1
0
Fork 0

DE and ES translations

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2017-07-07 08:43:10 +02:00
commit 1e0f4c2f70
4 changed files with 4475 additions and 4464 deletions

View file

@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:23+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 06:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-07 06:21+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Sekunden"
#: include/datetime.php:394
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s her"
msgstr "vor %1$d %2$s"
#: include/datetime.php:620
#, php-format

View file

@ -32,7 +32,7 @@ $a->strings["minute"] = "Minute";
$a->strings["minutes"] = "Minuten";
$a->strings["second"] = "Sekunde";
$a->strings["seconds"] = "Sekunden";
$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "%1\$d %2\$s her";
$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "vor %1\$d %2\$s";
$a->strings["%s's birthday"] = "%ss Geburtstag";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Herzlichen Glückwunsch %s";
$a->strings["all-day"] = "ganztägig";

View file

@ -15,6 +15,7 @@
# greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012
# juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2017
# juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2011-2012
# leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011-2012,2014
@ -35,9 +36,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-28 11:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-29 00:41+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:23+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 16:29+0000\n"
"Last-Translator: juanman <juanma@gnutn.org.ar>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -45,123 +46,326 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/contact_selectors.php:32
msgid "Unknown | Not categorised"
msgstr "Desconocido | No clasificado"
#: include/ForumManager.php:116 include/nav.php:133 include/text.php:1094
#: view/theme/vier/theme.php:248
msgid "Forums"
msgstr "Foros"
#: include/contact_selectors.php:33
msgid "Block immediately"
msgstr "Bloquear inmediatamente"
#: include/ForumManager.php:118 view/theme/vier/theme.php:250
msgid "External link to forum"
msgstr "Enlace externo al foro"
#: include/contact_selectors.php:34
msgid "Shady, spammer, self-marketer"
msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
#: include/ForumManager.php:121 include/contact_widgets.php:271
#: include/items.php:2432 mod/content.php:625 object/Item.php:417
#: src/App.php:507 view/theme/vier/theme.php:253
msgid "show more"
msgstr "ver más"
#: include/contact_selectors.php:35
msgid "Known to me, but no opinion"
msgstr "Le conozco, sin opinión"
#: include/bb2diaspora.php:233 include/event.php:19 mod/localtime.php:13
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
#: include/contact_selectors.php:36
msgid "OK, probably harmless"
msgstr "OK, probablemente inofensivo"
#: include/bb2diaspora.php:239 include/event.php:36 include/event.php:56
#: include/event.php:459
msgid "Starts:"
msgstr "Inicio:"
#: include/contact_selectors.php:37
msgid "Reputable, has my trust"
msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
#: include/bb2diaspora.php:247 include/event.php:39 include/event.php:62
#: include/event.php:460
msgid "Finishes:"
msgstr "Final:"
#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:986
msgid "Frequently"
msgstr "Frequentemente"
#: include/bb2diaspora.php:256 include/event.php:43 include/event.php:69
#: include/event.php:461 include/identity.php:342 mod/directory.php:135
#: mod/notifications.php:246 mod/contacts.php:639 mod/events.php:496
msgid "Location:"
msgstr "Localización:"
#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:987
msgid "Hourly"
msgstr "Cada hora"
#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:701
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:988
msgid "Twice daily"
msgstr "Dos veces al día"
#: include/datetime.php:196 include/identity.php:656
msgid "Birthday:"
msgstr "Fecha de nacimiento:"
#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:989
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:724
msgid "Age: "
msgstr "Edad: "
#: include/contact_selectors.php:60
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
#: include/datetime.php:200
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
#: include/contact_selectors.php:61
msgid "Monthly"
msgstr "Mensualmente"
#: include/datetime.php:370
msgid "never"
msgstr "nunca"
#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:886
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
#: include/datetime.php:376
msgid "less than a second ago"
msgstr "hace menos de un segundo"
#: include/contact_selectors.php:77
msgid "OStatus"
msgstr "OStatus"
#: include/datetime.php:379
msgid "year"
msgstr "año"
#: include/contact_selectors.php:78
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"
#: include/datetime.php:379
msgid "years"
msgstr "años"
#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1509 mod/admin.php:1522 mod/admin.php:1540
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: include/datetime.php:380 include/event.php:453 mod/cal.php:281
#: mod/events.php:387
msgid "month"
msgstr "mes"
#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:888
#: mod/settings.php:849
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora*"
#: include/datetime.php:380
msgid "months"
msgstr "meses"
#: include/contact_selectors.php:81
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: include/datetime.php:381 include/event.php:454 mod/cal.php:282
#: mod/events.php:388
msgid "week"
msgstr "semana"
#: include/contact_selectors.php:82
msgid "Zot!"
msgstr "Zot!"
#: include/datetime.php:381
msgid "weeks"
msgstr "semanas"
#: include/contact_selectors.php:83
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: include/datetime.php:382 include/event.php:455 mod/cal.php:283
#: mod/events.php:389
msgid "day"
msgstr "día"
#: include/contact_selectors.php:84
msgid "XMPP/IM"
msgstr "XMPP/IM"
#: include/datetime.php:382
msgid "days"
msgstr "días"
#: include/contact_selectors.php:85
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: include/datetime.php:383
msgid "hour"
msgstr "hora"
#: include/contact_selectors.php:87
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
#: include/datetime.php:383
msgid "hours"
msgstr "horas"
#: include/contact_selectors.php:88
msgid "pump.io"
msgstr "pump.io"
#: include/datetime.php:384
msgid "minute"
msgstr "minuto"
#: include/contact_selectors.php:89
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: include/datetime.php:384
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#: include/contact_selectors.php:90
msgid "Diaspora Connector"
msgstr "Conector Diaspora"
#: include/datetime.php:385
msgid "second"
msgstr "segundo"
#: include/contact_selectors.php:91
msgid "GNU Social Connector"
msgstr ""
#: include/datetime.php:385
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#: include/contact_selectors.php:92
msgid "pnut"
msgstr "pnut"
#: include/datetime.php:394
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "hace %1$d %2$s"
#: include/contact_selectors.php:93
msgid "App.net"
msgstr "App.net"
#: include/datetime.php:620
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "Cumpleaños de %s"
#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1310
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Feliz cumpleaños %s"
#: include/event.php:408
msgid "all-day"
msgstr "todo el día"
#: include/event.php:410
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#: include/event.php:411
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#: include/event.php:412
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#: include/event.php:413
msgid "Wed"
msgstr "Mie"
#: include/event.php:414
msgid "Thu"
msgstr "Jue"
#: include/event.php:415
msgid "Fri"
msgstr "Vie"
#: include/event.php:416
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
#: include/event.php:418 include/text.php:1199 mod/settings.php:982
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: include/event.php:419 include/text.php:1199 mod/settings.php:982
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
#: include/event.php:420 include/text.php:1199
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
#: include/event.php:421 include/text.php:1199
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
#: include/event.php:422 include/text.php:1199
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
#: include/event.php:423 include/text.php:1199
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
#: include/event.php:424 include/text.php:1199
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: include/event.php:426
msgid "Jan"
msgstr "Ene"
#: include/event.php:427
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#: include/event.php:428
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: include/event.php:429
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#: include/event.php:430 include/event.php:443 include/text.php:1203
msgid "May"
msgstr "Mayo"
#: include/event.php:431
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#: include/event.php:432
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#: include/event.php:433
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#: include/event.php:434
msgid "Sept"
msgstr "Sept"
#: include/event.php:435
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#: include/event.php:436
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: include/event.php:437
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: include/event.php:439 include/text.php:1203
msgid "January"
msgstr "Enero"
#: include/event.php:440 include/text.php:1203
msgid "February"
msgstr "Febrero"
#: include/event.php:441 include/text.php:1203
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: include/event.php:442 include/text.php:1203
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: include/event.php:444 include/text.php:1203
msgid "June"
msgstr "Junio"
#: include/event.php:445 include/text.php:1203
msgid "July"
msgstr "Julio"
#: include/event.php:446 include/text.php:1203
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: include/event.php:447 include/text.php:1203
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
#: include/event.php:448 include/text.php:1203
msgid "October"
msgstr "Octubre"
#: include/event.php:449 include/text.php:1203
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
#: include/event.php:450 include/text.php:1203
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
#: include/event.php:452 mod/cal.php:280 mod/events.php:386
msgid "today"
msgstr "hoy"
#: include/event.php:457
msgid "No events to display"
msgstr "No hay eventos a mostrar"
#: include/event.php:570
msgid "l, F j"
msgstr "l, F j"
#: include/event.php:592
msgid "Edit event"
msgstr "Editar evento"
#: include/event.php:593
msgid "Delete event"
msgstr "Borrar evento"
#: include/event.php:619 include/text.php:1601 include/text.php:1608
msgid "link to source"
msgstr "Enlace al original"
#: include/event.php:873
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: include/event.php:874
msgid "Export calendar as ical"
msgstr "Exportar calendario como ical"
#: include/event.php:875
msgid "Export calendar as csv"
msgstr "Exportar calendario como csv"
#: include/features.php:65
msgid "General Features"
@ -362,132 +566,606 @@ msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
#: include/group.php:25
#: include/like.php:30 include/conversation.php:154 include/diaspora.php:1649
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
#: include/like.php:34 include/like.php:39 include/conversation.php:157
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
#: include/like.php:44
#, php-format
msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
#: include/like.php:49
#, php-format
msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
#: include/like.php:54
#, php-format
msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
#: include/like.php:181 include/conversation.php:142
#: include/conversation.php:294 include/text.php:1873 mod/subthread.php:89
#: mod/tagger.php:63
msgid "photo"
msgstr "foto"
#: include/like.php:181 include/conversation.php:137
#: include/conversation.php:147 include/conversation.php:289
#: include/conversation.php:298 include/diaspora.php:1653 mod/subthread.php:89
#: mod/tagger.php:63
msgid "status"
msgstr "estado"
#: include/like.php:183 include/conversation.php:134
#: include/conversation.php:286 include/text.php:1871
msgid "event"
msgstr "evento"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Male"
msgstr "Hombre"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Female"
msgstr "Mujer"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Male"
msgstr "Actualmente Hombre"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Female"
msgstr "Actualmente Mujer"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Male"
msgstr "Mayormente Hombre"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Female"
msgstr "Mayormente Mujer"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Transgender"
msgstr "Transgenérico"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Intersex"
msgstr "Bisexual"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Transsexual"
msgstr "Transexual"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Hermaphrodite"
msgstr "Hermafrodita"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Neuter"
msgstr "Neutro"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Non-specific"
msgstr "Sin especificar"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Other"
msgstr "Otro"
#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1548
msgid "Undecided"
msgid_plural "Undecided"
msgstr[0] "Indeciso"
msgstr[1] "Indeciso"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Males"
msgstr "Hombres"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Females"
msgstr "Mujeres"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Gay"
msgstr "Gay"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Lesbian"
msgstr "Lesbiana"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "No Preference"
msgstr "Sin preferencias"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Bisexual"
msgstr "Bisexual"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Autosexual"
msgstr "Autosexual"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Abstinent"
msgstr "Célibe"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Virgin"
msgstr "Virgen"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Deviant"
msgstr "Desviado"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Fetish"
msgstr "Fetichista"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Oodles"
msgstr "Orgiástico"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Nonsexual"
msgstr "Asexual"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Single"
msgstr "Soltero"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Lonely"
msgstr "Solitario"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Has crush"
msgstr "Enamorado"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Infatuated"
msgstr "Loco/a por alguien"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Dating"
msgstr "De citas"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Unfaithful"
msgstr "Infiel"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Sex Addict"
msgstr "Adicto al sexo"
#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:260 include/user.php:264
msgid "Friends"
msgstr "Amigos"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Amigos con beneficios"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Casual"
msgstr "Casual"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Engaged"
msgstr "Comprometido/a"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Married"
msgstr "Casado/a"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily married"
msgstr "Casado imaginario"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Partners"
msgstr "Socios"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Cohabiting"
msgstr "Cohabitando"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Common law"
msgstr "Pareja de hecho"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Happy"
msgstr "Feliz"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Not looking"
msgstr "No busca relación"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Swinger"
msgstr "Swinger"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Betrayed"
msgstr "Traicionado/a"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Separated"
msgstr "Separado/a"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Unstable"
msgstr "Inestable"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Divorced"
msgstr "Divorciado/a"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily divorced"
msgstr "Divorciado imaginario"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Widowed"
msgstr "Viudo/a"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Uncertain"
msgstr "Incierto"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "It's complicated"
msgstr "Es complicado"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Don't care"
msgstr "No te importa"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Ask me"
msgstr "Pregúntame"
#: include/security.php:63
msgid "Welcome "
msgstr "Bienvenido "
#: include/security.php:64
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
#: include/security.php:67
msgid "Welcome back "
msgstr "Bienvenido de nuevo "
#: include/security.php:431
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
#: include/group.php:210
msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
#: include/uimport.php:85
msgid "Error decoding account file"
msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
#: include/group.php:243
msgid "Everybody"
msgstr "Todo el mundo"
#: include/uimport.php:91
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
#: include/group.php:266
msgid "edit"
msgstr "editar"
#: include/uimport.php:108 include/uimport.php:119
msgid "Error! Cannot check nickname"
msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
#: include/group.php:287 mod/newmember.php:39
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: include/uimport.php:112 include/uimport.php:123
#, php-format
msgid "User '%s' already exists on this server!"
msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
#: include/group.php:289
msgid "Edit groups"
msgstr "Editar grupo"
#: include/uimport.php:145
msgid "User creation error"
msgstr "Error al crear la cuenta"
#: include/group.php:291
msgid "Edit group"
msgstr "Editar grupo"
#: include/uimport.php:166
msgid "User profile creation error"
msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
#: include/group.php:292
msgid "Create a new group"
msgstr "Crear un nuevo grupo"
#: include/uimport.php:215
#, php-format
msgid "%d contact not imported"
msgid_plural "%d contacts not imported"
msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
msgstr[1] "%d contactos no importado"
#: include/group.php:293 mod/group.php:100 mod/group.php:197
msgid "Group Name: "
msgstr "Nombre del grupo: "
#: include/uimport.php:281
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
#: include/group.php:295
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Contactos sin grupo"
#: include/user.php:39 mod/settings.php:377
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
#: include/group.php:297 mod/network.php:210
msgid "add"
msgstr "añadir"
#: include/user.php:48
msgid "An invitation is required."
msgstr "Se necesita invitación."
#: include/ForumManager.php:116 include/text.php:1094 include/nav.php:133
#: view/theme/vier/theme.php:256
msgid "Forums"
msgstr "Foros"
#: include/user.php:53
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "No se puede verificar la invitación."
#: include/ForumManager.php:118 view/theme/vier/theme.php:258
msgid "External link to forum"
msgstr "Enlace externo al foro"
#: include/user.php:61
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Dirección OpenID no válida"
#: include/ForumManager.php:121 include/contact_widgets.php:271
#: include/items.php:2432 mod/content.php:625 object/Item.php:417
#: view/theme/vier/theme.php:261 src/App.php:506
msgid "show more"
msgstr "ver más"
#: include/user.php:75 include/auth.php:139
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
#: include/NotificationsManager.php:153
#: include/user.php:75 include/auth.php:139
msgid "The error message was:"
msgstr "El mensaje del error fue:"
#: include/user.php:82
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
#: include/user.php:96
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
#: include/user.php:98
msgid "Name too short."
msgstr "El nombre es demasiado corto."
#: include/user.php:106
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
#: include/user.php:111
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
#: include/user.php:114
msgid "Not a valid email address."
msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
#: include/user.php:127
msgid "Cannot use that email."
msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
#: include/user.php:133
msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
msgstr "El apodo solo puede contener \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
#: include/user.php:140 include/user.php:228
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
#: include/user.php:150
msgid ""
"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
"another."
msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
#: include/user.php:166
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
#: include/user.php:214
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
#: include/user.php:237 view/theme/duepuntozero/config.php:46
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
#: include/user.php:247
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
#: include/user.php:306 include/user.php:314 include/user.php:322
#: include/api.php:3702 mod/photos.php:73 mod/photos.php:189
#: mod/photos.php:776 mod/photos.php:1258 mod/photos.php:1279
#: mod/photos.php:1865 mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:82
#: mod/profile_photo.php:90 mod/profile_photo.php:214
#: mod/profile_photo.php:309 mod/profile_photo.php:319
msgid "Profile Photos"
msgstr "Foto del perfil"
#: include/user.php:397
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
"\t"
msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
#: include/user.php:407
#, php-format
msgid "Registration at %s"
msgstr "Registro en %s"
#: include/user.php:417
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
"\t"
msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
#: include/user.php:421
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tThe login details are as follows:\n"
"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
"\n"
"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
"\t\tin.\n"
"\n"
"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
"\n"
"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
"\n"
"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
"\t\tthan that.\n"
"\n"
"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
"\n"
"\n"
"\t\tThank you and welcome to %2$s."
msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a %2$s."
#: include/user.php:453 mod/admin.php:1314
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Detalles de registro para %s"
#: include/Contact.php:375 include/Contact.php:388 include/Contact.php:433
#: include/conversation.php:1005 include/conversation.php:1021
#: mod/allfriends.php:70 mod/directory.php:153 mod/match.php:76
#: mod/suggest.php:84 mod/dirfind.php:211
msgid "View Profile"
msgstr "Ver perfil"
#: include/Contact.php:389 include/contact_widgets.php:34
#: include/conversation.php:1018 mod/allfriends.php:71 mod/match.php:77
#: mod/suggest.php:85 mod/contacts.php:613 mod/dirfind.php:212
#: mod/follow.php:108
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Conectar/Seguir"
#: include/Contact.php:432 include/conversation.php:1004
msgid "View Status"
msgstr "Ver estado"
#: include/Contact.php:434 include/conversation.php:1006
msgid "View Photos"
msgstr "Ver fotos"
#: include/Contact.php:435 include/conversation.php:1007
msgid "Network Posts"
msgstr "Publicaciones en la red"
#: include/Contact.php:436 include/conversation.php:1008
msgid "View Contact"
msgstr "Ver contacto"
#: include/Contact.php:437
msgid "Drop Contact"
msgstr "Eliminar contacto"
#: include/Contact.php:438 include/conversation.php:1009
msgid "Send PM"
msgstr "Enviar mensaje privado"
#: include/Contact.php:439 include/conversation.php:1013
msgid "Poke"
msgstr "Toque"
#: include/Contact.php:819
msgid "Organisation"
msgstr "Organización"
#: include/Contact.php:822
msgid "News"
msgstr "Noticias"
#: include/Contact.php:825
msgid "Forum"
msgstr "Foro"
#: include/NotificationsManager.php:155
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: include/NotificationsManager.php:160 include/nav.php:160 mod/admin.php:518
#: include/NotificationsManager.php:162 include/nav.php:160 mod/admin.php:518
#: view/theme/frio/theme.php:255
msgid "Network"
msgstr "Red"
#: include/NotificationsManager.php:167 mod/network.php:835
#: mod/profiles.php:699
#: include/NotificationsManager.php:169 mod/profiles.php:699
#: mod/network.php:835
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#: include/NotificationsManager.php:174 include/nav.php:107
#: include/NotificationsManager.php:176 include/nav.php:107
#: include/nav.php:163
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: include/NotificationsManager.php:181 include/nav.php:168
#: include/NotificationsManager.php:183 include/nav.php:168
msgid "Introductions"
msgstr "Presentaciones"
#: include/NotificationsManager.php:239 include/NotificationsManager.php:251
#: include/NotificationsManager.php:241 include/NotificationsManager.php:253
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s comentó la publicación de %s"
#: include/NotificationsManager.php:250
#: include/NotificationsManager.php:252
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s creó una nueva publicación"
#: include/NotificationsManager.php:265
#: include/NotificationsManager.php:267
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
#: include/NotificationsManager.php:278
#: include/NotificationsManager.php:280
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
#: include/NotificationsManager.php:291
#: include/NotificationsManager.php:293
#, php-format
msgid "%s is attending %s's event"
msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
#: include/NotificationsManager.php:304
#: include/NotificationsManager.php:306
#, php-format
msgid "%s is not attending %s's event"
msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
#: include/NotificationsManager.php:317
#: include/NotificationsManager.php:319
#, php-format
msgid "%s may attend %s's event"
msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
#: include/NotificationsManager.php:334
#: include/NotificationsManager.php:336
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
#: include/NotificationsManager.php:770
#: include/NotificationsManager.php:774
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Propuestas de amistad"
@ -499,6 +1177,12 @@ msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
msgid "New Follower"
msgstr "Nuevo seguidor"
#: include/Photo.php:1075 include/Photo.php:1091 include/Photo.php:1099
#: include/Photo.php:1124 include/message.php:145 mod/wall_upload.php:249
#: mod/item.php:468
msgid "Wall Photos"
msgstr "Foto del Muro"
#: include/acl_selectors.php:355
msgid "Post to Email"
msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
@ -532,8 +1216,8 @@ msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
#: include/acl_selectors.php:378 mod/events.php:511 mod/photos.php:1198
#: mod/photos.php:1595
#: include/acl_selectors.php:378 mod/photos.php:1198 mod/photos.php:1595
#: mod/events.php:511
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
@ -541,6 +1225,21 @@ msgstr "Permisos"
msgid "Close"
msgstr "Cerrado"
#: include/api.php:1102
#, php-format
msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
#: include/api.php:1123
#, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
#: include/api.php:1144
#, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
#: include/auth.php:52
msgid "Logged out."
msgstr "Sesión finalizada"
@ -549,35 +1248,148 @@ msgstr "Sesión finalizada"
msgid "Login failed."
msgstr "Accesso fallido."
#: include/auth.php:139 include/user.php:75
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
#: include/bbcode.php:419 include/bbcode.php:1178 include/bbcode.php:1179
msgid "Image/photo"
msgstr "Imagen/Foto"
#: include/auth.php:139 include/user.php:75
msgid "The error message was:"
msgstr "El mensaje del error fue:"
#: include/bbcode.php:536
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
#: include/bb2diaspora.php:233 include/event.php:19 mod/localtime.php:13
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
#: include/bbcode.php:1135 include/bbcode.php:1157
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 escribió:"
#: include/bb2diaspora.php:239 include/event.php:36 include/event.php:56
#: include/event.php:459
msgid "Starts:"
msgstr "Inicio:"
#: include/bbcode.php:1187 include/bbcode.php:1188
msgid "Encrypted content"
msgstr "Contenido cifrado"
#: include/bb2diaspora.php:247 include/event.php:39 include/event.php:62
#: include/event.php:460
msgid "Finishes:"
msgstr "Final:"
#: include/bbcode.php:1303
msgid "Invalid source protocol"
msgstr "Protocolo de fuente inválido"
#: include/bb2diaspora.php:256 include/event.php:43 include/event.php:69
#: include/event.php:461 include/identity.php:342 mod/directory.php:135
#: mod/events.php:496 mod/notifications.php:246 mod/contacts.php:639
msgid "Location:"
msgstr "Localización:"
#: include/bbcode.php:1313
msgid "Invalid link protocol"
msgstr "Protocolo de enlace inválido"
#: include/contact_selectors.php:32
msgid "Unknown | Not categorised"
msgstr "Desconocido | No clasificado"
#: include/contact_selectors.php:33
msgid "Block immediately"
msgstr "Bloquear inmediatamente"
#: include/contact_selectors.php:34
msgid "Shady, spammer, self-marketer"
msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
#: include/contact_selectors.php:35
msgid "Known to me, but no opinion"
msgstr "Le conozco, sin opinión"
#: include/contact_selectors.php:36
msgid "OK, probably harmless"
msgstr "OK, probablemente inofensivo"
#: include/contact_selectors.php:37
msgid "Reputable, has my trust"
msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:986
msgid "Frequently"
msgstr "Frequentemente"
#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:987
msgid "Hourly"
msgstr "Cada hora"
#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:988
msgid "Twice daily"
msgstr "Dos veces al día"
#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:989
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
#: include/contact_selectors.php:60
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
#: include/contact_selectors.php:61
msgid "Monthly"
msgstr "Mensualmente"
#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:886
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
#: include/contact_selectors.php:77
msgid "OStatus"
msgstr "OStatus"
#: include/contact_selectors.php:78
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"
#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1509 mod/admin.php:1522 mod/admin.php:1540
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:888
#: mod/settings.php:849
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora*"
#: include/contact_selectors.php:81
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: include/contact_selectors.php:82
msgid "Zot!"
msgstr "Zot!"
#: include/contact_selectors.php:83
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: include/contact_selectors.php:84
msgid "XMPP/IM"
msgstr "XMPP/IM"
#: include/contact_selectors.php:85
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: include/contact_selectors.php:87
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
#: include/contact_selectors.php:88
msgid "pump.io"
msgstr "pump.io"
#: include/contact_selectors.php:89
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: include/contact_selectors.php:90
msgid "Diaspora Connector"
msgstr "Conector Diaspora"
#: include/contact_selectors.php:91
msgid "GNU Social Connector"
msgstr "Conector a GNU Social"
#: include/contact_selectors.php:92
msgid "pnut"
msgstr "pnut"
#: include/contact_selectors.php:93
msgid "App.net"
msgstr "App.net"
#: include/contact_widgets.php:8
msgid "Add New Contact"
@ -592,8 +1404,8 @@ msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
#: include/contact_widgets.php:12 include/identity.php:230
#: mod/allfriends.php:87 mod/dirfind.php:209 mod/match.php:92
#: mod/suggest.php:103
#: mod/allfriends.php:87 mod/match.php:92 mod/suggest.php:103
#: mod/dirfind.php:209
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
@ -612,12 +1424,6 @@ msgstr "Buscar personas"
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Introduzce nombre o intereses"
#: include/contact_widgets.php:34 include/conversation.php:1018
#: include/Contact.php:389 mod/allfriends.php:71 mod/dirfind.php:212
#: mod/follow.php:108 mod/match.php:77 mod/suggest.php:85 mod/contacts.php:613
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Conectar/Seguir"
#: include/contact_widgets.php:35
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
@ -627,11 +1433,11 @@ msgid "Find"
msgstr "Buscar"
#: include/contact_widgets.php:37 mod/suggest.php:116
#: view/theme/vier/theme.php:203
#: view/theme/vier/theme.php:195
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Sugerencias de amigos"
#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:202
#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:194
msgid "Similar Interests"
msgstr "Intereses similares"
@ -639,7 +1445,7 @@ msgstr "Intereses similares"
msgid "Random Profile"
msgstr "Perfil aleatorio"
#: include/contact_widgets.php:40 view/theme/vier/theme.php:204
#: include/contact_widgets.php:40 view/theme/vier/theme.php:196
msgid "Invite Friends"
msgstr "Invitar amigos"
@ -666,34 +1472,6 @@ msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d contacto en común"
msgstr[1] "%d contactos en común"
#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:286
#: include/like.php:183 include/text.php:1871
msgid "event"
msgstr "evento"
#: include/conversation.php:137 include/conversation.php:147
#: include/conversation.php:289 include/conversation.php:298
#: include/like.php:181 include/diaspora.php:1653 mod/subthread.php:89
#: mod/tagger.php:63
msgid "status"
msgstr "estado"
#: include/conversation.php:142 include/conversation.php:294
#: include/like.php:181 include/text.php:1873 mod/subthread.php:89
#: mod/tagger.php:63
msgid "photo"
msgstr "foto"
#: include/conversation.php:154 include/like.php:30 include/diaspora.php:1649
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
#: include/conversation.php:157 include/like.php:34 include/like.php:39
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
#: include/conversation.php:160
#, php-format
msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
@ -769,8 +1547,8 @@ msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: include/conversation.php:749 mod/content.php:455 mod/content.php:761
#: mod/photos.php:1731 mod/admin.php:1514 mod/contacts.php:819
#: mod/contacts.php:1018 mod/settings.php:745 object/Item.php:138
#: mod/photos.php:1731 mod/contacts.php:819 mod/contacts.php:1018
#: mod/settings.php:745 mod/admin.php:1514 object/Item.php:138
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@ -817,37 +1595,6 @@ msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
msgid "Follow Thread"
msgstr "Seguir publicacion"
#: include/conversation.php:1004 include/Contact.php:432
msgid "View Status"
msgstr "Ver estado"
#: include/conversation.php:1005 include/conversation.php:1021
#: include/Contact.php:375 include/Contact.php:388 include/Contact.php:433
#: mod/allfriends.php:70 mod/directory.php:153 mod/dirfind.php:211
#: mod/match.php:76 mod/suggest.php:84
msgid "View Profile"
msgstr "Ver perfil"
#: include/conversation.php:1006 include/Contact.php:434
msgid "View Photos"
msgstr "Ver fotos"
#: include/conversation.php:1007 include/Contact.php:435
msgid "Network Posts"
msgstr "Publicaciones en la red"
#: include/conversation.php:1008 include/Contact.php:436
msgid "View Contact"
msgstr "Ver contacto"
#: include/conversation.php:1009 include/Contact.php:438
msgid "Send PM"
msgstr "Enviar mensaje privado"
#: include/conversation.php:1013 include/Contact.php:439
msgid "Poke"
msgstr "Toque"
#: include/conversation.php:1140
#, php-format
msgid "%s likes this."
@ -1050,16 +1797,16 @@ msgid "Public post"
msgstr "Publicación pública"
#: include/conversation.php:1314 mod/content.php:738 mod/editpost.php:137
#: mod/events.php:506 mod/photos.php:1649 mod/photos.php:1691
#: mod/photos.php:1771 object/Item.php:711
#: mod/photos.php:1649 mod/photos.php:1691 mod/photos.php:1771
#: mod/events.php:506 object/Item.php:711
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#: include/conversation.php:1318 include/items.php:2165 mod/editpost.php:140
#: mod/fbrowser.php:102 mod/fbrowser.php:137 mod/follow.php:126
#: mod/message.php:211 mod/photos.php:247 mod/photos.php:339
#: mod/suggest.php:34 mod/tagrm.php:13 mod/tagrm.php:98 mod/videos.php:134
#: mod/dfrn_request.php:894 mod/contacts.php:458 mod/settings.php:683
#: mod/fbrowser.php:102 mod/fbrowser.php:137 mod/message.php:211
#: mod/photos.php:247 mod/photos.php:339 mod/suggest.php:34 mod/tagrm.php:13
#: mod/tagrm.php:98 mod/videos.php:134 mod/contacts.php:458
#: mod/dfrn_request.php:894 mod/follow.php:126 mod/settings.php:683
#: mod/settings.php:709
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -1106,109 +1853,52 @@ msgid_plural "Not Attending"
msgstr[0] "No atendiendo"
msgstr[1] "No atendiendo"
#: include/conversation.php:1548 include/profile_selectors.php:6
msgid "Undecided"
msgid_plural "Undecided"
msgstr[0] "Indeciso"
msgstr[1] "Indeciso"
#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:701
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
#: include/datetime.php:196 include/identity.php:656
msgid "Birthday:"
msgstr "Fecha de nacimiento:"
#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:724
msgid "Age: "
msgstr "Edad: "
#: include/datetime.php:200
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
#: include/datetime.php:370
msgid "never"
msgstr "nunca"
#: include/datetime.php:376
msgid "less than a second ago"
msgstr "hace menos de un segundo"
#: include/datetime.php:379
msgid "year"
msgstr "año"
#: include/datetime.php:379
msgid "years"
msgstr "años"
#: include/datetime.php:380 include/event.php:453 mod/cal.php:281
#: mod/events.php:387
msgid "month"
msgstr "mes"
#: include/datetime.php:380
msgid "months"
msgstr "meses"
#: include/datetime.php:381 include/event.php:454 mod/cal.php:282
#: mod/events.php:388
msgid "week"
msgstr "semana"
#: include/datetime.php:381
msgid "weeks"
msgstr "semanas"
#: include/datetime.php:382 include/event.php:455 mod/cal.php:283
#: mod/events.php:389
msgid "day"
msgstr "día"
#: include/datetime.php:382
msgid "days"
msgstr "días"
#: include/datetime.php:383
msgid "hour"
msgstr "hora"
#: include/datetime.php:383
msgid "hours"
msgstr "horas"
#: include/datetime.php:384
msgid "minute"
msgstr "minuto"
#: include/datetime.php:384
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#: include/datetime.php:385
msgid "second"
msgstr "segundo"
#: include/datetime.php:385
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#: include/datetime.php:394
#: include/dba.php:59 include/dba_pdo.php:76
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "hace %1$d %2$s"
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
#: include/datetime.php:620
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "Cumpleaños de %s"
#: include/dbstructure.php:25
msgid "There are no tables on MyISAM."
msgstr "No hay tablas en MyISAM"
#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1254
#: include/dbstructure.php:66
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Feliz cumpleaños %s"
msgid ""
"\n"
"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
#: include/dbstructure.php:71
#, php-format
msgid ""
"The error message is\n"
"[pre]%s[/pre]"
msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
#: include/dbstructure.php:195
#, php-format
msgid ""
"\n"
"Error %d occurred during database update:\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: include/dbstructure.php:198
msgid "Errors encountered performing database changes: "
msgstr ""
#: include/dbstructure.php:206
msgid ": Database update"
msgstr ""
#: include/dbstructure.php:438
#, php-format
msgid "%s: updating %s table."
msgstr ""
#: include/delivery.php:428
msgid "(no subject)"
@ -1218,580 +1908,18 @@ msgstr "(sin asunto)"
msgid "noreply"
msgstr "no responder"
#: include/dfrn.php:1253
#: include/dfrn.php:1309
#, php-format
msgid "%s\\'s birthday"
msgstr "%s\\'s cumpleaños"
#: include/event.php:408
msgid "all-day"
msgstr "todo el día"
#: include/diaspora.php:2214
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
#: include/event.php:410
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#: include/event.php:411
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#: include/event.php:412
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#: include/event.php:413
msgid "Wed"
msgstr "Mie"
#: include/event.php:414
msgid "Thu"
msgstr "Jue"
#: include/event.php:415
msgid "Fri"
msgstr "Vie"
#: include/event.php:416
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
#: include/event.php:418 include/text.php:1199 mod/settings.php:982
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: include/event.php:419 include/text.php:1199 mod/settings.php:982
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
#: include/event.php:420 include/text.php:1199
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
#: include/event.php:421 include/text.php:1199
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
#: include/event.php:422 include/text.php:1199
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
#: include/event.php:423 include/text.php:1199
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
#: include/event.php:424 include/text.php:1199
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: include/event.php:426
msgid "Jan"
msgstr "Ene"
#: include/event.php:427
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#: include/event.php:428
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: include/event.php:429
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#: include/event.php:430 include/event.php:443 include/text.php:1203
msgid "May"
msgstr "Mayo"
#: include/event.php:431
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#: include/event.php:432
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#: include/event.php:433
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#: include/event.php:434
msgid "Sept"
msgstr "Sept"
#: include/event.php:435
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#: include/event.php:436
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: include/event.php:437
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: include/event.php:439 include/text.php:1203
msgid "January"
msgstr "Enero"
#: include/event.php:440 include/text.php:1203
msgid "February"
msgstr "Febrero"
#: include/event.php:441 include/text.php:1203
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: include/event.php:442 include/text.php:1203
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: include/event.php:444 include/text.php:1203
msgid "June"
msgstr "Junio"
#: include/event.php:445 include/text.php:1203
msgid "July"
msgstr "Julio"
#: include/event.php:446 include/text.php:1203
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: include/event.php:447 include/text.php:1203
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
#: include/event.php:448 include/text.php:1203
msgid "October"
msgstr "Octubre"
#: include/event.php:449 include/text.php:1203
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
#: include/event.php:450 include/text.php:1203
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
#: include/event.php:452 mod/cal.php:280 mod/events.php:386
msgid "today"
msgstr "hoy"
#: include/event.php:457
msgid "No events to display"
msgstr "No hay eventos a mostrar"
#: include/event.php:570
msgid "l, F j"
msgstr "l, F j"
#: include/event.php:592
msgid "Edit event"
msgstr "Editar evento"
#: include/event.php:593
msgid "Delete event"
msgstr ""
#: include/event.php:619 include/text.php:1601 include/text.php:1608
msgid "link to source"
msgstr "Enlace al original"
#: include/event.php:873
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: include/event.php:874
msgid "Export calendar as ical"
msgstr "Exportar calendario como ical"
#: include/event.php:875
msgid "Export calendar as csv"
msgstr "Exportar calendario como csv"
#: include/follow.php:84 mod/dfrn_request.php:514
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Dirección de perfil no permitida."
#: include/follow.php:89 mod/friendica.php:115 mod/dfrn_request.php:520
#: mod/admin.php:280 mod/admin.php:298
msgid "Blocked domain"
msgstr ""
#: include/follow.php:94
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Falta el conector URL."
#: include/follow.php:122
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
#: include/follow.php:123 include/follow.php:137
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
#: include/follow.php:135
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
#: include/follow.php:140
msgid "An author or name was not found."
msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
#: include/follow.php:143
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
#: include/follow.php:146
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
#: include/follow.php:147
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
#: include/follow.php:153
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
#: include/follow.php:158
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
#: include/follow.php:259
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
#: include/like.php:44
#, php-format
msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
#: include/like.php:49
#, php-format
msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
#: include/like.php:54
#, php-format
msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/fbrowser.php:42
#: mod/fbrowser.php:63 mod/photos.php:189 mod/photos.php:1125
#: mod/photos.php:1258 mod/photos.php:1279 mod/photos.php:1841
#: mod/photos.php:1855
msgid "Contact Photos"
msgstr "Foto del contacto"
#: include/security.php:63
msgid "Welcome "
msgstr "Bienvenido "
#: include/security.php:64
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
#: include/security.php:67
msgid "Welcome back "
msgstr "Bienvenido de nuevo "
#: include/security.php:431
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
#: include/text.php:308
msgid "newer"
msgstr "más nuevo"
#: include/text.php:309
msgid "older"
msgstr "más antiguo"
#: include/text.php:314
msgid "first"
msgstr "primera"
#: include/text.php:315
msgid "prev"
msgstr "ant."
#: include/text.php:349
msgid "next"
msgstr "sig."
#: include/text.php:350
msgid "last"
msgstr "última"
#: include/text.php:404
msgid "Loading more entries..."
msgstr "Cargar mas entradas .."
#: include/text.php:405
msgid "The end"
msgstr "El fin"
#: include/text.php:956
msgid "No contacts"
msgstr "Sin contactos"
#: include/text.php:981
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Contacto"
msgstr[1] "%d Contactos"
#: include/text.php:994
msgid "View Contacts"
msgstr "Ver contactos"
#: include/text.php:1081 include/nav.php:125 mod/search.php:152
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: include/text.php:1082 mod/editpost.php:101 mod/filer.php:32
#: mod/notes.php:64
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: include/text.php:1084 include/nav.php:42
msgid "@name, !forum, #tags, content"
msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
#: include/text.php:1089 include/nav.php:128
msgid "Full Text"
msgstr "Texto completo"
#: include/text.php:1090 include/nav.php:129
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: include/text.php:1091 include/nav.php:130 include/nav.php:194
#: include/identity.php:853 include/identity.php:856 mod/viewcontacts.php:124
#: mod/contacts.php:803 mod/contacts.php:864 view/theme/frio/theme.php:259
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
#: include/text.php:1145
msgid "poke"
msgstr "tocar"
#: include/text.php:1145
msgid "poked"
msgstr "tocó a"
#: include/text.php:1146
msgid "ping"
msgstr "hacer \"ping\""
#: include/text.php:1146
msgid "pinged"
msgstr "hizo \"ping\" a"
#: include/text.php:1147
msgid "prod"
msgstr "empujar"
#: include/text.php:1147
msgid "prodded"
msgstr "empujó a"
#: include/text.php:1148
msgid "slap"
msgstr "abofetear"
#: include/text.php:1148
msgid "slapped"
msgstr "abofeteó a"
#: include/text.php:1149
msgid "finger"
msgstr "meter dedo"
#: include/text.php:1149
msgid "fingered"
msgstr "le metió un dedo a"
#: include/text.php:1150
msgid "rebuff"
msgstr "desairar"
#: include/text.php:1150
msgid "rebuffed"
msgstr "desairó a"
#: include/text.php:1164
msgid "happy"
msgstr "feliz"
#: include/text.php:1165
msgid "sad"
msgstr "triste"
#: include/text.php:1166
msgid "mellow"
msgstr "sentimental"
#: include/text.php:1167
msgid "tired"
msgstr "cansado"
#: include/text.php:1168
msgid "perky"
msgstr "alegre"
#: include/text.php:1169
msgid "angry"
msgstr "furioso"
#: include/text.php:1170
msgid "stupified"
msgstr "estupefacto"
#: include/text.php:1171
msgid "puzzled"
msgstr "extrañado"
#: include/text.php:1172
msgid "interested"
msgstr "interesado"
#: include/text.php:1173
msgid "bitter"
msgstr "rencoroso"
#: include/text.php:1174
msgid "cheerful"
msgstr "jovial"
#: include/text.php:1175
msgid "alive"
msgstr "vivo"
#: include/text.php:1176
msgid "annoyed"
msgstr "enojado"
#: include/text.php:1177
msgid "anxious"
msgstr "ansioso"
#: include/text.php:1178
msgid "cranky"
msgstr "irritable"
#: include/text.php:1179
msgid "disturbed"
msgstr "perturbado"
#: include/text.php:1180
msgid "frustrated"
msgstr "frustrado"
#: include/text.php:1181
msgid "motivated"
msgstr "motivado"
#: include/text.php:1182
msgid "relaxed"
msgstr "relajado"
#: include/text.php:1183
msgid "surprised"
msgstr "sorprendido"
#: include/text.php:1393 mod/videos.php:388
msgid "View Video"
msgstr "Ver vídeo"
#: include/text.php:1425
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: include/text.php:1457 include/text.php:1469
msgid "Click to open/close"
msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
#: include/text.php:1595
msgid "View on separate page"
msgstr "Ver en pagina aparte"
#: include/text.php:1596
msgid "view on separate page"
msgstr "ver en pagina aparte"
#: include/text.php:1875
msgid "activity"
msgstr "Actividad"
#: include/text.php:1877 mod/content.php:624 object/Item.php:416
#: object/Item.php:428
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "Comentario"
#: include/text.php:1878
msgid "post"
msgstr "Publicación"
#: include/text.php:2046
msgid "Item filed"
msgstr "Elemento archivado"
#: include/Contact.php:437
msgid "Drop Contact"
msgstr "Eliminar contacto"
#: include/Contact.php:819
msgid "Organisation"
msgstr "Organización"
#: include/Contact.php:822
msgid "News"
msgstr "Noticias"
#: include/Contact.php:825
msgid "Forum"
msgstr "Foro"
#: include/bbcode.php:419 include/bbcode.php:1178 include/bbcode.php:1179
msgid "Image/photo"
msgstr "Imagen/Foto"
#: include/bbcode.php:536
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
#: include/bbcode.php:1135 include/bbcode.php:1157
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 escribió:"
#: include/bbcode.php:1187 include/bbcode.php:1188
msgid "Encrypted content"
msgstr "Contenido cifrado"
#: include/bbcode.php:1303
msgid "Invalid source protocol"
msgstr "Protocolo de fuente inválido"
#: include/bbcode.php:1313
msgid "Invalid link protocol"
msgstr "Protocolo de enlace inválido"
#: include/diaspora.php:3234
msgid "Attachments:"
msgstr "Archivos adjuntos:"
#: include/enotify.php:27
msgid "Friendica Notification"
@ -2086,16 +2214,426 @@ msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
#: include/follow.php:84 mod/dfrn_request.php:514
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Dirección de perfil no permitida."
#: include/follow.php:89 mod/friendica.php:115 mod/dfrn_request.php:520
#: mod/admin.php:280 mod/admin.php:298
msgid "Blocked domain"
msgstr "Dominio bloqueado"
#: include/follow.php:94
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Falta el conector URL."
#: include/follow.php:122
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
#: include/follow.php:123 include/follow.php:137
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
#: include/follow.php:135
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
#: include/follow.php:140
msgid "An author or name was not found."
msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
#: include/follow.php:143
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
#: include/follow.php:146
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
#: include/follow.php:147
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
#: include/follow.php:153
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
#: include/follow.php:158
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
#: include/follow.php:259
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
#: include/group.php:25
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
#: include/group.php:210
msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
#: include/group.php:243
msgid "Everybody"
msgstr "Todo el mundo"
#: include/group.php:266
msgid "edit"
msgstr "editar"
#: include/group.php:287 mod/newmember.php:39
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: include/group.php:289
msgid "Edit groups"
msgstr "Editar grupo"
#: include/group.php:291
msgid "Edit group"
msgstr "Editar grupo"
#: include/group.php:292
msgid "Create a new group"
msgstr "Crear un nuevo grupo"
#: include/group.php:293 mod/group.php:100 mod/group.php:197
msgid "Group Name: "
msgstr "Nombre del grupo: "
#: include/group.php:295
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Contactos sin grupo"
#: include/group.php:297 mod/network.php:210
msgid "add"
msgstr "añadir"
#: include/identity.php:45
msgid "Requested account is not available."
msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
#: include/identity.php:54 mod/profile.php:22
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
#: include/identity.php:98 include/identity.php:325 include/identity.php:755
msgid "Edit profile"
msgstr "Editar perfil"
#: include/identity.php:265
msgid "Atom feed"
msgstr "Atom feed"
#: include/identity.php:296 include/nav.php:191
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"
#: include/identity.php:296
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Administrar/editar perfiles"
#: include/identity.php:301 include/identity.php:327 mod/profiles.php:790
msgid "Change profile photo"
msgstr "Cambiar foto del perfil"
#: include/identity.php:302 mod/profiles.php:791
msgid "Create New Profile"
msgstr "Crear nuevo perfil"
#: include/identity.php:312 mod/profiles.php:780
msgid "Profile Image"
msgstr "Imagen del Perfil"
#: include/identity.php:315 mod/profiles.php:782
msgid "visible to everybody"
msgstr "Visible para todos"
#: include/identity.php:316 mod/profiles.php:687 mod/profiles.php:783
msgid "Edit visibility"
msgstr "Editar visibilidad"
#: include/identity.php:344 include/identity.php:644 mod/directory.php:137
#: mod/notifications.php:252
msgid "Gender:"
msgstr "Género:"
#: include/identity.php:347 include/identity.php:665 mod/directory.php:139
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
#: include/identity.php:349 include/identity.php:682 mod/directory.php:141
msgid "Homepage:"
msgstr "Página de inicio:"
#: include/identity.php:351 include/identity.php:702 mod/directory.php:143
#: mod/notifications.php:248 mod/contacts.php:643
msgid "About:"
msgstr "Acerca de:"
#: include/identity.php:353 mod/contacts.php:641
msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:"
#: include/identity.php:439 mod/notifications.php:260 mod/contacts.php:58
msgid "Network:"
msgstr "Red:"
#: include/identity.php:468 include/identity.php:558
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l F d"
#: include/identity.php:469 include/identity.php:559
msgid "F d"
msgstr "F d"
#: include/identity.php:520 include/identity.php:609
msgid "[today]"
msgstr "[hoy]"
#: include/identity.php:532
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
#: include/identity.php:533
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Cumpleaños esta semana:"
#: include/identity.php:595
msgid "[No description]"
msgstr "[Sin descripción]"
#: include/identity.php:620
msgid "Event Reminders"
msgstr "Recordatorios de eventos"
#: include/identity.php:621
msgid "Events this week:"
msgstr "Eventos de esta semana:"
#: include/identity.php:632 include/identity.php:759 include/identity.php:792
#: include/nav.php:84 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
#: mod/contacts.php:650 mod/contacts.php:852 view/theme/frio/theme.php:249
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: include/identity.php:641 mod/settings.php:1287
msgid "Full Name:"
msgstr "Nombre completo:"
#: include/identity.php:648
msgid "j F, Y"
msgstr "j F, Y"
#: include/identity.php:649
msgid "j F"
msgstr "j F"
#: include/identity.php:661
msgid "Age:"
msgstr "Edad:"
#: include/identity.php:674
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "por %1$d %2$s"
#: include/identity.php:678 mod/profiles.php:706
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Preferencia sexual:"
#: include/identity.php:686 mod/profiles.php:733
msgid "Hometown:"
msgstr "Ciudad de origen:"
#: include/identity.php:690 mod/notifications.php:250 mod/contacts.php:645
#: mod/follow.php:139
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"
#: include/identity.php:694 mod/profiles.php:734
msgid "Political Views:"
msgstr "Ideas políticas:"
#: include/identity.php:698
msgid "Religion:"
msgstr "Religión:"
#: include/identity.php:706
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Aficiones/Intereses:"
#: include/identity.php:710 mod/profiles.php:738
msgid "Likes:"
msgstr "Me gusta:"
#: include/identity.php:714 mod/profiles.php:739
msgid "Dislikes:"
msgstr "No me gusta:"
#: include/identity.php:718
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
#: include/identity.php:722
msgid "Musical interests:"
msgstr "Intereses musicales:"
#: include/identity.php:726
msgid "Books, literature:"
msgstr "Libros, literatura:"
#: include/identity.php:730
msgid "Television:"
msgstr "Televisión:"
#: include/identity.php:734
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
#: include/identity.php:738
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Amor/Romance:"
#: include/identity.php:742
msgid "Work/employment:"
msgstr "Trabajo/ocupación:"
#: include/identity.php:746
msgid "School/education:"
msgstr "Escuela/estudios:"
#: include/identity.php:751
msgid "Forums:"
msgstr "Foros:"
#: include/identity.php:760 mod/events.php:509
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
#: include/identity.php:761 mod/contacts.php:881 mod/events.php:510
#: mod/admin.php:1065
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
#: include/identity.php:784 include/nav.php:83 mod/contacts.php:648
#: mod/contacts.php:844 view/theme/frio/theme.php:248
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: include/identity.php:787 mod/contacts.php:847 mod/follow.php:147
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
#: include/identity.php:795 mod/contacts.php:855
msgid "Profile Details"
msgstr "Detalles del Perfil"
#: include/identity.php:800 include/nav.php:85 mod/fbrowser.php:33
#: view/theme/frio/theme.php:250
msgid "Photos"
msgstr "Fotografías"
#: include/identity.php:803 mod/photos.php:95
msgid "Photo Albums"
msgstr "Álbum de Fotos"
#: include/identity.php:808 include/identity.php:811 include/nav.php:86
#: view/theme/frio/theme.php:251
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: include/identity.php:820 include/identity.php:831 include/nav.php:87
#: include/nav.php:151 mod/cal.php:272 mod/events.php:377
#: view/theme/frio/theme.php:252 view/theme/frio/theme.php:256
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#: include/identity.php:823 include/identity.php:834 include/nav.php:151
#: view/theme/frio/theme.php:256
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Eventos y Calendario"
#: include/identity.php:842 mod/notes.php:49
msgid "Personal Notes"
msgstr "Notas personales"
#: include/identity.php:845
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
#: include/identity.php:853 include/identity.php:856 include/nav.php:130
#: include/nav.php:194 include/text.php:1091 mod/viewcontacts.php:124
#: mod/contacts.php:803 mod/contacts.php:864 view/theme/frio/theme.php:259
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
#: include/items.php:1736 mod/dfrn_confirm.php:738 mod/dfrn_request.php:759
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Nombre oculto]"
#: include/items.php:2121 mod/notice.php:17 mod/viewsrc.php:16
#: mod/display.php:117 mod/display.php:289 mod/display.php:504
#: mod/admin.php:248 mod/admin.php:1571 mod/admin.php:1822
msgid "Item not found."
msgstr "Elemento no encontrado."
#: include/items.php:2160
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
#: include/items.php:2162 mod/api.php:107 mod/message.php:208
#: mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:646 mod/profiles.php:673
#: mod/suggest.php:31 mod/contacts.php:455 mod/dfrn_request.php:880
#: mod/follow.php:115 mod/register.php:247 mod/settings.php:1172
#: mod/settings.php:1178 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1189
#: mod/settings.php:1194 mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1204
#: mod/settings.php:1209 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238 mod/settings.php:1239
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: include/items.php:2309 mod/allfriends.php:14 mod/api.php:28 mod/api.php:33
#: mod/attach.php:35 mod/cal.php:301 mod/common.php:20 mod/crepair.php:105
#: mod/delegate.php:14 mod/dfrn_confirm.php:63 mod/editpost.php:12
#: mod/fsuggest.php:80 mod/group.php:20 mod/invite.php:17 mod/invite.php:105
#: mod/manage.php:103 mod/message.php:48 mod/message.php:173 mod/mood.php:116
#: mod/nogroup.php:29 mod/notes.php:25 mod/notifications.php:73
#: mod/ostatus_subscribe.php:11 mod/photos.php:168 mod/photos.php:1111
#: mod/poke.php:155 mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:179
#: mod/profile_photo.php:190 mod/profile_photo.php:203 mod/profiles.php:172
#: mod/profiles.php:610 mod/regmod.php:106 mod/repair_ostatus.php:11
#: mod/suggest.php:60 mod/uimport.php:26 mod/viewcontacts.php:49
#: mod/wall_attach.php:69 mod/wall_attach.php:72 mod/wall_upload.php:101
#: mod/wall_upload.php:104 mod/wallmessage.php:11 mod/wallmessage.php:35
#: mod/wallmessage.php:75 mod/wallmessage.php:99 mod/contacts.php:363
#: mod/dirfind.php:15 mod/display.php:501 mod/events.php:188 mod/follow.php:13
#: mod/follow.php:76 mod/follow.php:160 mod/item.php:197 mod/item.php:209
#: mod/network.php:7 mod/register.php:44 mod/settings.php:24
#: mod/settings.php:132 mod/settings.php:669 index.php:410
msgid "Permission denied."
msgstr "Permiso denegado."
#: include/items.php:2426
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"
#: include/message.php:14 include/message.php:168
msgid "[no subject]"
msgstr "[sin asunto]"
#: include/message.php:145 include/Photo.php:1075 include/Photo.php:1091
#: include/Photo.php:1099 include/Photo.php:1124 mod/wall_upload.php:249
#: mod/item.php:468
msgid "Wall Photos"
msgstr "Foto del Muro"
#: include/nav.php:37 mod/navigation.php:21
msgid "Nothing new here"
msgstr "Nada nuevo por aquí"
@ -2104,7 +2642,11 @@ msgstr "Nada nuevo por aquí"
msgid "Clear notifications"
msgstr "Limpiar notificaciones"
#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:245 boot.php:862
#: include/nav.php:42 include/text.php:1084
msgid "@name, !forum, #tags, content"
msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:245 boot.php:871
msgid "Logout"
msgstr "Salir"
@ -2112,49 +2654,22 @@ msgstr "Salir"
msgid "End this session"
msgstr "Cerrar la sesión"
#: include/nav.php:83 include/identity.php:784 mod/contacts.php:648
#: mod/contacts.php:844 view/theme/frio/theme.php:248
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: include/nav.php:83 include/nav.php:163 view/theme/frio/theme.php:248
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
#: include/nav.php:84 include/identity.php:632 include/identity.php:759
#: include/identity.php:792 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
#: mod/contacts.php:650 mod/contacts.php:852 view/theme/frio/theme.php:249
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:249
msgid "Your profile page"
msgstr "Tu página de perfil"
#: include/nav.php:85 include/identity.php:800 mod/fbrowser.php:33
#: view/theme/frio/theme.php:250
msgid "Photos"
msgstr "Fotografías"
#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:250
msgid "Your photos"
msgstr "Tus fotos"
#: include/nav.php:86 include/identity.php:808 include/identity.php:811
#: view/theme/frio/theme.php:251
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:251
msgid "Your videos"
msgstr "Tus videos"
#: include/nav.php:87 include/nav.php:151 include/identity.php:820
#: include/identity.php:831 mod/cal.php:272 mod/events.php:377
#: view/theme/frio/theme.php:252 view/theme/frio/theme.php:256
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:252
msgid "Your events"
msgstr "Tus eventos"
@ -2167,7 +2682,7 @@ msgstr "Notas personales"
msgid "Your personal notes"
msgstr "Tus notas personales"
#: include/nav.php:97 mod/bookmarklet.php:14 boot.php:863
#: include/nav.php:97 mod/bookmarklet.php:14 boot.php:872
msgid "Login"
msgstr "Acceder"
@ -2179,7 +2694,7 @@ msgstr "Date de alta"
msgid "Home Page"
msgstr "Página de inicio"
#: include/nav.php:111 mod/register.php:291 boot.php:839
#: include/nav.php:111 mod/register.php:291 boot.php:848
msgid "Register"
msgstr "Registrarse"
@ -2187,7 +2702,7 @@ msgstr "Registrarse"
msgid "Create an account"
msgstr "Crea una cuenta"
#: include/nav.php:117 mod/help.php:50 view/theme/vier/theme.php:299
#: include/nav.php:117 mod/help.php:50 view/theme/vier/theme.php:291
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@ -2203,10 +2718,22 @@ msgstr "Aplicaciones"
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
#: include/nav.php:125 include/text.php:1081 mod/search.php:152
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: include/nav.php:125
msgid "Search site content"
msgstr " Busca contenido en la página"
#: include/nav.php:128 include/text.php:1089
msgid "Full Text"
msgstr "Texto completo"
#: include/nav.php:129 include/text.php:1090
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: include/nav.php:145 include/nav.php:147 mod/community.php:32
msgid "Community"
msgstr "Comunidad"
@ -2219,11 +2746,6 @@ msgstr "Conversaciones en este sitio"
msgid "Conversations on the network"
msgstr "Conversaciones en la red"
#: include/nav.php:151 include/identity.php:823 include/identity.php:834
#: view/theme/frio/theme.php:256
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Eventos y Calendario"
#: include/nav.php:154
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
@ -2308,8 +2830,8 @@ msgstr "Delegaciones"
msgid "Delegate Page Management"
msgstr "Delegar la administración de la página"
#: include/nav.php:188 mod/newmember.php:15 mod/admin.php:1624
#: mod/admin.php:1900 mod/settings.php:113 view/theme/frio/theme.php:258
#: include/nav.php:188 mod/newmember.php:15 mod/settings.php:113
#: mod/admin.php:1624 mod/admin.php:1900 view/theme/frio/theme.php:258
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
@ -2317,10 +2839,6 @@ msgstr "Configuración"
msgid "Account settings"
msgstr "Configuración de tu cuenta"
#: include/nav.php:191 include/identity.php:296
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"
#: include/nav.php:191
msgid "Manage/Edit Profiles"
msgstr "Manejar/editar Perfiles"
@ -2357,524 +2875,6 @@ msgstr "Contenido integrado"
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
#: include/uimport.php:85
msgid "Error decoding account file"
msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
#: include/uimport.php:91
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
#: include/uimport.php:108 include/uimport.php:119
msgid "Error! Cannot check nickname"
msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
#: include/uimport.php:112 include/uimport.php:123
#, php-format
msgid "User '%s' already exists on this server!"
msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
#: include/uimport.php:145
msgid "User creation error"
msgstr "Error al crear la cuenta"
#: include/uimport.php:166
msgid "User profile creation error"
msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
#: include/uimport.php:215
#, php-format
msgid "%d contact not imported"
msgid_plural "%d contacts not imported"
msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
msgstr[1] "%d contactos no importado"
#: include/uimport.php:281
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
#: include/user.php:39 mod/settings.php:377
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
#: include/user.php:48
msgid "An invitation is required."
msgstr "Se necesita invitación."
#: include/user.php:53
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "No se puede verificar la invitación."
#: include/user.php:61
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Dirección OpenID no válida"
#: include/user.php:82
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
#: include/user.php:96
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
#: include/user.php:98
msgid "Name too short."
msgstr "El nombre es demasiado corto."
#: include/user.php:106
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
#: include/user.php:111
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
#: include/user.php:114
msgid "Not a valid email address."
msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
#: include/user.php:127
msgid "Cannot use that email."
msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
#: include/user.php:133
msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
msgstr "El apodo solo puede contener \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
#: include/user.php:140 include/user.php:228
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
#: include/user.php:150
msgid ""
"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
"another."
msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
#: include/user.php:166
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
#: include/user.php:214
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
#: include/user.php:237 view/theme/duepuntozero/config.php:46
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
#: include/user.php:247
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
#: include/user.php:260 include/user.php:264 include/profile_selectors.php:42
msgid "Friends"
msgstr "Amigos"
#: include/user.php:306 include/user.php:314 include/user.php:322
#: include/api.php:3697 mod/photos.php:73 mod/photos.php:189
#: mod/photos.php:776 mod/photos.php:1258 mod/photos.php:1279
#: mod/photos.php:1865 mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:82
#: mod/profile_photo.php:90 mod/profile_photo.php:214
#: mod/profile_photo.php:309 mod/profile_photo.php:319
msgid "Profile Photos"
msgstr "Foto del perfil"
#: include/user.php:397
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
"\t"
msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
#: include/user.php:407
#, php-format
msgid "Registration at %s"
msgstr "Registro en %s"
#: include/user.php:417
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
"\t"
msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
#: include/user.php:421
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tThe login details are as follows:\n"
"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
"\n"
"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
"\t\tin.\n"
"\n"
"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
"\n"
"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
"\n"
"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
"\t\tthan that.\n"
"\n"
"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
"\n"
"\n"
"\t\tThank you and welcome to %2$s."
msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a %2$s."
#: include/user.php:453 mod/admin.php:1314
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Detalles de registro para %s"
#: include/api.php:1102
#, php-format
msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
#: include/api.php:1123
#, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
#: include/api.php:1144
#, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
#: include/dba.php:57 include/dba_pdo.php:75
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
#: include/dbstructure.php:25
msgid "There are no tables on MyISAM."
msgstr ""
#: include/dbstructure.php:66
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
#: include/dbstructure.php:71
#, php-format
msgid ""
"The error message is\n"
"[pre]%s[/pre]"
msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
#: include/dbstructure.php:195
#, php-format
msgid ""
"\n"
"Error %d occurred during database update:\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: include/dbstructure.php:198
msgid "Errors encountered performing database changes: "
msgstr ""
#: include/dbstructure.php:206
msgid ": Database update"
msgstr ""
#: include/dbstructure.php:438
#, php-format
msgid "%s: updating %s table."
msgstr ""
#: include/diaspora.php:2214
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
#: include/diaspora.php:3234
msgid "Attachments:"
msgstr "Archivos adjuntos:"
#: include/identity.php:45
msgid "Requested account is not available."
msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
#: include/identity.php:54 mod/profile.php:22
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
#: include/identity.php:98 include/identity.php:325 include/identity.php:755
msgid "Edit profile"
msgstr "Editar perfil"
#: include/identity.php:265
msgid "Atom feed"
msgstr "Atom feed"
#: include/identity.php:296
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Administrar/editar perfiles"
#: include/identity.php:301 include/identity.php:327 mod/profiles.php:790
msgid "Change profile photo"
msgstr "Cambiar foto del perfil"
#: include/identity.php:302 mod/profiles.php:791
msgid "Create New Profile"
msgstr "Crear nuevo perfil"
#: include/identity.php:312 mod/profiles.php:780
msgid "Profile Image"
msgstr "Imagen del Perfil"
#: include/identity.php:315 mod/profiles.php:782
msgid "visible to everybody"
msgstr "Visible para todos"
#: include/identity.php:316 mod/profiles.php:687 mod/profiles.php:783
msgid "Edit visibility"
msgstr "Editar visibilidad"
#: include/identity.php:344 include/identity.php:644 mod/directory.php:137
#: mod/notifications.php:252
msgid "Gender:"
msgstr "Género:"
#: include/identity.php:347 include/identity.php:665 mod/directory.php:139
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
#: include/identity.php:349 include/identity.php:682 mod/directory.php:141
msgid "Homepage:"
msgstr "Página de inicio:"
#: include/identity.php:351 include/identity.php:702 mod/directory.php:143
#: mod/notifications.php:248 mod/contacts.php:643
msgid "About:"
msgstr "Acerca de:"
#: include/identity.php:353 mod/contacts.php:641
msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:"
#: include/identity.php:439 mod/notifications.php:260 mod/contacts.php:58
msgid "Network:"
msgstr "Red:"
#: include/identity.php:468 include/identity.php:558
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l F d"
#: include/identity.php:469 include/identity.php:559
msgid "F d"
msgstr "F d"
#: include/identity.php:520 include/identity.php:609
msgid "[today]"
msgstr "[hoy]"
#: include/identity.php:532
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
#: include/identity.php:533
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Cumpleaños esta semana:"
#: include/identity.php:595
msgid "[No description]"
msgstr "[Sin descripción]"
#: include/identity.php:620
msgid "Event Reminders"
msgstr "Recordatorios de eventos"
#: include/identity.php:621
msgid "Events this week:"
msgstr "Eventos de esta semana:"
#: include/identity.php:641 mod/settings.php:1287
msgid "Full Name:"
msgstr "Nombre completo:"
#: include/identity.php:648
msgid "j F, Y"
msgstr "j F, Y"
#: include/identity.php:649
msgid "j F"
msgstr "j F"
#: include/identity.php:661
msgid "Age:"
msgstr "Edad:"
#: include/identity.php:674
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "por %1$d %2$s"
#: include/identity.php:678 mod/profiles.php:706
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Preferencia sexual:"
#: include/identity.php:686 mod/profiles.php:733
msgid "Hometown:"
msgstr "Ciudad de origen:"
#: include/identity.php:690 mod/follow.php:139 mod/notifications.php:250
#: mod/contacts.php:645
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"
#: include/identity.php:694 mod/profiles.php:734
msgid "Political Views:"
msgstr "Ideas políticas:"
#: include/identity.php:698
msgid "Religion:"
msgstr "Religión:"
#: include/identity.php:706
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Aficiones/Intereses:"
#: include/identity.php:710 mod/profiles.php:738
msgid "Likes:"
msgstr "Me gusta:"
#: include/identity.php:714 mod/profiles.php:739
msgid "Dislikes:"
msgstr "No me gusta:"
#: include/identity.php:718
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
#: include/identity.php:722
msgid "Musical interests:"
msgstr "Intereses musicales:"
#: include/identity.php:726
msgid "Books, literature:"
msgstr "Libros, literatura:"
#: include/identity.php:730
msgid "Television:"
msgstr "Televisión:"
#: include/identity.php:734
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
#: include/identity.php:738
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Amor/Romance:"
#: include/identity.php:742
msgid "Work/employment:"
msgstr "Trabajo/ocupación:"
#: include/identity.php:746
msgid "School/education:"
msgstr "Escuela/estudios:"
#: include/identity.php:751
msgid "Forums:"
msgstr "Foros:"
#: include/identity.php:760 mod/events.php:509
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
#: include/identity.php:761 mod/events.php:510 mod/admin.php:1065
#: mod/contacts.php:881
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
#: include/identity.php:787 mod/follow.php:147 mod/contacts.php:847
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
#: include/identity.php:795 mod/contacts.php:855
msgid "Profile Details"
msgstr "Detalles del Perfil"
#: include/identity.php:803 mod/photos.php:95
msgid "Photo Albums"
msgstr "Álbum de Fotos"
#: include/identity.php:842 mod/notes.php:49
msgid "Personal Notes"
msgstr "Notas personales"
#: include/identity.php:845
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
#: include/items.php:1736 mod/dfrn_confirm.php:738 mod/dfrn_request.php:759
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Nombre oculto]"
#: include/items.php:2121 mod/display.php:105 mod/display.php:280
#: mod/display.php:485 mod/notice.php:17 mod/viewsrc.php:16 mod/admin.php:248
#: mod/admin.php:1571 mod/admin.php:1822
msgid "Item not found."
msgstr "Elemento no encontrado."
#: include/items.php:2160
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
#: include/items.php:2162 mod/api.php:107 mod/follow.php:115
#: mod/message.php:208 mod/register.php:247 mod/suggest.php:31
#: mod/dfrn_request.php:880 mod/contacts.php:455 mod/profiles.php:643
#: mod/profiles.php:646 mod/profiles.php:673 mod/settings.php:1172
#: mod/settings.php:1178 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1189
#: mod/settings.php:1194 mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1204
#: mod/settings.php:1209 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238 mod/settings.php:1239
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: include/items.php:2309 mod/allfriends.php:14 mod/api.php:28 mod/api.php:33
#: mod/attach.php:35 mod/cal.php:301 mod/common.php:20 mod/crepair.php:105
#: mod/delegate.php:14 mod/dfrn_confirm.php:63 mod/dirfind.php:15
#: mod/display.php:482 mod/editpost.php:12 mod/events.php:188
#: mod/follow.php:13 mod/follow.php:76 mod/follow.php:160 mod/fsuggest.php:80
#: mod/group.php:20 mod/invite.php:17 mod/invite.php:105 mod/manage.php:103
#: mod/message.php:48 mod/message.php:173 mod/mood.php:116 mod/network.php:7
#: mod/nogroup.php:29 mod/notes.php:25 mod/notifications.php:73
#: mod/ostatus_subscribe.php:11 mod/photos.php:168 mod/photos.php:1111
#: mod/poke.php:155 mod/register.php:44 mod/repair_ostatus.php:11
#: mod/suggest.php:60 mod/viewcontacts.php:49 mod/wall_attach.php:69
#: mod/wall_attach.php:72 mod/wall_upload.php:101 mod/wall_upload.php:104
#: mod/wallmessage.php:11 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:75
#: mod/wallmessage.php:99 mod/item.php:197 mod/item.php:209 mod/regmod.php:106
#: mod/uimport.php:26 mod/contacts.php:363 mod/profile_photo.php:19
#: mod/profile_photo.php:179 mod/profile_photo.php:190
#: mod/profile_photo.php:203 mod/profiles.php:172 mod/profiles.php:610
#: mod/settings.php:24 mod/settings.php:132 mod/settings.php:669 index.php:410
msgid "Permission denied."
msgstr "Permiso denegado."
#: include/items.php:2426
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"
#: include/ostatus.php:1962
#, php-format
msgid "%s is now following %s."
@ -2893,241 +2893,243 @@ msgstr "%s dejó de seguir a %s."
msgid "stopped following"
msgstr "dejó de seguir"
#: include/plugin.php:531 include/plugin.php:533
#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/fbrowser.php:42
#: mod/fbrowser.php:63 mod/photos.php:189 mod/photos.php:1125
#: mod/photos.php:1258 mod/photos.php:1279 mod/photos.php:1841
#: mod/photos.php:1855
msgid "Contact Photos"
msgstr "Foto del contacto"
#: include/plugin.php:532 include/plugin.php:534
msgid "Click here to upgrade."
msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
#: include/plugin.php:539
#: include/plugin.php:541
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
#: include/plugin.php:544
#: include/plugin.php:546
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Male"
msgstr "Hombre"
#: include/text.php:308
msgid "newer"
msgstr "más nuevo"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Female"
msgstr "Mujer"
#: include/text.php:309
msgid "older"
msgstr "más antiguo"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Male"
msgstr "Actualmente Hombre"
#: include/text.php:314
msgid "first"
msgstr "primera"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Female"
msgstr "Actualmente Mujer"
#: include/text.php:315
msgid "prev"
msgstr "ant."
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Male"
msgstr "Mayormente Hombre"
#: include/text.php:349
msgid "next"
msgstr "sig."
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Female"
msgstr "Mayormente Mujer"
#: include/text.php:350
msgid "last"
msgstr "última"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Transgender"
msgstr "Transgenérico"
#: include/text.php:404
msgid "Loading more entries..."
msgstr "Cargar mas entradas .."
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Intersex"
msgstr "Bisexual"
#: include/text.php:405
msgid "The end"
msgstr "El fin"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Transsexual"
msgstr "Transexual"
#: include/text.php:956
msgid "No contacts"
msgstr "Sin contactos"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Hermaphrodite"
msgstr "Hermafrodita"
#: include/text.php:981
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Contacto"
msgstr[1] "%d Contactos"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Neuter"
msgstr "Neutro"
#: include/text.php:994
msgid "View Contacts"
msgstr "Ver contactos"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Non-specific"
msgstr "Sin especificar"
#: include/text.php:1082 mod/editpost.php:101 mod/filer.php:32
#: mod/notes.php:64
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Other"
msgstr "Otro"
#: include/text.php:1145
msgid "poke"
msgstr "tocar"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Males"
msgstr "Hombres"
#: include/text.php:1145
msgid "poked"
msgstr "tocó a"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Females"
msgstr "Mujeres"
#: include/text.php:1146
msgid "ping"
msgstr "hacer \"ping\""
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Gay"
msgstr "Gay"
#: include/text.php:1146
msgid "pinged"
msgstr "hizo \"ping\" a"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Lesbian"
msgstr "Lesbiana"
#: include/text.php:1147
msgid "prod"
msgstr "empujar"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "No Preference"
msgstr "Sin preferencias"
#: include/text.php:1147
msgid "prodded"
msgstr "empujó a"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Bisexual"
msgstr "Bisexual"
#: include/text.php:1148
msgid "slap"
msgstr "abofetear"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Autosexual"
msgstr "Autosexual"
#: include/text.php:1148
msgid "slapped"
msgstr "abofeteó a"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Abstinent"
msgstr "Célibe"
#: include/text.php:1149
msgid "finger"
msgstr "meter dedo"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Virgin"
msgstr "Virgen"
#: include/text.php:1149
msgid "fingered"
msgstr "le metió un dedo a"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Deviant"
msgstr "Desviado"
#: include/text.php:1150
msgid "rebuff"
msgstr "desairar"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Fetish"
msgstr "Fetichista"
#: include/text.php:1150
msgid "rebuffed"
msgstr "desairó a"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Oodles"
msgstr "Orgiástico"
#: include/text.php:1164
msgid "happy"
msgstr "feliz"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Nonsexual"
msgstr "Asexual"
#: include/text.php:1165
msgid "sad"
msgstr "triste"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Single"
msgstr "Soltero"
#: include/text.php:1166
msgid "mellow"
msgstr "sentimental"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Lonely"
msgstr "Solitario"
#: include/text.php:1167
msgid "tired"
msgstr "cansado"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#: include/text.php:1168
msgid "perky"
msgstr "alegre"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"
#: include/text.php:1169
msgid "angry"
msgstr "furioso"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Has crush"
msgstr "Enamorado"
#: include/text.php:1170
msgid "stupified"
msgstr "estupefacto"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Infatuated"
msgstr "Loco/a por alguien"
#: include/text.php:1171
msgid "puzzled"
msgstr "extrañado"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Dating"
msgstr "De citas"
#: include/text.php:1172
msgid "interested"
msgstr "interesado"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Unfaithful"
msgstr "Infiel"
#: include/text.php:1173
msgid "bitter"
msgstr "rencoroso"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Sex Addict"
msgstr "Adicto al sexo"
#: include/text.php:1174
msgid "cheerful"
msgstr "jovial"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Amigos con beneficios"
#: include/text.php:1175
msgid "alive"
msgstr "vivo"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Casual"
msgstr "Casual"
#: include/text.php:1176
msgid "annoyed"
msgstr "enojado"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Engaged"
msgstr "Comprometido/a"
#: include/text.php:1177
msgid "anxious"
msgstr "ansioso"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Married"
msgstr "Casado/a"
#: include/text.php:1178
msgid "cranky"
msgstr "irritable"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily married"
msgstr "Casado imaginario"
#: include/text.php:1179
msgid "disturbed"
msgstr "perturbado"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Partners"
msgstr "Socios"
#: include/text.php:1180
msgid "frustrated"
msgstr "frustrado"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Cohabiting"
msgstr "Cohabitando"
#: include/text.php:1181
msgid "motivated"
msgstr "motivado"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Common law"
msgstr "Pareja de hecho"
#: include/text.php:1182
msgid "relaxed"
msgstr "relajado"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Happy"
msgstr "Feliz"
#: include/text.php:1183
msgid "surprised"
msgstr "sorprendido"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Not looking"
msgstr "No busca relación"
#: include/text.php:1393 mod/videos.php:388
msgid "View Video"
msgstr "Ver vídeo"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Swinger"
msgstr "Swinger"
#: include/text.php:1425
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Betrayed"
msgstr "Traicionado/a"
#: include/text.php:1457 include/text.php:1469
msgid "Click to open/close"
msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Separated"
msgstr "Separado/a"
#: include/text.php:1595
msgid "View on separate page"
msgstr "Ver en pagina aparte"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Unstable"
msgstr "Inestable"
#: include/text.php:1596
msgid "view on separate page"
msgstr "ver en pagina aparte"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Divorced"
msgstr "Divorciado/a"
#: include/text.php:1875
msgid "activity"
msgstr "Actividad"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily divorced"
msgstr "Divorciado imaginario"
#: include/text.php:1877 mod/content.php:624 object/Item.php:416
#: object/Item.php:428
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "Comentario"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Widowed"
msgstr "Viudo/a"
#: include/text.php:1878
msgid "post"
msgstr "Publicación"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Uncertain"
msgstr "Incierto"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "It's complicated"
msgstr "Es complicado"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Don't care"
msgstr "No te importa"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Ask me"
msgstr "Pregúntame"
#: include/text.php:2046
msgid "Item filed"
msgstr "Elemento archivado"
#: mod/allfriends.php:48
msgid "No friends to display."
@ -3151,9 +3153,9 @@ msgid ""
" and/or create new posts for you?"
msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
#: mod/api.php:108 mod/follow.php:115 mod/register.php:248
#: mod/dfrn_request.php:880 mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:647
#: mod/profiles.php:673 mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1178
#: mod/api.php:108 mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:647
#: mod/profiles.php:673 mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:115
#: mod/register.php:248 mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1178
#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1189 mod/settings.php:1194
#: mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1209
#: mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236 mod/settings.php:1237
@ -3233,7 +3235,7 @@ msgstr "diaspora2bb: "
msgid "The post was created"
msgstr "La publicación fue creada"
#: mod/cal.php:145 mod/display.php:329 mod/profile.php:156
#: mod/cal.php:145 mod/profile.php:156 mod/display.php:348
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
@ -3245,7 +3247,7 @@ msgstr "Vista"
msgid "Previous"
msgstr "Previo"
#: mod/cal.php:275 mod/events.php:381 mod/install.php:203
#: mod/cal.php:275 mod/install.php:203 mod/events.php:381
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
@ -3277,21 +3279,6 @@ msgstr "Sin contactos en común."
msgid "Common Friends"
msgstr "Amigos comunes"
#: mod/community.php:18 mod/directory.php:33 mod/display.php:201
#: mod/photos.php:981 mod/search.php:96 mod/search.php:102 mod/videos.php:200
#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/dfrn_request.php:804
#: mod/probe.php:9
msgid "Public access denied."
msgstr "Acceso público denegado."
#: mod/community.php:23
msgid "Not available."
msgstr "No disponible"
#: mod/community.php:50 mod/search.php:222
msgid "No results."
msgstr "Sin resultados."
#: mod/content.php:120 mod/network.php:478
msgid "No such group"
msgstr "Ningún grupo"
@ -3355,13 +3342,13 @@ msgstr "Este eres tú"
msgid "Comment"
msgstr "Comentar"
#: mod/content.php:729 mod/crepair.php:159 mod/events.php:508
#: mod/fsuggest.php:109 mod/install.php:244 mod/install.php:284
#: mod/invite.php:144 mod/localtime.php:46 mod/manage.php:156
#: mod/message.php:340 mod/message.php:523 mod/mood.php:139
#: mod/photos.php:1143 mod/photos.php:1273 mod/photos.php:1599
#: mod/photos.php:1648 mod/photos.php:1690 mod/photos.php:1770
#: mod/poke.php:204 mod/contacts.php:588 mod/profiles.php:684
#: mod/content.php:729 mod/crepair.php:159 mod/fsuggest.php:109
#: mod/install.php:244 mod/install.php:284 mod/invite.php:144
#: mod/localtime.php:46 mod/manage.php:156 mod/message.php:340
#: mod/message.php:523 mod/mood.php:139 mod/photos.php:1143
#: mod/photos.php:1273 mod/photos.php:1599 mod/photos.php:1648
#: mod/photos.php:1690 mod/photos.php:1770 mod/poke.php:204
#: mod/profiles.php:684 mod/contacts.php:588 mod/events.php:508
#: object/Item.php:702 view/theme/duepuntozero/config.php:64
#: view/theme/frio/config.php:67 view/theme/quattro/config.php:70
#: view/theme/vier/config.php:113
@ -3539,9 +3526,8 @@ msgid ""
"entries from this contact."
msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1509
#: mod/admin.php:1522 mod/admin.php:1538 mod/settings.php:684
#: mod/settings.php:710
#: mod/crepair.php:170 mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1509 mod/admin.php:1522 mod/admin.php:1538
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@ -3697,7 +3683,14 @@ msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
#: mod/directory.php:195 view/theme/vier/theme.php:201
#: mod/directory.php:33 mod/photos.php:981 mod/probe.php:9 mod/videos.php:200
#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/community.php:18
#: mod/dfrn_request.php:804 mod/display.php:213 mod/search.php:96
#: mod/search.php:102
msgid "Public access denied."
msgstr "Acceso público denegado."
#: mod/directory.php:195 view/theme/vier/theme.php:193
msgid "Global Directory"
msgstr "Directorio global"
@ -3717,24 +3710,6 @@ msgstr "Directorio del sitio"
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
#: mod/dirfind.php:39
#, php-format
msgid "People Search - %s"
msgstr "Buscar perfiles - %s"
#: mod/dirfind.php:50
#, php-format
msgid "Forum Search - %s"
msgstr "Búsqueda de foro - %s"
#: mod/dirfind.php:247 mod/match.php:112
msgid "No matches"
msgstr "Sin conincidencias"
#: mod/display.php:480
msgid "Item has been removed."
msgstr "El elemento ha sido eliminado."
#: mod/editpost.php:19 mod/editpost.php:29
msgid "Item not found"
msgstr "Elemento no encontrado"
@ -3743,124 +3718,14 @@ msgstr "Elemento no encontrado"
msgid "Edit post"
msgstr "Editar publicación"
#: mod/events.php:96 mod/events.php:98
msgid "Event can not end before it has started."
msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
#: mod/events.php:379
msgid "Create New Event"
msgstr "Crea un evento nuevo"
#: mod/events.php:484
msgid "Event details"
msgstr "Detalles del evento"
#: mod/events.php:485
msgid "Starting date and Title are required."
msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
#: mod/events.php:486 mod/events.php:487
msgid "Event Starts:"
msgstr "Inicio del evento:"
#: mod/events.php:486 mod/events.php:498 mod/profiles.php:712
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"
#: mod/events.php:488 mod/events.php:504
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
#: mod/events.php:490 mod/events.php:491
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Finalización del evento:"
#: mod/events.php:492 mod/events.php:505
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Ajuste de zona horaria"
#: mod/events.php:494
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
#: mod/events.php:498 mod/events.php:500
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
#: mod/events.php:501 mod/events.php:502
msgid "Share this event"
msgstr "Comparte este evento"
#: mod/events.php:531
msgid "Failed to remove event"
msgstr ""
#: mod/events.php:533
msgid "Event removed"
msgstr ""
#: mod/fbrowser.php:134
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
#: mod/fetch.php:15 mod/fetch.php:42 mod/fetch.php:51 mod/help.php:56
#: mod/p.php:19 mod/p.php:46 mod/p.php:55 index.php:301
msgid "Not Found"
msgstr "No se ha encontrado"
#: mod/filer.php:31
msgid "- select -"
msgstr "- seleccionar -"
#: mod/follow.php:21 mod/dfrn_request.php:893
msgid "Submit Request"
msgstr "Enviar solicitud"
#: mod/follow.php:32
msgid "You already added this contact."
msgstr "Ya has añadido este contacto."
#: mod/follow.php:41
msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
#: mod/follow.php:48
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
#: mod/follow.php:55
msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
#: mod/follow.php:114 mod/dfrn_request.php:879
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
#: mod/follow.php:115 mod/dfrn_request.php:880
#, php-format
msgid "Does %s know you?"
msgstr "¿%s te conoce?"
#: mod/follow.php:116 mod/dfrn_request.php:884
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Añade una nota personal:"
#: mod/follow.php:122 mod/dfrn_request.php:890
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Dirección de tu perfil:"
#: mod/follow.php:131 mod/notifications.php:257 mod/contacts.php:635
msgid "Profile URL"
msgstr "URL Perfil"
#: mod/follow.php:188
msgid "Contact added"
msgstr "Contacto añadido"
#: mod/friendica.php:69
msgid "This is Friendica, version"
msgstr "Esto es Friendica, versión"
@ -3899,11 +3764,11 @@ msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
#: mod/friendica.php:114
msgid "On this server the following remote servers are blocked."
msgstr ""
msgstr "En este servidor los siguientes servidores remotos están bloqueados."
#: mod/friendica.php:115 mod/admin.php:281 mod/admin.php:299
msgid "Reason for the block"
msgstr ""
msgstr "Razón para el bloqueo"
#: mod/fsuggest.php:65
msgid "Friend suggestion sent."
@ -3956,7 +3821,7 @@ msgstr "No se puede eliminar el grupo."
#: mod/group.php:190
msgid "Delete Group"
msgstr ""
msgstr "Borrar grupo"
#: mod/group.php:196
msgid "Group Editor"
@ -3964,7 +3829,7 @@ msgstr "Editor de grupos"
#: mod/group.php:201
msgid "Edit Group Name"
msgstr ""
msgstr "Editar nombre de grupo"
#: mod/group.php:211
msgid "Members"
@ -3976,11 +3841,11 @@ msgstr "Todos los contactos"
#: mod/group.php:227
msgid "Remove Contact"
msgstr ""
msgstr "Borrar contacto"
#: mod/group.php:251
msgid "Add Contact"
msgstr ""
msgstr "Agregar contacto"
#: mod/group.php:263 mod/profperm.php:109
msgid "Click on a contact to add or remove."
@ -3994,6 +3859,11 @@ msgstr "Nigún perfil"
msgid "Help:"
msgstr "Ayuda:"
#: mod/help.php:56 mod/p.php:19 mod/p.php:46 mod/p.php:55 mod/fetch.php:15
#: mod/fetch.php:42 mod/fetch.php:51 index.php:301
msgid "Not Found"
msgstr "No se ha encontrado"
#: mod/help.php:59 index.php:304
msgid "Page not found."
msgstr "Página no encontrada."
@ -4530,7 +4400,7 @@ msgid ""
"Password reset failed."
msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
#: mod/lostpass.php:112 boot.php:877
#: mod/lostpass.php:112 boot.php:886
msgid "Password Reset"
msgstr "Restablecer la contraseña"
@ -4596,7 +4466,7 @@ msgid ""
"your email for further instructions."
msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
#: mod/lostpass.php:163 boot.php:865
#: mod/lostpass.php:163 boot.php:874
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
@ -4634,6 +4504,10 @@ msgstr "estás interesado en:"
msgid "Profile Match"
msgstr "Coincidencias de Perfil"
#: mod/match.php:112 mod/dirfind.php:247
msgid "No matches"
msgstr "Sin conincidencias"
#: mod/message.php:62 mod/wallmessage.php:52
msgid "No recipient selected."
msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
@ -4738,82 +4612,6 @@ msgstr "Ánimo"
msgid "Set your current mood and tell your friends"
msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
#: mod/network.php:154 mod/search.php:230 mod/contacts.php:808
#, php-format
msgid "Results for: %s"
msgstr "Resultados para: %s"
#: mod/network.php:200 mod/search.php:28
msgid "Remove term"
msgstr "Eliminar término"
#: mod/network.php:407
#, php-format
msgid ""
"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
" public messages."
msgid_plural ""
"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
"non public messages."
msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
#: mod/network.php:410
msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
#: mod/network.php:538
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
#: mod/network.php:543
msgid "Invalid contact."
msgstr "Contacto erróneo."
#: mod/network.php:816
msgid "Commented Order"
msgstr "Orden de comentarios"
#: mod/network.php:819
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
#: mod/network.php:824
msgid "Posted Order"
msgstr "Orden de publicación"
#: mod/network.php:827
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
#: mod/network.php:838
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
#: mod/network.php:846
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: mod/network.php:849
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Corriente de actividad por fecha"
#: mod/network.php:857
msgid "Shared Links"
msgstr "Enlaces compartidos"
#: mod/network.php:860
msgid "Interesting Links"
msgstr "Enlaces interesantes"
#: mod/network.php:868
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
#: mod/network.php:871
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Publicaciones favoritas"
#: mod/newmember.php:7
msgid "Welcome to Friendica"
msgstr "Bienvenido a Friendica "
@ -5110,6 +4908,10 @@ msgstr "Lector"
msgid "Subscriber"
msgstr "Suscriptor"
#: mod/notifications.php:257 mod/contacts.php:635 mod/follow.php:131
msgid "Profile URL"
msgstr "URL Perfil"
#: mod/notifications.php:274
msgid "No introductions."
msgstr "Sin presentaciones."
@ -5225,7 +5027,7 @@ msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
msgid "a photo"
msgstr "una foto"
#: mod/photos.php:815 mod/wall_upload.php:181 mod/profile_photo.php:155
#: mod/photos.php:815 mod/profile_photo.php:155 mod/wall_upload.php:181
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "La imagen excede el limite de %s"
@ -5234,11 +5036,11 @@ msgstr "La imagen excede el limite de %s"
msgid "Image file is empty."
msgstr "El archivo de imagen está vacío."
#: mod/photos.php:856 mod/wall_upload.php:218 mod/profile_photo.php:164
#: mod/photos.php:856 mod/profile_photo.php:164 mod/wall_upload.php:218
msgid "Unable to process image."
msgstr "Imposible procesar la imagen."
#: mod/photos.php:885 mod/wall_upload.php:257 mod/profile_photo.php:314
#: mod/photos.php:885 mod/profile_photo.php:314 mod/wall_upload.php:257
msgid "Image upload failed."
msgstr "Error al subir la imagen."
@ -5380,18 +5182,6 @@ msgstr "Mapa"
msgid "View Album"
msgstr "Ver Álbum"
#: mod/ping.php:273
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
#: mod/ping.php:288
msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
#: mod/ping.php:303
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} solicitudes de registro"
#: mod/poke.php:197
msgid "Poke/Prod"
msgstr "Toque/Empujón"
@ -5412,10 +5202,378 @@ msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
msgid "Make this post private"
msgstr "Hacer esta publicación privada"
#: mod/probe.php:10 mod/webfinger.php:11
msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
msgstr ""
#: mod/profile.php:176
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Consejos para nuevos miembros"
#: mod/profile_photo.php:44
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
#: mod/profile_photo.php:322
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
#: mod/profile_photo.php:127
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
#: mod/profile_photo.php:136
msgid "Unable to process image"
msgstr "Imposible procesar la imagen"
#: mod/profile_photo.php:253
msgid "Upload File:"
msgstr "Subir archivo:"
#: mod/profile_photo.php:254
msgid "Select a profile:"
msgstr "Elige un perfil:"
#: mod/profile_photo.php:256
#: view/smarty3/compiled/04b5adc938a37b0a51a14fb26634819e90d47ba4.file.filebrowser.tpl.php:119
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
#: mod/profile_photo.php:259
msgid "or"
msgstr "o"
#: mod/profile_photo.php:259
msgid "skip this step"
msgstr "saltar este paso"
#: mod/profile_photo.php:259
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "elige una foto de tus álbumes"
#: mod/profile_photo.php:273
msgid "Crop Image"
msgstr "Recortar imagen"
#: mod/profile_photo.php:274
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
#: mod/profile_photo.php:276
msgid "Done Editing"
msgstr "Editado"
#: mod/profile_photo.php:312
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Imagen subida con éxito."
#: mod/profiles.php:42
msgid "Profile deleted."
msgstr "Perfil eliminado."
#: mod/profiles.php:58 mod/profiles.php:94
msgid "Profile-"
msgstr "Perfil-"
#: mod/profiles.php:77 mod/profiles.php:122
msgid "New profile created."
msgstr "Nuevo perfil creado."
#: mod/profiles.php:100
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Imposible duplicar el perfil."
#: mod/profiles.php:196
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
#: mod/profiles.php:336
msgid "Marital Status"
msgstr "Estado civil"
#: mod/profiles.php:340
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Pareja sentimental"
#: mod/profiles.php:352
msgid "Work/Employment"
msgstr "Trabajo/estudios"
#: mod/profiles.php:355
msgid "Religion"
msgstr "Religión"
#: mod/profiles.php:359
msgid "Political Views"
msgstr "Preferencias políticas"
#: mod/profiles.php:363
msgid "Gender"
msgstr "Género"
#: mod/profiles.php:367
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Orientación sexual"
#: mod/profiles.php:371
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"
#: mod/profiles.php:375
msgid "Homepage"
msgstr "Página de inicio"
#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:698
msgid "Interests"
msgstr "Intereses"
#: mod/profiles.php:383
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:694
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
#: mod/profiles.php:475
msgid "Profile updated."
msgstr "Perfil actualizado."
#: mod/profiles.php:567
msgid " and "
msgstr " y "
#: mod/profiles.php:576
msgid "public profile"
msgstr "perfil público"
#: mod/profiles.php:579
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
#: mod/profiles.php:580
#, php-format
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
#: mod/profiles.php:582
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
#: mod/profiles.php:640
msgid "Hide contacts and friends:"
msgstr "Ocultar contactos y amigos"
#: mod/profiles.php:645
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
#: mod/profiles.php:670
msgid "Show more profile fields:"
msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
#: mod/profiles.php:682
msgid "Profile Actions"
msgstr "Acciones de perfil"
#: mod/profiles.php:683
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Editar detalles de tu perfil"
#: mod/profiles.php:685
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
#: mod/profiles.php:686
msgid "View this profile"
msgstr "Ver este perfil"
#: mod/profiles.php:688
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
#: mod/profiles.php:689
msgid "Clone this profile"
msgstr "Clonar este perfil"
#: mod/profiles.php:690
msgid "Delete this profile"
msgstr "Eliminar este perfil"
#: mod/profiles.php:692
msgid "Basic information"
msgstr "Información básica"
#: mod/profiles.php:693
msgid "Profile picture"
msgstr "Imagen del perfil"
#: mod/profiles.php:695
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: mod/profiles.php:696
msgid "Status information"
msgstr "Información del estatus"
#: mod/profiles.php:697
msgid "Additional information"
msgstr "Información addicional"
#: mod/profiles.php:700
msgid "Relation"
msgstr "Relación"
#: mod/profiles.php:704
msgid "Your Gender:"
msgstr "Género:"
#: mod/profiles.php:705
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
#: mod/profiles.php:707
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
#: mod/profiles.php:712
msgid "Profile Name:"
msgstr "Nombres del perfil:"
#: mod/profiles.php:712 mod/events.php:486 mod/events.php:498
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"
#: mod/profiles.php:714
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
#: mod/profiles.php:715
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Tu nombre completo:"
#: mod/profiles.php:716
msgid "Title/Description:"
msgstr "Título/Descrición:"
#: mod/profiles.php:719
msgid "Street Address:"
msgstr "Dirección"
#: mod/profiles.php:720
msgid "Locality/City:"
msgstr "Localidad/Ciudad:"
#: mod/profiles.php:721
msgid "Region/State:"
msgstr "Región/Estado:"
#: mod/profiles.php:722
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Código postal:"
#: mod/profiles.php:723
msgid "Country:"
msgstr "País"
#: mod/profiles.php:727
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
#: mod/profiles.php:727
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
#: mod/profiles.php:728
msgid "Since [date]:"
msgstr "Desde [fecha]:"
#: mod/profiles.php:730
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Háblanos sobre ti..."
#: mod/profiles.php:731
msgid "XMPP (Jabber) address:"
msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
#: mod/profiles.php:731
msgid ""
"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
" you."
msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
#: mod/profiles.php:732
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Dirección de tu página:"
#: mod/profiles.php:735
msgid "Religious Views:"
msgstr "Creencias religiosas:"
#: mod/profiles.php:736
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Palabras clave públicas:"
#: mod/profiles.php:736
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
#: mod/profiles.php:737
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Palabras clave privadas:"
#: mod/profiles.php:737
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
#: mod/profiles.php:740
msgid "Musical interests"
msgstr "Gustos musicales"
#: mod/profiles.php:741
msgid "Books, literature"
msgstr "Libros, literatura"
#: mod/profiles.php:742
msgid "Television"
msgstr "Televisión"
#: mod/profiles.php:743
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
#: mod/profiles.php:744
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Aficiones/Intereses"
#: mod/profiles.php:745
msgid "Love/romance"
msgstr "Amor/Romance"
#: mod/profiles.php:746
msgid "Work/employment"
msgstr "Trabajo/ocupación"
#: mod/profiles.php:747
msgid "School/education"
msgstr "Escuela/estudios"
#: mod/profiles.php:748
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
#: mod/profiles.php:789
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Editar/Administrar perfiles"
#: mod/profperm.php:28 mod/profperm.php:59
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Identificador de perfil no válido."
@ -5432,114 +5590,18 @@ msgstr "Visible para"
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
#: mod/register.php:95
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
#: mod/regmod.php:60
msgid "Account approved."
msgstr "Cuenta aprobada."
#: mod/register.php:100
#: mod/regmod.php:88
#, php-format
msgid ""
"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
"password: %s<br><br>You can change your password after login."
msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Registro anulado para %s"
#: mod/register.php:107
msgid "Registration successful."
msgstr "Registro exitoso."
#: mod/register.php:113
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Tu registro no se puede procesar."
#: mod/register.php:162
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
#: mod/register.php:200 mod/uimport.php:53
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
#: mod/register.php:228
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
#: mod/register.php:229
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
#: mod/register.php:230
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Tu OpenID (opcional):"
#: mod/register.php:244
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
#: mod/register.php:269
msgid "Note for the admin"
msgstr "Nota para el administrador"
#: mod/register.php:269
msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
#: mod/register.php:270
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
#: mod/register.php:271
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "ID de tu invitación: "
#: mod/register.php:274 mod/admin.php:1062
msgid "Registration"
msgstr "Registro"
#: mod/register.php:282
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
#: mod/register.php:283
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Tu dirección de correo: "
#: mod/register.php:285 mod/settings.php:1279
msgid "New Password:"
msgstr "Contraseña nueva:"
#: mod/register.php:285
msgid "Leave empty for an auto generated password."
msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
#: mod/register.php:286 mod/settings.php:1280
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmar:"
#: mod/register.php:287
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
#: mod/register.php:288
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Escoge un apodo: "
#: mod/register.php:297 mod/uimport.php:68
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: mod/register.php:298
msgid "Import your profile to this friendica instance"
msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
#: mod/regmod.php:100
msgid "Please login."
msgstr "Por favor accede."
#: mod/removeme.php:54 mod/removeme.php:57
msgid "Remove My Account"
@ -5563,23 +5625,6 @@ msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
msgid "Error"
msgstr "error"
#: mod/search.php:103
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
#: mod/search.php:127
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Demasiadas consultas"
#: mod/search.php:128
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
#: mod/search.php:228
#, php-format
msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "Objetos taggeado con: %s"
#: mod/subthread.php:105
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
@ -5636,8 +5681,49 @@ msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Pue
msgid "Export personal data"
msgstr "Exportación de datos personales"
#: mod/uimport.php:53 mod/register.php:200
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
#: mod/uimport.php:68 mod/register.php:297
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: mod/uimport.php:70
msgid "Move account"
msgstr "Mover cuenta"
#: mod/uimport.php:71
msgid "You can import an account from another Friendica server."
msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
#: mod/uimport.php:72
msgid ""
"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
" to inform your friends that you moved here."
msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
#: mod/uimport.php:73
msgid ""
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
#: mod/uimport.php:74
msgid "Account file"
msgstr "Archivo de la cuenta"
#: mod/uimport.php:74
msgid ""
"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
"select \"Export account\""
msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
#: mod/update_community.php:21 mod/update_display.php:25
#: mod/update_network.php:29 mod/update_notes.php:38 mod/update_profile.php:37
#: mod/update_notes.php:38 mod/update_profile.php:37 mod/update_network.php:29
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
@ -5712,9 +5798,357 @@ msgid ""
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
#: mod/webfinger.php:11 mod/probe.php:10
msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
msgstr ""
#: mod/community.php:23
msgid "Not available."
msgstr "No disponible"
#: mod/community.php:50 mod/search.php:222
msgid "No results."
msgstr "Sin resultados."
#: mod/contacts.php:137
#, php-format
msgid "%d contact edited."
msgid_plural "%d contacts edited."
msgstr[0] "%d contacto editado."
msgstr[1] "%d contacts edited."
#: mod/contacts.php:172 mod/contacts.php:381
msgid "Could not access contact record."
msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
#: mod/contacts.php:186
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
#: mod/contacts.php:219
msgid "Contact updated."
msgstr "Contacto actualizado."
#: mod/contacts.php:221 mod/dfrn_request.php:593
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Error al actualizar el contacto."
#: mod/contacts.php:402
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
#: mod/contacts.php:402
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
#: mod/contacts.php:413
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "El contacto ha sido ignorado"
#: mod/contacts.php:413
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "El contacto ya no está ignorado"
#: mod/contacts.php:425
msgid "Contact has been archived"
msgstr "El contacto ha sido archivado"
#: mod/contacts.php:425
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "El contacto ya no está archivado"
#: mod/contacts.php:450
msgid "Drop contact"
msgstr "Eliminar contacto"
#: mod/contacts.php:453 mod/contacts.php:812
msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
#: mod/contacts.php:472
msgid "Contact has been removed."
msgstr "El contacto ha sido eliminado"
#: mod/contacts.php:509
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
#: mod/contacts.php:513
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Estás compartiendo con %s"
#: mod/contacts.php:518
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s está compartiendo contigo"
#: mod/contacts.php:538
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
#: mod/contacts.php:541 mod/admin.php:984
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#: mod/contacts.php:545
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(La actualización se ha completado)"
#: mod/contacts.php:545
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(La actualización no se ha completado)"
#: mod/contacts.php:547 mod/contacts.php:975
msgid "Suggest friends"
msgstr "Sugerir amigos"
#: mod/contacts.php:551
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Tipo de red: %s"
#: mod/contacts.php:564
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
#: mod/contacts.php:567
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
#: mod/contacts.php:568 mod/admin.php:993
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"
#: mod/contacts.php:568
msgid "Fetch information"
msgstr "Recaudar informacion"
#: mod/contacts.php:568
msgid "Fetch information and keywords"
msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
#: mod/contacts.php:586
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#: mod/contacts.php:589
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Visibilidad del Perfil"
#: mod/contacts.php:590
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
#: mod/contacts.php:591
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Información del Contacto / Notas"
#: mod/contacts.php:592
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Editar notas del contacto"
#: mod/contacts.php:598
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
#: mod/contacts.php:599
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignorar contacto"
#: mod/contacts.php:600
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
#: mod/contacts.php:601
msgid "View conversations"
msgstr "Ver conversaciones"
#: mod/contacts.php:607
msgid "Last update:"
msgstr "Última actualización:"
#: mod/contacts.php:609
msgid "Update public posts"
msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
#: mod/contacts.php:611 mod/contacts.php:985
msgid "Update now"
msgstr "Actualizar ahora"
#: mod/contacts.php:616 mod/contacts.php:816 mod/contacts.php:994
#: mod/admin.php:1516
msgid "Unblock"
msgstr "Desbloquear"
#: mod/contacts.php:616 mod/contacts.php:816 mod/contacts.php:994
#: mod/admin.php:1515
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
#: mod/contacts.php:617 mod/contacts.php:817 mod/contacts.php:1002
msgid "Unignore"
msgstr "Quitar de Ignorados"
#: mod/contacts.php:621
msgid "Currently blocked"
msgstr "Bloqueados"
#: mod/contacts.php:622
msgid "Currently ignored"
msgstr "Ignorados"
#: mod/contacts.php:623
msgid "Currently archived"
msgstr "Archivados"
#: mod/contacts.php:624
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
#: mod/contacts.php:625
msgid "Notification for new posts"
msgstr "Notificacion de nuevos temas."
#: mod/contacts.php:625
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
#: mod/contacts.php:628
msgid "Blacklisted keywords"
msgstr "Lista negra de palabras"
#: mod/contacts.php:628
msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
#: mod/contacts.php:646
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
#: mod/contacts.php:649
msgid "Contact Settings"
msgstr "Ajustes del contacto"
#: mod/contacts.php:695
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugerencias"
#: mod/contacts.php:698
msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
#: mod/contacts.php:706
msgid "Show all contacts"
msgstr "Mostrar todos los contactos"
#: mod/contacts.php:711
msgid "Unblocked"
msgstr "Desbloqueados"
#: mod/contacts.php:714
msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
#: mod/contacts.php:720
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueados"
#: mod/contacts.php:723
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
#: mod/contacts.php:729
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorados"
#: mod/contacts.php:732
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
#: mod/contacts.php:738
msgid "Archived"
msgstr "Archivados"
#: mod/contacts.php:741
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
#: mod/contacts.php:747
msgid "Hidden"
msgstr "Ocultos"
#: mod/contacts.php:750
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
#: mod/contacts.php:807
msgid "Search your contacts"
msgstr "Buscar en tus contactos"
#: mod/contacts.php:808 mod/network.php:154 mod/search.php:230
#, php-format
msgid "Results for: %s"
msgstr "Resultados para: %s"
#: mod/contacts.php:815 mod/settings.php:162 mod/settings.php:708
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:1010
msgid "Archive"
msgstr "Archivo"
#: mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:1010
msgid "Unarchive"
msgstr "Sin archivar"
#: mod/contacts.php:821
msgid "Batch Actions"
msgstr "Accones en lote"
#: mod/contacts.php:867
msgid "View all contacts"
msgstr "Ver todos los contactos"
#: mod/contacts.php:877
msgid "View all common friends"
msgstr "Ver todos los conocidos en común "
#: mod/contacts.php:884
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Configuración avanzada"
#: mod/contacts.php:918
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Amistad recíproca"
#: mod/contacts.php:922
msgid "is a fan of yours"
msgstr "es tu fan"
#: mod/contacts.php:926
msgid "you are a fan of"
msgstr "eres fan de"
#: mod/contacts.php:996
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Cambiar bloqueados"
#: mod/contacts.php:1004
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Cambiar ignorados"
#: mod/contacts.php:1012
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Cambiar archivados"
#: mod/contacts.php:1020
msgid "Delete contact"
msgstr "Eliminar contacto"
#: mod/dfrn_request.php:103
msgid "This introduction has already been accepted."
@ -5789,10 +6223,6 @@ msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Dirección de perfil no válida."
#: mod/dfrn_request.php:593 mod/contacts.php:221
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Error al actualizar el contacto."
#: mod/dfrn_request.php:614
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
@ -5855,6 +6285,19 @@ msgid ""
"testuser@identi.ca"
msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
#: mod/dfrn_request.php:879 mod/follow.php:114
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
#: mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:115
#, php-format
msgid "Does %s know you?"
msgstr "¿%s te conoce?"
#: mod/dfrn_request.php:884 mod/follow.php:116
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Añade una nota personal:"
#: mod/dfrn_request.php:887
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
@ -5866,6 +6309,104 @@ msgid ""
" bar."
msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
#: mod/dfrn_request.php:890 mod/follow.php:122
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Dirección de tu perfil:"
#: mod/dfrn_request.php:893 mod/follow.php:21
msgid "Submit Request"
msgstr "Enviar solicitud"
#: mod/dirfind.php:39
#, php-format
msgid "People Search - %s"
msgstr "Buscar perfiles - %s"
#: mod/dirfind.php:50
#, php-format
msgid "Forum Search - %s"
msgstr "Búsqueda de foro - %s"
#: mod/display.php:499
msgid "Item has been removed."
msgstr "El elemento ha sido eliminado."
#: mod/events.php:96 mod/events.php:98
msgid "Event can not end before it has started."
msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
#: mod/events.php:379
msgid "Create New Event"
msgstr "Crea un evento nuevo"
#: mod/events.php:484
msgid "Event details"
msgstr "Detalles del evento"
#: mod/events.php:485
msgid "Starting date and Title are required."
msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
#: mod/events.php:486 mod/events.php:487
msgid "Event Starts:"
msgstr "Inicio del evento:"
#: mod/events.php:488 mod/events.php:504
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
#: mod/events.php:490 mod/events.php:491
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Finalización del evento:"
#: mod/events.php:492 mod/events.php:505
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Ajuste de zona horaria"
#: mod/events.php:494
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
#: mod/events.php:498 mod/events.php:500
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
#: mod/events.php:501 mod/events.php:502
msgid "Share this event"
msgstr "Comparte este evento"
#: mod/events.php:531
msgid "Failed to remove event"
msgstr ""
#: mod/events.php:533
msgid "Event removed"
msgstr ""
#: mod/follow.php:32
msgid "You already added this contact."
msgstr "Ya has añadido este contacto."
#: mod/follow.php:41
msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
#: mod/follow.php:48
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
#: mod/follow.php:55
msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
#: mod/follow.php:188
msgid "Contact added"
msgstr "Contacto añadido"
#: mod/item.php:118
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
@ -5901,49 +6442,958 @@ msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no de
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s ha publicado una actualización."
#: mod/regmod.php:60
msgid "Account approved."
msgstr "Cuenta aprobada."
#: mod/network.php:200 mod/search.php:28
msgid "Remove term"
msgstr "Eliminar término"
#: mod/regmod.php:88
#: mod/network.php:407
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Registro anulado para %s"
#: mod/regmod.php:100
msgid "Please login."
msgstr "Por favor accede."
#: mod/uimport.php:70
msgid "Move account"
msgstr "Mover cuenta"
#: mod/uimport.php:71
msgid "You can import an account from another Friendica server."
msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
#: mod/uimport.php:72
msgid ""
"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
" to inform your friends that you moved here."
msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
" public messages."
msgid_plural ""
"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
"non public messages."
msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
#: mod/uimport.php:73
#: mod/network.php:410
msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
#: mod/network.php:538
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
#: mod/network.php:543
msgid "Invalid contact."
msgstr "Contacto erróneo."
#: mod/network.php:816
msgid "Commented Order"
msgstr "Orden de comentarios"
#: mod/network.php:819
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
#: mod/network.php:824
msgid "Posted Order"
msgstr "Orden de publicación"
#: mod/network.php:827
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
#: mod/network.php:838
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
#: mod/network.php:846
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: mod/network.php:849
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Corriente de actividad por fecha"
#: mod/network.php:857
msgid "Shared Links"
msgstr "Enlaces compartidos"
#: mod/network.php:860
msgid "Interesting Links"
msgstr "Enlaces interesantes"
#: mod/network.php:868
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
#: mod/network.php:871
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Publicaciones favoritas"
#: mod/ping.php:274
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
#: mod/ping.php:289
msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
#: mod/ping.php:304
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} solicitudes de registro"
#: mod/register.php:95
msgid ""
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
#: mod/uimport.php:74
msgid "Account file"
msgstr "Archivo de la cuenta"
#: mod/uimport.php:74
#: mod/register.php:100
#, php-format
msgid ""
"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
"select \"Export account\""
msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
"password: %s<br><br>You can change your password after login."
msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
#: mod/register.php:107
msgid "Registration successful."
msgstr "Registro exitoso."
#: mod/register.php:113
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Tu registro no se puede procesar."
#: mod/register.php:162
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
#: mod/register.php:228
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
#: mod/register.php:229
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
#: mod/register.php:230
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Tu OpenID (opcional):"
#: mod/register.php:244
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
#: mod/register.php:269
msgid "Note for the admin"
msgstr "Nota para el administrador"
#: mod/register.php:269
msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
#: mod/register.php:270
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
#: mod/register.php:271
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "ID de tu invitación: "
#: mod/register.php:274 mod/admin.php:1062
msgid "Registration"
msgstr "Registro"
#: mod/register.php:282
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
#: mod/register.php:283
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Tu dirección de correo: "
#: mod/register.php:285 mod/settings.php:1279
msgid "New Password:"
msgstr "Contraseña nueva:"
#: mod/register.php:285
msgid "Leave empty for an auto generated password."
msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
#: mod/register.php:286 mod/settings.php:1280
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmar:"
#: mod/register.php:287
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
#: mod/register.php:288
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Escoge un apodo: "
#: mod/register.php:298
msgid "Import your profile to this friendica instance"
msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
#: mod/search.php:103
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
#: mod/search.php:127
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Demasiadas consultas"
#: mod/search.php:128
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
#: mod/search.php:228
#, php-format
msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "Objetos taggeado con: %s"
#: mod/settings.php:45 mod/admin.php:1496
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#: mod/settings.php:54 mod/admin.php:170
msgid "Additional features"
msgstr "Características adicionales"
#: mod/settings.php:62
msgid "Display"
msgstr "Interfaz del usuario"
#: mod/settings.php:69 mod/settings.php:891
msgid "Social Networks"
msgstr "Redes sociales"
#: mod/settings.php:76 mod/admin.php:168 mod/admin.php:1622 mod/admin.php:1685
msgid "Plugins"
msgstr "Módulos"
#: mod/settings.php:90
msgid "Connected apps"
msgstr "Aplicaciones conectadas"
#: mod/settings.php:104
msgid "Remove account"
msgstr "Eliminar cuenta"
#: mod/settings.php:159
msgid "Missing some important data!"
msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
#: mod/settings.php:273
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
#: mod/settings.php:278
msgid "Email settings updated."
msgstr "Configuración de correo actualizada."
#: mod/settings.php:293
msgid "Features updated"
msgstr "Actualizaciones"
#: mod/settings.php:363
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
#: mod/settings.php:382
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
#: mod/settings.php:390
msgid "Wrong password."
msgstr "Contraseña incorrecta"
#: mod/settings.php:401
msgid "Password changed."
msgstr "Contraseña modificada."
#: mod/settings.php:403
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
#: mod/settings.php:483
msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Usa un nombre más corto."
#: mod/settings.php:485
msgid " Name too short."
msgstr " Nombre demasiado corto."
#: mod/settings.php:494
msgid "Wrong Password"
msgstr "Contraseña incorrecta"
#: mod/settings.php:499
msgid " Not valid email."
msgstr " Correo no válido."
#: mod/settings.php:505
msgid " Cannot change to that email."
msgstr " No se puede usar ese correo."
#: mod/settings.php:561
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
#: mod/settings.php:565
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
#: mod/settings.php:605
msgid "Settings updated."
msgstr "Configuración actualizada."
#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707 mod/settings.php:743
msgid "Add application"
msgstr "Agregar aplicación"
#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:793 mod/settings.php:842
#: mod/settings.php:909 mod/settings.php:1006 mod/settings.php:1272
#: mod/admin.php:1061 mod/admin.php:1686 mod/admin.php:1949 mod/admin.php:2023
#: mod/admin.php:2176
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar configuración"
#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
msgid "Consumer Key"
msgstr "Clave del consumidor"
#: mod/settings.php:686 mod/settings.php:712
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Secreto del consumidor"
#: mod/settings.php:687 mod/settings.php:713
msgid "Redirect"
msgstr "Redirigir"
#: mod/settings.php:688 mod/settings.php:714
msgid "Icon url"
msgstr "Dirección del ícono"
#: mod/settings.php:699
msgid "You can't edit this application."
msgstr "No puedes editar esta aplicación."
#: mod/settings.php:742
msgid "Connected Apps"
msgstr "Aplicaciones conectadas"
#: mod/settings.php:746
msgid "Client key starts with"
msgstr "Clave de cliente comienza por"
#: mod/settings.php:747
msgid "No name"
msgstr "Sin nombre"
#: mod/settings.php:748
msgid "Remove authorization"
msgstr "Suprimir la autorización"
#: mod/settings.php:760
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
#: mod/settings.php:769
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Configuración de los módulos"
#: mod/settings.php:783 mod/admin.php:2165 mod/admin.php:2166
msgid "Off"
msgstr "Apagado"
#: mod/settings.php:783 mod/admin.php:2165 mod/admin.php:2166
msgid "On"
msgstr "Encendido"
#: mod/settings.php:791
msgid "Additional Features"
msgstr "Características adicionales"
#: mod/settings.php:801 mod/settings.php:805
msgid "General Social Media Settings"
msgstr "Configuración general de social media "
#: mod/settings.php:811
msgid "Disable intelligent shortening"
msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
#: mod/settings.php:813
msgid ""
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
" original friendica post."
msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
#: mod/settings.php:819
msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
#: mod/settings.php:821
msgid ""
"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
"unknown user."
msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
#: mod/settings.php:827
msgid "Default group for OStatus contacts"
msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
#: mod/settings.php:835
msgid "Your legacy GNU Social account"
msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
#: mod/settings.php:837
msgid ""
"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
"be emptied when done."
msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
#: mod/settings.php:840
msgid "Repair OStatus subscriptions"
msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado"
#: mod/settings.php:850
msgid "GNU Social (OStatus)"
msgstr "GNUsocial (OStatus)"
#: mod/settings.php:884
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
#: mod/settings.php:896
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Configuración del correo/buzón"
#: mod/settings.php:897
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
#: mod/settings.php:898
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
#: mod/settings.php:900
msgid "IMAP server name:"
msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
#: mod/settings.php:901
msgid "IMAP port:"
msgstr "Puerto IMAP:"
#: mod/settings.php:902
msgid "Security:"
msgstr "Seguridad:"
#: mod/settings.php:902 mod/settings.php:907
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
#: mod/settings.php:903
msgid "Email login name:"
msgstr "Nombre de usuario:"
#: mod/settings.php:904
msgid "Email password:"
msgstr "Contraseña:"
#: mod/settings.php:905
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Dirección de respuesta:"
#: mod/settings.php:906
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
#: mod/settings.php:907
msgid "Action after import:"
msgstr "Acción después de importar:"
#: mod/settings.php:907
msgid "Move to folder"
msgstr "Mover a un directorio"
#: mod/settings.php:908
msgid "Move to folder:"
msgstr "Mover al directorio:"
#: mod/settings.php:944 mod/admin.php:948
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
#: mod/settings.php:1004
msgid "Display Settings"
msgstr "Configuración Tema/Visualización"
#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1033
msgid "Display Theme:"
msgstr "Utilizar tema:"
#: mod/settings.php:1011
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Tema móvil:"
#: mod/settings.php:1012
msgid "Suppress warning of insecure networks"
msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
#: mod/settings.php:1012
msgid ""
"Should the system suppress the warning that the current group contains "
"members of networks that can't receive non public postings."
msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
#: mod/settings.php:1013
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
#: mod/settings.php:1013
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
#: mod/settings.php:1014
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
#: mod/settings.php:1014 mod/settings.php:1015
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Máximo 100 elementos"
#: mod/settings.php:1015
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
#: mod/settings.php:1016
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "No mostrar emoticones"
#: mod/settings.php:1017
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
#: mod/settings.php:1018
msgid "Beginning of week:"
msgstr "Principio de la semana:"
#: mod/settings.php:1019
msgid "Don't show notices"
msgstr "No mostrara avisos"
#: mod/settings.php:1020
msgid "Infinite scroll"
msgstr "pagina infinita (sroll)"
#: mod/settings.php:1021
msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
#: mod/settings.php:1022
msgid "Bandwith Saver Mode"
msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
#: mod/settings.php:1022
msgid ""
"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
"only show on page reload."
msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
#: mod/settings.php:1024
msgid "General Theme Settings"
msgstr "Ajustes generales de tema"
#: mod/settings.php:1025
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr "Ajustes personalizados de tema"
#: mod/settings.php:1026
msgid "Content Settings"
msgstr "Ajustes de contenido"
#: mod/settings.php:1027 view/theme/duepuntozero/config.php:66
#: view/theme/frio/config.php:69 view/theme/quattro/config.php:72
#: view/theme/vier/config.php:115
msgid "Theme settings"
msgstr "Configuración del Tema"
#: mod/settings.php:1111
msgid "Account Types"
msgstr "Tipos de cuenta"
#: mod/settings.php:1112
msgid "Personal Page Subtypes"
msgstr "Subtipos de página personal"
#: mod/settings.php:1113
msgid "Community Forum Subtypes"
msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
#: mod/settings.php:1120
msgid "Personal Page"
msgstr "Página personal"
#: mod/settings.php:1121
msgid "Account for a personal profile."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1124
msgid "Organisation Page"
msgstr "Página de organización"
#: mod/settings.php:1125
msgid ""
"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
"\"Followers\"."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1128
msgid "News Page"
msgstr "Página de noticias"
#: mod/settings.php:1129
msgid ""
"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1132
msgid "Community Forum"
msgstr "Foro de la comunidad"
#: mod/settings.php:1133
msgid "Account for community discussions."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1136
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Página de cuenta normal"
#: mod/settings.php:1137
msgid ""
"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
"\"Friends\" and \"Followers\"."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1140
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Página de tribuna"
#: mod/settings.php:1141
msgid ""
"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1144
msgid "Public Forum"
msgstr "Foro público"
#: mod/settings.php:1145
msgid "Automatically approves all contact requests."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1148
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Página de Amistad autómatica"
#: mod/settings.php:1149
msgid ""
"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
"as \"Friends\"."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1152
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Foro privado [Experimental]"
#: mod/settings.php:1153
msgid "Requires manual approval of contact requests."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1164
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: mod/settings.php:1164
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
#: mod/settings.php:1172
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
#: mod/settings.php:1172
msgid "Your profile may be visible in public."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1178
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
#: mod/settings.php:1185
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
#: mod/settings.php:1189
msgid ""
"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
"possible."
msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a a Diaspora* y otras redes no es posible. "
#: mod/settings.php:1194
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
#: mod/settings.php:1199
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
#: mod/settings.php:1204
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
#: mod/settings.php:1209
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
#: mod/settings.php:1217
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
#: mod/settings.php:1225
#, php-format
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
#: mod/settings.php:1232
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
#: mod/settings.php:1232
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
#: mod/settings.php:1233
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Configuración avanzada de expiración"
#: mod/settings.php:1234
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Expiración avanzada"
#: mod/settings.php:1235
msgid "Expire posts:"
msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
#: mod/settings.php:1236
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "¿Expiran las notas personales?"
#: mod/settings.php:1237
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "¿Expiran los favoritos?"
#: mod/settings.php:1238
msgid "Expire photos:"
msgstr "¿Expiran las fotografías?"
#: mod/settings.php:1239
msgid "Only expire posts by others:"
msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
#: mod/settings.php:1270
msgid "Account Settings"
msgstr "Configuración de la cuenta"
#: mod/settings.php:1278
msgid "Password Settings"
msgstr "Configuración de la contraseña"
#: mod/settings.php:1280
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
#: mod/settings.php:1281
msgid "Current Password:"
msgstr "Contraseña actual:"
#: mod/settings.php:1281 mod/settings.php:1282
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
#: mod/settings.php:1282
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#: mod/settings.php:1286
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configuración básica"
#: mod/settings.php:1288
msgid "Email Address:"
msgstr "Dirección de correo:"
#: mod/settings.php:1289
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Zona horaria:"
#: mod/settings.php:1290
msgid "Your Language:"
msgstr "Tu idioma:"
#: mod/settings.php:1290
msgid ""
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
"emails"
msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
#: mod/settings.php:1291
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Localización predeterminada:"
#: mod/settings.php:1292
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Usar localización del navegador:"
#: mod/settings.php:1295
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
#: mod/settings.php:1297
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
#: mod/settings.php:1297 mod/settings.php:1327
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
#: mod/settings.php:1298
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
#: mod/settings.php:1299
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
#: mod/settings.php:1310
msgid "Default Private Post"
msgstr "Publicación Privada por defecto"
#: mod/settings.php:1311
msgid "Default Public Post"
msgstr "Publicación Pública por defecto"
#: mod/settings.php:1315
msgid "Default Permissions for New Posts"
msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
#: mod/settings.php:1327
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
#: mod/settings.php:1330
msgid "Notification Settings"
msgstr "Configuración de notificaciones"
#: mod/settings.php:1331
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
#: mod/settings.php:1332
msgid "accepting a friend request"
msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
#: mod/settings.php:1333
msgid "joining a forum/community"
msgstr "te unas a un foro/comunidad"
#: mod/settings.php:1334
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
#: mod/settings.php:1335
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
#: mod/settings.php:1336
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Recibas una presentación"
#: mod/settings.php:1337
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Tu presentación sea confirmada"
#: mod/settings.php:1338
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
#: mod/settings.php:1339
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
#: mod/settings.php:1340
msgid "You receive a private message"
msgstr "Recibas un mensaje privado"
#: mod/settings.php:1341
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
#: mod/settings.php:1342
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
#: mod/settings.php:1343
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
#: mod/settings.php:1345
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
#: mod/settings.php:1345
msgid "Show desktop popup on new notifications"
msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
#: mod/settings.php:1347
msgid "Text-only notification emails"
msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
#: mod/settings.php:1349
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
#: mod/settings.php:1351
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
#: mod/settings.php:1352
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
#: mod/settings.php:1355
msgid "Relocate"
msgstr "Relocalizar"
#: mod/settings.php:1356
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
#: mod/settings.php:1357
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
#: mod/admin.php:97
msgid "Theme settings updated."
@ -5957,18 +7407,10 @@ msgstr "Sitio"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: mod/admin.php:168 mod/admin.php:1622 mod/admin.php:1685 mod/settings.php:76
msgid "Plugins"
msgstr "Módulos"
#: mod/admin.php:169 mod/admin.php:1898 mod/admin.php:1948
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
#: mod/admin.php:170 mod/settings.php:54
msgid "Additional features"
msgstr "Características adicionales"
#: mod/admin.php:171
msgid "DB updates"
msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
@ -6168,12 +7610,12 @@ msgid "Normal Account"
msgstr "Cuenta normal"
#: mod/admin.php:561 mod/admin.php:1454
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Cuenta tribuna"
msgid "Automatic Follower Account"
msgstr ""
#: mod/admin.php:562 mod/admin.php:1455
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
msgid "Public Forum Account"
msgstr ""
#: mod/admin.php:563 mod/admin.php:1456
msgid "Automatic Friend Account"
@ -6184,8 +7626,8 @@ msgid "Blog Account"
msgstr "Cuenta de blog"
#: mod/admin.php:565
msgid "Private Forum"
msgstr "Foro privado"
msgid "Private Forum Account"
msgstr ""
#: mod/admin.php:587
msgid "Message queues"
@ -6219,10 +7661,6 @@ msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <sch
msgid "Site settings updated."
msgstr "Configuración de actualización."
#: mod/admin.php:948 mod/settings.php:944
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
#: mod/admin.php:977
msgid "No community page"
msgstr "No hay pagina de comunidad"
@ -6235,18 +7673,10 @@ msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
msgid "Global community page"
msgstr "Pagina global de comunidad"
#: mod/admin.php:984 mod/contacts.php:541
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#: mod/admin.php:985
msgid "At post arrival"
msgstr "A la llegada de una publicación"
#: mod/admin.php:993 mod/contacts.php:568
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"
#: mod/admin.php:995
msgid "Users, Global Contacts"
msgstr "Perfiles, contactos globales"
@ -6299,13 +7729,6 @@ msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
#: mod/admin.php:1061 mod/admin.php:1686 mod/admin.php:1949 mod/admin.php:2023
#: mod/admin.php:2176 mod/settings.php:682 mod/settings.php:793
#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:909 mod/settings.php:1006
#: mod/settings.php:1272
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar configuración"
#: mod/admin.php:1063
msgid "File upload"
msgstr "Subida de archivo"
@ -7130,10 +8553,6 @@ msgstr "Último acceso"
msgid "Last item"
msgstr "Último elemento"
#: mod/admin.php:1496 mod/settings.php:45
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#: mod/admin.php:1505
msgid "Add User"
msgstr "Agregar usuario"
@ -7166,16 +8585,6 @@ msgstr "Nota para el usuario"
msgid "Deny"
msgstr "Denegado"
#: mod/admin.php:1515 mod/contacts.php:616 mod/contacts.php:816
#: mod/contacts.php:994
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
#: mod/admin.php:1516 mod/contacts.php:616 mod/contacts.php:816
#: mod/contacts.php:994
msgid "Unblock"
msgstr "Desbloquear"
#: mod/admin.php:1517
msgid "Site admin"
msgstr "Administrador de la web"
@ -7334,14 +8743,6 @@ msgid ""
"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
#: mod/admin.php:2165 mod/admin.php:2166 mod/settings.php:783
msgid "Off"
msgstr "Apagado"
#: mod/admin.php:2165 mod/admin.php:2166 mod/settings.php:783
msgid "On"
msgstr "Encendido"
#: mod/admin.php:2166
#, php-format
msgid "Lock feature %s"
@ -7351,1400 +8752,18 @@ msgstr "Trancar opción %s "
msgid "Manage Additional Features"
msgstr "Administrar opciones adicionales"
#: mod/contacts.php:137
#, php-format
msgid "%d contact edited."
msgid_plural "%d contacts edited."
msgstr[0] "%d contacto editado."
msgstr[1] "%d contacts edited."
#: mod/contacts.php:172 mod/contacts.php:381
msgid "Could not access contact record."
msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
#: mod/contacts.php:186
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
#: mod/contacts.php:219
msgid "Contact updated."
msgstr "Contacto actualizado."
#: mod/contacts.php:402
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
#: mod/contacts.php:402
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
#: mod/contacts.php:413
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "El contacto ha sido ignorado"
#: mod/contacts.php:413
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "El contacto ya no está ignorado"
#: mod/contacts.php:425
msgid "Contact has been archived"
msgstr "El contacto ha sido archivado"
#: mod/contacts.php:425
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "El contacto ya no está archivado"
#: mod/contacts.php:450
msgid "Drop contact"
msgstr "Eliminar contacto"
#: mod/contacts.php:453 mod/contacts.php:812
msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
#: mod/contacts.php:472
msgid "Contact has been removed."
msgstr "El contacto ha sido eliminado"
#: mod/contacts.php:509
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
#: mod/contacts.php:513
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Estás compartiendo con %s"
#: mod/contacts.php:518
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s está compartiendo contigo"
#: mod/contacts.php:538
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
#: mod/contacts.php:545
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(La actualización se ha completado)"
#: mod/contacts.php:545
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(La actualización no se ha completado)"
#: mod/contacts.php:547 mod/contacts.php:975
msgid "Suggest friends"
msgstr "Sugerir amigos"
#: mod/contacts.php:551
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Tipo de red: %s"
#: mod/contacts.php:564
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
#: mod/contacts.php:567
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
#: mod/contacts.php:568
msgid "Fetch information"
msgstr "Recaudar informacion"
#: mod/contacts.php:568
msgid "Fetch information and keywords"
msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
#: mod/contacts.php:586
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#: mod/contacts.php:589
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Visibilidad del Perfil"
#: mod/contacts.php:590
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
#: mod/contacts.php:591
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Información del Contacto / Notas"
#: mod/contacts.php:592
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Editar notas del contacto"
#: mod/contacts.php:598
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
#: mod/contacts.php:599
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignorar contacto"
#: mod/contacts.php:600
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
#: mod/contacts.php:601
msgid "View conversations"
msgstr "Ver conversaciones"
#: mod/contacts.php:607
msgid "Last update:"
msgstr "Última actualización:"
#: mod/contacts.php:609
msgid "Update public posts"
msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
#: mod/contacts.php:611 mod/contacts.php:985
msgid "Update now"
msgstr "Actualizar ahora"
#: mod/contacts.php:617 mod/contacts.php:817 mod/contacts.php:1002
msgid "Unignore"
msgstr "Quitar de Ignorados"
#: mod/contacts.php:621
msgid "Currently blocked"
msgstr "Bloqueados"
#: mod/contacts.php:622
msgid "Currently ignored"
msgstr "Ignorados"
#: mod/contacts.php:623
msgid "Currently archived"
msgstr "Archivados"
#: mod/contacts.php:624
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
#: mod/contacts.php:625
msgid "Notification for new posts"
msgstr "Notificacion de nuevos temas."
#: mod/contacts.php:625
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
#: mod/contacts.php:628
msgid "Blacklisted keywords"
msgstr "Lista negra de palabras"
#: mod/contacts.php:628
msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
#: mod/contacts.php:646
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
#: mod/contacts.php:649
msgid "Contact Settings"
msgstr "Ajustes del contacto"
#: mod/contacts.php:695
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugerencias"
#: mod/contacts.php:698
msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
#: mod/contacts.php:706
msgid "Show all contacts"
msgstr "Mostrar todos los contactos"
#: mod/contacts.php:711
msgid "Unblocked"
msgstr "Desbloqueados"
#: mod/contacts.php:714
msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
#: mod/contacts.php:720
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueados"
#: mod/contacts.php:723
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
#: mod/contacts.php:729
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorados"
#: mod/contacts.php:732
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
#: mod/contacts.php:738
msgid "Archived"
msgstr "Archivados"
#: mod/contacts.php:741
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
#: mod/contacts.php:747
msgid "Hidden"
msgstr "Ocultos"
#: mod/contacts.php:750
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
#: mod/contacts.php:807
msgid "Search your contacts"
msgstr "Buscar en tus contactos"
#: mod/contacts.php:815 mod/settings.php:162 mod/settings.php:708
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:1010
msgid "Archive"
msgstr "Archivo"
#: mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:1010
msgid "Unarchive"
msgstr "Sin archivar"
#: mod/contacts.php:821
msgid "Batch Actions"
msgstr "Accones en lote"
#: mod/contacts.php:867
msgid "View all contacts"
msgstr "Ver todos los contactos"
#: mod/contacts.php:877
msgid "View all common friends"
msgstr "Ver todos los conocidos en común "
#: mod/contacts.php:884
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Configuración avanzada"
#: mod/contacts.php:918
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Amistad recíproca"
#: mod/contacts.php:922
msgid "is a fan of yours"
msgstr "es tu fan"
#: mod/contacts.php:926
msgid "you are a fan of"
msgstr "eres fan de"
#: mod/contacts.php:996
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Cambiar bloqueados"
#: mod/contacts.php:1004
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Cambiar ignorados"
#: mod/contacts.php:1012
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Cambiar archivados"
#: mod/contacts.php:1020
msgid "Delete contact"
msgstr "Eliminar contacto"
#: mod/profile_photo.php:44
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
#: mod/profile_photo.php:322
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
#: mod/profile_photo.php:127
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
#: mod/profile_photo.php:136
msgid "Unable to process image"
msgstr "Imposible procesar la imagen"
#: mod/profile_photo.php:253
msgid "Upload File:"
msgstr "Subir archivo:"
#: mod/profile_photo.php:254
msgid "Select a profile:"
msgstr "Elige un perfil:"
#: mod/profile_photo.php:256
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
#: mod/profile_photo.php:259
msgid "or"
msgstr "o"
#: mod/profile_photo.php:259
msgid "skip this step"
msgstr "saltar este paso"
#: mod/profile_photo.php:259
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "elige una foto de tus álbumes"
#: mod/profile_photo.php:273
msgid "Crop Image"
msgstr "Recortar imagen"
#: mod/profile_photo.php:274
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
#: mod/profile_photo.php:276
msgid "Done Editing"
msgstr "Editado"
#: mod/profile_photo.php:312
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Imagen subida con éxito."
#: mod/profiles.php:42
msgid "Profile deleted."
msgstr "Perfil eliminado."
#: mod/profiles.php:58 mod/profiles.php:94
msgid "Profile-"
msgstr "Perfil-"
#: mod/profiles.php:77 mod/profiles.php:122
msgid "New profile created."
msgstr "Nuevo perfil creado."
#: mod/profiles.php:100
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Imposible duplicar el perfil."
#: mod/profiles.php:196
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
#: mod/profiles.php:336
msgid "Marital Status"
msgstr "Estado civil"
#: mod/profiles.php:340
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Pareja sentimental"
#: mod/profiles.php:352
msgid "Work/Employment"
msgstr "Trabajo/estudios"
#: mod/profiles.php:355
msgid "Religion"
msgstr "Religión"
#: mod/profiles.php:359
msgid "Political Views"
msgstr "Preferencias políticas"
#: mod/profiles.php:363
msgid "Gender"
msgstr "Género"
#: mod/profiles.php:367
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Orientación sexual"
#: mod/profiles.php:371
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"
#: mod/profiles.php:375
msgid "Homepage"
msgstr "Página de inicio"
#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:698
msgid "Interests"
msgstr "Intereses"
#: mod/profiles.php:383
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:694
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
#: mod/profiles.php:475
msgid "Profile updated."
msgstr "Perfil actualizado."
#: mod/profiles.php:567
msgid " and "
msgstr " y "
#: mod/profiles.php:576
msgid "public profile"
msgstr "perfil público"
#: mod/profiles.php:579
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
#: mod/profiles.php:580
#, php-format
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
#: mod/profiles.php:582
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
#: mod/profiles.php:640
msgid "Hide contacts and friends:"
msgstr "Ocultar contactos y amigos"
#: mod/profiles.php:645
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
#: mod/profiles.php:670
msgid "Show more profile fields:"
msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
#: mod/profiles.php:682
msgid "Profile Actions"
msgstr "Acciones de perfil"
#: mod/profiles.php:683
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Editar detalles de tu perfil"
#: mod/profiles.php:685
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
#: mod/profiles.php:686
msgid "View this profile"
msgstr "Ver este perfil"
#: mod/profiles.php:688
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
#: mod/profiles.php:689
msgid "Clone this profile"
msgstr "Clonar este perfil"
#: mod/profiles.php:690
msgid "Delete this profile"
msgstr "Eliminar este perfil"
#: mod/profiles.php:692
msgid "Basic information"
msgstr "Información básica"
#: mod/profiles.php:693
msgid "Profile picture"
msgstr "Imagen del perfil"
#: mod/profiles.php:695
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: mod/profiles.php:696
msgid "Status information"
msgstr "Información del estatus"
#: mod/profiles.php:697
msgid "Additional information"
msgstr "Información addicional"
#: mod/profiles.php:700
msgid "Relation"
msgstr "Relación"
#: mod/profiles.php:704
msgid "Your Gender:"
msgstr "Género:"
#: mod/profiles.php:705
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
#: mod/profiles.php:707
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
#: mod/profiles.php:712
msgid "Profile Name:"
msgstr "Nombres del perfil:"
#: mod/profiles.php:714
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
#: mod/profiles.php:715
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Tu nombre completo:"
#: mod/profiles.php:716
msgid "Title/Description:"
msgstr "Título/Descrición:"
#: mod/profiles.php:719
msgid "Street Address:"
msgstr "Dirección"
#: mod/profiles.php:720
msgid "Locality/City:"
msgstr "Localidad/Ciudad:"
#: mod/profiles.php:721
msgid "Region/State:"
msgstr "Región/Estado:"
#: mod/profiles.php:722
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Código postal:"
#: mod/profiles.php:723
msgid "Country:"
msgstr "País"
#: mod/profiles.php:727
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
#: mod/profiles.php:727
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
#: mod/profiles.php:728
msgid "Since [date]:"
msgstr "Desde [fecha]:"
#: mod/profiles.php:730
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Háblanos sobre ti..."
#: mod/profiles.php:731
msgid "XMPP (Jabber) address:"
msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
#: mod/profiles.php:731
msgid ""
"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
" you."
msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
#: mod/profiles.php:732
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Dirección de tu página:"
#: mod/profiles.php:735
msgid "Religious Views:"
msgstr "Creencias religiosas:"
#: mod/profiles.php:736
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Palabras clave públicas:"
#: mod/profiles.php:736
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
#: mod/profiles.php:737
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Palabras clave privadas:"
#: mod/profiles.php:737
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
#: mod/profiles.php:740
msgid "Musical interests"
msgstr "Gustos musicales"
#: mod/profiles.php:741
msgid "Books, literature"
msgstr "Libros, literatura"
#: mod/profiles.php:742
msgid "Television"
msgstr "Televisión"
#: mod/profiles.php:743
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
#: mod/profiles.php:744
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Aficiones/Intereses"
#: mod/profiles.php:745
msgid "Love/romance"
msgstr "Amor/Romance"
#: mod/profiles.php:746
msgid "Work/employment"
msgstr "Trabajo/ocupación"
#: mod/profiles.php:747
msgid "School/education"
msgstr "Escuela/estudios"
#: mod/profiles.php:748
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
#: mod/profiles.php:789
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Editar/Administrar perfiles"
#: mod/settings.php:62
msgid "Display"
msgstr "Interfaz del usuario"
#: mod/settings.php:69 mod/settings.php:891
msgid "Social Networks"
msgstr "Redes sociales"
#: mod/settings.php:90
msgid "Connected apps"
msgstr "Aplicaciones conectadas"
#: mod/settings.php:104
msgid "Remove account"
msgstr "Eliminar cuenta"
#: mod/settings.php:159
msgid "Missing some important data!"
msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
#: mod/settings.php:273
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
#: mod/settings.php:278
msgid "Email settings updated."
msgstr "Configuración de correo actualizada."
#: mod/settings.php:293
msgid "Features updated"
msgstr "Actualizaciones"
#: mod/settings.php:363
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
#: mod/settings.php:382
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
#: mod/settings.php:390
msgid "Wrong password."
msgstr "Contraseña incorrecta"
#: mod/settings.php:401
msgid "Password changed."
msgstr "Contraseña modificada."
#: mod/settings.php:403
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
#: mod/settings.php:483
msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Usa un nombre más corto."
#: mod/settings.php:485
msgid " Name too short."
msgstr " Nombre demasiado corto."
#: mod/settings.php:494
msgid "Wrong Password"
msgstr "Contraseña incorrecta"
#: mod/settings.php:499
msgid " Not valid email."
msgstr " Correo no válido."
#: mod/settings.php:505
msgid " Cannot change to that email."
msgstr " No se puede usar ese correo."
#: mod/settings.php:561
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
#: mod/settings.php:565
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
#: mod/settings.php:605
msgid "Settings updated."
msgstr "Configuración actualizada."
#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707 mod/settings.php:743
msgid "Add application"
msgstr "Agregar aplicación"
#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
msgid "Consumer Key"
msgstr "Clave del consumidor"
#: mod/settings.php:686 mod/settings.php:712
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Secreto del consumidor"
#: mod/settings.php:687 mod/settings.php:713
msgid "Redirect"
msgstr "Redirigir"
#: mod/settings.php:688 mod/settings.php:714
msgid "Icon url"
msgstr "Dirección del ícono"
#: mod/settings.php:699
msgid "You can't edit this application."
msgstr "No puedes editar esta aplicación."
#: mod/settings.php:742
msgid "Connected Apps"
msgstr "Aplicaciones conectadas"
#: mod/settings.php:746
msgid "Client key starts with"
msgstr "Clave de cliente comienza por"
#: mod/settings.php:747
msgid "No name"
msgstr "Sin nombre"
#: mod/settings.php:748
msgid "Remove authorization"
msgstr "Suprimir la autorización"
#: mod/settings.php:760
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
#: mod/settings.php:769
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Configuración de los módulos"
#: mod/settings.php:791
msgid "Additional Features"
msgstr "Características adicionales"
#: mod/settings.php:801 mod/settings.php:805
msgid "General Social Media Settings"
msgstr "Configuración general de social media "
#: mod/settings.php:811
msgid "Disable intelligent shortening"
msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
#: mod/settings.php:813
msgid ""
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
" original friendica post."
msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
#: mod/settings.php:819
msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
#: mod/settings.php:821
msgid ""
"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
"unknown user."
msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
#: mod/settings.php:827
msgid "Default group for OStatus contacts"
msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
#: mod/settings.php:835
msgid "Your legacy GNU Social account"
msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
#: mod/settings.php:837
msgid ""
"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
"be emptied when done."
msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
#: mod/settings.php:840
msgid "Repair OStatus subscriptions"
msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado"
#: mod/settings.php:850
msgid "GNU Social (OStatus)"
msgstr "GNUsocial (OStatus)"
#: mod/settings.php:884
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
#: mod/settings.php:896
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Configuración del correo/buzón"
#: mod/settings.php:897
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
#: mod/settings.php:898
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
#: mod/settings.php:900
msgid "IMAP server name:"
msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
#: mod/settings.php:901
msgid "IMAP port:"
msgstr "Puerto IMAP:"
#: mod/settings.php:902
msgid "Security:"
msgstr "Seguridad:"
#: mod/settings.php:902 mod/settings.php:907
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
#: mod/settings.php:903
msgid "Email login name:"
msgstr "Nombre de usuario:"
#: mod/settings.php:904
msgid "Email password:"
msgstr "Contraseña:"
#: mod/settings.php:905
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Dirección de respuesta:"
#: mod/settings.php:906
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
#: mod/settings.php:907
msgid "Action after import:"
msgstr "Acción después de importar:"
#: mod/settings.php:907
msgid "Move to folder"
msgstr "Mover a un directorio"
#: mod/settings.php:908
msgid "Move to folder:"
msgstr "Mover al directorio:"
#: mod/settings.php:1004
msgid "Display Settings"
msgstr "Configuración Tema/Visualización"
#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1033
msgid "Display Theme:"
msgstr "Utilizar tema:"
#: mod/settings.php:1011
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Tema móvil:"
#: mod/settings.php:1012
msgid "Suppress warning of insecure networks"
msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
#: mod/settings.php:1012
msgid ""
"Should the system suppress the warning that the current group contains "
"members of networks that can't receive non public postings."
msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
#: mod/settings.php:1013
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
#: mod/settings.php:1013
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
#: mod/settings.php:1014
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
#: mod/settings.php:1014 mod/settings.php:1015
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Máximo 100 elementos"
#: mod/settings.php:1015
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
#: mod/settings.php:1016
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "No mostrar emoticones"
#: mod/settings.php:1017
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
#: mod/settings.php:1018
msgid "Beginning of week:"
msgstr "Principio de la semana:"
#: mod/settings.php:1019
msgid "Don't show notices"
msgstr "No mostrara avisos"
#: mod/settings.php:1020
msgid "Infinite scroll"
msgstr "pagina infinita (sroll)"
#: mod/settings.php:1021
msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
#: mod/settings.php:1022
msgid "Bandwith Saver Mode"
msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
#: mod/settings.php:1022
msgid ""
"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
"only show on page reload."
msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
#: mod/settings.php:1024
msgid "General Theme Settings"
msgstr "Ajustes generales de tema"
#: mod/settings.php:1025
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr "Ajustes personalizados de tema"
#: mod/settings.php:1026
msgid "Content Settings"
msgstr "Ajustes de contenido"
#: mod/settings.php:1027 view/theme/duepuntozero/config.php:66
#: view/theme/frio/config.php:69 view/theme/quattro/config.php:72
#: view/theme/vier/config.php:115
msgid "Theme settings"
msgstr "Configuración del Tema"
#: mod/settings.php:1111
msgid "Account Types"
msgstr "Tipos de cuenta"
#: mod/settings.php:1112
msgid "Personal Page Subtypes"
msgstr "Subtipos de página personal"
#: mod/settings.php:1113
msgid "Community Forum Subtypes"
msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
#: mod/settings.php:1120
msgid "Personal Page"
msgstr "Página personal"
#: mod/settings.php:1121
msgid "This account is a regular personal profile"
msgstr "Esta cuenta es un perfil personal corriente"
#: mod/settings.php:1124
msgid "Organisation Page"
msgstr "Página de organización"
#: mod/settings.php:1125
msgid "This account is a profile for an organisation"
msgstr "Esta cuenta es un perfil de una organización"
#: mod/settings.php:1128
msgid "News Page"
msgstr "Página de noticias"
#: mod/settings.php:1129
msgid "This account is a news account/reflector"
msgstr "Esta cuenta es una cuenta de noticias/reflectora"
#: mod/settings.php:1132
msgid "Community Forum"
msgstr "Foro de la comunidad"
#: mod/settings.php:1133
msgid ""
"This account is a community forum where people can discuss with each other"
msgstr "Esta cuenta es un foro de comunidad donde la gente puede debatir con otros"
#: mod/settings.php:1136
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Página de cuenta normal"
#: mod/settings.php:1137
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
#: mod/settings.php:1140
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Página de tribuna"
#: mod/settings.php:1141
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
#: mod/settings.php:1144
msgid "Public Forum"
msgstr "Foro público"
#: mod/settings.php:1145
msgid "Automatically approve all contact requests"
msgstr "Aprovar autimáticamente todas las solicitudes de contacto"
#: mod/settings.php:1148
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Página de Amistad autómatica"
#: mod/settings.php:1149
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
#: mod/settings.php:1152
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Foro privado [Experimental]"
#: mod/settings.php:1153
msgid "Private forum - approved members only"
msgstr "Foro privado - solo miembros"
#: mod/settings.php:1164
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: mod/settings.php:1164
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
#: mod/settings.php:1172
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
#: mod/settings.php:1172
msgid "Your profile may be visible in public."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1178
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
#: mod/settings.php:1185
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
#: mod/settings.php:1189
msgid ""
"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
"possible."
msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a a Diaspora* y otras redes no es posible. "
#: mod/settings.php:1194
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
#: mod/settings.php:1199
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
#: mod/settings.php:1204
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
#: mod/settings.php:1209
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
#: mod/settings.php:1217
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
#: mod/settings.php:1225
#, php-format
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
#: mod/settings.php:1232
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
#: mod/settings.php:1232
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
#: mod/settings.php:1233
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Configuración avanzada de expiración"
#: mod/settings.php:1234
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Expiración avanzada"
#: mod/settings.php:1235
msgid "Expire posts:"
msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
#: mod/settings.php:1236
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "¿Expiran las notas personales?"
#: mod/settings.php:1237
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "¿Expiran los favoritos?"
#: mod/settings.php:1238
msgid "Expire photos:"
msgstr "¿Expiran las fotografías?"
#: mod/settings.php:1239
msgid "Only expire posts by others:"
msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
#: mod/settings.php:1270
msgid "Account Settings"
msgstr "Configuración de la cuenta"
#: mod/settings.php:1278
msgid "Password Settings"
msgstr "Configuración de la contraseña"
#: mod/settings.php:1280
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
#: mod/settings.php:1281
msgid "Current Password:"
msgstr "Contraseña actual:"
#: mod/settings.php:1281 mod/settings.php:1282
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
#: mod/settings.php:1282
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#: mod/settings.php:1286
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configuración básica"
#: mod/settings.php:1288
msgid "Email Address:"
msgstr "Dirección de correo:"
#: mod/settings.php:1289
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Zona horaria:"
#: mod/settings.php:1290
msgid "Your Language:"
msgstr "Tu idioma:"
#: mod/settings.php:1290
msgid ""
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
"emails"
msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
#: mod/settings.php:1291
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Localización predeterminada:"
#: mod/settings.php:1292
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Usar localización del navegador:"
#: mod/settings.php:1295
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
#: mod/settings.php:1297
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
#: mod/settings.php:1297 mod/settings.php:1327
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
#: mod/settings.php:1298
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
#: mod/settings.php:1299
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
#: mod/settings.php:1310
msgid "Default Private Post"
msgstr "Publicación Privada por defecto"
#: mod/settings.php:1311
msgid "Default Public Post"
msgstr "Publicación Pública por defecto"
#: mod/settings.php:1315
msgid "Default Permissions for New Posts"
msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
#: mod/settings.php:1327
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
#: mod/settings.php:1330
msgid "Notification Settings"
msgstr "Configuración de notificaciones"
#: mod/settings.php:1331
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
#: mod/settings.php:1332
msgid "accepting a friend request"
msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
#: mod/settings.php:1333
msgid "joining a forum/community"
msgstr "te unas a un foro/comunidad"
#: mod/settings.php:1334
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
#: mod/settings.php:1335
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
#: mod/settings.php:1336
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Recibas una presentación"
#: mod/settings.php:1337
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Tu presentación sea confirmada"
#: mod/settings.php:1338
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
#: mod/settings.php:1339
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
#: mod/settings.php:1340
msgid "You receive a private message"
msgstr "Recibas un mensaje privado"
#: mod/settings.php:1341
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
#: mod/settings.php:1342
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
#: mod/settings.php:1343
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
#: mod/settings.php:1345
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
#: mod/settings.php:1345
msgid "Show desktop popup on new notifications"
msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
#: mod/settings.php:1347
msgid "Text-only notification emails"
msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
#: mod/settings.php:1349
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
#: mod/settings.php:1351
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
#: mod/settings.php:1352
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
#: mod/settings.php:1355
msgid "Relocate"
msgstr "Relocalizar"
#: mod/settings.php:1356
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
#: mod/settings.php:1357
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
#: object/Item.php:356
msgid "via"
msgstr "vía"
#: src/App.php:506
msgid "Delete this item?"
msgstr "¿Eliminar este elemento?"
#: src/App.php:508
msgid "show fewer"
msgstr "ver menos"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
msgid "greenzero"
msgstr "greenzero"
@ -8773,38 +8792,6 @@ msgstr "slackr"
msgid "Variations"
msgstr "Variaciones"
#: view/theme/frio/php/Image.php:23
msgid "Repeat the image"
msgstr "Repetir la imagen"
#: view/theme/frio/php/Image.php:23
msgid "Will repeat your image to fill the background."
msgstr "Repetirá su imagen para llenar el fondo"
#: view/theme/frio/php/Image.php:25
msgid "Stretch"
msgstr "Estirar"
#: view/theme/frio/php/Image.php:25
msgid "Will stretch to width/height of the image."
msgstr "Estirará la anchura/altura de la imagen."
#: view/theme/frio/php/Image.php:27
msgid "Resize fill and-clip"
msgstr "Reajustar llenado y clip"
#: view/theme/frio/php/Image.php:27
msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
msgstr "Reajustar para llenar y conservar proporción"
#: view/theme/frio/php/Image.php:29
msgid "Resize best fit"
msgstr "Reajustar al mejor tamaño"
#: view/theme/frio/php/Image.php:29
msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
msgstr "Reajustar al mejor tamaño y conservar proporción"
#: view/theme/frio/config.php:50
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
@ -8845,6 +8832,38 @@ msgstr "Transparencia de contenido de fondo"
msgid "Set the background image"
msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
#: view/theme/frio/php/Image.php:23
msgid "Repeat the image"
msgstr "Repetir la imagen"
#: view/theme/frio/php/Image.php:23
msgid "Will repeat your image to fill the background."
msgstr "Repetirá su imagen para llenar el fondo"
#: view/theme/frio/php/Image.php:25
msgid "Stretch"
msgstr "Estirar"
#: view/theme/frio/php/Image.php:25
msgid "Will stretch to width/height of the image."
msgstr "Estirará la anchura/altura de la imagen."
#: view/theme/frio/php/Image.php:27
msgid "Resize fill and-clip"
msgstr "Reajustar llenado y clip"
#: view/theme/frio/php/Image.php:27
msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
msgstr "Reajustar para llenar y conservar proporción"
#: view/theme/frio/php/Image.php:29
msgid "Resize best fit"
msgstr "Reajustar al mejor tamaño"
#: view/theme/frio/php/Image.php:29
msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
msgstr "Reajustar al mejor tamaño y conservar proporción"
#: view/theme/frio/theme.php:228
msgid "Guest"
msgstr "Invitado"
@ -8889,7 +8908,7 @@ msgstr "Definir estilo"
msgid "Community Pages"
msgstr "Páginas de Comunidad"
#: view/theme/vier/config.php:118 view/theme/vier/theme.php:151
#: view/theme/vier/config.php:118 view/theme/vier/theme.php:143
msgid "Community Profiles"
msgstr "Perfiles de la Comunidad"
@ -8897,75 +8916,67 @@ msgstr "Perfiles de la Comunidad"
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/vier/theme.php:392
#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/vier/theme.php:384
msgid "Connect Services"
msgstr "Servicios conectados"
#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:199
#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:191
msgid "Find Friends"
msgstr "Buscar amigos"
#: view/theme/vier/config.php:122 view/theme/vier/theme.php:181
#: view/theme/vier/config.php:122 view/theme/vier/theme.php:173
msgid "Last users"
msgstr "Últimos usuarios"
#: view/theme/vier/theme.php:200
#: view/theme/vier/theme.php:192
msgid "Local Directory"
msgstr "Directorio local"
#: view/theme/vier/theme.php:292
#: view/theme/vier/theme.php:284
msgid "Quick Start"
msgstr "Inicio rápido"
#: src/App.php:505
msgid "Delete this item?"
msgstr "¿Eliminar este elemento?"
#: src/App.php:507
msgid "show fewer"
msgstr "ver menos"
#: index.php:436
msgid "toggle mobile"
msgstr "Cambiar a versión móvil"
#: boot.php:726
#: boot.php:735
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
#: boot.php:838
#: boot.php:847
msgid "Create a New Account"
msgstr "Crear una nueva cuenta"
#: boot.php:866
#: boot.php:875
msgid "Password: "
msgstr "Contraseña: "
#: boot.php:867
#: boot.php:876
msgid "Remember me"
msgstr "Recordarme"
#: boot.php:870
#: boot.php:879
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
#: boot.php:876
#: boot.php:885
msgid "Forgot your password?"
msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
#: boot.php:879
#: boot.php:888
msgid "Website Terms of Service"
msgstr "Términos de uso del sitio"
#: boot.php:880
#: boot.php:889
msgid "terms of service"
msgstr "Términos de uso"
#: boot.php:882
#: boot.php:891
msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad del sitio"
#: boot.php:883
#: boot.php:892
msgid "privacy policy"
msgstr "Política de privacidad"
#: index.php:436
msgid "toggle mobile"
msgstr "Cambiar a versión móvil"

View file

@ -5,35 +5,83 @@ function string_plural_select_es($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Desconocido | No clasificado";
$a->strings["Block immediately"] = "Bloquear inmediatamente";
$a->strings["Shady, spammer, self-marketer"] = "Sospechoso, spammer, auto-publicidad";
$a->strings["Known to me, but no opinion"] = "Le conozco, sin opinión";
$a->strings["OK, probably harmless"] = "OK, probablemente inofensivo";
$a->strings["Reputable, has my trust"] = "Buena reputación, tiene mi confianza";
$a->strings["Frequently"] = "Frequentemente";
$a->strings["Hourly"] = "Cada hora";
$a->strings["Twice daily"] = "Dos veces al día";
$a->strings["Daily"] = "Diariamente";
$a->strings["Weekly"] = "Semanalmente";
$a->strings["Monthly"] = "Mensualmente";
$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
$a->strings["OStatus"] = "OStatus";
$a->strings["RSS/Atom"] = "RSS/Atom";
$a->strings["Email"] = "Correo electrónico";
$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora*";
$a->strings["Facebook"] = "Facebook";
$a->strings["Zot!"] = "Zot!";
$a->strings["LinkedIn"] = "LinkedIn";
$a->strings["XMPP/IM"] = "XMPP/IM";
$a->strings["MySpace"] = "MySpace";
$a->strings["Google+"] = "Google+";
$a->strings["pump.io"] = "pump.io";
$a->strings["Twitter"] = "Twitter";
$a->strings["Diaspora Connector"] = "Conector Diaspora";
$a->strings["GNU Social Connector"] = "";
$a->strings["pnut"] = "pnut";
$a->strings["App.net"] = "App.net";
$a->strings["Forums"] = "Foros";
$a->strings["External link to forum"] = "Enlace externo al foro";
$a->strings["show more"] = "ver más";
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l F d, Y \\@ g:i A";
$a->strings["Starts:"] = "Inicio:";
$a->strings["Finishes:"] = "Final:";
$a->strings["Location:"] = "Localización:";
$a->strings["Miscellaneous"] = "Varios";
$a->strings["Birthday:"] = "Fecha de nacimiento:";
$a->strings["Age: "] = "Edad: ";
$a->strings["YYYY-MM-DD or MM-DD"] = "YYYY-MM-DD o MM-DD";
$a->strings["never"] = "nunca";
$a->strings["less than a second ago"] = "hace menos de un segundo";
$a->strings["year"] = "año";
$a->strings["years"] = "años";
$a->strings["month"] = "mes";
$a->strings["months"] = "meses";
$a->strings["week"] = "semana";
$a->strings["weeks"] = "semanas";
$a->strings["day"] = "día";
$a->strings["days"] = "días";
$a->strings["hour"] = "hora";
$a->strings["hours"] = "horas";
$a->strings["minute"] = "minuto";
$a->strings["minutes"] = "minutos";
$a->strings["second"] = "segundo";
$a->strings["seconds"] = "segundos";
$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "hace %1\$d %2\$s";
$a->strings["%s's birthday"] = "Cumpleaños de %s";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Feliz cumpleaños %s";
$a->strings["all-day"] = "todo el día";
$a->strings["Sun"] = "Dom";
$a->strings["Mon"] = "Lun";
$a->strings["Tue"] = "Mar";
$a->strings["Wed"] = "Mie";
$a->strings["Thu"] = "Jue";
$a->strings["Fri"] = "Vie";
$a->strings["Sat"] = "Sab";
$a->strings["Sunday"] = "Domingo";
$a->strings["Monday"] = "Lunes";
$a->strings["Tuesday"] = "Martes";
$a->strings["Wednesday"] = "Miércoles";
$a->strings["Thursday"] = "Jueves";
$a->strings["Friday"] = "Viernes";
$a->strings["Saturday"] = "Sábado";
$a->strings["Jan"] = "Ene";
$a->strings["Feb"] = "Feb";
$a->strings["Mar"] = "Mar";
$a->strings["Apr"] = "Abr";
$a->strings["May"] = "Mayo";
$a->strings["Jun"] = "Jun";
$a->strings["Jul"] = "Jul";
$a->strings["Aug"] = "Ago";
$a->strings["Sept"] = "Sept";
$a->strings["Oct"] = "Oct";
$a->strings["Nov"] = "Nov";
$a->strings["Dec"] = "Dec";
$a->strings["January"] = "Enero";
$a->strings["February"] = "Febrero";
$a->strings["March"] = "Marzo";
$a->strings["April"] = "Abril";
$a->strings["June"] = "Junio";
$a->strings["July"] = "Julio";
$a->strings["August"] = "Agosto";
$a->strings["September"] = "Septiembre";
$a->strings["October"] = "Octubre";
$a->strings["November"] = "Noviembre";
$a->strings["December"] = "Diciembre";
$a->strings["today"] = "hoy";
$a->strings["No events to display"] = "No hay eventos a mostrar";
$a->strings["l, F j"] = "l, F j";
$a->strings["Edit event"] = "Editar evento";
$a->strings["Delete event"] = "Borrar evento";
$a->strings["link to source"] = "Enlace al original";
$a->strings["Export"] = "Exportar";
$a->strings["Export calendar as ical"] = "Exportar calendario como ical";
$a->strings["Export calendar as csv"] = "Exportar calendario como csv";
$a->strings["General Features"] = "Opciones generales";
$a->strings["Multiple Profiles"] = "Perfiles multiples";
$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica.";
@ -83,20 +131,128 @@ $a->strings["Mute Post Notifications"] = "Silenciar notificaciones de una public
$a->strings["Ability to mute notifications for a thread"] = "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación.";
$a->strings["Advanced Profile Settings"] = "Ajustes avanzados del perfil";
$a->strings["Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"] = "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles.";
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente.";
$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Grupo por defecto para nuevos contactos";
$a->strings["Everybody"] = "Todo el mundo";
$a->strings["edit"] = "editar";
$a->strings["Groups"] = "Grupos";
$a->strings["Edit groups"] = "Editar grupo";
$a->strings["Edit group"] = "Editar grupo";
$a->strings["Create a new group"] = "Crear un nuevo grupo";
$a->strings["Group Name: "] = "Nombre del grupo: ";
$a->strings["Contacts not in any group"] = "Contactos sin grupo";
$a->strings["add"] = "añadir";
$a->strings["Forums"] = "Foros";
$a->strings["External link to forum"] = "Enlace externo al foro";
$a->strings["show more"] = "ver más";
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "A %1\$s le gusta %3\$s de %2\$s";
$a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "A %1\$s no le gusta %3\$s de %2\$s";
$a->strings["%1\$s is attending %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s atenderá %2\$s's %3\$s";
$a->strings["%1\$s is not attending %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s no atenderá %2\$s's %3\$s";
$a->strings["%1\$s may attend %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s puede que atienda %2\$s's %3\$s";
$a->strings["photo"] = "foto";
$a->strings["status"] = "estado";
$a->strings["event"] = "evento";
$a->strings["Male"] = "Hombre";
$a->strings["Female"] = "Mujer";
$a->strings["Currently Male"] = "Actualmente Hombre";
$a->strings["Currently Female"] = "Actualmente Mujer";
$a->strings["Mostly Male"] = "Mayormente Hombre";
$a->strings["Mostly Female"] = "Mayormente Mujer";
$a->strings["Transgender"] = "Transgenérico";
$a->strings["Intersex"] = "Bisexual";
$a->strings["Transsexual"] = "Transexual";
$a->strings["Hermaphrodite"] = "Hermafrodita";
$a->strings["Neuter"] = "Neutro";
$a->strings["Non-specific"] = "Sin especificar";
$a->strings["Other"] = "Otro";
$a->strings["Undecided"] = array(
0 => "Indeciso",
1 => "Indeciso",
);
$a->strings["Males"] = "Hombres";
$a->strings["Females"] = "Mujeres";
$a->strings["Gay"] = "Gay";
$a->strings["Lesbian"] = "Lesbiana";
$a->strings["No Preference"] = "Sin preferencias";
$a->strings["Bisexual"] = "Bisexual";
$a->strings["Autosexual"] = "Autosexual";
$a->strings["Abstinent"] = "Célibe";
$a->strings["Virgin"] = "Virgen";
$a->strings["Deviant"] = "Desviado";
$a->strings["Fetish"] = "Fetichista";
$a->strings["Oodles"] = "Orgiástico";
$a->strings["Nonsexual"] = "Asexual";
$a->strings["Single"] = "Soltero";
$a->strings["Lonely"] = "Solitario";
$a->strings["Available"] = "Disponible";
$a->strings["Unavailable"] = "No disponible";
$a->strings["Has crush"] = "Enamorado";
$a->strings["Infatuated"] = "Loco/a por alguien";
$a->strings["Dating"] = "De citas";
$a->strings["Unfaithful"] = "Infiel";
$a->strings["Sex Addict"] = "Adicto al sexo";
$a->strings["Friends"] = "Amigos";
$a->strings["Friends/Benefits"] = "Amigos con beneficios";
$a->strings["Casual"] = "Casual";
$a->strings["Engaged"] = "Comprometido/a";
$a->strings["Married"] = "Casado/a";
$a->strings["Imaginarily married"] = "Casado imaginario";
$a->strings["Partners"] = "Socios";
$a->strings["Cohabiting"] = "Cohabitando";
$a->strings["Common law"] = "Pareja de hecho";
$a->strings["Happy"] = "Feliz";
$a->strings["Not looking"] = "No busca relación";
$a->strings["Swinger"] = "Swinger";
$a->strings["Betrayed"] = "Traicionado/a";
$a->strings["Separated"] = "Separado/a";
$a->strings["Unstable"] = "Inestable";
$a->strings["Divorced"] = "Divorciado/a";
$a->strings["Imaginarily divorced"] = "Divorciado imaginario";
$a->strings["Widowed"] = "Viudo/a";
$a->strings["Uncertain"] = "Incierto";
$a->strings["It's complicated"] = "Es complicado";
$a->strings["Don't care"] = "No te importa";
$a->strings["Ask me"] = "Pregúntame";
$a->strings["Welcome "] = "Bienvenido ";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Por favor sube una foto para tu perfil.";
$a->strings["Welcome back "] = "Bienvenido de nuevo ";
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo.";
$a->strings["Error decoding account file"] = "Error decodificando el archivo de cuenta";
$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? ";
$a->strings["Error! Cannot check nickname"] = "Error! No puedo consultar el apodo";
$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!";
$a->strings["User creation error"] = "Error al crear la cuenta";
$a->strings["User profile creation error"] = "Error de creación del perfil de la cuenta";
$a->strings["%d contact not imported"] = array(
0 => "%d contactos no encontrado",
1 => "%d contactos no importado",
);
$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña.";
$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada.";
$a->strings["An invitation is required."] = "Se necesita invitación.";
$a->strings["Invitation could not be verified."] = "No se puede verificar la invitación.";
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Dirección OpenID no válida";
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente.";
$a->strings["The error message was:"] = "El mensaje del error fue:";
$a->strings["Please enter the required information."] = "Por favor, introduce la información necesaria.";
$a->strings["Please use a shorter name."] = "Por favor, usa un nombre más corto.";
$a->strings["Name too short."] = "El nombre es demasiado corto.";
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "No parece que ese sea tu nombre completo.";
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio.";
$a->strings["Not a valid email address."] = "No es una dirección de correo electrónico válida.";
$a->strings["Cannot use that email."] = "No se puede utilizar este correo electrónico.";
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."] = "El apodo solo puede contener \"a-z\", \"0-9\" y \"_\".";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro.";
$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro.";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo.";
$a->strings["default"] = "predeterminado";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo.";
$a->strings["Profile Photos"] = "Foto del perfil";
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n\t"] = "\n\t\tEstimado %1\$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2\$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t";
$a->strings["Registration at %s"] = "Registro en %s";
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t"] = "\n\t\tEstimado %1\$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2\$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t";
$a->strings["\n\t\tThe login details are as follows:\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t%5\$s\n\n\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\tin.\n\n\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\tthan that.\n\n\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\n\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3\$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1\$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a %2\$s.";
$a->strings["Registration details for %s"] = "Detalles de registro para %s";
$a->strings["View Profile"] = "Ver perfil";
$a->strings["Connect/Follow"] = "Conectar/Seguir";
$a->strings["View Status"] = "Ver estado";
$a->strings["View Photos"] = "Ver fotos";
$a->strings["Network Posts"] = "Publicaciones en la red";
$a->strings["View Contact"] = "Ver contacto";
$a->strings["Drop Contact"] = "Eliminar contacto";
$a->strings["Send PM"] = "Enviar mensaje privado";
$a->strings["Poke"] = "Toque";
$a->strings["Organisation"] = "Organización";
$a->strings["News"] = "Noticias";
$a->strings["Forum"] = "Foro";
$a->strings["System"] = "Sistema";
$a->strings["Network"] = "Red";
$a->strings["Personal"] = "Personal";
@ -113,6 +269,7 @@ $a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s es ahora es amigo de %s";
$a->strings["Friend Suggestion"] = "Propuestas de amistad";
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Solicitud de Amistad/Conexión";
$a->strings["New Follower"] = "Nuevo seguidor";
$a->strings["Wall Photos"] = "Foto del Muro";
$a->strings["Post to Email"] = "Publicar mediante correo electrónico";
$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado.";
$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?";
@ -123,14 +280,46 @@ $a->strings["CC: email addresses"] = "CC: dirección de correo electrónico";
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com";
$a->strings["Permissions"] = "Permisos";
$a->strings["Close"] = "Cerrado";
$a->strings["Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."] = "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada.";
$a->strings["Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."] = "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada.";
$a->strings["Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."] = "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada.";
$a->strings["Logged out."] = "Sesión finalizada";
$a->strings["Login failed."] = "Accesso fallido.";
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente.";
$a->strings["The error message was:"] = "El mensaje del error fue:";
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l F d, Y \\@ g:i A";
$a->strings["Starts:"] = "Inicio:";
$a->strings["Finishes:"] = "Final:";
$a->strings["Location:"] = "Localización:";
$a->strings["Image/photo"] = "Imagen/Foto";
$a->strings["<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s"] = "<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s";
$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 escribió:";
$a->strings["Encrypted content"] = "Contenido cifrado";
$a->strings["Invalid source protocol"] = "Protocolo de fuente inválido";
$a->strings["Invalid link protocol"] = "Protocolo de enlace inválido";
$a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Desconocido | No clasificado";
$a->strings["Block immediately"] = "Bloquear inmediatamente";
$a->strings["Shady, spammer, self-marketer"] = "Sospechoso, spammer, auto-publicidad";
$a->strings["Known to me, but no opinion"] = "Le conozco, sin opinión";
$a->strings["OK, probably harmless"] = "OK, probablemente inofensivo";
$a->strings["Reputable, has my trust"] = "Buena reputación, tiene mi confianza";
$a->strings["Frequently"] = "Frequentemente";
$a->strings["Hourly"] = "Cada hora";
$a->strings["Twice daily"] = "Dos veces al día";
$a->strings["Daily"] = "Diariamente";
$a->strings["Weekly"] = "Semanalmente";
$a->strings["Monthly"] = "Mensualmente";
$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
$a->strings["OStatus"] = "OStatus";
$a->strings["RSS/Atom"] = "RSS/Atom";
$a->strings["Email"] = "Correo electrónico";
$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora*";
$a->strings["Facebook"] = "Facebook";
$a->strings["Zot!"] = "Zot!";
$a->strings["LinkedIn"] = "LinkedIn";
$a->strings["XMPP/IM"] = "XMPP/IM";
$a->strings["MySpace"] = "MySpace";
$a->strings["Google+"] = "Google+";
$a->strings["pump.io"] = "pump.io";
$a->strings["Twitter"] = "Twitter";
$a->strings["Diaspora Connector"] = "Conector Diaspora";
$a->strings["GNU Social Connector"] = "Conector a GNU Social";
$a->strings["pnut"] = "pnut";
$a->strings["App.net"] = "App.net";
$a->strings["Add New Contact"] = "Añadir nuevo contacto";
$a->strings["Enter address or web location"] = "Escribe la dirección o página web";
$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel";
@ -141,7 +330,6 @@ $a->strings["%d invitation available"] = array(
);
$a->strings["Find People"] = "Buscar personas";
$a->strings["Enter name or interest"] = "Introduzce nombre o intereses";
$a->strings["Connect/Follow"] = "Conectar/Seguir";
$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca";
$a->strings["Find"] = "Buscar";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Sugerencias de amigos";
@ -156,11 +344,6 @@ $a->strings["%d contact in common"] = array(
0 => "%d contacto en común",
1 => "%d contactos en común",
);
$a->strings["event"] = "evento";
$a->strings["status"] = "estado";
$a->strings["photo"] = "foto";
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "A %1\$s le gusta %3\$s de %2\$s";
$a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "A %1\$s no le gusta %3\$s de %2\$s";
$a->strings["%1\$s attends %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s atenderá %2\$s's %3\$s";
$a->strings["%1\$s doesn't attend %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s no atenderá %2\$s's %3\$s";
$a->strings["%1\$s attends maybe %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s atenderá quizás %2\$s's %3\$s";
@ -189,13 +372,6 @@ $a->strings["Please wait"] = "Por favor, espera";
$a->strings["remove"] = "eliminar";
$a->strings["Delete Selected Items"] = "Eliminar el elemento seleccionado";
$a->strings["Follow Thread"] = "Seguir publicacion";
$a->strings["View Status"] = "Ver estado";
$a->strings["View Profile"] = "Ver perfil";
$a->strings["View Photos"] = "Ver fotos";
$a->strings["Network Posts"] = "Publicaciones en la red";
$a->strings["View Contact"] = "Ver contacto";
$a->strings["Send PM"] = "Enviar mensaje privado";
$a->strings["Poke"] = "Toque";
$a->strings["%s likes this."] = "A %s le gusta esto.";
$a->strings["%s doesn't like this."] = "A %s no le gusta esto.";
$a->strings["%s attends."] = "%s atiende.";
@ -261,178 +437,19 @@ $a->strings["Not Attending"] = array(
0 => "No atendiendo",
1 => "No atendiendo",
);
$a->strings["Undecided"] = array(
0 => "Indeciso",
1 => "Indeciso",
);
$a->strings["Miscellaneous"] = "Varios";
$a->strings["Birthday:"] = "Fecha de nacimiento:";
$a->strings["Age: "] = "Edad: ";
$a->strings["YYYY-MM-DD or MM-DD"] = "YYYY-MM-DD o MM-DD";
$a->strings["never"] = "nunca";
$a->strings["less than a second ago"] = "hace menos de un segundo";
$a->strings["year"] = "año";
$a->strings["years"] = "años";
$a->strings["month"] = "mes";
$a->strings["months"] = "meses";
$a->strings["week"] = "semana";
$a->strings["weeks"] = "semanas";
$a->strings["day"] = "día";
$a->strings["days"] = "días";
$a->strings["hour"] = "hora";
$a->strings["hours"] = "horas";
$a->strings["minute"] = "minuto";
$a->strings["minutes"] = "minutos";
$a->strings["second"] = "segundo";
$a->strings["seconds"] = "segundos";
$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "hace %1\$d %2\$s";
$a->strings["%s's birthday"] = "Cumpleaños de %s";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Feliz cumpleaños %s";
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'";
$a->strings["There are no tables on MyISAM."] = "No hay tablas en MyISAM";
$a->strings["\n\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."] = "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido.";
$a->strings["The error message is\n[pre]%s[/pre]"] = "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]";
$a->strings["\nError %d occurred during database update:\n%s\n"] = "";
$a->strings["Errors encountered performing database changes: "] = "";
$a->strings[": Database update"] = "";
$a->strings["%s: updating %s table."] = "";
$a->strings["(no subject)"] = "(sin asunto)";
$a->strings["noreply"] = "no responder";
$a->strings["%s\\'s birthday"] = "%s\\'s cumpleaños";
$a->strings["all-day"] = "todo el día";
$a->strings["Sun"] = "Dom";
$a->strings["Mon"] = "Lun";
$a->strings["Tue"] = "Mar";
$a->strings["Wed"] = "Mie";
$a->strings["Thu"] = "Jue";
$a->strings["Fri"] = "Vie";
$a->strings["Sat"] = "Sab";
$a->strings["Sunday"] = "Domingo";
$a->strings["Monday"] = "Lunes";
$a->strings["Tuesday"] = "Martes";
$a->strings["Wednesday"] = "Miércoles";
$a->strings["Thursday"] = "Jueves";
$a->strings["Friday"] = "Viernes";
$a->strings["Saturday"] = "Sábado";
$a->strings["Jan"] = "Ene";
$a->strings["Feb"] = "Feb";
$a->strings["Mar"] = "Mar";
$a->strings["Apr"] = "Abr";
$a->strings["May"] = "Mayo";
$a->strings["Jun"] = "Jun";
$a->strings["Jul"] = "Jul";
$a->strings["Aug"] = "Ago";
$a->strings["Sept"] = "Sept";
$a->strings["Oct"] = "Oct";
$a->strings["Nov"] = "Nov";
$a->strings["Dec"] = "Dec";
$a->strings["January"] = "Enero";
$a->strings["February"] = "Febrero";
$a->strings["March"] = "Marzo";
$a->strings["April"] = "Abril";
$a->strings["June"] = "Junio";
$a->strings["July"] = "Julio";
$a->strings["August"] = "Agosto";
$a->strings["September"] = "Septiembre";
$a->strings["October"] = "Octubre";
$a->strings["November"] = "Noviembre";
$a->strings["December"] = "Diciembre";
$a->strings["today"] = "hoy";
$a->strings["No events to display"] = "No hay eventos a mostrar";
$a->strings["l, F j"] = "l, F j";
$a->strings["Edit event"] = "Editar evento";
$a->strings["Delete event"] = "";
$a->strings["link to source"] = "Enlace al original";
$a->strings["Export"] = "Exportar";
$a->strings["Export calendar as ical"] = "Exportar calendario como ical";
$a->strings["Export calendar as csv"] = "Exportar calendario como csv";
$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Dirección de perfil no permitida.";
$a->strings["Blocked domain"] = "";
$a->strings["Connect URL missing."] = "Falta el conector URL.";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada.";
$a->strings["An author or name was not found."] = "No se ha encontrado un autor o nombre.";
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Ninguna dirección concuerda con la suministrada.";
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto.";
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío.";
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas.";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "No ha sido posible recibir la información del contacto.";
$a->strings["%1\$s is attending %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s atenderá %2\$s's %3\$s";
$a->strings["%1\$s is not attending %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s no atenderá %2\$s's %3\$s";
$a->strings["%1\$s may attend %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s puede que atienda %2\$s's %3\$s";
$a->strings["Contact Photos"] = "Foto del contacto";
$a->strings["Welcome "] = "Bienvenido ";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Por favor sube una foto para tu perfil.";
$a->strings["Welcome back "] = "Bienvenido de nuevo ";
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo.";
$a->strings["newer"] = "más nuevo";
$a->strings["older"] = "más antiguo";
$a->strings["first"] = "primera";
$a->strings["prev"] = "ant.";
$a->strings["next"] = "sig.";
$a->strings["last"] = "última";
$a->strings["Loading more entries..."] = "Cargar mas entradas ..";
$a->strings["The end"] = "El fin";
$a->strings["No contacts"] = "Sin contactos";
$a->strings["%d Contact"] = array(
0 => "%d Contacto",
1 => "%d Contactos",
);
$a->strings["View Contacts"] = "Ver contactos";
$a->strings["Search"] = "Buscar";
$a->strings["Save"] = "Guardar";
$a->strings["@name, !forum, #tags, content"] = "@name, !forum, #tags, contenido";
$a->strings["Full Text"] = "Texto completo";
$a->strings["Tags"] = "Tags";
$a->strings["Contacts"] = "Contactos";
$a->strings["poke"] = "tocar";
$a->strings["poked"] = "tocó a";
$a->strings["ping"] = "hacer \"ping\"";
$a->strings["pinged"] = "hizo \"ping\" a";
$a->strings["prod"] = "empujar";
$a->strings["prodded"] = "empujó a";
$a->strings["slap"] = "abofetear";
$a->strings["slapped"] = "abofeteó a";
$a->strings["finger"] = "meter dedo";
$a->strings["fingered"] = "le metió un dedo a";
$a->strings["rebuff"] = "desairar";
$a->strings["rebuffed"] = "desairó a";
$a->strings["happy"] = "feliz";
$a->strings["sad"] = "triste";
$a->strings["mellow"] = "sentimental";
$a->strings["tired"] = "cansado";
$a->strings["perky"] = "alegre";
$a->strings["angry"] = "furioso";
$a->strings["stupified"] = "estupefacto";
$a->strings["puzzled"] = "extrañado";
$a->strings["interested"] = "interesado";
$a->strings["bitter"] = "rencoroso";
$a->strings["cheerful"] = "jovial";
$a->strings["alive"] = "vivo";
$a->strings["annoyed"] = "enojado";
$a->strings["anxious"] = "ansioso";
$a->strings["cranky"] = "irritable";
$a->strings["disturbed"] = "perturbado";
$a->strings["frustrated"] = "frustrado";
$a->strings["motivated"] = "motivado";
$a->strings["relaxed"] = "relajado";
$a->strings["surprised"] = "sorprendido";
$a->strings["View Video"] = "Ver vídeo";
$a->strings["bytes"] = "bytes";
$a->strings["Click to open/close"] = "Pulsa para abrir/cerrar";
$a->strings["View on separate page"] = "Ver en pagina aparte";
$a->strings["view on separate page"] = "ver en pagina aparte";
$a->strings["activity"] = "Actividad";
$a->strings["comment"] = array(
0 => "",
1 => "Comentario",
);
$a->strings["post"] = "Publicación";
$a->strings["Item filed"] = "Elemento archivado";
$a->strings["Drop Contact"] = "Eliminar contacto";
$a->strings["Organisation"] = "Organización";
$a->strings["News"] = "Noticias";
$a->strings["Forum"] = "Foro";
$a->strings["Image/photo"] = "Imagen/Foto";
$a->strings["<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s"] = "<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s";
$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 escribió:";
$a->strings["Encrypted content"] = "Contenido cifrado";
$a->strings["Invalid source protocol"] = "Protocolo de fuente inválido";
$a->strings["Invalid link protocol"] = "Protocolo de enlace inválido";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Compartir notificaciones con la red Diaspora*";
$a->strings["Attachments:"] = "Archivos adjuntos:";
$a->strings["Friendica Notification"] = "Notificación de Friendica";
$a->strings["Thank You,"] = "Gracias,";
$a->strings["%s Administrator"] = "%s Administrador";
@ -492,124 +509,35 @@ $a->strings["You've received a registration request from '%1\$s' at %2\$s"] = "R
$a->strings["You've received a [url=%1\$s]registration request[/url] from %2\$s."] = "Recibiste una [url=%1\$s]consulta de registro[/url] from %2\$s.";
$a->strings["Full Name:\t%1\$s\\nSite Location:\t%2\$s\\nLogin Name:\t%3\$s (%4\$s)"] = "Nombre completo:\t%1\$s\\nUbicación del sitio:\t%2\$s\\nLogin Nombre:\t%3\$s (%4\$s)";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the request."] = "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud.";
$a->strings["[no subject]"] = "[sin asunto]";
$a->strings["Wall Photos"] = "Foto del Muro";
$a->strings["Nothing new here"] = "Nada nuevo por aquí";
$a->strings["Clear notifications"] = "Limpiar notificaciones";
$a->strings["Logout"] = "Salir";
$a->strings["End this session"] = "Cerrar la sesión";
$a->strings["Status"] = "Estado";
$a->strings["Your posts and conversations"] = "Tus publicaciones y conversaciones";
$a->strings["Profile"] = "Perfil";
$a->strings["Your profile page"] = "Tu página de perfil";
$a->strings["Photos"] = "Fotografías";
$a->strings["Your photos"] = "Tus fotos";
$a->strings["Videos"] = "Videos";
$a->strings["Your videos"] = "Tus videos";
$a->strings["Events"] = "Eventos";
$a->strings["Your events"] = "Tus eventos";
$a->strings["Personal notes"] = "Notas personales";
$a->strings["Your personal notes"] = "Tus notas personales";
$a->strings["Login"] = "Acceder";
$a->strings["Sign in"] = "Date de alta";
$a->strings["Home Page"] = "Página de inicio";
$a->strings["Register"] = "Registrarse";
$a->strings["Create an account"] = "Crea una cuenta";
$a->strings["Help"] = "Ayuda";
$a->strings["Help and documentation"] = "Ayuda y documentación";
$a->strings["Apps"] = "Aplicaciones";
$a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Aplicaciones, utilidades, juegos";
$a->strings["Search site content"] = " Busca contenido en la página";
$a->strings["Community"] = "Comunidad";
$a->strings["Conversations on this site"] = "Conversaciones en este sitio";
$a->strings["Conversations on the network"] = "Conversaciones en la red";
$a->strings["Events and Calendar"] = "Eventos y Calendario";
$a->strings["Directory"] = "Directorio";
$a->strings["People directory"] = "Directorio de usuarios";
$a->strings["Information"] = "Información";
$a->strings["Information about this friendica instance"] = "Información sobre esta instancia de friendica";
$a->strings["Conversations from your friends"] = "Conversaciones de tus amigos";
$a->strings["Network Reset"] = "Reseteo de la red";
$a->strings["Load Network page with no filters"] = "Cargar pagina de redes sin filtros";
$a->strings["Friend Requests"] = "Solicitudes de amistad";
$a->strings["Notifications"] = "Notificaciones";
$a->strings["See all notifications"] = "Ver todas las notificaciones";
$a->strings["Mark as seen"] = "Marcar como leído";
$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas";
$a->strings["Messages"] = "Mensajes";
$a->strings["Private mail"] = "Correo privado";
$a->strings["Inbox"] = "Entrada";
$a->strings["Outbox"] = "Enviados";
$a->strings["New Message"] = "Nuevo mensaje";
$a->strings["Manage"] = "Administrar";
$a->strings["Manage other pages"] = "Administrar otras páginas";
$a->strings["Delegations"] = "Delegaciones";
$a->strings["Delegate Page Management"] = "Delegar la administración de la página";
$a->strings["Settings"] = "Configuración";
$a->strings["Account settings"] = "Configuración de tu cuenta";
$a->strings["Profiles"] = "Perfiles";
$a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Manejar/editar Perfiles";
$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Administrar/editar amigos y contactos";
$a->strings["Admin"] = "Admin";
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Opciones y configuración del sitio";
$a->strings["Navigation"] = "Navegación";
$a->strings["Site map"] = "Mapa del sitio";
$a->strings["view full size"] = "Ver a tamaño completo";
$a->strings["Embedded content"] = "Contenido integrado";
$a->strings["Embedding disabled"] = "Contenido incrustrado desabilitado";
$a->strings["Error decoding account file"] = "Error decodificando el archivo de cuenta";
$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? ";
$a->strings["Error! Cannot check nickname"] = "Error! No puedo consultar el apodo";
$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!";
$a->strings["User creation error"] = "Error al crear la cuenta";
$a->strings["User profile creation error"] = "Error de creación del perfil de la cuenta";
$a->strings["%d contact not imported"] = array(
0 => "%d contactos no encontrado",
1 => "%d contactos no importado",
);
$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña.";
$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada.";
$a->strings["An invitation is required."] = "Se necesita invitación.";
$a->strings["Invitation could not be verified."] = "No se puede verificar la invitación.";
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Dirección OpenID no válida";
$a->strings["Please enter the required information."] = "Por favor, introduce la información necesaria.";
$a->strings["Please use a shorter name."] = "Por favor, usa un nombre más corto.";
$a->strings["Name too short."] = "El nombre es demasiado corto.";
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "No parece que ese sea tu nombre completo.";
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio.";
$a->strings["Not a valid email address."] = "No es una dirección de correo electrónico válida.";
$a->strings["Cannot use that email."] = "No se puede utilizar este correo electrónico.";
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."] = "El apodo solo puede contener \"a-z\", \"0-9\" y \"_\".";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro.";
$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro.";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo.";
$a->strings["default"] = "predeterminado";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo.";
$a->strings["Friends"] = "Amigos";
$a->strings["Profile Photos"] = "Foto del perfil";
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n\t"] = "\n\t\tEstimado %1\$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2\$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t";
$a->strings["Registration at %s"] = "Registro en %s";
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t"] = "\n\t\tEstimado %1\$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2\$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t";
$a->strings["\n\t\tThe login details are as follows:\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t%5\$s\n\n\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\tin.\n\n\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\tthan that.\n\n\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\n\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3\$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1\$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a %2\$s.";
$a->strings["Registration details for %s"] = "Detalles de registro para %s";
$a->strings["Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."] = "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada.";
$a->strings["Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."] = "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada.";
$a->strings["Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."] = "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada.";
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'";
$a->strings["There are no tables on MyISAM."] = "";
$a->strings["\n\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."] = "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido.";
$a->strings["The error message is\n[pre]%s[/pre]"] = "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]";
$a->strings["\nError %d occurred during database update:\n%s\n"] = "";
$a->strings["Errors encountered performing database changes: "] = "";
$a->strings[": Database update"] = "";
$a->strings["%s: updating %s table."] = "";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Compartir notificaciones con la red Diaspora*";
$a->strings["Attachments:"] = "Archivos adjuntos:";
$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Dirección de perfil no permitida.";
$a->strings["Blocked domain"] = "Dominio bloqueado";
$a->strings["Connect URL missing."] = "Falta el conector URL.";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada.";
$a->strings["An author or name was not found."] = "No se ha encontrado un autor o nombre.";
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Ninguna dirección concuerda con la suministrada.";
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto.";
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío.";
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas.";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "No ha sido posible recibir la información del contacto.";
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente.";
$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Grupo por defecto para nuevos contactos";
$a->strings["Everybody"] = "Todo el mundo";
$a->strings["edit"] = "editar";
$a->strings["Groups"] = "Grupos";
$a->strings["Edit groups"] = "Editar grupo";
$a->strings["Edit group"] = "Editar grupo";
$a->strings["Create a new group"] = "Crear un nuevo grupo";
$a->strings["Group Name: "] = "Nombre del grupo: ";
$a->strings["Contacts not in any group"] = "Contactos sin grupo";
$a->strings["add"] = "añadir";
$a->strings["Requested account is not available."] = "La cuenta solicitada no está disponible.";
$a->strings["Requested profile is not available."] = "El perfil solicitado no está disponible.";
$a->strings["Edit profile"] = "Editar perfil";
$a->strings["Atom feed"] = "Atom feed";
$a->strings["Profiles"] = "Perfiles";
$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Administrar/editar perfiles";
$a->strings["Change profile photo"] = "Cambiar foto del perfil";
$a->strings["Create New Profile"] = "Crear nuevo perfil";
@ -630,6 +558,7 @@ $a->strings["Birthdays this week:"] = "Cumpleaños esta semana:";
$a->strings["[No description]"] = "[Sin descripción]";
$a->strings["Event Reminders"] = "Recordatorios de eventos";
$a->strings["Events this week:"] = "Eventos de esta semana:";
$a->strings["Profile"] = "Perfil";
$a->strings["Full Name:"] = "Nombre completo:";
$a->strings["j F, Y"] = "j F, Y";
$a->strings["j F"] = "j F";
@ -654,80 +583,151 @@ $a->strings["School/education:"] = "Escuela/estudios:";
$a->strings["Forums:"] = "Foros:";
$a->strings["Basic"] = "Basic";
$a->strings["Advanced"] = "Avanzado";
$a->strings["Status"] = "Estado";
$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Mensajes de Estado y Publicaciones";
$a->strings["Profile Details"] = "Detalles del Perfil";
$a->strings["Photos"] = "Fotografías";
$a->strings["Photo Albums"] = "Álbum de Fotos";
$a->strings["Videos"] = "Videos";
$a->strings["Events"] = "Eventos";
$a->strings["Events and Calendar"] = "Eventos y Calendario";
$a->strings["Personal Notes"] = "Notas personales";
$a->strings["Only You Can See This"] = "Únicamente tú puedes ver esto";
$a->strings["Contacts"] = "Contactos";
$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Nombre oculto]";
$a->strings["Item not found."] = "Elemento no encontrado.";
$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "¿Realmente quieres borrar este objeto?";
$a->strings["Yes"] = "";
$a->strings["Permission denied."] = "Permiso denegado.";
$a->strings["Archives"] = "Archivos";
$a->strings["[no subject]"] = "[sin asunto]";
$a->strings["Nothing new here"] = "Nada nuevo por aquí";
$a->strings["Clear notifications"] = "Limpiar notificaciones";
$a->strings["@name, !forum, #tags, content"] = "@name, !forum, #tags, contenido";
$a->strings["Logout"] = "Salir";
$a->strings["End this session"] = "Cerrar la sesión";
$a->strings["Your posts and conversations"] = "Tus publicaciones y conversaciones";
$a->strings["Your profile page"] = "Tu página de perfil";
$a->strings["Your photos"] = "Tus fotos";
$a->strings["Your videos"] = "Tus videos";
$a->strings["Your events"] = "Tus eventos";
$a->strings["Personal notes"] = "Notas personales";
$a->strings["Your personal notes"] = "Tus notas personales";
$a->strings["Login"] = "Acceder";
$a->strings["Sign in"] = "Date de alta";
$a->strings["Home Page"] = "Página de inicio";
$a->strings["Register"] = "Registrarse";
$a->strings["Create an account"] = "Crea una cuenta";
$a->strings["Help"] = "Ayuda";
$a->strings["Help and documentation"] = "Ayuda y documentación";
$a->strings["Apps"] = "Aplicaciones";
$a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Aplicaciones, utilidades, juegos";
$a->strings["Search"] = "Buscar";
$a->strings["Search site content"] = " Busca contenido en la página";
$a->strings["Full Text"] = "Texto completo";
$a->strings["Tags"] = "Tags";
$a->strings["Community"] = "Comunidad";
$a->strings["Conversations on this site"] = "Conversaciones en este sitio";
$a->strings["Conversations on the network"] = "Conversaciones en la red";
$a->strings["Directory"] = "Directorio";
$a->strings["People directory"] = "Directorio de usuarios";
$a->strings["Information"] = "Información";
$a->strings["Information about this friendica instance"] = "Información sobre esta instancia de friendica";
$a->strings["Conversations from your friends"] = "Conversaciones de tus amigos";
$a->strings["Network Reset"] = "Reseteo de la red";
$a->strings["Load Network page with no filters"] = "Cargar pagina de redes sin filtros";
$a->strings["Friend Requests"] = "Solicitudes de amistad";
$a->strings["Notifications"] = "Notificaciones";
$a->strings["See all notifications"] = "Ver todas las notificaciones";
$a->strings["Mark as seen"] = "Marcar como leído";
$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas";
$a->strings["Messages"] = "Mensajes";
$a->strings["Private mail"] = "Correo privado";
$a->strings["Inbox"] = "Entrada";
$a->strings["Outbox"] = "Enviados";
$a->strings["New Message"] = "Nuevo mensaje";
$a->strings["Manage"] = "Administrar";
$a->strings["Manage other pages"] = "Administrar otras páginas";
$a->strings["Delegations"] = "Delegaciones";
$a->strings["Delegate Page Management"] = "Delegar la administración de la página";
$a->strings["Settings"] = "Configuración";
$a->strings["Account settings"] = "Configuración de tu cuenta";
$a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Manejar/editar Perfiles";
$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Administrar/editar amigos y contactos";
$a->strings["Admin"] = "Admin";
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Opciones y configuración del sitio";
$a->strings["Navigation"] = "Navegación";
$a->strings["Site map"] = "Mapa del sitio";
$a->strings["view full size"] = "Ver a tamaño completo";
$a->strings["Embedded content"] = "Contenido integrado";
$a->strings["Embedding disabled"] = "Contenido incrustrado desabilitado";
$a->strings["%s is now following %s."] = "%s sigue ahora a %s.";
$a->strings["following"] = "siguiendo";
$a->strings["%s stopped following %s."] = "%s dejó de seguir a %s.";
$a->strings["stopped following"] = "dejó de seguir";
$a->strings["Contact Photos"] = "Foto del contacto";
$a->strings["Click here to upgrade."] = "Pulsa aquí para actualizar.";
$a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción.";
$a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "Esta acción no está permitida para tu subscripción.";
$a->strings["Male"] = "Hombre";
$a->strings["Female"] = "Mujer";
$a->strings["Currently Male"] = "Actualmente Hombre";
$a->strings["Currently Female"] = "Actualmente Mujer";
$a->strings["Mostly Male"] = "Mayormente Hombre";
$a->strings["Mostly Female"] = "Mayormente Mujer";
$a->strings["Transgender"] = "Transgenérico";
$a->strings["Intersex"] = "Bisexual";
$a->strings["Transsexual"] = "Transexual";
$a->strings["Hermaphrodite"] = "Hermafrodita";
$a->strings["Neuter"] = "Neutro";
$a->strings["Non-specific"] = "Sin especificar";
$a->strings["Other"] = "Otro";
$a->strings["Males"] = "Hombres";
$a->strings["Females"] = "Mujeres";
$a->strings["Gay"] = "Gay";
$a->strings["Lesbian"] = "Lesbiana";
$a->strings["No Preference"] = "Sin preferencias";
$a->strings["Bisexual"] = "Bisexual";
$a->strings["Autosexual"] = "Autosexual";
$a->strings["Abstinent"] = "Célibe";
$a->strings["Virgin"] = "Virgen";
$a->strings["Deviant"] = "Desviado";
$a->strings["Fetish"] = "Fetichista";
$a->strings["Oodles"] = "Orgiástico";
$a->strings["Nonsexual"] = "Asexual";
$a->strings["Single"] = "Soltero";
$a->strings["Lonely"] = "Solitario";
$a->strings["Available"] = "Disponible";
$a->strings["Unavailable"] = "No disponible";
$a->strings["Has crush"] = "Enamorado";
$a->strings["Infatuated"] = "Loco/a por alguien";
$a->strings["Dating"] = "De citas";
$a->strings["Unfaithful"] = "Infiel";
$a->strings["Sex Addict"] = "Adicto al sexo";
$a->strings["Friends/Benefits"] = "Amigos con beneficios";
$a->strings["Casual"] = "Casual";
$a->strings["Engaged"] = "Comprometido/a";
$a->strings["Married"] = "Casado/a";
$a->strings["Imaginarily married"] = "Casado imaginario";
$a->strings["Partners"] = "Socios";
$a->strings["Cohabiting"] = "Cohabitando";
$a->strings["Common law"] = "Pareja de hecho";
$a->strings["Happy"] = "Feliz";
$a->strings["Not looking"] = "No busca relación";
$a->strings["Swinger"] = "Swinger";
$a->strings["Betrayed"] = "Traicionado/a";
$a->strings["Separated"] = "Separado/a";
$a->strings["Unstable"] = "Inestable";
$a->strings["Divorced"] = "Divorciado/a";
$a->strings["Imaginarily divorced"] = "Divorciado imaginario";
$a->strings["Widowed"] = "Viudo/a";
$a->strings["Uncertain"] = "Incierto";
$a->strings["It's complicated"] = "Es complicado";
$a->strings["Don't care"] = "No te importa";
$a->strings["Ask me"] = "Pregúntame";
$a->strings["newer"] = "más nuevo";
$a->strings["older"] = "más antiguo";
$a->strings["first"] = "primera";
$a->strings["prev"] = "ant.";
$a->strings["next"] = "sig.";
$a->strings["last"] = "última";
$a->strings["Loading more entries..."] = "Cargar mas entradas ..";
$a->strings["The end"] = "El fin";
$a->strings["No contacts"] = "Sin contactos";
$a->strings["%d Contact"] = array(
0 => "%d Contacto",
1 => "%d Contactos",
);
$a->strings["View Contacts"] = "Ver contactos";
$a->strings["Save"] = "Guardar";
$a->strings["poke"] = "tocar";
$a->strings["poked"] = "tocó a";
$a->strings["ping"] = "hacer \"ping\"";
$a->strings["pinged"] = "hizo \"ping\" a";
$a->strings["prod"] = "empujar";
$a->strings["prodded"] = "empujó a";
$a->strings["slap"] = "abofetear";
$a->strings["slapped"] = "abofeteó a";
$a->strings["finger"] = "meter dedo";
$a->strings["fingered"] = "le metió un dedo a";
$a->strings["rebuff"] = "desairar";
$a->strings["rebuffed"] = "desairó a";
$a->strings["happy"] = "feliz";
$a->strings["sad"] = "triste";
$a->strings["mellow"] = "sentimental";
$a->strings["tired"] = "cansado";
$a->strings["perky"] = "alegre";
$a->strings["angry"] = "furioso";
$a->strings["stupified"] = "estupefacto";
$a->strings["puzzled"] = "extrañado";
$a->strings["interested"] = "interesado";
$a->strings["bitter"] = "rencoroso";
$a->strings["cheerful"] = "jovial";
$a->strings["alive"] = "vivo";
$a->strings["annoyed"] = "enojado";
$a->strings["anxious"] = "ansioso";
$a->strings["cranky"] = "irritable";
$a->strings["disturbed"] = "perturbado";
$a->strings["frustrated"] = "frustrado";
$a->strings["motivated"] = "motivado";
$a->strings["relaxed"] = "relajado";
$a->strings["surprised"] = "sorprendido";
$a->strings["View Video"] = "Ver vídeo";
$a->strings["bytes"] = "bytes";
$a->strings["Click to open/close"] = "Pulsa para abrir/cerrar";
$a->strings["View on separate page"] = "Ver en pagina aparte";
$a->strings["view on separate page"] = "ver en pagina aparte";
$a->strings["activity"] = "Actividad";
$a->strings["comment"] = array(
0 => "",
1 => "Comentario",
);
$a->strings["post"] = "Publicación";
$a->strings["Item filed"] = "Elemento archivado";
$a->strings["No friends to display."] = "No hay amigos para mostrar.";
$a->strings["Authorize application connection"] = "Autorizar la conexión de la aplicación";
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:";
@ -763,9 +763,6 @@ $a->strings["No exportable data found"] = "No se ha encontrado información expo
$a->strings["calendar"] = "calendario";
$a->strings["No contacts in common."] = "Sin contactos en común.";
$a->strings["Common Friends"] = "Amigos comunes";
$a->strings["Public access denied."] = "Acceso público denegado.";
$a->strings["Not available."] = "No disponible";
$a->strings["No results."] = "Sin resultados.";
$a->strings["No such group"] = "Ningún grupo";
$a->strings["Group is empty"] = "El grupo está vacío";
$a->strings["Group: %s"] = "Grupo: %s";
@ -860,46 +857,16 @@ $a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "No se pu
$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema";
$a->strings["%1\$s has joined %2\$s"] = "%1\$s se ha unido a %2\$s";
$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s te da la bienvenida a %2\$s";
$a->strings["Public access denied."] = "Acceso público denegado.";
$a->strings["Global Directory"] = "Directorio global";
$a->strings["Find on this site"] = "Buscar en este sitio";
$a->strings["Results for:"] = "Resultados para:";
$a->strings["Site Directory"] = "Directorio del sitio";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas).";
$a->strings["People Search - %s"] = "Buscar perfiles - %s";
$a->strings["Forum Search - %s"] = "Búsqueda de foro - %s";
$a->strings["No matches"] = "Sin conincidencias";
$a->strings["Item has been removed."] = "El elemento ha sido eliminado.";
$a->strings["Item not found"] = "Elemento no encontrado";
$a->strings["Edit post"] = "Editar publicación";
$a->strings["Event can not end before it has started."] = "Un evento no puede terminar antes de su comienzo.";
$a->strings["Event title and start time are required."] = "Título del evento y hora de inicio requeridas.";
$a->strings["Create New Event"] = "Crea un evento nuevo";
$a->strings["Event details"] = "Detalles del evento";
$a->strings["Starting date and Title are required."] = "Se requiere fecha de comienzo y titulo";
$a->strings["Event Starts:"] = "Inicio del evento:";
$a->strings["Required"] = "Obligatorio";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante.";
$a->strings["Event Finishes:"] = "Finalización del evento:";
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Ajuste de zona horaria";
$a->strings["Description:"] = "Descripción:";
$a->strings["Title:"] = "Título:";
$a->strings["Share this event"] = "Comparte este evento";
$a->strings["Failed to remove event"] = "";
$a->strings["Event removed"] = "";
$a->strings["Files"] = "Archivos";
$a->strings["Not Found"] = "No se ha encontrado";
$a->strings["- select -"] = "- seleccionar -";
$a->strings["Submit Request"] = "Enviar solicitud";
$a->strings["You already added this contact."] = "Ya has añadido este contacto.";
$a->strings["Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."] = "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado.";
$a->strings["OStatus support is disabled. Contact can't be added."] = "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado.";
$a->strings["The network type couldn't be detected. Contact can't be added."] = "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado.";
$a->strings["Please answer the following:"] = "Por favor responde lo siguiente:";
$a->strings["Does %s know you?"] = "¿%s te conoce?";
$a->strings["Add a personal note:"] = "Añade una nota personal:";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Dirección de tu perfil:";
$a->strings["Profile URL"] = "URL Perfil";
$a->strings["Contact added"] = "Contacto añadido";
$a->strings["This is Friendica, version"] = "Esto es Friendica, versión";
$a->strings["running at web location"] = "ejecutándose en la dirección web";
$a->strings["Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn more about the Friendica project."] = "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica.";
@ -908,8 +875,8 @@ $a->strings["the bugtracker at github"] = "aviso de fallas (bugs) en github";
$a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - dot com"] = "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com";
$a->strings["Installed plugins/addons/apps:"] = "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:";
$a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados";
$a->strings["On this server the following remote servers are blocked."] = "";
$a->strings["Reason for the block"] = "";
$a->strings["On this server the following remote servers are blocked."] = "En este servidor los siguientes servidores remotos están bloqueados.";
$a->strings["Reason for the block"] = "Razón para el bloqueo";
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Solicitud de amistad enviada.";
$a->strings["Suggest Friends"] = "Sugerencias de amistad";
$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Recomienda un amigo a %s";
@ -922,16 +889,17 @@ $a->strings["Save Group"] = "Guardar grupo";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Crea un grupo de contactos/amigos.";
$a->strings["Group removed."] = "Grupo eliminado.";
$a->strings["Unable to remove group."] = "No se puede eliminar el grupo.";
$a->strings["Delete Group"] = "";
$a->strings["Delete Group"] = "Borrar grupo";
$a->strings["Group Editor"] = "Editor de grupos";
$a->strings["Edit Group Name"] = "";
$a->strings["Edit Group Name"] = "Editar nombre de grupo";
$a->strings["Members"] = "Miembros";
$a->strings["All Contacts"] = "Todos los contactos";
$a->strings["Remove Contact"] = "";
$a->strings["Add Contact"] = "";
$a->strings["Remove Contact"] = "Borrar contacto";
$a->strings["Add Contact"] = "Agregar contacto";
$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo.";
$a->strings["No profile"] = "Nigún perfil";
$a->strings["Help:"] = "Ayuda:";
$a->strings["Not Found"] = "No se ha encontrado";
$a->strings["Page not found."] = "Página no encontrada.";
$a->strings["Welcome to %s"] = "Bienvenido a %s";
$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Servidor de comunicación Friendica - Configuración";
@ -1062,6 +1030,7 @@ $a->strings["Select an identity to manage: "] = "Selecciona una identidad a gest
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado.";
$a->strings["is interested in:"] = "estás interesado en:";
$a->strings["Profile Match"] = "Coincidencias de Perfil";
$a->strings["No matches"] = "Sin conincidencias";
$a->strings["No recipient selected."] = "Ningún destinatario seleccionado";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "No se puede encontrar información del contacto.";
$a->strings["Message could not be sent."] = "El mensaje no ha podido ser enviado.";
@ -1089,26 +1058,6 @@ $a->strings["%d message"] = array(
);
$a->strings["Mood"] = "Ánimo";
$a->strings["Set your current mood and tell your friends"] = "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos";
$a->strings["Results for: %s"] = "Resultados para: %s";
$a->strings["Remove term"] = "Eliminar término";
$a->strings["Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non public messages."] = array(
0 => "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos.",
1 => "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos.",
);
$a->strings["Messages in this group won't be send to these receivers."] = "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores.";
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente.";
$a->strings["Invalid contact."] = "Contacto erróneo.";
$a->strings["Commented Order"] = "Orden de comentarios";
$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Ordenar por fecha de comentarios";
$a->strings["Posted Order"] = "Orden de publicación";
$a->strings["Sort by Post Date"] = "Ordenar por fecha de publicación";
$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Publicaciones que te mencionan o involucran";
$a->strings["New"] = "Nuevo";
$a->strings["Activity Stream - by date"] = "Corriente de actividad por fecha";
$a->strings["Shared Links"] = "Enlaces compartidos";
$a->strings["Interesting Links"] = "Enlaces interesantes";
$a->strings["Starred"] = "Favoritos";
$a->strings["Favourite Posts"] = "Publicaciones favoritas";
$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Bienvenido a Friendica ";
$a->strings["New Member Checklist"] = "Listado de nuevos miembros";
$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá.";
@ -1168,6 +1117,7 @@ $a->strings["Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, bu
$a->strings["Friend"] = "Amigo";
$a->strings["Sharer"] = "Lector";
$a->strings["Subscriber"] = "Suscriptor";
$a->strings["Profile URL"] = "URL Perfil";
$a->strings["No introductions."] = "Sin presentaciones.";
$a->strings["Show unread"] = "Mostrar no leído";
$a->strings["Show all"] = "Mostrar todo";
@ -1234,52 +1184,113 @@ $a->strings["Private photo"] = "Foto privada";
$a->strings["Public photo"] = "Foto pública";
$a->strings["Map"] = "Mapa";
$a->strings["View Album"] = "Ver Álbum";
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} quiere ser tu amigo";
$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} te ha enviado un mensaje";
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} solicitudes de registro";
$a->strings["Poke/Prod"] = "Toque/Empujón";
$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "da un toque, empujón o similar a alguien";
$a->strings["Recipient"] = "Receptor";
$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Elige qué desea hacer con el receptor";
$a->strings["Make this post private"] = "Hacer esta publicación privada";
$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a probing."] = "";
$a->strings["Tips for New Members"] = "Consejos para nuevos miembros";
$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla.";
$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s].";
$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente.";
$a->strings["Unable to process image"] = "Imposible procesar la imagen";
$a->strings["Upload File:"] = "Subir archivo:";
$a->strings["Select a profile:"] = "Elige un perfil:";
$a->strings["Upload"] = "Subir";
$a->strings["or"] = "o";
$a->strings["skip this step"] = "saltar este paso";
$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "elige una foto de tus álbumes";
$a->strings["Crop Image"] = "Recortar imagen";
$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla.";
$a->strings["Done Editing"] = "Editado";
$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Imagen subida con éxito.";
$a->strings["Profile deleted."] = "Perfil eliminado.";
$a->strings["Profile-"] = "Perfil-";
$a->strings["New profile created."] = "Nuevo perfil creado.";
$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Imposible duplicar el perfil.";
$a->strings["Profile Name is required."] = "Se necesita un nombre de perfil.";
$a->strings["Marital Status"] = "Estado civil";
$a->strings["Romantic Partner"] = "Pareja sentimental";
$a->strings["Work/Employment"] = "Trabajo/estudios";
$a->strings["Religion"] = "Religión";
$a->strings["Political Views"] = "Preferencias políticas";
$a->strings["Gender"] = "Género";
$a->strings["Sexual Preference"] = "Orientación sexual";
$a->strings["XMPP"] = "XMPP";
$a->strings["Homepage"] = "Página de inicio";
$a->strings["Interests"] = "Intereses";
$a->strings["Address"] = "Dirección";
$a->strings["Location"] = "Ubicación";
$a->strings["Profile updated."] = "Perfil actualizado.";
$a->strings[" and "] = " y ";
$a->strings["public profile"] = "perfil público";
$a->strings["%1\$s changed %2\$s to &ldquo;%3\$s&rdquo;"] = "%1\$s cambió su %2\$s a &ldquo;%3\$s&rdquo;";
$a->strings[" - Visit %1\$s's %2\$s"] = " - Visita %1\$s's %2\$s";
$a->strings["%1\$s has an updated %2\$s, changing %3\$s."] = "%1\$s tiene una actualización %2\$s, cambiando %3\$s.";
$a->strings["Hide contacts and friends:"] = "Ocultar contactos y amigos";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?";
$a->strings["Show more profile fields:"] = "Mostrar mas campos del perfil:";
$a->strings["Profile Actions"] = "Acciones de perfil";
$a->strings["Edit Profile Details"] = "Editar detalles de tu perfil";
$a->strings["Change Profile Photo"] = "Cambiar imagen del Perfil";
$a->strings["View this profile"] = "Ver este perfil";
$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?";
$a->strings["Clone this profile"] = "Clonar este perfil";
$a->strings["Delete this profile"] = "Eliminar este perfil";
$a->strings["Basic information"] = "Información básica";
$a->strings["Profile picture"] = "Imagen del perfil";
$a->strings["Preferences"] = "Preferencias";
$a->strings["Status information"] = "Información del estatus";
$a->strings["Additional information"] = "Información addicional";
$a->strings["Relation"] = "Relación";
$a->strings["Your Gender:"] = "Género:";
$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:";
$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Ejemplo: pesca fotografía software";
$a->strings["Profile Name:"] = "Nombres del perfil:";
$a->strings["Required"] = "Obligatorio";
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet.";
$a->strings["Your Full Name:"] = "Tu nombre completo:";
$a->strings["Title/Description:"] = "Título/Descrición:";
$a->strings["Street Address:"] = "Dirección";
$a->strings["Locality/City:"] = "Localidad/Ciudad:";
$a->strings["Region/State:"] = "Región/Estado:";
$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "Código postal:";
$a->strings["Country:"] = "País";
$a->strings["Who: (if applicable)"] = "¿Quién? (si es aplicable)";
$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com";
$a->strings["Since [date]:"] = "Desde [fecha]:";
$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Háblanos sobre ti...";
$a->strings["XMPP (Jabber) address:"] = "Dirección XMPP (Jabber):";
$a->strings["The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow you."] = "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle.";
$a->strings["Homepage URL:"] = "Dirección de tu página:";
$a->strings["Religious Views:"] = "Creencias religiosas:";
$a->strings["Public Keywords:"] = "Palabras clave públicas:";
$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)";
$a->strings["Private Keywords:"] = "Palabras clave privadas:";
$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)";
$a->strings["Musical interests"] = "Gustos musicales";
$a->strings["Books, literature"] = "Libros, literatura";
$a->strings["Television"] = "Televisión";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Películas/baile/cultura/entretenimiento";
$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Aficiones/Intereses";
$a->strings["Love/romance"] = "Amor/Romance";
$a->strings["Work/employment"] = "Trabajo/ocupación";
$a->strings["School/education"] = "Escuela/estudios";
$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Informacioń de contacto y Redes sociales";
$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Editar/Administrar perfiles";
$a->strings["Invalid profile identifier."] = "Identificador de perfil no válido.";
$a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Editor de visibilidad del perfil";
$a->strings["Visible To"] = "Visible para";
$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información.";
$a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>You can change your password after login."] = "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio.";
$a->strings["Registration successful."] = "Registro exitoso.";
$a->strings["Your registration can not be processed."] = "Tu registro no se puede procesar.";
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio.";
$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor.";
$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\".";
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos.";
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Tu OpenID (opcional):";
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?";
$a->strings["Note for the admin"] = "Nota para el administrador";
$a->strings["Leave a message for the admin, why you want to join this node"] = "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo";
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Sitio solo accesible mediante invitación.";
$a->strings["Your invitation ID: "] = "ID de tu invitación: ";
$a->strings["Registration"] = "Registro";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "] = "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):";
$a->strings["Your Email Address: "] = "Tu dirección de correo: ";
$a->strings["New Password:"] = "Contraseña nueva:";
$a->strings["Leave empty for an auto generated password."] = "Dejar vacío para autogenerar una contraseña";
$a->strings["Confirm:"] = "Confirmar:";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@\$sitename</strong>'."] = "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@\$nombredelsitio</strong>\".";
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Escoge un apodo: ";
$a->strings["Import"] = "Importar";
$a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "Importar tu perfil a esta instancia de friendica";
$a->strings["Account approved."] = "Cuenta aprobada.";
$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Registro anulado para %s";
$a->strings["Please login."] = "Por favor accede.";
$a->strings["Remove My Account"] = "Eliminar mi cuenta";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:";
$a->strings["Resubscribing to OStatus contacts"] = "Resubscribir a contactos de OStatus";
$a->strings["Error"] = "error";
$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas.";
$a->strings["Too Many Requests"] = "Demasiadas consultas";
$a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados.";
$a->strings["Items tagged with: %s"] = "Objetos taggeado con: %s";
$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s está siguiendo las %3\$s de %2\$s";
$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?";
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas.";
@ -1292,6 +1303,14 @@ $a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of
$a->strings["Export all"] = "Exportar todo";
$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)";
$a->strings["Export personal data"] = "Exportación de datos personales";
$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor.";
$a->strings["Import"] = "Importar";
$a->strings["Move account"] = "Mover cuenta";
$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica.";
$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado.";
$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"] = "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*";
$a->strings["Account file"] = "Archivo de la cuenta";
$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\"";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]";
$a->strings["Do you really want to delete this video?"] = "Realmente quieres eliminar este vídeo?";
$a->strings["Delete Video"] = "Borrar vídeo";
@ -1309,7 +1328,93 @@ $a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] =
$a->strings["Unable to check your home location."] = "Imposible comprobar tu servidor de inicio.";
$a->strings["No recipient."] = "Sin receptor.";
$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos.";
$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a probing."] = "";
$a->strings["Not available."] = "No disponible";
$a->strings["No results."] = "Sin resultados.";
$a->strings["%d contact edited."] = array(
0 => "%d contacto editado.",
1 => "%d contacts edited.",
);
$a->strings["Could not access contact record."] = "No se pudo acceder a los datos del contacto.";
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "No se pudo encontrar el perfil seleccionado.";
$a->strings["Contact updated."] = "Contacto actualizado.";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Error al actualizar el contacto.";
$a->strings["Contact has been blocked"] = "El contacto ha sido bloqueado";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "El contacto ha sido desbloqueado";
$a->strings["Contact has been ignored"] = "El contacto ha sido ignorado";
$a->strings["Contact has been unignored"] = "El contacto ya no está ignorado";
$a->strings["Contact has been archived"] = "El contacto ha sido archivado";
$a->strings["Contact has been unarchived"] = "El contacto ya no está archivado";
$a->strings["Drop contact"] = "Eliminar contacto";
$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?";
$a->strings["Contact has been removed."] = "El contacto ha sido eliminado";
$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Ahora tienes una amistad mutua con %s";
$a->strings["You are sharing with %s"] = "Estás compartiendo con %s";
$a->strings["%s is sharing with you"] = "%s está compartiendo contigo";
$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto.";
$a->strings["Never"] = "Nunca";
$a->strings["(Update was successful)"] = "(La actualización se ha completado)";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(La actualización no se ha completado)";
$a->strings["Suggest friends"] = "Sugerir amigos";
$a->strings["Network type: %s"] = "Tipo de red: %s";
$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!";
$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "Recaudar informacion complementaria de los feeds";
$a->strings["Disabled"] = "Deshabilitado";
$a->strings["Fetch information"] = "Recaudar informacion";
$a->strings["Fetch information and keywords"] = "Recaudar informacion y palabras claves";
$a->strings["Contact"] = "Contacto";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Visibilidad del Perfil";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura.";
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Información del Contacto / Notas";
$a->strings["Edit contact notes"] = "Editar notas del contacto";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Boquear/Desbloquear contacto";
$a->strings["Ignore contact"] = "Ignorar contacto";
$a->strings["Repair URL settings"] = "Configuración de reparación de la dirección";
$a->strings["View conversations"] = "Ver conversaciones";
$a->strings["Last update:"] = "Última actualización:";
$a->strings["Update public posts"] = "Actualizar publicaciones públicas";
$a->strings["Update now"] = "Actualizar ahora";
$a->strings["Unblock"] = "Desbloquear";
$a->strings["Block"] = "Bloquear";
$a->strings["Unignore"] = "Quitar de Ignorados";
$a->strings["Currently blocked"] = "Bloqueados";
$a->strings["Currently ignored"] = "Ignorados";
$a->strings["Currently archived"] = "Archivados";
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles.";
$a->strings["Notification for new posts"] = "Notificacion de nuevos temas.";
$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto.";
$a->strings["Blacklisted keywords"] = "Lista negra de palabras";
$a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado";
$a->strings["Actions"] = "Acciones";
$a->strings["Contact Settings"] = "Ajustes del contacto";
$a->strings["Suggestions"] = "Sugerencias";
$a->strings["Suggest potential friends"] = "Amistades potenciales sugeridas";
$a->strings["Show all contacts"] = "Mostrar todos los contactos";
$a->strings["Unblocked"] = "Desbloqueados";
$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Mostrar solo contactos sin bloquear";
$a->strings["Blocked"] = "Bloqueados";
$a->strings["Only show blocked contacts"] = "Mostrar solo contactos bloqueados";
$a->strings["Ignored"] = "Ignorados";
$a->strings["Only show ignored contacts"] = "Mostrar solo contactos ignorados";
$a->strings["Archived"] = "Archivados";
$a->strings["Only show archived contacts"] = "Mostrar solo contactos archivados";
$a->strings["Hidden"] = "Ocultos";
$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Mostrar solo contactos ocultos";
$a->strings["Search your contacts"] = "Buscar en tus contactos";
$a->strings["Results for: %s"] = "Resultados para: %s";
$a->strings["Update"] = "Actualizar";
$a->strings["Archive"] = "Archivo";
$a->strings["Unarchive"] = "Sin archivar";
$a->strings["Batch Actions"] = "Accones en lote";
$a->strings["View all contacts"] = "Ver todos los contactos";
$a->strings["View all common friends"] = "Ver todos los conocidos en común ";
$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Configuración avanzada";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Amistad recíproca";
$a->strings["is a fan of yours"] = "es tu fan";
$a->strings["you are a fan of"] = "eres fan de";
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Cambiar bloqueados";
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Cambiar ignorados";
$a->strings["Toggle Archive status"] = "Cambiar archivados";
$a->strings["Delete contact"] = "Eliminar contacto";
$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Esta presentación ya ha sido aceptada.";
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil.";
$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable.";
@ -1330,7 +1435,6 @@ $a->strings["This account has not been configured for email. Request failed."] =
$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Ya te has presentado aquí.";
$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Al parecer, ya eres amigo de %s.";
$a->strings["Invalid profile URL."] = "Dirección de perfil no válida.";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Error al actualizar el contacto.";
$a->strings["Your introduction has been sent."] = "Tu presentación ha sido enviada.";
$a->strings["Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe directly on your system."] = "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema.";
$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Inicia sesión para confirmar la presentación.";
@ -1343,8 +1447,35 @@ $a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supp
$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "Si aun no eres miembro de la red social libre <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>";
$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Solicitud de Amistad/Conexión";
$a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"] = "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca";
$a->strings["Please answer the following:"] = "Por favor responde lo siguiente:";
$a->strings["Does %s know you?"] = "¿%s te conoce?";
$a->strings["Add a personal note:"] = "Añade una nota personal:";
$a->strings["StatusNet/Federated Social Web"] = "StatusNet/Web Social Federada";
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora.";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Dirección de tu perfil:";
$a->strings["Submit Request"] = "Enviar solicitud";
$a->strings["People Search - %s"] = "Buscar perfiles - %s";
$a->strings["Forum Search - %s"] = "Búsqueda de foro - %s";
$a->strings["Item has been removed."] = "El elemento ha sido eliminado.";
$a->strings["Event can not end before it has started."] = "Un evento no puede terminar antes de su comienzo.";
$a->strings["Event title and start time are required."] = "Título del evento y hora de inicio requeridas.";
$a->strings["Create New Event"] = "Crea un evento nuevo";
$a->strings["Event details"] = "Detalles del evento";
$a->strings["Starting date and Title are required."] = "Se requiere fecha de comienzo y titulo";
$a->strings["Event Starts:"] = "Inicio del evento:";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante.";
$a->strings["Event Finishes:"] = "Finalización del evento:";
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Ajuste de zona horaria";
$a->strings["Description:"] = "Descripción:";
$a->strings["Title:"] = "Título:";
$a->strings["Share this event"] = "Comparte este evento";
$a->strings["Failed to remove event"] = "";
$a->strings["Event removed"] = "";
$a->strings["You already added this contact."] = "Ya has añadido este contacto.";
$a->strings["Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."] = "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado.";
$a->strings["OStatus support is disabled. Contact can't be added."] = "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado.";
$a->strings["The network type couldn't be detected. Contact can't be added."] = "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado.";
$a->strings["Contact added"] = "Contacto añadido";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "No se puede encontrar la publicación original.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Publicación vacía descartada.";
$a->strings["System error. Post not saved."] = "Error del sistema. Mensaje no guardado.";
@ -1352,21 +1483,237 @@ $a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica socia
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Los puedes visitar en línea en %s";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s ha publicado una actualización.";
$a->strings["Account approved."] = "Cuenta aprobada.";
$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Registro anulado para %s";
$a->strings["Please login."] = "Por favor accede.";
$a->strings["Move account"] = "Mover cuenta";
$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica.";
$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado.";
$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"] = "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*";
$a->strings["Account file"] = "Archivo de la cuenta";
$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\"";
$a->strings["Remove term"] = "Eliminar término";
$a->strings["Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non public messages."] = array(
0 => "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos.",
1 => "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos.",
);
$a->strings["Messages in this group won't be send to these receivers."] = "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores.";
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente.";
$a->strings["Invalid contact."] = "Contacto erróneo.";
$a->strings["Commented Order"] = "Orden de comentarios";
$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Ordenar por fecha de comentarios";
$a->strings["Posted Order"] = "Orden de publicación";
$a->strings["Sort by Post Date"] = "Ordenar por fecha de publicación";
$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Publicaciones que te mencionan o involucran";
$a->strings["New"] = "Nuevo";
$a->strings["Activity Stream - by date"] = "Corriente de actividad por fecha";
$a->strings["Shared Links"] = "Enlaces compartidos";
$a->strings["Interesting Links"] = "Enlaces interesantes";
$a->strings["Starred"] = "Favoritos";
$a->strings["Favourite Posts"] = "Publicaciones favoritas";
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} quiere ser tu amigo";
$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} te ha enviado un mensaje";
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} solicitudes de registro";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información.";
$a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>You can change your password after login."] = "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio.";
$a->strings["Registration successful."] = "Registro exitoso.";
$a->strings["Your registration can not be processed."] = "Tu registro no se puede procesar.";
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio.";
$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\".";
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos.";
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Tu OpenID (opcional):";
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?";
$a->strings["Note for the admin"] = "Nota para el administrador";
$a->strings["Leave a message for the admin, why you want to join this node"] = "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo";
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Sitio solo accesible mediante invitación.";
$a->strings["Your invitation ID: "] = "ID de tu invitación: ";
$a->strings["Registration"] = "Registro";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "] = "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):";
$a->strings["Your Email Address: "] = "Tu dirección de correo: ";
$a->strings["New Password:"] = "Contraseña nueva:";
$a->strings["Leave empty for an auto generated password."] = "Dejar vacío para autogenerar una contraseña";
$a->strings["Confirm:"] = "Confirmar:";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@\$sitename</strong>'."] = "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@\$nombredelsitio</strong>\".";
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Escoge un apodo: ";
$a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "Importar tu perfil a esta instancia de friendica";
$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas.";
$a->strings["Too Many Requests"] = "Demasiadas consultas";
$a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados.";
$a->strings["Items tagged with: %s"] = "Objetos taggeado con: %s";
$a->strings["Account"] = "Cuenta";
$a->strings["Additional features"] = "Características adicionales";
$a->strings["Display"] = "Interfaz del usuario";
$a->strings["Social Networks"] = "Redes sociales";
$a->strings["Plugins"] = "Módulos";
$a->strings["Connected apps"] = "Aplicaciones conectadas";
$a->strings["Remove account"] = "Eliminar cuenta";
$a->strings["Missing some important data!"] = "¡Faltan algunos datos importantes!";
$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada.";
$a->strings["Email settings updated."] = "Configuración de correo actualizada.";
$a->strings["Features updated"] = "Actualizaciones";
$a->strings["Relocate message has been send to your contacts"] = "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos.";
$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada.";
$a->strings["Wrong password."] = "Contraseña incorrecta";
$a->strings["Password changed."] = "Contraseña modificada.";
$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez.";
$a->strings[" Please use a shorter name."] = " Usa un nombre más corto.";
$a->strings[" Name too short."] = " Nombre demasiado corto.";
$a->strings["Wrong Password"] = "Contraseña incorrecta";
$a->strings[" Not valid email."] = " Correo no válido.";
$a->strings[" Cannot change to that email."] = " No se puede usar ese correo.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."] = "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."] = "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad.";
$a->strings["Settings updated."] = "Configuración actualizada.";
$a->strings["Add application"] = "Agregar aplicación";
$a->strings["Save Settings"] = "Guardar configuración";
$a->strings["Consumer Key"] = "Clave del consumidor";
$a->strings["Consumer Secret"] = "Secreto del consumidor";
$a->strings["Redirect"] = "Redirigir";
$a->strings["Icon url"] = "Dirección del ícono";
$a->strings["You can't edit this application."] = "No puedes editar esta aplicación.";
$a->strings["Connected Apps"] = "Aplicaciones conectadas";
$a->strings["Client key starts with"] = "Clave de cliente comienza por";
$a->strings["No name"] = "Sin nombre";
$a->strings["Remove authorization"] = "Suprimir la autorización";
$a->strings["No Plugin settings configured"] = "No se ha configurado ningún módulo";
$a->strings["Plugin Settings"] = "Configuración de los módulos";
$a->strings["Off"] = "Apagado";
$a->strings["On"] = "Encendido";
$a->strings["Additional Features"] = "Características adicionales";
$a->strings["General Social Media Settings"] = "Configuración general de social media ";
$a->strings["Disable intelligent shortening"] = "Deshabilitar recorte inteligente de URL";
$a->strings["Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. If this option is enabled then every shortened post will always point to the original friendica post."] = "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica.";
$a->strings["Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"] = "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones ";
$a->strings["If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides what to do. If it is checked, a new contact will be created for every unknown user."] = "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario.";
$a->strings["Default group for OStatus contacts"] = "Grupo por defecto para contactos OStatus";
$a->strings["Your legacy GNU Social account"] = "Tu cuenta GNU social conectada";
$a->strings["If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."] = "Si agrega su viejo nombre de perfil GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. ";
$a->strings["Repair OStatus subscriptions"] = "Reparar subscripciones de OStatus";
$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "El soporte integrado de conexión con %s está %s";
$a->strings["enabled"] = "habilitado";
$a->strings["disabled"] = "deshabilitado";
$a->strings["GNU Social (OStatus)"] = "GNUsocial (OStatus)";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "El acceso por correo está deshabilitado en esta web.";
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Configuración del correo/buzón";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón.";
$a->strings["Last successful email check:"] = "Última comprobación del correo con éxito:";
$a->strings["IMAP server name:"] = "Nombre del servidor IMAP:";
$a->strings["IMAP port:"] = "Puerto IMAP:";
$a->strings["Security:"] = "Seguridad:";
$a->strings["None"] = "Ninguna";
$a->strings["Email login name:"] = "Nombre de usuario:";
$a->strings["Email password:"] = "Contraseña:";
$a->strings["Reply-to address:"] = "Dirección de respuesta:";
$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:";
$a->strings["Action after import:"] = "Acción después de importar:";
$a->strings["Move to folder"] = "Mover a un directorio";
$a->strings["Move to folder:"] = "Mover al directorio:";
$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "No hay tema especial para dispositivos móviles";
$a->strings["Display Settings"] = "Configuración Tema/Visualización";
$a->strings["Display Theme:"] = "Utilizar tema:";
$a->strings["Mobile Theme:"] = "Tema móvil:";
$a->strings["Suppress warning of insecure networks"] = "Suprimir el aviso de redes inseguras";
$a->strings["Should the system suppress the warning that the current group contains members of networks that can't receive non public postings."] = "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas.";
$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Actualizar navegador cada xx segundos";
$a->strings["Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."] = "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar.";
$a->strings["Number of items to display per page:"] = "Número de elementos a mostrar por página:";
$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Máximo 100 elementos";
$a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil";
$a->strings["Don't show emoticons"] = "No mostrar emoticones";
$a->strings["Calendar"] = "Calendario";
$a->strings["Beginning of week:"] = "Principio de la semana:";
$a->strings["Don't show notices"] = "No mostrara avisos";
$a->strings["Infinite scroll"] = "pagina infinita (sroll)";
$a->strings["Automatic updates only at the top of the network page"] = "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina";
$a->strings["Bandwith Saver Mode"] = "Modo de guardado de ancho de banda";
$a->strings["When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they only show on page reload."] = "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas.";
$a->strings["General Theme Settings"] = "Ajustes generales de tema";
$a->strings["Custom Theme Settings"] = "Ajustes personalizados de tema";
$a->strings["Content Settings"] = "Ajustes de contenido";
$a->strings["Theme settings"] = "Configuración del Tema";
$a->strings["Account Types"] = "Tipos de cuenta";
$a->strings["Personal Page Subtypes"] = "Subtipos de página personal";
$a->strings["Community Forum Subtypes"] = "Subtipos de foro de comunidad";
$a->strings["Personal Page"] = "Página personal";
$a->strings["Account for a personal profile."] = "";
$a->strings["Organisation Page"] = "Página de organización";
$a->strings["Account for an organisation that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "";
$a->strings["News Page"] = "Página de noticias";
$a->strings["Account for a news reflector that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "";
$a->strings["Community Forum"] = "Foro de la comunidad";
$a->strings["Account for community discussions."] = "";
$a->strings["Normal Account Page"] = "Página de cuenta normal";
$a->strings["Account for a regular personal profile that requires manual approval of \"Friends\" and \"Followers\"."] = "";
$a->strings["Soapbox Page"] = "Página de tribuna";
$a->strings["Account for a public profile that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "";
$a->strings["Public Forum"] = "Foro público";
$a->strings["Automatically approves all contact requests."] = "";
$a->strings["Automatic Friend Page"] = "Página de Amistad autómatica";
$a->strings["Account for a popular profile that automatically approves contact requests as \"Friends\"."] = "";
$a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "Foro privado [Experimental]";
$a->strings["Requires manual approval of contact requests."] = "";
$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta.";
$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?";
$a->strings["Your profile may be visible in public."] = "";
$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?";
$a->strings["If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't possible."] = "Si habilitado, enviar temas públicos a a Diaspora* y otras redes no es posible. ";
$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?";
$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?";
$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?";
$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?";
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "El perfil <strong>no está publicado</strong>.";
$a->strings["Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."] = "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'.";
$a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:";
$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán";
$a->strings["Advanced expiration settings"] = "Configuración avanzada de expiración";
$a->strings["Advanced Expiration"] = "Expiración avanzada";
$a->strings["Expire posts:"] = "¿Expiran las publicaciones?";
$a->strings["Expire personal notes:"] = "¿Expiran las notas personales?";
$a->strings["Expire starred posts:"] = "¿Expiran los favoritos?";
$a->strings["Expire photos:"] = "¿Expiran las fotografías?";
$a->strings["Only expire posts by others:"] = "Solo expiran los mensajes de los demás:";
$a->strings["Account Settings"] = "Configuración de la cuenta";
$a->strings["Password Settings"] = "Configuración de la contraseña";
$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla";
$a->strings["Current Password:"] = "Contraseña actual:";
$a->strings["Your current password to confirm the changes"] = "Su contraseña actual para confirmar los cambios.";
$a->strings["Password:"] = "Contraseña:";
$a->strings["Basic Settings"] = "Configuración básica";
$a->strings["Email Address:"] = "Dirección de correo:";
$a->strings["Your Timezone:"] = "Zona horaria:";
$a->strings["Your Language:"] = "Tu idioma:";
$a->strings["Set the language we use to show you friendica interface and to send you emails"] = "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo.";
$a->strings["Default Post Location:"] = "Localización predeterminada:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "Usar localización del navegador:";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Configuración de seguridad y privacidad";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Máximo número de peticiones de amistad por día:";
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(para prevenir el abuso de spam)";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Permisos por defecto para las publicaciones";
$a->strings["(click to open/close)"] = "(pulsa para abrir/cerrar)";
$a->strings["Default Private Post"] = "Publicación Privada por defecto";
$a->strings["Default Public Post"] = "Publicación Pública por defecto";
$a->strings["Default Permissions for New Posts"] = "Permisos por defecto para nuevas publicaciones";
$a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:";
$a->strings["Notification Settings"] = "Configuración de notificaciones";
$a->strings["By default post a status message when:"] = "Publicar en tu estado cuando:";
$a->strings["accepting a friend request"] = "aceptes una solicitud de amistad";
$a->strings["joining a forum/community"] = "te unas a un foro/comunidad";
$a->strings["making an <em>interesting</em> profile change"] = "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil";
$a->strings["Send a notification email when:"] = "Enviar notificación por correo cuando:";
$a->strings["You receive an introduction"] = "Recibas una presentación";
$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Tu presentación sea confirmada";
$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "Alguien escriba en el muro de mi perfil";
$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "Algien escriba en un comentario que sigo";
$a->strings["You receive a private message"] = "Recibas un mensaje privado";
$a->strings["You receive a friend suggestion"] = "Recibas una sugerencia de amistad";
$a->strings["You are tagged in a post"] = "Seas etiquetado en una publicación";
$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación";
$a->strings["Activate desktop notifications"] = "Activar notificaciones en pantalla.";
$a->strings["Show desktop popup on new notifications"] = "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos.";
$a->strings["Text-only notification emails"] = "Notificaciones e-mail de solo texto";
$a->strings["Send text only notification emails, without the html part"] = "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html.";
$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página";
$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales";
$a->strings["Relocate"] = "Relocalizar";
$a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)";
$a->strings["Resend relocate message to contacts"] = "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos";
$a->strings["Theme settings updated."] = "Configuración de la apariencia actualizada.";
$a->strings["Site"] = "Sitio";
$a->strings["Users"] = "Usuarios";
$a->strings["Plugins"] = "Módulos";
$a->strings["Themes"] = "Temas";
$a->strings["Additional features"] = "Características adicionales";
$a->strings["DB updates"] = "Actualizaciones de la Base de Datos";
$a->strings["Inspect Queue"] = "Inspeccionar cola";
$a->strings["Server Blocklist"] = "";
@ -1409,11 +1756,11 @@ $a->strings["This page lists the content of the queue for outgoing postings. The
$a->strings["Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the command <tt>php include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an automatic conversion.<br />"] = "";
$a->strings["The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php update\" from the command line and have a look at the errors that might appear."] = "";
$a->strings["Normal Account"] = "Cuenta normal";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Cuenta tribuna";
$a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Cuenta de Comunidad/Celebridad";
$a->strings["Automatic Follower Account"] = "";
$a->strings["Public Forum Account"] = "";
$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Cuenta de amistad automática";
$a->strings["Blog Account"] = "Cuenta de blog";
$a->strings["Private Forum"] = "Foro privado";
$a->strings["Private Forum Account"] = "";
$a->strings["Message queues"] = "Cola de mensajes";
$a->strings["Summary"] = "Resumen";
$a->strings["Registered users"] = "Usuarios registrados";
@ -1422,13 +1769,10 @@ $a->strings["Version"] = "Versión";
$a->strings["Active plugins"] = "Módulos activos";
$a->strings["Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"] = "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>";
$a->strings["Site settings updated."] = "Configuración de actualización.";
$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "No hay tema especial para dispositivos móviles";
$a->strings["No community page"] = "No hay pagina de comunidad";
$a->strings["Public postings from users of this site"] = "Temas públicos de perfiles de este sitio.";
$a->strings["Global community page"] = "Pagina global de comunidad";
$a->strings["Never"] = "Nunca";
$a->strings["At post arrival"] = "A la llegada de una publicación";
$a->strings["Disabled"] = "Deshabilitado";
$a->strings["Users, Global Contacts"] = "Perfiles, contactos globales";
$a->strings["Users, Global Contacts/fallback"] = "Perfiles, contactos globales/fallback";
$a->strings["One month"] = "Un mes";
@ -1442,7 +1786,6 @@ $a->strings["Open"] = "Abierto";
$a->strings["No SSL policy, links will track page SSL state"] = "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página";
$a->strings["Force all links to use SSL"] = "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL";
$a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"] = "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)";
$a->strings["Save Settings"] = "Guardar configuración";
$a->strings["File upload"] = "Subida de archivo";
$a->strings["Policies"] = "Políticas";
$a->strings["Auto Discovered Contact Directory"] = "Directorio de contactos descubierto automáticamente";
@ -1615,7 +1958,6 @@ $a->strings["User '%s' blocked"] = "Usuario '%s' bloqueado'";
$a->strings["Register date"] = "Fecha de registro";
$a->strings["Last login"] = "Último acceso";
$a->strings["Last item"] = "Último elemento";
$a->strings["Account"] = "Cuenta";
$a->strings["Add User"] = "Agregar usuario";
$a->strings["select all"] = "seleccionar todo";
$a->strings["User registrations waiting for confirm"] = "Registro de usuarios esperando confirmación";
@ -1624,8 +1966,6 @@ $a->strings["Request date"] = "Solicitud de fecha";
$a->strings["No registrations."] = "Sin registros.";
$a->strings["Note from the user"] = "Nota para el usuario";
$a->strings["Deny"] = "Denegado";
$a->strings["Block"] = "Bloquear";
$a->strings["Unblock"] = "Desbloquear";
$a->strings["Site admin"] = "Administrador de la web";
$a->strings["Account expired"] = "Cuenta caducada";
$a->strings["New User"] = "Nuevo usuario";
@ -1661,349 +2001,11 @@ $a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-leve
$a->strings["Log level"] = "Nivel de registro";
$a->strings["PHP logging"] = "PHP logging";
$a->strings["To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and 'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."] = "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo.";
$a->strings["Off"] = "Apagado";
$a->strings["On"] = "Encendido";
$a->strings["Lock feature %s"] = "Trancar opción %s ";
$a->strings["Manage Additional Features"] = "Administrar opciones adicionales";
$a->strings["%d contact edited."] = array(
0 => "%d contacto editado.",
1 => "%d contacts edited.",
);
$a->strings["Could not access contact record."] = "No se pudo acceder a los datos del contacto.";
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "No se pudo encontrar el perfil seleccionado.";
$a->strings["Contact updated."] = "Contacto actualizado.";
$a->strings["Contact has been blocked"] = "El contacto ha sido bloqueado";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "El contacto ha sido desbloqueado";
$a->strings["Contact has been ignored"] = "El contacto ha sido ignorado";
$a->strings["Contact has been unignored"] = "El contacto ya no está ignorado";
$a->strings["Contact has been archived"] = "El contacto ha sido archivado";
$a->strings["Contact has been unarchived"] = "El contacto ya no está archivado";
$a->strings["Drop contact"] = "Eliminar contacto";
$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?";
$a->strings["Contact has been removed."] = "El contacto ha sido eliminado";
$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Ahora tienes una amistad mutua con %s";
$a->strings["You are sharing with %s"] = "Estás compartiendo con %s";
$a->strings["%s is sharing with you"] = "%s está compartiendo contigo";
$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto.";
$a->strings["(Update was successful)"] = "(La actualización se ha completado)";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(La actualización no se ha completado)";
$a->strings["Suggest friends"] = "Sugerir amigos";
$a->strings["Network type: %s"] = "Tipo de red: %s";
$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!";
$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "Recaudar informacion complementaria de los feeds";
$a->strings["Fetch information"] = "Recaudar informacion";
$a->strings["Fetch information and keywords"] = "Recaudar informacion y palabras claves";
$a->strings["Contact"] = "Contacto";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Visibilidad del Perfil";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura.";
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Información del Contacto / Notas";
$a->strings["Edit contact notes"] = "Editar notas del contacto";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Boquear/Desbloquear contacto";
$a->strings["Ignore contact"] = "Ignorar contacto";
$a->strings["Repair URL settings"] = "Configuración de reparación de la dirección";
$a->strings["View conversations"] = "Ver conversaciones";
$a->strings["Last update:"] = "Última actualización:";
$a->strings["Update public posts"] = "Actualizar publicaciones públicas";
$a->strings["Update now"] = "Actualizar ahora";
$a->strings["Unignore"] = "Quitar de Ignorados";
$a->strings["Currently blocked"] = "Bloqueados";
$a->strings["Currently ignored"] = "Ignorados";
$a->strings["Currently archived"] = "Archivados";
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles.";
$a->strings["Notification for new posts"] = "Notificacion de nuevos temas.";
$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto.";
$a->strings["Blacklisted keywords"] = "Lista negra de palabras";
$a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado";
$a->strings["Actions"] = "Acciones";
$a->strings["Contact Settings"] = "Ajustes del contacto";
$a->strings["Suggestions"] = "Sugerencias";
$a->strings["Suggest potential friends"] = "Amistades potenciales sugeridas";
$a->strings["Show all contacts"] = "Mostrar todos los contactos";
$a->strings["Unblocked"] = "Desbloqueados";
$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Mostrar solo contactos sin bloquear";
$a->strings["Blocked"] = "Bloqueados";
$a->strings["Only show blocked contacts"] = "Mostrar solo contactos bloqueados";
$a->strings["Ignored"] = "Ignorados";
$a->strings["Only show ignored contacts"] = "Mostrar solo contactos ignorados";
$a->strings["Archived"] = "Archivados";
$a->strings["Only show archived contacts"] = "Mostrar solo contactos archivados";
$a->strings["Hidden"] = "Ocultos";
$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Mostrar solo contactos ocultos";
$a->strings["Search your contacts"] = "Buscar en tus contactos";
$a->strings["Update"] = "Actualizar";
$a->strings["Archive"] = "Archivo";
$a->strings["Unarchive"] = "Sin archivar";
$a->strings["Batch Actions"] = "Accones en lote";
$a->strings["View all contacts"] = "Ver todos los contactos";
$a->strings["View all common friends"] = "Ver todos los conocidos en común ";
$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Configuración avanzada";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Amistad recíproca";
$a->strings["is a fan of yours"] = "es tu fan";
$a->strings["you are a fan of"] = "eres fan de";
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Cambiar bloqueados";
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Cambiar ignorados";
$a->strings["Toggle Archive status"] = "Cambiar archivados";
$a->strings["Delete contact"] = "Eliminar contacto";
$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla.";
$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s].";
$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente.";
$a->strings["Unable to process image"] = "Imposible procesar la imagen";
$a->strings["Upload File:"] = "Subir archivo:";
$a->strings["Select a profile:"] = "Elige un perfil:";
$a->strings["Upload"] = "Subir";
$a->strings["or"] = "o";
$a->strings["skip this step"] = "saltar este paso";
$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "elige una foto de tus álbumes";
$a->strings["Crop Image"] = "Recortar imagen";
$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla.";
$a->strings["Done Editing"] = "Editado";
$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Imagen subida con éxito.";
$a->strings["Profile deleted."] = "Perfil eliminado.";
$a->strings["Profile-"] = "Perfil-";
$a->strings["New profile created."] = "Nuevo perfil creado.";
$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Imposible duplicar el perfil.";
$a->strings["Profile Name is required."] = "Se necesita un nombre de perfil.";
$a->strings["Marital Status"] = "Estado civil";
$a->strings["Romantic Partner"] = "Pareja sentimental";
$a->strings["Work/Employment"] = "Trabajo/estudios";
$a->strings["Religion"] = "Religión";
$a->strings["Political Views"] = "Preferencias políticas";
$a->strings["Gender"] = "Género";
$a->strings["Sexual Preference"] = "Orientación sexual";
$a->strings["XMPP"] = "XMPP";
$a->strings["Homepage"] = "Página de inicio";
$a->strings["Interests"] = "Intereses";
$a->strings["Address"] = "Dirección";
$a->strings["Location"] = "Ubicación";
$a->strings["Profile updated."] = "Perfil actualizado.";
$a->strings[" and "] = " y ";
$a->strings["public profile"] = "perfil público";
$a->strings["%1\$s changed %2\$s to &ldquo;%3\$s&rdquo;"] = "%1\$s cambió su %2\$s a &ldquo;%3\$s&rdquo;";
$a->strings[" - Visit %1\$s's %2\$s"] = " - Visita %1\$s's %2\$s";
$a->strings["%1\$s has an updated %2\$s, changing %3\$s."] = "%1\$s tiene una actualización %2\$s, cambiando %3\$s.";
$a->strings["Hide contacts and friends:"] = "Ocultar contactos y amigos";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?";
$a->strings["Show more profile fields:"] = "Mostrar mas campos del perfil:";
$a->strings["Profile Actions"] = "Acciones de perfil";
$a->strings["Edit Profile Details"] = "Editar detalles de tu perfil";
$a->strings["Change Profile Photo"] = "Cambiar imagen del Perfil";
$a->strings["View this profile"] = "Ver este perfil";
$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?";
$a->strings["Clone this profile"] = "Clonar este perfil";
$a->strings["Delete this profile"] = "Eliminar este perfil";
$a->strings["Basic information"] = "Información básica";
$a->strings["Profile picture"] = "Imagen del perfil";
$a->strings["Preferences"] = "Preferencias";
$a->strings["Status information"] = "Información del estatus";
$a->strings["Additional information"] = "Información addicional";
$a->strings["Relation"] = "Relación";
$a->strings["Your Gender:"] = "Género:";
$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:";
$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Ejemplo: pesca fotografía software";
$a->strings["Profile Name:"] = "Nombres del perfil:";
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet.";
$a->strings["Your Full Name:"] = "Tu nombre completo:";
$a->strings["Title/Description:"] = "Título/Descrición:";
$a->strings["Street Address:"] = "Dirección";
$a->strings["Locality/City:"] = "Localidad/Ciudad:";
$a->strings["Region/State:"] = "Región/Estado:";
$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "Código postal:";
$a->strings["Country:"] = "País";
$a->strings["Who: (if applicable)"] = "¿Quién? (si es aplicable)";
$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com";
$a->strings["Since [date]:"] = "Desde [fecha]:";
$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Háblanos sobre ti...";
$a->strings["XMPP (Jabber) address:"] = "Dirección XMPP (Jabber):";
$a->strings["The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow you."] = "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle.";
$a->strings["Homepage URL:"] = "Dirección de tu página:";
$a->strings["Religious Views:"] = "Creencias religiosas:";
$a->strings["Public Keywords:"] = "Palabras clave públicas:";
$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)";
$a->strings["Private Keywords:"] = "Palabras clave privadas:";
$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)";
$a->strings["Musical interests"] = "Gustos musicales";
$a->strings["Books, literature"] = "Libros, literatura";
$a->strings["Television"] = "Televisión";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Películas/baile/cultura/entretenimiento";
$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Aficiones/Intereses";
$a->strings["Love/romance"] = "Amor/Romance";
$a->strings["Work/employment"] = "Trabajo/ocupación";
$a->strings["School/education"] = "Escuela/estudios";
$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Informacioń de contacto y Redes sociales";
$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Editar/Administrar perfiles";
$a->strings["Display"] = "Interfaz del usuario";
$a->strings["Social Networks"] = "Redes sociales";
$a->strings["Connected apps"] = "Aplicaciones conectadas";
$a->strings["Remove account"] = "Eliminar cuenta";
$a->strings["Missing some important data!"] = "¡Faltan algunos datos importantes!";
$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada.";
$a->strings["Email settings updated."] = "Configuración de correo actualizada.";
$a->strings["Features updated"] = "Actualizaciones";
$a->strings["Relocate message has been send to your contacts"] = "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos.";
$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada.";
$a->strings["Wrong password."] = "Contraseña incorrecta";
$a->strings["Password changed."] = "Contraseña modificada.";
$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez.";
$a->strings[" Please use a shorter name."] = " Usa un nombre más corto.";
$a->strings[" Name too short."] = " Nombre demasiado corto.";
$a->strings["Wrong Password"] = "Contraseña incorrecta";
$a->strings[" Not valid email."] = " Correo no válido.";
$a->strings[" Cannot change to that email."] = " No se puede usar ese correo.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."] = "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."] = "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad.";
$a->strings["Settings updated."] = "Configuración actualizada.";
$a->strings["Add application"] = "Agregar aplicación";
$a->strings["Consumer Key"] = "Clave del consumidor";
$a->strings["Consumer Secret"] = "Secreto del consumidor";
$a->strings["Redirect"] = "Redirigir";
$a->strings["Icon url"] = "Dirección del ícono";
$a->strings["You can't edit this application."] = "No puedes editar esta aplicación.";
$a->strings["Connected Apps"] = "Aplicaciones conectadas";
$a->strings["Client key starts with"] = "Clave de cliente comienza por";
$a->strings["No name"] = "Sin nombre";
$a->strings["Remove authorization"] = "Suprimir la autorización";
$a->strings["No Plugin settings configured"] = "No se ha configurado ningún módulo";
$a->strings["Plugin Settings"] = "Configuración de los módulos";
$a->strings["Additional Features"] = "Características adicionales";
$a->strings["General Social Media Settings"] = "Configuración general de social media ";
$a->strings["Disable intelligent shortening"] = "Deshabilitar recorte inteligente de URL";
$a->strings["Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. If this option is enabled then every shortened post will always point to the original friendica post."] = "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica.";
$a->strings["Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"] = "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones ";
$a->strings["If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides what to do. If it is checked, a new contact will be created for every unknown user."] = "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario.";
$a->strings["Default group for OStatus contacts"] = "Grupo por defecto para contactos OStatus";
$a->strings["Your legacy GNU Social account"] = "Tu cuenta GNU social conectada";
$a->strings["If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."] = "Si agrega su viejo nombre de perfil GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. ";
$a->strings["Repair OStatus subscriptions"] = "Reparar subscripciones de OStatus";
$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "El soporte integrado de conexión con %s está %s";
$a->strings["enabled"] = "habilitado";
$a->strings["disabled"] = "deshabilitado";
$a->strings["GNU Social (OStatus)"] = "GNUsocial (OStatus)";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "El acceso por correo está deshabilitado en esta web.";
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Configuración del correo/buzón";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón.";
$a->strings["Last successful email check:"] = "Última comprobación del correo con éxito:";
$a->strings["IMAP server name:"] = "Nombre del servidor IMAP:";
$a->strings["IMAP port:"] = "Puerto IMAP:";
$a->strings["Security:"] = "Seguridad:";
$a->strings["None"] = "Ninguna";
$a->strings["Email login name:"] = "Nombre de usuario:";
$a->strings["Email password:"] = "Contraseña:";
$a->strings["Reply-to address:"] = "Dirección de respuesta:";
$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:";
$a->strings["Action after import:"] = "Acción después de importar:";
$a->strings["Move to folder"] = "Mover a un directorio";
$a->strings["Move to folder:"] = "Mover al directorio:";
$a->strings["Display Settings"] = "Configuración Tema/Visualización";
$a->strings["Display Theme:"] = "Utilizar tema:";
$a->strings["Mobile Theme:"] = "Tema móvil:";
$a->strings["Suppress warning of insecure networks"] = "Suprimir el aviso de redes inseguras";
$a->strings["Should the system suppress the warning that the current group contains members of networks that can't receive non public postings."] = "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas.";
$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Actualizar navegador cada xx segundos";
$a->strings["Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."] = "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar.";
$a->strings["Number of items to display per page:"] = "Número de elementos a mostrar por página:";
$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Máximo 100 elementos";
$a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil";
$a->strings["Don't show emoticons"] = "No mostrar emoticones";
$a->strings["Calendar"] = "Calendario";
$a->strings["Beginning of week:"] = "Principio de la semana:";
$a->strings["Don't show notices"] = "No mostrara avisos";
$a->strings["Infinite scroll"] = "pagina infinita (sroll)";
$a->strings["Automatic updates only at the top of the network page"] = "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina";
$a->strings["Bandwith Saver Mode"] = "Modo de guardado de ancho de banda";
$a->strings["When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they only show on page reload."] = "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas.";
$a->strings["General Theme Settings"] = "Ajustes generales de tema";
$a->strings["Custom Theme Settings"] = "Ajustes personalizados de tema";
$a->strings["Content Settings"] = "Ajustes de contenido";
$a->strings["Theme settings"] = "Configuración del Tema";
$a->strings["Account Types"] = "Tipos de cuenta";
$a->strings["Personal Page Subtypes"] = "Subtipos de página personal";
$a->strings["Community Forum Subtypes"] = "Subtipos de foro de comunidad";
$a->strings["Personal Page"] = "Página personal";
$a->strings["This account is a regular personal profile"] = "Esta cuenta es un perfil personal corriente";
$a->strings["Organisation Page"] = "Página de organización";
$a->strings["This account is a profile for an organisation"] = "Esta cuenta es un perfil de una organización";
$a->strings["News Page"] = "Página de noticias";
$a->strings["This account is a news account/reflector"] = "Esta cuenta es una cuenta de noticias/reflectora";
$a->strings["Community Forum"] = "Foro de la comunidad";
$a->strings["This account is a community forum where people can discuss with each other"] = "Esta cuenta es un foro de comunidad donde la gente puede debatir con otros";
$a->strings["Normal Account Page"] = "Página de cuenta normal";
$a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Esta cuenta es el perfil personal normal";
$a->strings["Soapbox Page"] = "Página de tribuna";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"] = "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura";
$a->strings["Public Forum"] = "Foro público";
$a->strings["Automatically approve all contact requests"] = "Aprovar autimáticamente todas las solicitudes de contacto";
$a->strings["Automatic Friend Page"] = "Página de Amistad autómatica";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as friends"] = "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos";
$a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "Foro privado [Experimental]";
$a->strings["Private forum - approved members only"] = "Foro privado - solo miembros";
$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta.";
$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?";
$a->strings["Your profile may be visible in public."] = "";
$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?";
$a->strings["If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't possible."] = "Si habilitado, enviar temas públicos a a Diaspora* y otras redes no es posible. ";
$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?";
$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?";
$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?";
$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?";
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "El perfil <strong>no está publicado</strong>.";
$a->strings["Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."] = "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'.";
$a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:";
$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán";
$a->strings["Advanced expiration settings"] = "Configuración avanzada de expiración";
$a->strings["Advanced Expiration"] = "Expiración avanzada";
$a->strings["Expire posts:"] = "¿Expiran las publicaciones?";
$a->strings["Expire personal notes:"] = "¿Expiran las notas personales?";
$a->strings["Expire starred posts:"] = "¿Expiran los favoritos?";
$a->strings["Expire photos:"] = "¿Expiran las fotografías?";
$a->strings["Only expire posts by others:"] = "Solo expiran los mensajes de los demás:";
$a->strings["Account Settings"] = "Configuración de la cuenta";
$a->strings["Password Settings"] = "Configuración de la contraseña";
$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla";
$a->strings["Current Password:"] = "Contraseña actual:";
$a->strings["Your current password to confirm the changes"] = "Su contraseña actual para confirmar los cambios.";
$a->strings["Password:"] = "Contraseña:";
$a->strings["Basic Settings"] = "Configuración básica";
$a->strings["Email Address:"] = "Dirección de correo:";
$a->strings["Your Timezone:"] = "Zona horaria:";
$a->strings["Your Language:"] = "Tu idioma:";
$a->strings["Set the language we use to show you friendica interface and to send you emails"] = "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo.";
$a->strings["Default Post Location:"] = "Localización predeterminada:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "Usar localización del navegador:";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Configuración de seguridad y privacidad";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Máximo número de peticiones de amistad por día:";
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(para prevenir el abuso de spam)";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Permisos por defecto para las publicaciones";
$a->strings["(click to open/close)"] = "(pulsa para abrir/cerrar)";
$a->strings["Default Private Post"] = "Publicación Privada por defecto";
$a->strings["Default Public Post"] = "Publicación Pública por defecto";
$a->strings["Default Permissions for New Posts"] = "Permisos por defecto para nuevas publicaciones";
$a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:";
$a->strings["Notification Settings"] = "Configuración de notificaciones";
$a->strings["By default post a status message when:"] = "Publicar en tu estado cuando:";
$a->strings["accepting a friend request"] = "aceptes una solicitud de amistad";
$a->strings["joining a forum/community"] = "te unas a un foro/comunidad";
$a->strings["making an <em>interesting</em> profile change"] = "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil";
$a->strings["Send a notification email when:"] = "Enviar notificación por correo cuando:";
$a->strings["You receive an introduction"] = "Recibas una presentación";
$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Tu presentación sea confirmada";
$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "Alguien escriba en el muro de mi perfil";
$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "Algien escriba en un comentario que sigo";
$a->strings["You receive a private message"] = "Recibas un mensaje privado";
$a->strings["You receive a friend suggestion"] = "Recibas una sugerencia de amistad";
$a->strings["You are tagged in a post"] = "Seas etiquetado en una publicación";
$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación";
$a->strings["Activate desktop notifications"] = "Activar notificaciones en pantalla.";
$a->strings["Show desktop popup on new notifications"] = "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos.";
$a->strings["Text-only notification emails"] = "Notificaciones e-mail de solo texto";
$a->strings["Send text only notification emails, without the html part"] = "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html.";
$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página";
$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales";
$a->strings["Relocate"] = "Relocalizar";
$a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)";
$a->strings["Resend relocate message to contacts"] = "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos";
$a->strings["via"] = "vía";
$a->strings["Delete this item?"] = "¿Eliminar este elemento?";
$a->strings["show fewer"] = "ver menos";
$a->strings["greenzero"] = "greenzero";
$a->strings["purplezero"] = "purplezero";
$a->strings["easterbunny"] = "easterbunny";
@ -2011,14 +2013,6 @@ $a->strings["darkzero"] = "darkzero";
$a->strings["comix"] = "comix";
$a->strings["slackr"] = "slackr";
$a->strings["Variations"] = "Variaciones";
$a->strings["Repeat the image"] = "Repetir la imagen";
$a->strings["Will repeat your image to fill the background."] = "Repetirá su imagen para llenar el fondo";
$a->strings["Stretch"] = "Estirar";
$a->strings["Will stretch to width/height of the image."] = "Estirará la anchura/altura de la imagen.";
$a->strings["Resize fill and-clip"] = "Reajustar llenado y clip";
$a->strings["Resize to fill and retain aspect ratio."] = "Reajustar para llenar y conservar proporción";
$a->strings["Resize best fit"] = "Reajustar al mejor tamaño";
$a->strings["Resize to best fit and retain aspect ratio."] = "Reajustar al mejor tamaño y conservar proporción";
$a->strings["Default"] = "Por defecto";
$a->strings["Note: "] = "Nota:";
$a->strings["Check image permissions if all users are allowed to visit the image"] = "Compruebe los permisos de imagen si se les permite a todos los usuarios visitar la imagen";
@ -2029,6 +2023,14 @@ $a->strings["Link color"] = "Color de enlace";
$a->strings["Set the background color"] = "Seleccionar el color de fondo";
$a->strings["Content background transparency"] = "Transparencia de contenido de fondo";
$a->strings["Set the background image"] = "Seleccionar la imagen de fondo";
$a->strings["Repeat the image"] = "Repetir la imagen";
$a->strings["Will repeat your image to fill the background."] = "Repetirá su imagen para llenar el fondo";
$a->strings["Stretch"] = "Estirar";
$a->strings["Will stretch to width/height of the image."] = "Estirará la anchura/altura de la imagen.";
$a->strings["Resize fill and-clip"] = "Reajustar llenado y clip";
$a->strings["Resize to fill and retain aspect ratio."] = "Reajustar para llenar y conservar proporción";
$a->strings["Resize best fit"] = "Reajustar al mejor tamaño";
$a->strings["Resize to best fit and retain aspect ratio."] = "Reajustar al mejor tamaño y conservar proporción";
$a->strings["Guest"] = "Invitado";
$a->strings["Visitor"] = "Visitante";
$a->strings["Alignment"] = "Alineación";
@ -2047,9 +2049,6 @@ $a->strings["Find Friends"] = "Buscar amigos";
$a->strings["Last users"] = "Últimos usuarios";
$a->strings["Local Directory"] = "Directorio local";
$a->strings["Quick Start"] = "Inicio rápido";
$a->strings["Delete this item?"] = "¿Eliminar este elemento?";
$a->strings["show fewer"] = "ver menos";
$a->strings["toggle mobile"] = "Cambiar a versión móvil";
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores.";
$a->strings["Create a New Account"] = "Crear una nueva cuenta";
$a->strings["Password: "] = "Contraseña: ";
@ -2060,3 +2059,4 @@ $a->strings["Website Terms of Service"] = "Términos de uso del sitio";
$a->strings["terms of service"] = "Términos de uso";
$a->strings["Website Privacy Policy"] = "Política de privacidad del sitio";
$a->strings["privacy policy"] = "Política de privacidad";
$a->strings["toggle mobile"] = "Cambiar a versión móvil";