1
1
Fork 0

RU translations THX Alexander An

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2020-09-22 06:57:05 +02:00
commit b9d4138653
2 changed files with 729 additions and 718 deletions

View file

@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-31 18:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-16 05:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-20 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -64,14 +64,14 @@ msgstr "slackr"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/quattro/config.php:71 #: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/quattro/config.php:71
#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/frio/config.php:160 #: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/frio/config.php:160
#: mod/message.php:272 mod/message.php:442 mod/events.php:572 #: mod/message.php:206 mod/message.php:375 mod/events.php:572
#: mod/photos.php:958 mod/photos.php:1064 mod/photos.php:1351 #: mod/photos.php:959 mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1348
#: mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1442 mod/photos.php:1505 #: mod/photos.php:1400 mod/photos.php:1457 mod/photos.php:1530
#: src/Object/Post.php:949 src/Module/Debug/Localtime.php:64 #: src/Object/Post.php:945 src/Module/Debug/Localtime.php:64
#: src/Module/Profile/Profile.php:241 src/Module/FriendSuggest.php:129 #: src/Module/Profile/Profile.php:241 src/Module/FriendSuggest.php:129
#: src/Module/Install.php:230 src/Module/Install.php:270 #: src/Module/Install.php:230 src/Module/Install.php:270
#: src/Module/Install.php:306 src/Module/Delegation.php:151 #: src/Module/Install.php:306 src/Module/Delegation.php:151
#: src/Module/Contact.php:580 src/Module/Invite.php:175 #: src/Module/Contact.php:572 src/Module/Invite.php:175
#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Contact/Poke.php:156 #: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Contact/Poke.php:156
#: src/Module/Contact/Advanced.php:140 #: src/Module/Contact/Advanced.php:140
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Поиск людей"
msgid "Enter name or interest" msgid "Enter name or interest"
msgstr "Введите имя или интерес" msgstr "Введите имя или интерес"
#: view/theme/vier/theme.php:171 include/conversation.php:908 #: view/theme/vier/theme.php:171 include/conversation.php:957
#: mod/follow.php:163 src/Model/Contact.php:960 src/Model/Contact.php:973 #: mod/follow.php:163 src/Model/Contact.php:960 src/Model/Contact.php:973
#: src/Content/Widget.php:79 #: src/Content/Widget.php:79
msgid "Connect/Follow" msgid "Connect/Follow"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Подключиться/Подписаться"
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Примеры: Роберт Morgenstein, Рыбалка" msgstr "Примеры: Роберт Morgenstein, Рыбалка"
#: view/theme/vier/theme.php:173 src/Module/Contact.php:840 #: view/theme/vier/theme.php:173 src/Module/Contact.php:832
#: src/Module/Directory.php:105 src/Content/Widget.php:81 #: src/Module/Directory.php:105 src/Content/Widget.php:81
msgid "Find" msgid "Find"
msgstr "Найти" msgstr "Найти"
@ -228,15 +228,15 @@ msgstr "Помощь"
#: view/theme/frio/config.php:142 #: view/theme/frio/config.php:142
msgid "Light (Accented)" msgid "Light (Accented)"
msgstr "" msgstr "Светлая (с акцентами)"
#: view/theme/frio/config.php:143 #: view/theme/frio/config.php:143
msgid "Dark (Accented)" msgid "Dark (Accented)"
msgstr "" msgstr "Тёмная (с акцентами)"
#: view/theme/frio/config.php:144 #: view/theme/frio/config.php:144
msgid "Black (Accented)" msgid "Black (Accented)"
msgstr "" msgstr "Чёрная (с акцентами)"
#: view/theme/frio/config.php:156 #: view/theme/frio/config.php:156
msgid "Note" msgid "Note"
@ -252,11 +252,11 @@ msgstr "Другое"
#: view/theme/frio/config.php:163 #: view/theme/frio/config.php:163
msgid "Legacy" msgid "Legacy"
msgstr "" msgstr "Традиционные"
#: view/theme/frio/config.php:164 #: view/theme/frio/config.php:164
msgid "Accented" msgid "Accented"
msgstr "" msgstr "С акцентами"
#: view/theme/frio/config.php:165 #: view/theme/frio/config.php:165
msgid "Select color scheme" msgid "Select color scheme"
@ -264,27 +264,27 @@ msgstr "Выбор цветовой схемы"
#: view/theme/frio/config.php:166 #: view/theme/frio/config.php:166
msgid "Select scheme accent" msgid "Select scheme accent"
msgstr "" msgstr "Выберите акцент темы"
#: view/theme/frio/config.php:166 #: view/theme/frio/config.php:166
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "" msgstr "Синий"
#: view/theme/frio/config.php:166 #: view/theme/frio/config.php:166
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "" msgstr "Красный"
#: view/theme/frio/config.php:166 #: view/theme/frio/config.php:166
msgid "Purple" msgid "Purple"
msgstr "" msgstr "Фиолетовый"
#: view/theme/frio/config.php:166 #: view/theme/frio/config.php:166
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "" msgstr "Зелёный"
#: view/theme/frio/config.php:166 #: view/theme/frio/config.php:166
msgid "Pink" msgid "Pink"
msgstr "" msgstr "Розовый"
#: view/theme/frio/config.php:167 #: view/theme/frio/config.php:167
msgid "Copy or paste schemestring" msgid "Copy or paste schemestring"
@ -344,8 +344,8 @@ msgstr "Гость"
msgid "Visitor" msgid "Visitor"
msgstr "Посетитель" msgstr "Посетитель"
#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Module/Contact.php:631 #: view/theme/frio/theme.php:225 src/Module/Contact.php:623
#: src/Module/Contact.php:884 src/Module/BaseProfile.php:60 #: src/Module/Contact.php:876 src/Module/BaseProfile.php:60
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 src/Content/Nav.php:177 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 src/Content/Nav.php:177
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Записи" msgstr "Записи"
@ -356,8 +356,8 @@ msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Ваши записи и диалоги" msgstr "Ваши записи и диалоги"
#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Module/Profile/Profile.php:236 #: view/theme/frio/theme.php:226 src/Module/Profile/Profile.php:236
#: src/Module/Welcome.php:57 src/Module/Contact.php:633 #: src/Module/Welcome.php:57 src/Module/Contact.php:625
#: src/Module/Contact.php:900 src/Module/BaseProfile.php:52 #: src/Module/Contact.php:892 src/Module/BaseProfile.php:52
#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Content/Nav.php:178 #: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Content/Nav.php:178
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Информация" msgstr "Информация"
@ -417,8 +417,8 @@ msgid "Private mail"
msgstr "Личная почта" msgstr "Личная почта"
#: view/theme/frio/theme.php:235 src/Module/Welcome.php:52 #: view/theme/frio/theme.php:235 src/Module/Welcome.php:52
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:124 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:119 src/Module/BaseSettings.php:124 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:114 src/Module/BaseSettings.php:124
#: src/Content/Nav.php:282 #: src/Content/Nav.php:282
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
@ -427,8 +427,8 @@ msgstr "Настройки"
msgid "Account settings" msgid "Account settings"
msgstr "Настройки аккаунта" msgstr "Настройки аккаунта"
#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Module/Contact.php:819 #: view/theme/frio/theme.php:236 src/Module/Contact.php:811
#: src/Module/Contact.php:907 src/Module/BaseProfile.php:121 #: src/Module/Contact.php:899 src/Module/BaseProfile.php:121
#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Content/Nav.php:225 #: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Content/Nav.php:225
#: src/Content/Nav.php:284 src/Content/Text/HTML.php:913 #: src/Content/Nav.php:284 src/Content/Text/HTML.php:913
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Контакты"
msgid "Manage/edit friends and contacts" msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Управление / редактирование друзей и контактов" msgstr "Управление / редактирование друзей и контактов"
#: view/theme/frio/theme.php:321 include/conversation.php:891 #: view/theme/frio/theme.php:321 include/conversation.php:940
msgid "Follow Thread" msgid "Follow Thread"
msgstr "Подписаться на тему" msgstr "Подписаться на тему"
@ -492,397 +492,414 @@ msgstr "%s: Обновляем author-id и owner-id в таблицах item
msgid "%s: Updating post-type." msgid "%s: Updating post-type."
msgstr "%s: Обновляем post-type." msgstr "%s: Обновляем post-type."
#: include/conversation.php:188 #: include/conversation.php:189
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s poked %2$s" msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s ткнул %2$s" msgstr "%1$s ткнул %2$s"
#: include/conversation.php:220 src/Model/Item.php:3375 #: include/conversation.php:221 src/Model/Item.php:3384
msgid "event" msgid "event"
msgstr "мероприятие" msgstr "мероприятие"
#: include/conversation.php:223 include/conversation.php:232 mod/tagger.php:89 #: include/conversation.php:224 include/conversation.php:233 mod/tagger.php:89
msgid "status" msgid "status"
msgstr "статус" msgstr "статус"
#: include/conversation.php:228 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3377 #: include/conversation.php:229 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3386
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "фото" msgstr "фото"
#: include/conversation.php:242 mod/tagger.php:122 #: include/conversation.php:243 mod/tagger.php:122
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s tagged %2$s's %3$s в %4$s" msgstr "%1$s tagged %2$s's %3$s в %4$s"
#: include/conversation.php:554 mod/photos.php:1473 src/Object/Post.php:227 #: include/conversation.php:562 mod/photos.php:1488 src/Object/Post.php:227
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Выберите" msgstr "Выберите"
#: include/conversation.php:555 mod/settings.php:560 mod/settings.php:702 #: include/conversation.php:563 mod/settings.php:560 mod/settings.php:702
#: mod/photos.php:1474 src/Module/Contact.php:850 src/Module/Contact.php:1153 #: mod/photos.php:1489 src/Module/Contact.php:842 src/Module/Contact.php:1145
#: src/Module/Admin/Users.php:253 #: src/Module/Admin/Users.php:248
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
#: include/conversation.php:589 src/Object/Post.php:442 #: include/conversation.php:597 src/Object/Post.php:442
#: src/Object/Post.php:443 #: src/Object/Post.php:443
#, php-format #, php-format
msgid "View %s's profile @ %s" msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Просмотреть профиль %s [@ %s]" msgstr "Просмотреть профиль %s [@ %s]"
#: include/conversation.php:602 src/Object/Post.php:430 #: include/conversation.php:610 src/Object/Post.php:430
msgid "Categories:" msgid "Categories:"
msgstr "Категории:" msgstr "Категории:"
#: include/conversation.php:603 src/Object/Post.php:431 #: include/conversation.php:611 src/Object/Post.php:431
msgid "Filed under:" msgid "Filed under:"
msgstr "В рубрике:" msgstr "В рубрике:"
#: include/conversation.php:610 src/Object/Post.php:456 #: include/conversation.php:618 src/Object/Post.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "%s from %s" msgid "%s from %s"
msgstr "%s из %s" msgstr "%s из %s"
#: include/conversation.php:625 #: include/conversation.php:633
msgid "View in context" msgid "View in context"
msgstr "Смотреть в контексте" msgstr "Смотреть в контексте"
#: include/conversation.php:627 include/conversation.php:1183 #: include/conversation.php:635 include/conversation.php:1210
#: mod/wallmessage.php:155 mod/message.php:271 mod/message.php:443 #: mod/wallmessage.php:155 mod/message.php:205 mod/message.php:376
#: mod/editpost.php:104 mod/photos.php:1378 src/Object/Post.php:488 #: mod/editpost.php:104 mod/photos.php:1373 src/Object/Post.php:488
#: src/Module/Item/Compose.php:159 #: src/Module/Item/Compose.php:159
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Пожалуйста, подождите" msgstr "Пожалуйста, подождите"
#: include/conversation.php:691 #: include/conversation.php:699
msgid "remove" msgid "remove"
msgstr "удалить" msgstr "удалить"
#: include/conversation.php:695 #: include/conversation.php:703
msgid "Delete Selected Items" msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Удалить выбранные позиции" msgstr "Удалить выбранные позиции"
#: include/conversation.php:721 include/conversation.php:1049 #: include/conversation.php:729 include/conversation.php:800
#: include/conversation.php:1092 #: include/conversation.php:1098 include/conversation.php:1141
#, php-format #, php-format
msgid "%s reshared this." msgid "%s reshared this."
msgstr "%s поделился этим." msgstr "%s поделился этим."
#: include/conversation.php:728 #: include/conversation.php:741
#, php-format #, php-format
msgid "%s commented this." msgid "%s commented on this."
msgstr "%s прокомментировал(а) это." msgstr "%s прокомментировали это."
#: include/conversation.php:734 #: include/conversation.php:746 include/conversation.php:749
#: include/conversation.php:752 include/conversation.php:755
#, php-format
msgid "You had been addressed (%s)."
msgstr "К вам обратились (%s)."
#: include/conversation.php:758
#, php-format
msgid "You are following %s."
msgstr "Вы подписаны на %s."
#: include/conversation.php:761
msgid "Tagged" msgid "Tagged"
msgstr "Отмечено" msgstr "Отмечено"
#: include/conversation.php:892 src/Model/Contact.php:965 #: include/conversation.php:764
msgid "Reshared"
msgstr ""
#: include/conversation.php:767
#, php-format
msgid "%s is participating in this thread."
msgstr ""
#: include/conversation.php:770
msgid "Stored"
msgstr ""
#: include/conversation.php:773 include/conversation.php:777
msgid "Global"
msgstr ""
#: include/conversation.php:941 src/Model/Contact.php:965
msgid "View Status" msgid "View Status"
msgstr "Просмотреть статус" msgstr "Просмотреть статус"
#: include/conversation.php:893 include/conversation.php:911 #: include/conversation.php:942 include/conversation.php:960
#: src/Module/Directory.php:166 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240 #: src/Module/Directory.php:166 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
#: src/Model/Contact.php:891 src/Model/Contact.php:957 #: src/Model/Contact.php:891 src/Model/Contact.php:957
#: src/Model/Contact.php:966 #: src/Model/Contact.php:966
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
msgstr "Просмотреть профиль" msgstr "Просмотреть профиль"
#: include/conversation.php:894 src/Model/Contact.php:967 #: include/conversation.php:943 src/Model/Contact.php:967
msgid "View Photos" msgid "View Photos"
msgstr "Просмотреть фото" msgstr "Просмотреть фото"
#: include/conversation.php:895 src/Model/Contact.php:958 #: include/conversation.php:944 src/Model/Contact.php:958
#: src/Model/Contact.php:968 #: src/Model/Contact.php:968
msgid "Network Posts" msgid "Network Posts"
msgstr "Записи сети" msgstr "Записи сети"
#: include/conversation.php:896 src/Model/Contact.php:959 #: include/conversation.php:945 src/Model/Contact.php:959
#: src/Model/Contact.php:969 #: src/Model/Contact.php:969
msgid "View Contact" msgid "View Contact"
msgstr "Просмотреть контакт" msgstr "Просмотреть контакт"
#: include/conversation.php:897 src/Model/Contact.php:971 #: include/conversation.php:946 src/Model/Contact.php:971
msgid "Send PM" msgid "Send PM"
msgstr "Отправить ЛС" msgstr "Отправить ЛС"
#: include/conversation.php:898 src/Module/Contact.php:601 #: include/conversation.php:947 src/Module/Contact.php:593
#: src/Module/Contact.php:847 src/Module/Contact.php:1128 #: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Contact.php:1120
#: src/Module/Admin/Users.php:254 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84 #: src/Module/Admin/Users.php:249 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Заблокировать" msgstr "Заблокировать"
#: include/conversation.php:899 src/Module/Notifications/Notification.php:59 #: include/conversation.php:948 src/Module/Notifications/Notification.php:59
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185 src/Module/Contact.php:602 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:185 src/Module/Contact.php:594
#: src/Module/Contact.php:848 src/Module/Contact.php:1136 #: src/Module/Contact.php:840 src/Module/Contact.php:1128
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать" msgstr "Игнорировать"
#: include/conversation.php:903 src/Model/Contact.php:972 #: include/conversation.php:952 src/Model/Contact.php:972
msgid "Poke" msgid "Poke"
msgstr "потыкать" msgstr "потыкать"
#: include/conversation.php:1034 #: include/conversation.php:1083
#, php-format #, php-format
msgid "%s likes this." msgid "%s likes this."
msgstr "%s нравится это." msgstr "%s нравится это."
#: include/conversation.php:1037 #: include/conversation.php:1086
#, php-format #, php-format
msgid "%s doesn't like this." msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s не нравится это." msgstr "%s не нравится это."
#: include/conversation.php:1040 #: include/conversation.php:1089
#, php-format #, php-format
msgid "%s attends." msgid "%s attends."
msgstr "%s посещает." msgstr "%s посещает."
#: include/conversation.php:1043 #: include/conversation.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "%s doesn't attend." msgid "%s doesn't attend."
msgstr "%s не посетит." msgstr "%s не посетит."
#: include/conversation.php:1046 #: include/conversation.php:1095
#, php-format #, php-format
msgid "%s attends maybe." msgid "%s attends maybe."
msgstr "%s может быть посетит." msgstr "%s может быть посетит."
#: include/conversation.php:1057 #: include/conversation.php:1106
msgid "and" msgid "and"
msgstr "и" msgstr "и"
#: include/conversation.php:1063 #: include/conversation.php:1112
#, php-format #, php-format
msgid "and %d other people" msgid "and %d other people"
msgstr "и еще %d человек" msgstr "и еще %d человек"
#: include/conversation.php:1071 #: include/conversation.php:1120
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this" msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d людям</span> нравится это" msgstr "<span %1$s>%2$d людям</span> нравится это"
#: include/conversation.php:1072 #: include/conversation.php:1121
#, php-format #, php-format
msgid "%s like this." msgid "%s like this."
msgstr "%s нравится это." msgstr "%s нравится это."
#: include/conversation.php:1075 #: include/conversation.php:1124
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this" msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d людям</span> не нравится это" msgstr "<span %1$s>%2$d людям</span> не нравится это"
#: include/conversation.php:1076 #: include/conversation.php:1125
#, php-format #, php-format
msgid "%s don't like this." msgid "%s don't like this."
msgstr "%s не нравится это" msgstr "%s не нравится это"
#: include/conversation.php:1079 #: include/conversation.php:1128
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend" msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d человека</span> посетят" msgstr "<span %1$s>%2$d человека</span> посетят"
#: include/conversation.php:1080 #: include/conversation.php:1129
#, php-format #, php-format
msgid "%s attend." msgid "%s attend."
msgstr "%s посетит." msgstr "%s посетит."
#: include/conversation.php:1083 #: include/conversation.php:1132
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend" msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d человек</span> не посетит" msgstr "<span %1$s>%2$d человек</span> не посетит"
#: include/conversation.php:1084 #: include/conversation.php:1133
#, php-format #, php-format
msgid "%s don't attend." msgid "%s don't attend."
msgstr "%s не посетит" msgstr "%s не посетит"
#: include/conversation.php:1087 #: include/conversation.php:1136
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe" msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
msgstr "<span %1$s>%2$d человек</span> может быть посетят" msgstr "<span %1$s>%2$d человек</span> может быть посетят"
#: include/conversation.php:1088 #: include/conversation.php:1137
#, php-format #, php-format
msgid "%s attend maybe." msgid "%s attend maybe."
msgstr "%s может быть посетит." msgstr "%s может быть посетит."
#: include/conversation.php:1091 #: include/conversation.php:1140
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this" msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this"
msgstr "<span %1$s>%2$d людей</span> поделились этим" msgstr "<span %1$s>%2$d людей</span> поделились этим"
#: include/conversation.php:1121 #: include/conversation.php:1170
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Видимое <strong>всем</strong>" msgstr "Видимое <strong>всем</strong>"
#: include/conversation.php:1122 src/Object/Post.php:959 #: include/conversation.php:1171 src/Object/Post.php:955
#: src/Module/Item/Compose.php:153 #: src/Module/Item/Compose.php:153
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
msgstr "Пожалуйста, введите адрес картинки/видео/аудио/странички:" msgstr "Пожалуйста, введите адрес картинки/видео/аудио/странички:"
#: include/conversation.php:1123 #: include/conversation.php:1172
msgid "Tag term:" msgid "Tag term:"
msgstr "Тег:" msgstr "Тег:"
#: include/conversation.php:1124 src/Module/Filer/SaveTag.php:65 #: include/conversation.php:1173 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
msgid "Save to Folder:" msgid "Save to Folder:"
msgstr "Сохранить в папку:" msgstr "Сохранить в папку:"
#: include/conversation.php:1125 #: include/conversation.php:1174
msgid "Where are you right now?" msgid "Where are you right now?"
msgstr "И где вы сейчас?" msgstr "И где вы сейчас?"
#: include/conversation.php:1126 #: include/conversation.php:1175
msgid "Delete item(s)?" msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Удалить елемент(ты)?" msgstr "Удалить елемент(ты)?"
#: include/conversation.php:1158 #: include/conversation.php:1185
msgid "New Post" msgid "New Post"
msgstr "Новая запись" msgstr "Новая запись"
#: include/conversation.php:1161 #: include/conversation.php:1188
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Поделиться" msgstr "Поделиться"
#: include/conversation.php:1162 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1397 #: include/conversation.php:1189 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1402
#: src/Object/Post.php:950 src/Module/Contact/Poke.php:155 #: src/Object/Post.php:946 src/Module/Contact/Poke.php:155
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..." msgstr "Загрузка..."
#: include/conversation.php:1163 mod/wallmessage.php:153 mod/message.php:269 #: include/conversation.php:1190 mod/wallmessage.php:153 mod/message.php:203
#: mod/message.php:440 mod/editpost.php:90 #: mod/message.php:373 mod/editpost.php:90
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"
msgstr "Загрузить фото" msgstr "Загрузить фото"
#: include/conversation.php:1164 mod/editpost.php:91 #: include/conversation.php:1191 mod/editpost.php:91
msgid "upload photo" msgid "upload photo"
msgstr "загрузить фото" msgstr "загрузить фото"
#: include/conversation.php:1165 mod/editpost.php:92 #: include/conversation.php:1192 mod/editpost.php:92
msgid "Attach file" msgid "Attach file"
msgstr "Прикрепить файл" msgstr "Прикрепить файл"
#: include/conversation.php:1166 mod/editpost.php:93 #: include/conversation.php:1193 mod/editpost.php:93
msgid "attach file" msgid "attach file"
msgstr "приложить файл" msgstr "приложить файл"
#: include/conversation.php:1167 src/Object/Post.php:951 #: include/conversation.php:1194 src/Object/Post.php:947
#: src/Module/Item/Compose.php:145 #: src/Module/Item/Compose.php:145
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Жирный" msgstr "Жирный"
#: include/conversation.php:1168 src/Object/Post.php:952 #: include/conversation.php:1195 src/Object/Post.php:948
#: src/Module/Item/Compose.php:146 #: src/Module/Item/Compose.php:146
msgid "Italic" msgid "Italic"
msgstr "Kурсивный" msgstr "Kурсивный"
#: include/conversation.php:1169 src/Object/Post.php:953 #: include/conversation.php:1196 src/Object/Post.php:949
#: src/Module/Item/Compose.php:147 #: src/Module/Item/Compose.php:147
msgid "Underline" msgid "Underline"
msgstr "Подчеркнутый" msgstr "Подчеркнутый"
#: include/conversation.php:1170 src/Object/Post.php:954 #: include/conversation.php:1197 src/Object/Post.php:950
#: src/Module/Item/Compose.php:148 #: src/Module/Item/Compose.php:148
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "Цитата" msgstr "Цитата"
#: include/conversation.php:1171 src/Object/Post.php:955 #: include/conversation.php:1198 src/Object/Post.php:951
#: src/Module/Item/Compose.php:149 #: src/Module/Item/Compose.php:149
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Код" msgstr "Код"
#: include/conversation.php:1172 src/Object/Post.php:956 #: include/conversation.php:1199 src/Object/Post.php:952
#: src/Module/Item/Compose.php:150 #: src/Module/Item/Compose.php:150
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Изображение / Фото" msgstr "Изображение / Фото"
#: include/conversation.php:1173 src/Object/Post.php:957 #: include/conversation.php:1200 src/Object/Post.php:953
#: src/Module/Item/Compose.php:151 #: src/Module/Item/Compose.php:151
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Ссылка" msgstr "Ссылка"
#: include/conversation.php:1174 src/Object/Post.php:958 #: include/conversation.php:1201 src/Object/Post.php:954
#: src/Module/Item/Compose.php:152 #: src/Module/Item/Compose.php:152
msgid "Link or Media" msgid "Link or Media"
msgstr "Ссылка или медиа" msgstr "Ссылка или медиа"
#: include/conversation.php:1175 mod/editpost.php:100 #: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:100
#: src/Module/Item/Compose.php:155 #: src/Module/Item/Compose.php:155
msgid "Set your location" msgid "Set your location"
msgstr "Задать ваше местоположение" msgstr "Задать ваше местоположение"
#: include/conversation.php:1176 mod/editpost.php:101 #: include/conversation.php:1203 mod/editpost.php:101
msgid "set location" msgid "set location"
msgstr "установить местонахождение" msgstr "установить местонахождение"
#: include/conversation.php:1177 mod/editpost.php:102 #: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:102
msgid "Clear browser location" msgid "Clear browser location"
msgstr "Очистить местонахождение браузера" msgstr "Очистить местонахождение браузера"
#: include/conversation.php:1178 mod/editpost.php:103 #: include/conversation.php:1205 mod/editpost.php:103
msgid "clear location" msgid "clear location"
msgstr "убрать местонахождение" msgstr "убрать местонахождение"
#: include/conversation.php:1180 mod/editpost.php:117 #: include/conversation.php:1207 mod/editpost.php:117
#: src/Module/Item/Compose.php:160 #: src/Module/Item/Compose.php:160
msgid "Set title" msgid "Set title"
msgstr "Установить заголовок" msgstr "Установить заголовок"
#: include/conversation.php:1182 mod/editpost.php:119 #: include/conversation.php:1209 mod/editpost.php:119
#: src/Module/Item/Compose.php:161 #: src/Module/Item/Compose.php:161
msgid "Categories (comma-separated list)" msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Категории (список через запятую)" msgstr "Категории (список через запятую)"
#: include/conversation.php:1184 mod/editpost.php:105 #: include/conversation.php:1211 mod/editpost.php:105
msgid "Permission settings" msgid "Permission settings"
msgstr "Настройки разрешений" msgstr "Настройки разрешений"
#: include/conversation.php:1185 mod/editpost.php:134 #: include/conversation.php:1212 mod/editpost.php:134 mod/events.php:575
msgid "permissions" #: mod/photos.php:977 mod/photos.php:1344
msgstr "разрешения" msgid "Permissions"
msgstr "Разрешения"
#: include/conversation.php:1194 mod/editpost.php:114 #: include/conversation.php:1221 mod/editpost.php:114
msgid "Public post" msgid "Public post"
msgstr "Публичное сообщение" msgstr "Публичное сообщение"
#: include/conversation.php:1198 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570 #: include/conversation.php:1225 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570
#: mod/photos.php:1396 mod/photos.php:1443 mod/photos.php:1506 #: mod/photos.php:1401 mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1531
#: src/Object/Post.php:960 src/Module/Item/Compose.php:154 #: src/Object/Post.php:956 src/Module/Item/Compose.php:154
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр" msgstr "Просмотр"
#: include/conversation.php:1202 mod/settings.php:500 mod/settings.php:526 #: include/conversation.php:1229 mod/settings.php:500 mod/settings.php:526
#: mod/unfollow.php:137 mod/message.php:165 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126 #: mod/unfollow.php:137 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126
#: mod/dfrn_request.php:648 mod/item.php:928 mod/editpost.php:128 #: mod/dfrn_request.php:648 mod/editpost.php:128 mod/follow.php:169
#: mod/follow.php:169 mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 #: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/photos.php:1045
#: mod/photos.php:1047 mod/photos.php:1154 src/Module/Contact.php:457 #: mod/photos.php:1151 src/Module/Contact.php:449
#: src/Module/RemoteFollow.php:110 #: src/Module/RemoteFollow.php:110
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
#: include/conversation.php:1207 #: include/conversation.php:1236 mod/editpost.php:132
msgid "Post to Groups" #: src/Module/Contact.php:336 src/Model/Profile.php:444
msgstr "Запись в группу"
#: include/conversation.php:1208
msgid "Post to Contacts"
msgstr "Запись для контактов"
#: include/conversation.php:1209
msgid "Private post"
msgstr "Личное сообщение"
#: include/conversation.php:1214 mod/editpost.php:132
#: src/Module/Contact.php:332 src/Model/Profile.php:454
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Сообщение" msgstr "Сообщение"
#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:133 #: include/conversation.php:1237 mod/editpost.php:133
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "Браузер" msgstr "Браузер"
#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:136 #: include/conversation.php:1239 mod/editpost.php:136
msgid "Open Compose page" msgid "Open Compose page"
msgstr "Развернуть редактор" msgstr "Развернуть редактор"
@ -1236,9 +1253,9 @@ msgstr[3] "Недельный лимит в %d записей достигнут
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgstr "Месячный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена." msgstr "Месячный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена."
#: include/api.php:4452 mod/photos.php:105 mod/photos.php:196 #: include/api.php:4452 mod/photos.php:106 mod/photos.php:197
#: mod/photos.php:633 mod/photos.php:1053 mod/photos.php:1070 #: mod/photos.php:634 mod/photos.php:1051 mod/photos.php:1068
#: mod/photos.php:1580 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97 #: mod/photos.php:1605 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
@ -1274,9 +1291,9 @@ msgstr "Контакт не найден."
#: mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/suggest.php:34 mod/wall_upload.php:99 #: mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/suggest.php:34 mod/wall_upload.php:99
#: mod/wall_upload.php:102 mod/api.php:50 mod/api.php:55 #: mod/wall_upload.php:102 mod/api.php:50 mod/api.php:55
#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/item.php:189 #: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/item.php:189
#: mod/item.php:194 mod/item.php:973 mod/uimport.php:32 mod/editpost.php:38 #: mod/item.php:194 mod/item.php:941 mod/uimport.php:32 mod/editpost.php:38
#: mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:152 mod/notes.php:43 #: mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:152 mod/notes.php:43
#: mod/photos.php:178 mod/photos.php:929 #: mod/photos.php:179 mod/photos.php:930
#: src/Module/Notifications/Notification.php:47 #: src/Module/Notifications/Notification.php:47
#: src/Module/Notifications/Notification.php:76 #: src/Module/Notifications/Notification.php:76
#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57 #: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
@ -1284,7 +1301,7 @@ msgstr "Контакт не найден."
#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:195 #: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:195
#: src/Module/Register.php:234 src/Module/FriendSuggest.php:44 #: src/Module/Register.php:234 src/Module/FriendSuggest.php:44
#: src/Module/BaseApi.php:59 src/Module/BaseApi.php:65 #: src/Module/BaseApi.php:59 src/Module/BaseApi.php:65
#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/Contact.php:371 #: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/Contact.php:375
#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/Invite.php:40 #: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/Invite.php:40
#: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Attach.php:56 src/Module/Group.php:45 #: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Attach.php:56 src/Module/Group.php:45
#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Search/Directory.php:38 #: src/Module/Group.php:90 src/Module/Search/Directory.php:38
@ -1321,11 +1338,11 @@ msgstr "Неудача коллекции сообщения."
msgid "No recipient." msgid "No recipient."
msgstr "Без адресата." msgstr "Без адресата."
#: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:215 mod/message.php:365 #: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:185 mod/message.php:299
msgid "Please enter a link URL:" msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Пожалуйста, введите URL ссылки:" msgstr "Пожалуйста, введите URL ссылки:"
#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:257 #: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:194
msgid "Send Private Message" msgid "Send Private Message"
msgstr "Отправить личное сообщение" msgstr "Отправить личное сообщение"
@ -1336,20 +1353,20 @@ msgid ""
"your site allow private mail from unknown senders." "your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Если Вы хотите ответить %s, пожалуйста, проверьте, позволяют ли настройки конфиденциальности на Вашем сайте принимать личные сообщения от неизвестных отправителей." msgstr "Если Вы хотите ответить %s, пожалуйста, проверьте, позволяют ли настройки конфиденциальности на Вашем сайте принимать личные сообщения от неизвестных отправителей."
#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:258 mod/message.php:431 #: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:195 mod/message.php:365
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "Кому:" msgstr "Кому:"
#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:262 mod/message.php:433 #: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:196 mod/message.php:366
msgid "Subject:" msgid "Subject:"
msgstr "Тема:" msgstr "Тема:"
#: mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:266 mod/message.php:436 #: mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:200 mod/message.php:369
#: src/Module/Invite.php:168 #: src/Module/Invite.php:168
msgid "Your message:" msgid "Your message:"
msgstr "Ваше сообщение:" msgstr "Ваше сообщение:"
#: mod/wallmessage.php:154 mod/message.php:270 mod/message.php:441 #: mod/wallmessage.php:154 mod/message.php:204 mod/message.php:374
#: mod/editpost.php:94 #: mod/editpost.php:94
msgid "Insert web link" msgid "Insert web link"
msgstr "Вставить веб-ссылку" msgstr "Вставить веб-ссылку"
@ -1425,12 +1442,12 @@ msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Не удается обновить ваши контактные детали профиля в нашей системе" msgstr "Не удается обновить ваши контактные детали профиля в нашей системе"
#: mod/dfrn_confirm.php:552 mod/dfrn_request.php:569 #: mod/dfrn_confirm.php:552 mod/dfrn_request.php:569
#: src/Model/Contact.php:2398 #: src/Model/Contact.php:2392
msgid "[Name Withheld]" msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Имя не разглашается]" msgstr "[Имя не разглашается]"
#: mod/videos.php:129 mod/display.php:179 mod/dfrn_request.php:606 #: mod/videos.php:129 mod/display.php:179 mod/dfrn_request.php:606
#: mod/photos.php:843 src/Module/Debug/WebFinger.php:38 #: mod/photos.php:844 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Conversation/Community.php:139 #: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Conversation/Community.php:139
#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:49 #: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:49
#: src/Module/Search/Index.php:54 #: src/Module/Search/Index.php:54
@ -1441,15 +1458,15 @@ msgstr "Свободный доступ закрыт."
msgid "No videos selected" msgid "No videos selected"
msgstr "Видео не выбрано" msgstr "Видео не выбрано"
#: mod/videos.php:182 mod/photos.php:914 #: mod/videos.php:182 mod/photos.php:915
msgid "Access to this item is restricted." msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Доступ к этому пункту ограничен." msgstr "Доступ к этому пункту ограничен."
#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3567 #: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3576
msgid "View Video" msgid "View Video"
msgstr "Просмотреть видео" msgstr "Просмотреть видео"
#: mod/videos.php:259 mod/photos.php:1600 #: mod/videos.php:259 mod/photos.php:1625
msgid "View Album" msgid "View Album"
msgstr "Просмотреть альбом" msgstr "Просмотреть альбом"
@ -1485,7 +1502,7 @@ msgstr "Похожие профили"
msgid "Missing some important data!" msgid "Missing some important data!"
msgstr "Не хватает важных данных!" msgstr "Не хватает важных данных!"
#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:525 src/Module/Contact.php:846 #: mod/settings.php:92 mod/settings.php:525 src/Module/Contact.php:838
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Обновление" msgstr "Обновление"
@ -1558,17 +1575,17 @@ msgid "Add application"
msgstr "Добавить приложения" msgstr "Добавить приложения"
#: mod/settings.php:499 mod/settings.php:606 mod/settings.php:704 #: mod/settings.php:499 mod/settings.php:606 mod/settings.php:704
#: mod/settings.php:859 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 #: mod/settings.php:839 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 #: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
#: src/Module/Admin/Site.php:589 src/Module/Admin/Tos.php:66 #: src/Module/Admin/Site.php:589 src/Module/Admin/Tos.php:66
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Settings/Delegation.php:170 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Settings/Delegation.php:170
#: src/Module/Settings/Display.php:185 #: src/Module/Settings/Display.php:185
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки" msgstr "Сохранить настройки"
#: mod/settings.php:501 mod/settings.php:527 src/Module/Admin/Users.php:237 #: mod/settings.php:501 mod/settings.php:527 src/Module/Admin/Users.php:232
#: src/Module/Admin/Users.php:248 src/Module/Admin/Users.php:262 #: src/Module/Admin/Users.php:243 src/Module/Admin/Users.php:257
#: src/Module/Admin/Users.php:278 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90 #: src/Module/Admin/Users.php:273 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
#: src/Module/Contact/Advanced.php:150 #: src/Module/Contact/Advanced.php:150
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Имя" msgstr "Имя"
@ -1813,7 +1830,7 @@ msgstr "Подтипы личной страницы"
msgid "Community Forum Subtypes" msgid "Community Forum Subtypes"
msgstr "Подтипы форума сообщества" msgstr "Подтипы форума сообщества"
#: mod/settings.php:762 src/Module/Admin/Users.php:194 #: mod/settings.php:762 src/Module/Admin/Users.php:189
msgid "Personal Page" msgid "Personal Page"
msgstr "Личная страница" msgstr "Личная страница"
@ -1821,7 +1838,7 @@ msgstr "Личная страница"
msgid "Account for a personal profile." msgid "Account for a personal profile."
msgstr "Личная учётная запись" msgstr "Личная учётная запись"
#: mod/settings.php:766 src/Module/Admin/Users.php:195 #: mod/settings.php:766 src/Module/Admin/Users.php:190
msgid "Organisation Page" msgid "Organisation Page"
msgstr "Организационная страница" msgstr "Организационная страница"
@ -1831,7 +1848,7 @@ msgid ""
"\"Followers\"." "\"Followers\"."
msgstr "Учётная запись организации, которая автоматически одобряет новых подписчиков." msgstr "Учётная запись организации, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
#: mod/settings.php:770 src/Module/Admin/Users.php:196 #: mod/settings.php:770 src/Module/Admin/Users.php:191
msgid "News Page" msgid "News Page"
msgstr "Новостная страница" msgstr "Новостная страница"
@ -1841,7 +1858,7 @@ msgid ""
" \"Followers\"." " \"Followers\"."
msgstr "Учётная запись новостной ленты, которая автоматически одобряет новых подписчиков." msgstr "Учётная запись новостной ленты, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
#: mod/settings.php:774 src/Module/Admin/Users.php:197 #: mod/settings.php:774 src/Module/Admin/Users.php:192
msgid "Community Forum" msgid "Community Forum"
msgstr "Форум сообщества" msgstr "Форум сообщества"
@ -1849,7 +1866,7 @@ msgstr "Форум сообщества"
msgid "Account for community discussions." msgid "Account for community discussions."
msgstr "Учётная запись для совместных обсуждений." msgstr "Учётная запись для совместных обсуждений."
#: mod/settings.php:778 src/Module/Admin/Users.php:187 #: mod/settings.php:778 src/Module/Admin/Users.php:182
msgid "Normal Account Page" msgid "Normal Account Page"
msgstr "Стандартная страница аккаунта" msgstr "Стандартная страница аккаунта"
@ -1859,7 +1876,7 @@ msgid ""
"\"Friends\" and \"Followers\"." "\"Friends\" and \"Followers\"."
msgstr "Личная учётная запись, которая требует ручного одобрения для новых подписчиков и друзей." msgstr "Личная учётная запись, которая требует ручного одобрения для новых подписчиков и друзей."
#: mod/settings.php:782 src/Module/Admin/Users.php:188 #: mod/settings.php:782 src/Module/Admin/Users.php:183
msgid "Soapbox Page" msgid "Soapbox Page"
msgstr "Песочница" msgstr "Песочница"
@ -1869,7 +1886,7 @@ msgid ""
" \"Followers\"." " \"Followers\"."
msgstr "Учётная запись для публичного профиля, которая автоматически одобряет новых подписчиков." msgstr "Учётная запись для публичного профиля, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
#: mod/settings.php:786 src/Module/Admin/Users.php:189 #: mod/settings.php:786 src/Module/Admin/Users.php:184
msgid "Public Forum" msgid "Public Forum"
msgstr "Публичный форум" msgstr "Публичный форум"
@ -1877,7 +1894,7 @@ msgstr "Публичный форум"
msgid "Automatically approves all contact requests." msgid "Automatically approves all contact requests."
msgstr "Автоматически одобряет все запросы на подписку." msgstr "Автоматически одобряет все запросы на подписку."
#: mod/settings.php:790 src/Module/Admin/Users.php:190 #: mod/settings.php:790 src/Module/Admin/Users.php:185
msgid "Automatic Friend Page" msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "\"Автоматический друг\" страница" msgstr "\"Автоматический друг\" страница"
@ -1927,103 +1944,103 @@ msgstr "Ваш профиль так же будет опубликован в
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'." msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
msgstr "Ваш адрес: <strong>'%s'</strong> или '%s'." msgstr "Ваш адрес: <strong>'%s'</strong> или '%s'."
#: mod/settings.php:857 #: mod/settings.php:837
msgid "Account Settings" msgid "Account Settings"
msgstr "Настройки аккаунта" msgstr "Настройки аккаунта"
#: mod/settings.php:865 #: mod/settings.php:845
msgid "Password Settings" msgid "Password Settings"
msgstr "Смена пароля" msgstr "Смена пароля"
#: mod/settings.php:866 src/Module/Register.php:149 #: mod/settings.php:846 src/Module/Register.php:149
msgid "New Password:" msgid "New Password:"
msgstr "Новый пароль:" msgstr "Новый пароль:"
#: mod/settings.php:866 #: mod/settings.php:846
msgid "" msgid ""
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white " "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
"spaces, accentuated letters and colon (:)." "spaces, accentuated letters and colon (:)."
msgstr "Разрешенные символы: a-z, A-Z, 0-9 специальные символы за исключением пробелов, букв с акцентами и двоеточия (:)." msgstr "Разрешенные символы: a-z, A-Z, 0-9 специальные символы за исключением пробелов, букв с акцентами и двоеточия (:)."
#: mod/settings.php:867 src/Module/Register.php:150 #: mod/settings.php:847 src/Module/Register.php:150
msgid "Confirm:" msgid "Confirm:"
msgstr "Подтвердите:" msgstr "Подтвердите:"
#: mod/settings.php:867 #: mod/settings.php:847
msgid "Leave password fields blank unless changing" msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Оставьте поля пароля пустыми, если он не изменяется" msgstr "Оставьте поля пароля пустыми, если он не изменяется"
#: mod/settings.php:868 #: mod/settings.php:848
msgid "Current Password:" msgid "Current Password:"
msgstr "Текущий пароль:" msgstr "Текущий пароль:"
#: mod/settings.php:868 #: mod/settings.php:848
msgid "Your current password to confirm the changes" msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Ваш текущий пароль, для подтверждения изменений" msgstr "Ваш текущий пароль, для подтверждения изменений"
#: mod/settings.php:869 #: mod/settings.php:849
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Пароль:" msgstr "Пароль:"
#: mod/settings.php:869 #: mod/settings.php:849
msgid "Your current password to confirm the changes of the email address" msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
msgstr "Ваш текущий пароль для подтверждения смены адреса почты" msgstr "Ваш текущий пароль для подтверждения смены адреса почты"
#: mod/settings.php:872 #: mod/settings.php:852
msgid "Delete OpenID URL" msgid "Delete OpenID URL"
msgstr "Удалить ссылку OpenID" msgstr "Удалить ссылку OpenID"
#: mod/settings.php:874 #: mod/settings.php:854
msgid "Basic Settings" msgid "Basic Settings"
msgstr "Основные параметры" msgstr "Основные параметры"
#: mod/settings.php:875 src/Module/Profile/Profile.php:144 #: mod/settings.php:855 src/Module/Profile/Profile.php:144
msgid "Full Name:" msgid "Full Name:"
msgstr "Полное имя:" msgstr "Полное имя:"
#: mod/settings.php:876 #: mod/settings.php:856
msgid "Email Address:" msgid "Email Address:"
msgstr "Адрес электронной почты:" msgstr "Адрес электронной почты:"
#: mod/settings.php:877 #: mod/settings.php:857
msgid "Your Timezone:" msgid "Your Timezone:"
msgstr "Ваш часовой пояс:" msgstr "Ваш часовой пояс:"
#: mod/settings.php:878 #: mod/settings.php:858
msgid "Your Language:" msgid "Your Language:"
msgstr "Ваш язык:" msgstr "Ваш язык:"
#: mod/settings.php:878 #: mod/settings.php:858
msgid "" msgid ""
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you " "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
"emails" "emails"
msgstr "Выберите язык, на котором вы будете видеть интерфейс Friendica и на котором вы будете получать письма" msgstr "Выберите язык, на котором вы будете видеть интерфейс Friendica и на котором вы будете получать письма"
#: mod/settings.php:879 #: mod/settings.php:859
msgid "Default Post Location:" msgid "Default Post Location:"
msgstr "Местонахождение по умолчанию:" msgstr "Местонахождение по умолчанию:"
#: mod/settings.php:880 #: mod/settings.php:860
msgid "Use Browser Location:" msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Использовать определение местоположения браузером:" msgstr "Использовать определение местоположения браузером:"
#: mod/settings.php:882 #: mod/settings.php:862
msgid "Security and Privacy Settings" msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Параметры безопасности и конфиденциальности" msgstr "Параметры безопасности и конфиденциальности"
#: mod/settings.php:884 #: mod/settings.php:864
msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Максимум запросов в друзья в день:" msgstr "Максимум запросов в друзья в день:"
#: mod/settings.php:884 mod/settings.php:894 #: mod/settings.php:864 mod/settings.php:874
msgid "(to prevent spam abuse)" msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(для предотвращения спама)" msgstr "(для предотвращения спама)"
#: mod/settings.php:886 #: mod/settings.php:866
msgid "Allow your profile to be searchable globally?" msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
msgstr "Сделать ваш профиль доступным для поиска глобально?" msgstr "Сделать ваш профиль доступным для поиска глобально?"
#: mod/settings.php:886 #: mod/settings.php:866
msgid "" msgid ""
"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your" "Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines " " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
@ -2031,43 +2048,43 @@ msgid ""
"indexed or not." "indexed or not."
msgstr "Включите эту настройку, если вы хотите, чтобы другие люди могли легко вас находить. Ваш профиль станет доступным для поиска на других узлах. Так же эта настройка разрешает поисковым системам индексировать ваш профиль." msgstr "Включите эту настройку, если вы хотите, чтобы другие люди могли легко вас находить. Ваш профиль станет доступным для поиска на других узлах. Так же эта настройка разрешает поисковым системам индексировать ваш профиль."
#: mod/settings.php:887 #: mod/settings.php:867
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?" msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
msgstr "Скрыть список ваших контактов/друзей от просмотра в вашем профиле?" msgstr "Скрыть список ваших контактов/друзей от просмотра в вашем профиле?"
#: mod/settings.php:887 #: mod/settings.php:867
msgid "" msgid ""
"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this " "A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
"option to disable the display of your contact list." "option to disable the display of your contact list."
msgstr "Список ваших контактов отображается на вашей странице профиля. Включите эту настройку, чтобы скрыть отображение вашего списка контактов." msgstr "Список ваших контактов отображается на вашей странице профиля. Включите эту настройку, чтобы скрыть отображение вашего списка контактов."
#: mod/settings.php:888 #: mod/settings.php:868
msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?" msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
msgstr "Скрыть данные профиля от анонимных посетителей?" msgstr "Скрыть данные профиля от анонимных посетителей?"
#: mod/settings.php:888 #: mod/settings.php:868
msgid "" msgid ""
"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and" "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and " " the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
"replies will still be accessible by other means." "replies will still be accessible by other means."
msgstr "Анонимные посетители будут видеть только вашу картинку, ваше имя и и ник. Публичные записи и комментарии могут быть доступны другими способами." msgstr "Анонимные посетители будут видеть только вашу картинку, ваше имя и и ник. Публичные записи и комментарии могут быть доступны другими способами."
#: mod/settings.php:889 #: mod/settings.php:869
msgid "Make public posts unlisted" msgid "Make public posts unlisted"
msgstr "Скрыть публичные записи из общих лент" msgstr "Скрыть публичные записи из общих лент"
#: mod/settings.php:889 #: mod/settings.php:869
msgid "" msgid ""
"Your public posts will not appear on the community pages or in search " "Your public posts will not appear on the community pages or in search "
"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on " "results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
"public feeds on remote servers." "public feeds on remote servers."
msgstr "Ваши публичные записи не будут отражаться в общей ленте сервера или в результатах поиска, так же они не будут отправляться на ретранслтяторы. Тем не менее, они всё равно могут быть доступны в публичных лентах других серверов." msgstr "Ваши публичные записи не будут отражаться в общей ленте сервера или в результатах поиска, так же они не будут отправляться на ретранслтяторы. Тем не менее, они всё равно могут быть доступны в публичных лентах других серверов."
#: mod/settings.php:890 #: mod/settings.php:870
msgid "Make all posted pictures accessible" msgid "Make all posted pictures accessible"
msgstr "Сделать все опубликованные изображения доступными" msgstr "Сделать все опубликованные изображения доступными"
#: mod/settings.php:890 #: mod/settings.php:870
msgid "" msgid ""
"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This " "This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
"is a workaround for the problem that most other networks can't handle " "is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
@ -2075,198 +2092,198 @@ msgid ""
"public on your photo albums though." "public on your photo albums though."
msgstr "Эта настройка делает все опубликованные изображения доступными по прямой ссылке. Это можно применить для решения проблем с другими социальными сетями, которые не умеют работать с разрешениями доступа для изображений. Непубличные изображения в любом случае не будут доступны для просмотра публично в ваших альбомах." msgstr "Эта настройка делает все опубликованные изображения доступными по прямой ссылке. Это можно применить для решения проблем с другими социальными сетями, которые не умеют работать с разрешениями доступа для изображений. Непубличные изображения в любом случае не будут доступны для просмотра публично в ваших альбомах."
#: mod/settings.php:891 #: mod/settings.php:871
msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Разрешить друзьям оставлять сообщения на страницу вашего профиля?" msgstr "Разрешить друзьям оставлять сообщения на страницу вашего профиля?"
#: mod/settings.php:891 #: mod/settings.php:871
msgid "" msgid ""
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be " "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
"distributed to your contacts" "distributed to your contacts"
msgstr "Ваши контакты могут оставлять записи на стене вашего профиля. Эти записи будут распространены вашим подписчикам." msgstr "Ваши контакты могут оставлять записи на стене вашего профиля. Эти записи будут распространены вашим подписчикам."
#: mod/settings.php:892 #: mod/settings.php:872
msgid "Allow friends to tag your posts?" msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Разрешить друзьям отмечать ваши сообщения?" msgstr "Разрешить друзьям отмечать ваши сообщения?"
#: mod/settings.php:892 #: mod/settings.php:872
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts." msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
msgstr "Ваши контакты могут добавлять дополнительные тэги к вашим записям." msgstr "Ваши контакты могут добавлять дополнительные тэги к вашим записям."
#: mod/settings.php:893 #: mod/settings.php:873
msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Разрешить незнакомым людям отправлять вам личные сообщения?" msgstr "Разрешить незнакомым людям отправлять вам личные сообщения?"
#: mod/settings.php:893 #: mod/settings.php:873
msgid "" msgid ""
"Friendica network users may send you private messages even if they are not " "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
"in your contact list." "in your contact list."
msgstr "Пользователи Френдики могут отправлять вам личные сообщения даже если их нет в вашем списке контактов." msgstr "Пользователи Френдики могут отправлять вам личные сообщения даже если их нет в вашем списке контактов."
#: mod/settings.php:894 #: mod/settings.php:874
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Максимальное количество личных сообщений от незнакомых людей в день:" msgstr "Максимальное количество личных сообщений от незнакомых людей в день:"
#: mod/settings.php:896 #: mod/settings.php:876
msgid "Default Post Permissions" msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Разрешение на сообщения по умолчанию" msgstr "Разрешение на сообщения по умолчанию"
#: mod/settings.php:900 #: mod/settings.php:880
msgid "Expiration settings" msgid "Expiration settings"
msgstr "Очистка старых записей" msgstr "Очистка старых записей"
#: mod/settings.php:901 #: mod/settings.php:881
msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Автоматическое истекание срока действия сообщения после стольких дней:" msgstr "Автоматическое истекание срока действия сообщения после стольких дней:"
#: mod/settings.php:901 #: mod/settings.php:881
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Если пусто, срок действия сообщений не будет ограничен. Сообщения с истекшим сроком действия будут удалены" msgstr "Если пусто, срок действия сообщений не будет ограничен. Сообщения с истекшим сроком действия будут удалены"
#: mod/settings.php:902 #: mod/settings.php:882
msgid "Expire posts" msgid "Expire posts"
msgstr "Удалять старые записи" msgstr "Удалять старые записи"
#: mod/settings.php:902 #: mod/settings.php:882
msgid "When activated, posts and comments will be expired." msgid "When activated, posts and comments will be expired."
msgstr "Если включено, то старые записи и комментарии будут удаляться." msgstr "Если включено, то старые записи и комментарии будут удаляться."
#: mod/settings.php:903 #: mod/settings.php:883
msgid "Expire personal notes" msgid "Expire personal notes"
msgstr "Удалять персональные заметки" msgstr "Удалять персональные заметки"
#: mod/settings.php:903 #: mod/settings.php:883
msgid "" msgid ""
"When activated, the personal notes on your profile page will be expired." "When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
msgstr "Если включено, старые личные заметки из вашего профиля будут удаляться." msgstr "Если включено, старые личные заметки из вашего профиля будут удаляться."
#: mod/settings.php:904 #: mod/settings.php:884
msgid "Expire starred posts" msgid "Expire starred posts"
msgstr "Удалять избранные записи" msgstr "Удалять избранные записи"
#: mod/settings.php:904 #: mod/settings.php:884
msgid "" msgid ""
"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten " "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
"by this setting." "by this setting."
msgstr "Добавление записи в избранные защищает её от удаления. Эта настройка выключает эту защиту." msgstr "Добавление записи в избранные защищает её от удаления. Эта настройка выключает эту защиту."
#: mod/settings.php:905 #: mod/settings.php:885
msgid "Expire photos" msgid "Expire photos"
msgstr "Удалять фото" msgstr "Удалять фото"
#: mod/settings.php:905 #: mod/settings.php:885
msgid "When activated, photos will be expired." msgid "When activated, photos will be expired."
msgstr "Если включено, старые фото будут удаляться." msgstr "Если включено, старые фото будут удаляться."
#: mod/settings.php:906 #: mod/settings.php:886
msgid "Only expire posts by others" msgid "Only expire posts by others"
msgstr "Удалять только записи других людей" msgstr "Удалять только записи других людей"
#: mod/settings.php:906 #: mod/settings.php:886
msgid "" msgid ""
"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are " "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
"only valid for posts you received." "only valid for posts you received."
msgstr "Если включено, ваши собственные записи никогда не удаляются. В этом случае все настройки выше применяются только к записям, которые вы получаете от других." msgstr "Если включено, ваши собственные записи никогда не удаляются. В этом случае все настройки выше применяются только к записям, которые вы получаете от других."
#: mod/settings.php:909 #: mod/settings.php:889
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Настройка уведомлений" msgstr "Настройка уведомлений"
#: mod/settings.php:910 #: mod/settings.php:890
msgid "Send a notification email when:" msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Отправлять уведомление по электронной почте, когда:" msgstr "Отправлять уведомление по электронной почте, когда:"
#: mod/settings.php:911 #: mod/settings.php:891
msgid "You receive an introduction" msgid "You receive an introduction"
msgstr "Вы получили запрос" msgstr "Вы получили запрос"
#: mod/settings.php:912 #: mod/settings.php:892
msgid "Your introductions are confirmed" msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Ваши запросы подтверждены" msgstr "Ваши запросы подтверждены"
#: mod/settings.php:913 #: mod/settings.php:893
msgid "Someone writes on your profile wall" msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Кто-то пишет на стене вашего профиля" msgstr "Кто-то пишет на стене вашего профиля"
#: mod/settings.php:914 #: mod/settings.php:894
msgid "Someone writes a followup comment" msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Кто-то пишет последующий комментарий" msgstr "Кто-то пишет последующий комментарий"
#: mod/settings.php:915 #: mod/settings.php:895
msgid "You receive a private message" msgid "You receive a private message"
msgstr "Вы получаете личное сообщение" msgstr "Вы получаете личное сообщение"
#: mod/settings.php:916 #: mod/settings.php:896
msgid "You receive a friend suggestion" msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Вы полулили предложение о добавлении в друзья" msgstr "Вы полулили предложение о добавлении в друзья"
#: mod/settings.php:917 #: mod/settings.php:897
msgid "You are tagged in a post" msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Вы отмечены в записи" msgstr "Вы отмечены в записи"
#: mod/settings.php:918 #: mod/settings.php:898
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Вас потыкали/подтолкнули/и т.д. в записи" msgstr "Вас потыкали/подтолкнули/и т.д. в записи"
#: mod/settings.php:920 #: mod/settings.php:900
msgid "Activate desktop notifications" msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "Активировать уведомления на рабочем столе" msgstr "Активировать уведомления на рабочем столе"
#: mod/settings.php:920 #: mod/settings.php:900
msgid "Show desktop popup on new notifications" msgid "Show desktop popup on new notifications"
msgstr "Показывать уведомления на рабочем столе" msgstr "Показывать уведомления на рабочем столе"
#: mod/settings.php:922 #: mod/settings.php:902
msgid "Text-only notification emails" msgid "Text-only notification emails"
msgstr "Только текстовые письма" msgstr "Только текстовые письма"
#: mod/settings.php:924 #: mod/settings.php:904
msgid "Send text only notification emails, without the html part" msgid "Send text only notification emails, without the html part"
msgstr "Отправлять только текстовые уведомления, без HTML" msgstr "Отправлять только текстовые уведомления, без HTML"
#: mod/settings.php:926 #: mod/settings.php:906
msgid "Show detailled notifications" msgid "Show detailled notifications"
msgstr "Показывать подробные уведомления" msgstr "Показывать подробные уведомления"
#: mod/settings.php:928 #: mod/settings.php:908
msgid "" msgid ""
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. " "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
"When enabled every notification is displayed." "When enabled every notification is displayed."
msgstr "По-умолчанию уведомления группируются в одно для каждой записи. Эта настройка показывает все уведомления по отдельности." msgstr "По-умолчанию уведомления группируются в одно для каждой записи. Эта настройка показывает все уведомления по отдельности."
#: mod/settings.php:930 #: mod/settings.php:910
msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Расширенные настройки учётной записи" msgstr "Расширенные настройки учётной записи"
#: mod/settings.php:931 #: mod/settings.php:911
msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Измените поведение этого аккаунта в специальных ситуациях" msgstr "Измените поведение этого аккаунта в специальных ситуациях"
#: mod/settings.php:934 #: mod/settings.php:914
msgid "Import Contacts" msgid "Import Contacts"
msgstr "Импорт контактов" msgstr "Импорт контактов"
#: mod/settings.php:935 #: mod/settings.php:915
msgid "" msgid ""
"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the " "Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
"first column you exported from the old account." "first column you exported from the old account."
msgstr "Загрузите файл CSV, который содержит адреса ваших контактов в первой колонке. Вы можете экспортировать его из вашей старой учётной записи." msgstr "Загрузите файл CSV, который содержит адреса ваших контактов в первой колонке. Вы можете экспортировать его из вашей старой учётной записи."
#: mod/settings.php:936 #: mod/settings.php:916
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "Загрузить файл" msgstr "Загрузить файл"
#: mod/settings.php:938 #: mod/settings.php:918
msgid "Relocate" msgid "Relocate"
msgstr "Перемещение" msgstr "Перемещение"
#: mod/settings.php:939 #: mod/settings.php:919
msgid "" msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your " "If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button." "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Если вы переместили эту анкету с другого сервера, и некоторые из ваших контактов не получили ваши обновления, попробуйте нажать эту кнопку." msgstr "Если вы переместили эту анкету с другого сервера, и некоторые из ваших контактов не получили ваши обновления, попробуйте нажать эту кнопку."
#: mod/settings.php:940 #: mod/settings.php:920
msgid "Resend relocate message to contacts" msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Отправить перемещённые сообщения контактам" msgstr "Отправить перемещённые сообщения контактам"
@ -2295,35 +2312,35 @@ msgstr "Группа: %s"
msgid "Invalid contact." msgid "Invalid contact."
msgstr "Недопустимый контакт." msgstr "Недопустимый контакт."
#: mod/network.php:686 #: mod/network.php:684
msgid "Latest Activity" msgid "Latest Activity"
msgstr "Недавняя активность" msgstr "Недавняя активность"
#: mod/network.php:689 #: mod/network.php:687
msgid "Sort by latest activity" msgid "Sort by latest activity"
msgstr "Отсортировать по свежей активности" msgstr "Отсортировать по свежей активности"
#: mod/network.php:694 #: mod/network.php:692
msgid "Latest Posts" msgid "Latest Posts"
msgstr "Недавние записи" msgstr "Недавние записи"
#: mod/network.php:697 #: mod/network.php:695
msgid "Sort by post received date" msgid "Sort by post received date"
msgstr "Отсортировать по дате записей" msgstr "Отсортировать по дате записей"
#: mod/network.php:704 src/Module/Settings/Profile/Index.php:242 #: mod/network.php:702 src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Личные" msgstr "Личные"
#: mod/network.php:707 #: mod/network.php:705
msgid "Posts that mention or involve you" msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Записи, которые упоминают вас или в которых вы участвуете" msgstr "Записи, которые упоминают вас или в которых вы участвуете"
#: mod/network.php:713 #: mod/network.php:711
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Избранное" msgstr "Избранное"
#: mod/network.php:716 #: mod/network.php:714
msgid "Favourite Posts" msgid "Favourite Posts"
msgstr "Избранные записи" msgstr "Избранные записи"
@ -2372,12 +2389,12 @@ msgstr "Отправить запрос"
#: mod/unfollow.php:140 mod/follow.php:166 #: mod/unfollow.php:140 mod/follow.php:166
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:103 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:103
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 src/Module/Contact.php:618 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 src/Module/Contact.php:610
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
msgid "Profile URL" msgid "Profile URL"
msgstr "URL профиля" msgstr "URL профиля"
#: mod/unfollow.php:150 mod/follow.php:188 src/Module/Contact.php:895 #: mod/unfollow.php:150 mod/follow.php:188 src/Module/Contact.php:887
#: src/Module/BaseProfile.php:63 #: src/Module/BaseProfile.php:63
msgid "Status Messages and Posts" msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Ваши записи" msgstr "Ваши записи"
@ -2396,74 +2413,64 @@ msgstr "Не удалось найти контактную информацию
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Отказаться" msgstr "Отказаться"
#: mod/message.php:160 #: mod/message.php:148
msgid "Do you really want to delete this message?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить это сообщение?"
#: mod/message.php:162 mod/api.php:125 mod/item.php:925
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:119 src/Module/Register.php:115
#: src/Module/Contact.php:454
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: mod/message.php:178
msgid "Conversation not found." msgid "Conversation not found."
msgstr "Беседа не найдена." msgstr "Беседа не найдена."
#: mod/message.php:183 #: mod/message.php:153
msgid "Message was not deleted." msgid "Message was not deleted."
msgstr "Сообщение не было удалено." msgstr "Сообщение не было удалено."
#: mod/message.php:201 #: mod/message.php:171
msgid "Conversation was not removed." msgid "Conversation was not removed."
msgstr "Беседа не была удалена." msgstr "Беседа не была удалена."
#: mod/message.php:300 #: mod/message.php:234
msgid "No messages." msgid "No messages."
msgstr "Нет сообщений." msgstr "Нет сообщений."
#: mod/message.php:357 #: mod/message.php:291
msgid "Message not available." msgid "Message not available."
msgstr "Сообщение не доступно." msgstr "Сообщение не доступно."
#: mod/message.php:407 #: mod/message.php:341
msgid "Delete message" msgid "Delete message"
msgstr "Удалить сообщение" msgstr "Удалить сообщение"
#: mod/message.php:409 mod/message.php:537 #: mod/message.php:343 mod/message.php:470
msgid "D, d M Y - g:i A" msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d M Y - g:i A" msgstr "D, d M Y - g:i A"
#: mod/message.php:424 mod/message.php:534 #: mod/message.php:358 mod/message.php:467
msgid "Delete conversation" msgid "Delete conversation"
msgstr "Удалить историю общения" msgstr "Удалить историю общения"
#: mod/message.php:426 #: mod/message.php:360
msgid "" msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to " "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page." "respond from the sender's profile page."
msgstr "Невозможно защищённое соединение. Вы <strong>имеете</strong> возможность ответить со страницы профиля отправителя." msgstr "Невозможно защищённое соединение. Вы <strong>имеете</strong> возможность ответить со страницы профиля отправителя."
#: mod/message.php:430 #: mod/message.php:364
msgid "Send Reply" msgid "Send Reply"
msgstr "Отправить ответ" msgstr "Отправить ответ"
#: mod/message.php:513 #: mod/message.php:446
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown sender - %s" msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Неизвестный отправитель - %s" msgstr "Неизвестный отправитель - %s"
#: mod/message.php:515 #: mod/message.php:448
#, php-format #, php-format
msgid "You and %s" msgid "You and %s"
msgstr "Вы и %s" msgstr "Вы и %s"
#: mod/message.php:517 #: mod/message.php:450
#, php-format #, php-format
msgid "%s and You" msgid "%s and You"
msgstr "%s и Вы" msgstr "%s и Вы"
#: mod/message.php:540 #: mod/message.php:473
#, php-format #, php-format
msgid "%d message" msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages" msgid_plural "%d messages"
@ -2572,13 +2579,13 @@ msgstr "Лента недоступна для этого объекта."
msgid "Invalid request." msgid "Invalid request."
msgstr "Неверный запрос." msgstr "Неверный запрос."
#: mod/wall_upload.php:174 mod/photos.php:678 mod/photos.php:681 #: mod/wall_upload.php:174 mod/photos.php:679 mod/photos.php:682
#: mod/photos.php:708 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61 #: mod/photos.php:709 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s" msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "Изображение превышает лимит размера в %s" msgstr "Изображение превышает лимит размера в %s"
#: mod/wall_upload.php:188 mod/photos.php:731 #: mod/wall_upload.php:188 mod/photos.php:732
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
msgid "Unable to process image." msgid "Unable to process image."
msgstr "Невозможно обработать фото." msgstr "Невозможно обработать фото."
@ -2587,7 +2594,7 @@ msgstr "Невозможно обработать фото."
msgid "Wall Photos" msgid "Wall Photos"
msgstr "Фото стены" msgstr "Фото стены"
#: mod/wall_upload.php:227 mod/photos.php:760 #: mod/wall_upload.php:227 mod/photos.php:761
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
msgid "Image upload failed." msgid "Image upload failed."
msgstr "Загрузка фото неудачная." msgstr "Загрузка фото неудачная."
@ -2793,16 +2800,16 @@ msgstr "Похоже, что вы уже друзья с %s."
msgid "Invalid profile URL." msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Неверный URL профиля." msgstr "Неверный URL профиля."
#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2020 #: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2017
msgid "Disallowed profile URL." msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Запрещенный URL профиля." msgstr "Запрещенный URL профиля."
#: mod/dfrn_request.php:361 src/Module/Friendica.php:79 #: mod/dfrn_request.php:361 src/Module/Friendica.php:79
#: src/Model/Contact.php:2025 #: src/Model/Contact.php:2022
msgid "Blocked domain" msgid "Blocked domain"
msgstr "Заблокированный домен" msgstr "Заблокированный домен"
#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:153 #: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:154
msgid "Failed to update contact record." msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Не удалось обновить запись контакта." msgstr "Не удалось обновить запись контакта."
@ -2888,7 +2895,7 @@ msgstr "Разрешить связь с приложением"
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
msgstr "Вернитесь в ваше приложение и задайте этот код:" msgstr "Вернитесь в ваше приложение и задайте этот код:"
#: mod/api.php:110 src/Module/BaseAdmin.php:73 #: mod/api.php:110 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
msgid "Please login to continue." msgid "Please login to continue."
msgstr "Пожалуйста, войдите для продолжения." msgstr "Пожалуйста, войдите для продолжения."
@ -2898,6 +2905,11 @@ msgid ""
" and/or create new posts for you?" " and/or create new posts for you?"
msgstr "Вы действительно хотите разрешить этому приложению доступ к своим записям и контактам, а также создавать новые записи от вашего имени?" msgstr "Вы действительно хотите разрешить этому приложению доступ к своим записям и контактам, а также создавать новые записи от вашего имени?"
#: mod/api.php:125 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
#: src/Module/Register.php:115 src/Module/Contact.php:446
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: mod/api.php:126 src/Module/Notifications/Introductions.php:119 #: mod/api.php:126 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
#: src/Module/Register.php:116 #: src/Module/Register.php:116
msgid "No" msgid "No"
@ -2941,15 +2953,11 @@ msgid "Item couldn't be fetched."
msgstr "Не удалось получить запись." msgstr "Не удалось получить запись."
#: mod/item.php:891 src/Module/Debug/ItemBody.php:46 #: mod/item.php:891 src/Module/Debug/ItemBody.php:46
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:59 src/Module/Admin/Themes/Details.php:70 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:59 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59
msgid "Item not found." msgid "Item not found."
msgstr "Пункт не найден." msgstr "Пункт не найден."
#: mod/item.php:923
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот элемент?"
#: mod/uimport.php:45 #: mod/uimport.php:45
msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator." msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
msgstr "Импорт пользователей на закрытых серверах может быть произведён только администратором." msgstr "Импорт пользователей на закрытых серверах может быть произведён только администратором."
@ -3040,7 +3048,7 @@ msgstr "список"
#: mod/cal.php:296 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250 #: mod/cal.php:296 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 #: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73 #: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
#: src/Module/Admin/Users.php:112 src/Model/User.php:561 #: src/Module/Admin/Users.php:110 src/Model/User.php:561
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "Пользователь не найден" msgstr "Пользователь не найден"
@ -3089,11 +3097,11 @@ msgstr "Вставить ссылку аудио"
msgid "audio link" msgid "audio link"
msgstr "аудио-ссылка" msgstr "аудио-ссылка"
#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:314 #: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:312
msgid "CC: email addresses" msgid "CC: email addresses"
msgstr "Копии на email адреса" msgstr "Копии на email адреса"
#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:315 #: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:313
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Пример: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Пример: bob@example.com, mary@example.com"
@ -3143,9 +3151,9 @@ msgid "Description:"
msgstr "Описание:" msgstr "Описание:"
#: mod/events.php:560 src/Module/Notifications/Introductions.php:166 #: mod/events.php:560 src/Module/Notifications/Introductions.php:166
#: src/Module/Profile/Profile.php:190 src/Module/Contact.php:622 #: src/Module/Profile/Profile.php:190 src/Module/Contact.php:614
#: src/Module/Directory.php:156 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111 #: src/Module/Directory.php:156 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
#: src/Model/Event.php:454 src/Model/Event.php:948 src/Model/Profile.php:364 #: src/Model/Event.php:454 src/Model/Event.php:948 src/Model/Profile.php:358
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Откуда:" msgstr "Откуда:"
@ -3162,14 +3170,10 @@ msgid "Basic"
msgstr "Базовый" msgstr "Базовый"
#: mod/events.php:574 src/Module/Profile/Profile.php:243 #: mod/events.php:574 src/Module/Profile/Profile.php:243
#: src/Module/Contact.php:917 src/Module/Admin/Site.php:594 #: src/Module/Contact.php:909 src/Module/Admin/Site.php:594
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Расширенный" msgstr "Расширенный"
#: mod/events.php:575 mod/photos.php:976 mod/photos.php:1347
msgid "Permissions"
msgstr "Разрешения"
#: mod/events.php:591 #: mod/events.php:591
msgid "Failed to remove event" msgid "Failed to remove event"
msgstr "Ошибка удаления события" msgstr "Ошибка удаления события"
@ -3195,7 +3199,7 @@ msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr "Поддержка OStatus выключена. Контакт не может быть добавлен." msgstr "Поддержка OStatus выключена. Контакт не может быть добавлен."
#: mod/follow.php:167 src/Module/Notifications/Introductions.php:170 #: mod/follow.php:167 src/Module/Notifications/Introductions.php:170
#: src/Module/Profile/Profile.php:202 src/Module/Contact.php:628 #: src/Module/Profile/Profile.php:202 src/Module/Contact.php:620
msgid "Tags:" msgid "Tags:"
msgstr "Ключевые слова: " msgstr "Ключевые слова: "
@ -3212,222 +3216,218 @@ msgstr "Файлы"
msgid "Personal Notes" msgid "Personal Notes"
msgstr "Личные заметки" msgstr "Личные заметки"
#: mod/photos.php:127 src/Module/BaseProfile.php:71 #: mod/notes.php:58
msgid "Personal notes are visible only by yourself."
msgstr "Личные заметки видны только вам."
#: mod/photos.php:128 src/Module/BaseProfile.php:71
msgid "Photo Albums" msgid "Photo Albums"
msgstr "Фотоальбомы" msgstr "Фотоальбомы"
#: mod/photos.php:128 mod/photos.php:1609 #: mod/photos.php:129 mod/photos.php:1634
msgid "Recent Photos" msgid "Recent Photos"
msgstr "Последние фото" msgstr "Последние фото"
#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1115 mod/photos.php:1611 #: mod/photos.php:131 mod/photos.php:1113 mod/photos.php:1636
msgid "Upload New Photos" msgid "Upload New Photos"
msgstr "Загрузить новые фото" msgstr "Загрузить новые фото"
#: mod/photos.php:148 src/Module/BaseSettings.php:37 #: mod/photos.php:149 src/Module/BaseSettings.php:37
msgid "everybody" msgid "everybody"
msgstr "все" msgstr "все"
#: mod/photos.php:185 #: mod/photos.php:186
msgid "Contact information unavailable" msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Информация о контакте недоступна" msgstr "Информация о контакте недоступна"
#: mod/photos.php:207 #: mod/photos.php:208
msgid "Album not found." msgid "Album not found."
msgstr "Альбом не найден." msgstr "Альбом не найден."
#: mod/photos.php:265 #: mod/photos.php:266
msgid "Album successfully deleted" msgid "Album successfully deleted"
msgstr "Альбом успешно удалён" msgstr "Альбом успешно удалён"
#: mod/photos.php:267 #: mod/photos.php:268
msgid "Album was empty." msgid "Album was empty."
msgstr "Альбом был пуст." msgstr "Альбом был пуст."
#: mod/photos.php:299 #: mod/photos.php:300
msgid "Failed to delete the photo." msgid "Failed to delete the photo."
msgstr "Не получилось удалить фото." msgstr "Не получилось удалить фото."
#: mod/photos.php:583 #: mod/photos.php:584
msgid "a photo" msgid "a photo"
msgstr "фото" msgstr "фото"
#: mod/photos.php:583 #: mod/photos.php:584
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s отмечен/а/ в %2$s by %3$s" msgstr "%1$s отмечен/а/ в %2$s by %3$s"
#: mod/photos.php:684 #: mod/photos.php:685
msgid "Image upload didn't complete, please try again" msgid "Image upload didn't complete, please try again"
msgstr "Не получилось загрузить изображение, попробуйте снова" msgstr "Не получилось загрузить изображение, попробуйте снова"
#: mod/photos.php:687 #: mod/photos.php:688
msgid "Image file is missing" msgid "Image file is missing"
msgstr "Файл изображения не найден" msgstr "Файл изображения не найден"
#: mod/photos.php:692 #: mod/photos.php:693
msgid "" msgid ""
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your " "Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
"administrator" "administrator"
msgstr "Сервер не принимает новые файлы для загрузки в настоящий момент, пожалуйста, свяжитесь с администратором" msgstr "Сервер не принимает новые файлы для загрузки в настоящий момент, пожалуйста, свяжитесь с администратором"
#: mod/photos.php:716 #: mod/photos.php:717
msgid "Image file is empty." msgid "Image file is empty."
msgstr "Файл изображения пуст." msgstr "Файл изображения пуст."
#: mod/photos.php:848 #: mod/photos.php:849
msgid "No photos selected" msgid "No photos selected"
msgstr "Не выбрано фото." msgstr "Не выбрано фото."
#: mod/photos.php:968 #: mod/photos.php:969
msgid "Upload Photos" msgid "Upload Photos"
msgstr "Загрузить фото" msgstr "Загрузить фото"
#: mod/photos.php:972 mod/photos.php:1060 #: mod/photos.php:973 mod/photos.php:1058
msgid "New album name: " msgid "New album name: "
msgstr "Название нового альбома: " msgstr "Название нового альбома: "
#: mod/photos.php:973 #: mod/photos.php:974
msgid "or select existing album:" msgid "or select existing album:"
msgstr "или выберите имеющийся альбом:" msgstr "или выберите имеющийся альбом:"
#: mod/photos.php:974 #: mod/photos.php:975
msgid "Do not show a status post for this upload" msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Не показывать статус-сообщение для этой закачки" msgstr "Не показывать статус-сообщение для этой закачки"
#: mod/photos.php:990 mod/photos.php:1355 #: mod/photos.php:1041
msgid "Show to Groups"
msgstr "Показать в группах"
#: mod/photos.php:991 mod/photos.php:1356
msgid "Show to Contacts"
msgstr "Показывать контактам"
#: mod/photos.php:1042
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот альбом и все его фотографии?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот альбом и все его фотографии?"
#: mod/photos.php:1044 mod/photos.php:1065 #: mod/photos.php:1042 mod/photos.php:1063
msgid "Delete Album" msgid "Delete Album"
msgstr "Удалить альбом" msgstr "Удалить альбом"
#: mod/photos.php:1071 #: mod/photos.php:1069
msgid "Edit Album" msgid "Edit Album"
msgstr "Редактировать альбом" msgstr "Редактировать альбом"
#: mod/photos.php:1072 #: mod/photos.php:1070
msgid "Drop Album" msgid "Drop Album"
msgstr "Удалить альбом" msgstr "Удалить альбом"
#: mod/photos.php:1077 #: mod/photos.php:1075
msgid "Show Newest First" msgid "Show Newest First"
msgstr "Показать новые первыми" msgstr "Показать новые первыми"
#: mod/photos.php:1079 #: mod/photos.php:1077
msgid "Show Oldest First" msgid "Show Oldest First"
msgstr "Показать старые первыми" msgstr "Показать старые первыми"
#: mod/photos.php:1100 mod/photos.php:1594 #: mod/photos.php:1098 mod/photos.php:1619
msgid "View Photo" msgid "View Photo"
msgstr "Просмотр фото" msgstr "Просмотр фото"
#: mod/photos.php:1137 #: mod/photos.php:1135
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Нет разрешения. Доступ к этому элементу ограничен." msgstr "Нет разрешения. Доступ к этому элементу ограничен."
#: mod/photos.php:1139 #: mod/photos.php:1137
msgid "Photo not available" msgid "Photo not available"
msgstr "Фото недоступно" msgstr "Фото недоступно"
#: mod/photos.php:1149 #: mod/photos.php:1147
msgid "Do you really want to delete this photo?" msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту фотографию?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эту фотографию?"
#: mod/photos.php:1151 mod/photos.php:1352 #: mod/photos.php:1148 mod/photos.php:1349
msgid "Delete Photo" msgid "Delete Photo"
msgstr "Удалить фото" msgstr "Удалить фото"
#: mod/photos.php:1242 #: mod/photos.php:1239
msgid "View photo" msgid "View photo"
msgstr "Просмотр фото" msgstr "Просмотр фото"
#: mod/photos.php:1244 #: mod/photos.php:1241
msgid "Edit photo" msgid "Edit photo"
msgstr "Редактировать фото" msgstr "Редактировать фото"
#: mod/photos.php:1245 #: mod/photos.php:1242
msgid "Delete photo" msgid "Delete photo"
msgstr "Удалить фото" msgstr "Удалить фото"
#: mod/photos.php:1246 #: mod/photos.php:1243
msgid "Use as profile photo" msgid "Use as profile photo"
msgstr "Использовать как фото профиля" msgstr "Использовать как фото профиля"
#: mod/photos.php:1253 #: mod/photos.php:1250
msgid "Private Photo" msgid "Private Photo"
msgstr "Закрытое фото" msgstr "Закрытое фото"
#: mod/photos.php:1259 #: mod/photos.php:1256
msgid "View Full Size" msgid "View Full Size"
msgstr "Просмотреть полный размер" msgstr "Просмотреть полный размер"
#: mod/photos.php:1320 #: mod/photos.php:1317
msgid "Tags: " msgid "Tags: "
msgstr "Ключевые слова: " msgstr "Ключевые слова: "
#: mod/photos.php:1323 #: mod/photos.php:1320
msgid "[Select tags to remove]" msgid "[Select tags to remove]"
msgstr "[выберите тэги для удаления]" msgstr "[выберите тэги для удаления]"
#: mod/photos.php:1338 #: mod/photos.php:1335
msgid "New album name" msgid "New album name"
msgstr "Название нового альбома" msgstr "Название нового альбома"
#: mod/photos.php:1339 #: mod/photos.php:1336
msgid "Caption" msgid "Caption"
msgstr "Подпись" msgstr "Подпись"
#: mod/photos.php:1340 #: mod/photos.php:1337
msgid "Add a Tag" msgid "Add a Tag"
msgstr "Добавить ключевое слово (тег)" msgstr "Добавить ключевое слово (тег)"
#: mod/photos.php:1340 #: mod/photos.php:1337
msgid "" msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Пример: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "Пример: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: mod/photos.php:1341 #: mod/photos.php:1338
msgid "Do not rotate" msgid "Do not rotate"
msgstr "Не поворачивать" msgstr "Не поворачивать"
#: mod/photos.php:1342 #: mod/photos.php:1339
msgid "Rotate CW (right)" msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Поворот по часовой стрелке (направо)" msgstr "Поворот по часовой стрелке (направо)"
#: mod/photos.php:1343 #: mod/photos.php:1340
msgid "Rotate CCW (left)" msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Поворот против часовой стрелки (налево)" msgstr "Поворот против часовой стрелки (налево)"
#: mod/photos.php:1376 src/Object/Post.php:345 #: mod/photos.php:1371 src/Object/Post.php:345
msgid "I like this (toggle)" msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Нравится" msgstr "Нравится"
#: mod/photos.php:1377 src/Object/Post.php:346 #: mod/photos.php:1372 src/Object/Post.php:346
msgid "I don't like this (toggle)" msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Не нравится" msgstr "Не нравится"
#: mod/photos.php:1392 mod/photos.php:1439 mod/photos.php:1502 #: mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1527
#: src/Object/Post.php:946 src/Module/Contact.php:1059 #: src/Object/Post.php:942 src/Module/Contact.php:1051
#: src/Module/Item/Compose.php:142 #: src/Module/Item/Compose.php:142
msgid "This is you" msgid "This is you"
msgstr "Это вы" msgstr "Это вы"
#: mod/photos.php:1394 mod/photos.php:1441 mod/photos.php:1504 #: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1529
#: src/Object/Post.php:482 src/Object/Post.php:948 #: src/Object/Post.php:482 src/Object/Post.php:944
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Оставить комментарий" msgstr "Оставить комментарий"
#: mod/photos.php:1530 #: mod/photos.php:1555
msgid "Map" msgid "Map"
msgstr "Карта" msgstr "Карта"
@ -3479,11 +3479,16 @@ msgstr "Метод не разрешён для этого модуля. Раз
msgid "Page not found." msgid "Page not found."
msgstr "Страница не найдена." msgstr "Страница не найдена."
#: src/Database/DBStructure.php:69 #: src/Database/DBStructure.php:64
#, php-format
msgid "The database version had been set to %s."
msgstr "Версия базы данных была установлена на %s."
#: src/Database/DBStructure.php:85
msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format." msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
msgstr "В MyISAM или InnoDB нет таблиц в формате Antelope." msgstr "В MyISAM или InnoDB нет таблиц в формате Antelope."
#: src/Database/DBStructure.php:93 #: src/Database/DBStructure.php:109
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -3491,20 +3496,20 @@ msgid ""
"%s\n" "%s\n"
msgstr "\nОшибка %d возникла при обновлении базы данных:\n%s\n" msgstr "\nОшибка %d возникла при обновлении базы данных:\n%s\n"
#: src/Database/DBStructure.php:96 #: src/Database/DBStructure.php:112
msgid "Errors encountered performing database changes: " msgid "Errors encountered performing database changes: "
msgstr "Ошибки, возникшие при применении изменений базы данных: " msgstr "Ошибки, возникшие при применении изменений базы данных: "
#: src/Database/DBStructure.php:296 #: src/Database/DBStructure.php:312
msgid "Another database update is currently running." msgid "Another database update is currently running."
msgstr "Другая операция обновления базы данных уже запущена." msgstr "Другая операция обновления базы данных уже запущена."
#: src/Database/DBStructure.php:300 #: src/Database/DBStructure.php:316
#, php-format #, php-format
msgid "%s: Database update" msgid "%s: Database update"
msgstr "%s: Обновление базы данных" msgstr "%s: Обновление базы данных"
#: src/Database/DBStructure.php:600 #: src/Database/DBStructure.php:616
#, php-format #, php-format
msgid "%s: updating %s table." msgid "%s: updating %s table."
msgstr "%s: обновляется %s таблица." msgstr "%s: обновляется %s таблица."
@ -3563,55 +3568,55 @@ msgid ""
"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s." "\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
msgstr "\n\t\t\t\t\tБаза данных Френдики была успешно обновлена с версии %s на %s." msgstr "\n\t\t\t\t\tБаза данных Френдики была успешно обновлена с версии %s на %s."
#: src/Core/ACL.php:155 #: src/Core/ACL.php:153
msgid "Yourself" msgid "Yourself"
msgstr "Вы" msgstr "Вы"
#: src/Core/ACL.php:184 src/Module/PermissionTooltip.php:76 #: src/Core/ACL.php:182 src/Module/PermissionTooltip.php:76
#: src/Module/PermissionTooltip.php:98 src/Module/Contact.php:816 #: src/Module/PermissionTooltip.php:98 src/Module/Contact.php:808
#: src/Content/Widget.php:241 src/BaseModule.php:184 #: src/Content/Widget.php:241 src/BaseModule.php:184
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Подписчики" msgstr "Подписчики"
#: src/Core/ACL.php:191 src/Module/PermissionTooltip.php:82 #: src/Core/ACL.php:189 src/Module/PermissionTooltip.php:82
#: src/Module/PermissionTooltip.php:104 #: src/Module/PermissionTooltip.php:104
msgid "Mutuals" msgid "Mutuals"
msgstr "Взаимные" msgstr "Взаимные"
#: src/Core/ACL.php:281 #: src/Core/ACL.php:279
msgid "Post to Email" msgid "Post to Email"
msgstr "Отправить на Email" msgstr "Отправить на Email"
#: src/Core/ACL.php:308 #: src/Core/ACL.php:306
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Публично" msgstr "Публично"
#: src/Core/ACL.php:309 #: src/Core/ACL.php:307
msgid "" msgid ""
"This content will be shown to all your followers and can be seen in the " "This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
"community pages and by anyone with its link." "community pages and by anyone with its link."
msgstr "Это будет показано всем вашим подписчикам и так же будет доступно в общей ленте и по прямой ссылке." msgstr "Это будет показано всем вашим подписчикам и так же будет доступно в общей ленте и по прямой ссылке."
#: src/Core/ACL.php:310 #: src/Core/ACL.php:308
msgid "Limited/Private" msgid "Limited/Private"
msgstr "Ограниченный доступ" msgstr "Ограниченный доступ"
#: src/Core/ACL.php:311 #: src/Core/ACL.php:309
msgid "" msgid ""
"This content will be shown only to the people in the first box, to the " "This content will be shown only to the people in the first box, to the "
"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear " "exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
"anywhere public." "anywhere public."
msgstr "Это будет доступно только получателям, перечисленным в первом поле, за исключением тех, кто добавлен во второе поле. Нигде в открытом доступе это не появится." msgstr "Это будет доступно только получателям, перечисленным в первом поле, за исключением тех, кто добавлен во второе поле. Нигде в открытом доступе это не появится."
#: src/Core/ACL.php:312 #: src/Core/ACL.php:310
msgid "Show to:" msgid "Show to:"
msgstr "Доступно:" msgstr "Доступно:"
#: src/Core/ACL.php:313 #: src/Core/ACL.php:311
msgid "Except to:" msgid "Except to:"
msgstr "За исключением:" msgstr "За исключением:"
#: src/Core/ACL.php:316 #: src/Core/ACL.php:314
msgid "Connectors" msgid "Connectors"
msgstr "Соединители" msgstr "Соединители"
@ -4300,27 +4305,27 @@ msgstr "Ответ %s"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Ещё" msgstr "Ещё"
#: src/Object/Post.php:503 #: src/Object/Post.php:504
msgid "Notifier task is pending" msgid "Notifier task is pending"
msgstr "Постановка в очередь" msgstr "Постановка в очередь"
#: src/Object/Post.php:504 #: src/Object/Post.php:505
msgid "Delivery to remote servers is pending" msgid "Delivery to remote servers is pending"
msgstr "Ожидается отправка адресатам" msgstr "Ожидается отправка адресатам"
#: src/Object/Post.php:505 #: src/Object/Post.php:506
msgid "Delivery to remote servers is underway" msgid "Delivery to remote servers is underway"
msgstr "Отправка адресатам в процессе" msgstr "Отправка адресатам в процессе"
#: src/Object/Post.php:506 #: src/Object/Post.php:507
msgid "Delivery to remote servers is mostly done" msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
msgstr "Отправка адресатам почти завершилась" msgstr "Отправка адресатам почти завершилась"
#: src/Object/Post.php:507 #: src/Object/Post.php:508
msgid "Delivery to remote servers is done" msgid "Delivery to remote servers is done"
msgstr "Отправка адресатам завершена" msgstr "Отправка адресатам завершена"
#: src/Object/Post.php:527 #: src/Object/Post.php:528
#, php-format #, php-format
msgid "%d comment" msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments" msgid_plural "%d comments"
@ -4329,15 +4334,15 @@ msgstr[1] "%d комментариев"
msgstr[2] "%d комментариев" msgstr[2] "%d комментариев"
msgstr[3] "%d комментариев" msgstr[3] "%d комментариев"
#: src/Object/Post.php:528 #: src/Object/Post.php:529
msgid "Show more" msgid "Show more"
msgstr "Показать больше" msgstr "Показать больше"
#: src/Object/Post.php:529 #: src/Object/Post.php:530
msgid "Show fewer" msgid "Show fewer"
msgstr "Показать меньше" msgstr "Показать меньше"
#: src/Object/Post.php:540 src/Model/Item.php:3381 #: src/Object/Post.php:541 src/Model/Item.php:3390
msgid "comment" msgid "comment"
msgid_plural "comments" msgid_plural "comments"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -4406,7 +4411,7 @@ msgstr "Удаление отменено."
#: src/Console/PostUpdate.php:87 #: src/Console/PostUpdate.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "Post update version number has been set to %s." msgid "Post update version number has been set to %s."
msgstr "Номер версии обновления записи установлен на %s." msgstr "Версия post update установлена на %s."
#: src/Console/PostUpdate.php:95 #: src/Console/PostUpdate.php:95
msgid "Check for pending update actions." msgid "Check for pending update actions."
@ -4622,13 +4627,13 @@ msgid "Suggested by:"
msgstr "Рекомендовано:" msgstr "Рекомендовано:"
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:105 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:105
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171 src/Module/Contact.php:610 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:171 src/Module/Contact.php:602
msgid "Hide this contact from others" msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Скрыть этот контакт от других" msgstr "Скрыть этот контакт от других"
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
#: src/Module/Admin/Users.php:251 src/Model/Contact.php:980 #: src/Module/Admin/Users.php:246 src/Model/Contact.php:980
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Одобрить" msgstr "Одобрить"
@ -4662,13 +4667,13 @@ msgstr "Друг"
msgid "Subscriber" msgid "Subscriber"
msgstr "Подписчик" msgstr "Подписчик"
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168 src/Module/Contact.php:626 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:168 src/Module/Contact.php:618
#: src/Model/Profile.php:368 #: src/Model/Profile.php:362
msgid "About:" msgid "About:"
msgstr "О себе:" msgstr "О себе:"
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180 src/Module/Contact.php:326 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:180 src/Module/Contact.php:330
#: src/Model/Profile.php:460 #: src/Model/Profile.php:450
msgid "Network:" msgid "Network:"
msgstr "Сеть:" msgstr "Сеть:"
@ -5172,13 +5177,13 @@ msgstr[1] "%dгода"
msgstr[2] "%dлет" msgstr[2] "%dлет"
msgstr[3] "%dлет" msgstr[3] "%dлет"
#: src/Module/Profile/Profile.php:176 src/Module/Contact.php:624 #: src/Module/Profile/Profile.php:176 src/Module/Contact.php:616
#: src/Model/Profile.php:369 #: src/Model/Profile.php:363
msgid "XMPP:" msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:" msgstr "XMPP:"
#: src/Module/Profile/Profile.php:180 src/Module/Directory.php:161 #: src/Module/Profile/Profile.php:180 src/Module/Directory.php:161
#: src/Model/Profile.php:367 #: src/Model/Profile.php:361
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Домашняя страничка:" msgstr "Домашняя страничка:"
@ -5276,7 +5281,7 @@ msgstr "Выберите псевдоним: "
msgid "Import your profile to this friendica instance" msgid "Import your profile to this friendica instance"
msgstr "Импорт своего профиля в этот экземпляр friendica" msgstr "Импорт своего профиля в этот экземпляр friendica"
#: src/Module/Register.php:163 src/Module/BaseAdmin.php:102 #: src/Module/Register.php:163 src/Module/BaseAdmin.php:95
#: src/Module/Tos.php:84 src/Module/Admin/Tos.php:59 src/Content/Nav.php:256 #: src/Module/Tos.php:84 src/Module/Admin/Tos.php:59 src/Content/Nav.php:256
msgid "Terms of Service" msgid "Terms of Service"
msgstr "Условия оказания услуг" msgstr "Условия оказания услуг"
@ -5312,7 +5317,7 @@ msgstr ""
#: src/Module/Register.php:300 #: src/Module/Register.php:300
msgid "The additional account was created." msgid "The additional account was created."
msgstr "" msgstr "Дополнительная учётная запись создана."
#: src/Module/Register.php:325 #: src/Module/Register.php:325
msgid "" msgid ""
@ -5399,7 +5404,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for " "The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
"maintenance). Please try again later." "maintenance). Please try again later."
msgstr "" msgstr "Сервер в настоящий момент недоступен (из-за перегрузки или отключён для технических работ). Пожалуйста попробуйте зайти снова позднее. "
#: src/Module/Special/HTTPException.php:72 src/Content/Nav.php:94 #: src/Module/Special/HTTPException.php:72 src/Content/Nav.php:94
msgid "Go back" msgid "Go back"
@ -5412,7 +5417,7 @@ msgstr "Добро пожаловать на %s!"
#: src/Module/FriendSuggest.php:65 #: src/Module/FriendSuggest.php:65
msgid "Suggested contact not found." msgid "Suggested contact not found."
msgstr "" msgstr "Рекомендованный контакт не найден."
#: src/Module/FriendSuggest.php:84 #: src/Module/FriendSuggest.php:84
msgid "Friend suggestion sent." msgid "Friend suggestion sent."
@ -5440,7 +5445,7 @@ msgstr "Friendica это проект сообщества, который бы
#: src/Module/Install.php:177 #: src/Module/Install.php:177
msgid "Friendica Communications Server - Setup" msgid "Friendica Communications Server - Setup"
msgstr "" msgstr "Социальная сеть Friendica - Установка"
#: src/Module/Install.php:188 #: src/Module/Install.php:188
msgid "System check" msgid "System check"
@ -5464,7 +5469,7 @@ msgstr "Само-подписанный сертификат, использов
#: src/Module/Install.php:208 #: src/Module/Install.php:208
msgid "Base settings" msgid "Base settings"
msgstr "" msgstr "Основные настройки"
#: src/Module/Install.php:210 src/Module/Admin/Site.php:615 #: src/Module/Install.php:210 src/Module/Admin/Site.php:615
msgid "SSL link policy" msgid "SSL link policy"
@ -5482,7 +5487,7 @@ msgstr "Имя хоста"
msgid "" msgid ""
"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, " "Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
"otherweise leave it as is." "otherweise leave it as is."
msgstr "" msgstr "Впишите здесь имя сервера, если оно определилось неправильно, иначе оставьте его как есть."
#: src/Module/Install.php:220 #: src/Module/Install.php:220
msgid "Base path to installation" msgid "Base path to installation"
@ -5493,18 +5498,18 @@ msgid ""
"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the" "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
" correct path here. This setting should only be set if you are using a " " correct path here. This setting should only be set if you are using a "
"restricted system and symbolic links to your webroot." "restricted system and symbolic links to your webroot."
msgstr "" msgstr "Если система не смогла определить правильный путь к вашей установке, введите правильный путь здесь. Эта настройка должна использоваться только, если вы используете систему с ограниченным доступом с символьными ссылками в ваш веб-каталог."
#: src/Module/Install.php:225 #: src/Module/Install.php:225
msgid "Sub path of the URL" msgid "Sub path of the URL"
msgstr "" msgstr "Дополнительная часть URL"
#: src/Module/Install.php:227 #: src/Module/Install.php:227
msgid "" msgid ""
"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, " "Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is" "otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
" at the base URL without sub path." " at the base URL without sub path."
msgstr "" msgstr "Впишите здесь правильный каталог URL, если он определён неверно, иначе оставьте его как есть. Пустое поле означает, что Friendica установлена по основному URL без подкаталогов."
#: src/Module/Install.php:238 #: src/Module/Install.php:238
msgid "Database connection" msgid "Database connection"
@ -5604,7 +5609,7 @@ msgid ""
"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> " "Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as" "and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel." " administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
msgstr "" msgstr "Зайдите на <a href=\"%s/register\">страницу регистрации</a> вашего нового сервера Friendica и зарегистрируйтесь как новый пользователь. Обратите внимание, что нужно использовать тот же адрес почты, какой вы указали в настройках администратора. Это позволит вам зайти в панель администратора."
#: src/Module/Filer/SaveTag.php:65 #: src/Module/Filer/SaveTag.php:65
msgid "- select -" msgid "- select -"
@ -5816,7 +5821,7 @@ msgid ""
"hours." "hours."
msgstr "На боковой панели страницы Контакты есть несколько инструментов, чтобы найти новых друзей. Мы можем искать по соответствию интересам, посмотреть людей по имени или интересам, и внести предложения на основе сетевых отношений. На новом сайте, предложения дружбы, как правило, начинают заполняться в течение 24 часов." msgstr "На боковой панели страницы Контакты есть несколько инструментов, чтобы найти новых друзей. Мы можем искать по соответствию интересам, посмотреть людей по имени или интересам, и внести предложения на основе сетевых отношений. На новом сайте, предложения дружбы, как правило, начинают заполняться в течение 24 часов."
#: src/Module/Welcome.php:76 src/Module/Contact.php:803 #: src/Module/Welcome.php:76 src/Module/Contact.php:795
#: src/Model/Group.php:528 src/Content/Widget.php:217 #: src/Model/Group.php:528 src/Content/Widget.php:217
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Группы" msgstr "Группы"
@ -5865,133 +5870,137 @@ msgstr ""
msgid "The post was created" msgid "The post was created"
msgstr "Запись создана" msgstr "Запись создана"
#: src/Module/BaseAdmin.php:79 #: src/Module/BaseAdmin.php:63
msgid "" msgid "You don't have access to administration pages."
"Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in " msgstr "У вас нет доступа к страницам администратора."
"as the main account."
msgstr ""
#: src/Module/BaseAdmin.php:92 src/Content/Nav.php:253 #: src/Module/BaseAdmin.php:67
msgid ""
"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
" as the main account."
msgstr "Дополнительная учётная запись не имеет доступа к административным страницам. Пожалуйста, зайдите непосредственно как администратор."
#: src/Module/BaseAdmin.php:85 src/Content/Nav.php:253
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Информация" msgstr "Информация"
#: src/Module/BaseAdmin.php:93 #: src/Module/BaseAdmin.php:86
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Общая информация" msgstr "Общая информация"
#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/Admin/Federation.php:141 #: src/Module/BaseAdmin.php:87 src/Module/Admin/Federation.php:141
msgid "Federation Statistics" msgid "Federation Statistics"
msgstr "Статистика федерации" msgstr "Статистика федерации"
#: src/Module/BaseAdmin.php:96 #: src/Module/BaseAdmin.php:89
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация" msgstr "Конфигурация"
#: src/Module/BaseAdmin.php:97 src/Module/Admin/Site.php:588 #: src/Module/BaseAdmin.php:90 src/Module/Admin/Site.php:588
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Сайт" msgstr "Сайт"
#: src/Module/BaseAdmin.php:98 src/Module/Admin/Users.php:243 #: src/Module/BaseAdmin.php:91 src/Module/Admin/Users.php:238
#: src/Module/Admin/Users.php:260 #: src/Module/Admin/Users.php:255
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Пользователи" msgstr "Пользователи"
#: src/Module/BaseAdmin.php:99 src/Module/Admin/Addons/Details.php:117 #: src/Module/BaseAdmin.php:92 src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseSettings.php:87 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseSettings.php:87
msgid "Addons" msgid "Addons"
msgstr "Дополнения" msgstr "Дополнения"
#: src/Module/BaseAdmin.php:100 src/Module/Admin/Themes/Details.php:122 #: src/Module/BaseAdmin.php:93 src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Темы" msgstr "Темы"
#: src/Module/BaseAdmin.php:101 src/Module/BaseSettings.php:65 #: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
msgid "Additional features" msgid "Additional features"
msgstr "Дополнительные возможности" msgstr "Дополнительные возможности"
#: src/Module/BaseAdmin.php:104 #: src/Module/BaseAdmin.php:97
msgid "Database" msgid "Database"
msgstr "База данных" msgstr "База данных"
#: src/Module/BaseAdmin.php:105 #: src/Module/BaseAdmin.php:98
msgid "DB updates" msgid "DB updates"
msgstr "Обновление БД" msgstr "Обновление БД"
#: src/Module/BaseAdmin.php:106 #: src/Module/BaseAdmin.php:99
msgid "Inspect Deferred Workers" msgid "Inspect Deferred Workers"
msgstr "Посмотреть отложенные задания" msgstr "Посмотреть отложенные задания"
#: src/Module/BaseAdmin.php:107 #: src/Module/BaseAdmin.php:100
msgid "Inspect worker Queue" msgid "Inspect worker Queue"
msgstr "Посмотреть очередь заданий" msgstr "Посмотреть очередь заданий"
#: src/Module/BaseAdmin.php:109 #: src/Module/BaseAdmin.php:102
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "Инструменты" msgstr "Инструменты"
#: src/Module/BaseAdmin.php:110 #: src/Module/BaseAdmin.php:103
msgid "Contact Blocklist" msgid "Contact Blocklist"
msgstr "Чёрный список контактов" msgstr "Чёрный список контактов"
#: src/Module/BaseAdmin.php:111 #: src/Module/BaseAdmin.php:104
msgid "Server Blocklist" msgid "Server Blocklist"
msgstr "Чёрный список серверов" msgstr "Чёрный список серверов"
#: src/Module/BaseAdmin.php:112 src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 #: src/Module/BaseAdmin.php:105 src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
msgid "Delete Item" msgid "Delete Item"
msgstr "Удалить запись" msgstr "Удалить запись"
#: src/Module/BaseAdmin.php:114 src/Module/BaseAdmin.php:115 #: src/Module/BaseAdmin.php:107 src/Module/BaseAdmin.php:108
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "Журналы" msgstr "Журналы"
#: src/Module/BaseAdmin.php:116 src/Module/Admin/Logs/View.php:65 #: src/Module/BaseAdmin.php:109 src/Module/Admin/Logs/View.php:65
msgid "View Logs" msgid "View Logs"
msgstr "Просмотр логов" msgstr "Просмотр логов"
#: src/Module/BaseAdmin.php:118 #: src/Module/BaseAdmin.php:111
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Диагностика" msgstr "Диагностика"
#: src/Module/BaseAdmin.php:119 #: src/Module/BaseAdmin.php:112
msgid "PHP Info" msgid "PHP Info"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/BaseAdmin.php:120 #: src/Module/BaseAdmin.php:113
msgid "probe address" msgid "probe address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/BaseAdmin.php:121 #: src/Module/BaseAdmin.php:114
msgid "check webfinger" msgid "check webfinger"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/BaseAdmin.php:122 #: src/Module/BaseAdmin.php:115
msgid "Item Source" msgid "Item Source"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/BaseAdmin.php:123 #: src/Module/BaseAdmin.php:116
msgid "Babel" msgid "Babel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/BaseAdmin.php:124 #: src/Module/BaseAdmin.php:117
msgid "ActivityPub Conversion" msgid "ActivityPub Conversion"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/BaseAdmin.php:132 src/Content/Nav.php:289 #: src/Module/BaseAdmin.php:125 src/Content/Nav.php:289
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Администратор" msgstr "Администратор"
#: src/Module/BaseAdmin.php:133 #: src/Module/BaseAdmin.php:126
msgid "Addon Features" msgid "Addon Features"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/BaseAdmin.php:134 #: src/Module/BaseAdmin.php:127
msgid "User registrations waiting for confirmation" msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Регистрации пользователей, ожидающие подтверждения" msgstr "Регистрации пользователей, ожидающие подтверждения"
#: src/Module/Contact.php:93 #: src/Module/Contact.php:94
#, php-format #, php-format
msgid "%d contact edited." msgid "%d contact edited."
msgid_plural "%d contacts edited." msgid_plural "%d contacts edited."
@ -6000,375 +6009,375 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: src/Module/Contact.php:120 #: src/Module/Contact.php:121
msgid "Could not access contact record." msgid "Could not access contact record."
msgstr "Не удалось получить доступ к записи контакта." msgstr "Не удалось получить доступ к записи контакта."
#: src/Module/Contact.php:328 src/Model/Profile.php:448 #: src/Module/Contact.php:332 src/Model/Profile.php:438
#: src/Content/Text/HTML.php:896 #: src/Content/Text/HTML.php:896
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Подписаться" msgstr "Подписаться"
#: src/Module/Contact.php:330 src/Model/Profile.php:450 #: src/Module/Contact.php:334 src/Model/Profile.php:440
msgid "Unfollow" msgid "Unfollow"
msgstr "Отписаться" msgstr "Отписаться"
#: src/Module/Contact.php:386 src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 #: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65
msgid "Contact not found" msgid "Contact not found"
msgstr "Контакт не найден" msgstr "Контакт не найден"
#: src/Module/Contact.php:405 #: src/Module/Contact.php:409
msgid "Contact has been blocked" msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Контакт заблокирован" msgstr "Контакт заблокирован"
#: src/Module/Contact.php:405 #: src/Module/Contact.php:409
msgid "Contact has been unblocked" msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Контакт разблокирован" msgstr "Контакт разблокирован"
#: src/Module/Contact.php:415 #: src/Module/Contact.php:419
msgid "Contact has been ignored" msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Контакт проигнорирован" msgstr "Контакт проигнорирован"
#: src/Module/Contact.php:415 #: src/Module/Contact.php:419
msgid "Contact has been unignored" msgid "Contact has been unignored"
msgstr "У контакта отменено игнорирование" msgstr "У контакта отменено игнорирование"
#: src/Module/Contact.php:425 #: src/Module/Contact.php:429
msgid "Contact has been archived" msgid "Contact has been archived"
msgstr "Контакт заархивирован" msgstr "Контакт заархивирован"
#: src/Module/Contact.php:425 #: src/Module/Contact.php:429
msgid "Contact has been unarchived" msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Контакт разархивирован" msgstr "Контакт разархивирован"
#: src/Module/Contact.php:449 #: src/Module/Contact.php:442
msgid "Drop contact" msgid "Drop contact"
msgstr "Удалить контакт" msgstr "Удалить контакт"
#: src/Module/Contact.php:452 src/Module/Contact.php:843 #: src/Module/Contact.php:445 src/Module/Contact.php:835
msgid "Do you really want to delete this contact?" msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот контакт?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот контакт?"
#: src/Module/Contact.php:466 #: src/Module/Contact.php:458
msgid "Contact has been removed." msgid "Contact has been removed."
msgstr "Контакт удален." msgstr "Контакт удален."
#: src/Module/Contact.php:494 #: src/Module/Contact.php:486
#, php-format #, php-format
msgid "You are mutual friends with %s" msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "У Вас взаимная дружба с %s" msgstr "У Вас взаимная дружба с %s"
#: src/Module/Contact.php:498 #: src/Module/Contact.php:490
#, php-format #, php-format
msgid "You are sharing with %s" msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Вы делитесь с %s" msgstr "Вы делитесь с %s"
#: src/Module/Contact.php:502 #: src/Module/Contact.php:494
#, php-format #, php-format
msgid "%s is sharing with you" msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s делится с Вами" msgstr "%s делится с Вами"
#: src/Module/Contact.php:526 #: src/Module/Contact.php:518
msgid "Private communications are not available for this contact." msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Приватные коммуникации недоступны для этого контакта." msgstr "Приватные коммуникации недоступны для этого контакта."
#: src/Module/Contact.php:528 #: src/Module/Contact.php:520
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Никогда" msgstr "Никогда"
#: src/Module/Contact.php:531 #: src/Module/Contact.php:523
msgid "(Update was successful)" msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Обновление было успешно)" msgstr "(Обновление было успешно)"
#: src/Module/Contact.php:531 #: src/Module/Contact.php:523
msgid "(Update was not successful)" msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Обновление не удалось)" msgstr "(Обновление не удалось)"
#: src/Module/Contact.php:533 src/Module/Contact.php:1099 #: src/Module/Contact.php:525 src/Module/Contact.php:1091
msgid "Suggest friends" msgid "Suggest friends"
msgstr "Предложить друзей" msgstr "Предложить друзей"
#: src/Module/Contact.php:537 #: src/Module/Contact.php:529
#, php-format #, php-format
msgid "Network type: %s" msgid "Network type: %s"
msgstr "Сеть: %s" msgstr "Сеть: %s"
#: src/Module/Contact.php:542 #: src/Module/Contact.php:534
msgid "Communications lost with this contact!" msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Связь с контактом утеряна!" msgstr "Связь с контактом утеряна!"
#: src/Module/Contact.php:548 #: src/Module/Contact.php:540
msgid "Fetch further information for feeds" msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Получить подробную информацию о фидах" msgstr "Получить подробную информацию о фидах"
#: src/Module/Contact.php:550 #: src/Module/Contact.php:542
msgid "" msgid ""
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed " "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords " "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags." "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
msgstr "Извлекать картинки предпросмотра, заголовок и вступление из записи ленты. Вы можете включить эту опцию, если лента не содержит много текста. Ключевые слова берутся из метаданных записи и публикуются как теги." msgstr "Извлекать картинки предпросмотра, заголовок и вступление из записи ленты. Вы можете включить эту опцию, если лента не содержит много текста. Ключевые слова берутся из метаданных записи и публикуются как теги."
#: src/Module/Contact.php:552 src/Module/Admin/Site.php:693 #: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Admin/Site.php:693
#: src/Module/Admin/Site.php:703 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113 #: src/Module/Admin/Site.php:703 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Отключенный" msgstr "Отключенный"
#: src/Module/Contact.php:553 #: src/Module/Contact.php:545
msgid "Fetch information" msgid "Fetch information"
msgstr "Получить информацию" msgstr "Получить информацию"
#: src/Module/Contact.php:554 #: src/Module/Contact.php:546
msgid "Fetch keywords" msgid "Fetch keywords"
msgstr "Получить ключевые слова" msgstr "Получить ключевые слова"
#: src/Module/Contact.php:555 #: src/Module/Contact.php:547
msgid "Fetch information and keywords" msgid "Fetch information and keywords"
msgstr "Получить информацию и ключевые слова" msgstr "Получить информацию и ключевые слова"
#: src/Module/Contact.php:569 #: src/Module/Contact.php:561
msgid "Contact Information / Notes" msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Информация о контакте / Заметки" msgstr "Информация о контакте / Заметки"
#: src/Module/Contact.php:570 #: src/Module/Contact.php:562
msgid "Contact Settings" msgid "Contact Settings"
msgstr "Настройки контакта" msgstr "Настройки контакта"
#: src/Module/Contact.php:578 #: src/Module/Contact.php:570
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Контакт" msgstr "Контакт"
#: src/Module/Contact.php:582 #: src/Module/Contact.php:574
msgid "Their personal note" msgid "Their personal note"
msgstr "Персональная заметка" msgstr "Персональная заметка"
#: src/Module/Contact.php:584 #: src/Module/Contact.php:576
msgid "Edit contact notes" msgid "Edit contact notes"
msgstr "Редактировать заметки контакта" msgstr "Редактировать заметки контакта"
#: src/Module/Contact.php:587 src/Module/Contact.php:1067 #: src/Module/Contact.php:579 src/Module/Contact.php:1059
#, php-format #, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]" msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Посетить профиль %s [%s]" msgstr "Посетить профиль %s [%s]"
#: src/Module/Contact.php:588 #: src/Module/Contact.php:580
msgid "Block/Unblock contact" msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Блокировать / Разблокировать контакт" msgstr "Блокировать / Разблокировать контакт"
#: src/Module/Contact.php:589 #: src/Module/Contact.php:581
msgid "Ignore contact" msgid "Ignore contact"
msgstr "Игнорировать контакт" msgstr "Игнорировать контакт"
#: src/Module/Contact.php:590 #: src/Module/Contact.php:582
msgid "View conversations" msgid "View conversations"
msgstr "Просмотр бесед" msgstr "Просмотр бесед"
#: src/Module/Contact.php:595 #: src/Module/Contact.php:587
msgid "Last update:" msgid "Last update:"
msgstr "Последнее обновление: " msgstr "Последнее обновление: "
#: src/Module/Contact.php:597 #: src/Module/Contact.php:589
msgid "Update public posts" msgid "Update public posts"
msgstr "Обновить публичные сообщения" msgstr "Обновить публичные сообщения"
#: src/Module/Contact.php:599 src/Module/Contact.php:1109 #: src/Module/Contact.php:591 src/Module/Contact.php:1101
msgid "Update now" msgid "Update now"
msgstr "Обновить сейчас" msgstr "Обновить сейчас"
#: src/Module/Contact.php:601 src/Module/Contact.php:847 #: src/Module/Contact.php:593 src/Module/Contact.php:839
#: src/Module/Contact.php:1128 src/Module/Admin/Users.php:256 #: src/Module/Contact.php:1120 src/Module/Admin/Users.php:251
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Разблокировать" msgstr "Разблокировать"
#: src/Module/Contact.php:602 src/Module/Contact.php:848 #: src/Module/Contact.php:594 src/Module/Contact.php:840
#: src/Module/Contact.php:1136 #: src/Module/Contact.php:1128
msgid "Unignore" msgid "Unignore"
msgstr "Не игнорировать" msgstr "Не игнорировать"
#: src/Module/Contact.php:606 #: src/Module/Contact.php:598
msgid "Currently blocked" msgid "Currently blocked"
msgstr "В настоящее время заблокирован" msgstr "В настоящее время заблокирован"
#: src/Module/Contact.php:607 #: src/Module/Contact.php:599
msgid "Currently ignored" msgid "Currently ignored"
msgstr "В настоящее время игнорируется" msgstr "В настоящее время игнорируется"
#: src/Module/Contact.php:608 #: src/Module/Contact.php:600
msgid "Currently archived" msgid "Currently archived"
msgstr "В данный момент архивирован" msgstr "В данный момент архивирован"
#: src/Module/Contact.php:609 #: src/Module/Contact.php:601
msgid "Awaiting connection acknowledge" msgid "Awaiting connection acknowledge"
msgstr "Ожидаем подтверждения соединения" msgstr "Ожидаем подтверждения соединения"
#: src/Module/Contact.php:610 #: src/Module/Contact.php:602
msgid "" msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible" "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Ответы/лайки ваших публичных сообщений <strong>будут</strong> видимы." msgstr "Ответы/лайки ваших публичных сообщений <strong>будут</strong> видимы."
#: src/Module/Contact.php:611 #: src/Module/Contact.php:603
msgid "Notification for new posts" msgid "Notification for new posts"
msgstr "Уведомление о новых записях" msgstr "Уведомление о новых записях"
#: src/Module/Contact.php:611 #: src/Module/Contact.php:603
msgid "Send a notification of every new post of this contact" msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Отправлять уведомление о каждом новой записи контакта" msgstr "Отправлять уведомление о каждом новой записи контакта"
#: src/Module/Contact.php:613 #: src/Module/Contact.php:605
msgid "Keyword Deny List" msgid "Keyword Deny List"
msgstr "" msgstr "Запретный список слов"
#: src/Module/Contact.php:613 #: src/Module/Contact.php:605
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, " "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected" "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "" msgstr "Список слов через запятую, которые не должны конвертироваться в хэштеги, когда включено \"Получать информацию и хэштеги\""
#: src/Module/Contact.php:629 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127 #: src/Module/Contact.php:621 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Действия" msgstr "Действия"
#: src/Module/Contact.php:755 src/Module/Group.php:292 #: src/Module/Contact.php:747 src/Module/Group.php:292
#: src/Content/Widget.php:250 #: src/Content/Widget.php:250
msgid "All Contacts" msgid "All Contacts"
msgstr "Все контакты" msgstr "Все контакты"
#: src/Module/Contact.php:758 #: src/Module/Contact.php:750
msgid "Show all contacts" msgid "Show all contacts"
msgstr "Показать все контакты" msgstr "Показать все контакты"
#: src/Module/Contact.php:763 src/Module/Contact.php:823 #: src/Module/Contact.php:755 src/Module/Contact.php:815
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "В ожидании" msgstr "В ожидании"
#: src/Module/Contact.php:766 #: src/Module/Contact.php:758
msgid "Only show pending contacts" msgid "Only show pending contacts"
msgstr "Показать только контакты \"в ожидании\"" msgstr "Показать только контакты \"в ожидании\""
#: src/Module/Contact.php:771 src/Module/Contact.php:824 #: src/Module/Contact.php:763 src/Module/Contact.php:816
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Заблокирован" msgstr "Заблокирован"
#: src/Module/Contact.php:774 #: src/Module/Contact.php:766
msgid "Only show blocked contacts" msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Показать только блокированные контакты" msgstr "Показать только блокированные контакты"
#: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Contact.php:826 #: src/Module/Contact.php:771 src/Module/Contact.php:818
msgid "Ignored" msgid "Ignored"
msgstr "Игнорирован" msgstr "Игнорирован"
#: src/Module/Contact.php:782 #: src/Module/Contact.php:774
msgid "Only show ignored contacts" msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Показать только игнорируемые контакты" msgstr "Показать только игнорируемые контакты"
#: src/Module/Contact.php:787 src/Module/Contact.php:827 #: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Contact.php:819
msgid "Archived" msgid "Archived"
msgstr "Архивированные" msgstr "Архивированные"
#: src/Module/Contact.php:790 #: src/Module/Contact.php:782
msgid "Only show archived contacts" msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Показывать только архивные контакты" msgstr "Показывать только архивные контакты"
#: src/Module/Contact.php:795 src/Module/Contact.php:825 #: src/Module/Contact.php:787 src/Module/Contact.php:817
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Скрытые" msgstr "Скрытые"
#: src/Module/Contact.php:798 #: src/Module/Contact.php:790
msgid "Only show hidden contacts" msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Показывать только скрытые контакты" msgstr "Показывать только скрытые контакты"
#: src/Module/Contact.php:806 #: src/Module/Contact.php:798
msgid "Organize your contact groups" msgid "Organize your contact groups"
msgstr "Настроить группы контактов" msgstr "Настроить группы контактов"
#: src/Module/Contact.php:817 src/Content/Widget.php:242 #: src/Module/Contact.php:809 src/Content/Widget.php:242
#: src/BaseModule.php:189 #: src/BaseModule.php:189
msgid "Following" msgid "Following"
msgstr "Подписчики" msgstr "Подписчики"
#: src/Module/Contact.php:818 src/Content/Widget.php:243 #: src/Module/Contact.php:810 src/Content/Widget.php:243
#: src/BaseModule.php:194 #: src/BaseModule.php:194
msgid "Mutual friends" msgid "Mutual friends"
msgstr "Взаимные друзья" msgstr "Взаимные друзья"
#: src/Module/Contact.php:838 #: src/Module/Contact.php:830
msgid "Search your contacts" msgid "Search your contacts"
msgstr "Поиск ваших контактов" msgstr "Поиск ваших контактов"
#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Search/Index.php:186 #: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Search/Index.php:186
#, php-format #, php-format
msgid "Results for: %s" msgid "Results for: %s"
msgstr "Результаты для: %s" msgstr "Результаты для: %s"
#: src/Module/Contact.php:849 src/Module/Contact.php:1145 #: src/Module/Contact.php:841 src/Module/Contact.php:1137
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Архивировать" msgstr "Архивировать"
#: src/Module/Contact.php:849 src/Module/Contact.php:1145 #: src/Module/Contact.php:841 src/Module/Contact.php:1137
msgid "Unarchive" msgid "Unarchive"
msgstr "Разархивировать" msgstr "Разархивировать"
#: src/Module/Contact.php:852 #: src/Module/Contact.php:844
msgid "Batch Actions" msgid "Batch Actions"
msgstr "Пакетные действия" msgstr "Пакетные действия"
#: src/Module/Contact.php:887 #: src/Module/Contact.php:879
msgid "Conversations started by this contact" msgid "Conversations started by this contact"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Module/Contact.php:892 #: src/Module/Contact.php:884
msgid "Posts and Comments" msgid "Posts and Comments"
msgstr "Записи и комментарии" msgstr "Записи и комментарии"
#: src/Module/Contact.php:903 src/Module/BaseProfile.php:55 #: src/Module/Contact.php:895 src/Module/BaseProfile.php:55
msgid "Profile Details" msgid "Profile Details"
msgstr "Информация о вас" msgstr "Информация о вас"
#: src/Module/Contact.php:910 #: src/Module/Contact.php:902
msgid "View all known contacts" msgid "View all known contacts"
msgstr "" msgstr "Показать все известные контакты"
#: src/Module/Contact.php:920 #: src/Module/Contact.php:912
msgid "Advanced Contact Settings" msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Дополнительные Настройки Контакта" msgstr "Дополнительные Настройки Контакта"
#: src/Module/Contact.php:1026 #: src/Module/Contact.php:1018
msgid "Mutual Friendship" msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Взаимная дружба" msgstr "Взаимная дружба"
#: src/Module/Contact.php:1030 #: src/Module/Contact.php:1022
msgid "is a fan of yours" msgid "is a fan of yours"
msgstr "является вашим поклонником" msgstr "является вашим поклонником"
#: src/Module/Contact.php:1034 #: src/Module/Contact.php:1026
msgid "you are a fan of" msgid "you are a fan of"
msgstr "Вы - поклонник" msgstr "Вы - поклонник"
#: src/Module/Contact.php:1052 #: src/Module/Contact.php:1044
msgid "Pending outgoing contact request" msgid "Pending outgoing contact request"
msgstr "" msgstr "Исходящий запрос на подписку"
#: src/Module/Contact.php:1054 #: src/Module/Contact.php:1046
msgid "Pending incoming contact request" msgid "Pending incoming contact request"
msgstr "" msgstr "Входящий запрос на подписку"
#: src/Module/Contact.php:1119 src/Module/Contact/Advanced.php:138 #: src/Module/Contact.php:1111 src/Module/Contact/Advanced.php:138
msgid "Refetch contact data" msgid "Refetch contact data"
msgstr "Обновить данные контакта" msgstr "Обновить данные контакта"
#: src/Module/Contact.php:1130 #: src/Module/Contact.php:1122
msgid "Toggle Blocked status" msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Изменить статус блокированности (заблокировать/разблокировать)" msgstr "Изменить статус блокированности (заблокировать/разблокировать)"
#: src/Module/Contact.php:1138 #: src/Module/Contact.php:1130
msgid "Toggle Ignored status" msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Изменить статус игнорирования" msgstr "Изменить статус игнорирования"
#: src/Module/Contact.php:1147 #: src/Module/Contact.php:1139
msgid "Toggle Archive status" msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Сменить статус архивации (архивирова/не архивировать)" msgstr "Сменить статус архивации (архивирова/не архивировать)"
#: src/Module/Contact.php:1155 #: src/Module/Contact.php:1147
msgid "Delete contact" msgid "Delete contact"
msgstr "Удалить контакт" msgstr "Удалить контакт"
@ -6535,63 +6544,63 @@ msgstr "Поиск по людям - %s"
msgid "Forum Search - %s" msgid "Forum Search - %s"
msgstr "Поиск по форумам - %s" msgstr "Поиск по форумам - %s"
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:77 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:93 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Отключить" msgstr "Отключить"
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:80 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:96 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Включить" msgstr "Включить"
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:88 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
#, php-format #, php-format
msgid "Theme %s disabled." msgid "Theme %s disabled."
msgstr "Тема %s отключена." msgstr "Тема %s отключена."
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
#, php-format #, php-format
msgid "Theme %s successfully enabled." msgid "Theme %s successfully enabled."
msgstr "Тема %s успешно включена." msgstr "Тема %s успешно включена."
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
#, php-format #, php-format
msgid "Theme %s failed to install." msgid "Theme %s failed to install."
msgstr "Не удалось установить тему %s." msgstr "Не удалось установить тему %s."
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:114 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
msgid "Screenshot" msgid "Screenshot"
msgstr "Скриншот" msgstr "Скриншот"
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:121 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Users.php:242 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Users.php:237
#: src/Module/Admin/Queue.php:75 src/Module/Admin/Federation.php:140 #: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Federation.php:140
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:64 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:78 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:64 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80
#: src/Module/Admin/Site.php:587 src/Module/Admin/Summary.php:230 #: src/Module/Admin/Site.php:587 src/Module/Admin/Summary.php:230
#: src/Module/Admin/Tos.php:58 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88 #: src/Module/Admin/Tos.php:58 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/Admin/Addons/Details.php:116 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Администрация" msgstr "Администрация"
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:123 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:118 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
msgstr "Переключить" msgstr "Переключить"
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:132 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:126 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
msgid "Author: " msgid "Author: "
msgstr "Автор:" msgstr "Автор:"
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:133 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:127 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
msgid "Maintainer: " msgid "Maintainer: "
msgstr "Программа обслуживания: " msgstr "Программа обслуживания: "
#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:84 #: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
msgid "Unknown theme." msgid "Unknown theme."
msgstr "Неизвестная тема." msgstr "Неизвестная тема."
@ -6643,7 +6652,7 @@ msgstr[1] "%s пользователя разблокировано"
msgstr[2] "%s пользователей разблокировано" msgstr[2] "%s пользователей разблокировано"
msgstr[3] "%s пользователей разблокировано" msgstr[3] "%s пользователей разблокировано"
#: src/Module/Admin/Users.php:76 src/Module/Admin/Users.php:126 #: src/Module/Admin/Users.php:76 src/Module/Admin/Users.php:125
msgid "You can't remove yourself" msgid "You can't remove yourself"
msgstr "Вы не можете удалить самого себя" msgstr "Вы не можете удалить самого себя"
@ -6674,231 +6683,231 @@ msgstr[1] "%s регистрации отменены"
msgstr[2] "%s регистраций отменены" msgstr[2] "%s регистраций отменены"
msgstr[3] "%s регистраций отменены" msgstr[3] "%s регистраций отменены"
#: src/Module/Admin/Users.php:124 #: src/Module/Admin/Users.php:123
#, php-format #, php-format
msgid "User \"%s\" deleted" msgid "User \"%s\" deleted"
msgstr "Пользователь \"%s\" удалён" msgstr "Пользователь \"%s\" удалён"
#: src/Module/Admin/Users.php:132 #: src/Module/Admin/Users.php:131
#, php-format #, php-format
msgid "User \"%s\" blocked" msgid "User \"%s\" blocked"
msgstr "Пользователь \"%s\" заблокирован" msgstr "Пользователь \"%s\" заблокирован"
#: src/Module/Admin/Users.php:137 #: src/Module/Admin/Users.php:136
#, php-format #, php-format
msgid "User \"%s\" unblocked" msgid "User \"%s\" unblocked"
msgstr "Пользователь \"%s\" разблокирован" msgstr "Пользователь \"%s\" разблокирован"
#: src/Module/Admin/Users.php:142 #: src/Module/Admin/Users.php:141
msgid "Account approved." msgid "Account approved."
msgstr "Аккаунт утвержден." msgstr "Аккаунт утвержден."
#: src/Module/Admin/Users.php:147 #: src/Module/Admin/Users.php:146
msgid "Registration revoked" msgid "Registration revoked"
msgstr "Регистрация отменена" msgstr "Регистрация отменена"
#: src/Module/Admin/Users.php:191 #: src/Module/Admin/Users.php:186
msgid "Private Forum" msgid "Private Forum"
msgstr "Закрытый форум" msgstr "Закрытый форум"
#: src/Module/Admin/Users.php:198 #: src/Module/Admin/Users.php:193
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "Ретранслятор" msgstr "Ретранслятор"
#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:248 #: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:243
#: src/Module/Admin/Users.php:262 src/Module/Admin/Users.php:280 #: src/Module/Admin/Users.php:257 src/Module/Admin/Users.php:275
#: src/Content/ContactSelector.php:102 #: src/Content/ContactSelector.php:102
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Эл. почта" msgstr "Эл. почта"
#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262 #: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:257
msgid "Register date" msgid "Register date"
msgstr "Дата регистрации" msgstr "Дата регистрации"
#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262 #: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:257
msgid "Last login" msgid "Last login"
msgstr "Последний вход" msgstr "Последний вход"
#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262 #: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:257
msgid "Last public item" msgid "Last public item"
msgstr "Последняя публичная запись" msgstr "Последняя публичная запись"
#: src/Module/Admin/Users.php:237 #: src/Module/Admin/Users.php:232
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Тип" msgstr "Тип"
#: src/Module/Admin/Users.php:244 #: src/Module/Admin/Users.php:239
msgid "Add User" msgid "Add User"
msgstr "Добавить пользователя" msgstr "Добавить пользователя"
#: src/Module/Admin/Users.php:245 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82 #: src/Module/Admin/Users.php:240 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
msgid "select all" msgid "select all"
msgstr "выбрать все" msgstr "выбрать все"
#: src/Module/Admin/Users.php:246 #: src/Module/Admin/Users.php:241
msgid "User registrations waiting for confirm" msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Регистрации пользователей, ожидающие подтверждения" msgstr "Регистрации пользователей, ожидающие подтверждения"
#: src/Module/Admin/Users.php:247 #: src/Module/Admin/Users.php:242
msgid "User waiting for permanent deletion" msgid "User waiting for permanent deletion"
msgstr "Пользователь ожидает окончательного удаления" msgstr "Пользователь ожидает окончательного удаления"
#: src/Module/Admin/Users.php:248 #: src/Module/Admin/Users.php:243
msgid "Request date" msgid "Request date"
msgstr "Запрос даты" msgstr "Запрос даты"
#: src/Module/Admin/Users.php:249 #: src/Module/Admin/Users.php:244
msgid "No registrations." msgid "No registrations."
msgstr "Нет регистраций." msgstr "Нет регистраций."
#: src/Module/Admin/Users.php:250 #: src/Module/Admin/Users.php:245
msgid "Note from the user" msgid "Note from the user"
msgstr "Сообщение от пользователя" msgstr "Сообщение от пользователя"
#: src/Module/Admin/Users.php:252 #: src/Module/Admin/Users.php:247
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Отклонить" msgstr "Отклонить"
#: src/Module/Admin/Users.php:255 #: src/Module/Admin/Users.php:250
msgid "User blocked" msgid "User blocked"
msgstr "Пользователь заблокирован" msgstr "Пользователь заблокирован"
#: src/Module/Admin/Users.php:257 #: src/Module/Admin/Users.php:252
msgid "Site admin" msgid "Site admin"
msgstr "Админ сайта" msgstr "Админ сайта"
#: src/Module/Admin/Users.php:258 #: src/Module/Admin/Users.php:253
msgid "Account expired" msgid "Account expired"
msgstr "Аккаунт просрочен" msgstr "Аккаунт просрочен"
#: src/Module/Admin/Users.php:261 #: src/Module/Admin/Users.php:256
msgid "New User" msgid "New User"
msgstr "Новый пользователь" msgstr "Новый пользователь"
#: src/Module/Admin/Users.php:262 #: src/Module/Admin/Users.php:257
msgid "Permanent deletion" msgid "Permanent deletion"
msgstr "Постоянное удаление" msgstr "Постоянное удаление"
#: src/Module/Admin/Users.php:267 #: src/Module/Admin/Users.php:262
msgid "" msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Выбранные пользователи будут удалены!\\n\\nВсе, что эти пользователи написали на этом сайте, будет удалено!\\n\\nВы уверены в вашем действии?" msgstr "Выбранные пользователи будут удалены!\\n\\nВсе, что эти пользователи написали на этом сайте, будет удалено!\\n\\nВы уверены в вашем действии?"
#: src/Module/Admin/Users.php:268 #: src/Module/Admin/Users.php:263
msgid "" msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Пользователь {0} будет удален!\\n\\nВсе, что этот пользователь написал на этом сайте, будет удалено!\\n\\nВы уверены в вашем действии?" msgstr "Пользователь {0} будет удален!\\n\\nВсе, что этот пользователь написал на этом сайте, будет удалено!\\n\\nВы уверены в вашем действии?"
#: src/Module/Admin/Users.php:278 #: src/Module/Admin/Users.php:273
msgid "Name of the new user." msgid "Name of the new user."
msgstr "Имя нового пользователя." msgstr "Имя нового пользователя."
#: src/Module/Admin/Users.php:279 #: src/Module/Admin/Users.php:274
msgid "Nickname" msgid "Nickname"
msgstr "Ник" msgstr "Ник"
#: src/Module/Admin/Users.php:279 #: src/Module/Admin/Users.php:274
msgid "Nickname of the new user." msgid "Nickname of the new user."
msgstr "Ник нового пользователя." msgstr "Ник нового пользователя."
#: src/Module/Admin/Users.php:280 #: src/Module/Admin/Users.php:275
msgid "Email address of the new user." msgid "Email address of the new user."
msgstr "Email адрес нового пользователя." msgstr "Email адрес нового пользователя."
#: src/Module/Admin/Queue.php:53 #: src/Module/Admin/Queue.php:50
msgid "Inspect Deferred Worker Queue" msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
msgstr "Посмотреть очередь отложенных заданий" msgstr "Посмотреть очередь отложенных заданий"
#: src/Module/Admin/Queue.php:54 #: src/Module/Admin/Queue.php:51
msgid "" msgid ""
"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be " "This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
"executed at the first time." "executed at the first time."
msgstr "На этой странице отображаюттся отложенные задания планировщика. Эти задания по какой-то причине не были выполнены с первого раза." msgstr "На этой странице отображаюттся отложенные задания планировщика. Эти задания по какой-то причине не были выполнены с первого раза."
#: src/Module/Admin/Queue.php:57 #: src/Module/Admin/Queue.php:54
msgid "Inspect Worker Queue" msgid "Inspect Worker Queue"
msgstr "Посмотреть очередь заданий" msgstr "Посмотреть очередь заданий"
#: src/Module/Admin/Queue.php:58 #: src/Module/Admin/Queue.php:55
msgid "" msgid ""
"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by " "This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
"the worker cronjob you've set up during install." "the worker cronjob you've set up during install."
msgstr "На этой странице отображаются задания планировщика, которые в настоящий момент стоят в очереди на выполнение. Эти задания запускаются посредством планировщика cron, который вы настроили при установке." msgstr "На этой странице отображаются задания планировщика, которые в настоящий момент стоят в очереди на выполнение. Эти задания запускаются посредством планировщика cron, который вы настроили при установке."
#: src/Module/Admin/Queue.php:78 #: src/Module/Admin/Queue.php:75
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#: src/Module/Admin/Queue.php:79 #: src/Module/Admin/Queue.php:76
msgid "Job Parameters" msgid "Job Parameters"
msgstr "Параметры задания" msgstr "Параметры задания"
#: src/Module/Admin/Queue.php:80 #: src/Module/Admin/Queue.php:77
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Создано" msgstr "Создано"
#: src/Module/Admin/Queue.php:81 #: src/Module/Admin/Queue.php:78
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Приоритет" msgstr "Приоритет"
#: src/Module/Admin/DBSync.php:50 #: src/Module/Admin/DBSync.php:51
msgid "Update has been marked successful" msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Обновление было успешно отмечено" msgstr "Обновление было успешно отмечено"
#: src/Module/Admin/DBSync.php:60 #: src/Module/Admin/DBSync.php:59
#, php-format #, php-format
msgid "Database structure update %s was successfully applied." msgid "Database structure update %s was successfully applied."
msgstr "Обновление базы данных %s успешно применено." msgstr "Обновление базы данных %s успешно применено."
#: src/Module/Admin/DBSync.php:64 #: src/Module/Admin/DBSync.php:63
#, php-format #, php-format
msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s" msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
msgstr "Выполнение обновления базы данных %s завершено с ошибкой: %s" msgstr "Выполнение обновления базы данных %s завершено с ошибкой: %s"
#: src/Module/Admin/DBSync.php:81 #: src/Module/Admin/DBSync.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "Executing %s failed with error: %s" msgid "Executing %s failed with error: %s"
msgstr "Выполнение %s завершено с ошибкой: %s" msgstr "Выполнение %s завершено с ошибкой: %s"
#: src/Module/Admin/DBSync.php:83 #: src/Module/Admin/DBSync.php:80
#, php-format #, php-format
msgid "Update %s was successfully applied." msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Обновление %s успешно применено." msgstr "Обновление %s успешно применено."
#: src/Module/Admin/DBSync.php:86 #: src/Module/Admin/DBSync.php:83
#, php-format #, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Процесс обновления %s не вернул статус. Не известно, выполнено, или нет." msgstr "Процесс обновления %s не вернул статус. Не известно, выполнено, или нет."
#: src/Module/Admin/DBSync.php:89 #: src/Module/Admin/DBSync.php:86
#, php-format #, php-format
msgid "There was no additional update function %s that needed to be called." msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
msgstr "Не было процедур обновления %s, которые нужно было запустить." msgstr "Не было процедур обновления %s, которые нужно было запустить."
#: src/Module/Admin/DBSync.php:110 #: src/Module/Admin/DBSync.php:108
msgid "No failed updates." msgid "No failed updates."
msgstr "Неудавшихся обновлений нет." msgstr "Неудавшихся обновлений нет."
#: src/Module/Admin/DBSync.php:111 #: src/Module/Admin/DBSync.php:109
msgid "Check database structure" msgid "Check database structure"
msgstr "Проверить структуру базы данных" msgstr "Проверить структуру базы данных"
#: src/Module/Admin/DBSync.php:116 #: src/Module/Admin/DBSync.php:114
msgid "Failed Updates" msgid "Failed Updates"
msgstr "Неудавшиеся обновления" msgstr "Неудавшиеся обновления"
#: src/Module/Admin/DBSync.php:117 #: src/Module/Admin/DBSync.php:115
msgid "" msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Эта цифра не включает обновления до 1139, которое не возвращает статус." msgstr "Эта цифра не включает обновления до 1139, которое не возвращает статус."
#: src/Module/Admin/DBSync.php:118 #: src/Module/Admin/DBSync.php:116
msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Отмечено успешно (если обновление было применено вручную)" msgstr "Отмечено успешно (если обновление было применено вручную)"
#: src/Module/Admin/DBSync.php:119 #: src/Module/Admin/DBSync.php:117
msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Попытаться выполнить этот шаг обновления автоматически" msgstr "Попытаться выполнить этот шаг обновления автоматически"
@ -6938,46 +6947,46 @@ msgid ""
" %1$s is readable." " %1$s is readable."
msgstr "Не получается открыть файл журнала <strong>%1$s</strong> \\r\\n<br/>Проверьте, что файл %1$s доступен для чтения веб-сервером." msgstr "Не получается открыть файл журнала <strong>%1$s</strong> \\r\\n<br/>Проверьте, что файл %1$s доступен для чтения веб-сервером."
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:45 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible" msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
msgstr "Файл журнала '%s' недоступен для записи. Журналирование невозможно." msgstr "Файл журнала '%s' недоступен для записи. Журналирование невозможно."
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:70 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
msgid "PHP log currently enabled." msgid "PHP log currently enabled."
msgstr "Лог PHP включен." msgstr "Лог PHP включен."
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
msgid "PHP log currently disabled." msgid "PHP log currently disabled."
msgstr "Лог PHP выключен." msgstr "Лог PHP выключен."
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Очистить" msgstr "Очистить"
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
msgid "Enable Debugging" msgid "Enable Debugging"
msgstr "Включить отладку" msgstr "Включить отладку"
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
msgid "Log file" msgid "Log file"
msgstr "Лог-файл" msgstr "Лог-файл"
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
msgid "" msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory." "directory."
msgstr "Должно быть доступно для записи в веб-сервере. Относительно вашего Friendica каталога верхнего уровня." msgstr "Должно быть доступно для записи в веб-сервере. Относительно вашего Friendica каталога верхнего уровня."
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Уровень лога" msgstr "Уровень лога"
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
msgid "PHP logging" msgid "PHP logging"
msgstr "PHP логирование" msgstr "PHP логирование"
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
msgid "" msgid ""
"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the" "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
" following to the index.php file of your installation. The filename set in " " following to the index.php file of your installation. The filename set in "
@ -7061,7 +7070,7 @@ msgstr "нет"
#: src/Module/Admin/Site.php:537 #: src/Module/Admin/Site.php:537
msgid "Local contacts" msgid "Local contacts"
msgstr "" msgstr "Местные контакты"
#: src/Module/Admin/Site.php:538 #: src/Module/Admin/Site.php:538
msgid "Interactors" msgid "Interactors"
@ -7879,10 +7888,11 @@ msgid "Relay server"
msgstr "Сервер ретрансляции" msgstr "Сервер ретрансляции"
#: src/Module/Admin/Site.php:701 #: src/Module/Admin/Site.php:701
#, php-format
msgid "" msgid ""
"Address of the relay server where public posts should be send to. For " "Address of the relay server where public posts should be send to. For "
"example https://relay.diasp.org" "example %s"
msgstr "Адрес сервера ретрансляции, куда будут отсылаться публичные записи. Например https://relay.diasp.org" msgstr ""
#: src/Module/Admin/Site.php:702 #: src/Module/Admin/Site.php:702
msgid "Direct relay transfer" msgid "Direct relay transfer"
@ -8333,16 +8343,16 @@ msgstr "GUID"
msgid "The GUID of the item you want to delete." msgid "The GUID of the item you want to delete."
msgstr "GUID записи, которую вы хотите удалить." msgstr "GUID записи, которую вы хотите удалить."
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:70 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
msgid "Addon not found." msgid "Addon not found."
msgstr "Дополнение не найдено." msgstr "Дополнение не найдено."
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:81 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
#, php-format #, php-format
msgid "Addon %s disabled." msgid "Addon %s disabled."
msgstr "Дополнение %s отключено." msgstr "Дополнение %s отключено."
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:84 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
#, php-format #, php-format
msgid "Addon %s enabled." msgid "Addon %s enabled."
msgstr "Дополнение %s включено." msgstr "Дополнение %s включено."
@ -9176,7 +9186,7 @@ msgstr ""
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"<p>Or you can open the following URL in your mobile devicde:</p><p><a " "<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
"href=\"%s\">%s</a></p>" "href=\"%s\">%s</a></p>"
msgstr "" msgstr ""
@ -9454,7 +9464,7 @@ msgstr "%s отписался от %s."
msgid "stopped following" msgid "stopped following"
msgstr "отписка от" msgstr "отписка от"
#: src/Protocol/Diaspora.php:3516 #: src/Protocol/Diaspora.php:3523
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Вложения:" msgstr "Вложения:"
@ -9582,32 +9592,32 @@ msgstr "Каталог, куда сохраняются загруженные
msgid "Enter a valid existing folder" msgid "Enter a valid existing folder"
msgstr "Введите путь к существующему каталогу" msgstr "Введите путь к существующему каталогу"
#: src/Model/Item.php:3379 #: src/Model/Item.php:3388
msgid "activity" msgid "activity"
msgstr "активность" msgstr "активность"
#: src/Model/Item.php:3384 #: src/Model/Item.php:3393
msgid "post" msgid "post"
msgstr "сообщение" msgstr "сообщение"
#: src/Model/Item.php:3507 #: src/Model/Item.php:3516
#, php-format #, php-format
msgid "Content warning: %s" msgid "Content warning: %s"
msgstr "Предупреждение о контенте: %s" msgstr "Предупреждение о контенте: %s"
#: src/Model/Item.php:3584 #: src/Model/Item.php:3593
msgid "bytes" msgid "bytes"
msgstr "байт" msgstr "байт"
#: src/Model/Item.php:3629 #: src/Model/Item.php:3638
msgid "View on separate page" msgid "View on separate page"
msgstr "Посмотреть в отдельной вкладке" msgstr "Посмотреть в отдельной вкладке"
#: src/Model/Item.php:3630 #: src/Model/Item.php:3639
msgid "view on separate page" msgid "view on separate page"
msgstr "посмотреть на отдельной вкладке" msgstr "посмотреть на отдельной вкладке"
#: src/Model/Item.php:3635 src/Model/Item.php:3641 #: src/Model/Item.php:3644 src/Model/Item.php:3650
#: src/Content/Text/BBCode.php:1071 #: src/Content/Text/BBCode.php:1071
msgid "link to source" msgid "link to source"
msgstr "ссылка на сообщение" msgstr "ссылка на сообщение"
@ -9636,60 +9646,60 @@ msgstr "Новости"
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Форум" msgstr "Форум"
#: src/Model/Contact.php:2030 #: src/Model/Contact.php:2027
msgid "Connect URL missing." msgid "Connect URL missing."
msgstr "Connect-URL отсутствует." msgstr "Connect-URL отсутствует."
#: src/Model/Contact.php:2039 #: src/Model/Contact.php:2036
msgid "" msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network " "The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page." "credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Контакт не может быть добавлен. Пожалуйста проверьте учётные данные на странице Настройки -> Социальные сети." msgstr "Контакт не может быть добавлен. Пожалуйста проверьте учётные данные на странице Настройки -> Социальные сети."
#: src/Model/Contact.php:2080 #: src/Model/Contact.php:2077
msgid "" msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks." "This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Данный сайт не настроен так, чтобы держать связь с другими сетями." msgstr "Данный сайт не настроен так, чтобы держать связь с другими сетями."
#: src/Model/Contact.php:2081 src/Model/Contact.php:2094 #: src/Model/Contact.php:2078 src/Model/Contact.php:2091
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Обнаружены несовместимые протоколы связи или каналы." msgstr "Обнаружены несовместимые протоколы связи или каналы."
#: src/Model/Contact.php:2092 #: src/Model/Contact.php:2089
msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Указанный адрес профиля не дает адекватной информации." msgstr "Указанный адрес профиля не дает адекватной информации."
#: src/Model/Contact.php:2097 #: src/Model/Contact.php:2094
msgid "An author or name was not found." msgid "An author or name was not found."
msgstr "Автор или имя не найдены." msgstr "Автор или имя не найдены."
#: src/Model/Contact.php:2100 #: src/Model/Contact.php:2097
msgid "No browser URL could be matched to this address." msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Нет URL браузера, который соответствует этому адресу." msgstr "Нет URL браузера, который соответствует этому адресу."
#: src/Model/Contact.php:2103 #: src/Model/Contact.php:2100
msgid "" msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact." "contact."
msgstr "Не получается совместить этот адрес с известным протоколом или контактом электронной почты." msgstr "Не получается совместить этот адрес с известным протоколом или контактом электронной почты."
#: src/Model/Contact.php:2104 #: src/Model/Contact.php:2101
msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Bcgjkmpeqnt mailto: перед адресом для быстрого доступа к email." msgstr "Bcgjkmpeqnt mailto: перед адресом для быстрого доступа к email."
#: src/Model/Contact.php:2110 #: src/Model/Contact.php:2107
msgid "" msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site." "on this site."
msgstr "Указанный адрес профиля принадлежит сети, недоступной на этом сайта." msgstr "Указанный адрес профиля принадлежит сети, недоступной на этом сайта."
#: src/Model/Contact.php:2115 #: src/Model/Contact.php:2112
msgid "" msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you." "notifications from you."
msgstr "Ограниченный профиль. Этот человек не сможет получить прямые / личные уведомления от вас." msgstr "Ограниченный профиль. Этот человек не сможет получить прямые / личные уведомления от вас."
#: src/Model/Contact.php:2177 #: src/Model/Contact.php:2171
msgid "Unable to retrieve contact information." msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Невозможно получить контактную информацию." msgstr "Невозможно получить контактную информацию."
@ -10027,43 +10037,43 @@ msgstr "Редактировать группы"
msgid "Change profile photo" msgid "Change profile photo"
msgstr "Изменить фото профиля" msgstr "Изменить фото профиля"
#: src/Model/Profile.php:452 #: src/Model/Profile.php:442
msgid "Atom feed" msgid "Atom feed"
msgstr "Фид Atom" msgstr "Фид Atom"
#: src/Model/Profile.php:490 src/Model/Profile.php:587 #: src/Model/Profile.php:480 src/Model/Profile.php:577
msgid "g A l F d" msgid "g A l F d"
msgstr "g A l F d" msgstr "g A l F d"
#: src/Model/Profile.php:491 #: src/Model/Profile.php:481
msgid "F d" msgid "F d"
msgstr "F d" msgstr "F d"
#: src/Model/Profile.php:553 src/Model/Profile.php:638 #: src/Model/Profile.php:543 src/Model/Profile.php:628
msgid "[today]" msgid "[today]"
msgstr "[сегодня]" msgstr "[сегодня]"
#: src/Model/Profile.php:563 #: src/Model/Profile.php:553
msgid "Birthday Reminders" msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Напоминания о днях рождения" msgstr "Напоминания о днях рождения"
#: src/Model/Profile.php:564 #: src/Model/Profile.php:554
msgid "Birthdays this week:" msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Дни рождения на этой неделе:" msgstr "Дни рождения на этой неделе:"
#: src/Model/Profile.php:625 #: src/Model/Profile.php:615
msgid "[No description]" msgid "[No description]"
msgstr "[без описания]" msgstr "[без описания]"
#: src/Model/Profile.php:651 #: src/Model/Profile.php:641
msgid "Event Reminders" msgid "Event Reminders"
msgstr "Напоминания о мероприятиях" msgstr "Напоминания о мероприятиях"
#: src/Model/Profile.php:652 #: src/Model/Profile.php:642
msgid "Upcoming events the next 7 days:" msgid "Upcoming events the next 7 days:"
msgstr "События на ближайшие 7 дней:" msgstr "События на ближайшие 7 дней:"
#: src/Model/Profile.php:827 #: src/Model/Profile.php:817
#, php-format #, php-format
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
msgstr "OpenWebAuth: %1$s приветствует %2$s" msgstr "OpenWebAuth: %1$s приветствует %2$s"
@ -10449,7 +10459,7 @@ msgstr "Удалить элемент"
#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60 #: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
msgid "Saved Searches" msgid "Saved Searches"
msgstr "запомненные поиски" msgstr "Сохранённые поиски"
#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
msgid "Export" msgid "Export"

View file

@ -48,21 +48,21 @@ $a->strings["External link to forum"] = "Внешняя ссылка на фор
$a->strings["show more"] = "показать больше"; $a->strings["show more"] = "показать больше";
$a->strings["Quick Start"] = "Быстрый запуск"; $a->strings["Quick Start"] = "Быстрый запуск";
$a->strings["Help"] = "Помощь"; $a->strings["Help"] = "Помощь";
$a->strings["Light (Accented)"] = ""; $a->strings["Light (Accented)"] = "Светлая (с акцентами)";
$a->strings["Dark (Accented)"] = ""; $a->strings["Dark (Accented)"] = "Тёмная (с акцентами)";
$a->strings["Black (Accented)"] = ""; $a->strings["Black (Accented)"] = "Чёрная (с акцентами)";
$a->strings["Note"] = "Примечание"; $a->strings["Note"] = "Примечание";
$a->strings["Check image permissions if all users are allowed to see the image"] = "Проверьте настройки разрешений изображения, оно должно быть видно всем пользователям."; $a->strings["Check image permissions if all users are allowed to see the image"] = "Проверьте настройки разрешений изображения, оно должно быть видно всем пользователям.";
$a->strings["Custom"] = "Другое"; $a->strings["Custom"] = "Другое";
$a->strings["Legacy"] = ""; $a->strings["Legacy"] = "Традиционные";
$a->strings["Accented"] = ""; $a->strings["Accented"] = "С акцентами";
$a->strings["Select color scheme"] = "Выбор цветовой схемы"; $a->strings["Select color scheme"] = "Выбор цветовой схемы";
$a->strings["Select scheme accent"] = ""; $a->strings["Select scheme accent"] = "Выберите акцент темы";
$a->strings["Blue"] = ""; $a->strings["Blue"] = "Синий";
$a->strings["Red"] = ""; $a->strings["Red"] = "Красный";
$a->strings["Purple"] = ""; $a->strings["Purple"] = "Фиолетовый";
$a->strings["Green"] = ""; $a->strings["Green"] = "Зелёный";
$a->strings["Pink"] = ""; $a->strings["Pink"] = "Розовый";
$a->strings["Copy or paste schemestring"] = "Скопируйте или вставьте строку оформления темы"; $a->strings["Copy or paste schemestring"] = "Скопируйте или вставьте строку оформления темы";
$a->strings["You can copy this string to share your theme with others. Pasting here applies the schemestring"] = "Вы можете скопировать эту строку и поделиться настройками вашей темы с другими. Вставка строки здесь применяет настройки оформления темы."; $a->strings["You can copy this string to share your theme with others. Pasting here applies the schemestring"] = "Вы можете скопировать эту строку и поделиться настройками вашей темы с другими. Вставка строки здесь применяет настройки оформления темы.";
$a->strings["Navigation bar background color"] = "Цвет фона навигационной панели"; $a->strings["Navigation bar background color"] = "Цвет фона навигационной панели";
@ -124,8 +124,14 @@ $a->strings["Please wait"] = "Пожалуйста, подождите";
$a->strings["remove"] = "удалить"; $a->strings["remove"] = "удалить";
$a->strings["Delete Selected Items"] = "Удалить выбранные позиции"; $a->strings["Delete Selected Items"] = "Удалить выбранные позиции";
$a->strings["%s reshared this."] = "%s поделился этим."; $a->strings["%s reshared this."] = "%s поделился этим.";
$a->strings["%s commented this."] = "%s прокомментировал(а) это."; $a->strings["%s commented on this."] = "%s прокомментировали это.";
$a->strings["You had been addressed (%s)."] = "К вам обратились (%s).";
$a->strings["You are following %s."] = "Вы подписаны на %s.";
$a->strings["Tagged"] = "Отмечено"; $a->strings["Tagged"] = "Отмечено";
$a->strings["Reshared"] = "";
$a->strings["%s is participating in this thread."] = "";
$a->strings["Stored"] = "";
$a->strings["Global"] = "";
$a->strings["View Status"] = "Просмотреть статус"; $a->strings["View Status"] = "Просмотреть статус";
$a->strings["View Profile"] = "Просмотреть профиль"; $a->strings["View Profile"] = "Просмотреть профиль";
$a->strings["View Photos"] = "Просмотреть фото"; $a->strings["View Photos"] = "Просмотреть фото";
@ -181,13 +187,10 @@ $a->strings["clear location"] = "убрать местонахождение";
$a->strings["Set title"] = "Установить заголовок"; $a->strings["Set title"] = "Установить заголовок";
$a->strings["Categories (comma-separated list)"] = "Категории (список через запятую)"; $a->strings["Categories (comma-separated list)"] = "Категории (список через запятую)";
$a->strings["Permission settings"] = "Настройки разрешений"; $a->strings["Permission settings"] = "Настройки разрешений";
$a->strings["permissions"] = "разрешения"; $a->strings["Permissions"] = "Разрешения";
$a->strings["Public post"] = "Публичное сообщение"; $a->strings["Public post"] = "Публичное сообщение";
$a->strings["Preview"] = "Предпросмотр"; $a->strings["Preview"] = "Просмотр";
$a->strings["Cancel"] = "Отмена"; $a->strings["Cancel"] = "Отмена";
$a->strings["Post to Groups"] = "Запись в группу";
$a->strings["Post to Contacts"] = "Запись для контактов";
$a->strings["Private post"] = "Личное сообщение";
$a->strings["Message"] = "Сообщение"; $a->strings["Message"] = "Сообщение";
$a->strings["Browser"] = "Браузер"; $a->strings["Browser"] = "Браузер";
$a->strings["Open Compose page"] = "Развернуть редактор"; $a->strings["Open Compose page"] = "Развернуть редактор";
@ -524,8 +527,6 @@ $a->strings["Status Messages and Posts"] = "Ваши записи";
$a->strings["New Message"] = "Новое сообщение"; $a->strings["New Message"] = "Новое сообщение";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Не удалось найти контактную информацию."; $a->strings["Unable to locate contact information."] = "Не удалось найти контактную информацию.";
$a->strings["Discard"] = "Отказаться"; $a->strings["Discard"] = "Отказаться";
$a->strings["Do you really want to delete this message?"] = "Вы действительно хотите удалить это сообщение?";
$a->strings["Yes"] = "Да";
$a->strings["Conversation not found."] = "Беседа не найдена."; $a->strings["Conversation not found."] = "Беседа не найдена.";
$a->strings["Message was not deleted."] = "Сообщение не было удалено."; $a->strings["Message was not deleted."] = "Сообщение не было удалено.";
$a->strings["Conversation was not removed."] = "Беседа не была удалена."; $a->strings["Conversation was not removed."] = "Беседа не была удалена.";
@ -634,6 +635,7 @@ $a->strings["Authorize application connection"] = "Разрешить связь
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Вернитесь в ваше приложение и задайте этот код:"; $a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Вернитесь в ваше приложение и задайте этот код:";
$a->strings["Please login to continue."] = "Пожалуйста, войдите для продолжения."; $a->strings["Please login to continue."] = "Пожалуйста, войдите для продолжения.";
$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Вы действительно хотите разрешить этому приложению доступ к своим записям и контактам, а также создавать новые записи от вашего имени?"; $a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Вы действительно хотите разрешить этому приложению доступ к своим записям и контактам, а также создавать новые записи от вашего имени?";
$a->strings["Yes"] = "Да";
$a->strings["No"] = "Нет"; $a->strings["No"] = "Нет";
$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Извините, похоже что загружаемый файл превышает лимиты, разрешенные конфигурацией PHP"; $a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Извините, похоже что загружаемый файл превышает лимиты, разрешенные конфигурацией PHP";
$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Или вы пытались загрузить пустой файл?"; $a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Или вы пытались загрузить пустой файл?";
@ -645,7 +647,6 @@ $a->strings["Post updated."] = "Запись обновлена.";
$a->strings["Item wasn't stored."] = "Запись не была сохранена."; $a->strings["Item wasn't stored."] = "Запись не была сохранена.";
$a->strings["Item couldn't be fetched."] = "Не удалось получить запись."; $a->strings["Item couldn't be fetched."] = "Не удалось получить запись.";
$a->strings["Item not found."] = "Пункт не найден."; $a->strings["Item not found."] = "Пункт не найден.";
$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Вы действительно хотите удалить этот элемент?";
$a->strings["User imports on closed servers can only be done by an administrator."] = "Импорт пользователей на закрытых серверах может быть произведён только администратором."; $a->strings["User imports on closed servers can only be done by an administrator."] = "Импорт пользователей на закрытых серверах может быть произведён только администратором.";
$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Этот сайт превысил допустимое количество ежедневных регистраций. Пожалуйста, повторите попытку завтра."; $a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Этот сайт превысил допустимое количество ежедневных регистраций. Пожалуйста, повторите попытку завтра.";
$a->strings["Import"] = "Импорт"; $a->strings["Import"] = "Импорт";
@ -694,7 +695,6 @@ $a->strings["Title:"] = "Титул:";
$a->strings["Share this event"] = "Поделитесь этим мероприятием"; $a->strings["Share this event"] = "Поделитесь этим мероприятием";
$a->strings["Basic"] = "Базовый"; $a->strings["Basic"] = "Базовый";
$a->strings["Advanced"] = "Расширенный"; $a->strings["Advanced"] = "Расширенный";
$a->strings["Permissions"] = "Разрешения";
$a->strings["Failed to remove event"] = "Ошибка удаления события"; $a->strings["Failed to remove event"] = "Ошибка удаления события";
$a->strings["The contact could not be added."] = "Не удалось добавить этот контакт."; $a->strings["The contact could not be added."] = "Не удалось добавить этот контакт.";
$a->strings["You already added this contact."] = "Вы уже добавили этот контакт."; $a->strings["You already added this contact."] = "Вы уже добавили этот контакт.";
@ -705,6 +705,7 @@ $a->strings["Tags:"] = "Ключевые слова: ";
$a->strings["Upload"] = "Загрузить"; $a->strings["Upload"] = "Загрузить";
$a->strings["Files"] = "Файлы"; $a->strings["Files"] = "Файлы";
$a->strings["Personal Notes"] = "Личные заметки"; $a->strings["Personal Notes"] = "Личные заметки";
$a->strings["Personal notes are visible only by yourself."] = "Личные заметки видны только вам.";
$a->strings["Photo Albums"] = "Фотоальбомы"; $a->strings["Photo Albums"] = "Фотоальбомы";
$a->strings["Recent Photos"] = "Последние фото"; $a->strings["Recent Photos"] = "Последние фото";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Загрузить новые фото"; $a->strings["Upload New Photos"] = "Загрузить новые фото";
@ -725,8 +726,6 @@ $a->strings["Upload Photos"] = "Загрузить фото";
$a->strings["New album name: "] = "Название нового альбома: "; $a->strings["New album name: "] = "Название нового альбома: ";
$a->strings["or select existing album:"] = "или выберите имеющийся альбом:"; $a->strings["or select existing album:"] = "или выберите имеющийся альбом:";
$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Не показывать статус-сообщение для этой закачки"; $a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Не показывать статус-сообщение для этой закачки";
$a->strings["Show to Groups"] = "Показать в группах";
$a->strings["Show to Contacts"] = "Показывать контактам";
$a->strings["Do you really want to delete this photo album and all its photos?"] = "Вы действительно хотите удалить этот альбом и все его фотографии?"; $a->strings["Do you really want to delete this photo album and all its photos?"] = "Вы действительно хотите удалить этот альбом и все его фотографии?";
$a->strings["Delete Album"] = "Удалить альбом"; $a->strings["Delete Album"] = "Удалить альбом";
$a->strings["Edit Album"] = "Редактировать альбом"; $a->strings["Edit Album"] = "Редактировать альбом";
@ -769,6 +768,7 @@ $a->strings["Welcome %s"] = "Добро пожаловать, %s";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Пожалуйста, загрузите фотографию профиля."; $a->strings["Please upload a profile photo."] = "Пожалуйста, загрузите фотографию профиля.";
$a->strings["Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"] = "Метод не разрешён для этого модуля. Разрешенный метод(ы): %s"; $a->strings["Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"] = "Метод не разрешён для этого модуля. Разрешенный метод(ы): %s";
$a->strings["Page not found."] = "Страница не найдена."; $a->strings["Page not found."] = "Страница не найдена.";
$a->strings["The database version had been set to %s."] = "Версия базы данных была установлена на %s.";
$a->strings["There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."] = "В MyISAM или InnoDB нет таблиц в формате Antelope."; $a->strings["There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."] = "В MyISAM или InnoDB нет таблиц в формате Antelope.";
$a->strings["\nError %d occurred during database update:\n%s\n"] = "\nОшибка %d возникла при обновлении базы данных:\n%s\n"; $a->strings["\nError %d occurred during database update:\n%s\n"] = "\nОшибка %d возникла при обновлении базы данных:\n%s\n";
$a->strings["Errors encountered performing database changes: "] = "Ошибки, возникшие при применении изменений базы данных: "; $a->strings["Errors encountered performing database changes: "] = "Ошибки, возникшие при применении изменений базы данных: ";
@ -989,7 +989,7 @@ $a->strings["User is not pending."] = "Пользователь не в ожид
$a->strings["User has already been marked for deletion."] = "Пользователь уже помечен для удаления."; $a->strings["User has already been marked for deletion."] = "Пользователь уже помечен для удаления.";
$a->strings["Type \"yes\" to delete %s"] = "Введите \"yes\" для удаления %s"; $a->strings["Type \"yes\" to delete %s"] = "Введите \"yes\" для удаления %s";
$a->strings["Deletion aborted."] = "Удаление отменено."; $a->strings["Deletion aborted."] = "Удаление отменено.";
$a->strings["Post update version number has been set to %s."] = "Номер версии обновления записи установлен на %s."; $a->strings["Post update version number has been set to %s."] = "Версия post update установлена на %s.";
$a->strings["Check for pending update actions."] = "Проверить наличие отложенных действий."; $a->strings["Check for pending update actions."] = "Проверить наличие отложенных действий.";
$a->strings["Done."] = "Готово."; $a->strings["Done."] = "Готово.";
$a->strings["Execute pending post updates."] = "Выполнить обновления записей из очереди."; $a->strings["Execute pending post updates."] = "Выполнить обновления записей из очереди.";
@ -1218,7 +1218,7 @@ $a->strings["Password doesn't match."] = "Пароль не совпадает";
$a->strings["Please enter your password."] = "Пожалуйста, введите ваш пароль."; $a->strings["Please enter your password."] = "Пожалуйста, введите ваш пароль.";
$a->strings["You have entered too much information."] = "Вы ввели слишком много информации."; $a->strings["You have entered too much information."] = "Вы ввели слишком много информации.";
$a->strings["Please enter the identical mail address in the second field."] = ""; $a->strings["Please enter the identical mail address in the second field."] = "";
$a->strings["The additional account was created."] = ""; $a->strings["The additional account was created."] = "Дополнительная учётная запись создана.";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Регистрация успешна. Пожалуйста, проверьте свою электронную почту для получения дальнейших инструкций."; $a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Регистрация успешна. Пожалуйста, проверьте свою электронную почту для получения дальнейших инструкций.";
$a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>You can change your password after login."] = "Ошибка отправки письма. Вот ваши учетные данные: <br> логин: %s<br> пароль: %s<br><br>Вы сможете изменить пароль после входа."; $a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>You can change your password after login."] = "Ошибка отправки письма. Вот ваши учетные данные: <br> логин: %s<br> пароль: %s<br><br>Вы сможете изменить пароль после входа.";
$a->strings["Registration successful."] = "Регистрация успешна."; $a->strings["Registration successful."] = "Регистрация успешна.";
@ -1236,30 +1236,30 @@ $a->strings["Authentication is required and has failed or has not yet been provi
$a->strings["The request was valid, but the server is refusing action. The user might not have the necessary permissions for a resource, or may need an account."] = ""; $a->strings["The request was valid, but the server is refusing action. The user might not have the necessary permissions for a resource, or may need an account."] = "";
$a->strings["The requested resource could not be found but may be available in the future."] = ""; $a->strings["The requested resource could not be found but may be available in the future."] = "";
$a->strings["An unexpected condition was encountered and no more specific message is suitable."] = ""; $a->strings["An unexpected condition was encountered and no more specific message is suitable."] = "";
$a->strings["The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for maintenance). Please try again later."] = ""; $a->strings["The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for maintenance). Please try again later."] = "Сервер в настоящий момент недоступен (из-за перегрузки или отключён для технических работ). Пожалуйста попробуйте зайти снова позднее. ";
$a->strings["Go back"] = "Назад"; $a->strings["Go back"] = "Назад";
$a->strings["Welcome to %s"] = "Добро пожаловать на %s!"; $a->strings["Welcome to %s"] = "Добро пожаловать на %s!";
$a->strings["Suggested contact not found."] = ""; $a->strings["Suggested contact not found."] = "Рекомендованный контакт не найден.";
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Приглашение в друзья отправлено."; $a->strings["Friend suggestion sent."] = "Приглашение в друзья отправлено.";
$a->strings["Suggest Friends"] = "Предложить друзей"; $a->strings["Suggest Friends"] = "Предложить друзей";
$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Предложить друга для %s."; $a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Предложить друга для %s.";
$a->strings["Credits"] = "Признательность"; $a->strings["Credits"] = "Признательность";
$a->strings["Friendica is a community project, that would not be possible without the help of many people. Here is a list of those who have contributed to the code or the translation of Friendica. Thank you all!"] = "Friendica это проект сообщества, который был бы невозможен без помощи многих людей. Вот лист тех, кто писал код или помогал с переводом. Спасибо вам всем!"; $a->strings["Friendica is a community project, that would not be possible without the help of many people. Here is a list of those who have contributed to the code or the translation of Friendica. Thank you all!"] = "Friendica это проект сообщества, который был бы невозможен без помощи многих людей. Вот лист тех, кто писал код или помогал с переводом. Спасибо вам всем!";
$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = ""; $a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Социальная сеть Friendica - Установка";
$a->strings["System check"] = "Проверить систему"; $a->strings["System check"] = "Проверить систему";
$a->strings["Check again"] = "Проверить еще раз"; $a->strings["Check again"] = "Проверить еще раз";
$a->strings["No SSL policy, links will track page SSL state"] = "Нет режима SSL, состояние SSL не будет отслеживаться"; $a->strings["No SSL policy, links will track page SSL state"] = "Нет режима SSL, состояние SSL не будет отслеживаться";
$a->strings["Force all links to use SSL"] = "Заставить все ссылки использовать SSL"; $a->strings["Force all links to use SSL"] = "Заставить все ссылки использовать SSL";
$a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"] = "Само-подписанный сертификат, использовать SSL только локально (не рекомендуется)"; $a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"] = "Само-подписанный сертификат, использовать SSL только локально (не рекомендуется)";
$a->strings["Base settings"] = ""; $a->strings["Base settings"] = "Основные настройки";
$a->strings["SSL link policy"] = "Политика SSL"; $a->strings["SSL link policy"] = "Политика SSL";
$a->strings["Determines whether generated links should be forced to use SSL"] = "Ссылки должны быть вынуждены использовать SSL"; $a->strings["Determines whether generated links should be forced to use SSL"] = "Ссылки должны быть вынуждены использовать SSL";
$a->strings["Host name"] = "Имя хоста"; $a->strings["Host name"] = "Имя хоста";
$a->strings["Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, otherweise leave it as is."] = ""; $a->strings["Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, otherweise leave it as is."] = "Впишите здесь имя сервера, если оно определилось неправильно, иначе оставьте его как есть.";
$a->strings["Base path to installation"] = "Путь для установки"; $a->strings["Base path to installation"] = "Путь для установки";
$a->strings["If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the correct path here. This setting should only be set if you are using a restricted system and symbolic links to your webroot."] = ""; $a->strings["If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the correct path here. This setting should only be set if you are using a restricted system and symbolic links to your webroot."] = "Если система не смогла определить правильный путь к вашей установке, введите правильный путь здесь. Эта настройка должна использоваться только, если вы используете систему с ограниченным доступом с символьными ссылками в ваш веб-каталог.";
$a->strings["Sub path of the URL"] = ""; $a->strings["Sub path of the URL"] = "Дополнительная часть URL";
$a->strings["Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is at the base URL without sub path."] = ""; $a->strings["Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is at the base URL without sub path."] = "Впишите здесь правильный каталог URL, если он определён неверно, иначе оставьте его как есть. Пустое поле означает, что Friendica установлена по основному URL без подкаталогов.";
$a->strings["Database connection"] = "Подключение к базе данных"; $a->strings["Database connection"] = "Подключение к базе данных";
$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "Для того, чтобы установить Friendica, мы должны знать, как подключиться к базе данных."; $a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "Для того, чтобы установить Friendica, мы должны знать, как подключиться к базе данных.";
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Пожалуйста, свяжитесь с вашим хостинг-провайдером или администратором сайта, если у вас есть вопросы об этих параметрах."; $a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Пожалуйста, свяжитесь с вашим хостинг-провайдером или администратором сайта, если у вас есть вопросы об этих параметрах.";
@ -1280,7 +1280,7 @@ $a->strings["Installation finished"] = "Установка завершена";
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Что далее</h1>"; $a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Что далее</h1>";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the worker."] = "ВАЖНО: Вам нужно будет [вручную] настроить фоновое задание в планировщике."; $a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the worker."] = "ВАЖНО: Вам нужно будет [вручную] настроить фоновое задание в планировщике.";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Пожалуйста, смотрите файл \"INSTALL.txt\"."; $a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Пожалуйста, смотрите файл \"INSTALL.txt\".";
$a->strings["Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> and register as new user. Remember to use the same email you have entered as administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."] = ""; $a->strings["Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> and register as new user. Remember to use the same email you have entered as administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."] = "Зайдите на <a href=\"%s/register\">страницу регистрации</a> вашего нового сервера Friendica и зарегистрируйтесь как новый пользователь. Обратите внимание, что нужно использовать тот же адрес почты, какой вы указали в настройках администратора. Это позволит вам зайти в панель администратора.";
$a->strings["- select -"] = "- выбрать -"; $a->strings["- select -"] = "- выбрать -";
$a->strings["Item was not removed"] = "Запись не была удалена"; $a->strings["Item was not removed"] = "Запись не была удалена";
$a->strings["Item was not deleted"] = "Запись не была удалена"; $a->strings["Item was not deleted"] = "Запись не была удалена";
@ -1333,7 +1333,8 @@ $a->strings["Go to the Help Section"] = "Перейти в раздел спра
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Наши страницы <strong>помощи</strong> могут проконсультировать о подробностях и возможностях программы и ресурса."; $a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Наши страницы <strong>помощи</strong> могут проконсультировать о подробностях и возможностях программы и ресурса.";
$a->strings["This page is missing a url parameter."] = ""; $a->strings["This page is missing a url parameter."] = "";
$a->strings["The post was created"] = "Запись создана"; $a->strings["The post was created"] = "Запись создана";
$a->strings["Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in as the main account."] = ""; $a->strings["You don't have access to administration pages."] = "У вас нет доступа к страницам администратора.";
$a->strings["Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in as the main account."] = "Дополнительная учётная запись не имеет доступа к административным страницам. Пожалуйста, зайдите непосредственно как администратор.";
$a->strings["Information"] = "Информация"; $a->strings["Information"] = "Информация";
$a->strings["Overview"] = "Общая информация"; $a->strings["Overview"] = "Общая информация";
$a->strings["Federation Statistics"] = "Статистика федерации"; $a->strings["Federation Statistics"] = "Статистика федерации";
@ -1419,8 +1420,8 @@ $a->strings["Awaiting connection acknowledge"] = "Ожидаем подтвер
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Ответы/лайки ваших публичных сообщений <strong>будут</strong> видимы."; $a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Ответы/лайки ваших публичных сообщений <strong>будут</strong> видимы.";
$a->strings["Notification for new posts"] = "Уведомление о новых записях"; $a->strings["Notification for new posts"] = "Уведомление о новых записях";
$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Отправлять уведомление о каждом новой записи контакта"; $a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Отправлять уведомление о каждом новой записи контакта";
$a->strings["Keyword Deny List"] = ""; $a->strings["Keyword Deny List"] = "Запретный список слов";
$a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = ""; $a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "Список слов через запятую, которые не должны конвертироваться в хэштеги, когда включено \"Получать информацию и хэштеги\"";
$a->strings["Actions"] = "Действия"; $a->strings["Actions"] = "Действия";
$a->strings["All Contacts"] = "Все контакты"; $a->strings["All Contacts"] = "Все контакты";
$a->strings["Show all contacts"] = "Показать все контакты"; $a->strings["Show all contacts"] = "Показать все контакты";
@ -1445,13 +1446,13 @@ $a->strings["Batch Actions"] = "Пакетные действия";
$a->strings["Conversations started by this contact"] = ""; $a->strings["Conversations started by this contact"] = "";
$a->strings["Posts and Comments"] = "Записи и комментарии"; $a->strings["Posts and Comments"] = "Записи и комментарии";
$a->strings["Profile Details"] = "Информация о вас"; $a->strings["Profile Details"] = "Информация о вас";
$a->strings["View all known contacts"] = ""; $a->strings["View all known contacts"] = "Показать все известные контакты";
$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Дополнительные Настройки Контакта"; $a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Дополнительные Настройки Контакта";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Взаимная дружба"; $a->strings["Mutual Friendship"] = "Взаимная дружба";
$a->strings["is a fan of yours"] = "является вашим поклонником"; $a->strings["is a fan of yours"] = "является вашим поклонником";
$a->strings["you are a fan of"] = "Вы - поклонник"; $a->strings["you are a fan of"] = "Вы - поклонник";
$a->strings["Pending outgoing contact request"] = ""; $a->strings["Pending outgoing contact request"] = "Исходящий запрос на подписку";
$a->strings["Pending incoming contact request"] = ""; $a->strings["Pending incoming contact request"] = "Входящий запрос на подписку";
$a->strings["Refetch contact data"] = "Обновить данные контакта"; $a->strings["Refetch contact data"] = "Обновить данные контакта";
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Изменить статус блокированности (заблокировать/разблокировать)"; $a->strings["Toggle Blocked status"] = "Изменить статус блокированности (заблокировать/разблокировать)";
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Изменить статус игнорирования"; $a->strings["Toggle Ignored status"] = "Изменить статус игнорирования";
@ -1625,7 +1626,7 @@ $a->strings["Don't check"] = "Не проверять";
$a->strings["check the stable version"] = "проверить стабильную версию"; $a->strings["check the stable version"] = "проверить стабильную версию";
$a->strings["check the development version"] = "проверить development-версию"; $a->strings["check the development version"] = "проверить development-версию";
$a->strings["none"] = "нет"; $a->strings["none"] = "нет";
$a->strings["Local contacts"] = ""; $a->strings["Local contacts"] = "Местные контакты";
$a->strings["Interactors"] = ""; $a->strings["Interactors"] = "";
$a->strings["Database (legacy)"] = "База данных (устаревшее)"; $a->strings["Database (legacy)"] = "База данных (устаревшее)";
$a->strings["Republish users to directory"] = "Переопубликовать пользователей в каталог"; $a->strings["Republish users to directory"] = "Переопубликовать пользователей в каталог";
@ -1794,7 +1795,7 @@ $a->strings["When enabled the Worker process is triggered when backend access is
$a->strings["Subscribe to relay"] = "Подписаться на ретранслятор"; $a->strings["Subscribe to relay"] = "Подписаться на ретранслятор";
$a->strings["Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included in the search, subscribed tags and on the global community page."] = "Включает получение публичных записей через ретранслятор. Они будут использоваться в результатах поиска, подписках на тэги и на общей публичной ленте."; $a->strings["Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included in the search, subscribed tags and on the global community page."] = "Включает получение публичных записей через ретранслятор. Они будут использоваться в результатах поиска, подписках на тэги и на общей публичной ленте.";
$a->strings["Relay server"] = "Сервер ретрансляции"; $a->strings["Relay server"] = "Сервер ретрансляции";
$a->strings["Address of the relay server where public posts should be send to. For example https://relay.diasp.org"] = "Адрес сервера ретрансляции, куда будут отсылаться публичные записи. Например https://relay.diasp.org"; $a->strings["Address of the relay server where public posts should be send to. For example %s"] = "";
$a->strings["Direct relay transfer"] = "Прямая ретрансляция"; $a->strings["Direct relay transfer"] = "Прямая ретрансляция";
$a->strings["Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"] = "Разрешает прямую отправку на другие серверы без использования ретрансляторов"; $a->strings["Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"] = "Разрешает прямую отправку на другие серверы без использования ретрансляторов";
$a->strings["Relay scope"] = "Область ретрансляции"; $a->strings["Relay scope"] = "Область ретрансляции";
@ -2079,7 +2080,7 @@ $a->strings["Two-factor authentication successfully activated."] = "";
$a->strings["<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n<dl>\n\t<dt>Issuer</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Account Name</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Secret Key</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Type</dt>\n\t<dd>Time-based</dd>\n\t<dt>Number of digits</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"] = ""; $a->strings["<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n<dl>\n\t<dt>Issuer</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Account Name</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Secret Key</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Type</dt>\n\t<dd>Time-based</dd>\n\t<dt>Number of digits</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"] = "";
$a->strings["Two-factor code verification"] = ""; $a->strings["Two-factor code verification"] = "";
$a->strings["<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the provided code.</p>"] = ""; $a->strings["<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the provided code.</p>"] = "";
$a->strings["<p>Or you can open the following URL in your mobile devicde:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"] = ""; $a->strings["<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"] = "";
$a->strings["Verify code and enable two-factor authentication"] = ""; $a->strings["Verify code and enable two-factor authentication"] = "";
$a->strings["New recovery codes successfully generated."] = "Новые коды восстановления успешно сгенерированы."; $a->strings["New recovery codes successfully generated."] = "Новые коды восстановления успешно сгенерированы.";
$a->strings["Two-factor recovery codes"] = "Коды восстановления для ДФА"; $a->strings["Two-factor recovery codes"] = "Коды восстановления для ДФА";
@ -2372,7 +2373,7 @@ $a->strings["Site setup and configuration"] = "Конфигурация сайт
$a->strings["Navigation"] = "Навигация"; $a->strings["Navigation"] = "Навигация";
$a->strings["Site map"] = "Карта сайта"; $a->strings["Site map"] = "Карта сайта";
$a->strings["Remove term"] = "Удалить элемент"; $a->strings["Remove term"] = "Удалить элемент";
$a->strings["Saved Searches"] = "запомненные поиски"; $a->strings["Saved Searches"] = "Сохранённые поиски";
$a->strings["Export"] = "Экспорт"; $a->strings["Export"] = "Экспорт";
$a->strings["Export calendar as ical"] = "Экспортировать календарь в формат ical"; $a->strings["Export calendar as ical"] = "Экспортировать календарь в формат ical";
$a->strings["Export calendar as csv"] = "Экспортировать календарь в формат csv"; $a->strings["Export calendar as csv"] = "Экспортировать календарь в формат csv";