never"
|
msgid "never"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -18,7 +18,6 @@ $a->strings['Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected.'] =
|
||||||
3 => 'Недельный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена.',
|
3 => 'Недельный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена.',
|
||||||
];
|
];
|
||||||
$a->strings['Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected.'] = 'Месячный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена.';
|
$a->strings['Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected.'] = 'Месячный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена.';
|
||||||
$a->strings['Permission denied.'] = 'Нет разрешения.';
|
|
||||||
$a->strings['Access denied.'] = 'Доступ запрещен.';
|
$a->strings['Access denied.'] = 'Доступ запрещен.';
|
||||||
$a->strings['User not found.'] = 'Пользователь не найден.';
|
$a->strings['User not found.'] = 'Пользователь не найден.';
|
||||||
$a->strings['Access to this profile has been restricted.'] = 'Доступ к этому профилю ограничен.';
|
$a->strings['Access to this profile has been restricted.'] = 'Доступ к этому профилю ограничен.';
|
||||||
|
|
@ -38,6 +37,7 @@ $a->strings['calendar'] = 'календарь';
|
||||||
$a->strings['Public access denied.'] = 'Свободный доступ закрыт.';
|
$a->strings['Public access denied.'] = 'Свободный доступ закрыт.';
|
||||||
$a->strings['The requested item doesn\'t exist or has been deleted.'] = 'Запрошенная запись не существует или была удалена.';
|
$a->strings['The requested item doesn\'t exist or has been deleted.'] = 'Запрошенная запись не существует или была удалена.';
|
||||||
$a->strings['The feed for this item is unavailable.'] = 'Лента недоступна для этого объекта.';
|
$a->strings['The feed for this item is unavailable.'] = 'Лента недоступна для этого объекта.';
|
||||||
|
$a->strings['Permission denied.'] = 'Нет разрешения.';
|
||||||
$a->strings['Item not found'] = 'Элемент не найден';
|
$a->strings['Item not found'] = 'Элемент не найден';
|
||||||
$a->strings['Edit post'] = 'Редактировать запись';
|
$a->strings['Edit post'] = 'Редактировать запись';
|
||||||
$a->strings['Save'] = 'Сохранить';
|
$a->strings['Save'] = 'Сохранить';
|
||||||
|
|
@ -65,6 +65,13 @@ $a->strings['Categories (comma-separated list)'] = 'Категории (спис
|
||||||
$a->strings['Example: bob@example.com, mary@example.com'] = 'Пример: bob@example.com, mary@example.com';
|
$a->strings['Example: bob@example.com, mary@example.com'] = 'Пример: bob@example.com, mary@example.com';
|
||||||
$a->strings['Preview'] = 'Просмотр';
|
$a->strings['Preview'] = 'Просмотр';
|
||||||
$a->strings['Cancel'] = 'Отмена';
|
$a->strings['Cancel'] = 'Отмена';
|
||||||
|
$a->strings['Bold'] = 'Жирный';
|
||||||
|
$a->strings['Italic'] = 'Kурсивный';
|
||||||
|
$a->strings['Underline'] = 'Подчеркнутый';
|
||||||
|
$a->strings['Quote'] = 'Цитата';
|
||||||
|
$a->strings['Code'] = 'Код';
|
||||||
|
$a->strings['Link'] = 'Ссылка';
|
||||||
|
$a->strings['Link or Media'] = 'Ссылка или медиа';
|
||||||
$a->strings['Message'] = 'Сообщение';
|
$a->strings['Message'] = 'Сообщение';
|
||||||
$a->strings['Browser'] = 'Браузер';
|
$a->strings['Browser'] = 'Браузер';
|
||||||
$a->strings['Permissions'] = 'Разрешения';
|
$a->strings['Permissions'] = 'Разрешения';
|
||||||
|
|
@ -360,6 +367,7 @@ $a->strings['Accept only top level posts by contacts you follow'] = 'Получ
|
||||||
$a->strings['The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This has got the side effect that you can receive posts that had been started by a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive posts from people you really do follow.'] = 'Система автоматически загружает диалоги, когда получает комментарии. Это может приводить к тому, что вы можете видеть записи от людей, на которых вы не подписаны, потому что их прокомментировал кто-то из ваших контактов. Эта настройка отключает такое поведение и вы будете видеть только записи тех людей, на которых подписаны.';
|
$a->strings['The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This has got the side effect that you can receive posts that had been started by a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive posts from people you really do follow.'] = 'Система автоматически загружает диалоги, когда получает комментарии. Это может приводить к тому, что вы можете видеть записи от людей, на которых вы не подписаны, потому что их прокомментировал кто-то из ваших контактов. Эта настройка отключает такое поведение и вы будете видеть только записи тех людей, на которых подписаны.';
|
||||||
$a->strings['Enable Content Warning'] = 'Включить предупреждение о контенте';
|
$a->strings['Enable Content Warning'] = 'Включить предупреждение о контенте';
|
||||||
$a->strings['Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning field which collapse their post by default. This enables the automatic collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn\'t affect any other content filtering you eventually set up.'] = 'Пользователи некоторых сетей, таких как Mastodon или Pleroma, могут использовать "предупреждение о контенте", сворачивающее их записи. Эта настройка выключает это свёртывание вместо обычного помещения "предупреждения о контенте" в заголовок записи. Это не влияет на другие фильтры, которые вы можете настроить.';
|
$a->strings['Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning field which collapse their post by default. This enables the automatic collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn\'t affect any other content filtering you eventually set up.'] = 'Пользователи некоторых сетей, таких как Mastodon или Pleroma, могут использовать "предупреждение о контенте", сворачивающее их записи. Эта настройка выключает это свёртывание вместо обычного помещения "предупреждения о контенте" в заголовок записи. Это не влияет на другие фильтры, которые вы можете настроить.';
|
||||||
|
$a->strings['Enable intelligent shortening'] = 'Включить умное сокращение';
|
||||||
$a->strings['Attach the link title'] = 'Присоединять заголовок ссылок';
|
$a->strings['Attach the link title'] = 'Присоединять заголовок ссылок';
|
||||||
$a->strings['When activated, the title of the attached link will be added as a title on posts to Diaspora. This is mostly helpful with "remote-self" contacts that share feed content.'] = 'Если включено. заголовок добавленной ссылки будет добавлен к записи в Диаспоре как заголовок. Это в основном нужно для контактов "мой двойник", которые публикуют содержимое ленты.';
|
$a->strings['When activated, the title of the attached link will be added as a title on posts to Diaspora. This is mostly helpful with "remote-self" contacts that share feed content.'] = 'Если включено. заголовок добавленной ссылки будет добавлен к записи в Диаспоре как заголовок. Это в основном нужно для контактов "мой двойник", которые публикуют содержимое ленты.';
|
||||||
$a->strings['Repair OStatus subscriptions'] = 'Починить подписки OStatus';
|
$a->strings['Repair OStatus subscriptions'] = 'Починить подписки OStatus';
|
||||||
|
|
@ -468,6 +476,7 @@ $a->strings['You receive a private message'] = 'Вы получаете личн
|
||||||
$a->strings['You receive a friend suggestion'] = 'Вы полулили предложение о добавлении в друзья';
|
$a->strings['You receive a friend suggestion'] = 'Вы полулили предложение о добавлении в друзья';
|
||||||
$a->strings['You are tagged in a post'] = 'Вы отмечены в записи';
|
$a->strings['You are tagged in a post'] = 'Вы отмечены в записи';
|
||||||
$a->strings['You are poked/prodded/etc. in a post'] = 'Вас потыкали/подтолкнули/и т.д. в записи';
|
$a->strings['You are poked/prodded/etc. in a post'] = 'Вас потыкали/подтолкнули/и т.д. в записи';
|
||||||
|
$a->strings['Create a desktop notification when:'] = 'Показывать уведомление на рабочем столе для:';
|
||||||
$a->strings['Someone liked your content'] = 'Ваш комментарий понравился';
|
$a->strings['Someone liked your content'] = 'Ваш комментарий понравился';
|
||||||
$a->strings['Activate desktop notifications'] = 'Активировать уведомления на рабочем столе';
|
$a->strings['Activate desktop notifications'] = 'Активировать уведомления на рабочем столе';
|
||||||
$a->strings['Show desktop popup on new notifications'] = 'Показывать уведомления на рабочем столе';
|
$a->strings['Show desktop popup on new notifications'] = 'Показывать уведомления на рабочем столе';
|
||||||
|
|
@ -517,12 +526,12 @@ $a->strings['Unable to check your home location.'] = 'Невозможно пр
|
||||||
$a->strings['No recipient.'] = 'Без адресата.';
|
$a->strings['No recipient.'] = 'Без адресата.';
|
||||||
$a->strings['If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders.'] = 'Если Вы хотите ответить %s, пожалуйста, проверьте, позволяют ли настройки конфиденциальности на Вашем сайте принимать личные сообщения от неизвестных отправителей.';
|
$a->strings['If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders.'] = 'Если Вы хотите ответить %s, пожалуйста, проверьте, позволяют ли настройки конфиденциальности на Вашем сайте принимать личные сообщения от неизвестных отправителей.';
|
||||||
$a->strings['No system theme config value set.'] = 'Настройки системной темы не установлены.';
|
$a->strings['No system theme config value set.'] = 'Настройки системной темы не установлены.';
|
||||||
$a->strings['You must be logged in to use addons. '] = 'Вы должны войти в систему, чтобы использовать аддоны.';
|
|
||||||
$a->strings['Delete this item?'] = 'Удалить этот элемент?';
|
$a->strings['Delete this item?'] = 'Удалить этот элемент?';
|
||||||
$a->strings['Block this author? They won\'t be able to follow you nor see your public posts, and you won\'t be able to see their posts and their notifications.'] = 'Заблокировать этого автора? Они не смогут подписаться на вас или видеть ваши записи, вы не будете видеть их записи и получать от них уведомления.';
|
$a->strings['Block this author? They won\'t be able to follow you nor see your public posts, and you won\'t be able to see their posts and their notifications.'] = 'Заблокировать этого автора? Они не смогут подписаться на вас или видеть ваши записи, вы не будете видеть их записи и получать от них уведомления.';
|
||||||
$a->strings['toggle mobile'] = 'мобильная версия';
|
$a->strings['toggle mobile'] = 'мобильная версия';
|
||||||
$a->strings['Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s'] = 'Метод не разрешён для этого модуля. Разрешенный метод(ы): %s';
|
$a->strings['Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s'] = 'Метод не разрешён для этого модуля. Разрешенный метод(ы): %s';
|
||||||
$a->strings['Page not found.'] = 'Страница не найдена.';
|
$a->strings['Page not found.'] = 'Страница не найдена.';
|
||||||
|
$a->strings['You must be logged in to use addons. '] = 'Вы должны войти в систему, чтобы использовать аддоны.';
|
||||||
$a->strings['The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it.'] = 'Ключ формы безопасности неправильный. Вероятно, это произошло потому, что форма была открыта слишком долго (более 3 часов) до её отправки.';
|
$a->strings['The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it.'] = 'Ключ формы безопасности неправильный. Вероятно, это произошло потому, что форма была открыта слишком долго (более 3 часов) до её отправки.';
|
||||||
$a->strings['All contacts'] = 'Все контакты';
|
$a->strings['All contacts'] = 'Все контакты';
|
||||||
$a->strings['Followers'] = 'Подписаны на вас';
|
$a->strings['Followers'] = 'Подписаны на вас';
|
||||||
|
|
@ -599,14 +608,7 @@ $a->strings['Where are you right now?'] = 'И где вы сейчас?';
|
||||||
$a->strings['Delete item(s)?'] = 'Удалить елемент(ты)?';
|
$a->strings['Delete item(s)?'] = 'Удалить елемент(ты)?';
|
||||||
$a->strings['New Post'] = 'Новая запись';
|
$a->strings['New Post'] = 'Новая запись';
|
||||||
$a->strings['Share'] = 'Поделиться';
|
$a->strings['Share'] = 'Поделиться';
|
||||||
$a->strings['Bold'] = 'Жирный';
|
|
||||||
$a->strings['Italic'] = 'Kурсивный';
|
|
||||||
$a->strings['Underline'] = 'Подчеркнутый';
|
|
||||||
$a->strings['Quote'] = 'Цитата';
|
|
||||||
$a->strings['Code'] = 'Код';
|
|
||||||
$a->strings['Image'] = 'Изображение / Фото';
|
$a->strings['Image'] = 'Изображение / Фото';
|
||||||
$a->strings['Link'] = 'Ссылка';
|
|
||||||
$a->strings['Link or Media'] = 'Ссылка или медиа';
|
|
||||||
$a->strings['Video'] = 'Видео';
|
$a->strings['Video'] = 'Видео';
|
||||||
$a->strings['Scheduled at'] = 'Запланировано на';
|
$a->strings['Scheduled at'] = 'Запланировано на';
|
||||||
$a->strings['View %s\'s profile @ %s'] = 'Просмотреть профиль %s [@ %s]';
|
$a->strings['View %s\'s profile @ %s'] = 'Просмотреть профиль %s [@ %s]';
|
||||||
|
|
@ -623,6 +625,7 @@ $a->strings['Reshared'] = 'Репост';
|
||||||
$a->strings['%s is participating in this thread.'] = '%s участвует в этом обсуждении';
|
$a->strings['%s is participating in this thread.'] = '%s участвует в этом обсуждении';
|
||||||
$a->strings['Relayed'] = 'Ретранслировано';
|
$a->strings['Relayed'] = 'Ретранслировано';
|
||||||
$a->strings['Fetched'] = 'Загружено';
|
$a->strings['Fetched'] = 'Загружено';
|
||||||
|
$a->strings['Fetched because of %s <%s>'] = 'Загружено из-за %s <%s>';
|
||||||
$a->strings['General Features'] = 'Основные возможности';
|
$a->strings['General Features'] = 'Основные возможности';
|
||||||
$a->strings['Photo Location'] = 'Место фотографирования';
|
$a->strings['Photo Location'] = 'Место фотографирования';
|
||||||
$a->strings['Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) prior to stripping metadata and links it to a map.'] = 'Метаданные фотографий обычно вырезаются. Эта настройка получает местоположение (если есть) до вырезки метаданных и связывает с координатами на карте.';
|
$a->strings['Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) prior to stripping metadata and links it to a map.'] = 'Метаданные фотографий обычно вырезаются. Эта настройка получает местоположение (если есть) до вырезки метаданных и связывает с координатами на карте.';
|
||||||
|
|
@ -673,6 +676,8 @@ $a->strings['Your posts and conversations'] = 'Ваши записи и диал
|
||||||
$a->strings['Profile'] = 'Информация';
|
$a->strings['Profile'] = 'Информация';
|
||||||
$a->strings['Your profile page'] = 'Информация о вас';
|
$a->strings['Your profile page'] = 'Информация о вас';
|
||||||
$a->strings['Your photos'] = 'Ваши фотографии';
|
$a->strings['Your photos'] = 'Ваши фотографии';
|
||||||
|
$a->strings['Media'] = 'Медиа';
|
||||||
|
$a->strings['Your postings with media'] = 'Ваши записи с фото и видео';
|
||||||
$a->strings['Your events'] = 'Ваши события';
|
$a->strings['Your events'] = 'Ваши события';
|
||||||
$a->strings['Personal notes'] = 'Личные заметки';
|
$a->strings['Personal notes'] = 'Личные заметки';
|
||||||
$a->strings['Your personal notes'] = 'Ваши личные заметки';
|
$a->strings['Your personal notes'] = 'Ваши личные заметки';
|
||||||
|
|
@ -1235,6 +1240,7 @@ $a->strings['Blocked'] = 'Заблокированы';
|
||||||
$a->strings['List of blocked users'] = 'Заблокированные пользователи';
|
$a->strings['List of blocked users'] = 'Заблокированные пользователи';
|
||||||
$a->strings['Private Forum'] = 'Закрытый форум';
|
$a->strings['Private Forum'] = 'Закрытый форум';
|
||||||
$a->strings['Relay'] = 'Ретранслятор';
|
$a->strings['Relay'] = 'Ретранслятор';
|
||||||
|
$a->strings['You can\'t block a local contact, please block the user instead'] = 'Нельзя заблокировать локальный контакт, пожалуйста заблокируйте самого пользователя.';
|
||||||
$a->strings['%s contact unblocked'] = [
|
$a->strings['%s contact unblocked'] = [
|
||||||
0 => '%s контакт разблокирован',
|
0 => '%s контакт разблокирован',
|
||||||
1 => '%s контакта разблокированы',
|
1 => '%s контакта разблокированы',
|
||||||
|
|
@ -1575,7 +1581,6 @@ $a->strings['Only starting posts can be bookmarked'] = 'Только загла
|
||||||
$a->strings['Only starting posts can be muted'] = 'Только заглавные записи можно заглушить';
|
$a->strings['Only starting posts can be muted'] = 'Только заглавные записи можно заглушить';
|
||||||
$a->strings['Only starting posts can be pinned'] = 'Только заглавные записи можно закрепить';
|
$a->strings['Only starting posts can be pinned'] = 'Только заглавные записи можно закрепить';
|
||||||
$a->strings['Contact not found'] = 'Контакт не найден';
|
$a->strings['Contact not found'] = 'Контакт не найден';
|
||||||
$a->strings['Profile not found'] = 'Профиль не найден';
|
|
||||||
$a->strings['No installed applications.'] = 'Нет установленных приложений.';
|
$a->strings['No installed applications.'] = 'Нет установленных приложений.';
|
||||||
$a->strings['Applications'] = 'Приложения';
|
$a->strings['Applications'] = 'Приложения';
|
||||||
$a->strings['Item was not found.'] = 'Пункт не был найден.';
|
$a->strings['Item was not found.'] = 'Пункт не был найден.';
|
||||||
|
|
@ -1615,58 +1620,6 @@ $a->strings['%d contact edited.'] = [
|
||||||
2 => '%d контактов изменены.',
|
2 => '%d контактов изменены.',
|
||||||
3 => '%d контактов изменены.',
|
3 => '%d контактов изменены.',
|
||||||
];
|
];
|
||||||
$a->strings['Could not access contact record.'] = 'Не удалось получить доступ к записи контакта.';
|
|
||||||
$a->strings['Failed to update contact record.'] = 'Не удалось обновить запись контакта.';
|
|
||||||
$a->strings['You can\'t block yourself'] = 'Вы не можете заблокировать сами себя';
|
|
||||||
$a->strings['Contact has been blocked'] = 'Контакт заблокирован';
|
|
||||||
$a->strings['Contact has been unblocked'] = 'Контакт разблокирован';
|
|
||||||
$a->strings['You can\'t ignore yourself'] = 'Вы не можете игнорировать сами себя';
|
|
||||||
$a->strings['Contact has been ignored'] = 'Контакт проигнорирован';
|
|
||||||
$a->strings['Contact has been unignored'] = 'У контакта отменено игнорирование';
|
|
||||||
$a->strings['You are mutual friends with %s'] = 'У Вас взаимная дружба с %s';
|
|
||||||
$a->strings['You are sharing with %s'] = 'Вы делитесь с %s';
|
|
||||||
$a->strings['%s is sharing with you'] = '%s делится с Вами';
|
|
||||||
$a->strings['Private communications are not available for this contact.'] = 'Приватные коммуникации недоступны для этого контакта.';
|
|
||||||
$a->strings['Never'] = 'Никогда';
|
|
||||||
$a->strings['(Update was not successful)'] = '(Обновление не удалось)';
|
|
||||||
$a->strings['(Update was successful)'] = '(Обновление было успешно)';
|
|
||||||
$a->strings['Suggest friends'] = 'Предложить друзей';
|
|
||||||
$a->strings['Network type: %s'] = 'Сеть: %s';
|
|
||||||
$a->strings['Communications lost with this contact!'] = 'Связь с контактом утеряна!';
|
|
||||||
$a->strings['Fetch further information for feeds'] = 'Получить подробную информацию о фидах';
|
|
||||||
$a->strings['Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed item. You can activate this if the feed doesn\'t contain much text. Keywords are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags.'] = 'Извлекать картинки предпросмотра, заголовок и вступление из записи ленты. Вы можете включить эту опцию, если лента не содержит много текста. Ключевые слова берутся из метаданных записи и публикуются как теги.';
|
|
||||||
$a->strings['Fetch information'] = 'Получить информацию';
|
|
||||||
$a->strings['Fetch keywords'] = 'Получить ключевые слова';
|
|
||||||
$a->strings['Fetch information and keywords'] = 'Получить информацию и ключевые слова';
|
|
||||||
$a->strings['No mirroring'] = 'Не зеркалировать';
|
|
||||||
$a->strings['Mirror as forwarded posting'] = 'Зеркалировать как переадресованные сообщения';
|
|
||||||
$a->strings['Mirror as my own posting'] = 'Зеркалировать как мои сообщения';
|
|
||||||
$a->strings['Contact Information / Notes'] = 'Информация о контакте / Заметки';
|
|
||||||
$a->strings['Contact Settings'] = 'Настройки контакта';
|
|
||||||
$a->strings['Contact'] = 'Контакт';
|
|
||||||
$a->strings['Their personal note'] = 'Персональная заметка';
|
|
||||||
$a->strings['Edit contact notes'] = 'Редактировать заметки контакта';
|
|
||||||
$a->strings['Visit %s\'s profile [%s]'] = 'Посетить профиль %s [%s]';
|
|
||||||
$a->strings['Block/Unblock contact'] = 'Блокировать / Разблокировать контакт';
|
|
||||||
$a->strings['Ignore contact'] = 'Игнорировать контакт';
|
|
||||||
$a->strings['View conversations'] = 'Просмотр бесед';
|
|
||||||
$a->strings['Last update:'] = 'Последнее обновление: ';
|
|
||||||
$a->strings['Update public posts'] = 'Обновить публичные сообщения';
|
|
||||||
$a->strings['Update now'] = 'Обновить сейчас';
|
|
||||||
$a->strings['Unignore'] = 'Не игнорировать';
|
|
||||||
$a->strings['Currently blocked'] = 'В настоящее время заблокирован';
|
|
||||||
$a->strings['Currently ignored'] = 'В настоящее время игнорируется';
|
|
||||||
$a->strings['Currently archived'] = 'В данный момент архивирован';
|
|
||||||
$a->strings['Awaiting connection acknowledge'] = 'Ожидаем подтверждения соединения';
|
|
||||||
$a->strings['Hide this contact from others'] = 'Скрыть этот контакт от других';
|
|
||||||
$a->strings['Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible'] = 'Ответы/лайки ваших публичных сообщений <strong>будут</strong> видимы.';
|
|
||||||
$a->strings['Notification for new posts'] = 'Уведомление о новых записях';
|
|
||||||
$a->strings['Send a notification of every new post of this contact'] = 'Отправлять уведомление о каждом новой записи контакта';
|
|
||||||
$a->strings['Keyword Deny List'] = 'Запретный список слов';
|
|
||||||
$a->strings['Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when "Fetch information and keywords" is selected'] = 'Список слов через запятую, которые не должны конвертироваться в хэштеги, когда включено "Получать информацию и хэштеги"';
|
|
||||||
$a->strings['Actions'] = 'Действия';
|
|
||||||
$a->strings['Mirror postings from this contact'] = 'Зекралировать сообщения от этого контакта';
|
|
||||||
$a->strings['Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact.'] = 'Пометить этот контакт как remote_self, что заставит Friendica отправлять сообщения от этого контакта.';
|
|
||||||
$a->strings['Show all contacts'] = 'Показать все контакты';
|
$a->strings['Show all contacts'] = 'Показать все контакты';
|
||||||
$a->strings['Only show pending contacts'] = 'Показать только контакты "в ожидании"';
|
$a->strings['Only show pending contacts'] = 'Показать только контакты "в ожидании"';
|
||||||
$a->strings['Only show blocked contacts'] = 'Показать только блокированные контакты';
|
$a->strings['Only show blocked contacts'] = 'Показать только блокированные контакты';
|
||||||
|
|
@ -1680,6 +1633,7 @@ $a->strings['Organize your contact groups'] = 'Настроить группы
|
||||||
$a->strings['Search your contacts'] = 'Поиск ваших контактов';
|
$a->strings['Search your contacts'] = 'Поиск ваших контактов';
|
||||||
$a->strings['Results for: %s'] = 'Результаты для: %s';
|
$a->strings['Results for: %s'] = 'Результаты для: %s';
|
||||||
$a->strings['Update'] = 'Обновление';
|
$a->strings['Update'] = 'Обновление';
|
||||||
|
$a->strings['Unignore'] = 'Не игнорировать';
|
||||||
$a->strings['Batch Actions'] = 'Пакетные действия';
|
$a->strings['Batch Actions'] = 'Пакетные действия';
|
||||||
$a->strings['Conversations started by this contact'] = 'Диалоги этого контакта';
|
$a->strings['Conversations started by this contact'] = 'Диалоги этого контакта';
|
||||||
$a->strings['Posts and Comments'] = 'Записи и комментарии';
|
$a->strings['Posts and Comments'] = 'Записи и комментарии';
|
||||||
|
|
@ -1690,11 +1644,7 @@ $a->strings['is a fan of yours'] = 'является вашим поклонни
|
||||||
$a->strings['you are a fan of'] = 'Вы - поклонник';
|
$a->strings['you are a fan of'] = 'Вы - поклонник';
|
||||||
$a->strings['Pending outgoing contact request'] = 'Исходящий запрос на подписку';
|
$a->strings['Pending outgoing contact request'] = 'Исходящий запрос на подписку';
|
||||||
$a->strings['Pending incoming contact request'] = 'Входящий запрос на подписку';
|
$a->strings['Pending incoming contact request'] = 'Входящий запрос на подписку';
|
||||||
$a->strings['Refetch contact data'] = 'Обновить данные контакта';
|
$a->strings['Visit %s\'s profile [%s]'] = 'Посетить профиль %s [%s]';
|
||||||
$a->strings['Toggle Blocked status'] = 'Изменить статус блокированности (заблокировать/разблокировать)';
|
|
||||||
$a->strings['Toggle Ignored status'] = 'Изменить статус игнорирования';
|
|
||||||
$a->strings['Revoke Follow'] = 'Отозвать подписку';
|
|
||||||
$a->strings['Revoke the follow from this contact'] = 'Отменить подписку этого контакта на вас';
|
|
||||||
$a->strings['Contact update failed.'] = 'Обновление контакта неудачное.';
|
$a->strings['Contact update failed.'] = 'Обновление контакта неудачное.';
|
||||||
$a->strings['<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working.'] = '<strong>ВНИМАНИЕ: Это крайне важно!</strong> Если вы введете неверную информацию, ваша связь с этим контактом перестанет работать.';
|
$a->strings['<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working.'] = '<strong>ВНИМАНИЕ: Это крайне важно!</strong> Если вы введете неверную информацию, ваша связь с этим контактом перестанет работать.';
|
||||||
$a->strings['Please use your browser \'Back\' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page.'] = 'Пожалуйста, нажмите клавишу вашего браузера \'Back\' или \'Назад\' <strong>сейчас</strong>, если вы не уверены, что делаете на этой странице.';
|
$a->strings['Please use your browser \'Back\' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page.'] = 'Пожалуйста, нажмите клавишу вашего браузера \'Back\' или \'Назад\' <strong>сейчас</strong>, если вы не уверены, что делаете на этой странице.';
|
||||||
|
|
@ -1748,6 +1698,58 @@ $a->strings['Poke/Prod'] = 'Потыкать/Потолкать';
|
||||||
$a->strings['poke, prod or do other things to somebody'] = 'Потыкать, потолкать или сделать что-то еще с кем-то';
|
$a->strings['poke, prod or do other things to somebody'] = 'Потыкать, потолкать или сделать что-то еще с кем-то';
|
||||||
$a->strings['Choose what you wish to do to recipient'] = 'Выберите действия для получателя';
|
$a->strings['Choose what you wish to do to recipient'] = 'Выберите действия для получателя';
|
||||||
$a->strings['Make this post private'] = 'Сделать эту запись личной';
|
$a->strings['Make this post private'] = 'Сделать эту запись личной';
|
||||||
|
$a->strings['Failed to update contact record.'] = 'Не удалось обновить запись контакта.';
|
||||||
|
$a->strings['Contact has been unblocked'] = 'Контакт разблокирован';
|
||||||
|
$a->strings['Contact has been blocked'] = 'Контакт заблокирован';
|
||||||
|
$a->strings['Contact has been unignored'] = 'У контакта отменено игнорирование';
|
||||||
|
$a->strings['Contact has been ignored'] = 'Контакт проигнорирован';
|
||||||
|
$a->strings['You are mutual friends with %s'] = 'У Вас взаимная дружба с %s';
|
||||||
|
$a->strings['You are sharing with %s'] = 'Вы делитесь с %s';
|
||||||
|
$a->strings['%s is sharing with you'] = '%s делится с Вами';
|
||||||
|
$a->strings['Private communications are not available for this contact.'] = 'Приватные коммуникации недоступны для этого контакта.';
|
||||||
|
$a->strings['Never'] = 'Никогда';
|
||||||
|
$a->strings['(Update was not successful)'] = '(Обновление не удалось)';
|
||||||
|
$a->strings['(Update was successful)'] = '(Обновление было успешно)';
|
||||||
|
$a->strings['Suggest friends'] = 'Предложить друзей';
|
||||||
|
$a->strings['Network type: %s'] = 'Сеть: %s';
|
||||||
|
$a->strings['Communications lost with this contact!'] = 'Связь с контактом утеряна!';
|
||||||
|
$a->strings['Fetch further information for feeds'] = 'Получить подробную информацию о фидах';
|
||||||
|
$a->strings['Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed item. You can activate this if the feed doesn\'t contain much text. Keywords are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags.'] = 'Извлекать картинки предпросмотра, заголовок и вступление из записи ленты. Вы можете включить эту опцию, если лента не содержит много текста. Ключевые слова берутся из метаданных записи и публикуются как теги.';
|
||||||
|
$a->strings['Fetch information'] = 'Получить информацию';
|
||||||
|
$a->strings['Fetch keywords'] = 'Получить ключевые слова';
|
||||||
|
$a->strings['Fetch information and keywords'] = 'Получить информацию и ключевые слова';
|
||||||
|
$a->strings['No mirroring'] = 'Не зеркалировать';
|
||||||
|
$a->strings['Mirror as forwarded posting'] = 'Зеркалировать как переадресованные сообщения';
|
||||||
|
$a->strings['Mirror as my own posting'] = 'Зеркалировать как мои сообщения';
|
||||||
|
$a->strings['Contact Information / Notes'] = 'Информация о контакте / Заметки';
|
||||||
|
$a->strings['Contact Settings'] = 'Настройки контакта';
|
||||||
|
$a->strings['Contact'] = 'Контакт';
|
||||||
|
$a->strings['Their personal note'] = 'Персональная заметка';
|
||||||
|
$a->strings['Edit contact notes'] = 'Редактировать заметки контакта';
|
||||||
|
$a->strings['Block/Unblock contact'] = 'Блокировать / Разблокировать контакт';
|
||||||
|
$a->strings['Ignore contact'] = 'Игнорировать контакт';
|
||||||
|
$a->strings['View conversations'] = 'Просмотр бесед';
|
||||||
|
$a->strings['Last update:'] = 'Последнее обновление: ';
|
||||||
|
$a->strings['Update public posts'] = 'Обновить публичные сообщения';
|
||||||
|
$a->strings['Update now'] = 'Обновить сейчас';
|
||||||
|
$a->strings['Currently blocked'] = 'В настоящее время заблокирован';
|
||||||
|
$a->strings['Currently ignored'] = 'В настоящее время игнорируется';
|
||||||
|
$a->strings['Currently archived'] = 'В данный момент архивирован';
|
||||||
|
$a->strings['Awaiting connection acknowledge'] = 'Ожидаем подтверждения соединения';
|
||||||
|
$a->strings['Hide this contact from others'] = 'Скрыть этот контакт от других';
|
||||||
|
$a->strings['Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible'] = 'Ответы/лайки ваших публичных сообщений <strong>будут</strong> видимы.';
|
||||||
|
$a->strings['Notification for new posts'] = 'Уведомление о новых записях';
|
||||||
|
$a->strings['Send a notification of every new post of this contact'] = 'Отправлять уведомление о каждом новой записи контакта';
|
||||||
|
$a->strings['Keyword Deny List'] = 'Запретный список слов';
|
||||||
|
$a->strings['Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when "Fetch information and keywords" is selected'] = 'Список слов через запятую, которые не должны конвертироваться в хэштеги, когда включено "Получать информацию и хэштеги"';
|
||||||
|
$a->strings['Actions'] = 'Действия';
|
||||||
|
$a->strings['Mirror postings from this contact'] = 'Зекралировать сообщения от этого контакта';
|
||||||
|
$a->strings['Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact.'] = 'Пометить этот контакт как remote_self, что заставит Friendica отправлять сообщения от этого контакта.';
|
||||||
|
$a->strings['Refetch contact data'] = 'Обновить данные контакта';
|
||||||
|
$a->strings['Toggle Blocked status'] = 'Изменить статус блокированности (заблокировать/разблокировать)';
|
||||||
|
$a->strings['Toggle Ignored status'] = 'Изменить статус игнорирования';
|
||||||
|
$a->strings['Revoke Follow'] = 'Отозвать подписку';
|
||||||
|
$a->strings['Revoke the follow from this contact'] = 'Отменить подписку этого контакта на вас';
|
||||||
$a->strings['Contact is deleted.'] = 'Контакт удалён.';
|
$a->strings['Contact is deleted.'] = 'Контакт удалён.';
|
||||||
$a->strings['Follow was successfully revoked.'] = 'Подписка была успешно отозвана.';
|
$a->strings['Follow was successfully revoked.'] = 'Подписка была успешно отозвана.';
|
||||||
$a->strings['Follow was successfully revoked, however the remote contact won\'t be aware of this revokation.'] = 'Подписка успешно отозвана, но данный контакт не будет об этом уведомлён.';
|
$a->strings['Follow was successfully revoked, however the remote contact won\'t be aware of this revokation.'] = 'Подписка успешно отозвана, но данный контакт не будет об этом уведомлён.';
|
||||||
|
|
@ -1814,7 +1816,6 @@ $a->strings['Unable to add the contact to the group.'] = 'Не удалось д
|
||||||
$a->strings['Contact successfully added to group.'] = 'Контакт успешно добавлен в группу.';
|
$a->strings['Contact successfully added to group.'] = 'Контакт успешно добавлен в группу.';
|
||||||
$a->strings['Unable to remove the contact from the group.'] = 'Не удалось удалить контакт из группы.';
|
$a->strings['Unable to remove the contact from the group.'] = 'Не удалось удалить контакт из группы.';
|
||||||
$a->strings['Contact successfully removed from group.'] = 'Контакт успешно удалён из группы.';
|
$a->strings['Contact successfully removed from group.'] = 'Контакт успешно удалён из группы.';
|
||||||
$a->strings['Unknown group command.'] = 'Неизвестная команда для группы.';
|
|
||||||
$a->strings['Bad request.'] = 'Ошибочный запрос.';
|
$a->strings['Bad request.'] = 'Ошибочный запрос.';
|
||||||
$a->strings['Save Group'] = 'Сохранить группу';
|
$a->strings['Save Group'] = 'Сохранить группу';
|
||||||
$a->strings['Filter'] = 'Фильтр';
|
$a->strings['Filter'] = 'Фильтр';
|
||||||
|
|
@ -2291,6 +2292,7 @@ $a->strings['%1$s, %2$s Administrator'] = '%1$s, %2$s Администратор
|
||||||
$a->strings['%s Administrator'] = '%s Администратор';
|
$a->strings['%s Administrator'] = '%s Администратор';
|
||||||
$a->strings['thanks'] = 'спасибо';
|
$a->strings['thanks'] = 'спасибо';
|
||||||
$a->strings['YYYY-MM-DD or MM-DD'] = 'YYYY-MM-DD или MM-DD';
|
$a->strings['YYYY-MM-DD or MM-DD'] = 'YYYY-MM-DD или MM-DD';
|
||||||
|
$a->strings['Time zone: <strong>%s</strong> <a href="%s">Change in Settings</a>'] = 'Временная зона: <strong>%s</strong> <a href="%s">Изменить в Настройках</a>';
|
||||||
$a->strings['never'] = 'никогда';
|
$a->strings['never'] = 'никогда';
|
||||||
$a->strings['less than a second ago'] = 'менее секунды назад';
|
$a->strings['less than a second ago'] = 'менее секунды назад';
|
||||||
$a->strings['year'] = 'год';
|
$a->strings['year'] = 'год';
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue