CS, FR, PL translation updates
This commit is contained in:
parent
58e35f037b
commit
31d9be8337
6 changed files with 7518 additions and 7296 deletions
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-31 09:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-31 19:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-01 17:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aditoo\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "Nový uživatel"
|
|||
|
||||
#: mod/admin.php:1935
|
||||
msgid "Delete in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Smazat v"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1940
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8931,7 +8931,7 @@ msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
|
|||
msgid ""
|
||||
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
|
||||
"excluding each other, swapping values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "system.username_min_length (%s) a system.username_max_length (%s) se vzájemně vylučují, čímž se vyměňují hodnoty."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:481
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -9763,7 +9763,7 @@ msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně
|
|||
#: src/LegacyModule.php:29
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Legacy module file not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soubor legacy modulu nenalezen: %s"
|
||||
|
||||
#: boot.php:549
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
|
@ -696,7 +696,7 @@ $a->strings["User blocked"] = "Uživatel zablokován";
|
|||
$a->strings["Site admin"] = "Administrátor webu";
|
||||
$a->strings["Account expired"] = "Účtu vypršela platnost";
|
||||
$a->strings["New User"] = "Nový uživatel";
|
||||
$a->strings["Delete in"] = "";
|
||||
$a->strings["Delete in"] = "Smazat v";
|
||||
$a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\nOpravdu chcete pokračovat?";
|
||||
$a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu chcete pokračovat?";
|
||||
$a->strings["Name of the new user."] = "Jméno nového uživatele.";
|
||||
|
@ -2069,7 +2069,7 @@ $a->strings["Invalid OpenID url"] = "Neplatný odkaz OpenID";
|
|||
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. ";
|
||||
$a->strings["The error message was:"] = "Chybová zpráva byla:";
|
||||
$a->strings["Please enter the required information."] = "Zadejte prosím požadované informace.";
|
||||
$a->strings["system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."] = "";
|
||||
$a->strings["system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."] = "system.username_min_length (%s) a system.username_max_length (%s) se vzájemně vylučují, čímž se vyměňují hodnoty.";
|
||||
$a->strings["Username should be at least %s character."] = [
|
||||
0 => "Uživateleké jméno musí mít alespoň %s znak.",
|
||||
1 => "Uživateleké jméno musí mít alespoň %s znaky.",
|
||||
|
@ -2267,7 +2267,7 @@ $a->strings["show fewer"] = "zobrazit méně";
|
|||
$a->strings["toggle mobile"] = "přepínat mobilní zobrazení";
|
||||
$a->strings["No system theme config value set."] = "Není nastavena konfigurační hodnota systémového motivu.";
|
||||
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním.";
|
||||
$a->strings["Legacy module file not found: %s"] = "";
|
||||
$a->strings["Legacy module file not found: %s"] = "Soubor legacy modulu nenalezen: %s";
|
||||
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb.";
|
||||
$a->strings["%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "] = "%s: Aktualizuji author-id a owner-id v tabulce položek a vláken.";
|
||||
$a->strings["%s: Updating post-type."] = "%s: Aktualizuji post-type.";
|
||||
|
|
12989
view/lang/fr/messages.po
12989
view/lang/fr/messages.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-31 09:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-31 15:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-06 19:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -8981,19 +8981,19 @@ msgstr "system.username_min_length (%s) i system.username_max_length (%s) wykluc
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "Username should be at least %s character."
|
||||
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
|
||||
msgstr[1] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
|
||||
msgstr[2] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
|
||||
msgstr[3] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:485
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Username should be at most %s character."
|
||||
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
|
||||
msgstr[1] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
|
||||
msgstr[2] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
|
||||
msgstr[3] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:493
|
||||
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
|
||||
|
|
|
@ -2071,16 +2071,16 @@ $a->strings["The error message was:"] = "Komunikat o błędzie:";
|
|||
$a->strings["Please enter the required information."] = "Wprowadź wymagane informacje.";
|
||||
$a->strings["system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."] = "system.username_min_length (%s) i system.username_max_length (%s) wykluczają się nawzajem, zamieniając wartości.";
|
||||
$a->strings["Username should be at least %s character."] = [
|
||||
0 => "",
|
||||
1 => "",
|
||||
2 => "",
|
||||
3 => "",
|
||||
0 => "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków.",
|
||||
1 => "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków.",
|
||||
2 => "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków.",
|
||||
3 => "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków.",
|
||||
];
|
||||
$a->strings["Username should be at most %s character."] = [
|
||||
0 => "",
|
||||
1 => "",
|
||||
2 => "",
|
||||
3 => "",
|
||||
0 => "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków.",
|
||||
1 => "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków.",
|
||||
2 => "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków.",
|
||||
3 => "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków.",
|
||||
];
|
||||
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Wydaje mi się, że to nie jest twoje pełne imię (pierwsze imię) i nazwisko.";
|
||||
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie.";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue