1
0
Fork 0

RU translations THX Alexander An

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2022-01-22 18:11:17 +01:00
commit 7fcfe2893c
2 changed files with 312 additions and 343 deletions

View file

@ -4,7 +4,7 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Aleksandr "M.O.Z.G" Dikov <mozg@mozg-studio.org>, 2020 # Aleksandr "M.O.Z.G" Dikov <mozg@mozg-studio.org>, 2020
# Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020-2021 # Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020-2022
# Alex <info@pixelbits.de>, 2012-2013 # Alex <info@pixelbits.de>, 2012-2013
# soko1 <nullbsd@gmail.com>, 2016 # soko1 <nullbsd@gmail.com>, 2016
# vislav <bizadmin@list.ru>, 2014 # vislav <bizadmin@list.ru>, 2014
@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-12 07:58-0500\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-21 14:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 17:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-22 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "список"
#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:659 #: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:659
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71 #: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:76 #: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "Пользователь не найден" msgstr "Пользователь не найден"
@ -142,9 +142,9 @@ msgstr "Лента недоступна для этого объекта."
#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:68 #: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:68
#: mod/wall_attach.php:71 mod/wall_upload.php:90 mod/wall_upload.php:93 #: mod/wall_attach.php:71 mod/wall_upload.php:90 mod/wall_upload.php:93
#: mod/wallmessage.php:37 mod/wallmessage.php:56 mod/wallmessage.php:90 #: mod/wallmessage.php:37 mod/wallmessage.php:56 mod/wallmessage.php:90
#: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:92 #: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:93
#: src/Module/BaseNotifications.php:97 src/Module/Contact/Advanced.php:60 #: src/Module/BaseNotifications.php:97 src/Module/Contact/Advanced.php:60
#: src/Module/Delegation.php:119 src/Module/FollowConfirm.php:18 #: src/Module/Delegation.php:119 src/Module/FollowConfirm.php:38
#: src/Module/FriendSuggest.php:56 src/Module/Group.php:42 #: src/Module/FriendSuggest.php:56 src/Module/Group.php:42
#: src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:41 src/Module/Invite.php:130 #: src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:41 src/Module/Invite.php:130
#: src/Module/Notifications/Notification.php:48 #: src/Module/Notifications/Notification.php:48
@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Сохранить" msgstr "Сохранить"
#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:326 #: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:326
#: src/Module/Contact/Poke.php:157 src/Object/Post.php:964 #: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:966
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..." msgstr "Загрузка..."
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "убрать местонахождение"
#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358 #: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
#: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:142 #: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:142
#: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:690 #: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:690
#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:502 #: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:504
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Пожалуйста, подождите" msgstr "Пожалуйста, подождите"
@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Пример: bob@example.com, mary@example.com"
#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1343 #: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1343
#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:370 #: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:370
#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:974 #: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:976
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Просмотр" msgstr "Просмотр"
#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:100 mod/fbrowser.php:127 #: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:117 mod/fbrowser.php:144
#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1010 mod/photos.php:1111 mod/tagrm.php:35 #: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1010 mod/photos.php:1111 mod/tagrm.php:35
#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373 #: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373
#: src/Module/Contact/Revoke.php:110 src/Module/RemoteFollow.php:127 #: src/Module/Contact/Revoke.php:110 src/Module/RemoteFollow.php:127
@ -289,37 +289,37 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:331 #: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:331
#: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:965 #: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:967
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Жирный" msgstr "Жирный"
#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:332 #: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:332
#: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:966 #: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:968
msgid "Italic" msgid "Italic"
msgstr "Kурсивный" msgstr "Kурсивный"
#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:333 #: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:333
#: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:967 #: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:969
msgid "Underline" msgid "Underline"
msgstr "Подчеркнутый" msgstr "Подчеркнутый"
#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:334 #: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:334
#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:968 #: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:970
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "Цитата" msgstr "Цитата"
#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:335 #: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:335
#: src/Module/Item/Compose.php:155 src/Object/Post.php:969 #: src/Module/Item/Compose.php:155 src/Object/Post.php:971
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Код" msgstr "Код"
#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:337 #: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:337
#: src/Module/Item/Compose.php:157 src/Object/Post.php:971 #: src/Module/Item/Compose.php:157 src/Object/Post.php:973
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Ссылка" msgstr "Ссылка"
#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:338 #: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:338
#: src/Module/Item/Compose.php:158 src/Object/Post.php:972 #: src/Module/Item/Compose.php:158 src/Object/Post.php:974
msgid "Link or Media" msgid "Link or Media"
msgstr "Ссылка или медиа" msgstr "Ссылка или медиа"
@ -330,7 +330,7 @@ msgid "Message"
msgstr "Сообщение" msgstr "Сообщение"
#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:381 #: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:381
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:118 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "Браузер" msgstr "Браузер"
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Начало мероприятия:"
#: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:148 #: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:148
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:153 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "Требуется" msgstr "Требуется"
@ -418,8 +418,8 @@ msgstr "Поделиться этим мероприятием"
#: mod/events.php:519 mod/message.php:201 mod/message.php:357 #: mod/events.php:519 mod/message.php:201 mod/message.php:357
#: mod/photos.php:927 mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1301 #: mod/photos.php:927 mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1301
#: mod/photos.php:1342 mod/photos.php:1398 mod/photos.php:1472 #: mod/photos.php:1342 mod/photos.php:1398 mod/photos.php:1472
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:147 #: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:132
#: src/Module/Contact/Poke.php:158 src/Module/Contact/Profile.php:327 #: src/Module/Contact/Poke.php:177 src/Module/Contact/Profile.php:327
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64 #: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51 #: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Поделиться этим мероприятием"
#: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294 #: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:177 #: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:177
#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247 #: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:963 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:965
#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160 #: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119 #: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
msgid "Submit" msgid "Submit"
@ -446,17 +446,17 @@ msgstr "Расширенный"
msgid "Failed to remove event" msgid "Failed to remove event"
msgstr "Ошибка удаления события" msgstr "Ошибка удаления события"
#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64 #: mod/fbrowser.php:60 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
#: view/theme/frio/theme.php:227 #: view/theme/frio/theme.php:227
msgid "Photos" msgid "Photos"
msgstr "Фото" msgstr "Фото"
#: mod/fbrowser.php:102 mod/fbrowser.php:129 #: mod/fbrowser.php:119 mod/fbrowser.php:146
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Загрузить" msgstr "Загрузить"
#: mod/fbrowser.php:124 #: mod/fbrowser.php:141
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Файлы" msgstr "Файлы"
@ -481,7 +481,7 @@ msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr "Поддержка OStatus выключена. Контакт не может быть добавлен." msgstr "Поддержка OStatus выключена. Контакт не может быть добавлен."
#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:463 src/Content/Widget.php:76 #: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:463 src/Content/Widget.php:76
#: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1054 #: src/Model/Contact.php:1055 src/Model/Contact.php:1067
#: view/theme/vier/theme.php:172 #: view/theme/vier/theme.php:172
msgid "Connect/Follow" msgid "Connect/Follow"
msgstr "Подключиться/Подписаться" msgstr "Подключиться/Подписаться"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Добавить личную заметку:"
#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59 #: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
#: src/Module/Contact.php:444 #: src/Module/Contact.php:444
msgid "Status Messages and Posts" msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Ваши записи" msgstr "Записи и статусы"
#: mod/follow.php:191 #: mod/follow.php:191
msgid "The contact could not be added." msgid "The contact could not be added."
@ -1081,12 +1081,12 @@ msgstr "Поворот против часовой стрелки (налево)
#: mod/photos.php:1339 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1469 #: mod/photos.php:1339 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1469
#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:148 #: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:148
#: src/Object/Post.php:960 #: src/Object/Post.php:962
msgid "This is you" msgid "This is you"
msgstr "Это вы" msgstr "Это вы"
#: mod/photos.php:1341 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1471 #: mod/photos.php:1341 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1471
#: src/Object/Post.php:496 src/Object/Post.php:962 #: src/Object/Post.php:498 src/Object/Post.php:964
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Комментировать" msgstr "Комментировать"
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid "Bad Request."
msgstr "Ошибочный запрос." msgstr "Ошибочный запрос."
#: mod/redir.php:55 mod/redir.php:129 src/Module/Contact/Advanced.php:70 #: mod/redir.php:55 mod/redir.php:129 src/Module/Contact/Advanced.php:70
#: src/Module/Contact/Advanced.php:119 src/Module/Contact/Contacts.php:36 #: src/Module/Contact/Advanced.php:109 src/Module/Contact/Contacts.php:55
#: src/Module/Contact/Conversations.php:78 #: src/Module/Contact/Conversations.php:78
#: src/Module/Contact/Conversations.php:83 #: src/Module/Contact/Conversations.php:83
#: src/Module/Contact/Conversations.php:88 src/Module/Contact/Media.php:43 #: src/Module/Contact/Conversations.php:88 src/Module/Contact/Media.php:43
@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Ошибочный запрос."
msgid "Contact not found." msgid "Contact not found."
msgstr "Контакт не найден." msgstr "Контакт не найден."
#: mod/removeme.php:63 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454 #: mod/removeme.php:63 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
msgid "[Friendica System Notify]" msgid "[Friendica System Notify]"
msgstr "[Системное уведомление Friendica]" msgstr "[Системное уведомление Friendica]"
@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Подключенные приложения"
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71 #: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142 #: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104 #: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
#: src/Module/Contact/Advanced.php:149 #: src/Module/Contact/Advanced.php:134
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Имя" msgstr "Имя"
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Подтипы личной страницы"
msgid "Community Forum Subtypes" msgid "Community Forum Subtypes"
msgstr "Подтипы форума сообщества" msgstr "Подтипы форума сообщества"
#: mod/settings.php:658 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106 #: mod/settings.php:658 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
msgid "Personal Page" msgid "Personal Page"
msgstr "Личная страница" msgstr "Личная страница"
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Личная страница"
msgid "Account for a personal profile." msgid "Account for a personal profile."
msgstr "Личная учётная запись" msgstr "Личная учётная запись"
#: mod/settings.php:662 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 #: mod/settings.php:662 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
msgid "Organisation Page" msgid "Organisation Page"
msgstr "Организационная страница" msgstr "Организационная страница"
@ -1513,7 +1513,7 @@ msgid ""
"\"Followers\"." "\"Followers\"."
msgstr "Учётная запись организации, которая автоматически одобряет новых подписчиков." msgstr "Учётная запись организации, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
#: mod/settings.php:666 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 #: mod/settings.php:666 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
msgid "News Page" msgid "News Page"
msgstr "Новостная страница" msgstr "Новостная страница"
@ -1523,7 +1523,7 @@ msgid ""
" \"Followers\"." " \"Followers\"."
msgstr "Учётная запись новостной ленты, которая автоматически одобряет новых подписчиков." msgstr "Учётная запись новостной ленты, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
#: mod/settings.php:670 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 #: mod/settings.php:670 src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
msgid "Community Forum" msgid "Community Forum"
msgstr "Форум сообщества" msgstr "Форум сообщества"
@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Форум сообщества"
msgid "Account for community discussions." msgid "Account for community discussions."
msgstr "Учётная запись для совместных обсуждений." msgstr "Учётная запись для совместных обсуждений."
#: mod/settings.php:674 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99 #: mod/settings.php:674 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
msgid "Normal Account Page" msgid "Normal Account Page"
msgstr "Стандартная страница аккаунта" msgstr "Стандартная страница аккаунта"
@ -1541,7 +1541,7 @@ msgid ""
"\"Friends\" and \"Followers\"." "\"Friends\" and \"Followers\"."
msgstr "Личная учётная запись, которая требует ручного одобрения для новых подписчиков и друзей." msgstr "Личная учётная запись, которая требует ручного одобрения для новых подписчиков и друзей."
#: mod/settings.php:678 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 #: mod/settings.php:678 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
msgid "Soapbox Page" msgid "Soapbox Page"
msgstr "Песочница" msgstr "Песочница"
@ -1551,7 +1551,7 @@ msgid ""
" \"Followers\"." " \"Followers\"."
msgstr "Учётная запись для публичного профиля, которая автоматически одобряет новых подписчиков." msgstr "Учётная запись для публичного профиля, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
#: mod/settings.php:682 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 #: mod/settings.php:682 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
msgid "Public Forum" msgid "Public Forum"
msgstr "Публичный форум" msgstr "Публичный форум"
@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Публичный форум"
msgid "Automatically approves all contact requests." msgid "Automatically approves all contact requests."
msgstr "Автоматически одобряет все запросы на подписку." msgstr "Автоматически одобряет все запросы на подписку."
#: mod/settings.php:686 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 #: mod/settings.php:686 src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
msgid "Automatic Friend Page" msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "\"Автоматический друг\" страница" msgstr "\"Автоматический друг\" страница"
@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr "Нет предложений. Если это новый сайт, по
msgid "Friend Suggestions" msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Предложения друзей" msgstr "Предложения друзей"
#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2626 #: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2628
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "фото" msgstr "фото"
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Выберите ключевое слово для удаления: " msgstr "Выберите ключевое слово для удаления: "
#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179 #: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:121 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "Файл превышает лимит размера в %s"
msgid "File upload failed." msgid "File upload failed."
msgstr "Загрузка файла не удалась." msgstr "Загрузка файла не удалась."
#: mod/wall_upload.php:221 src/Model/Photo.php:984 #: mod/wall_upload.php:221 src/Model/Photo.php:1008
msgid "Wall Photos" msgid "Wall Photos"
msgstr "Фото стены" msgstr "Фото стены"
@ -2133,6 +2133,10 @@ msgstr "Если Вы хотите ответить %s, пожалуйста, п
msgid "No system theme config value set." msgid "No system theme config value set."
msgstr "Настройки системной темы не установлены." msgstr "Настройки системной темы не установлены."
#: src/App.php:583
msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
msgstr ""
#: src/App/Page.php:250 #: src/App/Page.php:250
msgid "Delete this item?" msgid "Delete this item?"
msgstr "Удалить этот элемент?" msgstr "Удалить этот элемент?"
@ -2147,46 +2151,46 @@ msgstr "Заблокировать этого автора? Они не смог
msgid "toggle mobile" msgid "toggle mobile"
msgstr "мобильная версия" msgstr "мобильная версия"
#: src/App/Router.php:286 #: src/App/Router.php:275
#, php-format #, php-format
msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s" msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
msgstr "Метод не разрешён для этого модуля. Разрешенный метод(ы): %s" msgstr "Метод не разрешён для этого модуля. Разрешенный метод(ы): %s"
#: src/App/Router.php:288 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:33 #: src/App/Router.php:277 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:33
msgid "Page not found." msgid "Page not found."
msgstr "Страница не найдена." msgstr "Страница не найдена."
#: src/App/Router.php:315 #: src/App/Router.php:305
msgid "You must be logged in to use addons. " msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы использовать аддоны." msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы использовать аддоны."
#: src/BaseModule.php:345 #: src/BaseModule.php:377
msgid "" msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the " "The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Ключ формы безопасности неправильный. Вероятно, это произошло потому, что форма была открыта слишком долго (более 3 часов) до её отправки." msgstr "Ключ формы безопасности неправильный. Вероятно, это произошло потому, что форма была открыта слишком долго (более 3 часов) до её отправки."
#: src/BaseModule.php:372 #: src/BaseModule.php:404
msgid "All contacts" msgid "All contacts"
msgstr "Все контакты" msgstr "Все контакты"
#: src/BaseModule.php:377 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:193 #: src/BaseModule.php:409 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:193
#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:79 #: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:98
#: src/Module/PermissionTooltip.php:101 #: src/Module/PermissionTooltip.php:120
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Подписаны на вас" msgstr "Подписаны на вас"
#: src/BaseModule.php:382 src/Content/Widget.php:232 #: src/BaseModule.php:414 src/Content/Widget.php:232
#: src/Module/Contact.php:368 #: src/Module/Contact.php:368
msgid "Following" msgid "Following"
msgstr "Ваши подписки" msgstr "Ваши подписки"
#: src/BaseModule.php:387 src/Content/Widget.php:233 #: src/BaseModule.php:419 src/Content/Widget.php:233
#: src/Module/Contact.php:369 #: src/Module/Contact.php:369
msgid "Mutual friends" msgid "Mutual friends"
msgstr "Взаимные друзья" msgstr "Взаимные друзья"
#: src/BaseModule.php:395 #: src/BaseModule.php:427
msgid "Common" msgid "Common"
msgstr "" msgstr ""
@ -2500,7 +2504,7 @@ msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Видимое <strong>всем</strong>" msgstr "Видимое <strong>всем</strong>"
#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:159 #: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:159
#: src/Object/Post.php:973 #: src/Object/Post.php:975
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
msgstr "Пожалуйста, введите адрес картинки/видео/аудио/странички:" msgstr "Пожалуйста, введите адрес картинки/видео/аудио/странички:"
@ -2524,12 +2528,12 @@ msgstr "Удалить елемент(ты)?"
msgid "New Post" msgid "New Post"
msgstr "Новая запись" msgstr "Новая запись"
#: src/Content/Conversation.php:325 #: src/Content/Conversation.php:325 src/Object/Post.php:481
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Поделиться" msgstr "Поделиться"
#: src/Content/Conversation.php:336 src/Module/Item/Compose.php:156 #: src/Content/Conversation.php:336 src/Module/Item/Compose.php:156
#: src/Object/Post.php:970 #: src/Object/Post.php:972
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Изображение / Фото" msgstr "Изображение / Фото"
@ -2737,7 +2741,7 @@ msgstr "показать больше"
msgid "%1$s poked %2$s" msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s ткнул %2$s" msgstr "%1$s ткнул %2$s"
#: src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2624 #: src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2626
msgid "event" msgid "event"
msgstr "мероприятие" msgstr "мероприятие"
@ -2745,31 +2749,31 @@ msgstr "мероприятие"
msgid "Follow Thread" msgid "Follow Thread"
msgstr "Подписаться на обсуждение" msgstr "Подписаться на обсуждение"
#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1047 #: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1060
msgid "View Status" msgid "View Status"
msgstr "Просмотреть статус" msgstr "Просмотреть статус"
#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466 src/Model/Contact.php:981 #: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466 src/Model/Contact.php:994
#: src/Model/Contact.php:1039 src/Model/Contact.php:1048 #: src/Model/Contact.php:1052 src/Model/Contact.php:1061
#: src/Module/Directory.php:157 src/Module/Settings/Profile/Index.php:225 #: src/Module/Directory.php:157 src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
msgstr "Просмотреть профиль" msgstr "Просмотреть профиль"
#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1049 #: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1062
msgid "View Photos" msgid "View Photos"
msgstr "Просмотреть фото" msgstr "Просмотреть фото"
#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1040 #: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1053
#: src/Model/Contact.php:1050 #: src/Model/Contact.php:1063
msgid "Network Posts" msgid "Network Posts"
msgstr "Записи сети" msgstr "Записи сети"
#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1041 #: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1054
#: src/Model/Contact.php:1051 #: src/Model/Contact.php:1064
msgid "View Contact" msgid "View Contact"
msgstr "Просмотреть контакт" msgstr "Просмотреть контакт"
#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1052 #: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1065
msgid "Send PM" msgid "Send PM"
msgstr "Отправить ЛС" msgstr "Отправить ЛС"
@ -2792,7 +2796,7 @@ msgstr "Игнорировать"
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Языки" msgstr "Языки"
#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1053 #: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1066
msgid "Poke" msgid "Poke"
msgstr "потыкать" msgstr "потыкать"
@ -2894,7 +2898,7 @@ msgstr "Создать аккаунт"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:144 view/theme/vier/theme.php:217 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 view/theme/vier/theme.php:217
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Помощь" msgstr "Помощь"
@ -3000,8 +3004,8 @@ msgid "See all notifications"
msgstr "Посмотреть все уведомления" msgstr "Посмотреть все уведомления"
#: src/Content/Nav.php:280 #: src/Content/Nav.php:280
msgid "Mark all system notifications seen" msgid "Mark all system notifications as seen"
msgstr "Отметить все системные уведомления, как прочитанные" msgstr ""
#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234 #: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
msgid "Private mail" msgid "Private mail"
@ -3087,8 +3091,8 @@ msgstr "Изображение / Фото"
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s" msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s" msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3155 #: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3157
#: src/Model/Item.php:3161 src/Model/Item.php:3162 #: src/Model/Item.php:3163 src/Model/Item.php:3164
msgid "Link to source" msgid "Link to source"
msgstr "Ссылка на источник" msgstr "Ссылка на источник"
@ -3247,11 +3251,11 @@ msgstr "Люди"
msgid "Organisations" msgid "Organisations"
msgstr "Организации" msgstr "Организации"
#: src/Content/Widget.php:522 src/Model/Contact.php:1476 #: src/Content/Widget.php:522 src/Model/Contact.php:1493
msgid "News" msgid "News"
msgstr "Новости" msgstr "Новости"
#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50 #: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Все" msgstr "Все"
@ -3328,8 +3332,8 @@ msgstr "Отписаться"
msgid "Yourself" msgid "Yourself"
msgstr "Вы" msgstr "Вы"
#: src/Core/ACL.php:200 src/Module/PermissionTooltip.php:85 #: src/Core/ACL.php:200 src/Module/PermissionTooltip.php:104
#: src/Module/PermissionTooltip.php:107 #: src/Module/PermissionTooltip.php:126
msgid "Mutuals" msgid "Mutuals"
msgstr "Взаимные" msgstr "Взаимные"
@ -4076,81 +4080,81 @@ msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
msgid "Legacy module file not found: %s" msgid "Legacy module file not found: %s"
msgstr "Legacy-модуль не найден: %s" msgstr "Legacy-модуль не найден: %s"
#: src/Model/Contact.php:1043 src/Model/Contact.php:1055 #: src/Model/Contact.php:1056 src/Model/Contact.php:1068
msgid "UnFollow" msgid "UnFollow"
msgstr "Отписаться" msgstr "Отписаться"
#: src/Model/Contact.php:1061 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107 #: src/Model/Contact.php:1074 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Одобрить" msgstr "Одобрить"
#: src/Model/Contact.php:1472 #: src/Model/Contact.php:1489
msgid "Organisation" msgid "Organisation"
msgstr "Организация" msgstr "Организация"
#: src/Model/Contact.php:1480 #: src/Model/Contact.php:1497
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Форум" msgstr "Форум"
#: src/Model/Contact.php:2350 #: src/Model/Contact.php:2372
msgid "Disallowed profile URL." msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Запрещенный URL профиля." msgstr "Запрещенный URL профиля."
#: src/Model/Contact.php:2355 src/Module/Friendica.php:81 #: src/Model/Contact.php:2377 src/Module/Friendica.php:81
msgid "Blocked domain" msgid "Blocked domain"
msgstr "Заблокированный домен" msgstr "Заблокированный домен"
#: src/Model/Contact.php:2360 #: src/Model/Contact.php:2382
msgid "Connect URL missing." msgid "Connect URL missing."
msgstr "Connect-URL отсутствует." msgstr "Connect-URL отсутствует."
#: src/Model/Contact.php:2369 #: src/Model/Contact.php:2391
msgid "" msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network " "The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page." "credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Контакт не может быть добавлен. Пожалуйста проверьте учётные данные на странице Настройки -> Социальные сети." msgstr "Контакт не может быть добавлен. Пожалуйста проверьте учётные данные на странице Настройки -> Социальные сети."
#: src/Model/Contact.php:2406 #: src/Model/Contact.php:2428
msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Указанный адрес профиля не дает адекватной информации." msgstr "Указанный адрес профиля не дает адекватной информации."
#: src/Model/Contact.php:2408 #: src/Model/Contact.php:2430
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Обнаружены несовместимые протоколы связи или каналы." msgstr "Обнаружены несовместимые протоколы связи или каналы."
#: src/Model/Contact.php:2411 #: src/Model/Contact.php:2433
msgid "An author or name was not found." msgid "An author or name was not found."
msgstr "Автор или имя не найдены." msgstr "Автор или имя не найдены."
#: src/Model/Contact.php:2414 #: src/Model/Contact.php:2436
msgid "No browser URL could be matched to this address." msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Нет URL браузера, который соответствует этому адресу." msgstr "Нет URL браузера, который соответствует этому адресу."
#: src/Model/Contact.php:2417 #: src/Model/Contact.php:2439
msgid "" msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact." "contact."
msgstr "Не получается совместить этот адрес с известным протоколом или контактом электронной почты." msgstr "Не получается совместить этот адрес с известным протоколом или контактом электронной почты."
#: src/Model/Contact.php:2418 #: src/Model/Contact.php:2440
msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Bcgjkmpeqnt mailto: перед адресом для быстрого доступа к email." msgstr "Bcgjkmpeqnt mailto: перед адресом для быстрого доступа к email."
#: src/Model/Contact.php:2424 #: src/Model/Contact.php:2446
msgid "" msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site." "on this site."
msgstr "Указанный адрес профиля принадлежит сети, недоступной на этом сайта." msgstr "Указанный адрес профиля принадлежит сети, недоступной на этом сайта."
#: src/Model/Contact.php:2429 #: src/Model/Contact.php:2451
msgid "" msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you." "notifications from you."
msgstr "Ограниченный профиль. Этот человек не сможет получить прямые / личные уведомления от вас." msgstr "Ограниченный профиль. Этот человек не сможет получить прямые / личные уведомления от вас."
#: src/Model/Contact.php:2488 #: src/Model/Contact.php:2510
msgid "Unable to retrieve contact information." msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Невозможно получить контактную информацию." msgstr "Невозможно получить контактную информацию."
@ -4270,33 +4274,33 @@ msgstr "Название группы: "
msgid "Edit groups" msgid "Edit groups"
msgstr "Редактировать группы" msgstr "Редактировать группы"
#: src/Model/Item.php:1677 #: src/Model/Item.php:1679
#, php-format #, php-format
msgid "Detected languages in this post:\\n%s" msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
msgstr "Обнаруженные в этой записи языки:\\n%s" msgstr "Обнаруженные в этой записи языки:\\n%s"
#: src/Model/Item.php:2628 #: src/Model/Item.php:2630
msgid "activity" msgid "activity"
msgstr "активность" msgstr "активность"
#: src/Model/Item.php:2630 #: src/Model/Item.php:2632
msgid "comment" msgid "comment"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Model/Item.php:2633 #: src/Model/Item.php:2635
msgid "post" msgid "post"
msgstr "пост" msgstr "пост"
#: src/Model/Item.php:2770 #: src/Model/Item.php:2772
#, php-format #, php-format
msgid "Content warning: %s" msgid "Content warning: %s"
msgstr "Предупреждение о контенте: %s" msgstr "Предупреждение о контенте: %s"
#: src/Model/Item.php:3120 #: src/Model/Item.php:3122
msgid "bytes" msgid "bytes"
msgstr "байт" msgstr "байт"
#: src/Model/Item.php:3149 src/Model/Item.php:3150 #: src/Model/Item.php:3151 src/Model/Item.php:3152
msgid "View on separate page" msgid "View on separate page"
msgstr "Посмотреть в отдельной вкладке" msgstr "Посмотреть в отдельной вкладке"
@ -4327,120 +4331,120 @@ msgstr "О себе:"
msgid "Atom feed" msgid "Atom feed"
msgstr "Фид Atom" msgstr "Фид Atom"
#: src/Model/Profile.php:496 src/Model/Profile.php:593 #: src/Model/Profile.php:502
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l F d"
#: src/Model/Profile.php:497
msgid "F d" msgid "F d"
msgstr "F d" msgstr "F d"
#: src/Model/Profile.php:559 src/Model/Profile.php:644 #: src/Model/Profile.php:566 src/Model/Profile.php:650
msgid "[today]" msgid "[today]"
msgstr "[сегодня]" msgstr "[сегодня]"
#: src/Model/Profile.php:569 #: src/Model/Profile.php:575
msgid "Birthday Reminders" msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Напоминания о днях рождения" msgstr "Напоминания о днях рождения"
#: src/Model/Profile.php:570 #: src/Model/Profile.php:576
msgid "Birthdays this week:" msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Дни рождения на этой неделе:" msgstr "Дни рождения на этой неделе:"
#: src/Model/Profile.php:631 #: src/Model/Profile.php:599
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l F d"
#: src/Model/Profile.php:637
msgid "[No description]" msgid "[No description]"
msgstr "[без описания]" msgstr "[без описания]"
#: src/Model/Profile.php:657 #: src/Model/Profile.php:663
msgid "Event Reminders" msgid "Event Reminders"
msgstr "Напоминания о мероприятиях" msgstr "Напоминания о мероприятиях"
#: src/Model/Profile.php:658 #: src/Model/Profile.php:664
msgid "Upcoming events the next 7 days:" msgid "Upcoming events the next 7 days:"
msgstr "События на ближайшие 7 дней:" msgstr "События на ближайшие 7 дней:"
#: src/Model/Profile.php:846 #: src/Model/Profile.php:852
#, php-format #, php-format
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
msgstr "OpenWebAuth: %1$s приветствует %2$s" msgstr "OpenWebAuth: %1$s приветствует %2$s"
#: src/Model/Profile.php:978 #: src/Model/Profile.php:984
msgid "Hometown:" msgid "Hometown:"
msgstr "Родной город:" msgstr "Родной город:"
#: src/Model/Profile.php:979 #: src/Model/Profile.php:985
msgid "Marital Status:" msgid "Marital Status:"
msgstr "Семейное положение:" msgstr "Семейное положение:"
#: src/Model/Profile.php:980 #: src/Model/Profile.php:986
msgid "With:" msgid "With:"
msgstr "Вместе:" msgstr "Вместе:"
#: src/Model/Profile.php:981 #: src/Model/Profile.php:987
msgid "Since:" msgid "Since:"
msgstr "С:" msgstr "С:"
#: src/Model/Profile.php:982 #: src/Model/Profile.php:988
msgid "Sexual Preference:" msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Сексуальные предпочтения:" msgstr "Сексуальные предпочтения:"
#: src/Model/Profile.php:983 #: src/Model/Profile.php:989
msgid "Political Views:" msgid "Political Views:"
msgstr "Политические взгляды:" msgstr "Политические взгляды:"
#: src/Model/Profile.php:984 #: src/Model/Profile.php:990
msgid "Religious Views:" msgid "Religious Views:"
msgstr "Религиозные взгляды:" msgstr "Религиозные взгляды:"
#: src/Model/Profile.php:985 #: src/Model/Profile.php:991
msgid "Likes:" msgid "Likes:"
msgstr "Нравится:" msgstr "Нравится:"
#: src/Model/Profile.php:986 #: src/Model/Profile.php:992
msgid "Dislikes:" msgid "Dislikes:"
msgstr "Не нравится:" msgstr "Не нравится:"
#: src/Model/Profile.php:987 #: src/Model/Profile.php:993
msgid "Title/Description:" msgid "Title/Description:"
msgstr "Заголовок / Описание:" msgstr "Заголовок / Описание:"
#: src/Model/Profile.php:988 src/Module/Admin/Summary.php:233 #: src/Model/Profile.php:994 src/Module/Admin/Summary.php:233
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Резюме" msgstr "Резюме"
#: src/Model/Profile.php:989 #: src/Model/Profile.php:995
msgid "Musical interests" msgid "Musical interests"
msgstr "Музыкальные интересы" msgstr "Музыкальные интересы"
#: src/Model/Profile.php:990 #: src/Model/Profile.php:996
msgid "Books, literature" msgid "Books, literature"
msgstr "Книги, литература" msgstr "Книги, литература"
#: src/Model/Profile.php:991 #: src/Model/Profile.php:997
msgid "Television" msgid "Television"
msgstr "Телевидение" msgstr "Телевидение"
#: src/Model/Profile.php:992 #: src/Model/Profile.php:998
msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Кино / танцы / культура / развлечения" msgstr "Кино / танцы / культура / развлечения"
#: src/Model/Profile.php:993 #: src/Model/Profile.php:999
msgid "Hobbies/Interests" msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Хобби / Интересы" msgstr "Хобби / Интересы"
#: src/Model/Profile.php:994 #: src/Model/Profile.php:1000
msgid "Love/romance" msgid "Love/romance"
msgstr "Любовь / романтика" msgstr "Любовь / романтика"
#: src/Model/Profile.php:995 #: src/Model/Profile.php:1001
msgid "Work/employment" msgid "Work/employment"
msgstr "Работа / занятость" msgstr "Работа / занятость"
#: src/Model/Profile.php:996 #: src/Model/Profile.php:1002
msgid "School/education" msgid "School/education"
msgstr "Школа / образование" msgstr "Школа / образование"
#: src/Model/Profile.php:997 #: src/Model/Profile.php:1003
msgid "Contact information and Social Networks" msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Контактная информация и социальные сети" msgstr "Контактная информация и социальные сети"
@ -4773,49 +4777,49 @@ msgid ""
" the open addon registry at %2$s" " the open addon registry at %2$s"
msgstr "На вашем узле пока нет доступных дополнений. Вы можете найти официальный репозиторий дополнений на %1$s и найти больше интересных дополнений в открытой библиотеке на %2$s" msgstr "На вашем узле пока нет доступных дополнений. Вы можете найти официальный репозиторий дополнений на %1$s и найти больше интересных дополнений в открытой библиотеке на %2$s"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53 #: src/Module/Admin/BaseUsers.php:54
msgid "List of all users" msgid "List of all users"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58 #: src/Module/Admin/BaseUsers.php:59
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61 #: src/Module/Admin/BaseUsers.php:62
msgid "List of active accounts" msgid "List of active accounts"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:314 #: src/Module/Admin/BaseUsers.php:67 src/Module/Contact.php:314
#: src/Module/Contact.php:374 #: src/Module/Contact.php:374
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "В ожидании" msgstr "В ожидании"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69 #: src/Module/Admin/BaseUsers.php:70
msgid "List of pending registrations" msgid "List of pending registrations"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:322 #: src/Module/Admin/BaseUsers.php:75 src/Module/Contact.php:322
#: src/Module/Contact.php:375 #: src/Module/Contact.php:375
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Заблокированы" msgstr "Заблокированы"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77 #: src/Module/Admin/BaseUsers.php:78
msgid "List of blocked users" msgid "List of blocked users"
msgstr "Заблокированные пользователи" msgstr "Заблокированные пользователи"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82 #: src/Module/Admin/BaseUsers.php:83
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85 #: src/Module/Admin/BaseUsers.php:86
msgid "List of pending user deletions" msgid "List of pending user deletions"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 #: src/Module/Admin/BaseUsers.php:104
msgid "Private Forum" msgid "Private Forum"
msgstr "Закрытый форум" msgstr "Закрытый форум"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 #: src/Module/Admin/BaseUsers.php:111
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "Ретранслятор" msgstr "Ретранслятор"
@ -6835,17 +6839,17 @@ msgstr "Сообщение от пользователя"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Отклонить" msgstr "Отклонить"
#: src/Module/Api/ApiResponse.php:253 #: src/Module/Api/ApiResponse.php:272
#, php-format #, php-format
msgid "API endpoint %s %s is not implemented" msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/Api/ApiResponse.php:254 #: src/Module/Api/ApiResponse.php:273
msgid "" msgid ""
"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future." "The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:57 #: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:63
msgid "Missing parameters" msgid "Missing parameters"
msgstr "" msgstr ""
@ -6880,7 +6884,7 @@ msgstr ""
msgid "Posts from %s can't be unshared" msgid "Posts from %s can't be unshared"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:68 #: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
msgid "Contact not found" msgid "Contact not found"
msgstr "Контакт не найден" msgstr "Контакт не найден"
@ -6982,12 +6986,12 @@ msgstr ""
msgid "User registrations waiting for confirmation" msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Регистрации пользователей, ожидающие подтверждения" msgstr "Регистрации пользователей, ожидающие подтверждения"
#: src/Module/BaseApi.php:239 src/Module/BaseApi.php:255 #: src/Module/BaseApi.php:241 src/Module/BaseApi.php:257
#: src/Module/BaseApi.php:271 #: src/Module/BaseApi.php:273
msgid "Too Many Requests" msgid "Too Many Requests"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/BaseApi.php:240 #: src/Module/BaseApi.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
@ -6996,7 +7000,7 @@ msgstr[1] "Дневной лимит в %d записи достигнут. За
msgstr[2] "Дневной лимит в %d записей достигнут. Запись отклонена." msgstr[2] "Дневной лимит в %d записей достигнут. Запись отклонена."
msgstr[3] "Дневной лимит в %d записей достигнут. Запись отклонена." msgstr[3] "Дневной лимит в %d записей достигнут. Запись отклонена."
#: src/Module/BaseApi.php:256 #: src/Module/BaseApi.php:258
#, php-format #, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -7006,7 +7010,7 @@ msgstr[1] "Недельный лимит в %d записи достигнут.
msgstr[2] "Недельный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена." msgstr[2] "Недельный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена."
msgstr[3] "Недельный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена." msgstr[3] "Недельный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена."
#: src/Module/BaseApi.php:272 #: src/Module/BaseApi.php:274
#, php-format #, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgstr "Месячный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена." msgstr "Месячный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена."
@ -7195,76 +7199,44 @@ msgstr "Входящий запрос на подписку"
msgid "Visit %s's profile [%s]" msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Посетить профиль %s [%s]" msgstr "Посетить профиль %s [%s]"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:109 #: src/Module/Contact/Advanced.php:99
msgid "Contact update failed." msgid "Contact update failed."
msgstr "Обновление контакта неудачное." msgstr "Обновление контакта неудачное."
#: src/Module/Contact/Advanced.php:124 #: src/Module/Contact/Advanced.php:130
msgid ""
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
" information your communications with this contact may stop working."
msgstr "<strong>ВНИМАНИЕ: Это крайне важно!</strong> Если вы введете неверную информацию, ваша связь с этим контактом перестанет работать."
#: src/Module/Contact/Advanced.php:125
msgid ""
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
"uncertain what to do on this page."
msgstr "Пожалуйста, нажмите клавишу вашего браузера 'Back' или 'Назад' <strong>сейчас</strong>, если вы не уверены, что делаете на этой странице."
#: src/Module/Contact/Advanced.php:145
msgid "Return to contact editor" msgid "Return to contact editor"
msgstr "Возврат к редактору контакта" msgstr "Возврат к редактору контакта"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:150 #: src/Module/Contact/Advanced.php:135
msgid "Account Nickname" msgid "Account Nickname"
msgstr "Ник аккаунта" msgstr "Ник аккаунта"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:151 #: src/Module/Contact/Advanced.php:136
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
msgstr "@Tagname - перезаписывает Имя/Ник"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:152
msgid "Account URL" msgid "Account URL"
msgstr "URL аккаунта" msgstr "URL аккаунта"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:153 #: src/Module/Contact/Advanced.php:137
msgid "Account URL Alias"
msgstr ""
#: src/Module/Contact/Advanced.php:154
msgid "Friend Request URL"
msgstr "URL запроса в друзья"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:155
msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "URL подтверждения друга"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:156
msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "URL эндпоинта уведомления"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:157
msgid "Poll/Feed URL" msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "URL опроса/ленты" msgstr "URL опроса/ленты"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:158 #: src/Module/Contact/Advanced.php:138
msgid "New photo from this URL" msgid "New photo from this URL"
msgstr "Новое фото из этой URL" msgstr "Новое фото из этой URL"
#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:168 #: src/Module/Contact/Contacts.php:50 src/Module/Conversation/Network.php:187
#: src/Module/Group.php:103 #: src/Module/Group.php:103
msgid "Invalid contact." msgid "Invalid contact."
msgstr "Недопустимый контакт." msgstr "Недопустимый контакт."
#: src/Module/Contact/Contacts.php:54 #: src/Module/Contact/Contacts.php:73
msgid "No known contacts." msgid "No known contacts."
msgstr "Нет известных контактов." msgstr "Нет известных контактов."
#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:98 #: src/Module/Contact/Contacts.php:87 src/Module/Profile/Common.php:98
msgid "No common contacts." msgid "No common contacts."
msgstr "Общих контактов нет." msgstr "Общих контактов нет."
#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:96 #: src/Module/Contact/Contacts.php:99 src/Module/Profile/Contacts.php:96
#, php-format #, php-format
msgid "Follower (%s)" msgid "Follower (%s)"
msgid_plural "Followers (%s)" msgid_plural "Followers (%s)"
@ -7273,7 +7245,7 @@ msgstr[1] "Подписчики (%s)"
msgstr[2] "Подписчики (%s)" msgstr[2] "Подписчики (%s)"
msgstr[3] "Подписчики (%s)" msgstr[3] "Подписчики (%s)"
#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:99 #: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Contacts.php:99
#, php-format #, php-format
msgid "Following (%s)" msgid "Following (%s)"
msgid_plural "Following (%s)" msgid_plural "Following (%s)"
@ -7282,7 +7254,7 @@ msgstr[1] "Подписаны на (%s)"
msgstr[2] "Подписаны на (%s)" msgstr[2] "Подписаны на (%s)"
msgstr[3] "Подписаны на (%s)" msgstr[3] "Подписаны на (%s)"
#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:102 #: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:102
#, php-format #, php-format
msgid "Mutual friend (%s)" msgid "Mutual friend (%s)"
msgid_plural "Mutual friends (%s)" msgid_plural "Mutual friends (%s)"
@ -7291,12 +7263,12 @@ msgstr[1] "Взаимные друзья (%s)"
msgstr[2] "Взаимные друзья (%s)" msgstr[2] "Взаимные друзья (%s)"
msgstr[3] "Взаимные друзья (%s)" msgstr[3] "Взаимные друзья (%s)"
#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:104 #: src/Module/Contact/Contacts.php:109 src/Module/Profile/Contacts.php:104
#, php-format #, php-format
msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>." msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
msgstr "Эти контакты взаимно добавлены в друзья <strong>%s</strong>." msgstr "Эти контакты взаимно добавлены в друзья <strong>%s</strong>."
#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:86 #: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:86
#, php-format #, php-format
msgid "Common contact (%s)" msgid "Common contact (%s)"
msgid_plural "Common contacts (%s)" msgid_plural "Common contacts (%s)"
@ -7305,14 +7277,14 @@ msgstr[1] "Общие контакты (%s)"
msgstr[2] "Общие контакты (%s)" msgstr[2] "Общие контакты (%s)"
msgstr[3] "Общие контакты (%s)" msgstr[3] "Общие контакты (%s)"
#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:88 #: src/Module/Contact/Contacts.php:117 src/Module/Profile/Common.php:88
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these " "Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
"contacts (follow, comment or likes on public posts)." "contacts (follow, comment or likes on public posts)."
msgstr "<strong>%s</strong> и вы публично взаимодействовали с этими контактами (добавляли их, комментировали публичные посты или оставляли лайки к ним)." msgstr "<strong>%s</strong> и вы публично взаимодействовали с этими контактами (добавляли их, комментировали публичные посты или оставляли лайки к ним)."
#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:110 #: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:110
#, php-format #, php-format
msgid "Contact (%s)" msgid "Contact (%s)"
msgid_plural "Contacts (%s)" msgid_plural "Contacts (%s)"
@ -7321,27 +7293,27 @@ msgstr[1] "Контакты (%s)"
msgstr[2] "Контакты (%s)" msgstr[2] "Контакты (%s)"
msgstr[3] "Контакты (%s)" msgstr[3] "Контакты (%s)"
#: src/Module/Contact/Poke.php:116 #: src/Module/Contact/Poke.php:135
msgid "Error while sending poke, please retry." msgid "Error while sending poke, please retry."
msgstr "Ошибка при отправке тычка, попробуйте ещё." msgstr "Ошибка при отправке тычка, попробуйте ещё."
#: src/Module/Contact/Poke.php:129 src/Module/Search/Acl.php:54 #: src/Module/Contact/Poke.php:148 src/Module/Search/Acl.php:54
msgid "You must be logged in to use this module." msgid "You must be logged in to use this module."
msgstr "Вам нужно войти, чтобы использовать этот модуль." msgstr "Вам нужно войти, чтобы использовать этот модуль."
#: src/Module/Contact/Poke.php:152 #: src/Module/Contact/Poke.php:171
msgid "Poke/Prod" msgid "Poke/Prod"
msgstr "Потыкать/Потолкать" msgstr "Потыкать/Потолкать"
#: src/Module/Contact/Poke.php:153 #: src/Module/Contact/Poke.php:172
msgid "poke, prod or do other things to somebody" msgid "poke, prod or do other things to somebody"
msgstr "Потыкать, потолкать или сделать что-то еще с кем-то" msgstr "Потыкать, потолкать или сделать что-то еще с кем-то"
#: src/Module/Contact/Poke.php:155 #: src/Module/Contact/Poke.php:174
msgid "Choose what you wish to do to recipient" msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr "Выберите действия для получателя" msgstr "Выберите действия для получателя"
#: src/Module/Contact/Poke.php:156 #: src/Module/Contact/Poke.php:175
msgid "Make this post private" msgid "Make this post private"
msgstr "Сделать эту запись личной" msgstr "Сделать эту запись личной"
@ -7609,7 +7581,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите отозвать подпи
#: src/Module/Contact/Revoke.php:109 #: src/Module/Contact/Revoke.php:109
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:130 #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Да" msgstr "Да"
@ -7660,45 +7632,45 @@ msgstr ""
msgid "Not available." msgid "Not available."
msgstr "Недоступно." msgstr "Недоступно."
#: src/Module/Conversation/Network.php:154 #: src/Module/Conversation/Network.php:173
msgid "No such group" msgid "No such group"
msgstr "Нет такой группы" msgstr "Нет такой группы"
#: src/Module/Conversation/Network.php:158 #: src/Module/Conversation/Network.php:177
#, php-format #, php-format
msgid "Group: %s" msgid "Group: %s"
msgstr "Группа: %s" msgstr "Группа: %s"
#: src/Module/Conversation/Network.php:234 #: src/Module/Conversation/Network.php:253
msgid "Latest Activity" msgid "Latest Activity"
msgstr "Вся активность" msgstr "Вся активность"
#: src/Module/Conversation/Network.php:237 #: src/Module/Conversation/Network.php:256
msgid "Sort by latest activity" msgid "Sort by latest activity"
msgstr "Отсортировать по свежей активности" msgstr "Отсортировать по свежей активности"
#: src/Module/Conversation/Network.php:242 #: src/Module/Conversation/Network.php:261
msgid "Latest Posts" msgid "Latest Posts"
msgstr "Новые записи" msgstr "Новые записи"
#: src/Module/Conversation/Network.php:245 #: src/Module/Conversation/Network.php:264
msgid "Sort by post received date" msgid "Sort by post received date"
msgstr "Отсортировать по дате записей" msgstr "Отсортировать по дате записей"
#: src/Module/Conversation/Network.php:250 #: src/Module/Conversation/Network.php:269
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Личные" msgstr "Личные"
#: src/Module/Conversation/Network.php:253 #: src/Module/Conversation/Network.php:272
msgid "Posts that mention or involve you" msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Записи, которые упоминают вас или в которых вы участвуете" msgstr "Записи, которые упоминают вас или в которых вы участвуете"
#: src/Module/Conversation/Network.php:258 src/Object/Post.php:321 #: src/Module/Conversation/Network.php:277 src/Object/Post.php:321
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Избранное" msgstr "Избранное"
#: src/Module/Conversation/Network.php:261 #: src/Module/Conversation/Network.php:280
msgid "Favourite Posts" msgid "Favourite Posts"
msgstr "Избранные записи" msgstr "Избранные записи"
@ -8516,7 +8488,7 @@ msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Утверждения, о которых должно быть вам известно: " msgstr "Утверждения, о которых должно быть вам известно: "
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:48 src/Module/Register.php:131 #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:131
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Нет" msgstr "Нет"
@ -8580,11 +8552,11 @@ msgstr "Уведомления"
msgid "Show unread" msgid "Show unread"
msgstr "Показать непрочитанные" msgstr "Показать непрочитанные"
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:44 #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:50
msgid "Authorize application connection" msgid "Authorize application connection"
msgstr "Разрешить связь с приложением" msgstr "Разрешить связь с приложением"
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:46 #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:52
msgid "" msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?" " and/or create new posts for you?"
@ -8594,7 +8566,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите разрешить этом
msgid "Unsupported or missing response type" msgid "Unsupported or missing response type"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:66 #: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:72
msgid "Incomplete request data" msgid "Incomplete request data"
msgstr "" msgstr ""
@ -8605,24 +8577,24 @@ msgid ""
"close this window: %s" "close this window: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/OAuth/Token.php:90 #: src/Module/OAuth/Token.php:96
msgid "Unsupported or missing grant type" msgid "Unsupported or missing grant type"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/PermissionTooltip.php:25 #: src/Module/PermissionTooltip.php:44
#, php-format #, php-format
msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s" msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/PermissionTooltip.php:42 #: src/Module/PermissionTooltip.php:61
msgid "Model not found" msgid "Model not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/PermissionTooltip.php:64 #: src/Module/PermissionTooltip.php:83
msgid "Remote privacy information not available." msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Личная информация удаленно недоступна." msgstr "Личная информация удаленно недоступна."
#: src/Module/PermissionTooltip.php:73 #: src/Module/PermissionTooltip.php:92
msgid "Visible to:" msgid "Visible to:"
msgstr "Кто может видеть:" msgstr "Кто может видеть:"
@ -9042,7 +9014,7 @@ msgid ""
msgstr "<p>Откройте приложение для двухфакторной аутентификации на вашем устройстве, чтобы получить код аутентификации и подтвердить вашу личность.</p>" msgstr "<p>Откройте приложение для двухфакторной аутентификации на вашем устройстве, чтобы получить код аутентификации и подтвердить вашу личность.</p>"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:153 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
msgid "Please enter a code from your authentication app" msgid "Please enter a code from your authentication app"
msgstr "Пожалуйста, введите код из вашего приложения для аутентификации" msgstr "Пожалуйста, введите код из вашего приложения для аутентификации"
@ -9469,7 +9441,7 @@ msgstr "выберите фото из ваших фотоальбомов"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:64 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:64
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:62 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:62
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:46 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:65
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:68 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:68
msgid "Please enter your password to access this page." msgid "Please enter your password to access this page."
msgstr "Пожалуйста, введите ваш пароль для доступа к этой странице." msgstr "Пожалуйста, введите ваш пароль для доступа к этой странице."
@ -9673,42 +9645,42 @@ msgstr "Сгенерировать новые коды восстановлен
msgid "Next: Verification" msgid "Next: Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:63 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:82
msgid "Trusted browsers successfully removed." msgid "Trusted browsers successfully removed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:73 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:92
msgid "Trusted browser successfully removed." msgid "Trusted browser successfully removed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:114 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:133
msgid "Two-factor Trusted Browsers" msgid "Two-factor Trusted Browsers"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:115 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:134
msgid "" msgid ""
"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor " "Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it" "authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
" can negate the benefit of two-factor authentication." " can negate the benefit of two-factor authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:116 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:135
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:117 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
msgid "OS" msgid "OS"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:119 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
msgid "Trusted" msgid "Trusted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:120 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
msgid "Last Use" msgid "Last Use"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:122 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
msgid "Remove All" msgid "Remove All"
msgstr "" msgstr ""
@ -9716,7 +9688,7 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication successfully activated." msgid "Two-factor authentication successfully activated."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:123 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:124
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n" "<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
@ -9736,24 +9708,24 @@ msgid ""
"</dl>" "</dl>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:143 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:144
msgid "Two-factor code verification" msgid "Two-factor code verification"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146
msgid "" msgid ""
"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the " "<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
"provided code.</p>" "provided code.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:147 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:148
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a " "<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
"href=\"%s\">%s</a></p>" "href=\"%s\">%s</a></p>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
msgid "Verify code and enable two-factor authentication" msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
msgstr "" msgstr ""
@ -10050,311 +10022,311 @@ msgstr "Запрос в друзья / на подключение"
msgid "New Follower" msgid "New Follower"
msgstr "Новый подписчик" msgstr "Новый подписчик"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:74 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:93
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s wants to follow you" msgid "%1$s wants to follow you"
msgstr "%1$s хочет подписаться на вас." msgstr "%1$s хочет подписаться на вас."
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:76 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:95
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s had started following you" msgid "%1$s had started following you"
msgstr "%1$s подписались на вас" msgstr "%1$s подписались на вас"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:141 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:160
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s liked your comment %2$s" msgid "%1$s liked your comment %2$s"
msgstr "%1$s нравится ваш комментарий %2$s" msgstr "%1$s нравится ваш комментарий %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:144 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:163
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s liked your post %2$s" msgid "%1$s liked your post %2$s"
msgstr "%1$s нравится ваша запись %2$s" msgstr "%1$s нравится ваша запись %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:151 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:170
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s disliked your comment %2$s" msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
msgstr "%1$s не нравится ваш комментарий %2$s" msgstr "%1$s не нравится ваш комментарий %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:154 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s disliked your post %2$s" msgid "%1$s disliked your post %2$s"
msgstr "%1$s не нравится ваша запись %2$s" msgstr "%1$s не нравится ваша запись %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:161 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:180
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s shared your comment %2$s" msgid "%1$s shared your comment %2$s"
msgstr "%1$s поделился вашим комментарием %2$s" msgstr "%1$s поделился вашим комментарием %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:164 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:183
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s shared your post %2$s" msgid "%1$s shared your post %2$s"
msgstr "%1$s поделился вашей записью %2$s" msgstr "%1$s поделился вашей записью %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:171 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:190
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s tagged you on %2$s" msgid "%1$s tagged you on %2$s"
msgstr "%1$s отметил(а) вас в %2$s" msgstr "%1$s отметил(а) вас в %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:175 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:194
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s replied to you on %2$s" msgid "%1$s replied to you on %2$s"
msgstr "%1$s ответил(а) вам на %2$s" msgstr "%1$s ответил(а) вам на %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:179 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:198
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented in your thread %2$s" msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
msgstr "%1$s ответил(а) в вашем обсуждении %2$s" msgstr "%1$s ответил(а) в вашем обсуждении %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:183 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:202
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented on your comment %2$s" msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
msgstr "%1$s ответил(а) на ваш комментарий %2$s" msgstr "%1$s ответил(а) на ваш комментарий %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:189 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:208
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented in their thread %2$s" msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
msgstr "%1$s ответил(а) в своём обсуждении %2$s" msgstr "%1$s ответил(а) в своём обсуждении %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:191 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:210
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented in their thread" msgid "%1$s commented in their thread"
msgstr "%1$s ответил(а) в своём обсуждении" msgstr "%1$s ответил(а) в своём обсуждении"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:193 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:212
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s" msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
msgstr "%1$s ответил(а) в обсуждении %2$s от %3$s" msgstr "%1$s ответил(а) в обсуждении %2$s от %3$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:195 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:214
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented in the thread from %3$s" msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
msgstr "%1$s ответил(а) в обсуждении от %3$s" msgstr "%1$s ответил(а) в обсуждении от %3$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:200 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented on your thread %2$s" msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
msgstr "%1$s ответил(а) в вашем обсуждении %2$s" msgstr "%1$s ответил(а) в вашем обсуждении %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:205 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s" msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
msgstr "%1$s поделился записью %2$s от %3$s" msgstr "%1$s поделился записью %2$s от %3$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:207 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:226
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s shared a post from %3$s" msgid "%1$s shared a post from %3$s"
msgstr "%1$s поделился записью от %3$s" msgstr "%1$s поделился записью от %3$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:209 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s shared the post %2$s" msgid "%1$s shared the post %2$s"
msgstr "%1$s поделился записью %2$s" msgstr "%1$s поделился записью %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:230
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s shared a post" msgid "%1$s shared a post"
msgstr "%1$s поделился записью" msgstr "%1$s поделился записью"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:192 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:211
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:675 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:694
msgid "[Friendica:Notify]" msgid "[Friendica:Notify]"
msgstr "[Friendica]" msgstr "[Friendica]"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:256 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:275
#, php-format #, php-format
msgid "%s New mail received at %s" msgid "%s New mail received at %s"
msgstr "%s Новая почта получена в %s" msgstr "%s Новая почта получена в %s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:258 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:277
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr "%1$s отправил вам новое личное сообщение на %2$s." msgstr "%1$s отправил вам новое личное сообщение на %2$s."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:259 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:278
msgid "a private message" msgid "a private message"
msgstr "личное сообщение" msgstr "личное сообщение"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:259 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:278
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s." msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s послал вам %2$s." msgstr "%1$s послал вам %2$s."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:261 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:280
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Пожалуйста, посетите %s для просмотра и/или ответа на личные сообщения." msgstr "Пожалуйста, посетите %s для просмотра и/или ответа на личные сообщения."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:292 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:311
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s" msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
msgstr "%1$s прокомментировал(а) %2$s %3$s %4$s" msgstr "%1$s прокомментировал(а) %2$s %3$s %4$s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:297 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:316
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s" msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
msgstr "%1$s прокомментировал(а) ваш %2$s %3$s" msgstr "%1$s прокомментировал(а) ваш %2$s %3$s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:301 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:320
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s" msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
msgstr "%1$s прокомментировал(а) свой %2$s %3$s" msgstr "%1$s прокомментировал(а) свой %2$s %3$s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:305 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:324
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:710 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:729
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s" msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
msgstr "%1$s Комментариев к разговору #%2$d от %3$s" msgstr "%1$s Комментариев к разговору #%2$d от %3$s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:307 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:326
#, php-format #, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s оставил комментарий к элементу/беседе, за которой вы следите." msgstr "%s оставил комментарий к элементу/беседе, за которой вы следите."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:311 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:330
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:326
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:345 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:345
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:725 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:364
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:744
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Пожалуйста посетите %s для просмотра и/или ответа в беседу." msgstr "Пожалуйста посетите %s для просмотра и/или ответа в беседу."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:318 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
#, php-format #, php-format
msgid "%s %s posted to your profile wall" msgid "%s %s posted to your profile wall"
msgstr "%s %s размещены на стене вашего профиля" msgstr "%s %s размещены на стене вашего профиля"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:320 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:339
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr "%1$s написал на вашей стене на %2$s" msgstr "%1$s написал на вашей стене на %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:321 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:340
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
msgstr "%1$s написал на [url=%2$s]вашей стене[/url]" msgstr "%1$s написал на [url=%2$s]вашей стене[/url]"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:352
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s %2$s poked you" msgid "%1$s %2$s poked you"
msgstr "%1$s %2$s продвинул тебя" msgstr "%1$s %2$s продвинул тебя"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:335 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s poked you at %2$s" msgid "%1$s poked you at %2$s"
msgstr "%1$s потыкал вас на %2$s" msgstr "%1$s потыкал вас на %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:336 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:355
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]." msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]потыкал вас[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]потыкал вас[/url]."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:353 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
#, php-format #, php-format
msgid "%s Introduction received" msgid "%s Introduction received"
msgstr "%s Входящих получено" msgstr "%s Входящих получено"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:355 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:374
#, php-format #, php-format
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Вы получили запрос от '%1$s' на %2$s" msgstr "Вы получили запрос от '%1$s' на %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:375
#, php-format #, php-format
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr "Вы получили [url=%1$s]запрос[/url] от %2$s." msgstr "Вы получили [url=%1$s]запрос[/url] от %2$s."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:361 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:407 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
#, php-format #, php-format
msgid "You may visit their profile at %s" msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Вы можете посмотреть его профиль здесь %s" msgstr "Вы можете посмотреть его профиль здесь %s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:363 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:382
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Посетите %s для подтверждения или отказа запроса." msgstr "Посетите %s для подтверждения или отказа запроса."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
#, php-format #, php-format
msgid "%s A new person is sharing with you" msgid "%s A new person is sharing with you"
msgstr "%s Новый человек поделился с Вами" msgstr "%s Новый человек поделился с Вами"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:391
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:392
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s is sharing with you at %2$s" msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
msgstr "%1$s делится с вами на %2$s" msgstr "%1$s делится с вами на %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
#, php-format #, php-format
msgid "%s You have a new follower" msgid "%s You have a new follower"
msgstr "%s У Вас новый подписчик" msgstr "%s У Вас новый подписчик"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:382 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:401
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:402
#, php-format #, php-format
msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s" msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
msgstr "У вас новый подписчик на %2$s : %1$s" msgstr "У вас новый подписчик на %2$s : %1$s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:396 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415
#, php-format #, php-format
msgid "%s Friend suggestion received" msgid "%s Friend suggestion received"
msgstr "%s Получено дружеское приглашение" msgstr "%s Получено дружеское приглашение"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:398 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:417
#, php-format #, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Вы получили предложение дружбы от '%1$s' на %2$s" msgstr "Вы получили предложение дружбы от '%1$s' на %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:418
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
msgstr "У вас [url=%1$s]новое предложение дружбы[/url] для %2$s от %3$s." msgstr "У вас [url=%1$s]новое предложение дружбы[/url] для %2$s от %3$s."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:405 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Имя:" msgstr "Имя:"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:406 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:425
msgid "Photo:" msgid "Photo:"
msgstr "Фото:" msgstr "Фото:"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:409 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Пожалуйста, посетите %s для подтверждения, или отказа запроса." msgstr "Пожалуйста, посетите %s для подтверждения, или отказа запроса."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:417 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:432 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451
#, php-format #, php-format
msgid "%s Connection accepted" msgid "%s Connection accepted"
msgstr "%s Соединение принято" msgstr "%s Соединение принято"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:419 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:438
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:453
#, php-format #, php-format
msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s" msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
msgstr "'%1$s' принял соединение с вами на %2$s" msgstr "'%1$s' принял соединение с вами на %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:420 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:439
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:435 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454
#, php-format #, php-format
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]." msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
msgstr "%2$s принял ваше [url=%1$s]предложение о соединении[/url]." msgstr "%2$s принял ваше [url=%1$s]предложение о соединении[/url]."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:425 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
msgid "" msgid ""
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and " "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
"email without restriction." "email without restriction."
msgstr "Вы теперь взаимные друзья и можете обмениваться статусами, фотографиями и письмами без ограничений." msgstr "Вы теперь взаимные друзья и можете обмениваться статусами, фотографиями и письмами без ограничений."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:427 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:446
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Посетите %s если вы хотите сделать изменения в этом отношении." msgstr "Посетите %s если вы хотите сделать изменения в этом отношении."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:440 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of " "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
@ -10363,33 +10335,33 @@ msgid ""
"automatically." "automatically."
msgstr "%1$s решил принять приглашение и пометил вас как фаната, что запрещает некоторые формы общения - например, личные сообщения и некоторые действия с профилем. Если эта страница знаменитости или сообщества, то эти настройки были применены автоматически." msgstr "%1$s решил принять приглашение и пометил вас как фаната, что запрещает некоторые формы общения - например, личные сообщения и некоторые действия с профилем. Если эта страница знаменитости или сообщества, то эти настройки были применены автоматически."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive " "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
"relationship in the future." "relationship in the future."
msgstr "%1$s может расширить взаимоотношения до более мягких в будущем." msgstr "%1$s может расширить взаимоотношения до более мягких в будущем."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:463
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Посетите %s если вы хотите сделать изменения в этом отношении." msgstr "Посетите %s если вы хотите сделать изменения в этом отношении."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
msgid "registration request" msgid "registration request"
msgstr "запрос регистрации" msgstr "запрос регистрации"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:456 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:475
#, php-format #, php-format
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s" msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Вы получили запрос на регистрацию от '%1$s' на %2$s" msgstr "Вы получили запрос на регистрацию от '%1$s' на %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:476
#, php-format #, php-format
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s." msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
msgstr "Вы получили [url=%1$s]запрос регистрации[/url] от %2$s." msgstr "Вы получили [url=%1$s]запрос регистрации[/url] от %2$s."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:462 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:481
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Full Name:\t%s\n" "Full Name:\t%s\n"
@ -10397,17 +10369,17 @@ msgid ""
"Login Name:\t%s (%s)" "Login Name:\t%s (%s)"
msgstr "Полное имя:\t%s\nРасположение:\t%s\nИмя для входа:\t%s (%s)" msgstr "Полное имя:\t%s\nРасположение:\t%s\nИмя для входа:\t%s (%s)"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:468 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:487
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the request." msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr "Пожалуйста, посетите %s чтобы подтвердить или отвергнуть запрос." msgstr "Пожалуйста, посетите %s чтобы подтвердить или отвергнуть запрос."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:704 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:723
#, php-format #, php-format
msgid "%s %s tagged you" msgid "%s %s tagged you"
msgstr "%s %s отметил(и) Вас" msgstr "%s %s отметил(и) Вас"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:707 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:726
#, php-format #, php-format
msgid "%s %s shared a new post" msgid "%s %s shared a new post"
msgstr "%s %s поделился(-ась) новым сообщением" msgstr "%s %s поделился(-ась) новым сообщением"
@ -10435,14 +10407,18 @@ msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с отправителем, о
msgid "%s posted an update." msgid "%s posted an update."
msgstr "%s отправил/а/ обновление." msgstr "%s отправил/а/ обновление."
#: src/Object/Post.php:149 #: src/Object/Post.php:147
msgid "This entry was edited" msgid "This entry was edited"
msgstr "Эта запись была отредактирована" msgstr "Эта запись была отредактирована"
#: src/Object/Post.php:177 #: src/Object/Post.php:175
msgid "Private Message" msgid "Private Message"
msgstr "Личное сообщение" msgstr "Личное сообщение"
#: src/Object/Post.php:178
msgid "Connector Message"
msgstr ""
#: src/Object/Post.php:193 src/Object/Post.php:195 #: src/Object/Post.php:193 src/Object/Post.php:195
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Редактировать" msgstr "Редактировать"
@ -10585,36 +10561,36 @@ msgstr "Стена-на-Стену"
msgid "via Wall-To-Wall:" msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "через Стена-на-Стену:" msgstr "через Стена-на-Стену:"
#: src/Object/Post.php:497 #: src/Object/Post.php:499
#, php-format #, php-format
msgid "Reply to %s" msgid "Reply to %s"
msgstr "Ответ %s" msgstr "Ответ %s"
#: src/Object/Post.php:500 #: src/Object/Post.php:502
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Ещё" msgstr "Ещё"
#: src/Object/Post.php:518 #: src/Object/Post.php:520
msgid "Notifier task is pending" msgid "Notifier task is pending"
msgstr "Постановка в очередь" msgstr "Постановка в очередь"
#: src/Object/Post.php:519 #: src/Object/Post.php:521
msgid "Delivery to remote servers is pending" msgid "Delivery to remote servers is pending"
msgstr "Ожидается отправка адресатам" msgstr "Ожидается отправка адресатам"
#: src/Object/Post.php:520 #: src/Object/Post.php:522
msgid "Delivery to remote servers is underway" msgid "Delivery to remote servers is underway"
msgstr "Отправка адресатам в процессе" msgstr "Отправка адресатам в процессе"
#: src/Object/Post.php:521 #: src/Object/Post.php:523
msgid "Delivery to remote servers is mostly done" msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
msgstr "Отправка адресатам почти завершилась" msgstr "Отправка адресатам почти завершилась"
#: src/Object/Post.php:522 #: src/Object/Post.php:524
msgid "Delivery to remote servers is done" msgid "Delivery to remote servers is done"
msgstr "Отправка адресатам завершена" msgstr "Отправка адресатам завершена"
#: src/Object/Post.php:542 #: src/Object/Post.php:544
#, php-format #, php-format
msgid "%d comment" msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments" msgid_plural "%d comments"
@ -10623,11 +10599,11 @@ msgstr[1] "%d комментариев"
msgstr[2] "%d комментариев" msgstr[2] "%d комментариев"
msgstr[3] "%d комментариев" msgstr[3] "%d комментариев"
#: src/Object/Post.php:543 #: src/Object/Post.php:545
msgid "Show more" msgid "Show more"
msgstr "Показать больше" msgstr "Показать больше"
#: src/Object/Post.php:544 #: src/Object/Post.php:546
msgid "Show fewer" msgid "Show fewer"
msgstr "Показать меньше" msgstr "Показать меньше"

View file

@ -95,7 +95,7 @@ $a->strings['Profile URL'] = 'URL профиля';
$a->strings['Tags:'] = 'Ключевые слова: '; $a->strings['Tags:'] = 'Ключевые слова: ';
$a->strings['%s knows you'] = '%s знают Вас'; $a->strings['%s knows you'] = '%s знают Вас';
$a->strings['Add a personal note:'] = 'Добавить личную заметку:'; $a->strings['Add a personal note:'] = 'Добавить личную заметку:';
$a->strings['Status Messages and Posts'] = 'Ваши записи'; $a->strings['Status Messages and Posts'] = 'Записи и статусы';
$a->strings['The contact could not be added.'] = 'Не удалось добавить этот контакт.'; $a->strings['The contact could not be added.'] = 'Не удалось добавить этот контакт.';
$a->strings['Unable to locate original post.'] = 'Не удалось найти оригинальную запись.'; $a->strings['Unable to locate original post.'] = 'Не удалось найти оригинальную запись.';
$a->strings['Empty post discarded.'] = 'Пустое сообщение отбрасывается.'; $a->strings['Empty post discarded.'] = 'Пустое сообщение отбрасывается.';
@ -695,7 +695,6 @@ $a->strings['Introductions'] = 'Запросы';
$a->strings['Friend Requests'] = 'Запросы на добавление в список друзей'; $a->strings['Friend Requests'] = 'Запросы на добавление в список друзей';
$a->strings['Notifications'] = 'Уведомления'; $a->strings['Notifications'] = 'Уведомления';
$a->strings['See all notifications'] = 'Посмотреть все уведомления'; $a->strings['See all notifications'] = 'Посмотреть все уведомления';
$a->strings['Mark all system notifications seen'] = 'Отметить все системные уведомления, как прочитанные';
$a->strings['Private mail'] = 'Личная почта'; $a->strings['Private mail'] = 'Личная почта';
$a->strings['Inbox'] = 'Входящие'; $a->strings['Inbox'] = 'Входящие';
$a->strings['Outbox'] = 'Исходящие'; $a->strings['Outbox'] = 'Исходящие';
@ -1002,11 +1001,11 @@ $a->strings['Change profile photo'] = 'Изменить фото профиля'
$a->strings['Homepage:'] = 'Домашняя страничка:'; $a->strings['Homepage:'] = 'Домашняя страничка:';
$a->strings['About:'] = 'О себе:'; $a->strings['About:'] = 'О себе:';
$a->strings['Atom feed'] = 'Фид Atom'; $a->strings['Atom feed'] = 'Фид Atom';
$a->strings['g A l F d'] = 'g A l F d';
$a->strings['F d'] = 'F d'; $a->strings['F d'] = 'F d';
$a->strings['[today]'] = '[сегодня]'; $a->strings['[today]'] = '[сегодня]';
$a->strings['Birthday Reminders'] = 'Напоминания о днях рождения'; $a->strings['Birthday Reminders'] = 'Напоминания о днях рождения';
$a->strings['Birthdays this week:'] = 'Дни рождения на этой неделе:'; $a->strings['Birthdays this week:'] = 'Дни рождения на этой неделе:';
$a->strings['g A l F d'] = 'g A l F d';
$a->strings['[No description]'] = '[без описания]'; $a->strings['[No description]'] = '[без описания]';
$a->strings['Event Reminders'] = 'Напоминания о мероприятиях'; $a->strings['Event Reminders'] = 'Напоминания о мероприятиях';
$a->strings['Upcoming events the next 7 days:'] = 'События на ближайшие 7 дней:'; $a->strings['Upcoming events the next 7 days:'] = 'События на ближайшие 7 дней:';
@ -1646,15 +1645,9 @@ $a->strings['Pending outgoing contact request'] = 'Исходящий запро
$a->strings['Pending incoming contact request'] = 'Входящий запрос на подписку'; $a->strings['Pending incoming contact request'] = 'Входящий запрос на подписку';
$a->strings['Visit %s\'s profile [%s]'] = 'Посетить профиль %s [%s]'; $a->strings['Visit %s\'s profile [%s]'] = 'Посетить профиль %s [%s]';
$a->strings['Contact update failed.'] = 'Обновление контакта неудачное.'; $a->strings['Contact update failed.'] = 'Обновление контакта неудачное.';
$a->strings['<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working.'] = '<strong>ВНИМАНИЕ: Это крайне важно!</strong> Если вы введете неверную информацию, ваша связь с этим контактом перестанет работать.';
$a->strings['Please use your browser \'Back\' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page.'] = 'Пожалуйста, нажмите клавишу вашего браузера \'Back\' или \'Назад\' <strong>сейчас</strong>, если вы не уверены, что делаете на этой странице.';
$a->strings['Return to contact editor'] = 'Возврат к редактору контакта'; $a->strings['Return to contact editor'] = 'Возврат к редактору контакта';
$a->strings['Account Nickname'] = 'Ник аккаунта'; $a->strings['Account Nickname'] = 'Ник аккаунта';
$a->strings['@Tagname - overrides Name/Nickname'] = '@Tagname - перезаписывает Имя/Ник';
$a->strings['Account URL'] = 'URL аккаунта'; $a->strings['Account URL'] = 'URL аккаунта';
$a->strings['Friend Request URL'] = 'URL запроса в друзья';
$a->strings['Friend Confirm URL'] = 'URL подтверждения друга';
$a->strings['Notification Endpoint URL'] = 'URL эндпоинта уведомления';
$a->strings['Poll/Feed URL'] = 'URL опроса/ленты'; $a->strings['Poll/Feed URL'] = 'URL опроса/ленты';
$a->strings['New photo from this URL'] = 'Новое фото из этой URL'; $a->strings['New photo from this URL'] = 'Новое фото из этой URL';
$a->strings['Invalid contact.'] = 'Недопустимый контакт.'; $a->strings['Invalid contact.'] = 'Недопустимый контакт.';