updated RU translation
This commit is contained in:
parent
dd8f875d6b
commit
afc8093cd2
2 changed files with 1284 additions and 1138 deletions
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-18 20:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 21:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020-2023\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
|
||||
|
|
@ -34,40 +34,40 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:102 mod/item.php:105 mod/item.php:171 mod/item.php:174
|
||||
#: mod/item.php:100 mod/item.php:103 mod/item.php:170 mod/item.php:173
|
||||
msgid "Unable to locate original post."
|
||||
msgstr "Не удалось найти оригинальную запись."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:139
|
||||
#: mod/item.php:138
|
||||
msgid "Post updated."
|
||||
msgstr "Запись обновлена."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:204 mod/item.php:208
|
||||
#: mod/item.php:203 mod/item.php:207
|
||||
msgid "Item wasn't stored."
|
||||
msgstr "Запись не была сохранена."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:218
|
||||
#: mod/item.php:217
|
||||
msgid "Item couldn't be fetched."
|
||||
msgstr "Не удалось получить запись."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:256 mod/item.php:260
|
||||
#: mod/item.php:255 mod/item.php:259
|
||||
msgid "Empty post discarded."
|
||||
msgstr "Пустое сообщение отбрасывается."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:412 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
|
||||
#: mod/item.php:411 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
|
||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
|
||||
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80
|
||||
msgid "Item not found."
|
||||
msgstr "Пункт не найден."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:436 mod/message.php:69 mod/message.php:114 mod/notes.php:45
|
||||
#: mod/item.php:435 mod/message.php:68 mod/message.php:114 mod/notes.php:45
|
||||
#: mod/photos.php:152 mod/photos.php:669 src/Model/Event.php:522
|
||||
#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:95
|
||||
#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:99
|
||||
#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:52
|
||||
#: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84
|
||||
#: src/Module/Calendar/Export.php:82 src/Module/Calendar/Show.php:82
|
||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:86
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:159 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
|
||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:87
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:160 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
|
||||
#: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66
|
||||
#: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112
|
||||
#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38
|
||||
|
|
@ -163,7 +163,7 @@ msgid ""
|
|||
"your email for further instructions."
|
||||
msgstr "Введите адрес электронной почты и подтвердите, что вы хотите сбросить ваш пароль. Затем проверьте свою электронную почту для получения дальнейших инструкций."
|
||||
|
||||
#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:161
|
||||
#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:160
|
||||
msgid "Nickname or Email: "
|
||||
msgstr "Ник или E-mail: "
|
||||
|
||||
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Ник или E-mail: "
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Сброс"
|
||||
|
||||
#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:173
|
||||
#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:172
|
||||
msgid "Password Reset"
|
||||
msgstr "Сброс пароля"
|
||||
|
||||
|
|
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "\n\t\t\tВаши данные для входа ниже:\n\n\t\t\tАд
|
|||
msgid "Your password has been changed at %s"
|
||||
msgstr "Ваш пароль был изменен %s"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:321
|
||||
#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:319
|
||||
msgid "New Message"
|
||||
msgstr "Новое сообщение"
|
||||
|
||||
|
|
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Неудача коллекции сообщения."
|
|||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Отказаться"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241
|
||||
#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:316 view/theme/frio/theme.php:241
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Сообщения"
|
||||
|
||||
|
|
@ -273,48 +273,48 @@ msgstr "Сообщение не было удалено."
|
|||
msgid "Conversation was not removed."
|
||||
msgstr "Беседа не была удалена."
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:183 mod/message.php:289 src/Module/Profile/UnkMail.php:146
|
||||
#: mod/message.php:182 mod/message.php:287 src/Module/Profile/UnkMail.php:145
|
||||
msgid "Please enter a link URL:"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите URL ссылки:"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:192 src/Module/Profile/UnkMail.php:152
|
||||
#: mod/message.php:191 src/Module/Profile/UnkMail.php:151
|
||||
msgid "Send Private Message"
|
||||
msgstr "Отправить личное сообщение"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:193 mod/message.php:349
|
||||
#: mod/message.php:192 mod/message.php:347
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "Кому:"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:194 mod/message.php:350
|
||||
#: mod/message.php:193 mod/message.php:348
|
||||
msgid "Subject:"
|
||||
msgstr "Тема:"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:198 mod/message.php:353 src/Module/Invite.php:171
|
||||
#: mod/message.php:197 mod/message.php:351 src/Module/Invite.php:171
|
||||
msgid "Your message:"
|
||||
msgstr "Ваше сообщение:"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:201 mod/message.php:357 src/Content/Conversation.php:352
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:128
|
||||
#: mod/message.php:200 mod/message.php:355 src/Content/Conversation.php:360
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:131
|
||||
msgid "Upload photo"
|
||||
msgstr "Загрузить фото"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:202 mod/message.php:358 src/Module/Post/Edit.php:132
|
||||
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154
|
||||
#: mod/message.php:201 mod/message.php:356 src/Module/Post/Edit.php:135
|
||||
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153
|
||||
msgid "Insert web link"
|
||||
msgstr "Вставить веб-ссылку"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:203 mod/message.php:360 mod/photos.php:1291
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:381 src/Content/Conversation.php:727
|
||||
#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Module/Post/Edit.php:142
|
||||
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:155 src/Object/Post.php:545
|
||||
#: mod/message.php:202 mod/message.php:358 mod/photos.php:1291
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:389 src/Content/Conversation.php:733
|
||||
#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Module/Post/Edit.php:145
|
||||
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 src/Object/Post.php:550
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, подождите"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:204 mod/message.php:359 mod/photos.php:702
|
||||
#: mod/message.php:203 mod/message.php:357 mod/photos.php:702
|
||||
#: mod/photos.php:819 mod/photos.php:1097 mod/photos.php:1138
|
||||
#: mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1268
|
||||
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:340
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:339
|
||||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
|
||||
#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
|
||||
#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
|
||||
|
|
@ -322,59 +322,59 @@ msgstr "Пожалуйста, подождите"
|
|||
#: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:274
|
||||
#: src/Module/Install.php:309 src/Module/Invite.php:178
|
||||
#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:156
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Object/Post.php:1058
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:155
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Object/Post.php:1063
|
||||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171
|
||||
#: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Отправить"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:225
|
||||
#: mod/message.php:224
|
||||
msgid "No messages."
|
||||
msgstr "Нет сообщений."
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:281
|
||||
#: mod/message.php:280
|
||||
msgid "Message not available."
|
||||
msgstr "Сообщение не доступно."
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:326
|
||||
#: mod/message.php:324
|
||||
msgid "Delete message"
|
||||
msgstr "Удалить сообщение"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:328 mod/message.php:459
|
||||
#: mod/message.php:326 mod/message.php:457
|
||||
msgid "D, d M Y - g:i A"
|
||||
msgstr "D, d M Y - g:i A"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:343 mod/message.php:456
|
||||
#: mod/message.php:341 mod/message.php:454
|
||||
msgid "Delete conversation"
|
||||
msgstr "Удалить историю общения"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:345
|
||||
#: mod/message.php:343
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
|
||||
"respond from the sender's profile page."
|
||||
msgstr "Невозможно защищённое соединение. Вы <strong>имеете</strong> возможность ответить со страницы профиля отправителя."
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:348
|
||||
#: mod/message.php:346
|
||||
msgid "Send Reply"
|
||||
msgstr "Отправить ответ"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:430
|
||||
#: mod/message.php:428
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown sender - %s"
|
||||
msgstr "Неизвестный отправитель - %s"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:432
|
||||
#: mod/message.php:430
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You and %s"
|
||||
msgstr "Вы и %s"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:434
|
||||
#: mod/message.php:432
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and You"
|
||||
msgstr "%s и Вы"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:462
|
||||
#: mod/message.php:460
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d message"
|
||||
msgid_plural "%d messages"
|
||||
|
|
@ -391,9 +391,9 @@ msgstr "Личные заметки"
|
|||
msgid "Personal notes are visible only by yourself."
|
||||
msgstr "Личные заметки видны только вам."
|
||||
|
||||
#: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:884
|
||||
#: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:857
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:126
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:129
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
|
|
@ -489,8 +489,8 @@ msgstr "или выберите имеющийся альбом:"
|
|||
msgid "Do not show a status post for this upload"
|
||||
msgstr "Не показывать статус-сообщение для этой закачки"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:733 mod/photos.php:1093 src/Content/Conversation.php:383
|
||||
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:179
|
||||
#: mod/photos.php:733 mod/photos.php:1093 src/Content/Conversation.php:391
|
||||
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:182
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Разрешения"
|
||||
|
||||
|
|
@ -502,11 +502,11 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить этот а
|
|||
msgid "Delete Album"
|
||||
msgstr "Удалить альбом"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:798 mod/photos.php:899 src/Content/Conversation.php:399
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:172 src/Module/Contact/Revoke.php:109
|
||||
#: mod/photos.php:798 mod/photos.php:899 src/Content/Conversation.php:407
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Revoke.php:109
|
||||
#: src/Module/Contact/Unfollow.php:126
|
||||
#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77
|
||||
#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:164
|
||||
#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:167
|
||||
#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
@ -610,54 +610,54 @@ msgid "Rotate CCW (left)"
|
|||
msgstr "Поворот против часовой стрелки (налево)"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1135 mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1265
|
||||
#: src/Module/Contact.php:589 src/Module/Item/Compose.php:188
|
||||
#: src/Object/Post.php:1055
|
||||
#: src/Module/Contact.php:588 src/Module/Item/Compose.php:188
|
||||
#: src/Object/Post.php:1060
|
||||
msgid "This is you"
|
||||
msgstr "Это вы"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1193 mod/photos.php:1267
|
||||
#: src/Object/Post.php:539 src/Object/Post.php:1057
|
||||
#: src/Object/Post.php:544 src/Object/Post.php:1062
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Комментировать"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1269
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:396 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
|
||||
#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Module/Post/Edit.php:162
|
||||
#: src/Object/Post.php:1069
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:404 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
|
||||
#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Module/Post/Edit.php:165
|
||||
#: src/Object/Post.php:1074
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Просмотр"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1140 src/Content/Conversation.php:351
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:127 src/Object/Post.php:1059
|
||||
#: mod/photos.php:1140 src/Content/Conversation.php:359
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:130 src/Object/Post.php:1064
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Загрузка..."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1226 src/Content/Conversation.php:643
|
||||
#: src/Object/Post.php:256
|
||||
#: mod/photos.php:1226 src/Content/Conversation.php:649
|
||||
#: src/Object/Post.php:257
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Выберите"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1227 src/Content/Conversation.php:644
|
||||
#: mod/photos.php:1227 src/Content/Conversation.php:650
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1288 src/Object/Post.php:384
|
||||
#: mod/photos.php:1288 src/Object/Post.php:385
|
||||
msgid "Like"
|
||||
msgstr "Нравится"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1289 src/Object/Post.php:384
|
||||
#: mod/photos.php:1289 src/Object/Post.php:385
|
||||
msgid "I like this (toggle)"
|
||||
msgstr "Нравится"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1290 src/Object/Post.php:385
|
||||
#: mod/photos.php:1290 src/Object/Post.php:386
|
||||
msgid "Dislike"
|
||||
msgstr "Не нравится"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1292 src/Object/Post.php:385
|
||||
#: mod/photos.php:1292 src/Object/Post.php:386
|
||||
msgid "I don't like this (toggle)"
|
||||
msgstr "Не нравится"
|
||||
|
||||
|
|
@ -673,23 +673,93 @@ msgstr "Настройки системной темы не установлен
|
|||
msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
|
||||
msgstr "Приносим извинения, но этот сервис сейчас недоступен."
|
||||
|
||||
#: src/App/Page.php:248
|
||||
#: src/App/Page.php:247
|
||||
msgid "Delete this item?"
|
||||
msgstr "Удалить этот элемент?"
|
||||
|
||||
#: src/App/Page.php:249
|
||||
#: src/App/Page.php:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
|
||||
"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
|
||||
msgstr "Заблокировать этого автора? Они не смогут подписаться на вас или видеть ваши записи, вы не будете видеть их записи и получать от них уведомления."
|
||||
|
||||
#: src/App/Page.php:250
|
||||
#: src/App/Page.php:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ignore this author? You won't be able to see their posts and their "
|
||||
"notifications."
|
||||
msgstr "Игнорировать этого автора? Вы не увидите их записи и уведомления."
|
||||
|
||||
#: src/App/Page.php:320
|
||||
#: src/App/Page.php:251
|
||||
msgid "Like not successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/App/Page.php:252
|
||||
msgid "Dislike not successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/App/Page.php:253
|
||||
msgid "Sharing not successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/App/Page.php:254
|
||||
msgid "Attendance unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/App/Page.php:255
|
||||
msgid "Backend error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/App/Page.php:256
|
||||
msgid "Network error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/App/Page.php:259
|
||||
msgid "Drop files here to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/App/Page.php:260
|
||||
msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/App/Page.php:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please use the fallback form below to upload your files like in the olden "
|
||||
"days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/App/Page.php:262
|
||||
msgid "File is too big ({{filesize}}MiB). Max filesize: {{maxFilesize}}MiB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/App/Page.php:263
|
||||
msgid "You can't upload files of this type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/App/Page.php:264
|
||||
msgid "Server responded with {{statusCode}} code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/App/Page.php:265
|
||||
msgid "Cancel upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/App/Page.php:266
|
||||
msgid "Upload canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/App/Page.php:267
|
||||
msgid "Are you sure you want to cancel this upload?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/App/Page.php:268
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/App/Page.php:269
|
||||
msgid "You can't upload any more files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/App/Page.php:347
|
||||
msgid "toggle mobile"
|
||||
msgstr "мобильная версия"
|
||||
|
||||
|
|
@ -716,19 +786,19 @@ msgstr "Ключ формы безопасности неправильный.
|
|||
msgid "All contacts"
|
||||
msgstr "Все контакты"
|
||||
|
||||
#: src/BaseModule.php:432 src/Content/Widget.php:235 src/Core/ACL.php:194
|
||||
#: src/Module/Contact.php:408 src/Module/PermissionTooltip.php:122
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:144
|
||||
#: src/BaseModule.php:432 src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195
|
||||
#: src/Module/Contact.php:407 src/Module/PermissionTooltip.php:127
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:149
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Подписаны на вас"
|
||||
|
||||
#: src/BaseModule.php:437 src/Content/Widget.php:236
|
||||
#: src/Module/Contact.php:409
|
||||
#: src/BaseModule.php:437 src/Content/Widget.php:240
|
||||
#: src/Module/Contact.php:408
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr "Ваши подписки"
|
||||
|
||||
#: src/BaseModule.php:442 src/Content/Widget.php:237
|
||||
#: src/Module/Contact.php:410
|
||||
#: src/BaseModule.php:442 src/Content/Widget.php:241
|
||||
#: src/Module/Contact.php:409
|
||||
msgid "Mutual friends"
|
||||
msgstr "Взаимные друзья"
|
||||
|
||||
|
|
@ -882,7 +952,7 @@ msgstr "Все операции по обновлению записей вып
|
|||
msgid "Enter user nickname: "
|
||||
msgstr "Введите ник пользователя:"
|
||||
|
||||
#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:662
|
||||
#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:663
|
||||
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71
|
||||
|
|
@ -993,7 +1063,7 @@ msgstr "RSS/Atom"
|
|||
#: src/Content/ContactSelector.php:129
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
|
||||
|
|
@ -1053,360 +1123,392 @@ msgstr "ActivityPub"
|
|||
msgid "pnut"
|
||||
msgstr "pnut"
|
||||
|
||||
#: src/Content/ContactSelector.php:178
|
||||
#: src/Content/ContactSelector.php:143
|
||||
msgid "Tumblr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Content/ContactSelector.php:179
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s (via %s)"
|
||||
msgstr "%s (через %s)"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:220
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s likes this."
|
||||
msgstr "%s нравится это."
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:223
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s doesn't like this."
|
||||
msgstr "%s не нравится это."
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:226
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s attends."
|
||||
msgstr "%s посещает."
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:229
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s doesn't attend."
|
||||
msgstr "%s не посетит."
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:232
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s attends maybe."
|
||||
msgstr "%s может быть посетит."
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:235 src/Content/Conversation.php:273
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s reshared this."
|
||||
msgstr "%s поделился этим."
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:241
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:218
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "и"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:244
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:221
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "and %d other people"
|
||||
msgstr "и еще %d человек"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:252
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:227
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> like this"
|
||||
msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d людям</button> нравится это"
|
||||
msgid "%2$s likes this."
|
||||
msgid_plural "%2$s like this."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:253
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:229
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s like this."
|
||||
msgstr "%s нравится это."
|
||||
msgid "%2$s doesn't like this."
|
||||
msgid_plural "%2$s don't like this."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:256
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> don't like this"
|
||||
msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d людям</button> не нравится это"
|
||||
msgid "%2$s attends."
|
||||
msgid_plural "%2$s attend."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:257
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:233
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s don't like this."
|
||||
msgstr "%s не нравится это"
|
||||
msgid "%2$s doesn't attend."
|
||||
msgid_plural "%2$s don't attend."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:260
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:235
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> attend"
|
||||
msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d людей</button> посетят"
|
||||
msgid "%2$s attends maybe."
|
||||
msgid_plural "%2$s attend maybe."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:261
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:237
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s attend."
|
||||
msgstr "%s посетит."
|
||||
msgid "%2$s reshared this."
|
||||
msgid_plural "%2$s reshared this."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:264
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:266
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> don't attend"
|
||||
msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d людей</button> не посетят"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:265
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s don't attend."
|
||||
msgstr "%s не посетит"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:268
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> attend maybe"
|
||||
msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d людей</button> может быть посетят"
|
||||
msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> likes this"
|
||||
msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> like this"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:269
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s attend maybe."
|
||||
msgstr "%s может быть посетит."
|
||||
msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't like this"
|
||||
msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d peiple</button> don't like this"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:272
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> reshared this"
|
||||
msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d людей</button> поделились этим"
|
||||
msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends"
|
||||
msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:320
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:275
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't attend"
|
||||
msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> don't attend"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:278
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends maybe"
|
||||
msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend maybe"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:281
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> reshared this"
|
||||
msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> reshared this"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:328
|
||||
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
|
||||
msgstr "Видимое <strong>всем</strong>"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:321 src/Module/Item/Compose.php:198
|
||||
#: src/Object/Post.php:1068
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:329 src/Module/Item/Compose.php:198
|
||||
#: src/Object/Post.php:1073
|
||||
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите адрес картинки/видео/аудио/странички:"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:322
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:330
|
||||
msgid "Tag term:"
|
||||
msgstr "Тег:"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:323 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:331 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
|
||||
msgid "Save to Folder:"
|
||||
msgstr "Сохранить в папку:"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:324
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:332
|
||||
msgid "Where are you right now?"
|
||||
msgstr "И где вы сейчас?"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:325
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:333
|
||||
msgid "Delete item(s)?"
|
||||
msgstr "Удалить елемент(ты)?"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:337 src/Module/Item/Compose.php:175
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:345 src/Module/Item/Compose.php:175
|
||||
msgid "Created at"
|
||||
msgstr "Создано"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:347
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:355
|
||||
msgid "New Post"
|
||||
msgstr "Новая запись"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:350
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:358
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Поделиться"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:353 src/Module/Post/Edit.php:129
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:361 src/Module/Post/Edit.php:132
|
||||
msgid "upload photo"
|
||||
msgstr "загрузить фото"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:354 src/Module/Post/Edit.php:130
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Post/Edit.php:133
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Прикрепить файл"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:355 src/Module/Post/Edit.php:131
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:363 src/Module/Post/Edit.php:134
|
||||
msgid "attach file"
|
||||
msgstr "приложить файл"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:356 src/Module/Item/Compose.php:190
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:168 src/Object/Post.php:1060
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:190
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1065
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Жирный"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:357 src/Module/Item/Compose.php:191
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:169 src/Object/Post.php:1061
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:365 src/Module/Item/Compose.php:191
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1066
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Kурсивный"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:358 src/Module/Item/Compose.php:192
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:170 src/Object/Post.php:1062
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Item/Compose.php:192
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1067
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Подчеркнутый"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:359 src/Module/Item/Compose.php:193
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1063
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Item/Compose.php:193
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1068
|
||||
msgid "Quote"
|
||||
msgstr "Цитата"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:360 src/Module/Item/Compose.php:194
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1064
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:368 src/Module/Item/Compose.php:194
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:175 src/Object/Post.php:1069
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:361 src/Module/Item/Compose.php:195
|
||||
#: src/Object/Post.php:1065
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:369 src/Module/Item/Compose.php:195
|
||||
#: src/Object/Post.php:1070
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Изображение / Фото"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Item/Compose.php:196
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1066
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Item/Compose.php:196
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:176 src/Object/Post.php:1071
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Ссылка"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:363 src/Module/Item/Compose.php:197
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1067
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:371 src/Module/Item/Compose.php:197
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:177 src/Object/Post.php:1072
|
||||
msgid "Link or Media"
|
||||
msgstr "Ссылка или медиа"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:364
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:372
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Видео"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:365 src/Module/Item/Compose.php:200
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:138
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:373 src/Module/Item/Compose.php:200
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:141
|
||||
msgid "Set your location"
|
||||
msgstr "Задать ваше местоположение"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Post/Edit.php:139
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:374 src/Module/Post/Edit.php:142
|
||||
msgid "set location"
|
||||
msgstr "установить местонахождение"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Post/Edit.php:140
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:375 src/Module/Post/Edit.php:143
|
||||
msgid "Clear browser location"
|
||||
msgstr "Очистить местонахождение браузера"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:368 src/Module/Post/Edit.php:141
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:376 src/Module/Post/Edit.php:144
|
||||
msgid "clear location"
|
||||
msgstr "убрать местонахождение"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Item/Compose.php:205
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:154
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:378 src/Module/Item/Compose.php:205
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:157
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Установить заголовок"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Item/Compose.php:206
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:156
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:380 src/Module/Item/Compose.php:206
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:159
|
||||
msgid "Categories (comma-separated list)"
|
||||
msgstr "Категории (список через запятую)"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:377 src/Module/Item/Compose.php:222
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:385 src/Module/Item/Compose.php:222
|
||||
msgid "Scheduled at"
|
||||
msgstr "Запланировано на"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:382 src/Module/Post/Edit.php:143
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:390 src/Module/Post/Edit.php:146
|
||||
msgid "Permission settings"
|
||||
msgstr "Настройки разрешений"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:392 src/Module/Post/Edit.php:152
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:400 src/Module/Post/Edit.php:155
|
||||
msgid "Public post"
|
||||
msgstr "Публичная запись"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:406 src/Content/Widget/VCard.php:113
|
||||
#: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:93
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:177
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:414 src/Content/Widget/VCard.php:113
|
||||
#: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:92
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:180
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Запись"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:407 src/Module/Post/Edit.php:178
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:415 src/Module/Post/Edit.php:181
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "Браузер"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:409 src/Module/Post/Edit.php:181
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:417 src/Module/Post/Edit.php:184
|
||||
msgid "Open Compose page"
|
||||
msgstr "Развернуть редактор"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:671 src/Object/Post.php:243
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:677 src/Object/Post.php:244
|
||||
msgid "Pinned item"
|
||||
msgstr "Закреплённая запись"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:687 src/Object/Post.php:491
|
||||
#: src/Object/Post.php:492
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:693 src/Object/Post.php:496
|
||||
#: src/Object/Post.php:497
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "View %s's profile @ %s"
|
||||
msgstr "Просмотреть профиль %s [@ %s]"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:700 src/Object/Post.php:479
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:706 src/Object/Post.php:484
|
||||
msgid "Categories:"
|
||||
msgstr "Категории:"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:701 src/Object/Post.php:480
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:707 src/Object/Post.php:485
|
||||
msgid "Filed under:"
|
||||
msgstr "В рубрике:"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:709 src/Object/Post.php:505
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:715 src/Object/Post.php:510
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s from %s"
|
||||
msgstr "%s из %s"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:725
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:731
|
||||
msgid "View in context"
|
||||
msgstr "Смотреть в контексте"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:790
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:796
|
||||
msgid "remove"
|
||||
msgstr "удалить"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:794
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:800
|
||||
msgid "Delete Selected Items"
|
||||
msgstr "Удалить выбранные позиции"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:859 src/Content/Conversation.php:862
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:865 src/Content/Conversation.php:868
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:871 src/Content/Conversation.php:874
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:877
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You had been addressed (%s)."
|
||||
msgstr "К вам обратились (%s)."
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:871
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:880
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You are following %s."
|
||||
msgstr "Вы подписаны на %s."
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:874
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:883
|
||||
msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
|
||||
msgstr "Вы подписаны на один или несколько тегов в этой записи."
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:889
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:896
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s reshared this."
|
||||
msgstr "%s поделился этим."
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:898
|
||||
msgid "Reshared"
|
||||
msgstr "Репост"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:889
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:898
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Reshared by %s <%s>"
|
||||
msgstr "Репост от %s <%s>"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:892
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:901
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is participating in this thread."
|
||||
msgstr "%s участвует в этом обсуждении"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:895
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:904
|
||||
msgid "Stored for general reasons"
|
||||
msgstr "Загружено по необходимости"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:898
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:907
|
||||
msgid "Global post"
|
||||
msgstr "Глобальная запись"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:901
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:910
|
||||
msgid "Sent via an relay server"
|
||||
msgstr "Прислано через релей"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:901
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:910
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
|
||||
msgstr "Прислано через релей %s <%s>"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:904
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:913
|
||||
msgid "Fetched"
|
||||
msgstr "Загружено"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:904
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:913
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Fetched because of %s <%s>"
|
||||
msgstr "Загружено из-за %s <%s>"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:907
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:916
|
||||
msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
|
||||
msgstr "Загружено из-за комментария в этой ветке."
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:910
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:919
|
||||
msgid "Local delivery"
|
||||
msgstr "Местная доставка"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:913
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:922
|
||||
msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
|
||||
msgstr "Загружено из-за ваших действий (лайк, комментарий, ...)"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:916
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:925
|
||||
msgid "Distributed"
|
||||
msgstr "Распространено"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:919
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:928
|
||||
msgid "Pushed to us"
|
||||
msgstr "Прислано нам"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1522,8 +1624,8 @@ msgid ""
|
|||
"Contact birthday events are private to you."
|
||||
msgstr "Разрешает анонимным пользователям просматривать ваш календарь и публичные мероприятия. Дни рождения контактов видны только вам."
|
||||
|
||||
#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:278
|
||||
#: src/Content/Text/HTML.php:905 src/Content/Widget.php:524
|
||||
#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:276
|
||||
#: src/Content/Text/HTML.php:878 src/Content/Widget.php:528
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Форумы"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1531,16 +1633,16 @@ msgstr "Форумы"
|
|||
msgid "External link to forum"
|
||||
msgstr "Внешняя ссылка на форум"
|
||||
|
||||
#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:503
|
||||
#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:507
|
||||
msgid "show less"
|
||||
msgstr "показать меньше"
|
||||
|
||||
#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:405
|
||||
#: src/Content/Widget.php:504
|
||||
#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:409
|
||||
#: src/Content/Widget.php:508
|
||||
msgid "show more"
|
||||
msgstr "показать больше"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:326 src/Model/Item.php:2900
|
||||
#: src/Content/Item.php:326 src/Model/Item.php:2922
|
||||
msgid "event"
|
||||
msgstr "мероприятие"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1548,7 +1650,7 @@ msgstr "мероприятие"
|
|||
msgid "status"
|
||||
msgstr "статус"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:335 src/Model/Item.php:2902
|
||||
#: src/Content/Item.php:335 src/Model/Item.php:2924
|
||||
#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
|
||||
msgid "photo"
|
||||
msgstr "фото"
|
||||
|
|
@ -1566,10 +1668,10 @@ msgstr "Подписаться на обсуждение"
|
|||
msgid "View Status"
|
||||
msgstr "Просмотреть статус"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:421 src/Content/Item.php:440
|
||||
#: src/Content/Item.php:421 src/Content/Item.php:441
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1148 src/Model/Contact.php:1196
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1205 src/Module/Directory.php:157
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:234
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:233
|
||||
msgid "View Profile"
|
||||
msgstr "Просмотреть профиль"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1591,38 +1693,38 @@ msgstr "Просмотреть контакт"
|
|||
msgid "Send PM"
|
||||
msgstr "Отправить ЛС"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:426 src/Module/Contact.php:440
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:478
|
||||
#: src/Content/Item.php:426 src/Module/Contact.php:439
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:477
|
||||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Заблокировать"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:427 src/Module/Contact.php:441
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:486
|
||||
#: src/Content/Item.php:427 src/Module/Contact.php:440
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:485
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:206
|
||||
#: src/Module/Notifications/Notification.php:89
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Игнорировать"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:428 src/Module/Contact.php:442
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:494
|
||||
#: src/Content/Item.php:428 src/Module/Contact.php:441
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:493
|
||||
msgid "Collapse"
|
||||
msgstr "Сворачивать"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:432 src/Object/Post.php:460
|
||||
#: src/Content/Item.php:432 src/Object/Post.php:465
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Языки"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:437 src/Content/Widget.php:80
|
||||
#: src/Content/Item.php:438 src/Content/Widget.php:80
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1199 src/Model/Contact.php:1210
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:166 view/theme/vier/theme.php:196
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:196
|
||||
msgid "Connect/Follow"
|
||||
msgstr "Подключиться/Подписаться"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:862
|
||||
#: src/Content/Item.php:863
|
||||
msgid "Unable to fetch user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1638,67 +1740,67 @@ msgstr "Назад"
|
|||
msgid "Clear notifications"
|
||||
msgstr "Стереть уведомления"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:126 src/Content/Text/HTML.php:892
|
||||
#: src/Content/Nav.php:126 src/Content/Text/HTML.php:865
|
||||
msgid "@name, !forum, #tags, content"
|
||||
msgstr "@имя, !форум, #тег, контент"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Security/Login.php:158
|
||||
#: src/Content/Nav.php:220 src/Module/Security/Login.php:157
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Выход"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:222
|
||||
#: src/Content/Nav.php:220
|
||||
msgid "End this session"
|
||||
msgstr "Завершить эту сессию"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:224 src/Module/Bookmarklet.php:44
|
||||
#: src/Module/Security/Login.php:159
|
||||
#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Bookmarklet.php:44
|
||||
#: src/Module/Security/Login.php:158
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Вход"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:224
|
||||
#: src/Content/Nav.php:222
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Вход"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:57
|
||||
#: src/Module/Contact.php:484
|
||||
#: src/Content/Nav.php:227 src/Module/BaseProfile.php:57
|
||||
#: src/Module/Contact.php:483
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr "Записи"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:229
|
||||
#: src/Content/Nav.php:227
|
||||
msgid "Conversations you started"
|
||||
msgstr "Ваши записи"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:49
|
||||
#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:476
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:393 src/Module/Profile/Profile.php:268
|
||||
#: src/Content/Nav.php:228 src/Module/BaseProfile.php:49
|
||||
#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:475
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:392 src/Module/Profile/Profile.php:268
|
||||
#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:230
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Информация"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:230
|
||||
#: src/Content/Nav.php:228 view/theme/frio/theme.php:230
|
||||
msgid "Your profile page"
|
||||
msgstr "Информация о вас"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:231 src/Module/BaseProfile.php:65
|
||||
#: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:65
|
||||
#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:234
|
||||
msgid "Photos"
|
||||
msgstr "Фото"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:234
|
||||
#: src/Content/Nav.php:229 view/theme/frio/theme.php:234
|
||||
msgid "Your photos"
|
||||
msgstr "Ваши фотографии"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:232 src/Module/BaseProfile.php:73
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:500
|
||||
#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:73
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:499
|
||||
#: view/theme/frio/theme.php:235
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Медиа"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:232 view/theme/frio/theme.php:235
|
||||
#: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:235
|
||||
msgid "Your postings with media"
|
||||
msgstr "Ваши записи с фото и видео"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Nav.php:293
|
||||
#: src/Content/Nav.php:231 src/Content/Nav.php:291
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:252 view/theme/frio/theme.php:236
|
||||
|
|
@ -1706,36 +1808,36 @@ msgstr "Ваши записи с фото и видео"
|
|||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Календарь"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:233 view/theme/frio/theme.php:236
|
||||
#: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:236
|
||||
msgid "Your calendar"
|
||||
msgstr "Ваш календарь"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:234
|
||||
#: src/Content/Nav.php:232
|
||||
msgid "Personal notes"
|
||||
msgstr "Личные заметки"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:234
|
||||
#: src/Content/Nav.php:232
|
||||
msgid "Your personal notes"
|
||||
msgstr "Ваши личные заметки"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:251 src/Content/Nav.php:308
|
||||
#: src/Content/Nav.php:249 src/Content/Nav.php:306
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Мой профиль"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:251 src/Module/Settings/OAuth.php:74
|
||||
#: src/Content/Nav.php:249 src/Module/Settings/OAuth.php:73
|
||||
msgid "Home Page"
|
||||
msgstr "Главная страница"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:255 src/Module/Register.php:168
|
||||
#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/Register.php:168
|
||||
#: src/Module/Security/Login.php:124
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Регистрация"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:255
|
||||
#: src/Content/Nav.php:253
|
||||
msgid "Create an account"
|
||||
msgstr "Создать аккаунт"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:261 src/Module/Help.php:67
|
||||
#: src/Content/Nav.php:259 src/Module/Help.php:67
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
|
||||
|
|
@ -1743,158 +1845,158 @@ msgstr "Создать аккаунт"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Помощь"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:261
|
||||
#: src/Content/Nav.php:259
|
||||
msgid "Help and documentation"
|
||||
msgstr "Помощь и документация"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:265
|
||||
#: src/Content/Nav.php:263
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Приложения"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:265
|
||||
#: src/Content/Nav.php:263
|
||||
msgid "Addon applications, utilities, games"
|
||||
msgstr "Дополнительные приложения, утилиты, игры"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:269 src/Content/Text/HTML.php:890
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:112
|
||||
#: src/Content/Nav.php:267 src/Content/Text/HTML.php:863
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:112
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:269
|
||||
#: src/Content/Nav.php:267
|
||||
msgid "Search site content"
|
||||
msgstr "Поиск по сайту"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Text/HTML.php:899
|
||||
#: src/Content/Nav.php:270 src/Content/Text/HTML.php:872
|
||||
msgid "Full Text"
|
||||
msgstr "Контент"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:273 src/Content/Text/HTML.php:900
|
||||
#: src/Content/Nav.php:271 src/Content/Text/HTML.php:873
|
||||
#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Тэги"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:274 src/Content/Nav.php:329
|
||||
#: src/Content/Text/HTML.php:901 src/Module/BaseProfile.php:127
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:411
|
||||
#: src/Module/Contact.php:507 view/theme/frio/theme.php:243
|
||||
#: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Nav.php:327
|
||||
#: src/Content/Text/HTML.php:874 src/Module/BaseProfile.php:127
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:410
|
||||
#: src/Module/Contact.php:506 view/theme/frio/theme.php:243
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Контакты"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:289
|
||||
#: src/Content/Nav.php:287
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr "Сообщество"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:289
|
||||
#: src/Content/Nav.php:287
|
||||
msgid "Conversations on this and other servers"
|
||||
msgstr "Диалоги на этом и других серверах"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:296
|
||||
#: src/Content/Nav.php:294
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Каталог"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:296
|
||||
#: src/Content/Nav.php:294
|
||||
msgid "People directory"
|
||||
msgstr "Каталог участников"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:298 src/Module/BaseAdmin.php:85
|
||||
#: src/Content/Nav.php:296 src/Module/BaseAdmin.php:85
|
||||
#: src/Module/BaseModeration.php:108
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Информация"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:298
|
||||
#: src/Content/Nav.php:296
|
||||
msgid "Information about this friendica instance"
|
||||
msgstr "Информация об этом экземпляре Friendica"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:301 src/Module/Admin/Tos.php:78
|
||||
#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/Admin/Tos.php:78
|
||||
#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176
|
||||
#: src/Module/Tos.php:100
|
||||
msgid "Terms of Service"
|
||||
msgstr "Условия оказания услуг"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:301
|
||||
#: src/Content/Nav.php:299
|
||||
msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
|
||||
msgstr "Условия оказания услуг для этого узла Friendica"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239
|
||||
#: src/Content/Nav.php:304 view/theme/frio/theme.php:239
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Новости"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239
|
||||
#: src/Content/Nav.php:304 view/theme/frio/theme.php:239
|
||||
msgid "Conversations from your friends"
|
||||
msgstr "Сообщения ваших друзей"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:308 view/theme/frio/theme.php:229
|
||||
#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:229
|
||||
msgid "Your posts and conversations"
|
||||
msgstr "Ваши записи и диалоги"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:312
|
||||
#: src/Content/Nav.php:310
|
||||
msgid "Introductions"
|
||||
msgstr "Запросы"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:312
|
||||
#: src/Content/Nav.php:310
|
||||
msgid "Friend Requests"
|
||||
msgstr "Запросы на добавление в список друзей"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:313 src/Module/BaseNotifications.php:149
|
||||
#: src/Content/Nav.php:311 src/Module/BaseNotifications.php:149
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:75
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Уведомления"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:314
|
||||
#: src/Content/Nav.php:312
|
||||
msgid "See all notifications"
|
||||
msgstr "Посмотреть все уведомления"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:315 src/Module/Settings/Connectors.php:241
|
||||
#: src/Content/Nav.php:313 src/Module/Settings/Connectors.php:244
|
||||
msgid "Mark as seen"
|
||||
msgstr "Отметить, как прочитанное"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:315
|
||||
#: src/Content/Nav.php:313
|
||||
msgid "Mark all system notifications as seen"
|
||||
msgstr "Пометить все уведомления прочитанными"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241
|
||||
#: src/Content/Nav.php:316 view/theme/frio/theme.php:241
|
||||
msgid "Private mail"
|
||||
msgstr "Личная почта"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:319
|
||||
#: src/Content/Nav.php:317
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Входящие"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:320
|
||||
#: src/Content/Nav.php:318
|
||||
msgid "Outbox"
|
||||
msgstr "Исходящие"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:324
|
||||
#: src/Content/Nav.php:322
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Учётные записи"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:324
|
||||
#: src/Content/Nav.php:322
|
||||
msgid "Manage other pages"
|
||||
msgstr "Управление другими страницами"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:327 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
|
||||
#: src/Content/Nav.php:325 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
|
||||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:170
|
||||
#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:242
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:242
|
||||
#: src/Content/Nav.php:325 view/theme/frio/theme.php:242
|
||||
msgid "Account settings"
|
||||
msgstr "Настройки аккаунта"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:329 view/theme/frio/theme.php:243
|
||||
#: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:243
|
||||
msgid "Manage/edit friends and contacts"
|
||||
msgstr "Управление / редактирование друзей и контактов"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:334 src/Module/BaseAdmin.php:119
|
||||
#: src/Content/Nav.php:332 src/Module/BaseAdmin.php:119
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Администратор"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:334
|
||||
#: src/Content/Nav.php:332
|
||||
msgid "Site setup and configuration"
|
||||
msgstr "Конфигурация сайта"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:335 src/Module/BaseModeration.php:127
|
||||
#: src/Content/Nav.php:333 src/Module/BaseModeration.php:127
|
||||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110
|
||||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121
|
||||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118
|
||||
|
|
@ -1908,15 +2010,15 @@ msgstr "Конфигурация сайта"
|
|||
msgid "Moderation"
|
||||
msgstr "Модерация"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:335
|
||||
#: src/Content/Nav.php:333
|
||||
msgid "Content and user moderation"
|
||||
msgstr "Модерация пользователей и контента"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:338
|
||||
#: src/Content/Nav.php:336
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Навигация"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:338
|
||||
#: src/Content/Nav.php:336
|
||||
msgid "Site map"
|
||||
msgstr "Карта сайта"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1944,51 +2046,51 @@ msgstr "след."
|
|||
msgid "last"
|
||||
msgstr "последний"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:949 src/Content/Text/BBCode.php:1811
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1812
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:713 src/Content/Text/BBCode.php:1599
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1600
|
||||
msgid "Image/photo"
|
||||
msgstr "Изображение / Фото"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1166
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:931
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
|
||||
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1191 src/Model/Item.php:3573
|
||||
#: src/Model/Item.php:3579 src/Model/Item.php:3580
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:956 src/Model/Item.php:3607
|
||||
#: src/Model/Item.php:3613 src/Model/Item.php:3614
|
||||
msgid "Link to source"
|
||||
msgstr "Ссылка на источник"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1729 src/Content/Text/HTML.php:929
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1506 src/Content/Text/HTML.php:902
|
||||
msgid "Click to open/close"
|
||||
msgstr "Нажмите, чтобы открыть / закрыть"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1760
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1539
|
||||
msgid "$1 wrote:"
|
||||
msgstr "$1 написал:"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1816 src/Content/Text/BBCode.php:1817
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1604 src/Content/Text/BBCode.php:1605
|
||||
msgid "Encrypted content"
|
||||
msgstr "Зашифрованный контент"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:2044
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1869
|
||||
msgid "Invalid source protocol"
|
||||
msgstr "Неправильный протокол источника"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:2059
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1888
|
||||
msgid "Invalid link protocol"
|
||||
msgstr "Неправильная протокольная ссылка"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/HTML.php:807
|
||||
#: src/Content/Text/HTML.php:780
|
||||
msgid "Loading more entries..."
|
||||
msgstr "Загружаю больше сообщений..."
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/HTML.php:808
|
||||
#: src/Content/Text/HTML.php:781
|
||||
msgid "The end"
|
||||
msgstr "Конец"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/HTML.php:884 src/Content/Widget/VCard.php:109
|
||||
#: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:438
|
||||
#: src/Content/Text/HTML.php:857 src/Content/Widget/VCard.php:109
|
||||
#: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:437
|
||||
msgid "Follow"
|
||||
msgstr "Подписка"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2029,7 +2131,7 @@ msgstr "Введите имя или интерес"
|
|||
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
|
||||
msgstr "Примеры: Роберт Morgenstein, Рыбалка"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:433
|
||||
#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:432
|
||||
#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:198
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Найти"
|
||||
|
|
@ -2060,45 +2162,45 @@ msgstr "Глобальный каталог"
|
|||
msgid "Local Directory"
|
||||
msgstr "Локальный каталог"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:211 src/Model/Group.php:587
|
||||
#: src/Module/Contact.php:395 src/Module/Welcome.php:76
|
||||
#: src/Content/Widget.php:215 src/Model/Group.php:587
|
||||
#: src/Module/Contact.php:394 src/Module/Welcome.php:76
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Группы"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:213
|
||||
#: src/Content/Widget.php:217
|
||||
msgid "Everyone"
|
||||
msgstr "Все"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:242
|
||||
#: src/Content/Widget.php:246
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "Отношения"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:339
|
||||
#: src/Content/Widget.php:248 src/Module/Contact.php:338
|
||||
#: src/Module/Group.php:291
|
||||
msgid "All Contacts"
|
||||
msgstr "Все контакты"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:283
|
||||
#: src/Content/Widget.php:287
|
||||
msgid "Protocols"
|
||||
msgstr "Протоколы"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:285
|
||||
#: src/Content/Widget.php:289
|
||||
msgid "All Protocols"
|
||||
msgstr "Все протоколы"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:313
|
||||
#: src/Content/Widget.php:317
|
||||
msgid "Saved Folders"
|
||||
msgstr "Сохранённые папки"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:315 src/Content/Widget.php:346
|
||||
#: src/Content/Widget.php:319 src/Content/Widget.php:350
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr "Всё"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:344
|
||||
#: src/Content/Widget.php:348
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Категории"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:401
|
||||
#: src/Content/Widget.php:405
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d contact in common"
|
||||
msgid_plural "%d contacts in common"
|
||||
|
|
@ -2107,27 +2209,27 @@ msgstr[1] "%d Контактов"
|
|||
msgstr[2] "%d Контактов"
|
||||
msgstr[3] "%d Контактов"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:497
|
||||
#: src/Content/Widget.php:501
|
||||
msgid "Archives"
|
||||
msgstr "Архивы"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:521
|
||||
#: src/Content/Widget.php:525
|
||||
msgid "Persons"
|
||||
msgstr "Люди"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:522
|
||||
#: src/Content/Widget.php:526
|
||||
msgid "Organisations"
|
||||
msgstr "Организации"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1656
|
||||
#: src/Content/Widget.php:527 src/Model/Contact.php:1656
|
||||
msgid "News"
|
||||
msgstr "Новости"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Settings/Account.php:453
|
||||
#: src/Content/Widget.php:531 src/Module/Settings/Account.php:453
|
||||
msgid "Account Types"
|
||||
msgstr "Тип учетной записи"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:528 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69
|
||||
#: src/Content/Widget.php:532 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Все"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2182,18 +2284,18 @@ msgid "More Trending Tags"
|
|||
msgstr "Больше популярных тэгов"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:378
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:199
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:381 src/Module/Profile/Profile.php:199
|
||||
msgid "XMPP:"
|
||||
msgstr "XMPP:"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:379
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:384 src/Module/Profile/Profile.php:203
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:383 src/Module/Profile/Profile.php:203
|
||||
msgid "Matrix:"
|
||||
msgstr "Matrix:"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:82
|
||||
#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:473 src/Model/Event.php:958
|
||||
#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:380
|
||||
#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:379
|
||||
#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:221
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
|
|
@ -2206,68 +2308,68 @@ msgstr "Сеть:"
|
|||
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1200
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1211 src/Model/Profile.php:465
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:430
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:429
|
||||
msgid "Unfollow"
|
||||
msgstr "Отписка"
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:269
|
||||
#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269
|
||||
msgid "Yourself"
|
||||
msgstr "Вы"
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:128
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:150
|
||||
#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:133
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:155
|
||||
msgid "Mutuals"
|
||||
msgstr "Взаимные"
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:293
|
||||
#: src/Core/ACL.php:294
|
||||
msgid "Post to Email"
|
||||
msgstr "Отправить на Email"
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:85
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:197
|
||||
#: src/Core/ACL.php:321 src/Module/PermissionTooltip.php:90
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:201
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Публично"
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:321
|
||||
#: src/Core/ACL.php:322
|
||||
msgid ""
|
||||
"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
|
||||
"community pages and by anyone with its link."
|
||||
msgstr "Это будет показано всем вашим подписчикам и так же будет доступно в общей ленте и по прямой ссылке."
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:93
|
||||
#: src/Core/ACL.php:323 src/Module/PermissionTooltip.php:98
|
||||
msgid "Limited/Private"
|
||||
msgstr "Ограниченный доступ"
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:323
|
||||
#: src/Core/ACL.php:324
|
||||
msgid ""
|
||||
"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
|
||||
"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
|
||||
"anywhere public."
|
||||
msgstr "Это будет доступно только получателям, перечисленным в первом поле, за исключением тех, кто добавлен во второе поле. Нигде в открытом доступе это не появится."
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:323
|
||||
#: src/Core/ACL.php:324
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing the name of a contact or a group to show a filtered list. You "
|
||||
"can also mention the special groups \"Followers\" and \"Mutuals\"."
|
||||
msgstr "Начните набирать имя контакта или группы для появления списка. Вы так же можете выбрать специальные группы \"Подписаны на вас\" и \"Взаимные\"."
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:324
|
||||
#: src/Core/ACL.php:325
|
||||
msgid "Show to:"
|
||||
msgstr "Доступно:"
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:325
|
||||
#: src/Core/ACL.php:326
|
||||
msgid "Except to:"
|
||||
msgstr "За исключением:"
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:326 src/Module/Post/Edit.php:151
|
||||
#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:154
|
||||
msgid "CC: email addresses"
|
||||
msgstr "Копии на email адреса"
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:157
|
||||
#: src/Core/ACL.php:328 src/Module/Post/Edit.php:160
|
||||
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
|
||||
msgstr "Пример: bob@example.com, mary@example.com"
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:328
|
||||
#: src/Core/ACL.php:329
|
||||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr "Соединители"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2922,68 +3024,68 @@ msgstr "Организация"
|
|||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr "Форум"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2942
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2947
|
||||
msgid "Disallowed profile URL."
|
||||
msgstr "Запрещенный URL профиля."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2947 src/Module/Friendica.php:83
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2952 src/Module/Friendica.php:83
|
||||
msgid "Blocked domain"
|
||||
msgstr "Заблокированный домен"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2952
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2957
|
||||
msgid "Connect URL missing."
|
||||
msgstr "Connect-URL отсутствует."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2961
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2966
|
||||
msgid ""
|
||||
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
|
||||
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
|
||||
msgstr "Контакт не может быть добавлен. Пожалуйста проверьте учётные данные на странице Настройки -> Социальные сети."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2979
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2984
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
|
||||
msgstr "Ожидаемая сеть %s не соответствует обнаруженной сети %s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2996
|
||||
#: src/Model/Contact.php:3001
|
||||
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
||||
msgstr "Указанный адрес профиля не дает адекватной информации."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2998
|
||||
#: src/Model/Contact.php:3003
|
||||
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
||||
msgstr "Обнаружены несовместимые протоколы связи или каналы."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:3001
|
||||
#: src/Model/Contact.php:3006
|
||||
msgid "An author or name was not found."
|
||||
msgstr "Автор или имя не найдены."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:3004
|
||||
#: src/Model/Contact.php:3009
|
||||
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
||||
msgstr "Нет URL браузера, который соответствует этому адресу."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:3007
|
||||
#: src/Model/Contact.php:3012
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
||||
"contact."
|
||||
msgstr "Не получается совместить этот адрес с известным протоколом или контактом электронной почты."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:3008
|
||||
#: src/Model/Contact.php:3013
|
||||
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
||||
msgstr "Bcgjkmpeqnt mailto: перед адресом для быстрого доступа к email."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:3014
|
||||
#: src/Model/Contact.php:3019
|
||||
msgid ""
|
||||
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
||||
"on this site."
|
||||
msgstr "Указанный адрес профиля принадлежит сети, недоступной на этом сайта."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:3019
|
||||
#: src/Model/Contact.php:3024
|
||||
msgid ""
|
||||
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
||||
"notifications from you."
|
||||
msgstr "Ограниченный профиль. Этот человек не сможет получить прямые / личные уведомления от вас."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:3084
|
||||
#: src/Model/Contact.php:3089
|
||||
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
||||
msgstr "Невозможно получить контактную информацию."
|
||||
|
||||
|
|
@ -3132,48 +3234,48 @@ msgstr "Название группы: "
|
|||
msgid "Edit groups"
|
||||
msgstr "Редактировать группы"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:2001
|
||||
#: src/Model/Item.php:2023
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
|
||||
msgstr "Обнаруженные в этой записи языки:\\n%s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:2904
|
||||
#: src/Model/Item.php:2926
|
||||
msgid "activity"
|
||||
msgstr "активность"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:2906
|
||||
#: src/Model/Item.php:2928
|
||||
msgid "comment"
|
||||
msgstr "комментарий"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:2909 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
|
||||
#: src/Model/Item.php:2931 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "пост"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:3059
|
||||
#: src/Model/Item.php:3093
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is blocked"
|
||||
msgstr "%s заблокирован"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:3061
|
||||
#: src/Model/Item.php:3095
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is ignored"
|
||||
msgstr "%s игнорируется"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:3063
|
||||
#: src/Model/Item.php:3097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Content from %s is collapsed"
|
||||
msgstr "Запись от %s скрыта"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:3067
|
||||
#: src/Model/Item.php:3101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Content warning: %s"
|
||||
msgstr "Предупреждение о контенте: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:3485
|
||||
#: src/Model/Item.php:3519
|
||||
msgid "bytes"
|
||||
msgstr "байт"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:3516
|
||||
#: src/Model/Item.php:3550
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
|
||||
msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
|
||||
|
|
@ -3182,7 +3284,7 @@ msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d голоса)"
|
|||
msgstr[2] "%2$s (%3$d%%, %1$d голосов)"
|
||||
msgstr[3] "%2$s (%3$d%%, %1$d голосов)"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:3518
|
||||
#: src/Model/Item.php:3552
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%2$s (%1$d vote)"
|
||||
msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
|
||||
|
|
@ -3191,7 +3293,7 @@ msgstr[1] "%2$s (%1$d голоса)"
|
|||
msgstr[2] "%2$s (%1$d голосов)"
|
||||
msgstr[3] "%2$s (%1$d голосов)"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:3523
|
||||
#: src/Model/Item.php:3557
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d voter. Poll end: %s"
|
||||
msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
|
||||
|
|
@ -3200,7 +3302,7 @@ msgstr[1] "%d голоса. Конец опроса: %s"
|
|||
msgstr[2] "%d голосов. Конец опроса: %s"
|
||||
msgstr[3] "%d голосов. Конец опроса: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:3525
|
||||
#: src/Model/Item.php:3559
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d voter."
|
||||
msgid_plural "%d voters."
|
||||
|
|
@ -3209,20 +3311,20 @@ msgstr[1] "%d голоса."
|
|||
msgstr[2] "%d голосов."
|
||||
msgstr[3] "%d голосов."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:3527
|
||||
#: src/Model/Item.php:3561
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Poll end: %s"
|
||||
msgstr "Конец опроса: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:3561 src/Model/Item.php:3562
|
||||
#: src/Model/Item.php:3595 src/Model/Item.php:3596
|
||||
msgid "View on separate page"
|
||||
msgstr "Посмотреть в отдельной вкладке"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Mail.php:136 src/Model/Mail.php:264
|
||||
#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:266
|
||||
msgid "[no subject]"
|
||||
msgstr "[без темы]"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Photo.php:1189 src/Module/Media/Photo/Upload.php:198
|
||||
#: src/Model/Photo.php:1189 src/Module/Media/Photo/Upload.php:197
|
||||
msgid "Wall Photos"
|
||||
msgstr "Фото стены"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3240,7 +3342,7 @@ msgstr "Изменить фото профиля"
|
|||
msgid "Homepage:"
|
||||
msgstr "Домашняя страничка:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:386
|
||||
#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:385
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
|
||||
msgid "About:"
|
||||
msgstr "О себе:"
|
||||
|
|
@ -3285,164 +3387,164 @@ msgstr "Напоминания о мероприятиях"
|
|||
msgid "Upcoming events the next 7 days:"
|
||||
msgstr "События на ближайшие 7 дней:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:873
|
||||
#: src/Model/Profile.php:875
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
|
||||
msgstr "OpenWebAuth: %1$s приветствует %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1013
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1015
|
||||
msgid "Hometown:"
|
||||
msgstr "Родной город:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1014
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1016
|
||||
msgid "Marital Status:"
|
||||
msgstr "Семейное положение:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1015
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1017
|
||||
msgid "With:"
|
||||
msgstr "Вместе:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1016
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1018
|
||||
msgid "Since:"
|
||||
msgstr "С:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1017
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1019
|
||||
msgid "Sexual Preference:"
|
||||
msgstr "Сексуальные предпочтения:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1018
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1020
|
||||
msgid "Political Views:"
|
||||
msgstr "Политические взгляды:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1019
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1021
|
||||
msgid "Religious Views:"
|
||||
msgstr "Религиозные взгляды:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1020
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1022
|
||||
msgid "Likes:"
|
||||
msgstr "Нравится:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1021
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1023
|
||||
msgid "Dislikes:"
|
||||
msgstr "Не нравится:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1022
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1024
|
||||
msgid "Title/Description:"
|
||||
msgstr "Заголовок / Описание:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1023 src/Module/Admin/Summary.php:221
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1025 src/Module/Admin/Summary.php:221
|
||||
#: src/Module/Moderation/Summary.php:77
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Резюме"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1024
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1026
|
||||
msgid "Musical interests"
|
||||
msgstr "Музыкальные интересы"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1025
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1027
|
||||
msgid "Books, literature"
|
||||
msgstr "Книги, литература"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1026
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1028
|
||||
msgid "Television"
|
||||
msgstr "Телевидение"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1027
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1029
|
||||
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
|
||||
msgstr "Кино / танцы / культура / развлечения"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1028
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1030
|
||||
msgid "Hobbies/Interests"
|
||||
msgstr "Хобби / Интересы"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1029
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1031
|
||||
msgid "Love/romance"
|
||||
msgstr "Любовь / романтика"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1030
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1032
|
||||
msgid "Work/employment"
|
||||
msgstr "Работа / занятость"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1031
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1033
|
||||
msgid "School/education"
|
||||
msgstr "Школа / образование"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1032
|
||||
#: src/Model/Profile.php:1034
|
||||
msgid "Contact information and Social Networks"
|
||||
msgstr "Контактная информация и социальные сети"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:213 src/Model/User.php:1119
|
||||
#: src/Model/User.php:214 src/Model/User.php:1120
|
||||
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
|
||||
msgstr "СЕРЬЕЗНАЯ ОШИБКА: генерация ключей безопасности не удалась."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:571 src/Model/User.php:604
|
||||
#: src/Model/User.php:572 src/Model/User.php:605
|
||||
msgid "Login failed"
|
||||
msgstr "Вход не удался"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:636
|
||||
#: src/Model/User.php:637
|
||||
msgid "Not enough information to authenticate"
|
||||
msgstr "Недостаточно информации для входа"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:753
|
||||
#: src/Model/User.php:754
|
||||
msgid "Password can't be empty"
|
||||
msgstr "Пароль не может быть пустым"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:795
|
||||
#: src/Model/User.php:796
|
||||
msgid "Empty passwords are not allowed."
|
||||
msgstr "Пароль не должен быть пустым."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:799
|
||||
#: src/Model/User.php:800
|
||||
msgid ""
|
||||
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
|
||||
"another."
|
||||
msgstr "Новый пароль содержится в опубликованных списках украденных паролей, пожалуйста, используйте другой."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:803
|
||||
#: src/Model/User.php:804
|
||||
msgid "The password length is limited to 72 characters."
|
||||
msgstr "Длина пароля ограничена 72 символами."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:807
|
||||
#: src/Model/User.php:808
|
||||
msgid "The password can't contain white spaces nor accentuated letters"
|
||||
msgstr "Пароль не может содержать пробелов и букв с акцентами."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1002
|
||||
#: src/Model/User.php:1003
|
||||
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
|
||||
msgstr "Пароли не совпадают. Пароль не изменен."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1009
|
||||
#: src/Model/User.php:1010
|
||||
msgid "An invitation is required."
|
||||
msgstr "Требуется приглашение."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1013
|
||||
#: src/Model/User.php:1014
|
||||
msgid "Invitation could not be verified."
|
||||
msgstr "Приглашение не может быть проверено."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1021
|
||||
#: src/Model/User.php:1022
|
||||
msgid "Invalid OpenID url"
|
||||
msgstr "Неверный URL OpenID"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1034 src/Security/Authentication.php:241
|
||||
#: src/Model/User.php:1035 src/Security/Authentication.php:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
|
||||
"Please check the correct spelling of the ID."
|
||||
msgstr "Мы столкнулись с проблемой при входе с OpenID, который вы указали. Пожалуйста, проверьте правильность написания ID."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1034 src/Security/Authentication.php:241
|
||||
#: src/Model/User.php:1035 src/Security/Authentication.php:241
|
||||
msgid "The error message was:"
|
||||
msgstr "Сообщение об ошибке было:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1040
|
||||
#: src/Model/User.php:1041
|
||||
msgid "Please enter the required information."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите необходимую информацию."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1054
|
||||
#: src/Model/User.php:1055
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
|
||||
"excluding each other, swapping values."
|
||||
msgstr "system.username_min_length (%s) и system.username_max_length (%s) противоречат друг другу, меняем их местами."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1061
|
||||
#: src/Model/User.php:1062
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Username should be at least %s character."
|
||||
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
|
||||
|
|
@ -3451,7 +3553,7 @@ msgstr[1] "Имя пользователя должно быть хотя бы %
|
|||
msgstr[2] "Имя пользователя должно быть хотя бы %s символов."
|
||||
msgstr[3] "Имя пользователя должно быть хотя бы %s символов."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1065
|
||||
#: src/Model/User.php:1066
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Username should be at most %s character."
|
||||
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
|
||||
|
|
@ -3460,60 +3562,60 @@ msgstr[1] "Имя пользователя должно быть не больш
|
|||
msgstr[2] "Имя пользователя должно быть не больше %s символов."
|
||||
msgstr[3] "Имя пользователя должно быть не больше %s символов."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1073
|
||||
#: src/Model/User.php:1074
|
||||
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
|
||||
msgstr "Кажется, что это ваше неполное (Имя Фамилия) имя."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1078
|
||||
#: src/Model/User.php:1079
|
||||
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
|
||||
msgstr "Домен вашего адреса электронной почты не относится к числу разрешенных на этом сайте."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1082
|
||||
#: src/Model/User.php:1083
|
||||
msgid "Not a valid email address."
|
||||
msgstr "Неверный адрес электронной почты."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1085
|
||||
#: src/Model/User.php:1086
|
||||
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
|
||||
msgstr "Этот ник был заблокирован для регистрации администратором узла."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1089 src/Model/User.php:1095
|
||||
#: src/Model/User.php:1090 src/Model/User.php:1096
|
||||
msgid "Cannot use that email."
|
||||
msgstr "Нельзя использовать этот Email."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1101
|
||||
#: src/Model/User.php:1102
|
||||
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
|
||||
msgstr "Ваш ник может содержать только символы a-z, 0-9 и _."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1109 src/Model/User.php:1166
|
||||
#: src/Model/User.php:1110 src/Model/User.php:1167
|
||||
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
|
||||
msgstr "Такой ник уже зарегистрирован. Пожалуйста, выберите другой."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1153 src/Model/User.php:1157
|
||||
#: src/Model/User.php:1154 src/Model/User.php:1158
|
||||
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
|
||||
msgstr "Ошибка при регистрации. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1180
|
||||
#: src/Model/User.php:1181
|
||||
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
|
||||
msgstr "Ошибка создания вашего профиля. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1187
|
||||
#: src/Model/User.php:1188
|
||||
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
|
||||
msgstr "При создании вашего контакта возникла проблема. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1192
|
||||
#: src/Model/User.php:1193
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
msgstr "Друзья"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1196
|
||||
#: src/Model/User.php:1197
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
|
||||
msgstr "При создании группы контактов по-умолчанию возникла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1235
|
||||
#: src/Model/User.php:1236
|
||||
msgid "Profile Photos"
|
||||
msgstr "Фотографии профиля"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1428
|
||||
#: src/Model/User.php:1431
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -3521,7 +3623,7 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
|
||||
msgstr "\n\t\tУважаемый(ая) %1$s,\n\t\t\tадминистратор %2$s создал для вас учётную запись."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1431
|
||||
#: src/Model/User.php:1434
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -3553,12 +3655,12 @@ msgid ""
|
|||
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1464 src/Model/User.php:1571
|
||||
#: src/Model/User.php:1467 src/Model/User.php:1574
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Registration details for %s"
|
||||
msgstr "Подробности регистрации для %s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1484
|
||||
#: src/Model/User.php:1487
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -3573,12 +3675,12 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t"
|
||||
msgstr "\n\t\t\tУважаемый %1$s,\n\t\t\t\tБлагодарим Вас за регистрацию на %2$s. Ваш аккаунт ожидает подтверждения администратором.\n\n\t\t\tВаши данные для входа в систему:\n\n\t\t\tМестоположение сайта:\t%3$s\n\t\t\tЛогин:\t\t%4$s\n\t\t\tПароль:\t\t%5$s\n\t\t"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1503
|
||||
#: src/Model/User.php:1506
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Registration at %s"
|
||||
msgstr "Регистрация на %s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1527
|
||||
#: src/Model/User.php:1530
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -3587,7 +3689,7 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t\t"
|
||||
msgstr "\n\t\t\t\tУважаемый(ая) %1$s,\n\t\t\t\tСпасибо за регистрацию на %2$s. Ваша учётная запись создана.\n\t\t\t"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1535
|
||||
#: src/Model/User.php:1538
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -3644,9 +3746,9 @@ msgid "Enable"
|
|||
msgstr "Включить"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
|
||||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:207
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
|
||||
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:389
|
||||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:209
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
|
||||
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:398
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:220
|
||||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
|
||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77
|
||||
|
|
@ -3666,13 +3768,13 @@ msgstr "Дополнения"
|
|||
msgid "Toggle"
|
||||
msgstr "Переключить"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
|
||||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
|
||||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:120
|
||||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:100
|
||||
msgid "Author: "
|
||||
msgstr "Автор:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
|
||||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
|
||||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
|
||||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
|
||||
msgid "Maintainer: "
|
||||
msgstr "Программа обслуживания: "
|
||||
|
||||
|
|
@ -3685,12 +3787,12 @@ msgstr "Дополнения перезагружены"
|
|||
msgid "Addon %s failed to install."
|
||||
msgstr "Не удалось установить дополнение %s."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:392
|
||||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:86
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 src/Module/Admin/Site.php:401
|
||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:560 src/Module/Settings/Addons.php:78
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:158
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:243
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:160
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:246
|
||||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:247
|
||||
#: src/Module/Settings/Features.php:76
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
|
|
@ -3700,7 +3802,7 @@ msgstr "Сохранить настройки"
|
|||
msgid "Reload active addons"
|
||||
msgstr "Перезагрузить активные дополнения"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
|
||||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:74
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are currently no addons available on your node. You can find the "
|
||||
|
|
@ -3742,28 +3844,28 @@ msgstr "Процесс обновления %s не вернул статус.
|
|||
msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
|
||||
msgstr "Не было процедур обновления %s, которые нужно было запустить."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
|
||||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:105
|
||||
msgid "No failed updates."
|
||||
msgstr "Неудавшихся обновлений нет."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
|
||||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
|
||||
msgid "Check database structure"
|
||||
msgstr "Проверить структуру базы данных"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
|
||||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:110
|
||||
msgid "Failed Updates"
|
||||
msgstr "Неудавшиеся обновления"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
|
||||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
|
||||
msgstr "Эта цифра не включает обновления до 1139, которое не возвращает статус."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
|
||||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
|
||||
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
|
||||
msgstr "Отмечено успешно (если обновление было применено вручную)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
|
||||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
|
||||
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
|
||||
msgstr "Попытаться выполнить этот шаг обновления автоматически"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3772,19 +3874,19 @@ msgstr "Попытаться выполнить этот шаг обновлен
|
|||
msgid "Lock feature %s"
|
||||
msgstr "Заблокировать %s"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Features.php:85
|
||||
#: src/Module/Admin/Features.php:84
|
||||
msgid "Manage Additional Features"
|
||||
msgstr "Управление дополнительными возможностями"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:73
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:75
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Другой"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:147 src/Module/Admin/Federation.php:396
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:149 src/Module/Admin/Federation.php:398
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "неизвестно"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:180
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:182
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%2$s total system"
|
||||
msgid_plural "%2$s total systems"
|
||||
|
|
@ -3793,7 +3895,7 @@ msgstr[1] "%2$s системы всего"
|
|||
msgstr[2] "%2$s систем всего"
|
||||
msgstr[3] "%2$s систем всего"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:181
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:183
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%2$s active user last month"
|
||||
msgid_plural "%2$s active users last month"
|
||||
|
|
@ -3802,7 +3904,7 @@ msgstr[1] "%2$s активных пользователя за месяц"
|
|||
msgstr[2] "%2$s активных пользователей за месяц"
|
||||
msgstr[3] "%2$s активных пользователей за месяц"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:182
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:184
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%2$s active user last six months"
|
||||
msgid_plural "%2$s active users last six months"
|
||||
|
|
@ -3811,7 +3913,7 @@ msgstr[1] "%2$s активных пользователя за полгода"
|
|||
msgstr[2] "%2$s активных пользователей за полгода"
|
||||
msgstr[3] "%2$s активных пользователей за полгода"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:183
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:185
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%2$s registered user"
|
||||
msgid_plural "%2$s registered users"
|
||||
|
|
@ -3820,7 +3922,7 @@ msgstr[1] "%2$s зарегистрированных пользователя"
|
|||
msgstr[2] "%2$s зарегистрированных пользователей"
|
||||
msgstr[3] "%2$s зарегистрированных пользователей"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:184
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:186
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%2$s locally created post or comment"
|
||||
msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
|
||||
|
|
@ -3829,7 +3931,7 @@ msgstr[1] "%2$s местных записей и комментариев"
|
|||
msgstr[2] "%2$s местных записей и комментариев"
|
||||
msgstr[3] "%2$s местных записей и комментариев"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:187
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:189
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%2$s post per user"
|
||||
msgid_plural "%2$s posts per user"
|
||||
|
|
@ -3838,7 +3940,7 @@ msgstr[1] "%2$s записи на пользователя"
|
|||
msgstr[2] "%2$s записей на пользователя"
|
||||
msgstr[3] "%2$s записей на пользователя"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:192
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:194
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%2$s user per system"
|
||||
msgid_plural "%2$s users per system"
|
||||
|
|
@ -3847,18 +3949,18 @@ msgstr[1] "%2$s пользователя на систему"
|
|||
msgstr[2] "%2$s пользователей на систему"
|
||||
msgstr[3] "%2$s пользователей на систему"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:202
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:204
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
|
||||
"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
|
||||
"only reflect the part of the network your node is aware of."
|
||||
msgstr "На этой странице вы можете увидеть немного статистики из известной вашему узлу федеративной сети. Эти данные неполные и только отражают ту часть сети, с которой ваш узел взаимодействовал."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:208 src/Module/BaseAdmin.php:87
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:210 src/Module/BaseAdmin.php:87
|
||||
msgid "Federation Statistics"
|
||||
msgstr "Статистика федерации"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:212
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:214
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
|
||||
|
|
@ -3878,46 +3980,53 @@ msgstr[3] "Сейчас этому узлу известно о %2$s узлах
|
|||
msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
|
||||
msgstr "Файл журнала '%s' недоступен для записи. Журналирование невозможно."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:77
|
||||
msgid "PHP log currently enabled."
|
||||
msgstr "Лог PHP включен."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79
|
||||
msgid "PHP log currently disabled."
|
||||
msgstr "Лог PHP выключен."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:102
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 src/Module/BaseAdmin.php:102
|
||||
#: src/Module/BaseAdmin.php:103
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Журналы"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Очистить"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
|
||||
msgid "Enable Debugging"
|
||||
msgstr "Включить отладку"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93 src/Module/Admin/Site.php:420
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:428
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Read-only</strong> because it is set by an environment variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
msgstr "Лог-файл"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
|
||||
"directory."
|
||||
msgstr "Должно быть доступно для записи в веб-сервере. Относительно вашего Friendica каталога верхнего уровня."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr "Уровень лога"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:95
|
||||
msgid "PHP logging"
|
||||
msgstr "PHP логирование"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
|
||||
" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
|
||||
|
|
@ -3940,77 +4049,77 @@ msgid ""
|
|||
"is readable."
|
||||
msgstr "Не получилось открыть файл журнала <strong>%1$s</strong>. Проверьте, что файл %1$s может быть прочитан веб-сервером."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:104
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:104
|
||||
msgid "View Logs"
|
||||
msgstr "Просмотр журналов"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
|
||||
msgid "Search in logs"
|
||||
msgstr "Поиск в журналах событий"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
|
||||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
|
||||
msgid "Show all"
|
||||
msgstr "Показать все"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Уровень"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
|
||||
msgid "Context"
|
||||
msgstr "Контекст"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
|
||||
msgid "ALL"
|
||||
msgstr "ВСЕ"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr "Посмотреть детали"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
|
||||
msgid "Click to view details"
|
||||
msgstr "Нажмите для просмотра подробностей"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207
|
||||
msgid "Event details"
|
||||
msgstr "Сведения о мероприятии"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr "Данные"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
|
||||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Источник"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Строка"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Функция"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
|
||||
msgid "UID"
|
||||
msgstr "UID"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
|
||||
msgid "Process ID"
|
||||
msgstr "ID процесса"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:105
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрыть"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4046,7 +4155,7 @@ msgstr "Команда"
|
|||
msgid "Job Parameters"
|
||||
msgstr "Параметры задания"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Settings/OAuth.php:75
|
||||
#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Settings/OAuth.php:74
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Создано"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4054,269 +4163,269 @@ msgstr "Создано"
|
|||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Приоритет"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:207
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:212
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is no valid input for maximum image size"
|
||||
msgstr "%s недопустимое значение для максимального размера изображений"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:304 src/Module/Settings/Display.php:169
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:313 src/Module/Settings/Display.php:169
|
||||
msgid "No special theme for mobile devices"
|
||||
msgstr "Нет специальной темы для мобильных устройств"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:321 src/Module/Settings/Display.php:179
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:330 src/Module/Settings/Display.php:179
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s - (Experimental)"
|
||||
msgstr "%s - (экспериментально)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:333
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:342
|
||||
msgid "No community page"
|
||||
msgstr "Нет общей ленты записей"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:334
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:343
|
||||
msgid "No community page for visitors"
|
||||
msgstr "Нет общей ленты записей для гостей"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:335
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:344
|
||||
msgid "Public postings from users of this site"
|
||||
msgstr "Публичные записи от пользователей этого узла"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:336
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:345
|
||||
msgid "Public postings from the federated network"
|
||||
msgstr "Публичные записи федеративной сети"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:337
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:346
|
||||
msgid "Public postings from local users and the federated network"
|
||||
msgstr "Публичные записи от местных пользователей и федеративной сети."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:343
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:352
|
||||
msgid "Multi user instance"
|
||||
msgstr "Многопользовательский вид"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:366
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:375
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Закрыто"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:367
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:376
|
||||
msgid "Requires approval"
|
||||
msgstr "Требуется подтверждение"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:368
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:377
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Открыто"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:372
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:381
|
||||
msgid "Don't check"
|
||||
msgstr "Не проверять"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:373
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:382
|
||||
msgid "check the stable version"
|
||||
msgstr "проверить стабильную версию"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:374
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:383
|
||||
msgid "check the development version"
|
||||
msgstr "проверить development-версию"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:378
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:387
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "нет"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:379
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:388
|
||||
msgid "Local contacts"
|
||||
msgstr "Местные контакты"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:380
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:389
|
||||
msgid "Interactors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:390 src/Module/BaseAdmin.php:90
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:399 src/Module/BaseAdmin.php:90
|
||||
msgid "Site"
|
||||
msgstr "Сайт"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:391
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:400
|
||||
msgid "General Information"
|
||||
msgstr "Общая информация"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:393
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:402
|
||||
msgid "Republish users to directory"
|
||||
msgstr "Переопубликовать пользователей в каталог"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:394 src/Module/Register.php:152
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Register.php:152
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
msgstr "Регистрация"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:395
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:404
|
||||
msgid "File upload"
|
||||
msgstr "Загрузка файлов"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:396
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:405
|
||||
msgid "Policies"
|
||||
msgstr "Политики"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:397 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
|
||||
#: src/Module/Contact.php:517 src/Module/Profile/Profile.php:276
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:406 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
|
||||
#: src/Module/Contact.php:516 src/Module/Profile/Profile.php:276
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Дополнительно"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:398
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:407
|
||||
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
|
||||
msgstr "Каталог автообнаружения контактов"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:399
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:408
|
||||
msgid "Performance"
|
||||
msgstr "Производительность"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:400
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:409
|
||||
msgid "Worker"
|
||||
msgstr "Обработчик"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:401
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:410
|
||||
msgid "Message Relay"
|
||||
msgstr "Ретранслятор записей"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:402
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:411
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
|
||||
"relays."
|
||||
msgstr "Используйте команду \"console relay\" в командной строке для добавления и удаления ретрансляторов."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:403
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:412
|
||||
msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
|
||||
msgstr "Система сейчас не подписана на ретрансляторы."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:404
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:413
|
||||
msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
|
||||
msgstr "Система сейчас подписана на следующие ретрансляторы:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:406
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:415
|
||||
msgid "Relocate Node"
|
||||
msgstr "Переместить узел"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:407
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
|
||||
"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
|
||||
"only be started from the relocate console command like this:"
|
||||
msgstr "Перемещение узла позволяет вам изменить DNS-имя этого узла с сохранением всех пользователей и записей. Этот процесс может занять много времени и может быть запущен только с помощью команды консоли:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:408
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:417
|
||||
msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
|
||||
msgstr "(каталог Friendica)# bin/console relocate https://newdomain.com"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:412
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:420
|
||||
msgid "Site name"
|
||||
msgstr "Название сайта"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:413
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:421
|
||||
msgid "Sender Email"
|
||||
msgstr "Системный Email"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:413
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:421
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email address your server shall use to send notification emails from."
|
||||
msgstr "Адрес с которого будут приходить письма пользователям."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:414
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:422
|
||||
msgid "Name of the system actor"
|
||||
msgstr "Имя системного аккаунта"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:414
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:422
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
|
||||
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr "Имя внутреннего системного аккаунта, который используется для выполнения запросов ActivityPub. Это должно быть не занятое имя пользователя. После установки его нельзя изменить снова."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:415
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:423
|
||||
msgid "Banner/Logo"
|
||||
msgstr "Баннер/Логотип"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:416
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:424
|
||||
msgid "Email Banner/Logo"
|
||||
msgstr "Лого для писем"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:417
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:425
|
||||
msgid "Shortcut icon"
|
||||
msgstr "Иконка сайта"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:417
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:425
|
||||
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
|
||||
msgstr "Ссылка на иконку, которая будет использоваться браузерами."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:418
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:426
|
||||
msgid "Touch icon"
|
||||
msgstr "Иконка веб-приложения"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:418
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:426
|
||||
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
|
||||
msgstr "Ссылка на иконку, которая будет использоваться для создания ярлыка на смартфонах и планшетах."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:419
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:427
|
||||
msgid "Additional Info"
|
||||
msgstr "Дополнительная информация"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:419
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:427
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For public servers: you can add additional information here that will be "
|
||||
"listed at %s/servers."
|
||||
msgstr "Для публичных серверов: здесь вы можете разместить дополнительную информацию и она будет доступна по %s/servers."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:420
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:428
|
||||
msgid "System language"
|
||||
msgstr "Системный язык"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:421
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:429
|
||||
msgid "System theme"
|
||||
msgstr "Системная тема"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:421
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:429
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
|
||||
"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
|
||||
msgstr "Тема по-умолчанию - пользователи могут менять её в настройках своего профиля - <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\">Изменить тему по-умолчанию</a>"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:422
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:430
|
||||
msgid "Mobile system theme"
|
||||
msgstr "Мобильная тема системы"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:422
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:430
|
||||
msgid "Theme for mobile devices"
|
||||
msgstr "Тема для мобильных устройств"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:423
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:431
|
||||
msgid "Force SSL"
|
||||
msgstr "SSL принудительно"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:423
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
|
||||
" to endless loops."
|
||||
msgstr "Форсировать не-SSL запросы как SSL. Внимание: на некоторых системах это может привести к бесконечным циклам."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:424
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:432
|
||||
msgid "Show help entry from navigation menu"
|
||||
msgstr "Показать пункт \"помощь\" в меню навигации"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:424
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
|
||||
"always accessible by calling /help directly."
|
||||
msgstr "Показывает пункт меню для страницы справки из меню навигации. Она так же всегда доступна по прямой ссылке /help."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:425
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:433
|
||||
msgid "Single user instance"
|
||||
msgstr "Однопользовательский режим"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:425
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:433
|
||||
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
|
||||
msgstr "Сделать этот экземпляр многопользовательским, или однопользовательским для названного пользователя"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:427
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:435
|
||||
msgid "Maximum image size"
|
||||
msgstr "Максимальный размер изображения"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:427
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:435
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n"
|
||||
|
|
@ -4324,181 +4433,193 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently <code>upload_max_filesize</code> is set to %s (%s byte)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:431
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:439
|
||||
msgid "Maximum image length"
|
||||
msgstr "Максимальная длина картинки"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:431
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:439
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
|
||||
"-1, which means no limits."
|
||||
msgstr "Максимальная длина в пикселях для длинной стороны загруженных изображений. По умолчанию равно -1, что означает отсутствие ограничений."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:432
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:440
|
||||
msgid "JPEG image quality"
|
||||
msgstr "Качество JPEG изображения"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:432
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:440
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
|
||||
"100, which is full quality."
|
||||
msgstr "Загруженные изображения JPEG будут сохранены в этом качестве [0-100]. По умолчанию 100, что означает полное качество."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:434
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:442
|
||||
msgid "Register policy"
|
||||
msgstr "Политика регистрация"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:435
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:443
|
||||
msgid "Maximum Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:443
|
||||
msgid ""
|
||||
"If defined, the register policy is automatically closed when the given "
|
||||
"number of users is reached and reopens the registry when the number drops "
|
||||
"below the limit. It only works when the policy is set to open or close, but "
|
||||
"not when the policy is set to approval."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:444
|
||||
msgid "Maximum Daily Registrations"
|
||||
msgstr "Максимальное число регистраций в день"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:435
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:444
|
||||
msgid ""
|
||||
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
|
||||
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
|
||||
"setting has no effect."
|
||||
msgstr "Если регистрация разрешена, этот параметр устанавливает максимальное количество новых регистраций пользователей в день. Если регистрация закрыта, эта опция не имеет никакого эффекта."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:436
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:445
|
||||
msgid "Register text"
|
||||
msgstr "Текст регистрации"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:436
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:445
|
||||
msgid ""
|
||||
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr "Будет отображаться на видном месте на странице регистрации. Вы можете использовать BBCode для оформления."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:437
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:446
|
||||
msgid "Forbidden Nicknames"
|
||||
msgstr "Запрещённые ники"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:437
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:446
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
|
||||
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
|
||||
msgstr "Имена, перечисленные через запятую, которые запрещены для регистрации на этом узле. Предустановленный список соответствует RFC 2142."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:438
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:447
|
||||
msgid "Accounts abandoned after x days"
|
||||
msgstr "Аккаунт считается после x дней не воспользованным"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:438
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:447
|
||||
msgid ""
|
||||
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
|
||||
"accounts. Enter 0 for no time limit."
|
||||
msgstr "Не будет тратить ресурсы для опроса сайтов для бесхозных контактов. Введите 0 для отключения лимита времени."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:439
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:448
|
||||
msgid "Allowed friend domains"
|
||||
msgstr "Разрешенные домены друзей"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:439
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:448
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
|
||||
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
|
||||
msgstr "Разделенный запятыми список доменов, которые разрешены для установления связей. Групповые символы принимаются. Оставьте пустым для разрешения связи со всеми доменами."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:440
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:449
|
||||
msgid "Allowed email domains"
|
||||
msgstr "Разрешенные почтовые домены"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:440
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:449
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
|
||||
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
|
||||
"domains"
|
||||
msgstr "Разделенный запятыми список доменов, которые разрешены для установления связей. Групповые символы принимаются. Оставьте пустым для разрешения связи со всеми доменами."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:441
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:450
|
||||
msgid "No OEmbed rich content"
|
||||
msgstr "Не показывать контент OEmbed"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:441
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:450
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
|
||||
"listed below."
|
||||
msgstr "Не показывать внедрённое содержимое (например, PDF), если источником не являются домены из списка ниже."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:442
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:451
|
||||
msgid "Trusted third-party domains"
|
||||
msgstr "Доверенные внешние домены"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:442
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:451
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
|
||||
" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
|
||||
"allowed as well."
|
||||
msgstr "Список доменов через запятую, данные с которых будет разрешено внедрять в записи через OEmbed. Все поддомены этих доменов будут так же разрешены."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:443
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:452
|
||||
msgid "Block public"
|
||||
msgstr "Блокировать общественный доступ"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:443
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:452
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
|
||||
"site unless you are currently logged in."
|
||||
msgstr "Отметьте, чтобы заблокировать публичный доступ ко всем иным публичным личным страницам на этом сайте, если вы не вошли на сайт."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:444
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:453
|
||||
msgid "Force publish"
|
||||
msgstr "Принудительная публикация"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:444
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:453
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
|
||||
msgstr "Отметьте, чтобы принудительно заставить все профили на этом сайте, быть перечислеными в каталоге сайта."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:444
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:453
|
||||
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
|
||||
msgstr "Включение этого может нарушить законы о личных данных, например, GDPR."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:445
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:454
|
||||
msgid "Global directory URL"
|
||||
msgstr "URL глобального каталога"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:445
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:454
|
||||
msgid ""
|
||||
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
|
||||
"completely unavailable to the application."
|
||||
msgstr "Ссылка глобального каталога. Если не указано, то глобальный каталог будет полностью недоступен."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:446
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:455
|
||||
msgid "Private posts by default for new users"
|
||||
msgstr "Частные сообщения по умолчанию для новых пользователей"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:446
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:455
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
|
||||
"group rather than public."
|
||||
msgstr "Установить права на создание записей по умолчанию для всех участников в дефолтной приватной группе, а не для публичных участников."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:447
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:456
|
||||
msgid "Don't include post content in email notifications"
|
||||
msgstr "Не включать текст сообщения в email-оповещение."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:447
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
|
||||
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
|
||||
msgstr "Не включать содержание сообщения/комментария/личного сообщения и т.д.. в уведомления электронной почты, отправленных с сайта, в качестве меры конфиденциальности."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:448
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:457
|
||||
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
|
||||
msgstr "Запретить публичный доступ к аддонам, перечисленным в меню приложений."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:448
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:457
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
|
||||
"only."
|
||||
msgstr "При установке этого флажка, будут ограничены аддоны, перечисленные в меню приложений, только для участников."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:449
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:458
|
||||
msgid "Don't embed private images in posts"
|
||||
msgstr "Не вставлять личные картинки в записи"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:449
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:458
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
|
||||
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
|
||||
|
|
@ -4506,11 +4627,11 @@ msgid ""
|
|||
"while."
|
||||
msgstr "Не заменяйте локально расположенные фотографии в записях на внедрённые копии изображений. Это означает, что контакты, которые получают сообщения, содержащие личные фотографии, будут вынуждены идентефицироваться и грузить каждое изображение, что может занять некоторое время."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:450
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:459
|
||||
msgid "Explicit Content"
|
||||
msgstr "Контент для взрослых"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:450
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:459
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
|
||||
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
|
||||
|
|
@ -4519,267 +4640,267 @@ msgid ""
|
|||
"will be shown at the user registration page."
|
||||
msgstr "Включите, если ваш узел будет содержать преимущественно откровенный/чувствительный контент, который не должен быть показан несовершеннолетним. Эта информация появится в информации об узле и может быть использована, например, в глобальном каталоге для скрытия вашего узла при подборе узлов для регистрации. Так же пометка об этом появится на странице регистрации."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:451
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:460
|
||||
msgid "Proxify external content"
|
||||
msgstr "Проксировать внешние данные"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:451
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:460
|
||||
msgid ""
|
||||
"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
|
||||
" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
|
||||
msgstr "Отображать внешний контент через встроенное прокси. Это используется для некоторых случаев отображения OEmbed и некоторых других."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:452
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:461
|
||||
msgid "Cache contact avatars"
|
||||
msgstr "Кэшировать аватары"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:452
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:461
|
||||
msgid ""
|
||||
"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
|
||||
"storage space but it increases the performance."
|
||||
msgstr "Локально сохранять аватары контактов. Это потребует существенного расхода места на диске, но увеличит производительность."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:453
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:462
|
||||
msgid "Allow Users to set remote_self"
|
||||
msgstr "Разрешить пользователям установить remote_self"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:453
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:462
|
||||
msgid ""
|
||||
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
|
||||
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
|
||||
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
|
||||
msgstr "Если включено, любой пользователь сможет пометить любой контакт как \"remote_self\" в расширенных настройках контакта. Установка такого параметра приводит к тому, что все записи помеченного контакта публикуются в ленте от имени пользователя."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:454
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:463
|
||||
msgid "Enable multiple registrations"
|
||||
msgstr "Разрешить несколько регистраций"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:454
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:463
|
||||
msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
|
||||
msgstr "Разрешить пользователям регистрировать дополнительные аккаунты для использования в качестве страниц."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:455
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:464
|
||||
msgid "Enable OpenID"
|
||||
msgstr "Включить OpenID"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:455
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:464
|
||||
msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
|
||||
msgstr "Включить поддержку OpenID для регистрации и входа."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:456
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:465
|
||||
msgid "Enable Fullname check"
|
||||
msgstr "Включить проверку полноты имени"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:456
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:465
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
|
||||
"name and the last name in their full name."
|
||||
msgstr "Проверять при регистрации, чтобы пользователь имел пробел в указанном имени между именем и фамилией."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:457
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:466
|
||||
msgid "Email administrators on new registration"
|
||||
msgstr "Уведомлять администраторов о новых регистрациях"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:457
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:466
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled and the system is set to an open registration, an email for each "
|
||||
"new registration is sent to the administrators."
|
||||
msgstr "Если включено и регистрации открыты, то о каждой новой регистрации будет сообщаться администраторам по электронной почте."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:458
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:467
|
||||
msgid "Community pages for visitors"
|
||||
msgstr "Публичная лента для посетителей"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:458
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:467
|
||||
msgid ""
|
||||
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
|
||||
"see both pages."
|
||||
msgstr "Какие публичные ленты будут доступны для гостей. Местные пользователи всегда видят обе ленты."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:459
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:468
|
||||
msgid "Posts per user on community page"
|
||||
msgstr "Число записей на пользователя в публичной ленте"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:459
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
|
||||
"\"Global Community\")"
|
||||
msgstr "Максимальное число записей от одного пользователя в публичной ленте узла. (Не применяется к федеративной публичной ленте)."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:461
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:470
|
||||
msgid "Enable Mail support"
|
||||
msgstr "Включить поддержку электронной почты"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:461
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
|
||||
msgstr "Включает встроенную поддержку электронной почты, позволяющую работать с папками IMAP и отвечать по почте."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:462
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:471
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
|
||||
msgstr "Поддержка почты не может быть включена, так как не установлен модуль PHP IMAP."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:463
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:472
|
||||
msgid "Enable OStatus support"
|
||||
msgstr "Включить поддержку OStatus"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:463
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:472
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
|
||||
"communications in OStatus are public."
|
||||
msgstr "Включить встроенную поддержку OStatus (StatusNet, GNU Social и т.п.). Всё общение в OStatus происходит публично."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:465
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:474
|
||||
msgid ""
|
||||
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
|
||||
" directory."
|
||||
msgstr "Поддержка Diaspora не может быть включена, так как Френдика была установлена в подкаталог."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:466
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:475
|
||||
msgid "Enable Diaspora support"
|
||||
msgstr "Включить поддержку Diaspora"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:466
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:475
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
|
||||
"diaspora servers."
|
||||
msgstr "Включить встроенную поддержку Diaspora для общения с серверами сети Diaspora."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:467
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:476
|
||||
msgid "Verify SSL"
|
||||
msgstr "Проверка SSL"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:467
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:476
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
|
||||
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
|
||||
msgstr "Если хотите, вы можете включить строгую проверку сертификатов. Это будет означать, что вы не сможете соединиться (вообще) с сайтами, имеющими само-подписанный SSL сертификат."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:468
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:477
|
||||
msgid "Proxy user"
|
||||
msgstr "Прокси пользователь"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:468
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:477
|
||||
msgid "User name for the proxy server."
|
||||
msgstr "Имя пользователя прокси"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:469
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:478
|
||||
msgid "Proxy URL"
|
||||
msgstr "Прокси URL"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:469
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
|
||||
"the network, put the URL of the proxy here."
|
||||
msgstr "Если вы хотите указать прокси, который Friendica будет использовать для выхода в сеть, укажите здесь его URL."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:470
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:479
|
||||
msgid "Network timeout"
|
||||
msgstr "Тайм-аут сети"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:470
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:479
|
||||
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
|
||||
msgstr "Значение указывается в секундах. Установите 0 для снятия ограничений (не рекомендуется)."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:471
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:480
|
||||
msgid "Maximum Load Average"
|
||||
msgstr "Средняя максимальная нагрузка"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:471
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:480
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
|
||||
"default %d."
|
||||
msgstr "Максимальная нагрузка на систему, прежде чем задания опроса и доставки начнут приостанавливаться - по-умолчанию %d."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:472
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:481
|
||||
msgid "Minimal Memory"
|
||||
msgstr "Минимум памяти"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:472
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:481
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
|
||||
"default 0 (deactivated)."
|
||||
msgstr "Минимально допустимая свободная память ОЗУ для запуска заданий. Для работы нужен доступ в /proc/meminfo - по-умолчанию 0 (отключено)."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:473
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:482
|
||||
msgid "Periodically optimize tables"
|
||||
msgstr "Периодически оптимизировать таблицы"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:473
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:482
|
||||
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
|
||||
msgstr "Периодически оптимизировать таблицы, такие как cache и workerqueue"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:475
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:484
|
||||
msgid "Discover followers/followings from contacts"
|
||||
msgstr "Обнаруживать подписчиков и друзей для контактов"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:475
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
|
||||
msgstr "Если включено, контакты будут проверяться на наличие подписчиков и друзей."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:476
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:485
|
||||
msgid "None - deactivated"
|
||||
msgstr "None - выключено."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:477
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:486
|
||||
msgid ""
|
||||
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
|
||||
"followers/followings."
|
||||
msgstr "Local contacts - местные контакты будут проверяться на наличие подписчиков и друзей."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:478
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:487
|
||||
msgid ""
|
||||
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
|
||||
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
|
||||
msgstr "Interactors - местные контакты и те контакты, кто взаимодействовал с локально видимыми записями, будут проверяться на наличие подписчиков и друзей."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:480
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:489
|
||||
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
|
||||
msgstr "Синхронизировать контакты с сервером каталога"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:480
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:489
|
||||
msgid ""
|
||||
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
|
||||
"defined directory server."
|
||||
msgstr "Если включено, то система будет периодически проверять новые контакты на указанном сервере каталога."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:482
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:491
|
||||
msgid "Days between requery"
|
||||
msgstr "Интервал запросов"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:482
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:491
|
||||
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
|
||||
msgstr "Интервал в днях, с которым контакты сервера будут перепроверяться."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:483
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:492
|
||||
msgid "Discover contacts from other servers"
|
||||
msgstr "Обнаруживать контакты с других серверов"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:483
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:492
|
||||
msgid ""
|
||||
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
|
||||
" Mastodon and Hubzilla servers."
|
||||
msgstr "Периодически опрашивать контакты с других серверов. В них входят Friendica, Mastodon и Hubzilla."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:484
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:493
|
||||
msgid "Search the local directory"
|
||||
msgstr "Искать в местном каталоге"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:484
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
|
||||
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
|
||||
"background. This improves the search results when the search is repeated."
|
||||
msgstr "Искать в локальном каталоге вместо глобального. При локальном поиске каждый запрос будет выполняться в глобальном каталоге в фоновом режиме. Это улучшит результаты поиска при повторных запросах."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:486
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:495
|
||||
msgid "Publish server information"
|
||||
msgstr "Опубликовать информацию о сервере"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:486
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:495
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
|
||||
"contains the name and version of the server, number of users with public "
|
||||
|
|
@ -4787,50 +4908,50 @@ msgid ""
|
|||
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
|
||||
msgstr "Если включено, общая информация о сервере и статистика будут опубликованы. В данных содержатся имя сервера, версия ПО, число пользователей с открытыми профилями, число записей, подключенные протоколы и соединители. Подробности смотрите на <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a>."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:488
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:497
|
||||
msgid "Check upstream version"
|
||||
msgstr "Проверять версию в репозитории"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:488
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:497
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
|
||||
"version, you will be informed in the admin panel overview."
|
||||
msgstr "Включает проверку новых версий Френдики на Github. Если появится новая версия, вы получите уведомление в панели администратора."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:489
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:498
|
||||
msgid "Suppress Tags"
|
||||
msgstr "Скрывать тэги"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:489
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:498
|
||||
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
|
||||
msgstr "Отключить показ списка тэгов в конце записей."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:490
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:499
|
||||
msgid "Clean database"
|
||||
msgstr "Очистка базы данных"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:490
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
|
||||
" other helper tables."
|
||||
msgstr "Удалять старые записи, полученные с других серверов, ненужные записи в базе данных."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:491
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:500
|
||||
msgid "Lifespan of remote items"
|
||||
msgstr "Время жизни записей с других серверов"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:491
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:500
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
||||
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
|
||||
"always kept. 0 disables this behaviour."
|
||||
msgstr "Если очистка базы данных включена, эта настройка определяет число дней, после которого записи будут удаляться. Собственные записи, записи с закладками, записи в папках не удаляются. 0 отключает очистку."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:492
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:501
|
||||
msgid "Lifespan of unclaimed items"
|
||||
msgstr "Время жизни ничейных элементов"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:492
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:501
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
||||
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
|
||||
|
|
@ -4838,144 +4959,144 @@ msgid ""
|
|||
"items if set to 0."
|
||||
msgstr "Когда очистка базы данных включена, эта настройка определяет число дней, после которого ничейные элементы (в основном, данные с ретранслятора) будут удалены. Значение по умолчанию 90 дней. Приравнивается ко времени жизни элементов других серверов, если выставлено в 0."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:493
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:502
|
||||
msgid "Lifespan of raw conversation data"
|
||||
msgstr "Время жизни необработанных данных коммуникаций."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:493
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:502
|
||||
msgid ""
|
||||
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
|
||||
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
|
||||
"days."
|
||||
msgstr "Эти данные используются для ActivityPub и OStatus, а так же для диагностики. Обычно их можно спокойно удалять после 14 дней, значение по-умолчанию 90 дней."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:494
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:503
|
||||
msgid "Maximum numbers of comments per post"
|
||||
msgstr "Максимальное число комментариев для записи"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:494
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:503
|
||||
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
|
||||
msgstr "Сколько комментариев должно быть показано для каждой записи? Значение по-умолчанию: 100."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:495
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:504
|
||||
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
|
||||
msgstr "Максимальное число комментариев на запись при его просмотре"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:495
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:504
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
|
||||
"value is 1000."
|
||||
msgstr "Сколько комментариев показывать при просмотре записи на отдельной странице? Значение по-умолчанию: 1000."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:496
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:505
|
||||
msgid "Temp path"
|
||||
msgstr "Временная папка"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:496
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:505
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
|
||||
"temp path, enter another path here."
|
||||
msgstr "Если на вашей системе веб-сервер не имеет доступа к системному пути tmp, введите здесь другой путь."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:497
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:506
|
||||
msgid "Only search in tags"
|
||||
msgstr "Искать только в тегах"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:497
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:506
|
||||
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
|
||||
msgstr "На больших системах текстовый поиск может сильно замедлить систему."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:498
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:507
|
||||
msgid "Generate counts per contact group when calculating network count"
|
||||
msgstr "Показывать счётчики записей по группам при обновлении страницы сети"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:498
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"On systems with users that heavily use contact groups the query can be very "
|
||||
"expensive."
|
||||
msgstr "Для систем, где активно используются группы контактов, это может быть затратно по ресурсам."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:500
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:509
|
||||
msgid "Maximum number of parallel workers"
|
||||
msgstr "Максимальное число параллельно работающих worker'ов"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:500
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:509
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
|
||||
" Default value is %d."
|
||||
msgstr "На shared-хостингах установите это в %d. На больших системах можно установить %d или больше. Значение по-умолчанию %d."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:501
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:510
|
||||
msgid "Enable fastlane"
|
||||
msgstr "Включить fastlane"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:501
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:510
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
|
||||
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
|
||||
msgstr "Если включено, механизм fastlane будет запускать дополнительного обработчика, если процессы с высоким приоритетом задерживаются из-за процессов с более низким приоритетом."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:503
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:512
|
||||
msgid "Direct relay transfer"
|
||||
msgstr "Прямая ретрансляция"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:503
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:512
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
|
||||
msgstr "Разрешает прямую отправку на другие серверы без использования ретрансляторов"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:504
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:513
|
||||
msgid "Relay scope"
|
||||
msgstr "Область ретрансляции"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:504
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:513
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
|
||||
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
|
||||
"received."
|
||||
msgstr "Допустимые значения \"all\" или \"tags\". \"all\" означает, что любые публичные записи будут получены. \"tags\" включает приём публичных записей с выбранными тэгами."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:504 src/Module/Contact/Profile.php:287
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:513 src/Module/Contact/Profile.php:286
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Отключено"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:504
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:513
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr "all"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:504
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:513
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "tags"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:505
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:514
|
||||
msgid "Server tags"
|
||||
msgstr "Тэги сервера"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:505
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:514
|
||||
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
|
||||
msgstr "Список тэгов, разделённых запятыми, используемый для подписки в режиме \"tags\""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:506
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:515
|
||||
msgid "Deny Server tags"
|
||||
msgstr "Запретить тэги сервера"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:506
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:515
|
||||
msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
|
||||
msgstr "Разделённый запятыми список тэгов, которые будут отбрасываться."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:507
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:516
|
||||
msgid "Allow user tags"
|
||||
msgstr "Разрешить пользовательские тэги"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:507
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:516
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
|
||||
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
|
||||
msgstr "Если включено, то теги. на которые подписались пользователи, будут добавлены в подписку в дополнение к тегам сервера."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:510
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:519
|
||||
msgid "Start Relocation"
|
||||
msgstr "Начать перемещение"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5021,7 +5142,13 @@ msgstr "Сохранить и применить"
|
|||
msgid "This backend doesn't have custom settings"
|
||||
msgstr "Этот бэкенд не имеет дополнительных настроек."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:149
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the current backend is prohibited because it is set by an "
|
||||
"environment variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:150
|
||||
msgid "Database (legacy)"
|
||||
msgstr "База данных (устаревшее)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5209,16 +5336,16 @@ msgstr "Темы перезагружены"
|
|||
msgid "Reload active themes"
|
||||
msgstr "Перезагрузить активные темы"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
|
||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:118
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
|
||||
msgstr "Ни одной темы не найдено на сервере. Они должны быть размещены в %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
|
||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
|
||||
msgid "[Experimental]"
|
||||
msgstr "[экспериментально]"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
|
||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
|
||||
msgid "[Unsupported]"
|
||||
msgstr "[Неподдерживаемое]"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5392,12 +5519,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User registrations waiting for confirmation"
|
||||
msgstr "Регистрации пользователей, ожидающие подтверждения"
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseApi.php:266 src/Module/BaseApi.php:282
|
||||
#: src/Module/BaseApi.php:298
|
||||
#: src/Module/BaseApi.php:451 src/Module/BaseApi.php:467
|
||||
#: src/Module/BaseApi.php:483
|
||||
msgid "Too Many Requests"
|
||||
msgstr "Слишком много запросов"
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseApi.php:267
|
||||
#: src/Module/BaseApi.php:452
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||||
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
||||
|
|
@ -5406,7 +5533,7 @@ msgstr[1] "Дневной лимит в %d записи достигнут. За
|
|||
msgstr[2] "Дневной лимит в %d записей достигнут. Запись отклонена."
|
||||
msgstr[3] "Дневной лимит в %d записей достигнут. Запись отклонена."
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseApi.php:283
|
||||
#: src/Module/BaseApi.php:468
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
|
|
@ -5416,7 +5543,7 @@ msgstr[1] "Недельный лимит в %d записи достигнут.
|
|||
msgstr[2] "Недельный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена."
|
||||
msgstr[3] "Недельный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена."
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseApi.php:299
|
||||
#: src/Module/BaseApi.php:484
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
|
|
@ -5451,7 +5578,7 @@ msgstr "Удалить запись"
|
|||
msgid "Item Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:479
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:478
|
||||
msgid "Profile Details"
|
||||
msgstr "Информация о вас"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5463,7 +5590,7 @@ msgstr "Записи этого автора"
|
|||
msgid "Only You Can See This"
|
||||
msgstr "Только вы можете это видеть"
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:82
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:81
|
||||
msgid "Scheduled Posts"
|
||||
msgstr "Запланированные записи"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5485,10 +5612,25 @@ msgstr "Поиск по людям - %s"
|
|||
msgid "Forum Search - %s"
|
||||
msgstr "Поиск по форумам - %s"
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseSearch.php:119 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
|
||||
#: src/Module/BaseSearch.php:121 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
|
||||
msgid "No matches"
|
||||
msgstr "Нет соответствий"
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseSearch.php:147
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%d result was filtered out because your node blocks the domain it is "
|
||||
"registered on. You can review the list of domains your node is currently "
|
||||
"blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"%d results were filtered out because your node blocks the domain they are "
|
||||
"registered on. You can review the list of domains your node is currently "
|
||||
"blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseSettings.php:80
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Аккаунт"
|
||||
|
|
@ -5502,7 +5644,7 @@ msgstr "Двухфакторная аутентификация"
|
|||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Внешний вид"
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:202
|
||||
#: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:204
|
||||
msgid "Social Networks"
|
||||
msgstr "Социальные сети"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5651,142 +5793,142 @@ msgstr[1] "%d контакта изменено."
|
|||
msgstr[2] "%d контактов изменены."
|
||||
msgstr[3] "%d контактов изменены."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:342
|
||||
#: src/Module/Contact.php:341
|
||||
msgid "Show all contacts"
|
||||
msgstr "Показать все контакты"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:347 src/Module/Contact.php:415
|
||||
#: src/Module/Contact.php:346 src/Module/Contact.php:414
|
||||
#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "В ожидании"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:350
|
||||
#: src/Module/Contact.php:349
|
||||
msgid "Only show pending contacts"
|
||||
msgstr "Показать только контакты \"в ожидании\""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:355 src/Module/Contact.php:416
|
||||
#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Contact.php:415
|
||||
#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Заблокированы"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:358
|
||||
#: src/Module/Contact.php:357
|
||||
msgid "Only show blocked contacts"
|
||||
msgstr "Показать только блокированные контакты"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:363 src/Module/Contact.php:418
|
||||
#: src/Object/Post.php:344
|
||||
#: src/Module/Contact.php:362 src/Module/Contact.php:417
|
||||
#: src/Object/Post.php:345
|
||||
msgid "Ignored"
|
||||
msgstr "Игнорируются"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:366
|
||||
#: src/Module/Contact.php:365
|
||||
msgid "Only show ignored contacts"
|
||||
msgstr "Показать только игнорируемые контакты"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:371 src/Module/Contact.php:419
|
||||
#: src/Module/Contact.php:370 src/Module/Contact.php:418
|
||||
msgid "Collapsed"
|
||||
msgstr "Свёрнуто"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:374
|
||||
#: src/Module/Contact.php:373
|
||||
msgid "Only show collapsed contacts"
|
||||
msgstr "Показать только сворачиваемые контакты"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:379 src/Module/Contact.php:420
|
||||
#: src/Module/Contact.php:378 src/Module/Contact.php:419
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Архивированные"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:382
|
||||
#: src/Module/Contact.php:381
|
||||
msgid "Only show archived contacts"
|
||||
msgstr "Показывать только архивные контакты"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:387 src/Module/Contact.php:417
|
||||
#: src/Module/Contact.php:386 src/Module/Contact.php:416
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
msgstr "Скрытые"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:390
|
||||
#: src/Module/Contact.php:389
|
||||
msgid "Only show hidden contacts"
|
||||
msgstr "Показывать только скрытые контакты"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:398
|
||||
#: src/Module/Contact.php:397
|
||||
msgid "Organize your contact groups"
|
||||
msgstr "Настроить группы контактов"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:431
|
||||
#: src/Module/Contact.php:430
|
||||
msgid "Search your contacts"
|
||||
msgstr "Поиск ваших контактов"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:432 src/Module/Search/Index.php:207
|
||||
#: src/Module/Contact.php:431 src/Module/Search/Index.php:207
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Results for: %s"
|
||||
msgstr "Результаты для: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:439
|
||||
#: src/Module/Contact.php:438
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Обновление"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:440 src/Module/Contact/Profile.php:478
|
||||
#: src/Module/Contact.php:439 src/Module/Contact/Profile.php:477
|
||||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Разблокировать"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:441 src/Module/Contact/Profile.php:486
|
||||
#: src/Module/Contact.php:440 src/Module/Contact/Profile.php:485
|
||||
msgid "Unignore"
|
||||
msgstr "Не игнорировать"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:442 src/Module/Contact/Profile.php:494
|
||||
#: src/Module/Contact.php:441 src/Module/Contact/Profile.php:493
|
||||
msgid "Uncollapse"
|
||||
msgstr "Не сворачивать"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:444
|
||||
#: src/Module/Contact.php:443
|
||||
msgid "Batch Actions"
|
||||
msgstr "Пакетные действия"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:487
|
||||
#: src/Module/Contact.php:486
|
||||
msgid "Conversations started by this contact"
|
||||
msgstr "Диалоги этого контакта"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:492
|
||||
#: src/Module/Contact.php:491
|
||||
msgid "Posts and Comments"
|
||||
msgstr "Записи и комментарии"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:495
|
||||
#: src/Module/Contact.php:494
|
||||
msgid "Individual Posts and Replies"
|
||||
msgstr "Отдельные записи и ответы"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:503
|
||||
#: src/Module/Contact.php:502
|
||||
msgid "Posts containing media objects"
|
||||
msgstr "Записи с медиа"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:510
|
||||
#: src/Module/Contact.php:509
|
||||
msgid "View all known contacts"
|
||||
msgstr "Показать все известные контакты"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:520
|
||||
#: src/Module/Contact.php:519
|
||||
msgid "Advanced Contact Settings"
|
||||
msgstr "Дополнительные Настройки Контакта"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:556
|
||||
#: src/Module/Contact.php:555
|
||||
msgid "Mutual Friendship"
|
||||
msgstr "Взаимная дружба"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:560
|
||||
#: src/Module/Contact.php:559
|
||||
msgid "is a fan of yours"
|
||||
msgstr "является вашим поклонником"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:564
|
||||
#: src/Module/Contact.php:563
|
||||
msgid "you are a fan of"
|
||||
msgstr "Вы - поклонник"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:582
|
||||
#: src/Module/Contact.php:581
|
||||
msgid "Pending outgoing contact request"
|
||||
msgstr "Исходящий запрос на подписку"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:584
|
||||
#: src/Module/Contact.php:583
|
||||
msgid "Pending incoming contact request"
|
||||
msgstr "Входящий запрос на подписку"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:597 src/Module/Contact/Profile.php:347
|
||||
#: src/Module/Contact.php:596 src/Module/Contact/Profile.php:346
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Visit %s's profile [%s]"
|
||||
msgstr "Посетить профиль %s [%s]"
|
||||
|
|
@ -5816,11 +5958,11 @@ msgstr "Возврат к редактору контакта"
|
|||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:73
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:72
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5853,7 +5995,7 @@ msgstr "Нет известных контактов."
|
|||
msgid "No common contacts."
|
||||
msgstr "Общих контактов нет."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:132
|
||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Follower (%s)"
|
||||
msgid_plural "Followers (%s)"
|
||||
|
|
@ -5862,7 +6004,7 @@ msgstr[1] "Подписчики (%s)"
|
|||
msgstr[2] "Подписчики (%s)"
|
||||
msgstr[3] "Подписчики (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:135
|
||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:138
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Following (%s)"
|
||||
msgid_plural "Following (%s)"
|
||||
|
|
@ -5871,7 +6013,7 @@ msgstr[1] "Подписаны на (%s)"
|
|||
msgstr[2] "Подписаны на (%s)"
|
||||
msgstr[3] "Подписаны на (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:138
|
||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:141
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mutual friend (%s)"
|
||||
msgid_plural "Mutual friends (%s)"
|
||||
|
|
@ -5880,7 +6022,7 @@ msgstr[1] "Взаимные друзья (%s)"
|
|||
msgstr[2] "Взаимные друзья (%s)"
|
||||
msgstr[3] "Взаимные друзья (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:140
|
||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:143
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
|
||||
msgstr "Эти контакты взаимно добавлены в друзья <strong>%s</strong>."
|
||||
|
|
@ -5901,7 +6043,7 @@ msgid ""
|
|||
"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
|
||||
msgstr "<strong>%s</strong> и вы публично взаимодействовали с этими контактами (добавляли их, комментировали публичные посты или оставляли лайки к ним)."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:146
|
||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:149
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Contact (%s)"
|
||||
msgid_plural "Contacts (%s)"
|
||||
|
|
@ -5910,7 +6052,7 @@ msgstr[1] "Контакты (%s)"
|
|||
msgstr[2] "Контакты (%s)"
|
||||
msgstr[3] "Контакты (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:69 src/Module/Contact/Redir.php:62
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:70 src/Module/Contact/Redir.php:62
|
||||
#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:194
|
||||
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
|
||||
#: src/Module/Item/Display.php:96 src/Module/Item/Feed.php:59
|
||||
|
|
@ -5920,36 +6062,36 @@ msgstr[3] "Контакты (%s)"
|
|||
msgid "Access denied."
|
||||
msgstr "Доступ запрещен."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:104 src/Module/Contact/Unfollow.php:125
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:105 src/Module/Contact/Unfollow.php:125
|
||||
#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133
|
||||
msgid "Submit Request"
|
||||
msgstr "Отправить запрос"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:114
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:115
|
||||
msgid "You already added this contact."
|
||||
msgstr "Вы уже добавили этот контакт."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:129
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:130
|
||||
msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
|
||||
msgstr "Тип сети не может быть определен. Контакт не может быть добавлен."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:137
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:138
|
||||
msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
|
||||
msgstr "Поддержка Diaspora не включена. Контакт не может быть добавлен."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:142
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:143
|
||||
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
|
||||
msgstr "Поддержка OStatus выключена. Контакт не может быть добавлен."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:167 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
|
||||
msgid "Please answer the following:"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, ответьте следующее:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
|
||||
msgid "Your Identity Address:"
|
||||
msgstr "Ваш адрес:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Profile.php:376
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:375
|
||||
#: src/Module/Contact/Unfollow.php:129
|
||||
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
|
||||
|
|
@ -5957,34 +6099,34 @@ msgstr "Ваш адрес:"
|
|||
msgid "Profile URL"
|
||||
msgstr "URL профиля"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:388
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:171 src/Module/Contact/Profile.php:387
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:234
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr "Ключевые слова: "
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:181
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:182
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s knows you"
|
||||
msgstr "%s знают Вас"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:182
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:183
|
||||
msgid "Add a personal note:"
|
||||
msgstr "Добавить личную заметку:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:191 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:192 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
|
||||
msgid "Posts and Replies"
|
||||
msgstr "Записи и ответы"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:220
|
||||
#: src/Module/Contact/Follow.php:221
|
||||
msgid "The contact could not be added."
|
||||
msgstr "Не удалось добавить этот контакт."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94
|
||||
#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:79
|
||||
#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:84
|
||||
#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:83 src/Module/Media/Photo/Upload.php:88
|
||||
#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:137
|
||||
#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:77
|
||||
#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:82
|
||||
#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:82 src/Module/Media/Photo/Upload.php:87
|
||||
#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:136
|
||||
msgid "Invalid request."
|
||||
msgstr "Неверный запрос."
|
||||
|
||||
|
|
@ -6024,220 +6166,220 @@ msgstr "Записи контакта не сворачиваются"
|
|||
msgid "Contact has been collapsed"
|
||||
msgstr "Записи контакта сворачиваются"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:243
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:242
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You are mutual friends with %s"
|
||||
msgstr "У Вас взаимная дружба с %s"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:244
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:243
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You are sharing with %s"
|
||||
msgstr "Вы делитесь с %s"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:245
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:244
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is sharing with you"
|
||||
msgstr "%s делится с Вами"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:261
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:260
|
||||
msgid "Private communications are not available for this contact."
|
||||
msgstr "Приватные коммуникации недоступны для этого контакта."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:263
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:262
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Никогда"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:266
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:265
|
||||
msgid "(Update was not successful)"
|
||||
msgstr "(Обновление не удалось)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:266
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:265
|
||||
msgid "(Update was successful)"
|
||||
msgstr "(Обновление было успешно)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:268 src/Module/Contact/Profile.php:449
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:267 src/Module/Contact/Profile.php:448
|
||||
msgid "Suggest friends"
|
||||
msgstr "Предложить друзей"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:272
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:271
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Network type: %s"
|
||||
msgstr "Сеть: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:277
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:276
|
||||
msgid "Communications lost with this contact!"
|
||||
msgstr "Связь с контактом утеряна!"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:283
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:282
|
||||
msgid "Fetch further information for feeds"
|
||||
msgstr "Получить подробную информацию о фидах"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:285
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
|
||||
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
|
||||
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
|
||||
msgstr "Извлекать картинки предпросмотра, заголовок и вступление из записи ленты. Вы можете включить эту опцию, если лента не содержит много текста. Ключевые слова берутся из метаданных записи и публикуются как теги."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:288
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:287
|
||||
msgid "Fetch information"
|
||||
msgstr "Получить информацию"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:289
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:288
|
||||
msgid "Fetch keywords"
|
||||
msgstr "Получить ключевые слова"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:290
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:289
|
||||
msgid "Fetch information and keywords"
|
||||
msgstr "Получить информацию и ключевые слова"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:300 src/Module/Contact/Profile.php:305
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:310 src/Module/Contact/Profile.php:316
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:299 src/Module/Contact/Profile.php:304
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:309 src/Module/Contact/Profile.php:315
|
||||
msgid "No mirroring"
|
||||
msgstr "Не зеркалировать"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:301 src/Module/Contact/Profile.php:311
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:317
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:300 src/Module/Contact/Profile.php:310
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:316
|
||||
msgid "Mirror as my own posting"
|
||||
msgstr "Зеркалировать как мои сообщения"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:306 src/Module/Contact/Profile.php:312
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:305 src/Module/Contact/Profile.php:311
|
||||
msgid "Native reshare"
|
||||
msgstr "Обычный репост"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:329
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:328
|
||||
msgid "Contact Information / Notes"
|
||||
msgstr "Информация о контакте / Заметки"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:330
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:329
|
||||
msgid "Contact Settings"
|
||||
msgstr "Настройки контакта"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:338
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:337
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Контакт"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:342
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:341
|
||||
msgid "Their personal note"
|
||||
msgstr "Персональная заметка"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:344
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:343
|
||||
msgid "Edit contact notes"
|
||||
msgstr "Редактировать заметки контакта"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:348
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:347
|
||||
msgid "Block/Unblock contact"
|
||||
msgstr "Блокировать / Разблокировать контакт"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:349
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:348
|
||||
msgid "Ignore contact"
|
||||
msgstr "Игнорировать контакт"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:350
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:349
|
||||
msgid "View conversations"
|
||||
msgstr "Просмотр бесед"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:355
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:354
|
||||
msgid "Last update:"
|
||||
msgstr "Последнее обновление: "
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:357
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:356
|
||||
msgid "Update public posts"
|
||||
msgstr "Обновить публичные сообщения"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:359 src/Module/Contact/Profile.php:459
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:358 src/Module/Contact/Profile.php:458
|
||||
msgid "Update now"
|
||||
msgstr "Обновить сейчас"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:361
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:360
|
||||
msgid "Awaiting connection acknowledge"
|
||||
msgstr "Ожидаем подтверждения соединения"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:362
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:361
|
||||
msgid "Currently blocked"
|
||||
msgstr "В настоящее время заблокирован"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:363
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:362
|
||||
msgid "Currently ignored"
|
||||
msgstr "В настоящее время игнорируется"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:364
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:363
|
||||
msgid "Currently collapsed"
|
||||
msgstr "В настоящее время сворачивается"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:365
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:364
|
||||
msgid "Currently archived"
|
||||
msgstr "В данный момент архивирован"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:368
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:367
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:192
|
||||
msgid "Hide this contact from others"
|
||||
msgstr "Скрыть этот контакт от других"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:368
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:367
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
|
||||
msgstr "Ответы/лайки ваших публичных сообщений <strong>будут</strong> видимы."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:369
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:368
|
||||
msgid "Notification for new posts"
|
||||
msgstr "Уведомление о новых записях"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:369
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:368
|
||||
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
|
||||
msgstr "Отправлять уведомление о каждом новой записи контакта"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:371
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:370
|
||||
msgid "Keyword Deny List"
|
||||
msgstr "Запретный список слов"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:371
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:370
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
|
||||
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
|
||||
msgstr "Список слов через запятую, которые не должны конвертироваться в хэштеги, когда включено \"Получать информацию и хэштеги\""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:389
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:388
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Действия"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:391
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:390
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:229
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Записи"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:397
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:396
|
||||
msgid "Mirror postings from this contact"
|
||||
msgstr "Зекралировать сообщения от этого контакта"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:399
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:398
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
|
||||
"entries from this contact."
|
||||
msgstr "Пометить этот контакт как remote_self, что заставит Friendica отправлять сообщения от этого контакта."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:469
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:468
|
||||
msgid "Refetch contact data"
|
||||
msgstr "Обновить данные контакта"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:480
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:479
|
||||
msgid "Toggle Blocked status"
|
||||
msgstr "Изменить статус блокированности (заблокировать/разблокировать)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:488
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:487
|
||||
msgid "Toggle Ignored status"
|
||||
msgstr "Изменить статус игнорирования"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:496
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:495
|
||||
msgid "Toggle Collapsed status"
|
||||
msgstr "Изменить статус сворачивания"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:503 src/Module/Contact/Revoke.php:106
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:502 src/Module/Contact/Revoke.php:106
|
||||
msgid "Revoke Follow"
|
||||
msgstr "Отозвать подписку"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:505
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:504
|
||||
msgid "Revoke the follow from this contact"
|
||||
msgstr "Отменить подписку этого контакта на вас"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6381,7 +6523,7 @@ msgid "Sort by post creation date"
|
|||
msgstr "Отсортировать по времени создания записей"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:281
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr "Личные"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6389,7 +6531,7 @@ msgstr "Личные"
|
|||
msgid "Posts that mention or involve you"
|
||||
msgstr "Записи, которые упоминают вас или в которых вы участвуете"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:289 src/Object/Post.php:356
|
||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:289 src/Object/Post.php:357
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Избранное"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7231,37 +7373,37 @@ msgstr "Файлы"
|
|||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Загрузить"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99
|
||||
#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
|
||||
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
|
||||
msgstr "Извините, похоже что загружаемый файл превышает лимиты, разрешенные конфигурацией PHP"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99
|
||||
#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
|
||||
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
|
||||
msgstr "Или вы пытались загрузить пустой файл?"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:106
|
||||
#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "File exceeds size limit of %s"
|
||||
msgstr "Файл превышает лимит размера в %s"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:116
|
||||
#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:114
|
||||
msgid "File upload failed."
|
||||
msgstr "Загрузка файла не удалась."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:154 src/Module/Media/Photo/Upload.php:155
|
||||
#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:153 src/Module/Media/Photo/Upload.php:154
|
||||
#: src/Module/Profile/Photos.php:217
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68
|
||||
msgid "Unable to process image."
|
||||
msgstr "Невозможно обработать фото."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:188 src/Module/Profile/Photos.php:164
|
||||
#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:187 src/Module/Profile/Photos.php:164
|
||||
#: src/Module/Profile/Photos.php:167 src/Module/Profile/Photos.php:194
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Image exceeds size limit of %s"
|
||||
msgstr "Изображение превышает лимит размера в %s"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:206 src/Module/Profile/Photos.php:243
|
||||
#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:205 src/Module/Profile/Photos.php:243
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
|
||||
msgid "Image upload failed."
|
||||
msgstr "Загрузка фото неудачная."
|
||||
|
|
@ -7923,19 +8065,19 @@ msgstr "Новый пользователь"
|
|||
msgid "Add User"
|
||||
msgstr "Добавить пользователя"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
|
||||
msgid "Name of the new user."
|
||||
msgstr "Имя нового пользователя."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Ник"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
|
||||
msgid "Nickname of the new user."
|
||||
msgstr "Ник нового пользователя."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73
|
||||
#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
|
||||
msgid "Email address of the new user."
|
||||
msgstr "Email адрес нового пользователя."
|
||||
|
||||
|
|
@ -8192,52 +8334,62 @@ msgstr "игнорирован"
|
|||
msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:66
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:79
|
||||
msgid "Model not found"
|
||||
msgstr "Модель не найдена"
|
||||
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:89
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:94
|
||||
msgid "Unlisted"
|
||||
msgstr "Непублично"
|
||||
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:107
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:112
|
||||
msgid "Remote privacy information not available."
|
||||
msgstr "Личная информация удаленно недоступна."
|
||||
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:116
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:121
|
||||
msgid "Visible to:"
|
||||
msgstr "Кто может видеть:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:200
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Collection (%s)"
|
||||
msgstr "Коллекция (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:204
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:208
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Followers (%s)"
|
||||
msgstr "Подписчики (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:223
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:227
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d more"
|
||||
msgstr "%d ещё"
|
||||
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:227
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<b>To:</b> %s<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:230
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:234
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:233
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:237
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:240
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<b>Audience:</b> %s<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:243
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<b>Attributed To:</b> %s<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Photo.php:129
|
||||
msgid "The Photo is not available."
|
||||
msgstr "Фото недоступно."
|
||||
|
|
@ -8265,23 +8417,23 @@ msgstr "Запись не найдена"
|
|||
msgid "Edit post"
|
||||
msgstr "Редактировать запись"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:133
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:136
|
||||
msgid "web link"
|
||||
msgstr "веб-ссылка"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:134
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:137
|
||||
msgid "Insert video link"
|
||||
msgstr "Вставить ссылку видео"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:135
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:138
|
||||
msgid "video link"
|
||||
msgstr "видео-ссылка"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:136
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:139
|
||||
msgid "Insert audio link"
|
||||
msgstr "Вставить ссылку аудио"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:137
|
||||
#: src/Module/Post/Edit.php:140
|
||||
msgid "audio link"
|
||||
msgstr "аудио-ссылка"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8298,26 +8450,26 @@ msgstr "Выберите ключевое слово для удаления: "
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:156
|
||||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:159
|
||||
msgid "No contacts."
|
||||
msgstr "Нет контактов."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Conversations.php:106
|
||||
#: src/Module/Profile/Conversations.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:351
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1026
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1032
|
||||
#: src/Protocol/OStatus.php:1007
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s's timeline"
|
||||
msgstr "Лента %s"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Conversations.php:107 src/Module/Profile/Profile.php:352
|
||||
#: src/Protocol/Feed.php:1030 src/Protocol/OStatus.php:1012
|
||||
#: src/Protocol/Feed.php:1036 src/Protocol/OStatus.php:1012
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s's posts"
|
||||
msgstr "Записи %s"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Conversations.php:108 src/Module/Profile/Profile.php:353
|
||||
#: src/Protocol/Feed.php:1033 src/Protocol/OStatus.php:1016
|
||||
#: src/Protocol/Feed.php:1039 src/Protocol/OStatus.php:1016
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s's comments"
|
||||
msgstr "Комментарии %s"
|
||||
|
|
@ -8355,7 +8507,7 @@ msgid ""
|
|||
"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
|
||||
msgstr "Сейчас вы видите свой профиль как <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Отмена</a>"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:167 src/Module/Settings/Account.php:576
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:167 src/Module/Settings/Account.php:575
|
||||
msgid "Full Name:"
|
||||
msgstr "Полное имя:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8376,12 +8528,12 @@ msgid "Birthday:"
|
|||
msgstr "День рождения:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:190
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:170
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 src/Util/Temporal.php:170
|
||||
msgid "Age: "
|
||||
msgstr "Возраст: "
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:190
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:170
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 src/Util/Temporal.php:170
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d year old"
|
||||
msgid_plural "%d years old"
|
||||
|
|
@ -8391,7 +8543,7 @@ msgstr[2] "%dлет"
|
|||
msgstr[3] "%dлет"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:195
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Описание:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8458,15 +8610,15 @@ msgid ""
|
|||
"content from anonymous visitors."
|
||||
msgstr "Доступ к этому профилю был ограничен, анонимные пользователи не могут его просматривать."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
|
||||
#: src/Module/Profile/Schedule.php:83
|
||||
msgid "Scheduled"
|
||||
msgstr "Запланировано"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
|
||||
#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Содержание"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
|
||||
#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
|
||||
msgid "Remove post"
|
||||
msgstr "Удалить запись"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8487,22 +8639,22 @@ msgstr "Получатель не найден"
|
|||
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
|
||||
msgstr "Количество ежедневных сообщений на стене %s превышено. Сообщение отменено.."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153
|
||||
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:152
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
|
||||
"your site allow private mail from unknown senders."
|
||||
msgstr "Если Вы хотите ответить %s, пожалуйста, проверьте, позволяют ли настройки конфиденциальности на Вашем сайте принимать личные сообщения от неизвестных отправителей."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161
|
||||
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:160
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Кому"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162
|
||||
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Тема"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:163
|
||||
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162
|
||||
msgid "Your message"
|
||||
msgstr "Ваше сообщение"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8566,8 +8718,8 @@ msgstr "Ваш адрес электронной почты: (Информаци
|
|||
msgid "Please repeat your e-mail address:"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите адрес электронной почты ещё раз:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:567
|
||||
#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:566
|
||||
msgid "New Password:"
|
||||
msgstr "Новый пароль:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8575,8 +8727,8 @@ msgstr "Новый пароль:"
|
|||
msgid "Leave empty for an auto generated password."
|
||||
msgstr "Оставьте пустым для автоматической генерации пароля."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:102
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:568
|
||||
#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:567
|
||||
msgid "Confirm:"
|
||||
msgstr "Подтвердите:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8698,45 +8850,45 @@ msgstr "Поисковый запрос не был удалён."
|
|||
msgid "Create a New Account"
|
||||
msgstr "Создать новый аккаунт"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Security/Login.php:143
|
||||
#: src/Module/Security/Login.php:142
|
||||
msgid "Your OpenID: "
|
||||
msgstr "Ваш OpenID: "
|
||||
|
||||
#: src/Module/Security/Login.php:146
|
||||
#: src/Module/Security/Login.php:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
|
||||
"account."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя пользователя и пароль для того, чтобы добавить OpenID к вашей учётной записи."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Security/Login.php:148
|
||||
#: src/Module/Security/Login.php:147
|
||||
msgid "Or login using OpenID: "
|
||||
msgstr "Или зайти с OpenID: "
|
||||
|
||||
#: src/Module/Security/Login.php:162
|
||||
#: src/Module/Security/Login.php:161
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Пароль: "
|
||||
|
||||
#: src/Module/Security/Login.php:163
|
||||
#: src/Module/Security/Login.php:162
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Запомнить"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Security/Login.php:172
|
||||
#: src/Module/Security/Login.php:171
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr "Забыли пароль?"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Security/Login.php:175
|
||||
#: src/Module/Security/Login.php:174
|
||||
msgid "Website Terms of Service"
|
||||
msgstr "Правила сайта"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Security/Login.php:176
|
||||
#: src/Module/Security/Login.php:175
|
||||
msgid "terms of service"
|
||||
msgstr "правила"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Security/Login.php:178
|
||||
#: src/Module/Security/Login.php:177
|
||||
msgid "Website Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Политика конфиденциальности сервера"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Security/Login.php:179
|
||||
#: src/Module/Security/Login.php:178
|
||||
msgid "privacy policy"
|
||||
msgstr "политика конфиденциальности"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8793,24 +8945,24 @@ msgstr "С версии 2022.09 мы поняли, что пароли длин
|
|||
msgid "Update Password"
|
||||
msgstr "Изменить пароль"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:569
|
||||
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:568
|
||||
msgid "Current Password:"
|
||||
msgstr "Текущий пароль:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:569
|
||||
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:568
|
||||
msgid "Your current password to confirm the changes"
|
||||
msgstr "Ваш текущий пароль, для подтверждения изменений"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
|
||||
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:552
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
|
||||
"spaces and accentuated letters."
|
||||
msgstr "Допустимые символы a-z, A-Z, 0-9 и специальные символы за исключением пробелов и букв с акцентами."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
|
||||
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:553
|
||||
msgid "Password length is limited to 72 characters."
|
||||
msgstr "Длина пароля ограничена 72-мя символами."
|
||||
|
|
@ -9051,73 +9203,73 @@ msgstr "Настройки аккаунта"
|
|||
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
|
||||
msgstr "Ваш адрес: <strong>'%s'</strong> или '%s'."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:566
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:565
|
||||
msgid "Password Settings"
|
||||
msgstr "Смена пароля"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:568
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:567
|
||||
msgid "Leave password fields blank unless changing"
|
||||
msgstr "Оставьте поля пароля пустыми, если он не изменяется"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:570
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:569
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Пароль:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:570
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:569
|
||||
msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
|
||||
msgstr "Ваш текущий пароль для подтверждения смены адреса почты"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:573
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:572
|
||||
msgid "Delete OpenID URL"
|
||||
msgstr "Удалить ссылку OpenID"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:575
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:574
|
||||
msgid "Basic Settings"
|
||||
msgstr "Основные параметры"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:577
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:576
|
||||
msgid "Email Address:"
|
||||
msgstr "Адрес электронной почты:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:578
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:577
|
||||
msgid "Your Timezone:"
|
||||
msgstr "Ваш часовой пояс:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:579
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:578
|
||||
msgid "Your Language:"
|
||||
msgstr "Ваш язык:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:579
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:578
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
|
||||
"emails"
|
||||
msgstr "Выберите язык, на котором вы будете видеть интерфейс Friendica и на котором вы будете получать письма"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:580
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:579
|
||||
msgid "Default Post Location:"
|
||||
msgstr "Местонахождение по умолчанию:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:581
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:580
|
||||
msgid "Use Browser Location:"
|
||||
msgstr "Использовать определение местоположения браузером:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:583
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:582
|
||||
msgid "Security and Privacy Settings"
|
||||
msgstr "Параметры безопасности и конфиденциальности"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:585
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:584
|
||||
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
|
||||
msgstr "Максимум запросов в друзья в день:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:585 src/Module/Settings/Account.php:595
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:584 src/Module/Settings/Account.php:594
|
||||
msgid "(to prevent spam abuse)"
|
||||
msgstr "(для предотвращения спама)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:587
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:586
|
||||
msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
|
||||
msgstr "Сделать ваш профиль доступным для поиска глобально?"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:587
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:586
|
||||
msgid ""
|
||||
"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
|
||||
" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
|
||||
|
|
@ -9125,43 +9277,43 @@ msgid ""
|
|||
"indexed or not."
|
||||
msgstr "Включите эту настройку, если вы хотите, чтобы другие люди могли легко вас находить. Ваш профиль станет доступным для поиска на других узлах. Так же эта настройка разрешает поисковым системам индексировать ваш профиль."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:588
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:587
|
||||
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
|
||||
msgstr "Скрыть список ваших контактов/друзей от просмотра в вашем профиле?"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:588
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:587
|
||||
msgid ""
|
||||
"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
|
||||
"option to disable the display of your contact list."
|
||||
msgstr "Список ваших контактов отображается на вашей странице профиля. Включите эту настройку, чтобы скрыть отображение вашего списка контактов."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:589
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:588
|
||||
msgid "Hide your public content from anonymous viewers"
|
||||
msgstr "Скрыть ваши публичные записи от анонимных посетителей"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:589
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public "
|
||||
"posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of "
|
||||
"your followers and through relays."
|
||||
msgstr "Анонимные посетители увидят только основные данные профиля. Публичные записи и комментарии будут там скрыты, но при этом доступны на серверах ваших подписчиков и через релеи."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:590
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:589
|
||||
msgid "Make public posts unlisted"
|
||||
msgstr "Скрыть публичные записи из общих лент"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:590
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:589
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
|
||||
"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
|
||||
"public feeds on remote servers."
|
||||
msgstr "Ваши публичные записи не будут отражаться в общей ленте сервера или в результатах поиска, так же они не будут отправляться на ретранслтяторы. Тем не менее, они всё равно могут быть доступны в публичных лентах других серверов."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:591
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:590
|
||||
msgid "Make all posted pictures accessible"
|
||||
msgstr "Сделать все опубликованные изображения доступными"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:591
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:590
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
|
||||
"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
|
||||
|
|
@ -9169,233 +9321,233 @@ msgid ""
|
|||
"public on your photo albums though."
|
||||
msgstr "Эта настройка делает все опубликованные изображения доступными по прямой ссылке. Это можно применить для решения проблем с другими социальными сетями, которые не умеют работать с разрешениями доступа для изображений. Непубличные изображения в любом случае не будут доступны для просмотра публично в ваших альбомах."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:592
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:591
|
||||
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
|
||||
msgstr "Разрешить друзьям оставлять сообщения на страницу вашего профиля?"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:592
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:591
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
|
||||
"distributed to your contacts"
|
||||
msgstr "Ваши контакты могут оставлять записи на стене вашего профиля. Эти записи будут распространены вашим подписчикам."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:593
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:592
|
||||
msgid "Allow friends to tag your posts?"
|
||||
msgstr "Разрешить друзьям отмечать ваши сообщения?"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:593
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:592
|
||||
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
|
||||
msgstr "Ваши контакты могут добавлять дополнительные теги к вашим записям."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:594
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:593
|
||||
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
|
||||
msgstr "Разрешить незнакомым людям отправлять вам личные сообщения?"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:594
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:593
|
||||
msgid ""
|
||||
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
|
||||
"in your contact list."
|
||||
msgstr "Пользователи Френдики могут отправлять вам личные сообщения даже если их нет в вашем списке контактов."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:595
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:594
|
||||
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
|
||||
msgstr "Максимальное количество личных сообщений от незнакомых людей в день:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:597
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:596
|
||||
msgid "Default Post Permissions"
|
||||
msgstr "Разрешение на сообщения по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:601
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:600
|
||||
msgid "Expiration settings"
|
||||
msgstr "Очистка старых записей"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:602
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:601
|
||||
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
|
||||
msgstr "Автоматическое истекание срока действия сообщения после стольких дней:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:602
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:601
|
||||
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
|
||||
msgstr "Если пусто, срок действия сообщений не будет ограничен. Сообщения с истекшим сроком действия будут удалены"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:603
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:602
|
||||
msgid "Expire posts"
|
||||
msgstr "Удалять старые записи"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:603
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:602
|
||||
msgid "When activated, posts and comments will be expired."
|
||||
msgstr "Если включено, то старые записи и комментарии будут удаляться."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:604
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:603
|
||||
msgid "Expire personal notes"
|
||||
msgstr "Удалять персональные заметки"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:604
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:603
|
||||
msgid ""
|
||||
"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
|
||||
msgstr "Если включено, старые личные заметки из вашего профиля будут удаляться."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:605
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:604
|
||||
msgid "Expire starred posts"
|
||||
msgstr "Удалять избранные записи"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:605
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:604
|
||||
msgid ""
|
||||
"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
|
||||
"by this setting."
|
||||
msgstr "Добавление записи в избранные защищает её от удаления. Эта настройка выключает эту защиту."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:606
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:605
|
||||
msgid "Only expire posts by others"
|
||||
msgstr "Удалять только записи других людей"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:606
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:605
|
||||
msgid ""
|
||||
"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
|
||||
"only valid for posts you received."
|
||||
msgstr "Если включено, ваши собственные записи никогда не удаляются. В этом случае все настройки выше применяются только к записям, которые вы получаете от других."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:609
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:608
|
||||
msgid "Notification Settings"
|
||||
msgstr "Настройка уведомлений"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:610
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:609
|
||||
msgid "Send a notification email when:"
|
||||
msgstr "Отправлять уведомление по электронной почте, когда:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:611
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:610
|
||||
msgid "You receive an introduction"
|
||||
msgstr "Вы получили запрос"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:612
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:611
|
||||
msgid "Your introductions are confirmed"
|
||||
msgstr "Ваши запросы подтверждены"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:613
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:612
|
||||
msgid "Someone writes on your profile wall"
|
||||
msgstr "Кто-то пишет на стене вашего профиля"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:614
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:613
|
||||
msgid "Someone writes a followup comment"
|
||||
msgstr "Кто-то пишет последующий комментарий"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:615
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:614
|
||||
msgid "You receive a private message"
|
||||
msgstr "Вы получаете личное сообщение"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:616
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:615
|
||||
msgid "You receive a friend suggestion"
|
||||
msgstr "Вы получили предложение о добавлении в друзья"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:617
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:616
|
||||
msgid "You are tagged in a post"
|
||||
msgstr "Вы отмечены в записи"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:619
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:618
|
||||
msgid "Create a desktop notification when:"
|
||||
msgstr "Показывать уведомление при:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:620
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:619
|
||||
msgid "Someone tagged you"
|
||||
msgstr "Вас отметили"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:621
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:620
|
||||
msgid "Someone directly commented on your post"
|
||||
msgstr "На вашу запись написали комментарий"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:622
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:621
|
||||
msgid "Someone liked your content"
|
||||
msgstr "Ваша запись кому-то понравилась"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:622 src/Module/Settings/Account.php:623
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:621 src/Module/Settings/Account.php:622
|
||||
msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
|
||||
msgstr "Может быть включено только при включении уведомлений о комментариях к вашим записям."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:623
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:622
|
||||
msgid "Someone shared your content"
|
||||
msgstr "Вашей записью поделились"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:624
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:623
|
||||
msgid "Someone commented in your thread"
|
||||
msgstr "В обсуждении вашей записи написали комментарий"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:625
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:624
|
||||
msgid "Someone commented in a thread where you commented"
|
||||
msgstr "Написали в диалоге, где вы оставляли комментарии"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:626
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:625
|
||||
msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
|
||||
msgstr "Написали в диалоге, где вы принимали любое участие"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:628
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:627
|
||||
msgid "Activate desktop notifications"
|
||||
msgstr "Активировать уведомления на рабочем столе"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:628
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:627
|
||||
msgid "Show desktop popup on new notifications"
|
||||
msgstr "Показывать уведомления на рабочем столе"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:632
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:631
|
||||
msgid "Text-only notification emails"
|
||||
msgstr "Только текстовые письма"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:634
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:633
|
||||
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
|
||||
msgstr "Отправлять только текстовые уведомления, без HTML"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:638
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:637
|
||||
msgid "Show detailled notifications"
|
||||
msgstr "Показывать подробные уведомления"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:640
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:639
|
||||
msgid ""
|
||||
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
|
||||
"When enabled every notification is displayed."
|
||||
msgstr "По-умолчанию уведомления группируются в одно для каждой записи. Эта настройка показывает все уведомления по отдельности."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:644
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:643
|
||||
msgid "Show notifications of ignored contacts"
|
||||
msgstr "Показывать уведомления игнорируемых контактов"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:646
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:645
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
|
||||
" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
|
||||
"that are caused by ignored contacts or not."
|
||||
msgstr "Вы не видите записи от игнорируемых контактов, но вы видите их комментарии. Эта настройка определяет, хотите ли вы получать уведомления от действий игнорируемых контактов или нет."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:649
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:648
|
||||
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
|
||||
msgstr "Расширенные настройки учётной записи"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:650
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:649
|
||||
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
|
||||
msgstr "Измените поведение этого аккаунта в специальных ситуациях"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:653
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:652
|
||||
msgid "Import Contacts"
|
||||
msgstr "Импорт контактов"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:654
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:653
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
|
||||
"first column you exported from the old account."
|
||||
msgstr "Загрузите файл CSV, который содержит адреса ваших контактов в первой колонке. Вы можете экспортировать его из вашей старой учётной записи."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:655
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:654
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr "Загрузить файл"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:658
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:657
|
||||
msgid "Relocate"
|
||||
msgstr "Перемещение"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:659
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:658
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
|
||||
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
|
||||
msgstr "Если вы переместили эту анкету с другого сервера, и некоторые из ваших контактов не получили ваши обновления, попробуйте нажать эту кнопку."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:660
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:659
|
||||
msgid "Resend relocate message to contacts"
|
||||
msgstr "Отправить перемещённые сообщения контактам"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9407,73 +9559,73 @@ msgstr "Настройки дополнений"
|
|||
msgid "No Addon settings configured"
|
||||
msgstr "Настройки дополнений не изменены"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:119
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:120
|
||||
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
|
||||
msgstr "Не удалось подключиться к аккаунту e-mail, используя указанные настройки."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:164
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:165
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
|
||||
msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
|
||||
msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:164
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:168
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:170
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled"
|
||||
msgstr "Встроенная поддержка для %s включена"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:165
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled"
|
||||
msgstr "Встроенная поддержка для %s отключена"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:168
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:170
|
||||
msgid "OStatus (GNU Social)"
|
||||
msgstr "OStatus (GNU Social)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:180
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:182
|
||||
msgid "Email access is disabled on this site."
|
||||
msgstr "Доступ эл. почты отключен на этом сайте."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:195
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:197
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ничего"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:207
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:209
|
||||
msgid "General Social Media Settings"
|
||||
msgstr "Общие настройки социальных медиа"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:210
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:212
|
||||
msgid "Followed content scope"
|
||||
msgstr "Какие записи показывать в ленте"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:212
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
|
||||
"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
|
||||
"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
|
||||
msgstr "По-умолчанию в вашу ленту попадают и записи, которые ваши контакты не создали сами, а лишь прокомментировали. Вы можете отключить это, либо наоборот расширить до загрузки записей, которым ваши контакты поставили отметку \"нравится\"."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:214
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:216
|
||||
msgid "Only conversations my follows started"
|
||||
msgstr "Только записи, созданные моими контактами"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:215
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:217
|
||||
msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
|
||||
msgstr "Записи, которые мои контакты создали или прокомментировали (по-умолчанию)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:216
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:218
|
||||
msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
|
||||
msgstr "Любые записи, с которыми мои контакты взаимодействовали, включая лайки"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:219
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
|
||||
msgid "Enable Content Warning"
|
||||
msgstr "Включить предупреждение о контенте"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:219
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
|
||||
" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
|
||||
|
|
@ -9481,116 +9633,126 @@ msgid ""
|
|||
" affect any other content filtering you eventually set up."
|
||||
msgstr "Пользователи некоторых сетей, таких как Mastodon или Pleroma, могут использовать \"предупреждение о контенте\", сворачивающее их записи. Эта настройка выключает это свёртывание вместо обычного помещения \"предупреждения о контенте\" в заголовок записи. Это не влияет на другие фильтры, которые вы можете настроить."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:220
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
|
||||
msgid "Enable intelligent shortening"
|
||||
msgstr "Включить умное сокращение"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:220
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
|
||||
"If disabled, every shortened post will always point to the original "
|
||||
"friendica post."
|
||||
msgstr "Обычно система пытается найти лучшую ссылку для добавления к сокращенной записи. Если эта настройка включена, то каждая сокращенная запись будет указывать на оригинальную запись в Friendica."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
|
||||
msgid "Enable simple text shortening"
|
||||
msgstr "Включить простое сокращение текста"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
|
||||
"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
|
||||
"limit."
|
||||
msgstr "Обычно система обрезает записи на следующей строке. Если эта настройка включена, система будет сокращать записи по достижении лимита символов."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
|
||||
msgid "Attach the link title"
|
||||
msgstr "Присоединять заголовок ссылок"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
|
||||
"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
|
||||
" share feed content."
|
||||
msgstr "Если включено. заголовок добавленной ссылки будет добавлен к записи в Диаспоре как заголовок. Это в основном нужно для контактов \"мой двойник\", которые публикуют содержимое ленты."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:225
|
||||
msgid "API: Use spoiler field as title"
|
||||
msgstr "API: Использовать спойлер как заголовок"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"When activated, the \"spoiler_text\" field in the API will be used for the "
|
||||
"title on standalone posts. When deactivated it will be used for spoiler "
|
||||
"text. For comments it will always be used for spoiler text."
|
||||
msgstr "Если включено, поле \"spoiler_text\" в API будет использоваться как заголовок для отдельных записей. Если отключено, то оно будет использоваться как спойлер. Для комментариев оно всегда используется как спойлер."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
|
||||
msgid "API: Automatically links at the end of the post as attached posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"When activated, added links at the end of the post react the same way as "
|
||||
"added links in the web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
|
||||
msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
|
||||
msgstr "Ваша старая учётная запись ActivityPub/GNU Social"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
|
||||
"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
|
||||
" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
|
||||
msgstr "Если вы введете тут вашу старую учетную запись от платформы совместимой с ActivityPub или GNU Social/Statusnet (в виде пользователь@домен), ваши контакты оттуда будут автоматически добавлены. Поле будет очищено когда все контакты будут добавлены."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:229
|
||||
msgid "Repair OStatus subscriptions"
|
||||
msgstr "Починить подписки OStatus"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:230
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:233
|
||||
msgid "Email/Mailbox Setup"
|
||||
msgstr "Настройка эл. почты / почтового ящика"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:231
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
|
||||
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
|
||||
msgstr "Если вы хотите общаться с Email контактами, используя этот сервис (по желанию), пожалуйста, уточните, как подключиться к вашему почтовому ящику."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:232
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:235
|
||||
msgid "Last successful email check:"
|
||||
msgstr "Последняя успешная проверка электронной почты:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:234
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:237
|
||||
msgid "IMAP server name:"
|
||||
msgstr "Имя IMAP сервера:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:235
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:238
|
||||
msgid "IMAP port:"
|
||||
msgstr "Порт IMAP:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:236
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:239
|
||||
msgid "Security:"
|
||||
msgstr "Безопасность:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:237
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:240
|
||||
msgid "Email login name:"
|
||||
msgstr "Логин эл. почты:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:238
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
|
||||
msgid "Email password:"
|
||||
msgstr "Пароль эл. почты:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:239
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
|
||||
msgid "Reply-to address:"
|
||||
msgstr "Адрес для ответа:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:240
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:243
|
||||
msgid "Send public posts to all email contacts:"
|
||||
msgstr "Отправлять открытые сообщения на все контакты электронной почты:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
|
||||
msgid "Action after import:"
|
||||
msgstr "Действие после импорта:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
|
||||
msgid "Move to folder"
|
||||
msgstr "Переместить в папку"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
|
||||
#: src/Module/Settings/Connectors.php:245
|
||||
msgid "Move to folder:"
|
||||
msgstr "Переместить в папку:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9719,96 +9881,96 @@ msgstr "Настройки контента"
|
|||
msgid "Theme settings"
|
||||
msgstr "Настройки темы"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:258
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:257
|
||||
msgid "Display Theme:"
|
||||
msgstr "Показать тему:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:259
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:258
|
||||
msgid "Mobile Theme:"
|
||||
msgstr "Мобильная тема:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:262
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:261
|
||||
msgid "Number of items to display per page:"
|
||||
msgstr "Количество элементов, отображаемых на одной странице:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:262 src/Module/Settings/Display.php:263
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:261 src/Module/Settings/Display.php:262
|
||||
msgid "Maximum of 100 items"
|
||||
msgstr "Максимум 100 элементов"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:263
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:262
|
||||
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
|
||||
msgstr "Количество элементов на странице, когда просмотр осуществляется с мобильных устройств:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:264
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:263
|
||||
msgid "Update browser every xx seconds"
|
||||
msgstr "Обновление браузера каждые хх секунд"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:264
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:263
|
||||
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
|
||||
msgstr "Минимум 10 секунд. Введите -1 для отключения."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:265
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:264
|
||||
msgid "Display emoticons"
|
||||
msgstr "Показывать смайлики"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:265
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:264
|
||||
msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
|
||||
msgstr "Когда включено, соответствующие символы отображаются как смайлики."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:266
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:265
|
||||
msgid "Infinite scroll"
|
||||
msgstr "Бесконечная прокрутка"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:266
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:265
|
||||
msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
|
||||
msgstr "Автоматически подгружать новые записи, когда вы оказываетесь в конце страницы."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:267
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:266
|
||||
msgid "Enable Smart Threading"
|
||||
msgstr "Включить умное ветвление обсуждений"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:267
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:266
|
||||
msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
|
||||
msgstr "Включить автоматическое удаление излишних отступов в ветках обсуждений."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:268
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:267
|
||||
msgid "Display the Dislike feature"
|
||||
msgstr "Показывать \"Не нравится\""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:268
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:267
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
|
||||
msgstr "Показывать кнопку \"Не нравится\" и соответствующие реакции на записях и комментариях."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:269
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:268
|
||||
msgid "Display the resharer"
|
||||
msgstr "Показывать поделившегося"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:269
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:268
|
||||
msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
|
||||
msgstr "Показывать первого из поделившихся записью в виде значка над этой записью."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:270
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:269
|
||||
msgid "Stay local"
|
||||
msgstr "Оставаться локально"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:270
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:269
|
||||
msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
|
||||
msgstr "Не переходить на другие серверы по ссылкам профилей."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:271
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:270
|
||||
msgid "Link preview mode"
|
||||
msgstr "Предпросмотр ссылок"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:271
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:270
|
||||
msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link."
|
||||
msgstr "Внешний вид предпросмотра ссылок, который появляется в записях со ссылками."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:273
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:272
|
||||
msgid "Beginning of week:"
|
||||
msgstr "Начало недели:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:274
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:273
|
||||
msgid "Default calendar view:"
|
||||
msgstr "Вид календаря по-умолчанию:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9816,11 +9978,11 @@ msgstr "Вид календаря по-умолчанию:"
|
|||
msgid "Additional Features"
|
||||
msgstr "Дополнительные возможности"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/OAuth.php:72
|
||||
#: src/Module/Settings/OAuth.php:71
|
||||
msgid "Connected Apps"
|
||||
msgstr "Подключенные приложения"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/OAuth.php:76
|
||||
#: src/Module/Settings/OAuth.php:75
|
||||
msgid "Remove authorization"
|
||||
msgstr "Удалить авторизацию"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9856,115 +10018,115 @@ msgstr "(нажмите, чтобы открыть / закрыть)"
|
|||
msgid "Add a new profile field"
|
||||
msgstr "Добавить новое поле профиля"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:217
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile "
|
||||
"page was found on the homepage."
|
||||
msgstr "Домашняя страница подтверждена. Ссылка с атрибутом rel=\"me\", указывающая на ваш профиль Friendica, была найдена на странице."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your "
|
||||
"profile URL (%s)."
|
||||
msgstr "Для верификации вашей домашней страницы добавьте на неё ссылку с атрибутом rel=\"me\" указывающую на ваш профиль (%s)."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
|
||||
msgid "Profile Actions"
|
||||
msgstr "Действия профиля"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
|
||||
msgid "Edit Profile Details"
|
||||
msgstr "Редактировать детали профиля"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:232
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231
|
||||
msgid "Change Profile Photo"
|
||||
msgstr "Изменить фото профиля"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
|
||||
msgid "Profile picture"
|
||||
msgstr "Картинка профиля"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Местонахождение"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239 src/Util/Temporal.php:97
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238 src/Util/Temporal.php:97
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:99
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Разное"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
|
||||
msgid "Custom Profile Fields"
|
||||
msgstr "Произвольные поля профиля"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242 src/Module/Welcome.php:58
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241 src/Module/Welcome.php:58
|
||||
msgid "Upload Profile Photo"
|
||||
msgstr "Загрузить фото профиля"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
|
||||
msgid "Display name:"
|
||||
msgstr "Отображаемое имя:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
|
||||
msgid "Street Address:"
|
||||
msgstr "Адрес:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
|
||||
msgid "Locality/City:"
|
||||
msgstr "Город / Населенный пункт:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
|
||||
msgid "Region/State:"
|
||||
msgstr "Район / Область:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
|
||||
msgid "Postal/Zip Code:"
|
||||
msgstr "Почтовый индекс:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
|
||||
msgid "Country:"
|
||||
msgstr "Страна:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254
|
||||
msgid "XMPP (Jabber) address:"
|
||||
msgstr "Адрес XMPP (Jabber):"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
|
||||
msgstr "Этот адрес XMPP будет виден в профиле, чтобы другие люди могли вас там найти."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
|
||||
msgid "Matrix (Element) address:"
|
||||
msgstr "Адрес Matrix (Element):"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
|
||||
msgstr "Этот адрес Matrix будет виден в профиле, чтобы другие люди могли вас там найти."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
|
||||
msgid "Homepage URL:"
|
||||
msgstr "Адрес домашней странички:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
|
||||
msgid "Public Keywords:"
|
||||
msgstr "Общественные ключевые слова:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
|
||||
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
|
||||
msgstr "(Используется для предложения потенциальным друзьям, могут увидеть другие)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
|
||||
msgid "Private Keywords:"
|
||||
msgstr "Личные ключевые слова:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
|
||||
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
|
||||
msgstr "(Используется для поиска профилей, никогда не показывается другим)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
|
||||
|
|
@ -11207,179 +11369,179 @@ msgstr "Эта запись была отредактирована"
|
|||
msgid "Connector Message"
|
||||
msgstr "Сообщение-коннектор"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:221 src/Object/Post.php:223
|
||||
#: src/Object/Post.php:222 src/Object/Post.php:224
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редактировать"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:247
|
||||
#: src/Object/Post.php:248
|
||||
msgid "Delete globally"
|
||||
msgstr "Удалить везде"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:247
|
||||
#: src/Object/Post.php:248
|
||||
msgid "Remove locally"
|
||||
msgstr "Убрать для себя"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:264
|
||||
#: src/Object/Post.php:265
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Block %s"
|
||||
msgstr "Заблокировать %s"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:269
|
||||
#: src/Object/Post.php:270
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Ignore %s"
|
||||
msgstr "Игнорировать %s"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:274
|
||||
#: src/Object/Post.php:275
|
||||
msgid "Save to folder"
|
||||
msgstr "Сохранить в папку"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:309
|
||||
#: src/Object/Post.php:310
|
||||
msgid "I will attend"
|
||||
msgstr "Я буду"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:309
|
||||
#: src/Object/Post.php:310
|
||||
msgid "I will not attend"
|
||||
msgstr "Меня не будет"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:309
|
||||
#: src/Object/Post.php:310
|
||||
msgid "I might attend"
|
||||
msgstr "Возможно"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:339
|
||||
#: src/Object/Post.php:340
|
||||
msgid "Ignore thread"
|
||||
msgstr "Игнорировать обсуждение"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:340
|
||||
#: src/Object/Post.php:341
|
||||
msgid "Unignore thread"
|
||||
msgstr "Не игнорировать обсуждение"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:341
|
||||
#: src/Object/Post.php:342
|
||||
msgid "Toggle ignore status"
|
||||
msgstr "Переключить игнорирование"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:351
|
||||
#: src/Object/Post.php:352
|
||||
msgid "Add star"
|
||||
msgstr "Добавить в Избранное"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:352
|
||||
#: src/Object/Post.php:353
|
||||
msgid "Remove star"
|
||||
msgstr "Убрать из Избранного"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:353
|
||||
#: src/Object/Post.php:354
|
||||
msgid "Toggle star status"
|
||||
msgstr "Добавить/убрать из Избранного"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:364
|
||||
#: src/Object/Post.php:365
|
||||
msgid "Pin"
|
||||
msgstr "Закрепить"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:365
|
||||
#: src/Object/Post.php:366
|
||||
msgid "Unpin"
|
||||
msgstr "Открепить"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:366
|
||||
#: src/Object/Post.php:367
|
||||
msgid "Toggle pin status"
|
||||
msgstr "Закрепить/открепить"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:369
|
||||
#: src/Object/Post.php:370
|
||||
msgid "Pinned"
|
||||
msgstr "Закреплено"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:374
|
||||
#: src/Object/Post.php:375
|
||||
msgid "Add tag"
|
||||
msgstr "Добавить тег"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:387
|
||||
#: src/Object/Post.php:388
|
||||
msgid "Quote share this"
|
||||
msgstr "Поделиться с комментарием"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:387
|
||||
#: src/Object/Post.php:388
|
||||
msgid "Quote Share"
|
||||
msgstr "Цитировать"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:390
|
||||
#: src/Object/Post.php:391
|
||||
msgid "Reshare this"
|
||||
msgstr "Поделиться этим с подписчиками"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:390
|
||||
#: src/Object/Post.php:391
|
||||
msgid "Reshare"
|
||||
msgstr "Поделиться"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:391
|
||||
#: src/Object/Post.php:392
|
||||
msgid "Cancel your Reshare"
|
||||
msgstr "Отменить репост"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:391
|
||||
#: src/Object/Post.php:392
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Отменить репост"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:438
|
||||
#: src/Object/Post.php:443
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s (Received %s)"
|
||||
msgstr "%s (Получено %s)"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:443
|
||||
#: src/Object/Post.php:448
|
||||
msgid "Comment this item on your system"
|
||||
msgstr "Прокомментировать это на вашем узле"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:443
|
||||
#: src/Object/Post.php:448
|
||||
msgid "Remote comment"
|
||||
msgstr "Загруженный комментарий"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:464
|
||||
#: src/Object/Post.php:469
|
||||
msgid "Share via ..."
|
||||
msgstr "Отправить в ..."
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:464
|
||||
#: src/Object/Post.php:469
|
||||
msgid "Share via external services"
|
||||
msgstr "Поделиться через сторонние сервисы"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:493
|
||||
#: src/Object/Post.php:498
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "к"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:494
|
||||
#: src/Object/Post.php:499
|
||||
msgid "via"
|
||||
msgstr "через"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:495
|
||||
#: src/Object/Post.php:500
|
||||
msgid "Wall-to-Wall"
|
||||
msgstr "Стена-на-Стену"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:496
|
||||
#: src/Object/Post.php:501
|
||||
msgid "via Wall-To-Wall:"
|
||||
msgstr "через Стена-на-Стену:"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:540
|
||||
#: src/Object/Post.php:545
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Reply to %s"
|
||||
msgstr "Ответ %s"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:543
|
||||
#: src/Object/Post.php:548
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Ещё"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:561
|
||||
#: src/Object/Post.php:566
|
||||
msgid "Notifier task is pending"
|
||||
msgstr "Постановка в очередь"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:562
|
||||
#: src/Object/Post.php:567
|
||||
msgid "Delivery to remote servers is pending"
|
||||
msgstr "Ожидается отправка адресатам"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:563
|
||||
#: src/Object/Post.php:568
|
||||
msgid "Delivery to remote servers is underway"
|
||||
msgstr "Отправка адресатам в процессе"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:564
|
||||
#: src/Object/Post.php:569
|
||||
msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
|
||||
msgstr "Отправка адресатам почти завершилась"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:565
|
||||
#: src/Object/Post.php:570
|
||||
msgid "Delivery to remote servers is done"
|
||||
msgstr "Отправка адресатам завершена"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:585
|
||||
#: src/Object/Post.php:590
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d comment"
|
||||
msgid_plural "%d comments"
|
||||
|
|
@ -11388,50 +11550,50 @@ msgstr[1] "%d комментариев"
|
|||
msgstr[2] "%d комментариев"
|
||||
msgstr[3] "%d комментариев"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:586
|
||||
#: src/Object/Post.php:591
|
||||
msgid "Show more"
|
||||
msgstr "Показать больше"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:587
|
||||
#: src/Object/Post.php:592
|
||||
msgid "Show fewer"
|
||||
msgstr "Показать меньше"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:623
|
||||
#: src/Object/Post.php:628
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Reshared by: %s"
|
||||
msgstr "Репост от: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:628
|
||||
#: src/Object/Post.php:633
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Viewed by: %s"
|
||||
msgstr "Просмотрено: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:633
|
||||
#: src/Object/Post.php:638
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Liked by: %s"
|
||||
msgstr "Понравилось: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:638
|
||||
#: src/Object/Post.php:643
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Disliked by: %s"
|
||||
msgstr "Не понравилось: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:643
|
||||
#: src/Object/Post.php:648
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Attended by: %s"
|
||||
msgstr "Присутствуют: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:648
|
||||
#: src/Object/Post.php:653
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Maybe attended by: %s"
|
||||
msgstr "Под вопросом: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:653
|
||||
#: src/Object/Post.php:658
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not attended by: %s"
|
||||
msgstr "Не присутствуют: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:658
|
||||
#: src/Object/Post.php:663
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Reacted with %s by: %s"
|
||||
msgstr "Отреагировали как %s : %s"
|
||||
|
|
@ -11471,12 +11633,12 @@ msgstr "Войти не удалось."
|
|||
msgid "Login failed. Please check your credentials."
|
||||
msgstr "Ошибка входа. Пожалуйста, проверьте данные для входа."
|
||||
|
||||
#: src/Security/Authentication.php:389
|
||||
#: src/Security/Authentication.php:391
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Welcome %s"
|
||||
msgstr "Добро пожаловать, %s"
|
||||
|
||||
#: src/Security/Authentication.php:390
|
||||
#: src/Security/Authentication.php:392
|
||||
msgid "Please upload a profile photo."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, загрузите фотографию профиля."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -269,25 +269,8 @@ $a->strings['GNU Social Connector'] = 'GNU Social Connector';
|
|||
$a->strings['ActivityPub'] = 'ActivityPub';
|
||||
$a->strings['pnut'] = 'pnut';
|
||||
$a->strings['%s (via %s)'] = '%s (через %s)';
|
||||
$a->strings['%s likes this.'] = '%s нравится это.';
|
||||
$a->strings['%s doesn\'t like this.'] = '%s не нравится это.';
|
||||
$a->strings['%s attends.'] = '%s посещает.';
|
||||
$a->strings['%s doesn\'t attend.'] = '%s не посетит.';
|
||||
$a->strings['%s attends maybe.'] = '%s может быть посетит.';
|
||||
$a->strings['%s reshared this.'] = '%s поделился этим.';
|
||||
$a->strings['and'] = 'и';
|
||||
$a->strings['and %d other people'] = 'и еще %d человек';
|
||||
$a->strings['<button type="button" %1$s>%2$d people</button> like this'] = '<button type="button" %1$s>%2$d людям</button> нравится это';
|
||||
$a->strings['%s like this.'] = '%s нравится это.';
|
||||
$a->strings['<button type="button" %1$s>%2$d people</button> don\'t like this'] = '<button type="button" %1$s>%2$d людям</button> не нравится это';
|
||||
$a->strings['%s don\'t like this.'] = '%s не нравится это';
|
||||
$a->strings['<button type="button" %1$s>%2$d people</button> attend'] = '<button type="button" %1$s>%2$d людей</button> посетят';
|
||||
$a->strings['%s attend.'] = '%s посетит.';
|
||||
$a->strings['<button type="button" %1$s>%2$d people</button> don\'t attend'] = '<button type="button" %1$s>%2$d людей</button> не посетят';
|
||||
$a->strings['%s don\'t attend.'] = '%s не посетит';
|
||||
$a->strings['<button type="button" %1$s>%2$d people</button> attend maybe'] = '<button type="button" %1$s>%2$d людей</button> может быть посетят';
|
||||
$a->strings['%s attend maybe.'] = '%s может быть посетит.';
|
||||
$a->strings['<button type="button" %1$s>%2$d people</button> reshared this'] = '<button type="button" %1$s>%2$d людей</button> поделились этим';
|
||||
$a->strings['Visible to <strong>everybody</strong>'] = 'Видимое <strong>всем</strong>';
|
||||
$a->strings['Please enter a image/video/audio/webpage URL:'] = 'Пожалуйста, введите адрес картинки/видео/аудио/странички:';
|
||||
$a->strings['Tag term:'] = 'Тег:';
|
||||
|
|
@ -332,6 +315,7 @@ $a->strings['Delete Selected Items'] = 'Удалить выбранные поз
|
|||
$a->strings['You had been addressed (%s).'] = 'К вам обратились (%s).';
|
||||
$a->strings['You are following %s.'] = 'Вы подписаны на %s.';
|
||||
$a->strings['You subscribed to one or more tags in this post.'] = 'Вы подписаны на один или несколько тегов в этой записи.';
|
||||
$a->strings['%s reshared this.'] = '%s поделился этим.';
|
||||
$a->strings['Reshared'] = 'Репост';
|
||||
$a->strings['Reshared by %s <%s>'] = 'Репост от %s <%s>';
|
||||
$a->strings['%s is participating in this thread.'] = '%s участвует в этом обсуждении';
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue