1
0
Fork 0

DE: update to the strings

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2013-05-09 18:38:57 +02:00
commit ba6b2718cf
5 changed files with 189 additions and 189 deletions

View file

@ -4,7 +4,7 @@ Hallo $[username],
Großartige Neuigkeiten... '$[fn]' auf '$[dfrn_url]' hat Großartige Neuigkeiten... '$[fn]' auf '$[dfrn_url]' hat
deine Kontaktanfrage auf '$[sitename]' bestätigt. deine Kontaktanfrage auf '$[sitename]' bestätigt.
Ihr seid nun beidseitige Freunde und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails Ihr seid nun beidseitige Freunde und könnt Statusmitteilungen, Bilder und E-Mails
ohne Einschränkungen austauschen. ohne Einschränkungen austauschen.
Rufe deine 'Kontakte' Seite auf $[sitename] auf, wenn du Rufe deine 'Kontakte' Seite auf $[sitename] auf, wenn du

View file

@ -1,11 +1,11 @@
Hallo $[username], Hallo $[username],
'$[fn]' auf '$[dfrn_url]' hat deine Verbindungsanfrage '$[fn]' auf '$[dfrn_url]' akzeptierte
auf '$[sitename]' akzeptiert. deine Verbindungsanfrage auf '$[sitename]'.
'$[fn]' hat entschieden Dich als "Fan" zu akzeptieren, was zu einigen '$[fn]' hat entschieden dich als "Fan" zu akzeptieren, was zu einigen
Einschränkungen bei der Kommunikation führt - wie zB das Schreiben von privaten Nachrichten und einige Profil Einschränkungen bei der Kommunikation führt - wie z.B. das Schreiben von privaten Nachrichten und einige Profil
Interaktionen. Sollte dies ein Promi-Konto oder eine Forum-Seite sein, werden die Einstellungen Interaktionen. Sollte dies ein Promi-Konto oder eine Forum-Seite sein, werden die Einstellungen
automatisch angewandt. automatisch angewandt.

View file

@ -5,23 +5,23 @@ Passworts empfangen. Um diese zu bestätigen folge bitte dem Link
weiter unten oder kopiere ihn in die Adressleiste deines Browsers. weiter unten oder kopiere ihn in die Adressleiste deines Browsers.
Wenn du die Anfrage NICHT gesendet haben solltest, dann IGNORIERE Wenn du die Anfrage NICHT gesendet haben solltest, dann IGNORIERE
bitte diese Mail und den Link. bitte diese E-Mail und den Link.
Dein Passwort wird nicht geändert werden solange wir nicht überprüfen Dein Passwort wird nicht geändert solange wir nicht überprüfen
konnten, dass du die Anfrage gestellt hast. konnten, dass du die Anfrage gestellt hast.
Folge diesem Link um deine Identität zu verifizieren: Folge diesem Link um deine Identität zu verifizieren:
$[reset_link] $[reset_link]
Du wirst eine weitere Email erhalten mit dem neuen Passwort. Du wirst eine weitere E-Mail erhalten mit dem neuen Passwort.
Das Passwort kannst du anschließend wie gewohnt in deinen Account Einstellungen ändern. Das Passwort kannst du anschließend wie gewohnt in deinen Account Einstellungen ändern.
Die Login-Details sind die folgenden: Die Login-Details sind die folgenden:
Adresse der Seite: $[siteurl] Adresse der Seite:»$[siteurl]
Login Name: $[email] Login Name:»$[email]

View file

@ -25,8 +25,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-25 00:02-0700\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-09 00:02-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-26 17:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-09 16:17+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n" "Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84 #: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103 #: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
#: ../../mod/newmember.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:88 #: ../../mod/newmember.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
#: ../../boot.php:1945 #: ../../boot.php:1946
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Full Name:"
msgstr "Kompletter Name:" msgstr "Kompletter Name:"
#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:136 #: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:136
#: ../../boot.php:1485 #: ../../boot.php:1486
msgid "Gender:" msgid "Gender:"
msgstr "Geschlecht:" msgstr "Geschlecht:"
@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Age:"
msgstr "Alter:" msgstr "Alter:"
#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:138 #: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:138
#: ../../boot.php:1488 #: ../../boot.php:1489
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Status:" msgstr "Status:"
@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Sexuelle Vorlieben:" msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:140 #: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:140
#: ../../boot.php:1490 #: ../../boot.php:1491
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:" msgstr "Homepage:"
@ -387,34 +387,34 @@ msgstr "Frag mich"
msgid "stopped following" msgid "stopped following"
msgstr "wird nicht mehr gefolgt" msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:838 #: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:878
msgid "Poke" msgid "Poke"
msgstr "Anstupsen" msgstr "Anstupsen"
#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:832 #: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:872
msgid "View Status" msgid "View Status"
msgstr "Pinnwand anschauen" msgstr "Pinnwand anschauen"
#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:833 #: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:873
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
msgstr "Profil anschauen" msgstr "Profil anschauen"
#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:834 #: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:874
msgid "View Photos" msgid "View Photos"
msgstr "Bilder anschauen" msgstr "Bilder anschauen"
#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:251 #: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:251
#: ../../include/conversation.php:835 #: ../../include/conversation.php:875
msgid "Network Posts" msgid "Network Posts"
msgstr "Netzwerkbeiträge" msgstr "Netzwerkbeiträge"
#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:251 #: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:251
#: ../../include/conversation.php:836 #: ../../include/conversation.php:876
msgid "Edit Contact" msgid "Edit Contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten" msgstr "Kontakt bearbeiten"
#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:251 #: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:251
#: ../../include/conversation.php:837 #: ../../include/conversation.php:877
msgid "Send PM" msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden" msgstr "Private Nachricht senden"
@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "Aktivität"
#: ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:377 #: ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:377
msgid "comment" msgid "comment"
msgid_plural "comments" msgid_plural "comments"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Kommentar"
msgstr[1] "Kommentar" msgstr[1] "Kommentare"
#: ../../include/text.php:1837 #: ../../include/text.php:1837
msgid "post" msgid "post"
@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Finishes:"
msgstr "Endet:" msgstr "Endet:"
#: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40 #: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40
#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1483 #: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1484
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Ort:" msgstr "Ort:"
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara" msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88 #: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88
#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1415 #: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1416
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Verbinden" msgstr "Verbinden"
@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte" msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:629 #: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:629
#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:669 #: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:670
msgid "show more" msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen" msgstr "mehr anzeigen"
@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "mehr anzeigen"
msgid " on Last.fm" msgid " on Last.fm"
msgstr " bei Last.fm" msgstr " bei Last.fm"
#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:545 #: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:549
msgid "Image/photo" msgid "Image/photo"
msgstr "Bild/Foto" msgstr "Bild/Foto"
@ -1114,15 +1114,15 @@ msgid ""
"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>" "href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"external-link\">Beitrag</a>" msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"external-link\">Beitrag</a>"
#: ../../include/bbcode.php:510 ../../include/bbcode.php:530 #: ../../include/bbcode.php:514 ../../include/bbcode.php:534
msgid "$1 wrote:" msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 hat geschrieben:" msgstr "$1 hat geschrieben:"
#: ../../include/bbcode.php:553 ../../include/bbcode.php:554 #: ../../include/bbcode.php:557 ../../include/bbcode.php:558
msgid "Encrypted content" msgid "Encrypted content"
msgstr "Verschlüsselter Inhalt" msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
#: ../../include/network.php:875 #: ../../include/network.php:877
msgid "view full size" msgid "view full size"
msgstr "Volle Größe anzeigen" msgstr "Volle Größe anzeigen"
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Möchtest du wirklich dieses Item löschen?"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1080 #: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1120
#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/settings.php:585 #: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/settings.php:585
#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/dfrn_request.php:848 #: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/dfrn_request.php:848
#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 #: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Abbrechen"
#: ../../include/items.php:4143 ../../mod/profiles.php:146 #: ../../include/items.php:4143 ../../mod/profiles.php:146
#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/display.php:242 #: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/display.php:242
#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:140 ../../mod/item.php:156 #: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159
#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 #: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/attach.php:33 #: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/attach.php:33
#: ../../mod/contacts.php:147 ../../mod/settings.php:91 #: ../../mod/contacts.php:147 ../../mod/settings.php:91
@ -1559,44 +1559,44 @@ msgstr "Nachricht/Beitrag"
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert" msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
#: ../../include/conversation.php:587 ../../mod/content.php:461 #: ../../include/conversation.php:612 ../../mod/content.php:461
#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:126 #: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:126
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
#: ../../include/conversation.php:588 ../../mod/admin.php:770 #: ../../include/conversation.php:613 ../../mod/admin.php:770
#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/group.php:171 #: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/group.php:171
#: ../../mod/photos.php:1637 ../../mod/content.php:462 #: ../../mod/photos.php:1637 ../../mod/content.php:462
#: ../../mod/content.php:764 ../../object/Item.php:127 #: ../../mod/content.php:764 ../../object/Item.php:127
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: ../../include/conversation.php:627 ../../mod/content.php:495 #: ../../include/conversation.php:652 ../../mod/content.php:495
#: ../../mod/content.php:875 ../../mod/content.php:876 #: ../../mod/content.php:875 ../../mod/content.php:876
#: ../../object/Item.php:306 ../../object/Item.php:307 #: ../../object/Item.php:306 ../../object/Item.php:307
#, php-format #, php-format
msgid "View %s's profile @ %s" msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten." msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
#: ../../include/conversation.php:639 ../../object/Item.php:297 #: ../../include/conversation.php:664 ../../object/Item.php:297
msgid "Categories:" msgid "Categories:"
msgstr "Kategorien" msgstr "Kategorien:"
#: ../../include/conversation.php:640 ../../object/Item.php:298 #: ../../include/conversation.php:665 ../../object/Item.php:298
msgid "Filed under:" msgid "Filed under:"
msgstr "Abgelegt unter:" msgstr "Abgelegt unter:"
#: ../../include/conversation.php:647 ../../mod/content.php:505 #: ../../include/conversation.php:672 ../../mod/content.php:505
#: ../../mod/content.php:887 ../../object/Item.php:320 #: ../../mod/content.php:887 ../../object/Item.php:320
#, php-format #, php-format
msgid "%s from %s" msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s" msgstr "%s von %s"
#: ../../include/conversation.php:662 ../../mod/content.php:520 #: ../../include/conversation.php:687 ../../mod/content.php:520
msgid "View in context" msgid "View in context"
msgstr "Im Zusammenhang betrachten" msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
#: ../../include/conversation.php:664 ../../include/conversation.php:1060 #: ../../include/conversation.php:689 ../../include/conversation.php:1100
#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/wallmessage.php:156 #: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/wallmessage.php:156
#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565 #: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
#: ../../mod/photos.php:1532 ../../mod/content.php:522 #: ../../mod/photos.php:1532 ../../mod/content.php:522
@ -1604,205 +1604,205 @@ msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten" msgstr "Bitte warten"
#: ../../include/conversation.php:728 #: ../../include/conversation.php:768
msgid "remove" msgid "remove"
msgstr "löschen" msgstr "löschen"
#: ../../include/conversation.php:732 #: ../../include/conversation.php:772
msgid "Delete Selected Items" msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Lösche die markierten Beiträge" msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
#: ../../include/conversation.php:831 #: ../../include/conversation.php:871
msgid "Follow Thread" msgid "Follow Thread"
msgstr "Folge der Unterhaltung" msgstr "Folge der Unterhaltung"
#: ../../include/conversation.php:900 #: ../../include/conversation.php:940
#, php-format #, php-format
msgid "%s likes this." msgid "%s likes this."
msgstr "%s mag das." msgstr "%s mag das."
#: ../../include/conversation.php:900 #: ../../include/conversation.php:940
#, php-format #, php-format
msgid "%s doesn't like this." msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s mag das nicht." msgstr "%s mag das nicht."
#: ../../include/conversation.php:905 #: ../../include/conversation.php:945
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this" msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das" msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
#: ../../include/conversation.php:908 #: ../../include/conversation.php:948
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this" msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht" msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
#: ../../include/conversation.php:922 #: ../../include/conversation.php:962
msgid "and" msgid "and"
msgstr "und" msgstr "und"
#: ../../include/conversation.php:928 #: ../../include/conversation.php:968
#, php-format #, php-format
msgid ", and %d other people" msgid ", and %d other people"
msgstr " und %d andere" msgstr " und %d andere"
#: ../../include/conversation.php:930 #: ../../include/conversation.php:970
#, php-format #, php-format
msgid "%s like this." msgid "%s like this."
msgstr "%s mögen das." msgstr "%s mögen das."
#: ../../include/conversation.php:930 #: ../../include/conversation.php:970
#, php-format #, php-format
msgid "%s don't like this." msgid "%s don't like this."
msgstr "%s mögen das nicht." msgstr "%s mögen das nicht."
#: ../../include/conversation.php:957 ../../include/conversation.php:975 #: ../../include/conversation.php:997 ../../include/conversation.php:1015
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar" msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
#: ../../include/conversation.php:958 ../../include/conversation.php:976 #: ../../include/conversation.php:998 ../../include/conversation.php:1016
#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135 #: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291 #: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474 #: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
msgid "Please enter a link URL:" msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:" msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
#: ../../include/conversation.php:959 ../../include/conversation.php:977 #: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
msgid "Please enter a video link/URL:" msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:" msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
#: ../../include/conversation.php:960 ../../include/conversation.php:978 #: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
msgid "Please enter an audio link/URL:" msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:" msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
#: ../../include/conversation.php:961 ../../include/conversation.php:979 #: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
msgid "Tag term:" msgid "Tag term:"
msgstr "Tag:" msgstr "Tag:"
#: ../../include/conversation.php:962 ../../include/conversation.php:980 #: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
#: ../../mod/filer.php:30 #: ../../mod/filer.php:30
msgid "Save to Folder:" msgid "Save to Folder:"
msgstr "In diesen Ordner verschieben:" msgstr "In diesem Ordner speichern:"
#: ../../include/conversation.php:963 ../../include/conversation.php:981 #: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
msgid "Where are you right now?" msgid "Where are you right now?"
msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?" msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
#: ../../include/conversation.php:964 #: ../../include/conversation.php:1004
msgid "Delete item(s)?" msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Einträge löschen?" msgstr "Einträge löschen?"
#: ../../include/conversation.php:1006 #: ../../include/conversation.php:1046
msgid "Post to Email" msgid "Post to Email"
msgstr "An E-Mail senden" msgstr "An E-Mail senden"
#: ../../include/conversation.php:1041 ../../mod/photos.php:1531 #: ../../include/conversation.php:1081 ../../mod/photos.php:1531
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: ../../include/conversation.php:1042 ../../mod/editpost.php:110 #: ../../include/conversation.php:1082 ../../mod/editpost.php:110
#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/message.php:332 #: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/message.php:332
#: ../../mod/message.php:562 #: ../../mod/message.php:562
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"
msgstr "Foto hochladen" msgstr "Foto hochladen"
#: ../../include/conversation.php:1043 ../../mod/editpost.php:111 #: ../../include/conversation.php:1083 ../../mod/editpost.php:111
msgid "upload photo" msgid "upload photo"
msgstr "Bild hochladen" msgstr "Bild hochladen"
#: ../../include/conversation.php:1044 ../../mod/editpost.php:112 #: ../../include/conversation.php:1084 ../../mod/editpost.php:112
msgid "Attach file" msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen" msgstr "Datei anhängen"
#: ../../include/conversation.php:1045 ../../mod/editpost.php:113 #: ../../include/conversation.php:1085 ../../mod/editpost.php:113
msgid "attach file" msgid "attach file"
msgstr "Datei anhängen" msgstr "Datei anhängen"
#: ../../include/conversation.php:1046 ../../mod/editpost.php:114 #: ../../include/conversation.php:1086 ../../mod/editpost.php:114
#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/message.php:333 #: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/message.php:333
#: ../../mod/message.php:563 #: ../../mod/message.php:563
msgid "Insert web link" msgid "Insert web link"
msgstr "Einen Link einfügen" msgstr "Einen Link einfügen"
#: ../../include/conversation.php:1047 ../../mod/editpost.php:115 #: ../../include/conversation.php:1087 ../../mod/editpost.php:115
msgid "web link" msgid "web link"
msgstr "Weblink" msgstr "Weblink"
#: ../../include/conversation.php:1048 ../../mod/editpost.php:116 #: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/editpost.php:116
msgid "Insert video link" msgid "Insert video link"
msgstr "Video-Adresse einfügen" msgstr "Video-Adresse einfügen"
#: ../../include/conversation.php:1049 ../../mod/editpost.php:117 #: ../../include/conversation.php:1089 ../../mod/editpost.php:117
msgid "video link" msgid "video link"
msgstr "Video-Link" msgstr "Video-Link"
#: ../../include/conversation.php:1050 ../../mod/editpost.php:118 #: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/editpost.php:118
msgid "Insert audio link" msgid "Insert audio link"
msgstr "Audio-Adresse einfügen" msgstr "Audio-Adresse einfügen"
#: ../../include/conversation.php:1051 ../../mod/editpost.php:119 #: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/editpost.php:119
msgid "audio link" msgid "audio link"
msgstr "Audio-Link" msgstr "Audio-Link"
#: ../../include/conversation.php:1052 ../../mod/editpost.php:120 #: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:120
msgid "Set your location" msgid "Set your location"
msgstr "Deinen Standort festlegen" msgstr "Deinen Standort festlegen"
#: ../../include/conversation.php:1053 ../../mod/editpost.php:121 #: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:121
msgid "set location" msgid "set location"
msgstr "Ort setzen" msgstr "Ort setzen"
#: ../../include/conversation.php:1054 ../../mod/editpost.php:122 #: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:122
msgid "Clear browser location" msgid "Clear browser location"
msgstr "Browser-Standort leeren" msgstr "Browser-Standort leeren"
#: ../../include/conversation.php:1055 ../../mod/editpost.php:123 #: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/editpost.php:123
msgid "clear location" msgid "clear location"
msgstr "Ort löschen" msgstr "Ort löschen"
#: ../../include/conversation.php:1057 ../../mod/editpost.php:137 #: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:137
msgid "Set title" msgid "Set title"
msgstr "Titel setzen" msgstr "Titel setzen"
#: ../../include/conversation.php:1059 ../../mod/editpost.php:139 #: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:139
msgid "Categories (comma-separated list)" msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorien (kommasepariert)" msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
#: ../../include/conversation.php:1061 ../../mod/editpost.php:125 #: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:125
msgid "Permission settings" msgid "Permission settings"
msgstr "Berechtigungseinstellungen" msgstr "Berechtigungseinstellungen"
#: ../../include/conversation.php:1062 #: ../../include/conversation.php:1102
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "Zugriffsrechte" msgstr "Zugriffsrechte"
#: ../../include/conversation.php:1070 ../../mod/editpost.php:133 #: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:133
msgid "CC: email addresses" msgid "CC: email addresses"
msgstr "Cc: E-Mail-Addressen" msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
#: ../../include/conversation.php:1071 ../../mod/editpost.php:134 #: ../../include/conversation.php:1111 ../../mod/editpost.php:134
msgid "Public post" msgid "Public post"
msgstr "Öffentlicher Beitrag" msgstr "Öffentlicher Beitrag"
#: ../../include/conversation.php:1073 ../../mod/editpost.php:140 #: ../../include/conversation.php:1113 ../../mod/editpost.php:140
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
#: ../../include/conversation.php:1077 ../../mod/editpost.php:145 #: ../../include/conversation.php:1117 ../../mod/editpost.php:145
#: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597 #: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597
#: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742 #: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742
#: ../../object/Item.php:662 #: ../../object/Item.php:662
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Vorschau" msgstr "Vorschau"
#: ../../include/conversation.php:1086 #: ../../include/conversation.php:1126
msgid "Post to Groups" msgid "Post to Groups"
msgstr "Poste an Gruppe" msgstr "Poste an Gruppe"
#: ../../include/conversation.php:1087 #: ../../include/conversation.php:1127
msgid "Post to Contacts" msgid "Post to Contacts"
msgstr "Poste an Kontakte" msgstr "Poste an Kontakte"
#: ../../include/conversation.php:1088 #: ../../include/conversation.php:1128
msgid "Private post" msgid "Private post"
msgstr "Privater Beitrag" msgstr "Privater Beitrag"
@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
msgid "[no subject]" msgid "[no subject]"
msgstr "[kein Betreff]" msgstr "[kein Betreff]"
#: ../../include/message.php:144 ../../mod/item.php:443 #: ../../include/message.php:144 ../../mod/item.php:446
#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144 #: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
#: ../../mod/wall_upload.php:151 #: ../../mod/wall_upload.php:151
msgid "Wall Photos" msgid "Wall Photos"
@ -2004,13 +2004,13 @@ msgstr "Pinnwand-Bilder"
#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20 #: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
msgid "Nothing new here" msgid "Nothing new here"
msgstr "Keine Neuigkeiten." msgstr "Keine Neuigkeiten"
#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24 #: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
msgid "Clear notifications" msgid "Clear notifications"
msgstr "Bereinige Benachrichtigungen" msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1134 #: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1135
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"
@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "Abmelden"
msgid "End this session" msgid "End this session"
msgstr "Diese Sitzung beenden" msgstr "Diese Sitzung beenden"
#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1938 #: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1939
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
@ -2032,7 +2032,7 @@ msgid "Your profile page"
msgstr "Deine Profilseite" msgstr "Deine Profilseite"
#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25 #: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1952 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1953
msgid "Photos" msgid "Photos"
msgstr "Bilder" msgstr "Bilder"
@ -2041,7 +2041,7 @@ msgid "Your photos"
msgstr "Deine Fotos" msgstr "Deine Fotos"
#: ../../include/nav.php:79 ../../mod/events.php:370 #: ../../include/nav.php:79 ../../mod/events.php:370
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1962 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1963
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen" msgstr "Veranstaltungen"
@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "Persönliche Notizen"
msgid "Your personal photos" msgid "Your personal photos"
msgstr "Deine privaten Fotos" msgstr "Deine privaten Fotos"
#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1135 #: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1136
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Anmeldung" msgstr "Anmeldung"
@ -2074,7 +2074,7 @@ msgstr "Pinnwand"
msgid "Home Page" msgid "Home Page"
msgstr "Homepage" msgstr "Homepage"
#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1110 #: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1111
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrieren" msgstr "Registrieren"
@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr "Einstellungen"
msgid "Account settings" msgid "Account settings"
msgstr "Kontoeinstellungen" msgstr "Kontoeinstellungen"
#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1437 #: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1438
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profile" msgstr "Profile"
@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
#: ../../mod/profiles.php:660 #: ../../mod/profiles.php:660
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)" msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, kann von Fremden eingesehen werden)"
#: ../../mod/profiles.php:661 #: ../../mod/profiles.php:661
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "Musikalische Interessen"
#: ../../mod/profiles.php:666 #: ../../mod/profiles.php:666
msgid "Books, literature" msgid "Books, literature"
msgstr "Literatur/Bücher" msgstr "Bücher, Literatur"
#: ../../mod/profiles.php:667 #: ../../mod/profiles.php:667
msgid "Television" msgid "Television"
@ -2578,11 +2578,11 @@ msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
#: ../../mod/profiles.php:669 #: ../../mod/profiles.php:669
msgid "Love/romance" msgid "Love/romance"
msgstr "Liebesleben" msgstr "Liebe/Romantik"
#: ../../mod/profiles.php:670 #: ../../mod/profiles.php:670
msgid "Work/employment" msgid "Work/employment"
msgstr "Arbeit/Beschäftigung" msgstr "Arbeit/Anstellung"
#: ../../mod/profiles.php:671 #: ../../mod/profiles.php:671
msgid "School/education" msgid "School/education"
@ -2600,25 +2600,25 @@ msgstr "Alter: "
#: ../../mod/profiles.php:725 #: ../../mod/profiles.php:725
msgid "Edit/Manage Profiles" msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Verwalte/Editiere Profile" msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1443 ../../boot.php:1469 #: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1444 ../../boot.php:1470
msgid "Change profile photo" msgid "Change profile photo"
msgstr "Profilbild ändern" msgstr "Profilbild ändern"
#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1444 #: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1445
msgid "Create New Profile" msgid "Create New Profile"
msgstr "Neues Profil anlegen" msgstr "Neues Profil anlegen"
#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1454 #: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1455
msgid "Profile Image" msgid "Profile Image"
msgstr "Profilbild" msgstr "Profilbild"
#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1457 #: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1458
msgid "visible to everybody" msgid "visible to everybody"
msgstr "sichtbar für jeden" msgstr "sichtbar für jeden"
#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1458 #: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1459
msgid "Edit visibility" msgid "Edit visibility"
msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten" msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "Zugriff verweigert"
#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55 #: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
msgid "Invalid profile identifier." msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner" msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
#: ../../mod/profperm.php:101 #: ../../mod/profperm.php:101
msgid "Profile Visibility Editor" msgid "Profile Visibility Editor"
@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "Sichtbar für"
msgid "All Contacts (with secure profile access)" msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)" msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1969 #: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1970
msgid "Personal Notes" msgid "Personal Notes"
msgstr "Persönliche Notizen" msgstr "Persönliche Notizen"
@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
#: ../../mod/ping.php:243 #: ../../mod/ping.php:243
msgid "{0} sent you a message" msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt" msgstr "{0} schickte dir eine Nachricht"
#: ../../mod/ping.php:248 #: ../../mod/ping.php:248
msgid "{0} requested registration" msgid "{0} requested registration"
@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Automatisches Freundekonto"
#: ../../mod/admin.php:186 #: ../../mod/admin.php:186
msgid "Blog Account" msgid "Blog Account"
msgstr "Blog Account" msgstr "Blog-Konto"
#: ../../mod/admin.php:187 #: ../../mod/admin.php:187
msgid "Private Forum" msgid "Private Forum"
@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "Systemsprache"
#: ../../mod/admin.php:503 #: ../../mod/admin.php:503
msgid "System theme" msgid "System theme"
msgstr "Systemweites Thema" msgstr "Systemweites Theme"
#: ../../mod/admin.php:503 #: ../../mod/admin.php:503
msgid "" msgid ""
@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben
#: ../../mod/admin.php:504 #: ../../mod/admin.php:504
msgid "Mobile system theme" msgid "Mobile system theme"
msgstr "Systemweites mobiles Thema" msgstr "Systemweites mobiles Theme"
#: ../../mod/admin.php:504 #: ../../mod/admin.php:504
msgid "Theme for mobile devices" msgid "Theme for mobile devices"
@ -2940,17 +2940,17 @@ msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation o
#: ../../mod/admin.php:509 #: ../../mod/admin.php:509
msgid "Maximum image size" msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximale Größe von Bildern" msgstr "Maximale Bildgröße"
#: ../../mod/admin.php:509 #: ../../mod/admin.php:509
msgid "" msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits." "limits."
msgstr "Maximale Upload-Größe von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit." msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
#: ../../mod/admin.php:510 #: ../../mod/admin.php:510
msgid "Maximum image length" msgid "Maximum image length"
msgstr "Maximale Länge von Bildern" msgstr "Maximale Bildlänge"
#: ../../mod/admin.php:510 #: ../../mod/admin.php:510
msgid "" msgid ""
@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "Registrierungsmethode"
#: ../../mod/admin.php:514 #: ../../mod/admin.php:514
msgid "Maximum Daily Registrations" msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Maximum täglicher Neuanmeldungen" msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
#: ../../mod/admin.php:514 #: ../../mod/admin.php:514
msgid "" msgid ""
@ -3071,13 +3071,13 @@ msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als
#: ../../mod/admin.php:524 #: ../../mod/admin.php:524
msgid "Don't include post content in email notifications" msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in Email Benachrichtigungen versenden" msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
#: ../../mod/admin.php:524 #: ../../mod/admin.php:524
msgid "" msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz, nicht in Email-Benachrichtigungen einbinden." msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
#: ../../mod/admin.php:525 #: ../../mod/admin.php:525
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
@ -3522,37 +3522,37 @@ msgstr "FTP Nutzername"
msgid "FTP Password" msgid "FTP Password"
msgstr "FTP Passwort" msgstr "FTP Passwort"
#: ../../mod/item.php:105 #: ../../mod/item.php:108
msgid "Unable to locate original post." msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden." msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
#: ../../mod/item.php:307 #: ../../mod/item.php:310
msgid "Empty post discarded." msgid "Empty post discarded."
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen." msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
#: ../../mod/item.php:869 #: ../../mod/item.php:872
msgid "System error. Post not saved." msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden." msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
#: ../../mod/item.php:894 #: ../../mod/item.php:897
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network." "network."
msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica." msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
#: ../../mod/item.php:896 #: ../../mod/item.php:899
#, php-format #, php-format
msgid "You may visit them online at %s" msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen" msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
#: ../../mod/item.php:897 #: ../../mod/item.php:900
msgid "" msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages." "receive these messages."
msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest." msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
#: ../../mod/item.php:901 #: ../../mod/item.php:904
#, php-format #, php-format
msgid "%s posted an update." msgid "%s posted an update."
msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht." msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
#: ../../mod/babel.php:23 #: ../../mod/babel.php:23
msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:" msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
msgstr "Eingabe (Diaspora) Nach BBCode zu konvertierender Text:" msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
#: ../../mod/babel.php:31 #: ../../mod/babel.php:31
msgid "Source input: " msgid "Source input: "
@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "bb2md2html2bb: "
#: ../../mod/babel.php:69 #: ../../mod/babel.php:69
msgid "Source input (Diaspora format): " msgid "Source input (Diaspora format): "
msgstr "Texteingabe (Diaspora Format): " msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
#: ../../mod/babel.php:74 #: ../../mod/babel.php:74
msgid "diaspora2bb: " msgid "diaspora2bb: "
@ -4721,7 +4721,7 @@ msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Sei
#: ../../mod/delegate.php:124 #: ../../mod/delegate.php:124
msgid "Existing Page Managers" msgid "Existing Page Managers"
msgstr "Vorhandene Seiten Manager" msgstr "Vorhandene Seitenmanager"
#: ../../mod/delegate.php:126 #: ../../mod/delegate.php:126
msgid "Existing Page Delegates" msgid "Existing Page Delegates"
@ -4741,11 +4741,11 @@ msgstr "Hinzufügen"
#: ../../mod/delegate.php:132 #: ../../mod/delegate.php:132
msgid "No entries." msgid "No entries."
msgstr "Keine Einträge" msgstr "Keine Einträge."
#: ../../mod/poke.php:192 #: ../../mod/poke.php:192
msgid "Poke/Prod" msgid "Poke/Prod"
msgstr "Anstupsen etc." msgstr "Anstupsen"
#: ../../mod/poke.php:193 #: ../../mod/poke.php:193
msgid "poke, prod or do other things to somebody" msgid "poke, prod or do other things to somebody"
@ -4855,7 +4855,7 @@ msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513 #: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung." msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518 #: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
@ -4863,7 +4863,7 @@ msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladr
#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520 #: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
msgid "Warning: profile location has no profile photo." msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden." msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523 #: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
#, php-format #, php-format
@ -4903,7 +4903,7 @@ msgstr "Ungültiger Locator"
#: ../../mod/dfrn_request.php:335 #: ../../mod/dfrn_request.php:335
msgid "Invalid email address." msgid "Invalid email address."
msgstr "Ungültige E-Mail Adresse." msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
#: ../../mod/dfrn_request.php:362 #: ../../mod/dfrn_request.php:362
msgid "This account has not been configured for email. Request failed." msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
@ -4987,7 +4987,7 @@ msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jo
#: ../../mod/dfrn_request.php:834 #: ../../mod/dfrn_request.php:834
msgid "Please answer the following:" msgid "Please answer the following:"
msgstr "Bitte beantworte Folgendes:" msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:835 #: ../../mod/dfrn_request.php:835
#, php-format #, php-format
@ -5050,7 +5050,7 @@ msgstr "Möchtest du wirklich diese Empfehlung löschen?"
msgid "" msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours." "hours."
msgstr "Keine Vorschläge. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal." msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
#: ../../mod/suggest.php:90 #: ../../mod/suggest.php:90
msgid "Ignore/Hide" msgid "Ignore/Hide"
@ -5165,7 +5165,7 @@ msgstr "Account exportieren"
msgid "" msgid ""
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your " "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
"account and/or to move it to another server." "account and/or to move it to another server."
msgstr "Exportiere deine Account Informationen und die Kontakte. Verwende dies um ein Backup deines Accounts anzulegen und/oder ihn auf einen anderen Server umzuziehen." msgstr "Exportiere deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
#: ../../mod/uexport.php:73 #: ../../mod/uexport.php:73
msgid "Export all" msgid "Export all"
@ -5176,7 +5176,7 @@ msgid ""
"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a " "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup " "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
"of your account (photos are not exported)" "of your account (photos are not exported)"
msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Photos werden nicht exportiert)." msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
#: ../../mod/filer.php:30 #: ../../mod/filer.php:30
msgid "- select -" msgid "- select -"
@ -5376,7 +5376,7 @@ msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
#: ../../mod/invite.php:73 #: ../../mod/invite.php:73
msgid "Please join us on Friendica" msgid "Please join us on Friendica"
msgstr "Bitte trete bei uns auf Friendica bei" msgstr "Wir laden Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
#: ../../mod/invite.php:84 #: ../../mod/invite.php:84
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
#: ../../mod/localtime.php:41 #: ../../mod/localtime.php:41
msgid "Please select your timezone:" msgid "Please select your timezone:"
msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone." msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone:"
#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39 #: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
msgid "Remote privacy information not available." msgid "Remote privacy information not available."
@ -5568,7 +5568,7 @@ msgid ""
"Password reset failed." "Password reset failed."
msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert." msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1149 #: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1150
msgid "Password Reset" msgid "Password Reset"
msgstr "Passwort zurücksetzen" msgstr "Passwort zurücksetzen"
@ -5629,11 +5629,11 @@ msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
msgid "" msgid ""
"Toggle between different identities or community/group pages which share " "Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions" "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Foren wechseln, die deine Zugangsdaten (E-Mail und Passwort) teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast." msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die deine Kontoinformationen teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
#: ../../mod/manage.php:108 #: ../../mod/manage.php:108
msgid "Select an identity to manage: " msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: " msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
#: ../../mod/match.php:12 #: ../../mod/match.php:12
msgid "Profile Match" msgid "Profile Match"
@ -5954,7 +5954,7 @@ msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
msgid "Home Notifications" msgid "Home Notifications"
msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen" msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1955 #: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1956
msgid "Photo Albums" msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalben" msgstr "Fotoalben"
@ -6155,7 +6155,7 @@ msgstr "Das bist du"
#: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595 #: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595
#: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732 #: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732
#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:668 #: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:669
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
@ -6348,7 +6348,7 @@ msgid ""
" features and resources." " features and resources."
msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten." msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1323 #: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1324
msgid "Requested profile is not available." msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden." msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
@ -6362,11 +6362,11 @@ msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke Setup"
#: ../../mod/install.php:123 #: ../../mod/install.php:123
msgid "Could not connect to database." msgid "Could not connect to database."
msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert" msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
#: ../../mod/install.php:127 #: ../../mod/install.php:127
msgid "Could not create table." msgid "Could not create table."
msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen." msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
#: ../../mod/install.php:133 #: ../../mod/install.php:133
msgid "Your Friendica site database has been installed." msgid "Your Friendica site database has been installed."
@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "Datenbankverbindung"
msgid "" msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your " "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database." "database."
msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir zu deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können." msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
#: ../../mod/install.php:229 #: ../../mod/install.php:229
msgid "" msgid ""
@ -6662,17 +6662,17 @@ msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
#: ../../mod/openid.php:53 #: ../../mod/openid.php:53
msgid "" msgid ""
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site." "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden, und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet." msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
#: ../../mod/profile_photo.php:44 #: ../../mod/profile_photo.php:44
msgid "Image uploaded but image cropping failed." msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen." msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84 #: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308 #: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
#, php-format #, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed." msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert." msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
#: ../../mod/profile_photo.php:118 #: ../../mod/profile_photo.php:118
msgid "" msgid ""
@ -6690,7 +6690,7 @@ msgstr "Datei hochladen:"
#: ../../mod/profile_photo.php:243 #: ../../mod/profile_photo.php:243
msgid "Select a profile:" msgid "Select a profile:"
msgstr "Profil auswählen" msgstr "Profil auswählen:"
#: ../../mod/profile_photo.php:245 #: ../../mod/profile_photo.php:245
msgid "Upload" msgid "Upload"
@ -6702,7 +6702,7 @@ msgstr "diesen Schritt überspringen"
#: ../../mod/profile_photo.php:248 #: ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "select a photo from your photo albums" msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben" msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
#: ../../mod/profile_photo.php:262 #: ../../mod/profile_photo.php:262
msgid "Crop Image" msgid "Crop Image"
@ -6718,7 +6718,7 @@ msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
#: ../../mod/profile_photo.php:299 #: ../../mod/profile_photo.php:299
msgid "Image uploaded successfully." msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen." msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
#: ../../mod/community.php:23 #: ../../mod/community.php:23
msgid "Not available." msgid "Not available."
@ -6773,7 +6773,7 @@ msgstr "Bild"
#: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:660 #: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:660
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Verweis" msgstr "Link"
#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:661 #: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:661
msgid "Video" msgid "Video"
@ -6988,124 +6988,124 @@ msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
msgid "toggle mobile" msgid "toggle mobile"
msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln" msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
#: ../../boot.php:667 #: ../../boot.php:668
msgid "Delete this item?" msgid "Delete this item?"
msgstr "Diesen Beitrag löschen?" msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
#: ../../boot.php:670 #: ../../boot.php:671
msgid "show fewer" msgid "show fewer"
msgstr "weniger anzeigen" msgstr "weniger anzeigen"
#: ../../boot.php:997 #: ../../boot.php:998
#, php-format #, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs." msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen." msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
#: ../../boot.php:999 #: ../../boot.php:1000
#, php-format #, php-format
msgid "Update Error at %s" msgid "Update Error at %s"
msgstr "Updatefehler bei %s" msgstr "Updatefehler bei %s"
#: ../../boot.php:1109 #: ../../boot.php:1110
msgid "Create a New Account" msgid "Create a New Account"
msgstr "Neues Konto erstellen" msgstr "Neues Konto erstellen"
#: ../../boot.php:1137 #: ../../boot.php:1138
msgid "Nickname or Email address: " msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Spitzname oder E-Mail-Adresse: " msgstr "Spitzname oder E-Mail-Adresse: "
#: ../../boot.php:1138 #: ../../boot.php:1139
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Passwort: " msgstr "Passwort: "
#: ../../boot.php:1139 #: ../../boot.php:1140
msgid "Remember me" msgid "Remember me"
msgstr "Anmeldedaten merken" msgstr "Anmeldedaten merken"
#: ../../boot.php:1142 #: ../../boot.php:1143
msgid "Or login using OpenID: " msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: " msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
#: ../../boot.php:1148 #: ../../boot.php:1149
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?" msgstr "Passwort vergessen?"
#: ../../boot.php:1151 #: ../../boot.php:1152
msgid "Website Terms of Service" msgid "Website Terms of Service"
msgstr "Website Nutzungsbedingungen" msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
#: ../../boot.php:1152 #: ../../boot.php:1153
msgid "terms of service" msgid "terms of service"
msgstr "Nutzungsbedingungen" msgstr "Nutzungsbedingungen"
#: ../../boot.php:1154 #: ../../boot.php:1155
msgid "Website Privacy Policy" msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "Website Datenschutzerklärung" msgstr "Website Datenschutzerklärung"
#: ../../boot.php:1155 #: ../../boot.php:1156
msgid "privacy policy" msgid "privacy policy"
msgstr "Datenschutzerklärung" msgstr "Datenschutzerklärung"
#: ../../boot.php:1284 #: ../../boot.php:1285
msgid "Requested account is not available." msgid "Requested account is not available."
msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden." msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
#: ../../boot.php:1363 ../../boot.php:1467 #: ../../boot.php:1364 ../../boot.php:1468
msgid "Edit profile" msgid "Edit profile"
msgstr "Profil bearbeiten" msgstr "Profil bearbeiten"
#: ../../boot.php:1429 #: ../../boot.php:1430
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Nachricht" msgstr "Nachricht"
#: ../../boot.php:1437 #: ../../boot.php:1438
msgid "Manage/edit profiles" msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Profile verwalten/editieren" msgstr "Profile verwalten/editieren"
#: ../../boot.php:1566 ../../boot.php:1652 #: ../../boot.php:1567 ../../boot.php:1653
msgid "g A l F d" msgid "g A l F d"
msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r" msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
#: ../../boot.php:1567 ../../boot.php:1653 #: ../../boot.php:1568 ../../boot.php:1654
msgid "F d" msgid "F d"
msgstr "d. F" msgstr "d. F"
#: ../../boot.php:1612 ../../boot.php:1693 #: ../../boot.php:1613 ../../boot.php:1694
msgid "[today]" msgid "[today]"
msgstr "[heute]" msgstr "[heute]"
#: ../../boot.php:1624 #: ../../boot.php:1625
msgid "Birthday Reminders" msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Geburtstagserinnerungen" msgstr "Geburtstagserinnerungen"
#: ../../boot.php:1625 #: ../../boot.php:1626
msgid "Birthdays this week:" msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Geburtstage diese Woche:" msgstr "Geburtstage diese Woche:"
#: ../../boot.php:1686 #: ../../boot.php:1687
msgid "[No description]" msgid "[No description]"
msgstr "[keine Beschreibung]" msgstr "[keine Beschreibung]"
#: ../../boot.php:1704 #: ../../boot.php:1705
msgid "Event Reminders" msgid "Event Reminders"
msgstr "Veranstaltungserinnerungen" msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
#: ../../boot.php:1705 #: ../../boot.php:1706
msgid "Events this week:" msgid "Events this week:"
msgstr "Veranstaltungen diese Woche" msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
#: ../../boot.php:1941 #: ../../boot.php:1942
msgid "Status Messages and Posts" msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusnachrichten und Beiträge" msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
#: ../../boot.php:1948 #: ../../boot.php:1949
msgid "Profile Details" msgid "Profile Details"
msgstr "Profildetails" msgstr "Profildetails"
#: ../../boot.php:1965 #: ../../boot.php:1966
msgid "Events and Calendar" msgid "Events and Calendar"
msgstr "Ereignisse und Kalender" msgstr "Ereignisse und Kalender"
#: ../../boot.php:1972 #: ../../boot.php:1973
msgid "Only You Can See This" msgid "Only You Can See This"
msgstr "Nur du kannst das sehen" msgstr "Nur du kannst das sehen"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ erhalten.
Du kannst sein/ihr Profil unter $[url] finden. Du kannst sein/ihr Profil unter $[url] finden.
Bitte melde dich an um die komplette Anfrage einzusehen Bitte melde dich an um die komplette Anfrage einzusehen
und die Anfrage zu bestätigen oder zu ignorieren oder abzulehnen. und die Kontaktanfrage zu bestätigen oder zu ignorieren oder abzulehnen.
$[siteurl] $[siteurl]