RU translations THX Alexander An
This commit is contained in:
parent
2a8d8d402c
commit
8a17a5b41d
2 changed files with 1123 additions and 1001 deletions
|
|
@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-26 03:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-28 07:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-03 13:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 21:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -58,10 +58,10 @@ msgstr[3] "Недельный лимит в %d записей достигнут
|
|||
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||||
msgstr "Месячный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена."
|
||||
|
||||
#: include/api.php:4437 mod/photos.php:89 mod/photos.php:198
|
||||
#: mod/photos.php:626 mod/photos.php:1035 mod/photos.php:1052
|
||||
#: mod/photos.php:1599 src/Model/User.php:1169 src/Model/User.php:1177
|
||||
#: src/Model/User.php:1185 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:101
|
||||
#: include/api.php:4422 mod/photos.php:89 mod/photos.php:198
|
||||
#: mod/photos.php:617 mod/photos.php:1028 mod/photos.php:1045
|
||||
#: mod/photos.php:1594 src/Model/User.php:1160 src/Model/User.php:1168
|
||||
#: src/Model/User.php:1176 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:101
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:117
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:133
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:179
|
||||
|
|
@ -70,196 +70,196 @@ msgstr "Месячный лимит в %d записей достигнут. З
|
|||
msgid "Profile Photos"
|
||||
msgstr "Фотографии профиля"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:52 include/enotify.php:559
|
||||
#: include/enotify.php:50 include/enotify.php:533
|
||||
msgid "[Friendica:Notify]"
|
||||
msgstr "[Friendica]"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:116
|
||||
#: include/enotify.php:114
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s New mail received at %s"
|
||||
msgstr "%s Новая почта получена в %s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:118
|
||||
#: include/enotify.php:116
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
|
||||
msgstr "%1$s отправил вам новое личное сообщение на %2$s."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:119
|
||||
#: include/enotify.php:117
|
||||
msgid "a private message"
|
||||
msgstr "личное сообщение"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:119
|
||||
#: include/enotify.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s sent you %2$s."
|
||||
msgstr "%1$s послал вам %2$s."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:121
|
||||
#: include/enotify.php:119
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, посетите %s для просмотра и/или ответа на личные сообщения."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:152
|
||||
#: include/enotify.php:150
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
|
||||
msgstr "%1$s прокомментировал(а) %2$s %3$s %4$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:157
|
||||
#: include/enotify.php:155
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s прокомментировал(а) ваш %2$s %3$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:161
|
||||
#: include/enotify.php:159
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s прокомментировал(а) свой %2$s %3$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:165 include/enotify.php:594
|
||||
#: include/enotify.php:163 include/enotify.php:568
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s Комментариев к разговору #%2$d от %3$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:167
|
||||
#: include/enotify.php:165
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
|
||||
msgstr "%s оставил комментарий к элементу/беседе, за которой вы следите."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:171 include/enotify.php:186 include/enotify.php:205
|
||||
#: include/enotify.php:609
|
||||
#: include/enotify.php:169 include/enotify.php:184 include/enotify.php:203
|
||||
#: include/enotify.php:583
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
|
||||
msgstr "Пожалуйста посетите %s для просмотра и/или ответа в беседу."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:178
|
||||
#: include/enotify.php:176
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s %s posted to your profile wall"
|
||||
msgstr "%s %s размещены на стене вашего профиля"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:180
|
||||
#: include/enotify.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s написал на вашей стене на %2$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:181
|
||||
#: include/enotify.php:179
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
|
||||
msgstr "%1$s написал на [url=%2$s]вашей стене[/url]"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:193
|
||||
#: include/enotify.php:191
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s %2$s poked you"
|
||||
msgstr "%1$s %2$s продвинул тебя"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:195
|
||||
#: include/enotify.php:193
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s poked you at %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s потыкал вас на %2$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:196
|
||||
#: include/enotify.php:194
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
|
||||
msgstr "%1$s [url=%2$s]потыкал вас[/url]."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:213
|
||||
#: include/enotify.php:211
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Introduction received"
|
||||
msgstr "%s Входящих получено"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:215
|
||||
#: include/enotify.php:213
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
|
||||
msgstr "Вы получили запрос от '%1$s' на %2$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:216
|
||||
#: include/enotify.php:214
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
|
||||
msgstr "Вы получили [url=%1$s]запрос[/url] от %2$s."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:221 include/enotify.php:267
|
||||
#: include/enotify.php:219 include/enotify.php:265
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You may visit their profile at %s"
|
||||
msgstr "Вы можете посмотреть его профиль здесь %s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:223
|
||||
#: include/enotify.php:221
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
|
||||
msgstr "Посетите %s для подтверждения или отказа запроса."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:230
|
||||
#: include/enotify.php:228
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s A new person is sharing with you"
|
||||
msgstr "%s Новый человек поделился с Вами"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:232 include/enotify.php:233
|
||||
#: include/enotify.php:230 include/enotify.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s делится с вами на %2$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:240
|
||||
#: include/enotify.php:238
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s You have a new follower"
|
||||
msgstr "%s У Вас новый подписчик"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:242 include/enotify.php:243
|
||||
#: include/enotify.php:240 include/enotify.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
|
||||
msgstr "У вас новый подписчик на %2$s : %1$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:256
|
||||
#: include/enotify.php:254
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Friend suggestion received"
|
||||
msgstr "%s Получено дружеское приглашение"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:258
|
||||
#: include/enotify.php:256
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
|
||||
msgstr "Вы получили предложение дружбы от '%1$s' на %2$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:259
|
||||
#: include/enotify.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
|
||||
msgstr "У вас [url=%1$s]новое предложение дружбы[/url] для %2$s от %3$s."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:265
|
||||
#: include/enotify.php:263
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Имя:"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:266
|
||||
#: include/enotify.php:264
|
||||
msgid "Photo:"
|
||||
msgstr "Фото:"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:269
|
||||
#: include/enotify.php:267
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, посетите %s для подтверждения, или отказа запроса."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:277 include/enotify.php:292
|
||||
#: include/enotify.php:275 include/enotify.php:290
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Connection accepted"
|
||||
msgstr "%s Соединение принято"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:279 include/enotify.php:294
|
||||
#: include/enotify.php:277 include/enotify.php:292
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
|
||||
msgstr "'%1$s' принял соединение с вами на %2$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:280 include/enotify.php:295
|
||||
#: include/enotify.php:278 include/enotify.php:293
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
|
||||
msgstr "%2$s принял ваше [url=%1$s]предложение о соединении[/url]."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:285
|
||||
#: include/enotify.php:283
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
|
||||
"email without restriction."
|
||||
msgstr "Вы теперь взаимные друзья и можете обмениваться статусами, фотографиями и письмами без ограничений."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:287
|
||||
#: include/enotify.php:285
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
|
||||
msgstr "Посетите %s если вы хотите сделать изменения в этом отношении."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:300
|
||||
#: include/enotify.php:298
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
|
||||
|
|
@ -268,37 +268,37 @@ msgid ""
|
|||
"automatically."
|
||||
msgstr "%1$s решил принять приглашение и пометил вас как фаната, что запрещает некоторые формы общения - например, личные сообщения и некоторые действия с профилем. Если эта страница знаменитости или сообщества, то эти настройки были применены автоматически."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:302
|
||||
#: include/enotify.php:300
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
|
||||
"relationship in the future."
|
||||
msgstr "%1$s может расширить взаимоотношения до более мягких в будущем."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:304
|
||||
#: include/enotify.php:302
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
|
||||
msgstr "Посетите %s если вы хотите сделать изменения в этом отношении."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:314 mod/removeme.php:63
|
||||
#: include/enotify.php:312 mod/removeme.php:63
|
||||
msgid "[Friendica System Notify]"
|
||||
msgstr "[Системное уведомление Friendica]"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:314
|
||||
#: include/enotify.php:312
|
||||
msgid "registration request"
|
||||
msgstr "запрос регистрации"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:316
|
||||
#: include/enotify.php:314
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
|
||||
msgstr "Вы получили запрос на регистрацию от '%1$s' на %2$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:317
|
||||
#: include/enotify.php:315
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
|
||||
msgstr "Вы получили [url=%1$s]запрос регистрации[/url] от %2$s."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:322
|
||||
#: include/enotify.php:320
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Full Name:\t%s\n"
|
||||
|
|
@ -306,34 +306,34 @@ msgid ""
|
|||
"Login Name:\t%s (%s)"
|
||||
msgstr "Полное имя:\t%s\nРасположение:\t%s\nИмя для входа:\t%s (%s)"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:328
|
||||
#: include/enotify.php:326
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, посетите %s чтобы подтвердить или отвергнуть запрос."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:588
|
||||
#: include/enotify.php:562
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s %s tagged you"
|
||||
msgstr "%s %s отметил(и) Вас"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:591
|
||||
#: include/enotify.php:565
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s %s shared a new post"
|
||||
msgstr "%s %s поделился(-ась) новым сообщением"
|
||||
|
||||
#: mod/api.php:30 mod/editpost.php:38 mod/events.php:236 mod/follow.php:56
|
||||
#: mod/follow.php:130 mod/item.php:184 mod/item.php:189 mod/item.php:934
|
||||
#: mod/api.php:30 mod/editpost.php:38 mod/events.php:220 mod/follow.php:56
|
||||
#: mod/follow.php:130 mod/item.php:185 mod/item.php:190 mod/item.php:936
|
||||
#: mod/message.php:69 mod/message.php:111 mod/notes.php:44
|
||||
#: mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:163 mod/photos.php:917
|
||||
#: mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:163 mod/photos.php:908
|
||||
#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47 mod/settings.php:57
|
||||
#: mod/settings.php:417 mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:32
|
||||
#: mod/settings.php:409 mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33
|
||||
#: mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82
|
||||
#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:99
|
||||
#: mod/wall_upload.php:102 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59
|
||||
#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120 src/Module/Attach.php:55
|
||||
#: mod/wall_attach.php:68 mod/wall_attach.php:71 mod/wall_upload.php:90
|
||||
#: mod/wall_upload.php:93 mod/wallmessage.php:36 mod/wallmessage.php:55
|
||||
#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:109 src/Module/Attach.php:55
|
||||
#: src/Module/BaseApi.php:79 src/Module/BaseApi.php:88
|
||||
#: src/Module/BaseApi.php:97 src/Module/BaseApi.php:106
|
||||
#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Contact.php:356
|
||||
#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Contact.php:328
|
||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:44 src/Module/Delegation.php:118
|
||||
#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/FriendSuggest.php:44
|
||||
#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:41
|
||||
|
|
@ -365,12 +365,11 @@ msgid "Access denied."
|
|||
msgstr "Доступ запрещен."
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:69 mod/photos.php:143
|
||||
#: mod/photos.php:824 mod/videos.php:49 mod/videos.php:70 mod/videos.php:111
|
||||
#: src/Model/Profile.php:228 src/Module/HCard.php:52
|
||||
#: mod/photos.php:815 src/Model/Profile.php:228 src/Module/HCard.php:52
|
||||
#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
|
||||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
|
||||
#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Register.php:256
|
||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:49
|
||||
#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Status.php:58
|
||||
#: src/Module/Register.php:256 src/Module/RemoteFollow.php:49
|
||||
msgid "User not found."
|
||||
msgstr "Пользователь не найден."
|
||||
|
||||
|
|
@ -380,68 +379,68 @@ msgstr "Пользователь не найден."
|
|||
msgid "Access to this profile has been restricted."
|
||||
msgstr "Доступ к этому профилю ограничен."
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:251 mod/events.php:422 src/Content/Nav.php:194
|
||||
#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:85
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:96 view/theme/frio/theme.php:230
|
||||
#: mod/cal.php:242 mod/events.php:377 src/Content/Nav.php:194
|
||||
#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:84
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:230
|
||||
#: view/theme/frio/theme.php:234
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Мероприятия"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:252 mod/events.php:423
|
||||
#: mod/cal.php:243 mod/events.php:378
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Смотреть"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:253 mod/events.php:425
|
||||
#: mod/cal.php:244 mod/events.php:380
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:254 mod/events.php:426 src/Module/Install.php:207
|
||||
#: mod/cal.php:245 mod/events.php:381 src/Module/Install.php:207
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Далее"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:257 mod/events.php:431 src/Model/Event.php:474
|
||||
#: mod/cal.php:248 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:457
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "сегодня"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:258 mod/events.php:432 src/Model/Event.php:475
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:330
|
||||
#: mod/cal.php:249 mod/events.php:387 src/Model/Event.php:458
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:334
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "мес."
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:259 mod/events.php:433 src/Model/Event.php:476
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:331
|
||||
#: mod/cal.php:250 mod/events.php:388 src/Model/Event.php:459
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:335
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "неделя"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:260 mod/events.php:434 src/Model/Event.php:477
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:332
|
||||
#: mod/cal.php:251 mod/events.php:389 src/Model/Event.php:460
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:336
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "день"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:261 mod/events.php:435
|
||||
#: mod/cal.php:252 mod/events.php:390
|
||||
msgid "list"
|
||||
msgstr "список"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:274 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:680
|
||||
#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:680
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
|
||||
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:71
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Пользователь не найден"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:283
|
||||
#: mod/cal.php:274
|
||||
msgid "This calendar format is not supported"
|
||||
msgstr "Этот формат календарей не поддерживается"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:285
|
||||
#: mod/cal.php:276
|
||||
msgid "No exportable data found"
|
||||
msgstr "Нет данных для экспорта"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:302
|
||||
#: mod/cal.php:293
|
||||
msgid "calendar"
|
||||
msgstr "календарь"
|
||||
|
||||
#: mod/display.php:165 mod/photos.php:828 mod/videos.php:115
|
||||
#: mod/display.php:165 mod/photos.php:819
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:176 src/Module/Debug/Probe.php:39
|
||||
#: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Directory.php:49
|
||||
#: src/Module/Search/Index.php:50 src/Module/Search/Index.php:55
|
||||
|
|
@ -469,13 +468,13 @@ msgstr "Редактировать запись"
|
|||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1375 src/Content/Conversation.php:326
|
||||
#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1370 src/Content/Conversation.php:326
|
||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:157 src/Object/Post.php:964
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Загрузка..."
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:201 mod/message.php:365
|
||||
#: mod/wallmessage.php:153 src/Content/Conversation.php:327
|
||||
#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:362
|
||||
#: mod/wallmessage.php:139 src/Content/Conversation.php:327
|
||||
msgid "Upload photo"
|
||||
msgstr "Загрузить фото"
|
||||
|
||||
|
|
@ -491,8 +490,8 @@ msgstr "Прикрепить файл"
|
|||
msgid "attach file"
|
||||
msgstr "приложить файл"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:202 mod/message.php:366
|
||||
#: mod/wallmessage.php:154
|
||||
#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:363
|
||||
#: mod/wallmessage.php:140
|
||||
msgid "Insert web link"
|
||||
msgstr "Вставить веб-ссылку"
|
||||
|
||||
|
|
@ -533,8 +532,8 @@ msgstr "Очистить местонахождение браузера"
|
|||
msgid "clear location"
|
||||
msgstr "убрать местонахождение"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:203 mod/message.php:368
|
||||
#: mod/photos.php:1526 mod/wallmessage.php:155
|
||||
#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:365
|
||||
#: mod/photos.php:1521 mod/wallmessage.php:141
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:689
|
||||
#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:502
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
|
|
@ -566,21 +565,22 @@ msgstr "Категории (список через запятую)"
|
|||
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
|
||||
msgstr "Пример: bob@example.com, mary@example.com"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:578 mod/photos.php:1374
|
||||
#: mod/photos.php:1430 mod/photos.php:1504 src/Content/Conversation.php:370
|
||||
#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1369
|
||||
#: mod/photos.php:1425 mod/photos.php:1499 src/Content/Conversation.php:370
|
||||
#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:974
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Просмотр"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134
|
||||
#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1029 mod/photos.php:1136 mod/tagrm.php:37
|
||||
#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:100 mod/fbrowser.php:127
|
||||
#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1017 mod/photos.php:1126 mod/tagrm.php:37
|
||||
#: mod/tagrm.php:129 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373
|
||||
#: src/Module/Contact.php:443 src/Module/RemoteFollow.php:116
|
||||
#: src/Module/Contact/Revoke.php:99 src/Module/RemoteFollow.php:116
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:380
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:459
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Сообщение"
|
||||
|
||||
|
|
@ -589,8 +589,8 @@ msgstr "Сообщение"
|
|||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "Браузер"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:136 mod/events.php:583 mod/photos.php:965
|
||||
#: mod/photos.php:1328 src/Content/Conversation.php:357
|
||||
#: mod/editpost.php:136 mod/events.php:522 mod/photos.php:956
|
||||
#: mod/photos.php:1323 src/Content/Conversation.php:357
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Разрешения"
|
||||
|
||||
|
|
@ -598,31 +598,31 @@ msgstr "Разрешения"
|
|||
msgid "Open Compose page"
|
||||
msgstr "Развернуть редактор"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:138 mod/events.php:140
|
||||
#: mod/events.php:123 mod/events.php:125
|
||||
msgid "Event can not end before it has started."
|
||||
msgstr "Эвент не может закончится до старта."
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:147 mod/events.php:149
|
||||
#: mod/events.php:132 mod/events.php:134
|
||||
msgid "Event title and start time are required."
|
||||
msgstr "Название мероприятия и время начала обязательны для заполнения."
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:424
|
||||
#: mod/events.php:379
|
||||
msgid "Create New Event"
|
||||
msgstr "Создать новое мероприятие"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:536
|
||||
#: mod/events.php:478 src/Module/Admin/Logs/View.php:96
|
||||
msgid "Event details"
|
||||
msgstr "Сведения о мероприятии"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:537
|
||||
#: mod/events.php:479
|
||||
msgid "Starting date and Title are required."
|
||||
msgstr "Необходима дата старта и заголовок."
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:538 mod/events.php:543
|
||||
#: mod/events.php:480 mod/events.php:485
|
||||
msgid "Event Starts:"
|
||||
msgstr "Начало мероприятия:"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:538 mod/events.php:570
|
||||
#: mod/events.php:480 mod/events.php:510
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
|
||||
|
|
@ -640,43 +640,39 @@ msgstr "Начало мероприятия:"
|
|||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Требуется"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:551 mod/events.php:576
|
||||
#: mod/events.php:493 mod/events.php:516
|
||||
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
|
||||
msgstr "Дата/время окончания не известны, или не указаны"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:553 mod/events.php:558
|
||||
#: mod/events.php:495 mod/events.php:500
|
||||
msgid "Event Finishes:"
|
||||
msgstr "Окончание мероприятия:"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:564 mod/events.php:577
|
||||
msgid "Adjust for viewer timezone"
|
||||
msgstr "Настройка часового пояса"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:566 src/Module/Profile/Profile.php:172
|
||||
#: mod/events.php:506 src/Module/Profile/Profile.php:172
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Описание:"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:568 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:86
|
||||
#: src/Model/Event.php:113 src/Model/Event.php:483 src/Model/Event.php:969
|
||||
#: src/Model/Profile.php:367 src/Module/Contact.php:623
|
||||
#: src/Module/Directory.php:150 src/Module/Notifications/Introductions.php:166
|
||||
#: mod/events.php:508 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:80
|
||||
#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915
|
||||
#: src/Model/Profile.php:367 src/Module/Contact.php:565
|
||||
#: src/Module/Directory.php:150 src/Module/Notifications/Introductions.php:165
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:194
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Откуда:"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:570 mod/events.php:572
|
||||
#: mod/events.php:510 mod/events.php:512
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr "Титул:"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:573 mod/events.php:574
|
||||
#: mod/events.php:513 mod/events.php:514
|
||||
msgid "Share this event"
|
||||
msgstr "Поделиться этим мероприятием"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:580 mod/message.php:204 mod/message.php:367
|
||||
#: mod/photos.php:947 mod/photos.php:1046 mod/photos.php:1332
|
||||
#: mod/photos.php:1373 mod/photos.php:1429 mod/photos.php:1503
|
||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:581
|
||||
#: mod/events.php:519 mod/message.php:201 mod/message.php:364
|
||||
#: mod/photos.php:938 mod/photos.php:1039 mod/photos.php:1327
|
||||
#: mod/photos.php:1368 mod/photos.php:1424 mod/photos.php:1498
|
||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:523
|
||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:133 src/Module/Contact/Poke.php:158
|
||||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
|
||||
#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
|
||||
|
|
@ -691,16 +687,16 @@ msgstr "Поделиться этим мероприятием"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Отправить"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:581 src/Module/Profile/Profile.php:248
|
||||
#: mod/events.php:520 src/Module/Profile/Profile.php:248
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "Базовый"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:582 src/Module/Admin/Site.php:505 src/Module/Contact.php:932
|
||||
#: mod/events.php:521 src/Module/Admin/Site.php:505 src/Module/Contact.php:880
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:249
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Расширенный"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:599
|
||||
#: mod/events.php:538
|
||||
msgid "Failed to remove event"
|
||||
msgstr "Ошибка удаления события"
|
||||
|
||||
|
|
@ -709,12 +705,12 @@ msgstr "Ошибка удаления события"
|
|||
msgid "Photos"
|
||||
msgstr "Фото"
|
||||
|
||||
#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
|
||||
#: mod/fbrowser.php:102 mod/fbrowser.php:129
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Загрузить"
|
||||
|
||||
#: mod/fbrowser.php:131
|
||||
#: mod/fbrowser.php:124
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Файлы"
|
||||
|
||||
|
|
@ -739,7 +735,7 @@ msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
|
|||
msgstr "Поддержка OStatus выключена. Контакт не может быть добавлен."
|
||||
|
||||
#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:463 src/Content/Widget.php:76
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1051 src/Model/Contact.php:1064
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1071 src/Model/Contact.php:1083
|
||||
#: view/theme/vier/theme.php:172
|
||||
msgid "Connect/Follow"
|
||||
msgstr "Подключиться/Подписаться"
|
||||
|
|
@ -753,14 +749,14 @@ msgid "Your Identity Address:"
|
|||
msgstr "Ваш адрес:"
|
||||
|
||||
#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:619
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:561
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
|
||||
msgid "Profile URL"
|
||||
msgstr "URL профиля"
|
||||
|
||||
#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact.php:631
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
|
||||
#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact.php:573
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:169
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:207
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr "Ключевые слова: "
|
||||
|
|
@ -775,7 +771,7 @@ msgid "Add a personal note:"
|
|||
msgstr "Добавить личную заметку:"
|
||||
|
||||
#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
|
||||
#: src/Module/Contact.php:910
|
||||
#: src/Module/Contact.php:850
|
||||
msgid "Status Messages and Posts"
|
||||
msgstr "Ваши записи"
|
||||
|
||||
|
|
@ -787,23 +783,23 @@ msgstr "Не удалось добавить этот контакт."
|
|||
msgid "Unable to locate original post."
|
||||
msgstr "Не удалось найти оригинальную запись."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:340 mod/item.php:345
|
||||
#: mod/item.php:341 mod/item.php:346
|
||||
msgid "Empty post discarded."
|
||||
msgstr "Пустое сообщение отбрасывается."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:741
|
||||
#: mod/item.php:742
|
||||
msgid "Post updated."
|
||||
msgstr "Запись обновлена."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:751 mod/item.php:756
|
||||
#: mod/item.php:752 mod/item.php:757
|
||||
msgid "Item wasn't stored."
|
||||
msgstr "Запись не была сохранена."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:767
|
||||
#: mod/item.php:768
|
||||
msgid "Item couldn't be fetched."
|
||||
msgstr "Не удалось получить запись."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:913 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
|
||||
#: mod/item.php:914 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
|
||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
|
||||
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
|
||||
msgid "Item not found."
|
||||
|
|
@ -959,7 +955,7 @@ msgstr "Похожие профили"
|
|||
msgid "New Message"
|
||||
msgstr "Новое сообщение"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:76
|
||||
#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:69
|
||||
msgid "No recipient selected."
|
||||
msgstr "Не выбран получатель."
|
||||
|
||||
|
|
@ -967,16 +963,16 @@ msgstr "Не выбран получатель."
|
|||
msgid "Unable to locate contact information."
|
||||
msgstr "Не удалось найти контактную информацию."
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:82
|
||||
#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:75
|
||||
msgid "Message could not be sent."
|
||||
msgstr "Сообщение не может быть отправлено."
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:85
|
||||
#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:78
|
||||
msgid "Message collection failure."
|
||||
msgstr "Неудача коллекции сообщения."
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:114
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:149
|
||||
#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:113
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:148
|
||||
#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Отказаться"
|
||||
|
|
@ -993,77 +989,77 @@ msgstr "Беседа не найдена."
|
|||
msgid "Message was not deleted."
|
||||
msgstr "Сообщение не было удалено."
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:169
|
||||
#: mod/message.php:166
|
||||
msgid "Conversation was not removed."
|
||||
msgstr "Беседа не была удалена."
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:183 mod/message.php:296 mod/wallmessage.php:137
|
||||
#: mod/message.php:180 mod/message.php:293 mod/wallmessage.php:123
|
||||
msgid "Please enter a link URL:"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите URL ссылки:"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:192 mod/wallmessage.php:142
|
||||
#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:128
|
||||
msgid "Send Private Message"
|
||||
msgstr "Отправить личное сообщение"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:193 mod/message.php:357 mod/wallmessage.php:144
|
||||
#: mod/message.php:190 mod/message.php:354 mod/wallmessage.php:130
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "Кому:"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:194 mod/message.php:358 mod/wallmessage.php:145
|
||||
#: mod/message.php:191 mod/message.php:355 mod/wallmessage.php:131
|
||||
msgid "Subject:"
|
||||
msgstr "Тема:"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:198 mod/message.php:361 mod/wallmessage.php:151
|
||||
#: mod/message.php:195 mod/message.php:358 mod/wallmessage.php:137
|
||||
#: src/Module/Invite.php:170
|
||||
msgid "Your message:"
|
||||
msgstr "Ваше сообщение:"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:232
|
||||
#: mod/message.php:229
|
||||
msgid "No messages."
|
||||
msgstr "Нет сообщений."
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:288
|
||||
#: mod/message.php:285
|
||||
msgid "Message not available."
|
||||
msgstr "Сообщение не доступно."
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:333
|
||||
#: mod/message.php:330
|
||||
msgid "Delete message"
|
||||
msgstr "Удалить сообщение"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:335 mod/message.php:467
|
||||
#: mod/message.php:332 mod/message.php:464
|
||||
msgid "D, d M Y - g:i A"
|
||||
msgstr "D, d M Y - g:i A"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:350 mod/message.php:464
|
||||
#: mod/message.php:347 mod/message.php:461
|
||||
msgid "Delete conversation"
|
||||
msgstr "Удалить историю общения"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:352
|
||||
#: mod/message.php:349
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
|
||||
"respond from the sender's profile page."
|
||||
msgstr "Невозможно защищённое соединение. Вы <strong>имеете</strong> возможность ответить со страницы профиля отправителя."
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:356
|
||||
#: mod/message.php:353
|
||||
msgid "Send Reply"
|
||||
msgstr "Отправить ответ"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:438
|
||||
#: mod/message.php:435
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown sender - %s"
|
||||
msgstr "Неизвестный отправитель - %s"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:440
|
||||
#: mod/message.php:437
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You and %s"
|
||||
msgstr "Вы и %s"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:442
|
||||
#: mod/message.php:439
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and You"
|
||||
msgstr "%s и Вы"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:470
|
||||
#: mod/message.php:467
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d message"
|
||||
msgid_plural "%d messages"
|
||||
|
|
@ -1072,7 +1068,7 @@ msgstr[1] "%d сообщений"
|
|||
msgstr[2] "%d сообщений"
|
||||
msgstr[3] "%d сообщений"
|
||||
|
||||
#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:107
|
||||
#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:106
|
||||
msgid "Personal Notes"
|
||||
msgstr "Личные заметки"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1082,7 +1078,7 @@ msgstr "Личные заметки видны только вам."
|
|||
|
||||
#: mod/ostatus_subscribe.php:37
|
||||
msgid "Subscribing to contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подписка на контакты"
|
||||
|
||||
#: mod/ostatus_subscribe.php:47
|
||||
msgid "No contact provided."
|
||||
|
|
@ -1098,17 +1094,17 @@ msgstr "Невозможно получить друзей для контакт
|
|||
|
||||
#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:81
|
||||
msgid "Couldn't fetch following contacts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не удалось загрузить контакты подписчиков."
|
||||
|
||||
#: mod/ostatus_subscribe.php:76
|
||||
msgid "Couldn't fetch remote profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не получилось загрузить профиль."
|
||||
|
||||
#: mod/ostatus_subscribe.php:86
|
||||
msgid "Unsupported network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сеть не поддерживается"
|
||||
|
||||
#: mod/ostatus_subscribe.php:102 mod/repair_ostatus.php:65
|
||||
#: mod/ostatus_subscribe.php:102 mod/repair_ostatus.php:51
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Готово"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1124,7 +1120,7 @@ msgstr "неудача"
|
|||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "игнорирован"
|
||||
|
||||
#: mod/ostatus_subscribe.php:126 mod/repair_ostatus.php:71
|
||||
#: mod/ostatus_subscribe.php:126 mod/repair_ostatus.php:57
|
||||
msgid "Keep this window open until done."
|
||||
msgstr "Держать окно открытым до завершения."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1132,11 +1128,11 @@ msgstr "Держать окно открытым до завершения."
|
|||
msgid "Photo Albums"
|
||||
msgstr "Фотоальбомы"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1628
|
||||
#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1623
|
||||
msgid "Recent Photos"
|
||||
msgstr "Последние фото"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:114 mod/photos.php:1097 mod/photos.php:1630
|
||||
#: mod/photos.php:114 mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1625
|
||||
msgid "Upload New Photos"
|
||||
msgstr "Загрузить новые фото"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1148,238 +1144,237 @@ msgstr "все"
|
|||
msgid "Contact information unavailable"
|
||||
msgstr "Информация о контакте недоступна"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:209
|
||||
#: mod/photos.php:204
|
||||
msgid "Album not found."
|
||||
msgstr "Альбом не найден."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:267
|
||||
#: mod/photos.php:258
|
||||
msgid "Album successfully deleted"
|
||||
msgstr "Альбом успешно удалён"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:269
|
||||
#: mod/photos.php:260
|
||||
msgid "Album was empty."
|
||||
msgstr "Альбом был пуст."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:301
|
||||
#: mod/photos.php:292
|
||||
msgid "Failed to delete the photo."
|
||||
msgstr "Не получилось удалить фото."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:576
|
||||
#: mod/photos.php:567
|
||||
msgid "a photo"
|
||||
msgstr "фото"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:576
|
||||
#: mod/photos.php:567
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s отмечен/а/ в %2$s by %3$s"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:659 mod/photos.php:662 mod/photos.php:689
|
||||
#: mod/wall_upload.php:216 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
|
||||
#: mod/photos.php:650 mod/photos.php:653 mod/photos.php:680
|
||||
#: mod/wall_upload.php:207 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Image exceeds size limit of %s"
|
||||
msgstr "Изображение превышает лимит размера в %s"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:665
|
||||
#: mod/photos.php:656
|
||||
msgid "Image upload didn't complete, please try again"
|
||||
msgstr "Не получилось загрузить изображение, попробуйте снова"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:668
|
||||
#: mod/photos.php:659
|
||||
msgid "Image file is missing"
|
||||
msgstr "Файл изображения не найден"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:673
|
||||
#: mod/photos.php:664
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
|
||||
"administrator"
|
||||
msgstr "Сервер не принимает новые файлы для загрузки в настоящий момент, пожалуйста, свяжитесь с администратором"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:697
|
||||
#: mod/photos.php:688
|
||||
msgid "Image file is empty."
|
||||
msgstr "Файл изображения пуст."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:712 mod/wall_upload.php:175
|
||||
#: mod/photos.php:703 mod/wall_upload.php:166
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
|
||||
msgid "Unable to process image."
|
||||
msgstr "Невозможно обработать фото."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:741 mod/wall_upload.php:241
|
||||
#: mod/photos.php:732 mod/wall_upload.php:232
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
|
||||
msgid "Image upload failed."
|
||||
msgstr "Загрузка фото неудачная."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:833
|
||||
#: mod/photos.php:824
|
||||
msgid "No photos selected"
|
||||
msgstr "Не выбрано фото."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:902 mod/videos.php:166
|
||||
#: mod/photos.php:893
|
||||
msgid "Access to this item is restricted."
|
||||
msgstr "Доступ к этому пункту ограничен."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:957
|
||||
#: mod/photos.php:948
|
||||
msgid "Upload Photos"
|
||||
msgstr "Загрузить фото"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:961 mod/photos.php:1042
|
||||
#: mod/photos.php:952 mod/photos.php:1035
|
||||
msgid "New album name: "
|
||||
msgstr "Название нового альбома: "
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:962
|
||||
#: mod/photos.php:953
|
||||
msgid "or select existing album:"
|
||||
msgstr "или выберите имеющийся альбом:"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:963
|
||||
#: mod/photos.php:954
|
||||
msgid "Do not show a status post for this upload"
|
||||
msgstr "Не показывать статус-сообщение для этой закачки"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1024
|
||||
#: mod/photos.php:1015
|
||||
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот альбом и все его фотографии?"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1025 mod/photos.php:1047
|
||||
#: mod/photos.php:1016 mod/photos.php:1040
|
||||
msgid "Delete Album"
|
||||
msgstr "Удалить альбом"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1053
|
||||
#: mod/photos.php:1046
|
||||
msgid "Edit Album"
|
||||
msgstr "Редактировать альбом"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1054
|
||||
#: mod/photos.php:1047
|
||||
msgid "Drop Album"
|
||||
msgstr "Удалить альбом"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1059
|
||||
#: mod/photos.php:1052
|
||||
msgid "Show Newest First"
|
||||
msgstr "Показать новые первыми"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1061
|
||||
#: mod/photos.php:1054
|
||||
msgid "Show Oldest First"
|
||||
msgstr "Показать старые первыми"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1082 mod/photos.php:1613
|
||||
#: mod/photos.php:1075 mod/photos.php:1608
|
||||
msgid "View Photo"
|
||||
msgstr "Просмотр фото"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1119
|
||||
#: mod/photos.php:1112
|
||||
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
|
||||
msgstr "Нет разрешения. Доступ к этому элементу ограничен."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1121
|
||||
#: mod/photos.php:1114
|
||||
msgid "Photo not available"
|
||||
msgstr "Фото недоступно"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1131
|
||||
#: mod/photos.php:1124
|
||||
msgid "Do you really want to delete this photo?"
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту фотографию?"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1132 mod/photos.php:1333
|
||||
#: mod/photos.php:1125 mod/photos.php:1328
|
||||
msgid "Delete Photo"
|
||||
msgstr "Удалить фото"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1224
|
||||
#: mod/photos.php:1219
|
||||
msgid "View photo"
|
||||
msgstr "Просмотр фото"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1226
|
||||
#: mod/photos.php:1221
|
||||
msgid "Edit photo"
|
||||
msgstr "Редактировать фото"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1227
|
||||
#: mod/photos.php:1222
|
||||
msgid "Delete photo"
|
||||
msgstr "Удалить фото"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1228
|
||||
#: mod/photos.php:1223
|
||||
msgid "Use as profile photo"
|
||||
msgstr "Использовать как фото профиля"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1235
|
||||
#: mod/photos.php:1230
|
||||
msgid "Private Photo"
|
||||
msgstr "Закрытое фото"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1241
|
||||
#: mod/photos.php:1236
|
||||
msgid "View Full Size"
|
||||
msgstr "Просмотреть полный размер"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1301
|
||||
#: mod/photos.php:1296
|
||||
msgid "Tags: "
|
||||
msgstr "Ключевые слова: "
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1304
|
||||
#: mod/photos.php:1299
|
||||
msgid "[Select tags to remove]"
|
||||
msgstr "[выберите тэги для удаления]"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1319
|
||||
#: mod/photos.php:1314
|
||||
msgid "New album name"
|
||||
msgstr "Название нового альбома"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1320
|
||||
#: mod/photos.php:1315
|
||||
msgid "Caption"
|
||||
msgstr "Подпись"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1321
|
||||
#: mod/photos.php:1316
|
||||
msgid "Add a Tag"
|
||||
msgstr "Добавить тег"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1321
|
||||
#: mod/photos.php:1316
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
||||
msgstr "Пример: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1322
|
||||
#: mod/photos.php:1317
|
||||
msgid "Do not rotate"
|
||||
msgstr "Не поворачивать"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1323
|
||||
#: mod/photos.php:1318
|
||||
msgid "Rotate CW (right)"
|
||||
msgstr "Поворот по часовой стрелке (направо)"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1324
|
||||
#: mod/photos.php:1319
|
||||
msgid "Rotate CCW (left)"
|
||||
msgstr "Поворот против часовой стрелки (налево)"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1370 mod/photos.php:1426 mod/photos.php:1500
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1062 src/Module/Item/Compose.php:148
|
||||
#: mod/photos.php:1365 mod/photos.php:1421 mod/photos.php:1495
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1010 src/Module/Item/Compose.php:148
|
||||
#: src/Object/Post.php:960
|
||||
msgid "This is you"
|
||||
msgstr "Это вы"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1372 mod/photos.php:1428 mod/photos.php:1502
|
||||
#: mod/photos.php:1367 mod/photos.php:1423 mod/photos.php:1497
|
||||
#: src/Object/Post.php:496 src/Object/Post.php:962
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Комментировать"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1461 src/Content/Conversation.php:615
|
||||
#: mod/photos.php:1456 src/Content/Conversation.php:615
|
||||
#: src/Object/Post.php:227
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Выберите"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1462 mod/settings.php:573 src/Content/Conversation.php:616
|
||||
#: mod/photos.php:1457 mod/settings.php:563 src/Content/Conversation.php:616
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
|
||||
#: src/Module/Contact.php:865 src/Module/Contact.php:1150
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1523 src/Object/Post.php:349
|
||||
#: mod/photos.php:1518 src/Object/Post.php:349
|
||||
msgid "Like"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нравится"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1524 src/Object/Post.php:349
|
||||
#: mod/photos.php:1519 src/Object/Post.php:349
|
||||
msgid "I like this (toggle)"
|
||||
msgstr "Нравится"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1525 src/Object/Post.php:350
|
||||
#: mod/photos.php:1520 src/Object/Post.php:350
|
||||
msgid "Dislike"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не нравится"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1527 src/Object/Post.php:350
|
||||
#: mod/photos.php:1522 src/Object/Post.php:350
|
||||
msgid "I don't like this (toggle)"
|
||||
msgstr "Не нравится"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1549
|
||||
#: mod/photos.php:1544
|
||||
msgid "Map"
|
||||
msgstr "Карта"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1619 mod/videos.php:243
|
||||
#: mod/photos.php:1614
|
||||
msgid "View Album"
|
||||
msgstr "Просмотреть альбом"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1402,8 +1397,8 @@ msgstr "Ошибочный запрос."
|
|||
|
||||
#: mod/redir.php:55 mod/redir.php:129 src/Module/Contact/Advanced.php:54
|
||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:105 src/Module/Contact/Contacts.php:36
|
||||
#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
|
||||
#: src/Module/Group.php:105
|
||||
#: src/Module/Contact/Media.php:43 src/Module/FriendSuggest.php:54
|
||||
#: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:105
|
||||
msgid "Contact not found."
|
||||
msgstr "Контакт не найден."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1440,7 +1435,7 @@ msgstr "Пожалуйста, введите свой пароль для про
|
|||
msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
|
||||
msgstr "Переподписаться на OStatus-контакты."
|
||||
|
||||
#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
|
||||
#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
|
||||
#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgid_plural "Errors"
|
||||
|
|
@ -1449,75 +1444,75 @@ msgstr[1] "Ошибки"
|
|||
msgstr[2] "Ошибки"
|
||||
msgstr[3] "Ошибки"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:136
|
||||
#: mod/settings.php:128
|
||||
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
|
||||
msgstr "Не удалось подключиться к аккаунту e-mail, используя указанные настройки."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:165
|
||||
#: mod/settings.php:157
|
||||
msgid "Contact CSV file upload error"
|
||||
msgstr "Ошибка загрузки CSV с контактами"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:184
|
||||
#: mod/settings.php:176
|
||||
msgid "Importing Contacts done"
|
||||
msgstr "Импорт контактов завершён"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:197
|
||||
#: mod/settings.php:189
|
||||
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
|
||||
msgstr "Перемещённое сообщение было отправлено списку контактов"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:209
|
||||
#: mod/settings.php:201
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Пароли не совпадают"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:217 src/Console/User.php:210
|
||||
#: mod/settings.php:209 src/Console/User.php:210
|
||||
msgid "Password update failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Обновление пароля не удалось. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:220 src/Console/User.php:213
|
||||
#: mod/settings.php:212 src/Console/User.php:213
|
||||
msgid "Password changed."
|
||||
msgstr "Пароль изменен."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:223
|
||||
#: mod/settings.php:215
|
||||
msgid "Password unchanged."
|
||||
msgstr "Пароль не поменялся"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:311
|
||||
#: mod/settings.php:303
|
||||
msgid "Please use a shorter name."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, выберите имя короче."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:314
|
||||
#: mod/settings.php:306
|
||||
msgid "Name too short."
|
||||
msgstr "Имя слишком короткое"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:321
|
||||
#: mod/settings.php:313
|
||||
msgid "Wrong Password."
|
||||
msgstr "Неправильный пароль"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:326
|
||||
#: mod/settings.php:318
|
||||
msgid "Invalid email."
|
||||
msgstr "Неправильный адрес почты"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:332
|
||||
#: mod/settings.php:324
|
||||
msgid "Cannot change to that email."
|
||||
msgstr "Нельзя установить этот адрес почты"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:373
|
||||
#: mod/settings.php:365
|
||||
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
|
||||
msgstr "Частный форум не имеет настроек приватности. Используется группа конфиденциальности по умолчанию."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:376
|
||||
#: mod/settings.php:368
|
||||
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
|
||||
msgstr "Частный форум не имеет настроек приватности и не имеет групп приватности по умолчанию."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:395
|
||||
#: mod/settings.php:387
|
||||
msgid "Settings were not updated."
|
||||
msgstr "Настройки не были изменены."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:436
|
||||
#: mod/settings.php:428
|
||||
msgid "Connected Apps"
|
||||
msgstr "Подключенные приложения"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:437 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
|
||||
#: mod/settings.php:429 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
|
||||
|
|
@ -1526,31 +1521,31 @@ msgstr "Подключенные приложения"
|
|||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:438 src/Content/Nav.php:212
|
||||
#: mod/settings.php:430 src/Content/Nav.php:212
|
||||
msgid "Home Page"
|
||||
msgstr "Главная страница"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:439 src/Module/Admin/Queue.php:78
|
||||
#: mod/settings.php:431 src/Module/Admin/Queue.php:78
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Создано"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:440
|
||||
#: mod/settings.php:432
|
||||
msgid "Remove authorization"
|
||||
msgstr "Удалить авторизацию"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:458
|
||||
#: mod/settings.php:450
|
||||
msgid "Addon Settings"
|
||||
msgstr "Настройки дополнений"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:459
|
||||
#: mod/settings.php:451
|
||||
msgid "No Addon settings configured"
|
||||
msgstr "Настройки дополнений не изменены"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:480
|
||||
#: mod/settings.php:472
|
||||
msgid "Additional Features"
|
||||
msgstr "Дополнительные возможности"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:482 mod/settings.php:575 mod/settings.php:712
|
||||
#: mod/settings.php:474 mod/settings.php:565 mod/settings.php:702
|
||||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:500
|
||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
|
||||
|
|
@ -1558,48 +1553,48 @@ msgstr "Дополнительные возможности"
|
|||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Сохранить настройки"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:504
|
||||
#: mod/settings.php:496
|
||||
msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
|
||||
msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
|
||||
#: mod/settings.php:496 mod/settings.php:497
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "подключено"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
|
||||
#: mod/settings.php:496 mod/settings.php:497
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "отключено"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
|
||||
#: mod/settings.php:496 mod/settings.php:497
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
|
||||
msgstr "Встроенная поддержка для %s подключение %s"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:505
|
||||
#: mod/settings.php:497
|
||||
msgid "OStatus (GNU Social)"
|
||||
msgstr "OStatus (GNU Social)"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:533
|
||||
#: mod/settings.php:523
|
||||
msgid "Email access is disabled on this site."
|
||||
msgstr "Доступ эл. почты отключен на этом сайте."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:538 mod/settings.php:573
|
||||
#: mod/settings.php:528 mod/settings.php:563
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ничего"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:544 src/Module/BaseSettings.php:80
|
||||
#: mod/settings.php:534 src/Module/BaseSettings.php:80
|
||||
msgid "Social Networks"
|
||||
msgstr "Социальные сети"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:549
|
||||
#: mod/settings.php:539
|
||||
msgid "General Social Media Settings"
|
||||
msgstr "Общие настройки социальных медиа"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:550
|
||||
#: mod/settings.php:540
|
||||
msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
|
||||
msgstr "Получать начальные записи только от ваших контактов"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:550
|
||||
#: mod/settings.php:540
|
||||
msgid ""
|
||||
"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
|
||||
"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
|
||||
|
|
@ -1608,11 +1603,11 @@ msgid ""
|
|||
"posts from people you really do follow."
|
||||
msgstr "Система автоматически загружает диалоги, когда получает комментарии. Это может приводить к тому, что вы можете видеть записи от людей, на которых вы не подписаны, потому что их прокомментировал кто-то из ваших контактов. Эта настройка отключает такое поведение и вы будете видеть только записи тех людей, на которых подписаны."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:551
|
||||
#: mod/settings.php:541
|
||||
msgid "Enable Content Warning"
|
||||
msgstr "Включить предупреждение о контенте"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:551
|
||||
#: mod/settings.php:541
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
|
||||
" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
|
||||
|
|
@ -1620,223 +1615,223 @@ msgid ""
|
|||
" affect any other content filtering you eventually set up."
|
||||
msgstr "Пользователи некоторых сетей, таких как Mastodon или Pleroma, могут использовать \"предупреждение о контенте\", сворачивающее их записи. Эта настройка выключает это свёртывание вместо обычного помещения \"предупреждения о контенте\" в заголовок записи. Это не влияет на другие фильтры, которые вы можете настроить."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:552
|
||||
#: mod/settings.php:542
|
||||
msgid "Enable intelligent shortening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:552
|
||||
#: mod/settings.php:542
|
||||
msgid ""
|
||||
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
|
||||
"If disabled, every shortened post will always point to the original "
|
||||
"friendica post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:553
|
||||
#: mod/settings.php:543
|
||||
msgid "Enable simple text shortening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:553
|
||||
#: mod/settings.php:543
|
||||
msgid ""
|
||||
"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
|
||||
"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
|
||||
"limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:554
|
||||
#: mod/settings.php:544
|
||||
msgid "Attach the link title"
|
||||
msgstr "Присоединять заголовок ссылок"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:554
|
||||
#: mod/settings.php:544
|
||||
msgid ""
|
||||
"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
|
||||
"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
|
||||
" share feed content."
|
||||
msgstr "Если включено. заголовок добавленной ссылки будет добавлен к записи в Диаспоре как заголовок. Это в основном нужно для контактов \"мой двойник\", которые публикуют содержимое ленты."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:555
|
||||
#: mod/settings.php:545
|
||||
msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:555
|
||||
#: mod/settings.php:545
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
|
||||
"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
|
||||
" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:558
|
||||
#: mod/settings.php:548
|
||||
msgid "Repair OStatus subscriptions"
|
||||
msgstr "Починить подписки OStatus"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:562
|
||||
#: mod/settings.php:552
|
||||
msgid "Email/Mailbox Setup"
|
||||
msgstr "Настройка эл. почты / почтового ящика"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:563
|
||||
#: mod/settings.php:553
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
|
||||
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
|
||||
msgstr "Если вы хотите общаться с Email контактами, используя этот сервис (по желанию), пожалуйста, уточните, как подключиться к вашему почтовому ящику."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:564
|
||||
#: mod/settings.php:554
|
||||
msgid "Last successful email check:"
|
||||
msgstr "Последняя успешная проверка электронной почты:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:566
|
||||
#: mod/settings.php:556
|
||||
msgid "IMAP server name:"
|
||||
msgstr "Имя IMAP сервера:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:567
|
||||
#: mod/settings.php:557
|
||||
msgid "IMAP port:"
|
||||
msgstr "Порт IMAP:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:568
|
||||
#: mod/settings.php:558
|
||||
msgid "Security:"
|
||||
msgstr "Безопасность:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:569
|
||||
#: mod/settings.php:559
|
||||
msgid "Email login name:"
|
||||
msgstr "Логин эл. почты:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:570
|
||||
#: mod/settings.php:560
|
||||
msgid "Email password:"
|
||||
msgstr "Пароль эл. почты:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:571
|
||||
#: mod/settings.php:561
|
||||
msgid "Reply-to address:"
|
||||
msgstr "Адрес для ответа:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:572
|
||||
#: mod/settings.php:562
|
||||
msgid "Send public posts to all email contacts:"
|
||||
msgstr "Отправлять открытые сообщения на все контакты электронной почты:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:573
|
||||
#: mod/settings.php:563
|
||||
msgid "Action after import:"
|
||||
msgstr "Действие после импорта:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:573 src/Content/Nav.php:280
|
||||
#: mod/settings.php:563 src/Content/Nav.php:280
|
||||
msgid "Mark as seen"
|
||||
msgstr "Отметить, как прочитанное"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:573
|
||||
#: mod/settings.php:563
|
||||
msgid "Move to folder"
|
||||
msgstr "Переместить в папку"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:574
|
||||
#: mod/settings.php:564
|
||||
msgid "Move to folder:"
|
||||
msgstr "Переместить в папку:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:588
|
||||
#: mod/settings.php:578
|
||||
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
|
||||
msgstr "Не получается найти ваш профиль. Пожалуйста свяжитесь с администратором."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:626 src/Content/Widget.php:533
|
||||
#: mod/settings.php:616 src/Content/Widget.php:533
|
||||
msgid "Account Types"
|
||||
msgstr "Тип учетной записи"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:627
|
||||
#: mod/settings.php:617
|
||||
msgid "Personal Page Subtypes"
|
||||
msgstr "Подтипы личной страницы"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:628
|
||||
#: mod/settings.php:618
|
||||
msgid "Community Forum Subtypes"
|
||||
msgstr "Подтипы форума сообщества"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:635 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
|
||||
#: mod/settings.php:625 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
|
||||
msgid "Personal Page"
|
||||
msgstr "Личная страница"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:636
|
||||
#: mod/settings.php:626
|
||||
msgid "Account for a personal profile."
|
||||
msgstr "Личная учётная запись"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:639 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
|
||||
#: mod/settings.php:629 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
|
||||
msgid "Organisation Page"
|
||||
msgstr "Организационная страница"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:640
|
||||
#: mod/settings.php:630
|
||||
msgid ""
|
||||
"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
|
||||
"\"Followers\"."
|
||||
msgstr "Учётная запись организации, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:643 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
|
||||
#: mod/settings.php:633 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
|
||||
msgid "News Page"
|
||||
msgstr "Новостная страница"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:644
|
||||
#: mod/settings.php:634
|
||||
msgid ""
|
||||
"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
|
||||
" \"Followers\"."
|
||||
msgstr "Учётная запись новостной ленты, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:647 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
|
||||
#: mod/settings.php:637 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
|
||||
msgid "Community Forum"
|
||||
msgstr "Форум сообщества"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:648
|
||||
#: mod/settings.php:638
|
||||
msgid "Account for community discussions."
|
||||
msgstr "Учётная запись для совместных обсуждений."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:651 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
|
||||
#: mod/settings.php:641 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
|
||||
msgid "Normal Account Page"
|
||||
msgstr "Стандартная страница аккаунта"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:652
|
||||
#: mod/settings.php:642
|
||||
msgid ""
|
||||
"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
|
||||
"\"Friends\" and \"Followers\"."
|
||||
msgstr "Личная учётная запись, которая требует ручного одобрения для новых подписчиков и друзей."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:655 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
|
||||
#: mod/settings.php:645 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
|
||||
msgid "Soapbox Page"
|
||||
msgstr "Песочница"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:656
|
||||
#: mod/settings.php:646
|
||||
msgid ""
|
||||
"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
|
||||
" \"Followers\"."
|
||||
msgstr "Учётная запись для публичного профиля, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:659 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
|
||||
#: mod/settings.php:649 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
|
||||
msgid "Public Forum"
|
||||
msgstr "Публичный форум"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:660
|
||||
#: mod/settings.php:650
|
||||
msgid "Automatically approves all contact requests."
|
||||
msgstr "Автоматически одобряет все запросы на подписку."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:663 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
|
||||
#: mod/settings.php:653 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
|
||||
msgid "Automatic Friend Page"
|
||||
msgstr "\"Автоматический друг\" страница"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:664
|
||||
#: mod/settings.php:654
|
||||
msgid ""
|
||||
"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
|
||||
"as \"Friends\"."
|
||||
msgstr "Учётная запись для публичной личности, которая автоматически добавляет все новые контакты в друзья."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:667
|
||||
#: mod/settings.php:657
|
||||
msgid "Private Forum [Experimental]"
|
||||
msgstr "Личный форум [экспериментально]"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:668
|
||||
#: mod/settings.php:658
|
||||
msgid "Requires manual approval of contact requests."
|
||||
msgstr "Требует ручного одобрения запросов на подписку."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:679
|
||||
#: mod/settings.php:669
|
||||
msgid "OpenID:"
|
||||
msgstr "OpenID:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:679
|
||||
#: mod/settings.php:669
|
||||
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
|
||||
msgstr "(Необязательно) Разрешить этому OpenID входить в этот аккаунт"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:687
|
||||
#: mod/settings.php:677
|
||||
msgid "Publish your profile in your local site directory?"
|
||||
msgstr "Опубликовать ваш профиль в каталоге вашего сервера?"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:687
|
||||
#: mod/settings.php:677
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
|
||||
|
|
@ -1844,115 +1839,115 @@ msgid ""
|
|||
" system settings."
|
||||
msgstr "Ваш профиль будет опубликован в <a href=\"%s\">локальном каталоге</a> этого сервера. Данные вашего профиля могут быть доступны публично в зависимости от настроек."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:693
|
||||
#: mod/settings.php:683
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your profile will also be published in the global friendica directories "
|
||||
"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
|
||||
msgstr "Ваш профиль так же будет опубликован в глобальных каталогах Френдики (напр. <a href=\"%s\">%s</a>)."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:699
|
||||
#: mod/settings.php:689
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
|
||||
msgstr "Ваш адрес: <strong>'%s'</strong> или '%s'."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:710
|
||||
#: mod/settings.php:700
|
||||
msgid "Account Settings"
|
||||
msgstr "Настройки аккаунта"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:718
|
||||
#: mod/settings.php:708
|
||||
msgid "Password Settings"
|
||||
msgstr "Смена пароля"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:719 src/Module/Register.php:151
|
||||
#: mod/settings.php:709 src/Module/Register.php:151
|
||||
msgid "New Password:"
|
||||
msgstr "Новый пароль:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:719
|
||||
#: mod/settings.php:709
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
|
||||
"spaces, accentuated letters and colon (:)."
|
||||
msgstr "Разрешенные символы: a-z, A-Z, 0-9 специальные символы за исключением пробелов, букв с акцентами и двоеточия (:)."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:720 src/Module/Register.php:152
|
||||
#: mod/settings.php:710 src/Module/Register.php:152
|
||||
msgid "Confirm:"
|
||||
msgstr "Подтвердите:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:720
|
||||
#: mod/settings.php:710
|
||||
msgid "Leave password fields blank unless changing"
|
||||
msgstr "Оставьте поля пароля пустыми, если он не изменяется"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:721
|
||||
#: mod/settings.php:711
|
||||
msgid "Current Password:"
|
||||
msgstr "Текущий пароль:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:721
|
||||
#: mod/settings.php:711
|
||||
msgid "Your current password to confirm the changes"
|
||||
msgstr "Ваш текущий пароль, для подтверждения изменений"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:722
|
||||
#: mod/settings.php:712
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Пароль:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:722
|
||||
#: mod/settings.php:712
|
||||
msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
|
||||
msgstr "Ваш текущий пароль для подтверждения смены адреса почты"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:725
|
||||
#: mod/settings.php:715
|
||||
msgid "Delete OpenID URL"
|
||||
msgstr "Удалить ссылку OpenID"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:727
|
||||
#: mod/settings.php:717
|
||||
msgid "Basic Settings"
|
||||
msgstr "Основные параметры"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:728 src/Module/Profile/Profile.php:144
|
||||
#: mod/settings.php:718 src/Module/Profile/Profile.php:144
|
||||
msgid "Full Name:"
|
||||
msgstr "Полное имя:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:729
|
||||
#: mod/settings.php:719
|
||||
msgid "Email Address:"
|
||||
msgstr "Адрес электронной почты:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:730
|
||||
#: mod/settings.php:720
|
||||
msgid "Your Timezone:"
|
||||
msgstr "Ваш часовой пояс:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:731
|
||||
#: mod/settings.php:721
|
||||
msgid "Your Language:"
|
||||
msgstr "Ваш язык:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:731
|
||||
#: mod/settings.php:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
|
||||
"emails"
|
||||
msgstr "Выберите язык, на котором вы будете видеть интерфейс Friendica и на котором вы будете получать письма"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:732
|
||||
#: mod/settings.php:722
|
||||
msgid "Default Post Location:"
|
||||
msgstr "Местонахождение по умолчанию:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:733
|
||||
#: mod/settings.php:723
|
||||
msgid "Use Browser Location:"
|
||||
msgstr "Использовать определение местоположения браузером:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:735
|
||||
#: mod/settings.php:725
|
||||
msgid "Security and Privacy Settings"
|
||||
msgstr "Параметры безопасности и конфиденциальности"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:737
|
||||
#: mod/settings.php:727
|
||||
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
|
||||
msgstr "Максимум запросов в друзья в день:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:737 mod/settings.php:747
|
||||
#: mod/settings.php:727 mod/settings.php:737
|
||||
msgid "(to prevent spam abuse)"
|
||||
msgstr "(для предотвращения спама)"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:739
|
||||
#: mod/settings.php:729
|
||||
msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
|
||||
msgstr "Сделать ваш профиль доступным для поиска глобально?"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:739
|
||||
#: mod/settings.php:729
|
||||
msgid ""
|
||||
"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
|
||||
" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
|
||||
|
|
@ -1960,43 +1955,43 @@ msgid ""
|
|||
"indexed or not."
|
||||
msgstr "Включите эту настройку, если вы хотите, чтобы другие люди могли легко вас находить. Ваш профиль станет доступным для поиска на других узлах. Так же эта настройка разрешает поисковым системам индексировать ваш профиль."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:740
|
||||
#: mod/settings.php:730
|
||||
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
|
||||
msgstr "Скрыть список ваших контактов/друзей от просмотра в вашем профиле?"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:740
|
||||
#: mod/settings.php:730
|
||||
msgid ""
|
||||
"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
|
||||
"option to disable the display of your contact list."
|
||||
msgstr "Список ваших контактов отображается на вашей странице профиля. Включите эту настройку, чтобы скрыть отображение вашего списка контактов."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:741
|
||||
#: mod/settings.php:731
|
||||
msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
|
||||
msgstr "Скрыть данные профиля от анонимных посетителей?"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:741
|
||||
#: mod/settings.php:731
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
|
||||
" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
|
||||
"replies will still be accessible by other means."
|
||||
msgstr "Анонимные посетители будут видеть только вашу картинку, ваше имя и и ник. Публичные записи и комментарии могут быть доступны другими способами."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:742
|
||||
#: mod/settings.php:732
|
||||
msgid "Make public posts unlisted"
|
||||
msgstr "Скрыть публичные записи из общих лент"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:742
|
||||
#: mod/settings.php:732
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
|
||||
"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
|
||||
"public feeds on remote servers."
|
||||
msgstr "Ваши публичные записи не будут отражаться в общей ленте сервера или в результатах поиска, так же они не будут отправляться на ретранслтяторы. Тем не менее, они всё равно могут быть доступны в публичных лентах других серверов."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:743
|
||||
#: mod/settings.php:733
|
||||
msgid "Make all posted pictures accessible"
|
||||
msgstr "Сделать все опубликованные изображения доступными"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:743
|
||||
#: mod/settings.php:733
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
|
||||
"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
|
||||
|
|
@ -2004,221 +1999,221 @@ msgid ""
|
|||
"public on your photo albums though."
|
||||
msgstr "Эта настройка делает все опубликованные изображения доступными по прямой ссылке. Это можно применить для решения проблем с другими социальными сетями, которые не умеют работать с разрешениями доступа для изображений. Непубличные изображения в любом случае не будут доступны для просмотра публично в ваших альбомах."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:744
|
||||
#: mod/settings.php:734
|
||||
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
|
||||
msgstr "Разрешить друзьям оставлять сообщения на страницу вашего профиля?"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:744
|
||||
#: mod/settings.php:734
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
|
||||
"distributed to your contacts"
|
||||
msgstr "Ваши контакты могут оставлять записи на стене вашего профиля. Эти записи будут распространены вашим подписчикам."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:745
|
||||
#: mod/settings.php:735
|
||||
msgid "Allow friends to tag your posts?"
|
||||
msgstr "Разрешить друзьям отмечать ваши сообщения?"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:745
|
||||
#: mod/settings.php:735
|
||||
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
|
||||
msgstr "Ваши контакты могут добавлять дополнительные теги к вашим записям."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:746
|
||||
#: mod/settings.php:736
|
||||
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
|
||||
msgstr "Разрешить незнакомым людям отправлять вам личные сообщения?"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:746
|
||||
#: mod/settings.php:736
|
||||
msgid ""
|
||||
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
|
||||
"in your contact list."
|
||||
msgstr "Пользователи Френдики могут отправлять вам личные сообщения даже если их нет в вашем списке контактов."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:747
|
||||
#: mod/settings.php:737
|
||||
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
|
||||
msgstr "Максимальное количество личных сообщений от незнакомых людей в день:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:749
|
||||
#: mod/settings.php:739
|
||||
msgid "Default Post Permissions"
|
||||
msgstr "Разрешение на сообщения по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:753
|
||||
#: mod/settings.php:743
|
||||
msgid "Expiration settings"
|
||||
msgstr "Очистка старых записей"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:754
|
||||
#: mod/settings.php:744
|
||||
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
|
||||
msgstr "Автоматическое истекание срока действия сообщения после стольких дней:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:754
|
||||
#: mod/settings.php:744
|
||||
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
|
||||
msgstr "Если пусто, срок действия сообщений не будет ограничен. Сообщения с истекшим сроком действия будут удалены"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:755
|
||||
#: mod/settings.php:745
|
||||
msgid "Expire posts"
|
||||
msgstr "Удалять старые записи"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:755
|
||||
#: mod/settings.php:745
|
||||
msgid "When activated, posts and comments will be expired."
|
||||
msgstr "Если включено, то старые записи и комментарии будут удаляться."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:756
|
||||
#: mod/settings.php:746
|
||||
msgid "Expire personal notes"
|
||||
msgstr "Удалять персональные заметки"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:756
|
||||
#: mod/settings.php:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
|
||||
msgstr "Если включено, старые личные заметки из вашего профиля будут удаляться."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:757
|
||||
#: mod/settings.php:747
|
||||
msgid "Expire starred posts"
|
||||
msgstr "Удалять избранные записи"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:757
|
||||
#: mod/settings.php:747
|
||||
msgid ""
|
||||
"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
|
||||
"by this setting."
|
||||
msgstr "Добавление записи в избранные защищает её от удаления. Эта настройка выключает эту защиту."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:758
|
||||
#: mod/settings.php:748
|
||||
msgid "Expire photos"
|
||||
msgstr "Удалять фото"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:758
|
||||
#: mod/settings.php:748
|
||||
msgid "When activated, photos will be expired."
|
||||
msgstr "Если включено, старые фото будут удаляться."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:759
|
||||
#: mod/settings.php:749
|
||||
msgid "Only expire posts by others"
|
||||
msgstr "Удалять только записи других людей"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:759
|
||||
#: mod/settings.php:749
|
||||
msgid ""
|
||||
"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
|
||||
"only valid for posts you received."
|
||||
msgstr "Если включено, ваши собственные записи никогда не удаляются. В этом случае все настройки выше применяются только к записям, которые вы получаете от других."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:762
|
||||
#: mod/settings.php:752
|
||||
msgid "Notification Settings"
|
||||
msgstr "Настройка уведомлений"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:763
|
||||
#: mod/settings.php:753
|
||||
msgid "Send a notification email when:"
|
||||
msgstr "Отправлять уведомление по электронной почте, когда:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:764
|
||||
#: mod/settings.php:754
|
||||
msgid "You receive an introduction"
|
||||
msgstr "Вы получили запрос"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:765
|
||||
#: mod/settings.php:755
|
||||
msgid "Your introductions are confirmed"
|
||||
msgstr "Ваши запросы подтверждены"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:766
|
||||
#: mod/settings.php:756
|
||||
msgid "Someone writes on your profile wall"
|
||||
msgstr "Кто-то пишет на стене вашего профиля"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:767
|
||||
#: mod/settings.php:757
|
||||
msgid "Someone writes a followup comment"
|
||||
msgstr "Кто-то пишет последующий комментарий"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:768
|
||||
#: mod/settings.php:758
|
||||
msgid "You receive a private message"
|
||||
msgstr "Вы получаете личное сообщение"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:769
|
||||
#: mod/settings.php:759
|
||||
msgid "You receive a friend suggestion"
|
||||
msgstr "Вы полулили предложение о добавлении в друзья"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:770
|
||||
#: mod/settings.php:760
|
||||
msgid "You are tagged in a post"
|
||||
msgstr "Вы отмечены в записи"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:771
|
||||
#: mod/settings.php:761
|
||||
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
|
||||
msgstr "Вас потыкали/подтолкнули/и т.д. в записи"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:773
|
||||
#: mod/settings.php:763
|
||||
msgid "Create a desktop notification when:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:774
|
||||
#: mod/settings.php:764
|
||||
msgid "Someone liked your content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:775
|
||||
#: mod/settings.php:765
|
||||
msgid "Someone shared your content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:777
|
||||
#: mod/settings.php:767
|
||||
msgid "Activate desktop notifications"
|
||||
msgstr "Активировать уведомления на рабочем столе"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:777
|
||||
#: mod/settings.php:767
|
||||
msgid "Show desktop popup on new notifications"
|
||||
msgstr "Показывать уведомления на рабочем столе"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:779
|
||||
#: mod/settings.php:769
|
||||
msgid "Text-only notification emails"
|
||||
msgstr "Только текстовые письма"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:781
|
||||
#: mod/settings.php:771
|
||||
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
|
||||
msgstr "Отправлять только текстовые уведомления, без HTML"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:783
|
||||
#: mod/settings.php:773
|
||||
msgid "Show detailled notifications"
|
||||
msgstr "Показывать подробные уведомления"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:785
|
||||
#: mod/settings.php:775
|
||||
msgid ""
|
||||
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
|
||||
"When enabled every notification is displayed."
|
||||
msgstr "По-умолчанию уведомления группируются в одно для каждой записи. Эта настройка показывает все уведомления по отдельности."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:787
|
||||
#: mod/settings.php:777
|
||||
msgid "Show notifications of ignored contacts"
|
||||
msgstr "Показывать уведомления игнорируемых контактов"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:789
|
||||
#: mod/settings.php:779
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
|
||||
" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
|
||||
"that are caused by ignored contacts or not."
|
||||
msgstr "Вы не видите записи от игнорируемых контактов, но вы видите их комментарии. Эта настройка определяет, хотите ли вы получать уведомления от действий игнорируемых контактов или нет."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:791
|
||||
#: mod/settings.php:781
|
||||
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
|
||||
msgstr "Расширенные настройки учётной записи"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:792
|
||||
#: mod/settings.php:782
|
||||
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
|
||||
msgstr "Измените поведение этого аккаунта в специальных ситуациях"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:795
|
||||
#: mod/settings.php:785
|
||||
msgid "Import Contacts"
|
||||
msgstr "Импорт контактов"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:796
|
||||
#: mod/settings.php:786
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
|
||||
"first column you exported from the old account."
|
||||
msgstr "Загрузите файл CSV, который содержит адреса ваших контактов в первой колонке. Вы можете экспортировать его из вашей старой учётной записи."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:797
|
||||
#: mod/settings.php:787
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr "Загрузить файл"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:799
|
||||
#: mod/settings.php:789
|
||||
msgid "Relocate"
|
||||
msgstr "Перемещение"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:800
|
||||
#: mod/settings.php:790
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
|
||||
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
|
||||
msgstr "Если вы переместили эту анкету с другого сервера, и некоторые из ваших контактов не получили ваши обновления, попробуйте нажать эту кнопку."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:801
|
||||
#: mod/settings.php:791
|
||||
msgid "Resend relocate message to contacts"
|
||||
msgstr "Отправить перемещённые сообщения контактам"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2232,15 +2227,15 @@ msgstr "Нет предложений. Если это новый сайт, по
|
|||
msgid "Friend Suggestions"
|
||||
msgstr "Предложения друзей"
|
||||
|
||||
#: mod/tagger.php:90 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2624
|
||||
#: mod/tagger.php:79 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2624
|
||||
msgid "photo"
|
||||
msgstr "фото"
|
||||
|
||||
#: mod/tagger.php:90 src/Content/Item.php:341 src/Content/Item.php:350
|
||||
#: mod/tagger.php:79 src/Content/Item.php:341 src/Content/Item.php:350
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "статус"
|
||||
|
||||
#: mod/tagger.php:123 src/Content/Item.php:360
|
||||
#: mod/tagger.php:112 src/Content/Item.php:360
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
|
||||
msgstr "%1$s tagged %2$s's %3$s в %4$s"
|
||||
|
|
@ -2258,56 +2253,56 @@ msgstr "Выберите ключевое слово для удаления: "
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: mod/uimport.php:45
|
||||
#: mod/uimport.php:46
|
||||
msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
|
||||
msgstr "Импорт пользователей на закрытых серверах может быть произведён только администратором."
|
||||
|
||||
#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:86
|
||||
#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
|
||||
"Please try again tomorrow."
|
||||
msgstr "Этот сайт превысил допустимое количество ежедневных регистраций. Пожалуйста, повторите попытку завтра."
|
||||
|
||||
#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:162
|
||||
#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:162
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Импорт"
|
||||
|
||||
#: mod/uimport.php:63
|
||||
#: mod/uimport.php:64
|
||||
msgid "Move account"
|
||||
msgstr "Удалить аккаунт"
|
||||
|
||||
#: mod/uimport.php:64
|
||||
#: mod/uimport.php:65
|
||||
msgid "You can import an account from another Friendica server."
|
||||
msgstr "Вы можете импортировать учетную запись с другого сервера Friendica."
|
||||
|
||||
#: mod/uimport.php:65
|
||||
#: mod/uimport.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
|
||||
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
|
||||
" to inform your friends that you moved here."
|
||||
msgstr "Вам нужно экспортировать свой аккаунт со старого сервера и загрузить его сюда. Мы восстановим ваш старый аккаунт здесь со всеми вашими контактами. Мы постараемся также сообщить друзьям, что вы переехали сюда."
|
||||
|
||||
#: mod/uimport.php:66
|
||||
#: mod/uimport.php:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
|
||||
"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
|
||||
msgstr "Это экспериментальная функция. Мы не можем импортировать контакты из сети OStatus (GNU Social/ StatusNet) или из Diaspora"
|
||||
|
||||
#: mod/uimport.php:67
|
||||
#: mod/uimport.php:68
|
||||
msgid "Account file"
|
||||
msgstr "Файл аккаунта"
|
||||
|
||||
#: mod/uimport.php:67
|
||||
#: mod/uimport.php:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
|
||||
"select \"Export account\""
|
||||
msgstr "Для экспорта аккаунта, перейдите в \"Настройки->Экспортировать ваши данные\" и выберите \"Экспорт аккаунта\""
|
||||
|
||||
#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:129
|
||||
#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:135
|
||||
msgid "You aren't following this contact."
|
||||
msgstr "Вы не подписаны на этот контакт."
|
||||
|
||||
#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:135
|
||||
#: mod/unfollow.php:71
|
||||
msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
|
||||
msgstr "Отписка в настоящий момент не предусмотрена этой сетью"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2315,70 +2310,72 @@ msgstr "Отписка в настоящий момент не предусмо
|
|||
msgid "Disconnect/Unfollow"
|
||||
msgstr "Отсоединиться/Отписаться"
|
||||
|
||||
#: mod/videos.php:120
|
||||
msgid "No videos selected"
|
||||
msgstr "Видео не выбрано"
|
||||
#: mod/unfollow.php:147
|
||||
msgid "Unfollowing is currently not supported by this contact's network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod/videos.php:236
|
||||
msgid "View Video"
|
||||
msgstr "Просмотреть видео"
|
||||
#: mod/unfollow.php:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to unfollow this contact, please retry in a few minutes or contact "
|
||||
"your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod/videos.php:251
|
||||
msgid "Recent Videos"
|
||||
msgstr "Последние видео"
|
||||
#: mod/unfollow.php:155
|
||||
msgid "Contact was successfully unfollowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod/videos.php:253
|
||||
msgid "Upload New Videos"
|
||||
msgstr "Загрузить новые видео"
|
||||
#: mod/unfollow.php:159
|
||||
msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
|
||||
#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
|
||||
#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162
|
||||
#: mod/wall_attach.php:39 mod/wall_attach.php:46 mod/wall_attach.php:77
|
||||
#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:99
|
||||
#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
|
||||
msgid "Invalid request."
|
||||
msgstr "Неверный запрос."
|
||||
|
||||
#: mod/wall_attach.php:105
|
||||
#: mod/wall_attach.php:95
|
||||
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
|
||||
msgstr "Извините, похоже что загружаемый файл превышает лимиты, разрешенные конфигурацией PHP"
|
||||
|
||||
#: mod/wall_attach.php:105
|
||||
#: mod/wall_attach.php:95
|
||||
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
|
||||
msgstr "Или вы пытались загрузить пустой файл?"
|
||||
|
||||
#: mod/wall_attach.php:116
|
||||
#: mod/wall_attach.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "File exceeds size limit of %s"
|
||||
msgstr "Файл превышает лимит размера в %s"
|
||||
|
||||
#: mod/wall_attach.php:131
|
||||
#: mod/wall_attach.php:121
|
||||
msgid "File upload failed."
|
||||
msgstr "Загрузка файла не удалась."
|
||||
|
||||
#: mod/wall_upload.php:233 src/Model/Photo.php:1014
|
||||
#: mod/wall_upload.php:224 src/Model/Photo.php:998
|
||||
msgid "Wall Photos"
|
||||
msgstr "Фото стены"
|
||||
|
||||
#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
|
||||
#: mod/wallmessage.php:61 mod/wallmessage.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
|
||||
msgstr "Количество ежедневных сообщений на стене %s превышено. Сообщение отменено.."
|
||||
|
||||
#: mod/wallmessage.php:79
|
||||
#: mod/wallmessage.php:72
|
||||
msgid "Unable to check your home location."
|
||||
msgstr "Невозможно проверить местоположение."
|
||||
|
||||
#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
|
||||
#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:103
|
||||
msgid "No recipient."
|
||||
msgstr "Без адресата."
|
||||
|
||||
#: mod/wallmessage.php:143
|
||||
#: mod/wallmessage.php:129
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
|
||||
"your site allow private mail from unknown senders."
|
||||
msgstr "Если Вы хотите ответить %s, пожалуйста, проверьте, позволяют ли настройки конфиденциальности на Вашем сайте принимать личные сообщения от неизвестных отправителей."
|
||||
|
||||
#: src/App.php:453
|
||||
#: src/App.php:456
|
||||
msgid "No system theme config value set."
|
||||
msgstr "Настройки системной темы не установлены."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2420,18 +2417,18 @@ msgid "All contacts"
|
|||
msgstr "Все контакты"
|
||||
|
||||
#: src/BaseModule.php:212 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:195
|
||||
#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/PermissionTooltip.php:77
|
||||
#: src/Module/Contact.php:773 src/Module/PermissionTooltip.php:77
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:99
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Подписаны на вас"
|
||||
|
||||
#: src/BaseModule.php:217 src/Content/Widget.php:239
|
||||
#: src/Module/Contact.php:832
|
||||
#: src/Module/Contact.php:774
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr "Ваши подписки"
|
||||
|
||||
#: src/BaseModule.php:222 src/Content/Widget.php:240
|
||||
#: src/Module/Contact.php:833
|
||||
#: src/Module/Contact.php:775
|
||||
msgid "Mutual friends"
|
||||
msgstr "Взаимные друзья"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2451,12 +2448,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Addon already disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Console/ArchiveContact.php:105
|
||||
#: src/Console/ArchiveContact.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
|
||||
msgstr "Не удалось найти не архивированных контактов для этой URL (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/Console/ArchiveContact.php:108
|
||||
#: src/Console/ArchiveContact.php:109
|
||||
msgid "The contact entries have been archived"
|
||||
msgstr "Записи этого контакта были архивированы."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2819,7 +2816,7 @@ msgstr "Ссылка или медиа"
|
|||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:339
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Видео"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:352 src/Module/Item/Compose.php:172
|
||||
msgid "Scheduled at"
|
||||
|
|
@ -3029,45 +3026,46 @@ msgstr "мероприятие"
|
|||
msgid "Follow Thread"
|
||||
msgstr "Подписаться на обсуждение"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1056
|
||||
#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1076
|
||||
msgid "View Status"
|
||||
msgstr "Просмотреть статус"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466 src/Model/Contact.php:982
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1048 src/Model/Contact.php:1057
|
||||
#: src/Module/Directory.php:160 src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
|
||||
#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1010 src/Model/Contact.php:1068
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1077 src/Module/Directory.php:160
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
|
||||
msgid "View Profile"
|
||||
msgstr "Просмотреть профиль"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1058
|
||||
#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1078
|
||||
msgid "View Photos"
|
||||
msgstr "Просмотреть фото"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1049
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1059
|
||||
#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1069
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1079
|
||||
msgid "Network Posts"
|
||||
msgstr "Записи сети"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1050
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1060
|
||||
#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1070
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1080
|
||||
msgid "View Contact"
|
||||
msgstr "Просмотреть контакт"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1062
|
||||
#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1081
|
||||
msgid "Send PM"
|
||||
msgstr "Отправить ЛС"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:449 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
|
||||
#: src/Module/Contact.php:602 src/Module/Contact.php:863
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1133
|
||||
#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:804
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1081
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Заблокировать"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:450 src/Module/Contact.php:603
|
||||
#: src/Module/Contact.php:864 src/Module/Contact.php:1141
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
|
||||
#: src/Content/Item.php:450 src/Module/Contact.php:545
|
||||
#: src/Module/Contact.php:805 src/Module/Contact.php:1089
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:112
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:184
|
||||
#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Игнорировать"
|
||||
|
|
@ -3076,7 +3074,7 @@ msgstr "Игнорировать"
|
|||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Языки"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1063
|
||||
#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1082
|
||||
msgid "Poke"
|
||||
msgstr "потыкать"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3114,7 +3112,7 @@ msgid "Sign in"
|
|||
msgstr "Вход"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
|
||||
#: src/Module/Contact.php:634 src/Module/Contact.php:899
|
||||
#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:839
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:226
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Записи"
|
||||
|
|
@ -3125,8 +3123,8 @@ msgid "Your posts and conversations"
|
|||
msgstr "Ваши записи и диалоги"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
|
||||
#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:636
|
||||
#: src/Module/Contact.php:915 src/Module/Profile/Profile.php:241
|
||||
#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:578
|
||||
#: src/Module/Contact.php:863 src/Module/Profile/Profile.php:241
|
||||
#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:227
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Информация"
|
||||
|
|
@ -3193,7 +3191,7 @@ msgid "Addon applications, utilities, games"
|
|||
msgstr "Дополнительные приложения, утилиты, игры"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:891
|
||||
#: src/Module/Search/Index.php:99
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:99
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3211,9 +3209,9 @@ msgid "Tags"
|
|||
msgstr "Тэги"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
|
||||
#: src/Content/Text/HTML.php:902 src/Module/BaseProfile.php:126
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:129 src/Module/Contact.php:834
|
||||
#: src/Module/Contact.php:922 view/theme/frio/theme.php:237
|
||||
#: src/Content/Text/HTML.php:902 src/Module/BaseProfile.php:125
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:776
|
||||
#: src/Module/Contact.php:870 view/theme/frio/theme.php:237
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Контакты"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3225,8 +3223,8 @@ msgstr "Сообщество"
|
|||
msgid "Conversations on this and other servers"
|
||||
msgstr "Диалоги на этом и других серверах"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:88
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:99 view/theme/frio/theme.php:234
|
||||
#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:87
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:234
|
||||
msgid "Events and Calendar"
|
||||
msgstr "Календарь и события"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3273,7 +3271,7 @@ msgid "Friend Requests"
|
|||
msgstr "Запросы на добавление в список друзей"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:139
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:53
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Уведомления"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3359,38 +3357,38 @@ msgstr "след."
|
|||
msgid "last"
|
||||
msgstr "последний"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:985 src/Content/Text/BBCode.php:1773
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1774
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:987 src/Content/Text/BBCode.php:1775
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1776
|
||||
msgid "Image/photo"
|
||||
msgstr "Изображение / Фото"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1158
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1160
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
|
||||
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1183 src/Model/Item.php:3152
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3152
|
||||
#: src/Model/Item.php:3158 src/Model/Item.php:3159
|
||||
msgid "Link to source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ссылка на источник"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1691 src/Content/Text/HTML.php:943
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1693 src/Content/Text/HTML.php:943
|
||||
msgid "Click to open/close"
|
||||
msgstr "Нажмите, чтобы открыть / закрыть"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1722
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1724
|
||||
msgid "$1 wrote:"
|
||||
msgstr "$1 написал:"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1778 src/Content/Text/BBCode.php:1779
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1780 src/Content/Text/BBCode.php:1781
|
||||
msgid "Encrypted content"
|
||||
msgstr "Зашифрованный контент"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1995
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1996
|
||||
msgid "Invalid source protocol"
|
||||
msgstr "Неправильный протокол источника"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:2010
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:2011
|
||||
msgid "Invalid link protocol"
|
||||
msgstr "Неправильная протокольная ссылка"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3444,7 +3442,7 @@ msgstr "Введите имя или интерес"
|
|||
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
|
||||
msgstr "Примеры: Роберт Morgenstein, Рыбалка"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:855
|
||||
#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:797
|
||||
#: src/Module/Directory.php:99 view/theme/vier/theme.php:174
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Найти"
|
||||
|
|
@ -3471,7 +3469,7 @@ msgid "Local Directory"
|
|||
msgstr "Локальный каталог"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:214 src/Model/Group.php:535
|
||||
#: src/Module/Contact.php:818 src/Module/Welcome.php:76
|
||||
#: src/Module/Contact.php:760 src/Module/Welcome.php:76
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Группы"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3483,7 +3481,7 @@ msgstr "Все"
|
|||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "Отношения"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:770
|
||||
#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:712
|
||||
#: src/Module/Group.php:292
|
||||
msgid "All Contacts"
|
||||
msgstr "Все контакты"
|
||||
|
|
@ -3529,7 +3527,7 @@ msgstr "Люди"
|
|||
msgid "Organisations"
|
||||
msgstr "Организации"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:529 src/Model/Contact.php:1480
|
||||
#: src/Content/Widget.php:529 src/Model/Contact.php:1503
|
||||
msgid "News"
|
||||
msgstr "Новости"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3588,17 +3586,17 @@ msgid "More Trending Tags"
|
|||
msgstr "Больше популярных тэгов"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:372
|
||||
#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Profile/Profile.php:176
|
||||
#: src/Module/Contact.php:567 src/Module/Profile/Profile.php:176
|
||||
msgid "XMPP:"
|
||||
msgstr "XMPP:"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:373
|
||||
#: src/Module/Contact.php:627 src/Module/Profile/Profile.php:180
|
||||
#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Profile/Profile.php:180
|
||||
msgid "Matrix:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Matrix:"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:465
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:179
|
||||
msgid "Network:"
|
||||
msgstr "Сеть:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3963,137 +3961,137 @@ msgstr "База данных уже используется."
|
|||
msgid "Could not connect to database."
|
||||
msgstr "Не удалось подключиться к базе данных."
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:442
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:425
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:183
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Понедельник"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:443
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:426
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Вторник"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:444
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:427
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Среда"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:445
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:428
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Четверг"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:446
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:429
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Пятница"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:447
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:430
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Суббота"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:441
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:424
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:183
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Воскресенье"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:462
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:445
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Январь"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:463
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:446
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Февраль"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:464
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:447
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Март"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:465
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:448
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Апрель"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:453
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:436
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Май"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:466
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:449
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Июнь"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:467
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:450
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Июль"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:468
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:451
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Август"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:469
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:452
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Сентябрь"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:470
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:453
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Октябрь"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:471
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:454
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Ноябрь"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:472
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:455
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Декабрь"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:434
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:417
|
||||
msgid "Mon"
|
||||
msgstr "Пн"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:435
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:418
|
||||
msgid "Tue"
|
||||
msgstr "Вт"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:436
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:419
|
||||
msgid "Wed"
|
||||
msgstr "Ср"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:437
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:420
|
||||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr "Чт"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:438
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:421
|
||||
msgid "Fri"
|
||||
msgstr "Пт"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:439
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:422
|
||||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Сб"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:433
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:416
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Вс"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:449
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:432
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr "Янв"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:450
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:433
|
||||
msgid "Feb"
|
||||
msgstr "Фев"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:451
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:434
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr "Мрт"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:452
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:435
|
||||
msgid "Apr"
|
||||
msgstr "Апр"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:454
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:437
|
||||
msgid "Jun"
|
||||
msgstr "Июн"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:455
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:438
|
||||
msgid "Jul"
|
||||
msgstr "Июл"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:456
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:439
|
||||
msgid "Aug"
|
||||
msgstr "Авг"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4101,15 +4099,15 @@ msgstr "Авг"
|
|||
msgid "Sep"
|
||||
msgstr "Сен"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:458
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:441
|
||||
msgid "Oct"
|
||||
msgstr "Окт"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:459
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:442
|
||||
msgid "Nov"
|
||||
msgstr "Нбр"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:460
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:443
|
||||
msgid "Dec"
|
||||
msgstr "Дек"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4313,7 +4311,7 @@ msgstr "Другая операция обновления базы данных
|
|||
msgid "%s: Database update"
|
||||
msgstr "%s: Обновление базы данных"
|
||||
|
||||
#: src/Database/DBStructure.php:853
|
||||
#: src/Database/DBStructure.php:803
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s: updating %s table."
|
||||
msgstr "%s: обновляется %s таблица."
|
||||
|
|
@ -4341,211 +4339,154 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internal Server Error"
|
||||
msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
|
||||
|
||||
#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
|
||||
msgid "Friend Suggestion"
|
||||
msgstr "Предложение в друзья"
|
||||
|
||||
#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
|
||||
msgid "Friend/Connect Request"
|
||||
msgstr "Запрос в друзья / на подключение"
|
||||
|
||||
#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
|
||||
msgid "New Follower"
|
||||
msgstr "Новый подписчик"
|
||||
|
||||
#: src/Factory/Notification/Notification.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s created a new post"
|
||||
msgstr "%s написал новое сообщение"
|
||||
|
||||
#: src/Factory/Notification/Notification.php:102
|
||||
#: src/Factory/Notification/Notification.php:360
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s commented on %s's post"
|
||||
msgstr "%s прокомментировал %s сообщение"
|
||||
|
||||
#: src/Factory/Notification/Notification.php:128
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s liked %s's post"
|
||||
msgstr "%s нравится %s сообшение"
|
||||
|
||||
#: src/Factory/Notification/Notification.php:139
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s disliked %s's post"
|
||||
msgstr "%s не нравится сообщение %s"
|
||||
|
||||
#: src/Factory/Notification/Notification.php:150
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is attending %s's event"
|
||||
msgstr "%s будет присутствовать на событии %s"
|
||||
|
||||
#: src/Factory/Notification/Notification.php:161
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is not attending %s's event"
|
||||
msgstr "%s не будет присутствовать на событии %s"
|
||||
|
||||
#: src/Factory/Notification/Notification.php:172
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s may attending %s's event"
|
||||
msgstr "%s возможно будет присутствовать на событии %s"
|
||||
|
||||
#: src/Factory/Notification/Notification.php:199
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is now friends with %s"
|
||||
msgstr "%s теперь друзья с %s"
|
||||
|
||||
#: src/LegacyModule.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Legacy module file not found: %s"
|
||||
msgstr "Legacy-модуль не найден: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1052 src/Model/Contact.php:1065
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1072 src/Model/Contact.php:1084
|
||||
msgid "UnFollow"
|
||||
msgstr "Отписаться"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1061
|
||||
msgid "Drop Contact"
|
||||
msgstr "Удалить контакт"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1071 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1090 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:182
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Одобрить"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1476
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1499
|
||||
msgid "Organisation"
|
||||
msgstr "Организация"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1484
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1507
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr "Форум"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2340
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2363
|
||||
msgid "Disallowed profile URL."
|
||||
msgstr "Запрещенный URL профиля."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2345 src/Module/Friendica.php:81
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2368 src/Module/Friendica.php:81
|
||||
msgid "Blocked domain"
|
||||
msgstr "Заблокированный домен"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2350
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2373
|
||||
msgid "Connect URL missing."
|
||||
msgstr "Connect-URL отсутствует."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2359
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2382
|
||||
msgid ""
|
||||
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
|
||||
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
|
||||
msgstr "Контакт не может быть добавлен. Пожалуйста проверьте учётные данные на странице Настройки -> Социальные сети."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2396
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2419
|
||||
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
||||
msgstr "Указанный адрес профиля не дает адекватной информации."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2398
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2421
|
||||
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
||||
msgstr "Обнаружены несовместимые протоколы связи или каналы."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2401
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2424
|
||||
msgid "An author or name was not found."
|
||||
msgstr "Автор или имя не найдены."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2404
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2427
|
||||
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
||||
msgstr "Нет URL браузера, который соответствует этому адресу."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2407
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2430
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
||||
"contact."
|
||||
msgstr "Не получается совместить этот адрес с известным протоколом или контактом электронной почты."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2408
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2431
|
||||
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
||||
msgstr "Bcgjkmpeqnt mailto: перед адресом для быстрого доступа к email."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2414
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2437
|
||||
msgid ""
|
||||
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
||||
"on this site."
|
||||
msgstr "Указанный адрес профиля принадлежит сети, недоступной на этом сайта."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2419
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2442
|
||||
msgid ""
|
||||
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
||||
"notifications from you."
|
||||
msgstr "Ограниченный профиль. Этот человек не сможет получить прямые / личные уведомления от вас."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2478
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2501
|
||||
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
||||
msgstr "Невозможно получить контактную информацию."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:52 src/Model/Event.php:881
|
||||
#: src/Model/Event.php:52 src/Model/Event.php:853
|
||||
#: src/Module/Debug/Localtime.php:38
|
||||
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
|
||||
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:79 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:481
|
||||
#: src/Model/Event.php:951
|
||||
#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:464
|
||||
#: src/Model/Event.php:897
|
||||
msgid "Starts:"
|
||||
msgstr "Начало:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:102 src/Model/Event.php:482
|
||||
#: src/Model/Event.php:955
|
||||
#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:465
|
||||
#: src/Model/Event.php:901
|
||||
msgid "Finishes:"
|
||||
msgstr "Окончание:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:431
|
||||
#: src/Model/Event.php:414
|
||||
msgid "all-day"
|
||||
msgstr "Весь день"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:457
|
||||
#: src/Model/Event.php:440
|
||||
msgid "Sept"
|
||||
msgstr "Сен"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:479
|
||||
#: src/Model/Event.php:462
|
||||
msgid "No events to display"
|
||||
msgstr "Нет событий для показа"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:597
|
||||
#: src/Model/Event.php:578
|
||||
msgid "l, F j"
|
||||
msgstr "l, j F"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:628
|
||||
#: src/Model/Event.php:609
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr "Редактировать мероприятие"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:629
|
||||
#: src/Model/Event.php:610
|
||||
msgid "Duplicate event"
|
||||
msgstr "Дубликат события"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:630
|
||||
#: src/Model/Event.php:611
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr "Удалить событие"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:882
|
||||
#: src/Model/Event.php:854
|
||||
msgid "D g:i A"
|
||||
msgstr "D g:i A"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:883
|
||||
#: src/Model/Event.php:855
|
||||
msgid "g:i A"
|
||||
msgstr "g:i A"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:970 src/Model/Event.php:972
|
||||
#: src/Model/Event.php:916 src/Model/Event.php:918
|
||||
msgid "Show map"
|
||||
msgstr "Показать карту"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:971
|
||||
#: src/Model/Event.php:917
|
||||
msgid "Hide map"
|
||||
msgstr "Скрыть карту"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:1063
|
||||
#: src/Model/Event.php:1009
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s's birthday"
|
||||
msgstr "день рождения %s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:1064
|
||||
#: src/Model/Event.php:1010
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Happy Birthday %s"
|
||||
msgstr "С днём рождения %s"
|
||||
|
|
@ -4624,115 +4565,10 @@ msgstr "байт"
|
|||
msgid "View on separate page"
|
||||
msgstr "Посмотреть в отдельной вкладке"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Mail.php:136 src/Model/Mail.php:268
|
||||
#: src/Model/Mail.php:134 src/Model/Mail.php:266
|
||||
msgid "[no subject]"
|
||||
msgstr "[без темы]"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:187
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s wants to follow you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:189
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s had started following you"
|
||||
msgstr "%1$s подписались на вас"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:259
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s liked your comment %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:262
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s liked your post %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:269
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:272
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s disliked your post %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:279
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared your comment %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:282
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared your post %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:289
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s tagged you on %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:293
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s replied to you on %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s ответил(а) вам на %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:297
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s ответил в вашем обсуждении %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:301
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:307
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s ответил в своём обсуждении %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:309
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in their thread"
|
||||
msgstr "%1$s ответил в своём обсуждении"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:311
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s ответил в обсуждении %2$s от %3$s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:313
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s ответил в обсуждении от %3$s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:318
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s ответил в вашем обсуждении %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:323
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:325
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared a post from %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:327
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared the post %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:329
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared a post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:355 src/Module/Profile/Profile.php:256
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:258
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
|
|
@ -4747,8 +4583,8 @@ msgstr "Изменить фото профиля"
|
|||
msgid "Homepage:"
|
||||
msgstr "Домашняя страничка:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact.php:629
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
|
||||
#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact.php:571
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:167
|
||||
msgid "About:"
|
||||
msgstr "О себе:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4807,7 +4643,7 @@ msgstr "Каталог, куда сохраняются загруженные
|
|||
msgid "Enter a valid existing folder"
|
||||
msgstr "Введите путь к существующему каталогу"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1055
|
||||
#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1046
|
||||
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
|
||||
msgstr "СЕРЬЕЗНАЯ ОШИБКА: генерация ключей безопасности не удалась."
|
||||
|
||||
|
|
@ -4838,44 +4674,44 @@ msgid ""
|
|||
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
|
||||
msgstr "Пароль не может содержать символы с акцентами, пробелы или двоеточия (:)"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:935
|
||||
#: src/Model/User.php:926
|
||||
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
|
||||
msgstr "Пароли не совпадают. Пароль не изменен."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:942
|
||||
#: src/Model/User.php:933
|
||||
msgid "An invitation is required."
|
||||
msgstr "Требуется приглашение."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:946
|
||||
#: src/Model/User.php:937
|
||||
msgid "Invitation could not be verified."
|
||||
msgstr "Приглашение не может быть проверено."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:954
|
||||
#: src/Model/User.php:945
|
||||
msgid "Invalid OpenID url"
|
||||
msgstr "Неверный URL OpenID"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:967 src/Security/Authentication.php:223
|
||||
#: src/Model/User.php:958 src/Security/Authentication.php:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
|
||||
"Please check the correct spelling of the ID."
|
||||
msgstr "Мы столкнулись с проблемой при входе с OpenID, который вы указали. Пожалуйста, проверьте правильность написания ID."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:967 src/Security/Authentication.php:223
|
||||
#: src/Model/User.php:958 src/Security/Authentication.php:223
|
||||
msgid "The error message was:"
|
||||
msgstr "Сообщение об ошибке было:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:973
|
||||
#: src/Model/User.php:964
|
||||
msgid "Please enter the required information."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите необходимую информацию."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:987
|
||||
#: src/Model/User.php:978
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
|
||||
"excluding each other, swapping values."
|
||||
msgstr "system.username_min_length (%s) и system.username_max_length (%s) противоречат друг другу, меняем их местами."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:994
|
||||
#: src/Model/User.php:985
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Username should be at least %s character."
|
||||
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
|
||||
|
|
@ -4884,7 +4720,7 @@ msgstr[1] "Имя пользователя должно быть хотя бы %
|
|||
msgstr[2] "Имя пользователя должно быть хотя бы %s символов."
|
||||
msgstr[3] "Имя пользователя должно быть хотя бы %s символов."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:998
|
||||
#: src/Model/User.php:989
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Username should be at most %s character."
|
||||
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
|
||||
|
|
@ -4893,56 +4729,56 @@ msgstr[1] "Имя пользователя должно быть не больш
|
|||
msgstr[2] "Имя пользователя должно быть не больше %s символов."
|
||||
msgstr[3] "Имя пользователя должно быть не больше %s символов."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1006
|
||||
#: src/Model/User.php:997
|
||||
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
|
||||
msgstr "Кажется, что это ваше неполное (Имя Фамилия) имя."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1011
|
||||
#: src/Model/User.php:1002
|
||||
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
|
||||
msgstr "Домен вашего адреса электронной почты не относится к числу разрешенных на этом сайте."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1015
|
||||
#: src/Model/User.php:1006
|
||||
msgid "Not a valid email address."
|
||||
msgstr "Неверный адрес электронной почты."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1018
|
||||
#: src/Model/User.php:1009
|
||||
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
|
||||
msgstr "Этот ник был заблокирован для регистрации администратором узла."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1022 src/Model/User.php:1030
|
||||
#: src/Model/User.php:1013 src/Model/User.php:1021
|
||||
msgid "Cannot use that email."
|
||||
msgstr "Нельзя использовать этот Email."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1037
|
||||
#: src/Model/User.php:1028
|
||||
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
|
||||
msgstr "Ваш ник может содержать только символы a-z, 0-9 и _."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1045 src/Model/User.php:1102
|
||||
#: src/Model/User.php:1036 src/Model/User.php:1093
|
||||
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
|
||||
msgstr "Такой ник уже зарегистрирован. Пожалуйста, выберите другой."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1089 src/Model/User.php:1093
|
||||
#: src/Model/User.php:1080 src/Model/User.php:1084
|
||||
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
|
||||
msgstr "Ошибка при регистрации. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1116
|
||||
#: src/Model/User.php:1107
|
||||
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
|
||||
msgstr "Ошибка создания вашего профиля. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1123
|
||||
#: src/Model/User.php:1114
|
||||
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
|
||||
msgstr "При создании вашего контакта возникла проблема. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1128
|
||||
#: src/Model/User.php:1119
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
msgstr "Друзья"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1132
|
||||
#: src/Model/User.php:1123
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
|
||||
msgstr "При создании группы контактов по-умолчанию возникла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1361
|
||||
#: src/Model/User.php:1352
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -4950,7 +4786,7 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
|
||||
msgstr "\n\t\tУважаемый(ая) %1$s,\n\t\t\tадминистратор %2$s создал для вас учётную запись."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1364
|
||||
#: src/Model/User.php:1355
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -4982,12 +4818,12 @@ msgid ""
|
|||
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
|
||||
msgstr "\n\t\tДанные для входа в систему:\n\n\t\tМестоположение сайта:\t%1$s\n\t\tЛогин:\t\t%2$s\n\t\tПароль:\t\t%3$s\n\n\t\tВы можете изменить пароль на странице \"Настройки\" после авторизации.\n\n\t\tПожалуйста, уделите время ознакомлению с другими другие настройками аккаунта на этой странице.\n\n\n\t\tВы также можете захотеть добавить немного базовой информации к вашему стандартному профилю\n\t\t(на странице \"Информация\") чтобы другим людям было проще вас найти.\n\n\t\tМы рекомендуем указать ваше полное имя, добавить фотографию,\n\t\tнемного \"ключевых слов\" (очень полезно, чтобы завести новых друзей)\n\t\tи возможно страну вашего проживания; если вы не хотите быть более конкретным.\n\n\t\tМы полностью уважаем ваше право на приватность, поэтому ничего из этого не является обязательным.\n\t\tЕсли же вы новичок и никого не знаете, это может помочь\n\t\tвам завести новых интересных друзей.\n\n\t\tЕсли вы когда-нибудь захотите удалить свой аккаунт, вы можете сделать это перейдя по ссылке %1$s/removeme\n\n\t\tСпасибо и добро пожаловать в %4$s."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1397 src/Model/User.php:1504
|
||||
#: src/Model/User.php:1388 src/Model/User.php:1495
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Registration details for %s"
|
||||
msgstr "Подробности регистрации для %s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1417
|
||||
#: src/Model/User.php:1408
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -5002,12 +4838,12 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t"
|
||||
msgstr "\n\t\t\tУважаемый %1$s,\n\t\t\t\tБлагодарим Вас за регистрацию на %2$s. Ваш аккаунт ожидает подтверждения администратором.\n\n\t\t\tВаши данные для входа в систему:\n\n\t\t\tМестоположение сайта:\t%3$s\n\t\t\tЛогин:\t\t%4$s\n\t\t\tПароль:\t\t%5$s\n\t\t"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1436
|
||||
#: src/Model/User.php:1427
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Registration at %s"
|
||||
msgstr "Регистрация на %s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1460
|
||||
#: src/Model/User.php:1451
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -5016,7 +4852,7 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t\t"
|
||||
msgstr "\n\t\t\t\tУважаемый(ая) %1$s,\n\t\t\t\tСпасибо за регистрацию на %2$s. Ваша учётная запись создана.\n\t\t\t"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1468
|
||||
#: src/Model/User.php:1459
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -5077,7 +4913,7 @@ msgstr "Включить"
|
|||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
|
||||
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:497
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:131 src/Module/Admin/Summary.php:233
|
||||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
|
||||
|
|
@ -5143,8 +4979,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "List of active accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:778
|
||||
#: src/Module/Contact.php:838
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:720
|
||||
#: src/Module/Contact.php:780
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "В ожидании"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5152,8 +4988,8 @@ msgstr "В ожидании"
|
|||
msgid "List of pending registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:786
|
||||
#: src/Module/Contact.php:839
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:728
|
||||
#: src/Module/Contact.php:781
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Заблокированы"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5213,8 +5049,8 @@ msgstr "сбросить выбор"
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
|
||||
#: src/Module/Contact.php:602 src/Module/Contact.php:863
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1133
|
||||
#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:804
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1081
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Разблокировать"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5519,7 +5355,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Implicit Mention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73
|
||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73 src/Module/Admin/Logs/View.php:98
|
||||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -5577,24 +5413,85 @@ msgid ""
|
|||
"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
|
||||
msgstr "Чтобы временно включить журналирование ошибок и предупреждений PHP, вы можете добавить следующее в файл index.php вашей установки. Имя файла, установленное в 'error_log', задаётся относительно каталога установки Френдики и у веб-сервера должно быть разрешение на запись в этот файл. Настройка 1' для 'log_errors' и 'display_errors' включает журналирование и отображение ошибок, '0' отключает."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:71
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
|
||||
"if file %1$s exist and is readable."
|
||||
msgstr "Не получается открыть файл журнала <strong>%1$s</strong> \\r\\n<br/>Проверьте, что файл %1$s существует и читается веб-сервером."
|
||||
"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
|
||||
"file %1$s exist and is readable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:80
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
|
||||
" %1$s is readable."
|
||||
msgstr "Не получается открыть файл журнала <strong>%1$s</strong> \\r\\n<br/>Проверьте, что файл %1$s доступен для чтения веб-сервером."
|
||||
"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
|
||||
"is readable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:110
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:110
|
||||
msgid "View Logs"
|
||||
msgstr "Просмотр логов"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
|
||||
msgid "Search in logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
|
||||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:126
|
||||
msgid "Show all"
|
||||
msgstr "Показать все"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
|
||||
msgid "Context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
|
||||
msgid "ALL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
|
||||
msgid "Click to view details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
|
||||
msgid "UID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
|
||||
msgid "Process ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Queue.php:50
|
||||
msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
|
||||
msgstr "Посмотреть очередь отложенных заданий"
|
||||
|
|
@ -6501,7 +6398,7 @@ msgid ""
|
|||
"received."
|
||||
msgstr "Допустимые значения \"all\" или \"tags\". \"all\" означает, что любые публичные записи будут получены. \"tags\" включает приём публичных записей с выбранными тэгами."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:609 src/Module/Contact.php:531
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:609 src/Module/Contact.php:473
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Отключенный"
|
||||
|
|
@ -7086,8 +6983,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Posts from %s can't be unshared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:63 src/Module/Contact.php:371
|
||||
#: src/Module/Contact.php:386
|
||||
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:63 src/Module/Contact.php:343
|
||||
#: src/Module/Contact.php:358
|
||||
msgid "Contact not found"
|
||||
msgstr "Контакт не найден"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7208,23 +7105,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Too Many Requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:918
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:866
|
||||
msgid "Profile Details"
|
||||
msgstr "Информация о вас"
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:110
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:72 src/Module/BaseProfile.php:75
|
||||
#: src/Module/Contact.php:855
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:109
|
||||
msgid "Only You Can See This"
|
||||
msgstr "Только вы можете это видеть"
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:115 src/Module/Profile/Schedule.php:82
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:114 src/Module/Profile/Schedule.php:82
|
||||
msgid "Scheduled Posts"
|
||||
msgstr "Запланированные записи"
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:118
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:117
|
||||
msgid "Posts that are scheduled for publishing"
|
||||
msgstr "Записи, публикация которых запланирована"
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:137 src/Module/BaseProfile.php:140
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:136 src/Module/BaseProfile.php:139
|
||||
msgid "Tips for New Members"
|
||||
msgstr "Советы для новых участников"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7275,369 +7177,360 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The post was created"
|
||||
msgstr "Запись создана"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:97
|
||||
#: src/Module/Contact.php:93
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d contact edited."
|
||||
msgid_plural "%d contacts edited."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "%d контакт изменен."
|
||||
msgstr[1] "%d контакта изменено."
|
||||
msgstr[2] "%d контактов изменены."
|
||||
msgstr[3] "%d контактов изменены."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:122
|
||||
#: src/Module/Contact.php:118
|
||||
msgid "Could not access contact record."
|
||||
msgstr "Не удалось получить доступ к записи контакта."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:158
|
||||
#: src/Module/Contact.php:154
|
||||
msgid "Failed to update contact record."
|
||||
msgstr "Не удалось обновить запись контакта."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:403
|
||||
#: src/Module/Contact.php:375
|
||||
msgid "You can't block yourself"
|
||||
msgstr "Вы не можете заблокировать сами себя"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:409
|
||||
#: src/Module/Contact.php:381
|
||||
msgid "Contact has been blocked"
|
||||
msgstr "Контакт заблокирован"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:409
|
||||
#: src/Module/Contact.php:381
|
||||
msgid "Contact has been unblocked"
|
||||
msgstr "Контакт разблокирован"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:417
|
||||
#: src/Module/Contact.php:389
|
||||
msgid "You can't ignore yourself"
|
||||
msgstr "Вы не можете игнорировать сами себя"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:423
|
||||
#: src/Module/Contact.php:395
|
||||
msgid "Contact has been ignored"
|
||||
msgstr "Контакт проигнорирован"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:423
|
||||
#: src/Module/Contact.php:395
|
||||
msgid "Contact has been unignored"
|
||||
msgstr "У контакта отменено игнорирование"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:435
|
||||
msgid "Drop contact"
|
||||
msgstr "Удалить контакт"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:438 src/Module/Contact.php:859
|
||||
msgid "Do you really want to delete this contact?"
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот контакт?"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:439 src/Module/Notifications/Introductions.php:123
|
||||
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:117
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:452
|
||||
msgid "Contact has been removed."
|
||||
msgstr "Контакт удален."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:473
|
||||
#: src/Module/Contact.php:415
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You are mutual friends with %s"
|
||||
msgstr "У Вас взаимная дружба с %s"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:477
|
||||
#: src/Module/Contact.php:419
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You are sharing with %s"
|
||||
msgstr "Вы делитесь с %s"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:481
|
||||
#: src/Module/Contact.php:423
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is sharing with you"
|
||||
msgstr "%s делится с Вами"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:505
|
||||
#: src/Module/Contact.php:447
|
||||
msgid "Private communications are not available for this contact."
|
||||
msgstr "Приватные коммуникации недоступны для этого контакта."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:507
|
||||
#: src/Module/Contact.php:449
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Никогда"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:510
|
||||
#: src/Module/Contact.php:452
|
||||
msgid "(Update was not successful)"
|
||||
msgstr "(Обновление не удалось)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:510
|
||||
#: src/Module/Contact.php:452
|
||||
msgid "(Update was successful)"
|
||||
msgstr "(Обновление было успешно)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:512 src/Module/Contact.php:1104
|
||||
#: src/Module/Contact.php:454 src/Module/Contact.php:1052
|
||||
msgid "Suggest friends"
|
||||
msgstr "Предложить друзей"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:516
|
||||
#: src/Module/Contact.php:458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Network type: %s"
|
||||
msgstr "Сеть: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:521
|
||||
#: src/Module/Contact.php:463
|
||||
msgid "Communications lost with this contact!"
|
||||
msgstr "Связь с контактом утеряна!"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:527
|
||||
#: src/Module/Contact.php:469
|
||||
msgid "Fetch further information for feeds"
|
||||
msgstr "Получить подробную информацию о фидах"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:529
|
||||
#: src/Module/Contact.php:471
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
|
||||
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
|
||||
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
|
||||
msgstr "Извлекать картинки предпросмотра, заголовок и вступление из записи ленты. Вы можете включить эту опцию, если лента не содержит много текста. Ключевые слова берутся из метаданных записи и публикуются как теги."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:532
|
||||
#: src/Module/Contact.php:474
|
||||
msgid "Fetch information"
|
||||
msgstr "Получить информацию"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:533
|
||||
#: src/Module/Contact.php:475
|
||||
msgid "Fetch keywords"
|
||||
msgstr "Получить ключевые слова"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:534
|
||||
#: src/Module/Contact.php:476
|
||||
msgid "Fetch information and keywords"
|
||||
msgstr "Получить информацию и ключевые слова"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:546 src/Module/Contact.php:550
|
||||
#: src/Module/Contact.php:553 src/Module/Contact.php:557
|
||||
#: src/Module/Contact.php:488 src/Module/Contact.php:492
|
||||
#: src/Module/Contact.php:495 src/Module/Contact.php:499
|
||||
msgid "No mirroring"
|
||||
msgstr "Не зеркалировать"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:547
|
||||
#: src/Module/Contact.php:489
|
||||
msgid "Mirror as forwarded posting"
|
||||
msgstr "Зеркалировать как переадресованные сообщения"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:548 src/Module/Contact.php:554
|
||||
#: src/Module/Contact.php:558
|
||||
#: src/Module/Contact.php:490 src/Module/Contact.php:496
|
||||
#: src/Module/Contact.php:500
|
||||
msgid "Mirror as my own posting"
|
||||
msgstr "Зеркалировать как мои сообщения"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:551 src/Module/Contact.php:555
|
||||
#: src/Module/Contact.php:493 src/Module/Contact.php:497
|
||||
msgid "Native reshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:570
|
||||
#: src/Module/Contact.php:512
|
||||
msgid "Contact Information / Notes"
|
||||
msgstr "Информация о контакте / Заметки"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:571
|
||||
#: src/Module/Contact.php:513
|
||||
msgid "Contact Settings"
|
||||
msgstr "Настройки контакта"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:579
|
||||
#: src/Module/Contact.php:521
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Контакт"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:583
|
||||
#: src/Module/Contact.php:525
|
||||
msgid "Their personal note"
|
||||
msgstr "Персональная заметка"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:585
|
||||
#: src/Module/Contact.php:527
|
||||
msgid "Edit contact notes"
|
||||
msgstr "Редактировать заметки контакта"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:588 src/Module/Contact.php:1070
|
||||
#: src/Module/Contact.php:530 src/Module/Contact.php:1018
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Visit %s's profile [%s]"
|
||||
msgstr "Посетить профиль %s [%s]"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:589
|
||||
#: src/Module/Contact.php:531
|
||||
msgid "Block/Unblock contact"
|
||||
msgstr "Блокировать / Разблокировать контакт"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:590
|
||||
#: src/Module/Contact.php:532
|
||||
msgid "Ignore contact"
|
||||
msgstr "Игнорировать контакт"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:591
|
||||
#: src/Module/Contact.php:533
|
||||
msgid "View conversations"
|
||||
msgstr "Просмотр бесед"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:596
|
||||
#: src/Module/Contact.php:538
|
||||
msgid "Last update:"
|
||||
msgstr "Последнее обновление: "
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:598
|
||||
#: src/Module/Contact.php:540
|
||||
msgid "Update public posts"
|
||||
msgstr "Обновить публичные сообщения"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:600 src/Module/Contact.php:1114
|
||||
#: src/Module/Contact.php:542 src/Module/Contact.php:1062
|
||||
msgid "Update now"
|
||||
msgstr "Обновить сейчас"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:603 src/Module/Contact.php:864
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1141
|
||||
#: src/Module/Contact.php:545 src/Module/Contact.php:805
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1089
|
||||
msgid "Unignore"
|
||||
msgstr "Не игнорировать"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:607
|
||||
#: src/Module/Contact.php:549
|
||||
msgid "Currently blocked"
|
||||
msgstr "В настоящее время заблокирован"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:608
|
||||
#: src/Module/Contact.php:550
|
||||
msgid "Currently ignored"
|
||||
msgstr "В настоящее время игнорируется"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:609
|
||||
#: src/Module/Contact.php:551
|
||||
msgid "Currently archived"
|
||||
msgstr "В данный момент архивирован"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:610
|
||||
#: src/Module/Contact.php:552
|
||||
msgid "Awaiting connection acknowledge"
|
||||
msgstr "Ожидаем подтверждения соединения"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Notifications/Introductions.php:171
|
||||
#: src/Module/Contact.php:553 src/Module/Notifications/Introductions.php:170
|
||||
msgid "Hide this contact from others"
|
||||
msgstr "Скрыть этот контакт от других"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:611
|
||||
#: src/Module/Contact.php:553
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
|
||||
msgstr "Ответы/лайки ваших публичных сообщений <strong>будут</strong> видимы."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:612
|
||||
#: src/Module/Contact.php:554
|
||||
msgid "Notification for new posts"
|
||||
msgstr "Уведомление о новых записях"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:612
|
||||
#: src/Module/Contact.php:554
|
||||
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
|
||||
msgstr "Отправлять уведомление о каждом новой записи контакта"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:614
|
||||
#: src/Module/Contact.php:556
|
||||
msgid "Keyword Deny List"
|
||||
msgstr "Запретный список слов"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:614
|
||||
#: src/Module/Contact.php:556
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
|
||||
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
|
||||
msgstr "Список слов через запятую, которые не должны конвертироваться в хэштеги, когда включено \"Получать информацию и хэштеги\""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:632 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
|
||||
#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Действия"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:639
|
||||
#: src/Module/Contact.php:581
|
||||
msgid "Mirror postings from this contact"
|
||||
msgstr "Зекралировать сообщения от этого контакта"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:641
|
||||
#: src/Module/Contact.php:583
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
|
||||
"entries from this contact."
|
||||
msgstr "Пометить этот контакт как remote_self, что заставит Friendica отправлять сообщения от этого контакта."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:773
|
||||
#: src/Module/Contact.php:715
|
||||
msgid "Show all contacts"
|
||||
msgstr "Показать все контакты"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:781
|
||||
#: src/Module/Contact.php:723
|
||||
msgid "Only show pending contacts"
|
||||
msgstr "Показать только контакты \"в ожидании\""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:789
|
||||
#: src/Module/Contact.php:731
|
||||
msgid "Only show blocked contacts"
|
||||
msgstr "Показать только блокированные контакты"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:794 src/Module/Contact.php:841
|
||||
#: src/Module/Contact.php:736 src/Module/Contact.php:783
|
||||
#: src/Object/Post.php:309
|
||||
msgid "Ignored"
|
||||
msgstr "Игнорируются"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:797
|
||||
#: src/Module/Contact.php:739
|
||||
msgid "Only show ignored contacts"
|
||||
msgstr "Показать только игнорируемые контакты"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:802 src/Module/Contact.php:842
|
||||
#: src/Module/Contact.php:744 src/Module/Contact.php:784
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Архивированные"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:805
|
||||
#: src/Module/Contact.php:747
|
||||
msgid "Only show archived contacts"
|
||||
msgstr "Показывать только архивные контакты"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:810 src/Module/Contact.php:840
|
||||
#: src/Module/Contact.php:752 src/Module/Contact.php:782
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
msgstr "Скрытые"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:813
|
||||
#: src/Module/Contact.php:755
|
||||
msgid "Only show hidden contacts"
|
||||
msgstr "Показывать только скрытые контакты"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:821
|
||||
#: src/Module/Contact.php:763
|
||||
msgid "Organize your contact groups"
|
||||
msgstr "Настроить группы контактов"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:853
|
||||
#: src/Module/Contact.php:795
|
||||
msgid "Search your contacts"
|
||||
msgstr "Поиск ваших контактов"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:854 src/Module/Search/Index.php:194
|
||||
#: src/Module/Contact.php:796 src/Module/Search/Index.php:194
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Results for: %s"
|
||||
msgstr "Результаты для: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:862
|
||||
#: src/Module/Contact.php:803
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Обновление"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:867
|
||||
#: src/Module/Contact.php:807
|
||||
msgid "Batch Actions"
|
||||
msgstr "Пакетные действия"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:902
|
||||
#: src/Module/Contact.php:842
|
||||
msgid "Conversations started by this contact"
|
||||
msgstr "Диалоги этого контакта"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:907
|
||||
#: src/Module/Contact.php:847
|
||||
msgid "Posts and Comments"
|
||||
msgstr "Записи и комментарии"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:925
|
||||
#: src/Module/Contact.php:858
|
||||
msgid "Posts containing media objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:873
|
||||
msgid "View all known contacts"
|
||||
msgstr "Показать все известные контакты"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:935
|
||||
#: src/Module/Contact.php:883
|
||||
msgid "Advanced Contact Settings"
|
||||
msgstr "Дополнительные Настройки Контакта"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1029
|
||||
#: src/Module/Contact.php:977
|
||||
msgid "Mutual Friendship"
|
||||
msgstr "Взаимная дружба"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1033
|
||||
#: src/Module/Contact.php:981
|
||||
msgid "is a fan of yours"
|
||||
msgstr "является вашим поклонником"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1037
|
||||
#: src/Module/Contact.php:985
|
||||
msgid "you are a fan of"
|
||||
msgstr "Вы - поклонник"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1055
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1003
|
||||
msgid "Pending outgoing contact request"
|
||||
msgstr "Исходящий запрос на подписку"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1057
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1005
|
||||
msgid "Pending incoming contact request"
|
||||
msgstr "Входящий запрос на подписку"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1124
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1072
|
||||
msgid "Refetch contact data"
|
||||
msgstr "Обновить данные контакта"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1135
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1083
|
||||
msgid "Toggle Blocked status"
|
||||
msgstr "Изменить статус блокированности (заблокировать/разблокировать)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1143
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1091
|
||||
msgid "Toggle Ignored status"
|
||||
msgstr "Изменить статус игнорирования"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1152
|
||||
msgid "Delete contact"
|
||||
msgstr "Удалить контакт"
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1098 src/Module/Contact/Revoke.php:96
|
||||
msgid "Revoke Follow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1100
|
||||
msgid "Revoke the follow from this contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:93
|
||||
msgid "Contact update failed."
|
||||
|
|
@ -7788,6 +7681,46 @@ msgstr "Выберите действия для получателя"
|
|||
msgid "Make this post private"
|
||||
msgstr "Сделать эту запись личной"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Revoke.php:48
|
||||
msgid "Unknown contact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Revoke.php:58 src/Module/Group.php:109
|
||||
msgid "Contact is deleted."
|
||||
msgstr "Контакт удалён."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Revoke.php:62
|
||||
msgid "Contact is being deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Revoke.php:76
|
||||
msgid "Follow was successfully revoked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Revoke.php:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Follow was successfully revoked, however the remote contact won't be aware "
|
||||
"of this revokation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Revoke.php:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to revoke follow, please try again later or contact the "
|
||||
"administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Revoke.php:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
|
||||
"and they will have to manually follow you back again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Revoke.php:98
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
|
||||
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:117
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:68
|
||||
msgid "Local Community"
|
||||
msgstr "Местное сообщество"
|
||||
|
|
@ -8267,10 +8200,6 @@ msgstr "Название группы не изменено."
|
|||
msgid "Unknown group."
|
||||
msgstr "Неизвестная группа."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Group.php:109
|
||||
msgid "Contact is deleted."
|
||||
msgstr "Контакт удалён."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Group.php:115
|
||||
msgid "Unable to add the contact to the group."
|
||||
msgstr "Не удалось добавить контакт в группу."
|
||||
|
|
@ -8672,73 +8601,73 @@ msgstr "Этот сервер Friendica в настоящее время зак
|
|||
msgid "A Decentralized Social Network"
|
||||
msgstr "Децентрализованная социальная сеть"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:77
|
||||
msgid "Show Ignored Requests"
|
||||
msgstr "Показать проигнорированные запросы"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:77
|
||||
msgid "Hide Ignored Requests"
|
||||
msgstr "Скрыть проигнорированные запросы"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
|
||||
msgid "Notification type:"
|
||||
msgstr "Тип уведомления:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:96
|
||||
msgid "Suggested by:"
|
||||
msgstr "Рекомендовано:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:121
|
||||
msgid "Claims to be known to you: "
|
||||
msgstr "Утверждения, о которых должно быть вам известно: "
|
||||
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
|
||||
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:48 src/Module/Register.php:118
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
|
||||
msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
|
||||
msgstr "Должно ли ваше соединение быть двухсторонним или нет?"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
|
||||
"also receive updates from them in your news feed."
|
||||
msgstr "Принимая %s как друга вы позволяете %s читать ему свои записи, а также будете получать записи от него."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
|
||||
" will not receive updates from them in your news feed."
|
||||
msgstr "Принимая %s как подписчика вы позволяете читать ему свои записи, но вы не будете получать записей от него."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
|
||||
msgid "Friend"
|
||||
msgstr "Друг"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
|
||||
msgid "Subscriber"
|
||||
msgstr "Подписчик"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:194
|
||||
msgid "No introductions."
|
||||
msgstr "Запросов нет."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
|
||||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
|
||||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "No more %s notifications."
|
||||
msgstr "Больше нет уведомлений о %s."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
|
||||
#: src/Module/Notifications/Notification.php:104
|
||||
msgid "You must be logged in to show this page."
|
||||
msgstr "Вам нужно войти, чтобы увидеть эту страницу."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
|
||||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:52
|
||||
msgid "Network Notifications"
|
||||
msgstr "Уведомления сети"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8746,22 +8675,18 @@ msgstr "Уведомления сети"
|
|||
msgid "System Notifications"
|
||||
msgstr "Уведомления системы"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
|
||||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:64
|
||||
msgid "Personal Notifications"
|
||||
msgstr "Личные уведомления"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
|
||||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:70
|
||||
msgid "Home Notifications"
|
||||
msgstr "Уведомления"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
|
||||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:126
|
||||
msgid "Show unread"
|
||||
msgstr "Показать непрочитанные"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
|
||||
msgid "Show all"
|
||||
msgstr "Показать все"
|
||||
|
||||
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:44
|
||||
msgid "Authorize application connection"
|
||||
msgstr "Разрешить связь с приложением"
|
||||
|
|
@ -8808,17 +8733,17 @@ msgstr "Личная информация удаленно недоступна.
|
|||
msgid "Visible to:"
|
||||
msgstr "Кто может видеть:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Photo.php:98
|
||||
#: src/Module/Photo.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The Photo with id %s is not available."
|
||||
msgstr "Фотография с id %s недоступна."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Photo.php:132
|
||||
#: src/Module/Photo.php:148
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Invalid external resource with url %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Photo.php:134
|
||||
#: src/Module/Photo.php:150
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Invalid photo with id %s."
|
||||
msgstr "Неправильное фото с id %s."
|
||||
|
|
@ -8910,7 +8835,7 @@ msgstr "Содержание"
|
|||
|
||||
#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
|
||||
msgid "Remove post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить запись"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Register.php:71
|
||||
msgid "Only parent users can create additional accounts."
|
||||
|
|
@ -10226,6 +10151,164 @@ msgid ""
|
|||
" features and resources."
|
||||
msgstr "Наши страницы <strong>помощи</strong> могут проконсультировать о подробностях и возможностях программы и ресурса."
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:89
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s liked %s's post"
|
||||
msgstr "%s нравится %s сообшение"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s disliked %s's post"
|
||||
msgstr "%s не нравится сообщение %s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:113
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is attending %s's event"
|
||||
msgstr "%s будет присутствовать на событии %s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:125
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is not attending %s's event"
|
||||
msgstr "%s не будет присутствовать на событии %s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:137
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s may attending %s's event"
|
||||
msgstr "%s возможно будет присутствовать на событии %s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:167
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is now friends with %s"
|
||||
msgstr "%s теперь друзья с %s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:334
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:372
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s commented on %s's post"
|
||||
msgstr "%s прокомментировал %s сообщение"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:371
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s created a new post"
|
||||
msgstr "%s написал новое сообщение"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:134
|
||||
msgid "Friend Suggestion"
|
||||
msgstr "Предложение в друзья"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:160
|
||||
msgid "Friend/Connect Request"
|
||||
msgstr "Запрос в друзья / на подключение"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:160
|
||||
msgid "New Follower"
|
||||
msgstr "Новый подписчик"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:74
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s wants to follow you"
|
||||
msgstr "%1$s хочет подписаться на вас."
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:76
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s had started following you"
|
||||
msgstr "%1$s подписались на вас"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:141
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s liked your comment %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s нравится ваш комментарий %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s liked your post %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s нравится ваша запись %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:151
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s не нравится ваш комментарий %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:154
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s disliked your post %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s не нравится ваша запись %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:161
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared your comment %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s поделился вашим комментарием %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:164
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared your post %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s поделился вашей записью %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:171
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s tagged you on %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s отметил(а) вас в %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:175
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s replied to you on %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s ответил(а) вам на %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:179
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s ответил в вашем обсуждении %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:183
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s ответил(а) на ваш комментарий %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:189
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s ответил в своём обсуждении %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:191
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in their thread"
|
||||
msgstr "%1$s ответил в своём обсуждении"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:193
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s ответил в обсуждении %2$s от %3$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:195
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s ответил в обсуждении от %3$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:200
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s ответил в вашем обсуждении %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:205
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s поделился записью %2$s от %3$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:207
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared a post from %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s поделился записью от %3$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:209
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared the post %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s поделился записью %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared a post"
|
||||
msgstr "%1$s поделился записью"
|
||||
|
||||
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -10360,7 +10443,7 @@ msgstr "Отменить репост"
|
|||
|
||||
#: src/Object/Post.php:356
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отменить репост"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:401
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -10445,7 +10528,7 @@ msgstr "Показать больше"
|
|||
msgid "Show fewer"
|
||||
msgstr "Показать меньше"
|
||||
|
||||
#: src/Protocol/Diaspora.php:3448
|
||||
#: src/Protocol/Diaspora.php:3414
|
||||
msgid "Attachments:"
|
||||
msgstr "Вложения:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10555,119 +10638,124 @@ msgstr "Войти не удалось."
|
|||
msgid "Login failed. Please check your credentials."
|
||||
msgstr "Ошибка входа. Пожалуйста, проверьте данные для входа."
|
||||
|
||||
#: src/Security/Authentication.php:349
|
||||
#: src/Security/Authentication.php:348
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Welcome %s"
|
||||
msgstr "Добро пожаловать, %s"
|
||||
|
||||
#: src/Security/Authentication.php:350
|
||||
#: src/Security/Authentication.php:349
|
||||
msgid "Please upload a profile photo."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, загрузите фотографию профиля."
|
||||
|
||||
#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
|
||||
msgid "Friendica Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Уведомление Friendica"
|
||||
|
||||
#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
|
||||
#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s, %2$s Administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1$s, %2$s Администратор"
|
||||
|
||||
#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
|
||||
#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s Администратор"
|
||||
|
||||
#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
|
||||
#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
|
||||
#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
|
||||
#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
|
||||
msgid "thanks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "спасибо"
|
||||
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:167
|
||||
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
|
||||
msgstr "YYYY-MM-DD или MM-DD"
|
||||
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:275
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:314
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:318
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "никогда"
|
||||
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:321
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:325
|
||||
msgid "less than a second ago"
|
||||
msgstr "менее секунды назад"
|
||||
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:329
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:333
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "год"
|
||||
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:329
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:333
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "лет"
|
||||
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:330
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:334
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "мес."
|
||||
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:331
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:335
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "нед."
|
||||
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:332
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:336
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "дней"
|
||||
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:333
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:337
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "час"
|
||||
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:333
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:337
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "час."
|
||||
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:334
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:338
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "мин."
|
||||
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:334
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:338
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "мин."
|
||||
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:335
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:339
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "секунда"
|
||||
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:335
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:339
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "сек."
|
||||
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:345
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:349
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "in %1$d %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "в %1$d %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:348
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:352
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$d %2$s ago"
|
||||
msgstr "%1$d %2$s назад"
|
||||
|
||||
#: src/Worker/Delivery.php:521
|
||||
msgid "(no subject)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(нет темы)"
|
||||
|
||||
#: src/Worker/PushSubscription.php:103
|
||||
msgid "Notification from Friendica"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Уведомление от Friendica"
|
||||
|
||||
#: src/Worker/PushSubscription.php:104
|
||||
msgid "Empty Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пустая запись"
|
||||
|
||||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "По умолчанию"
|
||||
|
||||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
|
||||
msgid "greenzero"
|
||||
|
|
@ -10711,7 +10799,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: view/theme/frio/config.php:156
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Примечание"
|
||||
|
||||
#: view/theme/frio/config.php:156
|
||||
msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -129,7 +129,6 @@ $a->strings["Event Starts:"] = "Начало мероприятия:";
|
|||
$a->strings["Required"] = "Требуется";
|
||||
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Дата/время окончания не известны, или не указаны";
|
||||
$a->strings["Event Finishes:"] = "Окончание мероприятия:";
|
||||
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Настройка часового пояса";
|
||||
$a->strings["Description:"] = "Описание:";
|
||||
$a->strings["Location:"] = "Откуда:";
|
||||
$a->strings["Title:"] = "Титул:";
|
||||
|
|
@ -218,9 +217,13 @@ $a->strings["%d message"] = [
|
|||
];
|
||||
$a->strings["Personal Notes"] = "Личные заметки";
|
||||
$a->strings["Personal notes are visible only by yourself."] = "Личные заметки видны только вам.";
|
||||
$a->strings["Subscribing to contacts"] = "Подписка на контакты";
|
||||
$a->strings["No contact provided."] = "Не указан контакт.";
|
||||
$a->strings["Couldn't fetch information for contact."] = "Невозможно получить информацию о контакте.";
|
||||
$a->strings["Couldn't fetch friends for contact."] = "Невозможно получить друзей для контакта.";
|
||||
$a->strings["Couldn't fetch following contacts."] = "Не удалось загрузить контакты подписчиков.";
|
||||
$a->strings["Couldn't fetch remote profile."] = "Не получилось загрузить профиль.";
|
||||
$a->strings["Unsupported network"] = "Сеть не поддерживается";
|
||||
$a->strings["Done"] = "Готово";
|
||||
$a->strings["success"] = "удачно";
|
||||
$a->strings["failed"] = "неудача";
|
||||
|
|
@ -280,7 +283,9 @@ $a->strings["This is you"] = "Это вы";
|
|||
$a->strings["Comment"] = "Комментировать";
|
||||
$a->strings["Select"] = "Выберите";
|
||||
$a->strings["Delete"] = "Удалить";
|
||||
$a->strings["Like"] = "Нравится";
|
||||
$a->strings["I like this (toggle)"] = "Нравится";
|
||||
$a->strings["Dislike"] = "Не нравится";
|
||||
$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Не нравится";
|
||||
$a->strings["Map"] = "Карта";
|
||||
$a->strings["View Album"] = "Просмотреть альбом";
|
||||
|
|
@ -483,10 +488,6 @@ $a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data
|
|||
$a->strings["You aren't following this contact."] = "Вы не подписаны на этот контакт.";
|
||||
$a->strings["Unfollowing is currently not supported by your network."] = "Отписка в настоящий момент не предусмотрена этой сетью";
|
||||
$a->strings["Disconnect/Unfollow"] = "Отсоединиться/Отписаться";
|
||||
$a->strings["No videos selected"] = "Видео не выбрано";
|
||||
$a->strings["View Video"] = "Просмотреть видео";
|
||||
$a->strings["Recent Videos"] = "Последние видео";
|
||||
$a->strings["Upload New Videos"] = "Загрузить новые видео";
|
||||
$a->strings["Invalid request."] = "Неверный запрос.";
|
||||
$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Извините, похоже что загружаемый файл превышает лимиты, разрешенные конфигурацией PHP";
|
||||
$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Или вы пытались загрузить пустой файл?";
|
||||
|
|
@ -588,6 +589,7 @@ $a->strings["Code"] = "Код";
|
|||
$a->strings["Image"] = "Изображение / Фото";
|
||||
$a->strings["Link"] = "Ссылка";
|
||||
$a->strings["Link or Media"] = "Ссылка или медиа";
|
||||
$a->strings["Video"] = "Видео";
|
||||
$a->strings["Scheduled at"] = "Запланировано на";
|
||||
$a->strings["View %s's profile @ %s"] = "Просмотреть профиль %s [@ %s]";
|
||||
$a->strings["Categories:"] = "Категории:";
|
||||
|
|
@ -705,6 +707,7 @@ $a->strings["next"] = "след.";
|
|||
$a->strings["last"] = "последний";
|
||||
$a->strings["Image/photo"] = "Изображение / Фото";
|
||||
$a->strings["<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2\$s</a> %3\$s"] = "<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2\$s</a> %3\$s";
|
||||
$a->strings["Link to source"] = "Ссылка на источник";
|
||||
$a->strings["Click to open/close"] = "Нажмите, чтобы открыть / закрыть";
|
||||
$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 написал:";
|
||||
$a->strings["Encrypted content"] = "Зашифрованный контент";
|
||||
|
|
@ -773,6 +776,7 @@ $a->strings["Trending Tags (last %d hour)"] = [
|
|||
];
|
||||
$a->strings["More Trending Tags"] = "Больше популярных тэгов";
|
||||
$a->strings["XMPP:"] = "XMPP:";
|
||||
$a->strings["Matrix:"] = "Matrix:";
|
||||
$a->strings["Network:"] = "Сеть:";
|
||||
$a->strings["Unfollow"] = "Отписаться";
|
||||
$a->strings["Yourself"] = "Вы";
|
||||
|
|
@ -915,20 +919,8 @@ $a->strings["%s: Database update"] = "%s: Обновление базы данн
|
|||
$a->strings["%s: updating %s table."] = "%s: обновляется %s таблица.";
|
||||
$a->strings["Unauthorized"] = "Нет авторизации";
|
||||
$a->strings["Internal Server Error"] = "Внутренняя ошибка сервера";
|
||||
$a->strings["Friend Suggestion"] = "Предложение в друзья";
|
||||
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Запрос в друзья / на подключение";
|
||||
$a->strings["New Follower"] = "Новый подписчик";
|
||||
$a->strings["%s created a new post"] = "%s написал новое сообщение";
|
||||
$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s прокомментировал %s сообщение";
|
||||
$a->strings["%s liked %s's post"] = "%s нравится %s сообшение";
|
||||
$a->strings["%s disliked %s's post"] = "%s не нравится сообщение %s";
|
||||
$a->strings["%s is attending %s's event"] = "%s будет присутствовать на событии %s";
|
||||
$a->strings["%s is not attending %s's event"] = "%s не будет присутствовать на событии %s";
|
||||
$a->strings["%s may attending %s's event"] = "%s возможно будет присутствовать на событии %s";
|
||||
$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s теперь друзья с %s";
|
||||
$a->strings["Legacy module file not found: %s"] = "Legacy-модуль не найден: %s";
|
||||
$a->strings["UnFollow"] = "Отписаться";
|
||||
$a->strings["Drop Contact"] = "Удалить контакт";
|
||||
$a->strings["Approve"] = "Одобрить";
|
||||
$a->strings["Organisation"] = "Организация";
|
||||
$a->strings["Forum"] = "Форум";
|
||||
|
|
@ -978,14 +970,6 @@ $a->strings["Content warning: %s"] = "Предупреждение о конте
|
|||
$a->strings["bytes"] = "байт";
|
||||
$a->strings["View on separate page"] = "Посмотреть в отдельной вкладке";
|
||||
$a->strings["[no subject]"] = "[без темы]";
|
||||
$a->strings["%1\$s had started following you"] = "%1\$s подписались на вас";
|
||||
$a->strings["%1\$s replied to you on %2\$s"] = "%1\$s ответил(а) вам на %2\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s commented in your thread %2\$s"] = "%1\$s ответил в вашем обсуждении %2\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s commented in their thread %2\$s"] = "%1\$s ответил в своём обсуждении %2\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s commented in their thread"] = "%1\$s ответил в своём обсуждении";
|
||||
$a->strings["%1\$s commented in the thread %2\$s from %3\$s"] = "%1\$s ответил в обсуждении %2\$s от %3\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s commented in the thread from %3\$s"] = "%1\$s ответил в обсуждении от %3\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s commented on your thread %2\$s"] = "%1\$s ответил в вашем обсуждении %2\$s";
|
||||
$a->strings["Edit profile"] = "Редактировать профиль";
|
||||
$a->strings["Change profile photo"] = "Изменить фото профиля";
|
||||
$a->strings["Homepage:"] = "Домашняя страничка:";
|
||||
|
|
@ -1151,9 +1135,8 @@ $a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-leve
|
|||
$a->strings["Log level"] = "Уровень лога";
|
||||
$a->strings["PHP logging"] = "PHP логирование";
|
||||
$a->strings["To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the following to the index.php file of your installation. The filename set in the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and 'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."] = "Чтобы временно включить журналирование ошибок и предупреждений PHP, вы можете добавить следующее в файл index.php вашей установки. Имя файла, установленное в 'error_log', задаётся относительно каталога установки Френдики и у веб-сервера должно быть разрешение на запись в этот файл. Настройка 1' для 'log_errors' и 'display_errors' включает журналирование и отображение ошибок, '0' отключает.";
|
||||
$a->strings["Error trying to open <strong>%1\$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file %1\$s exist and is readable."] = "Не получается открыть файл журнала <strong>%1\$s</strong> \\r\\n<br/>Проверьте, что файл %1\$s существует и читается веб-сервером.";
|
||||
$a->strings["Couldn't open <strong>%1\$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file %1\$s is readable."] = "Не получается открыть файл журнала <strong>%1\$s</strong> \\r\\n<br/>Проверьте, что файл %1\$s доступен для чтения веб-сервером.";
|
||||
$a->strings["View Logs"] = "Просмотр логов";
|
||||
$a->strings["Show all"] = "Показать все";
|
||||
$a->strings["Inspect Deferred Worker Queue"] = "Посмотреть очередь отложенных заданий";
|
||||
$a->strings["This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be executed at the first time."] = "На этой странице отображаюттся отложенные задания планировщика. Эти задания по какой-то причине не были выполнены с первого раза.";
|
||||
$a->strings["Inspect Worker Queue"] = "Посмотреть очередь заданий";
|
||||
|
|
@ -1455,6 +1438,10 @@ $a->strings["Export personal data"] = "Экспорт личных данных"
|
|||
$a->strings["Remove account"] = "Удалить аккаунт";
|
||||
$a->strings["The post was created"] = "Запись создана";
|
||||
$a->strings["%d contact edited."] = [
|
||||
0 => "%d контакт изменен.",
|
||||
1 => "%d контакта изменено.",
|
||||
2 => "%d контактов изменены.",
|
||||
3 => "%d контактов изменены.",
|
||||
];
|
||||
$a->strings["Could not access contact record."] = "Не удалось получить доступ к записи контакта.";
|
||||
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Не удалось обновить запись контакта.";
|
||||
|
|
@ -1464,10 +1451,6 @@ $a->strings["Contact has been unblocked"] = "Контакт разблокиро
|
|||
$a->strings["You can't ignore yourself"] = "Вы не можете игнорировать сами себя";
|
||||
$a->strings["Contact has been ignored"] = "Контакт проигнорирован";
|
||||
$a->strings["Contact has been unignored"] = "У контакта отменено игнорирование";
|
||||
$a->strings["Drop contact"] = "Удалить контакт";
|
||||
$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Вы действительно хотите удалить этот контакт?";
|
||||
$a->strings["Yes"] = "Да";
|
||||
$a->strings["Contact has been removed."] = "Контакт удален.";
|
||||
$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "У Вас взаимная дружба с %s";
|
||||
$a->strings["You are sharing with %s"] = "Вы делитесь с %s";
|
||||
$a->strings["%s is sharing with you"] = "%s делится с Вами";
|
||||
|
|
@ -1538,7 +1521,6 @@ $a->strings["Pending incoming contact request"] = "Входящий запрос
|
|||
$a->strings["Refetch contact data"] = "Обновить данные контакта";
|
||||
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Изменить статус блокированности (заблокировать/разблокировать)";
|
||||
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Изменить статус игнорирования";
|
||||
$a->strings["Delete contact"] = "Удалить контакт";
|
||||
$a->strings["Contact update failed."] = "Обновление контакта неудачное.";
|
||||
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>ВНИМАНИЕ: Это крайне важно!</strong> Если вы введете неверную информацию, ваша связь с этим контактом перестанет работать.";
|
||||
$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Пожалуйста, нажмите клавишу вашего браузера 'Back' или 'Назад' <strong>сейчас</strong>, если вы не уверены, что делаете на этой странице.";
|
||||
|
|
@ -1592,6 +1574,8 @@ $a->strings["Poke/Prod"] = "Потыкать/Потолкать";
|
|||
$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "Потыкать, потолкать или сделать что-то еще с кем-то";
|
||||
$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Выберите действия для получателя";
|
||||
$a->strings["Make this post private"] = "Сделать эту запись личной";
|
||||
$a->strings["Contact is deleted."] = "Контакт удалён.";
|
||||
$a->strings["Yes"] = "Да";
|
||||
$a->strings["Local Community"] = "Местное сообщество";
|
||||
$a->strings["Posts from local users on this server"] = "Записи пользователей с этого сервера";
|
||||
$a->strings["Global Community"] = "Глобальное сообщество";
|
||||
|
|
@ -1648,7 +1632,6 @@ $a->strings["Could not create group."] = "Не удалось создать г
|
|||
$a->strings["Group not found."] = "Группа не найдена.";
|
||||
$a->strings["Group name was not changed."] = "Название группы не изменено.";
|
||||
$a->strings["Unknown group."] = "Неизвестная группа.";
|
||||
$a->strings["Contact is deleted."] = "Контакт удалён.";
|
||||
$a->strings["Unable to add the contact to the group."] = "Не удалось добавить контакт в группу.";
|
||||
$a->strings["Contact successfully added to group."] = "Контакт успешно добавлен в группу.";
|
||||
$a->strings["Unable to remove the contact from the group."] = "Не удалось удалить контакт из группы.";
|
||||
|
|
@ -1754,7 +1737,6 @@ $a->strings["System Notifications"] = "Уведомления системы";
|
|||
$a->strings["Personal Notifications"] = "Личные уведомления";
|
||||
$a->strings["Home Notifications"] = "Уведомления";
|
||||
$a->strings["Show unread"] = "Показать непрочитанные";
|
||||
$a->strings["Show all"] = "Показать все";
|
||||
$a->strings["Authorize application connection"] = "Разрешить связь с приложением";
|
||||
$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Вы действительно хотите разрешить этому приложению доступ к своим записям и контактам, а также создавать новые записи от вашего имени?";
|
||||
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Личная информация удаленно недоступна.";
|
||||
|
|
@ -1783,6 +1765,7 @@ $a->strings["%s's posts"] = "Записи %s";
|
|||
$a->strings["%s's comments"] = "Комментарии %s";
|
||||
$a->strings["Scheduled"] = "Запланировано";
|
||||
$a->strings["Content"] = "Содержание";
|
||||
$a->strings["Remove post"] = "Удалить запись";
|
||||
$a->strings["Only parent users can create additional accounts."] = "Только основные пользователи могут создавать дополнительные учётные записи.";
|
||||
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Если вы не знакомы с OpenID, пожалуйста, оставьте это поле пустым и заполните остальные элементы.";
|
||||
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Ваш OpenID (необязательно):";
|
||||
|
|
@ -1976,6 +1959,38 @@ $a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only s
|
|||
$a->strings["Getting Help"] = "Получить помощь";
|
||||
$a->strings["Go to the Help Section"] = "Перейти в раздел справки";
|
||||
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Наши страницы <strong>помощи</strong> могут проконсультировать о подробностях и возможностях программы и ресурса.";
|
||||
$a->strings["%s liked %s's post"] = "%s нравится %s сообшение";
|
||||
$a->strings["%s disliked %s's post"] = "%s не нравится сообщение %s";
|
||||
$a->strings["%s is attending %s's event"] = "%s будет присутствовать на событии %s";
|
||||
$a->strings["%s is not attending %s's event"] = "%s не будет присутствовать на событии %s";
|
||||
$a->strings["%s may attending %s's event"] = "%s возможно будет присутствовать на событии %s";
|
||||
$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s теперь друзья с %s";
|
||||
$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s прокомментировал %s сообщение";
|
||||
$a->strings["%s created a new post"] = "%s написал новое сообщение";
|
||||
$a->strings["Friend Suggestion"] = "Предложение в друзья";
|
||||
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Запрос в друзья / на подключение";
|
||||
$a->strings["New Follower"] = "Новый подписчик";
|
||||
$a->strings["%1\$s wants to follow you"] = "%1\$s хочет подписаться на вас.";
|
||||
$a->strings["%1\$s had started following you"] = "%1\$s подписались на вас";
|
||||
$a->strings["%1\$s liked your comment %2\$s"] = "%1\$s нравится ваш комментарий %2\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s liked your post %2\$s"] = "%1\$s нравится ваша запись %2\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s disliked your comment %2\$s"] = "%1\$s не нравится ваш комментарий %2\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s disliked your post %2\$s"] = "%1\$s не нравится ваша запись %2\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s shared your comment %2\$s"] = "%1\$s поделился вашим комментарием %2\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s shared your post %2\$s"] = "%1\$s поделился вашей записью %2\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s tagged you on %2\$s"] = "%1\$s отметил(а) вас в %2\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s replied to you on %2\$s"] = "%1\$s ответил(а) вам на %2\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s commented in your thread %2\$s"] = "%1\$s ответил в вашем обсуждении %2\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s commented on your comment %2\$s"] = "%1\$s ответил(а) на ваш комментарий %2\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s commented in their thread %2\$s"] = "%1\$s ответил в своём обсуждении %2\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s commented in their thread"] = "%1\$s ответил в своём обсуждении";
|
||||
$a->strings["%1\$s commented in the thread %2\$s from %3\$s"] = "%1\$s ответил в обсуждении %2\$s от %3\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s commented in the thread from %3\$s"] = "%1\$s ответил в обсуждении от %3\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s commented on your thread %2\$s"] = "%1\$s ответил в вашем обсуждении %2\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s shared the post %2\$s from %3\$s"] = "%1\$s поделился записью %2\$s от %3\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s shared a post from %3\$s"] = "%1\$s поделился записью от %3\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s shared the post %2\$s"] = "%1\$s поделился записью %2\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s shared a post"] = "%1\$s поделился записью";
|
||||
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Это сообщение было отправлено вам %s, участником социальной сети Friendica.";
|
||||
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Вы можете посетить их в онлайне на %s";
|
||||
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Пожалуйста, свяжитесь с отправителем, ответив на это сообщение, если вы не хотите получать эти сообщения.";
|
||||
|
|
@ -2007,6 +2022,7 @@ $a->strings["Quote Share"] = "Цитировать";
|
|||
$a->strings["Reshare this"] = "Поделиться этим с подписчиками";
|
||||
$a->strings["Reshare"] = "Поделиться";
|
||||
$a->strings["Cancel your Reshare"] = "Отменить репост";
|
||||
$a->strings["Unshare"] = "Отменить репост";
|
||||
$a->strings["%s (Received %s)"] = "%s (Получено %s)";
|
||||
$a->strings["Comment this item on your system"] = "Прокомментировать это на вашем узле";
|
||||
$a->strings["to"] = "к";
|
||||
|
|
@ -2056,11 +2072,29 @@ $a->strings["Login failed."] = "Войти не удалось.";
|
|||
$a->strings["Login failed. Please check your credentials."] = "Ошибка входа. Пожалуйста, проверьте данные для входа.";
|
||||
$a->strings["Welcome %s"] = "Добро пожаловать, %s";
|
||||
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Пожалуйста, загрузите фотографию профиля.";
|
||||
$a->strings["Friendica Notification"] = "Уведомление Friendica";
|
||||
$a->strings["%1\$s, %2\$s Administrator"] = "%1\$s, %2\$s Администратор";
|
||||
$a->strings["%s Administrator"] = "%s Администратор";
|
||||
$a->strings["thanks"] = "спасибо";
|
||||
$a->strings["YYYY-MM-DD or MM-DD"] = "YYYY-MM-DD или MM-DD";
|
||||
$a->strings["never"] = "никогда";
|
||||
$a->strings["less than a second ago"] = "менее секунды назад";
|
||||
$a->strings["year"] = "год";
|
||||
$a->strings["years"] = "лет";
|
||||
$a->strings["months"] = "мес.";
|
||||
$a->strings["weeks"] = "нед.";
|
||||
$a->strings["days"] = "дней";
|
||||
$a->strings["hour"] = "час";
|
||||
$a->strings["hours"] = "час.";
|
||||
$a->strings["minute"] = "мин.";
|
||||
$a->strings["minutes"] = "мин.";
|
||||
$a->strings["second"] = "секунда";
|
||||
$a->strings["seconds"] = "сек.";
|
||||
$a->strings["in %1\$d %2\$s"] = "в %1\$d %2\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "%1\$d %2\$s назад";
|
||||
$a->strings["(no subject)"] = "(нет темы)";
|
||||
$a->strings["Notification from Friendica"] = "Уведомление от Friendica";
|
||||
$a->strings["Empty Post"] = "Пустая запись";
|
||||
$a->strings["default"] = "По умолчанию";
|
||||
$a->strings["Note"] = "Примечание";
|
||||
$a->strings["Pink"] = "Розовый";
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue