1
0
Fork 0

DE translation update

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2018-10-06 10:12:37 +02:00
commit 632dd93145
2 changed files with 754 additions and 718 deletions

View file

@ -42,8 +42,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-25 15:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-27 21:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 08:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-06 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n" "Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -52,47 +52,47 @@ msgstr ""
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: index.php:261 mod/apps.php:14 #: index.php:265 mod/apps.php:14
msgid "You must be logged in to use addons. " msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können." msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
#: index.php:308 mod/fetch.php:20 mod/fetch.php:47 mod/fetch.php:54 #: index.php:312 mod/fetch.php:20 mod/fetch.php:47 mod/fetch.php:54
#: mod/help.php:62 #: mod/help.php:62
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden" msgstr "Nicht gefunden"
#: index.php:313 mod/viewcontacts.php:35 mod/dfrn_poll.php:486 mod/help.php:65 #: index.php:317 mod/viewcontacts.php:35 mod/dfrn_poll.php:486 mod/help.php:65
#: mod/cal.php:44 #: mod/cal.php:44
msgid "Page not found." msgid "Page not found."
msgstr "Seite nicht gefunden." msgstr "Seite nicht gefunden."
#: index.php:431 mod/group.php:83 mod/profperm.php:29 #: index.php:435 mod/group.php:83 mod/profperm.php:29
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert" msgstr "Zugriff verweigert"
#: index.php:432 include/items.php:412 mod/crepair.php:100 #: index.php:436 include/items.php:413 mod/crepair.php:100
#: mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79 #: mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79
#: mod/wallmessage.php:103 mod/dfrn_confirm.php:66 mod/dirfind.php:27 #: mod/wallmessage.php:103 mod/dfrn_confirm.php:67 mod/dirfind.php:27
#: mod/manage.php:131 mod/settings.php:43 mod/settings.php:149 #: mod/manage.php:131 mod/settings.php:43 mod/settings.php:149
#: mod/settings.php:665 mod/common.php:28 mod/network.php:34 mod/group.php:26 #: mod/settings.php:665 mod/common.php:28 mod/network.php:34 mod/group.php:26
#: mod/delegate.php:27 mod/delegate.php:45 mod/delegate.php:56 #: mod/delegate.php:27 mod/delegate.php:45 mod/delegate.php:56
#: mod/repair_ostatus.php:16 mod/viewcontacts.php:60 mod/unfollow.php:17 #: mod/repair_ostatus.php:16 mod/viewcontacts.php:60 mod/unfollow.php:20
#: mod/unfollow.php:59 mod/unfollow.php:93 mod/register.php:53 #: mod/unfollow.php:73 mod/unfollow.php:105 mod/register.php:53
#: mod/notifications.php:67 mod/message.php:60 mod/message.php:105 #: mod/notifications.php:67 mod/message.php:60 mod/message.php:105
#: mod/ostatus_subscribe.php:17 mod/nogroup.php:23 mod/suggest.php:61 #: mod/ostatus_subscribe.php:17 mod/nogroup.php:23 mod/suggest.php:61
#: mod/wall_upload.php:104 mod/wall_upload.php:107 mod/api.php:35 #: mod/wall_upload.php:104 mod/wall_upload.php:107 mod/api.php:35
#: mod/api.php:40 mod/profile_photo.php:29 mod/profile_photo.php:176 #: mod/api.php:40 mod/profile_photo.php:29 mod/profile_photo.php:176
#: mod/profile_photo.php:198 mod/wall_attach.php:80 mod/wall_attach.php:83 #: mod/profile_photo.php:198 mod/wall_attach.php:80 mod/wall_attach.php:83
#: mod/item.php:166 mod/uimport.php:28 mod/cal.php:306 mod/regmod.php:108 #: mod/item.php:166 mod/uimport.php:15 mod/cal.php:306 mod/regmod.php:108
#: mod/editpost.php:19 mod/fsuggest.php:80 mod/allfriends.php:23 #: mod/editpost.php:19 mod/fsuggest.php:80 mod/allfriends.php:23
#: mod/contacts.php:381 mod/events.php:193 mod/follow.php:54 #: mod/contacts.php:387 mod/events.php:195 mod/follow.php:54
#: mod/follow.php:118 mod/attach.php:39 mod/poke.php:145 mod/invite.php:21 #: mod/follow.php:118 mod/attach.php:39 mod/poke.php:144 mod/invite.php:21
#: mod/invite.php:112 mod/notes.php:32 mod/profiles.php:179 #: mod/invite.php:112 mod/notes.php:32 mod/profiles.php:179
#: mod/profiles.php:511 mod/photos.php:183 mod/photos.php:1065 #: mod/profiles.php:511 mod/photos.php:183 mod/photos.php:1067
msgid "Permission denied." msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert." msgstr "Zugriff verweigert."
#: index.php:460 #: index.php:464
msgid "toggle mobile" msgid "toggle mobile"
msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln" msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
@ -126,13 +126,13 @@ msgstr "slackr"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:71 view/theme/quattro/config.php:73 #: view/theme/duepuntozero/config.php:71 view/theme/quattro/config.php:73
#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/frio/config.php:118 #: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/frio/config.php:118
#: mod/crepair.php:150 mod/install.php:206 mod/install.php:244 #: mod/crepair.php:150 mod/install.php:204 mod/install.php:242
#: mod/manage.php:184 mod/message.php:264 mod/message.php:430 #: mod/manage.php:184 mod/message.php:264 mod/message.php:430
#: mod/fsuggest.php:114 mod/contacts.php:630 mod/events.php:533 #: mod/fsuggest.php:114 mod/contacts.php:631 mod/events.php:560
#: mod/localtime.php:56 mod/poke.php:195 mod/invite.php:155 #: mod/localtime.php:56 mod/poke.php:194 mod/invite.php:155
#: mod/profiles.php:577 mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1180 #: mod/profiles.php:577 mod/photos.php:1096 mod/photos.php:1182
#: mod/photos.php:1452 mod/photos.php:1497 mod/photos.php:1536 #: mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1499 mod/photos.php:1538
#: mod/photos.php:1596 src/Object/Post.php:795 #: mod/photos.php:1598 src/Object/Post.php:795
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Senden" msgstr "Senden"
@ -220,8 +220,8 @@ msgstr "Name oder Interessen eingeben"
#: view/theme/vier/theme.php:199 include/conversation.php:881 #: view/theme/vier/theme.php:199 include/conversation.php:881
#: mod/dirfind.php:231 mod/match.php:90 mod/suggest.php:86 #: mod/dirfind.php:231 mod/match.php:90 mod/suggest.php:86
#: mod/allfriends.php:76 mod/contacts.php:604 mod/contacts.php:610 #: mod/allfriends.php:76 mod/contacts.php:611 mod/follow.php:143
#: mod/follow.php:143 src/Model/Contact.php:933 src/Content/Widget.php:61 #: src/Model/Contact.php:944 src/Content/Widget.php:61
msgid "Connect/Follow" msgid "Connect/Follow"
msgstr "Verbinden/Folgen" msgstr "Verbinden/Folgen"
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Verbinden/Folgen"
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln" msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
#: view/theme/vier/theme.php:201 mod/directory.php:214 mod/contacts.php:842 #: view/theme/vier/theme.php:201 mod/directory.php:214 mod/contacts.php:845
#: src/Content/Widget.php:63 #: src/Content/Widget.php:63
msgid "Find" msgid "Find"
msgstr "Finde" msgstr "Finde"
@ -260,16 +260,16 @@ msgid "Local Directory"
msgstr "Lokales Verzeichnis" msgstr "Lokales Verzeichnis"
#: view/theme/vier/theme.php:251 include/text.php:909 src/Content/Nav.php:151 #: view/theme/vier/theme.php:251 include/text.php:909 src/Content/Nav.php:151
#: src/Content/ForumManager.php:125 #: src/Content/ForumManager.php:130
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "Foren" msgstr "Foren"
#: view/theme/vier/theme.php:253 src/Content/ForumManager.php:127 #: view/theme/vier/theme.php:253 src/Content/ForumManager.php:132
msgid "External link to forum" msgid "External link to forum"
msgstr "Externer Link zum Forum" msgstr "Externer Link zum Forum"
#: view/theme/vier/theme.php:256 include/items.php:489 src/Object/Post.php:429 #: view/theme/vier/theme.php:256 include/items.php:490 src/Object/Post.php:429
#: src/App.php:786 src/Content/Widget.php:310 src/Content/ForumManager.php:130 #: src/App.php:799 src/Content/Widget.php:307 src/Content/ForumManager.php:135
msgid "show more" msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen" msgstr "mehr anzeigen"
@ -354,8 +354,8 @@ msgstr "Abmelden"
msgid "End this session" msgid "End this session"
msgstr "Diese Sitzung beenden" msgstr "Diese Sitzung beenden"
#: view/theme/frio/theme.php:269 mod/contacts.php:689 mod/contacts.php:877 #: view/theme/frio/theme.php:269 mod/contacts.php:690 mod/contacts.php:880
#: src/Model/Profile.php:875 src/Content/Nav.php:100 #: src/Model/Profile.php:888 src/Content/Nav.php:100
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
@ -365,8 +365,8 @@ msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen" msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
#: view/theme/frio/theme.php:270 mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:116 #: view/theme/frio/theme.php:270 mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:116
#: mod/contacts.php:691 mod/contacts.php:893 src/Model/Profile.php:717 #: mod/contacts.php:692 mod/contacts.php:896 src/Model/Profile.php:730
#: src/Model/Profile.php:850 src/Model/Profile.php:883 src/Content/Nav.php:101 #: src/Model/Profile.php:863 src/Model/Profile.php:896 src/Content/Nav.php:101
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Profil"
msgid "Your profile page" msgid "Your profile page"
msgstr "Deine Profilseite" msgstr "Deine Profilseite"
#: view/theme/frio/theme.php:271 mod/fbrowser.php:35 src/Model/Profile.php:891 #: view/theme/frio/theme.php:271 mod/fbrowser.php:35 src/Model/Profile.php:904
#: src/Content/Nav.php:102 #: src/Content/Nav.php:102
msgid "Photos" msgid "Photos"
msgstr "Bilder" msgstr "Bilder"
@ -383,8 +383,8 @@ msgstr "Bilder"
msgid "Your photos" msgid "Your photos"
msgstr "Deine Fotos" msgstr "Deine Fotos"
#: view/theme/frio/theme.php:272 src/Model/Profile.php:899 #: view/theme/frio/theme.php:272 src/Model/Profile.php:912
#: src/Model/Profile.php:902 src/Content/Nav.php:103 #: src/Model/Profile.php:915 src/Content/Nav.php:103
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Videos" msgstr "Videos"
@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Your videos"
msgstr "Deine Videos" msgstr "Deine Videos"
#: view/theme/frio/theme.php:273 view/theme/frio/theme.php:277 mod/cal.php:276 #: view/theme/frio/theme.php:273 view/theme/frio/theme.php:277 mod/cal.php:276
#: mod/events.php:390 src/Model/Profile.php:911 src/Model/Profile.php:922 #: mod/events.php:391 src/Model/Profile.php:924 src/Model/Profile.php:935
#: src/Content/Nav.php:104 src/Content/Nav.php:170 #: src/Content/Nav.php:104 src/Content/Nav.php:170
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen" msgstr "Veranstaltungen"
@ -411,8 +411,8 @@ msgstr "Netzwerk"
msgid "Conversations from your friends" msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte" msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
#: view/theme/frio/theme.php:277 src/Model/Profile.php:914 #: view/theme/frio/theme.php:277 src/Model/Profile.php:927
#: src/Model/Profile.php:925 src/Content/Nav.php:170 #: src/Model/Profile.php:938 src/Content/Nav.php:170
msgid "Events and Calendar" msgid "Events and Calendar"
msgstr "Ereignisse und Kalender" msgstr "Ereignisse und Kalender"
@ -434,8 +434,8 @@ msgid "Account settings"
msgstr "Kontoeinstellungen" msgstr "Kontoeinstellungen"
#: view/theme/frio/theme.php:280 include/text.php:906 mod/viewcontacts.php:125 #: view/theme/frio/theme.php:280 include/text.php:906 mod/viewcontacts.php:125
#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:905 src/Model/Profile.php:954 #: mod/contacts.php:839 mod/contacts.php:908 src/Model/Profile.php:967
#: src/Model/Profile.php:957 src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:213 #: src/Model/Profile.php:970 src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:213
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte" msgstr "Kontakte"
@ -493,37 +493,37 @@ msgstr "%s: Aktualisiere die author-id und owner-id in der Thread Tabelle"
msgid "%s: Updating post-type." msgid "%s: Updating post-type."
msgstr "%s: Aktualisiere Beitrags-Typ" msgstr "%s: Aktualisiere Beitrags-Typ"
#: include/items.php:355 mod/display.php:70 mod/display.php:245 #: include/items.php:356 mod/display.php:71 mod/display.php:254
#: mod/display.php:341 mod/admin.php:283 mod/admin.php:1963 mod/admin.php:2211 #: mod/display.php:350 mod/admin.php:283 mod/admin.php:1963 mod/admin.php:2211
#: mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:22 #: mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:22
msgid "Item not found." msgid "Item not found."
msgstr "Beitrag nicht gefunden." msgstr "Beitrag nicht gefunden."
#: include/items.php:393 #: include/items.php:394
msgid "Do you really want to delete this item?" msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?" msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
#: include/items.php:395 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106 #: include/items.php:396 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106
#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121 #: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121
#: mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133 #: mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133
#: mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155 #: mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155
#: mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157 mod/register.php:237 #: mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157 mod/register.php:237
#: mod/message.php:154 mod/suggest.php:40 mod/dfrn_request.php:645 #: mod/message.php:154 mod/suggest.php:40 mod/dfrn_request.php:645
#: mod/api.php:110 mod/contacts.php:465 mod/follow.php:150 #: mod/api.php:110 mod/contacts.php:471 mod/follow.php:150
#: mod/profiles.php:541 mod/profiles.php:544 mod/profiles.php:566 #: mod/profiles.php:541 mod/profiles.php:544 mod/profiles.php:566
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: include/items.php:398 include/conversation.php:1179 mod/videos.php:146 #: include/items.php:399 include/conversation.php:1179 mod/videos.php:146
#: mod/settings.php:676 mod/settings.php:702 mod/unfollow.php:120 #: mod/settings.php:676 mod/settings.php:702 mod/unfollow.php:130
#: mod/message.php:157 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:91 mod/suggest.php:43 #: mod/message.php:157 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:91 mod/suggest.php:43
#: mod/dfrn_request.php:655 mod/editpost.php:140 mod/contacts.php:468 #: mod/dfrn_request.php:655 mod/editpost.php:146 mod/contacts.php:474
#: mod/follow.php:161 mod/fbrowser.php:104 mod/fbrowser.php:135 #: mod/follow.php:161 mod/fbrowser.php:104 mod/fbrowser.php:135
#: mod/photos.php:255 mod/photos.php:327 #: mod/photos.php:255 mod/photos.php:327
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: include/items.php:483 src/Content/Feature.php:96 #: include/items.php:484 src/Content/Feature.php:96
msgid "Archives" msgid "Archives"
msgstr "Archiv" msgstr "Archiv"
@ -592,35 +592,35 @@ msgstr "Nachricht/Beitrag"
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert" msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
#: include/conversation.php:545 mod/profiles.php:352 mod/photos.php:1507 #: include/conversation.php:545 mod/profiles.php:352 mod/photos.php:1509
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "Likes" msgstr "Likes"
#: include/conversation.php:545 mod/profiles.php:356 mod/photos.php:1507 #: include/conversation.php:545 mod/profiles.php:356 mod/photos.php:1509
msgid "Dislikes" msgid "Dislikes"
msgstr "Dislikes" msgstr "Dislikes"
#: include/conversation.php:546 include/conversation.php:1492 #: include/conversation.php:546 include/conversation.php:1492
#: mod/photos.php:1508 #: mod/photos.php:1510
msgid "Attending" msgid "Attending"
msgid_plural "Attending" msgid_plural "Attending"
msgstr[0] "Teilnehmend" msgstr[0] "Teilnehmend"
msgstr[1] "Teilnehmend" msgstr[1] "Teilnehmend"
#: include/conversation.php:546 mod/photos.php:1508 #: include/conversation.php:546 mod/photos.php:1510
msgid "Not attending" msgid "Not attending"
msgstr "Nicht teilnehmend" msgstr "Nicht teilnehmend"
#: include/conversation.php:546 mod/photos.php:1508 #: include/conversation.php:546 mod/photos.php:1510
msgid "Might attend" msgid "Might attend"
msgstr "Eventuell teilnehmend" msgstr "Eventuell teilnehmend"
#: include/conversation.php:626 mod/photos.php:1564 src/Object/Post.php:195 #: include/conversation.php:626 mod/photos.php:1566 src/Object/Post.php:195
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
#: include/conversation.php:627 mod/settings.php:736 mod/admin.php:1906 #: include/conversation.php:627 mod/settings.php:736 mod/admin.php:1906
#: mod/contacts.php:852 mod/contacts.php:1130 mod/photos.php:1565 #: mod/contacts.php:855 mod/contacts.php:1133 mod/photos.php:1567
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
#: include/conversation.php:698 include/conversation.php:1160 #: include/conversation.php:698 include/conversation.php:1160
#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:263 mod/message.php:431 #: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:263 mod/message.php:431
#: mod/editpost.php:115 mod/photos.php:1480 src/Object/Post.php:401 #: mod/editpost.php:121 mod/photos.php:1482 src/Object/Post.php:401
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten" msgstr "Bitte warten"
@ -661,36 +661,36 @@ msgstr "löschen"
msgid "Delete Selected Items" msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Lösche die markierten Beiträge" msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
#: include/conversation.php:867 src/Model/Contact.php:937 #: include/conversation.php:867 src/Model/Contact.php:948
msgid "View Status" msgid "View Status"
msgstr "Pinnwand anschauen" msgstr "Pinnwand anschauen"
#: include/conversation.php:868 include/conversation.php:884 #: include/conversation.php:868 include/conversation.php:884
#: mod/dirfind.php:230 mod/directory.php:164 mod/match.php:89 #: mod/dirfind.php:230 mod/directory.php:164 mod/match.php:89
#: mod/suggest.php:85 mod/allfriends.php:75 src/Model/Contact.php:877 #: mod/suggest.php:85 mod/allfriends.php:75 src/Model/Contact.php:888
#: src/Model/Contact.php:930 src/Model/Contact.php:938 #: src/Model/Contact.php:941 src/Model/Contact.php:949
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
msgstr "Profil anschauen" msgstr "Profil anschauen"
#: include/conversation.php:869 src/Model/Contact.php:939 #: include/conversation.php:869 src/Model/Contact.php:950
msgid "View Photos" msgid "View Photos"
msgstr "Bilder anschauen" msgstr "Bilder anschauen"
#: include/conversation.php:870 src/Model/Contact.php:931 #: include/conversation.php:870 src/Model/Contact.php:942
#: src/Model/Contact.php:940 #: src/Model/Contact.php:951
msgid "Network Posts" msgid "Network Posts"
msgstr "Netzwerkbeiträge" msgstr "Netzwerkbeiträge"
#: include/conversation.php:871 src/Model/Contact.php:932 #: include/conversation.php:871 src/Model/Contact.php:943
#: src/Model/Contact.php:941 #: src/Model/Contact.php:952
msgid "View Contact" msgid "View Contact"
msgstr "Kontakt anzeigen" msgstr "Kontakt anzeigen"
#: include/conversation.php:872 src/Model/Contact.php:943 #: include/conversation.php:872 src/Model/Contact.php:954
msgid "Send PM" msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden" msgstr "Private Nachricht senden"
#: include/conversation.php:876 src/Model/Contact.php:944 #: include/conversation.php:876 src/Model/Contact.php:955
msgid "Poke" msgid "Poke"
msgstr "Anstupsen" msgstr "Anstupsen"
@ -822,85 +822,85 @@ msgid "Share"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: include/conversation.php:1142 mod/wallmessage.php:143 mod/message.php:261 #: include/conversation.php:1142 mod/wallmessage.php:143 mod/message.php:261
#: mod/message.php:428 mod/editpost.php:101 #: mod/message.php:428 mod/editpost.php:107
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"
msgstr "Foto hochladen" msgstr "Foto hochladen"
#: include/conversation.php:1143 mod/editpost.php:102 #: include/conversation.php:1143 mod/editpost.php:108
msgid "upload photo" msgid "upload photo"
msgstr "Bild hochladen" msgstr "Bild hochladen"
#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:103 #: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:109
msgid "Attach file" msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen" msgstr "Datei anhängen"
#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:104 #: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:110
msgid "attach file" msgid "attach file"
msgstr "Datei anhängen" msgstr "Datei anhängen"
#: include/conversation.php:1146 mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:262 #: include/conversation.php:1146 mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:262
#: mod/message.php:429 mod/editpost.php:105 #: mod/message.php:429 mod/editpost.php:111
msgid "Insert web link" msgid "Insert web link"
msgstr "Einen Link einfügen" msgstr "Einen Link einfügen"
#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:106 #: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:112
msgid "web link" msgid "web link"
msgstr "Weblink" msgstr "Weblink"
#: include/conversation.php:1148 mod/editpost.php:107 #: include/conversation.php:1148 mod/editpost.php:113
msgid "Insert video link" msgid "Insert video link"
msgstr "Video-Adresse einfügen" msgstr "Video-Adresse einfügen"
#: include/conversation.php:1149 mod/editpost.php:108 #: include/conversation.php:1149 mod/editpost.php:114
msgid "video link" msgid "video link"
msgstr "Video-Link" msgstr "Video-Link"
#: include/conversation.php:1150 mod/editpost.php:109 #: include/conversation.php:1150 mod/editpost.php:115
msgid "Insert audio link" msgid "Insert audio link"
msgstr "Audio-Adresse einfügen" msgstr "Audio-Adresse einfügen"
#: include/conversation.php:1151 mod/editpost.php:110 #: include/conversation.php:1151 mod/editpost.php:116
msgid "audio link" msgid "audio link"
msgstr "Audio-Link" msgstr "Audio-Link"
#: include/conversation.php:1152 mod/editpost.php:111 #: include/conversation.php:1152 mod/editpost.php:117
msgid "Set your location" msgid "Set your location"
msgstr "Deinen Standort festlegen" msgstr "Deinen Standort festlegen"
#: include/conversation.php:1153 mod/editpost.php:112 #: include/conversation.php:1153 mod/editpost.php:118
msgid "set location" msgid "set location"
msgstr "Ort setzen" msgstr "Ort setzen"
#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:113 #: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:119
msgid "Clear browser location" msgid "Clear browser location"
msgstr "Browser-Standort leeren" msgstr "Browser-Standort leeren"
#: include/conversation.php:1155 mod/editpost.php:114 #: include/conversation.php:1155 mod/editpost.php:120
msgid "clear location" msgid "clear location"
msgstr "Ort löschen" msgstr "Ort löschen"
#: include/conversation.php:1157 mod/editpost.php:129 #: include/conversation.php:1157 mod/editpost.php:135
msgid "Set title" msgid "Set title"
msgstr "Titel setzen" msgstr "Titel setzen"
#: include/conversation.php:1159 mod/editpost.php:131 #: include/conversation.php:1159 mod/editpost.php:137
msgid "Categories (comma-separated list)" msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorien (kommasepariert)" msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
#: include/conversation.php:1161 mod/editpost.php:116 #: include/conversation.php:1161 mod/editpost.php:122
msgid "Permission settings" msgid "Permission settings"
msgstr "Berechtigungseinstellungen" msgstr "Berechtigungseinstellungen"
#: include/conversation.php:1162 mod/editpost.php:146 #: include/conversation.php:1162 mod/editpost.php:152
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "Zugriffsrechte" msgstr "Zugriffsrechte"
#: include/conversation.php:1171 mod/editpost.php:126 #: include/conversation.php:1171 mod/editpost.php:132
msgid "Public post" msgid "Public post"
msgstr "Öffentlicher Beitrag" msgstr "Öffentlicher Beitrag"
#: include/conversation.php:1175 mod/editpost.php:137 mod/events.php:531 #: include/conversation.php:1175 mod/editpost.php:143 mod/events.php:558
#: mod/photos.php:1498 mod/photos.php:1537 mod/photos.php:1597 #: mod/photos.php:1500 mod/photos.php:1539 mod/photos.php:1599
#: src/Object/Post.php:804 #: src/Object/Post.php:804
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Vorschau" msgstr "Vorschau"
@ -917,12 +917,12 @@ msgstr "Poste an Kontakte"
msgid "Private post" msgid "Private post"
msgstr "Privater Beitrag" msgstr "Privater Beitrag"
#: include/conversation.php:1191 mod/editpost.php:144 #: include/conversation.php:1191 mod/editpost.php:150
#: src/Model/Profile.php:344 #: src/Model/Profile.php:357
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Nachricht" msgstr "Nachricht"
#: include/conversation.php:1192 mod/editpost.php:145 #: include/conversation.php:1192 mod/editpost.php:151
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "Browser" msgstr "Browser"
@ -948,7 +948,7 @@ msgid_plural "Not Attending"
msgstr[0] "Nicht teilnehmend " msgstr[0] "Nicht teilnehmend "
msgstr[1] "Nicht teilnehmend" msgstr[1] "Nicht teilnehmend"
#: include/conversation.php:1498 src/Content/ContactSelector.php:122 #: include/conversation.php:1498 src/Content/ContactSelector.php:127
msgid "Undecided" msgid "Undecided"
msgid_plural "Undecided" msgid_plural "Undecided"
msgstr[0] "Unentschieden" msgstr[0] "Unentschieden"
@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr[1] "%d Kontakte"
msgid "View Contacts" msgid "View Contacts"
msgstr "Kontakte anzeigen" msgstr "Kontakte anzeigen"
#: include/text.php:889 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:100 mod/notes.php:54 #: include/text.php:889 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:106 mod/notes.php:54
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
@ -1387,132 +1387,132 @@ msgstr "eine Abfuhr erteilen"
msgid "rebuffed" msgid "rebuffed"
msgstr "abfuhrerteilte" msgstr "abfuhrerteilte"
#: include/text.php:972 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:388 #: include/text.php:972 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:389
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Montag" msgstr "Montag"
#: include/text.php:972 src/Model/Event.php:389 #: include/text.php:972 src/Model/Event.php:390
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag" msgstr "Dienstag"
#: include/text.php:972 src/Model/Event.php:390 #: include/text.php:972 src/Model/Event.php:391
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch" msgstr "Mittwoch"
#: include/text.php:972 src/Model/Event.php:391 #: include/text.php:972 src/Model/Event.php:392
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag" msgstr "Donnerstag"
#: include/text.php:972 src/Model/Event.php:392 #: include/text.php:972 src/Model/Event.php:393
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Freitag" msgstr "Freitag"
#: include/text.php:972 src/Model/Event.php:393 #: include/text.php:972 src/Model/Event.php:394
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Samstag" msgstr "Samstag"
#: include/text.php:972 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:387 #: include/text.php:972 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:388
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag" msgstr "Sonntag"
#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:408 #: include/text.php:976 src/Model/Event.php:409
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Januar" msgstr "Januar"
#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:409 #: include/text.php:976 src/Model/Event.php:410
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Februar" msgstr "Februar"
#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:410 #: include/text.php:976 src/Model/Event.php:411
msgid "March" msgid "March"
msgstr "März" msgstr "März"
#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:411 #: include/text.php:976 src/Model/Event.php:412
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "April"
#: include/text.php:976 include/text.php:993 src/Model/Event.php:399 #: include/text.php:976 include/text.php:993 src/Model/Event.php:400
#: src/Model/Event.php:412 #: src/Model/Event.php:413
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:413 #: include/text.php:976 src/Model/Event.php:414
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juni" msgstr "Juni"
#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:414 #: include/text.php:976 src/Model/Event.php:415
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:415 #: include/text.php:976 src/Model/Event.php:416
msgid "August" msgid "August"
msgstr "August" msgstr "August"
#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:416 #: include/text.php:976 src/Model/Event.php:417
msgid "September" msgid "September"
msgstr "September" msgstr "September"
#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:417 #: include/text.php:976 src/Model/Event.php:418
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oktober" msgstr "Oktober"
#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:418 #: include/text.php:976 src/Model/Event.php:419
msgid "November" msgid "November"
msgstr "November" msgstr "November"
#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:419 #: include/text.php:976 src/Model/Event.php:420
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Dezember" msgstr "Dezember"
#: include/text.php:990 src/Model/Event.php:380 #: include/text.php:990 src/Model/Event.php:381
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Mo" msgstr "Mo"
#: include/text.php:990 src/Model/Event.php:381 #: include/text.php:990 src/Model/Event.php:382
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Di" msgstr "Di"
#: include/text.php:990 src/Model/Event.php:382 #: include/text.php:990 src/Model/Event.php:383
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Mi" msgstr "Mi"
#: include/text.php:990 src/Model/Event.php:383 #: include/text.php:990 src/Model/Event.php:384
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Do" msgstr "Do"
#: include/text.php:990 src/Model/Event.php:384 #: include/text.php:990 src/Model/Event.php:385
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Fr" msgstr "Fr"
#: include/text.php:990 src/Model/Event.php:385 #: include/text.php:990 src/Model/Event.php:386
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sa" msgstr "Sa"
#: include/text.php:990 src/Model/Event.php:379 #: include/text.php:990 src/Model/Event.php:380
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "So" msgstr "So"
#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:395 #: include/text.php:993 src/Model/Event.php:396
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:396 #: include/text.php:993 src/Model/Event.php:397
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:397 #: include/text.php:993 src/Model/Event.php:398
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "März" msgstr "März"
#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:398 #: include/text.php:993 src/Model/Event.php:399
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:401 #: include/text.php:993 src/Model/Event.php:402
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:402 #: include/text.php:993 src/Model/Event.php:403
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
@ -1520,15 +1520,15 @@ msgstr "Aug"
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sep" msgstr "Sep"
#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:404 #: include/text.php:993 src/Model/Event.php:405
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:405 #: include/text.php:993 src/Model/Event.php:406
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:406 #: include/text.php:993 src/Model/Event.php:407
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dez" msgstr "Dez"
@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Dez"
msgid "Content warning: %s" msgid "Content warning: %s"
msgstr "Inhaltswarnung: %s" msgstr "Inhaltswarnung: %s"
#: include/text.php:1204 mod/videos.php:375 #: include/text.php:1204 mod/videos.php:376
msgid "View Video" msgid "View Video"
msgstr "Video ansehen" msgstr "Video ansehen"
@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Auf separater Seite ansehen"
msgid "view on separate page" msgid "view on separate page"
msgstr "auf separater Seite ansehen" msgstr "auf separater Seite ansehen"
#: include/text.php:1421 include/text.php:1428 src/Model/Event.php:609 #: include/text.php:1421 include/text.php:1428 src/Model/Event.php:616
msgid "link to source" msgid "link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag" msgstr "Link zum Originalbeitrag"
@ -1579,14 +1579,14 @@ msgstr "Beitrag"
msgid "Item filed" msgid "Item filed"
msgstr "Beitrag abgelegt" msgstr "Beitrag abgelegt"
#: include/api.php:1138 #: include/api.php:1140
#, php-format #, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen." msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen." msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
#: include/api.php:1152 #: include/api.php:1154
#, php-format #, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -1594,16 +1594,16 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen." msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen." msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
#: include/api.php:1166 #: include/api.php:1168
#, php-format #, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen." msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
#: include/api.php:4233 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:93 #: include/api.php:4240 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:93
#: mod/profile_photo.php:102 mod/profile_photo.php:211 #: mod/profile_photo.php:102 mod/profile_photo.php:211
#: mod/profile_photo.php:300 mod/profile_photo.php:310 mod/photos.php:90 #: mod/profile_photo.php:300 mod/profile_photo.php:310 mod/photos.php:90
#: mod/photos.php:198 mod/photos.php:735 mod/photos.php:1169 #: mod/photos.php:198 mod/photos.php:735 mod/photos.php:1171
#: mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1678 src/Model/User.php:595 #: mod/photos.php:1188 mod/photos.php:1680 src/Model/User.php:595
#: src/Model/User.php:603 src/Model/User.php:611 #: src/Model/User.php:603 src/Model/User.php:611
msgid "Profile Photos" msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilbilder" msgstr "Profilbilder"
@ -1617,7 +1617,7 @@ msgid "Contact update failed."
msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren." msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
#: mod/crepair.php:112 mod/redir.php:29 mod/redir.php:127 #: mod/crepair.php:112 mod/redir.php:29 mod/redir.php:127
#: mod/dfrn_confirm.php:127 mod/fsuggest.php:30 mod/fsuggest.php:96 #: mod/dfrn_confirm.php:128 mod/fsuggest.php:30 mod/fsuggest.php:96
msgid "Contact not found." msgid "Contact not found."
msgstr "Kontakt nicht gefunden." msgstr "Kontakt nicht gefunden."
@ -1758,144 +1758,144 @@ msgstr "Betreff:"
msgid "Your message:" msgid "Your message:"
msgstr "Deine Nachricht:" msgstr "Deine Nachricht:"
#: mod/lockview.php:42 mod/lockview.php:50 #: mod/lockview.php:46 mod/lockview.php:57
msgid "Remote privacy information not available." msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar." msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
#: mod/lockview.php:59 #: mod/lockview.php:66
msgid "Visible to:" msgid "Visible to:"
msgstr "Sichtbar für:" msgstr "Sichtbar für:"
#: mod/install.php:100 #: mod/install.php:98
msgid "Friendica Communications Server - Setup" msgid "Friendica Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke Setup" msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke Setup"
#: mod/install.php:106 #: mod/install.php:104
msgid "Could not connect to database." msgid "Could not connect to database."
msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert." msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
#: mod/install.php:110 #: mod/install.php:108
msgid "Could not create table." msgid "Could not create table."
msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden." msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
#: mod/install.php:116 #: mod/install.php:114
msgid "Your Friendica site database has been installed." msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert." msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
#: mod/install.php:121 #: mod/install.php:119
msgid "" msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql." "or mysql."
msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren." msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
#: mod/install.php:122 mod/install.php:166 mod/install.php:274 #: mod/install.php:120 mod/install.php:164 mod/install.php:272
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"." msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
#: mod/install.php:134 #: mod/install.php:132
msgid "Database already in use." msgid "Database already in use."
msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet." msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
#: mod/install.php:163 #: mod/install.php:161
msgid "System check" msgid "System check"
msgstr "Systemtest" msgstr "Systemtest"
#: mod/install.php:167 mod/cal.php:279 mod/events.php:394 #: mod/install.php:165 mod/cal.php:279 mod/events.php:395
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Nächste" msgstr "Nächste"
#: mod/install.php:168 #: mod/install.php:166
msgid "Check again" msgid "Check again"
msgstr "Noch einmal testen" msgstr "Noch einmal testen"
#: mod/install.php:187 #: mod/install.php:185
msgid "Database connection" msgid "Database connection"
msgstr "Datenbankverbindung" msgstr "Datenbankverbindung"
#: mod/install.php:188 #: mod/install.php:186
msgid "" msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your " "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database." "database."
msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können." msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
#: mod/install.php:189 #: mod/install.php:187
msgid "" msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings." "questions about these settings."
msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest." msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
#: mod/install.php:190 #: mod/install.php:188
msgid "" msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please " "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing." "create it before continuing."
msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst." msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
#: mod/install.php:194 #: mod/install.php:192
msgid "Database Server Name" msgid "Database Server Name"
msgstr "Datenbank-Server" msgstr "Datenbank-Server"
#: mod/install.php:195 #: mod/install.php:193
msgid "Database Login Name" msgid "Database Login Name"
msgstr "Datenbank-Nutzer" msgstr "Datenbank-Nutzer"
#: mod/install.php:196 #: mod/install.php:194
msgid "Database Login Password" msgid "Database Login Password"
msgstr "Datenbank-Passwort" msgstr "Datenbank-Passwort"
#: mod/install.php:196 #: mod/install.php:194
msgid "For security reasons the password must not be empty" msgid "For security reasons the password must not be empty"
msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein." msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein."
#: mod/install.php:197 #: mod/install.php:195
msgid "Database Name" msgid "Database Name"
msgstr "Datenbank-Name" msgstr "Datenbank-Name"
#: mod/install.php:198 mod/install.php:235 #: mod/install.php:196 mod/install.php:233
msgid "Site administrator email address" msgid "Site administrator email address"
msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators" msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
#: mod/install.php:198 mod/install.php:235 #: mod/install.php:196 mod/install.php:233
msgid "" msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin " "Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel." "panel."
msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst." msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
#: mod/install.php:200 mod/install.php:238 #: mod/install.php:198 mod/install.php:236
msgid "Please select a default timezone for your website" msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite" msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
#: mod/install.php:225 #: mod/install.php:223
msgid "Site settings" msgid "Site settings"
msgstr "Server-Einstellungen" msgstr "Server-Einstellungen"
#: mod/install.php:239 #: mod/install.php:237
msgid "System Language:" msgid "System Language:"
msgstr "Systemsprache:" msgstr "Systemsprache:"
#: mod/install.php:239 #: mod/install.php:237
msgid "" msgid ""
"Set the default language for your Friendica installation interface and to " "Set the default language for your Friendica installation interface and to "
"send emails." "send emails."
msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand" msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
#: mod/install.php:255 #: mod/install.php:253
msgid "" msgid ""
"The database configuration file \"config/local.ini.php\" could not be " "The database configuration file \"config/local.ini.php\" could not be "
"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your" "written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
" web server root." " web server root."
msgstr "Die Datenbankkonfigurationsdatei \"config/local.ini.php\" konnte nicht erstellt werden. Um eine Konfigurationsdatei in Ihrem Webserver-Verzeichnis zu erstellen, Gehen Sie wie folgt vor." msgstr "Die Datenbankkonfigurationsdatei \"config/local.ini.php\" konnte nicht erstellt werden. Um eine Konfigurationsdatei in Ihrem Webserver-Verzeichnis zu erstellen, Gehen Sie wie folgt vor."
#: mod/install.php:272 #: mod/install.php:270
msgid "<h1>What next</h1>" msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>" msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
#: mod/install.php:273 #: mod/install.php:271
msgid "" msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"worker." "worker."
msgstr "Wichtig: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Worker einrichten." msgstr "Wichtig: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Worker einrichten."
#: mod/install.php:276 #: mod/install.php:274
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> " "Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
@ -1903,83 +1903,83 @@ msgid ""
" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel." " administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
msgstr "Du solltest nun die Seite zur <a href=\"%s/register\">Nutzerregistrierung</a> deiner neuen Friendica Instanz besuchen und einen neuen Nutzer einrichten. Bitte denke daran die selbe E-Mail Adresse anzugeben, die du auch als Administrator E-Mail angegeben hast, damit du das Admin-Panel verwenden kannst." msgstr "Du solltest nun die Seite zur <a href=\"%s/register\">Nutzerregistrierung</a> deiner neuen Friendica Instanz besuchen und einen neuen Nutzer einrichten. Bitte denke daran die selbe E-Mail Adresse anzugeben, die du auch als Administrator E-Mail angegeben hast, damit du das Admin-Panel verwenden kannst."
#: mod/dfrn_confirm.php:72 mod/profiles.php:38 mod/profiles.php:148 #: mod/dfrn_confirm.php:73 mod/profiles.php:38 mod/profiles.php:148
#: mod/profiles.php:193 mod/profiles.php:523 #: mod/profiles.php:193 mod/profiles.php:523
msgid "Profile not found." msgid "Profile not found."
msgstr "Profil nicht gefunden." msgstr "Profil nicht gefunden."
#: mod/dfrn_confirm.php:128 #: mod/dfrn_confirm.php:129
msgid "" msgid ""
"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it" "This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
" has already been approved." " has already been approved."
msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde." msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
#: mod/dfrn_confirm.php:238 #: mod/dfrn_confirm.php:239
msgid "Response from remote site was not understood." msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich." msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
#: mod/dfrn_confirm.php:245 mod/dfrn_confirm.php:251 #: mod/dfrn_confirm.php:246 mod/dfrn_confirm.php:252
msgid "Unexpected response from remote site: " msgid "Unexpected response from remote site: "
msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: " msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
#: mod/dfrn_confirm.php:260 #: mod/dfrn_confirm.php:261
msgid "Confirmation completed successfully." msgid "Confirmation completed successfully."
msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen." msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
#: mod/dfrn_confirm.php:272 #: mod/dfrn_confirm.php:273
msgid "Temporary failure. Please wait and try again." msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal." msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
#: mod/dfrn_confirm.php:275 #: mod/dfrn_confirm.php:276
msgid "Introduction failed or was revoked." msgid "Introduction failed or was revoked."
msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen." msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
#: mod/dfrn_confirm.php:280 #: mod/dfrn_confirm.php:281
msgid "Remote site reported: " msgid "Remote site reported: "
msgstr "Gegenstelle meldet: " msgstr "Gegenstelle meldet: "
#: mod/dfrn_confirm.php:392 #: mod/dfrn_confirm.php:382
msgid "Unable to set contact photo." msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern." msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
#: mod/dfrn_confirm.php:450 #: mod/dfrn_confirm.php:444
#, php-format #, php-format
msgid "No user record found for '%s' " msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden" msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
#: mod/dfrn_confirm.php:460 #: mod/dfrn_confirm.php:454
msgid "Our site encryption key is apparently messed up." msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung." msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
#: mod/dfrn_confirm.php:471 #: mod/dfrn_confirm.php:465
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden." msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
#: mod/dfrn_confirm.php:487 #: mod/dfrn_confirm.php:481
msgid "Contact record was not found for you on our site." msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden." msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
#: mod/dfrn_confirm.php:501 #: mod/dfrn_confirm.php:495
#, php-format #, php-format
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server." msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
#: mod/dfrn_confirm.php:517 #: mod/dfrn_confirm.php:511
msgid "" msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again." "if you try again."
msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal." msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
#: mod/dfrn_confirm.php:528 #: mod/dfrn_confirm.php:522
msgid "Unable to set your contact credentials on our system." msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden." msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
#: mod/dfrn_confirm.php:584 #: mod/dfrn_confirm.php:578
msgid "Unable to update your contact profile details on our system" msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden" msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
#: mod/dfrn_confirm.php:614 mod/dfrn_request.php:561 #: mod/dfrn_confirm.php:608 mod/dfrn_request.php:561
#: src/Model/Contact.php:1891 #: src/Model/Contact.php:1909
msgid "[Name Withheld]" msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Name unterdrückt]" msgstr "[Name unterdrückt]"
@ -1994,7 +1994,7 @@ msgid "Forum Search - %s"
msgstr "Forensuche - %s" msgstr "Forensuche - %s"
#: mod/dirfind.php:221 mod/match.php:105 mod/suggest.php:104 #: mod/dirfind.php:221 mod/match.php:105 mod/suggest.php:104
#: mod/allfriends.php:92 src/Model/Profile.php:292 src/Content/Widget.php:37 #: mod/allfriends.php:92 src/Model/Profile.php:305 src/Content/Widget.php:37
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Verbinden" msgstr "Verbinden"
@ -2026,8 +2026,8 @@ msgstr "Video Löschen"
#: mod/videos.php:198 mod/webfinger.php:16 mod/directory.php:42 #: mod/videos.php:198 mod/webfinger.php:16 mod/directory.php:42
#: mod/search.php:105 mod/search.php:111 mod/viewcontacts.php:48 #: mod/search.php:105 mod/search.php:111 mod/viewcontacts.php:48
#: mod/display.php:194 mod/dfrn_request.php:599 mod/probe.php:13 #: mod/display.php:203 mod/dfrn_request.php:599 mod/probe.php:13
#: mod/community.php:28 mod/photos.php:945 #: mod/community.php:28 mod/photos.php:947
msgid "Public access denied." msgid "Public access denied."
msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert." msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
@ -2035,19 +2035,19 @@ msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
msgid "No videos selected" msgid "No videos selected"
msgstr "Keine Videos ausgewählt" msgstr "Keine Videos ausgewählt"
#: mod/videos.php:307 mod/photos.php:1050 #: mod/videos.php:307 mod/photos.php:1052
msgid "Access to this item is restricted." msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt." msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
#: mod/videos.php:382 mod/photos.php:1699 #: mod/videos.php:383 mod/photos.php:1701
msgid "View Album" msgid "View Album"
msgstr "Album betrachten" msgstr "Album betrachten"
#: mod/videos.php:390 #: mod/videos.php:391
msgid "Recent Videos" msgid "Recent Videos"
msgstr "Neueste Videos" msgstr "Neueste Videos"
#: mod/videos.php:392 #: mod/videos.php:393
msgid "Upload New Videos" msgid "Upload New Videos"
msgstr "Neues Video hochladen" msgstr "Neues Video hochladen"
@ -2055,27 +2055,27 @@ msgstr "Neues Video hochladen"
msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing." msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet." msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."
#: mod/directory.php:151 mod/notifications.php:253 mod/contacts.php:680 #: mod/directory.php:151 mod/notifications.php:248 mod/contacts.php:681
#: mod/events.php:521 src/Model/Event.php:66 src/Model/Event.php:93 #: mod/events.php:548 src/Model/Event.php:67 src/Model/Event.php:94
#: src/Model/Event.php:430 src/Model/Event.php:915 src/Model/Profile.php:417 #: src/Model/Event.php:431 src/Model/Event.php:922 src/Model/Profile.php:430
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Ort:" msgstr "Ort:"
#: mod/directory.php:156 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:420 #: mod/directory.php:156 mod/notifications.php:254 src/Model/Profile.php:433
#: src/Model/Profile.php:732 #: src/Model/Profile.php:745
msgid "Gender:" msgid "Gender:"
msgstr "Geschlecht:" msgstr "Geschlecht:"
#: mod/directory.php:157 src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:756 #: mod/directory.php:157 src/Model/Profile.php:434 src/Model/Profile.php:769
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Status:" msgstr "Status:"
#: mod/directory.php:158 src/Model/Profile.php:422 src/Model/Profile.php:773 #: mod/directory.php:158 src/Model/Profile.php:435 src/Model/Profile.php:786
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:" msgstr "Homepage:"
#: mod/directory.php:159 mod/notifications.php:255 mod/contacts.php:684 #: mod/directory.php:159 mod/notifications.php:250 mod/contacts.php:685
#: src/Model/Profile.php:423 src/Model/Profile.php:793 #: src/Model/Profile.php:436 src/Model/Profile.php:806
msgid "About:" msgid "About:"
msgstr "Über:" msgstr "Über:"
@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "jeder"
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Nutzerkonto" msgstr "Nutzerkonto"
#: mod/settings.php:64 src/Model/Profile.php:372 src/Content/Nav.php:210 #: mod/settings.php:64 src/Model/Profile.php:385 src/Content/Nav.php:210
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profile" msgstr "Profile"
@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "Konto löschen"
msgid "Missing some important data!" msgid "Missing some important data!"
msgstr "Wichtige Daten fehlen!" msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
#: mod/settings.php:176 mod/settings.php:701 mod/contacts.php:848 #: mod/settings.php:176 mod/settings.php:701 mod/contacts.php:851
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Aktualisierungen" msgstr "Aktualisierungen"
@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "Passwort:"
msgid "Basic Settings" msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen" msgstr "Grundeinstellungen"
#: mod/settings.php:1204 src/Model/Profile.php:725 #: mod/settings.php:1204 src/Model/Profile.php:738
msgid "Full Name:" msgid "Full Name:"
msgstr "Kompletter Name:" msgstr "Kompletter Name:"
@ -2895,11 +2895,11 @@ msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
msgid "(click to open/close)" msgid "(click to open/close)"
msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)" msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
#: mod/settings.php:1224 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1456 #: mod/settings.php:1224 mod/photos.php:1128 mod/photos.php:1458
msgid "Show to Groups" msgid "Show to Groups"
msgstr "Zeige den Gruppen" msgstr "Zeige den Gruppen"
#: mod/settings.php:1225 mod/photos.php:1127 mod/photos.php:1457 #: mod/settings.php:1225 mod/photos.php:1129 mod/photos.php:1459
msgid "Show to Contacts" msgid "Show to Contacts"
msgstr "Zeige den Kontakten" msgstr "Zeige den Kontakten"
@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr "Keine Ergebnisse."
msgid "Items tagged with: %s" msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "Beiträge die mit %s getaggt sind" msgstr "Beiträge die mit %s getaggt sind"
#: mod/search.php:248 mod/contacts.php:841 #: mod/search.php:248 mod/contacts.php:844
#, php-format #, php-format
msgid "Results for: %s" msgid "Results for: %s"
msgstr "Ergebnisse für: %s" msgstr "Ergebnisse für: %s"
@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "Ergebnisse für: %s"
msgid "No contacts in common." msgid "No contacts in common."
msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte." msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
#: mod/common.php:142 mod/contacts.php:916 #: mod/common.php:142 mod/contacts.php:919
msgid "Common Friends" msgid "Common Friends"
msgstr "Gemeinsame Kontakte" msgstr "Gemeinsame Kontakte"
@ -3065,7 +3065,11 @@ msgstr "Gemeinsame Kontakte"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Anmeldung" msgstr "Anmeldung"
#: mod/bookmarklet.php:52 #: mod/bookmarklet.php:34
msgid "Bad Request"
msgstr "Ungültige Anfrage"
#: mod/bookmarklet.php:56
msgid "The post was created" msgid "The post was created"
msgstr "Der Beitrag wurde angelegt" msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
@ -3215,7 +3219,7 @@ msgstr "Gruppen Name bearbeiten"
msgid "Members" msgid "Members"
msgstr "Mitglieder" msgstr "Mitglieder"
#: mod/group.php:246 mod/contacts.php:739 #: mod/group.php:246 mod/contacts.php:742
msgid "All Contacts" msgid "All Contacts"
msgstr "Alle Kontakte" msgstr "Alle Kontakte"
@ -3339,46 +3343,42 @@ msgstr "Zugriff verweigert."
msgid "No contacts." msgid "No contacts."
msgstr "Keine Kontakte." msgstr "Keine Kontakte."
#: mod/viewcontacts.php:106 mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:1052 #: mod/viewcontacts.php:106 mod/contacts.php:640 mod/contacts.php:1055
#, php-format #, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]" msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Besuche %ss Profil [%s]" msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
#: mod/unfollow.php:36 #: mod/unfollow.php:38 mod/unfollow.php:88
msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed." msgid "You aren't following this contact."
msgstr "Der Kontakt konnte nicht gefunden oder nicht entfolgt werden." msgstr "Du folgst diesem Kontakt."
#: mod/unfollow.php:49 #: mod/unfollow.php:44 mod/unfollow.php:94
msgid "Contact unfollowed"
msgstr "Kontakt wird nicht mehr gefolgt"
#: mod/unfollow.php:67 mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:62
msgid "Submit Request"
msgstr "Anfrage abschicken"
#: mod/unfollow.php:76
msgid "You aren't a friend of this contact."
msgstr "Du hast keine beidseitige Freundschaft mit diesem Kontakt."
#: mod/unfollow.php:82
msgid "Unfollowing is currently not supported by your network." msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt." msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
#: mod/unfollow.php:103 mod/contacts.php:601 #: mod/unfollow.php:65
msgid "Contact unfollowed"
msgstr "Kontakt wird nicht mehr gefolgt"
#: mod/unfollow.php:113 mod/contacts.php:607
msgid "Disconnect/Unfollow" msgid "Disconnect/Unfollow"
msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen" msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
#: mod/unfollow.php:116 mod/dfrn_request.php:652 mod/follow.php:157 #: mod/unfollow.php:126 mod/dfrn_request.php:652 mod/follow.php:157
msgid "Your Identity Address:" msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Adresse Deines Profils:" msgstr "Adresse Deines Profils:"
#: mod/unfollow.php:125 mod/notifications.php:174 mod/notifications.php:263 #: mod/unfollow.php:129 mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:62
#: mod/admin.php:500 mod/admin.php:510 mod/contacts.php:676 mod/follow.php:166 msgid "Submit Request"
msgstr "Anfrage abschicken"
#: mod/unfollow.php:135 mod/notifications.php:174 mod/notifications.php:258
#: mod/admin.php:500 mod/admin.php:510 mod/contacts.php:677 mod/follow.php:166
msgid "Profile URL" msgid "Profile URL"
msgstr "Profil URL" msgstr "Profil URL"
#: mod/unfollow.php:135 mod/contacts.php:888 mod/follow.php:189 #: mod/unfollow.php:145 mod/contacts.php:891 mod/follow.php:189
#: src/Model/Profile.php:878 #: src/Model/Profile.php:891
msgid "Status Messages and Posts" msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusnachrichten und Beiträge" msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden." msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
#: mod/register.php:191 mod/uimport.php:55 #: mod/register.php:191 mod/uimport.php:37
msgid "" msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow." "Please try again tomorrow."
@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr "Spitznamen wählen: "
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrieren" msgstr "Registrieren"
#: mod/register.php:287 mod/uimport.php:70 #: mod/register.php:287 mod/uimport.php:52
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Import" msgstr "Import"
@ -3508,37 +3508,45 @@ msgstr "Hinweis: Dieser Knoten enthält explizit Inhalte für Erwachsene"
msgid "Invalid request identifier." msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Invalid request identifier." msgstr "Invalid request identifier."
#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:183 #: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:182
#: mod/notifications.php:235 mod/message.php:114 #: mod/notifications.php:230 mod/message.php:114
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen" msgstr "Verwerfen"
#: mod/notifications.php:57 mod/notifications.php:182 #: mod/notifications.php:57 mod/notifications.php:181
#: mod/notifications.php:271 mod/contacts.php:658 mod/contacts.php:850 #: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:659 mod/contacts.php:853
#: mod/contacts.php:1113 #: mod/contacts.php:1116
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren" msgstr "Ignorieren"
#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:191 #: mod/notifications.php:90 src/Content/Nav.php:191
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen" msgstr "Benachrichtigungen"
#: mod/notifications.php:101 #: mod/notifications.php:102
msgid "Network Notifications" msgid "Network Notifications"
msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen" msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
#: mod/notifications.php:106 mod/notify.php:81 #: mod/notifications.php:107 mod/notify.php:81
msgid "System Notifications" msgid "System Notifications"
msgstr "Systembenachrichtigungen" msgstr "Systembenachrichtigungen"
#: mod/notifications.php:111 #: mod/notifications.php:112
msgid "Personal Notifications" msgid "Personal Notifications"
msgstr "Persönliche Benachrichtigungen" msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
#: mod/notifications.php:116 #: mod/notifications.php:117
msgid "Home Notifications" msgid "Home Notifications"
msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen" msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
#: mod/notifications.php:137
msgid "Show unread"
msgstr "Ungelesene anzeigen"
#: mod/notifications.php:137
msgid "Show all"
msgstr "Alle anzeigen"
#: mod/notifications.php:148 #: mod/notifications.php:148
msgid "Show Ignored Requests" msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Zeige ignorierte Anfragen" msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
@ -3547,7 +3555,7 @@ msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
msgid "Hide Ignored Requests" msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Verberge ignorierte Anfragen" msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
#: mod/notifications.php:161 mod/notifications.php:243 #: mod/notifications.php:161 mod/notifications.php:238
msgid "Notification type:" msgid "Notification type:"
msgstr "Art der Benachrichtigung:" msgstr "Art der Benachrichtigung:"
@ -3555,85 +3563,77 @@ msgstr "Art der Benachrichtigung:"
msgid "Suggested by:" msgid "Suggested by:"
msgstr "Vorgeschlagen von:" msgstr "Vorgeschlagen von:"
#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:260 mod/contacts.php:666 #: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255 mod/contacts.php:667
msgid "Hide this contact from others" msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen" msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:269 mod/admin.php:1904 #: mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1904
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen" msgstr "Genehmigen"
#: mod/notifications.php:202 #: mod/notifications.php:198
msgid "Claims to be known to you: " msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Behauptet Dich zu kennen: " msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
#: mod/notifications.php:203 #: mod/notifications.php:199
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "ja" msgstr "ja"
#: mod/notifications.php:203 #: mod/notifications.php:199
msgid "no" msgid "no"
msgstr "nein" msgstr "nein"
#: mod/notifications.php:204 mod/notifications.php:209 #: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:204
msgid "Shall your connection be bidirectional or not?" msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?" msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
#: mod/notifications.php:205 mod/notifications.php:210 #: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:205
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will " "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
"also receive updates from them in your news feed." "also receive updates from them in your news feed."
msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s." msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
#: mod/notifications.php:206 #: mod/notifications.php:202
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you" "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
" will not receive updates from them in your news feed." " will not receive updates from them in your news feed."
msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten." msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
#: mod/notifications.php:211 #: mod/notifications.php:206
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you " "Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
"will not receive updates from them in your news feed." "will not receive updates from them in your news feed."
msgstr "Wenn du %s als Teilenden akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten." msgstr "Wenn du %s als Teilenden akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
#: mod/notifications.php:222 #: mod/notifications.php:217
msgid "Friend" msgid "Friend"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: mod/notifications.php:223 #: mod/notifications.php:218
msgid "Sharer" msgid "Sharer"
msgstr "Teilenden" msgstr "Teilenden"
#: mod/notifications.php:223 #: mod/notifications.php:218
msgid "Subscriber" msgid "Subscriber"
msgstr "Abonnent" msgstr "Abonnent"
#: mod/notifications.php:257 mod/contacts.php:686 mod/follow.php:177 #: mod/notifications.php:252 mod/contacts.php:687 mod/follow.php:177
#: src/Model/Profile.php:781 #: src/Model/Profile.php:794
msgid "Tags:" msgid "Tags:"
msgstr "Tags:" msgstr "Tags:"
#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:76 src/Model/Profile.php:520 #: mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:81 src/Model/Profile.php:533
msgid "Network:" msgid "Network:"
msgstr "Netzwerk:" msgstr "Netzwerk:"
#: mod/notifications.php:280 #: mod/notifications.php:274
msgid "No introductions." msgid "No introductions."
msgstr "Keine Kontaktanfragen." msgstr "Keine Kontaktanfragen."
#: mod/notifications.php:318 #: mod/notifications.php:308
msgid "Show unread"
msgstr "Ungelesene anzeigen"
#: mod/notifications.php:318
msgid "Show all"
msgstr "Alle anzeigen"
#: mod/notifications.php:323
#, php-format #, php-format
msgid "No more %s notifications." msgid "No more %s notifications."
msgstr "Keine weiteren %s Benachrichtigungen" msgstr "Keine weiteren %s Benachrichtigungen"
@ -3854,7 +3854,7 @@ msgid "On this server the following remote servers are blocked."
msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden entfernten Server blockiert." msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden entfernten Server blockiert."
#: mod/friendica.php:130 mod/admin.php:363 mod/admin.php:381 #: mod/friendica.php:130 mod/admin.php:363 mod/admin.php:381
#: mod/dfrn_request.php:345 src/Model/Contact.php:1582 #: mod/dfrn_request.php:345 src/Model/Contact.php:1593
msgid "Blocked domain" msgid "Blocked domain"
msgstr "Blockierte Domain" msgstr "Blockierte Domain"
@ -3862,7 +3862,7 @@ msgstr "Blockierte Domain"
msgid "Reason for the block" msgid "Reason for the block"
msgstr "Begründung für die Blockierung" msgstr "Begründung für die Blockierung"
#: mod/display.php:303 mod/cal.php:144 mod/profile.php:175 #: mod/display.php:312 mod/cal.php:144 mod/profile.php:185
msgid "Access to this profile has been restricted." msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt." msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
@ -3872,13 +3872,13 @@ msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
msgid "Invalid request." msgid "Invalid request."
msgstr "Ungültige Anfrage" msgstr "Ungültige Anfrage"
#: mod/wall_upload.php:195 mod/profile_photo.php:151 mod/photos.php:776 #: mod/wall_upload.php:195 mod/profile_photo.php:151 mod/photos.php:778
#: mod/photos.php:779 mod/photos.php:808 #: mod/photos.php:781 mod/photos.php:810
#, php-format #, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s" msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s" msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
#: mod/wall_upload.php:209 mod/profile_photo.php:160 mod/photos.php:831 #: mod/wall_upload.php:209 mod/profile_photo.php:160 mod/photos.php:833
msgid "Unable to process image." msgid "Unable to process image."
msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten." msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
@ -3887,7 +3887,7 @@ msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
msgid "Wall Photos" msgid "Wall Photos"
msgstr "Pinnwand-Bilder" msgstr "Pinnwand-Bilder"
#: mod/wall_upload.php:248 mod/profile_photo.php:305 mod/photos.php:860 #: mod/wall_upload.php:248 mod/profile_photo.php:305 mod/photos.php:862
msgid "Image upload failed." msgid "Image upload failed."
msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert." msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
@ -4194,79 +4194,91 @@ msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin
msgid "Your password has been changed at %s" msgid "Your password has been changed at %s"
msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert" msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert"
#: mod/babel.php:22 #: mod/babel.php:24
msgid "Source input" msgid "Source input"
msgstr "Originaltext:" msgstr "Originaltext:"
#: mod/babel.php:28 #: mod/babel.php:30
msgid "BBCode::toPlaintext" msgid "BBCode::toPlaintext"
msgstr "BBCode::toPlaintext" msgstr "BBCode::toPlaintext"
#: mod/babel.php:34 #: mod/babel.php:36
msgid "BBCode::convert (raw HTML)" msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
msgstr "BBCode::convert (pures HTML)" msgstr "BBCode::convert (pures HTML)"
#: mod/babel.php:39 #: mod/babel.php:41
msgid "BBCode::convert" msgid "BBCode::convert"
msgstr "BBCode::convert" msgstr "BBCode::convert"
#: mod/babel.php:45 #: mod/babel.php:47
msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode" msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode" msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
#: mod/babel.php:51 #: mod/babel.php:53
msgid "BBCode::toMarkdown" msgid "BBCode::toMarkdown"
msgstr "BBCode::toMarkdown" msgstr "BBCode::toMarkdown"
#: mod/babel.php:57 #: mod/babel.php:59
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert" msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert" msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
#: mod/babel.php:63 #: mod/babel.php:65
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode" msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode" msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
#: mod/babel.php:69 #: mod/babel.php:71
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode" msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode" msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
#: mod/babel.php:76 #: mod/babel.php:78
msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29" msgid "Source input (Diaspora format)"
msgstr "Original Text \\x28Diaspora Fromat\\x29" msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
#: mod/babel.php:82 #: mod/babel.php:84
msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
#: mod/babel.php:89
msgid "Markdown::convert"
msgstr "Markdown::convert"
#: mod/babel.php:95
msgid "Markdown::toBBCode" msgid "Markdown::toBBCode"
msgstr "Markdown::toBBCode" msgstr "Markdown::toBBCode"
#: mod/babel.php:89 #: mod/babel.php:102
msgid "Raw HTML input" msgid "Raw HTML input"
msgstr "Reine HTML Eingabe" msgstr "Reine HTML Eingabe"
#: mod/babel.php:94 #: mod/babel.php:107
msgid "HTML Input" msgid "HTML Input"
msgstr "HTML Eingabe" msgstr "HTML Eingabe"
#: mod/babel.php:100 #: mod/babel.php:113
msgid "HTML::toBBCode" msgid "HTML::toBBCode"
msgstr "HTML::toBBCode" msgstr "HTML::toBBCode"
#: mod/babel.php:106 #: mod/babel.php:119
msgid "HTML::toMarkdown"
msgstr "HTML::toMarkdown"
#: mod/babel.php:125
msgid "HTML::toPlaintext" msgid "HTML::toPlaintext"
msgstr "HTML::toPlaintext" msgstr "HTML::toPlaintext"
#: mod/babel.php:114 #: mod/babel.php:133
msgid "Source text" msgid "Source text"
msgstr "Quelltext" msgstr "Quelltext"
#: mod/babel.php:115 #: mod/babel.php:134
msgid "BBCode" msgid "BBCode"
msgstr "BBCode" msgstr "BBCode"
#: mod/babel.php:116 #: mod/babel.php:135
msgid "Markdown" msgid "Markdown"
msgstr "Markdown" msgstr "Markdown"
#: mod/babel.php:117 #: mod/babel.php:136
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@ -4527,13 +4539,13 @@ msgstr "Alle auswählen"
msgid "select none" msgid "select none"
msgstr "Auswahl aufheben" msgstr "Auswahl aufheben"
#: mod/admin.php:494 mod/admin.php:1907 mod/contacts.php:657 #: mod/admin.php:494 mod/admin.php:1907 mod/contacts.php:658
#: mod/contacts.php:849 mod/contacts.php:1105 #: mod/contacts.php:852 mod/contacts.php:1108
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Sperren" msgstr "Sperren"
#: mod/admin.php:495 mod/admin.php:1909 mod/contacts.php:657 #: mod/admin.php:495 mod/admin.php:1909 mod/contacts.php:658
#: mod/contacts.php:849 mod/contacts.php:1105 #: mod/contacts.php:852 mod/contacts.php:1108
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Entsperren" msgstr "Entsperren"
@ -4714,9 +4726,9 @@ msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/lo
#: mod/admin.php:876 #: mod/admin.php:876
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a servere " "<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
"configuration issue that prevents the communication.. See <a href=\"%s\">the" "configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
" installation page</a> for help." "href=\"%s\">the installation page</a> for help."
msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> konnte von deinem System nicht aufgerufen werden. Dies deitet auf ein schwerwiegendes Problem deiner Konfiguration hin. Bitte konsultiere <a href=\"%s\">die Installations-Dokumentation</a> zum Beheben des Problems." msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> konnte von deinem System nicht aufgerufen werden. Dies deitet auf ein schwerwiegendes Problem deiner Konfiguration hin. Bitte konsultiere <a href=\"%s\">die Installations-Dokumentation</a> zum Beheben des Problems."
#: mod/admin.php:882 #: mod/admin.php:882
@ -4796,7 +4808,7 @@ msgid "Public postings from local users and the federated network"
msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk" msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
#: mod/admin.php:1353 mod/admin.php:1520 mod/admin.php:1530 #: mod/admin.php:1353 mod/admin.php:1520 mod/admin.php:1530
#: mod/contacts.php:577 #: mod/contacts.php:583
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert" msgstr "Deaktiviert"
@ -4876,8 +4888,8 @@ msgstr "Datei hochladen"
msgid "Policies" msgid "Policies"
msgstr "Regeln" msgstr "Regeln"
#: mod/admin.php:1431 mod/contacts.php:926 mod/events.php:535 #: mod/admin.php:1431 mod/contacts.php:929 mod/events.php:562
#: src/Model/Profile.php:852 #: src/Model/Profile.php:865
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert" msgstr "Erweitert"
@ -5281,15 +5293,15 @@ msgid ""
msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt." msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
#: mod/admin.php:1481 #: mod/admin.php:1481
msgid "Only import OStatus threads from our contacts" msgid "Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts"
msgstr "Nur OStatus Konversationen unserer Kontakte importieren" msgstr "Nur OStatus/ActivityPub Konversationen unserer Kontakte importieren"
#: mod/admin.php:1481 #: mod/admin.php:1481
msgid "" msgid ""
"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option" "Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. "
" we only store threads that are started by a contact that is known on our " "With this option we only store threads that are started by a contact that is"
"system." " known on our system."
msgstr "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden." msgstr "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus und ActivityPub Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden."
#: mod/admin.php:1482 #: mod/admin.php:1482
msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled." msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
@ -6161,11 +6173,11 @@ msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s in Kontakt stehst."
msgid "Invalid profile URL." msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Ungültige Profil-URL." msgstr "Ungültige Profil-URL."
#: mod/dfrn_request.php:339 src/Model/Contact.php:1577 #: mod/dfrn_request.php:339 src/Model/Contact.php:1588
msgid "Disallowed profile URL." msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL." msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
#: mod/dfrn_request.php:412 mod/contacts.php:235 #: mod/dfrn_request.php:412 mod/contacts.php:241
msgid "Failed to update contact record." msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen." msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
@ -6392,32 +6404,36 @@ msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
msgid "Help:" msgid "Help:"
msgstr "Hilfe:" msgstr "Hilfe:"
#: mod/uimport.php:72 #: mod/uimport.php:28
msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
msgstr "Auf geschlossenen Servern können ausschließlich die Administratoren Benutzerkonten importieren."
#: mod/uimport.php:54
msgid "Move account" msgid "Move account"
msgstr "Account umziehen" msgstr "Account umziehen"
#: mod/uimport.php:73 #: mod/uimport.php:55
msgid "You can import an account from another Friendica server." msgid "You can import an account from another Friendica server."
msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren." msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
#: mod/uimport.php:74 #: mod/uimport.php:56
msgid "" msgid ""
"You need to export your account from the old server and upload it here. We " "You need to export your account from the old server and upload it here. We "
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also" "will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
" to inform your friends that you moved here." " to inform your friends that you moved here."
msgstr "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Kontakte darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist." msgstr "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Kontakte darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist."
#: mod/uimport.php:75 #: mod/uimport.php:57
msgid "" msgid ""
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus " "This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora" "network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren" msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
#: mod/uimport.php:76 #: mod/uimport.php:58
msgid "Account file" msgid "Account file"
msgstr "Account Datei" msgstr "Account Datei"
#: mod/uimport.php:76 #: mod/uimport.php:58
msgid "" msgid ""
"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and " "To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
"select \"Export account\"" "select \"Export account\""
@ -6439,34 +6455,34 @@ msgstr "Sichtbar für"
msgid "All Contacts (with secure profile access)" msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)" msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
#: mod/cal.php:277 mod/events.php:391 #: mod/cal.php:277 mod/events.php:392
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Ansehen" msgstr "Ansehen"
#: mod/cal.php:278 mod/events.php:393 #: mod/cal.php:278 mod/events.php:394
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Vorherige" msgstr "Vorherige"
#: mod/cal.php:282 mod/events.php:399 src/Model/Event.php:421 #: mod/cal.php:282 mod/events.php:400 src/Model/Event.php:422
msgid "today" msgid "today"
msgstr "Heute" msgstr "Heute"
#: mod/cal.php:283 mod/events.php:400 src/Util/Temporal.php:304 #: mod/cal.php:283 mod/events.php:401 src/Util/Temporal.php:304
#: src/Model/Event.php:422 #: src/Model/Event.php:423
msgid "month" msgid "month"
msgstr "Monat" msgstr "Monat"
#: mod/cal.php:284 mod/events.php:401 src/Util/Temporal.php:305 #: mod/cal.php:284 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:305
#: src/Model/Event.php:423 #: src/Model/Event.php:424
msgid "week" msgid "week"
msgstr "Woche" msgstr "Woche"
#: mod/cal.php:285 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:306 #: mod/cal.php:285 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:306
#: src/Model/Event.php:424 #: src/Model/Event.php:425
msgid "day" msgid "day"
msgstr "Tag" msgstr "Tag"
#: mod/cal.php:286 mod/events.php:403 #: mod/cal.php:286 mod/events.php:404
msgid "list" msgid "list"
msgstr "Liste" msgstr "Liste"
@ -6499,19 +6515,19 @@ msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
msgid "Please login." msgid "Please login."
msgstr "Bitte melde Dich an." msgstr "Bitte melde Dich an."
#: mod/editpost.php:26 mod/editpost.php:36 #: mod/editpost.php:27 mod/editpost.php:42
msgid "Item not found" msgid "Item not found"
msgstr "Beitrag nicht gefunden" msgstr "Beitrag nicht gefunden"
#: mod/editpost.php:43 #: mod/editpost.php:49
msgid "Edit post" msgid "Edit post"
msgstr "Beitrag bearbeiten" msgstr "Beitrag bearbeiten"
#: mod/editpost.php:125 src/Core/ACL.php:304 #: mod/editpost.php:131 src/Core/ACL.php:304
msgid "CC: email addresses" msgid "CC: email addresses"
msgstr "Cc: E-Mail-Addressen" msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
#: mod/editpost.php:132 src/Core/ACL.php:305 #: mod/editpost.php:138 src/Core/ACL.php:305
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
@ -6548,21 +6564,21 @@ msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
msgid "System down for maintenance" msgid "System down for maintenance"
msgstr "System zur Wartung abgeschaltet" msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
#: mod/profile.php:38 src/Model/Profile.php:115 #: mod/profile.php:39 src/Model/Profile.php:128
msgid "Requested profile is not available." msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden." msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
#: mod/profile.php:79 mod/profile.php:82 src/Protocol/OStatus.php:1275 #: mod/profile.php:89 mod/profile.php:92 src/Protocol/OStatus.php:1285
#, php-format #, php-format
msgid "%s's timeline" msgid "%s's timeline"
msgstr "Timeline von %s" msgstr "Timeline von %s"
#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1276 #: mod/profile.php:90 src/Protocol/OStatus.php:1286
#, php-format #, php-format
msgid "%s's posts" msgid "%s's posts"
msgstr "Beiträge von %s" msgstr "Beiträge von %s"
#: mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1277 #: mod/profile.php:91 src/Protocol/OStatus.php:1287
#, php-format #, php-format
msgid "%s's comments" msgid "%s's comments"
msgstr "Kommentare von %s" msgstr "Kommentare von %s"
@ -6571,433 +6587,433 @@ msgstr "Kommentare von %s"
msgid "No friends to display." msgid "No friends to display."
msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen." msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen."
#: mod/contacts.php:162 #: mod/contacts.php:168
#, php-format #, php-format
msgid "%d contact edited." msgid "%d contact edited."
msgid_plural "%d contacts edited." msgid_plural "%d contacts edited."
msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet." msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet." msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
#: mod/contacts.php:189 mod/contacts.php:395 #: mod/contacts.php:195 mod/contacts.php:401
msgid "Could not access contact record." msgid "Could not access contact record."
msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen." msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
#: mod/contacts.php:199 #: mod/contacts.php:205
msgid "Could not locate selected profile." msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden." msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
#: mod/contacts.php:233 #: mod/contacts.php:239
msgid "Contact updated." msgid "Contact updated."
msgstr "Kontakt aktualisiert." msgstr "Kontakt aktualisiert."
#: mod/contacts.php:416 #: mod/contacts.php:422
msgid "Contact has been blocked" msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Kontakt wurde blockiert" msgstr "Kontakt wurde blockiert"
#: mod/contacts.php:416 #: mod/contacts.php:422
msgid "Contact has been unblocked" msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben" msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
#: mod/contacts.php:426 #: mod/contacts.php:432
msgid "Contact has been ignored" msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Kontakt wurde ignoriert" msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
#: mod/contacts.php:426 #: mod/contacts.php:432
msgid "Contact has been unignored" msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert" msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
#: mod/contacts.php:436 #: mod/contacts.php:442
msgid "Contact has been archived" msgid "Contact has been archived"
msgstr "Kontakt wurde archiviert" msgstr "Kontakt wurde archiviert"
#: mod/contacts.php:436 #: mod/contacts.php:442
msgid "Contact has been unarchived" msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt" msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
#: mod/contacts.php:460 #: mod/contacts.php:466
msgid "Drop contact" msgid "Drop contact"
msgstr "Kontakt löschen" msgstr "Kontakt löschen"
#: mod/contacts.php:463 mod/contacts.php:845 #: mod/contacts.php:469 mod/contacts.php:848
msgid "Do you really want to delete this contact?" msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?" msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
#: mod/contacts.php:481 #: mod/contacts.php:487
msgid "Contact has been removed." msgid "Contact has been removed."
msgstr "Kontakt wurde entfernt." msgstr "Kontakt wurde entfernt."
#: mod/contacts.php:518 #: mod/contacts.php:524
#, php-format #, php-format
msgid "You are mutual friends with %s" msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft" msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
#: mod/contacts.php:523 #: mod/contacts.php:529
#, php-format #, php-format
msgid "You are sharing with %s" msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Du teilst mit %s" msgstr "Du teilst mit %s"
#: mod/contacts.php:528 #: mod/contacts.php:534
#, php-format #, php-format
msgid "%s is sharing with you" msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s teilt mit Dir" msgstr "%s teilt mit Dir"
#: mod/contacts.php:552 #: mod/contacts.php:558
msgid "Private communications are not available for this contact." msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar." msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
#: mod/contacts.php:554 #: mod/contacts.php:560
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Niemals" msgstr "Niemals"
#: mod/contacts.php:557 #: mod/contacts.php:563
msgid "(Update was successful)" msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)" msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
#: mod/contacts.php:557 #: mod/contacts.php:563
msgid "(Update was not successful)" msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)" msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
#: mod/contacts.php:559 mod/contacts.php:1086 #: mod/contacts.php:565 mod/contacts.php:1089
msgid "Suggest friends" msgid "Suggest friends"
msgstr "Kontakte vorschlagen" msgstr "Kontakte vorschlagen"
#: mod/contacts.php:563 #: mod/contacts.php:569
#, php-format #, php-format
msgid "Network type: %s" msgid "Network type: %s"
msgstr "Netzwerktyp: %s" msgstr "Netzwerktyp: %s"
#: mod/contacts.php:568 #: mod/contacts.php:574
msgid "Communications lost with this contact!" msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!" msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
#: mod/contacts.php:574 #: mod/contacts.php:580
msgid "Fetch further information for feeds" msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen" msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
#: mod/contacts.php:576 #: mod/contacts.php:582
msgid "" msgid ""
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed " "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords " "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags." "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht all zu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden auf den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet." msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht all zu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden auf den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet."
#: mod/contacts.php:578 #: mod/contacts.php:584
msgid "Fetch information" msgid "Fetch information"
msgstr "Beziehe Information" msgstr "Beziehe Information"
#: mod/contacts.php:579 #: mod/contacts.php:585
msgid "Fetch keywords" msgid "Fetch keywords"
msgstr "Schlüsselwörter abrufen" msgstr "Schlüsselwörter abrufen"
#: mod/contacts.php:580 #: mod/contacts.php:586
msgid "Fetch information and keywords" msgid "Fetch information and keywords"
msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte" msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
#: mod/contacts.php:617 #: mod/contacts.php:618
msgid "Profile Visibility" msgid "Profile Visibility"
msgstr "Profil-Sichtbarkeit" msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
#: mod/contacts.php:618 #: mod/contacts.php:619
msgid "Contact Information / Notes" msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontakt Informationen / Notizen" msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
#: mod/contacts.php:619 #: mod/contacts.php:620
msgid "Contact Settings" msgid "Contact Settings"
msgstr "Kontakteinstellungen" msgstr "Kontakteinstellungen"
#: mod/contacts.php:628 #: mod/contacts.php:629
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: mod/contacts.php:632 #: mod/contacts.php:633
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely." "profile securely."
msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft." msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
#: mod/contacts.php:634 #: mod/contacts.php:635
msgid "Their personal note" msgid "Their personal note"
msgstr "Die persönliche Mitteilung" msgstr "Die persönliche Mitteilung"
#: mod/contacts.php:636 #: mod/contacts.php:637
msgid "Edit contact notes" msgid "Edit contact notes"
msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten" msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
#: mod/contacts.php:640 #: mod/contacts.php:641
msgid "Block/Unblock contact" msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Kontakt blockieren/freischalten" msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
#: mod/contacts.php:641 #: mod/contacts.php:642
msgid "Ignore contact" msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignoriere den Kontakt" msgstr "Ignoriere den Kontakt"
#: mod/contacts.php:642 #: mod/contacts.php:643
msgid "Repair URL settings" msgid "Repair URL settings"
msgstr "URL Einstellungen reparieren" msgstr "URL Einstellungen reparieren"
#: mod/contacts.php:643 #: mod/contacts.php:644
msgid "View conversations" msgid "View conversations"
msgstr "Unterhaltungen anzeigen" msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
#: mod/contacts.php:648 #: mod/contacts.php:649
msgid "Last update:" msgid "Last update:"
msgstr "Letzte Aktualisierung: " msgstr "Letzte Aktualisierung: "
#: mod/contacts.php:650 #: mod/contacts.php:651
msgid "Update public posts" msgid "Update public posts"
msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren" msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
#: mod/contacts.php:652 mod/contacts.php:1096 #: mod/contacts.php:653 mod/contacts.php:1099
msgid "Update now" msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren" msgstr "Jetzt aktualisieren"
#: mod/contacts.php:658 mod/contacts.php:850 mod/contacts.php:1113 #: mod/contacts.php:659 mod/contacts.php:853 mod/contacts.php:1116
msgid "Unignore" msgid "Unignore"
msgstr "Ignorieren aufheben" msgstr "Ignorieren aufheben"
#: mod/contacts.php:662 #: mod/contacts.php:663
msgid "Currently blocked" msgid "Currently blocked"
msgstr "Derzeit geblockt" msgstr "Derzeit geblockt"
#: mod/contacts.php:663 #: mod/contacts.php:664
msgid "Currently ignored" msgid "Currently ignored"
msgstr "Derzeit ignoriert" msgstr "Derzeit ignoriert"
#: mod/contacts.php:664 #: mod/contacts.php:665
msgid "Currently archived" msgid "Currently archived"
msgstr "Momentan archiviert" msgstr "Momentan archiviert"
#: mod/contacts.php:665 #: mod/contacts.php:666
msgid "Awaiting connection acknowledge" msgid "Awaiting connection acknowledge"
msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts" msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts"
#: mod/contacts.php:666 #: mod/contacts.php:667
msgid "" msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible" "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein" msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
#: mod/contacts.php:667 #: mod/contacts.php:668
msgid "Notification for new posts" msgid "Notification for new posts"
msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen" msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
#: mod/contacts.php:667 #: mod/contacts.php:668
msgid "Send a notification of every new post of this contact" msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt." msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
#: mod/contacts.php:670 #: mod/contacts.php:671
msgid "Blacklisted keywords" msgid "Blacklisted keywords"
msgstr "Blacklistete Schlüsselworte " msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
#: mod/contacts.php:670 #: mod/contacts.php:671
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, " "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected" "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde" msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
#: mod/contacts.php:682 src/Model/Profile.php:424 #: mod/contacts.php:683 src/Model/Profile.php:437
msgid "XMPP:" msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:" msgstr "XMPP:"
#: mod/contacts.php:687 #: mod/contacts.php:688
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Aktionen" msgstr "Aktionen"
#: mod/contacts.php:731 #: mod/contacts.php:734
msgid "Suggestions" msgid "Suggestions"
msgstr "Kontaktvorschläge" msgstr "Kontaktvorschläge"
#: mod/contacts.php:734 #: mod/contacts.php:737
msgid "Suggest potential friends" msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Kontakte vorschlagen" msgstr "Kontakte vorschlagen"
#: mod/contacts.php:742 #: mod/contacts.php:745
msgid "Show all contacts" msgid "Show all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen" msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:747 #: mod/contacts.php:750
msgid "Unblocked" msgid "Unblocked"
msgstr "Ungeblockt" msgstr "Ungeblockt"
#: mod/contacts.php:750 #: mod/contacts.php:753
msgid "Only show unblocked contacts" msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen" msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:755 #: mod/contacts.php:758
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Geblockt" msgstr "Geblockt"
#: mod/contacts.php:758 #: mod/contacts.php:761
msgid "Only show blocked contacts" msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen" msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:763 #: mod/contacts.php:766
msgid "Ignored" msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert" msgstr "Ignoriert"
#: mod/contacts.php:766 #: mod/contacts.php:769
msgid "Only show ignored contacts" msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen" msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:771 #: mod/contacts.php:774
msgid "Archived" msgid "Archived"
msgstr "Archiviert" msgstr "Archiviert"
#: mod/contacts.php:774 #: mod/contacts.php:777
msgid "Only show archived contacts" msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen" msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:779 #: mod/contacts.php:782
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen" msgstr "Verborgen"
#: mod/contacts.php:782 #: mod/contacts.php:785
msgid "Only show hidden contacts" msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen" msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:840 #: mod/contacts.php:843
msgid "Search your contacts" msgid "Search your contacts"
msgstr "Suche in deinen Kontakten" msgstr "Suche in deinen Kontakten"
#: mod/contacts.php:851 mod/contacts.php:1122 #: mod/contacts.php:854 mod/contacts.php:1125
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Archivieren" msgstr "Archivieren"
#: mod/contacts.php:851 mod/contacts.php:1122 #: mod/contacts.php:854 mod/contacts.php:1125
msgid "Unarchive" msgid "Unarchive"
msgstr "Aus Archiv zurückholen" msgstr "Aus Archiv zurückholen"
#: mod/contacts.php:854 #: mod/contacts.php:857
msgid "Batch Actions" msgid "Batch Actions"
msgstr "Stapelverarbeitung" msgstr "Stapelverarbeitung"
#: mod/contacts.php:880 #: mod/contacts.php:883
msgid "Conversations started by this contact" msgid "Conversations started by this contact"
msgstr "Unterhaltungen, die von diesem Kontakt begonnen wurden" msgstr "Unterhaltungen, die von diesem Kontakt begonnen wurden"
#: mod/contacts.php:885 #: mod/contacts.php:888
msgid "Posts and Comments" msgid "Posts and Comments"
msgstr "Statusnachrichten und Kommentare" msgstr "Statusnachrichten und Kommentare"
#: mod/contacts.php:896 src/Model/Profile.php:886 #: mod/contacts.php:899 src/Model/Profile.php:899
msgid "Profile Details" msgid "Profile Details"
msgstr "Profildetails" msgstr "Profildetails"
#: mod/contacts.php:908 #: mod/contacts.php:911
msgid "View all contacts" msgid "View all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen" msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:919 #: mod/contacts.php:922
msgid "View all common friends" msgid "View all common friends"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen" msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:929 #: mod/contacts.php:932
msgid "Advanced Contact Settings" msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen" msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
#: mod/contacts.php:1019 #: mod/contacts.php:1022
msgid "Mutual Friendship" msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Beidseitige Freundschaft" msgstr "Beidseitige Freundschaft"
#: mod/contacts.php:1024 #: mod/contacts.php:1027
msgid "is a fan of yours" msgid "is a fan of yours"
msgstr "ist ein Fan von dir" msgstr "ist ein Fan von dir"
#: mod/contacts.php:1029 #: mod/contacts.php:1032
msgid "you are a fan of" msgid "you are a fan of"
msgstr "Du bist Fan von" msgstr "Du bist Fan von"
#: mod/contacts.php:1046 mod/photos.php:1494 mod/photos.php:1533 #: mod/contacts.php:1049 mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1535
#: mod/photos.php:1593 src/Object/Post.php:792 #: mod/photos.php:1595 src/Object/Post.php:792
msgid "This is you" msgid "This is you"
msgstr "Das bist Du" msgstr "Das bist Du"
#: mod/contacts.php:1053 #: mod/contacts.php:1056
msgid "Edit contact" msgid "Edit contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten" msgstr "Kontakt bearbeiten"
#: mod/contacts.php:1107 #: mod/contacts.php:1110
msgid "Toggle Blocked status" msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten" msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
#: mod/contacts.php:1115 #: mod/contacts.php:1118
msgid "Toggle Ignored status" msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten" msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
#: mod/contacts.php:1124 #: mod/contacts.php:1127
msgid "Toggle Archive status" msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten" msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
#: mod/contacts.php:1132 #: mod/contacts.php:1135
msgid "Delete contact" msgid "Delete contact"
msgstr "Lösche den Kontakt" msgstr "Lösche den Kontakt"
#: mod/events.php:103 mod/events.php:105 #: mod/events.php:105 mod/events.php:107
msgid "Event can not end before it has started." msgid "Event can not end before it has started."
msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt." msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
#: mod/events.php:112 mod/events.php:114 #: mod/events.php:114 mod/events.php:116
msgid "Event title and start time are required." msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden." msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
#: mod/events.php:392 #: mod/events.php:393
msgid "Create New Event" msgid "Create New Event"
msgstr "Neue Veranstaltung erstellen" msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
#: mod/events.php:509 #: mod/events.php:516
msgid "Event details" msgid "Event details"
msgstr "Veranstaltungsdetails" msgstr "Veranstaltungsdetails"
#: mod/events.php:510 #: mod/events.php:517
msgid "Starting date and Title are required." msgid "Starting date and Title are required."
msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt" msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
#: mod/events.php:511 mod/events.php:512 #: mod/events.php:518 mod/events.php:523
msgid "Event Starts:" msgid "Event Starts:"
msgstr "Veranstaltungsbeginn:" msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
#: mod/events.php:511 mod/events.php:523 mod/profiles.php:607 #: mod/events.php:518 mod/events.php:550 mod/profiles.php:607
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "Benötigt" msgstr "Benötigt"
#: mod/events.php:513 mod/events.php:529 #: mod/events.php:531 mod/events.php:556
msgid "Finish date/time is not known or not relevant" msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant" msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
#: mod/events.php:515 mod/events.php:516 #: mod/events.php:533 mod/events.php:538
msgid "Event Finishes:" msgid "Event Finishes:"
msgstr "Veranstaltungsende:" msgstr "Veranstaltungsende:"
#: mod/events.php:517 mod/events.php:530 #: mod/events.php:544 mod/events.php:557
msgid "Adjust for viewer timezone" msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen" msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
#: mod/events.php:519 #: mod/events.php:546
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
#: mod/events.php:523 mod/events.php:525 #: mod/events.php:550 mod/events.php:552
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Titel:" msgstr "Titel:"
#: mod/events.php:526 mod/events.php:527 #: mod/events.php:553 mod/events.php:554
msgid "Share this event" msgid "Share this event"
msgstr "Veranstaltung teilen" msgstr "Veranstaltung teilen"
#: mod/events.php:534 src/Model/Profile.php:851 #: mod/events.php:561 src/Model/Profile.php:864
msgid "Basic" msgid "Basic"
msgstr "Allgemein" msgstr "Allgemein"
#: mod/events.php:536 mod/photos.php:1112 mod/photos.php:1448 #: mod/events.php:563 mod/photos.php:1114 mod/photos.php:1450
#: src/Core/ACL.php:307 #: src/Core/ACL.php:307
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen" msgstr "Berechtigungen"
#: mod/events.php:555 #: mod/events.php:579
msgid "Failed to remove event" msgid "Failed to remove event"
msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen" msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
#: mod/events.php:557 #: mod/events.php:581
msgid "Event removed" msgid "Event removed"
msgstr "Veranstaltung enfternt" msgstr "Veranstaltung enfternt"
@ -7022,8 +7038,8 @@ msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
msgstr "Der Netzwerktype wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden." msgstr "Der Netzwerktype wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
#: mod/fbrowser.php:44 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:198 #: mod/fbrowser.php:44 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:198
#: mod/photos.php:1076 mod/photos.php:1169 mod/photos.php:1186 #: mod/photos.php:1078 mod/photos.php:1171 mod/photos.php:1188
#: mod/photos.php:1652 mod/photos.php:1667 src/Model/Photo.php:243 #: mod/photos.php:1654 mod/photos.php:1669 src/Model/Photo.php:243
#: src/Model/Photo.php:252 #: src/Model/Photo.php:252
msgid "Contact Photos" msgid "Contact Photos"
msgstr "Kontaktbilder" msgstr "Kontaktbilder"
@ -7094,7 +7110,7 @@ msgid ""
" not reflect the opinions of this nodes users." " not reflect the opinions of this nodes users."
msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers." msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers."
#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:829 #: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:35 src/Model/Event.php:836
msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l, d. F Y\\, H:i" msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
@ -7127,23 +7143,23 @@ msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
msgid "Please select your timezone:" msgid "Please select your timezone:"
msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:" msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
#: mod/poke.php:188 #: mod/poke.php:187
msgid "Poke/Prod" msgid "Poke/Prod"
msgstr "Anstupsen" msgstr "Anstupsen"
#: mod/poke.php:189 #: mod/poke.php:188
msgid "poke, prod or do other things to somebody" msgid "poke, prod or do other things to somebody"
msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen" msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
#: mod/poke.php:190 #: mod/poke.php:189
msgid "Recipient" msgid "Recipient"
msgstr "Empfänger" msgstr "Empfänger"
#: mod/poke.php:191 #: mod/poke.php:190
msgid "Choose what you wish to do to recipient" msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:" msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
#: mod/poke.php:194 #: mod/poke.php:193
msgid "Make this post private" msgid "Make this post private"
msgstr "Diesen Beitrag privat machen" msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
@ -7251,7 +7267,7 @@ msgid ""
"important, please visit http://friendi.ca" "important, please visit http://friendi.ca"
msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca." msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca."
#: mod/notes.php:42 src/Model/Profile.php:933 #: mod/notes.php:42 src/Model/Profile.php:946
msgid "Personal Notes" msgid "Personal Notes"
msgstr "Persönliche Notizen" msgstr "Persönliche Notizen"
@ -7355,7 +7371,7 @@ msgstr "Dieses Profil anzeigen"
msgid "View all profiles" msgid "View all profiles"
msgstr "Alle Profile anzeigen" msgstr "Alle Profile anzeigen"
#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:393 #: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:406
msgid "Edit visibility" msgid "Edit visibility"
msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten" msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
@ -7407,7 +7423,7 @@ msgstr "Dein Geschlecht:"
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:" msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:" msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:769 #: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:782
msgid "Sexual Preference:" msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Sexuelle Vorlieben:" msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
@ -7487,11 +7503,11 @@ msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auc
msgid "Homepage URL:" msgid "Homepage URL:"
msgstr "Adresse der Homepage:" msgstr "Adresse der Homepage:"
#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:777 #: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:790
msgid "Hometown:" msgid "Hometown:"
msgstr "Heimatort:" msgstr "Heimatort:"
#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:785 #: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:798
msgid "Political Views:" msgid "Political Views:"
msgstr "Politische Ansichten:" msgstr "Politische Ansichten:"
@ -7515,11 +7531,11 @@ msgstr "Private Schlüsselwörter:"
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)" msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:801 #: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:814
msgid "Likes:" msgid "Likes:"
msgstr "Likes:" msgstr "Likes:"
#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:805 #: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:818
msgid "Dislikes:" msgid "Dislikes:"
msgstr "Dislikes:" msgstr "Dislikes:"
@ -7559,11 +7575,11 @@ msgstr "Schule/Ausbildung"
msgid "Contact information and Social Networks" msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke" msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
#: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:389 #: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:402
msgid "Profile Image" msgid "Profile Image"
msgstr "Profilbild" msgstr "Profilbild"
#: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:392 #: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:405
msgid "visible to everybody" msgid "visible to everybody"
msgstr "sichtbar für jeden" msgstr "sichtbar für jeden"
@ -7571,23 +7587,23 @@ msgstr "sichtbar für jeden"
msgid "Edit/Manage Profiles" msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile" msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:379 src/Model/Profile.php:401 #: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:392 src/Model/Profile.php:414
msgid "Change profile photo" msgid "Change profile photo"
msgstr "Profilbild ändern" msgstr "Profilbild ändern"
#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:380 #: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:393
msgid "Create New Profile" msgid "Create New Profile"
msgstr "Neues Profil anlegen" msgstr "Neues Profil anlegen"
#: mod/photos.php:112 src/Model/Profile.php:894 #: mod/photos.php:112 src/Model/Profile.php:907
msgid "Photo Albums" msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalben" msgstr "Fotoalben"
#: mod/photos.php:113 mod/photos.php:1708 #: mod/photos.php:113 mod/photos.php:1710
msgid "Recent Photos" msgid "Recent Photos"
msgstr "Neueste Fotos" msgstr "Neueste Fotos"
#: mod/photos.php:116 mod/photos.php:1230 mod/photos.php:1710 #: mod/photos.php:116 mod/photos.php:1232 mod/photos.php:1712
msgid "Upload New Photos" msgid "Upload New Photos"
msgstr "Neue Fotos hochladen" msgstr "Neue Fotos hochladen"
@ -7599,7 +7615,7 @@ msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
msgid "Album not found." msgid "Album not found."
msgstr "Album nicht gefunden." msgstr "Album nicht gefunden."
#: mod/photos.php:239 mod/photos.php:252 mod/photos.php:1181 #: mod/photos.php:239 mod/photos.php:252 mod/photos.php:1183
msgid "Delete Album" msgid "Delete Album"
msgstr "Album löschen" msgstr "Album löschen"
@ -7607,7 +7623,7 @@ msgstr "Album löschen"
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?" msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
#: mod/photos.php:312 mod/photos.php:324 mod/photos.php:1453 #: mod/photos.php:312 mod/photos.php:324 mod/photos.php:1455
msgid "Delete Photo" msgid "Delete Photo"
msgstr "Foto löschen" msgstr "Foto löschen"
@ -7624,150 +7640,150 @@ msgstr "einem Foto"
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt" msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
#: mod/photos.php:782 #: mod/photos.php:784
msgid "Image upload didn't complete, please try again" msgid "Image upload didn't complete, please try again"
msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut." msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut."
#: mod/photos.php:785 #: mod/photos.php:787
msgid "Image file is missing" msgid "Image file is missing"
msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden." msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden."
#: mod/photos.php:790 #: mod/photos.php:792
msgid "" msgid ""
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your " "Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
"administrator" "administrator"
msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator." msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
#: mod/photos.php:816 #: mod/photos.php:818
msgid "Image file is empty." msgid "Image file is empty."
msgstr "Bilddatei ist leer." msgstr "Bilddatei ist leer."
#: mod/photos.php:953 #: mod/photos.php:955
msgid "No photos selected" msgid "No photos selected"
msgstr "Keine Bilder ausgewählt" msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
#: mod/photos.php:1104 #: mod/photos.php:1106
msgid "Upload Photos" msgid "Upload Photos"
msgstr "Bilder hochladen" msgstr "Bilder hochladen"
#: mod/photos.php:1108 mod/photos.php:1176 #: mod/photos.php:1110 mod/photos.php:1178
msgid "New album name: " msgid "New album name: "
msgstr "Name des neuen Albums: " msgstr "Name des neuen Albums: "
#: mod/photos.php:1109 #: mod/photos.php:1111
msgid "or select existing album:" msgid "or select existing album:"
msgstr "oder wähle ein bestehendes Album:" msgstr "oder wähle ein bestehendes Album:"
#: mod/photos.php:1110 #: mod/photos.php:1112
msgid "Do not show a status post for this upload" msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen" msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
#: mod/photos.php:1187 #: mod/photos.php:1189
msgid "Edit Album" msgid "Edit Album"
msgstr "Album bearbeiten" msgstr "Album bearbeiten"
#: mod/photos.php:1192 #: mod/photos.php:1194
msgid "Show Newest First" msgid "Show Newest First"
msgstr "Zeige neueste zuerst" msgstr "Zeige neueste zuerst"
#: mod/photos.php:1194 #: mod/photos.php:1196
msgid "Show Oldest First" msgid "Show Oldest First"
msgstr "Zeige älteste zuerst" msgstr "Zeige älteste zuerst"
#: mod/photos.php:1215 mod/photos.php:1693 #: mod/photos.php:1217 mod/photos.php:1695
msgid "View Photo" msgid "View Photo"
msgstr "Foto betrachten" msgstr "Foto betrachten"
#: mod/photos.php:1256 #: mod/photos.php:1258
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein." msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
#: mod/photos.php:1258 #: mod/photos.php:1260
msgid "Photo not available" msgid "Photo not available"
msgstr "Foto nicht verfügbar" msgstr "Foto nicht verfügbar"
#: mod/photos.php:1333 #: mod/photos.php:1335
msgid "View photo" msgid "View photo"
msgstr "Fotos ansehen" msgstr "Fotos ansehen"
#: mod/photos.php:1333 #: mod/photos.php:1335
msgid "Edit photo" msgid "Edit photo"
msgstr "Foto bearbeiten" msgstr "Foto bearbeiten"
#: mod/photos.php:1334 #: mod/photos.php:1336
msgid "Use as profile photo" msgid "Use as profile photo"
msgstr "Als Profilbild verwenden" msgstr "Als Profilbild verwenden"
#: mod/photos.php:1340 src/Object/Post.php:151 #: mod/photos.php:1342 src/Object/Post.php:151
msgid "Private Message" msgid "Private Message"
msgstr "Private Nachricht" msgstr "Private Nachricht"
#: mod/photos.php:1360 #: mod/photos.php:1362
msgid "View Full Size" msgid "View Full Size"
msgstr "Betrachte Originalgröße" msgstr "Betrachte Originalgröße"
#: mod/photos.php:1421 #: mod/photos.php:1423
msgid "Tags: " msgid "Tags: "
msgstr "Tags: " msgstr "Tags: "
#: mod/photos.php:1424 #: mod/photos.php:1426
msgid "[Remove any tag]" msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Tag entfernen]" msgstr "[Tag entfernen]"
#: mod/photos.php:1439 #: mod/photos.php:1441
msgid "New album name" msgid "New album name"
msgstr "Name des neuen Albums" msgstr "Name des neuen Albums"
#: mod/photos.php:1440 #: mod/photos.php:1442
msgid "Caption" msgid "Caption"
msgstr "Bildunterschrift" msgstr "Bildunterschrift"
#: mod/photos.php:1441 #: mod/photos.php:1443
msgid "Add a Tag" msgid "Add a Tag"
msgstr "Tag hinzufügen" msgstr "Tag hinzufügen"
#: mod/photos.php:1441 #: mod/photos.php:1443
msgid "" msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: mod/photos.php:1442 #: mod/photos.php:1444
msgid "Do not rotate" msgid "Do not rotate"
msgstr "Nicht rotieren" msgstr "Nicht rotieren"
#: mod/photos.php:1443 #: mod/photos.php:1445
msgid "Rotate CW (right)" msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Drehen US (rechts)" msgstr "Drehen US (rechts)"
#: mod/photos.php:1444 #: mod/photos.php:1446
msgid "Rotate CCW (left)" msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Drehen EUS (links)" msgstr "Drehen EUS (links)"
#: mod/photos.php:1478 src/Object/Post.php:293 #: mod/photos.php:1480 src/Object/Post.php:293
msgid "I like this (toggle)" msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das (toggle)" msgstr "Ich mag das (toggle)"
#: mod/photos.php:1479 src/Object/Post.php:294 #: mod/photos.php:1481 src/Object/Post.php:294
msgid "I don't like this (toggle)" msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)" msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
#: mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1535 mod/photos.php:1595 #: mod/photos.php:1498 mod/photos.php:1537 mod/photos.php:1597
#: src/Object/Post.php:398 src/Object/Post.php:794 #: src/Object/Post.php:398 src/Object/Post.php:794
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: mod/photos.php:1627 #: mod/photos.php:1629
msgid "Map" msgid "Map"
msgstr "Karte" msgstr "Karte"
#: local/test.php:1840 #: local/test.php:1919
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=\"shared-wall-item-" "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=\"shared-wall-item-"
"name\">%s</a> wrote the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>" "name\">%s</a> wrote the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=\"shared-wall-item-name\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Beitrag</a>" msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=\"shared-wall-item-name\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Beitrag</a>"
#: local/testshare.php:158 src/Content/Text/BBCode.php:991 #: local/testshare.php:158 src/Content/Text/BBCode.php:992
#, php-format #, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s" msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s" msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
@ -7827,11 +7843,11 @@ msgstr "%s: Datenbank Aktualisierung"
msgid "%s: updating %s table." msgid "%s: updating %s table."
msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s" msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
#: src/Core/Install.php:138 #: src/Core/Install.php:139
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden." msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
#: src/Core/Install.php:139 #: src/Core/Install.php:140
msgid "" msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, " "If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
"you will not be able to run the background processing. See <a " "you will not be able to run the background processing. See <a "
@ -7839,219 +7855,219 @@ msgid ""
"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>" "up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'für das Worker Setup'</a>" msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'für das Worker Setup'</a>"
#: src/Core/Install.php:143 #: src/Core/Install.php:144
msgid "PHP executable path" msgid "PHP executable path"
msgstr "Pfad zu PHP" msgstr "Pfad zu PHP"
#: src/Core/Install.php:143 #: src/Core/Install.php:144
msgid "" msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation." "installation."
msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren." msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
#: src/Core/Install.php:148 #: src/Core/Install.php:149
msgid "Command line PHP" msgid "Command line PHP"
msgstr "Kommandozeilen-PHP" msgstr "Kommandozeilen-PHP"
#: src/Core/Install.php:157 #: src/Core/Install.php:158
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)" msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)" msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
#: src/Core/Install.php:158 #: src/Core/Install.php:159
msgid "Found PHP version: " msgid "Found PHP version: "
msgstr "Gefundene PHP Version:" msgstr "Gefundene PHP Version:"
#: src/Core/Install.php:160 #: src/Core/Install.php:161
msgid "PHP cli binary" msgid "PHP cli binary"
msgstr "PHP CLI Binary" msgstr "PHP CLI Binary"
#: src/Core/Install.php:170 #: src/Core/Install.php:171
msgid "" msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have " "The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled." "\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert." msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
#: src/Core/Install.php:171 #: src/Core/Install.php:172
msgid "This is required for message delivery to work." msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt." msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
#: src/Core/Install.php:173 #: src/Core/Install.php:174
msgid "PHP register_argc_argv" msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv" msgstr "PHP register_argc_argv"
#: src/Core/Install.php:201 #: src/Core/Install.php:202
msgid "" msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys" "generate encryption keys"
msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen" msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
#: src/Core/Install.php:202 #: src/Core/Install.php:203
msgid "" msgid ""
"If running under Windows, please see " "If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an." msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
#: src/Core/Install.php:204 #: src/Core/Install.php:205
msgid "Generate encryption keys" msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Schlüssel erzeugen" msgstr "Schlüssel erzeugen"
#: src/Core/Install.php:225 #: src/Core/Install.php:226
msgid "libCurl PHP module" msgid "libCurl PHP module"
msgstr "PHP: libCurl-Modul" msgstr "PHP: libCurl-Modul"
#: src/Core/Install.php:226 #: src/Core/Install.php:227
msgid "GD graphics PHP module" msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "PHP: GD-Grafikmodul" msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
#: src/Core/Install.php:227 #: src/Core/Install.php:228
msgid "OpenSSL PHP module" msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "PHP: OpenSSL-Modul" msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
#: src/Core/Install.php:228 #: src/Core/Install.php:229
msgid "PDO or MySQLi PHP module" msgid "PDO or MySQLi PHP module"
msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul" msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
#: src/Core/Install.php:229 #: src/Core/Install.php:230
msgid "mb_string PHP module" msgid "mb_string PHP module"
msgstr "PHP: mb_string-Modul" msgstr "PHP: mb_string-Modul"
#: src/Core/Install.php:230 #: src/Core/Install.php:231
msgid "XML PHP module" msgid "XML PHP module"
msgstr "XML PHP Modul" msgstr "XML PHP Modul"
#: src/Core/Install.php:231 #: src/Core/Install.php:232
msgid "iconv PHP module" msgid "iconv PHP module"
msgstr "PHP iconv Modul" msgstr "PHP iconv Modul"
#: src/Core/Install.php:232 #: src/Core/Install.php:233
msgid "POSIX PHP module" msgid "POSIX PHP module"
msgstr "PHP POSIX Modul" msgstr "PHP POSIX Modul"
#: src/Core/Install.php:236 src/Core/Install.php:238 #: src/Core/Install.php:237 src/Core/Install.php:239
msgid "Apache mod_rewrite module" msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Apache mod_rewrite module" msgstr "Apache mod_rewrite module"
#: src/Core/Install.php:236 #: src/Core/Install.php:237
msgid "" msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert." msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
#: src/Core/Install.php:244 #: src/Core/Install.php:245
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert." msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
#: src/Core/Install.php:248 #: src/Core/Install.php:249
msgid "" msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert." msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
#: src/Core/Install.php:252 #: src/Core/Install.php:253
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert." msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
#: src/Core/Install.php:256 #: src/Core/Install.php:257
msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed." msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert." msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
#: src/Core/Install.php:260 #: src/Core/Install.php:261
msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed." msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert" msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
#: src/Core/Install.php:264 #: src/Core/Install.php:265
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert." msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
#: src/Core/Install.php:268 #: src/Core/Install.php:269
msgid "Error: iconv PHP module required but not installed." msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert." msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
#: src/Core/Install.php:272 #: src/Core/Install.php:273
msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed." msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich aber nicht installiert." msgstr "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
#: src/Core/Install.php:282 #: src/Core/Install.php:283
msgid "Error, XML PHP module required but not installed." msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert." msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
#: src/Core/Install.php:301 #: src/Core/Install.php:302
msgid "" msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \"local.ini.php\"" "The web installer needs to be able to create a file called \"local.ini.php\""
" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so." " in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.ini.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lager dazu." msgstr "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.ini.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lager dazu."
#: src/Core/Install.php:302 #: src/Core/Install.php:303
msgid "" msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can." "to write files in your folder - even if you can."
msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast." msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
#: src/Core/Install.php:303 #: src/Core/Install.php:304
msgid "" msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named local.ini.php in your Friendica \"config\" folder." "named local.ini.php in your Friendica \"config\" folder."
msgstr "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text der in der local.ini.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss." msgstr "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text der in der local.ini.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss."
#: src/Core/Install.php:304 #: src/Core/Install.php:305
msgid "" msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions." " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt." msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
#: src/Core/Install.php:307 #: src/Core/Install.php:308
msgid "config/local.ini.php is writable" msgid "config/local.ini.php is writable"
msgstr "config/local.ini.php ist beschreibbar" msgstr "config/local.ini.php ist beschreibbar"
#: src/Core/Install.php:325 #: src/Core/Install.php:326
msgid "" msgid ""
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering." "compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen." msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
#: src/Core/Install.php:326 #: src/Core/Install.php:327
msgid "" msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level " "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
"folder." "folder."
msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica." msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
#: src/Core/Install.php:327 #: src/Core/Install.php:328
msgid "" msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder." " write access to this folder."
msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat." msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
#: src/Core/Install.php:328 #: src/Core/Install.php:329
msgid "" msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten." msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
#: src/Core/Install.php:331 #: src/Core/Install.php:332
msgid "view/smarty3 is writable" msgid "view/smarty3 is writable"
msgstr "view/smarty3 ist schreibbar" msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
#: src/Core/Install.php:356 #: src/Core/Install.php:357
msgid "" msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers." msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
#: src/Core/Install.php:358 #: src/Core/Install.php:359
msgid "Error message from Curl when fetching" msgid "Error message from Curl when fetching"
msgstr "Fehlermeldung von Curl während des Ladens" msgstr "Fehlermeldung von Curl während des Ladens"
#: src/Core/Install.php:362 #: src/Core/Install.php:363
msgid "Url rewrite is working" msgid "Url rewrite is working"
msgstr "URL rewrite funktioniert" msgstr "URL rewrite funktioniert"
#: src/Core/Install.php:389 #: src/Core/Install.php:390
msgid "ImageMagick PHP extension is not installed" msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert." msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
#: src/Core/Install.php:391 #: src/Core/Install.php:392
msgid "ImageMagick PHP extension is installed" msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert" msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
#: src/Core/Install.php:393 #: src/Core/Install.php:394
msgid "ImageMagick supports GIF" msgid "ImageMagick supports GIF"
msgstr "ImageMagick unterstützt GIF" msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
@ -8085,11 +8101,16 @@ msgstr "Für die URL (%s) konnte kein nicht-archivierter Kontakt gefunden werden
msgid "The contact entries have been archived" msgid "The contact entries have been archived"
msgstr "Die Kontakteinträge wurden archiviert." msgstr "Die Kontakteinträge wurden archiviert."
#: src/Core/Console/PostUpdate.php:32 #: src/Core/Console/PostUpdate.php:49
#, php-format
msgid "Post update version number has been set to %s."
msgstr "Die Post-Update Versionsnummer wurde auf %s gesetzt."
#: src/Core/Console/PostUpdate.php:57
msgid "Execute pending post updates." msgid "Execute pending post updates."
msgstr "Ausstehende Post-Updates ausführen" msgstr "Ausstehende Post-Updates ausführen"
#: src/Core/Console/PostUpdate.php:38 #: src/Core/Console/PostUpdate.php:63
msgid "All pending post updates are done." msgid "All pending post updates are done."
msgstr "Alle ausstehenden Post-Updates wurden ausgeführt." msgstr "Alle ausstehenden Post-Updates wurden ausgeführt."
@ -8149,20 +8170,20 @@ msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
msgid "%s may attend %s's event" msgid "%s may attend %s's event"
msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Event teil" msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Event teil"
#: src/Core/NotificationsManager.php:360 #: src/Core/NotificationsManager.php:372
#, php-format #, php-format
msgid "%s is now friends with %s" msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet" msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
#: src/Core/NotificationsManager.php:626 #: src/Core/NotificationsManager.php:638
msgid "Friend Suggestion" msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Kontaktvorschlag" msgstr "Kontaktvorschlag"
#: src/Core/NotificationsManager.php:656 #: src/Core/NotificationsManager.php:672
msgid "Friend/Connect Request" msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage" msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
#: src/Core/NotificationsManager.php:656 #: src/Core/NotificationsManager.php:672
msgid "New Follower" msgid "New Follower"
msgstr "Neuer Bewunderer" msgstr "Neuer Bewunderer"
@ -8198,7 +8219,7 @@ msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
msgid "Done. You can now login with your username and password" msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden" msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
#: src/Worker/Delivery.php:423 #: src/Worker/Delivery.php:425
msgid "(no subject)" msgid "(no subject)"
msgstr "(kein Betreff)" msgstr "(kein Betreff)"
@ -8333,15 +8354,15 @@ msgstr "Link"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/App.php:785 #: src/App.php:798
msgid "Delete this item?" msgid "Delete this item?"
msgstr "Diesen Beitrag löschen?" msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
#: src/App.php:787 #: src/App.php:800
msgid "show fewer" msgid "show fewer"
msgstr "weniger anzeigen" msgstr "weniger anzeigen"
#: src/App.php:1385 #: src/App.php:1416
msgid "No system theme config value set." msgid "No system theme config value set."
msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das Systemweite Theme gesetzt." msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das Systemweite Theme gesetzt."
@ -8430,43 +8451,47 @@ msgstr "Angemeldete Nutzer können ihre Nutzerdaten jederzeit von den <a href=\"
msgid "Privacy Statement" msgid "Privacy Statement"
msgstr "Datenschutzerklärung" msgstr "Datenschutzerklärung"
#: src/Protocol/OStatus.php:1813 #: src/Module/Proxy.php:138
msgid "Bad Request."
msgstr "Ungültige Anfrage."
#: src/Protocol/OStatus.php:1823
#, php-format #, php-format
msgid "%s is now following %s." msgid "%s is now following %s."
msgstr "%s folgt nun %s" msgstr "%s folgt nun %s"
#: src/Protocol/OStatus.php:1814 #: src/Protocol/OStatus.php:1824
msgid "following" msgid "following"
msgstr "folgen" msgstr "folgen"
#: src/Protocol/OStatus.php:1817 #: src/Protocol/OStatus.php:1827
#, php-format #, php-format
msgid "%s stopped following %s." msgid "%s stopped following %s."
msgstr "%s hat aufgehört %s zu folgen" msgstr "%s hat aufgehört %s zu folgen"
#: src/Protocol/OStatus.php:1818 #: src/Protocol/OStatus.php:1828
msgid "stopped following" msgid "stopped following"
msgstr "wird nicht mehr gefolgt" msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
#: src/Protocol/DFRN.php:1525 src/Model/Contact.php:1956 #: src/Protocol/DFRN.php:1528 src/Model/Contact.php:1974
#, php-format #, php-format
msgid "%s's birthday" msgid "%s's birthday"
msgstr "%ss Geburtstag" msgstr "%ss Geburtstag"
#: src/Protocol/DFRN.php:1526 src/Model/Contact.php:1957 #: src/Protocol/DFRN.php:1529 src/Model/Contact.php:1975
#, php-format #, php-format
msgid "Happy Birthday %s" msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s" msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
#: src/Protocol/Diaspora.php:2417 #: src/Protocol/Diaspora.php:2434
msgid "Sharing notification from Diaspora network" msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora" msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
#: src/Protocol/Diaspora.php:3514 #: src/Protocol/Diaspora.php:3531
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:" msgstr "Anhänge:"
#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:745 #: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:758
msgid "Birthday:" msgid "Birthday:"
msgstr "Geburtstag:" msgstr "Geburtstag:"
@ -8535,134 +8560,134 @@ msgstr "vor %1$d %2$s"
msgid "[no subject]" msgid "[no subject]"
msgstr "[kein Betreff]" msgstr "[kein Betreff]"
#: src/Model/Contact.php:942 #: src/Model/Contact.php:953
msgid "Drop Contact" msgid "Drop Contact"
msgstr "Kontakt löschen" msgstr "Kontakt löschen"
#: src/Model/Contact.php:1399 #: src/Model/Contact.php:1408
msgid "Organisation" msgid "Organisation"
msgstr "Organisation" msgstr "Organisation"
#: src/Model/Contact.php:1403 #: src/Model/Contact.php:1412
msgid "News" msgid "News"
msgstr "Nachrichten" msgstr "Nachrichten"
#: src/Model/Contact.php:1407 #: src/Model/Contact.php:1416
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
#: src/Model/Contact.php:1587 #: src/Model/Contact.php:1598
msgid "Connect URL missing." msgid "Connect URL missing."
msgstr "Connect-URL fehlt" msgstr "Connect-URL fehlt"
#: src/Model/Contact.php:1596 #: src/Model/Contact.php:1607
msgid "" msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network " "The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page." "credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke" msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
#: src/Model/Contact.php:1635 #: src/Model/Contact.php:1646
msgid "" msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks." "This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann." msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
#: src/Model/Contact.php:1636 src/Model/Contact.php:1650 #: src/Model/Contact.php:1647 src/Model/Contact.php:1661
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden." msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
#: src/Model/Contact.php:1648 #: src/Model/Contact.php:1659
msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen." msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
#: src/Model/Contact.php:1653 #: src/Model/Contact.php:1664
msgid "An author or name was not found." msgid "An author or name was not found."
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden." msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
#: src/Model/Contact.php:1656 #: src/Model/Contact.php:1667
msgid "No browser URL could be matched to this address." msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden." msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
#: src/Model/Contact.php:1659 #: src/Model/Contact.php:1670
msgid "" msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact." "contact."
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen." msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
#: src/Model/Contact.php:1660 #: src/Model/Contact.php:1671
msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen." msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
#: src/Model/Contact.php:1666 #: src/Model/Contact.php:1677
msgid "" msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site." "on this site."
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde." msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
#: src/Model/Contact.php:1671 #: src/Model/Contact.php:1682
msgid "" msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you." "notifications from you."
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können." msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können."
#: src/Model/Contact.php:1722 #: src/Model/Contact.php:1733
msgid "Unable to retrieve contact information." msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen." msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
#: src/Model/Event.php:59 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:428 #: src/Model/Event.php:60 src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:429
#: src/Model/Event.php:897 #: src/Model/Event.php:904
msgid "Starts:" msgid "Starts:"
msgstr "Beginnt:" msgstr "Beginnt:"
#: src/Model/Event.php:62 src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:429 #: src/Model/Event.php:63 src/Model/Event.php:83 src/Model/Event.php:430
#: src/Model/Event.php:901 #: src/Model/Event.php:908
msgid "Finishes:" msgid "Finishes:"
msgstr "Endet:" msgstr "Endet:"
#: src/Model/Event.php:377 #: src/Model/Event.php:378
msgid "all-day" msgid "all-day"
msgstr "ganztägig" msgstr "ganztägig"
#: src/Model/Event.php:400 #: src/Model/Event.php:401
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#: src/Model/Event.php:403 #: src/Model/Event.php:404
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "Sep" msgstr "Sep"
#: src/Model/Event.php:426 #: src/Model/Event.php:427
msgid "No events to display" msgid "No events to display"
msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen" msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
#: src/Model/Event.php:550 #: src/Model/Event.php:551
msgid "l, F j" msgid "l, F j"
msgstr "l, F j" msgstr "l, F j"
#: src/Model/Event.php:581 #: src/Model/Event.php:582
msgid "Edit event" msgid "Edit event"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten" msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
#: src/Model/Event.php:582 #: src/Model/Event.php:583
msgid "Duplicate event" msgid "Duplicate event"
msgstr "Veranstaltung kopieren" msgstr "Veranstaltung kopieren"
#: src/Model/Event.php:583 #: src/Model/Event.php:584
msgid "Delete event" msgid "Delete event"
msgstr "Veranstaltung löschen" msgstr "Veranstaltung löschen"
#: src/Model/Event.php:830 #: src/Model/Event.php:837
msgid "D g:i A" msgid "D g:i A"
msgstr "D H:i" msgstr "D H:i"
#: src/Model/Event.php:831 #: src/Model/Event.php:838
msgid "g:i A" msgid "g:i A"
msgstr "H:i" msgstr "H:i"
#: src/Model/Event.php:916 src/Model/Event.php:918 #: src/Model/Event.php:923 src/Model/Event.php:925
msgid "Show map" msgid "Show map"
msgstr "Karte anzeigen" msgstr "Karte anzeigen"
#: src/Model/Event.php:917 #: src/Model/Event.php:924
msgid "Hide map" msgid "Hide map"
msgstr "Karte verbergen" msgstr "Karte verbergen"
@ -8742,7 +8767,7 @@ msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again." msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
msgstr "Bei der Erstellung deines self Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut." msgstr "Bei der Erstellung deines self Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
#: src/Model/User.php:561 src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Model/User.php:561 src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Friends" msgid "Friends"
msgstr "Kontakte" msgstr "Kontakte"
@ -8837,129 +8862,129 @@ msgstr "Neue Gruppe erstellen"
msgid "Edit groups" msgid "Edit groups"
msgstr "Gruppen bearbeiten" msgstr "Gruppen bearbeiten"
#: src/Model/Profile.php:97 #: src/Model/Profile.php:110
msgid "Requested account is not available." msgid "Requested account is not available."
msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden." msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
#: src/Model/Profile.php:163 src/Model/Profile.php:399 #: src/Model/Profile.php:176 src/Model/Profile.php:412
#: src/Model/Profile.php:846 #: src/Model/Profile.php:859
msgid "Edit profile" msgid "Edit profile"
msgstr "Profil bearbeiten" msgstr "Profil bearbeiten"
#: src/Model/Profile.php:333 #: src/Model/Profile.php:346
msgid "Atom feed" msgid "Atom feed"
msgstr "Atom-Feed" msgstr "Atom-Feed"
#: src/Model/Profile.php:372 #: src/Model/Profile.php:385
msgid "Manage/edit profiles" msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Profile verwalten/editieren" msgstr "Profile verwalten/editieren"
#: src/Model/Profile.php:550 src/Model/Profile.php:639 #: src/Model/Profile.php:563 src/Model/Profile.php:652
msgid "g A l F d" msgid "g A l F d"
msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r" msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
#: src/Model/Profile.php:551 #: src/Model/Profile.php:564
msgid "F d" msgid "F d"
msgstr "d. F" msgstr "d. F"
#: src/Model/Profile.php:604 src/Model/Profile.php:690 #: src/Model/Profile.php:617 src/Model/Profile.php:703
msgid "[today]" msgid "[today]"
msgstr "[heute]" msgstr "[heute]"
#: src/Model/Profile.php:615 #: src/Model/Profile.php:628
msgid "Birthday Reminders" msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Geburtstagserinnerungen" msgstr "Geburtstagserinnerungen"
#: src/Model/Profile.php:616 #: src/Model/Profile.php:629
msgid "Birthdays this week:" msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Geburtstage diese Woche:" msgstr "Geburtstage diese Woche:"
#: src/Model/Profile.php:677 #: src/Model/Profile.php:690
msgid "[No description]" msgid "[No description]"
msgstr "[keine Beschreibung]" msgstr "[keine Beschreibung]"
#: src/Model/Profile.php:704 #: src/Model/Profile.php:717
msgid "Event Reminders" msgid "Event Reminders"
msgstr "Veranstaltungserinnerungen" msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
#: src/Model/Profile.php:705 #: src/Model/Profile.php:718
msgid "Upcoming events the next 7 days:" msgid "Upcoming events the next 7 days:"
msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:" msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:"
#: src/Model/Profile.php:728 #: src/Model/Profile.php:741
msgid "Member since:" msgid "Member since:"
msgstr "Mitglied seit:" msgstr "Mitglied seit:"
#: src/Model/Profile.php:736 #: src/Model/Profile.php:749
msgid "j F, Y" msgid "j F, Y"
msgstr "j F, Y" msgstr "j F, Y"
#: src/Model/Profile.php:737 #: src/Model/Profile.php:750
msgid "j F" msgid "j F"
msgstr "j F" msgstr "j F"
#: src/Model/Profile.php:752 #: src/Model/Profile.php:765
msgid "Age:" msgid "Age:"
msgstr "Alter:" msgstr "Alter:"
#: src/Model/Profile.php:765 #: src/Model/Profile.php:778
#, php-format #, php-format
msgid "for %1$d %2$s" msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "für %1$d %2$s" msgstr "für %1$d %2$s"
#: src/Model/Profile.php:789 #: src/Model/Profile.php:802
msgid "Religion:" msgid "Religion:"
msgstr "Religion:" msgstr "Religion:"
#: src/Model/Profile.php:797 #: src/Model/Profile.php:810
msgid "Hobbies/Interests:" msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Hobbies/Interessen:" msgstr "Hobbies/Interessen:"
#: src/Model/Profile.php:809 #: src/Model/Profile.php:822
msgid "Contact information and Social Networks:" msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:" msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
#: src/Model/Profile.php:813 #: src/Model/Profile.php:826
msgid "Musical interests:" msgid "Musical interests:"
msgstr "Musikalische Interessen:" msgstr "Musikalische Interessen:"
#: src/Model/Profile.php:817 #: src/Model/Profile.php:830
msgid "Books, literature:" msgid "Books, literature:"
msgstr "Literatur/Bücher:" msgstr "Literatur/Bücher:"
#: src/Model/Profile.php:821 #: src/Model/Profile.php:834
msgid "Television:" msgid "Television:"
msgstr "Fernsehen:" msgstr "Fernsehen:"
#: src/Model/Profile.php:825 #: src/Model/Profile.php:838
msgid "Film/dance/culture/entertainment:" msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:" msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
#: src/Model/Profile.php:829 #: src/Model/Profile.php:842
msgid "Love/Romance:" msgid "Love/Romance:"
msgstr "Liebesleben:" msgstr "Liebesleben:"
#: src/Model/Profile.php:833 #: src/Model/Profile.php:846
msgid "Work/employment:" msgid "Work/employment:"
msgstr "Arbeit/Beschäftigung:" msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
#: src/Model/Profile.php:837 #: src/Model/Profile.php:850
msgid "School/education:" msgid "School/education:"
msgstr "Schule/Ausbildung:" msgstr "Schule/Ausbildung:"
#: src/Model/Profile.php:842 #: src/Model/Profile.php:855
msgid "Forums:" msgid "Forums:"
msgstr "Foren:" msgstr "Foren:"
#: src/Model/Profile.php:936 #: src/Model/Profile.php:949
msgid "Only You Can See This" msgid "Only You Can See This"
msgstr "Nur Du kannst das sehen" msgstr "Nur Du kannst das sehen"
#: src/Model/Profile.php:944 src/Model/Profile.php:947 #: src/Model/Profile.php:957 src/Model/Profile.php:960
msgid "Tips for New Members" msgid "Tips for New Members"
msgstr "Tipps für neue Nutzer" msgstr "Tipps für neue Nutzer"
#: src/Model/Profile.php:1106 #: src/Model/Profile.php:1119
#, php-format #, php-format
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$sherzlich willkommen" msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$sherzlich willkommen"
@ -8983,27 +9008,27 @@ msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "%d Einladung verfügbar" msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar" msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
#: src/Content/Widget.php:157 #: src/Content/Widget.php:154
msgid "Networks" msgid "Networks"
msgstr "Netzwerke" msgstr "Netzwerke"
#: src/Content/Widget.php:160 #: src/Content/Widget.php:157
msgid "All Networks" msgid "All Networks"
msgstr "Alle Netzwerke" msgstr "Alle Netzwerke"
#: src/Content/Widget.php:198 src/Content/Feature.php:118 #: src/Content/Widget.php:195 src/Content/Feature.php:118
msgid "Saved Folders" msgid "Saved Folders"
msgstr "Gespeicherte Ordner" msgstr "Gespeicherte Ordner"
#: src/Content/Widget.php:201 src/Content/Widget.php:241 #: src/Content/Widget.php:198 src/Content/Widget.php:238
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Alles" msgstr "Alles"
#: src/Content/Widget.php:238 #: src/Content/Widget.php:235
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorien" msgstr "Kategorien"
#: src/Content/Widget.php:305 #: src/Content/Widget.php:302
#, php-format #, php-format
msgid "%d contact in common" msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common" msgid_plural "%d contacts in common"
@ -9079,230 +9104,234 @@ msgid "GNU Social Connector"
msgstr "GNU social Connector" msgstr "GNU social Connector"
#: src/Content/ContactSelector.php:92 #: src/Content/ContactSelector.php:92
msgid "ActivityPub"
msgstr "ActivityPub"
#: src/Content/ContactSelector.php:93
msgid "pnut" msgid "pnut"
msgstr "pnut" msgstr "pnut"
#: src/Content/ContactSelector.php:122 #: src/Content/ContactSelector.php:127
msgid "Male" msgid "Male"
msgstr "Männlich" msgstr "Männlich"
#: src/Content/ContactSelector.php:122 #: src/Content/ContactSelector.php:127
msgid "Female" msgid "Female"
msgstr "Weiblich" msgstr "Weiblich"
#: src/Content/ContactSelector.php:122 #: src/Content/ContactSelector.php:127
msgid "Currently Male" msgid "Currently Male"
msgstr "Momentan männlich" msgstr "Momentan männlich"
#: src/Content/ContactSelector.php:122 #: src/Content/ContactSelector.php:127
msgid "Currently Female" msgid "Currently Female"
msgstr "Momentan weiblich" msgstr "Momentan weiblich"
#: src/Content/ContactSelector.php:122 #: src/Content/ContactSelector.php:127
msgid "Mostly Male" msgid "Mostly Male"
msgstr "Hauptsächlich männlich" msgstr "Hauptsächlich männlich"
#: src/Content/ContactSelector.php:122 #: src/Content/ContactSelector.php:127
msgid "Mostly Female" msgid "Mostly Female"
msgstr "Hauptsächlich weiblich" msgstr "Hauptsächlich weiblich"
#: src/Content/ContactSelector.php:122 #: src/Content/ContactSelector.php:127
msgid "Transgender" msgid "Transgender"
msgstr "Transgender" msgstr "Transgender"
#: src/Content/ContactSelector.php:122 #: src/Content/ContactSelector.php:127
msgid "Intersex" msgid "Intersex"
msgstr "Intersex" msgstr "Intersex"
#: src/Content/ContactSelector.php:122 #: src/Content/ContactSelector.php:127
msgid "Transsexual" msgid "Transsexual"
msgstr "Transsexuell" msgstr "Transsexuell"
#: src/Content/ContactSelector.php:122 #: src/Content/ContactSelector.php:127
msgid "Hermaphrodite" msgid "Hermaphrodite"
msgstr "Hermaphrodit" msgstr "Hermaphrodit"
#: src/Content/ContactSelector.php:122 #: src/Content/ContactSelector.php:127
msgid "Neuter" msgid "Neuter"
msgstr "Neuter" msgstr "Neuter"
#: src/Content/ContactSelector.php:122 #: src/Content/ContactSelector.php:127
msgid "Non-specific" msgid "Non-specific"
msgstr "Nicht spezifiziert" msgstr "Nicht spezifiziert"
#: src/Content/ContactSelector.php:122 #: src/Content/ContactSelector.php:127
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Andere" msgstr "Andere"
#: src/Content/ContactSelector.php:144 #: src/Content/ContactSelector.php:149
msgid "Males" msgid "Males"
msgstr "Männer" msgstr "Männer"
#: src/Content/ContactSelector.php:144 #: src/Content/ContactSelector.php:149
msgid "Females" msgid "Females"
msgstr "Frauen" msgstr "Frauen"
#: src/Content/ContactSelector.php:144 #: src/Content/ContactSelector.php:149
msgid "Gay" msgid "Gay"
msgstr "Schwul" msgstr "Schwul"
#: src/Content/ContactSelector.php:144 #: src/Content/ContactSelector.php:149
msgid "Lesbian" msgid "Lesbian"
msgstr "Lesbisch" msgstr "Lesbisch"
#: src/Content/ContactSelector.php:144 #: src/Content/ContactSelector.php:149
msgid "No Preference" msgid "No Preference"
msgstr "Keine Vorlieben" msgstr "Keine Vorlieben"
#: src/Content/ContactSelector.php:144 #: src/Content/ContactSelector.php:149
msgid "Bisexual" msgid "Bisexual"
msgstr "Bisexuell" msgstr "Bisexuell"
#: src/Content/ContactSelector.php:144 #: src/Content/ContactSelector.php:149
msgid "Autosexual" msgid "Autosexual"
msgstr "Autosexual" msgstr "Autosexual"
#: src/Content/ContactSelector.php:144 #: src/Content/ContactSelector.php:149
msgid "Abstinent" msgid "Abstinent"
msgstr "Abstinent" msgstr "Abstinent"
#: src/Content/ContactSelector.php:144 #: src/Content/ContactSelector.php:149
msgid "Virgin" msgid "Virgin"
msgstr "Jungfrauen" msgstr "Jungfrauen"
#: src/Content/ContactSelector.php:144 #: src/Content/ContactSelector.php:149
msgid "Deviant" msgid "Deviant"
msgstr "Deviant" msgstr "Deviant"
#: src/Content/ContactSelector.php:144 #: src/Content/ContactSelector.php:149
msgid "Fetish" msgid "Fetish"
msgstr "Fetish" msgstr "Fetish"
#: src/Content/ContactSelector.php:144 #: src/Content/ContactSelector.php:149
msgid "Oodles" msgid "Oodles"
msgstr "Oodles" msgstr "Oodles"
#: src/Content/ContactSelector.php:144 #: src/Content/ContactSelector.php:149
msgid "Nonsexual" msgid "Nonsexual"
msgstr "Nonsexual" msgstr "Nonsexual"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Single" msgid "Single"
msgstr "Single" msgstr "Single"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Lonely" msgid "Lonely"
msgstr "Einsam" msgstr "Einsam"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Verfügbar" msgstr "Verfügbar"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Unavailable" msgid "Unavailable"
msgstr "Nicht verfügbar" msgstr "Nicht verfügbar"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Has crush" msgid "Has crush"
msgstr "verknallt" msgstr "verknallt"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Infatuated" msgid "Infatuated"
msgstr "verliebt" msgstr "verliebt"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Dating" msgid "Dating"
msgstr "Dating" msgstr "Dating"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Unfaithful" msgid "Unfaithful"
msgstr "Untreu" msgstr "Untreu"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Sex Addict" msgid "Sex Addict"
msgstr "Sexbesessen" msgstr "Sexbesessen"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Friends/Benefits" msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Freunde/Zuwendungen" msgstr "Freunde/Zuwendungen"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Casual" msgid "Casual"
msgstr "Casual" msgstr "Casual"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Engaged" msgid "Engaged"
msgstr "Verlobt" msgstr "Verlobt"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Married" msgid "Married"
msgstr "Verheiratet" msgstr "Verheiratet"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Imaginarily married" msgid "Imaginarily married"
msgstr "imaginär verheiratet" msgstr "imaginär verheiratet"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Partners" msgid "Partners"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Cohabiting" msgid "Cohabiting"
msgstr "zusammenlebend" msgstr "zusammenlebend"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Common law" msgid "Common law"
msgstr "wilde Ehe" msgstr "wilde Ehe"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Happy" msgid "Happy"
msgstr "Glücklich" msgstr "Glücklich"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Not looking" msgid "Not looking"
msgstr "Nicht auf der Suche" msgstr "Nicht auf der Suche"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Swinger" msgid "Swinger"
msgstr "Swinger" msgstr "Swinger"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Betrayed" msgid "Betrayed"
msgstr "Betrogen" msgstr "Betrogen"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Getrennt" msgstr "Getrennt"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Unstable" msgid "Unstable"
msgstr "Unstabil" msgstr "Unstabil"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Divorced" msgid "Divorced"
msgstr "Geschieden" msgstr "Geschieden"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Imaginarily divorced" msgid "Imaginarily divorced"
msgstr "imaginär geschieden" msgstr "imaginär geschieden"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Widowed" msgid "Widowed"
msgstr "Verwitwet" msgstr "Verwitwet"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Uncertain" msgid "Uncertain"
msgstr "Unsicher" msgstr "Unsicher"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "It's complicated" msgid "It's complicated"
msgstr "Ist kompliziert" msgstr "Ist kompliziert"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Don't care" msgid "Don't care"
msgstr "Ist mir nicht wichtig" msgstr "Ist mir nicht wichtig"
#: src/Content/ContactSelector.php:166 #: src/Content/ContactSelector.php:171
msgid "Ask me" msgid "Ask me"
msgstr "Frag mich" msgstr "Frag mich"
@ -9649,27 +9678,27 @@ msgstr "Einbettungen deaktiviert"
msgid "Embedded content" msgid "Embedded content"
msgstr "Eingebetteter Inhalt" msgstr "Eingebetteter Inhalt"
#: src/Content/Text/BBCode.php:423 #: src/Content/Text/BBCode.php:422
msgid "view full size" msgid "view full size"
msgstr "Volle Größe anzeigen" msgstr "Volle Größe anzeigen"
#: src/Content/Text/BBCode.php:853 src/Content/Text/BBCode.php:1626 #: src/Content/Text/BBCode.php:854 src/Content/Text/BBCode.php:1623
#: src/Content/Text/BBCode.php:1627 #: src/Content/Text/BBCode.php:1624
msgid "Image/photo" msgid "Image/photo"
msgstr "Bild/Foto" msgstr "Bild/Foto"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1553 src/Content/Text/BBCode.php:1575 #: src/Content/Text/BBCode.php:1550 src/Content/Text/BBCode.php:1572
msgid "$1 wrote:" msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 hat geschrieben:" msgstr "$1 hat geschrieben:"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1635 src/Content/Text/BBCode.php:1636 #: src/Content/Text/BBCode.php:1632 src/Content/Text/BBCode.php:1633
msgid "Encrypted content" msgid "Encrypted content"
msgstr "Verschlüsselter Inhalt" msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1755 #: src/Content/Text/BBCode.php:1752
msgid "Invalid source protocol" msgid "Invalid source protocol"
msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll" msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1766 #: src/Content/Text/BBCode.php:1763
msgid "Invalid link protocol" msgid "Invalid link protocol"
msgstr "Ungültiges Link-Protokoll" msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"

View file

@ -701,6 +701,7 @@ $a->strings["Results for: %s"] = "Ergebnisse für: %s";
$a->strings["No contacts in common."] = "Keine gemeinsamen Kontakte."; $a->strings["No contacts in common."] = "Keine gemeinsamen Kontakte.";
$a->strings["Common Friends"] = "Gemeinsame Kontakte"; $a->strings["Common Friends"] = "Gemeinsame Kontakte";
$a->strings["Login"] = "Anmeldung"; $a->strings["Login"] = "Anmeldung";
$a->strings["Bad Request"] = "Ungültige Anfrage";
$a->strings["The post was created"] = "Der Beitrag wurde angelegt"; $a->strings["The post was created"] = "Der Beitrag wurde angelegt";
$a->strings["add"] = "hinzufügen"; $a->strings["add"] = "hinzufügen";
$a->strings["Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non public messages."] = [ $a->strings["Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non public messages."] = [
@ -768,13 +769,12 @@ $a->strings["Keep this window open until done."] = "Lasse dieses Fenster offen,
$a->strings["Access denied."] = "Zugriff verweigert."; $a->strings["Access denied."] = "Zugriff verweigert.";
$a->strings["No contacts."] = "Keine Kontakte."; $a->strings["No contacts."] = "Keine Kontakte.";
$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Besuche %ss Profil [%s]"; $a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Besuche %ss Profil [%s]";
$a->strings["Contact wasn't found or can't be unfollowed."] = "Der Kontakt konnte nicht gefunden oder nicht entfolgt werden."; $a->strings["You aren't following this contact."] = "Du folgst diesem Kontakt.";
$a->strings["Contact unfollowed"] = "Kontakt wird nicht mehr gefolgt";
$a->strings["Submit Request"] = "Anfrage abschicken";
$a->strings["You aren't a friend of this contact."] = "Du hast keine beidseitige Freundschaft mit diesem Kontakt.";
$a->strings["Unfollowing is currently not supported by your network."] = "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."; $a->strings["Unfollowing is currently not supported by your network."] = "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt.";
$a->strings["Contact unfollowed"] = "Kontakt wird nicht mehr gefolgt";
$a->strings["Disconnect/Unfollow"] = "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"; $a->strings["Disconnect/Unfollow"] = "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Adresse Deines Profils:"; $a->strings["Your Identity Address:"] = "Adresse Deines Profils:";
$a->strings["Submit Request"] = "Anfrage abschicken";
$a->strings["Profile URL"] = "Profil URL"; $a->strings["Profile URL"] = "Profil URL";
$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Statusnachrichten und Beiträge"; $a->strings["Status Messages and Posts"] = "Statusnachrichten und Beiträge";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"; $a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]";
@ -811,6 +811,8 @@ $a->strings["Network Notifications"] = "Netzwerk Benachrichtigungen";
$a->strings["System Notifications"] = "Systembenachrichtigungen"; $a->strings["System Notifications"] = "Systembenachrichtigungen";
$a->strings["Personal Notifications"] = "Persönliche Benachrichtigungen"; $a->strings["Personal Notifications"] = "Persönliche Benachrichtigungen";
$a->strings["Home Notifications"] = "Pinnwand Benachrichtigungen"; $a->strings["Home Notifications"] = "Pinnwand Benachrichtigungen";
$a->strings["Show unread"] = "Ungelesene anzeigen";
$a->strings["Show all"] = "Alle anzeigen";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Zeige ignorierte Anfragen"; $a->strings["Show Ignored Requests"] = "Zeige ignorierte Anfragen";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Verberge ignorierte Anfragen"; $a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Verberge ignorierte Anfragen";
$a->strings["Notification type:"] = "Art der Benachrichtigung:"; $a->strings["Notification type:"] = "Art der Benachrichtigung:";
@ -830,8 +832,6 @@ $a->strings["Subscriber"] = "Abonnent";
$a->strings["Tags:"] = "Tags:"; $a->strings["Tags:"] = "Tags:";
$a->strings["Network:"] = "Netzwerk:"; $a->strings["Network:"] = "Netzwerk:";
$a->strings["No introductions."] = "Keine Kontaktanfragen."; $a->strings["No introductions."] = "Keine Kontaktanfragen.";
$a->strings["Show unread"] = "Ungelesene anzeigen";
$a->strings["Show all"] = "Alle anzeigen";
$a->strings["No more %s notifications."] = "Keine weiteren %s Benachrichtigungen"; $a->strings["No more %s notifications."] = "Keine weiteren %s Benachrichtigungen";
$a->strings["New Message"] = "Neue Nachricht"; $a->strings["New Message"] = "Neue Nachricht";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."; $a->strings["Unable to locate contact information."] = "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden.";
@ -953,11 +953,14 @@ $a->strings["BBCode::toMarkdown"] = "BBCode::toMarkdown";
$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"; $a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert";
$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"; $a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode";
$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"; $a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode";
$a->strings["Source input \\x28Diaspora format\\x29"] = "Original Text \\x28Diaspora Fromat\\x29"; $a->strings["Source input (Diaspora format)"] = "Originaltext (Diaspora Format): ";
$a->strings["Markdown::convert (raw HTML)"] = "Markdown::convert (raw HTML)";
$a->strings["Markdown::convert"] = "Markdown::convert";
$a->strings["Markdown::toBBCode"] = "Markdown::toBBCode"; $a->strings["Markdown::toBBCode"] = "Markdown::toBBCode";
$a->strings["Raw HTML input"] = "Reine HTML Eingabe"; $a->strings["Raw HTML input"] = "Reine HTML Eingabe";
$a->strings["HTML Input"] = "HTML Eingabe"; $a->strings["HTML Input"] = "HTML Eingabe";
$a->strings["HTML::toBBCode"] = "HTML::toBBCode"; $a->strings["HTML::toBBCode"] = "HTML::toBBCode";
$a->strings["HTML::toMarkdown"] = "HTML::toMarkdown";
$a->strings["HTML::toPlaintext"] = "HTML::toPlaintext"; $a->strings["HTML::toPlaintext"] = "HTML::toPlaintext";
$a->strings["Source text"] = "Quelltext"; $a->strings["Source text"] = "Quelltext";
$a->strings["BBCode"] = "BBCode"; $a->strings["BBCode"] = "BBCode";
@ -1062,7 +1065,7 @@ $a->strings["The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstru
$a->strings["The worker was never executed. Please check your database structure!"] = "Der Hintergrundprozess (worker) wurde noch nie gestartet. Bitte überprüfe deine Datenbankstruktur."; $a->strings["The worker was never executed. Please check your database structure!"] = "Der Hintergrundprozess (worker) wurde noch nie gestartet. Bitte überprüfe deine Datenbankstruktur.";
$a->strings["The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please check your crontab settings."] = "Der Hintergrundprozess (worker) wurde zuletzt um %s UTC ausgeführt. Das war vor mehr als einer Stunde. Bitte überprüfe deine crontab Einstellungen."; $a->strings["The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please check your crontab settings."] = "Der Hintergrundprozess (worker) wurde zuletzt um %s UTC ausgeführt. Das war vor mehr als einer Stunde. Bitte überprüfe deine crontab Einstellungen.";
$a->strings["Friendica's configuration now is stored in config/local.ini.php, please copy config/local-sample.ini.php and move your config from <code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for help with the transition."] = "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.ini.php' Datei. Kopiere bitte die Datei 'config/local-sample.ini.php' nach 'config/local.ini.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>.htconfig.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."; $a->strings["Friendica's configuration now is stored in config/local.ini.php, please copy config/local-sample.ini.php and move your config from <code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for help with the transition."] = "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.ini.php' Datei. Kopiere bitte die Datei 'config/local-sample.ini.php' nach 'config/local.ini.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>.htconfig.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen.";
$a->strings["<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a servere configuration issue that prevents the communication.. See <a href=\"%s\">the installation page</a> for help."] = "<a href=\"%s\">%s</a> konnte von deinem System nicht aufgerufen werden. Dies deitet auf ein schwerwiegendes Problem deiner Konfiguration hin. Bitte konsultiere <a href=\"%s\">die Installations-Dokumentation</a> zum Beheben des Problems."; $a->strings["<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe configuration issue that prevents server to server communication. See <a href=\"%s\">the installation page</a> for help."] = "<a href=\"%s\">%s</a> konnte von deinem System nicht aufgerufen werden. Dies deitet auf ein schwerwiegendes Problem deiner Konfiguration hin. Bitte konsultiere <a href=\"%s\">die Installations-Dokumentation</a> zum Beheben des Problems.";
$a->strings["Normal Account"] = "Normales Konto"; $a->strings["Normal Account"] = "Normales Konto";
$a->strings["Automatic Follower Account"] = "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)"; $a->strings["Automatic Follower Account"] = "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)";
$a->strings["Public Forum Account"] = "Öffentliches Forum Konto"; $a->strings["Public Forum Account"] = "Öffentliches Forum Konto";
@ -1186,8 +1189,8 @@ $a->strings["Posts per user on community page"] = "Anzahl der Beiträge pro Benu
$a->strings["The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for 'Global Community')"] = "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."; $a->strings["The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for 'Global Community')"] = "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt.";
$a->strings["Enable OStatus support"] = "OStatus Unterstützung aktivieren"; $a->strings["Enable OStatus support"] = "OStatus Unterstützung aktivieren";
$a->strings["Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."; $a->strings["Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt.";
$a->strings["Only import OStatus threads from our contacts"] = "Nur OStatus Konversationen unserer Kontakte importieren"; $a->strings["Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts"] = "Nur OStatus/ActivityPub Konversationen unserer Kontakte importieren";
$a->strings["Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option we only store threads that are started by a contact that is known on our system."] = "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden."; $a->strings["Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. With this option we only store threads that are started by a contact that is known on our system."] = "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus und ActivityPub Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden.";
$a->strings["OStatus support can only be enabled if threading is enabled."] = "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. "; $a->strings["OStatus support can only be enabled if threading is enabled."] = "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. ";
$a->strings["Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub directory."] = "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."; $a->strings["Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub directory."] = "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist.";
$a->strings["Enable Diaspora support"] = "Diaspora Unterstützung aktivieren"; $a->strings["Enable Diaspora support"] = "Diaspora Unterstützung aktivieren";
@ -1425,6 +1428,7 @@ $a->strings["You may visit them online at %s"] = "Du kannst sie online unter %s
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."; $a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s hat ein Update veröffentlicht."; $a->strings["%s posted an update."] = "%s hat ein Update veröffentlicht.";
$a->strings["Help:"] = "Hilfe:"; $a->strings["Help:"] = "Hilfe:";
$a->strings["User imports on closed servers can only be done by an administrator."] = "Auf geschlossenen Servern können ausschließlich die Administratoren Benutzerkonten importieren.";
$a->strings["Move account"] = "Account umziehen"; $a->strings["Move account"] = "Account umziehen";
$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."; $a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren.";
$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Kontakte darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist."; $a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Kontakte darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist.";
@ -1819,6 +1823,7 @@ $a->strings["Visible to everybody"] = "Für jeden sichtbar";
$a->strings["Close"] = "Schließen"; $a->strings["Close"] = "Schließen";
$a->strings["Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"] = "Für die URL (%s) konnte kein nicht-archivierter Kontakt gefunden werden"; $a->strings["Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"] = "Für die URL (%s) konnte kein nicht-archivierter Kontakt gefunden werden";
$a->strings["The contact entries have been archived"] = "Die Kontakteinträge wurden archiviert."; $a->strings["The contact entries have been archived"] = "Die Kontakteinträge wurden archiviert.";
$a->strings["Post update version number has been set to %s."] = "Die Post-Update Versionsnummer wurde auf %s gesetzt.";
$a->strings["Execute pending post updates."] = "Ausstehende Post-Updates ausführen"; $a->strings["Execute pending post updates."] = "Ausstehende Post-Updates ausführen";
$a->strings["All pending post updates are done."] = "Alle ausstehenden Post-Updates wurden ausgeführt."; $a->strings["All pending post updates are done."] = "Alle ausstehenden Post-Updates wurden ausgeführt.";
$a->strings["Enter new password: "] = "Neues Passwort eingeben:"; $a->strings["Enter new password: "] = "Neues Passwort eingeben:";
@ -1902,6 +1907,7 @@ $a->strings["At the time of registration, and for providing communications betwe
$a->strings["This data is required for communication and is passed on to the nodes of the communication partners and is stored there. Users can enter additional private data that may be transmitted to the communication partners accounts."] = "Diese Daten sind für die Kommunikation notwendig und werden an die Knoten der Kommunikationspartner übermittelt. und werden dort gespeichert Nutzer können weitere private Angaben machen, die ebenfalls an die verwendeten Server der Kommunikationspartner übermittelt werden können."; $a->strings["This data is required for communication and is passed on to the nodes of the communication partners and is stored there. Users can enter additional private data that may be transmitted to the communication partners accounts."] = "Diese Daten sind für die Kommunikation notwendig und werden an die Knoten der Kommunikationspartner übermittelt. und werden dort gespeichert Nutzer können weitere private Angaben machen, die ebenfalls an die verwendeten Server der Kommunikationspartner übermittelt werden können.";
$a->strings["At any point in time a logged in user can export their account data from the <a href=\"%1\$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants to delete their account they can do so at <a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s/removeme</a>. The deletion of the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of the communication partners."] = "Angemeldete Nutzer können ihre Nutzerdaten jederzeit von den <a href=\"%1\$s/settings/uexport\">Kontoeinstellungen</a> aus exportieren. Wenn ein Nutzer wünscht das Nutzerkonto zu löschen, so ist dies jederzeit unter <a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s/removeme</a> möglich. Die Löschung des Nutzerkontos ist permanent. Die Löschung der Daten wird auch von den Knoten der Kommunikationspartner angefordert."; $a->strings["At any point in time a logged in user can export their account data from the <a href=\"%1\$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants to delete their account they can do so at <a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s/removeme</a>. The deletion of the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of the communication partners."] = "Angemeldete Nutzer können ihre Nutzerdaten jederzeit von den <a href=\"%1\$s/settings/uexport\">Kontoeinstellungen</a> aus exportieren. Wenn ein Nutzer wünscht das Nutzerkonto zu löschen, so ist dies jederzeit unter <a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s/removeme</a> möglich. Die Löschung des Nutzerkontos ist permanent. Die Löschung der Daten wird auch von den Knoten der Kommunikationspartner angefordert.";
$a->strings["Privacy Statement"] = "Datenschutzerklärung"; $a->strings["Privacy Statement"] = "Datenschutzerklärung";
$a->strings["Bad Request."] = "Ungültige Anfrage.";
$a->strings["%s is now following %s."] = "%s folgt nun %s"; $a->strings["%s is now following %s."] = "%s folgt nun %s";
$a->strings["following"] = "folgen"; $a->strings["following"] = "folgen";
$a->strings["%s stopped following %s."] = "%s hat aufgehört %s zu folgen"; $a->strings["%s stopped following %s."] = "%s hat aufgehört %s zu folgen";
@ -2053,6 +2059,7 @@ $a->strings["pump.io"] = "pump.io";
$a->strings["Twitter"] = "Twitter"; $a->strings["Twitter"] = "Twitter";
$a->strings["Diaspora Connector"] = "Diaspora Connector"; $a->strings["Diaspora Connector"] = "Diaspora Connector";
$a->strings["GNU Social Connector"] = "GNU social Connector"; $a->strings["GNU Social Connector"] = "GNU social Connector";
$a->strings["ActivityPub"] = "ActivityPub";
$a->strings["pnut"] = "pnut"; $a->strings["pnut"] = "pnut";
$a->strings["Male"] = "Männlich"; $a->strings["Male"] = "Männlich";
$a->strings["Female"] = "Weiblich"; $a->strings["Female"] = "Weiblich";