1
0
Fork 0

PL translation update THX tatonuta

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2023-05-18 13:05:07 +02:00
commit 7a098800c5
2 changed files with 200 additions and 195 deletions

View file

@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 21:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-12 07:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Pusty wpis został odrzucony."
msgid "Item not found." msgid "Item not found."
msgstr "Element nie znaleziony." msgstr "Element nie znaleziony."
#: mod/item.php:435 mod/message.php:68 mod/message.php:114 mod/notes.php:45 #: mod/item.php:435 mod/message.php:67 mod/message.php:113 mod/notes.php:45
#: mod/photos.php:152 mod/photos.php:669 src/Model/Event.php:522 #: mod/photos.php:152 mod/photos.php:669 src/Model/Event.php:522
#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:99 #: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:99
#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:52 #: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:52
@ -266,86 +266,86 @@ msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\
msgid "Your password has been changed at %s" msgid "Your password has been changed at %s"
msgstr "Twoje hasło zostało zmienione na %s" msgstr "Twoje hasło zostało zmienione na %s"
#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:319 #: mod/message.php:46 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:319
msgid "New Message" msgid "New Message"
msgstr "Nowa wiadomość" msgstr "Nowa wiadomość"
#: mod/message.php:83 src/Module/Profile/UnkMail.php:100 #: mod/message.php:82 src/Module/Profile/UnkMail.php:100
msgid "No recipient selected." msgid "No recipient selected."
msgstr "Nie wybrano odbiorcy." msgstr "Nie wybrano odbiorcy."
#: mod/message.php:88 #: mod/message.php:87
msgid "Unable to locate contact information." msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Nie można znaleźć informacji kontaktowych." msgstr "Nie można znaleźć informacji kontaktowych."
#: mod/message.php:92 src/Module/Profile/UnkMail.php:106 #: mod/message.php:91 src/Module/Profile/UnkMail.php:106
msgid "Message could not be sent." msgid "Message could not be sent."
msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości." msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości."
#: mod/message.php:96 src/Module/Profile/UnkMail.php:109 #: mod/message.php:95 src/Module/Profile/UnkMail.php:109
msgid "Message collection failure." msgid "Message collection failure."
msgstr "Błąd zbierania komunikatów." msgstr "Błąd zbierania komunikatów."
#: mod/message.php:123 src/Module/Notifications/Introductions.php:135 #: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Introductions.php:135
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
#: src/Module/Notifications/Notification.php:85 #: src/Module/Notifications/Notification.php:85
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Odrzuć" msgstr "Odrzuć"
#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:316 view/theme/frio/theme.php:241 #: mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:316 view/theme/frio/theme.php:241
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Wiadomości" msgstr "Wiadomości"
#: mod/message.php:149 #: mod/message.php:148
msgid "Conversation not found." msgid "Conversation not found."
msgstr "Nie znaleziono rozmowy." msgstr "Nie znaleziono rozmowy."
#: mod/message.php:154 #: mod/message.php:153
msgid "Message was not deleted." msgid "Message was not deleted."
msgstr "Wiadomość nie została usunięta." msgstr "Wiadomość nie została usunięta."
#: mod/message.php:169 #: mod/message.php:168
msgid "Conversation was not removed." msgid "Conversation was not removed."
msgstr "Rozmowa nie została usunięta." msgstr "Rozmowa nie została usunięta."
#: mod/message.php:182 mod/message.php:287 src/Module/Profile/UnkMail.php:145 #: mod/message.php:181 mod/message.php:286 src/Module/Profile/UnkMail.php:145
msgid "Please enter a link URL:" msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Proszę wpisać adres URL:" msgstr "Proszę wpisać adres URL:"
#: mod/message.php:191 src/Module/Profile/UnkMail.php:151 #: mod/message.php:190 src/Module/Profile/UnkMail.php:151
msgid "Send Private Message" msgid "Send Private Message"
msgstr "Wyślij prywatną wiadomość" msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
#: mod/message.php:192 mod/message.php:347 #: mod/message.php:191 mod/message.php:346
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "Do:" msgstr "Do:"
#: mod/message.php:193 mod/message.php:348 #: mod/message.php:192 mod/message.php:347
msgid "Subject:" msgid "Subject:"
msgstr "Temat:" msgstr "Temat:"
#: mod/message.php:197 mod/message.php:351 src/Module/Invite.php:171 #: mod/message.php:196 mod/message.php:350 src/Module/Invite.php:171
msgid "Your message:" msgid "Your message:"
msgstr "Twoja wiadomość:" msgstr "Twoja wiadomość:"
#: mod/message.php:200 mod/message.php:355 src/Content/Conversation.php:360 #: mod/message.php:199 mod/message.php:354 src/Content/Conversation.php:360
#: src/Module/Post/Edit.php:131 #: src/Module/Post/Edit.php:131
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"
msgstr "Wyślij zdjęcie" msgstr "Wyślij zdjęcie"
#: mod/message.php:201 mod/message.php:356 src/Module/Post/Edit.php:135 #: mod/message.php:200 mod/message.php:355 src/Module/Post/Edit.php:135
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:153
msgid "Insert web link" msgid "Insert web link"
msgstr "Wstaw link" msgstr "Wstaw link"
#: mod/message.php:202 mod/message.php:358 mod/photos.php:1291 #: mod/message.php:201 mod/message.php:357 mod/photos.php:1291
#: src/Content/Conversation.php:389 src/Content/Conversation.php:733 #: src/Content/Conversation.php:390 src/Content/Conversation.php:734
#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Module/Post/Edit.php:145 #: src/Module/Item/Compose.php:205 src/Module/Post/Edit.php:145
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 src/Object/Post.php:550 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 src/Object/Post.php:550
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Proszę czekać" msgstr "Proszę czekać"
#: mod/message.php:203 mod/message.php:357 mod/photos.php:702 #: mod/message.php:202 mod/message.php:356 mod/photos.php:702
#: mod/photos.php:819 mod/photos.php:1097 mod/photos.php:1138 #: mod/photos.php:819 mod/photos.php:1097 mod/photos.php:1138
#: mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1268 #: mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1268
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132
@ -364,52 +364,52 @@ msgstr "Proszę czekać"
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Potwierdź" msgstr "Potwierdź"
#: mod/message.php:224 #: mod/message.php:223
msgid "No messages." msgid "No messages."
msgstr "Brak wiadomości." msgstr "Brak wiadomości."
#: mod/message.php:280 #: mod/message.php:279
msgid "Message not available." msgid "Message not available."
msgstr "Wiadomość nie jest dostępna." msgstr "Wiadomość nie jest dostępna."
#: mod/message.php:324 #: mod/message.php:323
msgid "Delete message" msgid "Delete message"
msgstr "Usuń wiadomość" msgstr "Usuń wiadomość"
#: mod/message.php:326 mod/message.php:457 #: mod/message.php:325 mod/message.php:456
msgid "D, d M Y - g:i A" msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d M Y - g:m A" msgstr "D, d M Y - g:m A"
#: mod/message.php:341 mod/message.php:454 #: mod/message.php:340 mod/message.php:453
msgid "Delete conversation" msgid "Delete conversation"
msgstr "Usuń rozmowę" msgstr "Usuń rozmowę"
#: mod/message.php:343 #: mod/message.php:342
msgid "" msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to " "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page." "respond from the sender's profile page."
msgstr "Brak bezpiecznej komunikacji. <strong>Możesz</strong> odpowiedzieć na stronie profilu nadawcy." msgstr "Brak bezpiecznej komunikacji. <strong>Możesz</strong> odpowiedzieć na stronie profilu nadawcy."
#: mod/message.php:346 #: mod/message.php:345
msgid "Send Reply" msgid "Send Reply"
msgstr "Odpowiedz" msgstr "Odpowiedz"
#: mod/message.php:428 #: mod/message.php:427
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown sender - %s" msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Nieznany nadawca - %s" msgstr "Nieznany nadawca - %s"
#: mod/message.php:430 #: mod/message.php:429
#, php-format #, php-format
msgid "You and %s" msgid "You and %s"
msgstr "Ty i %s" msgstr "Ty i %s"
#: mod/message.php:432 #: mod/message.php:431
#, php-format #, php-format
msgid "%s and You" msgid "%s and You"
msgstr "%s i ty" msgstr "%s i ty"
#: mod/message.php:460 #: mod/message.php:459
#, php-format #, php-format
msgid "%d message" msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages" msgid_plural "%d messages"
@ -445,22 +445,22 @@ msgid "User not found."
msgstr "Użytkownik nie znaleziony." msgstr "Użytkownik nie znaleziony."
#: mod/photos.php:106 src/Module/BaseProfile.php:68 #: mod/photos.php:106 src/Module/BaseProfile.php:68
#: src/Module/Profile/Photos.php:399 #: src/Module/Profile/Photos.php:381
msgid "Photo Albums" msgid "Photo Albums"
msgstr "Albumy zdjęć" msgstr "Albumy zdjęć"
#: mod/photos.php:107 src/Module/Profile/Photos.php:400 #: mod/photos.php:107 src/Module/Profile/Photos.php:382
#: src/Module/Profile/Photos.php:420 #: src/Module/Profile/Photos.php:402
msgid "Recent Photos" msgid "Recent Photos"
msgstr "Ostatnio dodane zdjęcia" msgstr "Ostatnio dodane zdjęcia"
#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:867 src/Module/Profile/Photos.php:402 #: mod/photos.php:109 mod/photos.php:867 src/Module/Profile/Photos.php:384
#: src/Module/Profile/Photos.php:422 #: src/Module/Profile/Photos.php:404
msgid "Upload New Photos" msgid "Upload New Photos"
msgstr "Wyślij nowe zdjęcie" msgstr "Wyślij nowe zdjęcie"
#: mod/photos.php:121 src/Module/BaseSettings.php:74 #: mod/photos.php:121 src/Module/BaseSettings.php:74
#: src/Module/Profile/Photos.php:383 #: src/Module/Profile/Photos.php:365
msgid "everybody" msgid "everybody"
msgstr "wszyscy" msgstr "wszyscy"
@ -494,7 +494,7 @@ msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$szostał oznaczony znacznikiem %2$s przez %3$s" msgstr "%1$szostał oznaczony znacznikiem %2$s przez %3$s"
#: mod/photos.php:581 src/Module/Conversation/Community.php:188 #: mod/photos.php:581 src/Module/Conversation/Community.php:188
#: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Profile/Photos.php:315 #: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Profile/Photos.php:297
#: src/Module/Search/Index.php:65 #: src/Module/Search/Index.php:65
msgid "Public access denied." msgid "Public access denied."
msgstr "Odmowa dostępu publicznego." msgstr "Odmowa dostępu publicznego."
@ -524,8 +524,8 @@ msgstr "lub wybierz istniejący album:"
msgid "Do not show a status post for this upload" msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Nie pokazuj stanu wpisów dla tego wysłania" msgstr "Nie pokazuj stanu wpisów dla tego wysłania"
#: mod/photos.php:733 mod/photos.php:1093 src/Content/Conversation.php:391 #: mod/photos.php:733 mod/photos.php:1093 src/Content/Conversation.php:392
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:182 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:183
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Uprawnienia" msgstr "Uprawnienia"
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten album i wszystkie zdjęcia z tego album
msgid "Delete Album" msgid "Delete Album"
msgstr "Usuń album" msgstr "Usuń album"
#: mod/photos.php:798 mod/photos.php:899 src/Content/Conversation.php:407 #: mod/photos.php:798 mod/photos.php:899 src/Content/Conversation.php:408
#: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Revoke.php:109 #: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Revoke.php:109
#: src/Module/Contact/Unfollow.php:126 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:126
#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77 #: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Pokaż najpierw najnowsze"
msgid "Show Oldest First" msgid "Show Oldest First"
msgstr "Pokaż najpierw najstarsze" msgstr "Pokaż najpierw najstarsze"
#: mod/photos.php:852 src/Module/Profile/Photos.php:370 #: mod/photos.php:852 src/Module/Profile/Photos.php:352
msgid "View Photo" msgid "View Photo"
msgstr "Zobacz zdjęcie" msgstr "Zobacz zdjęcie"
@ -656,9 +656,9 @@ msgid "Comment"
msgstr "Komentarz" msgstr "Komentarz"
#: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1269 #: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1269
#: src/Content/Conversation.php:404 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248 #: src/Content/Conversation.php:405 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Module/Post/Edit.php:165 #: src/Module/Item/Compose.php:200 src/Module/Post/Edit.php:165
#: src/Object/Post.php:1074 #: src/Object/Post.php:1075
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Podgląd" msgstr "Podgląd"
@ -667,12 +667,12 @@ msgstr "Podgląd"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Wczytywanie..." msgstr "Wczytywanie..."
#: mod/photos.php:1226 src/Content/Conversation.php:649 #: mod/photos.php:1226 src/Content/Conversation.php:650
#: src/Object/Post.php:257 #: src/Object/Post.php:257
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Wybierz" msgstr "Wybierz"
#: mod/photos.php:1227 src/Content/Conversation.php:650 #: mod/photos.php:1227 src/Content/Conversation.php:651
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151
@ -700,11 +700,11 @@ msgstr "Nie lubię tego (zmień)"
msgid "Map" msgid "Map"
msgstr "Mapa" msgstr "Mapa"
#: src/App.php:470 #: src/App.php:473
msgid "No system theme config value set." msgid "No system theme config value set."
msgstr "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego." msgstr "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego."
#: src/App.php:574 #: src/App.php:577
msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment." msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
msgstr "Przepraszamy, ale strona jest w tej chwili niedostępna." msgstr "Przepraszamy, ale strona jest w tej chwili niedostępna."
@ -1288,8 +1288,8 @@ msgstr[3] ""
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Widoczne dla <strong>wszystkich</strong>" msgstr "Widoczne dla <strong>wszystkich</strong>"
#: src/Content/Conversation.php:329 src/Module/Item/Compose.php:198 #: src/Content/Conversation.php:329 src/Module/Item/Compose.php:199
#: src/Object/Post.php:1073 #: src/Object/Post.php:1074
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
msgstr "Wprowadź adres URL obrazu/wideo/audio/strony:" msgstr "Wprowadź adres URL obrazu/wideo/audio/strony:"
@ -1355,195 +1355,200 @@ msgstr "Cytat"
#: src/Content/Conversation.php:368 src/Module/Item/Compose.php:194 #: src/Content/Conversation.php:368 src/Module/Item/Compose.php:194
#: src/Module/Post/Edit.php:175 src/Object/Post.php:1069 #: src/Module/Post/Edit.php:175 src/Object/Post.php:1069
msgid "Add emojis"
msgstr ""
#: src/Content/Conversation.php:369 src/Module/Item/Compose.php:195
#: src/Module/Post/Edit.php:176 src/Object/Post.php:1070
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Kod" msgstr "Kod"
#: src/Content/Conversation.php:369 src/Module/Item/Compose.php:195 #: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Item/Compose.php:196
#: src/Object/Post.php:1070 #: src/Object/Post.php:1071
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Obraz" msgstr "Obraz"
#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Item/Compose.php:196 #: src/Content/Conversation.php:371 src/Module/Item/Compose.php:197
#: src/Module/Post/Edit.php:176 src/Object/Post.php:1071 #: src/Module/Post/Edit.php:177 src/Object/Post.php:1072
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Odnośnik" msgstr "Odnośnik"
#: src/Content/Conversation.php:371 src/Module/Item/Compose.php:197 #: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Item/Compose.php:198
#: src/Module/Post/Edit.php:177 src/Object/Post.php:1072 #: src/Module/Post/Edit.php:178 src/Object/Post.php:1073
msgid "Link or Media" msgid "Link or Media"
msgstr "Odnośnik lub Media" msgstr "Odnośnik lub Media"
#: src/Content/Conversation.php:372 #: src/Content/Conversation.php:373
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Filmy" msgstr "Filmy"
#: src/Content/Conversation.php:373 src/Module/Item/Compose.php:200 #: src/Content/Conversation.php:374 src/Module/Item/Compose.php:201
#: src/Module/Post/Edit.php:141 #: src/Module/Post/Edit.php:141
msgid "Set your location" msgid "Set your location"
msgstr "Ustaw swoją lokalizację" msgstr "Ustaw swoją lokalizację"
#: src/Content/Conversation.php:374 src/Module/Post/Edit.php:142 #: src/Content/Conversation.php:375 src/Module/Post/Edit.php:142
msgid "set location" msgid "set location"
msgstr "wybierz lokalizację" msgstr "wybierz lokalizację"
#: src/Content/Conversation.php:375 src/Module/Post/Edit.php:143 #: src/Content/Conversation.php:376 src/Module/Post/Edit.php:143
msgid "Clear browser location" msgid "Clear browser location"
msgstr "Wyczyść lokalizację przeglądarki" msgstr "Wyczyść lokalizację przeglądarki"
#: src/Content/Conversation.php:376 src/Module/Post/Edit.php:144 #: src/Content/Conversation.php:377 src/Module/Post/Edit.php:144
msgid "clear location" msgid "clear location"
msgstr "wyczyść lokalizację" msgstr "wyczyść lokalizację"
#: src/Content/Conversation.php:378 src/Module/Item/Compose.php:205 #: src/Content/Conversation.php:379 src/Module/Item/Compose.php:206
#: src/Module/Post/Edit.php:157 #: src/Module/Post/Edit.php:157
msgid "Set title" msgid "Set title"
msgstr "Podaj tytuł" msgstr "Podaj tytuł"
#: src/Content/Conversation.php:380 src/Module/Item/Compose.php:206 #: src/Content/Conversation.php:381 src/Module/Item/Compose.php:207
#: src/Module/Post/Edit.php:159 #: src/Module/Post/Edit.php:159
msgid "Categories (comma-separated list)" msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorie (lista słów oddzielonych przecinkiem)" msgstr "Kategorie (lista słów oddzielonych przecinkiem)"
#: src/Content/Conversation.php:385 src/Module/Item/Compose.php:222 #: src/Content/Conversation.php:386 src/Module/Item/Compose.php:223
msgid "Scheduled at" msgid "Scheduled at"
msgstr "Zaplanowane na" msgstr "Zaplanowane na"
#: src/Content/Conversation.php:390 src/Module/Post/Edit.php:146 #: src/Content/Conversation.php:391 src/Module/Post/Edit.php:146
msgid "Permission settings" msgid "Permission settings"
msgstr "Ustawienia uprawnień" msgstr "Ustawienia uprawnień"
#: src/Content/Conversation.php:400 src/Module/Post/Edit.php:155 #: src/Content/Conversation.php:401 src/Module/Post/Edit.php:155
msgid "Public post" msgid "Public post"
msgstr "Wpis publiczny" msgstr "Wpis publiczny"
#: src/Content/Conversation.php:414 src/Content/Widget/VCard.php:113 #: src/Content/Conversation.php:415 src/Content/Widget/VCard.php:113
#: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:92 #: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:92
#: src/Module/Post/Edit.php:180 #: src/Module/Post/Edit.php:181
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Wiadomość" msgstr "Wiadomość"
#: src/Content/Conversation.php:415 src/Module/Post/Edit.php:181 #: src/Content/Conversation.php:416 src/Module/Post/Edit.php:182
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "Przeglądarka" msgstr "Przeglądarka"
#: src/Content/Conversation.php:417 src/Module/Post/Edit.php:184 #: src/Content/Conversation.php:418 src/Module/Post/Edit.php:185
msgid "Open Compose page" msgid "Open Compose page"
msgstr "Otwórz stronę Redagowanie" msgstr "Otwórz stronę Redagowanie"
#: src/Content/Conversation.php:677 src/Object/Post.php:244 #: src/Content/Conversation.php:678 src/Object/Post.php:244
msgid "Pinned item" msgid "Pinned item"
msgstr "Przypięty element" msgstr "Przypięty element"
#: src/Content/Conversation.php:693 src/Object/Post.php:496 #: src/Content/Conversation.php:694 src/Object/Post.php:496
#: src/Object/Post.php:497 #: src/Object/Post.php:497
#, php-format #, php-format
msgid "View %s's profile @ %s" msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Pokaż profil %s @ %s" msgstr "Pokaż profil %s @ %s"
#: src/Content/Conversation.php:706 src/Object/Post.php:484 #: src/Content/Conversation.php:707 src/Object/Post.php:484
msgid "Categories:" msgid "Categories:"
msgstr "Kategorie:" msgstr "Kategorie:"
#: src/Content/Conversation.php:707 src/Object/Post.php:485 #: src/Content/Conversation.php:708 src/Object/Post.php:485
msgid "Filed under:" msgid "Filed under:"
msgstr "Umieszczono w:" msgstr "Umieszczono w:"
#: src/Content/Conversation.php:715 src/Object/Post.php:510 #: src/Content/Conversation.php:716 src/Object/Post.php:510
#, php-format #, php-format
msgid "%s from %s" msgid "%s from %s"
msgstr "%s od %s" msgstr "%s od %s"
#: src/Content/Conversation.php:731 #: src/Content/Conversation.php:732
msgid "View in context" msgid "View in context"
msgstr "Zobacz w kontekście" msgstr "Zobacz w kontekście"
#: src/Content/Conversation.php:796 #: src/Content/Conversation.php:797
msgid "remove" msgid "remove"
msgstr "usuń" msgstr "usuń"
#: src/Content/Conversation.php:800 #: src/Content/Conversation.php:801
msgid "Delete Selected Items" msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Usuń zaznaczone elementy" msgstr "Usuń zaznaczone elementy"
#: src/Content/Conversation.php:865 src/Content/Conversation.php:868 #: src/Content/Conversation.php:866 src/Content/Conversation.php:869
#: src/Content/Conversation.php:871 src/Content/Conversation.php:874 #: src/Content/Conversation.php:872 src/Content/Conversation.php:875
#: src/Content/Conversation.php:877 #: src/Content/Conversation.php:878
#, php-format #, php-format
msgid "You had been addressed (%s)." msgid "You had been addressed (%s)."
msgstr "Zostałeś zaadresowany (%s)." msgstr "Zostałeś zaadresowany (%s)."
#: src/Content/Conversation.php:880 #: src/Content/Conversation.php:881
#, php-format #, php-format
msgid "You are following %s." msgid "You are following %s."
msgstr "Zacząłeś obserwować %s." msgstr "Zacząłeś obserwować %s."
#: src/Content/Conversation.php:883 #: src/Content/Conversation.php:884
msgid "You subscribed to one or more tags in this post." msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
msgstr "Zasubskrybowałeś jeden lub więcej znaczników w tym wpisie." msgstr "Zasubskrybowałeś jeden lub więcej znaczników w tym wpisie."
#: src/Content/Conversation.php:896 #: src/Content/Conversation.php:897
#, php-format #, php-format
msgid "%s reshared this." msgid "%s reshared this."
msgstr "%sudostępnił to. " msgstr "%sudostępnił to. "
#: src/Content/Conversation.php:898 #: src/Content/Conversation.php:899
msgid "Reshared" msgid "Reshared"
msgstr "Udostępnione" msgstr "Udostępnione"
#: src/Content/Conversation.php:898 #: src/Content/Conversation.php:899
#, php-format #, php-format
msgid "Reshared by %s <%s>" msgid "Reshared by %s <%s>"
msgstr "Udostępnione przez %s <%s>" msgstr "Udostępnione przez %s <%s>"
#: src/Content/Conversation.php:901 #: src/Content/Conversation.php:902
#, php-format #, php-format
msgid "%s is participating in this thread." msgid "%s is participating in this thread."
msgstr "%s bierze udział w tym wątku." msgstr "%s bierze udział w tym wątku."
#: src/Content/Conversation.php:904 #: src/Content/Conversation.php:905
msgid "Stored for general reasons" msgid "Stored for general reasons"
msgstr "Przechowywane z powodów ogólnych" msgstr "Przechowywane z powodów ogólnych"
#: src/Content/Conversation.php:907 #: src/Content/Conversation.php:908
msgid "Global post" msgid "Global post"
msgstr "Wpis globalny" msgstr "Wpis globalny"
#: src/Content/Conversation.php:910 #: src/Content/Conversation.php:911
msgid "Sent via an relay server" msgid "Sent via an relay server"
msgstr "Wysłane przez serwer przekazujący" msgstr "Wysłane przez serwer przekazujący"
#: src/Content/Conversation.php:910 #: src/Content/Conversation.php:911
#, php-format #, php-format
msgid "Sent via the relay server %s <%s>" msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Content/Conversation.php:913 #: src/Content/Conversation.php:914
msgid "Fetched" msgid "Fetched"
msgstr "Pobrane" msgstr "Pobrane"
#: src/Content/Conversation.php:913 #: src/Content/Conversation.php:914
#, php-format #, php-format
msgid "Fetched because of %s <%s>" msgid "Fetched because of %s <%s>"
msgstr "Pobrano ponieważ %s <%s>" msgstr "Pobrano ponieważ %s <%s>"
#: src/Content/Conversation.php:916 #: src/Content/Conversation.php:917
msgid "Stored because of a child post to complete this thread." msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
msgstr "Zapisano z powodu wpisu podrzędnego, który miał zakończyć ten wątek." msgstr "Zapisano z powodu wpisu podrzędnego, który miał zakończyć ten wątek."
#: src/Content/Conversation.php:919 #: src/Content/Conversation.php:920
msgid "Local delivery" msgid "Local delivery"
msgstr "Dostarczone lokalnie" msgstr "Dostarczone lokalnie"
#: src/Content/Conversation.php:922 #: src/Content/Conversation.php:923
msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)" msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
msgstr "Przechowywane z powodu Twojej aktywności (polubienie, komentarz, gwiazdka, ...)" msgstr "Przechowywane z powodu Twojej aktywności (polubienie, komentarz, gwiazdka, ...)"
#: src/Content/Conversation.php:925 #: src/Content/Conversation.php:926
msgid "Distributed" msgid "Distributed"
msgstr "Rozpowszechniane" msgstr "Rozpowszechniane"
#: src/Content/Conversation.php:928 #: src/Content/Conversation.php:929
msgid "Pushed to us" msgid "Pushed to us"
msgstr "" msgstr ""
@ -1677,58 +1682,58 @@ msgstr "pokaż mniej"
msgid "show more" msgid "show more"
msgstr "pokaż więcej" msgstr "pokaż więcej"
#: src/Content/Item.php:326 src/Model/Item.php:2922 #: src/Content/Item.php:327 src/Model/Item.php:2927
msgid "event" msgid "event"
msgstr "wydarzenie" msgstr "wydarzenie"
#: src/Content/Item.php:329 src/Content/Item.php:339 #: src/Content/Item.php:330 src/Content/Item.php:340
msgid "status" msgid "status"
msgstr "stan" msgstr "stan"
#: src/Content/Item.php:335 src/Model/Item.php:2924 #: src/Content/Item.php:336 src/Model/Item.php:2929
#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123 #: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "zdjęcie" msgstr "zdjęcie"
#: src/Content/Item.php:349 src/Module/Post/Tag/Add.php:141 #: src/Content/Item.php:350 src/Module/Post/Tag/Add.php:141
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s zaznaczył %2$s'go %3$s przy użyciu %4$s" msgstr "%1$s zaznaczył %2$s'go %3$s przy użyciu %4$s"
#: src/Content/Item.php:419 view/theme/frio/theme.php:262 #: src/Content/Item.php:420 view/theme/frio/theme.php:262
msgid "Follow Thread" msgid "Follow Thread"
msgstr "Śledź wątek" msgstr "Śledź wątek"
#: src/Content/Item.php:420 src/Model/Contact.php:1204 #: src/Content/Item.php:421 src/Model/Contact.php:1204
msgid "View Status" msgid "View Status"
msgstr "Zobacz status" msgstr "Zobacz status"
#: src/Content/Item.php:421 src/Content/Item.php:441 #: src/Content/Item.php:422 src/Content/Item.php:442
#: src/Model/Contact.php:1148 src/Model/Contact.php:1196 #: src/Model/Contact.php:1148 src/Model/Contact.php:1196
#: src/Model/Contact.php:1205 src/Module/Directory.php:157 #: src/Model/Contact.php:1205 src/Module/Directory.php:157
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:233 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:233
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
msgstr "Zobacz profil" msgstr "Zobacz profil"
#: src/Content/Item.php:422 src/Model/Contact.php:1206 #: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1206
msgid "View Photos" msgid "View Photos"
msgstr "Zobacz zdjęcia" msgstr "Zobacz zdjęcia"
#: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1197 #: src/Content/Item.php:424 src/Model/Contact.php:1197
#: src/Model/Contact.php:1207 #: src/Model/Contact.php:1207
msgid "Network Posts" msgid "Network Posts"
msgstr "Wiadomości sieciowe" msgstr "Wiadomości sieciowe"
#: src/Content/Item.php:424 src/Model/Contact.php:1198 #: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1198
#: src/Model/Contact.php:1208 #: src/Model/Contact.php:1208
msgid "View Contact" msgid "View Contact"
msgstr "Pokaż kontakt" msgstr "Pokaż kontakt"
#: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1209 #: src/Content/Item.php:426 src/Model/Contact.php:1209
msgid "Send PM" msgid "Send PM"
msgstr "Wyślij prywatną wiadomość" msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
#: src/Content/Item.php:426 src/Module/Contact.php:439 #: src/Content/Item.php:427 src/Module/Contact.php:439
#: src/Module/Contact/Profile.php:477 #: src/Module/Contact/Profile.php:477
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137
@ -1736,7 +1741,7 @@ msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Zablokuj" msgstr "Zablokuj"
#: src/Content/Item.php:427 src/Module/Contact.php:440 #: src/Content/Item.php:428 src/Module/Contact.php:440
#: src/Module/Contact/Profile.php:485 #: src/Module/Contact/Profile.php:485
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:206 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:206
@ -1744,22 +1749,22 @@ msgstr "Zablokuj"
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruj" msgstr "Ignoruj"
#: src/Content/Item.php:428 src/Module/Contact.php:441 #: src/Content/Item.php:429 src/Module/Contact.php:441
#: src/Module/Contact/Profile.php:493 #: src/Module/Contact/Profile.php:493
msgid "Collapse" msgid "Collapse"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Content/Item.php:432 src/Object/Post.php:465 #: src/Content/Item.php:433 src/Object/Post.php:465
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Języki" msgstr "Języki"
#: src/Content/Item.php:438 src/Content/Widget.php:80 #: src/Content/Item.php:439 src/Content/Widget.php:80
#: src/Model/Contact.php:1199 src/Model/Contact.php:1210 #: src/Model/Contact.php:1199 src/Model/Contact.php:1210
#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:196 #: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:195
msgid "Connect/Follow" msgid "Connect/Follow"
msgstr "Połącz/Obserwuj" msgstr "Połącz/Obserwuj"
#: src/Content/Item.php:863 #: src/Content/Item.php:864
msgid "Unable to fetch user." msgid "Unable to fetch user."
msgstr "" msgstr ""
@ -1876,7 +1881,7 @@ msgstr "Załóż konto"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146 view/theme/vier/theme.php:241 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146 view/theme/vier/theme.php:240
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pomoc" msgstr "Pomoc"
@ -2091,8 +2096,8 @@ msgstr "Obrazek/zdjęcie"
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s" msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s" msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
#: src/Content/Text/BBCode.php:956 src/Model/Item.php:3607 #: src/Content/Text/BBCode.php:956 src/Model/Item.php:3645
#: src/Model/Item.php:3613 src/Model/Item.php:3614 #: src/Model/Item.php:3651 src/Model/Item.php:3652
msgid "Link to source" msgid "Link to source"
msgstr "Odnośnik do źródła" msgstr "Odnośnik do źródła"
@ -2154,50 +2159,50 @@ msgstr[1] "%d zaproszeń dostępnych"
msgstr[2] "%d zaproszenia dostępne" msgstr[2] "%d zaproszenia dostępne"
msgstr[3] "%d zaproszenia dostępne" msgstr[3] "%d zaproszenia dostępne"
#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:194 #: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:193
msgid "Find People" msgid "Find People"
msgstr "Znajdź ludzi" msgstr "Znajdź ludzi"
#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:195 #: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:194
msgid "Enter name or interest" msgid "Enter name or interest"
msgstr "Wpisz nazwę lub zainteresowanie" msgstr "Wpisz nazwę lub zainteresowanie"
#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:197 #: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:196
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Przykład: Jan Kowalski, Wędkarstwo" msgstr "Przykład: Jan Kowalski, Wędkarstwo"
#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:432 #: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:432
#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:198 #: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:197
msgid "Find" msgid "Find"
msgstr "Znajdź" msgstr "Znajdź"
#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Contact/Suggestions.php:73 #: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Contact/Suggestions.php:73
#: view/theme/vier/theme.php:199 #: view/theme/vier/theme.php:198
msgid "Friend Suggestions" msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Osoby, które możesz znać" msgstr "Osoby, które możesz znać"
#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:200 #: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:199
msgid "Similar Interests" msgid "Similar Interests"
msgstr "Podobne zainteresowania" msgstr "Podobne zainteresowania"
#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:201 #: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:200
msgid "Random Profile" msgid "Random Profile"
msgstr "Domyślny profil" msgstr "Domyślny profil"
#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:202 #: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:201
msgid "Invite Friends" msgid "Invite Friends"
msgstr "Zaproś znajomych" msgstr "Zaproś znajomych"
#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:88 #: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:88
#: view/theme/vier/theme.php:203 #: view/theme/vier/theme.php:202
msgid "Global Directory" msgid "Global Directory"
msgstr "Katalog globalny" msgstr "Katalog globalny"
#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:205 #: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:204
msgid "Local Directory" msgid "Local Directory"
msgstr "Katalog lokalny" msgstr "Katalog lokalny"
#: src/Content/Widget.php:215 src/Model/Group.php:587 #: src/Content/Widget.php:215 src/Model/Group.php:596
#: src/Module/Contact.php:394 src/Module/Welcome.php:76 #: src/Module/Contact.php:394 src/Module/Welcome.php:76
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupy" msgstr "Grupy"
@ -3059,68 +3064,68 @@ msgstr "Organizacja"
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
#: src/Model/Contact.php:2947 #: src/Model/Contact.php:2952
msgid "Disallowed profile URL." msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu." msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu."
#: src/Model/Contact.php:2952 src/Module/Friendica.php:83 #: src/Model/Contact.php:2957 src/Module/Friendica.php:83
msgid "Blocked domain" msgid "Blocked domain"
msgstr "Zablokowana domena" msgstr "Zablokowana domena"
#: src/Model/Contact.php:2957 #: src/Model/Contact.php:2962
msgid "Connect URL missing." msgid "Connect URL missing."
msgstr "Brak adresu URL połączenia." msgstr "Brak adresu URL połączenia."
#: src/Model/Contact.php:2966 #: src/Model/Contact.php:2971
msgid "" msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network " "The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page." "credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Nie można dodać kontaktu. Sprawdź odpowiednie poświadczenia sieciowe na stronie Ustawienia -> Sieci społecznościowe." msgstr "Nie można dodać kontaktu. Sprawdź odpowiednie poświadczenia sieciowe na stronie Ustawienia -> Sieci społecznościowe."
#: src/Model/Contact.php:2984 #: src/Model/Contact.php:2989
#, php-format #, php-format
msgid "Expected network %s does not match actual network %s" msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Model/Contact.php:3001 #: src/Model/Contact.php:3006
msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji." msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji."
#: src/Model/Contact.php:3003 #: src/Model/Contact.php:3008
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Nie znaleziono żadnych kompatybilnych protokołów komunikacyjnych ani źródeł." msgstr "Nie znaleziono żadnych kompatybilnych protokołów komunikacyjnych ani źródeł."
#: src/Model/Contact.php:3006 #: src/Model/Contact.php:3011
msgid "An author or name was not found." msgid "An author or name was not found."
msgstr "Autor lub nazwa nie zostało znalezione." msgstr "Autor lub nazwa nie zostało znalezione."
#: src/Model/Contact.php:3009 #: src/Model/Contact.php:3014
msgid "No browser URL could be matched to this address." msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Przeglądarka WWW nie może odnaleźć podanego adresu" msgstr "Przeglądarka WWW nie może odnaleźć podanego adresu"
#: src/Model/Contact.php:3012 #: src/Model/Contact.php:3017
msgid "" msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact." "contact."
msgstr "Nie można dopasować @-stylu Adres identyfikacyjny ze znanym protokołem lub kontaktem e-mail." msgstr "Nie można dopasować @-stylu Adres identyfikacyjny ze znanym protokołem lub kontaktem e-mail."
#: src/Model/Contact.php:3013 #: src/Model/Contact.php:3018
msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Użyj mailto: przed adresem, aby wymusić sprawdzanie poczty e-mail." msgstr "Użyj mailto: przed adresem, aby wymusić sprawdzanie poczty e-mail."
#: src/Model/Contact.php:3019 #: src/Model/Contact.php:3024
msgid "" msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site." "on this site."
msgstr "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie." msgstr "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie."
#: src/Model/Contact.php:3024 #: src/Model/Contact.php:3029
msgid "" msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you." "notifications from you."
msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie." msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie."
#: src/Model/Contact.php:3089 #: src/Model/Contact.php:3094
msgid "Unable to retrieve contact information." msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Nie można otrzymać informacji kontaktowych" msgstr "Nie można otrzymać informacji kontaktowych"
@ -3232,40 +3237,40 @@ msgid ""
"not what you intended, please create another group with a different name." "not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Skasowana grupa o tej nazwie została przywrócona. Istniejące uprawnienia do pozycji <strong>mogą</strong> dotyczyć tej grupy i wszystkich przyszłych członków. Jeśli nie jest to zamierzone, utwórz inną grupę o innej nazwie." msgstr "Skasowana grupa o tej nazwie została przywrócona. Istniejące uprawnienia do pozycji <strong>mogą</strong> dotyczyć tej grupy i wszystkich przyszłych członków. Jeśli nie jest to zamierzone, utwórz inną grupę o innej nazwie."
#: src/Model/Group.php:503 #: src/Model/Group.php:512
msgid "Default privacy group for new contacts" msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr "Domyślne ustawienia prywatności dla nowych kontaktów" msgstr "Domyślne ustawienia prywatności dla nowych kontaktów"
#: src/Model/Group.php:535 #: src/Model/Group.php:544
msgid "Everybody" msgid "Everybody"
msgstr "Wszyscy" msgstr "Wszyscy"
#: src/Model/Group.php:554 #: src/Model/Group.php:563
msgid "edit" msgid "edit"
msgstr "edytuj" msgstr "edytuj"
#: src/Model/Group.php:586 #: src/Model/Group.php:595
msgid "add" msgid "add"
msgstr "dodaj" msgstr "dodaj"
#: src/Model/Group.php:591 #: src/Model/Group.php:600
msgid "Edit group" msgid "Edit group"
msgstr "Edytuj grupy" msgstr "Edytuj grupy"
#: src/Model/Group.php:592 src/Module/Group.php:192 #: src/Model/Group.php:601 src/Module/Group.php:192
msgid "Contacts not in any group" msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Kontakt nie jest w żadnej grupie" msgstr "Kontakt nie jest w żadnej grupie"
#: src/Model/Group.php:594 #: src/Model/Group.php:603
msgid "Create a new group" msgid "Create a new group"
msgstr "Stwórz nową grupę" msgstr "Stwórz nową grupę"
#: src/Model/Group.php:595 src/Module/Group.php:177 src/Module/Group.php:200 #: src/Model/Group.php:604 src/Module/Group.php:177 src/Module/Group.php:200
#: src/Module/Group.php:275 #: src/Module/Group.php:275
msgid "Group Name: " msgid "Group Name: "
msgstr "Nazwa grupy: " msgstr "Nazwa grupy: "
#: src/Model/Group.php:596 #: src/Model/Group.php:605
msgid "Edit groups" msgid "Edit groups"
msgstr "Edytuj grupy" msgstr "Edytuj grupy"
@ -3274,43 +3279,43 @@ msgstr "Edytuj grupy"
msgid "Detected languages in this post:\\n%s" msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
msgstr "Wykryte języki w tym wpisie:\\n%s" msgstr "Wykryte języki w tym wpisie:\\n%s"
#: src/Model/Item.php:2926 #: src/Model/Item.php:2931
msgid "activity" msgid "activity"
msgstr "aktywność" msgstr "aktywność"
#: src/Model/Item.php:2928 #: src/Model/Item.php:2933
msgid "comment" msgid "comment"
msgstr "komentarz" msgstr "komentarz"
#: src/Model/Item.php:2931 src/Module/Post/Tag/Add.php:123 #: src/Model/Item.php:2936 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
msgid "post" msgid "post"
msgstr "wpis" msgstr "wpis"
#: src/Model/Item.php:3093 #: src/Model/Item.php:3105
#, php-format #, php-format
msgid "%s is blocked" msgid "%s is blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Model/Item.php:3095 #: src/Model/Item.php:3107
#, php-format #, php-format
msgid "%s is ignored" msgid "%s is ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Model/Item.php:3097 #: src/Model/Item.php:3109
#, php-format #, php-format
msgid "Content from %s is collapsed" msgid "Content from %s is collapsed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Model/Item.php:3101 #: src/Model/Item.php:3113
#, php-format #, php-format
msgid "Content warning: %s" msgid "Content warning: %s"
msgstr "Ostrzeżenie o treści: %s" msgstr "Ostrzeżenie o treści: %s"
#: src/Model/Item.php:3519 #: src/Model/Item.php:3557
msgid "bytes" msgid "bytes"
msgstr "bajty" msgstr "bajty"
#: src/Model/Item.php:3550 #: src/Model/Item.php:3588
#, php-format #, php-format
msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)" msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)" msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
@ -3319,7 +3324,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: src/Model/Item.php:3552 #: src/Model/Item.php:3590
#, php-format #, php-format
msgid "%2$s (%1$d vote)" msgid "%2$s (%1$d vote)"
msgid_plural "%2$s (%1$d votes)" msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
@ -3328,7 +3333,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: src/Model/Item.php:3557 #: src/Model/Item.php:3595
#, php-format #, php-format
msgid "%d voter. Poll end: %s" msgid "%d voter. Poll end: %s"
msgid_plural "%d voters. Poll end: %s" msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
@ -3337,7 +3342,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: src/Model/Item.php:3559 #: src/Model/Item.php:3597
#, php-format #, php-format
msgid "%d voter." msgid "%d voter."
msgid_plural "%d voters." msgid_plural "%d voters."
@ -3346,12 +3351,12 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: src/Model/Item.php:3561 #: src/Model/Item.php:3599
#, php-format #, php-format
msgid "Poll end: %s" msgid "Poll end: %s"
msgstr "Koniec ankiety: %s" msgstr "Koniec ankiety: %s"
#: src/Model/Item.php:3595 src/Model/Item.php:3596 #: src/Model/Item.php:3633 src/Model/Item.php:3634
msgid "View on separate page" msgid "View on separate page"
msgstr "Zobacz na oddzielnej stronie" msgstr "Zobacz na oddzielnej stronie"
@ -3359,7 +3364,7 @@ msgstr "Zobacz na oddzielnej stronie"
msgid "[no subject]" msgid "[no subject]"
msgstr "[bez tematu]" msgstr "[bez tematu]"
#: src/Model/Photo.php:1189 src/Module/Media/Photo/Upload.php:197 #: src/Model/Photo.php:1184 src/Module/Media/Photo/Upload.php:171
msgid "Wall Photos" msgid "Wall Photos"
msgstr "Tablica zdjęć" msgstr "Tablica zdjęć"
@ -5647,11 +5652,11 @@ msgstr "Szukaj osób - %s"
msgid "Forum Search - %s" msgid "Forum Search - %s"
msgstr "Przeszukiwanie forum - %s" msgstr "Przeszukiwanie forum - %s"
#: src/Module/BaseSearch.php:121 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139 #: src/Module/BaseSearch.php:123 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
msgid "No matches" msgid "No matches"
msgstr "Brak wyników" msgstr "Brak wyników"
#: src/Module/BaseSearch.php:147 #: src/Module/BaseSearch.php:149
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"%d result was filtered out because your node blocks the domain it is " "%d result was filtered out because your node blocks the domain it is "
@ -7346,21 +7351,21 @@ msgstr "Utwórz nowy wpis"
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Widoczność" msgstr "Widoczność"
#: src/Module/Item/Compose.php:201 #: src/Module/Item/Compose.php:202
msgid "Clear the location" msgid "Clear the location"
msgstr "Wyczyść lokalizację" msgstr "Wyczyść lokalizację"
#: src/Module/Item/Compose.php:202 #: src/Module/Item/Compose.php:203
msgid "Location services are unavailable on your device" msgid "Location services are unavailable on your device"
msgstr "Usługi lokalizacyjne są niedostępne na twoim urządzeniu" msgstr "Usługi lokalizacyjne są niedostępne na twoim urządzeniu"
#: src/Module/Item/Compose.php:203 #: src/Module/Item/Compose.php:204
msgid "" msgid ""
"Location services are disabled. Please check the website's permissions on " "Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
"your device" "your device"
msgstr "Usługi lokalizacyjne są wyłączone. Sprawdź uprawnienia strony internetowej na swoim urządzeniu" msgstr "Usługi lokalizacyjne są wyłączone. Sprawdź uprawnienia strony internetowej na swoim urządzeniu"
#: src/Module/Item/Compose.php:209 #: src/Module/Item/Compose.php:210
msgid "" msgid ""
"You can make this page always open when you use the New Post button in the " "You can make this page always open when you use the New Post button in the "
"<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>." "<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
@ -7431,14 +7436,7 @@ msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się."
msgid "Unable to process image." msgid "Unable to process image."
msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się." msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się."
#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:187 src/Module/Profile/Photos.php:164 #: src/Module/Media/Photo/Upload.php:179 src/Module/Profile/Photos.php:237
#: src/Module/Profile/Photos.php:167 src/Module/Profile/Photos.php:194
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"
#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:205 src/Module/Profile/Photos.php:243
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
msgid "Image upload failed." msgid "Image upload failed."
msgstr "Przesyłanie obrazu nie powiodło się." msgstr "Przesyłanie obrazu nie powiodło się."
@ -8491,24 +8489,31 @@ msgstr "Brak kontaktów."
#: src/Module/Profile/Conversations.php:106 #: src/Module/Profile/Conversations.php:106
#: src/Module/Profile/Conversations.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:351 #: src/Module/Profile/Conversations.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:351
#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1032 #: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1090
#: src/Protocol/OStatus.php:1007 #: src/Protocol/OStatus.php:1007
#, php-format #, php-format
msgid "%s's timeline" msgid "%s's timeline"
msgstr "oś czasu %s" msgstr "oś czasu %s"
#: src/Module/Profile/Conversations.php:107 src/Module/Profile/Profile.php:352 #: src/Module/Profile/Conversations.php:107 src/Module/Profile/Profile.php:352
#: src/Protocol/Feed.php:1036 src/Protocol/OStatus.php:1012 #: src/Protocol/Feed.php:1094 src/Protocol/OStatus.php:1012
#, php-format #, php-format
msgid "%s's posts" msgid "%s's posts"
msgstr "wpisy %s" msgstr "wpisy %s"
#: src/Module/Profile/Conversations.php:108 src/Module/Profile/Profile.php:353 #: src/Module/Profile/Conversations.php:108 src/Module/Profile/Profile.php:353
#: src/Protocol/Feed.php:1039 src/Protocol/OStatus.php:1016 #: src/Protocol/Feed.php:1097 src/Protocol/OStatus.php:1016
#, php-format #, php-format
msgid "%s's comments" msgid "%s's comments"
msgstr "komentarze %s" msgstr "komentarze %s"
#: src/Module/Profile/Photos.php:164 src/Module/Profile/Photos.php:167
#: src/Module/Profile/Photos.php:194
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"
#: src/Module/Profile/Photos.php:170 #: src/Module/Profile/Photos.php:170
msgid "Image upload didn't complete, please try again" msgid "Image upload didn't complete, please try again"
msgstr "Przesyłanie zdjęć nie zostało zakończone, spróbuj ponownie" msgstr "Przesyłanie zdjęć nie zostało zakończone, spróbuj ponownie"
@ -8527,7 +8532,7 @@ msgstr "Serwer nie może teraz przyjąć nowego pliku, skontaktuj się z adminis
msgid "Image file is empty." msgid "Image file is empty."
msgstr "Plik obrazka jest pusty." msgstr "Plik obrazka jest pusty."
#: src/Module/Profile/Photos.php:376 #: src/Module/Profile/Photos.php:358
msgid "View Album" msgid "View Album"
msgstr "Zobacz album" msgstr "Zobacz album"
@ -12028,7 +12033,7 @@ msgstr "Ustaw styl"
msgid "Community Pages" msgid "Community Pages"
msgstr "Strony społeczności" msgstr "Strony społeczności"
#: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:149 #: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:148
msgid "Community Profiles" msgid "Community Profiles"
msgstr "Profile społeczności" msgstr "Profile społeczności"
@ -12036,7 +12041,7 @@ msgstr "Profile społeczności"
msgid "Help or @NewHere ?" msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "Pomóż lub @NowyTutaj ?" msgstr "Pomóż lub @NowyTutaj ?"
#: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:320 #: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:319
msgid "Connect Services" msgid "Connect Services"
msgstr "Połączone serwisy" msgstr "Połączone serwisy"
@ -12044,10 +12049,10 @@ msgstr "Połączone serwisy"
msgid "Find Friends" msgid "Find Friends"
msgstr "Znajdź znajomych" msgstr "Znajdź znajomych"
#: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:176 #: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:175
msgid "Last users" msgid "Last users"
msgstr "Ostatni użytkownicy" msgstr "Ostatni użytkownicy"
#: view/theme/vier/theme.php:235 #: view/theme/vier/theme.php:234
msgid "Quick Start" msgid "Quick Start"
msgstr "Szybki start" msgstr "Szybki start"

View file

@ -1626,7 +1626,6 @@ $a->strings['Or - did you try to upload an empty file?'] = 'Lub - czy próbował
$a->strings['File exceeds size limit of %s'] = 'Plik przekracza limit rozmiaru wynoszący %s'; $a->strings['File exceeds size limit of %s'] = 'Plik przekracza limit rozmiaru wynoszący %s';
$a->strings['File upload failed.'] = 'Przesyłanie pliku nie powiodło się.'; $a->strings['File upload failed.'] = 'Przesyłanie pliku nie powiodło się.';
$a->strings['Unable to process image.'] = 'Przetwarzanie obrazu nie powiodło się.'; $a->strings['Unable to process image.'] = 'Przetwarzanie obrazu nie powiodło się.';
$a->strings['Image exceeds size limit of %s'] = 'Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący %s';
$a->strings['Image upload failed.'] = 'Przesyłanie obrazu nie powiodło się.'; $a->strings['Image upload failed.'] = 'Przesyłanie obrazu nie powiodło się.';
$a->strings['List of all users'] = 'Lista wszystkich użytkowników'; $a->strings['List of all users'] = 'Lista wszystkich użytkowników';
$a->strings['Active'] = 'Aktywne'; $a->strings['Active'] = 'Aktywne';
@ -1880,6 +1879,7 @@ $a->strings['No contacts.'] = 'Brak kontaktów.';
$a->strings['%s\'s timeline'] = 'oś czasu %s'; $a->strings['%s\'s timeline'] = 'oś czasu %s';
$a->strings['%s\'s posts'] = 'wpisy %s'; $a->strings['%s\'s posts'] = 'wpisy %s';
$a->strings['%s\'s comments'] = 'komentarze %s'; $a->strings['%s\'s comments'] = 'komentarze %s';
$a->strings['Image exceeds size limit of %s'] = 'Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący %s';
$a->strings['Image upload didn\'t complete, please try again'] = 'Przesyłanie zdjęć nie zostało zakończone, spróbuj ponownie'; $a->strings['Image upload didn\'t complete, please try again'] = 'Przesyłanie zdjęć nie zostało zakończone, spróbuj ponownie';
$a->strings['Image file is missing'] = 'Brak pliku obrazu'; $a->strings['Image file is missing'] = 'Brak pliku obrazu';
$a->strings['Server can\'t accept new file upload at this time, please contact your administrator'] = 'Serwer nie może teraz przyjąć nowego pliku, skontaktuj się z administratorem'; $a->strings['Server can\'t accept new file upload at this time, please contact your administrator'] = 'Serwer nie może teraz przyjąć nowego pliku, skontaktuj się z administratorem';