1
0
Fork 0

HU translation updated THX Balázs Úr

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2020-12-29 08:37:35 +01:00
commit 57cf107bf5
2 changed files with 7735 additions and 7262 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FRIENDICA Distributed Social Network
# Copyright (C) 2010-2020 the Friendica Project
# This file is distributed under the same license as the Friendica package.
#
# Translators:
# Balázs Úr, 2020
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-19 22:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-22 01:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-27 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-28 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,37 +22,449 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/api.php:1128
#, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[0] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
msgstr[1] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
msgid "default"
msgstr "alapértelmezett"
#: include/api.php:1142
#, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural ""
"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[0] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
msgstr[1] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
msgid "greenzero"
msgstr "zöld nulla"
#: include/api.php:1156
#, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgstr "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
msgid "purplezero"
msgstr "lila nulla"
#: include/api.php:4458 mod/photos.php:106 mod/photos.php:197
#: mod/photos.php:632 mod/photos.php:1048 mod/photos.php:1065
#: mod/photos.php:1613 src/Model/User.php:1045 src/Model/User.php:1053
#: src/Model/User.php:1061 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilfényképek"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
msgid "easterbunny"
msgstr "húsvéti nyúl"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
msgid "darkzero"
msgstr "sötét nulla"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
msgid "comix"
msgstr "comix"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
msgid "slackr"
msgstr "slackr"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/quattro/config.php:71
#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/frio/config.php:160
#: mod/message.php:206 mod/message.php:374 mod/events.php:579
#: mod/photos.php:950 mod/photos.php:1053 mod/photos.php:1339
#: mod/photos.php:1380 mod/photos.php:1437 mod/photos.php:1510
#: src/Object/Post.php:953 src/Module/Debug/Localtime.php:64
#: src/Module/Profile/Profile.php:242 src/Module/FriendSuggest.php:129
#: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:276
#: src/Module/Install.php:313 src/Module/Delegation.php:152
#: src/Module/Contact.php:604 src/Module/Invite.php:175
#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Contact/Poke.php:155
#: src/Module/Contact/Advanced.php:132
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
msgid "Submit"
msgstr "Elküldés"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:72
#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/frio/config.php:161
#: src/Module/Settings/Display.php:193
msgid "Theme settings"
msgstr "Témabeállítások"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
msgid "Variations"
msgstr "Variációk"
#: view/theme/quattro/config.php:73
msgid "Alignment"
msgstr "Igazítás"
#: view/theme/quattro/config.php:73
msgid "Left"
msgstr "Balra"
#: view/theme/quattro/config.php:73
msgid "Center"
msgstr "Középre"
#: view/theme/quattro/config.php:74
msgid "Color scheme"
msgstr "Színséma"
#: view/theme/quattro/config.php:75
msgid "Posts font size"
msgstr "Bejegyzések betűmérete"
#: view/theme/quattro/config.php:76
msgid "Textareas font size"
msgstr "Szövegdobozok betűmérete"
#: view/theme/vier/config.php:75
msgid "Comma separated list of helper forums"
msgstr "Segítő fórumok vesszővel elválasztott listája"
#: view/theme/vier/config.php:115
msgid "don't show"
msgstr "ne jelenítse meg"
#: view/theme/vier/config.php:115
msgid "show"
msgstr "megjelenítés"
#: view/theme/vier/config.php:121
msgid "Set style"
msgstr "Stílus beállítása"
#: view/theme/vier/config.php:122
msgid "Community Pages"
msgstr "Közösségi oldalak"
#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
msgid "Community Profiles"
msgstr "Közösségi profilok"
#: view/theme/vier/config.php:124
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "Súgó vagy @NewHere?"
#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
msgid "Connect Services"
msgstr "Szolgáltatások hozzákapcsolása"
#: view/theme/vier/config.php:126
msgid "Find Friends"
msgstr "Ismerősök keresése"
#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
msgid "Last users"
msgstr "Utolsó felhasználók"
#: view/theme/vier/theme.php:170 src/Content/Widget.php:73
msgid "Find People"
msgstr "Emberek keresése"
#: view/theme/vier/theme.php:171 src/Content/Widget.php:74
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Név vagy érdeklődés beírása"
#: view/theme/vier/theme.php:172 include/conversation.php:962
#: mod/follow.php:145 src/Model/Contact.php:979 src/Model/Contact.php:992
#: src/Content/Widget.php:75
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
#: view/theme/vier/theme.php:173 src/Content/Widget.php:76
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Példák: Szabó János, Halászat"
#: view/theme/vier/theme.php:174 src/Module/Contact.php:876
#: src/Module/Directory.php:105 src/Content/Widget.php:77
msgid "Find"
msgstr "Keresés"
#: view/theme/vier/theme.php:175 mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:78
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Ismerős javaslatok"
#: view/theme/vier/theme.php:176 src/Content/Widget.php:79
msgid "Similar Interests"
msgstr "Hasonló érdeklődések"
#: view/theme/vier/theme.php:177 src/Content/Widget.php:80
msgid "Random Profile"
msgstr "Véletlen profil"
#: view/theme/vier/theme.php:178 src/Content/Widget.php:81
msgid "Invite Friends"
msgstr "Ismerősök meghívása"
#: view/theme/vier/theme.php:179 src/Module/Directory.php:97
#: src/Content/Widget.php:82
msgid "Global Directory"
msgstr "Globális könyvtár"
#: view/theme/vier/theme.php:181 src/Content/Widget.php:84
msgid "Local Directory"
msgstr "Helyi könyvtár"
#: view/theme/vier/theme.php:211
msgid "Quick Start"
msgstr "Gyors kezdés"
#: view/theme/vier/theme.php:217 src/Module/Help.php:69
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115 src/Content/Nav.php:212
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
#: view/theme/frio/config.php:142
msgid "Light (Accented)"
msgstr "Világos (hangsúlyos)"
#: view/theme/frio/config.php:143
msgid "Dark (Accented)"
msgstr "Sötét (hangsúlyos)"
#: view/theme/frio/config.php:144
msgid "Black (Accented)"
msgstr "Fekete (hangsúlyos)"
#: view/theme/frio/config.php:156
msgid "Note"
msgstr "Jegyzet"
#: view/theme/frio/config.php:156
msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
msgstr "Ellenőrizze a kép jogosultságait, hogy minden felhasználó képes-e megtekinteni a képet."
#: view/theme/frio/config.php:162
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
#: view/theme/frio/config.php:163
msgid "Legacy"
msgstr "Örökölt"
#: view/theme/frio/config.php:164
msgid "Accented"
msgstr "Hangsúlyos"
#: view/theme/frio/config.php:165
msgid "Select color scheme"
msgstr "Színséma kiválasztása"
#: view/theme/frio/config.php:166
msgid "Select scheme accent"
msgstr "Sémahangsúly kiválasztása"
#: view/theme/frio/config.php:166
msgid "Blue"
msgstr "Kék"
#: view/theme/frio/config.php:166
msgid "Red"
msgstr "Piros"
#: view/theme/frio/config.php:166
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
#: view/theme/frio/config.php:166
msgid "Green"
msgstr "Zöld"
#: view/theme/frio/config.php:166
msgid "Pink"
msgstr "Rózsaszín"
#: view/theme/frio/config.php:167
msgid "Copy or paste schemestring"
msgstr "Sémakarakterlánc másolása vagy beillesztése"
#: view/theme/frio/config.php:167
msgid ""
"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
"applies the schemestring"
msgstr "Lemásolhatja ezt a karakterláncot, hogy megossza a témáját másokkal. Ide beillesztve alkalmazza a sémakarakterláncot"
#: view/theme/frio/config.php:168
msgid "Navigation bar background color"
msgstr "Navigációs sáv háttérszíne"
#: view/theme/frio/config.php:169
msgid "Navigation bar icon color "
msgstr "Navigációs sáv ikonszíne "
#: view/theme/frio/config.php:170
msgid "Link color"
msgstr "Hivatkozás színe"
#: view/theme/frio/config.php:171
msgid "Set the background color"
msgstr "Háttérszín beállítása"
#: view/theme/frio/config.php:172
msgid "Content background opacity"
msgstr "Tartalom hátterének átlátszatlansága"
#: view/theme/frio/config.php:173
msgid "Set the background image"
msgstr "A háttérkép beállítása"
#: view/theme/frio/config.php:174
msgid "Background image style"
msgstr "Háttérkép stílusa"
#: view/theme/frio/config.php:179
msgid "Login page background image"
msgstr "Bejelentkezési oldal háttérképe"
#: view/theme/frio/config.php:183
msgid "Login page background color"
msgstr "Bejelentkezési oldal háttérszíne"
#: view/theme/frio/config.php:183
msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
msgstr "Hagyja üresen a háttérképet és színt a téma alapértelmezettjéhez"
#: view/theme/frio/theme.php:207
msgid "Guest"
msgstr "Vendég"
#: view/theme/frio/theme.php:210
msgid "Visitor"
msgstr "Látogató"
#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Module/Contact.php:655
#: src/Module/Contact.php:920 src/Module/BaseProfile.php:60
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 src/Content/Nav.php:177
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Content/Nav.php:177
#: src/Content/Nav.php:263
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Az Ön bejegyzései és beszélgetései"
#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Module/Profile/Profile.php:236
#: src/Module/Welcome.php:57 src/Module/Contact.php:657
#: src/Module/Contact.php:936 src/Module/BaseProfile.php:52
#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Content/Nav.php:178
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Content/Nav.php:178
msgid "Your profile page"
msgstr "Az Ön profiloldala"
#: view/theme/frio/theme.php:227 mod/fbrowser.php:43
#: src/Module/BaseProfile.php:68 src/Content/Nav.php:179
msgid "Photos"
msgstr "Fényképek"
#: view/theme/frio/theme.php:227 src/Content/Nav.php:179
msgid "Your photos"
msgstr "Az Ön fényképei"
#: view/theme/frio/theme.php:228 src/Module/BaseProfile.php:76
#: src/Module/BaseProfile.php:79 src/Content/Nav.php:180
msgid "Videos"
msgstr "Videók"
#: view/theme/frio/theme.php:228 src/Content/Nav.php:180
msgid "Your videos"
msgstr "Az Ön videói"
#: view/theme/frio/theme.php:229 view/theme/frio/theme.php:233 mod/cal.php:273
#: mod/events.php:421 src/Module/BaseProfile.php:88
#: src/Module/BaseProfile.php:99 src/Content/Nav.php:181
#: src/Content/Nav.php:248
msgid "Events"
msgstr "Események"
#: view/theme/frio/theme.php:229 src/Content/Nav.php:181
msgid "Your events"
msgstr "Az Ön eseményei"
#: view/theme/frio/theme.php:232 src/Content/Nav.php:261
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
#: view/theme/frio/theme.php:232 src/Content/Nav.php:261
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Ismerősökkel való beszélgetések"
#: view/theme/frio/theme.php:233 src/Module/BaseProfile.php:91
#: src/Module/BaseProfile.php:102 src/Content/Nav.php:248
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Események és naptár"
#: view/theme/frio/theme.php:234 mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:273
msgid "Messages"
msgstr "Üzenetek"
#: view/theme/frio/theme.php:234 src/Content/Nav.php:273
msgid "Private mail"
msgstr "Személyes levél"
#: view/theme/frio/theme.php:235 src/Module/Welcome.php:52
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:114 src/Module/BaseSettings.php:124
#: src/Content/Nav.php:282
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: view/theme/frio/theme.php:235 src/Content/Nav.php:282
msgid "Account settings"
msgstr "Fiókbeállítások"
#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Module/Contact.php:855
#: src/Module/Contact.php:943 src/Module/BaseProfile.php:121
#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Content/Nav.php:225
#: src/Content/Nav.php:284 src/Content/Text/HTML.php:898
msgid "Contacts"
msgstr "Partnerek"
#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Content/Nav.php:284
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Ismerősök és partnerek kezelése vagy szerkesztése"
#: view/theme/frio/theme.php:321 include/conversation.php:941
msgid "Follow Thread"
msgstr "Szál követése"
#: view/theme/frio/php/standard.php:38 view/theme/frio/php/default.php:81
msgid "Skip to main content"
msgstr "Kihagyás a fő tartalomhoz"
#: view/theme/frio/php/Image.php:40
msgid "Top Banner"
msgstr "Felső reklámcsík"
#: view/theme/frio/php/Image.php:40
msgid ""
"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
"long pages."
msgstr "Kép átméretezése a képernyő szélességéhez, és a lenti háttérszín megjelenítése hosszú oldalakon."
#: view/theme/frio/php/Image.php:41
msgid "Full screen"
msgstr "Teljes képernyő"
#: view/theme/frio/php/Image.php:41
msgid ""
"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
msgstr "Kép átméretezése a teljes képernyő kitöltéséhez, levágva a jobb szélét vagy az alját."
#: view/theme/frio/php/Image.php:42
msgid "Single row mosaic"
msgstr "Egysoros mozaik"
#: view/theme/frio/php/Image.php:42
msgid ""
"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
msgstr "Kép átméretezése az egy sorban való ismétléshez, függőlegesen vagy vízszintesen."
#: view/theme/frio/php/Image.php:43
msgid "Mosaic"
msgstr "Mozaik"
#: view/theme/frio/php/Image.php:43
msgid "Repeat image to fill the screen."
msgstr "Kép ismétlése a képernyő kitöltéséhez."
#: update.php:198
#, php-format
msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
msgstr "%s: szerzőazonosító és tulajdonosazonosító frissítése az elemek és a szálak tábláiban."
#: update.php:253
#, php-format
msgid "%s: Updating post-type."
msgstr "%s: bejegyzéstípus frissítése."
#: include/conversation.php:189
#, php-format
@ -76,14 +488,14 @@ msgstr "fénykép"
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s megjelölte %2$s %3$s vele: %4$s"
#: include/conversation.php:559 mod/photos.php:1474 src/Object/Post.php:236
#: include/conversation.php:559 mod/photos.php:1468 src/Object/Post.php:236
msgid "Select"
msgstr "Kiválasztás"
#: include/conversation.php:560 mod/photos.php:1475 mod/settings.php:564
#: mod/settings.php:706 src/Module/Admin/Users/Active.php:139
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
#: src/Module/Contact.php:886 src/Module/Contact.php:1190
#: include/conversation.php:560 mod/settings.php:564 mod/settings.php:706
#: mod/photos.php:1469 src/Module/Contact.php:886 src/Module/Contact.php:1190
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:153 src/Module/Admin/Users/Active.php:139
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@ -110,10 +522,10 @@ msgstr "%s tőle: %s"
msgid "View in context"
msgstr "Megtekintés környezetben"
#: include/conversation.php:633 include/conversation.php:1214
#: mod/editpost.php:104 mod/message.php:205 mod/message.php:375
#: mod/photos.php:1540 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:159
#: src/Object/Post.php:496
#: include/conversation.php:633 include/conversation.php:1215
#: mod/wallmessage.php:155 mod/message.php:205 mod/message.php:375
#: mod/editpost.php:105 mod/photos.php:1534 src/Object/Post.php:496
#: src/Module/Item/Compose.php:159
msgid "Please wait"
msgstr "Kis türelmet"
@ -186,18 +598,14 @@ msgstr "Lekérve"
msgid "Fetched because of %s"
msgstr "Lekérve %s miatt"
#: include/conversation.php:941
msgid "Follow Thread"
msgstr "Szál követése"
#: include/conversation.php:942 src/Model/Contact.php:984
msgid "View Status"
msgstr "Állapot megtekintése"
#: include/conversation.php:943 include/conversation.php:965
#: src/Module/Directory.php:166 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
#: src/Model/Contact.php:910 src/Model/Contact.php:976
#: src/Model/Contact.php:985 src/Module/Directory.php:166
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
#: src/Model/Contact.php:985
msgid "View Profile"
msgstr "Profil megtekintése"
@ -219,18 +627,17 @@ msgstr "Partner megtekintése"
msgid "Send PM"
msgstr "Személyes üzenet küldése"
#: include/conversation.php:948 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
#: src/Module/Contact.php:1165
#: include/conversation.php:948 src/Module/Contact.php:625
#: src/Module/Contact.php:883 src/Module/Contact.php:1165
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:154 src/Module/Admin/Users/Active.php:140
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
msgid "Block"
msgstr "Tiltás"
#: include/conversation.php:949 src/Module/Contact.php:626
#: src/Module/Contact.php:884 src/Module/Contact.php:1173
#: include/conversation.php:949 src/Module/Notifications/Notification.php:59
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:190
#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191 src/Module/Contact.php:626
#: src/Module/Contact.php:884 src/Module/Contact.php:1173
msgid "Ignore"
msgstr "Mellőzés"
@ -242,11 +649,6 @@ msgstr "Nyelvek"
msgid "Poke"
msgstr "Megbökés"
#: include/conversation.php:962 mod/follow.php:145 src/Content/Widget.php:75
#: src/Model/Contact.php:979 src/Model/Contact.php:992
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
#: include/conversation.php:1093
#, php-format
msgid "%s likes this."
@ -340,8 +742,8 @@ msgstr "<span %1$s>%2$d személy</span> újra megosztotta ezt"
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Látható <strong>mindenkinek</strong>"
#: include/conversation.php:1176 src/Module/Item/Compose.php:153
#: src/Object/Post.php:963
#: include/conversation.php:1176 src/Object/Post.php:963
#: src/Module/Item/Compose.php:153
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:"
@ -361,141 +763,141 @@ msgstr "Hol van most éppen?"
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Törli az elemeket?"
#: include/conversation.php:1189
#: include/conversation.php:1190
msgid "New Post"
msgstr "Új bejegyzés"
#: include/conversation.php:1192 src/Object/Post.php:357
#: include/conversation.php:1193 src/Object/Post.php:357
msgid "Share"
msgstr "Megosztás"
#: include/conversation.php:1193 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1388
#: src/Module/Contact/Poke.php:154 src/Object/Post.php:954
#: include/conversation.php:1194 mod/editpost.php:90 mod/photos.php:1382
#: src/Object/Post.php:954 src/Module/Contact/Poke.php:154
msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés…"
#: include/conversation.php:1194 mod/editpost.php:90 mod/message.php:203
#: mod/message.php:372 mod/wallmessage.php:153
#: include/conversation.php:1195 mod/wallmessage.php:153 mod/message.php:203
#: mod/message.php:372 mod/editpost.php:91
msgid "Upload photo"
msgstr "Fénykép feltöltése"
#: include/conversation.php:1195 mod/editpost.php:91
#: include/conversation.php:1196 mod/editpost.php:92
msgid "upload photo"
msgstr "fénykép feltöltése"
#: include/conversation.php:1196 mod/editpost.php:92
#: include/conversation.php:1197 mod/editpost.php:93
msgid "Attach file"
msgstr "Fájl csatolása"
#: include/conversation.php:1197 mod/editpost.php:93
#: include/conversation.php:1198 mod/editpost.php:94
msgid "attach file"
msgstr "fájl csatolása"
#: include/conversation.php:1198 src/Module/Item/Compose.php:145
#: src/Object/Post.php:955
#: include/conversation.php:1199 src/Object/Post.php:955
#: src/Module/Item/Compose.php:145
msgid "Bold"
msgstr "Félkövér"
#: include/conversation.php:1199 src/Module/Item/Compose.php:146
#: src/Object/Post.php:956
#: include/conversation.php:1200 src/Object/Post.php:956
#: src/Module/Item/Compose.php:146
msgid "Italic"
msgstr "Dőlt"
#: include/conversation.php:1200 src/Module/Item/Compose.php:147
#: src/Object/Post.php:957
#: include/conversation.php:1201 src/Object/Post.php:957
#: src/Module/Item/Compose.php:147
msgid "Underline"
msgstr "Aláhúzott"
#: include/conversation.php:1201 src/Module/Item/Compose.php:148
#: src/Object/Post.php:958
#: include/conversation.php:1202 src/Object/Post.php:958
#: src/Module/Item/Compose.php:148
msgid "Quote"
msgstr "Idézet"
#: include/conversation.php:1202 src/Module/Item/Compose.php:149
#: src/Object/Post.php:959
#: include/conversation.php:1203 src/Object/Post.php:959
#: src/Module/Item/Compose.php:149
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#: include/conversation.php:1203 src/Module/Item/Compose.php:150
#: src/Object/Post.php:960
#: include/conversation.php:1204 src/Object/Post.php:960
#: src/Module/Item/Compose.php:150
msgid "Image"
msgstr "Kép"
#: include/conversation.php:1204 src/Module/Item/Compose.php:151
#: src/Object/Post.php:961
#: include/conversation.php:1205 src/Object/Post.php:961
#: src/Module/Item/Compose.php:151
msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
#: include/conversation.php:1205 src/Module/Item/Compose.php:152
#: src/Object/Post.php:962
#: include/conversation.php:1206 src/Object/Post.php:962
#: src/Module/Item/Compose.php:152
msgid "Link or Media"
msgstr "Hivatkozás vagy média"
#: include/conversation.php:1206 mod/editpost.php:100
#: include/conversation.php:1207 mod/editpost.php:101
#: src/Module/Item/Compose.php:155
msgid "Set your location"
msgstr "Az Ön helyének beállítása"
#: include/conversation.php:1207 mod/editpost.php:101
#: include/conversation.php:1208 mod/editpost.php:102
msgid "set location"
msgstr "hely beállítása"
#: include/conversation.php:1208 mod/editpost.php:102
#: include/conversation.php:1209 mod/editpost.php:103
msgid "Clear browser location"
msgstr "Böngésző helyének törlése"
#: include/conversation.php:1209 mod/editpost.php:103
#: include/conversation.php:1210 mod/editpost.php:104
msgid "clear location"
msgstr "hely törlése"
#: include/conversation.php:1211 mod/editpost.php:117
#: include/conversation.php:1212 mod/editpost.php:118
#: src/Module/Item/Compose.php:160
msgid "Set title"
msgstr "Cím beállítása"
#: include/conversation.php:1213 mod/editpost.php:119
#: include/conversation.php:1214 mod/editpost.php:120
#: src/Module/Item/Compose.php:161
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategóriák (vesszővel elválasztott lista)"
#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:105
#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:106
msgid "Permission settings"
msgstr "Jogosultsági beállítások"
#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:134 mod/events.php:575
#: mod/photos.php:974 mod/photos.php:1341
#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:135 mod/events.php:582
#: mod/photos.php:968 mod/photos.php:1335
msgid "Permissions"
msgstr "Jogosultságok"
#: include/conversation.php:1225 mod/editpost.php:114
#: include/conversation.php:1226 mod/editpost.php:115
msgid "Public post"
msgstr "Nyilvános bejegyzés"
#: include/conversation.php:1229 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570
#: mod/photos.php:1387 mod/photos.php:1444 mod/photos.php:1517
#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:964
#: include/conversation.php:1230 mod/editpost.php:126 mod/events.php:577
#: mod/photos.php:1381 mod/photos.php:1438 mod/photos.php:1511
#: src/Object/Post.php:964 src/Module/Item/Compose.php:154
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
#: include/conversation.php:1233 mod/dfrn_request.php:643 mod/editpost.php:128
#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:151
#: mod/photos.php:1042 mod/photos.php:1148 mod/settings.php:504
#: mod/settings.php:530 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126
#: mod/unfollow.php:100 src/Module/Contact.php:459
#: include/conversation.php:1234 mod/settings.php:504 mod/settings.php:530
#: mod/unfollow.php:100 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126
#: mod/dfrn_request.php:643 mod/editpost.php:129 mod/follow.php:151
#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/photos.php:1036
#: mod/photos.php:1142 src/Module/Contact.php:459
#: src/Module/RemoteFollow.php:110
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#: include/conversation.php:1240 mod/editpost.php:132
#: src/Model/Profile.php:445 src/Module/Contact.php:344
#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:133
#: src/Module/Contact.php:344 src/Model/Profile.php:445
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:133
#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:134
msgid "Browser"
msgstr "Böngésző"
#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:136
#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:137
msgid "Open Compose page"
msgstr "Írás oldal megnyitása"
@ -825,152 +1227,147 @@ msgstr "Teljes név:\t%s\nOldal címe:\t%s\nBejelentkezési név:\t%s (%s)"
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a kérés jóváhagyásához vagy visszautasításához."
#: mod/api.php:52 mod/api.php:57 mod/dfrn_confirm.php:79 mod/editpost.php:38
#: mod/events.php:228 mod/follow.php:54 mod/follow.php:134 mod/item.php:182
#: mod/item.php:187 mod/item.php:912 mod/message.php:70 mod/message.php:113
#: mod/notes.php:43 mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/photos.php:179
#: mod/photos.php:927 mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47
#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:493 mod/suggest.php:34
#: mod/uimport.php:32 mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50
#: mod/unfollow.php:82 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59
#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120 mod/wall_attach.php:78
#: mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102
#: src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:59
#: src/Module/BaseApi.php:65 src/Module/BaseNotifications.php:88
#: src/Module/Contact/Advanced.php:43 src/Module/Contact.php:385
#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:16
#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Group.php:45
#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:40 src/Module/Invite.php:128
#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
#: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75
#: src/Module/Register.php:193 src/Module/Register.php:232
#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
#: src/Module/Settings/Display.php:118
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
msgid "Permission denied."
msgstr "Hozzáférés megtagadva."
#: include/api.php:1128
#, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[0] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
msgstr[1] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
#: mod/api.php:102 mod/api.php:124
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Alkalmazáskapcsolat felhatalmazása"
#: include/api.php:1142
#, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural ""
"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[0] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
msgstr[1] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
#: mod/api.php:103
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
msgstr "Térjen vissza az alkalmazásához, és szúrja be ezt a biztonsági kódot:"
#: include/api.php:1156
#, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgstr "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
#: mod/api.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
msgid "Please login to continue."
msgstr "Jelentkezzen be a folytatáshoz."
#: include/api.php:4458 mod/photos.php:106 mod/photos.php:210
#: mod/photos.php:638 mod/photos.php:1042 mod/photos.php:1059
#: mod/photos.php:1607 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102 src/Model/User.php:1045
#: src/Model/User.php:1053 src/Model/User.php:1061
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilfényképek"
#: mod/api.php:126
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Szeretné felhatalmazni ezt az alkalmazást, hogy hozzáférjen a bejegyzéseihez és a partnereihez, és/vagy új bejegyzéseket hozzon létre Önnek?"
#: mod/api.php:127 src/Module/Contact.php:456
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122 src/Module/Register.php:115
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: mod/api.php:128 src/Module/Notifications/Introductions.php:122
#: src/Module/Register.php:116
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: mod/cal.php:47 mod/cal.php:51 mod/follow.php:37 mod/redir.php:34
#: mod/redir.php:203 src/Module/Conversation/Community.php:193
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
#: src/Module/Item/Ignore.php:41
#: mod/redir.php:34 mod/redir.php:203 mod/cal.php:47 mod/cal.php:51
#: mod/follow.php:37 src/Module/Debug/ItemBody.php:37
#: src/Module/Conversation/Community.php:193 src/Module/Item/Ignore.php:41
#: src/Module/Diaspora/Receive.php:51
msgid "Access denied."
msgstr "Hozzáférés megtagadva."
#: mod/cal.php:74 src/Module/HoverCard.php:53 src/Module/Profile/Common.php:41
#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Contacts.php:40
#: src/Module/Profile/Contacts.php:51 src/Module/Profile/Status.php:57
#: src/Module/Register.php:258
msgid "User not found."
msgstr "A felhasználó nem található."
#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
msgid "Bad Request."
msgstr "Hibás kérés."
#: mod/cal.php:142 mod/display.php:286 src/Module/Profile/Profile.php:94
#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:108
#: src/Module/Update/Profile.php:55
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "A profilhoz való hozzáférés korlátozva lett."
#: mod/redir.php:56 mod/redir.php:157 mod/dfrn_confirm.php:140
#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
#: src/Module/Group.php:105 src/Module/Contact/Advanced.php:53
#: src/Module/Contact/Advanced.php:104 src/Module/Contact/Contacts.php:36
msgid "Contact not found."
msgstr "A partner nem található."
#: mod/cal.php:273 mod/events.php:414 src/Content/Nav.php:181
#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:88
#: src/Module/BaseProfile.php:99
msgid "Events"
msgstr "Események"
#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96
#: mod/wallmessage.php:120 mod/dfrn_confirm.php:79 mod/settings.php:47
#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:493 mod/repair_ostatus.php:31
#: mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82
#: mod/message.php:70 mod/message.php:113 mod/ostatus_subscribe.php:30
#: mod/suggest.php:34 mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102
#: mod/api.php:52 mod/api.php:57 mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81
#: mod/item.php:183 mod/item.php:188 mod/item.php:916 mod/uimport.php:32
#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:235 mod/follow.php:54 mod/follow.php:134
#: mod/notes.php:43 mod/photos.php:175 mod/photos.php:921
#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Register.php:62
#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:193
#: src/Module/Register.php:232 src/Module/FriendSuggest.php:44
#: src/Module/BaseApi.php:59 src/Module/BaseApi.php:65
#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/Contact.php:385
#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/Invite.php:40
#: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Attach.php:56 src/Module/Group.php:45
#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Search/Directory.php:38
#: src/Module/Contact/Advanced.php:43
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
#: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
#: src/Module/Settings/Display.php:42 src/Module/Settings/Display.php:118
msgid "Permission denied."
msgstr "Hozzáférés megtagadva."
#: mod/cal.php:274 mod/events.php:415
msgid "View"
msgstr "Nézet"
#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
#, php-format
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
msgstr "A(z) %s napi falüzeneteinek száma túllépve. Az üzenet sikertelen."
#: mod/cal.php:275 mod/events.php:417
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
#: mod/wallmessage.php:76 mod/message.php:84
msgid "No recipient selected."
msgstr "Nincs címzett kiválasztva."
#: mod/cal.php:276 mod/events.php:418 src/Module/Install.php:196
msgid "Next"
msgstr "Következő"
#: mod/wallmessage.php:79
msgid "Unable to check your home location."
msgstr "Nem lehet ellenőrizni az otthona helyét."
#: mod/cal.php:279 mod/events.php:423 src/Model/Event.php:444
msgid "today"
msgstr "ma"
#: mod/wallmessage.php:82 mod/message.php:91
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Az üzenetet nem sikerült elküldeni."
#: mod/cal.php:280 mod/events.php:424 src/Model/Event.php:445
msgid "month"
msgstr "hónap"
#: mod/wallmessage.php:85 mod/message.php:94
msgid "Message collection failure."
msgstr "Üzenet-összegyűjtési hiba."
#: mod/cal.php:281 mod/events.php:425 src/Model/Event.php:446
msgid "week"
msgstr "hét"
#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
msgid "No recipient."
msgstr "Nincs címzett."
#: mod/cal.php:282 mod/events.php:426 src/Model/Event.php:447
msgid "day"
msgstr "nap"
#: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:185 mod/message.php:298
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Írjon be egy hivatkozás URL-t:"
#: mod/cal.php:283 mod/events.php:427
msgid "list"
msgstr "lista"
#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:194
msgid "Send Private Message"
msgstr "Személyes üzenet küldése"
#: mod/cal.php:296 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 src/Model/User.php:607
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
msgid "User not found"
msgstr "A felhasználó nem található"
#: mod/wallmessage.php:143
#, php-format
msgid ""
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Ha azt szeretné, hogy %s válaszoljon, ellenőrizze, hogy az Ön oldalán lévő adatvédelmi beállítások lehetővé teszik-e az ismeretlen küldőktől származó személyes leveleket."
#: mod/cal.php:305
msgid "This calendar format is not supported"
msgstr "Ez a naptárformátum nem támogatott"
#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:195 mod/message.php:364
msgid "To:"
msgstr "Címzett:"
#: mod/cal.php:307
msgid "No exportable data found"
msgstr "Nem található exportálható adat"
#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:196 mod/message.php:365
msgid "Subject:"
msgstr "Tárgy:"
#: mod/cal.php:324
msgid "calendar"
msgstr "naptár"
#: mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:200 mod/message.php:368
#: src/Module/Invite.php:168
msgid "Your message:"
msgstr "Az üzenete:"
#: mod/wallmessage.php:154 mod/message.php:204 mod/message.php:373
#: mod/editpost.php:95
msgid "Insert web link"
msgstr "Webhivatkozás beszúrása"
#: mod/dfrn_confirm.php:85 src/Module/Profile/Profile.php:82
msgid "Profile not found."
msgstr "A profil nem található."
#: mod/dfrn_confirm.php:140 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157
#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:104
#: src/Module/Contact/Contacts.php:36 src/Module/FriendSuggest.php:54
#: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:105
msgid "Contact not found."
msgstr "A partner nem található."
#: mod/dfrn_confirm.php:141
msgid ""
"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
@ -1037,545 +1434,37 @@ msgstr "Nem lehet beállítani a partnere hitelesítési adatait a mi rendszerü
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Nem lehet frissíteni a partnere profiljának részleteit a mi rendszerünkön"
#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
#, php-format
msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgstr "%1$s üdvözli őt: %2$s"
#: mod/dfrn_request.php:114
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Ez a bemutatkozás már el lett fogadva."
#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:370
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "A profil helye nem érvényes vagy nem tartalmaz profilinformációkat."
#: mod/dfrn_request.php:136 mod/dfrn_request.php:374
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Figyelmeztetés: a profil helyének nincs azonosítható tulajdonosneve."
#: mod/dfrn_request.php:139 mod/dfrn_request.php:377
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Figyelmeztetés: a profil helyének nincs profilfényképe."
#: mod/dfrn_request.php:143 mod/dfrn_request.php:381
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "%d szükséges paraméter nem található a megadott helyen"
msgstr[1] "%d szükséges paraméter nem található a megadott helyen"
#: mod/dfrn_request.php:181
msgid "Introduction complete."
msgstr "A bemutatkozás befejeződött."
#: mod/dfrn_request.php:217
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Helyrehozhatatlan protokollhiba."
#: mod/dfrn_request.php:244 src/Module/RemoteFollow.php:54
msgid "Profile unavailable."
msgstr "A profil nem érhető el."
#: mod/dfrn_request.php:265
#, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s túl sok kapcsolódási kérést kapott ma."
#: mod/dfrn_request.php:266
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "A kéretlen adatok elleni védekezési intézkedések meghívásra kerültek."
#: mod/dfrn_request.php:267
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Az ismerősöknek azt javasoljuk, hogy próbálják újra 24 óra múlva."
#: mod/dfrn_request.php:291 src/Module/RemoteFollow.php:60
msgid "Invalid locator"
msgstr "Érvénytelen kereső"
#: mod/dfrn_request.php:327
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Ön már bemutatkozott itt."
#: mod/dfrn_request.php:330
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Úgy tűnik, hogy Ön és %s már ismerősök."
#: mod/dfrn_request.php:350
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Érvénytelen profil URL."
#: mod/dfrn_request.php:356 src/Model/Contact.php:2143
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
#: mod/dfrn_request.php:362 src/Model/Contact.php:2148
#: src/Module/Friendica.php:80
msgid "Blocked domain"
msgstr "Tiltott tartomány"
#: mod/dfrn_request.php:429 src/Module/Contact.php:157
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Nem sikerült frissíteni a partner rekordját."
#: mod/dfrn_request.php:449
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "A bemutatkozása el lett küldve."
#: mod/dfrn_request.php:481 src/Module/RemoteFollow.php:72
msgid ""
"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
"directly on your system."
msgstr "A távoli feliratkozást nem lehet elvégezni az Ön hálózatánál. Iratkozzon fel közvetlenül a saját rendszerén."
#: mod/dfrn_request.php:497
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Jelentkezzen be a bemutatkozás megerősítéséhez."
#: mod/dfrn_request.php:505
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr "Hibás személyazonosság van jelenleg bejelentkezve. Jelentkezzen be <strong>ebbe</strong> a profilba."
#: mod/dfrn_request.php:519 mod/dfrn_request.php:534
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősítés"
#: mod/dfrn_request.php:530
msgid "Hide this contact"
msgstr "A partner elrejtése"
#: mod/dfrn_request.php:532
#, php-format
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Üdvözöljük itthon, %s!"
#: mod/dfrn_request.php:533
#, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Erősítse meg a bemutatkozását vagy a kapcsolódási kérését ehhez: %s."
#: mod/dfrn_request.php:601 mod/display.php:179 mod/photos.php:841
#: mod/videos.php:129 src/Module/Conversation/Community.php:187
#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
#: mod/videos.php:129 mod/display.php:179 mod/dfrn_request.php:601
#: mod/photos.php:835 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Conversation/Community.php:187
#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:50
#: src/Module/Search/Index.php:55
msgid "Public access denied."
msgstr "Nyilvános hozzáférés megtagadva."
#: mod/dfrn_request.php:637 src/Module/RemoteFollow.php:104
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Ismerős- vagy kapcsolódási kérés"
#: mod/videos.php:134
msgid "No videos selected"
msgstr "Nincsenek videók kiválasztva"
#: mod/dfrn_request.php:638
#, php-format
msgid ""
"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
msgstr "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere (például nem működik a Diaspora hálózatával), akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén."
#: mod/videos.php:182 mod/photos.php:906
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Az elemhez való hozzáférés korlátozott."
#: mod/dfrn_request.php:639 src/Module/RemoteFollow.php:106
#, php-format
msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
msgstr "Ha még nem tagja a szabad közösségi hálónak, akkor <a href=\"%s\">kövesse ezt a hivatkozást egy nyilvános Friendica csomópont kereséséhez, és csatlakozzon hozzánk még ma</a>."
#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3710
msgid "View Video"
msgstr "Videó megtekintése"
#: mod/dfrn_request.php:640 src/Module/RemoteFollow.php:107
msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
msgstr "A WebFinger-címe vagy profil URL-je:"
#: mod/videos.php:259 mod/photos.php:1627
msgid "View Album"
msgstr "Album megtekintése"
#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:146 src/Module/RemoteFollow.php:108
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Válaszoljon a következőre:"
#: mod/videos.php:267
msgid "Recent Videos"
msgstr "Legutóbbi videók"
#: mod/dfrn_request.php:642 mod/follow.php:73 mod/unfollow.php:99
#: src/Module/RemoteFollow.php:109
msgid "Submit Request"
msgstr "Kérés elküldése"
#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:160
#, php-format
msgid "%s knows you"
msgstr "%s ismeri Önt"
#: mod/dfrn_request.php:650 mod/follow.php:161
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Személyes jegyzet hozzáadása:"
#: mod/display.php:238 mod/display.php:322
msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték."
#: mod/display.php:402
msgid "The feed for this item is unavailable."
msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
msgid "Item not found"
msgstr "Az elem nem található"
#: mod/editpost.php:62
msgid "Edit post"
msgstr "Bejegyzés szerkesztése"
#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:62 src/Content/Text/HTML.php:877
#: src/Module/Filer/SaveTag.php:66
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: mod/editpost.php:94 mod/message.php:204 mod/message.php:373
#: mod/wallmessage.php:154
msgid "Insert web link"
msgstr "Webhivatkozás beszúrása"
#: mod/editpost.php:95
msgid "web link"
msgstr "webhivatkozás"
#: mod/editpost.php:96
msgid "Insert video link"
msgstr "Videohivatkozás beszúrása"
#: mod/editpost.php:97
msgid "video link"
msgstr "videohivatkozás"
#: mod/editpost.php:98
msgid "Insert audio link"
msgstr "Hanghivatkozás beszúrása"
#: mod/editpost.php:99
msgid "audio link"
msgstr "hanghivatkozás"
#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:312
msgid "CC: email addresses"
msgstr "Másolat: e-mail-címek"
#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:313
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com"
#: mod/events.php:135 mod/events.php:137
msgid "Event can not end before it has started."
msgstr "Az esemény nem fejeződhet be, mielőtt elkezdődött volna."
#: mod/events.php:144 mod/events.php:146
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Az esemény címe és a kezdési idő kötelező."
#: mod/events.php:416
msgid "Create New Event"
msgstr "Új esemény létrehozása"
#: mod/events.php:528
msgid "Event details"
msgstr "Esemény részletei"
#: mod/events.php:529
msgid "Starting date and Title are required."
msgstr "A kezdési dátum és a cím kötelező."
#: mod/events.php:530 mod/events.php:535
msgid "Event Starts:"
msgstr "Esemény kezdete:"
#: mod/events.php:530 mod/events.php:562
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:57
#: src/Module/Install.php:189 src/Module/Install.php:222
#: src/Module/Install.php:227 src/Module/Install.php:246
#: src/Module/Install.php:257 src/Module/Install.php:262
#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
#: src/Module/Install.php:287 src/Module/Install.php:302
#: src/Module/Install.php:329 src/Module/Register.php:135
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
msgid "Required"
msgstr "Kötelező"
#: mod/events.php:543 mod/events.php:568
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "A befejezési dátum vagy idő nem ismert vagy nem fontos"
#: mod/events.php:545 mod/events.php:550
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Esemény befejezése:"
#: mod/events.php:556 mod/events.php:569
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Igazítás a néző időzónájához"
#: mod/events.php:558 src/Module/Profile/Profile.php:172
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
msgid "Description:"
msgstr "Leírás:"
#: mod/events.php:560 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
#: src/Model/Event.php:453 src/Model/Event.php:947 src/Model/Profile.php:358
#: src/Module/Contact.php:646 src/Module/Directory.php:156
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171
#: src/Module/Profile/Profile.php:190
msgid "Location:"
msgstr "Hely:"
#: mod/events.php:562 mod/events.php:564
msgid "Title:"
msgstr "Cím:"
#: mod/events.php:565 mod/events.php:566
msgid "Share this event"
msgstr "Az esemény megosztása"
#: mod/events.php:572 mod/message.php:206 mod/message.php:374
#: mod/photos.php:956 mod/photos.php:1059 mod/photos.php:1345
#: mod/photos.php:1386 mod/photos.php:1443 mod/photos.php:1516
#: src/Module/Contact/Advanced.php:132 src/Module/Contact/Poke.php:155
#: src/Module/Contact.php:604 src/Module/Debug/Localtime.php:64
#: src/Module/Delegation.php:152 src/Module/FriendSuggest.php:129
#: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:276
#: src/Module/Install.php:313 src/Module/Invite.php:175
#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Profile/Profile.php:242
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 src/Object/Post.php:953
msgid "Submit"
msgstr "Elküldés"
#: mod/events.php:573 src/Module/Profile/Profile.php:243
msgid "Basic"
msgstr "Alap"
#: mod/events.php:574 src/Module/Admin/Site.php:603 src/Module/Contact.php:953
#: src/Module/Profile/Profile.php:244
msgid "Advanced"
msgstr "Speciális"
#: mod/events.php:591
msgid "Failed to remove event"
msgstr "Nem sikerült eltávolítani az eseményt"
#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:179 src/Module/BaseProfile.php:68
msgid "Photos"
msgstr "Fényképek"
#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
#: mod/fbrowser.php:131
msgid "Files"
msgstr "Fájlok"
#: mod/follow.php:83
msgid "You already added this contact."
msgstr "Már hozzáadta ezt a partnert."
#: mod/follow.php:99
msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
msgstr "A hálózat típusát nem sikerült felismerni. A partnert nem lehet hozzáadni."
#: mod/follow.php:107
msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
msgstr "A Diaspora támogatása nincs engedélyezve. A partnert nem lehet hozzáadni."
#: mod/follow.php:112
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni."
#: mod/follow.php:147 mod/unfollow.php:97
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Az Ön személyazonosság-címe:"
#: mod/follow.php:148 mod/unfollow.php:103
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:642
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:182
msgid "Profile URL"
msgstr "Profil URL"
#: mod/follow.php:149 src/Module/Contact.php:652
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:175
#: src/Module/Profile/Profile.php:202
msgid "Tags:"
msgstr "Címkék:"
#: mod/follow.php:170 mod/unfollow.php:113 src/Module/BaseProfile.php:63
#: src/Module/Contact.php:931
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Állapotüzenetek és bejegyzések"
#: mod/follow.php:202
msgid "The contact could not be added."
msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni."
#: mod/item.php:133 mod/item.php:137
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Nem lehet megtalálni az eredeti bejegyzést."
#: mod/item.php:329 mod/item.php:334
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Az üres bejegyzés elvetve."
#: mod/item.php:701
msgid "Post updated."
msgstr "Bejegyzés frissítve."
#: mod/item.php:718 mod/item.php:723
msgid "Item wasn't stored."
msgstr "Az elem nem lett eltárolva."
#: mod/item.php:734
msgid "Item couldn't be fetched."
msgstr "Az elemet nem sikerült lekérni."
#: mod/item.php:862 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:46
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:59
msgid "Item not found."
msgstr "Az elem nem található."
#: mod/lostpass.php:40
msgid "No valid account found."
msgstr "Nem található érvényes fiók."
#: mod/lostpass.php:52
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "A jelszó-visszaállítási kérés el lett küldve. Nézze meg a leveleit."
#: mod/lostpass.php:58
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
"\n"
"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
"\n"
"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
"\t\tissued this request."
msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tNemrég kérés érkezett a „%2$s” oldalról a fiókja jelszavának\n\t\tvisszaállítására. A kérés megerősítése érdekében kattintson a lenti\n\t\tellenőrző hivatkozásra, vagy illessze be a webböngészője címsávjába.\n\n\t\tHa NEM Ön kérte ezt a változtatást, akkor NE kövesse a megadott\n\t\thivatkozást, illetve hagyja figyelmen kívül és/vagy törölje ezt az\n\t\te-mailt. A kérés hamarosan le fog járni.\n\n\t\tA jelszava nem lesz megváltoztatva, hacsak nem tudjuk ellenőrizni, hogy\n\t\tÖn indította ezt a kérést."
#: mod/lostpass.php:69
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
"\n"
"\t\t%1$s\n"
"\n"
"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
"\n"
"\t\tThe login details are as follows:\n"
"\n"
"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
"\t\tLogin Name:\t%3$s"
msgstr "\n\t\tKövesse ezt a hivatkozást a személyazonossága ellenőrzéséhez:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tEzután kapni fog egy követő üzenetet, amely az új jelszavát tartalmazza.\n\t\tA jelszót a fiókja beállításainak oldalán változtathatja meg, miután bejelentkezett.\n\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%2$s\n\t\tBejelentkezési név:\t%3$s"
#: mod/lostpass.php:84
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Jelszó-visszaállítás kérve itt: %s"
#: mod/lostpass.php:100
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
msgstr "A kérést nem sikerült ellenőrizni (lehet, hogy korábban már elküldte). A jelszó-visszaállítás sikertelen."
#: mod/lostpass.php:113
msgid "Request has expired, please make a new one."
msgstr "A kérés lejárt, készítsen egy újat."
#: mod/lostpass.php:128
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
#: mod/lostpass.php:129
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
msgstr "Adja meg az e-mail-címét, és küldje el a jelszó-visszaállítás kéréséhez. Azután nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:144
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Becenév vagy e-mail-cím: "
#: mod/lostpass.php:131
msgid "Reset"
msgstr "Visszaállítás"
#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:156
msgid "Password Reset"
msgstr "Jelszó visszaállítása"
#: mod/lostpass.php:147
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "A jelszava vissza lett állítva a kérés alapján."
#: mod/lostpass.php:148
msgid "Your new password is"
msgstr "Az új jelszava"
#: mod/lostpass.php:149
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Mentse el vagy másolja le az új jelszavát majd"
#: mod/lostpass.php:150
msgid "click here to login"
msgstr "kattintson ide a bejelentkezéshez"
#: mod/lostpass.php:151
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
msgstr "A jelszava megváltoztatható a <em>Beállítások</em> oldalon, miután sikeresen bejelentkezett."
#: mod/lostpass.php:155
msgid "Your password has been reset."
msgstr "A jelszava vissza lett állítva."
#: mod/lostpass.php:158
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
"\t\t"
msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tA jelszava vissza lett állítva a kérés alapján. Őrizze meg ezt az\n\t\t\tinformációt a feljegyzéséhez (vagy változtassa meg a jelszót azonnal\n\t\t\tvalami olyanra, amelyre emlékezni fog).\n\t\t"
#: mod/lostpass.php:164
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
"\n"
"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
"\n"
"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
"\t\t"
msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t%2$s\n\t\t\tJelszó:\t%3$s\n\n\t\t\tMegváltoztathatja a jelszót a fiókbeállítások oldalon, miután bejelentkezett.\n\t\t"
#: mod/lostpass.php:176
#, php-format
msgid "Your password has been changed at %s"
msgstr "A jelszava meg lett változtatva itt: %s"
#: mod/videos.php:269
msgid "Upload New Videos"
msgstr "Új videók feltöltése"
#: mod/match.php:62
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
@ -1597,465 +1486,6 @@ msgstr "Nincs találat"
msgid "Profile Match"
msgstr "Profilegyezés"
#: mod/message.php:47 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:276
msgid "New Message"
msgstr "Új üzenet"
#: mod/message.php:84 mod/wallmessage.php:76
msgid "No recipient selected."
msgstr "Nincs címzett kiválasztva."
#: mod/message.php:88
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Nem lehet megtalálni a partner információit."
#: mod/message.php:91 mod/wallmessage.php:82
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Az üzenetet nem sikerült elküldeni."
#: mod/message.php:94 mod/wallmessage.php:85
msgid "Message collection failure."
msgstr "Üzenet-összegyűjtési hiba."
#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Introductions.php:114
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
msgid "Discard"
msgstr "Elvetés"
#: mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:273
msgid "Messages"
msgstr "Üzenetek"
#: mod/message.php:148
msgid "Conversation not found."
msgstr "A beszélgetés nem található."
#: mod/message.php:153
msgid "Message was not deleted."
msgstr "Az üzenet nem lett törölve."
#: mod/message.php:171
msgid "Conversation was not removed."
msgstr "A beszélgetés nem lett eltávolítva."
#: mod/message.php:185 mod/message.php:298 mod/wallmessage.php:137
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Írjon be egy hivatkozás URL-t:"
#: mod/message.php:194 mod/wallmessage.php:142
msgid "Send Private Message"
msgstr "Személyes üzenet küldése"
#: mod/message.php:195 mod/message.php:364 mod/wallmessage.php:144
msgid "To:"
msgstr "Címzett:"
#: mod/message.php:196 mod/message.php:365 mod/wallmessage.php:145
msgid "Subject:"
msgstr "Tárgy:"
#: mod/message.php:200 mod/message.php:368 mod/wallmessage.php:151
#: src/Module/Invite.php:168
msgid "Your message:"
msgstr "Az üzenete:"
#: mod/message.php:234
msgid "No messages."
msgstr "Nincsenek üzenetek."
#: mod/message.php:290
msgid "Message not available."
msgstr "Az üzenet nem érhető el."
#: mod/message.php:340
msgid "Delete message"
msgstr "Üzenet törlése"
#: mod/message.php:342 mod/message.php:469
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "Y. M. j., D. H:i"
#: mod/message.php:357 mod/message.php:466
msgid "Delete conversation"
msgstr "Beszélgetés törlése"
#: mod/message.php:359
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Nem érhető el biztonságos kommunikáció. <strong>Esetleg</strong> válaszolhat a küldő profiloldaláról."
#: mod/message.php:363
msgid "Send Reply"
msgstr "Válasz küldése"
#: mod/message.php:445
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Ismeretlen küldő %s"
#: mod/message.php:447
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Ön és %s"
#: mod/message.php:449
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s és Ön"
#: mod/message.php:472
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] "%d üzenet"
msgstr[1] "%d üzenet"
#: mod/notes.php:50 src/Module/BaseProfile.php:110
msgid "Personal Notes"
msgstr "Személyes jegyzetek"
#: mod/notes.php:58
msgid "Personal notes are visible only by yourself."
msgstr "A személyes jegyzetek csak az Ön számára láthatók."
#: mod/ostatus_subscribe.php:35
msgid "Subscribing to OStatus contacts"
msgstr "Feliratkozás az OStatus partnerekre"
#: mod/ostatus_subscribe.php:45
msgid "No contact provided."
msgstr "Nincs partner megadva."
#: mod/ostatus_subscribe.php:51
msgid "Couldn't fetch information for contact."
msgstr "Nem sikerült lekérni a partner információit."
#: mod/ostatus_subscribe.php:61
msgid "Couldn't fetch friends for contact."
msgstr "Nem sikerült lekérni a partner ismerőseit."
#: mod/ostatus_subscribe.php:79 mod/repair_ostatus.php:65
msgid "Done"
msgstr "Kész"
#: mod/ostatus_subscribe.php:93
msgid "success"
msgstr "sikeres"
#: mod/ostatus_subscribe.php:95
msgid "failed"
msgstr "sikertelen"
#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:311
msgid "ignored"
msgstr "mellőzve"
#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:71
msgid "Keep this window open until done."
msgstr "Tartsa nyitva ezt az ablakot, amíg el nem készül."
#: mod/photos.php:128 src/Module/BaseProfile.php:71
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fényképalbumok"
#: mod/photos.php:129 mod/photos.php:1642
msgid "Recent Photos"
msgstr "Legutóbbi fényképek"
#: mod/photos.php:131 mod/photos.php:1110 mod/photos.php:1644
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Új fényképek feltöltése"
#: mod/photos.php:149 src/Module/BaseSettings.php:37
msgid "everybody"
msgstr "mindenki"
#: mod/photos.php:186
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "A partner információi nem érhetők el"
#: mod/photos.php:208
msgid "Album not found."
msgstr "Az album nem található."
#: mod/photos.php:266
msgid "Album successfully deleted"
msgstr "Az album sikeresen törölve"
#: mod/photos.php:268
msgid "Album was empty."
msgstr "Az album üres volt."
#: mod/photos.php:300
msgid "Failed to delete the photo."
msgstr "Nem sikerült törölni a fényképet."
#: mod/photos.php:582
msgid "a photo"
msgstr "egy fényképen"
#: mod/photos.php:582
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s meg lett jelölve %2$s %3$s által"
#: mod/photos.php:677 mod/photos.php:680 mod/photos.php:707
#: mod/wall_upload.php:174 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "A kép meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
#: mod/photos.php:683
msgid "Image upload didn't complete, please try again"
msgstr "A kép feltöltése nem fejeződött be, próbálja újra"
#: mod/photos.php:686
msgid "Image file is missing"
msgstr "A képfájl hiányzik"
#: mod/photos.php:691
msgid ""
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
"administrator"
msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem tud új fájlfeltöltést fogadni, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
#: mod/photos.php:715
msgid "Image file is empty."
msgstr "A képfájl üres."
#: mod/photos.php:730 mod/wall_upload.php:188
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
msgid "Unable to process image."
msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet."
#: mod/photos.php:759 mod/wall_upload.php:227
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
msgid "Image upload failed."
msgstr "A kép feltöltése sikertelen."
#: mod/photos.php:846
msgid "No photos selected"
msgstr "Nincsenek fényképek kijelölve"
#: mod/photos.php:912 mod/videos.php:182
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Az elemhez való hozzáférés korlátozott."
#: mod/photos.php:966
msgid "Upload Photos"
msgstr "Fényképek feltöltése"
#: mod/photos.php:970 mod/photos.php:1055
msgid "New album name: "
msgstr "Új album neve: "
#: mod/photos.php:971
msgid "or select existing album:"
msgstr "vagy meglévő album kiválasztása:"
#: mod/photos.php:972
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Ne jelenítsen meg állapotbejegyzést ehhez a feltöltéshez"
#: mod/photos.php:1038
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképalbumot és az összes fényképét?"
#: mod/photos.php:1039 mod/photos.php:1060
msgid "Delete Album"
msgstr "Album törlése"
#: mod/photos.php:1066
msgid "Edit Album"
msgstr "Album szerkesztése"
#: mod/photos.php:1067
msgid "Drop Album"
msgstr "Album eldobása"
#: mod/photos.php:1072
msgid "Show Newest First"
msgstr "Legújabb megjelenítése először"
#: mod/photos.php:1074
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Legrégebbi megjelenítése először"
#: mod/photos.php:1095 mod/photos.php:1627
msgid "View Photo"
msgstr "Fénykép megtekintése"
#: mod/photos.php:1132
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Hozzáférés megtagadva. Az elemhez való hozzáférés korlátozva lehet."
#: mod/photos.php:1134
msgid "Photo not available"
msgstr "A fénykép nem érhető el"
#: mod/photos.php:1144
msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképet?"
#: mod/photos.php:1145 mod/photos.php:1346
msgid "Delete Photo"
msgstr "Fénykép törlése"
#: mod/photos.php:1236
msgid "View photo"
msgstr "Fénykép megtekintése"
#: mod/photos.php:1238
msgid "Edit photo"
msgstr "Fénykép szerkesztése"
#: mod/photos.php:1239
msgid "Delete photo"
msgstr "Fénykép törlése"
#: mod/photos.php:1240
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Használat profilfényképként"
#: mod/photos.php:1247
msgid "Private Photo"
msgstr "Személyes fénykép"
#: mod/photos.php:1253
msgid "View Full Size"
msgstr "Teljes méret megtekintése"
#: mod/photos.php:1314
msgid "Tags: "
msgstr "Címkék: "
#: mod/photos.php:1317
msgid "[Select tags to remove]"
msgstr "[Eltávolítandó címkék kiválasztása]"
#: mod/photos.php:1332
msgid "New album name"
msgstr "Új album neve"
#: mod/photos.php:1333
msgid "Caption"
msgstr "Felirat"
#: mod/photos.php:1334
msgid "Add a Tag"
msgstr "Címke hozzáadása"
#: mod/photos.php:1334
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Példa: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Budapest, #kemping"
#: mod/photos.php:1335
msgid "Do not rotate"
msgstr "Ne forgassa el"
#: mod/photos.php:1336
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Forgatás jobbra"
#: mod/photos.php:1337
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Forgatás balra"
#: mod/photos.php:1383 mod/photos.php:1440 mod/photos.php:1513
#: src/Module/Contact.php:1096 src/Module/Item/Compose.php:142
#: src/Object/Post.php:950
msgid "This is you"
msgstr "Ez Ön"
#: mod/photos.php:1385 mod/photos.php:1442 mod/photos.php:1515
#: src/Object/Post.php:490 src/Object/Post.php:952
msgid "Comment"
msgstr "Hozzászólás"
#: mod/photos.php:1537
msgid "Like"
msgstr "Tetszik"
#: mod/photos.php:1538 src/Object/Post.php:351
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Ezt kedvelem (átváltás)"
#: mod/photos.php:1539
msgid "Dislike"
msgstr "Nem tetszik"
#: mod/photos.php:1541 src/Object/Post.php:352
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Ezt nem kedvelem (átváltás)"
#: mod/photos.php:1563
msgid "Map"
msgstr "Térkép"
#: mod/photos.php:1633 mod/videos.php:259
msgid "View Album"
msgstr "Album megtekintése"
#: mod/ping.php:285
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} az ismerőse szeretne lenni"
#: mod/ping.php:302
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} regisztrációt kért"
#: mod/ping.php:315
#, php-format
msgid "{0} and %d others requested registration"
msgstr "{0} és még %d személy regisztrációt kért"
#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
msgid "Bad Request."
msgstr "Hibás kérés."
#: mod/removeme.php:63
msgid "User deleted their account"
msgstr "A felhasználó törölte a fiókját"
#: mod/removeme.php:64
msgid ""
"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
"their data is removed from the backups."
msgstr "Az Ön Friendica csomópontján egy felhasználó törölte a fiókját. Győződjön meg arról, hogy az adatai el lettek-e távolítva a biztonsági mentésekből."
#: mod/removeme.php:65
#, php-format
msgid "The user id is %d"
msgstr "A felhasználó-azonosító %d"
#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
msgid "Remove My Account"
msgstr "Saját fiók eltávolítása"
#: mod/removeme.php:100
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr "Ez teljesen el fogja távolítani a fiókját. Miután ez megtörtént, nem lesz visszaállítható."
#: mod/removeme.php:101
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Adja meg a jelszavát az ellenőrzéshez:"
#: mod/repair_ostatus.php:36
msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
msgstr "Újrafeliratkozás az OStatus partnerekre"
#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:82
msgid "Error"
msgid_plural "Errors"
msgstr[0] "Hiba"
msgstr[1] "Hibák"
#: mod/settings.php:90
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Néhány fontos adat hiányzik!"
@ -2133,20 +1563,21 @@ msgid "Add application"
msgstr "Alkalmazás hozzáadása"
#: mod/settings.php:503 mod/settings.php:610 mod/settings.php:708
#: mod/settings.php:843 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
#: mod/settings.php:843 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
#: src/Module/Admin/Site.php:598 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
#: src/Module/Admin/Tos.php:66 src/Module/Settings/Delegation.php:170
#: src/Module/Admin/Site.php:598 src/Module/Admin/Tos.php:66
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Settings/Delegation.php:170
#: src/Module/Settings/Display.php:189
msgid "Save Settings"
msgstr "Beállítások mentése"
#: mod/settings.php:505 mod/settings.php:531
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
msgid "Name"
msgstr "Név"
@ -2848,15 +2279,211 @@ msgstr "Ha áthelyezte ezt a profilt egy másik kiszolgálóról, és néhány p
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Áthelyezési üzenet küldése a partnereknek"
#: mod/suggest.php:44
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr "Nem érhetők el javaslatok. Ha ez egy új oldal, akkor próbálja újra 24 óra múlva."
#: mod/ping.php:285
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} az ismerőse szeretne lenni"
#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:78
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Ismerős javaslatok"
#: mod/ping.php:302
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} regisztrációt kért"
#: mod/ping.php:315
#, php-format
msgid "{0} and %d others requested registration"
msgstr "{0} és még %d személy regisztrációt kért"
#: mod/repair_ostatus.php:36
msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
msgstr "Újrafeliratkozás az OStatus partnerekre"
#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:82
#: src/Module/Debug/Babel.php:293
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
msgid "Error"
msgid_plural "Errors"
msgstr[0] "Hiba"
msgstr[1] "Hibák"
#: mod/repair_ostatus.php:65 mod/ostatus_subscribe.php:79
msgid "Done"
msgstr "Kész"
#: mod/repair_ostatus.php:71 mod/ostatus_subscribe.php:103
msgid "Keep this window open until done."
msgstr "Tartsa nyitva ezt az ablakot, amíg el nem készül."
#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:133
msgid "You aren't following this contact."
msgstr "Ön nem követi ezt a partnert."
#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:139
msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
msgstr "A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja a hálózata."
#: mod/unfollow.php:95
msgid "Disconnect/Unfollow"
msgstr "Leválasztás vagy követés megszüntetése"
#: mod/unfollow.php:97 mod/follow.php:147
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Az Ön személyazonosság-címe:"
#: mod/unfollow.php:99 mod/dfrn_request.php:642 mod/follow.php:73
#: src/Module/RemoteFollow.php:109
msgid "Submit Request"
msgstr "Kérés elküldése"
#: mod/unfollow.php:103 mod/follow.php:148
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183 src/Module/Contact.php:642
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
msgid "Profile URL"
msgstr "Profil URL"
#: mod/unfollow.php:113 mod/follow.php:170 src/Module/Contact.php:931
#: src/Module/BaseProfile.php:63
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Állapotüzenetek és bejegyzések"
#: mod/message.php:47 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:276
msgid "New Message"
msgstr "Új üzenet"
#: mod/message.php:88
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Nem lehet megtalálni a partner információit."
#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Notification.php:56
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:114
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
msgid "Discard"
msgstr "Elvetés"
#: mod/message.php:148
msgid "Conversation not found."
msgstr "A beszélgetés nem található."
#: mod/message.php:153
msgid "Message was not deleted."
msgstr "Az üzenet nem lett törölve."
#: mod/message.php:171
msgid "Conversation was not removed."
msgstr "A beszélgetés nem lett eltávolítva."
#: mod/message.php:234
msgid "No messages."
msgstr "Nincsenek üzenetek."
#: mod/message.php:290
msgid "Message not available."
msgstr "Az üzenet nem érhető el."
#: mod/message.php:340
msgid "Delete message"
msgstr "Üzenet törlése"
#: mod/message.php:342 mod/message.php:469
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "Y. M. j., D. H:i"
#: mod/message.php:357 mod/message.php:466
msgid "Delete conversation"
msgstr "Beszélgetés törlése"
#: mod/message.php:359
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Nem érhető el biztonságos kommunikáció. <strong>Esetleg</strong> válaszolhat a küldő profiloldaláról."
#: mod/message.php:363
msgid "Send Reply"
msgstr "Válasz küldése"
#: mod/message.php:445
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Ismeretlen küldő %s"
#: mod/message.php:447
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Ön és %s"
#: mod/message.php:449
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s és Ön"
#: mod/message.php:472
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] "%d üzenet"
msgstr[1] "%d üzenet"
#: mod/ostatus_subscribe.php:35
msgid "Subscribing to OStatus contacts"
msgstr "Feliratkozás az OStatus partnerekre"
#: mod/ostatus_subscribe.php:45
msgid "No contact provided."
msgstr "Nincs partner megadva."
#: mod/ostatus_subscribe.php:51
msgid "Couldn't fetch information for contact."
msgstr "Nem sikerült lekérni a partner információit."
#: mod/ostatus_subscribe.php:61
msgid "Couldn't fetch friends for contact."
msgstr "Nem sikerült lekérni a partner ismerőseit."
#: mod/ostatus_subscribe.php:93
msgid "success"
msgstr "sikeres"
#: mod/ostatus_subscribe.php:95
msgid "failed"
msgstr "sikertelen"
#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:311
msgid "ignored"
msgstr "mellőzve"
#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
#, php-format
msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgstr "%1$s üdvözli őt: %2$s"
#: mod/removeme.php:63
msgid "User deleted their account"
msgstr "A felhasználó törölte a fiókját"
#: mod/removeme.php:64
msgid ""
"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
"their data is removed from the backups."
msgstr "Az Ön Friendica csomópontján egy felhasználó törölte a fiókját. Győződjön meg arról, hogy az adatai el lettek-e távolítva a biztonsági mentésekből."
#: mod/removeme.php:65
#, php-format
msgid "The user id is %d"
msgstr "A felhasználó-azonosító %d"
#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
msgid "Remove My Account"
msgstr "Saját fiók eltávolítása"
#: mod/removeme.php:100
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr "Ez teljesen el fogja távolítani a fiókját. Miután ez megtörtént, nem lesz visszaállítható."
#: mod/removeme.php:101
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Adja meg a jelszavát az ellenőrzéshez:"
#: mod/tagrm.php:112
msgid "Remove Item Tag"
@ -2870,6 +2497,409 @@ msgstr "Eltávolítandó címke kiválasztása: "
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
#: mod/suggest.php:44
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr "Nem érhetők el javaslatok. Ha ez egy új oldal, akkor próbálja újra 24 óra múlva."
#: mod/display.php:238 mod/display.php:322
msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték."
#: mod/display.php:286 mod/cal.php:142 src/Module/Profile/Status.php:108
#: src/Module/Profile/Profile.php:94 src/Module/Profile/Profile.php:109
#: src/Module/Update/Profile.php:55
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "A profilhoz való hozzáférés korlátozva lett."
#: mod/display.php:402
msgid "The feed for this item is unavailable."
msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162 mod/wall_attach.php:42
#: mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
msgid "Invalid request."
msgstr "Érvénytelen kérés."
#: mod/wall_upload.php:174 mod/photos.php:671 mod/photos.php:674
#: mod/photos.php:701 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "A kép meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
#: mod/wall_upload.php:188 mod/photos.php:724
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
msgid "Unable to process image."
msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet."
#: mod/wall_upload.php:219
msgid "Wall Photos"
msgstr "Falfényképek"
#: mod/wall_upload.php:227 mod/photos.php:753
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
msgid "Image upload failed."
msgstr "A kép feltöltése sikertelen."
#: mod/lostpass.php:40
msgid "No valid account found."
msgstr "Nem található érvényes fiók."
#: mod/lostpass.php:52
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "A jelszó-visszaállítási kérés el lett küldve. Nézze meg a leveleit."
#: mod/lostpass.php:58
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
"\n"
"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
"\n"
"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
"\t\tissued this request."
msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tNemrég kérés érkezett a „%2$s” oldalról a fiókja jelszavának\n\t\tvisszaállítására. A kérés megerősítése érdekében kattintson a lenti\n\t\tellenőrző hivatkozásra, vagy illessze be a webböngészője címsávjába.\n\n\t\tHa NEM Ön kérte ezt a változtatást, akkor NE kövesse a megadott\n\t\thivatkozást, illetve hagyja figyelmen kívül és/vagy törölje ezt az\n\t\te-mailt. A kérés hamarosan le fog járni.\n\n\t\tA jelszava nem lesz megváltoztatva, hacsak nem tudjuk ellenőrizni, hogy\n\t\tÖn indította ezt a kérést."
#: mod/lostpass.php:69
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
"\n"
"\t\t%1$s\n"
"\n"
"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
"\n"
"\t\tThe login details are as follows:\n"
"\n"
"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
"\t\tLogin Name:\t%3$s"
msgstr "\n\t\tKövesse ezt a hivatkozást a személyazonossága ellenőrzéséhez:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tEzután kapni fog egy követő üzenetet, amely az új jelszavát tartalmazza.\n\t\tA jelszót a fiókja beállításainak oldalán változtathatja meg, miután bejelentkezett.\n\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%2$s\n\t\tBejelentkezési név:\t%3$s"
#: mod/lostpass.php:84
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Jelszó-visszaállítás kérve itt: %s"
#: mod/lostpass.php:100
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
msgstr "A kérést nem sikerült ellenőrizni (lehet, hogy korábban már elküldte). A jelszó-visszaállítás sikertelen."
#: mod/lostpass.php:113
msgid "Request has expired, please make a new one."
msgstr "A kérés lejárt, készítsen egy újat."
#: mod/lostpass.php:128
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
#: mod/lostpass.php:129
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
msgstr "Adja meg az e-mail-címét, és küldje el a jelszó-visszaállítás kéréséhez. Azután nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:144
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Becenév vagy e-mail-cím: "
#: mod/lostpass.php:131
msgid "Reset"
msgstr "Visszaállítás"
#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:156
msgid "Password Reset"
msgstr "Jelszó visszaállítása"
#: mod/lostpass.php:147
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "A jelszava vissza lett állítva a kérés alapján."
#: mod/lostpass.php:148
msgid "Your new password is"
msgstr "Az új jelszava"
#: mod/lostpass.php:149
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Mentse el vagy másolja le az új jelszavát majd"
#: mod/lostpass.php:150
msgid "click here to login"
msgstr "kattintson ide a bejelentkezéshez"
#: mod/lostpass.php:151
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
msgstr "A jelszava megváltoztatható a <em>Beállítások</em> oldalon, miután sikeresen bejelentkezett."
#: mod/lostpass.php:155
msgid "Your password has been reset."
msgstr "A jelszava vissza lett állítva."
#: mod/lostpass.php:158
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
"\t\t"
msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tA jelszava vissza lett állítva a kérés alapján. Őrizze meg ezt az\n\t\t\tinformációt a feljegyzéséhez (vagy változtassa meg a jelszót azonnal\n\t\t\tvalami olyanra, amelyre emlékezni fog).\n\t\t"
#: mod/lostpass.php:164
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
"\n"
"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
"\n"
"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
"\t\t"
msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t%2$s\n\t\t\tJelszó:\t%3$s\n\n\t\t\tMegváltoztathatja a jelszót a fiókbeállítások oldalon, miután bejelentkezett.\n\t\t"
#: mod/lostpass.php:176
#, php-format
msgid "Your password has been changed at %s"
msgstr "A jelszava meg lett változtatva itt: %s"
#: mod/dfrn_request.php:114
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Ez a bemutatkozás már el lett fogadva."
#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:370
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "A profil helye nem érvényes vagy nem tartalmaz profilinformációkat."
#: mod/dfrn_request.php:136 mod/dfrn_request.php:374
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Figyelmeztetés: a profil helyének nincs azonosítható tulajdonosneve."
#: mod/dfrn_request.php:139 mod/dfrn_request.php:377
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Figyelmeztetés: a profil helyének nincs profilfényképe."
#: mod/dfrn_request.php:143 mod/dfrn_request.php:381
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "%d szükséges paraméter nem található a megadott helyen"
msgstr[1] "%d szükséges paraméter nem található a megadott helyen"
#: mod/dfrn_request.php:181
msgid "Introduction complete."
msgstr "A bemutatkozás befejeződött."
#: mod/dfrn_request.php:217
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Helyrehozhatatlan protokollhiba."
#: mod/dfrn_request.php:244 src/Module/RemoteFollow.php:54
msgid "Profile unavailable."
msgstr "A profil nem érhető el."
#: mod/dfrn_request.php:265
#, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s túl sok kapcsolódási kérést kapott ma."
#: mod/dfrn_request.php:266
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "A kéretlen adatok elleni védekezési intézkedések meghívásra kerültek."
#: mod/dfrn_request.php:267
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Az ismerősöknek azt javasoljuk, hogy próbálják újra 24 óra múlva."
#: mod/dfrn_request.php:291 src/Module/RemoteFollow.php:60
msgid "Invalid locator"
msgstr "Érvénytelen kereső"
#: mod/dfrn_request.php:327
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Ön már bemutatkozott itt."
#: mod/dfrn_request.php:330
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Úgy tűnik, hogy Ön és %s már ismerősök."
#: mod/dfrn_request.php:350
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Érvénytelen profil URL."
#: mod/dfrn_request.php:356 src/Model/Contact.php:2143
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
#: mod/dfrn_request.php:362 src/Module/Friendica.php:80
#: src/Model/Contact.php:2148
msgid "Blocked domain"
msgstr "Tiltott tartomány"
#: mod/dfrn_request.php:429 src/Module/Contact.php:157
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Nem sikerült frissíteni a partner rekordját."
#: mod/dfrn_request.php:449
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "A bemutatkozása el lett küldve."
#: mod/dfrn_request.php:481 src/Module/RemoteFollow.php:72
msgid ""
"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
"directly on your system."
msgstr "A távoli feliratkozást nem lehet elvégezni az Ön hálózatánál. Iratkozzon fel közvetlenül a saját rendszerén."
#: mod/dfrn_request.php:497
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Jelentkezzen be a bemutatkozás megerősítéséhez."
#: mod/dfrn_request.php:505
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr "Hibás személyazonosság van jelenleg bejelentkezve. Jelentkezzen be <strong>ebbe</strong> a profilba."
#: mod/dfrn_request.php:519 mod/dfrn_request.php:534
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősítés"
#: mod/dfrn_request.php:530
msgid "Hide this contact"
msgstr "A partner elrejtése"
#: mod/dfrn_request.php:532
#, php-format
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Üdvözöljük itthon, %s!"
#: mod/dfrn_request.php:533
#, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Erősítse meg a bemutatkozását vagy a kapcsolódási kérését ehhez: %s."
#: mod/dfrn_request.php:637 src/Module/RemoteFollow.php:104
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Ismerős- vagy kapcsolódási kérés"
#: mod/dfrn_request.php:638
#, php-format
msgid ""
"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
msgstr "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere (például nem működik a Diaspora hálózatával), akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén."
#: mod/dfrn_request.php:639 src/Module/RemoteFollow.php:106
#, php-format
msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
msgstr "Ha még nem tagja a szabad közösségi hálónak, akkor <a href=\"%s\">kövesse ezt a hivatkozást egy nyilvános Friendica csomópont kereséséhez, és csatlakozzon hozzánk még ma</a>."
#: mod/dfrn_request.php:640 src/Module/RemoteFollow.php:107
msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
msgstr "A WebFinger-címe vagy profil URL-je:"
#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:146 src/Module/RemoteFollow.php:108
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Válaszoljon a következőre:"
#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:160
#, php-format
msgid "%s knows you"
msgstr "%s ismeri Önt"
#: mod/dfrn_request.php:650 mod/follow.php:161
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Személyes jegyzet hozzáadása:"
#: mod/api.php:102 mod/api.php:124
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Alkalmazáskapcsolat felhatalmazása"
#: mod/api.php:103
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
msgstr "Térjen vissza az alkalmazásához, és szúrja be ezt a biztonsági kódot:"
#: mod/api.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
msgid "Please login to continue."
msgstr "Jelentkezzen be a folytatáshoz."
#: mod/api.php:126
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Szeretné felhatalmazni ezt az alkalmazást, hogy hozzáférjen a bejegyzéseihez és a partnereihez, és/vagy új bejegyzéseket hozzon létre Önnek?"
#: mod/api.php:127 src/Module/Notifications/Introductions.php:123
#: src/Module/Register.php:115 src/Module/Contact.php:456
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: mod/api.php:128 src/Module/Notifications/Introductions.php:123
#: src/Module/Register.php:116
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: mod/wall_attach.php:105
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
msgstr "Elnézést, talán a feltöltése nagyobb annál, amit a PHP beállítása megenged"
#: mod/wall_attach.php:105
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
msgstr "Vagy egy üres fájlt próbált meg feltölteni?"
#: mod/wall_attach.php:116
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %s"
msgstr "A fájl meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
#: mod/wall_attach.php:131
msgid "File upload failed."
msgstr "A fájl feltöltése sikertelen."
#: mod/item.php:134 mod/item.php:138
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Nem lehet megtalálni az eredeti bejegyzést."
#: mod/item.php:333 mod/item.php:338
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Az üres bejegyzés elvetve."
#: mod/item.php:705
msgid "Post updated."
msgstr "Bejegyzés frissítve."
#: mod/item.php:722 mod/item.php:727
msgid "Item wasn't stored."
msgstr "Az elem nem lett eltárolva."
#: mod/item.php:738
msgid "Item couldn't be fetched."
msgstr "Az elemet nem sikerült lekérni."
#: mod/item.php:866 src/Module/Debug/ItemBody.php:46
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:59 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59
msgid "Item not found."
msgstr "Az elem nem található."
#: mod/uimport.php:45
msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
msgstr "A lezárt kiszolgálókon történő felhasználó-importálásokat csak egy adminisztrátor végezheti el."
@ -2915,80 +2945,457 @@ msgid ""
"select \"Export account\""
msgstr "A fiókja exportálásához menjen a „Beállítások → Személyes adatok exportálása” oldalra, és válassza a „Fiók exportálása” lehetőséget."
#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:133
msgid "You aren't following this contact."
msgstr "Ön nem követi ezt a partnert."
#: mod/cal.php:74 src/Module/Profile/Common.php:41
#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Status.php:57
#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:51
#: src/Module/Register.php:258 src/Module/HoverCard.php:53
msgid "User not found."
msgstr "A felhasználó nem található."
#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:139
msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
msgstr "A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja a hálózata."
#: mod/cal.php:274 mod/events.php:422
msgid "View"
msgstr "Nézet"
#: mod/unfollow.php:95
msgid "Disconnect/Unfollow"
msgstr "Leválasztás vagy követés megszüntetése"
#: mod/cal.php:275 mod/events.php:424
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
#: mod/videos.php:134
msgid "No videos selected"
msgstr "Nincsenek videók kiválasztva"
#: mod/cal.php:276 mod/events.php:425 src/Module/Install.php:196
msgid "Next"
msgstr "Következő"
#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3710
msgid "View Video"
msgstr "Videó megtekintése"
#: mod/cal.php:279 mod/events.php:430 src/Model/Event.php:444
msgid "today"
msgstr "ma"
#: mod/videos.php:267
msgid "Recent Videos"
msgstr "Legutóbbi videók"
#: mod/cal.php:280 mod/events.php:431 src/Util/Temporal.php:330
#: src/Model/Event.php:445
msgid "month"
msgstr "hónap"
#: mod/videos.php:269
msgid "Upload New Videos"
msgstr "Új videók feltöltése"
#: mod/cal.php:281 mod/events.php:432 src/Util/Temporal.php:331
#: src/Model/Event.php:446
msgid "week"
msgstr "hét"
#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
#: mod/cal.php:282 mod/events.php:433 src/Util/Temporal.php:332
#: src/Model/Event.php:447
msgid "day"
msgstr "nap"
#: mod/cal.php:283 mod/events.php:434
msgid "list"
msgstr "lista"
#: mod/cal.php:296 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:71 src/Module/Admin/Users/Index.php:80
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
#: src/Model/User.php:607
msgid "User not found"
msgstr "A felhasználó nem található"
#: mod/cal.php:305
msgid "This calendar format is not supported"
msgstr "Ez a naptárformátum nem támogatott"
#: mod/cal.php:307
msgid "No exportable data found"
msgstr "Nem található exportálható adat"
#: mod/cal.php:324
msgid "calendar"
msgstr "naptár"
#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
msgid "Item not found"
msgstr "Az elem nem található"
#: mod/editpost.php:62
msgid "Edit post"
msgstr "Bejegyzés szerkesztése"
#: mod/editpost.php:89 mod/notes.php:62 src/Module/Filer/SaveTag.php:66
#: src/Content/Text/HTML.php:881
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: mod/editpost.php:96
msgid "web link"
msgstr "webhivatkozás"
#: mod/editpost.php:97
msgid "Insert video link"
msgstr "Videohivatkozás beszúrása"
#: mod/editpost.php:98
msgid "video link"
msgstr "videohivatkozás"
#: mod/editpost.php:99
msgid "Insert audio link"
msgstr "Hanghivatkozás beszúrása"
#: mod/editpost.php:100
msgid "audio link"
msgstr "hanghivatkozás"
#: mod/editpost.php:114 src/Core/ACL.php:312
msgid "CC: email addresses"
msgstr "Másolat: e-mail-címek"
#: mod/editpost.php:121 src/Core/ACL.php:313
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com"
#: mod/events.php:135 mod/events.php:137
msgid "Event can not end before it has started."
msgstr "Az esemény nem fejeződhet be, mielőtt elkezdődött volna."
#: mod/events.php:144 mod/events.php:146
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Az esemény címe és a kezdési idő kötelező."
#: mod/events.php:423
msgid "Create New Event"
msgstr "Új esemény létrehozása"
#: mod/events.php:535
msgid "Event details"
msgstr "Esemény részletei"
#: mod/events.php:536
msgid "Starting date and Title are required."
msgstr "A kezdési dátum és a cím kötelező."
#: mod/events.php:537 mod/events.php:542
msgid "Event Starts:"
msgstr "Esemény kezdete:"
#: mod/events.php:537 mod/events.php:569
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85 src/Module/Debug/Probe.php:57
#: src/Module/Register.php:135 src/Module/Install.php:189
#: src/Module/Install.php:222 src/Module/Install.php:227
#: src/Module/Install.php:246 src/Module/Install.php:257
#: src/Module/Install.php:262 src/Module/Install.php:268
#: src/Module/Install.php:273 src/Module/Install.php:287
#: src/Module/Install.php:302 src/Module/Install.php:329
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
msgid "Required"
msgstr "Kötelező"
#: mod/events.php:550 mod/events.php:575
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "A befejezési dátum vagy idő nem ismert vagy nem fontos"
#: mod/events.php:552 mod/events.php:557
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Esemény befejezése:"
#: mod/events.php:563 mod/events.php:576
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Igazítás a néző időzónájához"
#: mod/events.php:565 src/Module/Profile/Profile.php:172
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
msgid "Description:"
msgstr "Leírás:"
#: mod/events.php:567 src/Module/Notifications/Introductions.php:172
#: src/Module/Profile/Profile.php:190 src/Module/Contact.php:646
#: src/Module/Directory.php:156 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
#: src/Model/Event.php:453 src/Model/Event.php:947 src/Model/Profile.php:358
msgid "Location:"
msgstr "Hely:"
#: mod/events.php:569 mod/events.php:571
msgid "Title:"
msgstr "Cím:"
#: mod/events.php:572 mod/events.php:573
msgid "Share this event"
msgstr "Az esemény megosztása"
#: mod/events.php:580 src/Module/Profile/Profile.php:243
msgid "Basic"
msgstr "Alap"
#: mod/events.php:581 src/Module/Profile/Profile.php:244
#: src/Module/Contact.php:953 src/Module/Admin/Site.php:603
msgid "Advanced"
msgstr "Speciális"
#: mod/events.php:598
msgid "Failed to remove event"
msgstr "Nem sikerült eltávolítani az eseményt"
#: mod/follow.php:83
msgid "You already added this contact."
msgstr "Már hozzáadta ezt a partnert."
#: mod/follow.php:99
msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
msgstr "A hálózat típusát nem sikerült felismerni. A partnert nem lehet hozzáadni."
#: mod/follow.php:107
msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
msgstr "A Diaspora támogatása nincs engedélyezve. A partnert nem lehet hozzáadni."
#: mod/follow.php:112
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni."
#: mod/follow.php:149 src/Module/Notifications/Introductions.php:176
#: src/Module/Profile/Profile.php:202 src/Module/Contact.php:652
msgid "Tags:"
msgstr "Címkék:"
#: mod/follow.php:202
msgid "The contact could not be added."
msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni."
#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
#: mod/fbrowser.php:131
msgid "Files"
msgstr "Fájlok"
#: mod/notes.php:50 src/Module/BaseProfile.php:110
msgid "Personal Notes"
msgstr "Személyes jegyzetek"
#: mod/notes.php:58
msgid "Personal notes are visible only by yourself."
msgstr "A személyes jegyzetek csak az Ön számára láthatók."
#: mod/photos.php:128 src/Module/BaseProfile.php:71
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fényképalbumok"
#: mod/photos.php:129 mod/photos.php:1636
msgid "Recent Photos"
msgstr "Legutóbbi fényképek"
#: mod/photos.php:131 mod/photos.php:1104 mod/photos.php:1638
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Új fényképek feltöltése"
#: mod/photos.php:149 src/Module/BaseSettings.php:37
msgid "everybody"
msgstr "mindenki"
#: mod/photos.php:182
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "A partner információi nem érhetők el"
#: mod/photos.php:221
msgid "Album not found."
msgstr "Az album nem található."
#: mod/photos.php:279
msgid "Album successfully deleted"
msgstr "Az album sikeresen törölve"
#: mod/photos.php:281
msgid "Album was empty."
msgstr "Az album üres volt."
#: mod/photos.php:313
msgid "Failed to delete the photo."
msgstr "Nem sikerült törölni a fényképet."
#: mod/photos.php:588
msgid "a photo"
msgstr "egy fényképen"
#: mod/photos.php:588
#, php-format
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
msgstr "A(z) %s napi falüzeneteinek száma túllépve. Az üzenet sikertelen."
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s meg lett jelölve %2$s %3$s által"
#: mod/wallmessage.php:79
msgid "Unable to check your home location."
msgstr "Nem lehet ellenőrizni az otthona helyét."
#: mod/photos.php:677
msgid "Image upload didn't complete, please try again"
msgstr "A kép feltöltése nem fejeződött be, próbálja újra"
#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
msgid "No recipient."
msgstr "Nincs címzett."
#: mod/photos.php:680
msgid "Image file is missing"
msgstr "A képfájl hiányzik"
#: mod/wallmessage.php:143
#, php-format
#: mod/photos.php:685
msgid ""
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Ha azt szeretné, hogy %s válaszoljon, ellenőrizze, hogy az Ön oldalán lévő adatvédelmi beállítások lehetővé teszik-e az ismeretlen küldőktől származó személyes leveleket."
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
"administrator"
msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem tud új fájlfeltöltést fogadni, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
#: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162
msgid "Invalid request."
msgstr "Érvénytelen kérés."
#: mod/photos.php:709
msgid "Image file is empty."
msgstr "A képfájl üres."
#: mod/wall_attach.php:105
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
msgstr "Elnézést, talán a feltöltése nagyobb annál, amit a PHP beállítása megenged"
#: mod/photos.php:840
msgid "No photos selected"
msgstr "Nincsenek fényképek kijelölve"
#: mod/wall_attach.php:105
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
msgstr "Vagy egy üres fájlt próbált meg feltölteni?"
#: mod/photos.php:960
msgid "Upload Photos"
msgstr "Fényképek feltöltése"
#: mod/wall_attach.php:116
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %s"
msgstr "A fájl meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
#: mod/photos.php:964 mod/photos.php:1049
msgid "New album name: "
msgstr "Új album neve: "
#: mod/wall_attach.php:131
msgid "File upload failed."
msgstr "A fájl feltöltése sikertelen."
#: mod/photos.php:965
msgid "or select existing album:"
msgstr "vagy meglévő album kiválasztása:"
#: mod/wall_upload.php:219
msgid "Wall Photos"
msgstr "Falfényképek"
#: mod/photos.php:966
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Ne jelenítsen meg állapotbejegyzést ehhez a feltöltéshez"
#: mod/photos.php:1032
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképalbumot és az összes fényképét?"
#: mod/photos.php:1033 mod/photos.php:1054
msgid "Delete Album"
msgstr "Album törlése"
#: mod/photos.php:1060
msgid "Edit Album"
msgstr "Album szerkesztése"
#: mod/photos.php:1061
msgid "Drop Album"
msgstr "Album eldobása"
#: mod/photos.php:1066
msgid "Show Newest First"
msgstr "Legújabb megjelenítése először"
#: mod/photos.php:1068
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Legrégebbi megjelenítése először"
#: mod/photos.php:1089 mod/photos.php:1621
msgid "View Photo"
msgstr "Fénykép megtekintése"
#: mod/photos.php:1126
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Hozzáférés megtagadva. Az elemhez való hozzáférés korlátozva lehet."
#: mod/photos.php:1128
msgid "Photo not available"
msgstr "A fénykép nem érhető el"
#: mod/photos.php:1138
msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképet?"
#: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1340
msgid "Delete Photo"
msgstr "Fénykép törlése"
#: mod/photos.php:1230
msgid "View photo"
msgstr "Fénykép megtekintése"
#: mod/photos.php:1232
msgid "Edit photo"
msgstr "Fénykép szerkesztése"
#: mod/photos.php:1233
msgid "Delete photo"
msgstr "Fénykép törlése"
#: mod/photos.php:1234
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Használat profilfényképként"
#: mod/photos.php:1241
msgid "Private Photo"
msgstr "Személyes fénykép"
#: mod/photos.php:1247
msgid "View Full Size"
msgstr "Teljes méret megtekintése"
#: mod/photos.php:1308
msgid "Tags: "
msgstr "Címkék: "
#: mod/photos.php:1311
msgid "[Select tags to remove]"
msgstr "[Eltávolítandó címkék kiválasztása]"
#: mod/photos.php:1326
msgid "New album name"
msgstr "Új album neve"
#: mod/photos.php:1327
msgid "Caption"
msgstr "Felirat"
#: mod/photos.php:1328
msgid "Add a Tag"
msgstr "Címke hozzáadása"
#: mod/photos.php:1328
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Példa: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Budapest, #kemping"
#: mod/photos.php:1329
msgid "Do not rotate"
msgstr "Ne forgassa el"
#: mod/photos.php:1330
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Forgatás jobbra"
#: mod/photos.php:1331
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Forgatás balra"
#: mod/photos.php:1377 mod/photos.php:1434 mod/photos.php:1507
#: src/Object/Post.php:950 src/Module/Contact.php:1096
#: src/Module/Item/Compose.php:142
msgid "This is you"
msgstr "Ez Ön"
#: mod/photos.php:1379 mod/photos.php:1436 mod/photos.php:1509
#: src/Object/Post.php:490 src/Object/Post.php:952
msgid "Comment"
msgstr "Hozzászólás"
#: mod/photos.php:1531
msgid "Like"
msgstr "Tetszik"
#: mod/photos.php:1532 src/Object/Post.php:351
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Ezt kedvelem (átváltás)"
#: mod/photos.php:1533
msgid "Dislike"
msgstr "Nem tetszik"
#: mod/photos.php:1535 src/Object/Post.php:352
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Ezt nem kedvelem (átváltás)"
#: mod/photos.php:1557
msgid "Map"
msgstr "Térkép"
#: src/App/Module.php:241
msgid "You must be logged in to use addons. "
@ -3011,830 +3418,135 @@ msgstr "A módszer nem engedélyezett ennél a modulnál. Az engedélyezett mód
msgid "Page not found."
msgstr "Az oldal nem található."
#: src/App.php:309
msgid "No system theme config value set."
msgstr "Nincs rendszertéma beállítási érték megadva."
#: src/Security/Authentication.php:210 src/Security/Authentication.php:262
msgid "Login failed."
msgstr "Bejelentkezés sikertelen."
#: src/BaseModule.php:150
#: src/Security/Authentication.php:224 src/Model/User.php:843
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna."
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Problémába ütköztünk a megadott OpenID-val történő bejelentkezés közben. Ellenőrizze az azonosító helyesírását."
#: src/BaseModule.php:179
msgid "All contacts"
msgstr "Összes partner"
#: src/Security/Authentication.php:224 src/Model/User.php:843
msgid "The error message was:"
msgstr "A hibaüzenet ez volt:"
#: src/BaseModule.php:184 src/Content/Widget.php:237 src/Core/ACL.php:182
#: src/Module/Contact.php:852 src/Module/PermissionTooltip.php:76
#: src/Module/PermissionTooltip.php:98
msgid "Followers"
msgstr "Követők"
#: src/Security/Authentication.php:273
msgid "Login failed. Please check your credentials."
msgstr "Bejelentkezés sikertelen. Ellenőrizze a hitelesítési adatait."
#: src/BaseModule.php:189 src/Content/Widget.php:238
#: src/Module/Contact.php:853
msgid "Following"
msgstr "Követés"
#: src/BaseModule.php:194 src/Content/Widget.php:239
#: src/Module/Contact.php:854
msgid "Mutual friends"
msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
#: src/BaseModule.php:202
msgid "Common"
msgstr "Közös"
#: src/Console/ArchiveContact.php:105
#: src/Security/Authentication.php:389
#, php-format
msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
msgstr "Nem sikerült találni egyetlen archiválatlan partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
msgid "Welcome %s"
msgstr "Üdvözöljük, %s!"
#: src/Console/ArchiveContact.php:108
msgid "The contact entries have been archived"
msgstr "A partnerbejegyzések archiválva lettek"
#: src/Security/Authentication.php:390
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Töltsön fel egy profilfényképet."
#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
#: src/Database/DBStructure.php:64
#, php-format
msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
msgstr "Nem sikerült találni egyetlen partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
msgid "The database version had been set to %s."
msgstr "Az adatbázis verziója %s értékre lett állítva."
#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
msgid "The contact has been blocked from the node"
msgstr "A partner tiltva lett a csomópontról"
#: src/Database/DBStructure.php:82
msgid "No unused tables found."
msgstr "Nem találhatók nem használt táblák."
#: src/Console/PostUpdate.php:87
#, php-format
msgid "Post update version number has been set to %s."
msgstr "A bejegyzésfrissítés verziószáma erre lett beállítva: %s."
#: src/Console/PostUpdate.php:95
msgid "Check for pending update actions."
msgstr "Függőben lévő frissítési műveletek ellenőrzése."
#: src/Console/PostUpdate.php:97
msgid "Done."
msgstr "Kész."
#: src/Console/PostUpdate.php:99
msgid "Execute pending post updates."
msgstr "Függőben lévő bejegyzésfrissítések végrehajtása."
#: src/Console/PostUpdate.php:105
msgid "All pending post updates are done."
msgstr "Az összes függőben lévő bejegyzésfrissítés kész."
#: src/Console/User.php:158
msgid "Enter new password: "
msgstr "Új jelszó megadása: "
#: src/Console/User.php:193
msgid "Enter user name: "
msgstr "Felhasználónév megadása: "
#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
#: src/Console/User.php:300
msgid "Enter user nickname: "
msgstr "Felhasználó becenevének megadása: "
#: src/Console/User.php:209
msgid "Enter user email address: "
msgstr "Felhasználó e-mail-címének megadása: "
#: src/Console/User.php:217
msgid "Enter a language (optional): "
msgstr "Nyelv megadása (elhagyható): "
#: src/Console/User.php:255
msgid "User is not pending."
msgstr "A felhasználó nincs függőben."
#: src/Console/User.php:313
msgid "User has already been marked for deletion."
msgstr "A felhasználó már meg lett jelölve törlésre."
#: src/Console/User.php:318
#, php-format
msgid "Type \"yes\" to delete %s"
msgstr "Írja be a „yes” szót %s törléséhez"
#: src/Console/User.php:320
msgid "Deletion aborted."
msgstr "Törlés megszakítva."
#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
msgid "newer"
msgstr "soha"
#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
msgid "older"
msgstr "régebbi"
#: src/Content/ContactSelector.php:48
msgid "Frequently"
msgstr "Gyakran"
#: src/Content/ContactSelector.php:49
msgid "Hourly"
msgstr "Óránként"
#: src/Content/ContactSelector.php:50
msgid "Twice daily"
msgstr "Naponta kétszer"
#: src/Content/ContactSelector.php:51
msgid "Daily"
msgstr "Naponta"
#: src/Content/ContactSelector.php:52
msgid "Weekly"
msgstr "Hetente"
#: src/Content/ContactSelector.php:53
msgid "Monthly"
msgstr "Havonta"
#: src/Content/ContactSelector.php:99
msgid "DFRN"
msgstr "DFRN"
#: src/Content/ContactSelector.php:100
msgid "OStatus"
msgstr "OStatus"
#: src/Content/ContactSelector.php:101
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"
#: src/Content/ContactSelector.php:102 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: src/Content/ContactSelector.php:103 src/Module/Debug/Babel.php:306
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
#: src/Content/ContactSelector.php:104
msgid "Zot!"
msgstr "Zot!"
#: src/Content/ContactSelector.php:105
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: src/Content/ContactSelector.php:106
msgid "XMPP/IM"
msgstr "XMPP/IM"
#: src/Content/ContactSelector.php:107
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: src/Content/ContactSelector.php:108
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
#: src/Content/ContactSelector.php:109
msgid "pump.io"
msgstr "pump.io"
#: src/Content/ContactSelector.php:110
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: src/Content/ContactSelector.php:111
msgid "Discourse"
msgstr "Discourse"
#: src/Content/ContactSelector.php:112
msgid "Diaspora Connector"
msgstr "Diaspora összekötő"
#: src/Content/ContactSelector.php:113
msgid "GNU Social Connector"
msgstr "GNU Social összekötő"
#: src/Content/ContactSelector.php:114
msgid "ActivityPub"
msgstr "ActivityPub"
#: src/Content/ContactSelector.php:115
msgid "pnut"
msgstr "pnut"
#: src/Content/ContactSelector.php:149
#, php-format
msgid "%s (via %s)"
msgstr "%s (ezen keresztül: %s)"
#: src/Content/Feature.php:96
msgid "General Features"
msgstr "Általános funkciók"
#: src/Content/Feature.php:98
msgid "Photo Location"
msgstr "Fénykép helye"
#: src/Content/Feature.php:98
#: src/Database/DBStructure.php:87
msgid ""
"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
" prior to stripping metadata and links it to a map."
msgstr "A fénykép metaadatai általában ki vannak törölve. Ez kinyeri a helyet (ha meg van adva) a metaadatok törlése előtt, és hivatkozást készít rá egy térképen."
"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
" \"dbstructure drop -e\":"
msgstr "Ezek a táblák nincsenek használatban a Friendica programnál, és törölve lesznek, ha lefuttatja a „dbstructure drop -e” parancsot:"
#: src/Content/Feature.php:99
msgid "Trending Tags"
msgstr "Népszerű címkék"
#: src/Database/DBStructure.php:125
msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
msgstr "Nincsenek Antelope fájlformátummal rendelkező táblák MyISAM vagy InnoDB motorokon."
#: src/Content/Feature.php:99
#: src/Database/DBStructure.php:149
#, php-format
msgid ""
"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
"public posts."
msgstr "Egy közösségi oldal felületi elem megjelenítése a legutóbbi nyilvános bejegyzésekben lévő legnépszerűbb címkék listájával."
"\n"
"Error %d occurred during database update:\n"
"%s\n"
msgstr "\nHiba (%d) történt az adatbázis frissítése során:\n%s\n"
#: src/Content/Feature.php:104
msgid "Post Composition Features"
msgstr "Bejegyzés-összeállítási funkciók"
#: src/Database/DBStructure.php:152
msgid "Errors encountered performing database changes: "
msgstr "Hibák történtek az adatbázis változtatásainak végrehajtásakor: "
#: src/Content/Feature.php:105
msgid "Auto-mention Forums"
msgstr "Fórumok automatikus említése"
#: src/Database/DBStructure.php:380
msgid "Another database update is currently running."
msgstr "Egy másik adatbázis-frissítés is fut jelenleg."
#: src/Content/Feature.php:105
#: src/Database/DBStructure.php:384
#, php-format
msgid "%s: Database update"
msgstr "%s: adatbázis-frissítés"
#: src/Database/DBStructure.php:684
#, php-format
msgid "%s: updating %s table."
msgstr "%s: a(z) %s tábla frissítése."
#: src/Core/Renderer.php:90 src/Core/Renderer.php:119
#: src/Core/Renderer.php:146 src/Core/Renderer.php:180
#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
msgid ""
"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
msgstr "Említés hozzáadása vagy eltávolítása, ha egy fórumoldalt kiválasztanak vagy megszüntetik a kiválasztását az ACL ablakokban."
"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
"administrator."
msgstr "A Friendica jelenleg nem tudja megjeleníteni ezt az oldalt. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
#: src/Content/Feature.php:106
msgid "Explicit Mentions"
msgstr "Közvetlen említések"
#: src/Core/Renderer.php:142
msgid "template engine cannot be registered without a name."
msgstr "a sablonmotort nem lehet regisztrálni név nélkül."
#: src/Content/Feature.php:106
#: src/Core/Renderer.php:176
msgid "template engine is not registered!"
msgstr "a sablonmotor nincs regisztrálva!"
#: src/Core/Update.php:226
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "A(z) %s frissítés sikertelen. Nézze meg a hibanaplókat."
#: src/Core/Update.php:279
#, php-format
msgid ""
"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
"mentioned in replies."
msgstr "Közvetlen említések hozzáadása a hozzászólásmezőhöz kézi vezérléssel, hogy ki lesz megemlítve a válaszokban."
#: src/Content/Feature.php:111
msgid "Post/Comment Tools"
msgstr "Bejegyzés és hozzászólás eszközök"
#: src/Content/Feature.php:112
msgid "Post Categories"
msgstr "Bejegyzéskategóriák"
#: src/Content/Feature.php:112
msgid "Add categories to your posts"
msgstr "Kategóriák hozzáadása a bejegyzéseihez."
#: src/Content/Feature.php:117
msgid "Advanced Profile Settings"
msgstr "Speciális profilbeállítások"
#: src/Content/Feature.php:118
msgid "List Forums"
msgstr "Fórumok felsorolása"
#: src/Content/Feature.php:118
msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
msgstr "Nyilvános közösségi fórumok megjelenítése a látogatóknak a speciális profiloldalon."
#: src/Content/Feature.php:119
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Címkefelhő"
#: src/Content/Feature.php:119
msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
msgstr "Személyes címkefelhő biztosítása a profiloldalán."
#: src/Content/Feature.php:120
msgid "Display Membership Date"
msgstr "Tagsági dátum megjelenítése"
#: src/Content/Feature.php:120
msgid "Display membership date in profile"
msgstr "Tagsági dátum megjelenítése a profilban."
#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:229
#: src/Content/Text/HTML.php:898 src/Content/Widget.php:540
msgid "Forums"
msgstr "Fórumok"
#: src/Content/ForumManager.php:147
msgid "External link to forum"
msgstr "Külső hivatkozás a fórumhoz"
#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:519
msgid "show less"
msgstr "kevesebb megjelenítése"
#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:424
#: src/Content/Widget.php:520
msgid "show more"
msgstr "több megjelenítése"
#: src/Content/Nav.php:90
msgid "Nothing new here"
msgstr "Semmi új nincs itt"
#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:72
msgid "Go back"
msgstr "Vissza"
#: src/Content/Nav.php:95
msgid "Clear notifications"
msgstr "Értesítések törlése"
#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:885
msgid "@name, !forum, #tags, content"
msgstr "@név, !fórum, #címkék, tartalom"
#: src/Content/Nav.php:169 src/Module/Security/Login.php:141
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
#: src/Content/Nav.php:169
msgid "End this session"
msgstr "Munkamenet befejezése"
#: src/Content/Nav.php:171 src/Module/Bookmarklet.php:46
#: src/Module/Security/Login.php:142
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
#: src/Content/Nav.php:171
msgid "Sign in"
msgstr "Bejelentkezés"
#: src/Content/Nav.php:177 src/Module/BaseProfile.php:60
#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:920
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
#: src/Content/Nav.php:177 src/Content/Nav.php:263
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Az Ön bejegyzései és beszélgetései"
#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/BaseProfile.php:52
#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:657
#: src/Module/Contact.php:936 src/Module/Profile/Profile.php:236
#: src/Module/Welcome.php:57
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: src/Content/Nav.php:178
msgid "Your profile page"
msgstr "Az Ön profiloldala"
#: src/Content/Nav.php:179
msgid "Your photos"
msgstr "Az Ön fényképei"
#: src/Content/Nav.php:180 src/Module/BaseProfile.php:76
#: src/Module/BaseProfile.php:79
msgid "Videos"
msgstr "Videók"
#: src/Content/Nav.php:180
msgid "Your videos"
msgstr "Az Ön videói"
#: src/Content/Nav.php:181
msgid "Your events"
msgstr "Az Ön eseményei"
#: src/Content/Nav.php:182
msgid "Personal notes"
msgstr "Személyes jegyzetek"
#: src/Content/Nav.php:182
msgid "Your personal notes"
msgstr "Az Ön személyes jegyzetei"
#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
msgid "Home"
msgstr "Kezdőlap"
#: src/Content/Nav.php:202
msgid "Home Page"
msgstr "Kezdőlap"
#: src/Content/Nav.php:206 src/Module/Register.php:155
#: src/Module/Security/Login.php:102
msgid "Register"
msgstr "Regisztráció"
#: src/Content/Nav.php:206
msgid "Create an account"
msgstr "Fiók létrehozása"
#: src/Content/Nav.php:212 src/Module/Help.php:69
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
#: src/Content/Nav.php:212
msgid "Help and documentation"
msgstr "Súgó és dokumentáció"
#: src/Content/Nav.php:216
msgid "Apps"
msgstr "Alkalmazások"
#: src/Content/Nav.php:216
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Bővítményalkalmazások, segédprogramok és játékok"
#: src/Content/Nav.php:220 src/Content/Text/HTML.php:883
#: src/Module/Search/Index.php:99
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: src/Content/Nav.php:220
msgid "Search site content"
msgstr "Oldaltartalom keresése"
#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:892
msgid "Full Text"
msgstr "Teljes szöveg"
#: src/Content/Nav.php:224 src/Content/Text/HTML.php:893
#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
#: src/Content/Nav.php:225 src/Content/Nav.php:284
#: src/Content/Text/HTML.php:894 src/Module/BaseProfile.php:121
#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Module/Contact.php:855
#: src/Module/Contact.php:943
msgid "Contacts"
msgstr "Partnerek"
#: src/Content/Nav.php:244
msgid "Community"
msgstr "Közösség"
#: src/Content/Nav.php:244
msgid "Conversations on this and other servers"
msgstr "Beszélgetések ezen és más kiszolgálókon"
#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:91
#: src/Module/BaseProfile.php:102
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Események és naptár"
#: src/Content/Nav.php:251
msgid "Directory"
msgstr "Könyvtár"
#: src/Content/Nav.php:251
msgid "People directory"
msgstr "Emberek könyvtár"
#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/BaseAdmin.php:85
msgid "Information"
msgstr "Információk"
#: src/Content/Nav.php:253
msgid "Information about this friendica instance"
msgstr "Információk erről a Friendica példányról"
#: src/Content/Nav.php:256 src/Module/Admin/Tos.php:59
#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:163
#: src/Module/Tos.php:84
msgid "Terms of Service"
msgstr "Használati feltételek"
#: src/Content/Nav.php:256
msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
msgstr "Ezen Friendica példány használati feltételei"
#: src/Content/Nav.php:261
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
#: src/Content/Nav.php:261
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Ismerősökkel való beszélgetések"
#: src/Content/Nav.php:267
msgid "Introductions"
msgstr "Bemutatkozások"
#: src/Content/Nav.php:267
msgid "Friend Requests"
msgstr "Ismerőskérések"
#: src/Content/Nav.php:268 src/Module/BaseNotifications.php:139
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54
msgid "Notifications"
msgstr "Értesítések"
#: src/Content/Nav.php:269
msgid "See all notifications"
msgstr "Összes értesítés megtekintése"
#: src/Content/Nav.php:270
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Összes rendszerértesítés megjelölése olvasottként"
#: src/Content/Nav.php:273
msgid "Private mail"
msgstr "Személyes levél"
#: src/Content/Nav.php:274
msgid "Inbox"
msgstr "Beérkezett üzenetek"
#: src/Content/Nav.php:275
msgid "Outbox"
msgstr "Elküldött üzenetek"
#: src/Content/Nav.php:279
msgid "Accounts"
msgstr "Fiókok"
#: src/Content/Nav.php:279
msgid "Manage other pages"
msgstr "Más oldalak kezelése"
#: src/Content/Nav.php:282 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
#: src/Module/Welcome.php:52
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: src/Content/Nav.php:282
msgid "Account settings"
msgstr "Fiókbeállítások"
#: src/Content/Nav.php:284
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Ismerősök és partnerek kezelése vagy szerkesztése"
#: src/Content/Nav.php:289 src/Module/BaseAdmin.php:125
msgid "Admin"
msgstr "Adminisztráció"
#: src/Content/Nav.php:289
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Oldal beállítása és konfigurálás"
#: src/Content/Nav.php:292
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
#: src/Content/Nav.php:292
msgid "Site map"
msgstr "Oldaltérkép"
#: src/Content/OEmbed.php:267
msgid "Embedding disabled"
msgstr "A beágyazás letiltva"
#: src/Content/OEmbed.php:389
msgid "Embedded content"
msgstr "Beágyazott tartalom"
#: src/Content/Pager.php:221
msgid "prev"
msgstr "előző"
#: src/Content/Pager.php:281
msgid "last"
msgstr "utolsó"
#: src/Content/Text/BBCode.php:961 src/Content/Text/BBCode.php:1598
#: src/Content/Text/BBCode.php:1599
msgid "Image/photo"
msgstr "Kép vagy fénykép"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1061
"\n"
"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
msgstr "\n\t\t\t\tA Friendica fejlesztői nemrég kiadták a(z) %s frissítést, de amikor\n\t\t\t\tmegpróbáltam telepíteni, valami nagyon elromlott.\n\t\t\t\tEzt hamarosan javítani kell, és én nem tudom egyedül elvégezni.\n\t\t\t\tVegye fel a kapcsolatot egy Friendica fejlesztővel, ha egyedül nem\n\t\t\t\ttud nekem segíteni. Az adatbázisunk érvénytelen lehet."
#: src/Core/Update.php:285
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
msgstr "A hibaüzenet a következő:\\n[pre]%s[/pre]"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1086 src/Model/Item.php:3778
#: src/Model/Item.php:3784
msgid "link to source"
msgstr "hivatkozás a forráshoz"
#: src/Core/Update.php:289 src/Core/Update.php:331
msgid "[Friendica Notify] Database update"
msgstr "[Friendica értesítés] Adatbázis-frissítés"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1516 src/Content/Text/HTML.php:935
msgid "Click to open/close"
msgstr "Kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1547
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 írta:"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1601 src/Content/Text/BBCode.php:1602
msgid "Encrypted content"
msgstr "Titkosított tartalom"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1821
msgid "Invalid source protocol"
msgstr "Érvénytelen forrásprotokoll"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1836
msgid "Invalid link protocol"
msgstr "Érvénytelen hivatkozási protokoll"
#: src/Content/Text/HTML.php:783
msgid "Loading more entries..."
msgstr "További bejegyzések betöltése…"
#: src/Content/Text/HTML.php:784
msgid "The end"
msgstr "Vége"
#: src/Content/Text/HTML.php:877 src/Model/Profile.php:439
#: src/Module/Contact.php:340
msgid "Follow"
msgstr "Követés"
#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"
#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
msgid "Export calendar as ical"
msgstr "Naptár exportálása iCal-ként"
#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
msgid "Export calendar as csv"
msgstr "Naptár exportálása CSV-ként"
#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
msgid "No contacts"
msgstr "Nincsenek partnerek"
#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
#: src/Core/Update.php:325
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d partner"
msgstr[1] "%d partner"
#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
msgid "View Contacts"
msgstr "Partnerek megtekintése"
#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
msgid "Remove term"
msgstr "Kifejezés eltávolítása"
#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
msgid "Saved Searches"
msgstr "Mentett keresések"
#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
#, php-format
msgid "Trending Tags (last %d hour)"
msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
msgstr[0] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
msgstr[1] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
msgid "More Trending Tags"
msgstr "További népszerű címkék"
#: src/Content/Widget.php:48
msgid "Add New Contact"
msgstr "Új partner hozzáadása"
#: src/Content/Widget.php:49
msgid "Enter address or web location"
msgstr "Cím vagy webhely megadása"
#: src/Content/Widget.php:50
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Példa: bob@example.com, http://example.com/barbara"
#: src/Content/Widget.php:52
msgid "Connect"
msgstr "Kapcsolódás"
#: src/Content/Widget.php:67
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "%d meghívás érhető el"
msgstr[1] "%d meghívás érhető el"
#: src/Content/Widget.php:73
msgid "Find People"
msgstr "Emberek keresése"
#: src/Content/Widget.php:74
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Név vagy érdeklődés beírása"
#: src/Content/Widget.php:76
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Példák: Szabó János, Halászat"
#: src/Content/Widget.php:77 src/Module/Contact.php:876
#: src/Module/Directory.php:105
msgid "Find"
msgstr "Keresés"
#: src/Content/Widget.php:79
msgid "Similar Interests"
msgstr "Hasonló érdeklődések"
#: src/Content/Widget.php:80
msgid "Random Profile"
msgstr "Véletlen profil"
#: src/Content/Widget.php:81
msgid "Invite Friends"
msgstr "Ismerősök meghívása"
#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Directory.php:97
msgid "Global Directory"
msgstr "Globális könyvtár"
#: src/Content/Widget.php:84
msgid "Local Directory"
msgstr "Helyi könyvtár"
#: src/Content/Widget.php:213 src/Model/Group.php:535
#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Welcome.php:76
msgid "Groups"
msgstr "Csoportok"
#: src/Content/Widget.php:215
msgid "Everyone"
msgstr "Mindenki"
#: src/Content/Widget.php:244
msgid "Relationships"
msgstr "Kapcsolatok"
#: src/Content/Widget.php:246 src/Module/Contact.php:791
#: src/Module/Group.php:292
msgid "All Contacts"
msgstr "Összes partner"
#: src/Content/Widget.php:285
msgid "Protocols"
msgstr "Protokollok"
#: src/Content/Widget.php:287
msgid "All Protocols"
msgstr "Összes protokoll"
#: src/Content/Widget.php:324
msgid "Saved Folders"
msgstr "Mentett mappák"
#: src/Content/Widget.php:326 src/Content/Widget.php:365
msgid "Everything"
msgstr "Minden"
#: src/Content/Widget.php:363
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"
#: src/Content/Widget.php:420
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d partner közös"
msgstr[1] "%d partner közös"
#: src/Content/Widget.php:513
msgid "Archives"
msgstr "Archívumok"
#: src/Content/Widget.php:537
msgid "Persons"
msgstr "Személyek"
#: src/Content/Widget.php:538
msgid "Organisations"
msgstr "Szervezetek"
#: src/Content/Widget.php:539 src/Model/Contact.php:1409
msgid "News"
msgstr "Hírek"
#: src/Content/Widget.php:544 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
msgid "All"
msgstr "Összes"
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
msgstr "\n\t\t\t\t\tA Friendica adatbázisa sikeresen frissítve lett: %s → %s."
#: src/Core/ACL.php:153 src/Module/Profile/Profile.php:237
msgid "Yourself"
msgstr "Önmaga"
#: src/Core/ACL.php:182 src/Module/PermissionTooltip.php:76
#: src/Module/PermissionTooltip.php:98 src/Module/Contact.php:852
#: src/Content/Widget.php:237 src/BaseModule.php:184
msgid "Followers"
msgstr "Követők"
#: src/Core/ACL.php:189 src/Module/PermissionTooltip.php:82
#: src/Module/PermissionTooltip.php:104
msgid "Mutuals"
@ -4148,8 +3860,8 @@ msgstr "Az adatbázis már használatban van."
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz."
#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:412
#: src/Module/Settings/Display.php:178
#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
#: src/Model/Event.php:412
msgid "Monday"
msgstr "Hétfő"
@ -4173,8 +3885,8 @@ msgstr "Péntek"
msgid "Saturday"
msgstr "Szombat"
#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:411
#: src/Module/Settings/Display.php:178
#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
#: src/Model/Event.php:411
msgid "Sunday"
msgstr "Vasárnap"
@ -4346,53 +4058,6 @@ msgstr "elutasítás"
msgid "rebuffed"
msgstr "elutasítva"
#: src/Core/Renderer.php:90 src/Core/Renderer.php:119
#: src/Core/Renderer.php:146 src/Core/Renderer.php:180
#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
msgid ""
"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
"administrator."
msgstr "A Friendica jelenleg nem tudja megjeleníteni ezt az oldalt. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
#: src/Core/Renderer.php:142
msgid "template engine cannot be registered without a name."
msgstr "a sablonmotort nem lehet regisztrálni név nélkül."
#: src/Core/Renderer.php:176
msgid "template engine is not registered!"
msgstr "a sablonmotor nincs regisztrálva!"
#: src/Core/Update.php:226
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "A(z) %s frissítés sikertelen. Nézze meg a hibanaplókat."
#: src/Core/Update.php:279
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
msgstr "\n\t\t\t\tA Friendica fejlesztői nemrég kiadták a(z) %s frissítést, de amikor\n\t\t\t\tmegpróbáltam telepíteni, valami nagyon elromlott.\n\t\t\t\tEzt hamarosan javítani kell, és én nem tudom egyedül elvégezni.\n\t\t\t\tVegye fel a kapcsolatot egy Friendica fejlesztővel, ha egyedül nem\n\t\t\t\ttud nekem segíteni. Az adatbázisunk érvénytelen lehet."
#: src/Core/Update.php:285
#, php-format
msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
msgstr "A hibaüzenet a következő:\\n[pre]%s[/pre]"
#: src/Core/Update.php:289 src/Core/Update.php:331
msgid "[Friendica Notify] Database update"
msgstr "[Friendica értesítés] Adatbázis-frissítés"
#: src/Core/Update.php:325
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
msgstr "\n\t\t\t\t\tA Friendica adatbázisa sikeresen frissítve lett: %s → %s."
#: src/Core/UserImport.php:126
msgid "Error decoding account file"
msgstr "Hiba a fiókfájl dekódolásakor"
@ -4425,40 +4090,399 @@ msgstr "Felhasználóiprofil-létrehozási hiba"
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Kész. Most már bejelentkezhet a felhasználónevével és a jelszavával."
#: src/Database/DBStructure.php:64
#: src/LegacyModule.php:49
#, php-format
msgid "The database version had been set to %s."
msgstr "Az adatbázis verziója %s értékre lett állítva."
msgid "Legacy module file not found: %s"
msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s"
#: src/Database/DBStructure.php:85
msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
msgstr "Nincsenek Antelope fájlformátummal rendelkező táblák MyISAM vagy InnoDB motorokon."
#: src/Worker/Delivery.php:557
msgid "(no subject)"
msgstr "(nincs tárgy)"
#: src/Database/DBStructure.php:109
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
#, php-format
msgid ""
"\n"
"Error %d occurred during database update:\n"
"%s\n"
msgstr "\nHiba (%d) történt az adatbázis frissítése során:\n%s\n"
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr "Ezt az üzenetet %s, a Friendica közösségi hálózatának tagja küldte Önnek."
#: src/Database/DBStructure.php:112
msgid "Errors encountered performing database changes: "
msgstr "Hibák történtek az adatbázis változtatásainak végrehajtásakor: "
#: src/Database/DBStructure.php:340
msgid "Another database update is currently running."
msgstr "Egy másik adatbázis-frissítés is fut jelenleg."
#: src/Database/DBStructure.php:344
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
#, php-format
msgid "%s: Database update"
msgstr "%s: adatbázis-frissítés"
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Meglátogathatja őket az interneten ezen a címen: %s"
#: src/Database/DBStructure.php:644
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a küldővel erre a bejegyzésre válaszolva, ha nem szeretné megkapni ezeket az üzeneteket."
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
#, php-format
msgid "%s: updating %s table."
msgstr "%s: a(z) %s tábla frissítése."
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s frissítést küldött."
#: src/Object/Post.php:147
msgid "This entry was edited"
msgstr "Ezt a bejegyzést szerkesztették"
#: src/Object/Post.php:175
msgid "Private Message"
msgstr "Személyes üzenet"
#: src/Object/Post.php:220
msgid "pinned item"
msgstr "kitűzött elem"
#: src/Object/Post.php:225
msgid "Delete locally"
msgstr "Törlés helyileg"
#: src/Object/Post.php:228
msgid "Delete globally"
msgstr "Törlés globálisan"
#: src/Object/Post.php:228
msgid "Remove locally"
msgstr "Eltávolítás helyileg"
#: src/Object/Post.php:241
msgid "save to folder"
msgstr "mentés mappába"
#: src/Object/Post.php:276
msgid "I will attend"
msgstr "Részt veszek"
#: src/Object/Post.php:276
msgid "I will not attend"
msgstr "Nem veszek részt"
#: src/Object/Post.php:276
msgid "I might attend"
msgstr "Talán részt veszek"
#: src/Object/Post.php:306
msgid "ignore thread"
msgstr "szál mellőzése"
#: src/Object/Post.php:307
msgid "unignore thread"
msgstr "szál figyelmen kívül hagyása feloldva"
#: src/Object/Post.php:308
msgid "toggle ignore status"
msgstr "mellőzési állapot átváltása"
#: src/Object/Post.php:320
msgid "pin"
msgstr "kitűzés"
#: src/Object/Post.php:321
msgid "unpin"
msgstr "kitűzés megszüntetése"
#: src/Object/Post.php:322
msgid "toggle pin status"
msgstr "kitűzés állapotának átváltása"
#: src/Object/Post.php:325
msgid "pinned"
msgstr "kitűzve"
#: src/Object/Post.php:332
msgid "add star"
msgstr "csillag hozzáadása"
#: src/Object/Post.php:333
msgid "remove star"
msgstr "csillag eltávolítása"
#: src/Object/Post.php:334
msgid "toggle star status"
msgstr "csillagállapot átváltása"
#: src/Object/Post.php:337
msgid "starred"
msgstr "csillagozott"
#: src/Object/Post.php:341
msgid "add tag"
msgstr "címke hozzáadása"
#: src/Object/Post.php:351
msgid "like"
msgstr "tetszik"
#: src/Object/Post.php:352
msgid "dislike"
msgstr "nem tetszik"
#: src/Object/Post.php:354
msgid "Quote and share this"
msgstr "Ennek idézése és megosztása"
#: src/Object/Post.php:354
msgid "Quote Share"
msgstr "Idéző megosztás"
#: src/Object/Post.php:357
msgid "Share this"
msgstr "Ennek megosztása"
#: src/Object/Post.php:402
#, php-format
msgid "%s (Received %s)"
msgstr "%s (fogadva: %s)"
#: src/Object/Post.php:407
msgid "Comment this item on your system"
msgstr "Hozzászólás az elemhez a saját rendszerén"
#: src/Object/Post.php:407
msgid "remote comment"
msgstr "távoli hozzászólás"
#: src/Object/Post.php:419
msgid "Pushed"
msgstr "Felküldve"
#: src/Object/Post.php:419
msgid "Pulled"
msgstr "Lekérve"
#: src/Object/Post.php:451
msgid "to"
msgstr "ide:"
#: src/Object/Post.php:452
msgid "via"
msgstr "ezen keresztül:"
#: src/Object/Post.php:453
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Falról-falra"
#: src/Object/Post.php:454
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "falról-falra szolgáltatáson keresztül:"
#: src/Object/Post.php:491
#, php-format
msgid "Reply to %s"
msgstr "Válasz erre: %s"
#: src/Object/Post.php:494
msgid "More"
msgstr "Több"
#: src/Object/Post.php:512
msgid "Notifier task is pending"
msgstr "Az értesítőfeladat függőben van"
#: src/Object/Post.php:513
msgid "Delivery to remote servers is pending"
msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés függőben van"
#: src/Object/Post.php:514
msgid "Delivery to remote servers is underway"
msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés úton van"
#: src/Object/Post.php:515
msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés többnyire készen van"
#: src/Object/Post.php:516
msgid "Delivery to remote servers is done"
msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés készen van"
#: src/Object/Post.php:536
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d hozzászólás"
msgstr[1] "%d hozzászólás"
#: src/Object/Post.php:537
msgid "Show more"
msgstr "Több megjelenítése"
#: src/Object/Post.php:538
msgid "Show fewer"
msgstr "Kevesebb megjelenítése"
#: src/Object/Post.php:549 src/Model/Item.php:3527
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "hozzászólás"
msgstr[1] "hozzászólások"
#: src/Console/ArchiveContact.php:105
#, php-format
msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
msgstr "Nem sikerült találni egyetlen archiválatlan partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
#: src/Console/ArchiveContact.php:108
msgid "The contact entries have been archived"
msgstr "A partnerbejegyzések archiválva lettek"
#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
#, php-format
msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
msgstr "Nem sikerült találni egyetlen partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
msgid "The contact has been blocked from the node"
msgstr "A partner tiltva lett a csomópontról"
#: src/Console/User.php:158
msgid "Enter new password: "
msgstr "Új jelszó megadása: "
#: src/Console/User.php:193
msgid "Enter user name: "
msgstr "Felhasználónév megadása: "
#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
#: src/Console/User.php:300
msgid "Enter user nickname: "
msgstr "Felhasználó becenevének megadása: "
#: src/Console/User.php:209
msgid "Enter user email address: "
msgstr "Felhasználó e-mail-címének megadása: "
#: src/Console/User.php:217
msgid "Enter a language (optional): "
msgstr "Nyelv megadása (elhagyható): "
#: src/Console/User.php:255
msgid "User is not pending."
msgstr "A felhasználó nincs függőben."
#: src/Console/User.php:313
msgid "User has already been marked for deletion."
msgstr "A felhasználó már meg lett jelölve törlésre."
#: src/Console/User.php:318
#, php-format
msgid "Type \"yes\" to delete %s"
msgstr "Írja be a „yes” szót %s törléséhez"
#: src/Console/User.php:320
msgid "Deletion aborted."
msgstr "Törlés megszakítva."
#: src/Console/PostUpdate.php:87
#, php-format
msgid "Post update version number has been set to %s."
msgstr "A bejegyzésfrissítés verziószáma erre lett beállítva: %s."
#: src/Console/PostUpdate.php:95
msgid "Check for pending update actions."
msgstr "Függőben lévő frissítési műveletek ellenőrzése."
#: src/Console/PostUpdate.php:97
msgid "Done."
msgstr "Kész."
#: src/Console/PostUpdate.php:99
msgid "Execute pending post updates."
msgstr "Függőben lévő bejegyzésfrissítések végrehajtása."
#: src/Console/PostUpdate.php:105
msgid "All pending post updates are done."
msgstr "Az összes függőben lévő bejegyzésfrissítés kész."
#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
msgstr "A „view/smarty3/” mappának írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által."
#: src/Repository/ProfileField.php:275
msgid "Hometown:"
msgstr "Szülőváros:"
#: src/Repository/ProfileField.php:276
msgid "Marital Status:"
msgstr "Családi állapot:"
#: src/Repository/ProfileField.php:277
msgid "With:"
msgstr "Ezzel:"
#: src/Repository/ProfileField.php:278
msgid "Since:"
msgstr "Ekkortól:"
#: src/Repository/ProfileField.php:279
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Szexuális irányultság:"
#: src/Repository/ProfileField.php:280
msgid "Political Views:"
msgstr "Politikai nézetek:"
#: src/Repository/ProfileField.php:281
msgid "Religious Views:"
msgstr "Vallási néztek:"
#: src/Repository/ProfileField.php:282
msgid "Likes:"
msgstr "Kedvelések:"
#: src/Repository/ProfileField.php:283
msgid "Dislikes:"
msgstr "Nem kedvelések:"
#: src/Repository/ProfileField.php:284
msgid "Title/Description:"
msgstr "Cím vagy leírás:"
#: src/Repository/ProfileField.php:285 src/Module/Admin/Summary.php:231
msgid "Summary"
msgstr "Összefoglaló"
#: src/Repository/ProfileField.php:286
msgid "Musical interests"
msgstr "Zenei érdeklődések"
#: src/Repository/ProfileField.php:287
msgid "Books, literature"
msgstr "Könyvek, irodalom"
#: src/Repository/ProfileField.php:288
msgid "Television"
msgstr "Televízió"
#: src/Repository/ProfileField.php:289
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Film, tánc, kultúra, szórakozás"
#: src/Repository/ProfileField.php:290
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbik, érdeklődések"
#: src/Repository/ProfileField.php:291
msgid "Love/romance"
msgstr "Szerelem, romantika"
#: src/Repository/ProfileField.php:292
msgid "Work/employment"
msgstr "Munka, foglalkoztatás"
#: src/Repository/ProfileField.php:293
msgid "School/education"
msgstr "Iskola, oktatás"
#: src/Repository/ProfileField.php:294
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok"
#: src/App.php:309
msgid "No system theme config value set."
msgstr "Nincs rendszertéma beállítási érték megadva."
#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:32
msgid "Record not found"
@ -4517,670 +4541,2229 @@ msgstr "%s talán részt vesz %s eseményén"
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s és %s mostantól ismerősök"
#: src/LegacyModule.php:49
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
msgid "Network Notifications"
msgstr "Hálózati értesítések"
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
msgid "System Notifications"
msgstr "Rendszerértesítések"
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Személyes értesítések"
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
msgid "Home Notifications"
msgstr "Saját értesítések"
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
#, php-format
msgid "Legacy module file not found: %s"
msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s"
msgid "No more %s notifications."
msgstr "Nincs több %s értesítés."
#: src/Model/Contact.php:980 src/Model/Contact.php:993
msgid "UnFollow"
msgstr "Követés megszüntetése"
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
msgid "Show unread"
msgstr "Olvasatlanok megjelenítése"
#: src/Model/Contact.php:989
msgid "Drop Contact"
msgstr "Partner eldobása"
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
msgid "Show all"
msgstr "Összes megjelenítése"
#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
msgid "You must be logged in to show this page."
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az oldal megtekintéséhez."
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54
#: src/Module/BaseNotifications.php:139 src/Content/Nav.php:268
msgid "Notifications"
msgstr "Értesítések"
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Mellőzött kérések megjelenítése"
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Mellőzött kérések elrejtése"
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:163
msgid "Notification type:"
msgstr "Értesítés típusa:"
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
msgid "Suggested by:"
msgstr "Ajánlotta:"
#: src/Model/Contact.php:999 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:188
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:107 src/Model/Contact.php:999
msgid "Approve"
msgstr "Jóváhagyás"
#: src/Model/Contact.php:1405
msgid "Organisation"
msgstr "Szervezet"
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Azt állítja, hogy Ön ismeri: "
#: src/Model/Contact.php:1413
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
msgstr "Legyen a kapcsolata kétirányú vagy sem?"
#: src/Model/Contact.php:2153
msgid "Connect URL missing."
msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
#: src/Model/Contact.php:2162
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon."
#: src/Model/Contact.php:2203
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Ez az oldal nem úgy lett beállítva, hogy lehetővé tegye a kommunikációkat más hálózatokkal."
#: src/Model/Contact.php:2204 src/Model/Contact.php:2217
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve."
#: src/Model/Contact.php:2215
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt."
#: src/Model/Contact.php:2220
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Egy szerző vagy név nem található."
#: src/Model/Contact.php:2223
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez."
#: src/Model/Contact.php:2226
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
#: src/Model/Contact.php:2227
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez."
#: src/Model/Contact.php:2233
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
#: src/Model/Contact.php:2238
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől."
#: src/Model/Contact.php:2297
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
#: src/Model/Event.php:50 src/Model/Event.php:861
#: src/Module/Debug/Localtime.php:36
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "Y. F j., l, H:i"
#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:451
#: src/Model/Event.php:929
msgid "Starts:"
msgstr "Kezdődik:"
#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:452
#: src/Model/Event.php:933
msgid "Finishes:"
msgstr "Befejeződik:"
#: src/Model/Event.php:401
msgid "all-day"
msgstr "egész nap"
#: src/Model/Event.php:427
msgid "Sept"
msgstr "Szept"
#: src/Model/Event.php:449
msgid "No events to display"
msgstr "Nincsenek megjelenítendő események"
#: src/Model/Event.php:577
msgid "l, F j"
msgstr "F j., l"
#: src/Model/Event.php:608
msgid "Edit event"
msgstr "Esemény szerkesztése"
#: src/Model/Event.php:609
msgid "Duplicate event"
msgstr "Esemény kettőzése"
#: src/Model/Event.php:610
msgid "Delete event"
msgstr "Esemény törlése"
#: src/Model/Event.php:862
msgid "D g:i A"
msgstr "D H:i"
#: src/Model/Event.php:863
msgid "g:i A"
msgstr "H:i"
#: src/Model/Event.php:948 src/Model/Event.php:950
msgid "Show map"
msgstr "Térkép megjelenítése"
#: src/Model/Event.php:949
msgid "Hide map"
msgstr "Térkép elrejtése"
#: src/Model/Event.php:1041
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "%s születésnapja"
#: src/Model/Event.php:1042
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Boldog születésnapot, %s"
#: src/Model/Group.php:92
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Egy ilyen névvel rendelkező törölt csoport újraéledt. <strong>Lehet</strong>, hogy a meglévő elemjogosultságok alkalmazva lesznek erre a csoportra és bármely jövőbeli tagjaira. Ha ez nem az, amit szeretett volna, akkor hozzon létre egy másik csoportot eltérő névvel."
"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
"also receive updates from them in your news feed."
msgstr "%s ismerősként való elfogadása lehetővé teszi %s számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, és Ön is frissítéseket fog kapni tőle a hírforrásában."
#: src/Model/Group.php:451
msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr "Alapértelmezett adatvédelmi csoport az új partnerekhez"
#: src/Model/Group.php:483
msgid "Everybody"
msgstr "Mindenki"
#: src/Model/Group.php:502
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
#: src/Model/Group.php:534
msgid "add"
msgstr "hozzáadás"
#: src/Model/Group.php:539
msgid "Edit group"
msgstr "Csoport szerkesztése"
#: src/Model/Group.php:540 src/Module/Group.php:193
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Egyetlen csoportban sem lévő partnerek"
#: src/Model/Group.php:542
msgid "Create a new group"
msgstr "Új csoport létrehozása"
#: src/Model/Group.php:543 src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201
#: src/Module/Group.php:276
msgid "Group Name: "
msgstr "Csoport neve: "
#: src/Model/Group.php:544
msgid "Edit groups"
msgstr "Csoportok szerkesztése"
#: src/Model/Item.php:2530
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
#, php-format
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s"
msgid ""
"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
" will not receive updates from them in your news feed."
msgstr "%s feliratkozóként való elfogadása lehetővé teszi számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, de Ön nem fog frissítéseket kapni tőle a hírforrásában."
#: src/Model/Item.php:3525
msgid "activity"
msgstr "tevékenység"
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
msgid "Friend"
msgstr "Ismerős"
#: src/Model/Item.php:3527 src/Object/Post.php:549
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "hozzászólás"
msgstr[1] "hozzászólások"
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
msgid "Subscriber"
msgstr "Feliratkozó"
#: src/Model/Item.php:3530
msgid "post"
msgstr "bejegyzés"
#: src/Model/Item.php:3654
#, php-format
msgid "Content warning: %s"
msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s"
#: src/Model/Item.php:3727
msgid "bytes"
msgstr "bájt"
#: src/Model/Item.php:3772
msgid "View on separate page"
msgstr "Megtekintés külön oldalon"
#: src/Model/Item.php:3773
msgid "view on separate page"
msgstr "megtekintés külön oldalon"
#: src/Model/Mail.php:121 src/Model/Mail.php:259
msgid "[no subject]"
msgstr "[nincs tárgy]"
#: src/Model/Profile.php:346 src/Module/Profile/Profile.php:251
#: src/Module/Profile/Profile.php:253
msgid "Edit profile"
msgstr "Profil szerkesztése"
#: src/Model/Profile.php:348
msgid "Change profile photo"
msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Directory.php:161
#: src/Module/Profile/Profile.php:180
msgid "Homepage:"
msgstr "Honlap:"
#: src/Model/Profile.php:362 src/Module/Contact.php:650
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:173
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:174 src/Module/Contact.php:650
#: src/Model/Profile.php:362
msgid "About:"
msgstr "Névjegy:"
#: src/Model/Profile.php:363 src/Module/Contact.php:648
#: src/Module/Profile/Profile.php:176
msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:"
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 src/Module/Contact.php:634
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "A partner elrejtése mások elől"
#: src/Model/Profile.php:441 src/Module/Contact.php:342
msgid "Unfollow"
msgstr "Követés megszüntetése"
#: src/Model/Profile.php:443
msgid "Atom feed"
msgstr "Atom hírforrás"
#: src/Model/Profile.php:451 src/Module/Contact.php:338
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:186 src/Module/Contact.php:338
#: src/Model/Profile.php:451
msgid "Network:"
msgstr "Hálózat:"
#: src/Model/Profile.php:481 src/Model/Profile.php:578
msgid "g A l F d"
msgstr "F j., l, H"
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
msgid "No introductions."
msgstr "Nincsenek bemutatkozások."
#: src/Model/Profile.php:482
msgid "F d"
#: src/Module/Manifest.php:42
msgid "A Decentralized Social Network"
msgstr "Egy decentralizált közösségi hálózat"
#: src/Module/Security/Logout.php:53
msgid "Logged out."
msgstr "Kijelentkezve."
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:61
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
msgid "Invalid code, please retry."
msgstr "Érvénytelen kód, próbálja újra."
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:80 src/Module/BaseSettings.php:50
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Kétlépcsős hitelesítés"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81
msgid ""
"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
"authentication code and verify your identity.</p>"
msgstr "<p>Nyissa meg a kétlépcsős hitelesítés alkalmazást az eszközén, hogy megkapjon egy hitelesítő kódot és ellenőrizze a személyazonosságát.</p>"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
#, php-format
msgid "Dont have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
msgstr "Nincs meg a telefonja? <a href=\"%s\">Adjon meg egy kétlépcsős visszaszerzési kódot</a>"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
msgid "Please enter a code from your authentication app"
msgstr "Adjon meg egy kódot a hitelesítő alkalmazásából"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86
msgid "Verify code and complete login"
msgstr "Kód ellenőrzése és a bejelentkezés befejezése"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
#, php-format
msgid "Remaining recovery codes: %d"
msgstr "Hátralévő visszaszerzési kódok: %d"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
msgid "Two-factor recovery"
msgstr "Kétlépcsős visszaszerzés"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
msgid ""
"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
" to your mobile device.</p>"
msgstr "<p>Megadhatja az egyszeri visszaszerzési kódjai egyikét abban az esetben, ha elvesztette a hozzáférést a mobil eszközéhez.</p>"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
msgid "Please enter a recovery code"
msgstr "Adjon meg egy visszaszerzési kódot"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
msgid "Submit recovery code and complete login"
msgstr "Visszaszerzési kód elküldése és a bejelentkezés befejezése"
#: src/Module/Security/Login.php:101
msgid "Create a New Account"
msgstr "Új fiók létrehozása"
#: src/Module/Security/Login.php:102 src/Module/Register.php:155
#: src/Content/Nav.php:206
msgid "Register"
msgstr "Regisztráció"
#: src/Module/Security/Login.php:126
msgid "Your OpenID: "
msgstr "Az Ön OpenID-ja: "
#: src/Module/Security/Login.php:129
msgid ""
"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
"account."
msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát, hogy hozzáadja az OpenID azonosítóját a meglévő fiókjához."
#: src/Module/Security/Login.php:131
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Vagy bejelentkezés OpenID használatával: "
#: src/Module/Security/Login.php:141 src/Content/Nav.php:169
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
#: src/Module/Security/Login.php:142 src/Module/Bookmarklet.php:46
#: src/Content/Nav.php:171
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
#: src/Module/Security/Login.php:145
msgid "Password: "
msgstr "Jelszó: "
#: src/Module/Security/Login.php:146
msgid "Remember me"
msgstr "Emlékezzen rám"
#: src/Module/Security/Login.php:155
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
#: src/Module/Security/Login.php:158
msgid "Website Terms of Service"
msgstr "Weboldal használati feltételei"
#: src/Module/Security/Login.php:159
msgid "terms of service"
msgstr "használati feltételek"
#: src/Module/Security/Login.php:161
msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "Weboldal adatvédelmi irányelvei"
#: src/Module/Security/Login.php:162
msgid "privacy policy"
msgstr "adatvédelmi irányelv"
#: src/Module/Security/OpenID.php:54
msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
msgstr "OpenID protokollhiba. Nem lett azonosító visszaadva"
#: src/Module/Security/OpenID.php:92
msgid ""
"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
"to it."
msgstr "A fiók nem található. Jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
#: src/Module/Security/OpenID.php:94
msgid ""
"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
"account to add the OpenID to it."
msgstr "A fiók nem található. Regisztráljon új fiókot vagy jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
#: src/Module/Debug/Localtime.php:36 src/Model/Event.php:50
#: src/Model/Event.php:861
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "Y. F j., l, H:i"
#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
msgid "Time Conversion"
msgstr "Időátalakítás"
#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
msgid ""
"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
"friends in unknown timezones."
msgstr "A Friendica ezt a szolgáltatást az ismeretlen időzónákban lévő más hálózatokkal és ismerősökkel történő események megosztásához biztosítja."
#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
#, php-format
msgid "UTC time: %s"
msgstr "UTC idő: %s"
#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
#, php-format
msgid "Current timezone: %s"
msgstr "Jelenlegi időzóna: %s"
#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
#, php-format
msgid "Converted localtime: %s"
msgstr "Átalakított helyi idő: %s"
#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
msgid "Please select your timezone:"
msgstr "Válassza ki az időzónáját:"
#: src/Module/Debug/Babel.php:54
msgid "Source input"
msgstr "Forrás bevitele"
#: src/Module/Debug/Babel.php:60
msgid "BBCode::toPlaintext"
msgstr "BBCode::toPlaintext"
#: src/Module/Debug/Babel.php:66
msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
msgstr "BBCode::convert (nyers HTML)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:71
msgid "BBCode::convert (hex)"
msgstr "BBCode::convert (hexa)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:76
msgid "BBCode::convert"
msgstr "BBCode::convert"
#: src/Module/Debug/Babel.php:82
msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
#: src/Module/Debug/Babel.php:88
msgid "BBCode::toMarkdown"
msgstr "BBCode::toMarkdown"
#: src/Module/Debug/Babel.php:94
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (nyers HTML)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:98
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
#: src/Module/Debug/Babel.php:104
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
#: src/Module/Debug/Babel.php:110
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
#: src/Module/Debug/Babel.php:118
msgid "Item Body"
msgstr "Elem törzse"
#: src/Module/Debug/Babel.php:122
msgid "Item Tags"
msgstr "Elem címkéi"
#: src/Module/Debug/Babel.php:128
msgid "PageInfo::appendToBody"
msgstr "PageInfo::appendToBody"
#: src/Module/Debug/Babel.php:133
msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (nyers HTML)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:137
msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
#: src/Module/Debug/Babel.php:144
msgid "Source input (Diaspora format)"
msgstr "Forrás bevitele (Diaspora formátum)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:153
msgid "Source input (Markdown)"
msgstr "Forrás bevitele (Markdown)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:159
msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
msgstr "Markdown::convert (nyers HTML)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:164
msgid "Markdown::convert"
msgstr "Markdown::convert"
#: src/Module/Debug/Babel.php:170
msgid "Markdown::toBBCode"
msgstr "Markdown::toBBCode"
#: src/Module/Debug/Babel.php:177
msgid "Raw HTML input"
msgstr "Nyers HTML bevitel"
#: src/Module/Debug/Babel.php:182
msgid "HTML Input"
msgstr "HTML bevitel"
#: src/Module/Debug/Babel.php:191
msgid "HTML Purified (raw)"
msgstr "HTML megtisztítva (nyers)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:196
msgid "HTML Purified (hex)"
msgstr "HTML megtisztítva (hexa)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:201
msgid "HTML Purified"
msgstr "HTML megtisztítva"
#: src/Module/Debug/Babel.php:207
msgid "HTML::toBBCode"
msgstr "HTML::toBBCode"
#: src/Module/Debug/Babel.php:213
msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
#: src/Module/Debug/Babel.php:218
msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (nyers HTML)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:224
msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
#: src/Module/Debug/Babel.php:230
msgid "HTML::toMarkdown"
msgstr "HTML::toMarkdown"
#: src/Module/Debug/Babel.php:236
msgid "HTML::toPlaintext"
msgstr "HTML::toPlaintext"
#: src/Module/Debug/Babel.php:242
msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
msgstr "HTML::toPlaintext (tömör)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:252
msgid "Decoded post"
msgstr "Dekódolt bejegyzés"
#: src/Module/Debug/Babel.php:276
msgid "Post array before expand entities"
msgstr "A bejegyzéstömb az entitások kiterjesztése előtt"
#: src/Module/Debug/Babel.php:283
msgid "Post converted"
msgstr "Bejegyzés átalakítva"
#: src/Module/Debug/Babel.php:288
msgid "Converted body"
msgstr "Átalakított törzs"
#: src/Module/Debug/Babel.php:294
msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
msgstr "A Twitter bővítmény hiányzik az „addon/” mappából."
#: src/Module/Debug/Babel.php:304
msgid "Source text"
msgstr "Forrásszöveg"
#: src/Module/Debug/Babel.php:305
msgid "BBCode"
msgstr "BBCode"
#: src/Module/Debug/Babel.php:306 src/Content/ContactSelector.php:103
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
#: src/Module/Debug/Babel.php:307
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: src/Module/Debug/Babel.php:308
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: src/Module/Debug/Babel.php:310
msgid "Twitter Source"
msgstr "Twitter forrás"
#: src/Module/Debug/WebFinger.php:37 src/Module/Debug/Probe.php:38
msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a szondázás végrehajtása."
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
msgid "Formatted"
msgstr "Formázott"
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
msgid "Activity"
msgstr "Tevékenység"
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
msgid "Object data"
msgstr "Objektum adatai"
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
msgid "Result Item"
msgstr "Eredményelem"
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
msgid "Source activity"
msgstr "Forrástevékenység"
#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:38
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
msgid "You must be logged in to use this module"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához"
#: src/Module/Debug/Feed.php:63
msgid "Source URL"
msgstr "Forrás URL"
#: src/Module/Debug/Probe.php:54
msgid "Lookup address"
msgstr "Keresési cím"
#: src/Module/Profile/Common.php:87 src/Module/Contact/Contacts.php:96
#, php-format
msgid "Common contact (%s)"
msgid_plural "Common contacts (%s)"
msgstr[0] "Közös partner (%s)"
msgstr[1] "Közös partnerek (%s)"
#: src/Module/Profile/Common.php:89 src/Module/Contact/Contacts.php:98
#, php-format
msgid ""
"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
msgstr "<strong>%s</strong> és Ön is nyilvánosan kapcsolatba léptek ezekkel a partnerekkel (követés, hozzászólás vagy kedvelések a nyilvános bejegyzéseknél)."
#: src/Module/Profile/Common.php:99 src/Module/Contact/Contacts.php:68
msgid "No common contacts."
msgstr "Nincsenek közös partnerek."
#: src/Module/Profile/Status.php:64 src/Module/Profile/Status.php:67
#: src/Module/Profile/Profile.php:321 src/Module/Profile/Profile.php:324
#: src/Protocol/OStatus.php:1261 src/Protocol/Feed.php:999
#, php-format
msgid "%s's timeline"
msgstr "%s idővonala"
#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Profile.php:322
#: src/Protocol/OStatus.php:1265 src/Protocol/Feed.php:1003
#, php-format
msgid "%s's posts"
msgstr "%s bejegyzései"
#: src/Module/Profile/Status.php:66 src/Module/Profile/Profile.php:323
#: src/Protocol/OStatus.php:1268 src/Protocol/Feed.php:1006
#, php-format
msgid "%s's comments"
msgstr "%s hozzászólásai"
#: src/Module/Profile/Contacts.php:97 src/Module/Contact/Contacts.php:80
#, php-format
msgid "Follower (%s)"
msgid_plural "Followers (%s)"
msgstr[0] "Követő (%s)"
msgstr[1] "Követők (%s)"
#: src/Module/Profile/Contacts.php:100 src/Module/Contact/Contacts.php:84
#, php-format
msgid "Following (%s)"
msgid_plural "Following (%s)"
msgstr[0] "Követés (%s)"
msgstr[1] "Követés (%s)"
#: src/Module/Profile/Contacts.php:103 src/Module/Contact/Contacts.php:88
#, php-format
msgid "Mutual friend (%s)"
msgid_plural "Mutual friends (%s)"
msgstr[0] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
msgstr[1] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
#: src/Module/Profile/Contacts.php:105 src/Module/Contact/Contacts.php:90
#, php-format
msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
msgstr "Ezeket a partnereket <strong>%s</strong> követi és ők is követik őt."
#: src/Module/Profile/Contacts.php:111 src/Module/Contact/Contacts.php:104
#, php-format
msgid "Contact (%s)"
msgid_plural "Contacts (%s)"
msgstr[0] "Partner (%s)"
msgstr[1] "Partnerek (%s)"
#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
msgid "No contacts."
msgstr "Nincsenek partnerek."
#: src/Module/Profile/Profile.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
msgstr "A profilját jelenleg <b>%s</b> nevében nézi <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Mégse</a>"
#: src/Module/Profile/Profile.php:149
msgid "Member since:"
msgstr "Ekkortól tag:"
#: src/Module/Profile/Profile.php:155
msgid "j F, Y"
msgstr "Y. F j."
#: src/Module/Profile/Profile.php:156
msgid "j F"
msgstr "F j."
#: src/Model/Profile.php:544 src/Model/Profile.php:629
msgid "[today]"
msgstr "[ma]"
#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
msgid "Birthday:"
msgstr "Születésnap:"
#: src/Model/Profile.php:554
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Születésnapi emlékeztető"
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
msgid "Age: "
msgstr "Életkor: "
#: src/Model/Profile.php:555
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Születésnapok ezen a héten:"
#: src/Model/Profile.php:616
msgid "[No description]"
msgstr "[Nincs leírás]"
#: src/Model/Profile.php:642
msgid "Event Reminders"
msgstr "Eseményemlékeztetők"
#: src/Model/Profile.php:643
msgid "Upcoming events the next 7 days:"
msgstr "Közelgő események a következő 7 napon:"
#: src/Model/Profile.php:818
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
#, php-format
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
msgstr "OpenWebAuth: %1$s üdvözli őt: %2$s"
msgid "%d year old"
msgid_plural "%d years old"
msgstr[0] "%d éves"
msgstr[1] "%d éves"
#: src/Model/Storage/Database.php:74
#, php-format
msgid "Database storage failed to update %s"
msgstr "Az adatbázis-tároló nem tudta frissíteni ezt: %s"
#: src/Module/Profile/Profile.php:176 src/Module/Contact.php:648
#: src/Model/Profile.php:363
msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:"
#: src/Model/Storage/Database.php:82
msgid "Database storage failed to insert data"
msgstr "Az adatbázis-tároló nem tudta beszúrni az adatokat"
#: src/Module/Profile/Profile.php:180 src/Module/Directory.php:161
#: src/Model/Profile.php:361
msgid "Homepage:"
msgstr "Honlap:"
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
#, php-format
msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
msgstr "A fájlrendszer-tároló nem tudta létrehozni ezt: „%s”. Ellenőrizze az írási jogosultságait."
#: src/Module/Profile/Profile.php:229
msgid "Forums:"
msgstr "Fórumok:"
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
#: src/Module/Profile/Profile.php:241
msgid "View profile as:"
msgstr "Profil megtekintése másként:"
#: src/Module/Profile/Profile.php:251 src/Module/Profile/Profile.php:253
#: src/Model/Profile.php:346
msgid "Edit profile"
msgstr "Profil szerkesztése"
#: src/Module/Profile/Profile.php:258
msgid "View as"
msgstr "Megtekintés másként"
#: src/Module/Register.php:69
msgid "Only parent users can create additional accounts."
msgstr "Csak fölérendelt felhasználók hozhatnak létre további fiókokat."
#: src/Module/Register.php:101
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking \"Register\"."
msgstr "Kitöltheti ezt az űrlapot OpenID használatán keresztül is az OpenID azonosítója megadásával és „Regisztráció” gombra kattintva (nem kötelező)."
#: src/Module/Register.php:102
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr "Ha nem ismeri az OpenID-t, akkor hagyja a mezőt üresen, és töltse ki a többi elemet."
#: src/Module/Register.php:103
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Az Ön OpenID-ja (opcionális): "
#: src/Module/Register.php:112
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Felveszi a profilját a tagkönyvtárba?"
#: src/Module/Register.php:135
msgid "Note for the admin"
msgstr "Jegyzet az adminisztrátornak"
#: src/Module/Register.php:135
msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
msgstr "Hagyjon üzenetet az adminisztrátornak, hogy miért szeretne ehhez a csomóponthoz csatlakozni"
#: src/Module/Register.php:136
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Ezen az oldalon a tagság csak meghívás alapján van."
#: src/Module/Register.php:137
msgid "Your invitation code: "
msgstr "A meghívási kódja: "
#: src/Module/Register.php:139 src/Module/Admin/Site.php:600
msgid "Registration"
msgstr "Regisztráció"
#: src/Module/Register.php:145
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
msgstr "A teljes neve (például Kovács János, valódi vagy valódinak látszó): "
#: src/Module/Register.php:146
msgid ""
"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
"be an existing address.)"
msgstr "Az e-mail-címe (a kezdeti információk ide lesznek elküldve, szóval ennek létező címnek kell lennie):"
#: src/Module/Register.php:147
msgid "Please repeat your e-mail address:"
msgstr "Ismételje meg az e-mail-címét:"
#: src/Module/Register.php:149
msgid "Leave empty for an auto generated password."
msgstr "Hagyja üresen egy automatikusan előállított jelszóhoz."
#: src/Module/Register.php:151
#, php-format
msgid ""
"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
"permissions"
msgstr "A fájlrendszer-tároló nem tudta elmenteni az adatokat ide: „%s”. Ellenőrizze az írási jogosultságait."
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
msgstr "Válasszon profilbecenevet. Ennek betűvel kell kezdődnie. Ezután a profilcíme ezen az oldalon „<strong>becenév@%s</strong>” lesz."
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
msgid "Storage base path"
msgstr "Tároló alapútvonala"
#: src/Module/Register.php:152
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Becenév választása: "
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
#: src/Module/Register.php:161
msgid "Import your profile to this friendica instance"
msgstr "A profilja importálása erre a Friendica példányra"
#: src/Module/Register.php:163 src/Module/BaseAdmin.php:95
#: src/Module/Tos.php:84 src/Module/Admin/Tos.php:59 src/Content/Nav.php:256
msgid "Terms of Service"
msgstr "Használati feltételek"
#: src/Module/Register.php:168
msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
msgstr "Megjegyzés: ez a csomópont kifejezetten tartalmaz felnőtt tartalmat"
#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
msgid "Parent Password:"
msgstr "Fölérendelt jelszó:"
#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
msgid ""
"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
"a path outside web server folder tree"
msgstr "Az a mappa, ahova a feltöltött fájlok mentve lesznek. A legnagyobb biztonság érdekében ennek a webkiszolgáló mappafáján kívüli útvonalnak kell lennie."
"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
msgstr "Adja meg a fölérendelt fiók jelszavát a kérése törvényesítéséhez."
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
msgid "Enter a valid existing folder"
msgstr "Adjon meg egy érvényes, létező mappát"
#: src/Module/Register.php:199
msgid "Password doesn't match."
msgstr "A jelszó nem egyezik."
#: src/Model/User.php:186 src/Model/User.php:931
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "SÚLYOS HIBA: a biztonsági kulcsok előállítása nem sikerült."
#: src/Module/Register.php:205
msgid "Please enter your password."
msgstr "Adja meg a jelszavát."
#: src/Model/User.php:549
msgid "Login failed"
msgstr "Bejelentkezés sikertelen"
#: src/Module/Register.php:247
msgid "You have entered too much information."
msgstr "Túl sok információt adott meg."
#: src/Model/User.php:581
msgid "Not enough information to authenticate"
msgstr "Nincs elegendő információ a hitelesítéshez"
#: src/Module/Register.php:271
msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
msgstr "Adja meg a megegyező e-mail-címet a második mezőben."
#: src/Model/User.php:676
msgid "Password can't be empty"
msgstr "A jelszó nem lehet üres"
#: src/Module/Register.php:298
msgid "The additional account was created."
msgstr "A további fiók létre lett hozva."
#: src/Model/User.php:695
msgid "Empty passwords are not allowed."
msgstr "Az üres jelszavak nem megengedettek."
#: src/Model/User.php:699
#: src/Module/Register.php:323
msgid ""
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
"another."
msgstr "Az új jelszót közzétették egy nyilvános adattárban. Válasszon egy másikat."
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "A regisztráció sikerült. Nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
#: src/Model/User.php:705
msgid ""
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
msgstr "A jelszó nem tartalmazhat ékezetes betűket, üres karaktereket vagy kettőspontot (:)"
#: src/Model/User.php:811
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "A jelszavak nem egyeznek. A jelszó változatlan maradt."
#: src/Model/User.php:818
msgid "An invitation is required."
msgstr "Egy meghívás szükséges."
#: src/Model/User.php:822
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "A meghívást nem sikerült ellenőrizni."
#: src/Model/User.php:830
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Érvénytelen OpenID URL"
#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:224
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Problémába ütköztünk a megadott OpenID-val történő bejelentkezés közben. Ellenőrizze az azonosító helyesírását."
#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:224
msgid "The error message was:"
msgstr "A hibaüzenet ez volt:"
#: src/Model/User.php:849
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Adja meg a szükséges információkat."
#: src/Model/User.php:863
#: src/Module/Register.php:327
#, php-format
msgid ""
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
"excluding each other, swapping values."
msgstr "A system.username_min_length (%s) és a system.username_max_length (%s) kizárják egymást, értékek felcserélése."
"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
"password: %s<br><br>You can change your password after login."
msgstr "Nem sikerült elküldeni az e-mail üzenetet. Itt vannak a fiók részletei:<br> Bejelentkezés: %s<br> Jelszó: %s<br><br>A jelszavát bejelentkezés után változtathatja meg."
#: src/Model/User.php:870
#, php-format
msgid "Username should be at least %s character."
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
msgstr[0] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
msgstr[1] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
#: src/Module/Register.php:333
msgid "Registration successful."
msgstr "A regisztráció sikerült."
#: src/Model/User.php:874
#, php-format
msgid "Username should be at most %s character."
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
msgstr[0] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
msgstr[1] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
#: src/Module/Register.php:338 src/Module/Register.php:345
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "A regisztrációját nem lehet feldolgozni."
#: src/Model/User.php:882
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Úgy tűnik, hogy ez nem a teljes neve (vezetéknév és keresztnév)."
#: src/Module/Register.php:344
msgid "You have to leave a request note for the admin."
msgstr "Hagynia kell egy kérelmi jegyzetet az adminisztrátornak."
#: src/Model/User.php:887
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Az e-mail tartománya nem tartozik azok közé, amelyek megengedettek ezen az oldalon."
#: src/Module/Register.php:390
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "A regisztrációja jóváhagyásra vár az oldal tulajdonosától."
#: src/Model/User.php:891
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Nem érvényes e-mail-cím."
#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
msgid "Bad Request"
msgstr "Hibás kérés"
#: src/Model/User.php:894
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
msgstr "A becenevet a csomópont adminisztrátora tiltotta a regisztrációtól."
#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
msgid "Unauthorized"
msgstr "Nem engedélyezett"
#: src/Model/User.php:898 src/Model/User.php:906
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Nem lehet használni azt az e-mail-címet."
#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
msgid "Forbidden"
msgstr "Tiltott"
#: src/Model/User.php:913
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
msgstr "A becenév csak a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhat."
#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
msgid "Not Found"
msgstr "Nem található"
#: src/Model/User.php:921 src/Model/User.php:978
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "A becenév már regisztrálva van. Válasszon egy másikat."
#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
#: src/Model/User.php:965 src/Model/User.php:969
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Hiba történt a regisztráció során. Próbálja újra."
#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
msgid "Service Unavailable"
msgstr "A szolgáltatás nem érhető el"
#: src/Model/User.php:992
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Hiba történt az alapértelmezett profil létrehozásakor. Próbálja újra."
#: src/Model/User.php:999
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
msgstr "Hiba történt a saját partnere létrehozásakor. Próbálja újra."
#: src/Model/User.php:1004
msgid "Friends"
msgstr "Ismerősök"
#: src/Model/User.php:1008
#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
msgid ""
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
msgstr "Hiba történt az alapértelmezett partnercsoport létrehozásakor. Próbálja újra."
"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
"error."
msgstr "A kiszolgáló nem tudja vagy nem fogja feldolgozni a kérést egy nyilvánvaló klienshiba miatt."
#: src/Model/User.php:1196
#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
msgid ""
"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
msgstr "Hitelesítés szükséges, és sikertelen volt vagy még nem lett megadva."
#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
msgid ""
"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
msgstr "A kérés érvényes volt, de a kiszolgáló visszautasította a műveletet. A felhasználónak talán nincsenek meg a szükséges jogosultságai egy erőforráshoz, vagy fiókra lehet szüksége."
#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
msgid ""
"The requested resource could not be found but may be available in the "
"future."
msgstr "A kért erőforrás nem található, de elérhető lehet a jövőben."
#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
msgid ""
"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
"suitable."
msgstr "Váratlan feltétel történt, és nincs konkrétabb megfelelő üzenet."
#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
msgid ""
"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
"maintenance). Please try again later."
msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem érhető el (mert túlterhelt vagy le van kapcsolva a karbantartáshoz). Próbálja újra később."
#: src/Module/Special/HTTPException.php:72 src/Content/Nav.php:94
msgid "Go back"
msgstr "Vissza"
#: src/Module/Home.php:54
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Üdvözli a(z) %s!"
#: src/Module/FriendSuggest.php:65
msgid "Suggested contact not found."
msgstr "Az ajánlott partner nem található."
#: src/Module/FriendSuggest.php:84
msgid "Friend suggestion sent."
msgstr "Az ismerősajánlás elküldve."
#: src/Module/FriendSuggest.php:121
msgid "Suggest Friends"
msgstr "Ismerősök ajánlása"
#: src/Module/FriendSuggest.php:124
#, php-format
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Ismerős ajánlása %s számára"
#: src/Module/Credits.php:44
msgid "Credits"
msgstr "Köszönetnyilvánítás"
#: src/Module/Credits.php:45
msgid ""
"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
msgstr "A Friendica egy közösségi projekt, amely nem lehetne lehetséges a sok ember segítsége nélkül. Itt van azok listája, akik közreműködtek a kódban vagy a Friendica fordításában. Köszönet mindannyiuknak!"
#: src/Module/Install.php:177
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica kommunikációs kiszolgáló Beállítás"
#: src/Module/Install.php:188
msgid "System check"
msgstr "Rendszerellenőrzés"
#: src/Module/Install.php:190 src/Module/Install.php:247
#: src/Module/Install.php:330
msgid "Requirement not satisfied"
msgstr "A követelmény nincs kielégítve"
#: src/Module/Install.php:191
msgid "Optional requirement not satisfied"
msgstr "A választható követelmény nincs kielégítve"
#: src/Module/Install.php:192
msgid "OK"
msgstr "Rendben"
#: src/Module/Install.php:197
msgid "Check again"
msgstr "Ellenőrzés újra"
#: src/Module/Install.php:204 src/Module/Admin/Site.php:530
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Nincs SSL irányelv, a hivatkozások követik az oldal SSL állapotát"
#: src/Module/Install.php:205 src/Module/Admin/Site.php:531
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Az összes hivatkozás kényszerítése SSL használatára"
#: src/Module/Install.php:206 src/Module/Admin/Site.php:532
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Önaláírt tanúsítvány, SSL használata csak helyi hivatkozásoknál (nem ajánlott)"
#: src/Module/Install.php:212
msgid "Base settings"
msgstr "Alapvető beállítások"
#: src/Module/Install.php:214 src/Module/Admin/Site.php:624
msgid "SSL link policy"
msgstr "SSL-hivatkozás irányelve"
#: src/Module/Install.php:216 src/Module/Admin/Site.php:624
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Meghatározza, hogy az előállított hivatkozásokat kényszeríteni kell-e SSL használatára."
#: src/Module/Install.php:219
msgid "Host name"
msgstr "Gépnév"
#: src/Module/Install.php:221
msgid ""
"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
"otherweise leave it as is."
msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha a felismert gépnév nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van."
#: src/Module/Install.php:224
msgid "Base path to installation"
msgstr "Alap útvonal a telepítéshez"
#: src/Module/Install.php:226
msgid ""
"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
"restricted system and symbolic links to your webroot."
msgstr "Ha a rendszer nem tudja felismerni a helyes útvonalat a telepítéshez, akkor itt adja meg a helyes útvonalat. Ezt a beállítást csak akkor kell megadni, ha korlátozott rendszert és a webgyökérre mutató szimbolikus hivatkozásokat használ."
#: src/Module/Install.php:229
msgid "Sub path of the URL"
msgstr "Az URL alútvonala"
#: src/Module/Install.php:231
msgid ""
"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
" at the base URL without sub path."
msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha az alútvonal felismerése nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van. A mező üresen hagyása azt jelenti, hogy a telepítés az alap útvonalon van alútvonal nélkül."
#: src/Module/Install.php:242
msgid "Database connection"
msgstr "Adatbázis-kapcsolat"
#: src/Module/Install.php:243
msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "A Friendica telepítése érdekében tudnunk kell, hogy hogyan kell kapcsolódni az adatbázisához."
#: src/Module/Install.php:244
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatóval vagy az oldal adminisztrátorával, ha kérdései vannak ezekkel a beállításokkal kapcsolatban."
#: src/Module/Install.php:245
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "A lent megadott adatbázisnak már léteznie kell. Ha még nem létezik, akkor hozza létre a folytatás előtt."
#: src/Module/Install.php:254
msgid "Database Server Name"
msgstr "Adatbázis-kiszolgáló neve"
#: src/Module/Install.php:259
msgid "Database Login Name"
msgstr "Adatbázis bejelentkezési neve"
#: src/Module/Install.php:265
msgid "Database Login Password"
msgstr "Adatbázis bejelentkezési jelszava"
#: src/Module/Install.php:267
msgid "For security reasons the password must not be empty"
msgstr "Biztonsági okokból a jelszó nem lehet üres"
#: src/Module/Install.php:270
msgid "Database Name"
msgstr "Adatbázis neve"
#: src/Module/Install.php:274 src/Module/Install.php:304
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Válasszon egy alapértelmezett időzónát a weboldalához"
#: src/Module/Install.php:289
msgid "Site settings"
msgstr "Oldalbeállítások"
#: src/Module/Install.php:299
msgid "Site administrator email address"
msgstr "Oldal adminisztrátorának e-mail-címe"
#: src/Module/Install.php:301
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "A fiókja e-mail-címének egyeznie kell ezzel a webes adminisztrátori panel használata érdekében."
#: src/Module/Install.php:308
msgid "System Language:"
msgstr "Rendszer nyelve:"
#: src/Module/Install.php:310
msgid ""
"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
"send emails."
msgstr "Az alapértelmezett nyelv beállítása a Friendica telepítésnek felületéhez és az e-mailek küldéséhez."
#: src/Module/Install.php:322
msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr "A Friendica oldalának adatbázisa telepítve lett."
#: src/Module/Install.php:332
msgid "Installation finished"
msgstr "A telepítés befejeződött"
#: src/Module/Install.php:352
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr "<h1>Mi következik?</h1>"
#: src/Module/Install.php:353
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"worker."
msgstr "FONTOS: be kell állítania [kézzel] egy ütemezett feladatot a feldolgozóhoz."
#: src/Module/Install.php:354
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Nézze meg az „INSTALL.txt” fájlt."
#: src/Module/Install.php:356
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tA(z) %2$s adminisztrátora beállított egy fiókot Önnek."
"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
msgstr "Menjen az új Friendica csomópont <a href=\"%s/register\">regisztrációs oldalára</a>, és regisztráljon új felhasználóként. Ne felejtse el ugyanazt az e-mail-címet használni, mint amelyet adminisztrátori e-mail-címként adott meg. Ez lehetővé fogja tenni az oldal adminisztrátori paneljére történő belépést."
#: src/Model/User.php:1199
#: src/Module/Filer/SaveTag.php:65
msgid "- select -"
msgstr " válasszon "
#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:63
msgid "Item was not removed"
msgstr "Az elem nem lett eltávolítva"
#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:66
msgid "Item was not deleted"
msgstr "Az elem nem lett törölve"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:24
#, php-format
msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
msgstr "Hibás típus: „%s”, a következők egyike várt: %s"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:37
msgid "Model not found"
msgstr "A modell nem található"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:59
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "A távoli adatvédelmi információk nem érhetők el."
#: src/Module/PermissionTooltip.php:70
msgid "Visible to:"
msgstr "Látható nekik:"
#: src/Module/Delegation.php:147
msgid "Switch between your accounts"
msgstr "Váltás a fiókjai között"
#: src/Module/Delegation.php:148
msgid "Manage your accounts"
msgstr "Fiókok kezelése"
#: src/Module/Delegation.php:149
msgid ""
"\n"
"\t\tThe login details are as follows:\n"
"\n"
"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
"\n"
"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
"\t\tin.\n"
"\n"
"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
"\n"
"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
"\n"
"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
"\t\tthan that.\n"
"\n"
"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
"\n"
"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
"\n"
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr "\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\tBejelentkezési név:\t\t%2$s\n\t\tJelszó:\t\t%3$s\n\n\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\tbejelentkezett.\n\n\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\tismerőst találni.\n\n\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\tkövetkező címen: %1$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %4$s oldalon."
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
msgstr "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csoportoldalak között, amelyek megosztják a fiókja részleteit, vagy amelyeket „kezelés” jogosultságokkal ruházott fel"
#: src/Model/User.php:1232 src/Model/User.php:1339
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Regisztrációs részletek ehhez: %s"
#: src/Module/Delegation.php:150
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: "
#: src/Model/User.php:1252
#, php-format
#: src/Module/Conversation/Community.php:68
msgid "Local Community"
msgstr "Helyi közösség"
#: src/Module/Conversation/Community.php:71
msgid "Posts from local users on this server"
msgstr "Bejegyzések a kiszolgálón lévő helyi felhasználóktól"
#: src/Module/Conversation/Community.php:79
msgid "Global Community"
msgstr "Globális közösség"
#: src/Module/Conversation/Community.php:82
msgid "Posts from users of the whole federated network"
msgstr "Bejegyzések a teljes föderált hálózat felhasználóitól"
#: src/Module/Conversation/Community.php:115
msgid "Own Contacts"
msgstr "Saját partnerek"
#: src/Module/Conversation/Community.php:119
msgid "Include"
msgstr "Tartalmazás"
#: src/Module/Conversation/Community.php:120
msgid "Hide"
msgstr "Elrejtés"
#: src/Module/Conversation/Community.php:148 src/Module/Search/Index.php:139
#: src/Module/Search/Index.php:179
msgid "No results."
msgstr "Nincs találat."
#: src/Module/Conversation/Community.php:173
msgid ""
"\n"
"\t\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
"\n"
"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
"\n"
"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
"\t\t"
msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja adminisztrátori jóváhagyásra vár.\n\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%4$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\t\t"
"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
" not reflect the opinions of this nodes users."
msgstr "Ez a közösségi folyam megjeleníti az összes nyilvános bejegyzést, amelyet ez a csomópont megkapott. Előfordulhat, hogy azok nem tükrözik ezen csomópont felhasználóinak véleményét."
#: src/Model/User.php:1271
#, php-format
msgid "Registration at %s"
msgstr "Regisztráció itt: %s"
#: src/Module/Conversation/Community.php:211
msgid "Community option not available."
msgstr "A közösségi beállítás nem érhető el."
#: src/Model/User.php:1295
#: src/Module/Conversation/Community.php:227
msgid "Not available."
msgstr "Nem érhető el."
#: src/Module/Conversation/Network.php:160
msgid "No such group"
msgstr "Nincs ilyen csoport"
#: src/Module/Conversation/Network.php:164
#, php-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Csoport: %s"
#: src/Module/Conversation/Network.php:174 src/Module/Contact/Contacts.php:31
msgid "Invalid contact."
msgstr "Érvénytelen partner."
#: src/Module/Conversation/Network.php:240
msgid "Latest Activity"
msgstr "Legutóbbi tevékenység"
#: src/Module/Conversation/Network.php:243
msgid "Sort by latest activity"
msgstr "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint"
#: src/Module/Conversation/Network.php:248
msgid "Latest Posts"
msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
#: src/Module/Conversation/Network.php:251
msgid "Sort by post received date"
msgstr "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint"
#: src/Module/Conversation/Network.php:256
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
msgid "Personal"
msgstr "Személyes"
#: src/Module/Conversation/Network.php:259
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt"
#: src/Module/Conversation/Network.php:264
msgid "Starred"
msgstr "Csillagozott"
#: src/Module/Conversation/Network.php:267
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Kedvenc bejegyzések"
#: src/Module/Welcome.php:44
msgid "Welcome to Friendica"
msgstr "Üdvözli a Friendica!"
#: src/Module/Welcome.php:45
msgid "New Member Checklist"
msgstr "Új tag ellenőrzőlistája"
#: src/Module/Welcome.php:46
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
"\t\t\t"
msgstr "\n\t\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja létrejött.\n\t\t\t"
"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
"registration and then will quietly disappear."
msgstr "Tippeket és hivatkozásokat szeretnénk ajánlani, hogy élvezhetővé tegyük az alkalmazás használatát. Kattintson bármelyik elemre a kapcsolódó oldal megtekintéséhez. Az erre az oldalra mutató hivatkozás a kezdőlapjáról érhető el a kezdeti regisztrációt követő két héten belül, azután csendben eltűnik."
#: src/Model/User.php:1303
#, php-format
#: src/Module/Welcome.php:48
msgid "Getting Started"
msgstr "Kezdeti lépések"
#: src/Module/Welcome.php:49
msgid "Friendica Walk-Through"
msgstr "Friendica útmutató"
#: src/Module/Welcome.php:50
msgid ""
"\n"
"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
"\n"
"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
"\n"
"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
"\t\t\tin.\n"
"\n"
"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
"\n"
"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
"\n"
"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
"\t\t\tthan that.\n"
"\n"
"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
"\n"
"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
"\n"
"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%1$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\n\t\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\t\tbejelentkezett.\n\n\t\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\t\tismerőst találni.\n\n\t\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\t\tkövetkező címen: %3$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %2$s oldalon."
"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
" join."
msgstr "A <em>Gyors kezdés</em> oldalon találhat egy rövid bemutatót a profil és hálózati lapokról, új kapcsolatok létesítésről, valamint találhat néhány csoportot, amelyekhez csatlakozhat."
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
msgid "Addon not found."
msgstr "A bővítmény nem található."
#: src/Module/Welcome.php:53
msgid "Go to Your Settings"
msgstr "Ugrás a beállításaihoz"
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
#, php-format
msgid "Addon %s disabled."
msgstr "A(z) „%s” bővítmény letiltva."
#: src/Module/Welcome.php:54
msgid ""
"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
"will be useful in making friends on the free social web."
msgstr "A <em>Beállítások</em> oldalon változtathatja meg a kezdeti jelszavát. Szintén itt talál egy megjegyzést a személyazonosság-címével kapcsolatban. Ez úgy néz ki mint egy e-mail-cím, és hasznos lesz a szabad közösségi hálón az ismerősök kereséséhez."
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
#, php-format
msgid "Addon %s enabled."
msgstr "A(z) „%s” bővítmény engedélyezve."
#: src/Module/Welcome.php:55
msgid ""
"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
"potential friends know exactly how to find you."
msgstr "Vizsgálja felül az egyéb beállításokat is, különösen az adatvédelmi beállításokat. Egy nem közzétett könyvtárlistázás olyan, mint ha egy nyilvánosságra nem hozott telefonszáma lenne. Általában valószínűleg közzé kell tennie a listázását, hacsak az ismerősei és a lehetséges ismerősei nem tudják pontosan, hogy hogyan találják meg Önt."
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
msgid "Disable"
msgstr "Letiltás"
#: src/Module/Welcome.php:58 src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Profilfénykép feltöltése"
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
#: src/Module/Welcome.php:59
msgid ""
"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
" friends than people who do not."
msgstr "Töltsön fel profilfényképet, ha ezt még nem tette meg. A tanulmányok kimutatták, hogy a saját magukról valódi fényképpel rendelkező emberek tízszer valószínűbben találnak ismerősöket mint azok az emberek, akiknek nincs profilfényképük."
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
#: src/Module/Admin/Federation.php:140 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:595
#: src/Module/Admin/Summary.php:230 src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
msgid "Administration"
msgstr "Adminisztráció"
#: src/Module/Welcome.php:60
msgid "Edit Your Profile"
msgstr "A profil szerkesztése"
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
#: src/Module/BaseSettings.php:87
#: src/Module/Welcome.php:61
msgid ""
"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
" visitors."
msgstr "Szerkessze az <strong>alapértelmezett</strong> profilját a kedve szerint. Vizsgálja felül a beállításokat az ismerősök listájának elrejtéséhez és a profiljának az ismeretlen látogatók elől történő elrejtéséhez."
#: src/Module/Welcome.php:62
msgid "Profile Keywords"
msgstr "Profil kulcsszavai"
#: src/Module/Welcome.php:63
msgid ""
"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
"may be able to find other people with similar interests and suggest "
"friendships."
msgstr "Állítson be néhány nyilvános kulcsszót a profiljához, amely bemutatja az érdeklődési köreit. Képesek lehetünk megtalálni a hasonló érdeklődéssel rendelkező más embereket, és ajánlhatunk ismeretségeket."
#: src/Module/Welcome.php:65
msgid "Connecting"
msgstr "Kapcsolatépítés"
#: src/Module/Welcome.php:67
msgid "Importing Emails"
msgstr "E-mailek importálása"
#: src/Module/Welcome.php:68
msgid ""
"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
"INBOX"
msgstr "Adja meg az e-mail-címéhez való hozzáférés információt az összekötő beállításainak oldalán, ha a postafiókja beérkező üzeneteiből szeretne ismerősöket vagy levelezési listákat importálni, valamint velük kapcsolatba lépni."
#: src/Module/Welcome.php:69
msgid "Go to Your Contacts Page"
msgstr "Ugrás a partnerek oldalára"
#: src/Module/Welcome.php:70
msgid ""
"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
msgstr "A partnerek oldal az átjáró az ismeretségek kezeléséhez és a más hálózatokon lévő ismerősökkel történő kapcsolatfelvételhez. Jellemzően csak be kell írnia a címüket vagy az oldal URL-jét az <em>Új partner hozzáadása</em> párbeszédablakba."
#: src/Module/Welcome.php:71
msgid "Go to Your Site's Directory"
msgstr "Ugrás az oldal könyvtárához"
#: src/Module/Welcome.php:72
msgid ""
"The Directory page lets you find other people in this network or other "
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
msgstr "A könyvtárak oldal lehetővé teszi más emberek keresését ezen a hálózaton vagy más föderált oldalakon. Keresse meg a <em>Kapcsolódás</em> vagy a <em>Követés</em> hivatkozást a profiloldalukon. Adja meg a saját személyazonosság-címét, ha kérik."
#: src/Module/Welcome.php:73
msgid "Finding New People"
msgstr "Új emberek keresése"
#: src/Module/Welcome.php:74
msgid ""
"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
"hours."
msgstr "A partnerek oldal oldalsávjában számos eszköz található új ismerősök kereséséhez. Találhatunk embereket az érdeklődésük szerint, kereshetünk embereket név vagy érdeklődés szerint, valamint ajánlásokat adhatunk a hálózati kapcsolatok alapján. Egy teljesen új oldalon az ismerősök ajánlásai általában 24 órán belül kezdenek megjelenni."
#: src/Module/Welcome.php:76 src/Module/Contact.php:839
#: src/Model/Group.php:535 src/Content/Widget.php:213
msgid "Groups"
msgstr "Csoportok"
#: src/Module/Welcome.php:77
msgid "Group Your Contacts"
msgstr "Partnerek csoportosítása"
#: src/Module/Welcome.php:78
msgid ""
"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
" each group privately on your Network page."
msgstr "Miután szerezett néhány ismerőst, szervezze őket személyes beszélgetési csoportokba a partnerek oldal oldalsávján keresztül, és ezután személyes módon léphet kapcsolatba minden egyes csoporttal a hálózatok oldalon."
#: src/Module/Welcome.php:80
msgid "Why Aren't My Posts Public?"
msgstr "Miért nem nyilvánosak a bejegyzéseim?"
#: src/Module/Welcome.php:81
msgid ""
"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
" people you've added as friends. For more information, see the help section "
"from the link above."
msgstr "A Friendica tiszteletben tartja a magánszférát. Alapértelmezetten a bejegyzései csak azoknak az embereknek jelennek meg, akiket ismerősként felvett. További információkért nézze meg a súgószakaszt a fenti hivatkozáson keresztül."
#: src/Module/Welcome.php:83
msgid "Getting Help"
msgstr "Segítség kérése"
#: src/Module/Welcome.php:84
msgid "Go to the Help Section"
msgstr "Ugrás a súgószakaszhoz"
#: src/Module/Welcome.php:85
msgid ""
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
" features and resources."
msgstr "A <strong>súgó</strong> oldalaink további részleteket közölhetnek a program egyéb funkcióiról és erőforrásairól."
#: src/Module/Bookmarklet.php:56
msgid "This page is missing a url parameter."
msgstr "Erről az oldalról hiányzik egy URL paraméter."
#: src/Module/Bookmarklet.php:78
msgid "The post was created"
msgstr "A bejegyzés létrejött"
#: src/Module/BaseAdmin.php:63
msgid "You don't have access to administration pages."
msgstr "Nincs hozzáférése az adminisztrációs oldalakhoz."
#: src/Module/BaseAdmin.php:67
msgid ""
"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
" as the main account."
msgstr "Az alkezelt fiókok nem férhetnek hozzá az adminisztrációs oldalakhoz. Jelentkezzen vissza a fő fiókkal."
#: src/Module/BaseAdmin.php:85 src/Content/Nav.php:253
msgid "Information"
msgstr "Információk"
#: src/Module/BaseAdmin.php:86
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintő"
#: src/Module/BaseAdmin.php:87 src/Module/Admin/Federation.php:141
msgid "Federation Statistics"
msgstr "Föderációs statisztikák"
#: src/Module/BaseAdmin.php:89
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
#: src/Module/BaseAdmin.php:90 src/Module/Admin/Site.php:596
msgid "Site"
msgstr "Oldal"
#: src/Module/BaseAdmin.php:91 src/Module/Admin/Users/Index.php:150
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:160
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
#: src/Module/BaseAdmin.php:92 src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseSettings.php:87
msgid "Addons"
msgstr "Bővítmények"
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
#: src/Module/BaseAdmin.php:93 src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112
msgid "Themes"
msgstr "Témák"
#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
msgid "Additional features"
msgstr "További funkciók"
#: src/Module/BaseAdmin.php:97
msgid "Database"
msgstr "Adatbázis"
#: src/Module/BaseAdmin.php:98
msgid "DB updates"
msgstr "Adatbázis-frissítések"
#: src/Module/BaseAdmin.php:99
msgid "Inspect Deferred Workers"
msgstr "Elhalasztott feldolgozók vizsgálata"
#: src/Module/BaseAdmin.php:100
msgid "Inspect worker Queue"
msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
#: src/Module/BaseAdmin.php:102
msgid "Tools"
msgstr "Eszközök"
#: src/Module/BaseAdmin.php:103
msgid "Contact Blocklist"
msgstr "Partnertiltólista"
#: src/Module/BaseAdmin.php:104
msgid "Server Blocklist"
msgstr "Kiszolgáló-tiltólista"
#: src/Module/BaseAdmin.php:105 src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
msgid "Delete Item"
msgstr "Elem törlése"
#: src/Module/BaseAdmin.php:107 src/Module/BaseAdmin.php:108
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
msgid "Logs"
msgstr "Naplók"
#: src/Module/BaseAdmin.php:109 src/Module/Admin/Logs/View.php:65
msgid "View Logs"
msgstr "Naplók megtekintése"
#: src/Module/BaseAdmin.php:111
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnosztika"
#: src/Module/BaseAdmin.php:112
msgid "PHP Info"
msgstr "PHP-információk"
#: src/Module/BaseAdmin.php:113
msgid "probe address"
msgstr "Cím szondázása"
#: src/Module/BaseAdmin.php:114
msgid "check webfinger"
msgstr "WebFinger ellenőrzése"
#: src/Module/BaseAdmin.php:115
msgid "Item Source"
msgstr "Elem forrása"
#: src/Module/BaseAdmin.php:116
msgid "Babel"
msgstr "Babel"
#: src/Module/BaseAdmin.php:117
msgid "ActivityPub Conversion"
msgstr "ActivityPub beszélgetés"
#: src/Module/BaseAdmin.php:125 src/Content/Nav.php:289
msgid "Admin"
msgstr "Adminisztráció"
#: src/Module/BaseAdmin.php:126
msgid "Addon Features"
msgstr "Bővítményszolgáltatások"
#: src/Module/BaseAdmin.php:127
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Megerősítésre váró felhasználói regisztrációk"
#: src/Module/Contact.php:94
#, php-format
msgid "%d contact edited."
msgid_plural "%d contacts edited."
msgstr[0] "%d partner szerkesztve."
msgstr[1] "%d partner szerkesztve."
#: src/Module/Contact.php:121
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Nem sikerült hozzáférni a partner rekordjához."
#: src/Module/Contact.php:340 src/Model/Profile.php:439
#: src/Content/Text/HTML.php:881
msgid "Follow"
msgstr "Követés"
#: src/Module/Contact.php:342 src/Model/Profile.php:441
msgid "Unfollow"
msgstr "Követés megszüntetése"
#: src/Module/Contact.php:400 src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65
msgid "Contact not found"
msgstr "A partner nem található"
#: src/Module/Contact.php:419
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "A partner tiltva lett"
#: src/Module/Contact.php:419
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "A partner tiltása fel lett oldva"
#: src/Module/Contact.php:429
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "A partner figyelmen kívül lett hagyva"
#: src/Module/Contact.php:429
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "A partner figyelmen kívül hagyása fel lett oldva"
#: src/Module/Contact.php:439
msgid "Contact has been archived"
msgstr "A partner archiválva lett"
#: src/Module/Contact.php:439
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "A partner archiválása meg lett szüntetve"
#: src/Module/Contact.php:452
msgid "Drop contact"
msgstr "Partner eldobása"
#: src/Module/Contact.php:455 src/Module/Contact.php:879
msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a partnert?"
#: src/Module/Contact.php:468
msgid "Contact has been removed."
msgstr "A partner el lett távolítva."
#: src/Module/Contact.php:496
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Ön kölcsönösen ismerős %s partnerrel"
#: src/Module/Contact.php:500
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Ön megoszt %s partnerrel"
#: src/Module/Contact.php:504
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s megoszt Önnel"
#: src/Module/Contact.php:528
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "A személyes kommunikációk nem érhetők el ennél a partnernél."
#: src/Module/Contact.php:530
msgid "Never"
msgstr "Soha"
#: src/Module/Contact.php:533
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(a frissítés nem volt sikeres)"
#: src/Module/Contact.php:533
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(a frissítés sikeres volt)"
#: src/Module/Contact.php:535 src/Module/Contact.php:1136
msgid "Suggest friends"
msgstr "Ismerősök ajánlása"
#: src/Module/Contact.php:539
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Hálózat típusa: %s"
#: src/Module/Contact.php:544
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "A kommunikációk megszakadtak ezzel a partnerrel!"
#: src/Module/Contact.php:550
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "További információk lekérése a hírforrásokhoz"
#: src/Module/Contact.php:552
msgid ""
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
msgstr "Információk lekérése a hírforrás eleméből, mint például előnézeti képek, cím és előzetes. Akkor kapcsolhatja be ezt, ha a hírforrás nem tartalmaz sok szöveget. A kulcsszavak a hírforrás elemében lévő metafejlécéből lesznek kiszedve, és kettős keresztes címkékként lesznek beküldve."
#: src/Module/Contact.php:554 src/Module/Admin/Site.php:702
#: src/Module/Admin/Site.php:712 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"
#: src/Module/Contact.php:555
msgid "Fetch information"
msgstr "Információk lekérése"
#: src/Module/Contact.php:556
msgid "Fetch keywords"
msgstr "Kulcsszavak lekérése"
#: src/Module/Contact.php:557
msgid "Fetch information and keywords"
msgstr "Információk és kulcsszavak lekérése"
#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Contact.php:573
#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:580
msgid "No mirroring"
msgstr "Nincs tükrözés"
#: src/Module/Contact.php:570
msgid "Mirror as forwarded posting"
msgstr "Tükrözés továbbított beküldésként"
#: src/Module/Contact.php:571 src/Module/Contact.php:577
#: src/Module/Contact.php:581
msgid "Mirror as my own posting"
msgstr "Tükrözés saját beküldésként"
#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Contact.php:578
msgid "Native reshare"
msgstr "Natív újra megosztás"
#: src/Module/Contact.php:593
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Partner információ vagy jegyzetek"
#: src/Module/Contact.php:594
msgid "Contact Settings"
msgstr "Partnerbeállítások"
#: src/Module/Contact.php:602
msgid "Contact"
msgstr "Partner"
#: src/Module/Contact.php:606
msgid "Their personal note"
msgstr "A személyes jegyzeteik"
#: src/Module/Contact.php:608
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Partner jegyzeteinek szerkesztése"
#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Contact.php:1104
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "%s profiljának megtekintése [%s]"
#: src/Module/Contact.php:612
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Partner tiltása vagy tiltásának feloldása"
#: src/Module/Contact.php:613
msgid "Ignore contact"
msgstr "Partner mellőzése"
#: src/Module/Contact.php:614
msgid "View conversations"
msgstr "Beszélgetések megtekintése"
#: src/Module/Contact.php:619
msgid "Last update:"
msgstr "Utolsó frissítés:"
#: src/Module/Contact.php:621
msgid "Update public posts"
msgstr "Nyilvános bejegyzések frissítése"
#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Contact.php:1146
msgid "Update now"
msgstr "Frissítés most"
#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
#: src/Module/Contact.php:1165 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
msgid "Unblock"
msgstr "Tiltás feloldása"
#: src/Module/Contact.php:626 src/Module/Contact.php:884
#: src/Module/Contact.php:1173
msgid "Unignore"
msgstr "Mellőzés feloldása"
#: src/Module/Contact.php:630
msgid "Currently blocked"
msgstr "Jelenleg tiltva"
#: src/Module/Contact.php:631
msgid "Currently ignored"
msgstr "Jelenleg mellőzve"
#: src/Module/Contact.php:632
msgid "Currently archived"
msgstr "Jelenleg archiválva"
#: src/Module/Contact.php:633
msgid "Awaiting connection acknowledge"
msgstr "Várakozás a kapcsolat nyugtázására"
#: src/Module/Contact.php:634
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "A nyilvános bejegyzéseire adott válaszok vagy kedvelések továbbra is láthatóak <strong>lehetnek</strong>."
#: src/Module/Contact.php:635
msgid "Notification for new posts"
msgstr "Értesítés új bejegyzéseknél"
#: src/Module/Contact.php:635
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Értesítés küldése a partner minden új bejegyzéséről."
#: src/Module/Contact.php:637
msgid "Keyword Deny List"
msgstr "Kulcsszavas tiltólista"
#: src/Module/Contact.php:637
msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, amelyeket nem szabad kettős keresztes címkékké átalakítani, ha az „Információk és kulcsszavak lekérése” ki van jelölve."
#: src/Module/Contact.php:653 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
#: src/Module/Contact.php:660
msgid "Mirror postings from this contact"
msgstr "Beküldés tükrözése ettől a partnertől"
#: src/Module/Contact.php:662
msgid ""
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
"entries from this contact."
msgstr "A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy a Friendica újraküldi az ettől a partnertől származó új bejegyzéseket."
#: src/Module/Contact.php:791 src/Module/Group.php:292
#: src/Content/Widget.php:246
msgid "All Contacts"
msgstr "Összes partner"
#: src/Module/Contact.php:794
msgid "Show all contacts"
msgstr "Összes partner megjelenítése"
#: src/Module/Contact.php:799 src/Module/Contact.php:859
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66
msgid "Pending"
msgstr "Függőben"
#: src/Module/Contact.php:802
msgid "Only show pending contacts"
msgstr "Csak a függőben lévő partnerek megjelenítése"
#: src/Module/Contact.php:807 src/Module/Contact.php:860
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74
msgid "Blocked"
msgstr "Tiltva"
#: src/Module/Contact.php:810
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Csak a tiltott partnerek megjelenítése"
#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/Contact.php:862
msgid "Ignored"
msgstr "Mellőzve"
#: src/Module/Contact.php:818
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Csak a mellőzött partnerek megjelenítése"
#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:863
msgid "Archived"
msgstr "Archiválva"
#: src/Module/Contact.php:826
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Csak az archivált partnerek megjelenítése"
#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:861
msgid "Hidden"
msgstr "Rejtett"
#: src/Module/Contact.php:834
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Csak a rejtett partnerek megjelenítése"
#: src/Module/Contact.php:842
msgid "Organize your contact groups"
msgstr "Partnercsoportok szervezése"
#: src/Module/Contact.php:853 src/Content/Widget.php:238
#: src/BaseModule.php:189
msgid "Following"
msgstr "Követés"
#: src/Module/Contact.php:854 src/Content/Widget.php:239
#: src/BaseModule.php:194
msgid "Mutual friends"
msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
#: src/Module/Contact.php:874
msgid "Search your contacts"
msgstr "Partnerek keresése"
#: src/Module/Contact.php:875 src/Module/Search/Index.php:192
#, php-format
msgid "Results for: %s"
msgstr "Találatok erre: %s"
#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
msgid "Archive"
msgstr "Archiválás"
#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
msgid "Unarchive"
msgstr "Archiválás megszüntetése"
#: src/Module/Contact.php:888
msgid "Batch Actions"
msgstr "Tömeges műveletek"
#: src/Module/Contact.php:923
msgid "Conversations started by this contact"
msgstr "A partner által elkezdett beszélgetések"
#: src/Module/Contact.php:928
msgid "Posts and Comments"
msgstr "Bejegyzések és hozzászólások"
#: src/Module/Contact.php:939 src/Module/BaseProfile.php:55
msgid "Profile Details"
msgstr "Profil részletei"
#: src/Module/Contact.php:946
msgid "View all known contacts"
msgstr "Összes ismert partner megtekintése"
#: src/Module/Contact.php:956
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Speciális partnerbeállítások"
#: src/Module/Contact.php:1063
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Kölcsönös ismeretség"
#: src/Module/Contact.php:1067
msgid "is a fan of yours"
msgstr "az Ön rajongója"
#: src/Module/Contact.php:1071
msgid "you are a fan of"
msgstr "Ön rajong érte:"
#: src/Module/Contact.php:1089
msgid "Pending outgoing contact request"
msgstr "Függőben lévő kimenő partnerkérés"
#: src/Module/Contact.php:1091
msgid "Pending incoming contact request"
msgstr "Függőben lévő bejövő partnerkérés"
#: src/Module/Contact.php:1156
msgid "Refetch contact data"
msgstr "Partneradatok ismételt lekérése"
#: src/Module/Contact.php:1167
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Tiltott állapot átváltása"
#: src/Module/Contact.php:1175
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Mellőzött állapot átváltása"
#: src/Module/Contact.php:1184
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Archiválási állapot átváltása"
#: src/Module/Contact.php:1192
msgid "Delete contact"
msgstr "Partner törlése"
#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
msgid ""
"At the time of registration, and for providing communications between the "
"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
" even if other profile details are not displayed. The email address will "
"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
"settings, it is not necessary for communication."
msgstr "A regisztrációkor, valamint a felhasználói fiók és a partnerei között történő kommunikáció biztosításához a felhasználónak biztosítania kell egy megjelenített nevet (álnevet), egy felhasználónevet (becenevet) és egy működő e-mail-címet. A nevek hozzáférhetőek lesznek a fiók profiloldalán az oldal bármely látogatója számára, még akkor is, ha más profilrészletek nem jelennek meg. Az e-mail-cím csak az interakciókkal kapcsolatos felhasználói értesítések küldéséhez lesz használva, de nem lesz láthatóan megjelenítve. A fiók felsorolása a csomópont felhasználói könyvtárában vagy a globális felhasználói könyvtárban választható, és a felhasználói beállításokban szabályozható. Ez nem szükséges a kommunikációhoz."
#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
msgid ""
"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
msgstr "Ezek az adatok a kommunikációhoz szükségesek, és átadásra kerül a kommunikációs partnerek csomópontjainak, valamint el is lesznek tárolva ott. A felhasználók megadhatnak további személyes adatokat, amelyek szintén átvitelre kerülhetnek a kommunikációs partnerek fiókjaiba."
#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
#, php-format
msgid ""
"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
"wants to delete their account they can do so at <a "
"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
"the communication partners."
msgstr "Egy bejelentkezett felhasználó bármely időpontban exportálhatja a fiókja adatait a <a href=\"%1$s/settings/userexport\">fiók beállításaiból</a>. Ha a felhasználó törölni szeretné a fiókját, akkor azt megteheti a <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a> oldalon. A fiók törlése végleges lesz. Az adatok törlése kérve lesz a kommunikációs partnerek csomópontjairól is."
#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
msgid "Privacy Statement"
msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat"
#: src/Module/Help.php:62
msgid "Help:"
msgstr "Súgó:"
#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
msgid "Method Not Allowed."
msgstr "A módszer nem engedélyezett."
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
msgid "Profile not found"
msgstr "A profil nem található"
#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:42
#, php-format
msgid "API endpoint \"%s\" is not implemented"
msgstr "A(z) „%s” API-végpont nincs megvalósítva"
#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:43
msgid ""
"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
msgstr "Az API-végpont jelenleg nincs megvalósítva, de ez változhat a jövőben."
#: src/Module/Invite.php:55
msgid "Total invitation limit exceeded."
msgstr "Az összes meghívás korlátja túllépve."
#: src/Module/Invite.php:78
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s: nem érvényes e-mail-cím."
#: src/Module/Invite.php:105
msgid "Please join us on Friendica"
msgstr "Csatlakozzon hozzánk a Friendica hálózatán"
#: src/Module/Invite.php:114
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
msgstr "A meghíváskorlát túllépve. Vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával."
#: src/Module/Invite.php:118
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s: az üzenetkézbesítés sikertelen."
#: src/Module/Invite.php:122
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d üzenet elküldve."
msgstr[1] "%d üzenet elküldve."
#: src/Module/Invite.php:140
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Nincs több elérhető meghívása"
#: src/Module/Invite.php:147
#, php-format
msgid ""
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
" other social networks."
msgstr "Látogassa meg a %s oldalt azon nyilvános oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat. A egyéb oldalakon lévő Friendica-tagok mindegyike tud egymással kapcsolódni, valamint számos más közösségi hálózat tagjaival is."
#: src/Module/Invite.php:149
#, php-format
msgid ""
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
"public Friendica website."
msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen vagy bármely más nyilvános Friendica weboldalon."
#: src/Module/Invite.php:150
#, php-format
msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
"sites you can join."
msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni. Nézze meg a(z) %s oldalt azon alternatív Friendica oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat."
#: src/Module/Invite.php:154
msgid ""
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
" public sites or invite members."
msgstr "Elnézést kérünk. Ez a rendszer jelenleg nem úgy van beállítva, hogy más nyilvános oldalakhoz kapcsolódjon vagy tagokat hívjon meg."
#: src/Module/Invite.php:157
msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
"many traditional social networks."
msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni."
#: src/Module/Invite.php:156
#, php-format
msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen."
#: src/Module/Invite.php:164
msgid "Send invitations"
msgstr "Meghívások küldése"
#: src/Module/Invite.php:165
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Adja meg az e-mail-címeket, soronként egyet:"
#: src/Module/Invite.php:169
msgid ""
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
"and help us to create a better social web."
msgstr "Szeretettel meghívom Önt, hogy csatlakozzon hozzám és más közeli ismerősökhöz a Friendica hálózatán és segítsen nekünk egy jobb közösségi hálót létrehozni."
#: src/Module/Invite.php:171
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr "Meg kell majd adnia ezt a meghívási kódot: $invite_code"
#: src/Module/Invite.php:171
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "Miután regisztrált, lépjen velem kapcsolatba a profiloldalamon keresztül itt:"
#: src/Module/Invite.php:173
msgid ""
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
"important, please visit http://friendi.ca"
msgstr "A Friendica projekttel kapcsolatos további információkért, valamint hogy miért tartjuk ezt fontosnak, látogasson el a https://friendi.ca/ oldalra."
#: src/Module/BaseSearch.php:69
#, php-format
msgid "People Search - %s"
msgstr "Emberek keresése %s"
#: src/Module/BaseSearch.php:79
#, php-format
msgid "Forum Search - %s"
msgstr "Fórum keresése %s"
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
msgid "Disable"
msgstr "Letiltás"
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
#, php-format
msgid "Theme %s disabled."
msgstr "A(z) „%s” téma letiltva."
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
#, php-format
msgid "Theme %s successfully enabled."
msgstr "A(z) „%s” téma sikeresen engedélyezve."
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
#, php-format
msgid "Theme %s failed to install."
msgstr "A(z) „%s” téma telepítése sikertelen."
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
msgid "Screenshot"
msgstr "Képernyőkép"
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Queue.php:72
#: src/Module/Admin/Federation.php:140 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Site.php:595
#: src/Module/Admin/Summary.php:230 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Tos.php:58
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
msgid "Administration"
msgstr "Adminisztráció"
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
msgid "Toggle"
msgstr "Átváltás"
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
msgid "Author: "
msgstr "Szerző: "
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
msgid "Maintainer: "
msgstr "Karbantartó: "
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
msgid "Addons reloaded"
msgstr "Bővítmények újratöltve"
#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
msgid "Unknown theme."
msgstr "Ismeretlen téma."
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
msgid "Themes reloaded"
msgstr "Témák újratöltve"
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
msgid "Reload active themes"
msgstr "Bekapcsolt témák újratöltése"
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
#, php-format
msgid "Addon %s failed to install."
msgstr "A(z) „%s” bővítmény telepítése sikertelen."
msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
msgstr "Nem találhatók témák a rendszeren. A témákat a %1$s könyvtárba kell elhelyezni."
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
msgid "Reload active addons"
msgstr "Bekapcsolt bővítmények újratöltése"
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Kísérleti]"
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Nem támogatott]"
#: src/Module/Admin/Features.php:76
#, php-format
msgid "Lock feature %s"
msgstr "%s funkció zárolása"
#: src/Module/Admin/Features.php:85
msgid "Manage Additional Features"
msgstr "További funkciók kezelése"
#: src/Module/Admin/Queue.php:50
msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
msgstr "Elhalasztott feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
#: src/Module/Admin/Queue.php:51
msgid ""
"There are currently no addons available on your node. You can find the "
"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
" the open addon registry at %2$s"
msgstr "Jelenleg nem érhetők el bővítmények az Ön csomópontján. A hivatalos bővítménytároló megtalálható a %1$s oldalon, és esetleg egyéb érdekes bővítményeket is találhat a %2$s címen elérhető nyílt bővítményjegyzékben."
"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
"executed at the first time."
msgstr "Ez az oldal az elhalasztott feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezek azok a feladatok, amelyeket nem sikerült végrehajtani első alkalommal."
#: src/Module/Admin/Queue.php:54
msgid "Inspect Worker Queue"
msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
#: src/Module/Admin/Queue.php:55
msgid ""
"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
"the worker cronjob you've set up during install."
msgstr "Ez az oldal a jelenleg sorba állított feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezeket a feladatokat a feldolgozó cron-feladata kezeli, amelyet a telepítés során állított be."
#: src/Module/Admin/Queue.php:75
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
#: src/Module/Admin/Queue.php:76
msgid "Job Parameters"
msgstr "Feladat paraméterei"
#: src/Module/Admin/Queue.php:77
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
#: src/Module/Admin/Queue.php:78
msgid "Priority"
msgstr "Prioritás"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:50 src/Content/Widget.php:544
msgid "All"
msgstr "Összes"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53
msgid "List of all users"
@ -5194,20 +6777,10 @@ msgstr "Aktív"
msgid "List of active accounts"
msgstr "Aktív fiókok listája"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:799
#: src/Module/Contact.php:859
msgid "Pending"
msgstr "Függőben"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69
msgid "List of pending registrations"
msgstr "Függőben lévő regisztrációk listája"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:807
#: src/Module/Contact.php:860
msgid "Blocked"
msgstr "Tiltva"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
msgid "List of blocked users"
msgstr "Tiltott felhasználók listája"
@ -5228,172 +6801,6 @@ msgstr "Személyes fórum"
msgid "Relay"
msgstr "Továbbítás"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
#, php-format
msgid "%s contact unblocked"
msgid_plural "%s contacts unblocked"
msgstr[0] "%s partner tiltása feloldva"
msgstr[1] "%s partner tiltása feloldva"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
msgid "Remote Contact Blocklist"
msgstr "Távoli partnerek tiltólistája"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
msgid ""
"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
"your node."
msgstr "Ez az oldal lehetővé teszi, hogy megakadályozzon egy távoli partnertől származó minden üzenetet, amely elérné a csomópontját."
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
msgid "Block Remote Contact"
msgstr "Távoli partner tiltása"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
msgid "select all"
msgstr "összes kijelölése"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
msgid "select none"
msgstr "kijelölés törlése"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
#: src/Module/Contact.php:1165
msgid "Unblock"
msgstr "Tiltás feloldása"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
msgid "No remote contact is blocked from this node."
msgstr "Nincs olyan távoli partner, aki tiltva lenne erről a csomópontról."
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
msgid "Blocked Remote Contacts"
msgstr "Tiltott távoli partnerek"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
msgid "Block New Remote Contact"
msgstr "Új távoli partner tiltása"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
msgid "Photo"
msgstr "Fénykép"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
msgid "Reason"
msgstr "Indok"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
#, php-format
msgid "%s total blocked contact"
msgid_plural "%s total blocked contacts"
msgstr[0] "összesen %s tiltott partner"
msgstr[1] "összesen %s tiltott partner"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
msgid "URL of the remote contact to block."
msgstr "A tiltandó távoli partner URL-je."
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
msgid "Block Reason"
msgstr "Tiltás oka"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
msgid "Server domain pattern added to blocklist."
msgstr "A tiltólistához hozzáadott kiszolgáló tartománymintája."
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
msgid "Blocked server domain pattern"
msgstr "Tiltott kiszolgálótartomány-minta"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:81
msgid "Reason for the block"
msgstr "A tiltás oka"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
msgid "Delete server domain pattern"
msgstr "Kiszolgálótartomány-minta törlése"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
msgstr "Jelölje be a bejegyzés tiltólistából való törléséhez"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólistája"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
msgid ""
"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
msgstr "Ez az oldal használható a föderált hálózatból származó azon kiszolgálótartomány-minták tiltólistájának meghatározásához, amelyeknek nem engedélyezett kapcsolatba lépniük az Ön csomópontjával. Minden egyes tartománymintához meg kell adnia az indokot is, hogy miért tiltja azt."
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
msgid ""
"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
"people investigating communication problems can find the reason easily."
msgstr "A tiltott kiszolgálótartomány-minták listája nyilvánosan elérhetővé lesz téve a <a href=\"/friendica\">/friendica</a> oldalon, azért hogy a kommunikációs problémákat kivizsgáló felhasználók és emberek egyszerűen megtalálják az okot."
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
msgid ""
"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
"<ul>\n"
"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
"</ul>"
msgstr "<p>A kiszolgálótartomány-minta szintaxisa kis- és nagybetűkre nem érzékeny parancsértelmező helyettesítő karakter, amely a következő különleges karaktereket tartalmazza:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: bármennyi számú karakter</li>\n\t<li><code>?</code>: bármilyen önálló karakter</li>\n\t<li><code>[&lt;karakter1&gt;&lt;karakter2&gt;...]</code>: karakter1 vagy karakter2</li>\n</ul>"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
msgid "Add new entry to block list"
msgstr "Új bejegyzés hozzáadása a tiltólistához"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
msgid "Server Domain Pattern"
msgstr "Kiszolgálótartomány-minta"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
msgid ""
"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
"include the protocol."
msgstr "A tiltólistához hozzáadandó új kiszolgáló tartományának mintája. Ne tegye bele a protokollt."
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
msgid "Block reason"
msgstr "Tiltás oka"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
msgstr "Az ok, amiért kitiltotta ezt a kiszolgálótartomány-mintát."
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
msgid "Add Entry"
msgstr "Bejegyzés hozzáadása"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
msgid "Save changes to the blocklist"
msgstr "Változtatások mentése a tiltólistába"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
msgid "Current Entries in the Blocklist"
msgstr "Jelenlegi bejegyzések a tiltólistán"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
msgid "Delete entry from blocklist"
msgstr "Bejegyzés törlése a tiltólistáról"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
msgid "Delete entry from blocklist?"
msgstr "Törli a bejegyzést a tiltólistáról?"
#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "A frissítés sikeresen meg lett jelölve"
@ -5453,15 +6860,6 @@ msgstr "Megjelölés sikeresként (ha a frissítés kézzel lett alkalmazva)"
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Próbálja meg automatikusan végrehajtani ezt a frissítési lépést"
#: src/Module/Admin/Features.php:76
#, php-format
msgid "Lock feature %s"
msgstr "%s funkció zárolása"
#: src/Module/Admin/Features.php:85
msgid "Manage Additional Features"
msgstr "További funkciók kezelése"
#: src/Module/Admin/Federation.php:53
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
@ -5477,10 +6875,6 @@ msgid ""
"only reflect the part of the network your node is aware of."
msgstr "Ez az oldal néhány számadatot nyújt a föderált közösségi hálózat azon ismert részéhez, amelynek része az Ön Friendica csomópontja. Ezek a számok nem teljesek, hanem csak a hálózat azon részét tükrözik, amelyről a csomópontja tud."
#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:87
msgid "Federation Statistics"
msgstr "Föderációs statisztikák"
#: src/Module/Admin/Federation.php:145
#, php-format
msgid ""
@ -5488,42 +6882,19 @@ msgid ""
"following platforms:"
msgstr "Jelenleg erről a csomópontról %d csomópontnak van tudomása %d regisztrált felhasználóval a következő platformokról:"
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
msgid "Item marked for deletion."
msgstr "Az elem megjelölve törlésre."
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:105
msgid "Delete Item"
msgstr "Elem törlése"
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
msgid "Delete this Item"
msgstr "Az elem törlése"
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
#, php-format
msgid ""
"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
"level posting, the entire thread will be deleted."
msgstr "Ezen az oldalon törölhet egy elemet a csomópontjáról. Ha az elem egy felső szintű beküldés, akkor a teljes szál törlésre fog kerülni."
"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
"if file %1$s exist and is readable."
msgstr "Hiba a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájl megnyitási kísérlete során.\\r\\n<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl létezik-e és olvasható-e."
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
#, php-format
msgid ""
"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
"GUID, here 123456."
msgstr "Tudnia kell az elem GUID értékét. Ezt megtalálhatja például a megjelenített URL-re tekintve. A http://example.com/display/123456 utolsó része a GUID, itt az 123456."
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
msgid "The GUID of the item you want to delete."
msgstr "Annak az elemnek GUID értéke, amelyet törölni szeretne."
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57
msgid "Item Guid"
msgstr "Elem GUID értéke"
"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
" %1$s is readable."
msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájlt.\\r\\n<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl olvasható-e."
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
#, php-format
@ -5538,11 +6909,6 @@ msgstr "A PHP-naplózás jelenleg engedélyezve van."
msgid "PHP log currently disabled."
msgstr "A PHP-naplózás jelenleg le van tiltva."
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:107
#: src/Module/BaseAdmin.php:108
msgid "Logs"
msgstr "Naplók"
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
@ -5578,60 +6944,6 @@ msgid ""
"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
msgstr "A PHP hibák és figyelmeztetések naplózásának átmeneti engedélyezéséhez beszúrhatja a következőket a telepítése index.php fájljának elejére. Az „error_log” sorban beállított fájlnév relatív a Friendica felső szintű könyvtárához képest, és írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. A „log_errors” és a „display_errors” beállítások „1” értéke a beállítások engedélyezéséhez kell. Állítsa „0” értékre a letiltásukhoz."
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
#, php-format
msgid ""
"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
"if file %1$s exist and is readable."
msgstr "Hiba a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájl megnyitási kísérlete során.\\r\\n<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl létezik-e és olvasható-e."
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
#, php-format
msgid ""
"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
" %1$s is readable."
msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájlt.\\r\\n<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl olvasható-e."
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:109
msgid "View Logs"
msgstr "Naplók megtekintése"
#: src/Module/Admin/Queue.php:50
msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
msgstr "Elhalasztott feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
#: src/Module/Admin/Queue.php:51
msgid ""
"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
"executed at the first time."
msgstr "Ez az oldal az elhalasztott feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezek azok a feladatok, amelyeket nem sikerült végrehajtani első alkalommal."
#: src/Module/Admin/Queue.php:54
msgid "Inspect Worker Queue"
msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
#: src/Module/Admin/Queue.php:55
msgid ""
"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
"the worker cronjob you've set up during install."
msgstr "Ez az oldal a jelenleg sorba állított feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezeket a feladatokat a feldolgozó cron-feladata kezeli, amelyet a telepítés során állított be."
#: src/Module/Admin/Queue.php:75
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
#: src/Module/Admin/Queue.php:76
msgid "Job Parameters"
msgstr "Feladat paraméterei"
#: src/Module/Admin/Queue.php:77
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
#: src/Module/Admin/Queue.php:78
msgid "Priority"
msgstr "Prioritás"
#: src/Module/Admin/Site.php:69
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
msgstr "Nem lehet feldolgozni az alap URL-t. Legalább <séma>://<tartomány> értékkel kell rendelkeznie."
@ -5689,18 +7001,6 @@ msgstr "Jóváhagyást igényel"
msgid "Open"
msgstr "Nyitott"
#: src/Module/Admin/Site.php:530 src/Module/Install.php:204
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Nincs SSL irányelv, a hivatkozások követik az oldal SSL állapotát"
#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:205
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Az összes hivatkozás kényszerítése SSL használatára"
#: src/Module/Admin/Site.php:532 src/Module/Install.php:206
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Önaláírt tanúsítvány, SSL használata csak helyi hivatkozásoknál (nem ajánlott)"
#: src/Module/Admin/Site.php:536
msgid "Don't check"
msgstr "Ne ellenőrizze"
@ -5729,10 +7029,6 @@ msgstr "Interaktorok"
msgid "Database (legacy)"
msgstr "Adatbázis (örökölt)"
#: src/Module/Admin/Site.php:596 src/Module/BaseAdmin.php:90
msgid "Site"
msgstr "Oldal"
#: src/Module/Admin/Site.php:597
msgid "General Information"
msgstr "Általános információk"
@ -5741,10 +7037,6 @@ msgstr "Általános információk"
msgid "Republish users to directory"
msgstr "Felhasználók újra közzé tétele a könyvtárba"
#: src/Module/Admin/Site.php:600 src/Module/Register.php:139
msgid "Registration"
msgstr "Regisztráció"
#: src/Module/Admin/Site.php:601
msgid "File upload"
msgstr "Fájlfeltöltés"
@ -5860,14 +7152,6 @@ msgstr "Mobilrendszer témája"
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Téma a mobil eszközökhöz."
#: src/Module/Admin/Site.php:624 src/Module/Install.php:214
msgid "SSL link policy"
msgstr "SSL-hivatkozás irányelve"
#: src/Module/Admin/Site.php:624 src/Module/Install.php:216
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Meghatározza, hogy az előállított hivatkozásokat kényszeríteni kell-e SSL használatára."
#: src/Module/Admin/Site.php:625
msgid "Force SSL"
msgstr "SSL kényszerítése"
@ -6492,11 +7776,6 @@ msgstr "RINO titkosítás"
msgid "Encryption layer between nodes."
msgstr "Titkosítási réteg a csomópontok között."
#: src/Module/Admin/Site.php:702 src/Module/Admin/Site.php:712
#: src/Module/Contact.php:554 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"
#: src/Module/Admin/Site.php:702
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
@ -6785,10 +8064,6 @@ msgstr "Üzenet várakozási sorai"
msgid "Server Settings"
msgstr "Kiszolgálóbeállítások"
#: src/Module/Admin/Summary.php:231 src/Repository/ProfileField.php:285
msgid "Summary"
msgstr "Összefoglaló"
#: src/Module/Admin/Summary.php:233
msgid "Registered users"
msgstr "Regisztrált felhasználók"
@ -6805,54 +8080,209 @@ msgstr "Verzió"
msgid "Active addons"
msgstr "Bekapcsolt bővítmények"
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
msgid "New User"
msgstr "Új felhasználó"
#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
msgid "Add User"
msgstr "Felhasználó hozzáadása"
#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
msgid "Name of the new user."
msgstr "Az új felhasználó neve."
#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
msgid "Nickname"
msgstr "Becenév"
#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
msgid "Nickname of the new user."
msgstr "Az új felhasználó beceneve."
#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Content/ContactSelector.php:102
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
msgid "Email address of the new user."
msgstr "Az új felhasználó e-mail-címe."
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
#, php-format
msgid "Theme %s disabled."
msgstr "A(z) „%s” téma letiltva."
msgid "%s user approved"
msgid_plural "%s users approved"
msgstr[0] "%s felhasználó jóváhagyva"
msgstr[1] "%s felhasználó jóváhagyva"
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
#, php-format
msgid "Theme %s successfully enabled."
msgstr "A(z) „%s” téma sikeresen engedélyezve."
msgid "%s registration revoked"
msgid_plural "%s registrations revoked"
msgstr[0] "%s regisztráció visszavonva"
msgstr[1] "%s regisztráció visszavonva"
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
msgid "Account approved."
msgstr "Fiók jóváhagyva."
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
msgid "Registration revoked"
msgstr "Regisztráció visszavonva"
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
msgid "User registrations awaiting review"
msgstr "Felülvizsgálatra váró felhasználói regisztrációk"
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
msgid "select all"
msgstr "összes kijelölése"
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
msgid "Request date"
msgstr "Kérés dátuma"
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
msgid "No registrations."
msgstr "Nincsenek regisztrációk."
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
msgid "Note from the user"
msgstr "Jegyzet a felhasználótól"
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
msgid "Deny"
msgstr "Elutasítás"
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:45 src/Module/Admin/Users/Active.php:45
#, php-format
msgid "Theme %s failed to install."
msgstr "A(z) „%s” téma telepítése sikertelen."
msgid "%s user blocked"
msgid_plural "%s users blocked"
msgstr[0] "%s felhasználó tiltva"
msgstr[1] "%s felhasználó tiltva"
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
msgid "Screenshot"
msgstr "Képernyőkép"
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
msgid "Themes"
msgstr "Témák"
#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
msgid "Unknown theme."
msgstr "Ismeretlen téma."
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
msgid "Themes reloaded"
msgstr "Témák újratöltve"
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
msgid "Reload active themes"
msgstr "Bekapcsolt témák újratöltése"
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:52 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46
#, php-format
msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
msgstr "Nem találhatók témák a rendszeren. A témákat a %1$s könyvtárba kell elhelyezni."
msgid "%s user unblocked"
msgid_plural "%s users unblocked"
msgstr[0] "%s felhasználó tiltása feloldva"
msgstr[1] "%s felhasználó tiltása feloldva"
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Kísérleti]"
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
msgid "You can't remove yourself"
msgstr "Nem távolíthatja el önmagát"
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Nem támogatott]"
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64 src/Module/Admin/Users/Active.php:57
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s felhasználó törölve"
msgstr[1] "%s felhasználó törölve"
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93 src/Module/Admin/Users/Active.php:86
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
#, php-format
msgid "User \"%s\" deleted"
msgstr "„%s” felhasználó törölve"
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:103 src/Module/Admin/Users/Active.php:96
#, php-format
msgid "User \"%s\" blocked"
msgstr "„%s” felhasználó tiltva"
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:109 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96
#, php-format
msgid "User \"%s\" unblocked"
msgstr "„%s” felhasználó tiltása feloldva"
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
msgid "Register date"
msgstr "Regisztráció dátuma"
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
msgid "Last login"
msgstr "Utolsó bejelentkezés"
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
msgid "Last public item"
msgstr "Utolsó nyilvános elem"
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
msgid "User waiting for permanent deletion"
msgstr "Végleges törlésre váró felhasználó"
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:155 src/Module/Admin/Users/Active.php:141
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141
msgid "User blocked"
msgstr "Felhasználó tiltva"
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:157 src/Module/Admin/Users/Active.php:142
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143
msgid "Site admin"
msgstr "Oldal adminisztrátor"
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:158 src/Module/Admin/Users/Active.php:143
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144
msgid "Account expired"
msgstr "A fiók lejárt"
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:161 src/Module/Admin/Users/Active.php:144
msgid "Create a new user"
msgstr "Új felhasználó létrehozása"
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
msgid "Permanent deletion"
msgstr "Végleges törlés"
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:167 src/Module/Admin/Users/Active.php:150
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "A kijelölt felhasználók törölve lesznek!\\n\\nMinden, amit ezek a felhasználók erre az oldalra beküldtek, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:168 src/Module/Admin/Users/Active.php:151
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "{0} felhasználó törölve lesz!\\n\\nMinden, amit ez a felhasználó erre az oldalra beküldött, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
msgid "Active Accounts"
msgstr "Aktív fiókok"
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
msgid "Blocked Users"
msgstr "Tiltott felhasználók"
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
msgid "Users awaiting permanent deletion"
msgstr "Végleges törlésre váró felhasználók"
#: src/Module/Admin/Tos.php:60
msgid "Display Terms of Service"
@ -6890,1233 +8320,225 @@ msgid ""
"of sections should be [h2] and below."
msgstr "Itt adja meg a csomópontja használati feltételeit. Használhat BBCode formázást is. A szakaszok címeinek [h2] vagy az alattiaknak kell lenniük."
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
#, php-format
msgid "%s user blocked"
msgid_plural "%s users blocked"
msgstr[0] "%s felhasználó tiltva"
msgstr[1] "%s felhasználó tiltva"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
msgid "Server domain pattern added to blocklist."
msgstr "A tiltólistához hozzáadott kiszolgáló tartománymintája."
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
msgid "You can't remove yourself"
msgstr "Nem távolíthatja el önmagát"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
msgid "Blocked server domain pattern"
msgstr "Tiltott kiszolgálótartomány-minta"
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s felhasználó törölve"
msgstr[1] "%s felhasználó törölve"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:81
msgid "Reason for the block"
msgstr "A tiltás oka"
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
#, php-format
msgid "User \"%s\" deleted"
msgstr "„%s” felhasználó törölve"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
msgid "Delete server domain pattern"
msgstr "Kiszolgálótartomány-minta törlése"
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
#, php-format
msgid "User \"%s\" blocked"
msgstr "„%s” felhasználó tiltva"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
msgstr "Jelölje be a bejegyzés tiltólistából való törléséhez"
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
msgid "Register date"
msgstr "Regisztráció dátuma"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólistája"
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
msgid "Last login"
msgstr "Utolsó bejelentkezés"
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
msgid "Last public item"
msgstr "Utolsó nyilvános elem"
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
msgid "Active Accounts"
msgstr "Aktív fiókok"
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
msgid "User blocked"
msgstr "Felhasználó tiltva"
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
msgid "Site admin"
msgstr "Oldal adminisztrátor"
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
msgid "Account expired"
msgstr "A fiók lejárt"
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
msgid "Create a new user"
msgstr "Új felhasználó létrehozása"
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "A kijelölt felhasználók törölve lesznek!\\n\\nMinden, amit ezek a felhasználók erre az oldalra beküldtek, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
msgstr "Ez az oldal használható a föderált hálózatból származó azon kiszolgálótartomány-minták tiltólistájának meghatározásához, amelyeknek nem engedélyezett kapcsolatba lépniük az Ön csomópontjával. Minden egyes tartománymintához meg kell adnia az indokot is, hogy miért tiltja azt."
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "{0} felhasználó törölve lesz!\\n\\nMinden, amit ez a felhasználó erre az oldalra beküldött, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
"people investigating communication problems can find the reason easily."
msgstr "A tiltott kiszolgálótartomány-minták listája nyilvánosan elérhetővé lesz téve a <a href=\"/friendica\">/friendica</a> oldalon, azért hogy a kommunikációs problémákat kivizsgáló felhasználók és emberek egyszerűen megtalálják az okot."
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
#, php-format
msgid "%s user unblocked"
msgid_plural "%s users unblocked"
msgstr[0] "%s felhasználó tiltása feloldva"
msgstr[1] "%s felhasználó tiltása feloldva"
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
#, php-format
msgid "User \"%s\" unblocked"
msgstr "„%s” felhasználó tiltása feloldva"
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
msgid "Blocked Users"
msgstr "Tiltott felhasználók"
#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
msgid "New User"
msgstr "Új felhasználó"
#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
msgid "Add User"
msgstr "Felhasználó hozzáadása"
#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
msgid "Name of the new user."
msgstr "Az új felhasználó neve."
#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
msgid "Nickname"
msgstr "Becenév"
#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
msgid "Nickname of the new user."
msgstr "Az új felhasználó beceneve."
#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
msgid "Email address of the new user."
msgstr "Az új felhasználó e-mail-címe."
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
msgid "Users awaiting permanent deletion"
msgstr "Végleges törlésre váró felhasználók"
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
msgid "Permanent deletion"
msgstr "Végleges törlés"
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
#: src/Module/BaseAdmin.php:91
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
msgid "User waiting for permanent deletion"
msgstr "Végleges törlésre váró felhasználó"
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
#, php-format
msgid "%s user approved"
msgid_plural "%s users approved"
msgstr[0] "%s felhasználó jóváhagyva"
msgstr[1] "%s felhasználó jóváhagyva"
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
#, php-format
msgid "%s registration revoked"
msgid_plural "%s registrations revoked"
msgstr[0] "%s regisztráció visszavonva"
msgstr[1] "%s regisztráció visszavonva"
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
msgid "Account approved."
msgstr "Fiók jóváhagyva."
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
msgid "Registration revoked"
msgstr "Regisztráció visszavonva"
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
msgid "User registrations awaiting review"
msgstr "Felülvizsgálatra váró felhasználói regisztrációk"
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
msgid "Request date"
msgstr "Kérés dátuma"
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
msgid "No registrations."
msgstr "Nincsenek regisztrációk."
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
msgid "Note from the user"
msgstr "Jegyzet a felhasználótól"
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
msgid "Deny"
msgstr "Elutasítás"
#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:42
#, php-format
msgid "API endpoint \"%s\" is not implemented"
msgstr "A(z) „%s” API-végpont nincs megvalósítva"
#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:43
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
msgid ""
"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
msgstr "Az API-végpont jelenleg nincs megvalósítva, de ez változhat a jövőben."
"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
"<ul>\n"
"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
"</ul>"
msgstr "<p>A kiszolgálótartomány-minta szintaxisa kis- és nagybetűkre nem érzékeny parancsértelmező helyettesítő karakter, amely a következő különleges karaktereket tartalmazza:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: bármennyi számú karakter</li>\n\t<li><code>?</code>: bármilyen önálló karakter</li>\n\t<li><code>[&lt;karakter1&gt;&lt;karakter2&gt;...]</code>: karakter1 vagy karakter2</li>\n</ul>"
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:400
msgid "Contact not found"
msgstr "A partner nem található"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
msgid "Add new entry to block list"
msgstr "Új bejegyzés hozzáadása a tiltólistához"
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
msgid "Profile not found"
msgstr "A profil nem található"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
msgid "Server Domain Pattern"
msgstr "Kiszolgálótartomány-minta"
#: src/Module/Apps.php:47
msgid "No installed applications."
msgstr "Nincsenek telepített alkalmazások."
#: src/Module/Apps.php:52
msgid "Applications"
msgstr "Alkalmazások"
#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
msgid "Item was not found."
msgstr "Az elem nem található."
#: src/Module/BaseAdmin.php:63
msgid "You don't have access to administration pages."
msgstr "Nincs hozzáférése az adminisztrációs oldalakhoz."
#: src/Module/BaseAdmin.php:67
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
msgid ""
"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
" as the main account."
msgstr "Az alkezelt fiókok nem férhetnek hozzá az adminisztrációs oldalakhoz. Jelentkezzen vissza a fő fiókkal."
"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
"include the protocol."
msgstr "A tiltólistához hozzáadandó új kiszolgáló tartományának mintája. Ne tegye bele a protokollt."
#: src/Module/BaseAdmin.php:86
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintő"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
msgid "Block reason"
msgstr "Tiltás oka"
#: src/Module/BaseAdmin.php:89
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
msgstr "Az ok, amiért kitiltotta ezt a kiszolgálótartomány-mintát."
#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
msgid "Additional features"
msgstr "További funkciók"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
msgid "Add Entry"
msgstr "Bejegyzés hozzáadása"
#: src/Module/BaseAdmin.php:97
msgid "Database"
msgstr "Adatbázis"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
msgid "Save changes to the blocklist"
msgstr "Változtatások mentése a tiltólistába"
#: src/Module/BaseAdmin.php:98
msgid "DB updates"
msgstr "Adatbázis-frissítések"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
msgid "Current Entries in the Blocklist"
msgstr "Jelenlegi bejegyzések a tiltólistán"
#: src/Module/BaseAdmin.php:99
msgid "Inspect Deferred Workers"
msgstr "Elhalasztott feldolgozók vizsgálata"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
msgid "Delete entry from blocklist"
msgstr "Bejegyzés törlése a tiltólistáról"
#: src/Module/BaseAdmin.php:100
msgid "Inspect worker Queue"
msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
msgid "Delete entry from blocklist?"
msgstr "Törli a bejegyzést a tiltólistáról?"
#: src/Module/BaseAdmin.php:102
msgid "Tools"
msgstr "Eszközök"
#: src/Module/BaseAdmin.php:103
msgid "Contact Blocklist"
msgstr "Partnertiltólista"
#: src/Module/BaseAdmin.php:104
msgid "Server Blocklist"
msgstr "Kiszolgáló-tiltólista"
#: src/Module/BaseAdmin.php:111
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnosztika"
#: src/Module/BaseAdmin.php:112
msgid "PHP Info"
msgstr "PHP-információk"
#: src/Module/BaseAdmin.php:113
msgid "probe address"
msgstr "Cím szondázása"
#: src/Module/BaseAdmin.php:114
msgid "check webfinger"
msgstr "WebFinger ellenőrzése"
#: src/Module/BaseAdmin.php:115
msgid "Item Source"
msgstr "Elem forrása"
#: src/Module/BaseAdmin.php:116
msgid "Babel"
msgstr "Babel"
#: src/Module/BaseAdmin.php:117
msgid "ActivityPub Conversion"
msgstr "ActivityPub beszélgetés"
#: src/Module/BaseAdmin.php:126
msgid "Addon Features"
msgstr "Bővítményszolgáltatások"
#: src/Module/BaseAdmin.php:127
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Megerősítésre váró felhasználói regisztrációk"
#: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:939
msgid "Profile Details"
msgstr "Profil részletei"
#: src/Module/BaseProfile.php:113
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Csak Ön láthatja ezt"
#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Tippek új tagoknak"
#: src/Module/BaseSearch.php:69
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
#, php-format
msgid "People Search - %s"
msgstr "Emberek keresése %s"
msgid "%s contact unblocked"
msgid_plural "%s contacts unblocked"
msgstr[0] "%s partner tiltása feloldva"
msgstr[1] "%s partner tiltása feloldva"
#: src/Module/BaseSearch.php:79
#, php-format
msgid "Forum Search - %s"
msgstr "Fórum keresése %s"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
msgid "Remote Contact Blocklist"
msgstr "Távoli partnerek tiltólistája"
#: src/Module/BaseSettings.php:43
msgid "Account"
msgstr "Fiók"
#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:80
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Kétlépcsős hitelesítés"
#: src/Module/BaseSettings.php:73
msgid "Display"
msgstr "Megjelenítés"
#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
msgid "Manage Accounts"
msgstr "Fiókok kezelése"
#: src/Module/BaseSettings.php:101
msgid "Connected apps"
msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:66
msgid "Export personal data"
msgstr "Személyes adatok exportálása"
#: src/Module/BaseSettings.php:115
msgid "Remove account"
msgstr "Fiók eltávolítása"
#: src/Module/Bookmarklet.php:56
msgid "This page is missing a url parameter."
msgstr "Erről az oldalról hiányzik egy URL paraméter."
#: src/Module/Bookmarklet.php:78
msgid "The post was created"
msgstr "A bejegyzés létrejött"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:92
msgid "Contact update failed."
msgstr "A partner frissítése sikertelen."
#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
msgid ""
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
" information your communications with this contact may stop working."
msgstr "<strong>FIGYELMEZTETÉS: ez erősen speciális</strong>, és ha hibás információkat ad meg, akkor a partnerrel való kommunikációi esetleg nem működnek többé."
"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
"your node."
msgstr "Ez az oldal lehetővé teszi, hogy megakadályozzon egy távoli partnertől származó minden üzenetet, amely elérné a csomópontját."
#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
msgid "Block Remote Contact"
msgstr "Távoli partner tiltása"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
msgid "select none"
msgstr "kijelölés törlése"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
msgid "No remote contact is blocked from this node."
msgstr "Nincs olyan távoli partner, aki tiltva lenne erről a csomópontról."
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
msgid "Blocked Remote Contacts"
msgstr "Tiltott távoli partnerek"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
msgid "Block New Remote Contact"
msgstr "Új távoli partner tiltása"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
msgid "Photo"
msgstr "Fénykép"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
msgid "Reason"
msgstr "Indok"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
#, php-format
msgid "%s total blocked contact"
msgid_plural "%s total blocked contacts"
msgstr[0] "összesen %s tiltott partner"
msgstr[1] "összesen %s tiltott partner"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
msgid "URL of the remote contact to block."
msgstr "A tiltandó távoli partner URL-je."
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
msgid "Block Reason"
msgstr "Tiltás oka"
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57
msgid "Item Guid"
msgstr "Elem GUID értéke"
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
msgid "Item marked for deletion."
msgstr "Az elem megjelölve törlésre."
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
msgid "Delete this Item"
msgstr "Az elem törlése"
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
msgid ""
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
"uncertain what to do on this page."
msgstr "Használja a böngésző „Vissza” gombját <strong>most</strong>, ha nem biztos abban, hogy mit kell tenni ezen az oldalon."
"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
"level posting, the entire thread will be deleted."
msgstr "Ezen az oldalon törölhet egy elemet a csomópontjáról. Ha az elem egy felső szintű beküldés, akkor a teljes szál törlésre fog kerülni."
#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
msgid "Return to contact editor"
msgstr "Visszatérés a partnerszerkesztőhöz"
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
msgid ""
"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
"GUID, here 123456."
msgstr "Tudnia kell az elem GUID értékét. Ezt megtalálhatja például a megjelenített URL-re tekintve. A http://example.com/display/123456 utolsó része a GUID, itt az 123456."
#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
msgid "Account Nickname"
msgstr "Fiók beceneve"
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
msgstr "@Címkenév felülbírálja a nevet vagy a becenevet"
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
msgid "The GUID of the item you want to delete."
msgstr "Annak az elemnek GUID értéke, amelyet törölni szeretne."
#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
msgid "Account URL"
msgstr "Fiók URL"
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
msgid "Addon not found."
msgstr "A bővítmény nem található."
#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
msgid "Account URL Alias"
msgstr "Fiók URL álneve"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
msgid "Friend Request URL"
msgstr "Ismerőskérési URL"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "Ismerősmegerősítési URL"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "Értesítésvégpont URL"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "Lekérés vagy hírforrás URL"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
msgid "New photo from this URL"
msgstr "Új fénykép erről az URL-ről"
#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:174
msgid "Invalid contact."
msgstr "Érvénytelen partner."
#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
msgid "No known contacts."
msgstr "Nincsenek ismert partnerek."
#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:99
msgid "No common contacts."
msgstr "Nincsenek közös partnerek."
#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:97
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
#, php-format
msgid "Follower (%s)"
msgid_plural "Followers (%s)"
msgstr[0] "Követő (%s)"
msgstr[1] "Követők (%s)"
msgid "Addon %s disabled."
msgstr "A(z) „%s” bővítmény letiltva."
#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:100
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
#, php-format
msgid "Following (%s)"
msgid_plural "Following (%s)"
msgstr[0] "Követés (%s)"
msgstr[1] "Követés (%s)"
msgid "Addon %s enabled."
msgstr "A(z) „%s” bővítmény engedélyezve."
#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:103
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
msgid "Addons reloaded"
msgstr "Bővítmények újratöltve"
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
#, php-format
msgid "Mutual friend (%s)"
msgid_plural "Mutual friends (%s)"
msgstr[0] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
msgstr[1] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
msgid "Addon %s failed to install."
msgstr "A(z) „%s” bővítmény telepítése sikertelen."
#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:105
#, php-format
msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
msgstr "Ezeket a partnereket <strong>%s</strong> követi és ők is követik őt."
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
msgid "Reload active addons"
msgstr "Bekapcsolt bővítmények újratöltése"
#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:87
#, php-format
msgid "Common contact (%s)"
msgid_plural "Common contacts (%s)"
msgstr[0] "Közös partner (%s)"
msgstr[1] "Közös partnerek (%s)"
#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:89
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
#, php-format
msgid ""
"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
msgstr "<strong>%s</strong> és Ön is nyilvánosan kapcsolatba léptek ezekkel a partnerekkel (követés, hozzászólás vagy kedvelések a nyilvános bejegyzéseknél)."
#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:111
#, php-format
msgid "Contact (%s)"
msgid_plural "Contacts (%s)"
msgstr[0] "Partner (%s)"
msgstr[1] "Partnerek (%s)"
#: src/Module/Contact/Poke.php:113
msgid "Error while sending poke, please retry."
msgstr "Hiba a bökés küldése során. Próbálja újra."
#: src/Module/Contact/Poke.php:126 src/Module/Search/Acl.php:55
msgid "You must be logged in to use this module."
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához."
#: src/Module/Contact/Poke.php:149
msgid "Poke/Prod"
msgstr "Bökés vagy döfés"
#: src/Module/Contact/Poke.php:150
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
msgstr "bökés, döfés vagy egyéb dolgok művelése valakivel"
#: src/Module/Contact/Poke.php:152
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr "Válassza ki, hogy mit szeretne tenni a címzettel"
#: src/Module/Contact/Poke.php:153
msgid "Make this post private"
msgstr "A bejegyzés személyessé tétele"
#: src/Module/Contact.php:94
#, php-format
msgid "%d contact edited."
msgid_plural "%d contacts edited."
msgstr[0] "%d partner szerkesztve."
msgstr[1] "%d partner szerkesztve."
#: src/Module/Contact.php:121
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Nem sikerült hozzáférni a partner rekordjához."
#: src/Module/Contact.php:419
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "A partner tiltva lett"
#: src/Module/Contact.php:419
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "A partner tiltása fel lett oldva"
#: src/Module/Contact.php:429
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "A partner figyelmen kívül lett hagyva"
#: src/Module/Contact.php:429
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "A partner figyelmen kívül hagyása fel lett oldva"
#: src/Module/Contact.php:439
msgid "Contact has been archived"
msgstr "A partner archiválva lett"
#: src/Module/Contact.php:439
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "A partner archiválása meg lett szüntetve"
#: src/Module/Contact.php:452
msgid "Drop contact"
msgstr "Partner eldobása"
#: src/Module/Contact.php:455 src/Module/Contact.php:879
msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a partnert?"
#: src/Module/Contact.php:468
msgid "Contact has been removed."
msgstr "A partner el lett távolítva."
#: src/Module/Contact.php:496
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Ön kölcsönösen ismerős %s partnerrel"
#: src/Module/Contact.php:500
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Ön megoszt %s partnerrel"
#: src/Module/Contact.php:504
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s megoszt Önnel"
#: src/Module/Contact.php:528
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "A személyes kommunikációk nem érhetők el ennél a partnernél."
#: src/Module/Contact.php:530
msgid "Never"
msgstr "Soha"
#: src/Module/Contact.php:533
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(a frissítés nem volt sikeres)"
#: src/Module/Contact.php:533
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(a frissítés sikeres volt)"
#: src/Module/Contact.php:535 src/Module/Contact.php:1136
msgid "Suggest friends"
msgstr "Ismerősök ajánlása"
#: src/Module/Contact.php:539
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Hálózat típusa: %s"
#: src/Module/Contact.php:544
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "A kommunikációk megszakadtak ezzel a partnerrel!"
#: src/Module/Contact.php:550
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "További információk lekérése a hírforrásokhoz"
#: src/Module/Contact.php:552
msgid ""
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
msgstr "Információk lekérése a hírforrás eleméből, mint például előnézeti képek, cím és előzetes. Akkor kapcsolhatja be ezt, ha a hírforrás nem tartalmaz sok szöveget. A kulcsszavak a hírforrás elemében lévő metafejlécéből lesznek kiszedve, és kettős keresztes címkékként lesznek beküldve."
#: src/Module/Contact.php:555
msgid "Fetch information"
msgstr "Információk lekérése"
#: src/Module/Contact.php:556
msgid "Fetch keywords"
msgstr "Kulcsszavak lekérése"
#: src/Module/Contact.php:557
msgid "Fetch information and keywords"
msgstr "Információk és kulcsszavak lekérése"
#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Contact.php:573
#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:580
msgid "No mirroring"
msgstr "Nincs tükrözés"
#: src/Module/Contact.php:570
msgid "Mirror as forwarded posting"
msgstr "Tükrözés továbbított beküldésként"
#: src/Module/Contact.php:571 src/Module/Contact.php:577
#: src/Module/Contact.php:581
msgid "Mirror as my own posting"
msgstr "Tükrözés saját beküldésként"
#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Contact.php:578
msgid "Native reshare"
msgstr "Natív újra megosztás"
#: src/Module/Contact.php:593
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Partner információ vagy jegyzetek"
#: src/Module/Contact.php:594
msgid "Contact Settings"
msgstr "Partnerbeállítások"
#: src/Module/Contact.php:602
msgid "Contact"
msgstr "Partner"
#: src/Module/Contact.php:606
msgid "Their personal note"
msgstr "A személyes jegyzeteik"
#: src/Module/Contact.php:608
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Partner jegyzeteinek szerkesztése"
#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Contact.php:1104
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "%s profiljának megtekintése [%s]"
#: src/Module/Contact.php:612
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Partner tiltása vagy tiltásának feloldása"
#: src/Module/Contact.php:613
msgid "Ignore contact"
msgstr "Partner mellőzése"
#: src/Module/Contact.php:614
msgid "View conversations"
msgstr "Beszélgetések megtekintése"
#: src/Module/Contact.php:619
msgid "Last update:"
msgstr "Utolsó frissítés:"
#: src/Module/Contact.php:621
msgid "Update public posts"
msgstr "Nyilvános bejegyzések frissítése"
#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Contact.php:1146
msgid "Update now"
msgstr "Frissítés most"
#: src/Module/Contact.php:626 src/Module/Contact.php:884
#: src/Module/Contact.php:1173
msgid "Unignore"
msgstr "Mellőzés feloldása"
#: src/Module/Contact.php:630
msgid "Currently blocked"
msgstr "Jelenleg tiltva"
#: src/Module/Contact.php:631
msgid "Currently ignored"
msgstr "Jelenleg mellőzve"
#: src/Module/Contact.php:632
msgid "Currently archived"
msgstr "Jelenleg archiválva"
#: src/Module/Contact.php:633
msgid "Awaiting connection acknowledge"
msgstr "Várakozás a kapcsolat nyugtázására"
#: src/Module/Contact.php:634 src/Module/Notifications/Introductions.php:176
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "A partner elrejtése mások elől"
#: src/Module/Contact.php:634
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "A nyilvános bejegyzéseire adott válaszok vagy kedvelések továbbra is láthatóak <strong>lehetnek</strong>."
#: src/Module/Contact.php:635
msgid "Notification for new posts"
msgstr "Értesítés új bejegyzéseknél"
#: src/Module/Contact.php:635
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Értesítés küldése a partner minden új bejegyzéséről."
#: src/Module/Contact.php:637
msgid "Keyword Deny List"
msgstr "Kulcsszavas tiltólista"
#: src/Module/Contact.php:637
msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, amelyeket nem szabad kettős keresztes címkékké átalakítani, ha az „Információk és kulcsszavak lekérése” ki van jelölve."
#: src/Module/Contact.php:653 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
#: src/Module/Contact.php:660
msgid "Mirror postings from this contact"
msgstr "Beküldés tükrözése ettől a partnertől"
#: src/Module/Contact.php:662
msgid ""
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
"entries from this contact."
msgstr "A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy a Friendica újraküldi az ettől a partnertől származó új bejegyzéseket."
#: src/Module/Contact.php:794
msgid "Show all contacts"
msgstr "Összes partner megjelenítése"
#: src/Module/Contact.php:802
msgid "Only show pending contacts"
msgstr "Csak a függőben lévő partnerek megjelenítése"
#: src/Module/Contact.php:810
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Csak a tiltott partnerek megjelenítése"
#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/Contact.php:862
msgid "Ignored"
msgstr "Mellőzve"
#: src/Module/Contact.php:818
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Csak a mellőzött partnerek megjelenítése"
#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:863
msgid "Archived"
msgstr "Archiválva"
#: src/Module/Contact.php:826
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Csak az archivált partnerek megjelenítése"
#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:861
msgid "Hidden"
msgstr "Rejtett"
#: src/Module/Contact.php:834
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Csak a rejtett partnerek megjelenítése"
#: src/Module/Contact.php:842
msgid "Organize your contact groups"
msgstr "Partnercsoportok szervezése"
#: src/Module/Contact.php:874
msgid "Search your contacts"
msgstr "Partnerek keresése"
#: src/Module/Contact.php:875 src/Module/Search/Index.php:192
#, php-format
msgid "Results for: %s"
msgstr "Találatok erre: %s"
#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
msgid "Archive"
msgstr "Archiválás"
#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
msgid "Unarchive"
msgstr "Archiválás megszüntetése"
#: src/Module/Contact.php:888
msgid "Batch Actions"
msgstr "Tömeges műveletek"
#: src/Module/Contact.php:923
msgid "Conversations started by this contact"
msgstr "A partner által elkezdett beszélgetések"
#: src/Module/Contact.php:928
msgid "Posts and Comments"
msgstr "Bejegyzések és hozzászólások"
#: src/Module/Contact.php:946
msgid "View all known contacts"
msgstr "Összes ismert partner megtekintése"
#: src/Module/Contact.php:956
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Speciális partnerbeállítások"
#: src/Module/Contact.php:1063
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Kölcsönös ismeretség"
#: src/Module/Contact.php:1067
msgid "is a fan of yours"
msgstr "az Ön rajongója"
#: src/Module/Contact.php:1071
msgid "you are a fan of"
msgstr "Ön rajong érte:"
#: src/Module/Contact.php:1089
msgid "Pending outgoing contact request"
msgstr "Függőben lévő kimenő partnerkérés"
#: src/Module/Contact.php:1091
msgid "Pending incoming contact request"
msgstr "Függőben lévő bejövő partnerkérés"
#: src/Module/Contact.php:1156
msgid "Refetch contact data"
msgstr "Partneradatok ismételt lekérése"
#: src/Module/Contact.php:1167
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Tiltott állapot átváltása"
#: src/Module/Contact.php:1175
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Mellőzött állapot átváltása"
#: src/Module/Contact.php:1184
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Archiválási állapot átváltása"
#: src/Module/Contact.php:1192
msgid "Delete contact"
msgstr "Partner törlése"
#: src/Module/Conversation/Community.php:68
msgid "Local Community"
msgstr "Helyi közösség"
#: src/Module/Conversation/Community.php:71
msgid "Posts from local users on this server"
msgstr "Bejegyzések a kiszolgálón lévő helyi felhasználóktól"
#: src/Module/Conversation/Community.php:79
msgid "Global Community"
msgstr "Globális közösség"
#: src/Module/Conversation/Community.php:82
msgid "Posts from users of the whole federated network"
msgstr "Bejegyzések a teljes föderált hálózat felhasználóitól"
#: src/Module/Conversation/Community.php:115
msgid "Own Contacts"
msgstr "Saját partnerek"
#: src/Module/Conversation/Community.php:119
msgid "Include"
msgstr "Tartalmazás"
#: src/Module/Conversation/Community.php:120
msgid "Hide"
msgstr "Elrejtés"
#: src/Module/Conversation/Community.php:148 src/Module/Search/Index.php:139
#: src/Module/Search/Index.php:179
msgid "No results."
msgstr "Nincs találat."
#: src/Module/Conversation/Community.php:173
msgid ""
"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
" not reflect the opinions of this nodes users."
msgstr "Ez a közösségi folyam megjeleníti az összes nyilvános bejegyzést, amelyet ez a csomópont megkapott. Előfordulhat, hogy azok nem tükrözik ezen csomópont felhasználóinak véleményét."
#: src/Module/Conversation/Community.php:211
msgid "Community option not available."
msgstr "A közösségi beállítás nem érhető el."
#: src/Module/Conversation/Community.php:227
msgid "Not available."
msgstr "Nem érhető el."
#: src/Module/Conversation/Network.php:160
msgid "No such group"
msgstr "Nincs ilyen csoport"
#: src/Module/Conversation/Network.php:164
#, php-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Csoport: %s"
#: src/Module/Conversation/Network.php:239
msgid "Latest Activity"
msgstr "Legutóbbi tevékenység"
#: src/Module/Conversation/Network.php:242
msgid "Sort by latest activity"
msgstr "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint"
#: src/Module/Conversation/Network.php:247
msgid "Latest Posts"
msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
#: src/Module/Conversation/Network.php:250
msgid "Sort by post received date"
msgstr "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint"
#: src/Module/Conversation/Network.php:255
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
msgid "Personal"
msgstr "Személyes"
#: src/Module/Conversation/Network.php:258
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt"
#: src/Module/Conversation/Network.php:263
msgid "Starred"
msgstr "Csillagozott"
#: src/Module/Conversation/Network.php:266
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Kedvenc bejegyzések"
#: src/Module/Credits.php:44
msgid "Credits"
msgstr "Köszönetnyilvánítás"
#: src/Module/Credits.php:45
msgid ""
"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
msgstr "A Friendica egy közösségi projekt, amely nem lehetne lehetséges a sok ember segítsége nélkül. Itt van azok listája, akik közreműködtek a kódban vagy a Friendica fordításában. Köszönet mindannyiuknak!"
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
msgid "Formatted"
msgstr "Formázott"
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
msgid "Activity"
msgstr "Tevékenység"
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
msgid "Object data"
msgstr "Objektum adatai"
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
msgid "Result Item"
msgstr "Eredményelem"
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
msgid "Source activity"
msgstr "Forrástevékenység"
#: src/Module/Debug/Babel.php:54
msgid "Source input"
msgstr "Forrás bevitele"
#: src/Module/Debug/Babel.php:60
msgid "BBCode::toPlaintext"
msgstr "BBCode::toPlaintext"
#: src/Module/Debug/Babel.php:66
msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
msgstr "BBCode::convert (nyers HTML)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:71
msgid "BBCode::convert (hex)"
msgstr "BBCode::convert (hexa)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:76
msgid "BBCode::convert"
msgstr "BBCode::convert"
#: src/Module/Debug/Babel.php:82
msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
#: src/Module/Debug/Babel.php:88
msgid "BBCode::toMarkdown"
msgstr "BBCode::toMarkdown"
#: src/Module/Debug/Babel.php:94
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (nyers HTML)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:98
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
#: src/Module/Debug/Babel.php:104
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
#: src/Module/Debug/Babel.php:110
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
#: src/Module/Debug/Babel.php:118
msgid "Item Body"
msgstr "Elem törzse"
#: src/Module/Debug/Babel.php:122
msgid "Item Tags"
msgstr "Elem címkéi"
#: src/Module/Debug/Babel.php:128
msgid "PageInfo::appendToBody"
msgstr "PageInfo::appendToBody"
#: src/Module/Debug/Babel.php:133
msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (nyers HTML)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:137
msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
#: src/Module/Debug/Babel.php:144
msgid "Source input (Diaspora format)"
msgstr "Forrás bevitele (Diaspora formátum)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:153
msgid "Source input (Markdown)"
msgstr "Forrás bevitele (Markdown)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:159
msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
msgstr "Markdown::convert (nyers HTML)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:164
msgid "Markdown::convert"
msgstr "Markdown::convert"
#: src/Module/Debug/Babel.php:170
msgid "Markdown::toBBCode"
msgstr "Markdown::toBBCode"
#: src/Module/Debug/Babel.php:177
msgid "Raw HTML input"
msgstr "Nyers HTML bevitel"
#: src/Module/Debug/Babel.php:182
msgid "HTML Input"
msgstr "HTML bevitel"
#: src/Module/Debug/Babel.php:191
msgid "HTML Purified (raw)"
msgstr "HTML megtisztítva (nyers)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:196
msgid "HTML Purified (hex)"
msgstr "HTML megtisztítva (hexa)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:201
msgid "HTML Purified"
msgstr "HTML megtisztítva"
#: src/Module/Debug/Babel.php:207
msgid "HTML::toBBCode"
msgstr "HTML::toBBCode"
#: src/Module/Debug/Babel.php:213
msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
#: src/Module/Debug/Babel.php:218
msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (nyers HTML)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:224
msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
#: src/Module/Debug/Babel.php:230
msgid "HTML::toMarkdown"
msgstr "HTML::toMarkdown"
#: src/Module/Debug/Babel.php:236
msgid "HTML::toPlaintext"
msgstr "HTML::toPlaintext"
#: src/Module/Debug/Babel.php:242
msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
msgstr "HTML::toPlaintext (tömör)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:252
msgid "Decoded post"
msgstr "Dekódolt bejegyzés"
#: src/Module/Debug/Babel.php:276
msgid "Post array before expand entities"
msgstr "A bejegyzéstömb az entitások kiterjesztése előtt"
#: src/Module/Debug/Babel.php:283
msgid "Post converted"
msgstr "Bejegyzés átalakítva"
#: src/Module/Debug/Babel.php:288
msgid "Converted body"
msgstr "Átalakított törzs"
#: src/Module/Debug/Babel.php:294
msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
msgstr "A Twitter bővítmény hiányzik az „addon/” mappából."
#: src/Module/Debug/Babel.php:304
msgid "Source text"
msgstr "Forrásszöveg"
#: src/Module/Debug/Babel.php:305
msgid "BBCode"
msgstr "BBCode"
#: src/Module/Debug/Babel.php:307
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: src/Module/Debug/Babel.php:308
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: src/Module/Debug/Babel.php:310
msgid "Twitter Source"
msgstr "Twitter forrás"
#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:38
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
msgid "You must be logged in to use this module"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához"
#: src/Module/Debug/Feed.php:63
msgid "Source URL"
msgstr "Forrás URL"
#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
msgid "Time Conversion"
msgstr "Időátalakítás"
#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
msgid ""
"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
"friends in unknown timezones."
msgstr "A Friendica ezt a szolgáltatást az ismeretlen időzónákban lévő más hálózatokkal és ismerősökkel történő események megosztásához biztosítja."
#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
#, php-format
msgid "UTC time: %s"
msgstr "UTC idő: %s"
#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
#, php-format
msgid "Current timezone: %s"
msgstr "Jelenlegi időzóna: %s"
#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
#, php-format
msgid "Converted localtime: %s"
msgstr "Átalakított helyi idő: %s"
#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
msgid "Please select your timezone:"
msgstr "Válassza ki az időzónáját:"
#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a szondázás végrehajtása."
#: src/Module/Debug/Probe.php:54
msgid "Lookup address"
msgstr "Keresési cím"
#: src/Module/Delegation.php:147
msgid "Switch between your accounts"
msgstr "Váltás a fiókjai között"
#: src/Module/Delegation.php:148
msgid "Manage your accounts"
msgstr "Fiókok kezelése"
#: src/Module/Delegation.php:149
msgid ""
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
msgstr "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csoportoldalak között, amelyek megosztják a fiókja részleteit, vagy amelyeket „kezelés” jogosultságokkal ruházott fel"
#: src/Module/Delegation.php:150
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: "
"There are currently no addons available on your node. You can find the "
"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
" the open addon registry at %2$s"
msgstr "Jelenleg nem érhetők el bővítmények az Ön csomópontján. A hivatalos bővítménytároló megtalálható a %1$s oldalon, és esetleg egyéb érdekes bővítményeket is találhat a %2$s címen elérhető nyílt bővítményjegyzékben."
#: src/Module/Directory.php:77
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
@ -8134,17 +8556,43 @@ msgstr "Találat erre:"
msgid "Site Directory"
msgstr "Oldal könyvtára"
#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:63
msgid "Item was not removed"
msgstr "Az elem nem lett eltávolítva"
#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
msgid "Item was not found."
msgstr "Az elem nem található."
#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:66
msgid "Item was not deleted"
msgstr "Az elem nem lett törölve"
#: src/Module/Item/Compose.php:46
msgid "Please enter a post body."
msgstr "Adjon meg egy bejegyzéstörzset."
#: src/Module/Filer/SaveTag.php:65
msgid "- select -"
msgstr " válasszon "
#: src/Module/Item/Compose.php:59
msgid "This feature is only available with the frio theme."
msgstr "Ez a funkció csak a frio témával érhető el."
#: src/Module/Item/Compose.php:86
msgid "Compose new personal note"
msgstr "Új személyes jegyzet írása"
#: src/Module/Item/Compose.php:95
msgid "Compose new post"
msgstr "Új bejegyzés írása"
#: src/Module/Item/Compose.php:135
msgid "Visibility"
msgstr "Láthatóság"
#: src/Module/Item/Compose.php:156
msgid "Clear the location"
msgstr "A hely törlése"
#: src/Module/Item/Compose.php:157
msgid "Location services are unavailable on your device"
msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások nem érhetők el az Ön eszközén"
#: src/Module/Item/Compose.php:158
msgid ""
"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
"your device"
msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások le vannak tiltva. Ellenőrizze a weboldal jogosultságait az Ön eszközén"
#: src/Module/Friendica.php:61
msgid "Installed addons/apps:"
@ -8188,22 +8636,59 @@ msgstr "a GitHubon lévő hibakövetőt"
msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
msgstr "Javaslatokat, dicséretet és egyebeket az „info” kukac friendi pont ca címre küldhet."
#: src/Module/FriendSuggest.php:65
msgid "Suggested contact not found."
msgstr "Az ajánlott partner nem található."
#: src/Module/BaseProfile.php:113
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Csak Ön láthatja ezt"
#: src/Module/FriendSuggest.php:84
msgid "Friend suggestion sent."
msgstr "Az ismerősajánlás elküldve."
#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Tippek új tagoknak"
#: src/Module/FriendSuggest.php:121
msgid "Suggest Friends"
msgstr "Ismerősök ajánlása"
#: src/Module/FriendSuggest.php:124
#: src/Module/Photo.php:93
#, php-format
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Ismerős ajánlása %s számára"
msgid "The Photo with id %s is not available."
msgstr "A(z) %s azonosítóval rendelkező fénykép nem érhető el."
#: src/Module/Photo.php:111
#, php-format
msgid "Invalid photo with id %s."
msgstr "Érvénytelen %s azonosítóval rendelkező fénykép."
#: src/Module/RemoteFollow.php:67
msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
msgstr "A megadott profilhivatkozás nem tűnik érvényesnek"
#: src/Module/RemoteFollow.php:105
#, php-format
msgid ""
"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
" or <strong>%s</strong> directly on your system."
msgstr "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere, akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> vagy a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén."
#: src/Module/BaseSettings.php:43
msgid "Account"
msgstr "Fiók"
#: src/Module/BaseSettings.php:73
msgid "Display"
msgstr "Megjelenítés"
#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
msgid "Manage Accounts"
msgstr "Fiókok kezelése"
#: src/Module/BaseSettings.php:101
msgid "Connected apps"
msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:66
msgid "Export personal data"
msgstr "Személyes adatok exportálása"
#: src/Module/BaseSettings.php:115
msgid "Remove account"
msgstr "Fiók eltávolítása"
#: src/Module/Group.php:61
msgid "Could not create group."
@ -8261,6 +8746,15 @@ msgstr "Szűrő"
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Partnerek vagy ismerősök csoportjának létrehozása."
#: src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201 src/Module/Group.php:276
#: src/Model/Group.php:543
msgid "Group Name: "
msgstr "Csoport neve: "
#: src/Module/Group.php:193 src/Model/Group.php:540
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Egyetlen csoportban sem lévő partnerek"
#: src/Module/Group.php:219
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Nem lehet eltávolítani a csoportot."
@ -8293,659 +8787,6 @@ msgstr "Kattintson egy partnerre a hozzáadáshoz vagy eltávolításhoz."
msgid "Add contact to group"
msgstr "Partner hozzáadása a csoporthoz"
#: src/Module/Help.php:62
msgid "Help:"
msgstr "Súgó:"
#: src/Module/Home.php:54
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Üdvözli a(z) %s!"
#: src/Module/HoverCard.php:47
msgid "No profile"
msgstr "Nincs profil"
#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
msgid "Method Not Allowed."
msgstr "A módszer nem engedélyezett."
#: src/Module/Install.php:177
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica kommunikációs kiszolgáló Beállítás"
#: src/Module/Install.php:188
msgid "System check"
msgstr "Rendszerellenőrzés"
#: src/Module/Install.php:190 src/Module/Install.php:247
#: src/Module/Install.php:330
msgid "Requirement not satisfied"
msgstr "A követelmény nincs kielégítve"
#: src/Module/Install.php:191
msgid "Optional requirement not satisfied"
msgstr "A választható követelmény nincs kielégítve"
#: src/Module/Install.php:192
msgid "OK"
msgstr "Rendben"
#: src/Module/Install.php:197
msgid "Check again"
msgstr "Ellenőrzés újra"
#: src/Module/Install.php:212
msgid "Base settings"
msgstr "Alapvető beállítások"
#: src/Module/Install.php:219
msgid "Host name"
msgstr "Gépnév"
#: src/Module/Install.php:221
msgid ""
"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
"otherweise leave it as is."
msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha a felismert gépnév nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van."
#: src/Module/Install.php:224
msgid "Base path to installation"
msgstr "Alap útvonal a telepítéshez"
#: src/Module/Install.php:226
msgid ""
"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
"restricted system and symbolic links to your webroot."
msgstr "Ha a rendszer nem tudja felismerni a helyes útvonalat a telepítéshez, akkor itt adja meg a helyes útvonalat. Ezt a beállítást csak akkor kell megadni, ha korlátozott rendszert és a webgyökérre mutató szimbolikus hivatkozásokat használ."
#: src/Module/Install.php:229
msgid "Sub path of the URL"
msgstr "Az URL alútvonala"
#: src/Module/Install.php:231
msgid ""
"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
" at the base URL without sub path."
msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha az alútvonal felismerése nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van. A mező üresen hagyása azt jelenti, hogy a telepítés az alap útvonalon van alútvonal nélkül."
#: src/Module/Install.php:242
msgid "Database connection"
msgstr "Adatbázis-kapcsolat"
#: src/Module/Install.php:243
msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "A Friendica telepítése érdekében tudnunk kell, hogy hogyan kell kapcsolódni az adatbázisához."
#: src/Module/Install.php:244
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatóval vagy az oldal adminisztrátorával, ha kérdései vannak ezekkel a beállításokkal kapcsolatban."
#: src/Module/Install.php:245
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "A lent megadott adatbázisnak már léteznie kell. Ha még nem létezik, akkor hozza létre a folytatás előtt."
#: src/Module/Install.php:254
msgid "Database Server Name"
msgstr "Adatbázis-kiszolgáló neve"
#: src/Module/Install.php:259
msgid "Database Login Name"
msgstr "Adatbázis bejelentkezési neve"
#: src/Module/Install.php:265
msgid "Database Login Password"
msgstr "Adatbázis bejelentkezési jelszava"
#: src/Module/Install.php:267
msgid "For security reasons the password must not be empty"
msgstr "Biztonsági okokból a jelszó nem lehet üres"
#: src/Module/Install.php:270
msgid "Database Name"
msgstr "Adatbázis neve"
#: src/Module/Install.php:274 src/Module/Install.php:304
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Válasszon egy alapértelmezett időzónát a weboldalához"
#: src/Module/Install.php:289
msgid "Site settings"
msgstr "Oldalbeállítások"
#: src/Module/Install.php:299
msgid "Site administrator email address"
msgstr "Oldal adminisztrátorának e-mail-címe"
#: src/Module/Install.php:301
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "A fiókja e-mail-címének egyeznie kell ezzel a webes adminisztrátori panel használata érdekében."
#: src/Module/Install.php:308
msgid "System Language:"
msgstr "Rendszer nyelve:"
#: src/Module/Install.php:310
msgid ""
"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
"send emails."
msgstr "Az alapértelmezett nyelv beállítása a Friendica telepítésnek felületéhez és az e-mailek küldéséhez."
#: src/Module/Install.php:322
msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr "A Friendica oldalának adatbázisa telepítve lett."
#: src/Module/Install.php:332
msgid "Installation finished"
msgstr "A telepítés befejeződött"
#: src/Module/Install.php:352
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr "<h1>Mi következik?</h1>"
#: src/Module/Install.php:353
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"worker."
msgstr "FONTOS: be kell állítania [kézzel] egy ütemezett feladatot a feldolgozóhoz."
#: src/Module/Install.php:354
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Nézze meg az „INSTALL.txt” fájlt."
#: src/Module/Install.php:356
#, php-format
msgid ""
"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
msgstr "Menjen az új Friendica csomópont <a href=\"%s/register\">regisztrációs oldalára</a>, és regisztráljon új felhasználóként. Ne felejtse el ugyanazt az e-mail-címet használni, mint amelyet adminisztrátori e-mail-címként adott meg. Ez lehetővé fogja tenni az oldal adminisztrátori paneljére történő belépést."
#: src/Module/Invite.php:55
msgid "Total invitation limit exceeded."
msgstr "Az összes meghívás korlátja túllépve."
#: src/Module/Invite.php:78
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s: nem érvényes e-mail-cím."
#: src/Module/Invite.php:105
msgid "Please join us on Friendica"
msgstr "Csatlakozzon hozzánk a Friendica hálózatán"
#: src/Module/Invite.php:114
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
msgstr "A meghíváskorlát túllépve. Vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával."
#: src/Module/Invite.php:118
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s: az üzenetkézbesítés sikertelen."
#: src/Module/Invite.php:122
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d üzenet elküldve."
msgstr[1] "%d üzenet elküldve."
#: src/Module/Invite.php:140
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Nincs több elérhető meghívása"
#: src/Module/Invite.php:147
#, php-format
msgid ""
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
" other social networks."
msgstr "Látogassa meg a %s oldalt azon nyilvános oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat. A egyéb oldalakon lévő Friendica-tagok mindegyike tud egymással kapcsolódni, valamint számos más közösségi hálózat tagjaival is."
#: src/Module/Invite.php:149
#, php-format
msgid ""
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
"public Friendica website."
msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen vagy bármely más nyilvános Friendica weboldalon."
#: src/Module/Invite.php:150
#, php-format
msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
"sites you can join."
msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni. Nézze meg a(z) %s oldalt azon alternatív Friendica oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat."
#: src/Module/Invite.php:154
msgid ""
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
" public sites or invite members."
msgstr "Elnézést kérünk. Ez a rendszer jelenleg nem úgy van beállítva, hogy más nyilvános oldalakhoz kapcsolódjon vagy tagokat hívjon meg."
#: src/Module/Invite.php:157
msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
"many traditional social networks."
msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni."
#: src/Module/Invite.php:156
#, php-format
msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen."
#: src/Module/Invite.php:164
msgid "Send invitations"
msgstr "Meghívások küldése"
#: src/Module/Invite.php:165
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Adja meg az e-mail-címeket, soronként egyet:"
#: src/Module/Invite.php:169
msgid ""
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
"and help us to create a better social web."
msgstr "Szeretettel meghívom Önt, hogy csatlakozzon hozzám és más közeli ismerősökhöz a Friendica hálózatán és segítsen nekünk egy jobb közösségi hálót létrehozni."
#: src/Module/Invite.php:171
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr "Meg kell majd adnia ezt a meghívási kódot: $invite_code"
#: src/Module/Invite.php:171
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "Miután regisztrált, lépjen velem kapcsolatba a profiloldalamon keresztül itt:"
#: src/Module/Invite.php:173
msgid ""
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
"important, please visit http://friendi.ca"
msgstr "A Friendica projekttel kapcsolatos további információkért, valamint hogy miért tartjuk ezt fontosnak, látogasson el a https://friendi.ca/ oldalra."
#: src/Module/Item/Compose.php:46
msgid "Please enter a post body."
msgstr "Adjon meg egy bejegyzéstörzset."
#: src/Module/Item/Compose.php:59
msgid "This feature is only available with the frio theme."
msgstr "Ez a funkció csak a frio témával érhető el."
#: src/Module/Item/Compose.php:86
msgid "Compose new personal note"
msgstr "Új személyes jegyzet írása"
#: src/Module/Item/Compose.php:95
msgid "Compose new post"
msgstr "Új bejegyzés írása"
#: src/Module/Item/Compose.php:135
msgid "Visibility"
msgstr "Láthatóság"
#: src/Module/Item/Compose.php:156
msgid "Clear the location"
msgstr "A hely törlése"
#: src/Module/Item/Compose.php:157
msgid "Location services are unavailable on your device"
msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások nem érhetők el az Ön eszközén"
#: src/Module/Item/Compose.php:158
msgid ""
"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
"your device"
msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások le vannak tiltva. Ellenőrizze a weboldal jogosultságait az Ön eszközén"
#: src/Module/Maintenance.php:46
msgid "System down for maintenance"
msgstr "A rendszer le van kapcsolva a karbantartáshoz"
#: src/Module/Manifest.php:42
msgid "A Decentralized Social Network"
msgstr "Egy decentralizált közösségi hálózat"
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Mellőzött kérések megjelenítése"
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Mellőzött kérések elrejtése"
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:162
msgid "Notification type:"
msgstr "Értesítés típusa:"
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
msgid "Suggested by:"
msgstr "Ajánlotta:"
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:121
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Azt állítja, hogy Ön ismeri: "
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
msgstr "Legyen a kapcsolata kétirányú vagy sem?"
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
"also receive updates from them in your news feed."
msgstr "%s ismerősként való elfogadása lehetővé teszi %s számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, és Ön is frissítéseket fog kapni tőle a hírforrásában."
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
" will not receive updates from them in your news feed."
msgstr "%s feliratkozóként való elfogadása lehetővé teszi számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, de Ön nem fog frissítéseket kapni tőle a hírforrásában."
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
msgid "Friend"
msgstr "Ismerős"
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
msgid "Subscriber"
msgstr "Feliratkozó"
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:199
msgid "No introductions."
msgstr "Nincsenek bemutatkozások."
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:200
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
#, php-format
msgid "No more %s notifications."
msgstr "Nincs több %s értesítés."
#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
msgid "You must be logged in to show this page."
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az oldal megtekintéséhez."
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
msgid "Network Notifications"
msgstr "Hálózati értesítések"
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
msgid "System Notifications"
msgstr "Rendszerértesítések"
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Személyes értesítések"
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
msgid "Home Notifications"
msgstr "Saját értesítések"
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
msgid "Show unread"
msgstr "Olvasatlanok megjelenítése"
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
msgid "Show all"
msgstr "Összes megjelenítése"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:24
#, php-format
msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
msgstr "Hibás típus: „%s”, a következők egyike várt: %s"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:37
msgid "Model not found"
msgstr "A modell nem található"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:59
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "A távoli adatvédelmi információk nem érhetők el."
#: src/Module/PermissionTooltip.php:70
msgid "Visible to:"
msgstr "Látható nekik:"
#: src/Module/Photo.php:89
#, php-format
msgid "The Photo with id %s is not available."
msgstr "A(z) %s azonosítóval rendelkező fénykép nem érhető el."
#: src/Module/Photo.php:104
#, php-format
msgid "Invalid photo with id %s."
msgstr "Érvénytelen %s azonosítóval rendelkező fénykép."
#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
msgid "No contacts."
msgstr "Nincsenek partnerek."
#: src/Module/Profile/Profile.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
msgstr "A profilját jelenleg <b>%s</b> nevében nézi <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Mégse</a>"
#: src/Module/Profile/Profile.php:149
msgid "Member since:"
msgstr "Ekkortól tag:"
#: src/Module/Profile/Profile.php:155
msgid "j F, Y"
msgstr "Y. F j."
#: src/Module/Profile/Profile.php:156
msgid "j F"
msgstr "F j."
#: src/Module/Profile/Profile.php:164
msgid "Birthday:"
msgstr "Születésnap:"
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
msgid "Age: "
msgstr "Életkor: "
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
#, php-format
msgid "%d year old"
msgid_plural "%d years old"
msgstr[0] "%d éves"
msgstr[1] "%d éves"
#: src/Module/Profile/Profile.php:229
msgid "Forums:"
msgstr "Fórumok:"
#: src/Module/Profile/Profile.php:241
msgid "View profile as:"
msgstr "Profil megtekintése másként:"
#: src/Module/Profile/Profile.php:258
msgid "View as"
msgstr "Megtekintés másként"
#: src/Module/Profile/Profile.php:321 src/Module/Profile/Profile.php:324
#: src/Module/Profile/Status.php:64 src/Module/Profile/Status.php:67
#: src/Protocol/Feed.php:999 src/Protocol/OStatus.php:1261
#, php-format
msgid "%s's timeline"
msgstr "%s idővonala"
#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Status.php:65
#: src/Protocol/Feed.php:1003 src/Protocol/OStatus.php:1265
#, php-format
msgid "%s's posts"
msgstr "%s bejegyzései"
#: src/Module/Profile/Profile.php:323 src/Module/Profile/Status.php:66
#: src/Protocol/Feed.php:1006 src/Protocol/OStatus.php:1268
#, php-format
msgid "%s's comments"
msgstr "%s hozzászólásai"
#: src/Module/Register.php:69
msgid "Only parent users can create additional accounts."
msgstr "Csak fölérendelt felhasználók hozhatnak létre további fiókokat."
#: src/Module/Register.php:101
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking \"Register\"."
msgstr "Kitöltheti ezt az űrlapot OpenID használatán keresztül is az OpenID azonosítója megadásával és „Regisztráció” gombra kattintva (nem kötelező)."
#: src/Module/Register.php:102
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr "Ha nem ismeri az OpenID-t, akkor hagyja a mezőt üresen, és töltse ki a többi elemet."
#: src/Module/Register.php:103
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Az Ön OpenID-ja (opcionális): "
#: src/Module/Register.php:112
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Felveszi a profilját a tagkönyvtárba?"
#: src/Module/Register.php:135
msgid "Note for the admin"
msgstr "Jegyzet az adminisztrátornak"
#: src/Module/Register.php:135
msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
msgstr "Hagyjon üzenetet az adminisztrátornak, hogy miért szeretne ehhez a csomóponthoz csatlakozni"
#: src/Module/Register.php:136
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Ezen az oldalon a tagság csak meghívás alapján van."
#: src/Module/Register.php:137
msgid "Your invitation code: "
msgstr "A meghívási kódja: "
#: src/Module/Register.php:145
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
msgstr "A teljes neve (például Kovács János, valódi vagy valódinak látszó): "
#: src/Module/Register.php:146
msgid ""
"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
"be an existing address.)"
msgstr "Az e-mail-címe (a kezdeti információk ide lesznek elküldve, szóval ennek létező címnek kell lennie):"
#: src/Module/Register.php:147
msgid "Please repeat your e-mail address:"
msgstr "Ismételje meg az e-mail-címét:"
#: src/Module/Register.php:149
msgid "Leave empty for an auto generated password."
msgstr "Hagyja üresen egy automatikusan előállított jelszóhoz."
#: src/Module/Register.php:151
#, php-format
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
msgstr "Válasszon profilbecenevet. Ennek betűvel kell kezdődnie. Ezután a profilcíme ezen az oldalon „<strong>becenév@%s</strong>” lesz."
#: src/Module/Register.php:152
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Becenév választása: "
#: src/Module/Register.php:161
msgid "Import your profile to this friendica instance"
msgstr "A profilja importálása erre a Friendica példányra"
#: src/Module/Register.php:168
msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
msgstr "Megjegyzés: ez a csomópont kifejezetten tartalmaz felnőtt tartalmat"
#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
msgid "Parent Password:"
msgstr "Fölérendelt jelszó:"
#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
msgid ""
"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
msgstr "Adja meg a fölérendelt fiók jelszavát a kérése törvényesítéséhez."
#: src/Module/Register.php:199
msgid "Password doesn't match."
msgstr "A jelszó nem egyezik."
#: src/Module/Register.php:205
msgid "Please enter your password."
msgstr "Adja meg a jelszavát."
#: src/Module/Register.php:247
msgid "You have entered too much information."
msgstr "Túl sok információt adott meg."
#: src/Module/Register.php:271
msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
msgstr "Adja meg a megegyező e-mail-címet a második mezőben."
#: src/Module/Register.php:298
msgid "The additional account was created."
msgstr "A további fiók létre lett hozva."
#: src/Module/Register.php:323
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "A regisztráció sikerült. Nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
#: src/Module/Register.php:327
#, php-format
msgid ""
"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
"password: %s<br><br>You can change your password after login."
msgstr "Nem sikerült elküldeni az e-mail üzenetet. Itt vannak a fiók részletei:<br> Bejelentkezés: %s<br> Jelszó: %s<br><br>A jelszavát bejelentkezés után változtathatja meg."
#: src/Module/Register.php:333
msgid "Registration successful."
msgstr "A regisztráció sikerült."
#: src/Module/Register.php:338 src/Module/Register.php:345
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "A regisztrációját nem lehet feldolgozni."
#: src/Module/Register.php:344
msgid "You have to leave a request note for the admin."
msgstr "Hagynia kell egy kérelmi jegyzetet az adminisztrátornak."
#: src/Module/Register.php:390
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "A regisztrációja jóváhagyásra vár az oldal tulajdonosától."
#: src/Module/RemoteFollow.php:67
msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
msgstr "A megadott profilhivatkozás nem tűnik érvényesnek"
#: src/Module/RemoteFollow.php:105
#, php-format
msgid ""
"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
" or <strong>%s</strong> directly on your system."
msgstr "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere, akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> vagy a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén."
#: src/Module/Search/Index.php:54
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a keresés végrehajtása."
@ -8954,11 +8795,20 @@ msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a keresés végreha
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
msgstr "Percenként csak egy keresés engedélyezett a nem bejelentkezett felhasználóknak."
#: src/Module/Search/Index.php:99 src/Content/Nav.php:220
#: src/Content/Text/HTML.php:887
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: src/Module/Search/Index.php:190
#, php-format
msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "Ezzel címkézett elemek: %s"
#: src/Module/Search/Acl.php:55 src/Module/Contact/Poke.php:126
msgid "You must be logged in to use this module."
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához."
#: src/Module/Search/Saved.php:45
msgid "Search term was not saved."
msgstr "A keresési kifejezés nem lett elmentve."
@ -8971,325 +8821,97 @@ msgstr "A keresési kifejezés már el van mentve."
msgid "Search term was not removed."
msgstr "A keresési kifejezés nem lett eltávolítva."
#: src/Module/Security/Login.php:101
msgid "Create a New Account"
msgstr "Új fiók létrehozása"
#: src/Module/HoverCard.php:47
msgid "No profile"
msgstr "Nincs profil"
#: src/Module/Security/Login.php:126
msgid "Your OpenID: "
msgstr "Az Ön OpenID-ja: "
#: src/Module/Contact/Poke.php:113
msgid "Error while sending poke, please retry."
msgstr "Hiba a bökés küldése során. Próbálja újra."
#: src/Module/Security/Login.php:129
#: src/Module/Contact/Poke.php:149
msgid "Poke/Prod"
msgstr "Bökés vagy döfés"
#: src/Module/Contact/Poke.php:150
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
msgstr "bökés, döfés vagy egyéb dolgok művelése valakivel"
#: src/Module/Contact/Poke.php:152
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr "Válassza ki, hogy mit szeretne tenni a címzettel"
#: src/Module/Contact/Poke.php:153
msgid "Make this post private"
msgstr "A bejegyzés személyessé tétele"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:92
msgid "Contact update failed."
msgstr "A partner frissítése sikertelen."
#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
msgid ""
"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
"account."
msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát, hogy hozzáadja az OpenID azonosítóját a meglévő fiókjához."
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
" information your communications with this contact may stop working."
msgstr "<strong>FIGYELMEZTETÉS: ez erősen speciális</strong>, és ha hibás információkat ad meg, akkor a partnerrel való kommunikációi esetleg nem működnek többé."
#: src/Module/Security/Login.php:131
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Vagy bejelentkezés OpenID használatával: "
#: src/Module/Security/Login.php:145
msgid "Password: "
msgstr "Jelszó: "
#: src/Module/Security/Login.php:146
msgid "Remember me"
msgstr "Emlékezzen rám"
#: src/Module/Security/Login.php:155
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
#: src/Module/Security/Login.php:158
msgid "Website Terms of Service"
msgstr "Weboldal használati feltételei"
#: src/Module/Security/Login.php:159
msgid "terms of service"
msgstr "használati feltételek"
#: src/Module/Security/Login.php:161
msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "Weboldal adatvédelmi irányelvei"
#: src/Module/Security/Login.php:162
msgid "privacy policy"
msgstr "adatvédelmi irányelv"
#: src/Module/Security/Logout.php:53
msgid "Logged out."
msgstr "Kijelentkezve."
#: src/Module/Security/OpenID.php:54
msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
msgstr "OpenID protokollhiba. Nem lett azonosító visszaadva"
#: src/Module/Security/OpenID.php:92
#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
msgid ""
"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
"to it."
msgstr "A fiók nem található. Jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
"uncertain what to do on this page."
msgstr "Használja a böngésző „Vissza” gombját <strong>most</strong>, ha nem biztos abban, hogy mit kell tenni ezen az oldalon."
#: src/Module/Security/OpenID.php:94
msgid ""
"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
"account to add the OpenID to it."
msgstr "A fiók nem található. Regisztráljon új fiókot vagy jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
msgid "Return to contact editor"
msgstr "Visszatérés a partnerszerkesztőhöz"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
#, php-format
msgid "Remaining recovery codes: %d"
msgstr "Hátralévő visszaszerzési kódok: %d"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
msgid "Account Nickname"
msgstr "Fiók beceneve"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:61
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
msgid "Invalid code, please retry."
msgstr "Érvénytelen kód, próbálja újra."
#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
msgstr "@Címkenév felülbírálja a nevet vagy a becenevet"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
msgid "Two-factor recovery"
msgstr "Kétlépcsős visszaszerzés"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
msgid "Account URL"
msgstr "Fiók URL"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
msgid ""
"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
" to your mobile device.</p>"
msgstr "<p>Megadhatja az egyszeri visszaszerzési kódjai egyikét abban az esetben, ha elvesztette a hozzáférést a mobil eszközéhez.</p>"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
msgid "Account URL Alias"
msgstr "Fiók URL álneve"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84
#, php-format
msgid "Dont have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
msgstr "Nincs meg a telefonja? <a href=\"%s\">Adjon meg egy kétlépcsős visszaszerzési kódot</a>"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
msgid "Friend Request URL"
msgstr "Ismerőskérési URL"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
msgid "Please enter a recovery code"
msgstr "Adjon meg egy visszaszerzési kódot"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "Ismerősmegerősítési URL"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
msgid "Submit recovery code and complete login"
msgstr "Visszaszerzési kód elküldése és a bejelentkezés befejezése"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "Értesítésvégpont URL"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81
msgid ""
"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
"authentication code and verify your identity.</p>"
msgstr "<p>Nyissa meg a kétlépcsős hitelesítés alkalmazást az eszközén, hogy megkapjon egy hitelesítő kódot és ellenőrizze a személyazonosságát.</p>"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "Lekérés vagy hírforrás URL"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
msgid "Please enter a code from your authentication app"
msgstr "Adjon meg egy kódot a hitelesítő alkalmazásából"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
msgid "New photo from this URL"
msgstr "Új fénykép erről az URL-ről"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86
msgid "Verify code and complete login"
msgstr "Kód ellenőrzése és a bejelentkezés befejezése"
#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
msgid "No known contacts."
msgstr "Nincsenek ismert partnerek."
#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
msgid "Delegation successfully granted."
msgstr "A meghatalmazás sikeresen megadva."
#: src/Module/Apps.php:47
msgid "No installed applications."
msgstr "Nincsenek telepített alkalmazások."
#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
msgstr "A fölérendelt felhasználó nem található, nem érhető el vagy a jelszó nem egyezik."
#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
msgid "Delegation successfully revoked."
msgstr "A meghatalmazás sikeresen visszavonva."
#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
msgid ""
"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
msgstr "A meghatalmazott adminisztrátorok megtekinthetik, de nem változtathatják meg a meghatalmazás jogosultságait."
#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
msgid "Delegate user not found."
msgstr "A meghatalmazott felhasználó nem található."
#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
msgid "No parent user"
msgstr "Nincs fölérendelt felhasználó"
#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
msgid "Parent User"
msgstr "Fölérendelt felhasználó"
#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
msgid "Additional Accounts"
msgstr "További fiókok"
#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
msgid ""
"Register additional accounts that are automatically connected to your "
"existing account so you can manage them from this account."
msgstr "További fiókok regisztrálása, amelyek automatikusan hozzá vannak kapcsolva a meglévő fiókjához, így ebből a fiókból kezelheti azokat."
#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
msgid "Register an additional account"
msgstr "További fiók regisztrálása"
#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
msgid ""
"Parent users have total control about this account, including the account "
"settings. Please double check whom you give this access."
msgstr "A fölérendelt felhasználóknak teljes ellenőrzése van ezen fiók fölött, beleértve a fiók beállításait is. Ellenőrizze még egyszer, hogy kinek ad hozzáférést."
#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
msgid "Delegates"
msgstr "Meghatalmazottak"
#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
msgid ""
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
"anybody that you do not trust completely."
msgstr "A meghatalmazottak képesek ezen fiókot vagy oldalt minden szempontból kezelni, kivéve az alapvető fiókbeállításokat. Ne hatalmazzon meg senki mást a személyes fiókja kezeléséhez, akiben nem bízik meg teljes mértékben."
#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
msgid "Existing Page Delegates"
msgstr "Meglévő oldalmeghatalmazottak"
#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
msgid "Potential Delegates"
msgstr "Lehetséges meghatalmazottak"
#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
msgid "No entries."
msgstr "Nincsenek bejegyzések."
#: src/Module/Settings/Display.php:105
msgid "The theme you chose isn't available."
msgstr "A választott téma nem érhető el."
#: src/Module/Settings/Display.php:142
#, php-format
msgid "%s - (Unsupported)"
msgstr "%s (nem támogatott)"
#: src/Module/Settings/Display.php:188
msgid "Display Settings"
msgstr "Megjelenítési beállítások"
#: src/Module/Settings/Display.php:190
msgid "General Theme Settings"
msgstr "Általános témabeállítások"
#: src/Module/Settings/Display.php:191
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr "Egyéni témabeállítások"
#: src/Module/Settings/Display.php:192
msgid "Content Settings"
msgstr "Tartalombeállítások"
#: src/Module/Settings/Display.php:193
msgid "Theme settings"
msgstr "Témabeállítások"
#: src/Module/Settings/Display.php:194
msgid "Calendar"
msgstr "Naptár"
#: src/Module/Settings/Display.php:200
msgid "Display Theme:"
msgstr "Megjelenítés témája:"
#: src/Module/Settings/Display.php:201
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Mobil téma:"
#: src/Module/Settings/Display.php:204
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma:"
#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Legfeljebb 100 elem"
#: src/Module/Settings/Display.php:205
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma, ha mobil eszközről nézik:"
#: src/Module/Settings/Display.php:206
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Böngésző frissítése N másodpercenként"
#: src/Module/Settings/Display.php:206
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
msgstr "Legalább 10 másodperc. A -1 beírása letiltja."
#: src/Module/Settings/Display.php:207
msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
msgstr "Automatikus frissítések csak a bejegyzésfolyam oldalainak tetejénél"
#: src/Module/Settings/Display.php:207
msgid ""
"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
"anywhere else the top of the page."
msgstr "Az automatikus frissítés új bejegyzéseket adhat a bejegyzésfolyam oldalainak tetejéhez, amely hatással lehet a görgetési pozícióra és megzavarhatja a normál olvasást, ha az oldal tetejének bármely részén történik."
#: src/Module/Settings/Display.php:208
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Ne jelenítsen meg hangulatjeleket"
#: src/Module/Settings/Display.php:208
msgid ""
"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
" this behaviour."
msgstr "Általában a hangulatjelek ki lesznek cserélve a megfelelő szimbólumokkal. Ez a beállítás letiltja ezt a viselkedést."
#: src/Module/Settings/Display.php:209
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Végtelen görgetés"
#: src/Module/Settings/Display.php:209
msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
msgstr "Új elemek automatikus lekérése az oldal végének elérésekor."
#: src/Module/Settings/Display.php:210
msgid "Disable Smart Threading"
msgstr "Intelligens szálkezelés letiltása"
#: src/Module/Settings/Display.php:210
msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
msgstr "A nem odatartozó szálbehúzások automatikus elnyomásának letiltása."
#: src/Module/Settings/Display.php:211
msgid "Hide the Dislike feature"
msgstr "A nem tetszik funkció elrejtése"
#: src/Module/Settings/Display.php:211
msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
msgstr "Elrejti a nem tetszik gombot és a nem tetszik reakciókat a bejegyzéseknél és a hozzászólásoknál."
#: src/Module/Settings/Display.php:212
msgid "Display the resharer"
msgstr "Az újramegosztó megjelenítése"
#: src/Module/Settings/Display.php:212
msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
msgstr "Az első újramegosztó megjelenítése ikonként és szövegként egy újra megosztott elemnél."
#: src/Module/Settings/Display.php:213
msgid "Stay local"
msgstr "Maradjon helyi"
#: src/Module/Settings/Display.php:213
msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
msgstr "Ne menjen távoli rendszerre, ha egy partnerhivatkozást követ."
#: src/Module/Settings/Display.php:215
msgid "Beginning of week:"
msgstr "A hét kezdete:"
#: src/Module/Apps.php:52
msgid "Applications"
msgstr "Alkalmazások"
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
msgid "Profile Name is required."
@ -9343,7 +8965,8 @@ msgstr "Profilfénykép"
msgid "Location"
msgstr "Hely"
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:93
#: src/Util/Temporal.php:95
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Egyebek"
@ -9351,10 +8974,6 @@ msgstr "Egyebek"
msgid "Custom Profile Fields"
msgstr "Egyéni profilmezők"
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248 src/Module/Welcome.php:58
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Profilfénykép feltöltése"
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
msgid "Display name:"
msgstr "Megjelenített név:"
@ -9490,83 +9109,83 @@ msgstr "ezen lépés kihagyása"
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "fénykép kiválasztása a fényképalbumából"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
msgid "Please enter your password to access this page."
msgstr "Adja meg a jelszavát az oldal eléréséhez."
#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
msgid "Delegation successfully granted."
msgstr "A meghatalmazás sikeresen megadva."
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó előállítása sikertelen: a leírás üres."
#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
msgstr "A fölérendelt felhasználó nem található, nem érhető el vagy a jelszó nem egyezik."
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
msgid "Delegation successfully revoked."
msgstr "A meghatalmazás sikeresen visszavonva."
#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
msgid ""
"App-specific password generation failed: This description already exists."
msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó előállítása sikertelen: a leírás már létezik."
"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
msgstr "A meghatalmazott adminisztrátorok megtekinthetik, de nem változtathatják meg a meghatalmazás jogosultságait."
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
msgid "New app-specific password generated."
msgstr "Az új alkalmazásfüggő jelszó előállítva."
#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
msgid "Delegate user not found."
msgstr "A meghatalmazott felhasználó nem található."
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
msgid "App-specific passwords successfully revoked."
msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszavak sikeresen visszavonva."
#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
msgid "No parent user"
msgstr "Nincs fölérendelt felhasználó"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
msgid "App-specific password successfully revoked."
msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó sikeresen visszavonva."
#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
msgid "Parent User"
msgstr "Fölérendelt felhasználó"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
msgid "Two-factor app-specific passwords"
msgstr "Kétlépcsős alkalmazásfüggő jelszavak"
#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
msgid "Additional Accounts"
msgstr "További fiókok"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
msgid ""
"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
" regular password to authenticate your account on third-party applications "
"that don't support two-factor authentication.</p>"
msgstr "<p>Az alkalmazásfüggő jelszavak az Ön szokásos jelszava helyett használt véletlenszerűen előállított jelszavak, hogy hitelesítsék a fiókját az olyan harmadik féltől származó alkalmazásoknál, amelyek nem támogatják a kétlépcsős hitelesítést.</p>"
"Register additional accounts that are automatically connected to your "
"existing account so you can manage them from this account."
msgstr "További fiókok regisztrálása, amelyek automatikusan hozzá vannak kapcsolva a meglévő fiókjához, így ebből a fiókból kezelheti azokat."
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
msgid "Register an additional account"
msgstr "További fiók regisztrálása"
#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
msgid ""
"Make sure to copy your new app-specific password now. You wont be able to "
"see it again!"
msgstr "Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e most az új alkalmazásfüggő jelszavát. Nem fogja tudni újra megnézni a jelszót!"
"Parent users have total control about this account, including the account "
"settings. Please double check whom you give this access."
msgstr "A fölérendelt felhasználóknak teljes ellenőrzése van ezen fiók fölött, beleértve a fiók beállításait is. Ellenőrizze még egyszer, hogy kinek ad hozzáférést."
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
msgid "Delegates"
msgstr "Meghatalmazottak"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
msgid "Last Used"
msgstr "Legutóbb használt"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
msgid "Revoke"
msgstr "Visszavonás"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
msgid "Revoke All"
msgstr "Összes visszavonása"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
msgid ""
"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
"it will be shown to you once after you generate it."
msgstr "Ha új alkalmazásfüggő jelszót állít elő, akkor azonnal fel kell használnia. Akkor lesz megjelenítve Önnek, miután előállította azt."
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
"anybody that you do not trust completely."
msgstr "A meghatalmazottak képesek ezen fiókot vagy oldalt minden szempontból kezelni, kivéve az alapvető fiókbeállításokat. Ne hatalmazzon meg senki mást a személyes fiókja kezeléséhez, akiben nem bízik meg teljes mértékben."
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
msgid "Generate new app-specific password"
msgstr "Új alkalmazásfüggő jelszó előállítása"
#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
msgid "Existing Page Delegates"
msgstr "Meglévő oldalmeghatalmazottak"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
msgstr "Friendiqa a Fairphone 2 készülékemen…"
#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
msgid "Potential Delegates"
msgstr "Lehetséges meghatalmazottak"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
msgid "Generate"
msgstr "Előállítás"
#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
msgid "No entries."
msgstr "Nincsenek bejegyzések."
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
@ -9660,36 +9279,11 @@ msgstr "Alkalmazásfüggő jelszavak kezelése"
msgid "Finish app configuration"
msgstr "Alkalmazás beállításának befejezése"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
msgid "New recovery codes successfully generated."
msgstr "Az új visszaszerzési kódok sikeresen előállítva."
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
msgid "Two-factor recovery codes"
msgstr "Kétlépcsős visszaszerzési kódok"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
msgid ""
"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
"device and dont have the recovery codes you will lose access to your "
"account.</p>"
msgstr "<p>A visszaszerzési kódok használhatók a fiókjához való hozzáféréséhez abban az esetben, ha elveszti a hozzáférést az eszközéhez, és nem tud kétlépcsős hitelesítési kódokat fogadni.</p><p><strong>Tegye ezeket biztonságos helyre!</strong> Ha elveszti az eszközét és nincsenek meg a visszaszerzési kódjai, akkor el fogja veszíteni a fiókjához való hozzáférést.</p>"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
msgid ""
"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
"codes wont work anymore."
msgstr "Ha új visszaszerzési kódokat állít elő, akkor le kell másolnia az új kódokat. A régi kódjai többé nem fognak működni."
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
msgid "Generate new recovery codes"
msgstr "Új visszaszerzési kódok előállítása"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
msgid "Next: Verification"
msgstr "Következő: ellenőrzés"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
msgid "Please enter your password to access this page."
msgstr "Adja meg a jelszavát az oldal eléréséhez."
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
msgid "Two-factor authentication successfully activated."
@ -9736,6 +9330,231 @@ msgstr "<p>Vagy megnyithatja a következő URL-t a mobil eszközén:</p><p><a hr
msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
msgstr "Kód ellenőrzése és a kétlépcsős hitelesítés engedélyezése"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
msgid "New recovery codes successfully generated."
msgstr "Az új visszaszerzési kódok sikeresen előállítva."
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
msgid "Two-factor recovery codes"
msgstr "Kétlépcsős visszaszerzési kódok"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
msgid ""
"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
"device and dont have the recovery codes you will lose access to your "
"account.</p>"
msgstr "<p>A visszaszerzési kódok használhatók a fiókjához való hozzáféréséhez abban az esetben, ha elveszti a hozzáférést az eszközéhez, és nem tud kétlépcsős hitelesítési kódokat fogadni.</p><p><strong>Tegye ezeket biztonságos helyre!</strong> Ha elveszti az eszközét és nincsenek meg a visszaszerzési kódjai, akkor el fogja veszíteni a fiókjához való hozzáférést.</p>"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
msgid ""
"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
"codes wont work anymore."
msgstr "Ha új visszaszerzési kódokat állít elő, akkor le kell másolnia az új kódokat. A régi kódjai többé nem fognak működni."
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
msgid "Generate new recovery codes"
msgstr "Új visszaszerzési kódok előállítása"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
msgid "Next: Verification"
msgstr "Következő: ellenőrzés"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó előállítása sikertelen: a leírás üres."
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
msgid ""
"App-specific password generation failed: This description already exists."
msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó előállítása sikertelen: a leírás már létezik."
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
msgid "New app-specific password generated."
msgstr "Az új alkalmazásfüggő jelszó előállítva."
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
msgid "App-specific passwords successfully revoked."
msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszavak sikeresen visszavonva."
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
msgid "App-specific password successfully revoked."
msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó sikeresen visszavonva."
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
msgid "Two-factor app-specific passwords"
msgstr "Kétlépcsős alkalmazásfüggő jelszavak"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
msgid ""
"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
" regular password to authenticate your account on third-party applications "
"that don't support two-factor authentication.</p>"
msgstr "<p>Az alkalmazásfüggő jelszavak az Ön szokásos jelszava helyett használt véletlenszerűen előállított jelszavak, hogy hitelesítsék a fiókját az olyan harmadik féltől származó alkalmazásoknál, amelyek nem támogatják a kétlépcsős hitelesítést.</p>"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
msgid ""
"Make sure to copy your new app-specific password now. You wont be able to "
"see it again!"
msgstr "Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e most az új alkalmazásfüggő jelszavát. Nem fogja tudni újra megnézni a jelszót!"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
msgid "Last Used"
msgstr "Legutóbb használt"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
msgid "Revoke"
msgstr "Visszavonás"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
msgid "Revoke All"
msgstr "Összes visszavonása"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
msgid ""
"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
"it will be shown to you once after you generate it."
msgstr "Ha új alkalmazásfüggő jelszót állít elő, akkor azonnal fel kell használnia. Akkor lesz megjelenítve Önnek, miután előállította azt."
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
msgid "Generate new app-specific password"
msgstr "Új alkalmazásfüggő jelszó előállítása"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
msgstr "Friendiqa a Fairphone 2 készülékemen…"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
msgid "Generate"
msgstr "Előállítás"
#: src/Module/Settings/Display.php:105
msgid "The theme you chose isn't available."
msgstr "A választott téma nem érhető el."
#: src/Module/Settings/Display.php:142
#, php-format
msgid "%s - (Unsupported)"
msgstr "%s (nem támogatott)"
#: src/Module/Settings/Display.php:188
msgid "Display Settings"
msgstr "Megjelenítési beállítások"
#: src/Module/Settings/Display.php:190
msgid "General Theme Settings"
msgstr "Általános témabeállítások"
#: src/Module/Settings/Display.php:191
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr "Egyéni témabeállítások"
#: src/Module/Settings/Display.php:192
msgid "Content Settings"
msgstr "Tartalombeállítások"
#: src/Module/Settings/Display.php:194
msgid "Calendar"
msgstr "Naptár"
#: src/Module/Settings/Display.php:200
msgid "Display Theme:"
msgstr "Megjelenítés témája:"
#: src/Module/Settings/Display.php:201
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Mobil téma:"
#: src/Module/Settings/Display.php:204
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma:"
#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Legfeljebb 100 elem"
#: src/Module/Settings/Display.php:205
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma, ha mobil eszközről nézik:"
#: src/Module/Settings/Display.php:206
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Böngésző frissítése N másodpercenként"
#: src/Module/Settings/Display.php:206
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
msgstr "Legalább 10 másodperc. A -1 beírása letiltja."
#: src/Module/Settings/Display.php:207
msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
msgstr "Automatikus frissítések csak a bejegyzésfolyam oldalainak tetejénél"
#: src/Module/Settings/Display.php:207
msgid ""
"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
"anywhere else the top of the page."
msgstr "Az automatikus frissítés új bejegyzéseket adhat a bejegyzésfolyam oldalainak tetejéhez, amely hatással lehet a görgetési pozícióra és megzavarhatja a normál olvasást, ha az oldal tetejének bármely részén történik."
#: src/Module/Settings/Display.php:208
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Ne jelenítsen meg hangulatjeleket"
#: src/Module/Settings/Display.php:208
msgid ""
"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
" this behaviour."
msgstr "Általában a hangulatjelek ki lesznek cserélve a megfelelő szimbólumokkal. Ez a beállítás letiltja ezt a viselkedést."
#: src/Module/Settings/Display.php:209
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Végtelen görgetés"
#: src/Module/Settings/Display.php:209
msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
msgstr "Új elemek automatikus lekérése az oldal végének elérésekor."
#: src/Module/Settings/Display.php:210
msgid "Disable Smart Threading"
msgstr "Intelligens szálkezelés letiltása"
#: src/Module/Settings/Display.php:210
msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
msgstr "A nem odatartozó szálbehúzások automatikus elnyomásának letiltása."
#: src/Module/Settings/Display.php:211
msgid "Hide the Dislike feature"
msgstr "A nem tetszik funkció elrejtése"
#: src/Module/Settings/Display.php:211
msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
msgstr "Elrejti a nem tetszik gombot és a nem tetszik reakciókat a bejegyzéseknél és a hozzászólásoknál."
#: src/Module/Settings/Display.php:212
msgid "Display the resharer"
msgstr "Az újramegosztó megjelenítése"
#: src/Module/Settings/Display.php:212
msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
msgstr "Az első újramegosztó megjelenítése ikonként és szövegként egy újra megosztott elemnél."
#: src/Module/Settings/Display.php:213
msgid "Stay local"
msgstr "Maradjon helyi"
#: src/Module/Settings/Display.php:213
msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
msgstr "Ne menjen távoli rendszerre, ha egy partnerhivatkozást követ."
#: src/Module/Settings/Display.php:215
msgid "Beginning of week:"
msgstr "A hét kezdete:"
#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
msgid "Export account"
msgstr "Fiók exportálása"
@ -9767,480 +9586,9 @@ msgid ""
" e.g. Mastodon."
msgstr "A követett fiókok listájának exportálása CSV-fájlként. Kompatibilis például a Mastodonnal."
#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
msgid "Bad Request"
msgstr "Hibás kérés"
#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
msgid "Unauthorized"
msgstr "Nem engedélyezett"
#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
msgid "Forbidden"
msgstr "Tiltott"
#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
msgid "Not Found"
msgstr "Nem található"
#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
msgid "Service Unavailable"
msgstr "A szolgáltatás nem érhető el"
#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
msgid ""
"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
"error."
msgstr "A kiszolgáló nem tudja vagy nem fogja feldolgozni a kérést egy nyilvánvaló klienshiba miatt."
#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
msgid ""
"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
msgstr "Hitelesítés szükséges, és sikertelen volt vagy még nem lett megadva."
#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
msgid ""
"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
msgstr "A kérés érvényes volt, de a kiszolgáló visszautasította a műveletet. A felhasználónak talán nincsenek meg a szükséges jogosultságai egy erőforráshoz, vagy fiókra lehet szüksége."
#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
msgid ""
"The requested resource could not be found but may be available in the "
"future."
msgstr "A kért erőforrás nem található, de elérhető lehet a jövőben."
#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
msgid ""
"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
"suitable."
msgstr "Váratlan feltétel történt, és nincs konkrétabb megfelelő üzenet."
#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
msgid ""
"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
"maintenance). Please try again later."
msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem érhető el (mert túlterhelt vagy le van kapcsolva a karbantartáshoz). Próbálja újra később."
#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
msgid ""
"At the time of registration, and for providing communications between the "
"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
" even if other profile details are not displayed. The email address will "
"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
"settings, it is not necessary for communication."
msgstr "A regisztrációkor, valamint a felhasználói fiók és a partnerei között történő kommunikáció biztosításához a felhasználónak biztosítania kell egy megjelenített nevet (álnevet), egy felhasználónevet (becenevet) és egy működő e-mail-címet. A nevek hozzáférhetőek lesznek a fiók profiloldalán az oldal bármely látogatója számára, még akkor is, ha más profilrészletek nem jelennek meg. Az e-mail-cím csak az interakciókkal kapcsolatos felhasználói értesítések küldéséhez lesz használva, de nem lesz láthatóan megjelenítve. A fiók felsorolása a csomópont felhasználói könyvtárában vagy a globális felhasználói könyvtárban választható, és a felhasználói beállításokban szabályozható. Ez nem szükséges a kommunikációhoz."
#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
msgid ""
"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
msgstr "Ezek az adatok a kommunikációhoz szükségesek, és átadásra kerül a kommunikációs partnerek csomópontjainak, valamint el is lesznek tárolva ott. A felhasználók megadhatnak további személyes adatokat, amelyek szintén átvitelre kerülhetnek a kommunikációs partnerek fiókjaiba."
#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
#, php-format
msgid ""
"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
"wants to delete their account they can do so at <a "
"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
"the communication partners."
msgstr "Egy bejelentkezett felhasználó bármely időpontban exportálhatja a fiókja adatait a <a href=\"%1$s/settings/userexport\">fiók beállításaiból</a>. Ha a felhasználó törölni szeretné a fiókját, akkor azt megteheti a <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a> oldalon. A fiók törlése végleges lesz. Az adatok törlése kérve lesz a kommunikációs partnerek csomópontjairól is."
#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
msgid "Privacy Statement"
msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat"
#: src/Module/Welcome.php:44
msgid "Welcome to Friendica"
msgstr "Üdvözli a Friendica!"
#: src/Module/Welcome.php:45
msgid "New Member Checklist"
msgstr "Új tag ellenőrzőlistája"
#: src/Module/Welcome.php:46
msgid ""
"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
"registration and then will quietly disappear."
msgstr "Tippeket és hivatkozásokat szeretnénk ajánlani, hogy élvezhetővé tegyük az alkalmazás használatát. Kattintson bármelyik elemre a kapcsolódó oldal megtekintéséhez. Az erre az oldalra mutató hivatkozás a kezdőlapjáról érhető el a kezdeti regisztrációt követő két héten belül, azután csendben eltűnik."
#: src/Module/Welcome.php:48
msgid "Getting Started"
msgstr "Kezdeti lépések"
#: src/Module/Welcome.php:49
msgid "Friendica Walk-Through"
msgstr "Friendica útmutató"
#: src/Module/Welcome.php:50
msgid ""
"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
" join."
msgstr "A <em>Gyors kezdés</em> oldalon találhat egy rövid bemutatót a profil és hálózati lapokról, új kapcsolatok létesítésről, valamint találhat néhány csoportot, amelyekhez csatlakozhat."
#: src/Module/Welcome.php:53
msgid "Go to Your Settings"
msgstr "Ugrás a beállításaihoz"
#: src/Module/Welcome.php:54
msgid ""
"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
"will be useful in making friends on the free social web."
msgstr "A <em>Beállítások</em> oldalon változtathatja meg a kezdeti jelszavát. Szintén itt talál egy megjegyzést a személyazonosság-címével kapcsolatban. Ez úgy néz ki mint egy e-mail-cím, és hasznos lesz a szabad közösségi hálón az ismerősök kereséséhez."
#: src/Module/Welcome.php:55
msgid ""
"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
"potential friends know exactly how to find you."
msgstr "Vizsgálja felül az egyéb beállításokat is, különösen az adatvédelmi beállításokat. Egy nem közzétett könyvtárlistázás olyan, mint ha egy nyilvánosságra nem hozott telefonszáma lenne. Általában valószínűleg közzé kell tennie a listázását, hacsak az ismerősei és a lehetséges ismerősei nem tudják pontosan, hogy hogyan találják meg Önt."
#: src/Module/Welcome.php:59
msgid ""
"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
" friends than people who do not."
msgstr "Töltsön fel profilfényképet, ha ezt még nem tette meg. A tanulmányok kimutatták, hogy a saját magukról valódi fényképpel rendelkező emberek tízszer valószínűbben találnak ismerősöket mint azok az emberek, akiknek nincs profilfényképük."
#: src/Module/Welcome.php:60
msgid "Edit Your Profile"
msgstr "A profil szerkesztése"
#: src/Module/Welcome.php:61
msgid ""
"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
" visitors."
msgstr "Szerkessze az <strong>alapértelmezett</strong> profilját a kedve szerint. Vizsgálja felül a beállításokat az ismerősök listájának elrejtéséhez és a profiljának az ismeretlen látogatók elől történő elrejtéséhez."
#: src/Module/Welcome.php:62
msgid "Profile Keywords"
msgstr "Profil kulcsszavai"
#: src/Module/Welcome.php:63
msgid ""
"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
"may be able to find other people with similar interests and suggest "
"friendships."
msgstr "Állítson be néhány nyilvános kulcsszót a profiljához, amely bemutatja az érdeklődési köreit. Képesek lehetünk megtalálni a hasonló érdeklődéssel rendelkező más embereket, és ajánlhatunk ismeretségeket."
#: src/Module/Welcome.php:65
msgid "Connecting"
msgstr "Kapcsolatépítés"
#: src/Module/Welcome.php:67
msgid "Importing Emails"
msgstr "E-mailek importálása"
#: src/Module/Welcome.php:68
msgid ""
"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
"INBOX"
msgstr "Adja meg az e-mail-címéhez való hozzáférés információt az összekötő beállításainak oldalán, ha a postafiókja beérkező üzeneteiből szeretne ismerősöket vagy levelezési listákat importálni, valamint velük kapcsolatba lépni."
#: src/Module/Welcome.php:69
msgid "Go to Your Contacts Page"
msgstr "Ugrás a partnerek oldalára"
#: src/Module/Welcome.php:70
msgid ""
"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
msgstr "A partnerek oldal az átjáró az ismeretségek kezeléséhez és a más hálózatokon lévő ismerősökkel történő kapcsolatfelvételhez. Jellemzően csak be kell írnia a címüket vagy az oldal URL-jét az <em>Új partner hozzáadása</em> párbeszédablakba."
#: src/Module/Welcome.php:71
msgid "Go to Your Site's Directory"
msgstr "Ugrás az oldal könyvtárához"
#: src/Module/Welcome.php:72
msgid ""
"The Directory page lets you find other people in this network or other "
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
msgstr "A könyvtárak oldal lehetővé teszi más emberek keresését ezen a hálózaton vagy más föderált oldalakon. Keresse meg a <em>Kapcsolódás</em> vagy a <em>Követés</em> hivatkozást a profiloldalukon. Adja meg a saját személyazonosság-címét, ha kérik."
#: src/Module/Welcome.php:73
msgid "Finding New People"
msgstr "Új emberek keresése"
#: src/Module/Welcome.php:74
msgid ""
"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
"hours."
msgstr "A partnerek oldal oldalsávjában számos eszköz található új ismerősök kereséséhez. Találhatunk embereket az érdeklődésük szerint, kereshetünk embereket név vagy érdeklődés szerint, valamint ajánlásokat adhatunk a hálózati kapcsolatok alapján. Egy teljesen új oldalon az ismerősök ajánlásai általában 24 órán belül kezdenek megjelenni."
#: src/Module/Welcome.php:77
msgid "Group Your Contacts"
msgstr "Partnerek csoportosítása"
#: src/Module/Welcome.php:78
msgid ""
"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
" each group privately on your Network page."
msgstr "Miután szerezett néhány ismerőst, szervezze őket személyes beszélgetési csoportokba a partnerek oldal oldalsávján keresztül, és ezután személyes módon léphet kapcsolatba minden egyes csoporttal a hálózatok oldalon."
#: src/Module/Welcome.php:80
msgid "Why Aren't My Posts Public?"
msgstr "Miért nem nyilvánosak a bejegyzéseim?"
#: src/Module/Welcome.php:81
msgid ""
"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
" people you've added as friends. For more information, see the help section "
"from the link above."
msgstr "A Friendica tiszteletben tartja a magánszférát. Alapértelmezetten a bejegyzései csak azoknak az embereknek jelennek meg, akiket ismerősként felvett. További információkért nézze meg a súgószakaszt a fenti hivatkozáson keresztül."
#: src/Module/Welcome.php:83
msgid "Getting Help"
msgstr "Segítség kérése"
#: src/Module/Welcome.php:84
msgid "Go to the Help Section"
msgstr "Ugrás a súgószakaszhoz"
#: src/Module/Welcome.php:85
msgid ""
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
" features and resources."
msgstr "A <strong>súgó</strong> oldalaink további részleteket közölhetnek a program egyéb funkcióiról és erőforrásairól."
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr "Ezt az üzenetet %s, a Friendica közösségi hálózatának tagja küldte Önnek."
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Meglátogathatja őket az interneten ezen a címen: %s"
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a küldővel erre a bejegyzésre válaszolva, ha nem szeretné megkapni ezeket az üzeneteket."
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s frissítést küldött."
#: src/Object/Post.php:147
msgid "This entry was edited"
msgstr "Ezt a bejegyzést szerkesztették"
#: src/Object/Post.php:175
msgid "Private Message"
msgstr "Személyes üzenet"
#: src/Object/Post.php:220
msgid "pinned item"
msgstr "kitűzött elem"
#: src/Object/Post.php:225
msgid "Delete locally"
msgstr "Törlés helyileg"
#: src/Object/Post.php:228
msgid "Delete globally"
msgstr "Törlés globálisan"
#: src/Object/Post.php:228
msgid "Remove locally"
msgstr "Eltávolítás helyileg"
#: src/Object/Post.php:241
msgid "save to folder"
msgstr "mentés mappába"
#: src/Object/Post.php:276
msgid "I will attend"
msgstr "Részt veszek"
#: src/Object/Post.php:276
msgid "I will not attend"
msgstr "Nem veszek részt"
#: src/Object/Post.php:276
msgid "I might attend"
msgstr "Talán részt veszek"
#: src/Object/Post.php:306
msgid "ignore thread"
msgstr "szál mellőzése"
#: src/Object/Post.php:307
msgid "unignore thread"
msgstr "szál figyelmen kívül hagyása feloldva"
#: src/Object/Post.php:308
msgid "toggle ignore status"
msgstr "mellőzési állapot átváltása"
#: src/Object/Post.php:320
msgid "pin"
msgstr "kitűzés"
#: src/Object/Post.php:321
msgid "unpin"
msgstr "kitűzés megszüntetése"
#: src/Object/Post.php:322
msgid "toggle pin status"
msgstr "kitűzés állapotának átváltása"
#: src/Object/Post.php:325
msgid "pinned"
msgstr "kitűzve"
#: src/Object/Post.php:332
msgid "add star"
msgstr "csillag hozzáadása"
#: src/Object/Post.php:333
msgid "remove star"
msgstr "csillag eltávolítása"
#: src/Object/Post.php:334
msgid "toggle star status"
msgstr "csillagállapot átváltása"
#: src/Object/Post.php:337
msgid "starred"
msgstr "csillagozott"
#: src/Object/Post.php:341
msgid "add tag"
msgstr "címke hozzáadása"
#: src/Object/Post.php:351
msgid "like"
msgstr "tetszik"
#: src/Object/Post.php:352
msgid "dislike"
msgstr "nem tetszik"
#: src/Object/Post.php:354
msgid "Quote and share this"
msgstr "Ennek idézése és megosztása"
#: src/Object/Post.php:354
msgid "Quote Share"
msgstr "Idéző megosztás"
#: src/Object/Post.php:357
msgid "Share this"
msgstr "Ennek megosztása"
#: src/Object/Post.php:402
#, php-format
msgid "%s (Received %s)"
msgstr "%s (fogadva: %s)"
#: src/Object/Post.php:407
msgid "Comment this item on your system"
msgstr "Hozzászólás az elemhez a saját rendszerén"
#: src/Object/Post.php:407
msgid "remote comment"
msgstr "távoli hozzászólás"
#: src/Object/Post.php:419
msgid "Pushed"
msgstr "Felküldve"
#: src/Object/Post.php:419
msgid "Pulled"
msgstr "Lekérve"
#: src/Object/Post.php:451
msgid "to"
msgstr "ide:"
#: src/Object/Post.php:452
msgid "via"
msgstr "ezen keresztül:"
#: src/Object/Post.php:453
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Falról-falra"
#: src/Object/Post.php:454
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "falról-falra szolgáltatáson keresztül:"
#: src/Object/Post.php:491
#, php-format
msgid "Reply to %s"
msgstr "Válasz erre: %s"
#: src/Object/Post.php:494
msgid "More"
msgstr "Több"
#: src/Object/Post.php:512
msgid "Notifier task is pending"
msgstr "Az értesítőfeladat függőben van"
#: src/Object/Post.php:513
msgid "Delivery to remote servers is pending"
msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés függőben van"
#: src/Object/Post.php:514
msgid "Delivery to remote servers is underway"
msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés úton van"
#: src/Object/Post.php:515
msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés többnyire készen van"
#: src/Object/Post.php:516
msgid "Delivery to remote servers is done"
msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés készen van"
#: src/Object/Post.php:536
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d hozzászólás"
msgstr[1] "%d hozzászólás"
#: src/Object/Post.php:537
msgid "Show more"
msgstr "Több megjelenítése"
#: src/Object/Post.php:538
msgid "Show fewer"
msgstr "Kevesebb megjelenítése"
#: src/Protocol/Diaspora.php:3431
msgid "Attachments:"
msgstr "Mellékletek:"
#: src/Module/Maintenance.php:46
msgid "System down for maintenance"
msgstr "A rendszer le van kapcsolva a karbantartáshoz"
#: src/Protocol/OStatus.php:1763
#, php-format
@ -10260,99 +9608,1136 @@ msgstr "%s leállította %s követését."
msgid "stopped following"
msgstr "követés leállítva"
#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
msgstr "A „view/smarty3/” mappának írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által."
#: src/Protocol/Diaspora.php:3431
msgid "Attachments:"
msgstr "Mellékletek:"
#: src/Repository/ProfileField.php:275
msgid "Hometown:"
msgstr "Szülőváros:"
#: src/Repository/ProfileField.php:276
msgid "Marital Status:"
msgstr "Családi állapot:"
#: src/Repository/ProfileField.php:277
msgid "With:"
msgstr "Ezzel:"
#: src/Repository/ProfileField.php:278
msgid "Since:"
msgstr "Ekkortól:"
#: src/Repository/ProfileField.php:279
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Szexuális irányultság:"
#: src/Repository/ProfileField.php:280
msgid "Political Views:"
msgstr "Politikai nézetek:"
#: src/Repository/ProfileField.php:281
msgid "Religious Views:"
msgstr "Vallási néztek:"
#: src/Repository/ProfileField.php:282
msgid "Likes:"
msgstr "Kedvelések:"
#: src/Repository/ProfileField.php:283
msgid "Dislikes:"
msgstr "Nem kedvelések:"
#: src/Repository/ProfileField.php:284
msgid "Title/Description:"
msgstr "Cím vagy leírás:"
#: src/Repository/ProfileField.php:286
msgid "Musical interests"
msgstr "Zenei érdeklődések"
#: src/Repository/ProfileField.php:287
msgid "Books, literature"
msgstr "Könyvek, irodalom"
#: src/Repository/ProfileField.php:288
msgid "Television"
msgstr "Televízió"
#: src/Repository/ProfileField.php:289
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Film, tánc, kultúra, szórakozás"
#: src/Repository/ProfileField.php:290
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbik, érdeklődések"
#: src/Repository/ProfileField.php:291
msgid "Love/romance"
msgstr "Szerelem, romantika"
#: src/Repository/ProfileField.php:292
msgid "Work/employment"
msgstr "Munka, foglalkoztatás"
#: src/Repository/ProfileField.php:293
msgid "School/education"
msgstr "Iskola, oktatás"
#: src/Repository/ProfileField.php:294
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok"
#: src/Security/Authentication.php:210 src/Security/Authentication.php:262
msgid "Login failed."
msgstr "Bejelentkezés sikertelen."
#: src/Security/Authentication.php:273
msgid "Login failed. Please check your credentials."
msgstr "Bejelentkezés sikertelen. Ellenőrizze a hitelesítési adatait."
#: src/Security/Authentication.php:389
#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
#, php-format
msgid "Welcome %s"
msgstr "Üdvözöljük, %s!"
msgid "%1$s, %2$s Administrator"
msgstr "%1$s, a(z) %2$s adminisztrátora"
#: src/Security/Authentication.php:390
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Töltsön fel egy profilfényképet."
#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
#, php-format
msgid "%s Administrator"
msgstr "A(z) %s adminisztrátora"
#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
msgid "thanks"
msgstr "köszönet"
#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
msgid "Friendica Notification"
msgstr "Friendica értesítés"
#: src/Util/Temporal.php:167
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD vagy MM-DD"
#: src/Util/Temporal.php:314
msgid "never"
msgstr "soha"
#: src/Util/Temporal.php:321
msgid "less than a second ago"
msgstr "kevesebb mint egy másodperce"
#: src/Util/Temporal.php:329
msgid "year"
msgstr "év"
#: src/Util/Temporal.php:329
msgid "years"
msgstr "év"
#: src/Util/Temporal.php:330
msgid "months"
msgstr "hónap"
#: src/Util/Temporal.php:331
msgid "weeks"
msgstr "hét"
#: src/Util/Temporal.php:332
msgid "days"
msgstr "nap"
#: src/Util/Temporal.php:333
msgid "hour"
msgstr "óra"
#: src/Util/Temporal.php:333
msgid "hours"
msgstr "óra"
#: src/Util/Temporal.php:334
msgid "minute"
msgstr "perc"
#: src/Util/Temporal.php:334
msgid "minutes"
msgstr "perc"
#: src/Util/Temporal.php:335
msgid "second"
msgstr "másodperc"
#: src/Util/Temporal.php:335
msgid "seconds"
msgstr "másodperc"
#: src/Util/Temporal.php:345
#, php-format
msgid "in %1$d %2$s"
msgstr "%1$d %2$s múlva"
#: src/Util/Temporal.php:348
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s óta"
#: src/Model/Storage/Database.php:74
#, php-format
msgid "Database storage failed to update %s"
msgstr "Az adatbázis-tároló nem tudta frissíteni ezt: %s"
#: src/Model/Storage/Database.php:82
msgid "Database storage failed to insert data"
msgstr "Az adatbázis-tároló nem tudta beszúrni az adatokat"
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
#, php-format
msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
msgstr "A fájlrendszer-tároló nem tudta létrehozni ezt: „%s”. Ellenőrizze az írási jogosultságait."
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
#, php-format
msgid ""
"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
"permissions"
msgstr "A fájlrendszer-tároló nem tudta elmenteni az adatokat ide: „%s”. Ellenőrizze az írási jogosultságait."
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
msgid "Storage base path"
msgstr "Tároló alapútvonala"
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
msgid ""
"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
"a path outside web server folder tree"
msgstr "Az a mappa, ahova a feltöltött fájlok mentve lesznek. A legnagyobb biztonság érdekében ennek a webkiszolgáló mappafáján kívüli útvonalnak kell lennie."
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
msgid "Enter a valid existing folder"
msgstr "Adjon meg egy érvényes, létező mappát"
#: src/Model/Item.php:2530
#, php-format
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s"
#: src/Model/Item.php:3525
msgid "activity"
msgstr "tevékenység"
#: src/Model/Item.php:3530
msgid "post"
msgstr "bejegyzés"
#: src/Model/Item.php:3654
#, php-format
msgid "Content warning: %s"
msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s"
#: src/Model/Item.php:3727
msgid "bytes"
msgstr "bájt"
#: src/Model/Item.php:3772
msgid "View on separate page"
msgstr "Megtekintés külön oldalon"
#: src/Model/Item.php:3773
msgid "view on separate page"
msgstr "megtekintés külön oldalon"
#: src/Model/Item.php:3778 src/Model/Item.php:3784
#: src/Content/Text/BBCode.php:1088
msgid "link to source"
msgstr "hivatkozás a forráshoz"
#: src/Model/Mail.php:121 src/Model/Mail.php:259
msgid "[no subject]"
msgstr "[nincs tárgy]"
#: src/Model/Contact.php:980 src/Model/Contact.php:993
msgid "UnFollow"
msgstr "Követés megszüntetése"
#: src/Model/Contact.php:989
msgid "Drop Contact"
msgstr "Partner eldobása"
#: src/Model/Contact.php:1405
msgid "Organisation"
msgstr "Szervezet"
#: src/Model/Contact.php:1409 src/Content/Widget.php:539
msgid "News"
msgstr "Hírek"
#: src/Model/Contact.php:1413
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
#: src/Model/Contact.php:2153
msgid "Connect URL missing."
msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
#: src/Model/Contact.php:2162
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon."
#: src/Model/Contact.php:2203
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Ez az oldal nem úgy lett beállítva, hogy lehetővé tegye a kommunikációkat más hálózatokkal."
#: src/Model/Contact.php:2204 src/Model/Contact.php:2217
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve."
#: src/Model/Contact.php:2215
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt."
#: src/Model/Contact.php:2220
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Egy szerző vagy név nem található."
#: src/Model/Contact.php:2223
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez."
#: src/Model/Contact.php:2226
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
#: src/Model/Contact.php:2227
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez."
#: src/Model/Contact.php:2233
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
#: src/Model/Contact.php:2238
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől."
#: src/Model/Contact.php:2297
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:451
#: src/Model/Event.php:929
msgid "Starts:"
msgstr "Kezdődik:"
#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:452
#: src/Model/Event.php:933
msgid "Finishes:"
msgstr "Befejeződik:"
#: src/Model/Event.php:401
msgid "all-day"
msgstr "egész nap"
#: src/Model/Event.php:427
msgid "Sept"
msgstr "Szept"
#: src/Model/Event.php:449
msgid "No events to display"
msgstr "Nincsenek megjelenítendő események"
#: src/Model/Event.php:577
msgid "l, F j"
msgstr "F j., l"
#: src/Model/Event.php:608
msgid "Edit event"
msgstr "Esemény szerkesztése"
#: src/Model/Event.php:609
msgid "Duplicate event"
msgstr "Esemény kettőzése"
#: src/Model/Event.php:610
msgid "Delete event"
msgstr "Esemény törlése"
#: src/Model/Event.php:862
msgid "D g:i A"
msgstr "D H:i"
#: src/Model/Event.php:863
msgid "g:i A"
msgstr "H:i"
#: src/Model/Event.php:948 src/Model/Event.php:950
msgid "Show map"
msgstr "Térkép megjelenítése"
#: src/Model/Event.php:949
msgid "Hide map"
msgstr "Térkép elrejtése"
#: src/Model/Event.php:1041
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "%s születésnapja"
#: src/Model/Event.php:1042
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Boldog születésnapot, %s"
#: src/Model/User.php:186 src/Model/User.php:931
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "SÚLYOS HIBA: a biztonsági kulcsok előállítása nem sikerült."
#: src/Model/User.php:549
msgid "Login failed"
msgstr "Bejelentkezés sikertelen"
#: src/Model/User.php:581
msgid "Not enough information to authenticate"
msgstr "Nincs elegendő információ a hitelesítéshez"
#: src/Model/User.php:676
msgid "Password can't be empty"
msgstr "A jelszó nem lehet üres"
#: src/Model/User.php:695
msgid "Empty passwords are not allowed."
msgstr "Az üres jelszavak nem megengedettek."
#: src/Model/User.php:699
msgid ""
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
"another."
msgstr "Az új jelszót közzétették egy nyilvános adattárban. Válasszon egy másikat."
#: src/Model/User.php:705
msgid ""
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
msgstr "A jelszó nem tartalmazhat ékezetes betűket, üres karaktereket vagy kettőspontot (:)"
#: src/Model/User.php:811
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "A jelszavak nem egyeznek. A jelszó változatlan maradt."
#: src/Model/User.php:818
msgid "An invitation is required."
msgstr "Egy meghívás szükséges."
#: src/Model/User.php:822
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "A meghívást nem sikerült ellenőrizni."
#: src/Model/User.php:830
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Érvénytelen OpenID URL"
#: src/Model/User.php:849
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Adja meg a szükséges információkat."
#: src/Model/User.php:863
#, php-format
msgid ""
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
"excluding each other, swapping values."
msgstr "A system.username_min_length (%s) és a system.username_max_length (%s) kizárják egymást, értékek felcserélése."
#: src/Model/User.php:870
#, php-format
msgid "Username should be at least %s character."
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
msgstr[0] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
msgstr[1] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
#: src/Model/User.php:874
#, php-format
msgid "Username should be at most %s character."
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
msgstr[0] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
msgstr[1] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
#: src/Model/User.php:882
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Úgy tűnik, hogy ez nem a teljes neve (vezetéknév és keresztnév)."
#: src/Model/User.php:887
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Az e-mail tartománya nem tartozik azok közé, amelyek megengedettek ezen az oldalon."
#: src/Model/User.php:891
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Nem érvényes e-mail-cím."
#: src/Model/User.php:894
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
msgstr "A becenevet a csomópont adminisztrátora tiltotta a regisztrációtól."
#: src/Model/User.php:898 src/Model/User.php:906
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Nem lehet használni azt az e-mail-címet."
#: src/Model/User.php:913
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
msgstr "A becenév csak a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhat."
#: src/Model/User.php:921 src/Model/User.php:978
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "A becenév már regisztrálva van. Válasszon egy másikat."
#: src/Model/User.php:965 src/Model/User.php:969
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Hiba történt a regisztráció során. Próbálja újra."
#: src/Model/User.php:992
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Hiba történt az alapértelmezett profil létrehozásakor. Próbálja újra."
#: src/Model/User.php:999
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
msgstr "Hiba történt a saját partnere létrehozásakor. Próbálja újra."
#: src/Model/User.php:1004
msgid "Friends"
msgstr "Ismerősök"
#: src/Model/User.php:1008
msgid ""
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
msgstr "Hiba történt az alapértelmezett partnercsoport létrehozásakor. Próbálja újra."
#: src/Model/User.php:1196
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tA(z) %2$s adminisztrátora beállított egy fiókot Önnek."
#: src/Model/User.php:1199
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tThe login details are as follows:\n"
"\n"
"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
"\n"
"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
"\t\tin.\n"
"\n"
"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
"\n"
"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
"\n"
"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
"\t\tthan that.\n"
"\n"
"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
"\n"
"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
"\n"
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr "\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\tBejelentkezési név:\t\t%2$s\n\t\tJelszó:\t\t%3$s\n\n\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\tbejelentkezett.\n\n\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\tismerőst találni.\n\n\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\tkövetkező címen: %1$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %4$s oldalon."
#: src/Model/User.php:1232 src/Model/User.php:1339
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Regisztrációs részletek ehhez: %s"
#: src/Model/User.php:1252
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
"\n"
"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
"\n"
"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
"\t\t"
msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja adminisztrátori jóváhagyásra vár.\n\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%4$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\t\t"
#: src/Model/User.php:1271
#, php-format
msgid "Registration at %s"
msgstr "Regisztráció itt: %s"
#: src/Model/User.php:1295
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
"\t\t\t"
msgstr "\n\t\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja létrejött.\n\t\t\t"
#: src/Model/User.php:1303
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
"\n"
"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
"\n"
"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
"\t\t\tin.\n"
"\n"
"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
"\n"
"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
"\n"
"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
"\t\t\tthan that.\n"
"\n"
"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
"\n"
"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
"\n"
"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%1$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\n\t\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\t\tbejelentkezett.\n\n\t\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\t\tismerőst találni.\n\n\t\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\t\tkövetkező címen: %3$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %2$s oldalon."
#: src/Model/Group.php:92
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Egy ilyen névvel rendelkező törölt csoport újraéledt. <strong>Lehet</strong>, hogy a meglévő elemjogosultságok alkalmazva lesznek erre a csoportra és bármely jövőbeli tagjaira. Ha ez nem az, amit szeretett volna, akkor hozzon létre egy másik csoportot eltérő névvel."
#: src/Model/Group.php:451
msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr "Alapértelmezett adatvédelmi csoport az új partnerekhez"
#: src/Model/Group.php:483
msgid "Everybody"
msgstr "Mindenki"
#: src/Model/Group.php:502
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
#: src/Model/Group.php:534
msgid "add"
msgstr "hozzáadás"
#: src/Model/Group.php:539
msgid "Edit group"
msgstr "Csoport szerkesztése"
#: src/Model/Group.php:542
msgid "Create a new group"
msgstr "Új csoport létrehozása"
#: src/Model/Group.php:544
msgid "Edit groups"
msgstr "Csoportok szerkesztése"
#: src/Model/Profile.php:348
msgid "Change profile photo"
msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
#: src/Model/Profile.php:443
msgid "Atom feed"
msgstr "Atom hírforrás"
#: src/Model/Profile.php:481 src/Model/Profile.php:578
msgid "g A l F d"
msgstr "F j., l, H"
#: src/Model/Profile.php:482
msgid "F d"
msgstr "F j."
#: src/Model/Profile.php:544 src/Model/Profile.php:629
msgid "[today]"
msgstr "[ma]"
#: src/Model/Profile.php:554
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Születésnapi emlékeztető"
#: src/Model/Profile.php:555
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Születésnapok ezen a héten:"
#: src/Model/Profile.php:616
msgid "[No description]"
msgstr "[Nincs leírás]"
#: src/Model/Profile.php:642
msgid "Event Reminders"
msgstr "Eseményemlékeztetők"
#: src/Model/Profile.php:643
msgid "Upcoming events the next 7 days:"
msgstr "Közelgő események a következő 7 napon:"
#: src/Model/Profile.php:818
#, php-format
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
msgstr "OpenWebAuth: %1$s üdvözli őt: %2$s"
#: src/Content/Widget.php:48
msgid "Add New Contact"
msgstr "Új partner hozzáadása"
#: src/Content/Widget.php:49
msgid "Enter address or web location"
msgstr "Cím vagy webhely megadása"
#: src/Content/Widget.php:50
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Példa: bob@example.com, http://example.com/barbara"
#: src/Content/Widget.php:52
msgid "Connect"
msgstr "Kapcsolódás"
#: src/Content/Widget.php:67
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "%d meghívás érhető el"
msgstr[1] "%d meghívás érhető el"
#: src/Content/Widget.php:215
msgid "Everyone"
msgstr "Mindenki"
#: src/Content/Widget.php:244
msgid "Relationships"
msgstr "Kapcsolatok"
#: src/Content/Widget.php:285
msgid "Protocols"
msgstr "Protokollok"
#: src/Content/Widget.php:287
msgid "All Protocols"
msgstr "Összes protokoll"
#: src/Content/Widget.php:324
msgid "Saved Folders"
msgstr "Mentett mappák"
#: src/Content/Widget.php:326 src/Content/Widget.php:365
msgid "Everything"
msgstr "Minden"
#: src/Content/Widget.php:363
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"
#: src/Content/Widget.php:420
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d partner közös"
msgstr[1] "%d partner közös"
#: src/Content/Widget.php:424 src/Content/Widget.php:520
#: src/Content/ForumManager.php:151
msgid "show more"
msgstr "több megjelenítése"
#: src/Content/Widget.php:513
msgid "Archives"
msgstr "Archívumok"
#: src/Content/Widget.php:519 src/Content/ForumManager.php:150
msgid "show less"
msgstr "kevesebb megjelenítése"
#: src/Content/Widget.php:537
msgid "Persons"
msgstr "Személyek"
#: src/Content/Widget.php:538
msgid "Organisations"
msgstr "Szervezetek"
#: src/Content/Widget.php:540 src/Content/Nav.php:229
#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Text/HTML.php:902
msgid "Forums"
msgstr "Fórumok"
#: src/Content/ContactSelector.php:48
msgid "Frequently"
msgstr "Gyakran"
#: src/Content/ContactSelector.php:49
msgid "Hourly"
msgstr "Óránként"
#: src/Content/ContactSelector.php:50
msgid "Twice daily"
msgstr "Naponta kétszer"
#: src/Content/ContactSelector.php:51
msgid "Daily"
msgstr "Naponta"
#: src/Content/ContactSelector.php:52
msgid "Weekly"
msgstr "Hetente"
#: src/Content/ContactSelector.php:53
msgid "Monthly"
msgstr "Havonta"
#: src/Content/ContactSelector.php:99
msgid "DFRN"
msgstr "DFRN"
#: src/Content/ContactSelector.php:100
msgid "OStatus"
msgstr "OStatus"
#: src/Content/ContactSelector.php:101
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"
#: src/Content/ContactSelector.php:104
msgid "Zot!"
msgstr "Zot!"
#: src/Content/ContactSelector.php:105
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: src/Content/ContactSelector.php:106
msgid "XMPP/IM"
msgstr "XMPP/IM"
#: src/Content/ContactSelector.php:107
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: src/Content/ContactSelector.php:108
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
#: src/Content/ContactSelector.php:109
msgid "pump.io"
msgstr "pump.io"
#: src/Content/ContactSelector.php:110
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: src/Content/ContactSelector.php:111
msgid "Discourse"
msgstr "Discourse"
#: src/Content/ContactSelector.php:112
msgid "Diaspora Connector"
msgstr "Diaspora összekötő"
#: src/Content/ContactSelector.php:113
msgid "GNU Social Connector"
msgstr "GNU Social összekötő"
#: src/Content/ContactSelector.php:114
msgid "ActivityPub"
msgstr "ActivityPub"
#: src/Content/ContactSelector.php:115
msgid "pnut"
msgstr "pnut"
#: src/Content/ContactSelector.php:149
#, php-format
msgid "%s (via %s)"
msgstr "%s (ezen keresztül: %s)"
#: src/Content/Feature.php:96
msgid "General Features"
msgstr "Általános funkciók"
#: src/Content/Feature.php:98
msgid "Photo Location"
msgstr "Fénykép helye"
#: src/Content/Feature.php:98
msgid ""
"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
" prior to stripping metadata and links it to a map."
msgstr "A fénykép metaadatai általában ki vannak törölve. Ez kinyeri a helyet (ha meg van adva) a metaadatok törlése előtt, és hivatkozást készít rá egy térképen."
#: src/Content/Feature.php:99
msgid "Trending Tags"
msgstr "Népszerű címkék"
#: src/Content/Feature.php:99
msgid ""
"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
"public posts."
msgstr "Egy közösségi oldal felületi elem megjelenítése a legutóbbi nyilvános bejegyzésekben lévő legnépszerűbb címkék listájával."
#: src/Content/Feature.php:104
msgid "Post Composition Features"
msgstr "Bejegyzés-összeállítási funkciók"
#: src/Content/Feature.php:105
msgid "Auto-mention Forums"
msgstr "Fórumok automatikus említése"
#: src/Content/Feature.php:105
msgid ""
"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
msgstr "Említés hozzáadása vagy eltávolítása, ha egy fórumoldalt kiválasztanak vagy megszüntetik a kiválasztását az ACL ablakokban."
#: src/Content/Feature.php:106
msgid "Explicit Mentions"
msgstr "Közvetlen említések"
#: src/Content/Feature.php:106
msgid ""
"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
"mentioned in replies."
msgstr "Közvetlen említések hozzáadása a hozzászólásmezőhöz kézi vezérléssel, hogy ki lesz megemlítve a válaszokban."
#: src/Content/Feature.php:111
msgid "Post/Comment Tools"
msgstr "Bejegyzés és hozzászólás eszközök"
#: src/Content/Feature.php:112
msgid "Post Categories"
msgstr "Bejegyzéskategóriák"
#: src/Content/Feature.php:112
msgid "Add categories to your posts"
msgstr "Kategóriák hozzáadása a bejegyzéseihez."
#: src/Content/Feature.php:117
msgid "Advanced Profile Settings"
msgstr "Speciális profilbeállítások"
#: src/Content/Feature.php:118
msgid "List Forums"
msgstr "Fórumok felsorolása"
#: src/Content/Feature.php:118
msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
msgstr "Nyilvános közösségi fórumok megjelenítése a látogatóknak a speciális profiloldalon."
#: src/Content/Feature.php:119
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Címkefelhő"
#: src/Content/Feature.php:119
msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
msgstr "Személyes címkefelhő biztosítása a profiloldalán."
#: src/Content/Feature.php:120
msgid "Display Membership Date"
msgstr "Tagsági dátum megjelenítése"
#: src/Content/Feature.php:120
msgid "Display membership date in profile"
msgstr "Tagsági dátum megjelenítése a profilban."
#: src/Content/Nav.php:90
msgid "Nothing new here"
msgstr "Semmi új nincs itt"
#: src/Content/Nav.php:95
msgid "Clear notifications"
msgstr "Értesítések törlése"
#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:889
msgid "@name, !forum, #tags, content"
msgstr "@név, !fórum, #címkék, tartalom"
#: src/Content/Nav.php:169
msgid "End this session"
msgstr "Munkamenet befejezése"
#: src/Content/Nav.php:171
msgid "Sign in"
msgstr "Bejelentkezés"
#: src/Content/Nav.php:182
msgid "Personal notes"
msgstr "Személyes jegyzetek"
#: src/Content/Nav.php:182
msgid "Your personal notes"
msgstr "Az Ön személyes jegyzetei"
#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
msgid "Home"
msgstr "Kezdőlap"
#: src/Content/Nav.php:202
msgid "Home Page"
msgstr "Kezdőlap"
#: src/Content/Nav.php:206
msgid "Create an account"
msgstr "Fiók létrehozása"
#: src/Content/Nav.php:212
msgid "Help and documentation"
msgstr "Súgó és dokumentáció"
#: src/Content/Nav.php:216
msgid "Apps"
msgstr "Alkalmazások"
#: src/Content/Nav.php:216
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Bővítményalkalmazások, segédprogramok és játékok"
#: src/Content/Nav.php:220
msgid "Search site content"
msgstr "Oldaltartalom keresése"
#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:896
msgid "Full Text"
msgstr "Teljes szöveg"
#: src/Content/Nav.php:224 src/Content/Widget/TagCloud.php:68
#: src/Content/Text/HTML.php:897
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
#: src/Content/Nav.php:244
msgid "Community"
msgstr "Közösség"
#: src/Content/Nav.php:244
msgid "Conversations on this and other servers"
msgstr "Beszélgetések ezen és más kiszolgálókon"
#: src/Content/Nav.php:251
msgid "Directory"
msgstr "Könyvtár"
#: src/Content/Nav.php:251
msgid "People directory"
msgstr "Emberek könyvtár"
#: src/Content/Nav.php:253
msgid "Information about this friendica instance"
msgstr "Információk erről a Friendica példányról"
#: src/Content/Nav.php:256
msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
msgstr "Ezen Friendica példány használati feltételei"
#: src/Content/Nav.php:267
msgid "Introductions"
msgstr "Bemutatkozások"
#: src/Content/Nav.php:267
msgid "Friend Requests"
msgstr "Ismerőskérések"
#: src/Content/Nav.php:269
msgid "See all notifications"
msgstr "Összes értesítés megtekintése"
#: src/Content/Nav.php:270
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Összes rendszerértesítés megjelölése olvasottként"
#: src/Content/Nav.php:274
msgid "Inbox"
msgstr "Beérkezett üzenetek"
#: src/Content/Nav.php:275
msgid "Outbox"
msgstr "Elküldött üzenetek"
#: src/Content/Nav.php:279
msgid "Accounts"
msgstr "Fiókok"
#: src/Content/Nav.php:279
msgid "Manage other pages"
msgstr "Más oldalak kezelése"
#: src/Content/Nav.php:289
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Oldal beállítása és konfigurálás"
#: src/Content/Nav.php:292
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
#: src/Content/Nav.php:292
msgid "Site map"
msgstr "Oldaltérkép"
#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
msgid "Remove term"
msgstr "Kifejezés eltávolítása"
#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
msgid "Saved Searches"
msgstr "Mentett keresések"
#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"
#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
msgid "Export calendar as ical"
msgstr "Naptár exportálása iCal-ként"
#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
msgid "Export calendar as csv"
msgstr "Naptár exportálása CSV-ként"
#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
#, php-format
msgid "Trending Tags (last %d hour)"
msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
msgstr[0] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
msgstr[1] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
msgid "More Trending Tags"
msgstr "További népszerű címkék"
#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
msgid "No contacts"
msgstr "Nincsenek partnerek"
#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d partner"
msgstr[1] "%d partner"
#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
msgid "View Contacts"
msgstr "Partnerek megtekintése"
#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
msgid "newer"
msgstr "soha"
#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
msgid "older"
msgstr "régebbi"
#: src/Content/OEmbed.php:267
msgid "Embedding disabled"
msgstr "A beágyazás letiltva"
#: src/Content/OEmbed.php:389
msgid "Embedded content"
msgstr "Beágyazott tartalom"
#: src/Content/Pager.php:221
msgid "prev"
msgstr "előző"
#: src/Content/Pager.php:281
msgid "last"
msgstr "utolsó"
#: src/Content/ForumManager.php:147
msgid "External link to forum"
msgstr "Külső hivatkozás a fórumhoz"
#: src/Content/Text/HTML.php:787
msgid "Loading more entries..."
msgstr "További bejegyzések betöltése…"
#: src/Content/Text/HTML.php:788
msgid "The end"
msgstr "Vége"
#: src/Content/Text/HTML.php:939 src/Content/Text/BBCode.php:1518
msgid "Click to open/close"
msgstr "Kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz"
#: src/Content/Text/BBCode.php:961 src/Content/Text/BBCode.php:1600
#: src/Content/Text/BBCode.php:1601
msgid "Image/photo"
msgstr "Kép vagy fénykép"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1063
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1549
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 írta:"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1603 src/Content/Text/BBCode.php:1604
msgid "Encrypted content"
msgstr "Titkosított tartalom"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1823
msgid "Invalid source protocol"
msgstr "Érvénytelen forrásprotokoll"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1838
msgid "Invalid link protocol"
msgstr "Érvénytelen hivatkozási protokoll"
#: src/BaseModule.php:150
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna."
#: src/BaseModule.php:179
msgid "All contacts"
msgstr "Összes partner"
#: src/BaseModule.php:202
msgid "Common"
msgstr "Közös"

View file

@ -6,16 +6,105 @@ function string_plural_select_hu($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = [
0 => "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva.",
1 => "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva.",
];
$a->strings["Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = [
0 => "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva.",
1 => "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva.",
];
$a->strings["Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva.";
$a->strings["Profile Photos"] = "Profilfényképek";
$a->strings["default"] = "alapértelmezett";
$a->strings["greenzero"] = "zöld nulla";
$a->strings["purplezero"] = "lila nulla";
$a->strings["easterbunny"] = "húsvéti nyúl";
$a->strings["darkzero"] = "sötét nulla";
$a->strings["comix"] = "comix";
$a->strings["slackr"] = "slackr";
$a->strings["Submit"] = "Elküldés";
$a->strings["Theme settings"] = "Témabeállítások";
$a->strings["Variations"] = "Variációk";
$a->strings["Alignment"] = "Igazítás";
$a->strings["Left"] = "Balra";
$a->strings["Center"] = "Középre";
$a->strings["Color scheme"] = "Színséma";
$a->strings["Posts font size"] = "Bejegyzések betűmérete";
$a->strings["Textareas font size"] = "Szövegdobozok betűmérete";
$a->strings["Comma separated list of helper forums"] = "Segítő fórumok vesszővel elválasztott listája";
$a->strings["don't show"] = "ne jelenítse meg";
$a->strings["show"] = "megjelenítés";
$a->strings["Set style"] = "Stílus beállítása";
$a->strings["Community Pages"] = "Közösségi oldalak";
$a->strings["Community Profiles"] = "Közösségi profilok";
$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Súgó vagy @NewHere?";
$a->strings["Connect Services"] = "Szolgáltatások hozzákapcsolása";
$a->strings["Find Friends"] = "Ismerősök keresése";
$a->strings["Last users"] = "Utolsó felhasználók";
$a->strings["Find People"] = "Emberek keresése";
$a->strings["Enter name or interest"] = "Név vagy érdeklődés beírása";
$a->strings["Connect/Follow"] = "Kapcsolódás vagy követés";
$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Példák: Szabó János, Halászat";
$a->strings["Find"] = "Keresés";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Ismerős javaslatok";
$a->strings["Similar Interests"] = "Hasonló érdeklődések";
$a->strings["Random Profile"] = "Véletlen profil";
$a->strings["Invite Friends"] = "Ismerősök meghívása";
$a->strings["Global Directory"] = "Globális könyvtár";
$a->strings["Local Directory"] = "Helyi könyvtár";
$a->strings["Quick Start"] = "Gyors kezdés";
$a->strings["Help"] = "Súgó";
$a->strings["Light (Accented)"] = "Világos (hangsúlyos)";
$a->strings["Dark (Accented)"] = "Sötét (hangsúlyos)";
$a->strings["Black (Accented)"] = "Fekete (hangsúlyos)";
$a->strings["Note"] = "Jegyzet";
$a->strings["Check image permissions if all users are allowed to see the image"] = "Ellenőrizze a kép jogosultságait, hogy minden felhasználó képes-e megtekinteni a képet.";
$a->strings["Custom"] = "Egyéni";
$a->strings["Legacy"] = "Örökölt";
$a->strings["Accented"] = "Hangsúlyos";
$a->strings["Select color scheme"] = "Színséma kiválasztása";
$a->strings["Select scheme accent"] = "Sémahangsúly kiválasztása";
$a->strings["Blue"] = "Kék";
$a->strings["Red"] = "Piros";
$a->strings["Purple"] = "Lila";
$a->strings["Green"] = "Zöld";
$a->strings["Pink"] = "Rózsaszín";
$a->strings["Copy or paste schemestring"] = "Sémakarakterlánc másolása vagy beillesztése";
$a->strings["You can copy this string to share your theme with others. Pasting here applies the schemestring"] = "Lemásolhatja ezt a karakterláncot, hogy megossza a témáját másokkal. Ide beillesztve alkalmazza a sémakarakterláncot";
$a->strings["Navigation bar background color"] = "Navigációs sáv háttérszíne";
$a->strings["Navigation bar icon color "] = "Navigációs sáv ikonszíne ";
$a->strings["Link color"] = "Hivatkozás színe";
$a->strings["Set the background color"] = "Háttérszín beállítása";
$a->strings["Content background opacity"] = "Tartalom hátterének átlátszatlansága";
$a->strings["Set the background image"] = "A háttérkép beállítása";
$a->strings["Background image style"] = "Háttérkép stílusa";
$a->strings["Login page background image"] = "Bejelentkezési oldal háttérképe";
$a->strings["Login page background color"] = "Bejelentkezési oldal háttérszíne";
$a->strings["Leave background image and color empty for theme defaults"] = "Hagyja üresen a háttérképet és színt a téma alapértelmezettjéhez";
$a->strings["Guest"] = "Vendég";
$a->strings["Visitor"] = "Látogató";
$a->strings["Status"] = "Állapot";
$a->strings["Your posts and conversations"] = "Az Ön bejegyzései és beszélgetései";
$a->strings["Profile"] = "Profil";
$a->strings["Your profile page"] = "Az Ön profiloldala";
$a->strings["Photos"] = "Fényképek";
$a->strings["Your photos"] = "Az Ön fényképei";
$a->strings["Videos"] = "Videók";
$a->strings["Your videos"] = "Az Ön videói";
$a->strings["Events"] = "Események";
$a->strings["Your events"] = "Az Ön eseményei";
$a->strings["Network"] = "Hálózat";
$a->strings["Conversations from your friends"] = "Ismerősökkel való beszélgetések";
$a->strings["Events and Calendar"] = "Események és naptár";
$a->strings["Messages"] = "Üzenetek";
$a->strings["Private mail"] = "Személyes levél";
$a->strings["Settings"] = "Beállítások";
$a->strings["Account settings"] = "Fiókbeállítások";
$a->strings["Contacts"] = "Partnerek";
$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Ismerősök és partnerek kezelése vagy szerkesztése";
$a->strings["Follow Thread"] = "Szál követése";
$a->strings["Skip to main content"] = "Kihagyás a fő tartalomhoz";
$a->strings["Top Banner"] = "Felső reklámcsík";
$a->strings["Resize image to the width of the screen and show background color below on long pages."] = "Kép átméretezése a képernyő szélességéhez, és a lenti háttérszín megjelenítése hosszú oldalakon.";
$a->strings["Full screen"] = "Teljes képernyő";
$a->strings["Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."] = "Kép átméretezése a teljes képernyő kitöltéséhez, levágva a jobb szélét vagy az alját.";
$a->strings["Single row mosaic"] = "Egysoros mozaik";
$a->strings["Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."] = "Kép átméretezése az egy sorban való ismétléshez, függőlegesen vagy vízszintesen.";
$a->strings["Mosaic"] = "Mozaik";
$a->strings["Repeat image to fill the screen."] = "Kép ismétlése a képernyő kitöltéséhez.";
$a->strings["%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "] = "%s: szerzőazonosító és tulajdonosazonosító frissítése az elemek és a szálak tábláiban.";
$a->strings["%s: Updating post-type."] = "%s: bejegyzéstípus frissítése.";
$a->strings["%1\$s poked %2\$s"] = "%1\$s megbökte őt: %2\$s";
$a->strings["event"] = "esemény";
$a->strings["status"] = "állapot";
@ -44,7 +133,6 @@ $a->strings["Relayed"] = "Továbbítva";
$a->strings["Relayed by %s."] = "%s továbbította.";
$a->strings["Fetched"] = "Lekérve";
$a->strings["Fetched because of %s"] = "Lekérve %s miatt";
$a->strings["Follow Thread"] = "Szál követése";
$a->strings["View Status"] = "Állapot megtekintése";
$a->strings["View Profile"] = "Profil megtekintése";
$a->strings["View Photos"] = "Fényképek megtekintése";
@ -55,7 +143,6 @@ $a->strings["Block"] = "Tiltás";
$a->strings["Ignore"] = "Mellőzés";
$a->strings["Languages"] = "Nyelvek";
$a->strings["Poke"] = "Megbökés";
$a->strings["Connect/Follow"] = "Kapcsolódás vagy követés";
$a->strings["%s likes this."] = "%s kedveli ezt.";
$a->strings["%s doesn't like this."] = "%s nem kedveli ezt.";
$a->strings["%s attends."] = "%s részt vesz.";
@ -173,31 +260,34 @@ $a->strings["You've received a registration request from '%1\$s' at %2\$s"] = "K
$a->strings["You've received a [url=%1\$s]registration request[/url] from %2\$s."] = "Kapott egy %2\$s által elküldött [url=%1\$s]regisztrációs kérést[/url].";
$a->strings["Full Name:\t%s\nSite Location:\t%s\nLogin Name:\t%s (%s)"] = "Teljes név:\t%s\nOldal címe:\t%s\nBejelentkezési név:\t%s (%s)";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the request."] = "Látogassa meg a(z) %s oldalt a kérés jóváhagyásához vagy visszautasításához.";
$a->strings["Permission denied."] = "Hozzáférés megtagadva.";
$a->strings["Authorize application connection"] = "Alkalmazáskapcsolat felhatalmazása";
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Térjen vissza az alkalmazásához, és szúrja be ezt a biztonsági kódot:";
$a->strings["Please login to continue."] = "Jelentkezzen be a folytatáshoz.";
$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Szeretné felhatalmazni ezt az alkalmazást, hogy hozzáférjen a bejegyzéseihez és a partnereihez, és/vagy új bejegyzéseket hozzon létre Önnek?";
$a->strings["Yes"] = "Igen";
$a->strings["No"] = "Nem";
$a->strings["Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = [
0 => "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva.",
1 => "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva.",
];
$a->strings["Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = [
0 => "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva.",
1 => "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva.",
];
$a->strings["Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva.";
$a->strings["Profile Photos"] = "Profilfényképek";
$a->strings["Access denied."] = "Hozzáférés megtagadva.";
$a->strings["User not found."] = "A felhasználó nem található.";
$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "A profilhoz való hozzáférés korlátozva lett.";
$a->strings["Events"] = "Események";
$a->strings["View"] = "Nézet";
$a->strings["Previous"] = "Előző";
$a->strings["Next"] = "Következő";
$a->strings["today"] = "ma";
$a->strings["month"] = "hónap";
$a->strings["week"] = "hét";
$a->strings["day"] = "nap";
$a->strings["list"] = "lista";
$a->strings["User not found"] = "A felhasználó nem található";
$a->strings["This calendar format is not supported"] = "Ez a naptárformátum nem támogatott";
$a->strings["No exportable data found"] = "Nem található exportálható adat";
$a->strings["calendar"] = "naptár";
$a->strings["Profile not found."] = "A profil nem található.";
$a->strings["Bad Request."] = "Hibás kérés.";
$a->strings["Contact not found."] = "A partner nem található.";
$a->strings["Permission denied."] = "Hozzáférés megtagadva.";
$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "A(z) %s napi falüzeneteinek száma túllépve. Az üzenet sikertelen.";
$a->strings["No recipient selected."] = "Nincs címzett kiválasztva.";
$a->strings["Unable to check your home location."] = "Nem lehet ellenőrizni az otthona helyét.";
$a->strings["Message could not be sent."] = "Az üzenetet nem sikerült elküldeni.";
$a->strings["Message collection failure."] = "Üzenet-összegyűjtési hiba.";
$a->strings["No recipient."] = "Nincs címzett.";
$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Írjon be egy hivatkozás URL-t:";
$a->strings["Send Private Message"] = "Személyes üzenet küldése";
$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Ha azt szeretné, hogy %s válaszoljon, ellenőrizze, hogy az Ön oldalán lévő adatvédelmi beállítások lehetővé teszik-e az ismeretlen küldőktől származó személyes leveleket.";
$a->strings["To:"] = "Címzett:";
$a->strings["Subject:"] = "Tárgy:";
$a->strings["Your message:"] = "Az üzenete:";
$a->strings["Insert web link"] = "Webhivatkozás beszúrása";
$a->strings["Profile not found."] = "A profil nem található.";
$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Ez olyan esetekben történhet, ha mindkét személy kéri a partnert, és az már jóvá lett hagyva.";
$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "A távoli oldalról érkező válasz nem volt értelmezhető.";
$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Váratlan válasz a távoli oldaltól: ";
@ -213,233 +303,18 @@ $a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "Az
$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "Az rendszere által szolgáltatott azonosító kettőzve van a mi rendszerünkön. Működnie kell, ha megpróbálja újra.";
$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Nem lehet beállítani a partnere hitelesítési adatait a mi rendszerünkön.";
$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Nem lehet frissíteni a partnere profiljának részleteit a mi rendszerünkön";
$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s üdvözli őt: %2\$s";
$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Ez a bemutatkozás már el lett fogadva.";
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "A profil helye nem érvényes vagy nem tartalmaz profilinformációkat.";
$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Figyelmeztetés: a profil helyének nincs azonosítható tulajdonosneve.";
$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Figyelmeztetés: a profil helyének nincs profilfényképe.";
$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = [
0 => "%d szükséges paraméter nem található a megadott helyen",
1 => "%d szükséges paraméter nem található a megadott helyen",
];
$a->strings["Introduction complete."] = "A bemutatkozás befejeződött.";
$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Helyrehozhatatlan protokollhiba.";
$a->strings["Profile unavailable."] = "A profil nem érhető el.";
$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s túl sok kapcsolódási kérést kapott ma.";
$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "A kéretlen adatok elleni védekezési intézkedések meghívásra kerültek.";
$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Az ismerősöknek azt javasoljuk, hogy próbálják újra 24 óra múlva.";
$a->strings["Invalid locator"] = "Érvénytelen kereső";
$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Ön már bemutatkozott itt.";
$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Úgy tűnik, hogy Ön és %s már ismerősök.";
$a->strings["Invalid profile URL."] = "Érvénytelen profil URL.";
$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Nem engedélyezett profil URL.";
$a->strings["Blocked domain"] = "Tiltott tartomány";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Nem sikerült frissíteni a partner rekordját.";
$a->strings["Your introduction has been sent."] = "A bemutatkozása el lett küldve.";
$a->strings["Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe directly on your system."] = "A távoli feliratkozást nem lehet elvégezni az Ön hálózatánál. Iratkozzon fel közvetlenül a saját rendszerén.";
$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Jelentkezzen be a bemutatkozás megerősítéséhez.";
$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Hibás személyazonosság van jelenleg bejelentkezve. Jelentkezzen be <strong>ebbe</strong> a profilba.";
$a->strings["Confirm"] = "Megerősítés";
$a->strings["Hide this contact"] = "A partner elrejtése";
$a->strings["Welcome home %s."] = "Üdvözöljük itthon, %s!";
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Erősítse meg a bemutatkozását vagy a kapcsolódási kérését ehhez: %s.";
$a->strings["Public access denied."] = "Nyilvános hozzáférés megtagadva.";
$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Ismerős- vagy kapcsolódási kérés";
$a->strings["Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"] = "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere (például nem működik a Diaspora hálózatával), akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén.";
$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow this link to find a public Friendica node and join us today</a>."] = "Ha még nem tagja a szabad közösségi hálónak, akkor <a href=\"%s\">kövesse ezt a hivatkozást egy nyilvános Friendica csomópont kereséséhez, és csatlakozzon hozzánk még ma</a>.";
$a->strings["Your Webfinger address or profile URL:"] = "A WebFinger-címe vagy profil URL-je:";
$a->strings["Please answer the following:"] = "Válaszoljon a következőre:";
$a->strings["Submit Request"] = "Kérés elküldése";
$a->strings["%s knows you"] = "%s ismeri Önt";
$a->strings["Add a personal note:"] = "Személyes jegyzet hozzáadása:";
$a->strings["The requested item doesn't exist or has been deleted."] = "A kért elem nem létezik vagy törölték.";
$a->strings["The feed for this item is unavailable."] = "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el.";
$a->strings["Item not found"] = "Az elem nem található";
$a->strings["Edit post"] = "Bejegyzés szerkesztése";
$a->strings["Save"] = "Mentés";
$a->strings["Insert web link"] = "Webhivatkozás beszúrása";
$a->strings["web link"] = "webhivatkozás";
$a->strings["Insert video link"] = "Videohivatkozás beszúrása";
$a->strings["video link"] = "videohivatkozás";
$a->strings["Insert audio link"] = "Hanghivatkozás beszúrása";
$a->strings["audio link"] = "hanghivatkozás";
$a->strings["CC: email addresses"] = "Másolat: e-mail-címek";
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Példa: bob@example.com, mary@example.com";
$a->strings["Event can not end before it has started."] = "Az esemény nem fejeződhet be, mielőtt elkezdődött volna.";
$a->strings["Event title and start time are required."] = "Az esemény címe és a kezdési idő kötelező.";
$a->strings["Create New Event"] = "Új esemény létrehozása";
$a->strings["Event details"] = "Esemény részletei";
$a->strings["Starting date and Title are required."] = "A kezdési dátum és a cím kötelező.";
$a->strings["Event Starts:"] = "Esemény kezdete:";
$a->strings["Required"] = "Kötelező";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "A befejezési dátum vagy idő nem ismert vagy nem fontos";
$a->strings["Event Finishes:"] = "Esemény befejezése:";
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Igazítás a néző időzónájához";
$a->strings["Description:"] = "Leírás:";
$a->strings["Location:"] = "Hely:";
$a->strings["Title:"] = "Cím:";
$a->strings["Share this event"] = "Az esemény megosztása";
$a->strings["Submit"] = "Elküldés";
$a->strings["Basic"] = "Alap";
$a->strings["Advanced"] = "Speciális";
$a->strings["Failed to remove event"] = "Nem sikerült eltávolítani az eseményt";
$a->strings["Photos"] = "Fényképek";
$a->strings["Upload"] = "Feltöltés";
$a->strings["Files"] = "Fájlok";
$a->strings["You already added this contact."] = "Már hozzáadta ezt a partnert.";
$a->strings["The network type couldn't be detected. Contact can't be added."] = "A hálózat típusát nem sikerült felismerni. A partnert nem lehet hozzáadni.";
$a->strings["Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."] = "A Diaspora támogatása nincs engedélyezve. A partnert nem lehet hozzáadni.";
$a->strings["OStatus support is disabled. Contact can't be added."] = "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni.";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Az Ön személyazonosság-címe:";
$a->strings["Profile URL"] = "Profil URL";
$a->strings["Tags:"] = "Címkék:";
$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Állapotüzenetek és bejegyzések";
$a->strings["The contact could not be added."] = "A partnert nem sikerült hozzáadni.";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Nem lehet megtalálni az eredeti bejegyzést.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Az üres bejegyzés elvetve.";
$a->strings["Post updated."] = "Bejegyzés frissítve.";
$a->strings["Item wasn't stored."] = "Az elem nem lett eltárolva.";
$a->strings["Item couldn't be fetched."] = "Az elemet nem sikerült lekérni.";
$a->strings["Item not found."] = "Az elem nem található.";
$a->strings["No valid account found."] = "Nem található érvényes fiók.";
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "A jelszó-visszaállítási kérés el lett küldve. Nézze meg a leveleit.";
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tA request was recently received at \"%2\$s\" to reset your account\n\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n\n\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n\n\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n\t\tissued this request."] = "\n\t\tKedves %1\$s!\n\t\t\tNemrég kérés érkezett a „%2\$s” oldalról a fiókja jelszavának\n\t\tvisszaállítására. A kérés megerősítése érdekében kattintson a lenti\n\t\tellenőrző hivatkozásra, vagy illessze be a webböngészője címsávjába.\n\n\t\tHa NEM Ön kérte ezt a változtatást, akkor NE kövesse a megadott\n\t\thivatkozást, illetve hagyja figyelmen kívül és/vagy törölje ezt az\n\t\te-mailt. A kérés hamarosan le fog járni.\n\n\t\tA jelszava nem lesz megváltoztatva, hacsak nem tudjuk ellenőrizni, hogy\n\t\tÖn indította ezt a kérést.";
$a->strings["\n\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n\n\t\t%1\$s\n\n\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\n\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\tSite Location:\t%2\$s\n\t\tLogin Name:\t%3\$s"] = "\n\t\tKövesse ezt a hivatkozást a személyazonossága ellenőrzéséhez:\n\n\t\t%1\$s\n\n\t\tEzután kapni fog egy követő üzenetet, amely az új jelszavát tartalmazza.\n\t\tA jelszót a fiókja beállításainak oldalán változtathatja meg, miután bejelentkezett.\n\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%2\$s\n\t\tBejelentkezési név:\t%3\$s";
$a->strings["Password reset requested at %s"] = "Jelszó-visszaállítás kérve itt: %s";
$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "A kérést nem sikerült ellenőrizni (lehet, hogy korábban már elküldte). A jelszó-visszaállítás sikertelen.";
$a->strings["Request has expired, please make a new one."] = "A kérés lejárt, készítsen egy újat.";
$a->strings["Forgot your Password?"] = "Elfelejtette a jelszavát?";
$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Adja meg az e-mail-címét, és küldje el a jelszó-visszaállítás kéréséhez. Azután nézze meg a postafiókját a további utasításokért.";
$a->strings["Nickname or Email: "] = "Becenév vagy e-mail-cím: ";
$a->strings["Reset"] = "Visszaállítás";
$a->strings["Password Reset"] = "Jelszó visszaállítása";
$a->strings["Your password has been reset as requested."] = "A jelszava vissza lett állítva a kérés alapján.";
$a->strings["Your new password is"] = "Az új jelszava";
$a->strings["Save or copy your new password - and then"] = "Mentse el vagy másolja le az új jelszavát majd";
$a->strings["click here to login"] = "kattintson ide a bejelentkezéshez";
$a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login."] = "A jelszava megváltoztatható a <em>Beállítások</em> oldalon, miután sikeresen bejelentkezett.";
$a->strings["Your password has been reset."] = "A jelszava vissza lett állítva.";
$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n\t\t\tsomething that you will remember).\n\t\t"] = "\n\t\t\tKedves %1\$s!\n\t\t\t\tA jelszava vissza lett állítva a kérés alapján. Őrizze meg ezt az\n\t\t\tinformációt a feljegyzéséhez (vagy változtassa meg a jelszót azonnal\n\t\t\tvalami olyanra, amelyre emlékezni fog).\n\t\t";
$a->strings["\n\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\t\t"] = "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%1\$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t%2\$s\n\t\t\tJelszó:\t%3\$s\n\n\t\t\tMegváltoztathatja a jelszót a fiókbeállítások oldalon, miután bejelentkezett.\n\t\t";
$a->strings["Your password has been changed at %s"] = "A jelszava meg lett változtatva itt: %s";
$a->strings["No videos selected"] = "Nincsenek videók kiválasztva";
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Az elemhez való hozzáférés korlátozott.";
$a->strings["View Video"] = "Videó megtekintése";
$a->strings["View Album"] = "Album megtekintése";
$a->strings["Recent Videos"] = "Legutóbbi videók";
$a->strings["Upload New Videos"] = "Új videók feltöltése";
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your profile."] = "Nincs illesztendő kulcsszó. Adjon kulcsszavakat a profiljához.";
$a->strings["first"] = "első";
$a->strings["next"] = "következő";
$a->strings["No matches"] = "Nincs találat";
$a->strings["Profile Match"] = "Profilegyezés";
$a->strings["New Message"] = "Új üzenet";
$a->strings["No recipient selected."] = "Nincs címzett kiválasztva.";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Nem lehet megtalálni a partner információit.";
$a->strings["Message could not be sent."] = "Az üzenetet nem sikerült elküldeni.";
$a->strings["Message collection failure."] = "Üzenet-összegyűjtési hiba.";
$a->strings["Discard"] = "Elvetés";
$a->strings["Messages"] = "Üzenetek";
$a->strings["Conversation not found."] = "A beszélgetés nem található.";
$a->strings["Message was not deleted."] = "Az üzenet nem lett törölve.";
$a->strings["Conversation was not removed."] = "A beszélgetés nem lett eltávolítva.";
$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Írjon be egy hivatkozás URL-t:";
$a->strings["Send Private Message"] = "Személyes üzenet küldése";
$a->strings["To:"] = "Címzett:";
$a->strings["Subject:"] = "Tárgy:";
$a->strings["Your message:"] = "Az üzenete:";
$a->strings["No messages."] = "Nincsenek üzenetek.";
$a->strings["Message not available."] = "Az üzenet nem érhető el.";
$a->strings["Delete message"] = "Üzenet törlése";
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "Y. M. j., D. H:i";
$a->strings["Delete conversation"] = "Beszélgetés törlése";
$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "Nem érhető el biztonságos kommunikáció. <strong>Esetleg</strong> válaszolhat a küldő profiloldaláról.";
$a->strings["Send Reply"] = "Válasz küldése";
$a->strings["Unknown sender - %s"] = "Ismeretlen küldő %s";
$a->strings["You and %s"] = "Ön és %s";
$a->strings["%s and You"] = "%s és Ön";
$a->strings["%d message"] = [
0 => "%d üzenet",
1 => "%d üzenet",
];
$a->strings["Personal Notes"] = "Személyes jegyzetek";
$a->strings["Personal notes are visible only by yourself."] = "A személyes jegyzetek csak az Ön számára láthatók.";
$a->strings["Subscribing to OStatus contacts"] = "Feliratkozás az OStatus partnerekre";
$a->strings["No contact provided."] = "Nincs partner megadva.";
$a->strings["Couldn't fetch information for contact."] = "Nem sikerült lekérni a partner információit.";
$a->strings["Couldn't fetch friends for contact."] = "Nem sikerült lekérni a partner ismerőseit.";
$a->strings["Done"] = "Kész";
$a->strings["success"] = "sikeres";
$a->strings["failed"] = "sikertelen";
$a->strings["ignored"] = "mellőzve";
$a->strings["Keep this window open until done."] = "Tartsa nyitva ezt az ablakot, amíg el nem készül.";
$a->strings["Photo Albums"] = "Fényképalbumok";
$a->strings["Recent Photos"] = "Legutóbbi fényképek";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Új fényképek feltöltése";
$a->strings["everybody"] = "mindenki";
$a->strings["Contact information unavailable"] = "A partner információi nem érhetők el";
$a->strings["Album not found."] = "Az album nem található.";
$a->strings["Album successfully deleted"] = "Az album sikeresen törölve";
$a->strings["Album was empty."] = "Az album üres volt.";
$a->strings["Failed to delete the photo."] = "Nem sikerült törölni a fényképet.";
$a->strings["a photo"] = "egy fényképen";
$a->strings["%1\$s was tagged in %2\$s by %3\$s"] = "%1\$s meg lett jelölve %2\$s %3\$s által";
$a->strings["Image exceeds size limit of %s"] = "A kép meghaladja a beállított %s méretkorlátot";
$a->strings["Image upload didn't complete, please try again"] = "A kép feltöltése nem fejeződött be, próbálja újra";
$a->strings["Image file is missing"] = "A képfájl hiányzik";
$a->strings["Server can't accept new file upload at this time, please contact your administrator"] = "A kiszolgáló jelenleg nem tud új fájlfeltöltést fogadni, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával";
$a->strings["Image file is empty."] = "A képfájl üres.";
$a->strings["Unable to process image."] = "Nem lehet feldolgozni a képet.";
$a->strings["Image upload failed."] = "A kép feltöltése sikertelen.";
$a->strings["No photos selected"] = "Nincsenek fényképek kijelölve";
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Az elemhez való hozzáférés korlátozott.";
$a->strings["Upload Photos"] = "Fényképek feltöltése";
$a->strings["New album name: "] = "Új album neve: ";
$a->strings["or select existing album:"] = "vagy meglévő album kiválasztása:";
$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Ne jelenítsen meg állapotbejegyzést ehhez a feltöltéshez";
$a->strings["Do you really want to delete this photo album and all its photos?"] = "Valóban törölni szeretné ezt a fényképalbumot és az összes fényképét?";
$a->strings["Delete Album"] = "Album törlése";
$a->strings["Edit Album"] = "Album szerkesztése";
$a->strings["Drop Album"] = "Album eldobása";
$a->strings["Show Newest First"] = "Legújabb megjelenítése először";
$a->strings["Show Oldest First"] = "Legrégebbi megjelenítése először";
$a->strings["View Photo"] = "Fénykép megtekintése";
$a->strings["Permission denied. Access to this item may be restricted."] = "Hozzáférés megtagadva. Az elemhez való hozzáférés korlátozva lehet.";
$a->strings["Photo not available"] = "A fénykép nem érhető el";
$a->strings["Do you really want to delete this photo?"] = "Valóban törölni szeretné ezt a fényképet?";
$a->strings["Delete Photo"] = "Fénykép törlése";
$a->strings["View photo"] = "Fénykép megtekintése";
$a->strings["Edit photo"] = "Fénykép szerkesztése";
$a->strings["Delete photo"] = "Fénykép törlése";
$a->strings["Use as profile photo"] = "Használat profilfényképként";
$a->strings["Private Photo"] = "Személyes fénykép";
$a->strings["View Full Size"] = "Teljes méret megtekintése";
$a->strings["Tags: "] = "Címkék: ";
$a->strings["[Select tags to remove]"] = "[Eltávolítandó címkék kiválasztása]";
$a->strings["New album name"] = "Új album neve";
$a->strings["Caption"] = "Felirat";
$a->strings["Add a Tag"] = "Címke hozzáadása";
$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Példa: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Budapest, #kemping";
$a->strings["Do not rotate"] = "Ne forgassa el";
$a->strings["Rotate CW (right)"] = "Forgatás jobbra";
$a->strings["Rotate CCW (left)"] = "Forgatás balra";
$a->strings["This is you"] = "Ez Ön";
$a->strings["Comment"] = "Hozzászólás";
$a->strings["Like"] = "Tetszik";
$a->strings["I like this (toggle)"] = "Ezt kedvelem (átváltás)";
$a->strings["Dislike"] = "Nem tetszik";
$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Ezt nem kedvelem (átváltás)";
$a->strings["Map"] = "Térkép";
$a->strings["View Album"] = "Album megtekintése";
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} az ismerőse szeretne lenni";
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} regisztrációt kért";
$a->strings["{0} and %d others requested registration"] = "{0} és még %d személy regisztrációt kért";
$a->strings["Bad Request."] = "Hibás kérés.";
$a->strings["User deleted their account"] = "A felhasználó törölte a fiókját";
$a->strings["On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that their data is removed from the backups."] = "Az Ön Friendica csomópontján egy felhasználó törölte a fiókját. Győződjön meg arról, hogy az adatai el lettek-e távolítva a biztonsági mentésekből.";
$a->strings["The user id is %d"] = "A felhasználó-azonosító %d";
$a->strings["Remove My Account"] = "Saját fiók eltávolítása";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Ez teljesen el fogja távolítani a fiókját. Miután ez megtörtént, nem lesz visszaállítható.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Adja meg a jelszavát az ellenőrzéshez:";
$a->strings["Resubscribing to OStatus contacts"] = "Újrafeliratkozás az OStatus partnerekre";
$a->strings["Error"] = [
0 => "Hiba",
1 => "Hibák",
];
$a->strings["Missing some important data!"] = "Néhány fontos adat hiányzik!";
$a->strings["Update"] = "Frissítés";
$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Nem sikerült kapcsolódni a megadott beállításokat használó e-mail-fiókkal.";
@ -616,11 +491,142 @@ $a->strings["Upload File"] = "Fájl feltöltése";
$a->strings["Relocate"] = "Áthelyezés";
$a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "Ha áthelyezte ezt a profilt egy másik kiszolgálóról, és néhány partnere nem kapta meg a frissítéseket, akkor próbálja meg megnyomni ezt a gombot.";
$a->strings["Resend relocate message to contacts"] = "Áthelyezési üzenet küldése a partnereknek";
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Nem érhetők el javaslatok. Ha ez egy új oldal, akkor próbálja újra 24 óra múlva.";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Ismerős javaslatok";
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} az ismerőse szeretne lenni";
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} regisztrációt kért";
$a->strings["{0} and %d others requested registration"] = "{0} és még %d személy regisztrációt kért";
$a->strings["Resubscribing to OStatus contacts"] = "Újrafeliratkozás az OStatus partnerekre";
$a->strings["Error"] = [
0 => "Hiba",
1 => "Hibák",
];
$a->strings["Done"] = "Kész";
$a->strings["Keep this window open until done."] = "Tartsa nyitva ezt az ablakot, amíg el nem készül.";
$a->strings["You aren't following this contact."] = "Ön nem követi ezt a partnert.";
$a->strings["Unfollowing is currently not supported by your network."] = "A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja a hálózata.";
$a->strings["Disconnect/Unfollow"] = "Leválasztás vagy követés megszüntetése";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Az Ön személyazonosság-címe:";
$a->strings["Submit Request"] = "Kérés elküldése";
$a->strings["Profile URL"] = "Profil URL";
$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Állapotüzenetek és bejegyzések";
$a->strings["New Message"] = "Új üzenet";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Nem lehet megtalálni a partner információit.";
$a->strings["Discard"] = "Elvetés";
$a->strings["Conversation not found."] = "A beszélgetés nem található.";
$a->strings["Message was not deleted."] = "Az üzenet nem lett törölve.";
$a->strings["Conversation was not removed."] = "A beszélgetés nem lett eltávolítva.";
$a->strings["No messages."] = "Nincsenek üzenetek.";
$a->strings["Message not available."] = "Az üzenet nem érhető el.";
$a->strings["Delete message"] = "Üzenet törlése";
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "Y. M. j., D. H:i";
$a->strings["Delete conversation"] = "Beszélgetés törlése";
$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "Nem érhető el biztonságos kommunikáció. <strong>Esetleg</strong> válaszolhat a küldő profiloldaláról.";
$a->strings["Send Reply"] = "Válasz küldése";
$a->strings["Unknown sender - %s"] = "Ismeretlen küldő %s";
$a->strings["You and %s"] = "Ön és %s";
$a->strings["%s and You"] = "%s és Ön";
$a->strings["%d message"] = [
0 => "%d üzenet",
1 => "%d üzenet",
];
$a->strings["Subscribing to OStatus contacts"] = "Feliratkozás az OStatus partnerekre";
$a->strings["No contact provided."] = "Nincs partner megadva.";
$a->strings["Couldn't fetch information for contact."] = "Nem sikerült lekérni a partner információit.";
$a->strings["Couldn't fetch friends for contact."] = "Nem sikerült lekérni a partner ismerőseit.";
$a->strings["success"] = "sikeres";
$a->strings["failed"] = "sikertelen";
$a->strings["ignored"] = "mellőzve";
$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s üdvözli őt: %2\$s";
$a->strings["User deleted their account"] = "A felhasználó törölte a fiókját";
$a->strings["On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that their data is removed from the backups."] = "Az Ön Friendica csomópontján egy felhasználó törölte a fiókját. Győződjön meg arról, hogy az adatai el lettek-e távolítva a biztonsági mentésekből.";
$a->strings["The user id is %d"] = "A felhasználó-azonosító %d";
$a->strings["Remove My Account"] = "Saját fiók eltávolítása";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Ez teljesen el fogja távolítani a fiókját. Miután ez megtörtént, nem lesz visszaállítható.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Adja meg a jelszavát az ellenőrzéshez:";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Elem címkéjének eltávolítása";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Eltávolítandó címke kiválasztása: ";
$a->strings["Remove"] = "Eltávolítás";
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Nem érhetők el javaslatok. Ha ez egy új oldal, akkor próbálja újra 24 óra múlva.";
$a->strings["The requested item doesn't exist or has been deleted."] = "A kért elem nem létezik vagy törölték.";
$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "A profilhoz való hozzáférés korlátozva lett.";
$a->strings["The feed for this item is unavailable."] = "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el.";
$a->strings["Invalid request."] = "Érvénytelen kérés.";
$a->strings["Image exceeds size limit of %s"] = "A kép meghaladja a beállított %s méretkorlátot";
$a->strings["Unable to process image."] = "Nem lehet feldolgozni a képet.";
$a->strings["Wall Photos"] = "Falfényképek";
$a->strings["Image upload failed."] = "A kép feltöltése sikertelen.";
$a->strings["No valid account found."] = "Nem található érvényes fiók.";
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "A jelszó-visszaállítási kérés el lett küldve. Nézze meg a leveleit.";
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tA request was recently received at \"%2\$s\" to reset your account\n\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n\n\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n\n\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n\t\tissued this request."] = "\n\t\tKedves %1\$s!\n\t\t\tNemrég kérés érkezett a „%2\$s” oldalról a fiókja jelszavának\n\t\tvisszaállítására. A kérés megerősítése érdekében kattintson a lenti\n\t\tellenőrző hivatkozásra, vagy illessze be a webböngészője címsávjába.\n\n\t\tHa NEM Ön kérte ezt a változtatást, akkor NE kövesse a megadott\n\t\thivatkozást, illetve hagyja figyelmen kívül és/vagy törölje ezt az\n\t\te-mailt. A kérés hamarosan le fog járni.\n\n\t\tA jelszava nem lesz megváltoztatva, hacsak nem tudjuk ellenőrizni, hogy\n\t\tÖn indította ezt a kérést.";
$a->strings["\n\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n\n\t\t%1\$s\n\n\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\n\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\tSite Location:\t%2\$s\n\t\tLogin Name:\t%3\$s"] = "\n\t\tKövesse ezt a hivatkozást a személyazonossága ellenőrzéséhez:\n\n\t\t%1\$s\n\n\t\tEzután kapni fog egy követő üzenetet, amely az új jelszavát tartalmazza.\n\t\tA jelszót a fiókja beállításainak oldalán változtathatja meg, miután bejelentkezett.\n\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%2\$s\n\t\tBejelentkezési név:\t%3\$s";
$a->strings["Password reset requested at %s"] = "Jelszó-visszaállítás kérve itt: %s";
$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "A kérést nem sikerült ellenőrizni (lehet, hogy korábban már elküldte). A jelszó-visszaállítás sikertelen.";
$a->strings["Request has expired, please make a new one."] = "A kérés lejárt, készítsen egy újat.";
$a->strings["Forgot your Password?"] = "Elfelejtette a jelszavát?";
$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Adja meg az e-mail-címét, és küldje el a jelszó-visszaállítás kéréséhez. Azután nézze meg a postafiókját a további utasításokért.";
$a->strings["Nickname or Email: "] = "Becenév vagy e-mail-cím: ";
$a->strings["Reset"] = "Visszaállítás";
$a->strings["Password Reset"] = "Jelszó visszaállítása";
$a->strings["Your password has been reset as requested."] = "A jelszava vissza lett állítva a kérés alapján.";
$a->strings["Your new password is"] = "Az új jelszava";
$a->strings["Save or copy your new password - and then"] = "Mentse el vagy másolja le az új jelszavát majd";
$a->strings["click here to login"] = "kattintson ide a bejelentkezéshez";
$a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login."] = "A jelszava megváltoztatható a <em>Beállítások</em> oldalon, miután sikeresen bejelentkezett.";
$a->strings["Your password has been reset."] = "A jelszava vissza lett állítva.";
$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n\t\t\tsomething that you will remember).\n\t\t"] = "\n\t\t\tKedves %1\$s!\n\t\t\t\tA jelszava vissza lett állítva a kérés alapján. Őrizze meg ezt az\n\t\t\tinformációt a feljegyzéséhez (vagy változtassa meg a jelszót azonnal\n\t\t\tvalami olyanra, amelyre emlékezni fog).\n\t\t";
$a->strings["\n\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\t\t"] = "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%1\$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t%2\$s\n\t\t\tJelszó:\t%3\$s\n\n\t\t\tMegváltoztathatja a jelszót a fiókbeállítások oldalon, miután bejelentkezett.\n\t\t";
$a->strings["Your password has been changed at %s"] = "A jelszava meg lett változtatva itt: %s";
$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Ez a bemutatkozás már el lett fogadva.";
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "A profil helye nem érvényes vagy nem tartalmaz profilinformációkat.";
$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Figyelmeztetés: a profil helyének nincs azonosítható tulajdonosneve.";
$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Figyelmeztetés: a profil helyének nincs profilfényképe.";
$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = [
0 => "%d szükséges paraméter nem található a megadott helyen",
1 => "%d szükséges paraméter nem található a megadott helyen",
];
$a->strings["Introduction complete."] = "A bemutatkozás befejeződött.";
$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Helyrehozhatatlan protokollhiba.";
$a->strings["Profile unavailable."] = "A profil nem érhető el.";
$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s túl sok kapcsolódási kérést kapott ma.";
$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "A kéretlen adatok elleni védekezési intézkedések meghívásra kerültek.";
$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Az ismerősöknek azt javasoljuk, hogy próbálják újra 24 óra múlva.";
$a->strings["Invalid locator"] = "Érvénytelen kereső";
$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Ön már bemutatkozott itt.";
$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Úgy tűnik, hogy Ön és %s már ismerősök.";
$a->strings["Invalid profile URL."] = "Érvénytelen profil URL.";
$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Nem engedélyezett profil URL.";
$a->strings["Blocked domain"] = "Tiltott tartomány";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Nem sikerült frissíteni a partner rekordját.";
$a->strings["Your introduction has been sent."] = "A bemutatkozása el lett küldve.";
$a->strings["Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe directly on your system."] = "A távoli feliratkozást nem lehet elvégezni az Ön hálózatánál. Iratkozzon fel közvetlenül a saját rendszerén.";
$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Jelentkezzen be a bemutatkozás megerősítéséhez.";
$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Hibás személyazonosság van jelenleg bejelentkezve. Jelentkezzen be <strong>ebbe</strong> a profilba.";
$a->strings["Confirm"] = "Megerősítés";
$a->strings["Hide this contact"] = "A partner elrejtése";
$a->strings["Welcome home %s."] = "Üdvözöljük itthon, %s!";
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Erősítse meg a bemutatkozását vagy a kapcsolódási kérését ehhez: %s.";
$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Ismerős- vagy kapcsolódási kérés";
$a->strings["Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"] = "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere (például nem működik a Diaspora hálózatával), akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén.";
$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow this link to find a public Friendica node and join us today</a>."] = "Ha még nem tagja a szabad közösségi hálónak, akkor <a href=\"%s\">kövesse ezt a hivatkozást egy nyilvános Friendica csomópont kereséséhez, és csatlakozzon hozzánk még ma</a>.";
$a->strings["Your Webfinger address or profile URL:"] = "A WebFinger-címe vagy profil URL-je:";
$a->strings["Please answer the following:"] = "Válaszoljon a következőre:";
$a->strings["%s knows you"] = "%s ismeri Önt";
$a->strings["Add a personal note:"] = "Személyes jegyzet hozzáadása:";
$a->strings["Authorize application connection"] = "Alkalmazáskapcsolat felhatalmazása";
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Térjen vissza az alkalmazásához, és szúrja be ezt a biztonsági kódot:";
$a->strings["Please login to continue."] = "Jelentkezzen be a folytatáshoz.";
$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Szeretné felhatalmazni ezt az alkalmazást, hogy hozzáférjen a bejegyzéseihez és a partnereihez, és/vagy új bejegyzéseket hozzon létre Önnek?";
$a->strings["Yes"] = "Igen";
$a->strings["No"] = "Nem";
$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Elnézést, talán a feltöltése nagyobb annál, amit a PHP beállítása megenged";
$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Vagy egy üres fájlt próbált meg feltölteni?";
$a->strings["File exceeds size limit of %s"] = "A fájl meghaladja a beállított %s méretkorlátot";
$a->strings["File upload failed."] = "A fájl feltöltése sikertelen.";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Nem lehet megtalálni az eredeti bejegyzést.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Az üres bejegyzés elvetve.";
$a->strings["Post updated."] = "Bejegyzés frissítve.";
$a->strings["Item wasn't stored."] = "Az elem nem lett eltárolva.";
$a->strings["Item couldn't be fetched."] = "Az elemet nem sikerült lekérni.";
$a->strings["Item not found."] = "Az elem nem található.";
$a->strings["User imports on closed servers can only be done by an administrator."] = "A lezárt kiszolgálókon történő felhasználó-importálásokat csak egy adminisztrátor végezheti el.";
$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Ez az oldal túllépte a fiókregisztrációk naponta megengedett számát. Próbálja újra holnap.";
$a->strings["Import"] = "Importálás";
@ -630,229 +636,139 @@ $a->strings["You need to export your account from the old server and upload it h
$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"] = "Ez a funkció kísérleti. Nem tudunk partnereket importálni az OStatus hálózatból (GNU Social/Statusnet) vagy Diaspora hálózatból.";
$a->strings["Account file"] = "Fiókfájl";
$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "A fiókja exportálásához menjen a „Beállítások → Személyes adatok exportálása” oldalra, és válassza a „Fiók exportálása” lehetőséget.";
$a->strings["You aren't following this contact."] = "Ön nem követi ezt a partnert.";
$a->strings["Unfollowing is currently not supported by your network."] = "A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja a hálózata.";
$a->strings["Disconnect/Unfollow"] = "Leválasztás vagy követés megszüntetése";
$a->strings["No videos selected"] = "Nincsenek videók kiválasztva";
$a->strings["View Video"] = "Videó megtekintése";
$a->strings["Recent Videos"] = "Legutóbbi videók";
$a->strings["Upload New Videos"] = "Új videók feltöltése";
$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "A(z) %s napi falüzeneteinek száma túllépve. Az üzenet sikertelen.";
$a->strings["Unable to check your home location."] = "Nem lehet ellenőrizni az otthona helyét.";
$a->strings["No recipient."] = "Nincs címzett.";
$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Ha azt szeretné, hogy %s válaszoljon, ellenőrizze, hogy az Ön oldalán lévő adatvédelmi beállítások lehetővé teszik-e az ismeretlen küldőktől származó személyes leveleket.";
$a->strings["Invalid request."] = "Érvénytelen kérés.";
$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Elnézést, talán a feltöltése nagyobb annál, amit a PHP beállítása megenged";
$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Vagy egy üres fájlt próbált meg feltölteni?";
$a->strings["File exceeds size limit of %s"] = "A fájl meghaladja a beállított %s méretkorlátot";
$a->strings["File upload failed."] = "A fájl feltöltése sikertelen.";
$a->strings["Wall Photos"] = "Falfényképek";
$a->strings["User not found."] = "A felhasználó nem található.";
$a->strings["View"] = "Nézet";
$a->strings["Previous"] = "Előző";
$a->strings["Next"] = "Következő";
$a->strings["today"] = "ma";
$a->strings["month"] = "hónap";
$a->strings["week"] = "hét";
$a->strings["day"] = "nap";
$a->strings["list"] = "lista";
$a->strings["User not found"] = "A felhasználó nem található";
$a->strings["This calendar format is not supported"] = "Ez a naptárformátum nem támogatott";
$a->strings["No exportable data found"] = "Nem található exportálható adat";
$a->strings["calendar"] = "naptár";
$a->strings["Item not found"] = "Az elem nem található";
$a->strings["Edit post"] = "Bejegyzés szerkesztése";
$a->strings["Save"] = "Mentés";
$a->strings["web link"] = "webhivatkozás";
$a->strings["Insert video link"] = "Videohivatkozás beszúrása";
$a->strings["video link"] = "videohivatkozás";
$a->strings["Insert audio link"] = "Hanghivatkozás beszúrása";
$a->strings["audio link"] = "hanghivatkozás";
$a->strings["CC: email addresses"] = "Másolat: e-mail-címek";
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Példa: bob@example.com, mary@example.com";
$a->strings["Event can not end before it has started."] = "Az esemény nem fejeződhet be, mielőtt elkezdődött volna.";
$a->strings["Event title and start time are required."] = "Az esemény címe és a kezdési idő kötelező.";
$a->strings["Create New Event"] = "Új esemény létrehozása";
$a->strings["Event details"] = "Esemény részletei";
$a->strings["Starting date and Title are required."] = "A kezdési dátum és a cím kötelező.";
$a->strings["Event Starts:"] = "Esemény kezdete:";
$a->strings["Required"] = "Kötelező";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "A befejezési dátum vagy idő nem ismert vagy nem fontos";
$a->strings["Event Finishes:"] = "Esemény befejezése:";
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Igazítás a néző időzónájához";
$a->strings["Description:"] = "Leírás:";
$a->strings["Location:"] = "Hely:";
$a->strings["Title:"] = "Cím:";
$a->strings["Share this event"] = "Az esemény megosztása";
$a->strings["Basic"] = "Alap";
$a->strings["Advanced"] = "Speciális";
$a->strings["Failed to remove event"] = "Nem sikerült eltávolítani az eseményt";
$a->strings["You already added this contact."] = "Már hozzáadta ezt a partnert.";
$a->strings["The network type couldn't be detected. Contact can't be added."] = "A hálózat típusát nem sikerült felismerni. A partnert nem lehet hozzáadni.";
$a->strings["Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."] = "A Diaspora támogatása nincs engedélyezve. A partnert nem lehet hozzáadni.";
$a->strings["OStatus support is disabled. Contact can't be added."] = "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni.";
$a->strings["Tags:"] = "Címkék:";
$a->strings["The contact could not be added."] = "A partnert nem sikerült hozzáadni.";
$a->strings["Upload"] = "Feltöltés";
$a->strings["Files"] = "Fájlok";
$a->strings["Personal Notes"] = "Személyes jegyzetek";
$a->strings["Personal notes are visible only by yourself."] = "A személyes jegyzetek csak az Ön számára láthatók.";
$a->strings["Photo Albums"] = "Fényképalbumok";
$a->strings["Recent Photos"] = "Legutóbbi fényképek";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Új fényképek feltöltése";
$a->strings["everybody"] = "mindenki";
$a->strings["Contact information unavailable"] = "A partner információi nem érhetők el";
$a->strings["Album not found."] = "Az album nem található.";
$a->strings["Album successfully deleted"] = "Az album sikeresen törölve";
$a->strings["Album was empty."] = "Az album üres volt.";
$a->strings["Failed to delete the photo."] = "Nem sikerült törölni a fényképet.";
$a->strings["a photo"] = "egy fényképen";
$a->strings["%1\$s was tagged in %2\$s by %3\$s"] = "%1\$s meg lett jelölve %2\$s %3\$s által";
$a->strings["Image upload didn't complete, please try again"] = "A kép feltöltése nem fejeződött be, próbálja újra";
$a->strings["Image file is missing"] = "A képfájl hiányzik";
$a->strings["Server can't accept new file upload at this time, please contact your administrator"] = "A kiszolgáló jelenleg nem tud új fájlfeltöltést fogadni, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával";
$a->strings["Image file is empty."] = "A képfájl üres.";
$a->strings["No photos selected"] = "Nincsenek fényképek kijelölve";
$a->strings["Upload Photos"] = "Fényképek feltöltése";
$a->strings["New album name: "] = "Új album neve: ";
$a->strings["or select existing album:"] = "vagy meglévő album kiválasztása:";
$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Ne jelenítsen meg állapotbejegyzést ehhez a feltöltéshez";
$a->strings["Do you really want to delete this photo album and all its photos?"] = "Valóban törölni szeretné ezt a fényképalbumot és az összes fényképét?";
$a->strings["Delete Album"] = "Album törlése";
$a->strings["Edit Album"] = "Album szerkesztése";
$a->strings["Drop Album"] = "Album eldobása";
$a->strings["Show Newest First"] = "Legújabb megjelenítése először";
$a->strings["Show Oldest First"] = "Legrégebbi megjelenítése először";
$a->strings["View Photo"] = "Fénykép megtekintése";
$a->strings["Permission denied. Access to this item may be restricted."] = "Hozzáférés megtagadva. Az elemhez való hozzáférés korlátozva lehet.";
$a->strings["Photo not available"] = "A fénykép nem érhető el";
$a->strings["Do you really want to delete this photo?"] = "Valóban törölni szeretné ezt a fényképet?";
$a->strings["Delete Photo"] = "Fénykép törlése";
$a->strings["View photo"] = "Fénykép megtekintése";
$a->strings["Edit photo"] = "Fénykép szerkesztése";
$a->strings["Delete photo"] = "Fénykép törlése";
$a->strings["Use as profile photo"] = "Használat profilfényképként";
$a->strings["Private Photo"] = "Személyes fénykép";
$a->strings["View Full Size"] = "Teljes méret megtekintése";
$a->strings["Tags: "] = "Címkék: ";
$a->strings["[Select tags to remove]"] = "[Eltávolítandó címkék kiválasztása]";
$a->strings["New album name"] = "Új album neve";
$a->strings["Caption"] = "Felirat";
$a->strings["Add a Tag"] = "Címke hozzáadása";
$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Példa: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Budapest, #kemping";
$a->strings["Do not rotate"] = "Ne forgassa el";
$a->strings["Rotate CW (right)"] = "Forgatás jobbra";
$a->strings["Rotate CCW (left)"] = "Forgatás balra";
$a->strings["This is you"] = "Ez Ön";
$a->strings["Comment"] = "Hozzászólás";
$a->strings["Like"] = "Tetszik";
$a->strings["I like this (toggle)"] = "Ezt kedvelem (átváltás)";
$a->strings["Dislike"] = "Nem tetszik";
$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Ezt nem kedvelem (átváltás)";
$a->strings["Map"] = "Térkép";
$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "Bejelentkezve kell lennie a bővítmények használatához.";
$a->strings["Delete this item?"] = "Törli ezt az elemet?";
$a->strings["toggle mobile"] = "váltás mobilra";
$a->strings["Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"] = "A módszer nem engedélyezett ennél a modulnál. Az engedélyezett módszerek: %s";
$a->strings["Page not found."] = "Az oldal nem található.";
$a->strings["No system theme config value set."] = "Nincs rendszertéma beállítási érték megadva.";
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna.";
$a->strings["All contacts"] = "Összes partner";
$a->strings["Followers"] = "Követők";
$a->strings["Following"] = "Követés";
$a->strings["Mutual friends"] = "Kölcsönösen ismerősök";
$a->strings["Common"] = "Közös";
$a->strings["Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"] = "Nem sikerült találni egyetlen archiválatlan partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)";
$a->strings["The contact entries have been archived"] = "A partnerbejegyzések archiválva lettek";
$a->strings["Could not find any contact entry for this URL (%s)"] = "Nem sikerült találni egyetlen partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)";
$a->strings["The contact has been blocked from the node"] = "A partner tiltva lett a csomópontról";
$a->strings["Post update version number has been set to %s."] = "A bejegyzésfrissítés verziószáma erre lett beállítva: %s.";
$a->strings["Check for pending update actions."] = "Függőben lévő frissítési műveletek ellenőrzése.";
$a->strings["Done."] = "Kész.";
$a->strings["Execute pending post updates."] = "Függőben lévő bejegyzésfrissítések végrehajtása.";
$a->strings["All pending post updates are done."] = "Az összes függőben lévő bejegyzésfrissítés kész.";
$a->strings["Enter new password: "] = "Új jelszó megadása: ";
$a->strings["Enter user name: "] = "Felhasználónév megadása: ";
$a->strings["Enter user nickname: "] = "Felhasználó becenevének megadása: ";
$a->strings["Enter user email address: "] = "Felhasználó e-mail-címének megadása: ";
$a->strings["Enter a language (optional): "] = "Nyelv megadása (elhagyható): ";
$a->strings["User is not pending."] = "A felhasználó nincs függőben.";
$a->strings["User has already been marked for deletion."] = "A felhasználó már meg lett jelölve törlésre.";
$a->strings["Type \"yes\" to delete %s"] = "Írja be a „yes” szót %s törléséhez";
$a->strings["Deletion aborted."] = "Törlés megszakítva.";
$a->strings["newer"] = "soha";
$a->strings["older"] = "régebbi";
$a->strings["Frequently"] = "Gyakran";
$a->strings["Hourly"] = "Óránként";
$a->strings["Twice daily"] = "Naponta kétszer";
$a->strings["Daily"] = "Naponta";
$a->strings["Weekly"] = "Hetente";
$a->strings["Monthly"] = "Havonta";
$a->strings["DFRN"] = "DFRN";
$a->strings["OStatus"] = "OStatus";
$a->strings["RSS/Atom"] = "RSS/Atom";
$a->strings["Email"] = "E-mail";
$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
$a->strings["Zot!"] = "Zot!";
$a->strings["LinkedIn"] = "LinkedIn";
$a->strings["XMPP/IM"] = "XMPP/IM";
$a->strings["MySpace"] = "MySpace";
$a->strings["Google+"] = "Google+";
$a->strings["pump.io"] = "pump.io";
$a->strings["Twitter"] = "Twitter";
$a->strings["Discourse"] = "Discourse";
$a->strings["Diaspora Connector"] = "Diaspora összekötő";
$a->strings["GNU Social Connector"] = "GNU Social összekötő";
$a->strings["ActivityPub"] = "ActivityPub";
$a->strings["pnut"] = "pnut";
$a->strings["%s (via %s)"] = "%s (ezen keresztül: %s)";
$a->strings["General Features"] = "Általános funkciók";
$a->strings["Photo Location"] = "Fénykép helye";
$a->strings["Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) prior to stripping metadata and links it to a map."] = "A fénykép metaadatai általában ki vannak törölve. Ez kinyeri a helyet (ha meg van adva) a metaadatok törlése előtt, és hivatkozást készít rá egy térképen.";
$a->strings["Trending Tags"] = "Népszerű címkék";
$a->strings["Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent public posts."] = "Egy közösségi oldal felületi elem megjelenítése a legutóbbi nyilvános bejegyzésekben lévő legnépszerűbb címkék listájával.";
$a->strings["Post Composition Features"] = "Bejegyzés-összeállítási funkciók";
$a->strings["Auto-mention Forums"] = "Fórumok automatikus említése";
$a->strings["Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."] = "Említés hozzáadása vagy eltávolítása, ha egy fórumoldalt kiválasztanak vagy megszüntetik a kiválasztását az ACL ablakokban.";
$a->strings["Explicit Mentions"] = "Közvetlen említések";
$a->strings["Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets mentioned in replies."] = "Közvetlen említések hozzáadása a hozzászólásmezőhöz kézi vezérléssel, hogy ki lesz megemlítve a válaszokban.";
$a->strings["Post/Comment Tools"] = "Bejegyzés és hozzászólás eszközök";
$a->strings["Post Categories"] = "Bejegyzéskategóriák";
$a->strings["Add categories to your posts"] = "Kategóriák hozzáadása a bejegyzéseihez.";
$a->strings["Advanced Profile Settings"] = "Speciális profilbeállítások";
$a->strings["List Forums"] = "Fórumok felsorolása";
$a->strings["Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"] = "Nyilvános közösségi fórumok megjelenítése a látogatóknak a speciális profiloldalon.";
$a->strings["Tag Cloud"] = "Címkefelhő";
$a->strings["Provide a personal tag cloud on your profile page"] = "Személyes címkefelhő biztosítása a profiloldalán.";
$a->strings["Display Membership Date"] = "Tagsági dátum megjelenítése";
$a->strings["Display membership date in profile"] = "Tagsági dátum megjelenítése a profilban.";
$a->strings["Forums"] = "Fórumok";
$a->strings["External link to forum"] = "Külső hivatkozás a fórumhoz";
$a->strings["show less"] = "kevesebb megjelenítése";
$a->strings["show more"] = "több megjelenítése";
$a->strings["Nothing new here"] = "Semmi új nincs itt";
$a->strings["Go back"] = "Vissza";
$a->strings["Clear notifications"] = "Értesítések törlése";
$a->strings["@name, !forum, #tags, content"] = "@név, !fórum, #címkék, tartalom";
$a->strings["Logout"] = "Kijelentkezés";
$a->strings["End this session"] = "Munkamenet befejezése";
$a->strings["Login"] = "Bejelentkezés";
$a->strings["Sign in"] = "Bejelentkezés";
$a->strings["Status"] = "Állapot";
$a->strings["Your posts and conversations"] = "Az Ön bejegyzései és beszélgetései";
$a->strings["Profile"] = "Profil";
$a->strings["Your profile page"] = "Az Ön profiloldala";
$a->strings["Your photos"] = "Az Ön fényképei";
$a->strings["Videos"] = "Videók";
$a->strings["Your videos"] = "Az Ön videói";
$a->strings["Your events"] = "Az Ön eseményei";
$a->strings["Personal notes"] = "Személyes jegyzetek";
$a->strings["Your personal notes"] = "Az Ön személyes jegyzetei";
$a->strings["Home"] = "Kezdőlap";
$a->strings["Home Page"] = "Kezdőlap";
$a->strings["Register"] = "Regisztráció";
$a->strings["Create an account"] = "Fiók létrehozása";
$a->strings["Help"] = "Súgó";
$a->strings["Help and documentation"] = "Súgó és dokumentáció";
$a->strings["Apps"] = "Alkalmazások";
$a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Bővítményalkalmazások, segédprogramok és játékok";
$a->strings["Search"] = "Keresés";
$a->strings["Search site content"] = "Oldaltartalom keresése";
$a->strings["Full Text"] = "Teljes szöveg";
$a->strings["Tags"] = "Címkék";
$a->strings["Contacts"] = "Partnerek";
$a->strings["Community"] = "Közösség";
$a->strings["Conversations on this and other servers"] = "Beszélgetések ezen és más kiszolgálókon";
$a->strings["Events and Calendar"] = "Események és naptár";
$a->strings["Directory"] = "Könyvtár";
$a->strings["People directory"] = "Emberek könyvtár";
$a->strings["Information"] = "Információk";
$a->strings["Information about this friendica instance"] = "Információk erről a Friendica példányról";
$a->strings["Terms of Service"] = "Használati feltételek";
$a->strings["Terms of Service of this Friendica instance"] = "Ezen Friendica példány használati feltételei";
$a->strings["Network"] = "Hálózat";
$a->strings["Conversations from your friends"] = "Ismerősökkel való beszélgetések";
$a->strings["Introductions"] = "Bemutatkozások";
$a->strings["Friend Requests"] = "Ismerőskérések";
$a->strings["Notifications"] = "Értesítések";
$a->strings["See all notifications"] = "Összes értesítés megtekintése";
$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Összes rendszerértesítés megjelölése olvasottként";
$a->strings["Private mail"] = "Személyes levél";
$a->strings["Inbox"] = "Beérkezett üzenetek";
$a->strings["Outbox"] = "Elküldött üzenetek";
$a->strings["Accounts"] = "Fiókok";
$a->strings["Manage other pages"] = "Más oldalak kezelése";
$a->strings["Settings"] = "Beállítások";
$a->strings["Account settings"] = "Fiókbeállítások";
$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Ismerősök és partnerek kezelése vagy szerkesztése";
$a->strings["Admin"] = "Adminisztráció";
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Oldal beállítása és konfigurálás";
$a->strings["Navigation"] = "Navigáció";
$a->strings["Site map"] = "Oldaltérkép";
$a->strings["Embedding disabled"] = "A beágyazás letiltva";
$a->strings["Embedded content"] = "Beágyazott tartalom";
$a->strings["prev"] = "előző";
$a->strings["last"] = "utolsó";
$a->strings["Image/photo"] = "Kép vagy fénykép";
$a->strings["<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2\$s</a> %3\$s"] = "<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2\$s</a> %3\$s";
$a->strings["link to source"] = "hivatkozás a forráshoz";
$a->strings["Click to open/close"] = "Kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz";
$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 írta:";
$a->strings["Encrypted content"] = "Titkosított tartalom";
$a->strings["Invalid source protocol"] = "Érvénytelen forrásprotokoll";
$a->strings["Invalid link protocol"] = "Érvénytelen hivatkozási protokoll";
$a->strings["Loading more entries..."] = "További bejegyzések betöltése…";
$a->strings["The end"] = "Vége";
$a->strings["Follow"] = "Követés";
$a->strings["Export"] = "Exportálás";
$a->strings["Export calendar as ical"] = "Naptár exportálása iCal-ként";
$a->strings["Export calendar as csv"] = "Naptár exportálása CSV-ként";
$a->strings["No contacts"] = "Nincsenek partnerek";
$a->strings["%d Contact"] = [
0 => "%d partner",
1 => "%d partner",
];
$a->strings["View Contacts"] = "Partnerek megtekintése";
$a->strings["Remove term"] = "Kifejezés eltávolítása";
$a->strings["Saved Searches"] = "Mentett keresések";
$a->strings["Trending Tags (last %d hour)"] = [
0 => "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)",
1 => "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)",
];
$a->strings["More Trending Tags"] = "További népszerű címkék";
$a->strings["Add New Contact"] = "Új partner hozzáadása";
$a->strings["Enter address or web location"] = "Cím vagy webhely megadása";
$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Példa: bob@example.com, http://example.com/barbara";
$a->strings["Connect"] = "Kapcsolódás";
$a->strings["%d invitation available"] = [
0 => "%d meghívás érhető el",
1 => "%d meghívás érhető el",
];
$a->strings["Find People"] = "Emberek keresése";
$a->strings["Enter name or interest"] = "Név vagy érdeklődés beírása";
$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Példák: Szabó János, Halászat";
$a->strings["Find"] = "Keresés";
$a->strings["Similar Interests"] = "Hasonló érdeklődések";
$a->strings["Random Profile"] = "Véletlen profil";
$a->strings["Invite Friends"] = "Ismerősök meghívása";
$a->strings["Global Directory"] = "Globális könyvtár";
$a->strings["Local Directory"] = "Helyi könyvtár";
$a->strings["Groups"] = "Csoportok";
$a->strings["Everyone"] = "Mindenki";
$a->strings["Relationships"] = "Kapcsolatok";
$a->strings["All Contacts"] = "Összes partner";
$a->strings["Protocols"] = "Protokollok";
$a->strings["All Protocols"] = "Összes protokoll";
$a->strings["Saved Folders"] = "Mentett mappák";
$a->strings["Everything"] = "Minden";
$a->strings["Categories"] = "Kategóriák";
$a->strings["%d contact in common"] = [
0 => "%d partner közös",
1 => "%d partner közös",
];
$a->strings["Archives"] = "Archívumok";
$a->strings["Persons"] = "Személyek";
$a->strings["Organisations"] = "Szervezetek";
$a->strings["News"] = "Hírek";
$a->strings["All"] = "Összes";
$a->strings["Login failed."] = "Bejelentkezés sikertelen.";
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Problémába ütköztünk a megadott OpenID-val történő bejelentkezés közben. Ellenőrizze az azonosító helyesírását.";
$a->strings["The error message was:"] = "A hibaüzenet ez volt:";
$a->strings["Login failed. Please check your credentials."] = "Bejelentkezés sikertelen. Ellenőrizze a hitelesítési adatait.";
$a->strings["Welcome %s"] = "Üdvözöljük, %s!";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Töltsön fel egy profilfényképet.";
$a->strings["The database version had been set to %s."] = "Az adatbázis verziója %s értékre lett állítva.";
$a->strings["No unused tables found."] = "Nem találhatók nem használt táblák.";
$a->strings["These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute \"dbstructure drop -e\":"] = "Ezek a táblák nincsenek használatban a Friendica programnál, és törölve lesznek, ha lefuttatja a „dbstructure drop -e” parancsot:";
$a->strings["There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."] = "Nincsenek Antelope fájlformátummal rendelkező táblák MyISAM vagy InnoDB motorokon.";
$a->strings["\nError %d occurred during database update:\n%s\n"] = "\nHiba (%d) történt az adatbázis frissítése során:\n%s\n";
$a->strings["Errors encountered performing database changes: "] = "Hibák történtek az adatbázis változtatásainak végrehajtásakor: ";
$a->strings["Another database update is currently running."] = "Egy másik adatbázis-frissítés is fut jelenleg.";
$a->strings["%s: Database update"] = "%s: adatbázis-frissítés";
$a->strings["%s: updating %s table."] = "%s: a(z) %s tábla frissítése.";
$a->strings["Friendica can't display this page at the moment, please contact the administrator."] = "A Friendica jelenleg nem tudja megjeleníteni ezt az oldalt. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával.";
$a->strings["template engine cannot be registered without a name."] = "a sablonmotort nem lehet regisztrálni név nélkül.";
$a->strings["template engine is not registered!"] = "a sablonmotor nincs regisztrálva!";
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "A(z) %s frissítés sikertelen. Nézze meg a hibanaplókat.";
$a->strings["\n\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."] = "\n\t\t\t\tA Friendica fejlesztői nemrég kiadták a(z) %s frissítést, de amikor\n\t\t\t\tmegpróbáltam telepíteni, valami nagyon elromlott.\n\t\t\t\tEzt hamarosan javítani kell, és én nem tudom egyedül elvégezni.\n\t\t\t\tVegye fel a kapcsolatot egy Friendica fejlesztővel, ha egyedül nem\n\t\t\t\ttud nekem segíteni. Az adatbázisunk érvénytelen lehet.";
$a->strings["The error message is\\n[pre]%s[/pre]"] = "A hibaüzenet a következő:\\n[pre]%s[/pre]";
$a->strings["[Friendica Notify] Database update"] = "[Friendica értesítés] Adatbázis-frissítés";
$a->strings["\n\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."] = "\n\t\t\t\t\tA Friendica adatbázisa sikeresen frissítve lett: %s → %s.";
$a->strings["Yourself"] = "Önmaga";
$a->strings["Followers"] = "Követők";
$a->strings["Mutuals"] = "Kölcsönösen ismerősök";
$a->strings["Post to Email"] = "Beküldés e-mailbe";
$a->strings["Public"] = "Nyilvános";
@ -969,14 +885,6 @@ $a->strings["finger"] = "fogdosás";
$a->strings["fingered"] = "megfogdosva";
$a->strings["rebuff"] = "elutasítás";
$a->strings["rebuffed"] = "elutasítva";
$a->strings["Friendica can't display this page at the moment, please contact the administrator."] = "A Friendica jelenleg nem tudja megjeleníteni ezt az oldalt. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával.";
$a->strings["template engine cannot be registered without a name."] = "a sablonmotort nem lehet regisztrálni név nélkül.";
$a->strings["template engine is not registered!"] = "a sablonmotor nincs regisztrálva!";
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "A(z) %s frissítés sikertelen. Nézze meg a hibanaplókat.";
$a->strings["\n\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."] = "\n\t\t\t\tA Friendica fejlesztői nemrég kiadták a(z) %s frissítést, de amikor\n\t\t\t\tmegpróbáltam telepíteni, valami nagyon elromlott.\n\t\t\t\tEzt hamarosan javítani kell, és én nem tudom egyedül elvégezni.\n\t\t\t\tVegye fel a kapcsolatot egy Friendica fejlesztővel, ha egyedül nem\n\t\t\t\ttud nekem segíteni. Az adatbázisunk érvénytelen lehet.";
$a->strings["The error message is\\n[pre]%s[/pre]"] = "A hibaüzenet a következő:\\n[pre]%s[/pre]";
$a->strings["[Friendica Notify] Database update"] = "[Friendica értesítés] Adatbázis-frissítés";
$a->strings["\n\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."] = "\n\t\t\t\t\tA Friendica adatbázisa sikeresen frissítve lett: %s → %s.";
$a->strings["Error decoding account file"] = "Hiba a fiókfájl dekódolásakor";
$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Hiba! Nincsenek verzióadatok a fájlban! Ez nem Friendica fiókfájl?";
$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "„%s” felhasználó már létezik ezen a kiszolgálón!";
@ -987,13 +895,105 @@ $a->strings["%d contact not imported"] = [
];
$a->strings["User profile creation error"] = "Felhasználóiprofil-létrehozási hiba";
$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "Kész. Most már bejelentkezhet a felhasználónevével és a jelszavával.";
$a->strings["The database version had been set to %s."] = "Az adatbázis verziója %s értékre lett állítva.";
$a->strings["There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."] = "Nincsenek Antelope fájlformátummal rendelkező táblák MyISAM vagy InnoDB motorokon.";
$a->strings["\nError %d occurred during database update:\n%s\n"] = "\nHiba (%d) történt az adatbázis frissítése során:\n%s\n";
$a->strings["Errors encountered performing database changes: "] = "Hibák történtek az adatbázis változtatásainak végrehajtásakor: ";
$a->strings["Another database update is currently running."] = "Egy másik adatbázis-frissítés is fut jelenleg.";
$a->strings["%s: Database update"] = "%s: adatbázis-frissítés";
$a->strings["%s: updating %s table."] = "%s: a(z) %s tábla frissítése.";
$a->strings["Legacy module file not found: %s"] = "Az örökölt modulfájl nem található: %s";
$a->strings["(no subject)"] = "(nincs tárgy)";
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Ezt az üzenetet %s, a Friendica közösségi hálózatának tagja küldte Önnek.";
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Meglátogathatja őket az interneten ezen a címen: %s";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Vegye fel a kapcsolatot a küldővel erre a bejegyzésre válaszolva, ha nem szeretné megkapni ezeket az üzeneteket.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s frissítést küldött.";
$a->strings["This entry was edited"] = "Ezt a bejegyzést szerkesztették";
$a->strings["Private Message"] = "Személyes üzenet";
$a->strings["pinned item"] = "kitűzött elem";
$a->strings["Delete locally"] = "Törlés helyileg";
$a->strings["Delete globally"] = "Törlés globálisan";
$a->strings["Remove locally"] = "Eltávolítás helyileg";
$a->strings["save to folder"] = "mentés mappába";
$a->strings["I will attend"] = "Részt veszek";
$a->strings["I will not attend"] = "Nem veszek részt";
$a->strings["I might attend"] = "Talán részt veszek";
$a->strings["ignore thread"] = "szál mellőzése";
$a->strings["unignore thread"] = "szál figyelmen kívül hagyása feloldva";
$a->strings["toggle ignore status"] = "mellőzési állapot átváltása";
$a->strings["pin"] = "kitűzés";
$a->strings["unpin"] = "kitűzés megszüntetése";
$a->strings["toggle pin status"] = "kitűzés állapotának átváltása";
$a->strings["pinned"] = "kitűzve";
$a->strings["add star"] = "csillag hozzáadása";
$a->strings["remove star"] = "csillag eltávolítása";
$a->strings["toggle star status"] = "csillagállapot átváltása";
$a->strings["starred"] = "csillagozott";
$a->strings["add tag"] = "címke hozzáadása";
$a->strings["like"] = "tetszik";
$a->strings["dislike"] = "nem tetszik";
$a->strings["Quote and share this"] = "Ennek idézése és megosztása";
$a->strings["Quote Share"] = "Idéző megosztás";
$a->strings["Share this"] = "Ennek megosztása";
$a->strings["%s (Received %s)"] = "%s (fogadva: %s)";
$a->strings["Comment this item on your system"] = "Hozzászólás az elemhez a saját rendszerén";
$a->strings["remote comment"] = "távoli hozzászólás";
$a->strings["Pushed"] = "Felküldve";
$a->strings["Pulled"] = "Lekérve";
$a->strings["to"] = "ide:";
$a->strings["via"] = "ezen keresztül:";
$a->strings["Wall-to-Wall"] = "Falról-falra";
$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "falról-falra szolgáltatáson keresztül:";
$a->strings["Reply to %s"] = "Válasz erre: %s";
$a->strings["More"] = "Több";
$a->strings["Notifier task is pending"] = "Az értesítőfeladat függőben van";
$a->strings["Delivery to remote servers is pending"] = "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés függőben van";
$a->strings["Delivery to remote servers is underway"] = "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés úton van";
$a->strings["Delivery to remote servers is mostly done"] = "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés többnyire készen van";
$a->strings["Delivery to remote servers is done"] = "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés készen van";
$a->strings["%d comment"] = [
0 => "%d hozzászólás",
1 => "%d hozzászólás",
];
$a->strings["Show more"] = "Több megjelenítése";
$a->strings["Show fewer"] = "Kevesebb megjelenítése";
$a->strings["comment"] = [
0 => "hozzászólás",
1 => "hozzászólások",
];
$a->strings["Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"] = "Nem sikerült találni egyetlen archiválatlan partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)";
$a->strings["The contact entries have been archived"] = "A partnerbejegyzések archiválva lettek";
$a->strings["Could not find any contact entry for this URL (%s)"] = "Nem sikerült találni egyetlen partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)";
$a->strings["The contact has been blocked from the node"] = "A partner tiltva lett a csomópontról";
$a->strings["Enter new password: "] = "Új jelszó megadása: ";
$a->strings["Enter user name: "] = "Felhasználónév megadása: ";
$a->strings["Enter user nickname: "] = "Felhasználó becenevének megadása: ";
$a->strings["Enter user email address: "] = "Felhasználó e-mail-címének megadása: ";
$a->strings["Enter a language (optional): "] = "Nyelv megadása (elhagyható): ";
$a->strings["User is not pending."] = "A felhasználó nincs függőben.";
$a->strings["User has already been marked for deletion."] = "A felhasználó már meg lett jelölve törlésre.";
$a->strings["Type \"yes\" to delete %s"] = "Írja be a „yes” szót %s törléséhez";
$a->strings["Deletion aborted."] = "Törlés megszakítva.";
$a->strings["Post update version number has been set to %s."] = "A bejegyzésfrissítés verziószáma erre lett beállítva: %s.";
$a->strings["Check for pending update actions."] = "Függőben lévő frissítési műveletek ellenőrzése.";
$a->strings["Done."] = "Kész.";
$a->strings["Execute pending post updates."] = "Függőben lévő bejegyzésfrissítések végrehajtása.";
$a->strings["All pending post updates are done."] = "Az összes függőben lévő bejegyzésfrissítés kész.";
$a->strings["The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."] = "A „view/smarty3/” mappának írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által.";
$a->strings["Hometown:"] = "Szülőváros:";
$a->strings["Marital Status:"] = "Családi állapot:";
$a->strings["With:"] = "Ezzel:";
$a->strings["Since:"] = "Ekkortól:";
$a->strings["Sexual Preference:"] = "Szexuális irányultság:";
$a->strings["Political Views:"] = "Politikai nézetek:";
$a->strings["Religious Views:"] = "Vallási néztek:";
$a->strings["Likes:"] = "Kedvelések:";
$a->strings["Dislikes:"] = "Nem kedvelések:";
$a->strings["Title/Description:"] = "Cím vagy leírás:";
$a->strings["Summary"] = "Összefoglaló";
$a->strings["Musical interests"] = "Zenei érdeklődések";
$a->strings["Books, literature"] = "Könyvek, irodalom";
$a->strings["Television"] = "Televízió";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Film, tánc, kultúra, szórakozás";
$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Hobbik, érdeklődések";
$a->strings["Love/romance"] = "Szerelem, romantika";
$a->strings["Work/employment"] = "Munka, foglalkoztatás";
$a->strings["School/education"] = "Iskola, oktatás";
$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Partnerinformációk és közösségi hálózatok";
$a->strings["No system theme config value set."] = "Nincs rendszertéma beállítási érték megadva.";
$a->strings["Record not found"] = "A rekord nem található";
$a->strings["Friend Suggestion"] = "Ismerősajánlás";
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Ismerős vagy kapcsolódási kérés";
@ -1006,193 +1006,520 @@ $a->strings["%s is attending %s's event"] = "%s részt vesz %s eseményén";
$a->strings["%s is not attending %s's event"] = "%s nem vesz részt %s eseményén";
$a->strings["%s may attending %s's event"] = "%s talán részt vesz %s eseményén";
$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s és %s mostantól ismerősök";
$a->strings["Legacy module file not found: %s"] = "Az örökölt modulfájl nem található: %s";
$a->strings["UnFollow"] = "Követés megszüntetése";
$a->strings["Drop Contact"] = "Partner eldobása";
$a->strings["Network Notifications"] = "Hálózati értesítések";
$a->strings["System Notifications"] = "Rendszerértesítések";
$a->strings["Personal Notifications"] = "Személyes értesítések";
$a->strings["Home Notifications"] = "Saját értesítések";
$a->strings["No more %s notifications."] = "Nincs több %s értesítés.";
$a->strings["Show unread"] = "Olvasatlanok megjelenítése";
$a->strings["Show all"] = "Összes megjelenítése";
$a->strings["You must be logged in to show this page."] = "Bejelentkezve kell lennie az oldal megtekintéséhez.";
$a->strings["Notifications"] = "Értesítések";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Mellőzött kérések megjelenítése";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Mellőzött kérések elrejtése";
$a->strings["Notification type:"] = "Értesítés típusa:";
$a->strings["Suggested by:"] = "Ajánlotta:";
$a->strings["Approve"] = "Jóváhagyás";
$a->strings["Organisation"] = "Szervezet";
$a->strings["Forum"] = "Fórum";
$a->strings["Connect URL missing."] = "A kapcsolódási URL hiányzik.";
$a->strings["The contact could not be added. Please check the relevant network credentials in your Settings -> Social Networks page."] = "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon.";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Ez az oldal nem úgy lett beállítva, hogy lehetővé tegye a kommunikációkat más hálózatokkal.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt.";
$a->strings["An author or name was not found."] = "Egy szerző vagy név nem található.";
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez.";
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel.";
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez.";
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől.";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Nem lehet lekérni a partner információit.";
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "Y. F j., l, H:i";
$a->strings["Starts:"] = "Kezdődik:";
$a->strings["Finishes:"] = "Befejeződik:";
$a->strings["all-day"] = "egész nap";
$a->strings["Sept"] = "Szept";
$a->strings["No events to display"] = "Nincsenek megjelenítendő események";
$a->strings["l, F j"] = "F j., l";
$a->strings["Edit event"] = "Esemény szerkesztése";
$a->strings["Duplicate event"] = "Esemény kettőzése";
$a->strings["Delete event"] = "Esemény törlése";
$a->strings["D g:i A"] = "D H:i";
$a->strings["g:i A"] = "H:i";
$a->strings["Show map"] = "Térkép megjelenítése";
$a->strings["Hide map"] = "Térkép elrejtése";
$a->strings["%s's birthday"] = "%s születésnapja";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Boldog születésnapot, %s";
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Egy ilyen névvel rendelkező törölt csoport újraéledt. <strong>Lehet</strong>, hogy a meglévő elemjogosultságok alkalmazva lesznek erre a csoportra és bármely jövőbeli tagjaira. Ha ez nem az, amit szeretett volna, akkor hozzon létre egy másik csoportot eltérő névvel.";
$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Alapértelmezett adatvédelmi csoport az új partnerekhez";
$a->strings["Everybody"] = "Mindenki";
$a->strings["edit"] = "szerkesztés";
$a->strings["add"] = "hozzáadás";
$a->strings["Edit group"] = "Csoport szerkesztése";
$a->strings["Contacts not in any group"] = "Egyetlen csoportban sem lévő partnerek";
$a->strings["Create a new group"] = "Új csoport létrehozása";
$a->strings["Group Name: "] = "Csoport neve: ";
$a->strings["Edit groups"] = "Csoportok szerkesztése";
$a->strings["Detected languages in this post:\\n%s"] = "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s";
$a->strings["activity"] = "tevékenység";
$a->strings["comment"] = [
0 => "hozzászólás",
1 => "hozzászólások",
];
$a->strings["post"] = "bejegyzés";
$a->strings["Content warning: %s"] = "Tartalom figyelmeztetés: %s";
$a->strings["bytes"] = "bájt";
$a->strings["View on separate page"] = "Megtekintés külön oldalon";
$a->strings["view on separate page"] = "megtekintés külön oldalon";
$a->strings["[no subject]"] = "[nincs tárgy]";
$a->strings["Edit profile"] = "Profil szerkesztése";
$a->strings["Change profile photo"] = "Profilfénykép megváltoztatása";
$a->strings["Homepage:"] = "Honlap:";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Azt állítja, hogy Ön ismeri: ";
$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not?"] = "Legyen a kapcsolata kétirányú vagy sem?";
$a->strings["Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will also receive updates from them in your news feed."] = "%s ismerősként való elfogadása lehetővé teszi %s számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, és Ön is frissítéseket fog kapni tőle a hírforrásában.";
$a->strings["Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "%s feliratkozóként való elfogadása lehetővé teszi számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, de Ön nem fog frissítéseket kapni tőle a hírforrásában.";
$a->strings["Friend"] = "Ismerős";
$a->strings["Subscriber"] = "Feliratkozó";
$a->strings["About:"] = "Névjegy:";
$a->strings["XMPP:"] = "XMPP:";
$a->strings["Unfollow"] = "Követés megszüntetése";
$a->strings["Atom feed"] = "Atom hírforrás";
$a->strings["Hide this contact from others"] = "A partner elrejtése mások elől";
$a->strings["Network:"] = "Hálózat:";
$a->strings["g A l F d"] = "F j., l, H";
$a->strings["F d"] = "F j.";
$a->strings["[today]"] = "[ma]";
$a->strings["Birthday Reminders"] = "Születésnapi emlékeztető";
$a->strings["Birthdays this week:"] = "Születésnapok ezen a héten:";
$a->strings["[No description]"] = "[Nincs leírás]";
$a->strings["Event Reminders"] = "Eseményemlékeztetők";
$a->strings["Upcoming events the next 7 days:"] = "Közelgő események a következő 7 napon:";
$a->strings["OpenWebAuth: %1\$s welcomes %2\$s"] = "OpenWebAuth: %1\$s üdvözli őt: %2\$s";
$a->strings["Database storage failed to update %s"] = "Az adatbázis-tároló nem tudta frissíteni ezt: %s";
$a->strings["Database storage failed to insert data"] = "Az adatbázis-tároló nem tudta beszúrni az adatokat";
$a->strings["Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."] = "A fájlrendszer-tároló nem tudta létrehozni ezt: „%s”. Ellenőrizze az írási jogosultságait.";
$a->strings["Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write permissions"] = "A fájlrendszer-tároló nem tudta elmenteni az adatokat ide: „%s”. Ellenőrizze az írási jogosultságait.";
$a->strings["Storage base path"] = "Tároló alapútvonala";
$a->strings["Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be a path outside web server folder tree"] = "Az a mappa, ahova a feltöltött fájlok mentve lesznek. A legnagyobb biztonság érdekében ennek a webkiszolgáló mappafáján kívüli útvonalnak kell lennie.";
$a->strings["Enter a valid existing folder"] = "Adjon meg egy érvényes, létező mappát";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "SÚLYOS HIBA: a biztonsági kulcsok előállítása nem sikerült.";
$a->strings["Login failed"] = "Bejelentkezés sikertelen";
$a->strings["Not enough information to authenticate"] = "Nincs elegendő információ a hitelesítéshez";
$a->strings["Password can't be empty"] = "A jelszó nem lehet üres";
$a->strings["Empty passwords are not allowed."] = "Az üres jelszavak nem megengedettek.";
$a->strings["The new password has been exposed in a public data dump, please choose another."] = "Az új jelszót közzétették egy nyilvános adattárban. Válasszon egy másikat.";
$a->strings["The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"] = "A jelszó nem tartalmazhat ékezetes betűket, üres karaktereket vagy kettőspontot (:)";
$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "A jelszavak nem egyeznek. A jelszó változatlan maradt.";
$a->strings["An invitation is required."] = "Egy meghívás szükséges.";
$a->strings["Invitation could not be verified."] = "A meghívást nem sikerült ellenőrizni.";
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Érvénytelen OpenID URL";
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Problémába ütköztünk a megadott OpenID-val történő bejelentkezés közben. Ellenőrizze az azonosító helyesírását.";
$a->strings["The error message was:"] = "A hibaüzenet ez volt:";
$a->strings["Please enter the required information."] = "Adja meg a szükséges információkat.";
$a->strings["system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."] = "A system.username_min_length (%s) és a system.username_max_length (%s) kizárják egymást, értékek felcserélése.";
$a->strings["Username should be at least %s character."] = [
0 => "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie.",
1 => "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie.",
$a->strings["No introductions."] = "Nincsenek bemutatkozások.";
$a->strings["A Decentralized Social Network"] = "Egy decentralizált közösségi hálózat";
$a->strings["Logged out."] = "Kijelentkezve.";
$a->strings["Invalid code, please retry."] = "Érvénytelen kód, próbálja újra.";
$a->strings["Two-factor authentication"] = "Kétlépcsős hitelesítés";
$a->strings["<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an authentication code and verify your identity.</p>"] = "<p>Nyissa meg a kétlépcsős hitelesítés alkalmazást az eszközén, hogy megkapjon egy hitelesítő kódot és ellenőrizze a személyazonosságát.</p>";
$a->strings["Dont have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"] = "Nincs meg a telefonja? <a href=\"%s\">Adjon meg egy kétlépcsős visszaszerzési kódot</a>";
$a->strings["Please enter a code from your authentication app"] = "Adjon meg egy kódot a hitelesítő alkalmazásából";
$a->strings["Verify code and complete login"] = "Kód ellenőrzése és a bejelentkezés befejezése";
$a->strings["Remaining recovery codes: %d"] = "Hátralévő visszaszerzési kódok: %d";
$a->strings["Two-factor recovery"] = "Kétlépcsős visszaszerzés";
$a->strings["<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access to your mobile device.</p>"] = "<p>Megadhatja az egyszeri visszaszerzési kódjai egyikét abban az esetben, ha elvesztette a hozzáférést a mobil eszközéhez.</p>";
$a->strings["Please enter a recovery code"] = "Adjon meg egy visszaszerzési kódot";
$a->strings["Submit recovery code and complete login"] = "Visszaszerzési kód elküldése és a bejelentkezés befejezése";
$a->strings["Create a New Account"] = "Új fiók létrehozása";
$a->strings["Register"] = "Regisztráció";
$a->strings["Your OpenID: "] = "Az Ön OpenID-ja: ";
$a->strings["Please enter your username and password to add the OpenID to your existing account."] = "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát, hogy hozzáadja az OpenID azonosítóját a meglévő fiókjához.";
$a->strings["Or login using OpenID: "] = "Vagy bejelentkezés OpenID használatával: ";
$a->strings["Logout"] = "Kijelentkezés";
$a->strings["Login"] = "Bejelentkezés";
$a->strings["Password: "] = "Jelszó: ";
$a->strings["Remember me"] = "Emlékezzen rám";
$a->strings["Forgot your password?"] = "Elfelejtette a jelszavát?";
$a->strings["Website Terms of Service"] = "Weboldal használati feltételei";
$a->strings["terms of service"] = "használati feltételek";
$a->strings["Website Privacy Policy"] = "Weboldal adatvédelmi irányelvei";
$a->strings["privacy policy"] = "adatvédelmi irányelv";
$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned"] = "OpenID protokollhiba. Nem lett azonosító visszaadva";
$a->strings["Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID to it."] = "A fiók nem található. Jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz.";
$a->strings["Account not found. Please register a new account or login to your existing account to add the OpenID to it."] = "A fiók nem található. Regisztráljon új fiókot vagy jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz.";
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "Y. F j., l, H:i";
$a->strings["Time Conversion"] = "Időátalakítás";
$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "A Friendica ezt a szolgáltatást az ismeretlen időzónákban lévő más hálózatokkal és ismerősökkel történő események megosztásához biztosítja.";
$a->strings["UTC time: %s"] = "UTC idő: %s";
$a->strings["Current timezone: %s"] = "Jelenlegi időzóna: %s";
$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Átalakított helyi idő: %s";
$a->strings["Please select your timezone:"] = "Válassza ki az időzónáját:";
$a->strings["Source input"] = "Forrás bevitele";
$a->strings["BBCode::toPlaintext"] = "BBCode::toPlaintext";
$a->strings["BBCode::convert (raw HTML)"] = "BBCode::convert (nyers HTML)";
$a->strings["BBCode::convert (hex)"] = "BBCode::convert (hexa)";
$a->strings["BBCode::convert"] = "BBCode::convert";
$a->strings["BBCode::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::convert => HTML::toBBCode";
$a->strings["BBCode::toMarkdown"] = "BBCode::toMarkdown";
$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (nyers HTML)";
$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert";
$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode";
$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode";
$a->strings["Item Body"] = "Elem törzse";
$a->strings["Item Tags"] = "Elem címkéi";
$a->strings["PageInfo::appendToBody"] = "PageInfo::appendToBody";
$a->strings["PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"] = "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (nyers HTML)";
$a->strings["PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"] = "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert";
$a->strings["Source input (Diaspora format)"] = "Forrás bevitele (Diaspora formátum)";
$a->strings["Source input (Markdown)"] = "Forrás bevitele (Markdown)";
$a->strings["Markdown::convert (raw HTML)"] = "Markdown::convert (nyers HTML)";
$a->strings["Markdown::convert"] = "Markdown::convert";
$a->strings["Markdown::toBBCode"] = "Markdown::toBBCode";
$a->strings["Raw HTML input"] = "Nyers HTML bevitel";
$a->strings["HTML Input"] = "HTML bevitel";
$a->strings["HTML Purified (raw)"] = "HTML megtisztítva (nyers)";
$a->strings["HTML Purified (hex)"] = "HTML megtisztítva (hexa)";
$a->strings["HTML Purified"] = "HTML megtisztítva";
$a->strings["HTML::toBBCode"] = "HTML::toBBCode";
$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::convert"] = "HTML::toBBCode => BBCode::convert";
$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"] = "HTML::toBBCode => BBCode::convert (nyers HTML)";
$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"] = "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext";
$a->strings["HTML::toMarkdown"] = "HTML::toMarkdown";
$a->strings["HTML::toPlaintext"] = "HTML::toPlaintext";
$a->strings["HTML::toPlaintext (compact)"] = "HTML::toPlaintext (tömör)";
$a->strings["Decoded post"] = "Dekódolt bejegyzés";
$a->strings["Post array before expand entities"] = "A bejegyzéstömb az entitások kiterjesztése előtt";
$a->strings["Post converted"] = "Bejegyzés átalakítva";
$a->strings["Converted body"] = "Átalakított törzs";
$a->strings["Twitter addon is absent from the addon/ folder."] = "A Twitter bővítmény hiányzik az „addon/” mappából.";
$a->strings["Source text"] = "Forrásszöveg";
$a->strings["BBCode"] = "BBCode";
$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
$a->strings["Markdown"] = "Markdown";
$a->strings["HTML"] = "HTML";
$a->strings["Twitter Source"] = "Twitter forrás";
$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a probing."] = "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a szondázás végrehajtása.";
$a->strings["Formatted"] = "Formázott";
$a->strings["Source"] = "Forrás";
$a->strings["Activity"] = "Tevékenység";
$a->strings["Object data"] = "Objektum adatai";
$a->strings["Result Item"] = "Eredményelem";
$a->strings["Source activity"] = "Forrástevékenység";
$a->strings["You must be logged in to use this module"] = "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához";
$a->strings["Source URL"] = "Forrás URL";
$a->strings["Lookup address"] = "Keresési cím";
$a->strings["Common contact (%s)"] = [
0 => "Közös partner (%s)",
1 => "Közös partnerek (%s)",
];
$a->strings["Username should be at most %s character."] = [
0 => "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie.",
1 => "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie.",
$a->strings["Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these contacts (follow, comment or likes on public posts)."] = "<strong>%s</strong> és Ön is nyilvánosan kapcsolatba léptek ezekkel a partnerekkel (követés, hozzászólás vagy kedvelések a nyilvános bejegyzéseknél).";
$a->strings["No common contacts."] = "Nincsenek közös partnerek.";
$a->strings["%s's timeline"] = "%s idővonala";
$a->strings["%s's posts"] = "%s bejegyzései";
$a->strings["%s's comments"] = "%s hozzászólásai";
$a->strings["Follower (%s)"] = [
0 => "Követő (%s)",
1 => "Követők (%s)",
];
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Úgy tűnik, hogy ez nem a teljes neve (vezetéknév és keresztnév).";
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Az e-mail tartománya nem tartozik azok közé, amelyek megengedettek ezen az oldalon.";
$a->strings["Not a valid email address."] = "Nem érvényes e-mail-cím.";
$a->strings["The nickname was blocked from registration by the nodes admin."] = "A becenevet a csomópont adminisztrátora tiltotta a regisztrációtól.";
$a->strings["Cannot use that email."] = "Nem lehet használni azt az e-mail-címet.";
$a->strings["Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."] = "A becenév csak a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhat.";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "A becenév már regisztrálva van. Válasszon egy másikat.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Hiba történt a regisztráció során. Próbálja újra.";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Hiba történt az alapértelmezett profil létrehozásakor. Próbálja újra.";
$a->strings["An error occurred creating your self contact. Please try again."] = "Hiba történt a saját partnere létrehozásakor. Próbálja újra.";
$a->strings["Friends"] = "Ismerősök";
$a->strings["An error occurred creating your default contact group. Please try again."] = "Hiba történt az alapértelmezett partnercsoport létrehozásakor. Próbálja újra.";
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tthe administrator of %2\$s has set up an account for you."] = "\n\t\tKedves %1\$s!\n\t\t\tA(z) %2\$s adminisztrátora beállított egy fiókot Önnek.";
$a->strings["\n\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\tLogin Name:\t\t%2\$s\n\t\tPassword:\t\t%3\$s\n\n\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\tin.\n\n\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\tthan that.\n\n\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1\$s/removeme\n\n\t\tThank you and welcome to %4\$s."] = "\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%1\$s\n\t\tBejelentkezési név:\t\t%2\$s\n\t\tJelszó:\t\t%3\$s\n\n\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\tbejelentkezett.\n\n\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\tismerőst találni.\n\n\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\tkövetkező címen: %1\$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %4\$s oldalon.";
$a->strings["Registration details for %s"] = "Regisztrációs részletek ehhez: %s";
$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n\n\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%4\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\t\t"] = "\n\t\t\tKedves %1\$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2\$s. A fiókja adminisztrátori jóváhagyásra vár.\n\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3\$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%4\$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5\$s\n\t\t";
$a->strings["Registration at %s"] = "Regisztráció itt: %s";
$a->strings["\n\t\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t\t\t"] = "\n\t\t\t\tKedves %1\$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2\$s. A fiókja létrejött.\n\t\t\t";
$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3\$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%1\$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\t\tbejelentkezett.\n\n\t\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\t\tismerőst találni.\n\n\t\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\t\tkövetkező címen: %3\$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %2\$s oldalon.";
$a->strings["Addon not found."] = "A bővítmény nem található.";
$a->strings["Addon %s disabled."] = "A(z) „%s” bővítmény letiltva.";
$a->strings["Addon %s enabled."] = "A(z) „%s” bővítmény engedélyezve.";
$a->strings["Following (%s)"] = [
0 => "Követés (%s)",
1 => "Követés (%s)",
];
$a->strings["Mutual friend (%s)"] = [
0 => "Kölcsönösen ismerősök (%s)",
1 => "Kölcsönösen ismerősök (%s)",
];
$a->strings["These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."] = "Ezeket a partnereket <strong>%s</strong> követi és ők is követik őt.";
$a->strings["Contact (%s)"] = [
0 => "Partner (%s)",
1 => "Partnerek (%s)",
];
$a->strings["No contacts."] = "Nincsenek partnerek.";
$a->strings["You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"] = "A profilját jelenleg <b>%s</b> nevében nézi <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Mégse</a>";
$a->strings["Member since:"] = "Ekkortól tag:";
$a->strings["j F, Y"] = "Y. F j.";
$a->strings["j F"] = "F j.";
$a->strings["Birthday:"] = "Születésnap:";
$a->strings["Age: "] = "Életkor: ";
$a->strings["%d year old"] = [
0 => "%d éves",
1 => "%d éves",
];
$a->strings["XMPP:"] = "XMPP:";
$a->strings["Homepage:"] = "Honlap:";
$a->strings["Forums:"] = "Fórumok:";
$a->strings["View profile as:"] = "Profil megtekintése másként:";
$a->strings["Edit profile"] = "Profil szerkesztése";
$a->strings["View as"] = "Megtekintés másként";
$a->strings["Only parent users can create additional accounts."] = "Csak fölérendelt felhasználók hozhatnak létre további fiókokat.";
$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking \"Register\"."] = "Kitöltheti ezt az űrlapot OpenID használatán keresztül is az OpenID azonosítója megadásával és „Regisztráció” gombra kattintva (nem kötelező).";
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Ha nem ismeri az OpenID-t, akkor hagyja a mezőt üresen, és töltse ki a többi elemet.";
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Az Ön OpenID-ja (opcionális): ";
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Felveszi a profilját a tagkönyvtárba?";
$a->strings["Note for the admin"] = "Jegyzet az adminisztrátornak";
$a->strings["Leave a message for the admin, why you want to join this node"] = "Hagyjon üzenetet az adminisztrátornak, hogy miért szeretne ehhez a csomóponthoz csatlakozni";
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Ezen az oldalon a tagság csak meghívás alapján van.";
$a->strings["Your invitation code: "] = "A meghívási kódja: ";
$a->strings["Registration"] = "Regisztráció";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "] = "A teljes neve (például Kovács János, valódi vagy valódinak látszó): ";
$a->strings["Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to be an existing address.)"] = "Az e-mail-címe (a kezdeti információk ide lesznek elküldve, szóval ennek létező címnek kell lennie):";
$a->strings["Please repeat your e-mail address:"] = "Ismételje meg az e-mail-címét:";
$a->strings["Leave empty for an auto generated password."] = "Hagyja üresen egy automatikusan előállított jelszóhoz.";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."] = "Válasszon profilbecenevet. Ennek betűvel kell kezdődnie. Ezután a profilcíme ezen az oldalon „<strong>becenév@%s</strong>” lesz.";
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Becenév választása: ";
$a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "A profilja importálása erre a Friendica példányra";
$a->strings["Terms of Service"] = "Használati feltételek";
$a->strings["Note: This node explicitly contains adult content"] = "Megjegyzés: ez a csomópont kifejezetten tartalmaz felnőtt tartalmat";
$a->strings["Parent Password:"] = "Fölérendelt jelszó:";
$a->strings["Please enter the password of the parent account to legitimize your request."] = "Adja meg a fölérendelt fiók jelszavát a kérése törvényesítéséhez.";
$a->strings["Password doesn't match."] = "A jelszó nem egyezik.";
$a->strings["Please enter your password."] = "Adja meg a jelszavát.";
$a->strings["You have entered too much information."] = "Túl sok információt adott meg.";
$a->strings["Please enter the identical mail address in the second field."] = "Adja meg a megegyező e-mail-címet a második mezőben.";
$a->strings["The additional account was created."] = "A további fiók létre lett hozva.";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "A regisztráció sikerült. Nézze meg a postafiókját a további utasításokért.";
$a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>You can change your password after login."] = "Nem sikerült elküldeni az e-mail üzenetet. Itt vannak a fiók részletei:<br> Bejelentkezés: %s<br> Jelszó: %s<br><br>A jelszavát bejelentkezés után változtathatja meg.";
$a->strings["Registration successful."] = "A regisztráció sikerült.";
$a->strings["Your registration can not be processed."] = "A regisztrációját nem lehet feldolgozni.";
$a->strings["You have to leave a request note for the admin."] = "Hagynia kell egy kérelmi jegyzetet az adminisztrátornak.";
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "A regisztrációja jóváhagyásra vár az oldal tulajdonosától.";
$a->strings["Bad Request"] = "Hibás kérés";
$a->strings["Unauthorized"] = "Nem engedélyezett";
$a->strings["Forbidden"] = "Tiltott";
$a->strings["Not Found"] = "Nem található";
$a->strings["Internal Server Error"] = "Belső kiszolgálóhiba";
$a->strings["Service Unavailable"] = "A szolgáltatás nem érhető el";
$a->strings["The server cannot or will not process the request due to an apparent client error."] = "A kiszolgáló nem tudja vagy nem fogja feldolgozni a kérést egy nyilvánvaló klienshiba miatt.";
$a->strings["Authentication is required and has failed or has not yet been provided."] = "Hitelesítés szükséges, és sikertelen volt vagy még nem lett megadva.";
$a->strings["The request was valid, but the server is refusing action. The user might not have the necessary permissions for a resource, or may need an account."] = "A kérés érvényes volt, de a kiszolgáló visszautasította a műveletet. A felhasználónak talán nincsenek meg a szükséges jogosultságai egy erőforráshoz, vagy fiókra lehet szüksége.";
$a->strings["The requested resource could not be found but may be available in the future."] = "A kért erőforrás nem található, de elérhető lehet a jövőben.";
$a->strings["An unexpected condition was encountered and no more specific message is suitable."] = "Váratlan feltétel történt, és nincs konkrétabb megfelelő üzenet.";
$a->strings["The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for maintenance). Please try again later."] = "A kiszolgáló jelenleg nem érhető el (mert túlterhelt vagy le van kapcsolva a karbantartáshoz). Próbálja újra később.";
$a->strings["Go back"] = "Vissza";
$a->strings["Welcome to %s"] = "Üdvözli a(z) %s!";
$a->strings["Suggested contact not found."] = "Az ajánlott partner nem található.";
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Az ismerősajánlás elküldve.";
$a->strings["Suggest Friends"] = "Ismerősök ajánlása";
$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Ismerős ajánlása %s számára";
$a->strings["Credits"] = "Köszönetnyilvánítás";
$a->strings["Friendica is a community project, that would not be possible without the help of many people. Here is a list of those who have contributed to the code or the translation of Friendica. Thank you all!"] = "A Friendica egy közösségi projekt, amely nem lehetne lehetséges a sok ember segítsége nélkül. Itt van azok listája, akik közreműködtek a kódban vagy a Friendica fordításában. Köszönet mindannyiuknak!";
$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Friendica kommunikációs kiszolgáló Beállítás";
$a->strings["System check"] = "Rendszerellenőrzés";
$a->strings["Requirement not satisfied"] = "A követelmény nincs kielégítve";
$a->strings["Optional requirement not satisfied"] = "A választható követelmény nincs kielégítve";
$a->strings["OK"] = "Rendben";
$a->strings["Check again"] = "Ellenőrzés újra";
$a->strings["No SSL policy, links will track page SSL state"] = "Nincs SSL irányelv, a hivatkozások követik az oldal SSL állapotát";
$a->strings["Force all links to use SSL"] = "Az összes hivatkozás kényszerítése SSL használatára";
$a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"] = "Önaláírt tanúsítvány, SSL használata csak helyi hivatkozásoknál (nem ajánlott)";
$a->strings["Base settings"] = "Alapvető beállítások";
$a->strings["SSL link policy"] = "SSL-hivatkozás irányelve";
$a->strings["Determines whether generated links should be forced to use SSL"] = "Meghatározza, hogy az előállított hivatkozásokat kényszeríteni kell-e SSL használatára.";
$a->strings["Host name"] = "Gépnév";
$a->strings["Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, otherweise leave it as is."] = "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha a felismert gépnév nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van.";
$a->strings["Base path to installation"] = "Alap útvonal a telepítéshez";
$a->strings["If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the correct path here. This setting should only be set if you are using a restricted system and symbolic links to your webroot."] = "Ha a rendszer nem tudja felismerni a helyes útvonalat a telepítéshez, akkor itt adja meg a helyes útvonalat. Ezt a beállítást csak akkor kell megadni, ha korlátozott rendszert és a webgyökérre mutató szimbolikus hivatkozásokat használ.";
$a->strings["Sub path of the URL"] = "Az URL alútvonala";
$a->strings["Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is at the base URL without sub path."] = "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha az alútvonal felismerése nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van. A mező üresen hagyása azt jelenti, hogy a telepítés az alap útvonalon van alútvonal nélkül.";
$a->strings["Database connection"] = "Adatbázis-kapcsolat";
$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "A Friendica telepítése érdekében tudnunk kell, hogy hogyan kell kapcsolódni az adatbázisához.";
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Vegye fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatóval vagy az oldal adminisztrátorával, ha kérdései vannak ezekkel a beállításokkal kapcsolatban.";
$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "A lent megadott adatbázisnak már léteznie kell. Ha még nem létezik, akkor hozza létre a folytatás előtt.";
$a->strings["Database Server Name"] = "Adatbázis-kiszolgáló neve";
$a->strings["Database Login Name"] = "Adatbázis bejelentkezési neve";
$a->strings["Database Login Password"] = "Adatbázis bejelentkezési jelszava";
$a->strings["For security reasons the password must not be empty"] = "Biztonsági okokból a jelszó nem lehet üres";
$a->strings["Database Name"] = "Adatbázis neve";
$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Válasszon egy alapértelmezett időzónát a weboldalához";
$a->strings["Site settings"] = "Oldalbeállítások";
$a->strings["Site administrator email address"] = "Oldal adminisztrátorának e-mail-címe";
$a->strings["Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "A fiókja e-mail-címének egyeznie kell ezzel a webes adminisztrátori panel használata érdekében.";
$a->strings["System Language:"] = "Rendszer nyelve:";
$a->strings["Set the default language for your Friendica installation interface and to send emails."] = "Az alapértelmezett nyelv beállítása a Friendica telepítésnek felületéhez és az e-mailek küldéséhez.";
$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "A Friendica oldalának adatbázisa telepítve lett.";
$a->strings["Installation finished"] = "A telepítés befejeződött";
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Mi következik?</h1>";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the worker."] = "FONTOS: be kell állítania [kézzel] egy ütemezett feladatot a feldolgozóhoz.";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Nézze meg az „INSTALL.txt” fájlt.";
$a->strings["Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> and register as new user. Remember to use the same email you have entered as administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."] = "Menjen az új Friendica csomópont <a href=\"%s/register\">regisztrációs oldalára</a>, és regisztráljon új felhasználóként. Ne felejtse el ugyanazt az e-mail-címet használni, mint amelyet adminisztrátori e-mail-címként adott meg. Ez lehetővé fogja tenni az oldal adminisztrátori paneljére történő belépést.";
$a->strings["- select -"] = " válasszon ";
$a->strings["Item was not removed"] = "Az elem nem lett eltávolítva";
$a->strings["Item was not deleted"] = "Az elem nem lett törölve";
$a->strings["Wrong type \"%s\", expected one of: %s"] = "Hibás típus: „%s”, a következők egyike várt: %s";
$a->strings["Model not found"] = "A modell nem található";
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "A távoli adatvédelmi információk nem érhetők el.";
$a->strings["Visible to:"] = "Látható nekik:";
$a->strings["Switch between your accounts"] = "Váltás a fiókjai között";
$a->strings["Manage your accounts"] = "Fiókok kezelése";
$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csoportoldalak között, amelyek megosztják a fiókja részleteit, vagy amelyeket „kezelés” jogosultságokkal ruházott fel";
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: ";
$a->strings["Local Community"] = "Helyi közösség";
$a->strings["Posts from local users on this server"] = "Bejegyzések a kiszolgálón lévő helyi felhasználóktól";
$a->strings["Global Community"] = "Globális közösség";
$a->strings["Posts from users of the whole federated network"] = "Bejegyzések a teljes föderált hálózat felhasználóitól";
$a->strings["Own Contacts"] = "Saját partnerek";
$a->strings["Include"] = "Tartalmazás";
$a->strings["Hide"] = "Elrejtés";
$a->strings["No results."] = "Nincs találat.";
$a->strings["This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this nodes users."] = "Ez a közösségi folyam megjeleníti az összes nyilvános bejegyzést, amelyet ez a csomópont megkapott. Előfordulhat, hogy azok nem tükrözik ezen csomópont felhasználóinak véleményét.";
$a->strings["Community option not available."] = "A közösségi beállítás nem érhető el.";
$a->strings["Not available."] = "Nem érhető el.";
$a->strings["No such group"] = "Nincs ilyen csoport";
$a->strings["Group: %s"] = "Csoport: %s";
$a->strings["Invalid contact."] = "Érvénytelen partner.";
$a->strings["Latest Activity"] = "Legutóbbi tevékenység";
$a->strings["Sort by latest activity"] = "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint";
$a->strings["Latest Posts"] = "Legutóbbi bejegyzések";
$a->strings["Sort by post received date"] = "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint";
$a->strings["Personal"] = "Személyes";
$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt";
$a->strings["Starred"] = "Csillagozott";
$a->strings["Favourite Posts"] = "Kedvenc bejegyzések";
$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Üdvözli a Friendica!";
$a->strings["New Member Checklist"] = "Új tag ellenőrzőlistája";
$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Tippeket és hivatkozásokat szeretnénk ajánlani, hogy élvezhetővé tegyük az alkalmazás használatát. Kattintson bármelyik elemre a kapcsolódó oldal megtekintéséhez. Az erre az oldalra mutató hivatkozás a kezdőlapjáról érhető el a kezdeti regisztrációt követő két héten belül, azután csendben eltűnik.";
$a->strings["Getting Started"] = "Kezdeti lépések";
$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "Friendica útmutató";
$a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "A <em>Gyors kezdés</em> oldalon találhat egy rövid bemutatót a profil és hálózati lapokról, új kapcsolatok létesítésről, valamint találhat néhány csoportot, amelyekhez csatlakozhat.";
$a->strings["Go to Your Settings"] = "Ugrás a beállításaihoz";
$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "A <em>Beállítások</em> oldalon változtathatja meg a kezdeti jelszavát. Szintén itt talál egy megjegyzést a személyazonosság-címével kapcsolatban. Ez úgy néz ki mint egy e-mail-cím, és hasznos lesz a szabad közösségi hálón az ismerősök kereséséhez.";
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Vizsgálja felül az egyéb beállításokat is, különösen az adatvédelmi beállításokat. Egy nem közzétett könyvtárlistázás olyan, mint ha egy nyilvánosságra nem hozott telefonszáma lenne. Általában valószínűleg közzé kell tennie a listázását, hacsak az ismerősei és a lehetséges ismerősei nem tudják pontosan, hogy hogyan találják meg Önt.";
$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Profilfénykép feltöltése";
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Töltsön fel profilfényképet, ha ezt még nem tette meg. A tanulmányok kimutatták, hogy a saját magukról valódi fényképpel rendelkező emberek tízszer valószínűbben találnak ismerősöket mint azok az emberek, akiknek nincs profilfényképük.";
$a->strings["Edit Your Profile"] = "A profil szerkesztése";
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Szerkessze az <strong>alapértelmezett</strong> profilját a kedve szerint. Vizsgálja felül a beállításokat az ismerősök listájának elrejtéséhez és a profiljának az ismeretlen látogatók elől történő elrejtéséhez.";
$a->strings["Profile Keywords"] = "Profil kulcsszavai";
$a->strings["Set some public keywords for your profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Állítson be néhány nyilvános kulcsszót a profiljához, amely bemutatja az érdeklődési köreit. Képesek lehetünk megtalálni a hasonló érdeklődéssel rendelkező más embereket, és ajánlhatunk ismeretségeket.";
$a->strings["Connecting"] = "Kapcsolatépítés";
$a->strings["Importing Emails"] = "E-mailek importálása";
$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Adja meg az e-mail-címéhez való hozzáférés információt az összekötő beállításainak oldalán, ha a postafiókja beérkező üzeneteiből szeretne ismerősöket vagy levelezési listákat importálni, valamint velük kapcsolatba lépni.";
$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "Ugrás a partnerek oldalára";
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "A partnerek oldal az átjáró az ismeretségek kezeléséhez és a más hálózatokon lévő ismerősökkel történő kapcsolatfelvételhez. Jellemzően csak be kell írnia a címüket vagy az oldal URL-jét az <em>Új partner hozzáadása</em> párbeszédablakba.";
$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "Ugrás az oldal könyvtárához";
$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "A könyvtárak oldal lehetővé teszi más emberek keresését ezen a hálózaton vagy más föderált oldalakon. Keresse meg a <em>Kapcsolódás</em> vagy a <em>Követés</em> hivatkozást a profiloldalukon. Adja meg a saját személyazonosság-címét, ha kérik.";
$a->strings["Finding New People"] = "Új emberek keresése";
$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "A partnerek oldal oldalsávjában számos eszköz található új ismerősök kereséséhez. Találhatunk embereket az érdeklődésük szerint, kereshetünk embereket név vagy érdeklődés szerint, valamint ajánlásokat adhatunk a hálózati kapcsolatok alapján. Egy teljesen új oldalon az ismerősök ajánlásai általában 24 órán belül kezdenek megjelenni.";
$a->strings["Groups"] = "Csoportok";
$a->strings["Group Your Contacts"] = "Partnerek csoportosítása";
$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Miután szerezett néhány ismerőst, szervezze őket személyes beszélgetési csoportokba a partnerek oldal oldalsávján keresztül, és ezután személyes módon léphet kapcsolatba minden egyes csoporttal a hálózatok oldalon.";
$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Miért nem nyilvánosak a bejegyzéseim?";
$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "A Friendica tiszteletben tartja a magánszférát. Alapértelmezetten a bejegyzései csak azoknak az embereknek jelennek meg, akiket ismerősként felvett. További információkért nézze meg a súgószakaszt a fenti hivatkozáson keresztül.";
$a->strings["Getting Help"] = "Segítség kérése";
$a->strings["Go to the Help Section"] = "Ugrás a súgószakaszhoz";
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "A <strong>súgó</strong> oldalaink további részleteket közölhetnek a program egyéb funkcióiról és erőforrásairól.";
$a->strings["This page is missing a url parameter."] = "Erről az oldalról hiányzik egy URL paraméter.";
$a->strings["The post was created"] = "A bejegyzés létrejött";
$a->strings["You don't have access to administration pages."] = "Nincs hozzáférése az adminisztrációs oldalakhoz.";
$a->strings["Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in as the main account."] = "Az alkezelt fiókok nem férhetnek hozzá az adminisztrációs oldalakhoz. Jelentkezzen vissza a fő fiókkal.";
$a->strings["Information"] = "Információk";
$a->strings["Overview"] = "Áttekintő";
$a->strings["Federation Statistics"] = "Föderációs statisztikák";
$a->strings["Configuration"] = "Beállítás";
$a->strings["Site"] = "Oldal";
$a->strings["Users"] = "Felhasználók";
$a->strings["Addons"] = "Bővítmények";
$a->strings["Themes"] = "Témák";
$a->strings["Additional features"] = "További funkciók";
$a->strings["Database"] = "Adatbázis";
$a->strings["DB updates"] = "Adatbázis-frissítések";
$a->strings["Inspect Deferred Workers"] = "Elhalasztott feldolgozók vizsgálata";
$a->strings["Inspect worker Queue"] = "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata";
$a->strings["Tools"] = "Eszközök";
$a->strings["Contact Blocklist"] = "Partnertiltólista";
$a->strings["Server Blocklist"] = "Kiszolgáló-tiltólista";
$a->strings["Delete Item"] = "Elem törlése";
$a->strings["Logs"] = "Naplók";
$a->strings["View Logs"] = "Naplók megtekintése";
$a->strings["Diagnostics"] = "Diagnosztika";
$a->strings["PHP Info"] = "PHP-információk";
$a->strings["probe address"] = "Cím szondázása";
$a->strings["check webfinger"] = "WebFinger ellenőrzése";
$a->strings["Item Source"] = "Elem forrása";
$a->strings["Babel"] = "Babel";
$a->strings["ActivityPub Conversion"] = "ActivityPub beszélgetés";
$a->strings["Admin"] = "Adminisztráció";
$a->strings["Addon Features"] = "Bővítményszolgáltatások";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Megerősítésre váró felhasználói regisztrációk";
$a->strings["%d contact edited."] = [
0 => "%d partner szerkesztve.",
1 => "%d partner szerkesztve.",
];
$a->strings["Could not access contact record."] = "Nem sikerült hozzáférni a partner rekordjához.";
$a->strings["Follow"] = "Követés";
$a->strings["Unfollow"] = "Követés megszüntetése";
$a->strings["Contact not found"] = "A partner nem található";
$a->strings["Contact has been blocked"] = "A partner tiltva lett";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "A partner tiltása fel lett oldva";
$a->strings["Contact has been ignored"] = "A partner figyelmen kívül lett hagyva";
$a->strings["Contact has been unignored"] = "A partner figyelmen kívül hagyása fel lett oldva";
$a->strings["Contact has been archived"] = "A partner archiválva lett";
$a->strings["Contact has been unarchived"] = "A partner archiválása meg lett szüntetve";
$a->strings["Drop contact"] = "Partner eldobása";
$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Valóban törölni szeretné ezt a partnert?";
$a->strings["Contact has been removed."] = "A partner el lett távolítva.";
$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Ön kölcsönösen ismerős %s partnerrel";
$a->strings["You are sharing with %s"] = "Ön megoszt %s partnerrel";
$a->strings["%s is sharing with you"] = "%s megoszt Önnel";
$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "A személyes kommunikációk nem érhetők el ennél a partnernél.";
$a->strings["Never"] = "Soha";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(a frissítés nem volt sikeres)";
$a->strings["(Update was successful)"] = "(a frissítés sikeres volt)";
$a->strings["Suggest friends"] = "Ismerősök ajánlása";
$a->strings["Network type: %s"] = "Hálózat típusa: %s";
$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "A kommunikációk megszakadtak ezzel a partnerrel!";
$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "További információk lekérése a hírforrásokhoz";
$a->strings["Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."] = "Információk lekérése a hírforrás eleméből, mint például előnézeti képek, cím és előzetes. Akkor kapcsolhatja be ezt, ha a hírforrás nem tartalmaz sok szöveget. A kulcsszavak a hírforrás elemében lévő metafejlécéből lesznek kiszedve, és kettős keresztes címkékként lesznek beküldve.";
$a->strings["Disabled"] = "Letiltva";
$a->strings["Fetch information"] = "Információk lekérése";
$a->strings["Fetch keywords"] = "Kulcsszavak lekérése";
$a->strings["Fetch information and keywords"] = "Információk és kulcsszavak lekérése";
$a->strings["No mirroring"] = "Nincs tükrözés";
$a->strings["Mirror as forwarded posting"] = "Tükrözés továbbított beküldésként";
$a->strings["Mirror as my own posting"] = "Tükrözés saját beküldésként";
$a->strings["Native reshare"] = "Natív újra megosztás";
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Partner információ vagy jegyzetek";
$a->strings["Contact Settings"] = "Partnerbeállítások";
$a->strings["Contact"] = "Partner";
$a->strings["Their personal note"] = "A személyes jegyzeteik";
$a->strings["Edit contact notes"] = "Partner jegyzeteinek szerkesztése";
$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "%s profiljának megtekintése [%s]";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Partner tiltása vagy tiltásának feloldása";
$a->strings["Ignore contact"] = "Partner mellőzése";
$a->strings["View conversations"] = "Beszélgetések megtekintése";
$a->strings["Last update:"] = "Utolsó frissítés:";
$a->strings["Update public posts"] = "Nyilvános bejegyzések frissítése";
$a->strings["Update now"] = "Frissítés most";
$a->strings["Unblock"] = "Tiltás feloldása";
$a->strings["Unignore"] = "Mellőzés feloldása";
$a->strings["Currently blocked"] = "Jelenleg tiltva";
$a->strings["Currently ignored"] = "Jelenleg mellőzve";
$a->strings["Currently archived"] = "Jelenleg archiválva";
$a->strings["Awaiting connection acknowledge"] = "Várakozás a kapcsolat nyugtázására";
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "A nyilvános bejegyzéseire adott válaszok vagy kedvelések továbbra is láthatóak <strong>lehetnek</strong>.";
$a->strings["Notification for new posts"] = "Értesítés új bejegyzéseknél";
$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Értesítés küldése a partner minden új bejegyzéséről.";
$a->strings["Keyword Deny List"] = "Kulcsszavas tiltólista";
$a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, amelyeket nem szabad kettős keresztes címkékké átalakítani, ha az „Információk és kulcsszavak lekérése” ki van jelölve.";
$a->strings["Actions"] = "Műveletek";
$a->strings["Mirror postings from this contact"] = "Beküldés tükrözése ettől a partnertől";
$a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."] = "A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy a Friendica újraküldi az ettől a partnertől származó új bejegyzéseket.";
$a->strings["All Contacts"] = "Összes partner";
$a->strings["Show all contacts"] = "Összes partner megjelenítése";
$a->strings["Pending"] = "Függőben";
$a->strings["Only show pending contacts"] = "Csak a függőben lévő partnerek megjelenítése";
$a->strings["Blocked"] = "Tiltva";
$a->strings["Only show blocked contacts"] = "Csak a tiltott partnerek megjelenítése";
$a->strings["Ignored"] = "Mellőzve";
$a->strings["Only show ignored contacts"] = "Csak a mellőzött partnerek megjelenítése";
$a->strings["Archived"] = "Archiválva";
$a->strings["Only show archived contacts"] = "Csak az archivált partnerek megjelenítése";
$a->strings["Hidden"] = "Rejtett";
$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Csak a rejtett partnerek megjelenítése";
$a->strings["Organize your contact groups"] = "Partnercsoportok szervezése";
$a->strings["Following"] = "Követés";
$a->strings["Mutual friends"] = "Kölcsönösen ismerősök";
$a->strings["Search your contacts"] = "Partnerek keresése";
$a->strings["Results for: %s"] = "Találatok erre: %s";
$a->strings["Archive"] = "Archiválás";
$a->strings["Unarchive"] = "Archiválás megszüntetése";
$a->strings["Batch Actions"] = "Tömeges műveletek";
$a->strings["Conversations started by this contact"] = "A partner által elkezdett beszélgetések";
$a->strings["Posts and Comments"] = "Bejegyzések és hozzászólások";
$a->strings["Profile Details"] = "Profil részletei";
$a->strings["View all known contacts"] = "Összes ismert partner megtekintése";
$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Speciális partnerbeállítások";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Kölcsönös ismeretség";
$a->strings["is a fan of yours"] = "az Ön rajongója";
$a->strings["you are a fan of"] = "Ön rajong érte:";
$a->strings["Pending outgoing contact request"] = "Függőben lévő kimenő partnerkérés";
$a->strings["Pending incoming contact request"] = "Függőben lévő bejövő partnerkérés";
$a->strings["Refetch contact data"] = "Partneradatok ismételt lekérése";
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Tiltott állapot átváltása";
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Mellőzött állapot átváltása";
$a->strings["Toggle Archive status"] = "Archiválási állapot átváltása";
$a->strings["Delete contact"] = "Partner törlése";
$a->strings["At the time of registration, and for providing communications between the user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen name), an username (nickname) and a working email address. The names will be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page, even if other profile details are not displayed. The email address will only be used to send the user notifications about interactions, but wont be visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or the global user directory is optional and can be controlled in the user settings, it is not necessary for communication."] = "A regisztrációkor, valamint a felhasználói fiók és a partnerei között történő kommunikáció biztosításához a felhasználónak biztosítania kell egy megjelenített nevet (álnevet), egy felhasználónevet (becenevet) és egy működő e-mail-címet. A nevek hozzáférhetőek lesznek a fiók profiloldalán az oldal bármely látogatója számára, még akkor is, ha más profilrészletek nem jelennek meg. Az e-mail-cím csak az interakciókkal kapcsolatos felhasználói értesítések küldéséhez lesz használva, de nem lesz láthatóan megjelenítve. A fiók felsorolása a csomópont felhasználói könyvtárában vagy a globális felhasználói könyvtárban választható, és a felhasználói beállításokban szabályozható. Ez nem szükséges a kommunikációhoz.";
$a->strings["This data is required for communication and is passed on to the nodes of the communication partners and is stored there. Users can enter additional private data that may be transmitted to the communication partners accounts."] = "Ezek az adatok a kommunikációhoz szükségesek, és átadásra kerül a kommunikációs partnerek csomópontjainak, valamint el is lesznek tárolva ott. A felhasználók megadhatnak további személyes adatokat, amelyek szintén átvitelre kerülhetnek a kommunikációs partnerek fiókjaiba.";
$a->strings["At any point in time a logged in user can export their account data from the <a href=\"%1\$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user wants to delete their account they can do so at <a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s/removeme</a>. The deletion of the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of the communication partners."] = "Egy bejelentkezett felhasználó bármely időpontban exportálhatja a fiókja adatait a <a href=\"%1\$s/settings/userexport\">fiók beállításaiból</a>. Ha a felhasználó törölni szeretné a fiókját, akkor azt megteheti a <a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s/removeme</a> oldalon. A fiók törlése végleges lesz. Az adatok törlése kérve lesz a kommunikációs partnerek csomópontjairól is.";
$a->strings["Privacy Statement"] = "Adatvédelmi nyilatkozat";
$a->strings["Help:"] = "Súgó:";
$a->strings["Method Not Allowed."] = "A módszer nem engedélyezett.";
$a->strings["Profile not found"] = "A profil nem található";
$a->strings["API endpoint \"%s\" is not implemented"] = "A(z) „%s” API-végpont nincs megvalósítva";
$a->strings["The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."] = "Az API-végpont jelenleg nincs megvalósítva, de ez változhat a jövőben.";
$a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "Az összes meghívás korlátja túllépve.";
$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s: nem érvényes e-mail-cím.";
$a->strings["Please join us on Friendica"] = "Csatlakozzon hozzánk a Friendica hálózatán";
$a->strings["Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."] = "A meghíváskorlát túllépve. Vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával.";
$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s: az üzenetkézbesítés sikertelen.";
$a->strings["%d message sent."] = [
0 => "%d üzenet elküldve.",
1 => "%d üzenet elküldve.",
];
$a->strings["You have no more invitations available"] = "Nincs több elérhető meghívása";
$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."] = "Látogassa meg a %s oldalt azon nyilvános oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat. A egyéb oldalakon lévő Friendica-tagok mindegyike tud egymással kapcsolódni, valamint számos más közösségi hálózat tagjaival is.";
$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."] = "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen vagy bármely más nyilvános Friendica weboldalon.";
$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."] = "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni. Nézze meg a(z) %s oldalt azon alternatív Friendica oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat.";
$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."] = "Elnézést kérünk. Ez a rendszer jelenleg nem úgy van beállítva, hogy más nyilvános oldalakhoz kapcsolódjon vagy tagokat hívjon meg.";
$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks."] = "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni.";
$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s."] = "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen.";
$a->strings["Send invitations"] = "Meghívások küldése";
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Adja meg az e-mail-címeket, soronként egyet:";
$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "Szeretettel meghívom Önt, hogy csatlakozzon hozzám és más közeli ismerősökhöz a Friendica hálózatán és segítsen nekünk egy jobb közösségi hálót létrehozni.";
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Meg kell majd adnia ezt a meghívási kódot: \$invite_code";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Miután regisztrált, lépjen velem kapcsolatba a profiloldalamon keresztül itt:";
$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendi.ca"] = "A Friendica projekttel kapcsolatos további információkért, valamint hogy miért tartjuk ezt fontosnak, látogasson el a https://friendi.ca/ oldalra.";
$a->strings["People Search - %s"] = "Emberek keresése %s";
$a->strings["Forum Search - %s"] = "Fórum keresése %s";
$a->strings["Disable"] = "Letiltás";
$a->strings["Enable"] = "Engedélyezés";
$a->strings["Theme %s disabled."] = "A(z) „%s” téma letiltva.";
$a->strings["Theme %s successfully enabled."] = "A(z) „%s” téma sikeresen engedélyezve.";
$a->strings["Theme %s failed to install."] = "A(z) „%s” téma telepítése sikertelen.";
$a->strings["Screenshot"] = "Képernyőkép";
$a->strings["Administration"] = "Adminisztráció";
$a->strings["Addons"] = "Bővítmények";
$a->strings["Toggle"] = "Átváltás";
$a->strings["Author: "] = "Szerző: ";
$a->strings["Maintainer: "] = "Karbantartó: ";
$a->strings["Addons reloaded"] = "Bővítmények újratöltve";
$a->strings["Addon %s failed to install."] = "A(z) „%s” bővítmény telepítése sikertelen.";
$a->strings["Reload active addons"] = "Bekapcsolt bővítmények újratöltése";
$a->strings["There are currently no addons available on your node. You can find the official addon repository at %1\$s and might find other interesting addons in the open addon registry at %2\$s"] = "Jelenleg nem érhetők el bővítmények az Ön csomópontján. A hivatalos bővítménytároló megtalálható a %1\$s oldalon, és esetleg egyéb érdekes bővítményeket is találhat a %2\$s címen elérhető nyílt bővítményjegyzékben.";
$a->strings["Unknown theme."] = "Ismeretlen téma.";
$a->strings["Themes reloaded"] = "Témák újratöltve";
$a->strings["Reload active themes"] = "Bekapcsolt témák újratöltése";
$a->strings["No themes found on the system. They should be placed in %1\$s"] = "Nem találhatók témák a rendszeren. A témákat a %1\$s könyvtárba kell elhelyezni.";
$a->strings["[Experimental]"] = "[Kísérleti]";
$a->strings["[Unsupported]"] = "[Nem támogatott]";
$a->strings["Lock feature %s"] = "%s funkció zárolása";
$a->strings["Manage Additional Features"] = "További funkciók kezelése";
$a->strings["Inspect Deferred Worker Queue"] = "Elhalasztott feldolgozó várakozási sorának vizsgálata";
$a->strings["This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be executed at the first time."] = "Ez az oldal az elhalasztott feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezek azok a feladatok, amelyeket nem sikerült végrehajtani első alkalommal.";
$a->strings["Inspect Worker Queue"] = "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata";
$a->strings["This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by the worker cronjob you've set up during install."] = "Ez az oldal a jelenleg sorba állított feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezeket a feladatokat a feldolgozó cron-feladata kezeli, amelyet a telepítés során állított be.";
$a->strings["ID"] = "Azonosító";
$a->strings["Job Parameters"] = "Feladat paraméterei";
$a->strings["Created"] = "Létrehozva";
$a->strings["Priority"] = "Prioritás";
$a->strings["All"] = "Összes";
$a->strings["List of all users"] = "Összes felhasználó listája";
$a->strings["Active"] = "Aktív";
$a->strings["List of active accounts"] = "Aktív fiókok listája";
$a->strings["Pending"] = "Függőben";
$a->strings["List of pending registrations"] = "Függőben lévő regisztrációk listája";
$a->strings["Blocked"] = "Tiltva";
$a->strings["List of blocked users"] = "Tiltott felhasználók listája";
$a->strings["Deleted"] = "Törölve";
$a->strings["List of pending user deletions"] = "Függőben lévő felhasználó-törlések listája";
$a->strings["Private Forum"] = "Személyes fórum";
$a->strings["Relay"] = "Továbbítás";
$a->strings["%s contact unblocked"] = [
0 => "%s partner tiltása feloldva",
1 => "%s partner tiltása feloldva",
];
$a->strings["Remote Contact Blocklist"] = "Távoli partnerek tiltólistája";
$a->strings["This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach your node."] = "Ez az oldal lehetővé teszi, hogy megakadályozzon egy távoli partnertől származó minden üzenetet, amely elérné a csomópontját.";
$a->strings["Block Remote Contact"] = "Távoli partner tiltása";
$a->strings["select all"] = "összes kijelölése";
$a->strings["select none"] = "kijelölés törlése";
$a->strings["Unblock"] = "Tiltás feloldása";
$a->strings["No remote contact is blocked from this node."] = "Nincs olyan távoli partner, aki tiltva lenne erről a csomópontról.";
$a->strings["Blocked Remote Contacts"] = "Tiltott távoli partnerek";
$a->strings["Block New Remote Contact"] = "Új távoli partner tiltása";
$a->strings["Photo"] = "Fénykép";
$a->strings["Reason"] = "Indok";
$a->strings["%s total blocked contact"] = [
0 => "összesen %s tiltott partner",
1 => "összesen %s tiltott partner",
];
$a->strings["URL of the remote contact to block."] = "A tiltandó távoli partner URL-je.";
$a->strings["Block Reason"] = "Tiltás oka";
$a->strings["Server domain pattern added to blocklist."] = "A tiltólistához hozzáadott kiszolgáló tartománymintája.";
$a->strings["Blocked server domain pattern"] = "Tiltott kiszolgálótartomány-minta";
$a->strings["Reason for the block"] = "A tiltás oka";
$a->strings["Delete server domain pattern"] = "Kiszolgálótartomány-minta törlése";
$a->strings["Check to delete this entry from the blocklist"] = "Jelölje be a bejegyzés tiltólistából való törléséhez";
$a->strings["Server Domain Pattern Blocklist"] = "Kiszolgálótartomány-minta tiltólistája";
$a->strings["This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from the federated network that are not allowed to interact with your node. For each domain pattern you should also provide the reason why you block it."] = "Ez az oldal használható a föderált hálózatból származó azon kiszolgálótartomány-minták tiltólistájának meghatározásához, amelyeknek nem engedélyezett kapcsolatba lépniük az Ön csomópontjával. Minden egyes tartománymintához meg kell adnia az indokot is, hogy miért tiltja azt.";
$a->strings["The list of blocked server domain patterns will be made publically available on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and people investigating communication problems can find the reason easily."] = "A tiltott kiszolgálótartomány-minták listája nyilvánosan elérhetővé lesz téve a <a href=\"/friendica\">/friendica</a> oldalon, azért hogy a kommunikációs problémákat kivizsgáló felhasználók és emberek egyszerűen megtalálják az okot.";
$a->strings["<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n</ul>"] = "<p>A kiszolgálótartomány-minta szintaxisa kis- és nagybetűkre nem érzékeny parancsértelmező helyettesítő karakter, amely a következő különleges karaktereket tartalmazza:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: bármennyi számú karakter</li>\n\t<li><code>?</code>: bármilyen önálló karakter</li>\n\t<li><code>[&lt;karakter1&gt;&lt;karakter2&gt;...]</code>: karakter1 vagy karakter2</li>\n</ul>";
$a->strings["Add new entry to block list"] = "Új bejegyzés hozzáadása a tiltólistához";
$a->strings["Server Domain Pattern"] = "Kiszolgálótartomány-minta";
$a->strings["The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not include the protocol."] = "A tiltólistához hozzáadandó új kiszolgáló tartományának mintája. Ne tegye bele a protokollt.";
$a->strings["Block reason"] = "Tiltás oka";
$a->strings["The reason why you blocked this server domain pattern."] = "Az ok, amiért kitiltotta ezt a kiszolgálótartomány-mintát.";
$a->strings["Add Entry"] = "Bejegyzés hozzáadása";
$a->strings["Save changes to the blocklist"] = "Változtatások mentése a tiltólistába";
$a->strings["Current Entries in the Blocklist"] = "Jelenlegi bejegyzések a tiltólistán";
$a->strings["Delete entry from blocklist"] = "Bejegyzés törlése a tiltólistáról";
$a->strings["Delete entry from blocklist?"] = "Törli a bejegyzést a tiltólistáról?";
$a->strings["Update has been marked successful"] = "A frissítés sikeresen meg lett jelölve";
$a->strings["Database structure update %s was successfully applied."] = "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés sikeresen alkalmazva.";
$a->strings["Executing of database structure update %s failed with error: %s"] = "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s";
@ -1206,25 +1533,15 @@ $a->strings["Failed Updates"] = "Sikertelen frissítések";
$a->strings["This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."] = "Ez nem tartalmazza az 1139 előtti frissítéseket, amelyek nem adtak vissza állapotot.";
$a->strings["Mark success (if update was manually applied)"] = "Megjelölés sikeresként (ha a frissítés kézzel lett alkalmazva)";
$a->strings["Attempt to execute this update step automatically"] = "Próbálja meg automatikusan végrehajtani ezt a frissítési lépést";
$a->strings["Lock feature %s"] = "%s funkció zárolása";
$a->strings["Manage Additional Features"] = "További funkciók kezelése";
$a->strings["Other"] = "Egyéb";
$a->strings["unknown"] = "ismeretlen";
$a->strings["This page offers you some numbers to the known part of the federated social network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but only reflect the part of the network your node is aware of."] = "Ez az oldal néhány számadatot nyújt a föderált közösségi hálózat azon ismert részéhez, amelynek része az Ön Friendica csomópontja. Ezek a számok nem teljesek, hanem csak a hálózat azon részét tükrözik, amelyről a csomópontja tud.";
$a->strings["Federation Statistics"] = "Föderációs statisztikák";
$a->strings["Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the following platforms:"] = "Jelenleg erről a csomópontról %d csomópontnak van tudomása %d regisztrált felhasználóval a következő platformokról:";
$a->strings["Item marked for deletion."] = "Az elem megjelölve törlésre.";
$a->strings["Delete Item"] = "Elem törlése";
$a->strings["Delete this Item"] = "Az elem törlése";
$a->strings["On this page you can delete an item from your node. If the item is a top level posting, the entire thread will be deleted."] = "Ezen az oldalon törölhet egy elemet a csomópontjáról. Ha az elem egy felső szintű beküldés, akkor a teljes szál törlésre fog kerülni.";
$a->strings["You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the GUID, here 123456."] = "Tudnia kell az elem GUID értékét. Ezt megtalálhatja például a megjelenített URL-re tekintve. A http://example.com/display/123456 utolsó része a GUID, itt az 123456.";
$a->strings["GUID"] = "GUID";
$a->strings["The GUID of the item you want to delete."] = "Annak az elemnek GUID értéke, amelyet törölni szeretne.";
$a->strings["Item Guid"] = "Elem GUID értéke";
$a->strings["Error trying to open <strong>%1\$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file %1\$s exist and is readable."] = "Hiba a(z) <strong>%1\$s</strong> naplófájl megnyitási kísérlete során.\\r\\n<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1\$s” fájl létezik-e és olvasható-e.";
$a->strings["Couldn't open <strong>%1\$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file %1\$s is readable."] = "Nem sikerült megnyitni a(z) <strong>%1\$s</strong> naplófájlt.\\r\\n<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1\$s” fájl olvasható-e.";
$a->strings["The logfile '%s' is not writable. No logging possible"] = "A(z) „%s” naplófájl nem írható. A naplózás nem lehetséges.";
$a->strings["PHP log currently enabled."] = "A PHP-naplózás jelenleg engedélyezve van.";
$a->strings["PHP log currently disabled."] = "A PHP-naplózás jelenleg le van tiltva.";
$a->strings["Logs"] = "Naplók";
$a->strings["Clear"] = "Törlés";
$a->strings["Enable Debugging"] = "Hibakeresés engedélyezése";
$a->strings["Log file"] = "Naplófájl";
@ -1232,17 +1549,6 @@ $a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-leve
$a->strings["Log level"] = "Naplózási szint";
$a->strings["PHP logging"] = "PHP-naplózás";
$a->strings["To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the following to the index.php file of your installation. The filename set in the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and 'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."] = "A PHP hibák és figyelmeztetések naplózásának átmeneti engedélyezéséhez beszúrhatja a következőket a telepítése index.php fájljának elejére. Az „error_log” sorban beállított fájlnév relatív a Friendica felső szintű könyvtárához képest, és írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. A „log_errors” és a „display_errors” beállítások „1” értéke a beállítások engedélyezéséhez kell. Állítsa „0” értékre a letiltásukhoz.";
$a->strings["Error trying to open <strong>%1\$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file %1\$s exist and is readable."] = "Hiba a(z) <strong>%1\$s</strong> naplófájl megnyitási kísérlete során.\\r\\n<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1\$s” fájl létezik-e és olvasható-e.";
$a->strings["Couldn't open <strong>%1\$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file %1\$s is readable."] = "Nem sikerült megnyitni a(z) <strong>%1\$s</strong> naplófájlt.\\r\\n<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1\$s” fájl olvasható-e.";
$a->strings["View Logs"] = "Naplók megtekintése";
$a->strings["Inspect Deferred Worker Queue"] = "Elhalasztott feldolgozó várakozási sorának vizsgálata";
$a->strings["This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be executed at the first time."] = "Ez az oldal az elhalasztott feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezek azok a feladatok, amelyeket nem sikerült végrehajtani első alkalommal.";
$a->strings["Inspect Worker Queue"] = "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata";
$a->strings["This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by the worker cronjob you've set up during install."] = "Ez az oldal a jelenleg sorba állított feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezeket a feladatokat a feldolgozó cron-feladata kezeli, amelyet a telepítés során állított be.";
$a->strings["ID"] = "Azonosító";
$a->strings["Job Parameters"] = "Feladat paraméterei";
$a->strings["Created"] = "Létrehozva";
$a->strings["Priority"] = "Prioritás";
$a->strings["Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"] = "Nem lehet feldolgozni az alap URL-t. Legalább <séma>://<tartomány> értékkel kell rendelkeznie.";
$a->strings["Relocation started. Could take a while to complete."] = "Az áthelyezés elkezdődött. Eltarthat egy ideig, mire befejeződik.";
$a->strings["Invalid storage backend setting value."] = "Érvénytelen tároló-háttérprogram beállítási érték.";
@ -1257,9 +1563,6 @@ $a->strings["Multi user instance"] = "Többfelhasználós példány";
$a->strings["Closed"] = "Lezárva";
$a->strings["Requires approval"] = "Jóváhagyást igényel";
$a->strings["Open"] = "Nyitott";
$a->strings["No SSL policy, links will track page SSL state"] = "Nincs SSL irányelv, a hivatkozások követik az oldal SSL állapotát";
$a->strings["Force all links to use SSL"] = "Az összes hivatkozás kényszerítése SSL használatára";
$a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"] = "Önaláírt tanúsítvány, SSL használata csak helyi hivatkozásoknál (nem ajánlott)";
$a->strings["Don't check"] = "Ne ellenőrizze";
$a->strings["check the stable version"] = "a stabil verzió ellenőrzése";
$a->strings["check the development version"] = "a fejlesztői verzió ellenőrzése";
@ -1267,10 +1570,8 @@ $a->strings["none"] = "nincs";
$a->strings["Local contacts"] = "Helyi partnerek";
$a->strings["Interactors"] = "Interaktorok";
$a->strings["Database (legacy)"] = "Adatbázis (örökölt)";
$a->strings["Site"] = "Oldal";
$a->strings["General Information"] = "Általános információk";
$a->strings["Republish users to directory"] = "Felhasználók újra közzé tétele a könyvtárba";
$a->strings["Registration"] = "Regisztráció";
$a->strings["File upload"] = "Fájlfeltöltés";
$a->strings["Policies"] = "Irányelvek";
$a->strings["Auto Discovered Contact Directory"] = "Automatikusan felfedezett partnerkönyvtár";
@ -1297,8 +1598,6 @@ $a->strings["System theme"] = "Rendszer témája";
$a->strings["Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"] = "Alapértelmezett rendszertéma a felhasználói profilok felülbírálhatják <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">alapértelmezett témabeállítások megváltoztatása</a>.";
$a->strings["Mobile system theme"] = "Mobilrendszer témája";
$a->strings["Theme for mobile devices"] = "Téma a mobil eszközökhöz.";
$a->strings["SSL link policy"] = "SSL-hivatkozás irányelve";
$a->strings["Determines whether generated links should be forced to use SSL"] = "Meghatározza, hogy az előállított hivatkozásokat kényszeríteni kell-e SSL használatára.";
$a->strings["Force SSL"] = "SSL kényszerítése";
$a->strings["Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead to endless loops."] = "Az összes nem SSL kérés SSL-re kényszerítése Figyelem: néhány rendszeren végtelen hurkokat eredményezhet.";
$a->strings["Hide help entry from navigation menu"] = "Súgó bejegyzés elrejtése a navigációs menüből";
@ -1426,7 +1725,6 @@ $a->strings["New base url"] = "Új alap URL";
$a->strings["Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and Diaspora* contacts of all users."] = "A kiszolgáló alap URL-ének megváltoztatása. Áthelyezési üzenetet küld az összes felhasználó minden Friendica és Diaspora* partnerének.";
$a->strings["RINO Encryption"] = "RINO titkosítás";
$a->strings["Encryption layer between nodes."] = "Titkosítási réteg a csomópontok között.";
$a->strings["Disabled"] = "Letiltva";
$a->strings["Enabled"] = "Engedélyezve";
$a->strings["Maximum number of parallel workers"] = "Párhuzamos feldolgozók legnagyobb száma";
$a->strings["On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great. Default value is %d."] = "Osztott tárhelyszolgáltatóknál állítsa ezt %d értékre. Nagyobb rendszereknél érdemes a számot %d értékre állítani. Az alapértelmezett érték %d.";
@ -1478,67 +1776,17 @@ $a->strings["Blog Account"] = "Blog fiók";
$a->strings["Private Forum Account"] = "Személyes fórumfiók";
$a->strings["Message queues"] = "Üzenet várakozási sorai";
$a->strings["Server Settings"] = "Kiszolgálóbeállítások";
$a->strings["Summary"] = "Összefoglaló";
$a->strings["Registered users"] = "Regisztrált felhasználók";
$a->strings["Pending registrations"] = "Függőben lévő regisztrációk";
$a->strings["Version"] = "Verzió";
$a->strings["Active addons"] = "Bekapcsolt bővítmények";
$a->strings["Theme %s disabled."] = "A(z) „%s” téma letiltva.";
$a->strings["Theme %s successfully enabled."] = "A(z) „%s” téma sikeresen engedélyezve.";
$a->strings["Theme %s failed to install."] = "A(z) „%s” téma telepítése sikertelen.";
$a->strings["Screenshot"] = "Képernyőkép";
$a->strings["Themes"] = "Témák";
$a->strings["Unknown theme."] = "Ismeretlen téma.";
$a->strings["Themes reloaded"] = "Témák újratöltve";
$a->strings["Reload active themes"] = "Bekapcsolt témák újratöltése";
$a->strings["No themes found on the system. They should be placed in %1\$s"] = "Nem találhatók témák a rendszeren. A témákat a %1\$s könyvtárba kell elhelyezni.";
$a->strings["[Experimental]"] = "[Kísérleti]";
$a->strings["[Unsupported]"] = "[Nem támogatott]";
$a->strings["Display Terms of Service"] = "Használati feltételek megjelenítése";
$a->strings["Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms will be added to the registration form and the general information page."] = "A használati feltételek oldal engedélyezése. Ha ez engedélyezve van, akkor a használati feltételekre mutató hivatkozás hozzá lesz adva a regisztrációs űrlaphoz és az általános információk oldalához.";
$a->strings["Display Privacy Statement"] = "Adatvédelmi nyilatkozatok megjelenítése";
$a->strings["Show some informations regarding the needed information to operate the node according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a>."] = "Néhány információ megjelenítése a csomópont üzemeltetésére vonatkozó szükséges információkról, például az <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a> szerint.";
$a->strings["Privacy Statement Preview"] = "Adatvédelmi nyilatkozat előnézete";
$a->strings["The Terms of Service"] = "A használati feltételek";
$a->strings["Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers of sections should be [h2] and below."] = "Itt adja meg a csomópontja használati feltételeit. Használhat BBCode formázást is. A szakaszok címeinek [h2] vagy az alattiaknak kell lenniük.";
$a->strings["%s user blocked"] = [
0 => "%s felhasználó tiltva",
1 => "%s felhasználó tiltva",
];
$a->strings["You can't remove yourself"] = "Nem távolíthatja el önmagát";
$a->strings["%s user deleted"] = [
0 => "%s felhasználó törölve",
1 => "%s felhasználó törölve",
];
$a->strings["User \"%s\" deleted"] = "„%s” felhasználó törölve";
$a->strings["User \"%s\" blocked"] = "„%s” felhasználó tiltva";
$a->strings["Register date"] = "Regisztráció dátuma";
$a->strings["Last login"] = "Utolsó bejelentkezés";
$a->strings["Last public item"] = "Utolsó nyilvános elem";
$a->strings["Type"] = "Típus";
$a->strings["Active Accounts"] = "Aktív fiókok";
$a->strings["User blocked"] = "Felhasználó tiltva";
$a->strings["Site admin"] = "Oldal adminisztrátor";
$a->strings["Account expired"] = "A fiók lejárt";
$a->strings["Create a new user"] = "Új felhasználó létrehozása";
$a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "A kijelölt felhasználók törölve lesznek!\\n\\nMinden, amit ezek a felhasználók erre az oldalra beküldtek, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?";
$a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "{0} felhasználó törölve lesz!\\n\\nMinden, amit ez a felhasználó erre az oldalra beküldött, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?";
$a->strings["%s user unblocked"] = [
0 => "%s felhasználó tiltása feloldva",
1 => "%s felhasználó tiltása feloldva",
];
$a->strings["User \"%s\" unblocked"] = "„%s” felhasználó tiltása feloldva";
$a->strings["Blocked Users"] = "Tiltott felhasználók";
$a->strings["New User"] = "Új felhasználó";
$a->strings["Add User"] = "Felhasználó hozzáadása";
$a->strings["Name of the new user."] = "Az új felhasználó neve.";
$a->strings["Nickname"] = "Becenév";
$a->strings["Nickname of the new user."] = "Az új felhasználó beceneve.";
$a->strings["Email"] = "E-mail";
$a->strings["Email address of the new user."] = "Az új felhasználó e-mail-címe.";
$a->strings["Users awaiting permanent deletion"] = "Végleges törlésre váró felhasználók";
$a->strings["Permanent deletion"] = "Végleges törlés";
$a->strings["Users"] = "Felhasználók";
$a->strings["User waiting for permanent deletion"] = "Végleges törlésre váró felhasználó";
$a->strings["%s user approved"] = [
0 => "%s felhasználó jóváhagyva",
1 => "%s felhasználó jóváhagyva",
@ -1550,277 +1798,114 @@ $a->strings["%s registration revoked"] = [
$a->strings["Account approved."] = "Fiók jóváhagyva.";
$a->strings["Registration revoked"] = "Regisztráció visszavonva";
$a->strings["User registrations awaiting review"] = "Felülvizsgálatra váró felhasználói regisztrációk";
$a->strings["select all"] = "összes kijelölése";
$a->strings["Request date"] = "Kérés dátuma";
$a->strings["No registrations."] = "Nincsenek regisztrációk.";
$a->strings["Note from the user"] = "Jegyzet a felhasználótól";
$a->strings["Deny"] = "Elutasítás";
$a->strings["API endpoint \"%s\" is not implemented"] = "A(z) „%s” API-végpont nincs megvalósítva";
$a->strings["The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."] = "Az API-végpont jelenleg nincs megvalósítva, de ez változhat a jövőben.";
$a->strings["Contact not found"] = "A partner nem található";
$a->strings["Profile not found"] = "A profil nem található";
$a->strings["No installed applications."] = "Nincsenek telepített alkalmazások.";
$a->strings["Applications"] = "Alkalmazások";
$a->strings["Item was not found."] = "Az elem nem található.";
$a->strings["You don't have access to administration pages."] = "Nincs hozzáférése az adminisztrációs oldalakhoz.";
$a->strings["Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in as the main account."] = "Az alkezelt fiókok nem férhetnek hozzá az adminisztrációs oldalakhoz. Jelentkezzen vissza a fő fiókkal.";
$a->strings["Overview"] = "Áttekintő";
$a->strings["Configuration"] = "Beállítás";
$a->strings["Additional features"] = "További funkciók";
$a->strings["Database"] = "Adatbázis";
$a->strings["DB updates"] = "Adatbázis-frissítések";
$a->strings["Inspect Deferred Workers"] = "Elhalasztott feldolgozók vizsgálata";
$a->strings["Inspect worker Queue"] = "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata";
$a->strings["Tools"] = "Eszközök";
$a->strings["Contact Blocklist"] = "Partnertiltólista";
$a->strings["Server Blocklist"] = "Kiszolgáló-tiltólista";
$a->strings["Diagnostics"] = "Diagnosztika";
$a->strings["PHP Info"] = "PHP-információk";
$a->strings["probe address"] = "Cím szondázása";
$a->strings["check webfinger"] = "WebFinger ellenőrzése";
$a->strings["Item Source"] = "Elem forrása";
$a->strings["Babel"] = "Babel";
$a->strings["ActivityPub Conversion"] = "ActivityPub beszélgetés";
$a->strings["Addon Features"] = "Bővítményszolgáltatások";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Megerősítésre váró felhasználói regisztrációk";
$a->strings["Profile Details"] = "Profil részletei";
$a->strings["Only You Can See This"] = "Csak Ön láthatja ezt";
$a->strings["Tips for New Members"] = "Tippek új tagoknak";
$a->strings["People Search - %s"] = "Emberek keresése %s";
$a->strings["Forum Search - %s"] = "Fórum keresése %s";
$a->strings["Account"] = "Fiók";
$a->strings["Two-factor authentication"] = "Kétlépcsős hitelesítés";
$a->strings["Display"] = "Megjelenítés";
$a->strings["Manage Accounts"] = "Fiókok kezelése";
$a->strings["Connected apps"] = "Kapcsolt alkalmazások";
$a->strings["Export personal data"] = "Személyes adatok exportálása";
$a->strings["Remove account"] = "Fiók eltávolítása";
$a->strings["This page is missing a url parameter."] = "Erről az oldalról hiányzik egy URL paraméter.";
$a->strings["The post was created"] = "A bejegyzés létrejött";
$a->strings["Contact update failed."] = "A partner frissítése sikertelen.";
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>FIGYELMEZTETÉS: ez erősen speciális</strong>, és ha hibás információkat ad meg, akkor a partnerrel való kommunikációi esetleg nem működnek többé.";
$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Használja a böngésző „Vissza” gombját <strong>most</strong>, ha nem biztos abban, hogy mit kell tenni ezen az oldalon.";
$a->strings["Return to contact editor"] = "Visszatérés a partnerszerkesztőhöz";
$a->strings["Account Nickname"] = "Fiók beceneve";
$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@Címkenév felülbírálja a nevet vagy a becenevet";
$a->strings["Account URL"] = "Fiók URL";
$a->strings["Account URL Alias"] = "Fiók URL álneve";
$a->strings["Friend Request URL"] = "Ismerőskérési URL";
$a->strings["Friend Confirm URL"] = "Ismerősmegerősítési URL";
$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "Értesítésvégpont URL";
$a->strings["Poll/Feed URL"] = "Lekérés vagy hírforrás URL";
$a->strings["New photo from this URL"] = "Új fénykép erről az URL-ről";
$a->strings["Invalid contact."] = "Érvénytelen partner.";
$a->strings["No known contacts."] = "Nincsenek ismert partnerek.";
$a->strings["No common contacts."] = "Nincsenek közös partnerek.";
$a->strings["Follower (%s)"] = [
0 => "Követő (%s)",
1 => "Követők (%s)",
$a->strings["%s user blocked"] = [
0 => "%s felhasználó tiltva",
1 => "%s felhasználó tiltva",
];
$a->strings["Following (%s)"] = [
0 => "Követés (%s)",
1 => "Követés (%s)",
$a->strings["%s user unblocked"] = [
0 => "%s felhasználó tiltása feloldva",
1 => "%s felhasználó tiltása feloldva",
];
$a->strings["Mutual friend (%s)"] = [
0 => "Kölcsönösen ismerősök (%s)",
1 => "Kölcsönösen ismerősök (%s)",
$a->strings["You can't remove yourself"] = "Nem távolíthatja el önmagát";
$a->strings["%s user deleted"] = [
0 => "%s felhasználó törölve",
1 => "%s felhasználó törölve",
];
$a->strings["These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."] = "Ezeket a partnereket <strong>%s</strong> követi és ők is követik őt.";
$a->strings["Common contact (%s)"] = [
0 => "Közös partner (%s)",
1 => "Közös partnerek (%s)",
$a->strings["User \"%s\" deleted"] = "„%s” felhasználó törölve";
$a->strings["User \"%s\" blocked"] = "„%s” felhasználó tiltva";
$a->strings["User \"%s\" unblocked"] = "„%s” felhasználó tiltása feloldva";
$a->strings["Register date"] = "Regisztráció dátuma";
$a->strings["Last login"] = "Utolsó bejelentkezés";
$a->strings["Last public item"] = "Utolsó nyilvános elem";
$a->strings["Type"] = "Típus";
$a->strings["User waiting for permanent deletion"] = "Végleges törlésre váró felhasználó";
$a->strings["User blocked"] = "Felhasználó tiltva";
$a->strings["Site admin"] = "Oldal adminisztrátor";
$a->strings["Account expired"] = "A fiók lejárt";
$a->strings["Create a new user"] = "Új felhasználó létrehozása";
$a->strings["Permanent deletion"] = "Végleges törlés";
$a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "A kijelölt felhasználók törölve lesznek!\\n\\nMinden, amit ezek a felhasználók erre az oldalra beküldtek, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?";
$a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "{0} felhasználó törölve lesz!\\n\\nMinden, amit ez a felhasználó erre az oldalra beküldött, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?";
$a->strings["Active Accounts"] = "Aktív fiókok";
$a->strings["Blocked Users"] = "Tiltott felhasználók";
$a->strings["Users awaiting permanent deletion"] = "Végleges törlésre váró felhasználók";
$a->strings["Display Terms of Service"] = "Használati feltételek megjelenítése";
$a->strings["Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms will be added to the registration form and the general information page."] = "A használati feltételek oldal engedélyezése. Ha ez engedélyezve van, akkor a használati feltételekre mutató hivatkozás hozzá lesz adva a regisztrációs űrlaphoz és az általános információk oldalához.";
$a->strings["Display Privacy Statement"] = "Adatvédelmi nyilatkozatok megjelenítése";
$a->strings["Show some informations regarding the needed information to operate the node according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a>."] = "Néhány információ megjelenítése a csomópont üzemeltetésére vonatkozó szükséges információkról, például az <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a> szerint.";
$a->strings["Privacy Statement Preview"] = "Adatvédelmi nyilatkozat előnézete";
$a->strings["The Terms of Service"] = "A használati feltételek";
$a->strings["Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers of sections should be [h2] and below."] = "Itt adja meg a csomópontja használati feltételeit. Használhat BBCode formázást is. A szakaszok címeinek [h2] vagy az alattiaknak kell lenniük.";
$a->strings["Server domain pattern added to blocklist."] = "A tiltólistához hozzáadott kiszolgáló tartománymintája.";
$a->strings["Blocked server domain pattern"] = "Tiltott kiszolgálótartomány-minta";
$a->strings["Reason for the block"] = "A tiltás oka";
$a->strings["Delete server domain pattern"] = "Kiszolgálótartomány-minta törlése";
$a->strings["Check to delete this entry from the blocklist"] = "Jelölje be a bejegyzés tiltólistából való törléséhez";
$a->strings["Server Domain Pattern Blocklist"] = "Kiszolgálótartomány-minta tiltólistája";
$a->strings["This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from the federated network that are not allowed to interact with your node. For each domain pattern you should also provide the reason why you block it."] = "Ez az oldal használható a föderált hálózatból származó azon kiszolgálótartomány-minták tiltólistájának meghatározásához, amelyeknek nem engedélyezett kapcsolatba lépniük az Ön csomópontjával. Minden egyes tartománymintához meg kell adnia az indokot is, hogy miért tiltja azt.";
$a->strings["The list of blocked server domain patterns will be made publically available on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and people investigating communication problems can find the reason easily."] = "A tiltott kiszolgálótartomány-minták listája nyilvánosan elérhetővé lesz téve a <a href=\"/friendica\">/friendica</a> oldalon, azért hogy a kommunikációs problémákat kivizsgáló felhasználók és emberek egyszerűen megtalálják az okot.";
$a->strings["<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n</ul>"] = "<p>A kiszolgálótartomány-minta szintaxisa kis- és nagybetűkre nem érzékeny parancsértelmező helyettesítő karakter, amely a következő különleges karaktereket tartalmazza:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: bármennyi számú karakter</li>\n\t<li><code>?</code>: bármilyen önálló karakter</li>\n\t<li><code>[&lt;karakter1&gt;&lt;karakter2&gt;...]</code>: karakter1 vagy karakter2</li>\n</ul>";
$a->strings["Add new entry to block list"] = "Új bejegyzés hozzáadása a tiltólistához";
$a->strings["Server Domain Pattern"] = "Kiszolgálótartomány-minta";
$a->strings["The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not include the protocol."] = "A tiltólistához hozzáadandó új kiszolgáló tartományának mintája. Ne tegye bele a protokollt.";
$a->strings["Block reason"] = "Tiltás oka";
$a->strings["The reason why you blocked this server domain pattern."] = "Az ok, amiért kitiltotta ezt a kiszolgálótartomány-mintát.";
$a->strings["Add Entry"] = "Bejegyzés hozzáadása";
$a->strings["Save changes to the blocklist"] = "Változtatások mentése a tiltólistába";
$a->strings["Current Entries in the Blocklist"] = "Jelenlegi bejegyzések a tiltólistán";
$a->strings["Delete entry from blocklist"] = "Bejegyzés törlése a tiltólistáról";
$a->strings["Delete entry from blocklist?"] = "Törli a bejegyzést a tiltólistáról?";
$a->strings["%s contact unblocked"] = [
0 => "%s partner tiltása feloldva",
1 => "%s partner tiltása feloldva",
];
$a->strings["Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these contacts (follow, comment or likes on public posts)."] = "<strong>%s</strong> és Ön is nyilvánosan kapcsolatba léptek ezekkel a partnerekkel (követés, hozzászólás vagy kedvelések a nyilvános bejegyzéseknél).";
$a->strings["Contact (%s)"] = [
0 => "Partner (%s)",
1 => "Partnerek (%s)",
$a->strings["Remote Contact Blocklist"] = "Távoli partnerek tiltólistája";
$a->strings["This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach your node."] = "Ez az oldal lehetővé teszi, hogy megakadályozzon egy távoli partnertől származó minden üzenetet, amely elérné a csomópontját.";
$a->strings["Block Remote Contact"] = "Távoli partner tiltása";
$a->strings["select none"] = "kijelölés törlése";
$a->strings["No remote contact is blocked from this node."] = "Nincs olyan távoli partner, aki tiltva lenne erről a csomópontról.";
$a->strings["Blocked Remote Contacts"] = "Tiltott távoli partnerek";
$a->strings["Block New Remote Contact"] = "Új távoli partner tiltása";
$a->strings["Photo"] = "Fénykép";
$a->strings["Reason"] = "Indok";
$a->strings["%s total blocked contact"] = [
0 => "összesen %s tiltott partner",
1 => "összesen %s tiltott partner",
];
$a->strings["Error while sending poke, please retry."] = "Hiba a bökés küldése során. Próbálja újra.";
$a->strings["You must be logged in to use this module."] = "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához.";
$a->strings["Poke/Prod"] = "Bökés vagy döfés";
$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "bökés, döfés vagy egyéb dolgok művelése valakivel";
$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Válassza ki, hogy mit szeretne tenni a címzettel";
$a->strings["Make this post private"] = "A bejegyzés személyessé tétele";
$a->strings["%d contact edited."] = [
0 => "%d partner szerkesztve.",
1 => "%d partner szerkesztve.",
];
$a->strings["Could not access contact record."] = "Nem sikerült hozzáférni a partner rekordjához.";
$a->strings["Contact has been blocked"] = "A partner tiltva lett";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "A partner tiltása fel lett oldva";
$a->strings["Contact has been ignored"] = "A partner figyelmen kívül lett hagyva";
$a->strings["Contact has been unignored"] = "A partner figyelmen kívül hagyása fel lett oldva";
$a->strings["Contact has been archived"] = "A partner archiválva lett";
$a->strings["Contact has been unarchived"] = "A partner archiválása meg lett szüntetve";
$a->strings["Drop contact"] = "Partner eldobása";
$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Valóban törölni szeretné ezt a partnert?";
$a->strings["Contact has been removed."] = "A partner el lett távolítva.";
$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Ön kölcsönösen ismerős %s partnerrel";
$a->strings["You are sharing with %s"] = "Ön megoszt %s partnerrel";
$a->strings["%s is sharing with you"] = "%s megoszt Önnel";
$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "A személyes kommunikációk nem érhetők el ennél a partnernél.";
$a->strings["Never"] = "Soha";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(a frissítés nem volt sikeres)";
$a->strings["(Update was successful)"] = "(a frissítés sikeres volt)";
$a->strings["Suggest friends"] = "Ismerősök ajánlása";
$a->strings["Network type: %s"] = "Hálózat típusa: %s";
$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "A kommunikációk megszakadtak ezzel a partnerrel!";
$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "További információk lekérése a hírforrásokhoz";
$a->strings["Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."] = "Információk lekérése a hírforrás eleméből, mint például előnézeti képek, cím és előzetes. Akkor kapcsolhatja be ezt, ha a hírforrás nem tartalmaz sok szöveget. A kulcsszavak a hírforrás elemében lévő metafejlécéből lesznek kiszedve, és kettős keresztes címkékként lesznek beküldve.";
$a->strings["Fetch information"] = "Információk lekérése";
$a->strings["Fetch keywords"] = "Kulcsszavak lekérése";
$a->strings["Fetch information and keywords"] = "Információk és kulcsszavak lekérése";
$a->strings["No mirroring"] = "Nincs tükrözés";
$a->strings["Mirror as forwarded posting"] = "Tükrözés továbbított beküldésként";
$a->strings["Mirror as my own posting"] = "Tükrözés saját beküldésként";
$a->strings["Native reshare"] = "Natív újra megosztás";
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Partner információ vagy jegyzetek";
$a->strings["Contact Settings"] = "Partnerbeállítások";
$a->strings["Contact"] = "Partner";
$a->strings["Their personal note"] = "A személyes jegyzeteik";
$a->strings["Edit contact notes"] = "Partner jegyzeteinek szerkesztése";
$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "%s profiljának megtekintése [%s]";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Partner tiltása vagy tiltásának feloldása";
$a->strings["Ignore contact"] = "Partner mellőzése";
$a->strings["View conversations"] = "Beszélgetések megtekintése";
$a->strings["Last update:"] = "Utolsó frissítés:";
$a->strings["Update public posts"] = "Nyilvános bejegyzések frissítése";
$a->strings["Update now"] = "Frissítés most";
$a->strings["Unignore"] = "Mellőzés feloldása";
$a->strings["Currently blocked"] = "Jelenleg tiltva";
$a->strings["Currently ignored"] = "Jelenleg mellőzve";
$a->strings["Currently archived"] = "Jelenleg archiválva";
$a->strings["Awaiting connection acknowledge"] = "Várakozás a kapcsolat nyugtázására";
$a->strings["Hide this contact from others"] = "A partner elrejtése mások elől";
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "A nyilvános bejegyzéseire adott válaszok vagy kedvelések továbbra is láthatóak <strong>lehetnek</strong>.";
$a->strings["Notification for new posts"] = "Értesítés új bejegyzéseknél";
$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Értesítés küldése a partner minden új bejegyzéséről.";
$a->strings["Keyword Deny List"] = "Kulcsszavas tiltólista";
$a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, amelyeket nem szabad kettős keresztes címkékké átalakítani, ha az „Információk és kulcsszavak lekérése” ki van jelölve.";
$a->strings["Actions"] = "Műveletek";
$a->strings["Mirror postings from this contact"] = "Beküldés tükrözése ettől a partnertől";
$a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."] = "A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy a Friendica újraküldi az ettől a partnertől származó új bejegyzéseket.";
$a->strings["Show all contacts"] = "Összes partner megjelenítése";
$a->strings["Only show pending contacts"] = "Csak a függőben lévő partnerek megjelenítése";
$a->strings["Only show blocked contacts"] = "Csak a tiltott partnerek megjelenítése";
$a->strings["Ignored"] = "Mellőzve";
$a->strings["Only show ignored contacts"] = "Csak a mellőzött partnerek megjelenítése";
$a->strings["Archived"] = "Archiválva";
$a->strings["Only show archived contacts"] = "Csak az archivált partnerek megjelenítése";
$a->strings["Hidden"] = "Rejtett";
$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Csak a rejtett partnerek megjelenítése";
$a->strings["Organize your contact groups"] = "Partnercsoportok szervezése";
$a->strings["Search your contacts"] = "Partnerek keresése";
$a->strings["Results for: %s"] = "Találatok erre: %s";
$a->strings["Archive"] = "Archiválás";
$a->strings["Unarchive"] = "Archiválás megszüntetése";
$a->strings["Batch Actions"] = "Tömeges műveletek";
$a->strings["Conversations started by this contact"] = "A partner által elkezdett beszélgetések";
$a->strings["Posts and Comments"] = "Bejegyzések és hozzászólások";
$a->strings["View all known contacts"] = "Összes ismert partner megtekintése";
$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Speciális partnerbeállítások";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Kölcsönös ismeretség";
$a->strings["is a fan of yours"] = "az Ön rajongója";
$a->strings["you are a fan of"] = "Ön rajong érte:";
$a->strings["Pending outgoing contact request"] = "Függőben lévő kimenő partnerkérés";
$a->strings["Pending incoming contact request"] = "Függőben lévő bejövő partnerkérés";
$a->strings["Refetch contact data"] = "Partneradatok ismételt lekérése";
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Tiltott állapot átváltása";
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Mellőzött állapot átváltása";
$a->strings["Toggle Archive status"] = "Archiválási állapot átváltása";
$a->strings["Delete contact"] = "Partner törlése";
$a->strings["Local Community"] = "Helyi közösség";
$a->strings["Posts from local users on this server"] = "Bejegyzések a kiszolgálón lévő helyi felhasználóktól";
$a->strings["Global Community"] = "Globális közösség";
$a->strings["Posts from users of the whole federated network"] = "Bejegyzések a teljes föderált hálózat felhasználóitól";
$a->strings["Own Contacts"] = "Saját partnerek";
$a->strings["Include"] = "Tartalmazás";
$a->strings["Hide"] = "Elrejtés";
$a->strings["No results."] = "Nincs találat.";
$a->strings["This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this nodes users."] = "Ez a közösségi folyam megjeleníti az összes nyilvános bejegyzést, amelyet ez a csomópont megkapott. Előfordulhat, hogy azok nem tükrözik ezen csomópont felhasználóinak véleményét.";
$a->strings["Community option not available."] = "A közösségi beállítás nem érhető el.";
$a->strings["Not available."] = "Nem érhető el.";
$a->strings["No such group"] = "Nincs ilyen csoport";
$a->strings["Group: %s"] = "Csoport: %s";
$a->strings["Latest Activity"] = "Legutóbbi tevékenység";
$a->strings["Sort by latest activity"] = "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint";
$a->strings["Latest Posts"] = "Legutóbbi bejegyzések";
$a->strings["Sort by post received date"] = "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint";
$a->strings["Personal"] = "Személyes";
$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt";
$a->strings["Starred"] = "Csillagozott";
$a->strings["Favourite Posts"] = "Kedvenc bejegyzések";
$a->strings["Credits"] = "Köszönetnyilvánítás";
$a->strings["Friendica is a community project, that would not be possible without the help of many people. Here is a list of those who have contributed to the code or the translation of Friendica. Thank you all!"] = "A Friendica egy közösségi projekt, amely nem lehetne lehetséges a sok ember segítsége nélkül. Itt van azok listája, akik közreműködtek a kódban vagy a Friendica fordításában. Köszönet mindannyiuknak!";
$a->strings["Formatted"] = "Formázott";
$a->strings["Source"] = "Forrás";
$a->strings["Activity"] = "Tevékenység";
$a->strings["Object data"] = "Objektum adatai";
$a->strings["Result Item"] = "Eredményelem";
$a->strings["Source activity"] = "Forrástevékenység";
$a->strings["Source input"] = "Forrás bevitele";
$a->strings["BBCode::toPlaintext"] = "BBCode::toPlaintext";
$a->strings["BBCode::convert (raw HTML)"] = "BBCode::convert (nyers HTML)";
$a->strings["BBCode::convert (hex)"] = "BBCode::convert (hexa)";
$a->strings["BBCode::convert"] = "BBCode::convert";
$a->strings["BBCode::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::convert => HTML::toBBCode";
$a->strings["BBCode::toMarkdown"] = "BBCode::toMarkdown";
$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (nyers HTML)";
$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert";
$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode";
$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode";
$a->strings["Item Body"] = "Elem törzse";
$a->strings["Item Tags"] = "Elem címkéi";
$a->strings["PageInfo::appendToBody"] = "PageInfo::appendToBody";
$a->strings["PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"] = "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (nyers HTML)";
$a->strings["PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"] = "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert";
$a->strings["Source input (Diaspora format)"] = "Forrás bevitele (Diaspora formátum)";
$a->strings["Source input (Markdown)"] = "Forrás bevitele (Markdown)";
$a->strings["Markdown::convert (raw HTML)"] = "Markdown::convert (nyers HTML)";
$a->strings["Markdown::convert"] = "Markdown::convert";
$a->strings["Markdown::toBBCode"] = "Markdown::toBBCode";
$a->strings["Raw HTML input"] = "Nyers HTML bevitel";
$a->strings["HTML Input"] = "HTML bevitel";
$a->strings["HTML Purified (raw)"] = "HTML megtisztítva (nyers)";
$a->strings["HTML Purified (hex)"] = "HTML megtisztítva (hexa)";
$a->strings["HTML Purified"] = "HTML megtisztítva";
$a->strings["HTML::toBBCode"] = "HTML::toBBCode";
$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::convert"] = "HTML::toBBCode => BBCode::convert";
$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"] = "HTML::toBBCode => BBCode::convert (nyers HTML)";
$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"] = "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext";
$a->strings["HTML::toMarkdown"] = "HTML::toMarkdown";
$a->strings["HTML::toPlaintext"] = "HTML::toPlaintext";
$a->strings["HTML::toPlaintext (compact)"] = "HTML::toPlaintext (tömör)";
$a->strings["Decoded post"] = "Dekódolt bejegyzés";
$a->strings["Post array before expand entities"] = "A bejegyzéstömb az entitások kiterjesztése előtt";
$a->strings["Post converted"] = "Bejegyzés átalakítva";
$a->strings["Converted body"] = "Átalakított törzs";
$a->strings["Twitter addon is absent from the addon/ folder."] = "A Twitter bővítmény hiányzik az „addon/” mappából.";
$a->strings["Source text"] = "Forrásszöveg";
$a->strings["BBCode"] = "BBCode";
$a->strings["Markdown"] = "Markdown";
$a->strings["HTML"] = "HTML";
$a->strings["Twitter Source"] = "Twitter forrás";
$a->strings["You must be logged in to use this module"] = "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához";
$a->strings["Source URL"] = "Forrás URL";
$a->strings["Time Conversion"] = "Időátalakítás";
$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "A Friendica ezt a szolgáltatást az ismeretlen időzónákban lévő más hálózatokkal és ismerősökkel történő események megosztásához biztosítja.";
$a->strings["UTC time: %s"] = "UTC idő: %s";
$a->strings["Current timezone: %s"] = "Jelenlegi időzóna: %s";
$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Átalakított helyi idő: %s";
$a->strings["Please select your timezone:"] = "Válassza ki az időzónáját:";
$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a probing."] = "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a szondázás végrehajtása.";
$a->strings["Lookup address"] = "Keresési cím";
$a->strings["Switch between your accounts"] = "Váltás a fiókjai között";
$a->strings["Manage your accounts"] = "Fiókok kezelése";
$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csoportoldalak között, amelyek megosztják a fiókja részleteit, vagy amelyeket „kezelés” jogosultságokkal ruházott fel";
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: ";
$a->strings["URL of the remote contact to block."] = "A tiltandó távoli partner URL-je.";
$a->strings["Block Reason"] = "Tiltás oka";
$a->strings["Item Guid"] = "Elem GUID értéke";
$a->strings["Item marked for deletion."] = "Az elem megjelölve törlésre.";
$a->strings["Delete this Item"] = "Az elem törlése";
$a->strings["On this page you can delete an item from your node. If the item is a top level posting, the entire thread will be deleted."] = "Ezen az oldalon törölhet egy elemet a csomópontjáról. Ha az elem egy felső szintű beküldés, akkor a teljes szál törlésre fog kerülni.";
$a->strings["You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the GUID, here 123456."] = "Tudnia kell az elem GUID értékét. Ezt megtalálhatja például a megjelenített URL-re tekintve. A http://example.com/display/123456 utolsó része a GUID, itt az 123456.";
$a->strings["GUID"] = "GUID";
$a->strings["The GUID of the item you want to delete."] = "Annak az elemnek GUID értéke, amelyet törölni szeretne.";
$a->strings["Addon not found."] = "A bővítmény nem található.";
$a->strings["Addon %s disabled."] = "A(z) „%s” bővítmény letiltva.";
$a->strings["Addon %s enabled."] = "A(z) „%s” bővítmény engedélyezve.";
$a->strings["Addons reloaded"] = "Bővítmények újratöltve";
$a->strings["Addon %s failed to install."] = "A(z) „%s” bővítmény telepítése sikertelen.";
$a->strings["Reload active addons"] = "Bekapcsolt bővítmények újratöltése";
$a->strings["There are currently no addons available on your node. You can find the official addon repository at %1\$s and might find other interesting addons in the open addon registry at %2\$s"] = "Jelenleg nem érhetők el bővítmények az Ön csomópontján. A hivatalos bővítménytároló megtalálható a %1\$s oldalon, és esetleg egyéb érdekes bővítményeket is találhat a %2\$s címen elérhető nyílt bővítményjegyzékben.";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Nincsenek bejegyzések (néhány bejegyzés rejtve lehet).";
$a->strings["Find on this site"] = "Keresés ezen az oldalon";
$a->strings["Results for:"] = "Találat erre:";
$a->strings["Site Directory"] = "Oldal könyvtára";
$a->strings["Item was not removed"] = "Az elem nem lett eltávolítva";
$a->strings["Item was not deleted"] = "Az elem nem lett törölve";
$a->strings["- select -"] = " válasszon ";
$a->strings["Item was not found."] = "Az elem nem található.";
$a->strings["Please enter a post body."] = "Adjon meg egy bejegyzéstörzset.";
$a->strings["This feature is only available with the frio theme."] = "Ez a funkció csak a frio témával érhető el.";
$a->strings["Compose new personal note"] = "Új személyes jegyzet írása";
$a->strings["Compose new post"] = "Új bejegyzés írása";
$a->strings["Visibility"] = "Láthatóság";
$a->strings["Clear the location"] = "A hely törlése";
$a->strings["Location services are unavailable on your device"] = "A helymeghatározó szolgáltatások nem érhetők el az Ön eszközén";
$a->strings["Location services are disabled. Please check the website's permissions on your device"] = "A helymeghatározó szolgáltatások le vannak tiltva. Ellenőrizze a weboldal jogosultságait az Ön eszközén";
$a->strings["Installed addons/apps:"] = "Telepített bővítmények vagy alkalmazások:";
$a->strings["No installed addons/apps"] = "Nincsenek telepített bővítmények vagy alkalmazások";
$a->strings["Read about the <a href=\"%1\$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."] = "Olvassa el ennek a csomópontnak a <a href=\"%1\$s/tos\">használati feltételeit</a>.";
@ -1830,10 +1915,18 @@ $a->strings["Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn
$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Hibák és problémák jelentéséhez látogassa meg";
$a->strings["the bugtracker at github"] = "a GitHubon lévő hibakövetőt";
$a->strings["Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"] = "Javaslatokat, dicséretet és egyebeket az „info” kukac friendi pont ca címre küldhet.";
$a->strings["Suggested contact not found."] = "Az ajánlott partner nem található.";
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Az ismerősajánlás elküldve.";
$a->strings["Suggest Friends"] = "Ismerősök ajánlása";
$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Ismerős ajánlása %s számára";
$a->strings["Only You Can See This"] = "Csak Ön láthatja ezt";
$a->strings["Tips for New Members"] = "Tippek új tagoknak";
$a->strings["The Photo with id %s is not available."] = "A(z) %s azonosítóval rendelkező fénykép nem érhető el.";
$a->strings["Invalid photo with id %s."] = "Érvénytelen %s azonosítóval rendelkező fénykép.";
$a->strings["The provided profile link doesn't seem to be valid"] = "A megadott profilhivatkozás nem tűnik érvényesnek";
$a->strings["Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong> or <strong>%s</strong> directly on your system."] = "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere, akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> vagy a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén.";
$a->strings["Account"] = "Fiók";
$a->strings["Display"] = "Megjelenítés";
$a->strings["Manage Accounts"] = "Fiókok kezelése";
$a->strings["Connected apps"] = "Kapcsolt alkalmazások";
$a->strings["Export personal data"] = "Személyes adatok exportálása";
$a->strings["Remove account"] = "Fiók eltávolítása";
$a->strings["Could not create group."] = "Nem sikerült létrehozni a csoportot.";
$a->strings["Group not found."] = "A csoport nem található.";
$a->strings["Group name was not changed."] = "A csoport neve nem változott meg.";
@ -1848,6 +1941,8 @@ $a->strings["Bad request."] = "Hibás kérés.";
$a->strings["Save Group"] = "Csoport mentése";
$a->strings["Filter"] = "Szűrő";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Partnerek vagy ismerősök csoportjának létrehozása.";
$a->strings["Group Name: "] = "Csoport neve: ";
$a->strings["Contacts not in any group"] = "Egyetlen csoportban sem lévő partnerek";
$a->strings["Unable to remove group."] = "Nem lehet eltávolítani a csoportot.";
$a->strings["Delete Group"] = "Csoport törlése";
$a->strings["Edit Group Name"] = "Csoport nevének szerkesztése";
@ -1856,228 +1951,36 @@ $a->strings["Group is empty"] = "A csoport üres";
$a->strings["Remove contact from group"] = "Partner eltávolítása a csoportból";
$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Kattintson egy partnerre a hozzáadáshoz vagy eltávolításhoz.";
$a->strings["Add contact to group"] = "Partner hozzáadása a csoporthoz";
$a->strings["Help:"] = "Súgó:";
$a->strings["Welcome to %s"] = "Üdvözli a(z) %s!";
$a->strings["No profile"] = "Nincs profil";
$a->strings["Method Not Allowed."] = "A módszer nem engedélyezett.";
$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Friendica kommunikációs kiszolgáló Beállítás";
$a->strings["System check"] = "Rendszerellenőrzés";
$a->strings["Requirement not satisfied"] = "A követelmény nincs kielégítve";
$a->strings["Optional requirement not satisfied"] = "A választható követelmény nincs kielégítve";
$a->strings["OK"] = "Rendben";
$a->strings["Check again"] = "Ellenőrzés újra";
$a->strings["Base settings"] = "Alapvető beállítások";
$a->strings["Host name"] = "Gépnév";
$a->strings["Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, otherweise leave it as is."] = "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha a felismert gépnév nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van.";
$a->strings["Base path to installation"] = "Alap útvonal a telepítéshez";
$a->strings["If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the correct path here. This setting should only be set if you are using a restricted system and symbolic links to your webroot."] = "Ha a rendszer nem tudja felismerni a helyes útvonalat a telepítéshez, akkor itt adja meg a helyes útvonalat. Ezt a beállítást csak akkor kell megadni, ha korlátozott rendszert és a webgyökérre mutató szimbolikus hivatkozásokat használ.";
$a->strings["Sub path of the URL"] = "Az URL alútvonala";
$a->strings["Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is at the base URL without sub path."] = "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha az alútvonal felismerése nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van. A mező üresen hagyása azt jelenti, hogy a telepítés az alap útvonalon van alútvonal nélkül.";
$a->strings["Database connection"] = "Adatbázis-kapcsolat";
$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "A Friendica telepítése érdekében tudnunk kell, hogy hogyan kell kapcsolódni az adatbázisához.";
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Vegye fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatóval vagy az oldal adminisztrátorával, ha kérdései vannak ezekkel a beállításokkal kapcsolatban.";
$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "A lent megadott adatbázisnak már léteznie kell. Ha még nem létezik, akkor hozza létre a folytatás előtt.";
$a->strings["Database Server Name"] = "Adatbázis-kiszolgáló neve";
$a->strings["Database Login Name"] = "Adatbázis bejelentkezési neve";
$a->strings["Database Login Password"] = "Adatbázis bejelentkezési jelszava";
$a->strings["For security reasons the password must not be empty"] = "Biztonsági okokból a jelszó nem lehet üres";
$a->strings["Database Name"] = "Adatbázis neve";
$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Válasszon egy alapértelmezett időzónát a weboldalához";
$a->strings["Site settings"] = "Oldalbeállítások";
$a->strings["Site administrator email address"] = "Oldal adminisztrátorának e-mail-címe";
$a->strings["Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "A fiókja e-mail-címének egyeznie kell ezzel a webes adminisztrátori panel használata érdekében.";
$a->strings["System Language:"] = "Rendszer nyelve:";
$a->strings["Set the default language for your Friendica installation interface and to send emails."] = "Az alapértelmezett nyelv beállítása a Friendica telepítésnek felületéhez és az e-mailek küldéséhez.";
$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "A Friendica oldalának adatbázisa telepítve lett.";
$a->strings["Installation finished"] = "A telepítés befejeződött";
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Mi következik?</h1>";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the worker."] = "FONTOS: be kell állítania [kézzel] egy ütemezett feladatot a feldolgozóhoz.";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Nézze meg az „INSTALL.txt” fájlt.";
$a->strings["Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> and register as new user. Remember to use the same email you have entered as administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."] = "Menjen az új Friendica csomópont <a href=\"%s/register\">regisztrációs oldalára</a>, és regisztráljon új felhasználóként. Ne felejtse el ugyanazt az e-mail-címet használni, mint amelyet adminisztrátori e-mail-címként adott meg. Ez lehetővé fogja tenni az oldal adminisztrátori paneljére történő belépést.";
$a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "Az összes meghívás korlátja túllépve.";
$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s: nem érvényes e-mail-cím.";
$a->strings["Please join us on Friendica"] = "Csatlakozzon hozzánk a Friendica hálózatán";
$a->strings["Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."] = "A meghíváskorlát túllépve. Vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával.";
$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s: az üzenetkézbesítés sikertelen.";
$a->strings["%d message sent."] = [
0 => "%d üzenet elküldve.",
1 => "%d üzenet elküldve.",
];
$a->strings["You have no more invitations available"] = "Nincs több elérhető meghívása";
$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."] = "Látogassa meg a %s oldalt azon nyilvános oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat. A egyéb oldalakon lévő Friendica-tagok mindegyike tud egymással kapcsolódni, valamint számos más közösségi hálózat tagjaival is.";
$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."] = "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen vagy bármely más nyilvános Friendica weboldalon.";
$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."] = "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni. Nézze meg a(z) %s oldalt azon alternatív Friendica oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat.";
$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."] = "Elnézést kérünk. Ez a rendszer jelenleg nem úgy van beállítva, hogy más nyilvános oldalakhoz kapcsolódjon vagy tagokat hívjon meg.";
$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks."] = "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni.";
$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s."] = "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen.";
$a->strings["Send invitations"] = "Meghívások küldése";
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Adja meg az e-mail-címeket, soronként egyet:";
$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "Szeretettel meghívom Önt, hogy csatlakozzon hozzám és más közeli ismerősökhöz a Friendica hálózatán és segítsen nekünk egy jobb közösségi hálót létrehozni.";
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Meg kell majd adnia ezt a meghívási kódot: \$invite_code";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Miután regisztrált, lépjen velem kapcsolatba a profiloldalamon keresztül itt:";
$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendi.ca"] = "A Friendica projekttel kapcsolatos további információkért, valamint hogy miért tartjuk ezt fontosnak, látogasson el a https://friendi.ca/ oldalra.";
$a->strings["Please enter a post body."] = "Adjon meg egy bejegyzéstörzset.";
$a->strings["This feature is only available with the frio theme."] = "Ez a funkció csak a frio témával érhető el.";
$a->strings["Compose new personal note"] = "Új személyes jegyzet írása";
$a->strings["Compose new post"] = "Új bejegyzés írása";
$a->strings["Visibility"] = "Láthatóság";
$a->strings["Clear the location"] = "A hely törlése";
$a->strings["Location services are unavailable on your device"] = "A helymeghatározó szolgáltatások nem érhetők el az Ön eszközén";
$a->strings["Location services are disabled. Please check the website's permissions on your device"] = "A helymeghatározó szolgáltatások le vannak tiltva. Ellenőrizze a weboldal jogosultságait az Ön eszközén";
$a->strings["System down for maintenance"] = "A rendszer le van kapcsolva a karbantartáshoz";
$a->strings["A Decentralized Social Network"] = "Egy decentralizált közösségi hálózat";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Mellőzött kérések megjelenítése";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Mellőzött kérések elrejtése";
$a->strings["Notification type:"] = "Értesítés típusa:";
$a->strings["Suggested by:"] = "Ajánlotta:";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Azt állítja, hogy Ön ismeri: ";
$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not?"] = "Legyen a kapcsolata kétirányú vagy sem?";
$a->strings["Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will also receive updates from them in your news feed."] = "%s ismerősként való elfogadása lehetővé teszi %s számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, és Ön is frissítéseket fog kapni tőle a hírforrásában.";
$a->strings["Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "%s feliratkozóként való elfogadása lehetővé teszi számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, de Ön nem fog frissítéseket kapni tőle a hírforrásában.";
$a->strings["Friend"] = "Ismerős";
$a->strings["Subscriber"] = "Feliratkozó";
$a->strings["No introductions."] = "Nincsenek bemutatkozások.";
$a->strings["No more %s notifications."] = "Nincs több %s értesítés.";
$a->strings["You must be logged in to show this page."] = "Bejelentkezve kell lennie az oldal megtekintéséhez.";
$a->strings["Network Notifications"] = "Hálózati értesítések";
$a->strings["System Notifications"] = "Rendszerértesítések";
$a->strings["Personal Notifications"] = "Személyes értesítések";
$a->strings["Home Notifications"] = "Saját értesítések";
$a->strings["Show unread"] = "Olvasatlanok megjelenítése";
$a->strings["Show all"] = "Összes megjelenítése";
$a->strings["Wrong type \"%s\", expected one of: %s"] = "Hibás típus: „%s”, a következők egyike várt: %s";
$a->strings["Model not found"] = "A modell nem található";
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "A távoli adatvédelmi információk nem érhetők el.";
$a->strings["Visible to:"] = "Látható nekik:";
$a->strings["The Photo with id %s is not available."] = "A(z) %s azonosítóval rendelkező fénykép nem érhető el.";
$a->strings["Invalid photo with id %s."] = "Érvénytelen %s azonosítóval rendelkező fénykép.";
$a->strings["No contacts."] = "Nincsenek partnerek.";
$a->strings["You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"] = "A profilját jelenleg <b>%s</b> nevében nézi <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Mégse</a>";
$a->strings["Member since:"] = "Ekkortól tag:";
$a->strings["j F, Y"] = "Y. F j.";
$a->strings["j F"] = "F j.";
$a->strings["Birthday:"] = "Születésnap:";
$a->strings["Age: "] = "Életkor: ";
$a->strings["%d year old"] = [
0 => "%d éves",
1 => "%d éves",
];
$a->strings["Forums:"] = "Fórumok:";
$a->strings["View profile as:"] = "Profil megtekintése másként:";
$a->strings["View as"] = "Megtekintés másként";
$a->strings["%s's timeline"] = "%s idővonala";
$a->strings["%s's posts"] = "%s bejegyzései";
$a->strings["%s's comments"] = "%s hozzászólásai";
$a->strings["Only parent users can create additional accounts."] = "Csak fölérendelt felhasználók hozhatnak létre további fiókokat.";
$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking \"Register\"."] = "Kitöltheti ezt az űrlapot OpenID használatán keresztül is az OpenID azonosítója megadásával és „Regisztráció” gombra kattintva (nem kötelező).";
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Ha nem ismeri az OpenID-t, akkor hagyja a mezőt üresen, és töltse ki a többi elemet.";
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Az Ön OpenID-ja (opcionális): ";
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Felveszi a profilját a tagkönyvtárba?";
$a->strings["Note for the admin"] = "Jegyzet az adminisztrátornak";
$a->strings["Leave a message for the admin, why you want to join this node"] = "Hagyjon üzenetet az adminisztrátornak, hogy miért szeretne ehhez a csomóponthoz csatlakozni";
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Ezen az oldalon a tagság csak meghívás alapján van.";
$a->strings["Your invitation code: "] = "A meghívási kódja: ";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "] = "A teljes neve (például Kovács János, valódi vagy valódinak látszó): ";
$a->strings["Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to be an existing address.)"] = "Az e-mail-címe (a kezdeti információk ide lesznek elküldve, szóval ennek létező címnek kell lennie):";
$a->strings["Please repeat your e-mail address:"] = "Ismételje meg az e-mail-címét:";
$a->strings["Leave empty for an auto generated password."] = "Hagyja üresen egy automatikusan előállított jelszóhoz.";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."] = "Válasszon profilbecenevet. Ennek betűvel kell kezdődnie. Ezután a profilcíme ezen az oldalon „<strong>becenév@%s</strong>” lesz.";
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Becenév választása: ";
$a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "A profilja importálása erre a Friendica példányra";
$a->strings["Note: This node explicitly contains adult content"] = "Megjegyzés: ez a csomópont kifejezetten tartalmaz felnőtt tartalmat";
$a->strings["Parent Password:"] = "Fölérendelt jelszó:";
$a->strings["Please enter the password of the parent account to legitimize your request."] = "Adja meg a fölérendelt fiók jelszavát a kérése törvényesítéséhez.";
$a->strings["Password doesn't match."] = "A jelszó nem egyezik.";
$a->strings["Please enter your password."] = "Adja meg a jelszavát.";
$a->strings["You have entered too much information."] = "Túl sok információt adott meg.";
$a->strings["Please enter the identical mail address in the second field."] = "Adja meg a megegyező e-mail-címet a második mezőben.";
$a->strings["The additional account was created."] = "A további fiók létre lett hozva.";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "A regisztráció sikerült. Nézze meg a postafiókját a további utasításokért.";
$a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>You can change your password after login."] = "Nem sikerült elküldeni az e-mail üzenetet. Itt vannak a fiók részletei:<br> Bejelentkezés: %s<br> Jelszó: %s<br><br>A jelszavát bejelentkezés után változtathatja meg.";
$a->strings["Registration successful."] = "A regisztráció sikerült.";
$a->strings["Your registration can not be processed."] = "A regisztrációját nem lehet feldolgozni.";
$a->strings["You have to leave a request note for the admin."] = "Hagynia kell egy kérelmi jegyzetet az adminisztrátornak.";
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "A regisztrációja jóváhagyásra vár az oldal tulajdonosától.";
$a->strings["The provided profile link doesn't seem to be valid"] = "A megadott profilhivatkozás nem tűnik érvényesnek";
$a->strings["Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong> or <strong>%s</strong> directly on your system."] = "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere, akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> vagy a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén.";
$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a keresés végrehajtása.";
$a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "Percenként csak egy keresés engedélyezett a nem bejelentkezett felhasználóknak.";
$a->strings["Search"] = "Keresés";
$a->strings["Items tagged with: %s"] = "Ezzel címkézett elemek: %s";
$a->strings["You must be logged in to use this module."] = "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához.";
$a->strings["Search term was not saved."] = "A keresési kifejezés nem lett elmentve.";
$a->strings["Search term already saved."] = "A keresési kifejezés már el van mentve.";
$a->strings["Search term was not removed."] = "A keresési kifejezés nem lett eltávolítva.";
$a->strings["Create a New Account"] = "Új fiók létrehozása";
$a->strings["Your OpenID: "] = "Az Ön OpenID-ja: ";
$a->strings["Please enter your username and password to add the OpenID to your existing account."] = "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát, hogy hozzáadja az OpenID azonosítóját a meglévő fiókjához.";
$a->strings["Or login using OpenID: "] = "Vagy bejelentkezés OpenID használatával: ";
$a->strings["Password: "] = "Jelszó: ";
$a->strings["Remember me"] = "Emlékezzen rám";
$a->strings["Forgot your password?"] = "Elfelejtette a jelszavát?";
$a->strings["Website Terms of Service"] = "Weboldal használati feltételei";
$a->strings["terms of service"] = "használati feltételek";
$a->strings["Website Privacy Policy"] = "Weboldal adatvédelmi irányelvei";
$a->strings["privacy policy"] = "adatvédelmi irányelv";
$a->strings["Logged out."] = "Kijelentkezve.";
$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned"] = "OpenID protokollhiba. Nem lett azonosító visszaadva";
$a->strings["Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID to it."] = "A fiók nem található. Jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz.";
$a->strings["Account not found. Please register a new account or login to your existing account to add the OpenID to it."] = "A fiók nem található. Regisztráljon új fiókot vagy jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz.";
$a->strings["Remaining recovery codes: %d"] = "Hátralévő visszaszerzési kódok: %d";
$a->strings["Invalid code, please retry."] = "Érvénytelen kód, próbálja újra.";
$a->strings["Two-factor recovery"] = "Kétlépcsős visszaszerzés";
$a->strings["<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access to your mobile device.</p>"] = "<p>Megadhatja az egyszeri visszaszerzési kódjai egyikét abban az esetben, ha elvesztette a hozzáférést a mobil eszközéhez.</p>";
$a->strings["Dont have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"] = "Nincs meg a telefonja? <a href=\"%s\">Adjon meg egy kétlépcsős visszaszerzési kódot</a>";
$a->strings["Please enter a recovery code"] = "Adjon meg egy visszaszerzési kódot";
$a->strings["Submit recovery code and complete login"] = "Visszaszerzési kód elküldése és a bejelentkezés befejezése";
$a->strings["<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an authentication code and verify your identity.</p>"] = "<p>Nyissa meg a kétlépcsős hitelesítés alkalmazást az eszközén, hogy megkapjon egy hitelesítő kódot és ellenőrizze a személyazonosságát.</p>";
$a->strings["Please enter a code from your authentication app"] = "Adjon meg egy kódot a hitelesítő alkalmazásából";
$a->strings["Verify code and complete login"] = "Kód ellenőrzése és a bejelentkezés befejezése";
$a->strings["Delegation successfully granted."] = "A meghatalmazás sikeresen megadva.";
$a->strings["Parent user not found, unavailable or password doesn't match."] = "A fölérendelt felhasználó nem található, nem érhető el vagy a jelszó nem egyezik.";
$a->strings["Delegation successfully revoked."] = "A meghatalmazás sikeresen visszavonva.";
$a->strings["Delegated administrators can view but not change delegation permissions."] = "A meghatalmazott adminisztrátorok megtekinthetik, de nem változtathatják meg a meghatalmazás jogosultságait.";
$a->strings["Delegate user not found."] = "A meghatalmazott felhasználó nem található.";
$a->strings["No parent user"] = "Nincs fölérendelt felhasználó";
$a->strings["Parent User"] = "Fölérendelt felhasználó";
$a->strings["Additional Accounts"] = "További fiókok";
$a->strings["Register additional accounts that are automatically connected to your existing account so you can manage them from this account."] = "További fiókok regisztrálása, amelyek automatikusan hozzá vannak kapcsolva a meglévő fiókjához, így ebből a fiókból kezelheti azokat.";
$a->strings["Register an additional account"] = "További fiók regisztrálása";
$a->strings["Parent users have total control about this account, including the account settings. Please double check whom you give this access."] = "A fölérendelt felhasználóknak teljes ellenőrzése van ezen fiók fölött, beleértve a fiók beállításait is. Ellenőrizze még egyszer, hogy kinek ad hozzáférést.";
$a->strings["Delegates"] = "Meghatalmazottak";
$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "A meghatalmazottak képesek ezen fiókot vagy oldalt minden szempontból kezelni, kivéve az alapvető fiókbeállításokat. Ne hatalmazzon meg senki mást a személyes fiókja kezeléséhez, akiben nem bízik meg teljes mértékben.";
$a->strings["Existing Page Delegates"] = "Meglévő oldalmeghatalmazottak";
$a->strings["Potential Delegates"] = "Lehetséges meghatalmazottak";
$a->strings["Add"] = "Hozzáadás";
$a->strings["No entries."] = "Nincsenek bejegyzések.";
$a->strings["The theme you chose isn't available."] = "A választott téma nem érhető el.";
$a->strings["%s - (Unsupported)"] = "%s (nem támogatott)";
$a->strings["Display Settings"] = "Megjelenítési beállítások";
$a->strings["General Theme Settings"] = "Általános témabeállítások";
$a->strings["Custom Theme Settings"] = "Egyéni témabeállítások";
$a->strings["Content Settings"] = "Tartalombeállítások";
$a->strings["Theme settings"] = "Témabeállítások";
$a->strings["Calendar"] = "Naptár";
$a->strings["Display Theme:"] = "Megjelenítés témája:";
$a->strings["Mobile Theme:"] = "Mobil téma:";
$a->strings["Number of items to display per page:"] = "Oldalanként megjelenítendő elemek száma:";
$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Legfeljebb 100 elem";
$a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "Oldalanként megjelenítendő elemek száma, ha mobil eszközről nézik:";
$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Böngésző frissítése N másodpercenként";
$a->strings["Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."] = "Legalább 10 másodperc. A -1 beírása letiltja.";
$a->strings["Automatic updates only at the top of the post stream pages"] = "Automatikus frissítések csak a bejegyzésfolyam oldalainak tetejénél";
$a->strings["Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can affect the scroll position and perturb normal reading if it happens anywhere else the top of the page."] = "Az automatikus frissítés új bejegyzéseket adhat a bejegyzésfolyam oldalainak tetejéhez, amely hatással lehet a görgetési pozícióra és megzavarhatja a normál olvasást, ha az oldal tetejének bármely részén történik.";
$a->strings["Don't show emoticons"] = "Ne jelenítsen meg hangulatjeleket";
$a->strings["Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables this behaviour."] = "Általában a hangulatjelek ki lesznek cserélve a megfelelő szimbólumokkal. Ez a beállítás letiltja ezt a viselkedést.";
$a->strings["Infinite scroll"] = "Végtelen görgetés";
$a->strings["Automatic fetch new items when reaching the page end."] = "Új elemek automatikus lekérése az oldal végének elérésekor.";
$a->strings["Disable Smart Threading"] = "Intelligens szálkezelés letiltása";
$a->strings["Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."] = "A nem odatartozó szálbehúzások automatikus elnyomásának letiltása.";
$a->strings["Hide the Dislike feature"] = "A nem tetszik funkció elrejtése";
$a->strings["Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."] = "Elrejti a nem tetszik gombot és a nem tetszik reakciókat a bejegyzéseknél és a hozzászólásoknál.";
$a->strings["Display the resharer"] = "Az újramegosztó megjelenítése";
$a->strings["Display the first resharer as icon and text on a reshared item."] = "Az első újramegosztó megjelenítése ikonként és szövegként egy újra megosztott elemnél.";
$a->strings["Stay local"] = "Maradjon helyi";
$a->strings["Don't go to a remote system when following a contact link."] = "Ne menjen távoli rendszerre, ha egy partnerhivatkozást követ.";
$a->strings["Beginning of week:"] = "A hét kezdete:";
$a->strings["No profile"] = "Nincs profil";
$a->strings["Error while sending poke, please retry."] = "Hiba a bökés küldése során. Próbálja újra.";
$a->strings["Poke/Prod"] = "Bökés vagy döfés";
$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "bökés, döfés vagy egyéb dolgok művelése valakivel";
$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Válassza ki, hogy mit szeretne tenni a címzettel";
$a->strings["Make this post private"] = "A bejegyzés személyessé tétele";
$a->strings["Contact update failed."] = "A partner frissítése sikertelen.";
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>FIGYELMEZTETÉS: ez erősen speciális</strong>, és ha hibás információkat ad meg, akkor a partnerrel való kommunikációi esetleg nem működnek többé.";
$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Használja a böngésző „Vissza” gombját <strong>most</strong>, ha nem biztos abban, hogy mit kell tenni ezen az oldalon.";
$a->strings["Return to contact editor"] = "Visszatérés a partnerszerkesztőhöz";
$a->strings["Account Nickname"] = "Fiók beceneve";
$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@Címkenév felülbírálja a nevet vagy a becenevet";
$a->strings["Account URL"] = "Fiók URL";
$a->strings["Account URL Alias"] = "Fiók URL álneve";
$a->strings["Friend Request URL"] = "Ismerőskérési URL";
$a->strings["Friend Confirm URL"] = "Ismerősmegerősítési URL";
$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "Értesítésvégpont URL";
$a->strings["Poll/Feed URL"] = "Lekérés vagy hírforrás URL";
$a->strings["New photo from this URL"] = "Új fénykép erről az URL-ről";
$a->strings["No known contacts."] = "Nincsenek ismert partnerek.";
$a->strings["No installed applications."] = "Nincsenek telepített alkalmazások.";
$a->strings["Applications"] = "Alkalmazások";
$a->strings["Profile Name is required."] = "A profil neve kötelező.";
$a->strings["Profile couldn't be updated."] = "A profilt nem sikerült frissíteni.";
$a->strings["Label:"] = "Címke:";
@ -2092,7 +1995,6 @@ $a->strings["Profile picture"] = "Profilfénykép";
$a->strings["Location"] = "Hely";
$a->strings["Miscellaneous"] = "Egyebek";
$a->strings["Custom Profile Fields"] = "Egyéni profilmezők";
$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Profilfénykép feltöltése";
$a->strings["Display name:"] = "Megjelenített név:";
$a->strings["Street Address:"] = "Utca, házszám:";
$a->strings["Locality/City:"] = "Helység vagy város:";
@ -2123,23 +2025,23 @@ $a->strings["Upload Picture:"] = "Fénykép feltöltése:";
$a->strings["or"] = "vagy";
$a->strings["skip this step"] = "ezen lépés kihagyása";
$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "fénykép kiválasztása a fényképalbumából";
$a->strings["Please enter your password to access this page."] = "Adja meg a jelszavát az oldal eléréséhez.";
$a->strings["App-specific password generation failed: The description is empty."] = "Az alkalmazásfüggő jelszó előállítása sikertelen: a leírás üres.";
$a->strings["App-specific password generation failed: This description already exists."] = "Az alkalmazásfüggő jelszó előállítása sikertelen: a leírás már létezik.";
$a->strings["New app-specific password generated."] = "Az új alkalmazásfüggő jelszó előállítva.";
$a->strings["App-specific passwords successfully revoked."] = "Az alkalmazásfüggő jelszavak sikeresen visszavonva.";
$a->strings["App-specific password successfully revoked."] = "Az alkalmazásfüggő jelszó sikeresen visszavonva.";
$a->strings["Two-factor app-specific passwords"] = "Kétlépcsős alkalmazásfüggő jelszavak";
$a->strings["<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your regular password to authenticate your account on third-party applications that don't support two-factor authentication.</p>"] = "<p>Az alkalmazásfüggő jelszavak az Ön szokásos jelszava helyett használt véletlenszerűen előállított jelszavak, hogy hitelesítsék a fiókját az olyan harmadik féltől származó alkalmazásoknál, amelyek nem támogatják a kétlépcsős hitelesítést.</p>";
$a->strings["Make sure to copy your new app-specific password now. You wont be able to see it again!"] = "Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e most az új alkalmazásfüggő jelszavát. Nem fogja tudni újra megnézni a jelszót!";
$a->strings["Description"] = "Leírás";
$a->strings["Last Used"] = "Legutóbb használt";
$a->strings["Revoke"] = "Visszavonás";
$a->strings["Revoke All"] = "Összes visszavonása";
$a->strings["When you generate a new app-specific password, you must use it right away, it will be shown to you once after you generate it."] = "Ha új alkalmazásfüggő jelszót állít elő, akkor azonnal fel kell használnia. Akkor lesz megjelenítve Önnek, miután előállította azt.";
$a->strings["Generate new app-specific password"] = "Új alkalmazásfüggő jelszó előállítása";
$a->strings["Friendiqa on my Fairphone 2..."] = "Friendiqa a Fairphone 2 készülékemen…";
$a->strings["Generate"] = "Előállítás";
$a->strings["Delegation successfully granted."] = "A meghatalmazás sikeresen megadva.";
$a->strings["Parent user not found, unavailable or password doesn't match."] = "A fölérendelt felhasználó nem található, nem érhető el vagy a jelszó nem egyezik.";
$a->strings["Delegation successfully revoked."] = "A meghatalmazás sikeresen visszavonva.";
$a->strings["Delegated administrators can view but not change delegation permissions."] = "A meghatalmazott adminisztrátorok megtekinthetik, de nem változtathatják meg a meghatalmazás jogosultságait.";
$a->strings["Delegate user not found."] = "A meghatalmazott felhasználó nem található.";
$a->strings["No parent user"] = "Nincs fölérendelt felhasználó";
$a->strings["Parent User"] = "Fölérendelt felhasználó";
$a->strings["Additional Accounts"] = "További fiókok";
$a->strings["Register additional accounts that are automatically connected to your existing account so you can manage them from this account."] = "További fiókok regisztrálása, amelyek automatikusan hozzá vannak kapcsolva a meglévő fiókjához, így ebből a fiókból kezelheti azokat.";
$a->strings["Register an additional account"] = "További fiók regisztrálása";
$a->strings["Parent users have total control about this account, including the account settings. Please double check whom you give this access."] = "A fölérendelt felhasználóknak teljes ellenőrzése van ezen fiók fölött, beleértve a fiók beállításait is. Ellenőrizze még egyszer, hogy kinek ad hozzáférést.";
$a->strings["Delegates"] = "Meghatalmazottak";
$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "A meghatalmazottak képesek ezen fiókot vagy oldalt minden szempontból kezelni, kivéve az alapvető fiókbeállításokat. Ne hatalmazzon meg senki mást a személyes fiókja kezeléséhez, akiben nem bízik meg teljes mértékben.";
$a->strings["Existing Page Delegates"] = "Meglévő oldalmeghatalmazottak";
$a->strings["Potential Delegates"] = "Lehetséges meghatalmazottak";
$a->strings["Add"] = "Hozzáadás";
$a->strings["No entries."] = "Nincsenek bejegyzések.";
$a->strings["Two-factor authentication successfully disabled."] = "A kétlépcsős hitelesítés sikeresen letiltva.";
$a->strings["Wrong Password"] = "Hibás jelszó";
$a->strings["<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication codes when prompted on login.</p>"] = "<p>Egy alkalmazás használata egy mobil eszközön, hogy megkapja a kétlépcsős hitelesítés kódjait, ha a bejelentkezéskor kérik.</p>";
@ -2161,149 +2063,335 @@ $a->strings["Disable two-factor authentication"] = "Kétlépcsős hitelesítés
$a->strings["Show recovery codes"] = "Visszaszerzési kódok megjelenítése";
$a->strings["Manage app-specific passwords"] = "Alkalmazásfüggő jelszavak kezelése";
$a->strings["Finish app configuration"] = "Alkalmazás beállításának befejezése";
$a->strings["New recovery codes successfully generated."] = "Az új visszaszerzési kódok sikeresen előállítva.";
$a->strings["Two-factor recovery codes"] = "Kétlépcsős visszaszerzési kódok";
$a->strings["<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose access to your device and cannot receive two-factor authentication codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your device and dont have the recovery codes you will lose access to your account.</p>"] = "<p>A visszaszerzési kódok használhatók a fiókjához való hozzáféréséhez abban az esetben, ha elveszti a hozzáférést az eszközéhez, és nem tud kétlépcsős hitelesítési kódokat fogadni.</p><p><strong>Tegye ezeket biztonságos helyre!</strong> Ha elveszti az eszközét és nincsenek meg a visszaszerzési kódjai, akkor el fogja veszíteni a fiókjához való hozzáférést.</p>";
$a->strings["When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old codes wont work anymore."] = "Ha új visszaszerzési kódokat állít elő, akkor le kell másolnia az új kódokat. A régi kódjai többé nem fognak működni.";
$a->strings["Generate new recovery codes"] = "Új visszaszerzési kódok előállítása";
$a->strings["Next: Verification"] = "Következő: ellenőrzés";
$a->strings["Please enter your password to access this page."] = "Adja meg a jelszavát az oldal eléréséhez.";
$a->strings["Two-factor authentication successfully activated."] = "A kétlépcsős hitelesítés sikeresen bekapcsolva.";
$a->strings["<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n<dl>\n\t<dt>Issuer</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Account Name</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Secret Key</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Type</dt>\n\t<dd>Time-based</dd>\n\t<dt>Number of digits</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"] = "<p>Vagy elküldheti a hitelesítési beállításokat kézzel:</p>\n<dl>\n\t<dt>Kibocsájtó</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Fiók neve</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Titkos kulcs</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Típus</dt>\n\t<dd>Időalapú</dd>\n\t<dt>Számjegyek száma</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Kivonatoló algoritmus</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>";
$a->strings["Two-factor code verification"] = "Kétlépcsős kód ellenőrzése";
$a->strings["<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the provided code.</p>"] = "<p>Olvassa be ezt a QR-kódot a hitelesítő alkalmazásával, és küldje el a megkapott kódot.</p>";
$a->strings["<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"] = "<p>Vagy megnyithatja a következő URL-t a mobil eszközén:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>";
$a->strings["Verify code and enable two-factor authentication"] = "Kód ellenőrzése és a kétlépcsős hitelesítés engedélyezése";
$a->strings["New recovery codes successfully generated."] = "Az új visszaszerzési kódok sikeresen előállítva.";
$a->strings["Two-factor recovery codes"] = "Kétlépcsős visszaszerzési kódok";
$a->strings["<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose access to your device and cannot receive two-factor authentication codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your device and dont have the recovery codes you will lose access to your account.</p>"] = "<p>A visszaszerzési kódok használhatók a fiókjához való hozzáféréséhez abban az esetben, ha elveszti a hozzáférést az eszközéhez, és nem tud kétlépcsős hitelesítési kódokat fogadni.</p><p><strong>Tegye ezeket biztonságos helyre!</strong> Ha elveszti az eszközét és nincsenek meg a visszaszerzési kódjai, akkor el fogja veszíteni a fiókjához való hozzáférést.</p>";
$a->strings["When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old codes wont work anymore."] = "Ha új visszaszerzési kódokat állít elő, akkor le kell másolnia az új kódokat. A régi kódjai többé nem fognak működni.";
$a->strings["Generate new recovery codes"] = "Új visszaszerzési kódok előállítása";
$a->strings["Next: Verification"] = "Következő: ellenőrzés";
$a->strings["App-specific password generation failed: The description is empty."] = "Az alkalmazásfüggő jelszó előállítása sikertelen: a leírás üres.";
$a->strings["App-specific password generation failed: This description already exists."] = "Az alkalmazásfüggő jelszó előállítása sikertelen: a leírás már létezik.";
$a->strings["New app-specific password generated."] = "Az új alkalmazásfüggő jelszó előállítva.";
$a->strings["App-specific passwords successfully revoked."] = "Az alkalmazásfüggő jelszavak sikeresen visszavonva.";
$a->strings["App-specific password successfully revoked."] = "Az alkalmazásfüggő jelszó sikeresen visszavonva.";
$a->strings["Two-factor app-specific passwords"] = "Kétlépcsős alkalmazásfüggő jelszavak";
$a->strings["<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your regular password to authenticate your account on third-party applications that don't support two-factor authentication.</p>"] = "<p>Az alkalmazásfüggő jelszavak az Ön szokásos jelszava helyett használt véletlenszerűen előállított jelszavak, hogy hitelesítsék a fiókját az olyan harmadik féltől származó alkalmazásoknál, amelyek nem támogatják a kétlépcsős hitelesítést.</p>";
$a->strings["Make sure to copy your new app-specific password now. You wont be able to see it again!"] = "Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e most az új alkalmazásfüggő jelszavát. Nem fogja tudni újra megnézni a jelszót!";
$a->strings["Description"] = "Leírás";
$a->strings["Last Used"] = "Legutóbb használt";
$a->strings["Revoke"] = "Visszavonás";
$a->strings["Revoke All"] = "Összes visszavonása";
$a->strings["When you generate a new app-specific password, you must use it right away, it will be shown to you once after you generate it."] = "Ha új alkalmazásfüggő jelszót állít elő, akkor azonnal fel kell használnia. Akkor lesz megjelenítve Önnek, miután előállította azt.";
$a->strings["Generate new app-specific password"] = "Új alkalmazásfüggő jelszó előállítása";
$a->strings["Friendiqa on my Fairphone 2..."] = "Friendiqa a Fairphone 2 készülékemen…";
$a->strings["Generate"] = "Előállítás";
$a->strings["The theme you chose isn't available."] = "A választott téma nem érhető el.";
$a->strings["%s - (Unsupported)"] = "%s (nem támogatott)";
$a->strings["Display Settings"] = "Megjelenítési beállítások";
$a->strings["General Theme Settings"] = "Általános témabeállítások";
$a->strings["Custom Theme Settings"] = "Egyéni témabeállítások";
$a->strings["Content Settings"] = "Tartalombeállítások";
$a->strings["Calendar"] = "Naptár";
$a->strings["Display Theme:"] = "Megjelenítés témája:";
$a->strings["Mobile Theme:"] = "Mobil téma:";
$a->strings["Number of items to display per page:"] = "Oldalanként megjelenítendő elemek száma:";
$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Legfeljebb 100 elem";
$a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "Oldalanként megjelenítendő elemek száma, ha mobil eszközről nézik:";
$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Böngésző frissítése N másodpercenként";
$a->strings["Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."] = "Legalább 10 másodperc. A -1 beírása letiltja.";
$a->strings["Automatic updates only at the top of the post stream pages"] = "Automatikus frissítések csak a bejegyzésfolyam oldalainak tetejénél";
$a->strings["Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can affect the scroll position and perturb normal reading if it happens anywhere else the top of the page."] = "Az automatikus frissítés új bejegyzéseket adhat a bejegyzésfolyam oldalainak tetejéhez, amely hatással lehet a görgetési pozícióra és megzavarhatja a normál olvasást, ha az oldal tetejének bármely részén történik.";
$a->strings["Don't show emoticons"] = "Ne jelenítsen meg hangulatjeleket";
$a->strings["Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables this behaviour."] = "Általában a hangulatjelek ki lesznek cserélve a megfelelő szimbólumokkal. Ez a beállítás letiltja ezt a viselkedést.";
$a->strings["Infinite scroll"] = "Végtelen görgetés";
$a->strings["Automatic fetch new items when reaching the page end."] = "Új elemek automatikus lekérése az oldal végének elérésekor.";
$a->strings["Disable Smart Threading"] = "Intelligens szálkezelés letiltása";
$a->strings["Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."] = "A nem odatartozó szálbehúzások automatikus elnyomásának letiltása.";
$a->strings["Hide the Dislike feature"] = "A nem tetszik funkció elrejtése";
$a->strings["Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."] = "Elrejti a nem tetszik gombot és a nem tetszik reakciókat a bejegyzéseknél és a hozzászólásoknál.";
$a->strings["Display the resharer"] = "Az újramegosztó megjelenítése";
$a->strings["Display the first resharer as icon and text on a reshared item."] = "Az első újramegosztó megjelenítése ikonként és szövegként egy újra megosztott elemnél.";
$a->strings["Stay local"] = "Maradjon helyi";
$a->strings["Don't go to a remote system when following a contact link."] = "Ne menjen távoli rendszerre, ha egy partnerhivatkozást követ.";
$a->strings["Beginning of week:"] = "A hét kezdete:";
$a->strings["Export account"] = "Fiók exportálása";
$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Fiókinformációk és partnerek exportálása. A fiókjáról történő biztonsági mentés készítéséhez és/vagy egy másik kiszolgálóra való áthelyezéséhez használja ezt.";
$a->strings["Export all"] = "Összes exportálása";
$a->strings["Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Fiókinformációk, partnerek és az összes elem exportálása JSON-formátumban. nagyon nagy fájl is lehet, és sokáig eltarthat. A fiókja teljes biztonsági mentésének elkészítéséhez használja ezt (a fényképek nem lesznek exportálva).";
$a->strings["Export Contacts to CSV"] = "Partnerek exportálása CSV-fájlba";
$a->strings["Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to e.g. Mastodon."] = "A követett fiókok listájának exportálása CSV-fájlként. Kompatibilis például a Mastodonnal.";
$a->strings["Bad Request"] = "Hibás kérés";
$a->strings["Unauthorized"] = "Nem engedélyezett";
$a->strings["Forbidden"] = "Tiltott";
$a->strings["Not Found"] = "Nem található";
$a->strings["Internal Server Error"] = "Belső kiszolgálóhiba";
$a->strings["Service Unavailable"] = "A szolgáltatás nem érhető el";
$a->strings["The server cannot or will not process the request due to an apparent client error."] = "A kiszolgáló nem tudja vagy nem fogja feldolgozni a kérést egy nyilvánvaló klienshiba miatt.";
$a->strings["Authentication is required and has failed or has not yet been provided."] = "Hitelesítés szükséges, és sikertelen volt vagy még nem lett megadva.";
$a->strings["The request was valid, but the server is refusing action. The user might not have the necessary permissions for a resource, or may need an account."] = "A kérés érvényes volt, de a kiszolgáló visszautasította a műveletet. A felhasználónak talán nincsenek meg a szükséges jogosultságai egy erőforráshoz, vagy fiókra lehet szüksége.";
$a->strings["The requested resource could not be found but may be available in the future."] = "A kért erőforrás nem található, de elérhető lehet a jövőben.";
$a->strings["An unexpected condition was encountered and no more specific message is suitable."] = "Váratlan feltétel történt, és nincs konkrétabb megfelelő üzenet.";
$a->strings["The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for maintenance). Please try again later."] = "A kiszolgáló jelenleg nem érhető el (mert túlterhelt vagy le van kapcsolva a karbantartáshoz). Próbálja újra később.";
$a->strings["At the time of registration, and for providing communications between the user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen name), an username (nickname) and a working email address. The names will be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page, even if other profile details are not displayed. The email address will only be used to send the user notifications about interactions, but wont be visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or the global user directory is optional and can be controlled in the user settings, it is not necessary for communication."] = "A regisztrációkor, valamint a felhasználói fiók és a partnerei között történő kommunikáció biztosításához a felhasználónak biztosítania kell egy megjelenített nevet (álnevet), egy felhasználónevet (becenevet) és egy működő e-mail-címet. A nevek hozzáférhetőek lesznek a fiók profiloldalán az oldal bármely látogatója számára, még akkor is, ha más profilrészletek nem jelennek meg. Az e-mail-cím csak az interakciókkal kapcsolatos felhasználói értesítések küldéséhez lesz használva, de nem lesz láthatóan megjelenítve. A fiók felsorolása a csomópont felhasználói könyvtárában vagy a globális felhasználói könyvtárban választható, és a felhasználói beállításokban szabályozható. Ez nem szükséges a kommunikációhoz.";
$a->strings["This data is required for communication and is passed on to the nodes of the communication partners and is stored there. Users can enter additional private data that may be transmitted to the communication partners accounts."] = "Ezek az adatok a kommunikációhoz szükségesek, és átadásra kerül a kommunikációs partnerek csomópontjainak, valamint el is lesznek tárolva ott. A felhasználók megadhatnak további személyes adatokat, amelyek szintén átvitelre kerülhetnek a kommunikációs partnerek fiókjaiba.";
$a->strings["At any point in time a logged in user can export their account data from the <a href=\"%1\$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user wants to delete their account they can do so at <a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s/removeme</a>. The deletion of the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of the communication partners."] = "Egy bejelentkezett felhasználó bármely időpontban exportálhatja a fiókja adatait a <a href=\"%1\$s/settings/userexport\">fiók beállításaiból</a>. Ha a felhasználó törölni szeretné a fiókját, akkor azt megteheti a <a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s/removeme</a> oldalon. A fiók törlése végleges lesz. Az adatok törlése kérve lesz a kommunikációs partnerek csomópontjairól is.";
$a->strings["Privacy Statement"] = "Adatvédelmi nyilatkozat";
$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Üdvözli a Friendica!";
$a->strings["New Member Checklist"] = "Új tag ellenőrzőlistája";
$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Tippeket és hivatkozásokat szeretnénk ajánlani, hogy élvezhetővé tegyük az alkalmazás használatát. Kattintson bármelyik elemre a kapcsolódó oldal megtekintéséhez. Az erre az oldalra mutató hivatkozás a kezdőlapjáról érhető el a kezdeti regisztrációt követő két héten belül, azután csendben eltűnik.";
$a->strings["Getting Started"] = "Kezdeti lépések";
$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "Friendica útmutató";
$a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "A <em>Gyors kezdés</em> oldalon találhat egy rövid bemutatót a profil és hálózati lapokról, új kapcsolatok létesítésről, valamint találhat néhány csoportot, amelyekhez csatlakozhat.";
$a->strings["Go to Your Settings"] = "Ugrás a beállításaihoz";
$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "A <em>Beállítások</em> oldalon változtathatja meg a kezdeti jelszavát. Szintén itt talál egy megjegyzést a személyazonosság-címével kapcsolatban. Ez úgy néz ki mint egy e-mail-cím, és hasznos lesz a szabad közösségi hálón az ismerősök kereséséhez.";
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Vizsgálja felül az egyéb beállításokat is, különösen az adatvédelmi beállításokat. Egy nem közzétett könyvtárlistázás olyan, mint ha egy nyilvánosságra nem hozott telefonszáma lenne. Általában valószínűleg közzé kell tennie a listázását, hacsak az ismerősei és a lehetséges ismerősei nem tudják pontosan, hogy hogyan találják meg Önt.";
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Töltsön fel profilfényképet, ha ezt még nem tette meg. A tanulmányok kimutatták, hogy a saját magukról valódi fényképpel rendelkező emberek tízszer valószínűbben találnak ismerősöket mint azok az emberek, akiknek nincs profilfényképük.";
$a->strings["Edit Your Profile"] = "A profil szerkesztése";
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Szerkessze az <strong>alapértelmezett</strong> profilját a kedve szerint. Vizsgálja felül a beállításokat az ismerősök listájának elrejtéséhez és a profiljának az ismeretlen látogatók elől történő elrejtéséhez.";
$a->strings["Profile Keywords"] = "Profil kulcsszavai";
$a->strings["Set some public keywords for your profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Állítson be néhány nyilvános kulcsszót a profiljához, amely bemutatja az érdeklődési köreit. Képesek lehetünk megtalálni a hasonló érdeklődéssel rendelkező más embereket, és ajánlhatunk ismeretségeket.";
$a->strings["Connecting"] = "Kapcsolatépítés";
$a->strings["Importing Emails"] = "E-mailek importálása";
$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Adja meg az e-mail-címéhez való hozzáférés információt az összekötő beállításainak oldalán, ha a postafiókja beérkező üzeneteiből szeretne ismerősöket vagy levelezési listákat importálni, valamint velük kapcsolatba lépni.";
$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "Ugrás a partnerek oldalára";
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "A partnerek oldal az átjáró az ismeretségek kezeléséhez és a más hálózatokon lévő ismerősökkel történő kapcsolatfelvételhez. Jellemzően csak be kell írnia a címüket vagy az oldal URL-jét az <em>Új partner hozzáadása</em> párbeszédablakba.";
$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "Ugrás az oldal könyvtárához";
$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "A könyvtárak oldal lehetővé teszi más emberek keresését ezen a hálózaton vagy más föderált oldalakon. Keresse meg a <em>Kapcsolódás</em> vagy a <em>Követés</em> hivatkozást a profiloldalukon. Adja meg a saját személyazonosság-címét, ha kérik.";
$a->strings["Finding New People"] = "Új emberek keresése";
$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "A partnerek oldal oldalsávjában számos eszköz található új ismerősök kereséséhez. Találhatunk embereket az érdeklődésük szerint, kereshetünk embereket név vagy érdeklődés szerint, valamint ajánlásokat adhatunk a hálózati kapcsolatok alapján. Egy teljesen új oldalon az ismerősök ajánlásai általában 24 órán belül kezdenek megjelenni.";
$a->strings["Group Your Contacts"] = "Partnerek csoportosítása";
$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Miután szerezett néhány ismerőst, szervezze őket személyes beszélgetési csoportokba a partnerek oldal oldalsávján keresztül, és ezután személyes módon léphet kapcsolatba minden egyes csoporttal a hálózatok oldalon.";
$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Miért nem nyilvánosak a bejegyzéseim?";
$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "A Friendica tiszteletben tartja a magánszférát. Alapértelmezetten a bejegyzései csak azoknak az embereknek jelennek meg, akiket ismerősként felvett. További információkért nézze meg a súgószakaszt a fenti hivatkozáson keresztül.";
$a->strings["Getting Help"] = "Segítség kérése";
$a->strings["Go to the Help Section"] = "Ugrás a súgószakaszhoz";
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "A <strong>súgó</strong> oldalaink további részleteket közölhetnek a program egyéb funkcióiról és erőforrásairól.";
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Ezt az üzenetet %s, a Friendica közösségi hálózatának tagja küldte Önnek.";
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Meglátogathatja őket az interneten ezen a címen: %s";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Vegye fel a kapcsolatot a küldővel erre a bejegyzésre válaszolva, ha nem szeretné megkapni ezeket az üzeneteket.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s frissítést küldött.";
$a->strings["This entry was edited"] = "Ezt a bejegyzést szerkesztették";
$a->strings["Private Message"] = "Személyes üzenet";
$a->strings["pinned item"] = "kitűzött elem";
$a->strings["Delete locally"] = "Törlés helyileg";
$a->strings["Delete globally"] = "Törlés globálisan";
$a->strings["Remove locally"] = "Eltávolítás helyileg";
$a->strings["save to folder"] = "mentés mappába";
$a->strings["I will attend"] = "Részt veszek";
$a->strings["I will not attend"] = "Nem veszek részt";
$a->strings["I might attend"] = "Talán részt veszek";
$a->strings["ignore thread"] = "szál mellőzése";
$a->strings["unignore thread"] = "szál figyelmen kívül hagyása feloldva";
$a->strings["toggle ignore status"] = "mellőzési állapot átváltása";
$a->strings["pin"] = "kitűzés";
$a->strings["unpin"] = "kitűzés megszüntetése";
$a->strings["toggle pin status"] = "kitűzés állapotának átváltása";
$a->strings["pinned"] = "kitűzve";
$a->strings["add star"] = "csillag hozzáadása";
$a->strings["remove star"] = "csillag eltávolítása";
$a->strings["toggle star status"] = "csillagállapot átváltása";
$a->strings["starred"] = "csillagozott";
$a->strings["add tag"] = "címke hozzáadása";
$a->strings["like"] = "tetszik";
$a->strings["dislike"] = "nem tetszik";
$a->strings["Quote and share this"] = "Ennek idézése és megosztása";
$a->strings["Quote Share"] = "Idéző megosztás";
$a->strings["Share this"] = "Ennek megosztása";
$a->strings["%s (Received %s)"] = "%s (fogadva: %s)";
$a->strings["Comment this item on your system"] = "Hozzászólás az elemhez a saját rendszerén";
$a->strings["remote comment"] = "távoli hozzászólás";
$a->strings["Pushed"] = "Felküldve";
$a->strings["Pulled"] = "Lekérve";
$a->strings["to"] = "ide:";
$a->strings["via"] = "ezen keresztül:";
$a->strings["Wall-to-Wall"] = "Falról-falra";
$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "falról-falra szolgáltatáson keresztül:";
$a->strings["Reply to %s"] = "Válasz erre: %s";
$a->strings["More"] = "Több";
$a->strings["Notifier task is pending"] = "Az értesítőfeladat függőben van";
$a->strings["Delivery to remote servers is pending"] = "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés függőben van";
$a->strings["Delivery to remote servers is underway"] = "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés úton van";
$a->strings["Delivery to remote servers is mostly done"] = "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés többnyire készen van";
$a->strings["Delivery to remote servers is done"] = "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés készen van";
$a->strings["%d comment"] = [
0 => "%d hozzászólás",
1 => "%d hozzászólás",
];
$a->strings["Show more"] = "Több megjelenítése";
$a->strings["Show fewer"] = "Kevesebb megjelenítése";
$a->strings["Attachments:"] = "Mellékletek:";
$a->strings["System down for maintenance"] = "A rendszer le van kapcsolva a karbantartáshoz";
$a->strings["%s is now following %s."] = "%s mostantól követi %s partnert.";
$a->strings["following"] = "követés";
$a->strings["%s stopped following %s."] = "%s leállította %s követését.";
$a->strings["stopped following"] = "követés leállítva";
$a->strings["The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."] = "A „view/smarty3/” mappának írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által.";
$a->strings["Hometown:"] = "Szülőváros:";
$a->strings["Marital Status:"] = "Családi állapot:";
$a->strings["With:"] = "Ezzel:";
$a->strings["Since:"] = "Ekkortól:";
$a->strings["Sexual Preference:"] = "Szexuális irányultság:";
$a->strings["Political Views:"] = "Politikai nézetek:";
$a->strings["Religious Views:"] = "Vallási néztek:";
$a->strings["Likes:"] = "Kedvelések:";
$a->strings["Dislikes:"] = "Nem kedvelések:";
$a->strings["Title/Description:"] = "Cím vagy leírás:";
$a->strings["Musical interests"] = "Zenei érdeklődések";
$a->strings["Books, literature"] = "Könyvek, irodalom";
$a->strings["Television"] = "Televízió";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Film, tánc, kultúra, szórakozás";
$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Hobbik, érdeklődések";
$a->strings["Love/romance"] = "Szerelem, romantika";
$a->strings["Work/employment"] = "Munka, foglalkoztatás";
$a->strings["School/education"] = "Iskola, oktatás";
$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Partnerinformációk és közösségi hálózatok";
$a->strings["Login failed."] = "Bejelentkezés sikertelen.";
$a->strings["Login failed. Please check your credentials."] = "Bejelentkezés sikertelen. Ellenőrizze a hitelesítési adatait.";
$a->strings["Welcome %s"] = "Üdvözöljük, %s!";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Töltsön fel egy profilfényképet.";
$a->strings["Attachments:"] = "Mellékletek:";
$a->strings["%1\$s, %2\$s Administrator"] = "%1\$s, a(z) %2\$s adminisztrátora";
$a->strings["%s Administrator"] = "A(z) %s adminisztrátora";
$a->strings["thanks"] = "köszönet";
$a->strings["Friendica Notification"] = "Friendica értesítés";
$a->strings["YYYY-MM-DD or MM-DD"] = "YYYY-MM-DD vagy MM-DD";
$a->strings["never"] = "soha";
$a->strings["less than a second ago"] = "kevesebb mint egy másodperce";
$a->strings["year"] = "év";
$a->strings["years"] = "év";
$a->strings["months"] = "hónap";
$a->strings["weeks"] = "hét";
$a->strings["days"] = "nap";
$a->strings["hour"] = "óra";
$a->strings["hours"] = "óra";
$a->strings["minute"] = "perc";
$a->strings["minutes"] = "perc";
$a->strings["second"] = "másodperc";
$a->strings["seconds"] = "másodperc";
$a->strings["in %1\$d %2\$s"] = "%1\$d %2\$s múlva";
$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "%1\$d %2\$s óta";
$a->strings["Database storage failed to update %s"] = "Az adatbázis-tároló nem tudta frissíteni ezt: %s";
$a->strings["Database storage failed to insert data"] = "Az adatbázis-tároló nem tudta beszúrni az adatokat";
$a->strings["Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."] = "A fájlrendszer-tároló nem tudta létrehozni ezt: „%s”. Ellenőrizze az írási jogosultságait.";
$a->strings["Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write permissions"] = "A fájlrendszer-tároló nem tudta elmenteni az adatokat ide: „%s”. Ellenőrizze az írási jogosultságait.";
$a->strings["Storage base path"] = "Tároló alapútvonala";
$a->strings["Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be a path outside web server folder tree"] = "Az a mappa, ahova a feltöltött fájlok mentve lesznek. A legnagyobb biztonság érdekében ennek a webkiszolgáló mappafáján kívüli útvonalnak kell lennie.";
$a->strings["Enter a valid existing folder"] = "Adjon meg egy érvényes, létező mappát";
$a->strings["Detected languages in this post:\\n%s"] = "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s";
$a->strings["activity"] = "tevékenység";
$a->strings["post"] = "bejegyzés";
$a->strings["Content warning: %s"] = "Tartalom figyelmeztetés: %s";
$a->strings["bytes"] = "bájt";
$a->strings["View on separate page"] = "Megtekintés külön oldalon";
$a->strings["view on separate page"] = "megtekintés külön oldalon";
$a->strings["link to source"] = "hivatkozás a forráshoz";
$a->strings["[no subject]"] = "[nincs tárgy]";
$a->strings["UnFollow"] = "Követés megszüntetése";
$a->strings["Drop Contact"] = "Partner eldobása";
$a->strings["Organisation"] = "Szervezet";
$a->strings["News"] = "Hírek";
$a->strings["Forum"] = "Fórum";
$a->strings["Connect URL missing."] = "A kapcsolódási URL hiányzik.";
$a->strings["The contact could not be added. Please check the relevant network credentials in your Settings -> Social Networks page."] = "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon.";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Ez az oldal nem úgy lett beállítva, hogy lehetővé tegye a kommunikációkat más hálózatokkal.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt.";
$a->strings["An author or name was not found."] = "Egy szerző vagy név nem található.";
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez.";
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel.";
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez.";
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől.";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Nem lehet lekérni a partner információit.";
$a->strings["Starts:"] = "Kezdődik:";
$a->strings["Finishes:"] = "Befejeződik:";
$a->strings["all-day"] = "egész nap";
$a->strings["Sept"] = "Szept";
$a->strings["No events to display"] = "Nincsenek megjelenítendő események";
$a->strings["l, F j"] = "F j., l";
$a->strings["Edit event"] = "Esemény szerkesztése";
$a->strings["Duplicate event"] = "Esemény kettőzése";
$a->strings["Delete event"] = "Esemény törlése";
$a->strings["D g:i A"] = "D H:i";
$a->strings["g:i A"] = "H:i";
$a->strings["Show map"] = "Térkép megjelenítése";
$a->strings["Hide map"] = "Térkép elrejtése";
$a->strings["%s's birthday"] = "%s születésnapja";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Boldog születésnapot, %s";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "SÚLYOS HIBA: a biztonsági kulcsok előállítása nem sikerült.";
$a->strings["Login failed"] = "Bejelentkezés sikertelen";
$a->strings["Not enough information to authenticate"] = "Nincs elegendő információ a hitelesítéshez";
$a->strings["Password can't be empty"] = "A jelszó nem lehet üres";
$a->strings["Empty passwords are not allowed."] = "Az üres jelszavak nem megengedettek.";
$a->strings["The new password has been exposed in a public data dump, please choose another."] = "Az új jelszót közzétették egy nyilvános adattárban. Válasszon egy másikat.";
$a->strings["The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"] = "A jelszó nem tartalmazhat ékezetes betűket, üres karaktereket vagy kettőspontot (:)";
$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "A jelszavak nem egyeznek. A jelszó változatlan maradt.";
$a->strings["An invitation is required."] = "Egy meghívás szükséges.";
$a->strings["Invitation could not be verified."] = "A meghívást nem sikerült ellenőrizni.";
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Érvénytelen OpenID URL";
$a->strings["Please enter the required information."] = "Adja meg a szükséges információkat.";
$a->strings["system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."] = "A system.username_min_length (%s) és a system.username_max_length (%s) kizárják egymást, értékek felcserélése.";
$a->strings["Username should be at least %s character."] = [
0 => "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie.",
1 => "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie.",
];
$a->strings["Username should be at most %s character."] = [
0 => "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie.",
1 => "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie.",
];
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Úgy tűnik, hogy ez nem a teljes neve (vezetéknév és keresztnév).";
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Az e-mail tartománya nem tartozik azok közé, amelyek megengedettek ezen az oldalon.";
$a->strings["Not a valid email address."] = "Nem érvényes e-mail-cím.";
$a->strings["The nickname was blocked from registration by the nodes admin."] = "A becenevet a csomópont adminisztrátora tiltotta a regisztrációtól.";
$a->strings["Cannot use that email."] = "Nem lehet használni azt az e-mail-címet.";
$a->strings["Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."] = "A becenév csak a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhat.";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "A becenév már regisztrálva van. Válasszon egy másikat.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Hiba történt a regisztráció során. Próbálja újra.";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Hiba történt az alapértelmezett profil létrehozásakor. Próbálja újra.";
$a->strings["An error occurred creating your self contact. Please try again."] = "Hiba történt a saját partnere létrehozásakor. Próbálja újra.";
$a->strings["Friends"] = "Ismerősök";
$a->strings["An error occurred creating your default contact group. Please try again."] = "Hiba történt az alapértelmezett partnercsoport létrehozásakor. Próbálja újra.";
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tthe administrator of %2\$s has set up an account for you."] = "\n\t\tKedves %1\$s!\n\t\t\tA(z) %2\$s adminisztrátora beállított egy fiókot Önnek.";
$a->strings["\n\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\tLogin Name:\t\t%2\$s\n\t\tPassword:\t\t%3\$s\n\n\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\tin.\n\n\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\tthan that.\n\n\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1\$s/removeme\n\n\t\tThank you and welcome to %4\$s."] = "\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%1\$s\n\t\tBejelentkezési név:\t\t%2\$s\n\t\tJelszó:\t\t%3\$s\n\n\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\tbejelentkezett.\n\n\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\tismerőst találni.\n\n\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\tkövetkező címen: %1\$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %4\$s oldalon.";
$a->strings["Registration details for %s"] = "Regisztrációs részletek ehhez: %s";
$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n\n\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%4\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\t\t"] = "\n\t\t\tKedves %1\$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2\$s. A fiókja adminisztrátori jóváhagyásra vár.\n\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3\$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%4\$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5\$s\n\t\t";
$a->strings["Registration at %s"] = "Regisztráció itt: %s";
$a->strings["\n\t\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t\t\t"] = "\n\t\t\t\tKedves %1\$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2\$s. A fiókja létrejött.\n\t\t\t";
$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3\$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%1\$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\t\tbejelentkezett.\n\n\t\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\t\tismerőst találni.\n\n\t\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\t\tkövetkező címen: %3\$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %2\$s oldalon.";
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Egy ilyen névvel rendelkező törölt csoport újraéledt. <strong>Lehet</strong>, hogy a meglévő elemjogosultságok alkalmazva lesznek erre a csoportra és bármely jövőbeli tagjaira. Ha ez nem az, amit szeretett volna, akkor hozzon létre egy másik csoportot eltérő névvel.";
$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Alapértelmezett adatvédelmi csoport az új partnerekhez";
$a->strings["Everybody"] = "Mindenki";
$a->strings["edit"] = "szerkesztés";
$a->strings["add"] = "hozzáadás";
$a->strings["Edit group"] = "Csoport szerkesztése";
$a->strings["Create a new group"] = "Új csoport létrehozása";
$a->strings["Edit groups"] = "Csoportok szerkesztése";
$a->strings["Change profile photo"] = "Profilfénykép megváltoztatása";
$a->strings["Atom feed"] = "Atom hírforrás";
$a->strings["g A l F d"] = "F j., l, H";
$a->strings["F d"] = "F j.";
$a->strings["[today]"] = "[ma]";
$a->strings["Birthday Reminders"] = "Születésnapi emlékeztető";
$a->strings["Birthdays this week:"] = "Születésnapok ezen a héten:";
$a->strings["[No description]"] = "[Nincs leírás]";
$a->strings["Event Reminders"] = "Eseményemlékeztetők";
$a->strings["Upcoming events the next 7 days:"] = "Közelgő események a következő 7 napon:";
$a->strings["OpenWebAuth: %1\$s welcomes %2\$s"] = "OpenWebAuth: %1\$s üdvözli őt: %2\$s";
$a->strings["Add New Contact"] = "Új partner hozzáadása";
$a->strings["Enter address or web location"] = "Cím vagy webhely megadása";
$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Példa: bob@example.com, http://example.com/barbara";
$a->strings["Connect"] = "Kapcsolódás";
$a->strings["%d invitation available"] = [
0 => "%d meghívás érhető el",
1 => "%d meghívás érhető el",
];
$a->strings["Everyone"] = "Mindenki";
$a->strings["Relationships"] = "Kapcsolatok";
$a->strings["Protocols"] = "Protokollok";
$a->strings["All Protocols"] = "Összes protokoll";
$a->strings["Saved Folders"] = "Mentett mappák";
$a->strings["Everything"] = "Minden";
$a->strings["Categories"] = "Kategóriák";
$a->strings["%d contact in common"] = [
0 => "%d partner közös",
1 => "%d partner közös",
];
$a->strings["show more"] = "több megjelenítése";
$a->strings["Archives"] = "Archívumok";
$a->strings["show less"] = "kevesebb megjelenítése";
$a->strings["Persons"] = "Személyek";
$a->strings["Organisations"] = "Szervezetek";
$a->strings["Forums"] = "Fórumok";
$a->strings["Frequently"] = "Gyakran";
$a->strings["Hourly"] = "Óránként";
$a->strings["Twice daily"] = "Naponta kétszer";
$a->strings["Daily"] = "Naponta";
$a->strings["Weekly"] = "Hetente";
$a->strings["Monthly"] = "Havonta";
$a->strings["DFRN"] = "DFRN";
$a->strings["OStatus"] = "OStatus";
$a->strings["RSS/Atom"] = "RSS/Atom";
$a->strings["Zot!"] = "Zot!";
$a->strings["LinkedIn"] = "LinkedIn";
$a->strings["XMPP/IM"] = "XMPP/IM";
$a->strings["MySpace"] = "MySpace";
$a->strings["Google+"] = "Google+";
$a->strings["pump.io"] = "pump.io";
$a->strings["Twitter"] = "Twitter";
$a->strings["Discourse"] = "Discourse";
$a->strings["Diaspora Connector"] = "Diaspora összekötő";
$a->strings["GNU Social Connector"] = "GNU Social összekötő";
$a->strings["ActivityPub"] = "ActivityPub";
$a->strings["pnut"] = "pnut";
$a->strings["%s (via %s)"] = "%s (ezen keresztül: %s)";
$a->strings["General Features"] = "Általános funkciók";
$a->strings["Photo Location"] = "Fénykép helye";
$a->strings["Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) prior to stripping metadata and links it to a map."] = "A fénykép metaadatai általában ki vannak törölve. Ez kinyeri a helyet (ha meg van adva) a metaadatok törlése előtt, és hivatkozást készít rá egy térképen.";
$a->strings["Trending Tags"] = "Népszerű címkék";
$a->strings["Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent public posts."] = "Egy közösségi oldal felületi elem megjelenítése a legutóbbi nyilvános bejegyzésekben lévő legnépszerűbb címkék listájával.";
$a->strings["Post Composition Features"] = "Bejegyzés-összeállítási funkciók";
$a->strings["Auto-mention Forums"] = "Fórumok automatikus említése";
$a->strings["Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."] = "Említés hozzáadása vagy eltávolítása, ha egy fórumoldalt kiválasztanak vagy megszüntetik a kiválasztását az ACL ablakokban.";
$a->strings["Explicit Mentions"] = "Közvetlen említések";
$a->strings["Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets mentioned in replies."] = "Közvetlen említések hozzáadása a hozzászólásmezőhöz kézi vezérléssel, hogy ki lesz megemlítve a válaszokban.";
$a->strings["Post/Comment Tools"] = "Bejegyzés és hozzászólás eszközök";
$a->strings["Post Categories"] = "Bejegyzéskategóriák";
$a->strings["Add categories to your posts"] = "Kategóriák hozzáadása a bejegyzéseihez.";
$a->strings["Advanced Profile Settings"] = "Speciális profilbeállítások";
$a->strings["List Forums"] = "Fórumok felsorolása";
$a->strings["Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"] = "Nyilvános közösségi fórumok megjelenítése a látogatóknak a speciális profiloldalon.";
$a->strings["Tag Cloud"] = "Címkefelhő";
$a->strings["Provide a personal tag cloud on your profile page"] = "Személyes címkefelhő biztosítása a profiloldalán.";
$a->strings["Display Membership Date"] = "Tagsági dátum megjelenítése";
$a->strings["Display membership date in profile"] = "Tagsági dátum megjelenítése a profilban.";
$a->strings["Nothing new here"] = "Semmi új nincs itt";
$a->strings["Clear notifications"] = "Értesítések törlése";
$a->strings["@name, !forum, #tags, content"] = "@név, !fórum, #címkék, tartalom";
$a->strings["End this session"] = "Munkamenet befejezése";
$a->strings["Sign in"] = "Bejelentkezés";
$a->strings["Personal notes"] = "Személyes jegyzetek";
$a->strings["Your personal notes"] = "Az Ön személyes jegyzetei";
$a->strings["Home"] = "Kezdőlap";
$a->strings["Home Page"] = "Kezdőlap";
$a->strings["Create an account"] = "Fiók létrehozása";
$a->strings["Help and documentation"] = "Súgó és dokumentáció";
$a->strings["Apps"] = "Alkalmazások";
$a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Bővítményalkalmazások, segédprogramok és játékok";
$a->strings["Search site content"] = "Oldaltartalom keresése";
$a->strings["Full Text"] = "Teljes szöveg";
$a->strings["Tags"] = "Címkék";
$a->strings["Community"] = "Közösség";
$a->strings["Conversations on this and other servers"] = "Beszélgetések ezen és más kiszolgálókon";
$a->strings["Directory"] = "Könyvtár";
$a->strings["People directory"] = "Emberek könyvtár";
$a->strings["Information about this friendica instance"] = "Információk erről a Friendica példányról";
$a->strings["Terms of Service of this Friendica instance"] = "Ezen Friendica példány használati feltételei";
$a->strings["Introductions"] = "Bemutatkozások";
$a->strings["Friend Requests"] = "Ismerőskérések";
$a->strings["See all notifications"] = "Összes értesítés megtekintése";
$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Összes rendszerértesítés megjelölése olvasottként";
$a->strings["Inbox"] = "Beérkezett üzenetek";
$a->strings["Outbox"] = "Elküldött üzenetek";
$a->strings["Accounts"] = "Fiókok";
$a->strings["Manage other pages"] = "Más oldalak kezelése";
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Oldal beállítása és konfigurálás";
$a->strings["Navigation"] = "Navigáció";
$a->strings["Site map"] = "Oldaltérkép";
$a->strings["Remove term"] = "Kifejezés eltávolítása";
$a->strings["Saved Searches"] = "Mentett keresések";
$a->strings["Export"] = "Exportálás";
$a->strings["Export calendar as ical"] = "Naptár exportálása iCal-ként";
$a->strings["Export calendar as csv"] = "Naptár exportálása CSV-ként";
$a->strings["Trending Tags (last %d hour)"] = [
0 => "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)",
1 => "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)",
];
$a->strings["More Trending Tags"] = "További népszerű címkék";
$a->strings["No contacts"] = "Nincsenek partnerek";
$a->strings["%d Contact"] = [
0 => "%d partner",
1 => "%d partner",
];
$a->strings["View Contacts"] = "Partnerek megtekintése";
$a->strings["newer"] = "soha";
$a->strings["older"] = "régebbi";
$a->strings["Embedding disabled"] = "A beágyazás letiltva";
$a->strings["Embedded content"] = "Beágyazott tartalom";
$a->strings["prev"] = "előző";
$a->strings["last"] = "utolsó";
$a->strings["External link to forum"] = "Külső hivatkozás a fórumhoz";
$a->strings["Loading more entries..."] = "További bejegyzések betöltése…";
$a->strings["The end"] = "Vége";
$a->strings["Click to open/close"] = "Kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz";
$a->strings["Image/photo"] = "Kép vagy fénykép";
$a->strings["<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2\$s</a> %3\$s"] = "<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2\$s</a> %3\$s";
$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 írta:";
$a->strings["Encrypted content"] = "Titkosított tartalom";
$a->strings["Invalid source protocol"] = "Érvénytelen forrásprotokoll";
$a->strings["Invalid link protocol"] = "Érvénytelen hivatkozási protokoll";
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna.";
$a->strings["All contacts"] = "Összes partner";
$a->strings["Common"] = "Közös";