1
1
Fork 0

CS: update to the strings

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2012-10-09 08:23:52 +02:00
commit c0c8869f89
2 changed files with 325 additions and 325 deletions

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 10:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-02 20:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-04 10:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-06 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:128 ../../mod/photos.php:972
#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:128 ../../mod/photos.php:990
#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:146
#: ../../mod/settings.php:86 ../../mod/settings.php:525
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
#: ../../mod/wall_upload.php:64 ../../mod/follow.php:9
#: ../../mod/display.php:141 ../../mod/profiles.php:7
#: ../../mod/profiles.php:413 ../../mod/delegate.php:6
#: ../../mod/profiles.php:424 ../../mod/delegate.php:6
#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:510
#: ../../addon/facebook/facebook.php:516 ../../addon/fbpost/fbpost.php:159
@ -127,10 +127,10 @@ msgid "New photo from this URL"
msgstr "Nové foto z této URL adresy"
#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/photos.php:1005
#: ../../mod/photos.php:1081 ../../mod/photos.php:1344
#: ../../mod/photos.php:1384 ../../mod/photos.php:1427
#: ../../mod/photos.php:1459 ../../mod/install.php:246
#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/photos.php:1023
#: ../../mod/photos.php:1099 ../../mod/photos.php:1362
#: ../../mod/photos.php:1402 ../../mod/photos.php:1445
#: ../../mod/photos.php:1477 ../../mod/install.php:246
#: ../../mod/install.php:284 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
#: ../../mod/content.php:693 ../../mod/contacts.php:348
#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:697
@ -138,18 +138,18 @@ msgstr "Nové foto z této URL adresy"
#: ../../mod/group.php:85 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/message.php:294
#: ../../mod/message.php:480 ../../mod/admin.php:443 ../../mod/admin.php:689
#: ../../mod/admin.php:826 ../../mod/admin.php:1025 ../../mod/admin.php:1112
#: ../../mod/profiles.php:583 ../../mod/invite.php:119
#: ../../mod/profiles.php:594 ../../mod/invite.php:119
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:40
#: ../../addon/facebook/facebook.php:619
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64 ../../addon/bg/bg.php:90
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:226 ../../addon/yourls/yourls.php:76
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
#: ../../addon/page/page.php:210 ../../addon/planets/planets.php:158
#: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/planets/planets.php:158
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/startpage/startpage.php:92
#: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/oembed.old/oembed.php:41
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:163
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Nové foto z této URL adresy"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:757
#: ../../view/theme/diabook/config.php:190
#: ../../view/theme/quattro/config.php:53 ../../view/theme/dispy/config.php:70
#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
#: ../../object/Item.php:558
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
@ -237,7 +237,7 @@ msgid "link to source"
msgstr "odkaz na zdroj"
#: ../../mod/events.php:347 ../../view/theme/diabook/theme.php:131
#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1689
#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1700
msgid "Events"
msgstr "Události"
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Popis:"
#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/directory.php:134
#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:412
#: ../../boot.php:1226
#: ../../boot.php:1236
msgid "Location:"
msgstr "Místo:"
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Název:"
msgid "Share this event"
msgstr "Sdílet tuto událost"
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:136
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:142
#: ../../mod/dfrn_request.php:847 ../../mod/settings.php:544
#: ../../mod/settings.php:570 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
#: ../../include/conversation.php:948
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a konta
#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:236
#: ../../mod/profiles.php:563
#: ../../mod/profiles.php:574
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
@ -372,23 +372,23 @@ msgstr "Ano"
#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:237
#: ../../mod/profiles.php:564
#: ../../mod/profiles.php:575
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: ../../mod/photos.php:46 ../../boot.php:1682
#: ../../mod/photos.php:46 ../../boot.php:1693
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalba"
#: ../../mod/photos.php:54 ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:986
#: ../../mod/photos.php:1073 ../../mod/photos.php:1088
#: ../../mod/photos.php:1538 ../../mod/photos.php:1550
#: ../../mod/photos.php:54 ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:1004
#: ../../mod/photos.php:1091 ../../mod/photos.php:1106
#: ../../mod/photos.php:1556 ../../mod/photos.php:1568
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:598
msgid "Contact Photos"
msgstr "Fotogalerie kontaktu"
#: ../../mod/photos.php:61 ../../mod/photos.php:1104 ../../mod/photos.php:1588
#: ../../mod/photos.php:61 ../../mod/photos.php:1122 ../../mod/photos.php:1606
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Nahrát nové fotografie"
@ -400,8 +400,8 @@ msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Kontakt byl zablokován"
#: ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:653 ../../mod/photos.php:1073
#: ../../mod/photos.php:1088 ../../mod/profile_photo.php:74
#: ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:671 ../../mod/photos.php:1091
#: ../../mod/photos.php:1106 ../../mod/profile_photo.php:74
#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
#: ../../mod/profile_photo.php:305
@ -415,185 +415,185 @@ msgstr "Profilové fotografie"
msgid "Album not found."
msgstr "Album nenalezeno."
#: ../../mod/photos.php:177 ../../mod/photos.php:1082
#: ../../mod/photos.php:177 ../../mod/photos.php:1100
msgid "Delete Album"
msgstr "Smazat album"
#: ../../mod/photos.php:240 ../../mod/photos.php:1345
#: ../../mod/photos.php:240 ../../mod/photos.php:1363
msgid "Delete Photo"
msgstr "Smazat fotografii"
#: ../../mod/photos.php:584
#: ../../mod/photos.php:602
msgid "was tagged in a"
msgstr "štítek byl přidán v"
#: ../../mod/photos.php:584 ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87
#: ../../mod/photos.php:602 ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87
#: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:570 ../../include/text.php:1439
#: ../../include/diaspora.php:1824 ../../include/conversation.php:125
#: ../../include/diaspora.php:1835 ../../include/conversation.php:125
#: ../../include/conversation.php:253
msgid "photo"
msgstr "fotografie"
#: ../../mod/photos.php:584
#: ../../mod/photos.php:602
msgid "by"
msgstr "od"
#: ../../mod/photos.php:689 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
#: ../../mod/photos.php:707 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "Velikost obrázku překračuje limit velikosti"
#: ../../mod/photos.php:697
#: ../../mod/photos.php:715
msgid "Image file is empty."
msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
#: ../../mod/photos.php:729 ../../mod/profile_photo.php:153
#: ../../mod/photos.php:747 ../../mod/profile_photo.php:153
#: ../../mod/wall_upload.php:110
msgid "Unable to process image."
msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
#: ../../mod/photos.php:756 ../../mod/profile_photo.php:301
#: ../../mod/photos.php:774 ../../mod/profile_photo.php:301
#: ../../mod/wall_upload.php:136
msgid "Image upload failed."
msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
#: ../../mod/photos.php:842 ../../mod/community.php:18
#: ../../mod/photos.php:860 ../../mod/community.php:18
#: ../../mod/dfrn_request.php:760 ../../mod/viewcontacts.php:17
#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:73 ../../mod/directory.php:31
#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:86 ../../mod/directory.php:31
msgid "Public access denied."
msgstr "Veřejný přístup odepřen."
#: ../../mod/photos.php:852
#: ../../mod/photos.php:870
msgid "No photos selected"
msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
#: ../../mod/photos.php:953
#: ../../mod/photos.php:971
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Přístup k této položce je omezen."
#: ../../mod/photos.php:1015
#: ../../mod/photos.php:1033
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií."
#: ../../mod/photos.php:1018
#: ../../mod/photos.php:1036
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
msgstr "Použil jste %1$.2f Mbytes kapacity úložiště fotografií."
#: ../../mod/photos.php:1024
#: ../../mod/photos.php:1042
msgid "Upload Photos"
msgstr "Nahrání fotografií "
#: ../../mod/photos.php:1028 ../../mod/photos.php:1077
#: ../../mod/photos.php:1046 ../../mod/photos.php:1095
msgid "New album name: "
msgstr "Název nového alba: "
#: ../../mod/photos.php:1029
#: ../../mod/photos.php:1047
msgid "or existing album name: "
msgstr "nebo stávající název alba: "
#: ../../mod/photos.php:1030
#: ../../mod/photos.php:1048
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
#: ../../mod/photos.php:1032 ../../mod/photos.php:1340
#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/photos.php:1358
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění:"
#: ../../mod/photos.php:1092
#: ../../mod/photos.php:1110
msgid "Edit Album"
msgstr "Edituj album"
#: ../../mod/photos.php:1098
#: ../../mod/photos.php:1116
msgid "Show Newest First"
msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
#: ../../mod/photos.php:1100
#: ../../mod/photos.php:1118
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
#: ../../mod/photos.php:1124 ../../mod/photos.php:1571
#: ../../mod/photos.php:1142 ../../mod/photos.php:1589
msgid "View Photo"
msgstr "Zobraz fotografii"
#: ../../mod/photos.php:1159
#: ../../mod/photos.php:1177
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
#: ../../mod/photos.php:1161
#: ../../mod/photos.php:1179
msgid "Photo not available"
msgstr "Fotografie není k dispozici"
#: ../../mod/photos.php:1217
#: ../../mod/photos.php:1235
msgid "View photo"
msgstr "Zobrazit obrázek"
#: ../../mod/photos.php:1217
#: ../../mod/photos.php:1235
msgid "Edit photo"
msgstr "Editovat fotografii"
#: ../../mod/photos.php:1218
#: ../../mod/photos.php:1236
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
#: ../../mod/photos.php:1224 ../../mod/content.php:603
#: ../../mod/photos.php:1242 ../../mod/content.php:603
#: ../../object/Item.php:103
msgid "Private Message"
msgstr "Soukromá zpráva"
#: ../../mod/photos.php:1243
#: ../../mod/photos.php:1261
msgid "View Full Size"
msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
#: ../../mod/photos.php:1317
#: ../../mod/photos.php:1335
msgid "Tags: "
msgstr "Štítky: "
#: ../../mod/photos.php:1320
#: ../../mod/photos.php:1338
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
#: ../../mod/photos.php:1330
#: ../../mod/photos.php:1348
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
#: ../../mod/photos.php:1331
#: ../../mod/photos.php:1349
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
#: ../../mod/photos.php:1333
#: ../../mod/photos.php:1351
msgid "New album name"
msgstr "Nové jméno alba"
#: ../../mod/photos.php:1336
#: ../../mod/photos.php:1354
msgid "Caption"
msgstr "Titulek"
#: ../../mod/photos.php:1338
#: ../../mod/photos.php:1356
msgid "Add a Tag"
msgstr "Přidat štítek"
#: ../../mod/photos.php:1342
#: ../../mod/photos.php:1360
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: ../../mod/photos.php:1362 ../../mod/content.php:667
#: ../../mod/photos.php:1380 ../../mod/content.php:667
#: ../../object/Item.php:196
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
#: ../../mod/photos.php:1363 ../../mod/content.php:668
#: ../../mod/photos.php:1381 ../../mod/content.php:668
#: ../../object/Item.php:197
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
#: ../../mod/photos.php:1364 ../../include/conversation.php:909
#: ../../mod/photos.php:1382 ../../include/conversation.php:909
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
#: ../../mod/photos.php:1365 ../../mod/editpost.php:112
#: ../../mod/photos.php:1383 ../../mod/editpost.php:118
#: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:845
#: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:293
#: ../../mod/message.php:481 ../../include/conversation.php:573
@ -601,36 +601,36 @@ msgstr "Sdílet"
msgid "Please wait"
msgstr "Čekejte prosím"
#: ../../mod/photos.php:1381 ../../mod/photos.php:1424
#: ../../mod/photos.php:1456 ../../mod/content.php:690
#: ../../mod/photos.php:1399 ../../mod/photos.php:1442
#: ../../mod/photos.php:1474 ../../mod/content.php:690
#: ../../object/Item.php:555
msgid "This is you"
msgstr "Nastavte Vaši polohu"
#: ../../mod/photos.php:1383 ../../mod/photos.php:1426
#: ../../mod/photos.php:1458 ../../mod/content.php:692 ../../boot.php:574
#: ../../mod/photos.php:1401 ../../mod/photos.php:1444
#: ../../mod/photos.php:1476 ../../mod/content.php:692 ../../boot.php:584
#: ../../object/Item.php:557
msgid "Comment"
msgstr "Okomentovat"
#: ../../mod/photos.php:1385 ../../mod/editpost.php:133
#: ../../mod/photos.php:1403 ../../mod/editpost.php:139
#: ../../mod/content.php:702 ../../include/conversation.php:946
#: ../../object/Item.php:567
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
#: ../../mod/photos.php:1487 ../../mod/content.php:439
#: ../../mod/photos.php:1505 ../../mod/content.php:439
#: ../../mod/content.php:723 ../../mod/settings.php:606
#: ../../mod/settings.php:695 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:696
#: ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:696
#: ../../include/conversation.php:518 ../../object/Item.php:117
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
#: ../../mod/photos.php:1577
#: ../../mod/photos.php:1595
msgid "View Album"
msgstr "Zobrazit album"
#: ../../mod/photos.php:1586
#: ../../mod/photos.php:1604
msgid "Recent Photos"
msgstr "Aktuální fotografie"
@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Community"
msgstr "Komunita"
#: ../../mod/community.php:63 ../../mod/community.php:88
#: ../../mod/search.php:148 ../../mod/search.php:174
#: ../../mod/search.php:161 ../../mod/search.php:187
msgid "No results."
msgstr "Žádné výsledky."
@ -703,57 +703,81 @@ msgstr "Upravit"
msgid "Upload photo"
msgstr "Nahrát fotografii"
#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:912
#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:911
msgid "upload photo"
msgstr "nahrát fotky"
#: ../../mod/editpost.php:106 ../../include/conversation.php:912
msgid "Attach file"
msgstr "Přiložit soubor"
#: ../../mod/editpost.php:106 ../../mod/wallmessage.php:151
#: ../../mod/editpost.php:107 ../../include/conversation.php:913
msgid "attach file"
msgstr "přidat soubor"
#: ../../mod/editpost.php:108 ../../mod/wallmessage.php:151
#: ../../mod/message.php:292 ../../mod/message.php:479
#: ../../include/conversation.php:914
msgid "Insert web link"
msgstr "Vložit webový odkaz"
#: ../../mod/editpost.php:107
msgid "Insert YouTube video"
msgstr "Vložit YouTube video"
#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:915
msgid "web link"
msgstr "webový odkaz"
#: ../../mod/editpost.php:108
msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
msgstr "Vložit Vorbis [.ogg] video"
#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:916
msgid "Insert video link"
msgstr "Zadejte odkaz na video"
#: ../../mod/editpost.php:109
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
msgstr "Vložit Vorbis [.ogg] audio"
#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:917
msgid "video link"
msgstr "odkaz na video"
#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:920
#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:918
msgid "Insert audio link"
msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:919
msgid "audio link"
msgstr "odkaz na audio"
#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:920
msgid "Set your location"
msgstr "Nastavte vaši polohu"
#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:922
#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:921
msgid "set location"
msgstr "nastavit místo"
#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:922
msgid "Clear browser location"
msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:929
#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:923
msgid "clear location"
msgstr "vymazat místo"
#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:929
msgid "Permission settings"
msgstr "Nastavení oprávnění"
#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:938
#: ../../mod/editpost.php:127 ../../include/conversation.php:938
msgid "CC: email addresses"
msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:939
#: ../../mod/editpost.php:128 ../../include/conversation.php:939
msgid "Public post"
msgstr "Veřejný příspěvek"
#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:925
#: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:925
msgid "Set title"
msgstr "Nastavit titulek"
#: ../../mod/editpost.php:127 ../../include/conversation.php:927
#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:927
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
#: ../../mod/editpost.php:128 ../../include/conversation.php:941
#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:941
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
@ -1268,7 +1292,7 @@ msgid "is interested in:"
msgstr "zajímá se o:"
#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1164
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1174
msgid "Connect"
msgstr "Spojit"
@ -1276,7 +1300,7 @@ msgstr "Spojit"
msgid "No matches"
msgstr "Žádné shody"
#: ../../mod/lockview.php:39
#: ../../mod/lockview.php:34
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
@ -1284,15 +1308,15 @@ msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
msgid "Visible to:"
msgstr "Viditelné pro:"
#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:436
#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:544
msgid "No such group"
msgstr "Žádná taková skupina"
#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:447
#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:555
msgid "Group is empty"
msgstr "Skupina je prázdná"
#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:451
#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:559
msgid "Group: "
msgstr "Skupina: "
@ -1334,9 +1358,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] "komentář"
#: ../../mod/content.php:589 ../../addon/page/page.php:76
#: ../../addon/page/page.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:119
#: ../../include/contact_widgets.php:195 ../../boot.php:575
#: ../../mod/content.php:589 ../../addon/page/page.php:77
#: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
#: ../../include/contact_widgets.php:195 ../../boot.php:585
#: ../../object/Item.php:280
msgid "show more"
msgstr "zobrazit více"
@ -1453,7 +1477,7 @@ msgstr "Systém"
msgid "Network"
msgstr "Síť"
#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:300
#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:407
msgid "Personal"
msgstr "Osobní"
@ -1941,7 +1965,7 @@ msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 ../../addon/fbpost/fbpost.php:661
#: ../../addon/public_server/public_server.php:62
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3301
#: ../../boot.php:788
#: ../../boot.php:798
msgid "Administrator"
msgstr "Administrátor"
@ -1951,7 +1975,7 @@ msgid ""
"Password reset failed."
msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:925
#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:935
msgid "Password Reset"
msgstr "Obnovení hesla"
@ -2545,67 +2569,67 @@ msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými str
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
#: ../../mod/network.php:97
#: ../../mod/network.php:181
msgid "Search Results For:"
msgstr "Výsledky hledání pro:"
#: ../../mod/network.php:137 ../../mod/search.php:16
#: ../../mod/network.php:221 ../../mod/search.php:18
msgid "Remove term"
msgstr "Odstranit termín"
#: ../../mod/network.php:146 ../../mod/search.php:13
#: ../../mod/network.php:230 ../../mod/search.php:27
msgid "Saved Searches"
msgstr "Uložená hledání"
#: ../../mod/network.php:147 ../../include/group.php:244
#: ../../mod/network.php:231 ../../include/group.php:275
msgid "add"
msgstr "přidat"
#: ../../mod/network.php:287
#: ../../mod/network.php:394
msgid "Commented Order"
msgstr "Dle komentářů"
#: ../../mod/network.php:290
#: ../../mod/network.php:397
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Řadit podle data komentáře"
#: ../../mod/network.php:293
#: ../../mod/network.php:400
msgid "Posted Order"
msgstr "Dle data"
#: ../../mod/network.php:296
#: ../../mod/network.php:403
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Řadit podle data příspěvku"
#: ../../mod/network.php:303
#: ../../mod/network.php:410
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují"
#: ../../mod/network.php:306
#: ../../mod/network.php:413
msgid "New"
msgstr "Nové"
#: ../../mod/network.php:309
#: ../../mod/network.php:416
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Proud aktivit - dle data"
#: ../../mod/network.php:312
#: ../../mod/network.php:419
msgid "Starred"
msgstr "S hvězdičkou"
#: ../../mod/network.php:315
#: ../../mod/network.php:422
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Oblíbené přízpěvky"
#: ../../mod/network.php:318
#: ../../mod/network.php:425
msgid "Shared Links"
msgstr "Sdílené odkazy"
#: ../../mod/network.php:321
#: ../../mod/network.php:428
msgid "Interesting Links"
msgstr "Zajímavé odkazy"
#: ../../mod/network.php:388
#: ../../mod/network.php:496
#, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural ""
@ -2614,23 +2638,23 @@ msgstr[0] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sít
msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
#: ../../mod/network.php:391
#: ../../mod/network.php:499
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení."
#: ../../mod/network.php:461
#: ../../mod/network.php:569
msgid "Contact: "
msgstr "Kontakt: "
#: ../../mod/network.php:463
#: ../../mod/network.php:571
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
#: ../../mod/network.php:468
#: ../../mod/network.php:576
msgid "Invalid contact."
msgstr "Neplatný kontakt."
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1696
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1707
msgid "Personal Notes"
msgstr "Osobní poznámky"
@ -2757,7 +2781,7 @@ msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí.
#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/profile_advanced.php:7
#: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
#: ../../boot.php:1672
#: ../../boot.php:1683
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@ -2862,7 +2886,7 @@ msgid ""
"hours."
msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:239
#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
@ -3066,7 +3090,7 @@ msgstr "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaš
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Vyberte přezdívku:"
#: ../../mod/register.php:273 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:887
#: ../../mod/register.php:273 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:897
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
@ -3079,7 +3103,7 @@ msgstr "Vyhledávání lidí"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:565
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1824
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1835
#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
#: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
msgid "status"
@ -3087,7 +3111,7 @@ msgstr "Stav"
#: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1602
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 ../../include/diaspora.php:1840
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 ../../include/diaspora.php:1851
#: ../../include/conversation.php:136
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
@ -3109,7 +3133,7 @@ msgid "Access denied."
msgstr "Přístup odmítnut"
#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:130
#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1679
#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1690
msgid "Photos"
msgstr "Fotografie"
@ -3988,7 +4012,7 @@ msgstr "FTP uživatel"
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP heslo"
#: ../../mod/profile.php:22 ../../boot.php:1074
#: ../../mod/profile.php:22 ../../boot.php:1084
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
@ -4096,13 +4120,13 @@ msgstr "Aplikace"
msgid "No installed applications."
msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
#: ../../mod/search.php:85 ../../include/text.php:678
#: ../../mod/search.php:98 ../../include/text.php:678
#: ../../include/text.php:679 ../../include/nav.php:91
msgid "Search"
msgstr "Vyhledávání"
#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:423
#: ../../mod/profiles.php:537 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:434
#: ../../mod/profiles.php:548 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
msgid "Profile not found."
msgstr "Profil nenalezen"
@ -4110,301 +4134,301 @@ msgstr "Profil nenalezen"
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Jméno profilu je povinné."
#: ../../mod/profiles.php:160
#: ../../mod/profiles.php:171
msgid "Marital Status"
msgstr "Rodinný Stav"
#: ../../mod/profiles.php:164
#: ../../mod/profiles.php:175
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Romatický partner"
#: ../../mod/profiles.php:168
#: ../../mod/profiles.php:179
msgid "Likes"
msgstr "Libí se mi"
#: ../../mod/profiles.php:172
#: ../../mod/profiles.php:183
msgid "Dislikes"
msgstr "Nelibí se mi"
#: ../../mod/profiles.php:176
#: ../../mod/profiles.php:187
msgid "Work/Employment"
msgstr "Práce/Zaměstnání"
#: ../../mod/profiles.php:179
#: ../../mod/profiles.php:190
msgid "Religion"
msgstr "Náboženství"
#: ../../mod/profiles.php:183
#: ../../mod/profiles.php:194
msgid "Political Views"
msgstr "Politické přesvědčení"
#: ../../mod/profiles.php:187
#: ../../mod/profiles.php:198
msgid "Gender"
msgstr "Pohlaví"
#: ../../mod/profiles.php:191
#: ../../mod/profiles.php:202
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Sexuální orientace"
#: ../../mod/profiles.php:195
#: ../../mod/profiles.php:206
msgid "Homepage"
msgstr "Domácí stránka"
#: ../../mod/profiles.php:199
#: ../../mod/profiles.php:210
msgid "Interests"
msgstr "Zájmy"
#: ../../mod/profiles.php:203
#: ../../mod/profiles.php:214
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: ../../mod/profiles.php:210 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
#: ../../mod/profiles.php:221 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
msgid "Location"
msgstr "Lokace"
#: ../../mod/profiles.php:293
#: ../../mod/profiles.php:304
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil aktualizován."
#: ../../mod/profiles.php:360
#: ../../mod/profiles.php:371
msgid " and "
msgstr " a "
#: ../../mod/profiles.php:368
#: ../../mod/profiles.php:379
msgid "public profile"
msgstr "veřejný profil"
#: ../../mod/profiles.php:371
#: ../../mod/profiles.php:382
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
msgstr "%1$s změnil %2$s na &ldquo;%3$s&rdquo;"
#: ../../mod/profiles.php:372
#: ../../mod/profiles.php:383
#, php-format
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
msgstr " - Navštivte %2$s uživatele %1$s"
#: ../../mod/profiles.php:375
#: ../../mod/profiles.php:386
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s aktualizoval %2$s, změnou %3$s."
#: ../../mod/profiles.php:442
#: ../../mod/profiles.php:453
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profil smazán."
#: ../../mod/profiles.php:460 ../../mod/profiles.php:494
#: ../../mod/profiles.php:471 ../../mod/profiles.php:505
msgid "Profile-"
msgstr "Profil-"
#: ../../mod/profiles.php:479 ../../mod/profiles.php:521
#: ../../mod/profiles.php:490 ../../mod/profiles.php:532
msgid "New profile created."
msgstr "Nový profil vytvořen."
#: ../../mod/profiles.php:500
#: ../../mod/profiles.php:511
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Profil není možné naklonovat."
#: ../../mod/profiles.php:562
#: ../../mod/profiles.php:573
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"
#: ../../mod/profiles.php:582
#: ../../mod/profiles.php:593
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
#: ../../mod/profiles.php:584
#: ../../mod/profiles.php:595
msgid "View this profile"
msgstr "Zobrazit tento profil"
#: ../../mod/profiles.php:585
#: ../../mod/profiles.php:596
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
#: ../../mod/profiles.php:586
#: ../../mod/profiles.php:597
msgid "Clone this profile"
msgstr "Klonovat tento profil"
#: ../../mod/profiles.php:587
#: ../../mod/profiles.php:598
msgid "Delete this profile"
msgstr "Smazat tento profil"
#: ../../mod/profiles.php:588
#: ../../mod/profiles.php:599
msgid "Profile Name:"
msgstr "Jméno profilu:"
#: ../../mod/profiles.php:589
#: ../../mod/profiles.php:600
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Vaše celé jméno:"
#: ../../mod/profiles.php:590
#: ../../mod/profiles.php:601
msgid "Title/Description:"
msgstr "Název / Popis:"
#: ../../mod/profiles.php:591
#: ../../mod/profiles.php:602
msgid "Your Gender:"
msgstr "Vaše pohlaví:"
#: ../../mod/profiles.php:592
#: ../../mod/profiles.php:603
#, php-format
msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Narozeniny uživatele (%s):"
#: ../../mod/profiles.php:593
#: ../../mod/profiles.php:604
msgid "Street Address:"
msgstr "Ulice:"
#: ../../mod/profiles.php:594
#: ../../mod/profiles.php:605
msgid "Locality/City:"
msgstr "Město:"
#: ../../mod/profiles.php:595
#: ../../mod/profiles.php:606
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "PSČ:"
#: ../../mod/profiles.php:596
#: ../../mod/profiles.php:607
msgid "Country:"
msgstr "Země:"
#: ../../mod/profiles.php:597
#: ../../mod/profiles.php:608
msgid "Region/State:"
msgstr "Region / stát:"
#: ../../mod/profiles.php:598
#: ../../mod/profiles.php:609
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
#: ../../mod/profiles.php:599
#: ../../mod/profiles.php:610
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
#: ../../mod/profiles.php:600
#: ../../mod/profiles.php:611
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz"
#: ../../mod/profiles.php:601
#: ../../mod/profiles.php:612
msgid "Since [date]:"
msgstr "Od [data]:"
#: ../../mod/profiles.php:602 ../../include/profile_advanced.php:46
#: ../../mod/profiles.php:613 ../../include/profile_advanced.php:46
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Sexuální preference:"
#: ../../mod/profiles.php:603
#: ../../mod/profiles.php:614
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
#: ../../mod/profiles.php:604 ../../include/profile_advanced.php:50
#: ../../mod/profiles.php:615 ../../include/profile_advanced.php:50
msgid "Hometown:"
msgstr "Rodné město"
#: ../../mod/profiles.php:605 ../../include/profile_advanced.php:54
#: ../../mod/profiles.php:616 ../../include/profile_advanced.php:54
msgid "Political Views:"
msgstr "Politické přesvědčení:"
#: ../../mod/profiles.php:606
#: ../../mod/profiles.php:617
msgid "Religious Views:"
msgstr "Náboženské přesvědčení:"
#: ../../mod/profiles.php:607
#: ../../mod/profiles.php:618
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Veřejná klíčová slova:"
#: ../../mod/profiles.php:608
#: ../../mod/profiles.php:619
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Soukromá klíčová slova:"
#: ../../mod/profiles.php:609 ../../include/profile_advanced.php:62
#: ../../mod/profiles.php:620 ../../include/profile_advanced.php:62
msgid "Likes:"
msgstr "Líbí se:"
#: ../../mod/profiles.php:610 ../../include/profile_advanced.php:64
#: ../../mod/profiles.php:621 ../../include/profile_advanced.php:64
msgid "Dislikes:"
msgstr "Nelibí se:"
#: ../../mod/profiles.php:611
#: ../../mod/profiles.php:622
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Příklad: fishing photography software"
#: ../../mod/profiles.php:612
#: ../../mod/profiles.php:623
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
#: ../../mod/profiles.php:613
#: ../../mod/profiles.php:624
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
#: ../../mod/profiles.php:614
#: ../../mod/profiles.php:625
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..."
#: ../../mod/profiles.php:615
#: ../../mod/profiles.php:626
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Koníčky/zájmy"
#: ../../mod/profiles.php:616
#: ../../mod/profiles.php:627
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
#: ../../mod/profiles.php:617
#: ../../mod/profiles.php:628
msgid "Musical interests"
msgstr "Hudební vkus"
#: ../../mod/profiles.php:618
#: ../../mod/profiles.php:629
msgid "Books, literature"
msgstr "Knihy, literatura"
#: ../../mod/profiles.php:619
#: ../../mod/profiles.php:630
msgid "Television"
msgstr "Televize"
#: ../../mod/profiles.php:620
#: ../../mod/profiles.php:631
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
#: ../../mod/profiles.php:621
#: ../../mod/profiles.php:632
msgid "Love/romance"
msgstr "Láska/romantika"
#: ../../mod/profiles.php:622
#: ../../mod/profiles.php:633
msgid "Work/employment"
msgstr "Práce/zaměstnání"
#: ../../mod/profiles.php:623
#: ../../mod/profiles.php:634
msgid "School/education"
msgstr "Škola/vzdělání"
#: ../../mod/profiles.php:628
#: ../../mod/profiles.php:639
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
#: ../../mod/profiles.php:638 ../../mod/directory.php:111
#: ../../mod/profiles.php:649 ../../mod/directory.php:111
msgid "Age: "
msgstr "Věk: "
#: ../../mod/profiles.php:677
#: ../../mod/profiles.php:688
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Upravit / Spravovat profily"
#: ../../mod/profiles.php:678 ../../boot.php:1192
#: ../../mod/profiles.php:689 ../../boot.php:1202
msgid "Change profile photo"
msgstr "Změnit profilovou fotografii"
#: ../../mod/profiles.php:679 ../../boot.php:1193
#: ../../mod/profiles.php:690 ../../boot.php:1203
msgid "Create New Profile"
msgstr "Vytvořit nový profil"
#: ../../mod/profiles.php:690 ../../boot.php:1203
#: ../../mod/profiles.php:701 ../../boot.php:1213
msgid "Profile Image"
msgstr "Profilový obrázek"
#: ../../mod/profiles.php:692 ../../boot.php:1206
#: ../../mod/profiles.php:703 ../../boot.php:1216
msgid "visible to everybody"
msgstr "viditelné pro všechny"
#: ../../mod/profiles.php:693 ../../boot.php:1207
#: ../../mod/profiles.php:704 ../../boot.php:1217
msgid "Edit visibility"
msgstr "Upravit viditelnost"
@ -4533,17 +4557,17 @@ msgid "Gender: "
msgstr "Pohlaví: "
#: ../../mod/directory.php:136 ../../include/profile_advanced.php:17
#: ../../boot.php:1228
#: ../../boot.php:1238
msgid "Gender:"
msgstr "Pohlaví:"
#: ../../mod/directory.php:138 ../../include/profile_advanced.php:37
#: ../../boot.php:1231
#: ../../boot.php:1241
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: ../../mod/directory.php:140 ../../include/profile_advanced.php:48
#: ../../boot.php:1233
#: ../../boot.php:1243
msgid "Homepage:"
msgstr "Domácí stránka:"
@ -4675,7 +4699,7 @@ msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:608
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:619
#: ../../include/conversation.php:171
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
@ -5274,32 +5298,32 @@ msgstr "NSFW nastavení uloženo"
msgid "%s - Click to open/close"
msgstr "%s - Klikněte pro otevření/zavření"
#: ../../addon/page/page.php:61 ../../addon/page/page.php:91
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:55
#: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:56
msgid "Forums"
msgstr "Fóra"
#: ../../addon/page/page.php:129 ../../addon/forumlist/forumlist.php:89
#: ../../addon/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:90
msgid "Forums:"
msgstr "Fóra:"
#: ../../addon/page/page.php:165
#: ../../addon/page/page.php:166
msgid "Page settings updated."
msgstr "Nastavení stránky aktualizováno."
#: ../../addon/page/page.php:194
#: ../../addon/page/page.php:195
msgid "Page Settings"
msgstr "Nastavení stránky"
#: ../../addon/page/page.php:196
#: ../../addon/page/page.php:197
msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
msgstr "Kolik diskuzních fór zobrazit v bočním panelu bez použití stránkování"
#: ../../addon/page/page.php:199
#: ../../addon/page/page.php:200
msgid "Randomise Page/Forum list"
msgstr "Náhodný stránka/fórum seznam"
#: ../../addon/page/page.php:202
#: ../../addon/page/page.php:203
msgid "Show pages/forums on profile page"
msgstr "Zobrazit stránky/fóra na profilové stránce"
@ -5315,7 +5339,7 @@ msgstr "Povolit Planets plugin"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:912
#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:922
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit se"
@ -6124,27 +6148,27 @@ msgstr "Použití OEmbed pro videa na YouTube"
msgid "URL to embed:"
msgstr "URL adresa k vložení:"
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:58
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:59
msgid "show/hide"
msgstr "zobrazit/skrýt"
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:72
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:73
msgid "No forum subscriptions"
msgstr "Žádné registrace k fórům"
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:125
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:126
msgid "Forumlist settings updated."
msgstr "Nastavení Forumlist aktualizováno."
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:150
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:151
msgid "Forumlist Settings"
msgstr "Nastavení Forumlist"
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:152
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:153
msgid "Randomise forum list"
msgstr "Zamíchat list fór"
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:155
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:156
msgid "Show forums on profile page"
msgstr "Zobrazit fóra na profilové stránce"
@ -6561,7 +6585,7 @@ msgstr "Automaticky zaslat požadavek na členství Friedica kontaktům."
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
msgstr ""
msgstr "Očistit interní seznam jabber adres kontaktů"
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
msgid "Add contact"
@ -7016,7 +7040,7 @@ msgstr "Příspěvky standardně posílat na Posterous"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
#: ../../view/theme/diabook/config.php:192
#: ../../view/theme/quattro/config.php:55 ../../view/theme/dispy/config.php:72
#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
msgid "Theme settings"
msgstr "Nastavení téma"
@ -7035,7 +7059,7 @@ msgid "Set theme width"
msgstr "Nastavení šířku grafické šablony"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
#: ../../view/theme/quattro/config.php:57
#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
msgid "Color scheme"
msgstr "Barevné schéma"
@ -7210,18 +7234,26 @@ msgstr "Nastavit přiblížení pro Earth Layer"
msgid "Last tweets"
msgstr "Poslední tweety"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnání"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Center"
msgstr "Uprostřed"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
msgid "Posts font size"
msgstr "Velikost písma u příspěvků"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
msgid "Textareas font size"
msgstr "Velikost písma textů"
#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
msgid "Set colour scheme"
msgstr "Nastavit barevné schéma"
@ -7596,7 +7628,7 @@ msgstr "Končí:"
msgid "(no subject)"
msgstr "(Bez předmětu)"
#: ../../include/Scrape.php:576
#: ../../include/Scrape.php:583
msgid " on Last.fm"
msgstr " na Last.fm"
@ -7840,11 +7872,11 @@ msgstr "příspěvek"
msgid "Item filed"
msgstr "Položka vyplněna"
#: ../../include/diaspora.php:691
#: ../../include/diaspora.php:702
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
#: ../../include/diaspora.php:2211
#: ../../include/diaspora.php:2222
msgid "Attachments:"
msgstr "Přílohy:"
@ -7867,31 +7899,31 @@ msgid ""
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím, další skupinu s jiným názvem."
#: ../../include/group.php:176
#: ../../include/group.php:207
msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty."
#: ../../include/group.php:195
#: ../../include/group.php:226
msgid "Everybody"
msgstr "Všichni"
#: ../../include/group.php:218
#: ../../include/group.php:249
msgid "edit"
msgstr "editovat"
#: ../../include/group.php:240
#: ../../include/group.php:271
msgid "Edit group"
msgstr "Editovat skupinu"
#: ../../include/group.php:241
#: ../../include/group.php:272
msgid "Create a new group"
msgstr "Vytvořit novou skupinu"
#: ../../include/group.php:242
#: ../../include/group.php:273
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:911
#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:921
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se"
@ -7899,7 +7931,7 @@ msgstr "Odhlásit se"
msgid "End this session"
msgstr "Konec této relace"
#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1665
#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1676
msgid "Status"
msgstr "Stav"
@ -7979,11 +8011,11 @@ msgstr "Spravovat"
msgid "Manage other pages"
msgstr "Spravovat jiné stránky"
#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1186
#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1196
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1186
#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1196
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Spravovat/upravit profily"
@ -8140,7 +8172,7 @@ msgstr "%s má narozeniny"
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Veselé narozeniny %s"
#: ../../include/onepoll.php:399
#: ../../include/onepoll.php:409
msgid "From: "
msgstr "Od:"
@ -8502,7 +8534,7 @@ msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
msgid "Welcome back "
msgstr "Vítejte zpět "
#: ../../include/security.php:344
#: ../../include/security.php:354
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
@ -8636,42 +8668,6 @@ msgstr "Štítek:"
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Kde právě jste?"
#: ../../include/conversation.php:911
msgid "upload photo"
msgstr "nahrát fotky"
#: ../../include/conversation.php:913
msgid "attach file"
msgstr "přidat soubor"
#: ../../include/conversation.php:915
msgid "web link"
msgstr "webový odkaz"
#: ../../include/conversation.php:916
msgid "Insert video link"
msgstr "Zadejte odkaz na video"
#: ../../include/conversation.php:917
msgid "video link"
msgstr "odkaz na video"
#: ../../include/conversation.php:918
msgid "Insert audio link"
msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
#: ../../include/conversation.php:919
msgid "audio link"
msgstr "odkaz na audio"
#: ../../include/conversation.php:921
msgid "set location"
msgstr "nastavit místo"
#: ../../include/conversation.php:923
msgid "clear location"
msgstr "vymazat místo"
#: ../../include/conversation.php:930
msgid "permissions"
msgstr "oprávnění"
@ -8688,100 +8684,104 @@ msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
#: ../../boot.php:573
#: ../../boot.php:583
msgid "Delete this item?"
msgstr "Odstranit tuto položku?"
#: ../../boot.php:576
#: ../../boot.php:586
msgid "show fewer"
msgstr "zobrazit méně"
#: ../../boot.php:783
#: ../../boot.php:793
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
#: ../../boot.php:785
#: ../../boot.php:795
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Chyba aktualizace na %s"
#: ../../boot.php:886
#: ../../boot.php:896
msgid "Create a New Account"
msgstr "Vytvořit nový účet"
#: ../../boot.php:914
#: ../../boot.php:924
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:"
#: ../../boot.php:915
#: ../../boot.php:925
msgid "Password: "
msgstr "Heslo: "
#: ../../boot.php:918
#: ../../boot.php:928
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: "
#: ../../boot.php:924
#: ../../boot.php:934
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
#: ../../boot.php:1035
#: ../../boot.php:1045
msgid "Requested account is not available."
msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
#: ../../boot.php:1112
#: ../../boot.php:1122
msgid "Edit profile"
msgstr "Upravit profil"
#: ../../boot.php:1178
#: ../../boot.php:1188
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
#: ../../boot.php:1300 ../../boot.php:1386
#: ../../boot.php:1310 ../../boot.php:1396
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l F d"
#: ../../boot.php:1301 ../../boot.php:1387
#: ../../boot.php:1311 ../../boot.php:1397
msgid "F d"
msgstr "d. F"
#: ../../boot.php:1346 ../../boot.php:1427
#: ../../boot.php:1356 ../../boot.php:1437
msgid "[today]"
msgstr "[Dnes]"
#: ../../boot.php:1358
#: ../../boot.php:1368
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Připomínka narozenin"
#: ../../boot.php:1359
#: ../../boot.php:1369
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Narozeniny tento týden:"
#: ../../boot.php:1420
#: ../../boot.php:1430
msgid "[No description]"
msgstr "[Žádný popis]"
#: ../../boot.php:1438
#: ../../boot.php:1448
msgid "Event Reminders"
msgstr "Připomenutí událostí"
#: ../../boot.php:1439
#: ../../boot.php:1449
msgid "Events this week:"
msgstr "Události tohoto týdne:"
#: ../../boot.php:1668
#: ../../boot.php:1679
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
#: ../../boot.php:1675
#: ../../boot.php:1686
msgid "Profile Details"
msgstr "Detaily profilu"
#: ../../boot.php:1692
#: ../../boot.php:1703
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Události a kalendář"
#: ../../boot.php:1699
#: ../../boot.php:1710
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
#: ../../index.php:378
msgid "toggle mobile"
msgstr ""

View file

@ -135,13 +135,19 @@ $a->strings["Edit post"] = "Upravit příspěvek";
$a->strings["Post to Email"] = "Poslat příspěvek na e-mail";
$a->strings["Edit"] = "Upravit";
$a->strings["Upload photo"] = "Nahrát fotografii";
$a->strings["upload photo"] = "nahrát fotky";
$a->strings["Attach file"] = "Přiložit soubor";
$a->strings["attach file"] = "přidat soubor";
$a->strings["Insert web link"] = "Vložit webový odkaz";
$a->strings["Insert YouTube video"] = "Vložit YouTube video";
$a->strings["Insert Vorbis [.ogg] video"] = "Vložit Vorbis [.ogg] video";
$a->strings["Insert Vorbis [.ogg] audio"] = "Vložit Vorbis [.ogg] audio";
$a->strings["web link"] = "webový odkaz";
$a->strings["Insert video link"] = "Zadejte odkaz na video";
$a->strings["video link"] = "odkaz na video";
$a->strings["Insert audio link"] = "Zadejte odkaz na zvukový záznam";
$a->strings["audio link"] = "odkaz na audio";
$a->strings["Set your location"] = "Nastavte vaši polohu";
$a->strings["set location"] = "nastavit místo";
$a->strings["Clear browser location"] = "Odstranit adresu v prohlížeči";
$a->strings["clear location"] = "vymazat místo";
$a->strings["Permission settings"] = "Nastavení oprávnění";
$a->strings["CC: email addresses"] = "skrytá kopie: e-mailové adresy";
$a->strings["Public post"] = "Veřejný příspěvek";
@ -1498,7 +1504,7 @@ $a->strings["Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"] = "
$a->strings["Friendica password"] = "Friendica heslo";
$a->strings["Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"] = "Automaticky schválit požadavek na členství od Friedica kontaktů.";
$a->strings["Subscribe to Friendica contacts automatically"] = "Automaticky zaslat požadavek na členství Friedica kontaktům.";
$a->strings["Purge internal list of jabber addresses of contacts"] = "";
$a->strings["Purge internal list of jabber addresses of contacts"] = "Očistit interní seznam jabber adres kontaktů";
$a->strings["Add contact"] = "Přidat kontakt";
$a->strings["View Source"] = "Zobrazit zdroj";
$a->strings["Post to StatusNet"] = "Poslat příspěvek na StatusNet";
@ -1640,6 +1646,8 @@ $a->strings["Last tweets"] = "Poslední tweety";
$a->strings["Alignment"] = "Zarovnání";
$a->strings["Left"] = "Vlevo";
$a->strings["Center"] = "Uprostřed";
$a->strings["Posts font size"] = "Velikost písma u příspěvků";
$a->strings["Textareas font size"] = "Velikost písma textů";
$a->strings["Set colour scheme"] = "Nastavit barevné schéma";
$a->strings["j F, Y"] = "j F, Y";
$a->strings["j F"] = "j F";
@ -1982,15 +1990,6 @@ $a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "Prosím zadejte URL adresu vide
$a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:";
$a->strings["Tag term:"] = "Štítek:";
$a->strings["Where are you right now?"] = "Kde právě jste?";
$a->strings["upload photo"] = "nahrát fotky";
$a->strings["attach file"] = "přidat soubor";
$a->strings["web link"] = "webový odkaz";
$a->strings["Insert video link"] = "Zadejte odkaz na video";
$a->strings["video link"] = "odkaz na video";
$a->strings["Insert audio link"] = "Zadejte odkaz na zvukový záznam";
$a->strings["audio link"] = "odkaz na audio";
$a->strings["set location"] = "nastavit místo";
$a->strings["clear location"] = "vymazat místo";
$a->strings["permissions"] = "oprávnění";
$a->strings["Click here to upgrade."] = "Klikněte zde pro aktualizaci.";
$a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným.";
@ -2019,3 +2018,4 @@ $a->strings["Status Messages and Posts"] = "Statusové zprávy a příspěvky ";
$a->strings["Profile Details"] = "Detaily profilu";
$a->strings["Events and Calendar"] = "Události a kalendář";
$a->strings["Only You Can See This"] = "Toto můžete vidět jen Vy";
$a->strings["toggle mobile"] = "";