1
0
Fork 0

DE translations

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2017-05-06 08:56:15 +02:00
commit 3dc938d2e9
2 changed files with 2786 additions and 2765 deletions

View file

@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Andreas H., 2015
# Andreas H., 2015-2016
# Andreas H., 2015-2017
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
# David Rabel <david.rabel@noresoft.com>, 2016
# Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
@ -35,8 +35,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 07:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 08:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-03 07:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:131 include/text.php:1027
#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:131 include/text.php:1093
#: view/theme/vier/theme.php:254
msgid "Forums"
msgstr "Foren"
@ -55,8 +55,8 @@ msgid "External link to forum"
msgstr "Externer Link zum Forum"
#: include/ForumManager.php:119 include/contact_widgets.php:269
#: include/items.php:2382 mod/content.php:624 object/Item.php:420
#: view/theme/vier/theme.php:259 boot.php:985
#: include/items.php:2450 mod/content.php:624 object/Item.php:420
#: view/theme/vier/theme.php:259 boot.php:1000
msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen"
@ -136,8 +136,8 @@ msgid "New Follower"
msgstr "Neuer Bewunderer"
#: include/Photo.php:1038 include/Photo.php:1054 include/Photo.php:1062
#: include/Photo.php:1087 include/message.php:146 mod/item.php:467
#: mod/wall_upload.php:249
#: include/Photo.php:1087 include/message.php:146 mod/wall_upload.php:249
#: mod/item.php:467
msgid "Wall Photos"
msgstr "Pinnwand-Bilder"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "(kein Betreff)"
msgid "noreply"
msgstr "noreply"
#: include/like.php:27 include/conversation.php:153 include/diaspora.php:1548
#: include/like.php:27 include/conversation.php:153 include/diaspora.php:1576
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
@ -175,20 +175,20 @@ msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
#: include/like.php:178 include/conversation.php:141
#: include/conversation.php:293 include/text.php:1806 mod/subthread.php:88
#: include/conversation.php:293 include/text.php:1872 mod/subthread.php:88
#: mod/tagger.php:62
msgid "photo"
msgstr "Foto"
#: include/like.php:178 include/conversation.php:136
#: include/conversation.php:146 include/conversation.php:288
#: include/conversation.php:297 include/diaspora.php:1552 mod/subthread.php:88
#: include/conversation.php:297 include/diaspora.php:1580 mod/subthread.php:88
#: mod/tagger.php:62
msgid "status"
msgstr "Status"
#: include/like.php:180 include/conversation.php:133
#: include/conversation.php:285 include/text.php:1804
#: include/conversation.php:285 include/text.php:1870
msgid "event"
msgstr "Event"
@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "Keine Neuigkeiten"
msgid "Clear notifications"
msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
#: include/nav.php:40 include/text.php:1017
#: include/nav.php:40 include/text.php:1083
msgid "@name, !forum, #tags, content"
msgstr "@name, !forum, #tags, content"
#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243 boot.php:1809
#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243 boot.php:1867
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Persönliche Notizen"
msgid "Your personal notes"
msgstr "Deine persönlichen Notizen"
#: include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1810
#: include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1868
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Anmelden"
msgid "Home Page"
msgstr "Homepage"
#: include/nav.php:109 mod/register.php:289 boot.php:1786
#: include/nav.php:109 mod/register.php:289 boot.php:1844
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Apps"
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
#: include/nav.php:123 include/text.php:1014 mod/search.php:149
#: include/nav.php:123 include/text.php:1080 mod/search.php:149
msgid "Search"
msgstr "Suche"
@ -315,16 +315,16 @@ msgstr "Suche"
msgid "Search site content"
msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
#: include/nav.php:126 include/text.php:1022
#: include/nav.php:126 include/text.php:1088
msgid "Full Text"
msgstr "Volltext"
#: include/nav.php:127 include/text.php:1023
#: include/nav.php:127 include/text.php:1089
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: include/nav.php:128 include/nav.php:192 include/identity.php:838
#: include/identity.php:841 include/text.php:1024 mod/contacts.php:800
#: include/identity.php:841 include/text.php:1090 mod/contacts.php:800
#: mod/contacts.php:861 mod/viewcontacts.php:121 view/theme/frio/theme.php:257
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
@ -430,8 +430,8 @@ msgstr "Delegationen"
msgid "Delegate Page Management"
msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
#: include/nav.php:186 mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1615
#: mod/admin.php:1891 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:256
#: include/nav.php:186 mod/newmember.php:22 mod/settings.php:111
#: mod/admin.php:1618 mod/admin.php:1894 view/theme/frio/theme.php:256
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Endet:"
#: include/bb2diaspora.php:253 include/event.php:41 include/event.php:67
#: include/event.php:527 include/identity.php:336 mod/contacts.php:636
#: mod/directory.php:139 mod/events.php:493 mod/notifications.php:238
#: mod/directory.php:139 mod/events.php:493 mod/notifications.php:244
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
@ -964,19 +964,19 @@ msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
msgid "Reputable, has my trust"
msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:978
#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:980
msgid "Frequently"
msgstr "immer wieder"
#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:979
#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:981
msgid "Hourly"
msgstr "Stündlich"
#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:980
#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:982
msgid "Twice daily"
msgstr "Zweimal täglich"
#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:981
#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:983
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"
#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
#: mod/admin.php:1487 mod/admin.php:1500 mod/admin.php:1513 mod/admin.php:1531
#: mod/admin.php:1490 mod/admin.php:1503 mod/admin.php:1516 mod/admin.php:1534
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
@ -1218,8 +1218,8 @@ msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: include/conversation.php:748 mod/contacts.php:816 mod/contacts.php:1015
#: mod/content.php:454 mod/content.php:760 mod/admin.php:1505
#: mod/photos.php:1729 mod/settings.php:744 object/Item.php:138
#: mod/content.php:454 mod/content.php:760 mod/photos.php:1729
#: mod/settings.php:744 mod/admin.php:1508 object/Item.php:138
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Öffentlicher Beitrag"
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: include/conversation.php:1317 include/items.php:2099 mod/contacts.php:455
#: include/conversation.php:1317 include/items.php:2167 mod/contacts.php:455
#: mod/editpost.php:138 mod/fbrowser.php:100 mod/fbrowser.php:135
#: mod/suggest.php:32 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:96
#: mod/dfrn_request.php:894 mod/follow.php:124 mod/message.php:209
@ -1617,71 +1617,16 @@ msgstr "%1$d %2$s her"
msgid "%s's birthday"
msgstr "%ss Geburtstag"
#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1230
#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1252
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
#: include/dba.php:46 include/dba_pdo.php:72
#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:47
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
#: include/dbstructure.php:20
msgid "There are no tables on MyISAM."
msgstr "Es gibt keine MyISAM Tabellen."
#: include/dbstructure.php:61
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
#: include/dbstructure.php:66
#, php-format
msgid ""
"The error message is\n"
"[pre]%s[/pre]"
msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
#: include/dbstructure.php:190
#, php-format
msgid ""
"\n"
"Error %d occurred during database update:\n"
"%s\n"
msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
#: include/dbstructure.php:193
msgid "Errors encountered performing database changes: "
msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
#: include/dbstructure.php:201
msgid ": Database update"
msgstr ": Datenbank Update"
#: include/dbstructure.php:422
#, php-format
msgid "%s: updating %s table."
msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
#: include/dfrn.php:1229
#, php-format
msgid "%s\\'s birthday"
msgstr "%ss Geburtstag"
#: include/diaspora.php:2106
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
#: include/diaspora.php:3113
msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:"
#: include/enotify.php:24
msgid "Friendica Notification"
msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
@ -2007,31 +1952,31 @@ msgstr "Fr"
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
#: include/event.php:484 include/text.php:1132 mod/settings.php:981
#: include/event.php:484 include/text.php:1198 mod/settings.php:981
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: include/event.php:485 include/text.php:1132 mod/settings.php:981
#: include/event.php:485 include/text.php:1198 mod/settings.php:981
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: include/event.php:486 include/text.php:1132
#: include/event.php:486 include/text.php:1198
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: include/event.php:487 include/text.php:1132
#: include/event.php:487 include/text.php:1198
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: include/event.php:488 include/text.php:1132
#: include/event.php:488 include/text.php:1198
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: include/event.php:489 include/text.php:1132
#: include/event.php:489 include/text.php:1198
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: include/event.php:490 include/text.php:1132
#: include/event.php:490 include/text.php:1198
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
@ -2051,7 +1996,7 @@ msgstr "März"
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#: include/event.php:496 include/event.php:509 include/text.php:1136
#: include/event.php:496 include/event.php:509 include/text.php:1202
msgid "May"
msgstr "Mai"
@ -2083,47 +2028,47 @@ msgstr "Nov"
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
#: include/event.php:505 include/text.php:1136
#: include/event.php:505 include/text.php:1202
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: include/event.php:506 include/text.php:1136
#: include/event.php:506 include/text.php:1202
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: include/event.php:507 include/text.php:1136
#: include/event.php:507 include/text.php:1202
msgid "March"
msgstr "März"
#: include/event.php:508 include/text.php:1136
#: include/event.php:508 include/text.php:1202
msgid "April"
msgstr "April"
#: include/event.php:510 include/text.php:1136
#: include/event.php:510 include/text.php:1202
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: include/event.php:511 include/text.php:1136
#: include/event.php:511 include/text.php:1202
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: include/event.php:512 include/text.php:1136
#: include/event.php:512 include/text.php:1202
msgid "August"
msgstr "August"
#: include/event.php:513 include/text.php:1136
#: include/event.php:513 include/text.php:1202
msgid "September"
msgstr "September"
#: include/event.php:514 include/text.php:1136
#: include/event.php:514 include/text.php:1202
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: include/event.php:515 include/text.php:1136
#: include/event.php:515 include/text.php:1202
msgid "November"
msgstr "November"
#: include/event.php:516 include/text.php:1136
#: include/event.php:516 include/text.php:1202
msgid "December"
msgstr "Dezember"
@ -2147,7 +2092,7 @@ msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
msgid "Delete event"
msgstr "Veranstaltung löschen"
#: include/event.php:685 include/text.php:1534 include/text.php:1541
#: include/event.php:685 include/text.php:1600 include/text.php:1607
msgid "link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
@ -2362,8 +2307,8 @@ msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Pro
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
#: include/follow.php:86 mod/admin.php:279 mod/admin.php:297
#: mod/dfrn_request.php:518 mod/friendica.php:114
#: include/follow.php:86 mod/dfrn_request.php:518 mod/friendica.php:114
#: mod/admin.php:279 mod/admin.php:297
msgid "Blocked domain"
msgstr "Blockierte Daimain"
@ -2506,7 +2451,7 @@ msgid "Edit visibility"
msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
#: include/identity.php:338 include/identity.php:633 mod/directory.php:141
#: mod/notifications.php:244
#: mod/notifications.php:250
msgid "Gender:"
msgstr "Geschlecht:"
@ -2519,7 +2464,7 @@ msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
#: include/identity.php:345 include/identity.php:687 mod/contacts.php:640
#: mod/directory.php:147 mod/notifications.php:240
#: mod/directory.php:147 mod/notifications.php:246
msgid "About:"
msgstr "Über:"
@ -2527,7 +2472,7 @@ msgstr "Über:"
msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:"
#: include/identity.php:433 mod/contacts.php:55 mod/notifications.php:252
#: include/identity.php:433 mod/contacts.php:55 mod/notifications.php:258
msgid "Network:"
msgstr "Netzwerk:"
@ -2593,7 +2538,7 @@ msgid "Hometown:"
msgstr "Heimatort:"
#: include/identity.php:675 mod/contacts.php:642 mod/follow.php:137
#: mod/notifications.php:242
#: mod/notifications.php:248
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"
@ -2657,8 +2602,8 @@ msgstr "Foren:"
msgid "Basic"
msgstr "Allgemein"
#: include/identity.php:746 mod/contacts.php:878 mod/admin.php:1057
#: mod/events.php:507
#: include/identity.php:746 mod/contacts.php:878 mod/events.php:507
#: mod/admin.php:1059
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
@ -2682,57 +2627,6 @@ msgstr "Persönliche Notizen"
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Nur Du kannst das sehen"
#: include/items.php:1670 mod/dfrn_confirm.php:736 mod/dfrn_request.php:759
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Name unterdrückt]"
#: include/items.php:2055 mod/display.php:103 mod/display.php:279
#: mod/display.php:484 mod/notice.php:15 mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:247
#: mod/admin.php:1562 mod/admin.php:1813
msgid "Item not found."
msgstr "Beitrag nicht gefunden."
#: include/items.php:2094
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
#: include/items.php:2096 mod/api.php:105 mod/contacts.php:452
#: mod/suggest.php:29 mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:113
#: mod/message.php:206 mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:643
#: mod/profiles.php:670 mod/register.php:245 mod/settings.php:1171
#: mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1184 mod/settings.php:1188
#: mod/settings.php:1193 mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1203
#: mod/settings.php:1208 mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235
#: mod/settings.php:1236 mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: include/items.php:2259 mod/allfriends.php:12 mod/api.php:26 mod/api.php:31
#: mod/attach.php:33 mod/common.php:18 mod/contacts.php:360
#: mod/crepair.php:102 mod/delegate.php:12 mod/display.php:481
#: mod/editpost.php:10 mod/fsuggest.php:79 mod/invite.php:15
#: mod/invite.php:103 mod/mood.php:115 mod/nogroup.php:27 mod/notes.php:23
#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/poke.php:154 mod/profile_photo.php:19
#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:191
#: mod/profile_photo.php:204 mod/regmod.php:113 mod/repair_ostatus.php:9
#: mod/suggest.php:58 mod/uimport.php:24 mod/viewcontacts.php:46
#: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/wallmessage.php:9
#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:73 mod/wallmessage.php:97
#: mod/cal.php:299 mod/dfrn_confirm.php:61 mod/dirfind.php:11
#: mod/events.php:185 mod/follow.php:11 mod/follow.php:74 mod/follow.php:158
#: mod/group.php:19 mod/item.php:196 mod/item.php:208 mod/manage.php:102
#: mod/message.php:46 mod/message.php:171 mod/network.php:4
#: mod/notifications.php:71 mod/photos.php:166 mod/photos.php:1109
#: mod/profiles.php:168 mod/profiles.php:607 mod/register.php:42
#: mod/settings.php:22 mod/settings.php:130 mod/settings.php:668
#: mod/wall_upload.php:101 mod/wall_upload.php:104 index.php:407
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
#: include/items.php:2376
msgid "Archives"
msgstr "Archiv"
#: include/network.php:687
msgid "view full size"
msgstr "Volle Größe anzeigen"
@ -2745,24 +2639,6 @@ msgstr "Eingebetteter Inhalt"
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Einbettungen deaktiviert"
#: include/ostatus.php:1914
#, php-format
msgid "%s is now following %s."
msgstr "%s folgt nun %s"
#: include/ostatus.php:1915
msgid "following"
msgstr "folgen"
#: include/ostatus.php:1918
#, php-format
msgid "%s stopped following %s."
msgstr "%s hat aufgehört %s zu folgen"
#: include/ostatus.php:1919
msgid "stopped following"
msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/fbrowser.php:40
#: mod/fbrowser.php:61 mod/photos.php:187 mod/photos.php:1123
#: mod/photos.php:1256 mod/photos.php:1277 mod/photos.php:1839
@ -2770,224 +2646,6 @@ msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
msgid "Contact Photos"
msgstr "Kontaktbilder"
#: include/text.php:307
msgid "newer"
msgstr "neuer"
#: include/text.php:308
msgid "older"
msgstr "älter"
#: include/text.php:313
msgid "first"
msgstr "erste"
#: include/text.php:314
msgid "prev"
msgstr "vorige"
#: include/text.php:348
msgid "next"
msgstr "nächste"
#: include/text.php:349
msgid "last"
msgstr "letzte"
#: include/text.php:403
msgid "Loading more entries..."
msgstr "lade weitere Einträge..."
#: include/text.php:404
msgid "The end"
msgstr "Das Ende"
#: include/text.php:889
msgid "No contacts"
msgstr "Keine Kontakte"
#: include/text.php:914
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Kontakt"
msgstr[1] "%d Kontakte"
#: include/text.php:927
msgid "View Contacts"
msgstr "Kontakte anzeigen"
#: include/text.php:1015 mod/editpost.php:99 mod/filer.php:31 mod/notes.php:62
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: include/text.php:1078
msgid "poke"
msgstr "anstupsen"
#: include/text.php:1078
msgid "poked"
msgstr "stupste"
#: include/text.php:1079
msgid "ping"
msgstr "anpingen"
#: include/text.php:1079
msgid "pinged"
msgstr "pingte"
#: include/text.php:1080
msgid "prod"
msgstr "knuffen"
#: include/text.php:1080
msgid "prodded"
msgstr "knuffte"
#: include/text.php:1081
msgid "slap"
msgstr "ohrfeigen"
#: include/text.php:1081
msgid "slapped"
msgstr "ohrfeigte"
#: include/text.php:1082
msgid "finger"
msgstr "befummeln"
#: include/text.php:1082
msgid "fingered"
msgstr "befummelte"
#: include/text.php:1083
msgid "rebuff"
msgstr "eine Abfuhr erteilen"
#: include/text.php:1083
msgid "rebuffed"
msgstr "abfuhrerteilte"
#: include/text.php:1097
msgid "happy"
msgstr "glücklich"
#: include/text.php:1098
msgid "sad"
msgstr "traurig"
#: include/text.php:1099
msgid "mellow"
msgstr "sanft"
#: include/text.php:1100
msgid "tired"
msgstr "müde"
#: include/text.php:1101
msgid "perky"
msgstr "frech"
#: include/text.php:1102
msgid "angry"
msgstr "sauer"
#: include/text.php:1103
msgid "stupified"
msgstr "verblüfft"
#: include/text.php:1104
msgid "puzzled"
msgstr "verwirrt"
#: include/text.php:1105
msgid "interested"
msgstr "interessiert"
#: include/text.php:1106
msgid "bitter"
msgstr "verbittert"
#: include/text.php:1107
msgid "cheerful"
msgstr "fröhlich"
#: include/text.php:1108
msgid "alive"
msgstr "lebendig"
#: include/text.php:1109
msgid "annoyed"
msgstr "verärgert"
#: include/text.php:1110
msgid "anxious"
msgstr "unruhig"
#: include/text.php:1111
msgid "cranky"
msgstr "schrullig"
#: include/text.php:1112
msgid "disturbed"
msgstr "verstört"
#: include/text.php:1113
msgid "frustrated"
msgstr "frustriert"
#: include/text.php:1114
msgid "motivated"
msgstr "motiviert"
#: include/text.php:1115
msgid "relaxed"
msgstr "entspannt"
#: include/text.php:1116
msgid "surprised"
msgstr "überrascht"
#: include/text.php:1326 mod/videos.php:386
msgid "View Video"
msgstr "Video ansehen"
#: include/text.php:1358
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
#: include/text.php:1390 include/text.php:1402
msgid "Click to open/close"
msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
#: include/text.php:1528
msgid "View on separate page"
msgstr "Auf separater Seite ansehen"
#: include/text.php:1529
msgid "view on separate page"
msgstr "auf separater Seite ansehen"
#: include/text.php:1808
msgid "activity"
msgstr "Aktivität"
#: include/text.php:1810 mod/content.php:623 object/Item.php:419
#: object/Item.php:431
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentar"
msgstr[1] "Kommentare"
#: include/text.php:1811
msgid "post"
msgstr "Beitrag"
#: include/text.php:1979
msgid "Item filed"
msgstr "Beitrag abgelegt"
#: include/user.php:39 mod/settings.php:375
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
@ -3124,11 +2782,353 @@ msgid ""
"\t\tThank you and welcome to %2$s."
msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
#: include/user.php:456 mod/admin.php:1305
#: include/user.php:456 mod/admin.php:1308
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Details der Registration von %s"
#: include/dbstructure.php:20
msgid "There are no tables on MyISAM."
msgstr "Es gibt keine MyISAM Tabellen."
#: include/dbstructure.php:61
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
#: include/dbstructure.php:66
#, php-format
msgid ""
"The error message is\n"
"[pre]%s[/pre]"
msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
#: include/dbstructure.php:190
#, php-format
msgid ""
"\n"
"Error %d occurred during database update:\n"
"%s\n"
msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
#: include/dbstructure.php:193
msgid "Errors encountered performing database changes: "
msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
#: include/dbstructure.php:201
msgid ": Database update"
msgstr ": Datenbank Update"
#: include/dbstructure.php:425
#, php-format
msgid "%s: updating %s table."
msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
#: include/dfrn.php:1251
#, php-format
msgid "%s\\'s birthday"
msgstr "%ss Geburtstag"
#: include/diaspora.php:2137
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
#: include/diaspora.php:3146
msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:"
#: include/items.php:1738 mod/dfrn_confirm.php:736 mod/dfrn_request.php:759
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Name unterdrückt]"
#: include/items.php:2123 mod/display.php:103 mod/display.php:279
#: mod/display.php:484 mod/notice.php:15 mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:247
#: mod/admin.php:1565 mod/admin.php:1816
msgid "Item not found."
msgstr "Beitrag nicht gefunden."
#: include/items.php:2162
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
#: include/items.php:2164 mod/api.php:105 mod/contacts.php:452
#: mod/suggest.php:29 mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:113
#: mod/message.php:206 mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:643
#: mod/profiles.php:670 mod/register.php:245 mod/settings.php:1171
#: mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1184 mod/settings.php:1188
#: mod/settings.php:1193 mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1203
#: mod/settings.php:1208 mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235
#: mod/settings.php:1236 mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: include/items.php:2327 mod/allfriends.php:12 mod/api.php:26 mod/api.php:31
#: mod/attach.php:33 mod/common.php:18 mod/contacts.php:360
#: mod/crepair.php:102 mod/delegate.php:12 mod/display.php:481
#: mod/editpost.php:10 mod/fsuggest.php:79 mod/invite.php:15
#: mod/invite.php:103 mod/mood.php:115 mod/nogroup.php:27 mod/notes.php:23
#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/poke.php:154 mod/profile_photo.php:19
#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:191
#: mod/profile_photo.php:204 mod/regmod.php:113 mod/repair_ostatus.php:9
#: mod/suggest.php:58 mod/uimport.php:24 mod/viewcontacts.php:46
#: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/wallmessage.php:9
#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:73 mod/wallmessage.php:97
#: mod/cal.php:299 mod/dfrn_confirm.php:61 mod/dirfind.php:11
#: mod/events.php:185 mod/follow.php:11 mod/follow.php:74 mod/follow.php:158
#: mod/group.php:19 mod/manage.php:102 mod/message.php:46 mod/message.php:171
#: mod/network.php:4 mod/photos.php:166 mod/photos.php:1109
#: mod/profiles.php:168 mod/profiles.php:607 mod/register.php:42
#: mod/settings.php:22 mod/settings.php:130 mod/settings.php:668
#: mod/wall_upload.php:101 mod/wall_upload.php:104 mod/item.php:196
#: mod/item.php:208 mod/notifications.php:71 index.php:407
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
#: include/items.php:2444
msgid "Archives"
msgstr "Archiv"
#: include/ostatus.php:1947
#, php-format
msgid "%s is now following %s."
msgstr "%s folgt nun %s"
#: include/ostatus.php:1948
msgid "following"
msgstr "folgen"
#: include/ostatus.php:1951
#, php-format
msgid "%s stopped following %s."
msgstr "%s hat aufgehört %s zu folgen"
#: include/ostatus.php:1952
msgid "stopped following"
msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
#: include/text.php:307
msgid "newer"
msgstr "neuer"
#: include/text.php:308
msgid "older"
msgstr "älter"
#: include/text.php:313
msgid "first"
msgstr "erste"
#: include/text.php:314
msgid "prev"
msgstr "vorige"
#: include/text.php:348
msgid "next"
msgstr "nächste"
#: include/text.php:349
msgid "last"
msgstr "letzte"
#: include/text.php:403
msgid "Loading more entries..."
msgstr "lade weitere Einträge..."
#: include/text.php:404
msgid "The end"
msgstr "Das Ende"
#: include/text.php:955
msgid "No contacts"
msgstr "Keine Kontakte"
#: include/text.php:980
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Kontakt"
msgstr[1] "%d Kontakte"
#: include/text.php:993
msgid "View Contacts"
msgstr "Kontakte anzeigen"
#: include/text.php:1081 mod/editpost.php:99 mod/filer.php:31 mod/notes.php:62
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: include/text.php:1144
msgid "poke"
msgstr "anstupsen"
#: include/text.php:1144
msgid "poked"
msgstr "stupste"
#: include/text.php:1145
msgid "ping"
msgstr "anpingen"
#: include/text.php:1145
msgid "pinged"
msgstr "pingte"
#: include/text.php:1146
msgid "prod"
msgstr "knuffen"
#: include/text.php:1146
msgid "prodded"
msgstr "knuffte"
#: include/text.php:1147
msgid "slap"
msgstr "ohrfeigen"
#: include/text.php:1147
msgid "slapped"
msgstr "ohrfeigte"
#: include/text.php:1148
msgid "finger"
msgstr "befummeln"
#: include/text.php:1148
msgid "fingered"
msgstr "befummelte"
#: include/text.php:1149
msgid "rebuff"
msgstr "eine Abfuhr erteilen"
#: include/text.php:1149
msgid "rebuffed"
msgstr "abfuhrerteilte"
#: include/text.php:1163
msgid "happy"
msgstr "glücklich"
#: include/text.php:1164
msgid "sad"
msgstr "traurig"
#: include/text.php:1165
msgid "mellow"
msgstr "sanft"
#: include/text.php:1166
msgid "tired"
msgstr "müde"
#: include/text.php:1167
msgid "perky"
msgstr "frech"
#: include/text.php:1168
msgid "angry"
msgstr "sauer"
#: include/text.php:1169
msgid "stupified"
msgstr "verblüfft"
#: include/text.php:1170
msgid "puzzled"
msgstr "verwirrt"
#: include/text.php:1171
msgid "interested"
msgstr "interessiert"
#: include/text.php:1172
msgid "bitter"
msgstr "verbittert"
#: include/text.php:1173
msgid "cheerful"
msgstr "fröhlich"
#: include/text.php:1174
msgid "alive"
msgstr "lebendig"
#: include/text.php:1175
msgid "annoyed"
msgstr "verärgert"
#: include/text.php:1176
msgid "anxious"
msgstr "unruhig"
#: include/text.php:1177
msgid "cranky"
msgstr "schrullig"
#: include/text.php:1178
msgid "disturbed"
msgstr "verstört"
#: include/text.php:1179
msgid "frustrated"
msgstr "frustriert"
#: include/text.php:1180
msgid "motivated"
msgstr "motiviert"
#: include/text.php:1181
msgid "relaxed"
msgstr "entspannt"
#: include/text.php:1182
msgid "surprised"
msgstr "überrascht"
#: include/text.php:1392 mod/videos.php:386
msgid "View Video"
msgstr "Video ansehen"
#: include/text.php:1424
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
#: include/text.php:1456 include/text.php:1468
msgid "Click to open/close"
msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
#: include/text.php:1594
msgid "View on separate page"
msgstr "Auf separater Seite ansehen"
#: include/text.php:1595
msgid "view on separate page"
msgstr "auf separater Seite ansehen"
#: include/text.php:1874
msgid "activity"
msgstr "Aktivität"
#: include/text.php:1876 mod/content.php:623 object/Item.php:419
#: object/Item.php:431
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentar"
msgstr[1] "Kommentare"
#: include/text.php:1877
msgid "post"
msgstr "Beitrag"
#: include/text.php:2045
msgid "Item filed"
msgstr "Beitrag abgelegt"
#: mod/allfriends.php:46
msgid "No friends to display."
msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen."
@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr "%s teilt mit Dir"
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
#: mod/contacts.php:538 mod/admin.php:976
#: mod/contacts.php:538 mod/admin.php:978
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
#: mod/contacts.php:565 mod/admin.php:985
#: mod/contacts.php:565 mod/admin.php:987
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
@ -3318,11 +3318,11 @@ msgstr "Kontakt"
#: mod/contacts.php:585 mod/content.php:728 mod/crepair.php:156
#: mod/fsuggest.php:108 mod/invite.php:142 mod/localtime.php:45
#: mod/mood.php:138 mod/poke.php:203 mod/events.php:505 mod/install.php:269
#: mod/install.php:309 mod/manage.php:155 mod/message.php:338
#: mod/message.php:521 mod/photos.php:1141 mod/photos.php:1271
#: mod/photos.php:1597 mod/photos.php:1646 mod/photos.php:1688
#: mod/photos.php:1768 mod/profiles.php:681 object/Item.php:705
#: mod/mood.php:138 mod/poke.php:203 mod/events.php:505 mod/manage.php:155
#: mod/message.php:338 mod/message.php:521 mod/photos.php:1141
#: mod/photos.php:1271 mod/photos.php:1597 mod/photos.php:1646
#: mod/photos.php:1688 mod/photos.php:1768 mod/profiles.php:681
#: mod/install.php:242 mod/install.php:282 object/Item.php:705
#: view/theme/duepuntozero/config.php:61 view/theme/frio/config.php:64
#: view/theme/quattro/config.php:67 view/theme/vier/config.php:112
msgid "Submit"
@ -3382,12 +3382,12 @@ msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
#: mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:813 mod/contacts.php:991
#: mod/admin.php:1507
#: mod/admin.php:1510
msgid "Unblock"
msgstr "Entsperren"
#: mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:813 mod/contacts.php:991
#: mod/admin.php:1506
#: mod/admin.php:1509
msgid "Block"
msgstr "Sperren"
@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr "Ignorieren aufheben"
#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:814 mod/contacts.php:999
#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
#: mod/notifications.php:257
#: mod/notifications.php:263
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Derzeit ignoriert"
msgid "Currently archived"
msgstr "Momentan archiviert"
#: mod/contacts.php:621 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:245
#: mod/contacts.php:621 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:251
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
@ -3440,7 +3440,7 @@ msgid ""
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
#: mod/contacts.php:632 mod/follow.php:129 mod/notifications.php:249
#: mod/contacts.php:632 mod/follow.php:129 mod/notifications.php:255
msgid "Profile URL"
msgstr "Profil URL"
@ -3811,9 +3811,8 @@ msgid ""
"entries from this contact."
msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
#: mod/crepair.php:167 mod/admin.php:1487 mod/admin.php:1500
#: mod/admin.php:1513 mod/admin.php:1529 mod/settings.php:683
#: mod/settings.php:709
#: mod/crepair.php:167 mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
#: mod/admin.php:1490 mod/admin.php:1503 mod/admin.php:1516 mod/admin.php:1532
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -4161,7 +4160,7 @@ msgid ""
"Password reset failed."
msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast Du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
#: mod/lostpass.php:110 boot.php:1824
#: mod/lostpass.php:110 boot.php:1882
msgid "Password Reset"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
@ -4227,7 +4226,7 @@ msgid ""
"your email for further instructions."
msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
#: mod/lostpass.php:161 boot.php:1812
#: mod/lostpass.php:161 boot.php:1870
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
@ -4792,1391 +4791,6 @@ msgstr "An:"
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
#: mod/admin.php:96
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
#: mod/admin.php:165 mod/admin.php:1052
msgid "Site"
msgstr "Seite"
#: mod/admin.php:166 mod/admin.php:986 mod/admin.php:1495 mod/admin.php:1511
msgid "Users"
msgstr "Nutzer"
#: mod/admin.php:167 mod/admin.php:1613 mod/admin.php:1676 mod/settings.php:74
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: mod/admin.php:168 mod/admin.php:1889 mod/admin.php:1939
msgid "Themes"
msgstr "Themen"
#: mod/admin.php:169 mod/settings.php:52
msgid "Additional features"
msgstr "Zusätzliche Features"
#: mod/admin.php:170
msgid "DB updates"
msgstr "DB Updates"
#: mod/admin.php:171 mod/admin.php:512
msgid "Inspect Queue"
msgstr "Warteschlange Inspizieren"
#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:288
msgid "Server Blocklist"
msgstr "Server Blockliste"
#: mod/admin.php:173 mod/admin.php:478
msgid "Federation Statistics"
msgstr "Federation Statistik"
#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:198 mod/admin.php:2013
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
#: mod/admin.php:188 mod/admin.php:2081
msgid "View Logs"
msgstr "Protokolle anzeigen"
#: mod/admin.php:189
msgid "probe address"
msgstr "Adresse untersuchen"
#: mod/admin.php:190
msgid "check webfinger"
msgstr "Webfinger überprüfen"
#: mod/admin.php:197
msgid "Plugin Features"
msgstr "Plugin Features"
#: mod/admin.php:199
msgid "diagnostics"
msgstr "Diagnose"
#: mod/admin.php:200
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
#: mod/admin.php:279
msgid "The blocked domain"
msgstr "Die blockierte Domain"
#: mod/admin.php:280 mod/admin.php:298 mod/friendica.php:114
msgid "Reason for the block"
msgstr "Begründung für die Blockierung"
#: mod/admin.php:280 mod/admin.php:293
msgid "The reason why you blocked this domain."
msgstr "Die Begründung warum du diese Domain blockiert hast."
#: mod/admin.php:281
msgid "Delete domain"
msgstr "Domain löschen"
#: mod/admin.php:287 mod/admin.php:477 mod/admin.php:511 mod/admin.php:586
#: mod/admin.php:1051 mod/admin.php:1494 mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1675
#: mod/admin.php:1888 mod/admin.php:1938 mod/admin.php:2012 mod/admin.php:2080
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: mod/admin.php:289
msgid ""
"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
"server."
msgstr "Auf dieser Seite kannst du die Liste der blockierten Domains aus dem föderalen Netzwerk verwalten, denen es untersagt ist mit deinem Knoten zu interagieren. Für jede der blockierten Domains musst du außerdem einen Grund für die Sperrung angeben."
#: mod/admin.php:290
msgid ""
"The list of blocked servers will be made publically available on the "
"/friendica page so that your users and people investigating communication "
"problems can find the reason easily."
msgstr "Die Liste der blockierten Domains wird auf der /friendica Seite öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."
#: mod/admin.php:291
msgid "Add new entry to block list"
msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste"
#: mod/admin.php:292
msgid "Server Domain"
msgstr "Domain des Servers"
#: mod/admin.php:292
msgid ""
"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
"protocol."
msgstr "Der Domain-Name des Servers der geblockt werden soll. Gib das Protokoll nicht mit an!"
#: mod/admin.php:293
msgid "Block reason"
msgstr "Begründung der Blockierung"
#: mod/admin.php:294
msgid "Add Entry"
msgstr "Eintrag hinzufügen"
#: mod/admin.php:295
msgid "Save changes to the blocklist"
msgstr "Änderungen der Blockliste speichern"
#: mod/admin.php:296
msgid "Current Entries in the Blocklist"
msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste"
#: mod/admin.php:299
msgid "Delete entry from blocklist"
msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen"
#: mod/admin.php:302
msgid "Delete entry from blocklist?"
msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?"
#: mod/admin.php:327
msgid "Server added to blocklist."
msgstr "Server zur Blockliste hinzugefügt."
#: mod/admin.php:343
msgid "Site blocklist updated."
msgstr "Blockliste aktualisiert."
#: mod/admin.php:408
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: mod/admin.php:471
msgid ""
"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
"only reflect the part of the network your node is aware of."
msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
#: mod/admin.php:472
msgid ""
"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
"will improve the data displayed here."
msgstr "Die Funktion um <em>Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen</em> ist nicht aktiv. Es wird die hier angezeigten Daten verbessern."
#: mod/admin.php:484
#, php-format
msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
msgstr "Momentan kennt dieser Knoten %d andere Knoten der folgenden Plattformen:"
#: mod/admin.php:514
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: mod/admin.php:515
msgid "Recipient Name"
msgstr "Empfänger Name"
#: mod/admin.php:516
msgid "Recipient Profile"
msgstr "Empfänger Profil"
#: mod/admin.php:518
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
#: mod/admin.php:519
msgid "Last Tried"
msgstr "Zuletzt versucht"
#: mod/admin.php:520
msgid ""
"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
"eventually deleted if the delivery fails permanently."
msgstr "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden."
#: mod/admin.php:545
#, php-format
msgid ""
"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
"automatic conversion.<br />"
msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du <a href=\"%s\">hier</a> finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php include/dbstructure.php toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen."
#: mod/admin.php:550
msgid ""
"You are using a MySQL version which does not support all features that "
"Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."
msgstr "Du verwendets eine MySQL Version die nicht alle Features unterstützt die Friendica verwendet. Wir empfehlen dir einen Wechsel auf MariaDB, falls dies möglich ist."
#: mod/admin.php:554 mod/admin.php:1444
msgid "Normal Account"
msgstr "Normales Konto"
#: mod/admin.php:555 mod/admin.php:1445
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Marktschreier-Konto"
#: mod/admin.php:556 mod/admin.php:1446
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Forum/Promi-Konto"
#: mod/admin.php:557 mod/admin.php:1447
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Automatisches Freundekonto"
#: mod/admin.php:558
msgid "Blog Account"
msgstr "Blog-Konto"
#: mod/admin.php:559
msgid "Private Forum"
msgstr "Privates Forum"
#: mod/admin.php:581
msgid "Message queues"
msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
#: mod/admin.php:587
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
#: mod/admin.php:589
msgid "Registered users"
msgstr "Registrierte Nutzer"
#: mod/admin.php:591
msgid "Pending registrations"
msgstr "Anstehende Anmeldungen"
#: mod/admin.php:592
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: mod/admin.php:597
msgid "Active plugins"
msgstr "Aktive Plugins"
#: mod/admin.php:622
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
#: mod/admin.php:912
msgid "Site settings updated."
msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
#: mod/admin.php:940 mod/settings.php:943
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
#: mod/admin.php:969
msgid "No community page"
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
#: mod/admin.php:970
msgid "Public postings from users of this site"
msgstr "Öffentliche Beiträge von Nutzer_innen dieser Seite"
#: mod/admin.php:971
msgid "Global community page"
msgstr "Globale Gemeinschaftsseite"
#: mod/admin.php:977
msgid "At post arrival"
msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
#: mod/admin.php:987
msgid "Users, Global Contacts"
msgstr "Nutzer, globale Kontakte"
#: mod/admin.php:988
msgid "Users, Global Contacts/fallback"
msgstr "Nutzer, globale Kontakte / Fallback"
#: mod/admin.php:992
msgid "One month"
msgstr "ein Monat"
#: mod/admin.php:993
msgid "Three months"
msgstr "drei Monate"
#: mod/admin.php:994
msgid "Half a year"
msgstr "ein halbes Jahr"
#: mod/admin.php:995
msgid "One year"
msgstr "ein Jahr"
#: mod/admin.php:1000
msgid "Multi user instance"
msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
#: mod/admin.php:1023
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
#: mod/admin.php:1024
msgid "Requires approval"
msgstr "Bedarf der Zustimmung"
#: mod/admin.php:1025
msgid "Open"
msgstr "Offen"
#: mod/admin.php:1029
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
#: mod/admin.php:1030
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
#: mod/admin.php:1031
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
#: mod/admin.php:1053 mod/admin.php:1677 mod/admin.php:1940 mod/admin.php:2014
#: mod/admin.php:2167 mod/settings.php:681 mod/settings.php:792
#: mod/settings.php:841 mod/settings.php:908 mod/settings.php:1005
#: mod/settings.php:1271
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: mod/admin.php:1054 mod/register.php:272
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
#: mod/admin.php:1055
msgid "File upload"
msgstr "Datei hochladen"
#: mod/admin.php:1056
msgid "Policies"
msgstr "Regeln"
#: mod/admin.php:1058
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
#: mod/admin.php:1059
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
#: mod/admin.php:1060
msgid "Worker"
msgstr "Worker"
#: mod/admin.php:1061
msgid ""
"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
#: mod/admin.php:1064
msgid "Site name"
msgstr "Seitenname"
#: mod/admin.php:1065
msgid "Host name"
msgstr "Host Name"
#: mod/admin.php:1066
msgid "Sender Email"
msgstr "Absender für Emails"
#: mod/admin.php:1066
msgid ""
"The email address your server shall use to send notification emails from."
msgstr "Die E-Mail Adresse die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
#: mod/admin.php:1067
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"
#: mod/admin.php:1068
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Shortcut Icon"
#: mod/admin.php:1068
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
#: mod/admin.php:1069
msgid "Touch icon"
msgstr "Touch Icon"
#: mod/admin.php:1069
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
msgstr "Link zu einem Icon das Tablets und Handies verwenden sollen."
#: mod/admin.php:1070
msgid "Additional Info"
msgstr "Zusätzliche Informationen"
#: mod/admin.php:1070
#, php-format
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at %s/siteinfo."
msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/siteinfo angezeigt werden."
#: mod/admin.php:1071
msgid "System language"
msgstr "Systemsprache"
#: mod/admin.php:1072
msgid "System theme"
msgstr "Systemweites Theme"
#: mod/admin.php:1072
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
#: mod/admin.php:1073
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Systemweites mobiles Theme"
#: mod/admin.php:1073
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Thema für mobile Geräte"
#: mod/admin.php:1074
msgid "SSL link policy"
msgstr "Regeln für SSL Links"
#: mod/admin.php:1074
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
#: mod/admin.php:1075
msgid "Force SSL"
msgstr "Erzwinge SSL"
#: mod/admin.php:1075
msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops."
msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
#: mod/admin.php:1076
msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
#: mod/admin.php:1076
msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly."
msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
#: mod/admin.php:1077
msgid "Single user instance"
msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
#: mod/admin.php:1077
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
#: mod/admin.php:1078
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximale Bildgröße"
#: mod/admin.php:1078
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
#: mod/admin.php:1079
msgid "Maximum image length"
msgstr "Maximale Bildlänge"
#: mod/admin.php:1079
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
#: mod/admin.php:1080
msgid "JPEG image quality"
msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
#: mod/admin.php:1080
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
#: mod/admin.php:1082
msgid "Register policy"
msgstr "Registrierungsmethode"
#: mod/admin.php:1083
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
#: mod/admin.php:1083
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
#: mod/admin.php:1084
msgid "Register text"
msgstr "Registrierungstext"
#: mod/admin.php:1084
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
#: mod/admin.php:1085
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
#: mod/admin.php:1085
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
#: mod/admin.php:1086
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
#: mod/admin.php:1086
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
#: mod/admin.php:1087
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
#: mod/admin.php:1087
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
#: mod/admin.php:1088
msgid "Block public"
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
#: mod/admin.php:1088
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
#: mod/admin.php:1089
msgid "Force publish"
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
#: mod/admin.php:1089
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
#: mod/admin.php:1090
msgid "Global directory URL"
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
#: mod/admin.php:1090
msgid ""
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
"completely unavailable to the application."
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
#: mod/admin.php:1091
msgid "Allow threaded items"
msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
#: mod/admin.php:1091
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
#: mod/admin.php:1092
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
#: mod/admin.php:1092
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
#: mod/admin.php:1093
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
#: mod/admin.php:1093
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
#: mod/admin.php:1094
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
#: mod/admin.php:1094
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
#: mod/admin.php:1095
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
#: mod/admin.php:1095
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
"while."
msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
#: mod/admin.php:1096
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
#: mod/admin.php:1096
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
#: mod/admin.php:1097
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
#: mod/admin.php:1097
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
#: mod/admin.php:1098
msgid "OpenID support"
msgstr "OpenID Unterstützung"
#: mod/admin.php:1098
msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
#: mod/admin.php:1099
msgid "Fullname check"
msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
#: mod/admin.php:1099
msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure"
msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
#: mod/admin.php:1100
msgid "Community Page Style"
msgstr "Art der Gemeinschaftsseite"
#: mod/admin.php:1100
msgid ""
"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
"posting from an open distributed network that arrived on this server."
msgstr "Welche Art der Gemeinschaftsseite soll verwendet werden? Globale Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge eines offenen dezentralen Netzwerks an die auf diesem Server eintreffen."
#: mod/admin.php:1101
msgid "Posts per user on community page"
msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
#: mod/admin.php:1101
msgid ""
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
"'Global Community')"
msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
#: mod/admin.php:1102
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
#: mod/admin.php:1102
msgid ""
"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
#: mod/admin.php:1103
msgid "OStatus conversation completion interval"
msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
#: mod/admin.php:1103
msgid ""
"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
"This can be a very ressource task."
msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
#: mod/admin.php:1104
msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
msgstr "Nur OStatus Konversationen unserer Kontakte importieren"
#: mod/admin.php:1104
msgid ""
"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
"system."
msgstr "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden."
#: mod/admin.php:1105
msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
#: mod/admin.php:1107
msgid ""
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
" directory."
msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
#: mod/admin.php:1108
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Diaspora Unterstützung aktivieren"
#: mod/admin.php:1108
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
#: mod/admin.php:1109
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
#: mod/admin.php:1109
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
#: mod/admin.php:1110
msgid "Verify SSL"
msgstr "SSL Überprüfen"
#: mod/admin.php:1110
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
#: mod/admin.php:1111
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy Nutzer"
#: mod/admin.php:1112
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy URL"
#: mod/admin.php:1113
msgid "Network timeout"
msgstr "Netzwerk Wartezeit"
#: mod/admin.php:1113
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
#: mod/admin.php:1114
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Maximum Load Average"
#: mod/admin.php:1114
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
#: mod/admin.php:1115
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
#: mod/admin.php:1115
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
#: mod/admin.php:1116
msgid "Maximum table size for optimization"
msgstr "Maximale Tabellengröße zur Optimierung"
#: mod/admin.php:1116
msgid ""
"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
"Enter -1 to disable it."
msgstr "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Standard 100 MB. Gib -1 für Deaktivierung ein."
#: mod/admin.php:1117
msgid "Minimum level of fragmentation"
msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad"
#: mod/admin.php:1117
msgid ""
"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
"value is 30%."
msgstr "Minimales Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%"
#: mod/admin.php:1119
msgid "Periodical check of global contacts"
msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen"
#: mod/admin.php:1119
msgid ""
"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft."
#: mod/admin.php:1120
msgid "Days between requery"
msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
#: mod/admin.php:1120
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nachdem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
#: mod/admin.php:1121
msgid "Discover contacts from other servers"
msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
#: mod/admin.php:1121
msgid ""
"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
"Global Contacts'."
msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'."
#: mod/admin.php:1122
msgid "Timeframe for fetching global contacts"
msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte"
#: mod/admin.php:1122
msgid ""
"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden."
#: mod/admin.php:1123
msgid "Search the local directory"
msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
#: mod/admin.php:1123
msgid ""
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
"background. This improves the search results when the search is repeated."
msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt umd die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird."
#: mod/admin.php:1125
msgid "Publish server information"
msgstr "Server Informationen veröffentlichen"
#: mod/admin.php:1125
msgid ""
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
"contains the name and version of the server, number of users with public "
"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Nutzer_innen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Connectoren. Für Details bitte <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> aufrufen."
#: mod/admin.php:1127
msgid "Suppress Tags"
msgstr "Tags Unterdrücken"
#: mod/admin.php:1127
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
#: mod/admin.php:1128
msgid "Path to item cache"
msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
#: mod/admin.php:1128
msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
#: mod/admin.php:1129
msgid "Cache duration in seconds"
msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
#: mod/admin.php:1129
msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day). To disable the item cache, set the value to -1."
msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
#: mod/admin.php:1130
msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
#: mod/admin.php:1130
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
#: mod/admin.php:1131
msgid "Temp path"
msgstr "Temp Pfad"
#: mod/admin.php:1131
msgid ""
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
"temp path, enter another path here."
msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
#: mod/admin.php:1132
msgid "Base path to installation"
msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
#: mod/admin.php:1132
msgid ""
"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
"restricted system and symbolic links to your webroot."
msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
#: mod/admin.php:1133
msgid "Disable picture proxy"
msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
#: mod/admin.php:1133
msgid ""
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
" systems with very low bandwith."
msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
#: mod/admin.php:1134
msgid "Only search in tags"
msgstr "Nur in Tags suchen"
#: mod/admin.php:1134
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
#: mod/admin.php:1136
msgid "New base url"
msgstr "Neue Basis-URL"
#: mod/admin.php:1136
msgid ""
"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
" of all users."
msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle DFRN Kontakte deiner Nutzer_innen."
#: mod/admin.php:1138
msgid "RINO Encryption"
msgstr "RINO Verschlüsselung"
#: mod/admin.php:1138
msgid "Encryption layer between nodes."
msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen"
#: mod/admin.php:1140
msgid "Maximum number of parallel workers"
msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
#: mod/admin.php:1140
msgid ""
"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
"Default value is 4."
msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setzte diesen Wert auf 2. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von 10 recht gut. Standardeinstellung sind 4."
#: mod/admin.php:1141
msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
msgstr "'proc_open' nicht mit den Workern verwenden"
#: mod/admin.php:1141
msgid ""
"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
"frequency of poller calls in your crontab."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der poller Aufrufe in deiner crontab erhöhen."
#: mod/admin.php:1142
msgid "Enable fastlane"
msgstr "Aktiviere Fastlane"
#: mod/admin.php:1142
msgid ""
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
#: mod/admin.php:1143
msgid "Enable frontend worker"
msgstr "Aktiviere den Frontend Worker"
#: mod/admin.php:1143
msgid ""
"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
"to call yourdomain.tld/worker on a regular basis via an external cron job. "
"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
" on your server. The worker background process needs to be activated for "
"this."
msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte yourdomain.tld/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest dies Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst. Damit diese Option einen Effekt hat, muss der Worker Prozess aktiviert sein."
#: mod/admin.php:1173
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
#: mod/admin.php:1181
#, php-format
msgid "Database structure update %s was successfully applied."
msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
#: mod/admin.php:1184
#, php-format
msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
#: mod/admin.php:1198
#, php-format
msgid "Executing %s failed with error: %s"
msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
#: mod/admin.php:1201
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Update %s war erfolgreich."
#: mod/admin.php:1204
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
#: mod/admin.php:1207
#, php-format
msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
#: mod/admin.php:1227
msgid "No failed updates."
msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
#: mod/admin.php:1228
msgid "Check database structure"
msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
#: mod/admin.php:1233
msgid "Failed Updates"
msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
#: mod/admin.php:1234
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
#: mod/admin.php:1235
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
#: mod/admin.php:1236
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
#: mod/admin.php:1270
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
#: mod/admin.php:1273
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
"\n"
"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
"\n"
"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
"\t\t\tin.\n"
"\n"
"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
"\n"
"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
"\n"
"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
"\t\t\tthan that.\n"
"\n"
"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
"\n"
"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
#: mod/admin.php:1317
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
#: mod/admin.php:1324
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
#: mod/admin.php:1371
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
#: mod/admin.php:1379
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
#: mod/admin.php:1379
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
#: mod/admin.php:1487 mod/admin.php:1513
msgid "Register date"
msgstr "Anmeldedatum"
#: mod/admin.php:1487 mod/admin.php:1513
msgid "Last login"
msgstr "Letzte Anmeldung"
#: mod/admin.php:1487 mod/admin.php:1513
msgid "Last item"
msgstr "Letzter Beitrag"
#: mod/admin.php:1487 mod/settings.php:43
msgid "Account"
msgstr "Nutzerkonto"
#: mod/admin.php:1496
msgid "Add User"
msgstr "Nutzer hinzufügen"
#: mod/admin.php:1497
msgid "select all"
msgstr "Alle auswählen"
#: mod/admin.php:1498
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
#: mod/admin.php:1499
msgid "User waiting for permanent deletion"
msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
#: mod/admin.php:1500
msgid "Request date"
msgstr "Anfragedatum"
#: mod/admin.php:1501
msgid "No registrations."
msgstr "Keine Neuanmeldungen."
#: mod/admin.php:1502
msgid "Note from the user"
msgstr "Hinweis vom Nutzer"
#: mod/admin.php:1503 mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"
#: mod/admin.php:1504
msgid "Deny"
msgstr "Verwehren"
#: mod/admin.php:1508
msgid "Site admin"
msgstr "Seitenadministrator"
#: mod/admin.php:1509
msgid "Account expired"
msgstr "Account ist abgelaufen"
#: mod/admin.php:1512
msgid "New User"
msgstr "Neuer Nutzer"
#: mod/admin.php:1513
msgid "Deleted since"
msgstr "Gelöscht seit"
#: mod/admin.php:1518
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
#: mod/admin.php:1519
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
#: mod/admin.php:1529
msgid "Name of the new user."
msgstr "Name des neuen Nutzers"
#: mod/admin.php:1530
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
#: mod/admin.php:1530
msgid "Nickname of the new user."
msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
#: mod/admin.php:1531
msgid "Email address of the new user."
msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
#: mod/admin.php:1574
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plugin %s deaktiviert."
#: mod/admin.php:1578
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plugin %s aktiviert."
#: mod/admin.php:1589 mod/admin.php:1841
msgid "Disable"
msgstr "Ausschalten"
#: mod/admin.php:1591 mod/admin.php:1843
msgid "Enable"
msgstr "Einschalten"
#: mod/admin.php:1614 mod/admin.php:1890
msgid "Toggle"
msgstr "Umschalten"
#: mod/admin.php:1622 mod/admin.php:1899
msgid "Author: "
msgstr "Autor:"
#: mod/admin.php:1623 mod/admin.php:1900
msgid "Maintainer: "
msgstr "Betreuer:"
#: mod/admin.php:1678
msgid "Reload active plugins"
msgstr "Aktive Plugins neu laden"
#: mod/admin.php:1683
#, php-format
msgid ""
"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
"in the open plugin registry at %2$s"
msgstr "Es sind derzeit keine Plugins auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Plugin-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Plugins im offenen Plugins-Verzeichnis auf %2$s."
#: mod/admin.php:1802
msgid "No themes found."
msgstr "Keine Themen gefunden."
#: mod/admin.php:1881
msgid "Screenshot"
msgstr "Bildschirmfoto"
#: mod/admin.php:1941
msgid "Reload active themes"
msgstr "Aktives Theme neu laden"
#: mod/admin.php:1946
#, php-format
msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s patziert werden."
#: mod/admin.php:1947
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Experimentell]"
#: mod/admin.php:1948
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Nicht unterstützt]"
#: mod/admin.php:1972
msgid "Log settings updated."
msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
#: mod/admin.php:2004
msgid "PHP log currently enabled."
msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
#: mod/admin.php:2006
msgid "PHP log currently disabled."
msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
#: mod/admin.php:2015
msgid "Clear"
msgstr "löschen"
#: mod/admin.php:2020
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Protokoll führen"
#: mod/admin.php:2021
msgid "Log file"
msgstr "Protokolldatei"
#: mod/admin.php:2021
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
#: mod/admin.php:2022
msgid "Log level"
msgstr "Protokoll-Level"
#: mod/admin.php:2025
msgid "PHP logging"
msgstr "PHP Protokollieren"
#: mod/admin.php:2026
msgid ""
"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
msgstr "Um PHP Warnungen und Fehler zu protokollieren, kannst du die folgenden Zeilen zur .htconfig.php Datei deiner Installation hinzufügen. Den Dateinamen der Log-Datei legst du in der Zeile mit dem 'error_log' fest, Er ist relativ zum Friendica-Stammverzeichnis und muss schreibbar durch den Webserver sein. Eine \"1\" als Option für die Punkte 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert die Funktionen zum Protokollieren bzw. Anzeigen der Fehler, eine \"0\" deaktiviert sie."
#: mod/admin.php:2156 mod/admin.php:2157 mod/settings.php:782
msgid "Off"
msgstr "Aus"
#: mod/admin.php:2156 mod/admin.php:2157 mod/settings.php:782
msgid "On"
msgstr "An"
#: mod/admin.php:2157
#, php-format
msgid "Lock feature %s"
msgstr "Feature festlegen: %s"
#: mod/admin.php:2165
msgid "Manage Additional Features"
msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
#: mod/babel.php:16
msgid "Source (bbcode) text:"
msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
@ -6233,7 +4847,7 @@ msgstr "Ansehen"
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
#: mod/cal.php:273 mod/events.php:378 mod/install.php:228
#: mod/cal.php:273 mod/events.php:378 mod/install.php:201
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
@ -6642,6 +5256,10 @@ msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
msgid "On this server the following remote servers are blocked."
msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden entfernten Server blockiert."
#: mod/friendica.php:114 mod/admin.php:280 mod/admin.php:298
msgid "Reason for the block"
msgstr "Begründung für die Blockierung"
#: mod/group.php:29
msgid "Group created."
msgstr "Gruppe erstellt."
@ -6698,378 +5316,6 @@ msgstr "Kontakt löschen"
msgid "Add Contact"
msgstr "Kontakt hinzufügen"
#: mod/install.php:133
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke Setup"
#: mod/install.php:139
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
#: mod/install.php:143
msgid "Could not create table."
msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
#: mod/install.php:149
msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
#: mod/install.php:154
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
#: mod/install.php:155 mod/install.php:227 mod/install.php:582
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
#: mod/install.php:167
msgid "Database already in use."
msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
#: mod/install.php:224
msgid "System check"
msgstr "Systemtest"
#: mod/install.php:229
msgid "Check again"
msgstr "Noch einmal testen"
#: mod/install.php:248
msgid "Database connection"
msgstr "Datenbankverbindung"
#: mod/install.php:249
msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
#: mod/install.php:250
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
#: mod/install.php:251
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
#: mod/install.php:255
msgid "Database Server Name"
msgstr "Datenbank-Server"
#: mod/install.php:256
msgid "Database Login Name"
msgstr "Datenbank-Nutzer"
#: mod/install.php:257
msgid "Database Login Password"
msgstr "Datenbank-Passwort"
#: mod/install.php:257
msgid "For security reasons the password must not be empty"
msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein."
#: mod/install.php:258
msgid "Database Name"
msgstr "Datenbank-Name"
#: mod/install.php:259 mod/install.php:300
msgid "Site administrator email address"
msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
#: mod/install.php:259 mod/install.php:300
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
#: mod/install.php:263 mod/install.php:303
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
#: mod/install.php:290
msgid "Site settings"
msgstr "Server-Einstellungen"
#: mod/install.php:304
msgid "System Language:"
msgstr "Systemsprache:"
#: mod/install.php:304
msgid ""
"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
"send emails."
msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
#: mod/install.php:344
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
#: mod/install.php:345
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
"will not be able to run background polling via cron. See <a "
"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
msgstr "Wenn Du keine Kommandozeilen-Version von PHP auf Deinem Server installiert hast, kannst Du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
#: mod/install.php:349
msgid "PHP executable path"
msgstr "Pfad zu PHP"
#: mod/install.php:349
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
#: mod/install.php:354
msgid "Command line PHP"
msgstr "Kommandozeilen-PHP"
#: mod/install.php:363
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
#: mod/install.php:364
msgid "Found PHP version: "
msgstr "Gefundene PHP Version:"
#: mod/install.php:366
msgid "PHP cli binary"
msgstr "PHP CLI Binary"
#: mod/install.php:377
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
#: mod/install.php:378
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
#: mod/install.php:380
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv"
#: mod/install.php:403
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
#: mod/install.php:404
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
#: mod/install.php:406
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Schlüssel erzeugen"
#: mod/install.php:413
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "PHP: libCurl-Modul"
#: mod/install.php:414
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
#: mod/install.php:415
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
#: mod/install.php:416
msgid "mysqli PHP module"
msgstr "PHP: mysqli-Modul"
#: mod/install.php:417
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "PHP: mb_string-Modul"
#: mod/install.php:418
msgid "XML PHP module"
msgstr "XML PHP Modul"
#: mod/install.php:419
msgid "iconv module"
msgstr "iconv module"
#: mod/install.php:423 mod/install.php:425
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Apache mod_rewrite module"
#: mod/install.php:423
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
#: mod/install.php:431
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
#: mod/install.php:435
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
#: mod/install.php:439
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
#: mod/install.php:443
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
#: mod/install.php:447
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
#: mod/install.php:451
msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
#: mod/install.php:461
msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
#: mod/install.php:473
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
#: mod/install.php:474
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
#: mod/install.php:475
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
#: mod/install.php:476
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
#: mod/install.php:479
msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
#: mod/install.php:489
msgid ""
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
#: mod/install.php:490
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
"folder."
msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
#: mod/install.php:491
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder."
msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
#: mod/install.php:492
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
#: mod/install.php:495
msgid "view/smarty3 is writable"
msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
#: mod/install.php:511
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
#: mod/install.php:513
msgid "Url rewrite is working"
msgstr "URL rewrite funktioniert"
#: mod/install.php:532
msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
#: mod/install.php:534
msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
#: mod/install.php:536
msgid "ImageMagick supports GIF"
msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
#: mod/install.php:543
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
#: mod/install.php:580
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
#: mod/install.php:581
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
#: mod/item.php:116
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
#: mod/item.php:344
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
#: mod/item.php:890
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
#: mod/item.php:981
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
#: mod/item.php:983
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
#: mod/item.php:984
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
#: mod/item.php:988
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
#: mod/manage.php:151
msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
@ -7223,118 +5469,6 @@ msgstr "Markierte"
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Favorisierte Beiträge"
#: mod/notifications.php:35
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Invalid request identifier."
#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
#: mod/notifications.php:258
msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen"
#: mod/notifications.php:105
msgid "Network Notifications"
msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
#: mod/notifications.php:117
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
#: mod/notifications.php:123
msgid "Home Notifications"
msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
#: mod/notifications.php:152
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
#: mod/notifications.php:152
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:228
msgid "Notification type: "
msgstr "Benachrichtigungstyp: "
#: mod/notifications.php:167
#, php-format
msgid "suggested by %s"
msgstr "vorgeschlagen von %s"
#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:246
msgid "Post a new friend activity"
msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:246
msgid "if applicable"
msgstr "falls anwendbar"
#: mod/notifications.php:195
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
#: mod/notifications.php:196
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: mod/notifications.php:196
msgid "no"
msgstr "nein"
#: mod/notifications.php:197 mod/notifications.php:202
msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
#: mod/notifications.php:198 mod/notifications.php:203
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
"also receive updates from them in your news feed."
msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
#: mod/notifications.php:199
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
" will not receive updates from them in your news feed."
msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
#: mod/notifications.php:204
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
"will not receive updates from them in your news feed."
msgstr "Wenn du %s als Teilenden akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
#: mod/notifications.php:215
msgid "Friend"
msgstr "Kontakt"
#: mod/notifications.php:216
msgid "Sharer"
msgstr "Teilenden"
#: mod/notifications.php:216
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonnent"
#: mod/notifications.php:266
msgid "No introductions."
msgstr "Keine Kontaktanfragen."
#: mod/notifications.php:307
msgid "Show unread"
msgstr "Ungelesene anzeigen"
#: mod/notifications.php:307
msgid "Show all"
msgstr "Alle anzeigen"
#: mod/notifications.php:313
#, php-format
msgid "No more %s notifications."
msgstr "Keine weiteren %s Benachrichtigungen"
#: mod/openid.php:24
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
@ -7531,18 +5665,6 @@ msgstr "Karte"
msgid "View Album"
msgstr "Album betrachten"
#: mod/ping.php:270
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
#: mod/ping.php:285
msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
#: mod/ping.php:300
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} möchte sich registrieren"
#: mod/probe.php:10 mod/webfinger.php:9
msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."
@ -7910,6 +6032,10 @@ msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung mögli
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "ID Deiner Einladung: "
#: mod/register.php:272 mod/admin.php:1056
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
#: mod/register.php:280
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
@ -7962,6 +6088,14 @@ msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer g
msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "Beiträge die mit %s getaggt sind"
#: mod/settings.php:43 mod/admin.php:1490
msgid "Account"
msgstr "Nutzerkonto"
#: mod/settings.php:52 mod/admin.php:169
msgid "Additional features"
msgstr "Zusätzliche Features"
#: mod/settings.php:60
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
@ -7970,6 +6104,10 @@ msgstr "Anzeige"
msgid "Social Networks"
msgstr "Soziale Netzwerke"
#: mod/settings.php:74 mod/admin.php:167 mod/admin.php:1616 mod/admin.php:1679
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: mod/settings.php:88
msgid "Connected apps"
msgstr "Verbundene Programme"
@ -8054,6 +6192,13 @@ msgstr "Einstellungen aktualisiert."
msgid "Add application"
msgstr "Programm hinzufügen"
#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:792 mod/settings.php:841
#: mod/settings.php:908 mod/settings.php:1005 mod/settings.php:1271
#: mod/admin.php:1055 mod/admin.php:1680 mod/admin.php:1943 mod/admin.php:2017
#: mod/admin.php:2170
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
@ -8098,6 +6243,14 @@ msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plugin-Einstellungen"
#: mod/settings.php:782 mod/admin.php:2159 mod/admin.php:2160
msgid "Off"
msgstr "Aus"
#: mod/settings.php:782 mod/admin.php:2159 mod/admin.php:2160
msgid "On"
msgstr "An"
#: mod/settings.php:790
msgid "Additional Features"
msgstr "Zusätzliche Features"
@ -8226,6 +6379,10 @@ msgstr "In einen Ordner verschieben"
msgid "Move to folder:"
msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
#: mod/settings.php:943 mod/admin.php:942
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
#: mod/settings.php:1003
msgid "Display Settings"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
@ -8721,6 +6878,1866 @@ msgstr "Neueste Videos"
msgid "Upload New Videos"
msgstr "Neues Video hochladen"
#: mod/install.php:106
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke Setup"
#: mod/install.php:112
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
#: mod/install.php:116
msgid "Could not create table."
msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
#: mod/install.php:122
msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
#: mod/install.php:127
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
#: mod/install.php:128 mod/install.php:200 mod/install.php:547
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
#: mod/install.php:140
msgid "Database already in use."
msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
#: mod/install.php:197
msgid "System check"
msgstr "Systemtest"
#: mod/install.php:202
msgid "Check again"
msgstr "Noch einmal testen"
#: mod/install.php:221
msgid "Database connection"
msgstr "Datenbankverbindung"
#: mod/install.php:222
msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
#: mod/install.php:223
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
#: mod/install.php:224
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
#: mod/install.php:228
msgid "Database Server Name"
msgstr "Datenbank-Server"
#: mod/install.php:229
msgid "Database Login Name"
msgstr "Datenbank-Nutzer"
#: mod/install.php:230
msgid "Database Login Password"
msgstr "Datenbank-Passwort"
#: mod/install.php:230
msgid "For security reasons the password must not be empty"
msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein."
#: mod/install.php:231
msgid "Database Name"
msgstr "Datenbank-Name"
#: mod/install.php:232 mod/install.php:273
msgid "Site administrator email address"
msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
#: mod/install.php:232 mod/install.php:273
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
#: mod/install.php:236 mod/install.php:276
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
#: mod/install.php:263
msgid "Site settings"
msgstr "Server-Einstellungen"
#: mod/install.php:277
msgid "System Language:"
msgstr "Systemsprache:"
#: mod/install.php:277
msgid ""
"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
"send emails."
msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
#: mod/install.php:317
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
#: mod/install.php:318
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
"will not be able to run the background processing. See <a "
"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'für das Poller Setup'</a>"
#: mod/install.php:322
msgid "PHP executable path"
msgstr "Pfad zu PHP"
#: mod/install.php:322
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
#: mod/install.php:327
msgid "Command line PHP"
msgstr "Kommandozeilen-PHP"
#: mod/install.php:336
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
#: mod/install.php:337
msgid "Found PHP version: "
msgstr "Gefundene PHP Version:"
#: mod/install.php:339
msgid "PHP cli binary"
msgstr "PHP CLI Binary"
#: mod/install.php:350
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
#: mod/install.php:351
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
#: mod/install.php:353
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv"
#: mod/install.php:376
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
#: mod/install.php:377
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
#: mod/install.php:379
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Schlüssel erzeugen"
#: mod/install.php:386
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "PHP: libCurl-Modul"
#: mod/install.php:387
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
#: mod/install.php:388
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
#: mod/install.php:389
msgid "PDO or MySQLi PHP module"
msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
#: mod/install.php:390
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "PHP: mb_string-Modul"
#: mod/install.php:391
msgid "XML PHP module"
msgstr "XML PHP Modul"
#: mod/install.php:392
msgid "iconv module"
msgstr "iconv module"
#: mod/install.php:396 mod/install.php:398
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Apache mod_rewrite module"
#: mod/install.php:396
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
#: mod/install.php:404
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
#: mod/install.php:408
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
#: mod/install.php:412
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
#: mod/install.php:416
msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
#: mod/install.php:420
msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
#: mod/install.php:424
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
#: mod/install.php:428
msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
#: mod/install.php:438
msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
#: mod/install.php:450
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
#: mod/install.php:451
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
#: mod/install.php:452
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
#: mod/install.php:453
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
#: mod/install.php:456
msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
#: mod/install.php:466
msgid ""
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
#: mod/install.php:467
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
"folder."
msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
#: mod/install.php:468
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder."
msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
#: mod/install.php:469
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
#: mod/install.php:472
msgid "view/smarty3 is writable"
msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
#: mod/install.php:488
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
#: mod/install.php:490
msgid "Url rewrite is working"
msgstr "URL rewrite funktioniert"
#: mod/install.php:509
msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
#: mod/install.php:511
msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
#: mod/install.php:513
msgid "ImageMagick supports GIF"
msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
#: mod/install.php:520
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
#: mod/install.php:545
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
#: mod/install.php:546
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
#: mod/item.php:116
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
#: mod/item.php:344
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
#: mod/item.php:904
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
#: mod/item.php:995
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
#: mod/item.php:997
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
#: mod/item.php:998
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
#: mod/item.php:1002
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
#: mod/notifications.php:35
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Invalid request identifier."
#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
#: mod/notifications.php:227
msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen"
#: mod/notifications.php:105
msgid "Network Notifications"
msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
#: mod/notifications.php:117
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
#: mod/notifications.php:123
msgid "Home Notifications"
msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
#: mod/notifications.php:152
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
#: mod/notifications.php:152
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:234
msgid "Notification type: "
msgstr "Benachrichtigungstyp: "
#: mod/notifications.php:167
#, php-format
msgid "suggested by %s"
msgstr "vorgeschlagen von %s"
#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
msgid "Post a new friend activity"
msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
msgid "if applicable"
msgstr "falls anwendbar"
#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:261 mod/admin.php:1506
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"
#: mod/notifications.php:195
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
#: mod/notifications.php:196
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: mod/notifications.php:196
msgid "no"
msgstr "nein"
#: mod/notifications.php:197 mod/notifications.php:202
msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
#: mod/notifications.php:198 mod/notifications.php:203
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
"also receive updates from them in your news feed."
msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
#: mod/notifications.php:199
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
" will not receive updates from them in your news feed."
msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
#: mod/notifications.php:204
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
"will not receive updates from them in your news feed."
msgstr "Wenn du %s als Teilenden akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
#: mod/notifications.php:215
msgid "Friend"
msgstr "Kontakt"
#: mod/notifications.php:216
msgid "Sharer"
msgstr "Teilenden"
#: mod/notifications.php:216
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonnent"
#: mod/notifications.php:272
msgid "No introductions."
msgstr "Keine Kontaktanfragen."
#: mod/notifications.php:313
msgid "Show unread"
msgstr "Ungelesene anzeigen"
#: mod/notifications.php:313
msgid "Show all"
msgstr "Alle anzeigen"
#: mod/notifications.php:319
#, php-format
msgid "No more %s notifications."
msgstr "Keine weiteren %s Benachrichtigungen"
#: mod/ping.php:270
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
#: mod/ping.php:285
msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
#: mod/ping.php:300
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} möchte sich registrieren"
#: mod/admin.php:96
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
#: mod/admin.php:165 mod/admin.php:1054
msgid "Site"
msgstr "Seite"
#: mod/admin.php:166 mod/admin.php:988 mod/admin.php:1498 mod/admin.php:1514
msgid "Users"
msgstr "Nutzer"
#: mod/admin.php:168 mod/admin.php:1892 mod/admin.php:1942
msgid "Themes"
msgstr "Themen"
#: mod/admin.php:170
msgid "DB updates"
msgstr "DB Updates"
#: mod/admin.php:171 mod/admin.php:512
msgid "Inspect Queue"
msgstr "Warteschlange Inspizieren"
#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:288
msgid "Server Blocklist"
msgstr "Server Blockliste"
#: mod/admin.php:173 mod/admin.php:478
msgid "Federation Statistics"
msgstr "Federation Statistik"
#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:198 mod/admin.php:2016
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
#: mod/admin.php:188 mod/admin.php:2084
msgid "View Logs"
msgstr "Protokolle anzeigen"
#: mod/admin.php:189
msgid "probe address"
msgstr "Adresse untersuchen"
#: mod/admin.php:190
msgid "check webfinger"
msgstr "Webfinger überprüfen"
#: mod/admin.php:197
msgid "Plugin Features"
msgstr "Plugin Features"
#: mod/admin.php:199
msgid "diagnostics"
msgstr "Diagnose"
#: mod/admin.php:200
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
#: mod/admin.php:279
msgid "The blocked domain"
msgstr "Die blockierte Domain"
#: mod/admin.php:280 mod/admin.php:293
msgid "The reason why you blocked this domain."
msgstr "Die Begründung warum du diese Domain blockiert hast."
#: mod/admin.php:281
msgid "Delete domain"
msgstr "Domain löschen"
#: mod/admin.php:281
msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen"
#: mod/admin.php:287 mod/admin.php:477 mod/admin.php:511 mod/admin.php:586
#: mod/admin.php:1053 mod/admin.php:1497 mod/admin.php:1615 mod/admin.php:1678
#: mod/admin.php:1891 mod/admin.php:1941 mod/admin.php:2015 mod/admin.php:2083
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: mod/admin.php:289
msgid ""
"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
"server."
msgstr "Auf dieser Seite kannst du die Liste der blockierten Domains aus dem föderalen Netzwerk verwalten, denen es untersagt ist mit deinem Knoten zu interagieren. Für jede der blockierten Domains musst du außerdem einen Grund für die Sperrung angeben."
#: mod/admin.php:290
msgid ""
"The list of blocked servers will be made publically available on the "
"/friendica page so that your users and people investigating communication "
"problems can find the reason easily."
msgstr "Die Liste der blockierten Domains wird auf der /friendica Seite öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."
#: mod/admin.php:291
msgid "Add new entry to block list"
msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste"
#: mod/admin.php:292
msgid "Server Domain"
msgstr "Domain des Servers"
#: mod/admin.php:292
msgid ""
"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
"protocol."
msgstr "Der Domain-Name des Servers der geblockt werden soll. Gib das Protokoll nicht mit an!"
#: mod/admin.php:293
msgid "Block reason"
msgstr "Begründung der Blockierung"
#: mod/admin.php:294
msgid "Add Entry"
msgstr "Eintrag hinzufügen"
#: mod/admin.php:295
msgid "Save changes to the blocklist"
msgstr "Änderungen der Blockliste speichern"
#: mod/admin.php:296
msgid "Current Entries in the Blocklist"
msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste"
#: mod/admin.php:299
msgid "Delete entry from blocklist"
msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen"
#: mod/admin.php:302
msgid "Delete entry from blocklist?"
msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?"
#: mod/admin.php:327
msgid "Server added to blocklist."
msgstr "Server zur Blockliste hinzugefügt."
#: mod/admin.php:343
msgid "Site blocklist updated."
msgstr "Blockliste aktualisiert."
#: mod/admin.php:408
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: mod/admin.php:471
msgid ""
"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
"only reflect the part of the network your node is aware of."
msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
#: mod/admin.php:472
msgid ""
"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
"will improve the data displayed here."
msgstr "Die Funktion um <em>Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen</em> ist nicht aktiv. Es wird die hier angezeigten Daten verbessern."
#: mod/admin.php:484
#, php-format
msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
msgstr "Momentan kennt dieser Knoten %d andere Knoten der folgenden Plattformen:"
#: mod/admin.php:514
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: mod/admin.php:515
msgid "Recipient Name"
msgstr "Empfänger Name"
#: mod/admin.php:516
msgid "Recipient Profile"
msgstr "Empfänger Profil"
#: mod/admin.php:518
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
#: mod/admin.php:519
msgid "Last Tried"
msgstr "Zuletzt versucht"
#: mod/admin.php:520
msgid ""
"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
"eventually deleted if the delivery fails permanently."
msgstr "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden."
#: mod/admin.php:545
#, php-format
msgid ""
"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
"automatic conversion.<br />"
msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du <a href=\"%s\">hier</a> finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php include/dbstructure.php toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen."
#: mod/admin.php:550
msgid ""
"You are using a MySQL version which does not support all features that "
"Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."
msgstr "Du verwendets eine MySQL Version die nicht alle Features unterstützt die Friendica verwendet. Wir empfehlen dir einen Wechsel auf MariaDB, falls dies möglich ist."
#: mod/admin.php:554 mod/admin.php:1447
msgid "Normal Account"
msgstr "Normales Konto"
#: mod/admin.php:555 mod/admin.php:1448
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Marktschreier-Konto"
#: mod/admin.php:556 mod/admin.php:1449
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Forum/Promi-Konto"
#: mod/admin.php:557 mod/admin.php:1450
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Automatisches Freundekonto"
#: mod/admin.php:558
msgid "Blog Account"
msgstr "Blog-Konto"
#: mod/admin.php:559
msgid "Private Forum"
msgstr "Privates Forum"
#: mod/admin.php:581
msgid "Message queues"
msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
#: mod/admin.php:587
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
#: mod/admin.php:589
msgid "Registered users"
msgstr "Registrierte Nutzer"
#: mod/admin.php:591
msgid "Pending registrations"
msgstr "Anstehende Anmeldungen"
#: mod/admin.php:592
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: mod/admin.php:597
msgid "Active plugins"
msgstr "Aktive Plugins"
#: mod/admin.php:622
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
#: mod/admin.php:914
msgid "Site settings updated."
msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
#: mod/admin.php:971
msgid "No community page"
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
#: mod/admin.php:972
msgid "Public postings from users of this site"
msgstr "Öffentliche Beiträge von Nutzer_innen dieser Seite"
#: mod/admin.php:973
msgid "Global community page"
msgstr "Globale Gemeinschaftsseite"
#: mod/admin.php:979
msgid "At post arrival"
msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
#: mod/admin.php:989
msgid "Users, Global Contacts"
msgstr "Nutzer, globale Kontakte"
#: mod/admin.php:990
msgid "Users, Global Contacts/fallback"
msgstr "Nutzer, globale Kontakte / Fallback"
#: mod/admin.php:994
msgid "One month"
msgstr "ein Monat"
#: mod/admin.php:995
msgid "Three months"
msgstr "drei Monate"
#: mod/admin.php:996
msgid "Half a year"
msgstr "ein halbes Jahr"
#: mod/admin.php:997
msgid "One year"
msgstr "ein Jahr"
#: mod/admin.php:1002
msgid "Multi user instance"
msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
#: mod/admin.php:1025
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
#: mod/admin.php:1026
msgid "Requires approval"
msgstr "Bedarf der Zustimmung"
#: mod/admin.php:1027
msgid "Open"
msgstr "Offen"
#: mod/admin.php:1031
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
#: mod/admin.php:1032
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
#: mod/admin.php:1033
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
#: mod/admin.php:1057
msgid "File upload"
msgstr "Datei hochladen"
#: mod/admin.php:1058
msgid "Policies"
msgstr "Regeln"
#: mod/admin.php:1060
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
#: mod/admin.php:1061
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
#: mod/admin.php:1062
msgid "Worker"
msgstr "Worker"
#: mod/admin.php:1063
msgid ""
"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
#: mod/admin.php:1066
msgid "Site name"
msgstr "Seitenname"
#: mod/admin.php:1067
msgid "Host name"
msgstr "Host Name"
#: mod/admin.php:1068
msgid "Sender Email"
msgstr "Absender für Emails"
#: mod/admin.php:1068
msgid ""
"The email address your server shall use to send notification emails from."
msgstr "Die E-Mail Adresse die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
#: mod/admin.php:1069
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"
#: mod/admin.php:1070
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Shortcut Icon"
#: mod/admin.php:1070
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
#: mod/admin.php:1071
msgid "Touch icon"
msgstr "Touch Icon"
#: mod/admin.php:1071
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
msgstr "Link zu einem Icon das Tablets und Handies verwenden sollen."
#: mod/admin.php:1072
msgid "Additional Info"
msgstr "Zusätzliche Informationen"
#: mod/admin.php:1072
#, php-format
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at %s/siteinfo."
msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/siteinfo angezeigt werden."
#: mod/admin.php:1073
msgid "System language"
msgstr "Systemsprache"
#: mod/admin.php:1074
msgid "System theme"
msgstr "Systemweites Theme"
#: mod/admin.php:1074
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
#: mod/admin.php:1075
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Systemweites mobiles Theme"
#: mod/admin.php:1075
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Thema für mobile Geräte"
#: mod/admin.php:1076
msgid "SSL link policy"
msgstr "Regeln für SSL Links"
#: mod/admin.php:1076
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
#: mod/admin.php:1077
msgid "Force SSL"
msgstr "Erzwinge SSL"
#: mod/admin.php:1077
msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops."
msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
#: mod/admin.php:1078
msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
#: mod/admin.php:1078
msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly."
msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
#: mod/admin.php:1079
msgid "Single user instance"
msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
#: mod/admin.php:1079
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
#: mod/admin.php:1080
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximale Bildgröße"
#: mod/admin.php:1080
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
#: mod/admin.php:1081
msgid "Maximum image length"
msgstr "Maximale Bildlänge"
#: mod/admin.php:1081
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
#: mod/admin.php:1082
msgid "JPEG image quality"
msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
#: mod/admin.php:1082
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
#: mod/admin.php:1084
msgid "Register policy"
msgstr "Registrierungsmethode"
#: mod/admin.php:1085
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
#: mod/admin.php:1085
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
#: mod/admin.php:1086
msgid "Register text"
msgstr "Registrierungstext"
#: mod/admin.php:1086
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
#: mod/admin.php:1087
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
#: mod/admin.php:1087
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
#: mod/admin.php:1088
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
#: mod/admin.php:1088
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
#: mod/admin.php:1089
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
#: mod/admin.php:1089
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
#: mod/admin.php:1090
msgid "Block public"
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
#: mod/admin.php:1090
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
#: mod/admin.php:1091
msgid "Force publish"
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
#: mod/admin.php:1091
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
#: mod/admin.php:1092
msgid "Global directory URL"
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
#: mod/admin.php:1092
msgid ""
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
"completely unavailable to the application."
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
#: mod/admin.php:1093
msgid "Allow threaded items"
msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
#: mod/admin.php:1093
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
#: mod/admin.php:1094
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
#: mod/admin.php:1094
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
#: mod/admin.php:1095
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
#: mod/admin.php:1095
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
#: mod/admin.php:1096
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
#: mod/admin.php:1096
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
#: mod/admin.php:1097
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
#: mod/admin.php:1097
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
"while."
msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
#: mod/admin.php:1098
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
#: mod/admin.php:1098
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
#: mod/admin.php:1099
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
#: mod/admin.php:1099
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
#: mod/admin.php:1100
msgid "OpenID support"
msgstr "OpenID Unterstützung"
#: mod/admin.php:1100
msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
#: mod/admin.php:1101
msgid "Fullname check"
msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
#: mod/admin.php:1101
msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure"
msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
#: mod/admin.php:1102
msgid "Community Page Style"
msgstr "Art der Gemeinschaftsseite"
#: mod/admin.php:1102
msgid ""
"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
"posting from an open distributed network that arrived on this server."
msgstr "Welche Art der Gemeinschaftsseite soll verwendet werden? Globale Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge eines offenen dezentralen Netzwerks an die auf diesem Server eintreffen."
#: mod/admin.php:1103
msgid "Posts per user on community page"
msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
#: mod/admin.php:1103
msgid ""
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
"'Global Community')"
msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
#: mod/admin.php:1104
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
#: mod/admin.php:1104
msgid ""
"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
#: mod/admin.php:1105
msgid "OStatus conversation completion interval"
msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
#: mod/admin.php:1105
msgid ""
"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
"This can be a very ressource task."
msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
#: mod/admin.php:1106
msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
msgstr "Nur OStatus Konversationen unserer Kontakte importieren"
#: mod/admin.php:1106
msgid ""
"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
"system."
msgstr "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden."
#: mod/admin.php:1107
msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
#: mod/admin.php:1109
msgid ""
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
" directory."
msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
#: mod/admin.php:1110
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Diaspora Unterstützung aktivieren"
#: mod/admin.php:1110
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
#: mod/admin.php:1111
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
#: mod/admin.php:1111
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
#: mod/admin.php:1112
msgid "Verify SSL"
msgstr "SSL Überprüfen"
#: mod/admin.php:1112
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
#: mod/admin.php:1113
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy Nutzer"
#: mod/admin.php:1114
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy URL"
#: mod/admin.php:1115
msgid "Network timeout"
msgstr "Netzwerk Wartezeit"
#: mod/admin.php:1115
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
#: mod/admin.php:1116
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Maximum Load Average"
#: mod/admin.php:1116
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
#: mod/admin.php:1117
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
#: mod/admin.php:1117
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
#: mod/admin.php:1118
msgid "Minimal Memory"
msgstr "Minimaler Speicher"
#: mod/admin.php:1118
msgid ""
"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
"default 0 (deactivated)."
msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Poller. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standard 0 (Deaktiviert)."
#: mod/admin.php:1119
msgid "Maximum table size for optimization"
msgstr "Maximale Tabellengröße zur Optimierung"
#: mod/admin.php:1119
msgid ""
"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
"Enter -1 to disable it."
msgstr "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Standard 100 MB. Gib -1 für Deaktivierung ein."
#: mod/admin.php:1120
msgid "Minimum level of fragmentation"
msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad"
#: mod/admin.php:1120
msgid ""
"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
"value is 30%."
msgstr "Minimales Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%"
#: mod/admin.php:1122
msgid "Periodical check of global contacts"
msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen"
#: mod/admin.php:1122
msgid ""
"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft."
#: mod/admin.php:1123
msgid "Days between requery"
msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
#: mod/admin.php:1123
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nachdem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
#: mod/admin.php:1124
msgid "Discover contacts from other servers"
msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
#: mod/admin.php:1124
msgid ""
"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
"Global Contacts'."
msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'."
#: mod/admin.php:1125
msgid "Timeframe for fetching global contacts"
msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte"
#: mod/admin.php:1125
msgid ""
"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden."
#: mod/admin.php:1126
msgid "Search the local directory"
msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
#: mod/admin.php:1126
msgid ""
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
"background. This improves the search results when the search is repeated."
msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt umd die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird."
#: mod/admin.php:1128
msgid "Publish server information"
msgstr "Server Informationen veröffentlichen"
#: mod/admin.php:1128
msgid ""
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
"contains the name and version of the server, number of users with public "
"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Nutzer_innen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Connectoren. Für Details bitte <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> aufrufen."
#: mod/admin.php:1130
msgid "Suppress Tags"
msgstr "Tags Unterdrücken"
#: mod/admin.php:1130
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
#: mod/admin.php:1131
msgid "Path to item cache"
msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
#: mod/admin.php:1131
msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
#: mod/admin.php:1132
msgid "Cache duration in seconds"
msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
#: mod/admin.php:1132
msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day). To disable the item cache, set the value to -1."
msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
#: mod/admin.php:1133
msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
#: mod/admin.php:1133
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
#: mod/admin.php:1134
msgid "Temp path"
msgstr "Temp Pfad"
#: mod/admin.php:1134
msgid ""
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
"temp path, enter another path here."
msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
#: mod/admin.php:1135
msgid "Base path to installation"
msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
#: mod/admin.php:1135
msgid ""
"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
"restricted system and symbolic links to your webroot."
msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
#: mod/admin.php:1136
msgid "Disable picture proxy"
msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
#: mod/admin.php:1136
msgid ""
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
" systems with very low bandwith."
msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
#: mod/admin.php:1137
msgid "Only search in tags"
msgstr "Nur in Tags suchen"
#: mod/admin.php:1137
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
#: mod/admin.php:1139
msgid "New base url"
msgstr "Neue Basis-URL"
#: mod/admin.php:1139
msgid ""
"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
" of all users."
msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle DFRN Kontakte deiner Nutzer_innen."
#: mod/admin.php:1141
msgid "RINO Encryption"
msgstr "RINO Verschlüsselung"
#: mod/admin.php:1141
msgid "Encryption layer between nodes."
msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen"
#: mod/admin.php:1143
msgid "Maximum number of parallel workers"
msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
#: mod/admin.php:1143
msgid ""
"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
"Default value is 4."
msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setzte diesen Wert auf 2. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von 10 recht gut. Standardeinstellung sind 4."
#: mod/admin.php:1144
msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
msgstr "'proc_open' nicht mit den Workern verwenden"
#: mod/admin.php:1144
msgid ""
"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
"frequency of poller calls in your crontab."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der poller Aufrufe in deiner crontab erhöhen."
#: mod/admin.php:1145
msgid "Enable fastlane"
msgstr "Aktiviere Fastlane"
#: mod/admin.php:1145
msgid ""
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
#: mod/admin.php:1146
msgid "Enable frontend worker"
msgstr "Aktiviere den Frontend Worker"
#: mod/admin.php:1146
msgid ""
"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
"to call yourdomain.tld/worker on a regular basis via an external cron job. "
"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
" on your server. The worker background process needs to be activated for "
"this."
msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte yourdomain.tld/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest dies Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst. Damit diese Option einen Effekt hat, muss der Worker Prozess aktiviert sein."
#: mod/admin.php:1176
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
#: mod/admin.php:1184
#, php-format
msgid "Database structure update %s was successfully applied."
msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
#: mod/admin.php:1187
#, php-format
msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
#: mod/admin.php:1201
#, php-format
msgid "Executing %s failed with error: %s"
msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
#: mod/admin.php:1204
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Update %s war erfolgreich."
#: mod/admin.php:1207
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
#: mod/admin.php:1210
#, php-format
msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
#: mod/admin.php:1230
msgid "No failed updates."
msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
#: mod/admin.php:1231
msgid "Check database structure"
msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
#: mod/admin.php:1236
msgid "Failed Updates"
msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
#: mod/admin.php:1237
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
#: mod/admin.php:1238
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
#: mod/admin.php:1239
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
#: mod/admin.php:1273
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
#: mod/admin.php:1276
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
"\n"
"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
"\n"
"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
"\t\t\tin.\n"
"\n"
"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
"\n"
"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
"\n"
"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
"\t\t\tthan that.\n"
"\n"
"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
"\n"
"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
#: mod/admin.php:1320
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
#: mod/admin.php:1327
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
#: mod/admin.php:1374
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
#: mod/admin.php:1382
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
#: mod/admin.php:1382
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
#: mod/admin.php:1490 mod/admin.php:1516
msgid "Register date"
msgstr "Anmeldedatum"
#: mod/admin.php:1490 mod/admin.php:1516
msgid "Last login"
msgstr "Letzte Anmeldung"
#: mod/admin.php:1490 mod/admin.php:1516
msgid "Last item"
msgstr "Letzter Beitrag"
#: mod/admin.php:1499
msgid "Add User"
msgstr "Nutzer hinzufügen"
#: mod/admin.php:1500
msgid "select all"
msgstr "Alle auswählen"
#: mod/admin.php:1501
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
#: mod/admin.php:1502
msgid "User waiting for permanent deletion"
msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
#: mod/admin.php:1503
msgid "Request date"
msgstr "Anfragedatum"
#: mod/admin.php:1504
msgid "No registrations."
msgstr "Keine Neuanmeldungen."
#: mod/admin.php:1505
msgid "Note from the user"
msgstr "Hinweis vom Nutzer"
#: mod/admin.php:1507
msgid "Deny"
msgstr "Verwehren"
#: mod/admin.php:1511
msgid "Site admin"
msgstr "Seitenadministrator"
#: mod/admin.php:1512
msgid "Account expired"
msgstr "Account ist abgelaufen"
#: mod/admin.php:1515
msgid "New User"
msgstr "Neuer Nutzer"
#: mod/admin.php:1516
msgid "Deleted since"
msgstr "Gelöscht seit"
#: mod/admin.php:1521
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
#: mod/admin.php:1522
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
#: mod/admin.php:1532
msgid "Name of the new user."
msgstr "Name des neuen Nutzers"
#: mod/admin.php:1533
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
#: mod/admin.php:1533
msgid "Nickname of the new user."
msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
#: mod/admin.php:1534
msgid "Email address of the new user."
msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
#: mod/admin.php:1577
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plugin %s deaktiviert."
#: mod/admin.php:1581
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plugin %s aktiviert."
#: mod/admin.php:1592 mod/admin.php:1844
msgid "Disable"
msgstr "Ausschalten"
#: mod/admin.php:1594 mod/admin.php:1846
msgid "Enable"
msgstr "Einschalten"
#: mod/admin.php:1617 mod/admin.php:1893
msgid "Toggle"
msgstr "Umschalten"
#: mod/admin.php:1625 mod/admin.php:1902
msgid "Author: "
msgstr "Autor:"
#: mod/admin.php:1626 mod/admin.php:1903
msgid "Maintainer: "
msgstr "Betreuer:"
#: mod/admin.php:1681
msgid "Reload active plugins"
msgstr "Aktive Plugins neu laden"
#: mod/admin.php:1686
#, php-format
msgid ""
"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
"in the open plugin registry at %2$s"
msgstr "Es sind derzeit keine Plugins auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Plugin-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Plugins im offenen Plugins-Verzeichnis auf %2$s."
#: mod/admin.php:1805
msgid "No themes found."
msgstr "Keine Themen gefunden."
#: mod/admin.php:1884
msgid "Screenshot"
msgstr "Bildschirmfoto"
#: mod/admin.php:1944
msgid "Reload active themes"
msgstr "Aktives Theme neu laden"
#: mod/admin.php:1949
#, php-format
msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s patziert werden."
#: mod/admin.php:1950
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Experimentell]"
#: mod/admin.php:1951
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Nicht unterstützt]"
#: mod/admin.php:1975
msgid "Log settings updated."
msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
#: mod/admin.php:2007
msgid "PHP log currently enabled."
msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
#: mod/admin.php:2009
msgid "PHP log currently disabled."
msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
#: mod/admin.php:2018
msgid "Clear"
msgstr "löschen"
#: mod/admin.php:2023
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Protokoll führen"
#: mod/admin.php:2024
msgid "Log file"
msgstr "Protokolldatei"
#: mod/admin.php:2024
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
#: mod/admin.php:2025
msgid "Log level"
msgstr "Protokoll-Level"
#: mod/admin.php:2028
msgid "PHP logging"
msgstr "PHP Protokollieren"
#: mod/admin.php:2029
msgid ""
"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
msgstr "Um PHP Warnungen und Fehler zu protokollieren, kannst du die folgenden Zeilen zur .htconfig.php Datei deiner Installation hinzufügen. Den Dateinamen der Log-Datei legst du in der Zeile mit dem 'error_log' fest, Er ist relativ zum Friendica-Stammverzeichnis und muss schreibbar durch den Webserver sein. Eine \"1\" als Option für die Punkte 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert die Funktionen zum Protokollieren bzw. Anzeigen der Fehler, eine \"0\" deaktiviert sie."
#: mod/admin.php:2160
#, php-format
msgid "Lock feature %s"
msgstr "Feature festlegen: %s"
#: mod/admin.php:2168
msgid "Manage Additional Features"
msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
#: object/Item.php:359
msgid "via"
msgstr "via"
@ -8897,55 +8914,55 @@ msgstr "Lokales Verzeichnis"
msgid "Quick Start"
msgstr "Schnell-Start"
#: boot.php:984
#: index.php:433
msgid "toggle mobile"
msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
#: boot.php:999
msgid "Delete this item?"
msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
#: boot.php:986
#: boot.php:1001
msgid "show fewer"
msgstr "weniger anzeigen"
#: boot.php:1671
#: boot.php:1729
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
#: boot.php:1785
#: boot.php:1843
msgid "Create a New Account"
msgstr "Neues Konto erstellen"
#: boot.php:1813
#: boot.php:1871
msgid "Password: "
msgstr "Passwort: "
#: boot.php:1814
#: boot.php:1872
msgid "Remember me"
msgstr "Anmeldedaten merken"
#: boot.php:1817
#: boot.php:1875
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Oder melde Dich mit Deiner OpenID an: "
#: boot.php:1823
#: boot.php:1881
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
#: boot.php:1826
#: boot.php:1884
msgid "Website Terms of Service"
msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
#: boot.php:1827
#: boot.php:1885
msgid "terms of service"
msgstr "Nutzungsbedingungen"
#: boot.php:1829
#: boot.php:1887
msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "Website Datenschutzerklärung"
#: boot.php:1830
#: boot.php:1888
msgid "privacy policy"
msgstr "Datenschutzerklärung"
#: index.php:433
msgid "toggle mobile"
msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"

View file

@ -390,16 +390,6 @@ $a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "%1\$d %2\$s her";
$a->strings["%s's birthday"] = "%ss Geburtstag";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Herzlichen Glückwunsch %s";
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln.";
$a->strings["There are no tables on MyISAM."] = "Es gibt keine MyISAM Tabellen.";
$a->strings["\n\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."] = "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein.";
$a->strings["The error message is\n[pre]%s[/pre]"] = "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]";
$a->strings["\nError %d occurred during database update:\n%s\n"] = "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n";
$a->strings["Errors encountered performing database changes: "] = "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten";
$a->strings[": Database update"] = ": Datenbank Update";
$a->strings["%s: updating %s table."] = "%s: aktualisiere Tabelle %s";
$a->strings["%s\\'s birthday"] = "%ss Geburtstag";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora";
$a->strings["Attachments:"] = "Anhänge:";
$a->strings["Friendica Notification"] = "Friendica-Benachrichtigung";
$a->strings["Thank You,"] = "Danke,";
$a->strings["%s Administrator"] = "der Administrator von %s";
@ -631,20 +621,54 @@ $a->strings["Profile Details"] = "Profildetails";
$a->strings["Photo Albums"] = "Fotoalben";
$a->strings["Personal Notes"] = "Persönliche Notizen";
$a->strings["Only You Can See This"] = "Nur Du kannst das sehen";
$a->strings["view full size"] = "Volle Größe anzeigen";
$a->strings["Embedded content"] = "Eingebetteter Inhalt";
$a->strings["Embedding disabled"] = "Einbettungen deaktiviert";
$a->strings["Contact Photos"] = "Kontaktbilder";
$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert.";
$a->strings["An invitation is required."] = "Du benötigst eine Einladung.";
$a->strings["Invitation could not be verified."] = "Die Einladung konnte nicht überprüft werden.";
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Ungültige OpenID URL";
$a->strings["Please enter the required information."] = "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein.";
$a->strings["Please use a shorter name."] = "Bitte verwende einen kürzeren Namen.";
$a->strings["Name too short."] = "Der Name ist zu kurz.";
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein.";
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt.";
$a->strings["Not a valid email address."] = "Keine gültige E-Mail-Adresse.";
$a->strings["Cannot use that email."] = "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden.";
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."] = "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen.";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen.";
$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen.";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal.";
$a->strings["default"] = "Standard";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal.";
$a->strings["Profile Photos"] = "Profilbilder";
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n\t"] = "\nHallo %1\$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2\$s. Dein Account wurde muss noch vom Admin des Knotens geprüft werden.";
$a->strings["Registration at %s"] = "Registrierung als %s";
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t"] = "\nHallo %1\$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2\$s. Dein Account wurde eingerichtet.";
$a->strings["\n\t\tThe login details are as follows:\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t%5\$s\n\n\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\tin.\n\n\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\tthan that.\n\n\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\n\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3\$s\n\tBenutzernamename:\t%1\$s\n\tPasswort:\t%5\$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2\$s.";
$a->strings["Registration details for %s"] = "Details der Registration von %s";
$a->strings["There are no tables on MyISAM."] = "Es gibt keine MyISAM Tabellen.";
$a->strings["\n\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."] = "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein.";
$a->strings["The error message is\n[pre]%s[/pre]"] = "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]";
$a->strings["\nError %d occurred during database update:\n%s\n"] = "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n";
$a->strings["Errors encountered performing database changes: "] = "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten";
$a->strings[": Database update"] = ": Datenbank Update";
$a->strings["%s: updating %s table."] = "%s: aktualisiere Tabelle %s";
$a->strings["%s\\'s birthday"] = "%ss Geburtstag";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora";
$a->strings["Attachments:"] = "Anhänge:";
$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Name unterdrückt]";
$a->strings["Item not found."] = "Beitrag nicht gefunden.";
$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?";
$a->strings["Yes"] = "Ja";
$a->strings["Permission denied."] = "Zugriff verweigert.";
$a->strings["Archives"] = "Archiv";
$a->strings["view full size"] = "Volle Größe anzeigen";
$a->strings["Embedded content"] = "Eingebetteter Inhalt";
$a->strings["Embedding disabled"] = "Einbettungen deaktiviert";
$a->strings["%s is now following %s."] = "%s folgt nun %s";
$a->strings["following"] = "folgen";
$a->strings["%s stopped following %s."] = "%s hat aufgehört %s zu folgen";
$a->strings["stopped following"] = "wird nicht mehr gefolgt";
$a->strings["Contact Photos"] = "Kontaktbilder";
$a->strings["newer"] = "neuer";
$a->strings["older"] = "älter";
$a->strings["first"] = "erste";
@ -704,30 +728,6 @@ $a->strings["comment"] = array(
);
$a->strings["post"] = "Beitrag";
$a->strings["Item filed"] = "Beitrag abgelegt";
$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert.";
$a->strings["An invitation is required."] = "Du benötigst eine Einladung.";
$a->strings["Invitation could not be verified."] = "Die Einladung konnte nicht überprüft werden.";
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Ungültige OpenID URL";
$a->strings["Please enter the required information."] = "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein.";
$a->strings["Please use a shorter name."] = "Bitte verwende einen kürzeren Namen.";
$a->strings["Name too short."] = "Der Name ist zu kurz.";
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein.";
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt.";
$a->strings["Not a valid email address."] = "Keine gültige E-Mail-Adresse.";
$a->strings["Cannot use that email."] = "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden.";
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."] = "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen.";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen.";
$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen.";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal.";
$a->strings["default"] = "Standard";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal.";
$a->strings["Profile Photos"] = "Profilbilder";
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n\t"] = "\nHallo %1\$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2\$s. Dein Account wurde muss noch vom Admin des Knotens geprüft werden.";
$a->strings["Registration at %s"] = "Registrierung als %s";
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t"] = "\nHallo %1\$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2\$s. Dein Account wurde eingerichtet.";
$a->strings["\n\t\tThe login details are as follows:\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t%5\$s\n\n\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\tin.\n\n\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\tthan that.\n\n\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\n\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3\$s\n\tBenutzernamename:\t%1\$s\n\tPasswort:\t%5\$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2\$s.";
$a->strings["Registration details for %s"] = "Details der Registration von %s";
$a->strings["No friends to display."] = "Keine Kontakte zum Anzeigen.";
$a->strings["Authorize application connection"] = "Verbindung der Applikation autorisieren";
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:";
@ -1098,306 +1098,6 @@ $a->strings["Send Private Message"] = "Private Nachricht senden";
$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern.";
$a->strings["To:"] = "An:";
$a->strings["Subject:"] = "Betreff:";
$a->strings["Theme settings updated."] = "Themeneinstellungen aktualisiert.";
$a->strings["Site"] = "Seite";
$a->strings["Users"] = "Nutzer";
$a->strings["Plugins"] = "Plugins";
$a->strings["Themes"] = "Themen";
$a->strings["Additional features"] = "Zusätzliche Features";
$a->strings["DB updates"] = "DB Updates";
$a->strings["Inspect Queue"] = "Warteschlange Inspizieren";
$a->strings["Server Blocklist"] = "Server Blockliste";
$a->strings["Federation Statistics"] = "Federation Statistik";
$a->strings["Logs"] = "Protokolle";
$a->strings["View Logs"] = "Protokolle anzeigen";
$a->strings["probe address"] = "Adresse untersuchen";
$a->strings["check webfinger"] = "Webfinger überprüfen";
$a->strings["Plugin Features"] = "Plugin Features";
$a->strings["diagnostics"] = "Diagnose";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten";
$a->strings["The blocked domain"] = "Die blockierte Domain";
$a->strings["Reason for the block"] = "Begründung für die Blockierung";
$a->strings["The reason why you blocked this domain."] = "Die Begründung warum du diese Domain blockiert hast.";
$a->strings["Delete domain"] = "Domain löschen";
$a->strings["Administration"] = "Administration";
$a->strings["This page can be used to define a black list of servers from the federated network that are not allowed to interact with your node. For all entered domains you should also give a reason why you have blocked the remote server."] = "Auf dieser Seite kannst du die Liste der blockierten Domains aus dem föderalen Netzwerk verwalten, denen es untersagt ist mit deinem Knoten zu interagieren. Für jede der blockierten Domains musst du außerdem einen Grund für die Sperrung angeben.";
$a->strings["The list of blocked servers will be made publically available on the /friendica page so that your users and people investigating communication problems can find the reason easily."] = "Die Liste der blockierten Domains wird auf der /friendica Seite öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können.";
$a->strings["Add new entry to block list"] = "Neuen Eintrag in die Blockliste";
$a->strings["Server Domain"] = "Domain des Servers";
$a->strings["The domain of the new server to add to the block list. Do not include the protocol."] = "Der Domain-Name des Servers der geblockt werden soll. Gib das Protokoll nicht mit an!";
$a->strings["Block reason"] = "Begründung der Blockierung";
$a->strings["Add Entry"] = "Eintrag hinzufügen";
$a->strings["Save changes to the blocklist"] = "Änderungen der Blockliste speichern";
$a->strings["Current Entries in the Blocklist"] = "Aktuelle Einträge der Blockliste";
$a->strings["Delete entry from blocklist"] = "Eintrag von der Blockliste entfernen";
$a->strings["Delete entry from blocklist?"] = "Eintrag von der Blockliste entfernen?";
$a->strings["Server added to blocklist."] = "Server zur Blockliste hinzugefügt.";
$a->strings["Site blocklist updated."] = "Blockliste aktualisiert.";
$a->strings["unknown"] = "Unbekannt";
$a->strings["This page offers you some numbers to the known part of the federated social network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but only reflect the part of the network your node is aware of."] = "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt.";
$a->strings["The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it will improve the data displayed here."] = "Die Funktion um <em>Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen</em> ist nicht aktiv. Es wird die hier angezeigten Daten verbessern.";
$a->strings["Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"] = "Momentan kennt dieser Knoten %d andere Knoten der folgenden Plattformen:";
$a->strings["ID"] = "ID";
$a->strings["Recipient Name"] = "Empfänger Name";
$a->strings["Recipient Profile"] = "Empfänger Profil";
$a->strings["Created"] = "Erstellt";
$a->strings["Last Tried"] = "Zuletzt versucht";
$a->strings["This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are postings the initial delivery failed for. They will be resend later and eventually deleted if the delivery fails permanently."] = "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden.";
$a->strings["Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the command <tt>php include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an automatic conversion.<br />"] = "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du <a href=\"%s\">hier</a> finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php include/dbstructure.php toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen.";
$a->strings["You are using a MySQL version which does not support all features that Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."] = "Du verwendets eine MySQL Version die nicht alle Features unterstützt die Friendica verwendet. Wir empfehlen dir einen Wechsel auf MariaDB, falls dies möglich ist.";
$a->strings["Normal Account"] = "Normales Konto";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Marktschreier-Konto";
$a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Forum/Promi-Konto";
$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Automatisches Freundekonto";
$a->strings["Blog Account"] = "Blog-Konto";
$a->strings["Private Forum"] = "Privates Forum";
$a->strings["Message queues"] = "Nachrichten-Warteschlangen";
$a->strings["Summary"] = "Zusammenfassung";
$a->strings["Registered users"] = "Registrierte Nutzer";
$a->strings["Pending registrations"] = "Anstehende Anmeldungen";
$a->strings["Version"] = "Version";
$a->strings["Active plugins"] = "Aktive Plugins";
$a->strings["Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"] = "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen";
$a->strings["Site settings updated."] = "Seiteneinstellungen aktualisiert.";
$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden.";
$a->strings["No community page"] = "Keine Gemeinschaftsseite";
$a->strings["Public postings from users of this site"] = "Öffentliche Beiträge von Nutzer_innen dieser Seite";
$a->strings["Global community page"] = "Globale Gemeinschaftsseite";
$a->strings["At post arrival"] = "Beim Empfang von Nachrichten";
$a->strings["Users, Global Contacts"] = "Nutzer, globale Kontakte";
$a->strings["Users, Global Contacts/fallback"] = "Nutzer, globale Kontakte / Fallback";
$a->strings["One month"] = "ein Monat";
$a->strings["Three months"] = "drei Monate";
$a->strings["Half a year"] = "ein halbes Jahr";
$a->strings["One year"] = "ein Jahr";
$a->strings["Multi user instance"] = "Mehrbenutzer Instanz";
$a->strings["Closed"] = "Geschlossen";
$a->strings["Requires approval"] = "Bedarf der Zustimmung";
$a->strings["Open"] = "Offen";
$a->strings["No SSL policy, links will track page SSL state"] = "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten";
$a->strings["Force all links to use SSL"] = "SSL für alle Links erzwingen";
$a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"] = "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)";
$a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";
$a->strings["Registration"] = "Registrierung";
$a->strings["File upload"] = "Datei hochladen";
$a->strings["Policies"] = "Regeln";
$a->strings["Auto Discovered Contact Directory"] = "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen";
$a->strings["Performance"] = "Performance";
$a->strings["Worker"] = "Worker";
$a->strings["Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."] = "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen.";
$a->strings["Site name"] = "Seitenname";
$a->strings["Host name"] = "Host Name";
$a->strings["Sender Email"] = "Absender für Emails";
$a->strings["The email address your server shall use to send notification emails from."] = "Die E-Mail Adresse die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll.";
$a->strings["Banner/Logo"] = "Banner/Logo";
$a->strings["Shortcut icon"] = "Shortcut Icon";
$a->strings["Link to an icon that will be used for browsers."] = "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden.";
$a->strings["Touch icon"] = "Touch Icon";
$a->strings["Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."] = "Link zu einem Icon das Tablets und Handies verwenden sollen.";
$a->strings["Additional Info"] = "Zusätzliche Informationen";
$a->strings["For public servers: you can add additional information here that will be listed at %s/siteinfo."] = "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/siteinfo angezeigt werden.";
$a->strings["System language"] = "Systemsprache";
$a->strings["System theme"] = "Systemweites Theme";
$a->strings["Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' id='cnftheme'>change theme settings</a>"] = "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>";
$a->strings["Mobile system theme"] = "Systemweites mobiles Theme";
$a->strings["Theme for mobile devices"] = "Thema für mobile Geräte";
$a->strings["SSL link policy"] = "Regeln für SSL Links";
$a->strings["Determines whether generated links should be forced to use SSL"] = "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen";
$a->strings["Force SSL"] = "Erzwinge SSL";
$a->strings["Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead to endless loops."] = "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife.";
$a->strings["Hide help entry from navigation menu"] = "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü";
$a->strings["Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can still access it calling /help directly."] = "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden.";
$a->strings["Single user instance"] = "Ein-Nutzer Instanz";
$a->strings["Make this instance multi-user or single-user for the named user"] = "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt.";
$a->strings["Maximum image size"] = "Maximale Bildgröße";
$a->strings["Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits."] = "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit.";
$a->strings["Maximum image length"] = "Maximale Bildlänge";
$a->strings["Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is -1, which means no limits."] = "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet.";
$a->strings["JPEG image quality"] = "Qualität des JPEG Bildes";
$a->strings["Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is 100, which is full quality."] = "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust.";
$a->strings["Register policy"] = "Registrierungsmethode";
$a->strings["Maximum Daily Registrations"] = "Maximum täglicher Registrierungen";
$a->strings["If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user registrations to accept per day. If register is set to closed, this setting has no effect."] = "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt.";
$a->strings["Register text"] = "Registrierungstext";
$a->strings["Will be displayed prominently on the registration page."] = "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt.";
$a->strings["Accounts abandoned after x days"] = "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt";
$a->strings["Will not waste system resources polling external sites for abandonded accounts. Enter 0 for no time limit."] = "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit.";
$a->strings["Allowed friend domains"] = "Erlaubte Domains für Kontakte";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben.";
$a->strings["Allowed email domains"] = "Erlaubte Domains für E-Mails";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben.";
$a->strings["Block public"] = "Öffentlichen Zugriff blockieren";
$a->strings["Check to block public access to all otherwise public personal pages on this site unless you are currently logged in."] = "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist.";
$a->strings["Force publish"] = "Erzwinge Veröffentlichung";
$a->strings["Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."] = "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen.";
$a->strings["Global directory URL"] = "URL des weltweiten Verzeichnisses";
$a->strings["URL to the global directory. If this is not set, the global directory is completely unavailable to the application."] = "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar.";
$a->strings["Allow threaded items"] = "Erlaube Threads in Diskussionen";
$a->strings["Allow infinite level threading for items on this site."] = "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite.";
$a->strings["Private posts by default for new users"] = "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer";
$a->strings["Set default post permissions for all new members to the default privacy group rather than public."] = "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen.";
$a->strings["Don't include post content in email notifications"] = "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden";
$a->strings["Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."] = "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden.";
$a->strings["Disallow public access to addons listed in the apps menu."] = "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten.";
$a->strings["Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members only."] = "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt.";
$a->strings["Don't embed private images in posts"] = "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten.";
$a->strings["Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy of the image. This means that contacts who receive posts containing private photos will have to authenticate and load each image, which may take a while."] = "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert.";
$a->strings["Allow Users to set remote_self"] = "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen";
$a->strings["With checking this, every user is allowed to mark every contact as a remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact causes mirroring every posting of that contact in the users stream."] = "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet.";
$a->strings["Block multiple registrations"] = "Unterbinde Mehrfachregistrierung";
$a->strings["Disallow users to register additional accounts for use as pages."] = "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen.";
$a->strings["OpenID support"] = "OpenID Unterstützung";
$a->strings["OpenID support for registration and logins."] = "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login.";
$a->strings["Fullname check"] = "Namen auf Vollständigkeit überprüfen";
$a->strings["Force users to register with a space between firstname and lastname in Full name, as an antispam measure"] = "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden.";
$a->strings["Community Page Style"] = "Art der Gemeinschaftsseite";
$a->strings["Type of community page to show. 'Global community' shows every public posting from an open distributed network that arrived on this server."] = "Welche Art der Gemeinschaftsseite soll verwendet werden? Globale Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge eines offenen dezentralen Netzwerks an die auf diesem Server eintreffen.";
$a->strings["Posts per user on community page"] = "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite";
$a->strings["The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for 'Global Community')"] = "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt.";
$a->strings["Enable OStatus support"] = "OStatus Unterstützung aktivieren";
$a->strings["Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt.";
$a->strings["OStatus conversation completion interval"] = "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen";
$a->strings["How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? This can be a very ressource task."] = "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein.";
$a->strings["Only import OStatus threads from our contacts"] = "Nur OStatus Konversationen unserer Kontakte importieren";
$a->strings["Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option we only store threads that are started by a contact that is known on our system."] = "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden.";
$a->strings["OStatus support can only be enabled if threading is enabled."] = "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. ";
$a->strings["Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub directory."] = "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist.";
$a->strings["Enable Diaspora support"] = "Diaspora Unterstützung aktivieren";
$a->strings["Provide built-in Diaspora network compatibility."] = "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung.";
$a->strings["Only allow Friendica contacts"] = "Nur Friendica-Kontakte erlauben";
$a->strings["All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication protocols disabled."] = "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert.";
$a->strings["Verify SSL"] = "SSL Überprüfen";
$a->strings["If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."] = "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann.";
$a->strings["Proxy user"] = "Proxy Nutzer";
$a->strings["Proxy URL"] = "Proxy URL";
$a->strings["Network timeout"] = "Netzwerk Wartezeit";
$a->strings["Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."] = "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen).";
$a->strings["Maximum Load Average"] = "Maximum Load Average";
$a->strings["Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - default 50."] = "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50";
$a->strings["Maximum Load Average (Frontend)"] = "Maximum Load Average (Frontend)";
$a->strings["Maximum system load before the frontend quits service - default 50."] = "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50.";
$a->strings["Maximum table size for optimization"] = "Maximale Tabellengröße zur Optimierung";
$a->strings["Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. Enter -1 to disable it."] = "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Standard 100 MB. Gib -1 für Deaktivierung ein.";
$a->strings["Minimum level of fragmentation"] = "Minimaler Fragmentationsgrad";
$a->strings["Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default value is 30%."] = "Minimales Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%";
$a->strings["Periodical check of global contacts"] = "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen";
$a->strings["If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or outdated data and the vitality of the contacts and servers."] = "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft.";
$a->strings["Days between requery"] = "Tage zwischen erneuten Abfragen";
$a->strings["Number of days after which a server is requeried for his contacts."] = "Legt das Abfrageintervall fest, nachdem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll.";
$a->strings["Discover contacts from other servers"] = "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken";
$a->strings["Periodically query other servers for contacts. You can choose between 'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers and older friendica servers, where global contacts weren't available. The fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, Global Contacts'."] = "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'.";
$a->strings["Timeframe for fetching global contacts"] = "Zeitfenster für globale Kontakte";
$a->strings["When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the activity of the global contacts that are fetched from other servers."] = "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden.";
$a->strings["Search the local directory"] = "Lokales Verzeichnis durchsuchen";
$a->strings["Search the local directory instead of the global directory. When searching locally, every search will be executed on the global directory in the background. This improves the search results when the search is repeated."] = "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt umd die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird.";
$a->strings["Publish server information"] = "Server Informationen veröffentlichen";
$a->strings["If enabled, general server and usage data will be published. The data contains the name and version of the server, number of users with public profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."] = "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Nutzer_innen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Connectoren. Für Details bitte <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> aufrufen.";
$a->strings["Suppress Tags"] = "Tags Unterdrücken";
$a->strings["Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."] = "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags.";
$a->strings["Path to item cache"] = "Pfad zum Eintrag Cache";
$a->strings["The item caches buffers generated bbcode and external images."] = "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert.";
$a->strings["Cache duration in seconds"] = "Cache-Dauer in Sekunden";
$a->strings["How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One day). To disable the item cache, set the value to -1."] = "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1.";
$a->strings["Maximum numbers of comments per post"] = "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag";
$a->strings["How much comments should be shown for each post? Default value is 100."] = "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100.";
$a->strings["Temp path"] = "Temp Pfad";
$a->strings["If you have a restricted system where the webserver can't access the system temp path, enter another path here."] = "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad.";
$a->strings["Base path to installation"] = "Basis-Pfad zur Installation";
$a->strings["If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the correct path here. This setting should only be set if you are using a restricted system and symbolic links to your webroot."] = "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist.";
$a->strings["Disable picture proxy"] = "Bilder Proxy deaktivieren";
$a->strings["The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on systems with very low bandwith."] = "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen.";
$a->strings["Only search in tags"] = "Nur in Tags suchen";
$a->strings["On large systems the text search can slow down the system extremely."] = "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen.";
$a->strings["New base url"] = "Neue Basis-URL";
$a->strings["Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts of all users."] = "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle DFRN Kontakte deiner Nutzer_innen.";
$a->strings["RINO Encryption"] = "RINO Verschlüsselung";
$a->strings["Encryption layer between nodes."] = "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen";
$a->strings["Maximum number of parallel workers"] = "Maximale Anzahl parallel laufender Worker";
$a->strings["On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. Default value is 4."] = "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setzte diesen Wert auf 2. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von 10 recht gut. Standardeinstellung sind 4.";
$a->strings["Don't use 'proc_open' with the worker"] = "'proc_open' nicht mit den Workern verwenden";
$a->strings["Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the frequency of poller calls in your crontab."] = "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der poller Aufrufe in deiner crontab erhöhen.";
$a->strings["Enable fastlane"] = "Aktiviere Fastlane";
$a->strings["When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes with higher priority are blocked by processes of lower priority."] = "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden.";
$a->strings["Enable frontend worker"] = "Aktiviere den Frontend Worker";
$a->strings["When enabled the Worker process is triggered when backend access is performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want to call yourdomain.tld/worker on a regular basis via an external cron job. You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your server. The worker background process needs to be activated for this."] = "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte yourdomain.tld/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest dies Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst. Damit diese Option einen Effekt hat, muss der Worker Prozess aktiviert sein.";
$a->strings["Update has been marked successful"] = "Update wurde als erfolgreich markiert";
$a->strings["Database structure update %s was successfully applied."] = "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt.";
$a->strings["Executing of database structure update %s failed with error: %s"] = "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s";
$a->strings["Executing %s failed with error: %s"] = "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s";
$a->strings["Update %s was successfully applied."] = "Update %s war erfolgreich.";
$a->strings["Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."] = "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status.";
$a->strings["There was no additional update function %s that needed to be called."] = "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste.";
$a->strings["No failed updates."] = "Keine fehlgeschlagenen Updates.";
$a->strings["Check database structure"] = "Datenbank Struktur überprüfen";
$a->strings["Failed Updates"] = "Fehlgeschlagene Updates";
$a->strings["This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."] = "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben.";
$a->strings["Mark success (if update was manually applied)"] = "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)";
$a->strings["Attempt to execute this update step automatically"] = "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen";
$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tthe administrator of %2\$s has set up an account for you."] = "\nHallo %1\$s,\n\nauf %2\$s wurde ein Account für Dich angelegt.";
$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tThank you and welcome to %4\$s."] = "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1\$s\n\tBenutzername:\t%2\$s\n\tPasswort:\t%3\$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4\$s.";
$a->strings["%s user blocked/unblocked"] = array(
0 => "%s Benutzer geblockt/freigegeben",
1 => "%s Benutzer geblockt/freigegeben",
);
$a->strings["%s user deleted"] = array(
0 => "%s Nutzer gelöscht",
1 => "%s Nutzer gelöscht",
);
$a->strings["User '%s' deleted"] = "Nutzer '%s' gelöscht";
$a->strings["User '%s' unblocked"] = "Nutzer '%s' entsperrt";
$a->strings["User '%s' blocked"] = "Nutzer '%s' gesperrt";
$a->strings["Register date"] = "Anmeldedatum";
$a->strings["Last login"] = "Letzte Anmeldung";
$a->strings["Last item"] = "Letzter Beitrag";
$a->strings["Account"] = "Nutzerkonto";
$a->strings["Add User"] = "Nutzer hinzufügen";
$a->strings["select all"] = "Alle auswählen";
$a->strings["User registrations waiting for confirm"] = "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten";
$a->strings["User waiting for permanent deletion"] = "Nutzer wartet auf permanente Löschung";
$a->strings["Request date"] = "Anfragedatum";
$a->strings["No registrations."] = "Keine Neuanmeldungen.";
$a->strings["Note from the user"] = "Hinweis vom Nutzer";
$a->strings["Approve"] = "Genehmigen";
$a->strings["Deny"] = "Verwehren";
$a->strings["Site admin"] = "Seitenadministrator";
$a->strings["Account expired"] = "Account ist abgelaufen";
$a->strings["New User"] = "Neuer Nutzer";
$a->strings["Deleted since"] = "Gelöscht seit";
$a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?";
$a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?";
$a->strings["Name of the new user."] = "Name des neuen Nutzers";
$a->strings["Nickname"] = "Spitzname";
$a->strings["Nickname of the new user."] = "Spitznamen für den neuen Nutzer";
$a->strings["Email address of the new user."] = "Email Adresse des neuen Nutzers";
$a->strings["Plugin %s disabled."] = "Plugin %s deaktiviert.";
$a->strings["Plugin %s enabled."] = "Plugin %s aktiviert.";
$a->strings["Disable"] = "Ausschalten";
$a->strings["Enable"] = "Einschalten";
$a->strings["Toggle"] = "Umschalten";
$a->strings["Author: "] = "Autor:";
$a->strings["Maintainer: "] = "Betreuer:";
$a->strings["Reload active plugins"] = "Aktive Plugins neu laden";
$a->strings["There are currently no plugins available on your node. You can find the official plugin repository at %1\$s and might find other interesting plugins in the open plugin registry at %2\$s"] = "Es sind derzeit keine Plugins auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Plugin-Repository unter %1\$s und weitere eventuell interessante Plugins im offenen Plugins-Verzeichnis auf %2\$s.";
$a->strings["No themes found."] = "Keine Themen gefunden.";
$a->strings["Screenshot"] = "Bildschirmfoto";
$a->strings["Reload active themes"] = "Aktives Theme neu laden";
$a->strings["No themes found on the system. They should be paced in %1\$s"] = "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1\$s patziert werden.";
$a->strings["[Experimental]"] = "[Experimentell]";
$a->strings["[Unsupported]"] = "[Nicht unterstützt]";
$a->strings["Log settings updated."] = "Protokolleinstellungen aktualisiert.";
$a->strings["PHP log currently enabled."] = "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert.";
$a->strings["PHP log currently disabled."] = "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert.";
$a->strings["Clear"] = "löschen";
$a->strings["Enable Debugging"] = "Protokoll führen";
$a->strings["Log file"] = "Protokolldatei";
$a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory."] = "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis.";
$a->strings["Log level"] = "Protokoll-Level";
$a->strings["PHP logging"] = "PHP Protokollieren";
$a->strings["To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and 'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."] = "Um PHP Warnungen und Fehler zu protokollieren, kannst du die folgenden Zeilen zur .htconfig.php Datei deiner Installation hinzufügen. Den Dateinamen der Log-Datei legst du in der Zeile mit dem 'error_log' fest, Er ist relativ zum Friendica-Stammverzeichnis und muss schreibbar durch den Webserver sein. Eine \"1\" als Option für die Punkte 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert die Funktionen zum Protokollieren bzw. Anzeigen der Fehler, eine \"0\" deaktiviert sie.";
$a->strings["Off"] = "Aus";
$a->strings["On"] = "An";
$a->strings["Lock feature %s"] = "Feature festlegen: %s";
$a->strings["Manage Additional Features"] = "Zusätzliche Features Verwalten";
$a->strings["Source (bbcode) text:"] = "Quelle (bbcode) Text:";
$a->strings["Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"] = "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:";
$a->strings["Source input: "] = "Originaltext:";
@ -1508,6 +1208,7 @@ $a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Fri
$a->strings["Installed plugins/addons/apps:"] = "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps:";
$a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert";
$a->strings["On this server the following remote servers are blocked."] = "Auf diesem Server werden die folgenden entfernten Server blockiert.";
$a->strings["Reason for the block"] = "Begründung für die Blockierung";
$a->strings["Group created."] = "Gruppe erstellt.";
$a->strings["Could not create group."] = "Konnte die Gruppe nicht erstellen.";
$a->strings["Group not found."] = "Gruppe nicht gefunden.";
@ -1522,85 +1223,6 @@ $a->strings["Edit Group Name"] = "Gruppen Name bearbeiten";
$a->strings["Members"] = "Mitglieder";
$a->strings["Remove Contact"] = "Kontakt löschen";
$a->strings["Add Contact"] = "Kontakt hinzufügen";
$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Friendica-Server für soziale Netzwerke Setup";
$a->strings["Could not connect to database."] = "Verbindung zur Datenbank gescheitert.";
$a->strings["Could not create table."] = "Tabelle konnte nicht angelegt werden.";
$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert.";
$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren.";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Lies bitte die \"INSTALL.txt\".";
$a->strings["Database already in use."] = "Die Datenbank wird bereits verwendet.";
$a->strings["System check"] = "Systemtest";
$a->strings["Check again"] = "Noch einmal testen";
$a->strings["Database connection"] = "Datenbankverbindung";
$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können.";
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest.";
$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst.";
$a->strings["Database Server Name"] = "Datenbank-Server";
$a->strings["Database Login Name"] = "Datenbank-Nutzer";
$a->strings["Database Login Password"] = "Datenbank-Passwort";
$a->strings["For security reasons the password must not be empty"] = "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein.";
$a->strings["Database Name"] = "Datenbank-Name";
$a->strings["Site administrator email address"] = "E-Mail-Adresse des Administrators";
$a->strings["Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst.";
$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite";
$a->strings["Site settings"] = "Server-Einstellungen";
$a->strings["System Language:"] = "Systemsprache:";
$a->strings["Set the default language for your Friendica installation interface and to send emails."] = "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand";
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden.";
$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on server, you will not be able to run background polling via cron. See <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"] = "Wenn Du keine Kommandozeilen-Version von PHP auf Deinem Server installiert hast, kannst Du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>";
$a->strings["PHP executable path"] = "Pfad zu PHP";
$a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren.";
$a->strings["Command line PHP"] = "Kommandozeilen-PHP";
$a->strings["PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"] = "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)";
$a->strings["Found PHP version: "] = "Gefundene PHP Version:";
$a->strings["PHP cli binary"] = "PHP CLI Binary";
$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert.";
$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt.";
$a->strings["PHP register_argc_argv"] = "PHP register_argc_argv";
$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen";
$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an.";
$a->strings["Generate encryption keys"] = "Schlüssel erzeugen";
$a->strings["libCurl PHP module"] = "PHP: libCurl-Modul";
$a->strings["GD graphics PHP module"] = "PHP: GD-Grafikmodul";
$a->strings["OpenSSL PHP module"] = "PHP: OpenSSL-Modul";
$a->strings["mysqli PHP module"] = "PHP: mysqli-Modul";
$a->strings["mb_string PHP module"] = "PHP: mb_string-Modul";
$a->strings["XML PHP module"] = "XML PHP Modul";
$a->strings["iconv module"] = "iconv module";
$a->strings["Apache mod_rewrite module"] = "Apache mod_rewrite module";
$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert.";
$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert.";
$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert.";
$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert.";
$a->strings["Error: mysqli PHP module required but not installed."] = "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert.";
$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert.";
$a->strings["Error: iconv PHP module required but not installed."] = "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert.";
$a->strings["Error, XML PHP module required but not installed."] = "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert.";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun.";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast.";
$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named .htconfig.php in your Friendica top folder."] = "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst.";
$a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt.";
$a->strings[".htconfig.php is writable"] = "Schreibrechte auf .htconfig.php";
$a->strings["Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."] = "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen.";
$a->strings["In order to store these compiled templates, the web server needs to have write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level folder."] = "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica.";
$a->strings["Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has write access to this folder."] = "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat.";
$a->strings["Note: as a security measure, you should give the web server write access to view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."] = "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten.";
$a->strings["view/smarty3 is writable"] = "view/smarty3 ist schreibbar";
$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."] = "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers.";
$a->strings["Url rewrite is working"] = "URL rewrite funktioniert";
$a->strings["ImageMagick PHP extension is not installed"] = "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert.";
$a->strings["ImageMagick PHP extension is installed"] = "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert";
$a->strings["ImageMagick supports GIF"] = "ImageMagick unterstützt GIF";
$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen.";
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Wie geht es weiter?</h1>";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten.";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Konnte den Originalbeitrag nicht finden.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Leerer Beitrag wurde verworfen.";
$a->strings["System error. Post not saved."] = "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden.";
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica.";
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Du kannst sie online unter %s besuchen";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s hat ein Update veröffentlicht.";
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Verwalte Identitäten und/oder Seiten";
$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die Deine Kontoinformationen teilen oder zu denen Du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast.";
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: ";
@ -1641,31 +1263,6 @@ $a->strings["Shared Links"] = "Geteilte Links";
$a->strings["Interesting Links"] = "Interessante Links";
$a->strings["Starred"] = "Markierte";
$a->strings["Favourite Posts"] = "Favorisierte Beiträge";
$a->strings["Invalid request identifier."] = "Invalid request identifier.";
$a->strings["Discard"] = "Verwerfen";
$a->strings["Network Notifications"] = "Netzwerk Benachrichtigungen";
$a->strings["Personal Notifications"] = "Persönliche Benachrichtigungen";
$a->strings["Home Notifications"] = "Pinnwand Benachrichtigungen";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Zeige ignorierte Anfragen";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Verberge ignorierte Anfragen";
$a->strings["Notification type: "] = "Benachrichtigungstyp: ";
$a->strings["suggested by %s"] = "vorgeschlagen von %s";
$a->strings["Post a new friend activity"] = "Neue-Kontakt Nachricht senden";
$a->strings["if applicable"] = "falls anwendbar";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Behauptet Dich zu kennen: ";
$a->strings["yes"] = "ja";
$a->strings["no"] = "nein";
$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not?"] = "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?";
$a->strings["Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will also receive updates from them in your news feed."] = "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s.";
$a->strings["Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten.";
$a->strings["Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "Wenn du %s als Teilenden akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten.";
$a->strings["Friend"] = "Kontakt";
$a->strings["Sharer"] = "Teilenden";
$a->strings["Subscriber"] = "Abonnent";
$a->strings["No introductions."] = "Keine Kontaktanfragen.";
$a->strings["Show unread"] = "Ungelesene anzeigen";
$a->strings["Show all"] = "Alle anzeigen";
$a->strings["No more %s notifications."] = "Keine weiteren %s Benachrichtigungen";
$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben.";
$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet.";
$a->strings["Recent Photos"] = "Neueste Fotos";
@ -1714,9 +1311,6 @@ $a->strings["Private photo"] = "Privates Foto";
$a->strings["Public photo"] = "Öffentliches Foto";
$a->strings["Map"] = "Karte";
$a->strings["View Album"] = "Album betrachten";
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten";
$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} schickte Dir eine Nachricht";
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} möchte sich registrieren";
$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a probing."] = "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet.";
$a->strings["Tips for New Members"] = "Tipps für neue Nutzer";
$a->strings["Profile deleted."] = "Profil gelöscht.";
@ -1805,6 +1399,7 @@ $a->strings["Note for the admin"] = "Hinweis für den Admin";
$a->strings["Leave a message for the admin, why you want to join this node"] = "Hinterlasse eine Nachricht an den Admin, warum du einen Account auf dieser Instanz haben möchtest.";
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich.";
$a->strings["Your invitation ID: "] = "ID Deiner Einladung: ";
$a->strings["Registration"] = "Registrierung";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "] = "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):";
$a->strings["Your Email Address: "] = "Deine E-Mail-Adresse: ";
$a->strings["New Password:"] = "Neues Passwort:";
@ -1817,8 +1412,11 @@ $a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "Nur ei
$a->strings["Too Many Requests"] = "Zu viele Abfragen";
$a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet.";
$a->strings["Items tagged with: %s"] = "Beiträge die mit %s getaggt sind";
$a->strings["Account"] = "Nutzerkonto";
$a->strings["Additional features"] = "Zusätzliche Features";
$a->strings["Display"] = "Anzeige";
$a->strings["Social Networks"] = "Soziale Netzwerke";
$a->strings["Plugins"] = "Plugins";
$a->strings["Connected apps"] = "Verbundene Programme";
$a->strings["Export personal data"] = "Persönliche Daten exportieren";
$a->strings["Remove account"] = "Konto löschen";
@ -1840,6 +1438,7 @@ $a->strings["Private forum has no privacy permissions. Using default privacy gro
$a->strings["Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."] = "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte.";
$a->strings["Settings updated."] = "Einstellungen aktualisiert.";
$a->strings["Add application"] = "Programm hinzufügen";
$a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";
$a->strings["Consumer Key"] = "Consumer Key";
$a->strings["Consumer Secret"] = "Consumer Secret";
$a->strings["Redirect"] = "Umleiten";
@ -1851,6 +1450,8 @@ $a->strings["No name"] = "Kein Name";
$a->strings["Remove authorization"] = "Autorisierung entziehen";
$a->strings["No Plugin settings configured"] = "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert";
$a->strings["Plugin Settings"] = "Plugin-Einstellungen";
$a->strings["Off"] = "Aus";
$a->strings["On"] = "An";
$a->strings["Additional Features"] = "Zusätzliche Features";
$a->strings["General Social Media Settings"] = "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien";
$a->strings["Disable intelligent shortening"] = "Intelligentes Link kürzen ausschalten";
@ -1880,6 +1481,7 @@ $a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Sende öffentliche Be
$a->strings["Action after import:"] = "Aktion nach Import:";
$a->strings["Move to folder"] = "In einen Ordner verschieben";
$a->strings["Move to folder:"] = "In diesen Ordner verschieben:";
$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden.";
$a->strings["Display Settings"] = "Anzeige-Einstellungen";
$a->strings["Display Theme:"] = "Theme:";
$a->strings["Mobile Theme:"] = "Mobiles Theme";
@ -1999,6 +1601,408 @@ $a->strings["Delete Video"] = "Video Löschen";
$a->strings["No videos selected"] = "Keine Videos ausgewählt";
$a->strings["Recent Videos"] = "Neueste Videos";
$a->strings["Upload New Videos"] = "Neues Video hochladen";
$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Friendica-Server für soziale Netzwerke Setup";
$a->strings["Could not connect to database."] = "Verbindung zur Datenbank gescheitert.";
$a->strings["Could not create table."] = "Tabelle konnte nicht angelegt werden.";
$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert.";
$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren.";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Lies bitte die \"INSTALL.txt\".";
$a->strings["Database already in use."] = "Die Datenbank wird bereits verwendet.";
$a->strings["System check"] = "Systemtest";
$a->strings["Check again"] = "Noch einmal testen";
$a->strings["Database connection"] = "Datenbankverbindung";
$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können.";
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest.";
$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst.";
$a->strings["Database Server Name"] = "Datenbank-Server";
$a->strings["Database Login Name"] = "Datenbank-Nutzer";
$a->strings["Database Login Password"] = "Datenbank-Passwort";
$a->strings["For security reasons the password must not be empty"] = "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein.";
$a->strings["Database Name"] = "Datenbank-Name";
$a->strings["Site administrator email address"] = "E-Mail-Adresse des Administrators";
$a->strings["Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst.";
$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite";
$a->strings["Site settings"] = "Server-Einstellungen";
$a->strings["System Language:"] = "Systemsprache:";
$a->strings["Set the default language for your Friendica installation interface and to send emails."] = "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand";
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden.";
$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on server, you will not be able to run the background processing. See <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"] = "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'für das Poller Setup'</a>";
$a->strings["PHP executable path"] = "Pfad zu PHP";
$a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren.";
$a->strings["Command line PHP"] = "Kommandozeilen-PHP";
$a->strings["PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"] = "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)";
$a->strings["Found PHP version: "] = "Gefundene PHP Version:";
$a->strings["PHP cli binary"] = "PHP CLI Binary";
$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert.";
$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt.";
$a->strings["PHP register_argc_argv"] = "PHP register_argc_argv";
$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen";
$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an.";
$a->strings["Generate encryption keys"] = "Schlüssel erzeugen";
$a->strings["libCurl PHP module"] = "PHP: libCurl-Modul";
$a->strings["GD graphics PHP module"] = "PHP: GD-Grafikmodul";
$a->strings["OpenSSL PHP module"] = "PHP: OpenSSL-Modul";
$a->strings["PDO or MySQLi PHP module"] = "PDO oder MySQLi PHP Modul";
$a->strings["mb_string PHP module"] = "PHP: mb_string-Modul";
$a->strings["XML PHP module"] = "XML PHP Modul";
$a->strings["iconv module"] = "iconv module";
$a->strings["Apache mod_rewrite module"] = "Apache mod_rewrite module";
$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert.";
$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert.";
$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert.";
$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert.";
$a->strings["Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."] = "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert.";
$a->strings["Error: The MySQL driver for PDO is not installed."] = "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert";
$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert.";
$a->strings["Error: iconv PHP module required but not installed."] = "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert.";
$a->strings["Error, XML PHP module required but not installed."] = "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert.";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun.";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast.";
$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named .htconfig.php in your Friendica top folder."] = "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst.";
$a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt.";
$a->strings[".htconfig.php is writable"] = "Schreibrechte auf .htconfig.php";
$a->strings["Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."] = "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen.";
$a->strings["In order to store these compiled templates, the web server needs to have write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level folder."] = "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica.";
$a->strings["Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has write access to this folder."] = "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat.";
$a->strings["Note: as a security measure, you should give the web server write access to view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."] = "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten.";
$a->strings["view/smarty3 is writable"] = "view/smarty3 ist schreibbar";
$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."] = "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers.";
$a->strings["Url rewrite is working"] = "URL rewrite funktioniert";
$a->strings["ImageMagick PHP extension is not installed"] = "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert.";
$a->strings["ImageMagick PHP extension is installed"] = "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert";
$a->strings["ImageMagick supports GIF"] = "ImageMagick unterstützt GIF";
$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen.";
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Wie geht es weiter?</h1>";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten.";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Konnte den Originalbeitrag nicht finden.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Leerer Beitrag wurde verworfen.";
$a->strings["System error. Post not saved."] = "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden.";
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica.";
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Du kannst sie online unter %s besuchen";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s hat ein Update veröffentlicht.";
$a->strings["Invalid request identifier."] = "Invalid request identifier.";
$a->strings["Discard"] = "Verwerfen";
$a->strings["Network Notifications"] = "Netzwerk Benachrichtigungen";
$a->strings["Personal Notifications"] = "Persönliche Benachrichtigungen";
$a->strings["Home Notifications"] = "Pinnwand Benachrichtigungen";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Zeige ignorierte Anfragen";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Verberge ignorierte Anfragen";
$a->strings["Notification type: "] = "Benachrichtigungstyp: ";
$a->strings["suggested by %s"] = "vorgeschlagen von %s";
$a->strings["Post a new friend activity"] = "Neue-Kontakt Nachricht senden";
$a->strings["if applicable"] = "falls anwendbar";
$a->strings["Approve"] = "Genehmigen";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Behauptet Dich zu kennen: ";
$a->strings["yes"] = "ja";
$a->strings["no"] = "nein";
$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not?"] = "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?";
$a->strings["Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will also receive updates from them in your news feed."] = "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s.";
$a->strings["Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten.";
$a->strings["Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "Wenn du %s als Teilenden akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten.";
$a->strings["Friend"] = "Kontakt";
$a->strings["Sharer"] = "Teilenden";
$a->strings["Subscriber"] = "Abonnent";
$a->strings["No introductions."] = "Keine Kontaktanfragen.";
$a->strings["Show unread"] = "Ungelesene anzeigen";
$a->strings["Show all"] = "Alle anzeigen";
$a->strings["No more %s notifications."] = "Keine weiteren %s Benachrichtigungen";
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten";
$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} schickte Dir eine Nachricht";
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} möchte sich registrieren";
$a->strings["Theme settings updated."] = "Themeneinstellungen aktualisiert.";
$a->strings["Site"] = "Seite";
$a->strings["Users"] = "Nutzer";
$a->strings["Themes"] = "Themen";
$a->strings["DB updates"] = "DB Updates";
$a->strings["Inspect Queue"] = "Warteschlange Inspizieren";
$a->strings["Server Blocklist"] = "Server Blockliste";
$a->strings["Federation Statistics"] = "Federation Statistik";
$a->strings["Logs"] = "Protokolle";
$a->strings["View Logs"] = "Protokolle anzeigen";
$a->strings["probe address"] = "Adresse untersuchen";
$a->strings["check webfinger"] = "Webfinger überprüfen";
$a->strings["Plugin Features"] = "Plugin Features";
$a->strings["diagnostics"] = "Diagnose";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten";
$a->strings["The blocked domain"] = "Die blockierte Domain";
$a->strings["The reason why you blocked this domain."] = "Die Begründung warum du diese Domain blockiert hast.";
$a->strings["Delete domain"] = "Domain löschen";
$a->strings["Check to delete this entry from the blocklist"] = "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen";
$a->strings["Administration"] = "Administration";
$a->strings["This page can be used to define a black list of servers from the federated network that are not allowed to interact with your node. For all entered domains you should also give a reason why you have blocked the remote server."] = "Auf dieser Seite kannst du die Liste der blockierten Domains aus dem föderalen Netzwerk verwalten, denen es untersagt ist mit deinem Knoten zu interagieren. Für jede der blockierten Domains musst du außerdem einen Grund für die Sperrung angeben.";
$a->strings["The list of blocked servers will be made publically available on the /friendica page so that your users and people investigating communication problems can find the reason easily."] = "Die Liste der blockierten Domains wird auf der /friendica Seite öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können.";
$a->strings["Add new entry to block list"] = "Neuen Eintrag in die Blockliste";
$a->strings["Server Domain"] = "Domain des Servers";
$a->strings["The domain of the new server to add to the block list. Do not include the protocol."] = "Der Domain-Name des Servers der geblockt werden soll. Gib das Protokoll nicht mit an!";
$a->strings["Block reason"] = "Begründung der Blockierung";
$a->strings["Add Entry"] = "Eintrag hinzufügen";
$a->strings["Save changes to the blocklist"] = "Änderungen der Blockliste speichern";
$a->strings["Current Entries in the Blocklist"] = "Aktuelle Einträge der Blockliste";
$a->strings["Delete entry from blocklist"] = "Eintrag von der Blockliste entfernen";
$a->strings["Delete entry from blocklist?"] = "Eintrag von der Blockliste entfernen?";
$a->strings["Server added to blocklist."] = "Server zur Blockliste hinzugefügt.";
$a->strings["Site blocklist updated."] = "Blockliste aktualisiert.";
$a->strings["unknown"] = "Unbekannt";
$a->strings["This page offers you some numbers to the known part of the federated social network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but only reflect the part of the network your node is aware of."] = "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt.";
$a->strings["The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it will improve the data displayed here."] = "Die Funktion um <em>Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen</em> ist nicht aktiv. Es wird die hier angezeigten Daten verbessern.";
$a->strings["Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"] = "Momentan kennt dieser Knoten %d andere Knoten der folgenden Plattformen:";
$a->strings["ID"] = "ID";
$a->strings["Recipient Name"] = "Empfänger Name";
$a->strings["Recipient Profile"] = "Empfänger Profil";
$a->strings["Created"] = "Erstellt";
$a->strings["Last Tried"] = "Zuletzt versucht";
$a->strings["This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are postings the initial delivery failed for. They will be resend later and eventually deleted if the delivery fails permanently."] = "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden.";
$a->strings["Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the command <tt>php include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an automatic conversion.<br />"] = "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du <a href=\"%s\">hier</a> finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php include/dbstructure.php toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen.";
$a->strings["You are using a MySQL version which does not support all features that Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."] = "Du verwendets eine MySQL Version die nicht alle Features unterstützt die Friendica verwendet. Wir empfehlen dir einen Wechsel auf MariaDB, falls dies möglich ist.";
$a->strings["Normal Account"] = "Normales Konto";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Marktschreier-Konto";
$a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Forum/Promi-Konto";
$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Automatisches Freundekonto";
$a->strings["Blog Account"] = "Blog-Konto";
$a->strings["Private Forum"] = "Privates Forum";
$a->strings["Message queues"] = "Nachrichten-Warteschlangen";
$a->strings["Summary"] = "Zusammenfassung";
$a->strings["Registered users"] = "Registrierte Nutzer";
$a->strings["Pending registrations"] = "Anstehende Anmeldungen";
$a->strings["Version"] = "Version";
$a->strings["Active plugins"] = "Aktive Plugins";
$a->strings["Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"] = "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen";
$a->strings["Site settings updated."] = "Seiteneinstellungen aktualisiert.";
$a->strings["No community page"] = "Keine Gemeinschaftsseite";
$a->strings["Public postings from users of this site"] = "Öffentliche Beiträge von Nutzer_innen dieser Seite";
$a->strings["Global community page"] = "Globale Gemeinschaftsseite";
$a->strings["At post arrival"] = "Beim Empfang von Nachrichten";
$a->strings["Users, Global Contacts"] = "Nutzer, globale Kontakte";
$a->strings["Users, Global Contacts/fallback"] = "Nutzer, globale Kontakte / Fallback";
$a->strings["One month"] = "ein Monat";
$a->strings["Three months"] = "drei Monate";
$a->strings["Half a year"] = "ein halbes Jahr";
$a->strings["One year"] = "ein Jahr";
$a->strings["Multi user instance"] = "Mehrbenutzer Instanz";
$a->strings["Closed"] = "Geschlossen";
$a->strings["Requires approval"] = "Bedarf der Zustimmung";
$a->strings["Open"] = "Offen";
$a->strings["No SSL policy, links will track page SSL state"] = "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten";
$a->strings["Force all links to use SSL"] = "SSL für alle Links erzwingen";
$a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"] = "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)";
$a->strings["File upload"] = "Datei hochladen";
$a->strings["Policies"] = "Regeln";
$a->strings["Auto Discovered Contact Directory"] = "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen";
$a->strings["Performance"] = "Performance";
$a->strings["Worker"] = "Worker";
$a->strings["Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."] = "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen.";
$a->strings["Site name"] = "Seitenname";
$a->strings["Host name"] = "Host Name";
$a->strings["Sender Email"] = "Absender für Emails";
$a->strings["The email address your server shall use to send notification emails from."] = "Die E-Mail Adresse die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll.";
$a->strings["Banner/Logo"] = "Banner/Logo";
$a->strings["Shortcut icon"] = "Shortcut Icon";
$a->strings["Link to an icon that will be used for browsers."] = "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden.";
$a->strings["Touch icon"] = "Touch Icon";
$a->strings["Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."] = "Link zu einem Icon das Tablets und Handies verwenden sollen.";
$a->strings["Additional Info"] = "Zusätzliche Informationen";
$a->strings["For public servers: you can add additional information here that will be listed at %s/siteinfo."] = "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/siteinfo angezeigt werden.";
$a->strings["System language"] = "Systemsprache";
$a->strings["System theme"] = "Systemweites Theme";
$a->strings["Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' id='cnftheme'>change theme settings</a>"] = "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>";
$a->strings["Mobile system theme"] = "Systemweites mobiles Theme";
$a->strings["Theme for mobile devices"] = "Thema für mobile Geräte";
$a->strings["SSL link policy"] = "Regeln für SSL Links";
$a->strings["Determines whether generated links should be forced to use SSL"] = "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen";
$a->strings["Force SSL"] = "Erzwinge SSL";
$a->strings["Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead to endless loops."] = "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife.";
$a->strings["Hide help entry from navigation menu"] = "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü";
$a->strings["Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can still access it calling /help directly."] = "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden.";
$a->strings["Single user instance"] = "Ein-Nutzer Instanz";
$a->strings["Make this instance multi-user or single-user for the named user"] = "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt.";
$a->strings["Maximum image size"] = "Maximale Bildgröße";
$a->strings["Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits."] = "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit.";
$a->strings["Maximum image length"] = "Maximale Bildlänge";
$a->strings["Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is -1, which means no limits."] = "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet.";
$a->strings["JPEG image quality"] = "Qualität des JPEG Bildes";
$a->strings["Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is 100, which is full quality."] = "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust.";
$a->strings["Register policy"] = "Registrierungsmethode";
$a->strings["Maximum Daily Registrations"] = "Maximum täglicher Registrierungen";
$a->strings["If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user registrations to accept per day. If register is set to closed, this setting has no effect."] = "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt.";
$a->strings["Register text"] = "Registrierungstext";
$a->strings["Will be displayed prominently on the registration page."] = "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt.";
$a->strings["Accounts abandoned after x days"] = "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt";
$a->strings["Will not waste system resources polling external sites for abandonded accounts. Enter 0 for no time limit."] = "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit.";
$a->strings["Allowed friend domains"] = "Erlaubte Domains für Kontakte";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben.";
$a->strings["Allowed email domains"] = "Erlaubte Domains für E-Mails";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben.";
$a->strings["Block public"] = "Öffentlichen Zugriff blockieren";
$a->strings["Check to block public access to all otherwise public personal pages on this site unless you are currently logged in."] = "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist.";
$a->strings["Force publish"] = "Erzwinge Veröffentlichung";
$a->strings["Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."] = "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen.";
$a->strings["Global directory URL"] = "URL des weltweiten Verzeichnisses";
$a->strings["URL to the global directory. If this is not set, the global directory is completely unavailable to the application."] = "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar.";
$a->strings["Allow threaded items"] = "Erlaube Threads in Diskussionen";
$a->strings["Allow infinite level threading for items on this site."] = "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite.";
$a->strings["Private posts by default for new users"] = "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer";
$a->strings["Set default post permissions for all new members to the default privacy group rather than public."] = "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen.";
$a->strings["Don't include post content in email notifications"] = "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden";
$a->strings["Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."] = "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden.";
$a->strings["Disallow public access to addons listed in the apps menu."] = "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten.";
$a->strings["Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members only."] = "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt.";
$a->strings["Don't embed private images in posts"] = "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten.";
$a->strings["Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy of the image. This means that contacts who receive posts containing private photos will have to authenticate and load each image, which may take a while."] = "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert.";
$a->strings["Allow Users to set remote_self"] = "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen";
$a->strings["With checking this, every user is allowed to mark every contact as a remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact causes mirroring every posting of that contact in the users stream."] = "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet.";
$a->strings["Block multiple registrations"] = "Unterbinde Mehrfachregistrierung";
$a->strings["Disallow users to register additional accounts for use as pages."] = "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen.";
$a->strings["OpenID support"] = "OpenID Unterstützung";
$a->strings["OpenID support for registration and logins."] = "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login.";
$a->strings["Fullname check"] = "Namen auf Vollständigkeit überprüfen";
$a->strings["Force users to register with a space between firstname and lastname in Full name, as an antispam measure"] = "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden.";
$a->strings["Community Page Style"] = "Art der Gemeinschaftsseite";
$a->strings["Type of community page to show. 'Global community' shows every public posting from an open distributed network that arrived on this server."] = "Welche Art der Gemeinschaftsseite soll verwendet werden? Globale Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge eines offenen dezentralen Netzwerks an die auf diesem Server eintreffen.";
$a->strings["Posts per user on community page"] = "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite";
$a->strings["The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for 'Global Community')"] = "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt.";
$a->strings["Enable OStatus support"] = "OStatus Unterstützung aktivieren";
$a->strings["Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt.";
$a->strings["OStatus conversation completion interval"] = "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen";
$a->strings["How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? This can be a very ressource task."] = "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein.";
$a->strings["Only import OStatus threads from our contacts"] = "Nur OStatus Konversationen unserer Kontakte importieren";
$a->strings["Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option we only store threads that are started by a contact that is known on our system."] = "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden.";
$a->strings["OStatus support can only be enabled if threading is enabled."] = "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. ";
$a->strings["Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub directory."] = "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist.";
$a->strings["Enable Diaspora support"] = "Diaspora Unterstützung aktivieren";
$a->strings["Provide built-in Diaspora network compatibility."] = "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung.";
$a->strings["Only allow Friendica contacts"] = "Nur Friendica-Kontakte erlauben";
$a->strings["All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication protocols disabled."] = "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert.";
$a->strings["Verify SSL"] = "SSL Überprüfen";
$a->strings["If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."] = "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann.";
$a->strings["Proxy user"] = "Proxy Nutzer";
$a->strings["Proxy URL"] = "Proxy URL";
$a->strings["Network timeout"] = "Netzwerk Wartezeit";
$a->strings["Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."] = "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen).";
$a->strings["Maximum Load Average"] = "Maximum Load Average";
$a->strings["Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - default 50."] = "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50";
$a->strings["Maximum Load Average (Frontend)"] = "Maximum Load Average (Frontend)";
$a->strings["Maximum system load before the frontend quits service - default 50."] = "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50.";
$a->strings["Minimal Memory"] = "Minimaler Speicher";
$a->strings["Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - default 0 (deactivated)."] = "Minimal freier Speicher in MB für den Poller. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standard 0 (Deaktiviert).";
$a->strings["Maximum table size for optimization"] = "Maximale Tabellengröße zur Optimierung";
$a->strings["Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. Enter -1 to disable it."] = "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Standard 100 MB. Gib -1 für Deaktivierung ein.";
$a->strings["Minimum level of fragmentation"] = "Minimaler Fragmentationsgrad";
$a->strings["Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default value is 30%."] = "Minimales Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%";
$a->strings["Periodical check of global contacts"] = "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen";
$a->strings["If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or outdated data and the vitality of the contacts and servers."] = "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft.";
$a->strings["Days between requery"] = "Tage zwischen erneuten Abfragen";
$a->strings["Number of days after which a server is requeried for his contacts."] = "Legt das Abfrageintervall fest, nachdem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll.";
$a->strings["Discover contacts from other servers"] = "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken";
$a->strings["Periodically query other servers for contacts. You can choose between 'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers and older friendica servers, where global contacts weren't available. The fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, Global Contacts'."] = "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'.";
$a->strings["Timeframe for fetching global contacts"] = "Zeitfenster für globale Kontakte";
$a->strings["When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the activity of the global contacts that are fetched from other servers."] = "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden.";
$a->strings["Search the local directory"] = "Lokales Verzeichnis durchsuchen";
$a->strings["Search the local directory instead of the global directory. When searching locally, every search will be executed on the global directory in the background. This improves the search results when the search is repeated."] = "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt umd die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird.";
$a->strings["Publish server information"] = "Server Informationen veröffentlichen";
$a->strings["If enabled, general server and usage data will be published. The data contains the name and version of the server, number of users with public profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."] = "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Nutzer_innen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Connectoren. Für Details bitte <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> aufrufen.";
$a->strings["Suppress Tags"] = "Tags Unterdrücken";
$a->strings["Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."] = "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags.";
$a->strings["Path to item cache"] = "Pfad zum Eintrag Cache";
$a->strings["The item caches buffers generated bbcode and external images."] = "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert.";
$a->strings["Cache duration in seconds"] = "Cache-Dauer in Sekunden";
$a->strings["How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One day). To disable the item cache, set the value to -1."] = "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1.";
$a->strings["Maximum numbers of comments per post"] = "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag";
$a->strings["How much comments should be shown for each post? Default value is 100."] = "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100.";
$a->strings["Temp path"] = "Temp Pfad";
$a->strings["If you have a restricted system where the webserver can't access the system temp path, enter another path here."] = "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad.";
$a->strings["Base path to installation"] = "Basis-Pfad zur Installation";
$a->strings["If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the correct path here. This setting should only be set if you are using a restricted system and symbolic links to your webroot."] = "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist.";
$a->strings["Disable picture proxy"] = "Bilder Proxy deaktivieren";
$a->strings["The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on systems with very low bandwith."] = "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen.";
$a->strings["Only search in tags"] = "Nur in Tags suchen";
$a->strings["On large systems the text search can slow down the system extremely."] = "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen.";
$a->strings["New base url"] = "Neue Basis-URL";
$a->strings["Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts of all users."] = "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle DFRN Kontakte deiner Nutzer_innen.";
$a->strings["RINO Encryption"] = "RINO Verschlüsselung";
$a->strings["Encryption layer between nodes."] = "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen";
$a->strings["Maximum number of parallel workers"] = "Maximale Anzahl parallel laufender Worker";
$a->strings["On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. Default value is 4."] = "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setzte diesen Wert auf 2. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von 10 recht gut. Standardeinstellung sind 4.";
$a->strings["Don't use 'proc_open' with the worker"] = "'proc_open' nicht mit den Workern verwenden";
$a->strings["Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the frequency of poller calls in your crontab."] = "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der poller Aufrufe in deiner crontab erhöhen.";
$a->strings["Enable fastlane"] = "Aktiviere Fastlane";
$a->strings["When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes with higher priority are blocked by processes of lower priority."] = "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden.";
$a->strings["Enable frontend worker"] = "Aktiviere den Frontend Worker";
$a->strings["When enabled the Worker process is triggered when backend access is performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want to call yourdomain.tld/worker on a regular basis via an external cron job. You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your server. The worker background process needs to be activated for this."] = "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte yourdomain.tld/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest dies Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst. Damit diese Option einen Effekt hat, muss der Worker Prozess aktiviert sein.";
$a->strings["Update has been marked successful"] = "Update wurde als erfolgreich markiert";
$a->strings["Database structure update %s was successfully applied."] = "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt.";
$a->strings["Executing of database structure update %s failed with error: %s"] = "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s";
$a->strings["Executing %s failed with error: %s"] = "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s";
$a->strings["Update %s was successfully applied."] = "Update %s war erfolgreich.";
$a->strings["Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."] = "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status.";
$a->strings["There was no additional update function %s that needed to be called."] = "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste.";
$a->strings["No failed updates."] = "Keine fehlgeschlagenen Updates.";
$a->strings["Check database structure"] = "Datenbank Struktur überprüfen";
$a->strings["Failed Updates"] = "Fehlgeschlagene Updates";
$a->strings["This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."] = "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben.";
$a->strings["Mark success (if update was manually applied)"] = "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)";
$a->strings["Attempt to execute this update step automatically"] = "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen";
$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tthe administrator of %2\$s has set up an account for you."] = "\nHallo %1\$s,\n\nauf %2\$s wurde ein Account für Dich angelegt.";
$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tThank you and welcome to %4\$s."] = "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1\$s\n\tBenutzername:\t%2\$s\n\tPasswort:\t%3\$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4\$s.";
$a->strings["%s user blocked/unblocked"] = array(
0 => "%s Benutzer geblockt/freigegeben",
1 => "%s Benutzer geblockt/freigegeben",
);
$a->strings["%s user deleted"] = array(
0 => "%s Nutzer gelöscht",
1 => "%s Nutzer gelöscht",
);
$a->strings["User '%s' deleted"] = "Nutzer '%s' gelöscht";
$a->strings["User '%s' unblocked"] = "Nutzer '%s' entsperrt";
$a->strings["User '%s' blocked"] = "Nutzer '%s' gesperrt";
$a->strings["Register date"] = "Anmeldedatum";
$a->strings["Last login"] = "Letzte Anmeldung";
$a->strings["Last item"] = "Letzter Beitrag";
$a->strings["Add User"] = "Nutzer hinzufügen";
$a->strings["select all"] = "Alle auswählen";
$a->strings["User registrations waiting for confirm"] = "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten";
$a->strings["User waiting for permanent deletion"] = "Nutzer wartet auf permanente Löschung";
$a->strings["Request date"] = "Anfragedatum";
$a->strings["No registrations."] = "Keine Neuanmeldungen.";
$a->strings["Note from the user"] = "Hinweis vom Nutzer";
$a->strings["Deny"] = "Verwehren";
$a->strings["Site admin"] = "Seitenadministrator";
$a->strings["Account expired"] = "Account ist abgelaufen";
$a->strings["New User"] = "Neuer Nutzer";
$a->strings["Deleted since"] = "Gelöscht seit";
$a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?";
$a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?";
$a->strings["Name of the new user."] = "Name des neuen Nutzers";
$a->strings["Nickname"] = "Spitzname";
$a->strings["Nickname of the new user."] = "Spitznamen für den neuen Nutzer";
$a->strings["Email address of the new user."] = "Email Adresse des neuen Nutzers";
$a->strings["Plugin %s disabled."] = "Plugin %s deaktiviert.";
$a->strings["Plugin %s enabled."] = "Plugin %s aktiviert.";
$a->strings["Disable"] = "Ausschalten";
$a->strings["Enable"] = "Einschalten";
$a->strings["Toggle"] = "Umschalten";
$a->strings["Author: "] = "Autor:";
$a->strings["Maintainer: "] = "Betreuer:";
$a->strings["Reload active plugins"] = "Aktive Plugins neu laden";
$a->strings["There are currently no plugins available on your node. You can find the official plugin repository at %1\$s and might find other interesting plugins in the open plugin registry at %2\$s"] = "Es sind derzeit keine Plugins auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Plugin-Repository unter %1\$s und weitere eventuell interessante Plugins im offenen Plugins-Verzeichnis auf %2\$s.";
$a->strings["No themes found."] = "Keine Themen gefunden.";
$a->strings["Screenshot"] = "Bildschirmfoto";
$a->strings["Reload active themes"] = "Aktives Theme neu laden";
$a->strings["No themes found on the system. They should be paced in %1\$s"] = "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1\$s patziert werden.";
$a->strings["[Experimental]"] = "[Experimentell]";
$a->strings["[Unsupported]"] = "[Nicht unterstützt]";
$a->strings["Log settings updated."] = "Protokolleinstellungen aktualisiert.";
$a->strings["PHP log currently enabled."] = "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert.";
$a->strings["PHP log currently disabled."] = "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert.";
$a->strings["Clear"] = "löschen";
$a->strings["Enable Debugging"] = "Protokoll führen";
$a->strings["Log file"] = "Protokolldatei";
$a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory."] = "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis.";
$a->strings["Log level"] = "Protokoll-Level";
$a->strings["PHP logging"] = "PHP Protokollieren";
$a->strings["To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and 'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."] = "Um PHP Warnungen und Fehler zu protokollieren, kannst du die folgenden Zeilen zur .htconfig.php Datei deiner Installation hinzufügen. Den Dateinamen der Log-Datei legst du in der Zeile mit dem 'error_log' fest, Er ist relativ zum Friendica-Stammverzeichnis und muss schreibbar durch den Webserver sein. Eine \"1\" als Option für die Punkte 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert die Funktionen zum Protokollieren bzw. Anzeigen der Fehler, eine \"0\" deaktiviert sie.";
$a->strings["Lock feature %s"] = "Feature festlegen: %s";
$a->strings["Manage Additional Features"] = "Zusätzliche Features Verwalten";
$a->strings["via"] = "via";
$a->strings["greenzero"] = "greenzero";
$a->strings["purplezero"] = "purplezero";
@ -2043,6 +2047,7 @@ $a->strings["Find Friends"] = "Kontakte finden";
$a->strings["Last users"] = "Letzte Nutzer";
$a->strings["Local Directory"] = "Lokales Verzeichnis";
$a->strings["Quick Start"] = "Schnell-Start";
$a->strings["toggle mobile"] = "auf/von Mobile Ansicht wechseln";
$a->strings["Delete this item?"] = "Diesen Beitrag löschen?";
$a->strings["show fewer"] = "weniger anzeigen";
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen.";
@ -2055,4 +2060,3 @@ $a->strings["Website Terms of Service"] = "Website Nutzungsbedingungen";
$a->strings["terms of service"] = "Nutzungsbedingungen";
$a->strings["Website Privacy Policy"] = "Website Datenschutzerklärung";
$a->strings["privacy policy"] = "Datenschutzerklärung";
$a->strings["toggle mobile"] = "auf/von Mobile Ansicht wechseln";