AR translation updates THX abidin toumi
This commit is contained in:
parent
501e08a4b2
commit
afe043c3eb
2 changed files with 1345 additions and 857 deletions
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abdullah Alsabi <alsabi.abdullah@gmail.com>, 2016
|
||||
# Abdullah Alsabi <alsabi.abdullah@gmail.com>, 2016
|
||||
# abidin toumi <abidin24@tutanota.com>, 2020-2021
|
||||
# ominds <ashraf@o-minds.com>, 2014
|
||||
# ButterflyOfFire, 2018-2019
|
||||
|
|
@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 11:32-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-07 21:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-18 00:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-18 20:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: abidin toumi <abidin24@tutanota.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: include/api.php:1114 src/Module/BaseApi.php:294
|
||||
#: include/api.php:1113 src/Module/BaseApi.php:294
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||||
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
||||
|
|
@ -35,7 +36,7 @@ msgstr[3] "رُفضت المشاركة. تجاوزت الحد اليومي وه
|
|||
msgstr[4] "رُفضت المشاركة. تجاوزت الحد اليومي وهو %d مشاركة."
|
||||
msgstr[5] "رُفضت المشاركة. تجاوزت الحد اليومي وهو %d مشاركة."
|
||||
|
||||
#: include/api.php:1128 src/Module/BaseApi.php:310
|
||||
#: include/api.php:1127 src/Module/BaseApi.php:310
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
|
|
@ -47,23 +48,11 @@ msgstr[3] "رُفضت المشاركة. تجاوزت الحد الأسبوعي
|
|||
msgstr[4] "رُفضت المشاركة. تجاوزت الحد الأسبوعي وهو %d مشاركة."
|
||||
msgstr[5] "رُفضت المشاركة. تجاوزت الحد الأسبوعي وهو %d مشاركة."
|
||||
|
||||
#: include/api.php:1142 src/Module/BaseApi.php:326
|
||||
#: include/api.php:1141 src/Module/BaseApi.php:326
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||||
msgstr "رُفضت المشاركة. تجاوزت الحد الشهري وهو %d مشاركة."
|
||||
|
||||
#: include/api.php:4422 mod/photos.php:89 mod/photos.php:198
|
||||
#: mod/photos.php:617 mod/photos.php:1028 mod/photos.php:1045
|
||||
#: mod/photos.php:1594 src/Model/User.php:1164 src/Model/User.php:1172
|
||||
#: src/Model/User.php:1180 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:101
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:117
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:133
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:179
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
|
||||
msgid "Profile Photos"
|
||||
msgstr "صور الملف الشخصي"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:50 include/enotify.php:533
|
||||
msgid "[Friendica:Notify]"
|
||||
msgstr "[Friendica:Notify]"
|
||||
|
|
@ -308,7 +297,7 @@ msgstr "من فضلك زر %s لقبول أو رفض الطلب."
|
|||
#: include/enotify.php:562
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s %s tagged you"
|
||||
msgstr "وسمك %s%s"
|
||||
msgstr "ذكرك %s%s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:565
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -343,9 +332,9 @@ msgstr "شارك %s%s مشاركة جديدة"
|
|||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:158
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 src/Module/Settings/UserExport.php:93
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:199
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:219
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:284
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:198
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:218
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:283
|
||||
msgid "Permission denied."
|
||||
msgstr "رُفض الإذن."
|
||||
|
||||
|
|
@ -359,7 +348,7 @@ msgid "Access denied."
|
|||
msgstr "رُفض الإذن."
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:69 mod/photos.php:143
|
||||
#: mod/photos.php:815 src/Model/Profile.php:228 src/Module/HCard.php:52
|
||||
#: mod/photos.php:815 src/Model/Profile.php:229 src/Module/HCard.php:52
|
||||
#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
|
||||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
|
||||
#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Status.php:58
|
||||
|
|
@ -375,8 +364,8 @@ msgstr "قُيد الوصول لهذا الملف الشخصي."
|
|||
|
||||
#: mod/cal.php:242 mod/events.php:377 src/Content/Nav.php:194
|
||||
#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:84
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:230
|
||||
#: view/theme/frio/theme.php:234
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:229
|
||||
#: view/theme/frio/theme.php:233
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "الأحداث"
|
||||
|
||||
|
|
@ -462,12 +451,12 @@ msgstr "حرر المشاركة"
|
|||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "احفظ"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1370 src/Content/Conversation.php:326
|
||||
#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1355 src/Content/Conversation.php:326
|
||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:157 src/Object/Post.php:964
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "يحمل..."
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:362
|
||||
#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355
|
||||
#: mod/wallmessage.php:139 src/Content/Conversation.php:327
|
||||
msgid "Upload photo"
|
||||
msgstr "ارفع صورة"
|
||||
|
|
@ -484,7 +473,7 @@ msgstr "أرفق ملفا"
|
|||
msgid "attach file"
|
||||
msgstr "أرفق ملفا"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:363
|
||||
#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:356
|
||||
#: mod/wallmessage.php:140
|
||||
msgid "Insert web link"
|
||||
msgstr "أدرج رابط ويب"
|
||||
|
|
@ -526,8 +515,8 @@ msgstr "امسح موقع المتصفح"
|
|||
msgid "clear location"
|
||||
msgstr "امسح الموقع"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:365
|
||||
#: mod/photos.php:1521 mod/wallmessage.php:141
|
||||
#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
|
||||
#: mod/photos.php:1506 mod/wallmessage.php:141
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:689
|
||||
#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:502
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
|
|
@ -537,9 +526,9 @@ msgstr "يرجى الانتظار"
|
|||
msgid "Permission settings"
|
||||
msgstr "إعدادات الأذون"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:327
|
||||
#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:325
|
||||
msgid "CC: email addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أرسله إلى عناوين البريد الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:366
|
||||
msgid "Public post"
|
||||
|
|
@ -555,25 +544,25 @@ msgstr "عين العنوان"
|
|||
msgid "Categories (comma-separated list)"
|
||||
msgstr "فئات (قائمة مقسمة بفاصلة)"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:328
|
||||
#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:326
|
||||
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
|
||||
msgstr "مثل: bob@example.com, mary@example.com"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1369
|
||||
#: mod/photos.php:1425 mod/photos.php:1499 src/Content/Conversation.php:370
|
||||
#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1354
|
||||
#: mod/photos.php:1410 mod/photos.php:1484 src/Content/Conversation.php:370
|
||||
#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:974
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "معاينة"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:100 mod/fbrowser.php:127
|
||||
#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1017 mod/photos.php:1126 mod/tagrm.php:37
|
||||
#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1017 mod/photos.php:1122 mod/tagrm.php:37
|
||||
#: mod/tagrm.php:129 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373
|
||||
#: src/Module/Contact/Revoke.php:99 src/Module/RemoteFollow.php:116
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ألغ"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:380
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:459
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:460
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "رسالة"
|
||||
|
|
@ -584,7 +573,7 @@ msgid "Browser"
|
|||
msgstr "متصفح"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:136 mod/events.php:522 mod/photos.php:956
|
||||
#: mod/photos.php:1323 src/Content/Conversation.php:357
|
||||
#: mod/photos.php:1308 src/Content/Conversation.php:357
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "أُذون"
|
||||
|
||||
|
|
@ -636,20 +625,20 @@ msgstr "إلزامي"
|
|||
|
||||
#: mod/events.php:493 mod/events.php:516
|
||||
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "وقت\\تاريخ الانتهاء مجهول أو ليس له صلة"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:495 mod/events.php:500
|
||||
msgid "Event Finishes:"
|
||||
msgstr "ينتهي الحدث في:"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:506 src/Module/Profile/Profile.php:172
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "الوصف:"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:508 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:80
|
||||
#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915
|
||||
#: src/Model/Profile.php:367 src/Module/Contact.php:565
|
||||
#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Contact.php:565
|
||||
#: src/Module/Directory.php:150 src/Module/Notifications/Introductions.php:165
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:194
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
|
|
@ -663,9 +652,9 @@ msgstr "العنوان:"
|
|||
msgid "Share this event"
|
||||
msgstr "شارك هذا الحدث"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:519 mod/message.php:201 mod/message.php:364
|
||||
#: mod/photos.php:938 mod/photos.php:1039 mod/photos.php:1327
|
||||
#: mod/photos.php:1368 mod/photos.php:1424 mod/photos.php:1498
|
||||
#: mod/events.php:519 mod/message.php:201 mod/message.php:357
|
||||
#: mod/photos.php:938 mod/photos.php:1039 mod/photos.php:1312
|
||||
#: mod/photos.php:1353 mod/photos.php:1409 mod/photos.php:1483
|
||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:523
|
||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:133 src/Module/Contact/Poke.php:158
|
||||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
|
||||
|
|
@ -675,7 +664,7 @@ msgstr "شارك هذا الحدث"
|
|||
#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:287
|
||||
#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:177
|
||||
#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:220 src/Object/Post.php:963
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221 src/Object/Post.php:963
|
||||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
|
||||
#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
|
|
@ -685,7 +674,7 @@ msgstr "أرسل"
|
|||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "أساسي"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:521 src/Module/Admin/Site.php:505 src/Module/Contact.php:880
|
||||
#: mod/events.php:521 src/Module/Admin/Site.php:505 src/Module/Contact.php:863
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:249
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "متقدم"
|
||||
|
|
@ -695,7 +684,7 @@ msgid "Failed to remove event"
|
|||
msgstr "فشلت إزالت الحدث"
|
||||
|
||||
#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
|
||||
#: view/theme/frio/theme.php:228
|
||||
#: view/theme/frio/theme.php:227
|
||||
msgid "Photos"
|
||||
msgstr "الصور"
|
||||
|
||||
|
|
@ -743,7 +732,7 @@ msgid "Your Identity Address:"
|
|||
msgstr "عنوان معرّفك:"
|
||||
|
||||
#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:561
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116 src/Module/Contact.php:561
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
|
||||
msgid "Profile URL"
|
||||
|
|
@ -765,7 +754,7 @@ msgid "Add a personal note:"
|
|||
msgstr "أضف ملاحظة شخصية:"
|
||||
|
||||
#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
|
||||
#: src/Module/Contact.php:850
|
||||
#: src/Module/Contact.php:833
|
||||
msgid "Status Messages and Posts"
|
||||
msgstr "رسائل ومشاركات الحالة"
|
||||
|
||||
|
|
@ -821,7 +810,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
|
||||
"\t\tissued this request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n\t\tعزيزي %1$s،\n\t\t\tاستلمنا مؤخرًا طلبًا لاستعادة كلمة المرور على \"%2$s\".\n\t\tلتأكيد هذا الطلب، يرجى النقر على رابط التحقق\n\t\tأدناه أو لصقه في شريط عناوين متصفح الويب الخاص بك.\n\n\t\tإذا لم تطلب هذا التغيير، الرجاء عدم اتباع الرابط\n\t\tوتجاهل و/أو حذف هذا البريد الإلكتروني، الطلب سينتهي قريبا.\n\n\t\tلن يتم تغيير كلمة المرور الخاصة بك ما لم نتمكن من التحقق من\n\t\tهويتك."
|
||||
|
||||
#: mod/lostpass.php:69
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -838,7 +827,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
|
||||
"\t\tLogin Name:\t%3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n\t\tاتبع هذا الرابط للتحقق من هويتك:\n\n\t\t\t\t%1$s\n\n\t\tسوف تتلقى رسالة متابعة تحتوي على كلمة المرور الجديدة.\n\t يمكنك تغيير كلمة المرور من صفحة إعدادات الحساب بعد الولوج.\n\n\t\tتفاصيل الولوج هي:\n\n\t\tالموقع:\t%2$s\n\t\tاسم الولوج:\t%3$s"
|
||||
|
||||
#: mod/lostpass.php:84
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -912,7 +901,7 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
|
||||
"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
|
||||
"\t\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n\t\t\tعزيزي %1$s،\n\t\t\t\tغُيّرت كلمة المرور بناء على طلبك. يرجى الاحتفاظ بهذه\n\t\t\tالمعلومات (أو تغيير كلمة المرور الخاصة بك على الفور).\n\t\t\t\t"
|
||||
|
||||
#: mod/lostpass.php:164
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -926,7 +915,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
|
||||
"\t\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n\t\t\tتفاصيل الولوج كالتالي:\n\n\t\t\tالموقع:\t%1$s\n\t\t\tاسم المستخدم:\t%2$s\n\t\t\tكلمة المرور:\t%3$s\n\n\t\t\tيمكنك تغيير كلمة المرور من صفحة إعدادات الحساب.\n\t\t\t"
|
||||
|
||||
#: mod/lostpass.php:176
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -971,7 +960,7 @@ msgstr "فشل جمع الرسائل."
|
|||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "تجاهل"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:235
|
||||
#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "رسائل"
|
||||
|
||||
|
|
@ -987,7 +976,7 @@ msgstr "لم تحذف الرسالة."
|
|||
msgid "Conversation was not removed."
|
||||
msgstr "لم تزل المحادثة."
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:180 mod/message.php:293 mod/wallmessage.php:123
|
||||
#: mod/message.php:180 mod/message.php:286 mod/wallmessage.php:123
|
||||
msgid "Please enter a link URL:"
|
||||
msgstr "يرجى ادخال عنوان الرابط:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -995,65 +984,65 @@ msgstr "يرجى ادخال عنوان الرابط:"
|
|||
msgid "Send Private Message"
|
||||
msgstr "أرسل رسالة خاصة"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:190 mod/message.php:354 mod/wallmessage.php:130
|
||||
#: mod/message.php:190 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:130
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "الى:"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:191 mod/message.php:355 mod/wallmessage.php:131
|
||||
#: mod/message.php:191 mod/message.php:348 mod/wallmessage.php:131
|
||||
msgid "Subject:"
|
||||
msgstr "الموضوع:"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:195 mod/message.php:358 mod/wallmessage.php:137
|
||||
#: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:137
|
||||
#: src/Module/Invite.php:170
|
||||
msgid "Your message:"
|
||||
msgstr "رسالتك:"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:229
|
||||
#: mod/message.php:222
|
||||
msgid "No messages."
|
||||
msgstr "لا رسائل."
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:285
|
||||
#: mod/message.php:278
|
||||
msgid "Message not available."
|
||||
msgstr "الرّسالة غير متوفّرة."
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:330
|
||||
#: mod/message.php:323
|
||||
msgid "Delete message"
|
||||
msgstr "احذف الرسالة"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:332 mod/message.php:464
|
||||
#: mod/message.php:325 mod/message.php:457
|
||||
msgid "D, d M Y - g:i A"
|
||||
msgstr "D, d M Y - g:i A"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:347 mod/message.php:461
|
||||
#: mod/message.php:340 mod/message.php:454
|
||||
msgid "Delete conversation"
|
||||
msgstr "احذف المحادثة"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:349
|
||||
#: mod/message.php:342
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
|
||||
"respond from the sender's profile page."
|
||||
msgstr "لا يتوافر اتصال آمن. <strong>قد</strong> تستطيع الرد من خلال صفحة الملف الشخصي للمرسل."
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:353
|
||||
#: mod/message.php:346
|
||||
msgid "Send Reply"
|
||||
msgstr "أرسل ردًا"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:435
|
||||
#: mod/message.php:428
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown sender - %s"
|
||||
msgstr "المرسل مجهول - %s"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:437
|
||||
#: mod/message.php:430
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You and %s"
|
||||
msgstr "أنت و %s"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:439
|
||||
#: mod/message.php:432
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and You"
|
||||
msgstr "%s وأنت"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:467
|
||||
#: mod/message.php:460
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d message"
|
||||
msgid_plural "%d messages"
|
||||
|
|
@ -1074,11 +1063,11 @@ msgstr "الملاحظات الشخصية مرئية لك فقط."
|
|||
|
||||
#: mod/ostatus_subscribe.php:37
|
||||
msgid "Subscribing to contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يشتراك في متراسلين"
|
||||
|
||||
#: mod/ostatus_subscribe.php:47
|
||||
msgid "No contact provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم يُقدم متراسلين."
|
||||
|
||||
#: mod/ostatus_subscribe.php:53
|
||||
msgid "Couldn't fetch information for contact."
|
||||
|
|
@ -1086,19 +1075,19 @@ msgstr "تعذر جلب معلومات التمراسل."
|
|||
|
||||
#: mod/ostatus_subscribe.php:64
|
||||
msgid "Couldn't fetch friends for contact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تعذر جلب أصدقاء المتراسل."
|
||||
|
||||
#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:81
|
||||
msgid "Couldn't fetch following contacts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تعذر جلب متابِعي المتراسل."
|
||||
|
||||
#: mod/ostatus_subscribe.php:76
|
||||
msgid "Couldn't fetch remote profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تعذر جلب الملف الشخصي البعيد."
|
||||
|
||||
#: mod/ostatus_subscribe.php:86
|
||||
msgid "Unsupported network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شبكة غير مدعومة"
|
||||
|
||||
#: mod/ostatus_subscribe.php:102 mod/repair_ostatus.php:51
|
||||
msgid "Done"
|
||||
|
|
@ -1124,11 +1113,11 @@ msgstr "أبق هذه النافذة مفتوحة حتى ينتهي."
|
|||
msgid "Photo Albums"
|
||||
msgstr "ألبومات الصور"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1623
|
||||
#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1608
|
||||
msgid "Recent Photos"
|
||||
msgstr "الصور الأخيرة"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:114 mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1625
|
||||
#: mod/photos.php:114 mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1610
|
||||
msgid "Upload New Photos"
|
||||
msgstr "ارفع صور جديدة"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1163,7 +1152,7 @@ msgstr "صورة"
|
|||
#: mod/photos.php:567
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ذكر %3$s %1$s في %2$s"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:650 mod/photos.php:653 mod/photos.php:680
|
||||
#: mod/wall_upload.php:207 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
|
||||
|
|
@ -1183,7 +1172,7 @@ msgstr "ملف الصورة مفقود"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
|
||||
"administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الخادم لا يقبل رفع ملفات جديدة، يرجى التواصل مع مدير الموقع"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:688
|
||||
msgid "Image file is empty."
|
||||
|
|
@ -1217,11 +1206,11 @@ msgstr "اسم الألبوم الجديد: "
|
|||
|
||||
#: mod/photos.php:953
|
||||
msgid "or select existing album:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أو اختر ألبومًا موجودًا:"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:954
|
||||
msgid "Do not show a status post for this upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا تظهر مشاركة حالة لهذا الملف المرفوع"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1015
|
||||
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
|
||||
|
|
@ -1237,7 +1226,7 @@ msgstr "حرر الألبوم"
|
|||
|
||||
#: mod/photos.php:1047
|
||||
msgid "Drop Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "احذف الألبوم"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1052
|
||||
msgid "Show Newest First"
|
||||
|
|
@ -1247,130 +1236,130 @@ msgstr "اعرض الأحدث أولًا"
|
|||
msgid "Show Oldest First"
|
||||
msgstr "اعرض الأقدم أولًا"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1075 mod/photos.php:1608
|
||||
#: mod/photos.php:1075 mod/photos.php:1593
|
||||
msgid "View Photo"
|
||||
msgstr "اعرض الصور"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1112
|
||||
#: mod/photos.php:1108
|
||||
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
|
||||
msgstr "رُفض الإذن. قد يكون الوصول إلى هذا العنصر مقيدا."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1114
|
||||
#: mod/photos.php:1110
|
||||
msgid "Photo not available"
|
||||
msgstr "الصورة غير متوفرة"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1124
|
||||
#: mod/photos.php:1120
|
||||
msgid "Do you really want to delete this photo?"
|
||||
msgstr "أتريد حذف هذه الصورة؟"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1125 mod/photos.php:1328
|
||||
#: mod/photos.php:1121 mod/photos.php:1313
|
||||
msgid "Delete Photo"
|
||||
msgstr "احذف الصورة"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1219
|
||||
#: mod/photos.php:1211
|
||||
msgid "View photo"
|
||||
msgstr "اعرض الصورة"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1221
|
||||
#: mod/photos.php:1213
|
||||
msgid "Edit photo"
|
||||
msgstr "حرر الصورة"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1222
|
||||
#: mod/photos.php:1214
|
||||
msgid "Delete photo"
|
||||
msgstr "احذف الصورة"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1223
|
||||
#: mod/photos.php:1215
|
||||
msgid "Use as profile photo"
|
||||
msgstr "استخدامها كصورة الملف الشخصي"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1230
|
||||
#: mod/photos.php:1222
|
||||
msgid "Private Photo"
|
||||
msgstr "صور خاصة"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1236
|
||||
#: mod/photos.php:1228
|
||||
msgid "View Full Size"
|
||||
msgstr "اعرض الحجم الكامل"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1296
|
||||
#: mod/photos.php:1281
|
||||
msgid "Tags: "
|
||||
msgstr "الوسوم: "
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1299
|
||||
#: mod/photos.php:1284
|
||||
msgid "[Select tags to remove]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[اختر وسومًا لإزالتها]"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1314
|
||||
#: mod/photos.php:1299
|
||||
msgid "New album name"
|
||||
msgstr "اسم الألبوم الجديد"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1315
|
||||
#: mod/photos.php:1300
|
||||
msgid "Caption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "وصف الصورة"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1316
|
||||
#: mod/photos.php:1301
|
||||
msgid "Add a Tag"
|
||||
msgstr "أضف وسمًا"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1316
|
||||
#: mod/photos.php:1301
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مثال: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1317
|
||||
#: mod/photos.php:1302
|
||||
msgid "Do not rotate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا تدورها"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1318
|
||||
#: mod/photos.php:1303
|
||||
msgid "Rotate CW (right)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أدر باتجاه عقارب الساعة"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1319
|
||||
#: mod/photos.php:1304
|
||||
msgid "Rotate CCW (left)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أدر عكس اتجاه عقارب الساعة"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1365 mod/photos.php:1421 mod/photos.php:1495
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1010 src/Module/Item/Compose.php:148
|
||||
#: mod/photos.php:1350 mod/photos.php:1406 mod/photos.php:1480
|
||||
#: src/Module/Contact.php:993 src/Module/Item/Compose.php:148
|
||||
#: src/Object/Post.php:960
|
||||
msgid "This is you"
|
||||
msgstr "هذا أنت"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1367 mod/photos.php:1423 mod/photos.php:1497
|
||||
#: mod/photos.php:1352 mod/photos.php:1408 mod/photos.php:1482
|
||||
#: src/Object/Post.php:496 src/Object/Post.php:962
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "علِّق"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1456 src/Content/Conversation.php:615
|
||||
#: mod/photos.php:1441 src/Content/Conversation.php:615
|
||||
#: src/Object/Post.php:227
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "اختر"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1457 mod/settings.php:563 src/Content/Conversation.php:616
|
||||
#: mod/photos.php:1442 mod/settings.php:563 src/Content/Conversation.php:616
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "احذف"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1518 src/Object/Post.php:349
|
||||
#: mod/photos.php:1503 src/Object/Post.php:349
|
||||
msgid "Like"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أعجبني"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1519 src/Object/Post.php:349
|
||||
#: mod/photos.php:1504 src/Object/Post.php:349
|
||||
msgid "I like this (toggle)"
|
||||
msgstr "أعجبت به (بدِّل)"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1520 src/Object/Post.php:350
|
||||
#: mod/photos.php:1505 src/Object/Post.php:350
|
||||
msgid "Dislike"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم يعجبني"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1522 src/Object/Post.php:350
|
||||
#: mod/photos.php:1507 src/Object/Post.php:350
|
||||
msgid "I don't like this (toggle)"
|
||||
msgstr "لم أعجب به (بدِّل)"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1544
|
||||
#: mod/photos.php:1529
|
||||
msgid "Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خريطة"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1614
|
||||
#: mod/photos.php:1599
|
||||
msgid "View Album"
|
||||
msgstr "اعرض الألبوم"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1385,7 +1374,7 @@ msgstr "{0} طلب التسجيل"
|
|||
#: mod/ping.php:305
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "{0} and %d others requested registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} و %d يطلبون التسجيل"
|
||||
|
||||
#: mod/redir.php:49 mod/redir.php:102
|
||||
msgid "Bad Request."
|
||||
|
|
@ -1429,7 +1418,7 @@ msgstr "يرجى ادخال كلمة المرور لتأكيد:"
|
|||
|
||||
#: mod/repair_ostatus.php:36
|
||||
msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يعيد الاشتراك في متراسلي OStatus"
|
||||
|
||||
#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
|
||||
#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
|
||||
|
|
@ -1510,7 +1499,7 @@ msgstr "لم تُحدث الإعدادات."
|
|||
msgid "Connected Apps"
|
||||
msgstr "التطبيقات المتصلة"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:429 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
|
||||
#: mod/settings.php:429 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
|
||||
|
|
@ -1566,7 +1555,7 @@ msgstr "معطل"
|
|||
#: mod/settings.php:496 mod/settings.php:497
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دعم مدمج لـ %s باتصال %s"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:497
|
||||
msgid "OStatus (GNU Social)"
|
||||
|
|
@ -1590,7 +1579,7 @@ msgstr "إعدادات وسائل التواصل الاجتماعي العامة
|
|||
|
||||
#: mod/settings.php:540
|
||||
msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قبول المشاركات الأصلية للمتراسلين الذين تتابعهم"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:540
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -1603,7 +1592,7 @@ msgstr "يقوم النظام بإكمال تلقائي للنقاشات عند
|
|||
|
||||
#: mod/settings.php:541
|
||||
msgid "Enable Content Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فعّل التحذير من المحتوى"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:541
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -1611,22 +1600,22 @@ msgid ""
|
|||
" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
|
||||
"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
|
||||
" affect any other content filtering you eventually set up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يمكن لمستخدمي شبكات مثل ماستدون أو بليروما تعيين حقل التحذير من المحتوى الذي يطوي مشاركتهم افتراضيا. هذا يفعل الطي التلقائي بدلًا من تعين التحذير من المحتوى كعنوان للمشاركة. هذا لا يؤثر على أي ترشيح محتوى قمت بإعداده."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:542
|
||||
msgid "Enable intelligent shortening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فعّل الاختصار الذكي"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:542
|
||||
msgid ""
|
||||
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
|
||||
"If disabled, every shortened post will always point to the original "
|
||||
"friendica post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عادة يسعى النظام إلى إيجاد أفضل رابط لإضافته إلى المشاركات المختصرة. إذا عُطل فإن كل مشاركة مختصرة سوف تشير دائماً إلى المشاركة أصلية."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:543
|
||||
msgid "Enable simple text shortening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فعّل اختصار النصوص"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:543
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -1648,14 +1637,14 @@ msgstr "عند تفعيله، سيضاف عنوان الرابط المرفق ك
|
|||
|
||||
#: mod/settings.php:545
|
||||
msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حساب GNU Social\\ActivityPub القديم خاصتك"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:545
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
|
||||
"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
|
||||
" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إذا قمت بإدخال اسم حساب ActivityPub/GNU Social/Statusnet القديم هنا (بنسق user@domain.tld)، سيضاف متراسلوك في هذا الحساب تلقائيا. سيصفر الحقل عند الانتهاء."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:548
|
||||
msgid "Repair OStatus subscriptions"
|
||||
|
|
@ -1697,7 +1686,7 @@ msgstr "كلمة مرور البريد الإلكتروني:"
|
|||
|
||||
#: mod/settings.php:561
|
||||
msgid "Reply-to address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الرد على عنوان:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:562
|
||||
msgid "Send public posts to all email contacts:"
|
||||
|
|
@ -1723,7 +1712,7 @@ msgstr "أنقل إلى مجلد:"
|
|||
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
|
||||
msgstr "تعذر العثور على ملفك الشخصي. من فضلك اتصال بالمدير."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:616 src/Content/Widget.php:533
|
||||
#: mod/settings.php:616 src/Content/Widget.php:526
|
||||
msgid "Account Types"
|
||||
msgstr "أنواع الحساب"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1827,7 +1816,7 @@ msgstr "(اختياري) اسمح لمعرف OpenID بالولوج إلى هذا
|
|||
|
||||
#: mod/settings.php:677
|
||||
msgid "Publish your profile in your local site directory?"
|
||||
msgstr "أتريد نشر ملفك الشخصي في دليل المحلي لموقع؟"
|
||||
msgstr "أتريد نشر ملفك الشخصي في الدليل المحلي للموقع؟"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:677
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -1869,7 +1858,7 @@ msgstr "المحارف المسموح بها هي a-z، A-Z، 0-9 والأحرف
|
|||
|
||||
#: mod/settings.php:710 src/Module/Register.php:152
|
||||
msgid "Confirm:"
|
||||
msgstr "أكد:"
|
||||
msgstr "التأكيد:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:710
|
||||
msgid "Leave password fields blank unless changing"
|
||||
|
|
@ -1939,7 +1928,7 @@ msgstr "حدُ طلبات صداقة لليوم الواحد:"
|
|||
|
||||
#: mod/settings.php:727 mod/settings.php:737
|
||||
msgid "(to prevent spam abuse)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(لمنع الرسائل المزعجة)"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:729
|
||||
msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
|
||||
|
|
@ -1983,7 +1972,7 @@ msgid ""
|
|||
"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
|
||||
"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
|
||||
"public feeds on remote servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لن تظهر مشاركتك العامومية على صفحات المجتمع أو في نتائج البحث، ولن يتم إرسالها إلى خوادم الترحيل. بيد أنها لا تزال تظهر في التغذية العامومية للخوادم البعيدة."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:733
|
||||
msgid "Make all posted pictures accessible"
|
||||
|
|
@ -2009,7 +1998,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: mod/settings.php:735
|
||||
msgid "Allow friends to tag your posts?"
|
||||
msgstr "أتسح لأصدقائك بوسم مشاركاتك؟"
|
||||
msgstr "أتسمح لأصدقائك بوسم مشاركاتك؟"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:735
|
||||
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
|
||||
|
|
@ -2088,7 +2077,7 @@ msgstr "أنهي صلاحية مشاركات الآخرين فقط"
|
|||
msgid ""
|
||||
"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
|
||||
"only valid for posts you received."
|
||||
msgstr "عند تفعيله، لا تنتهي أبدا صلاحية مشاركاتك. ثم تكون الإعدادات أعلاه صالحة فقط للمنشورات التي استلمتها."
|
||||
msgstr "عند تفعيله، لا نهاية لصلاحية مشاركاتك. ثم تكون الإعدادات أعلاه صالحة فقط للمشاركات التي استلمتها."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:752
|
||||
msgid "Notification Settings"
|
||||
|
|
@ -2124,7 +2113,7 @@ msgstr "تلقيت اقتراح صديق"
|
|||
|
||||
#: mod/settings.php:760
|
||||
msgid "You are tagged in a post"
|
||||
msgstr "وُسمتَ في مشاركة"
|
||||
msgstr "ذُكرتَ في مشاركة"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:761
|
||||
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
|
||||
|
|
@ -2132,15 +2121,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: mod/settings.php:763
|
||||
msgid "Create a desktop notification when:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أنشئ تنبيه سطح المكتب عند:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:764
|
||||
msgid "Someone liked your content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أُعجب شخص بمحتواك"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:765
|
||||
msgid "Someone shared your content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شارك شخص محتواك"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:767
|
||||
msgid "Activate desktop notifications"
|
||||
|
|
@ -2166,18 +2155,18 @@ msgstr "اعرض تنبيهات مفصلة"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
|
||||
"When enabled every notification is displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "افتراضيًا، تُجمع التنبيهات في تنبيه واحد لكل عنصر. عند تمكينه ستُعرض كل التنبيهات."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:777
|
||||
msgid "Show notifications of ignored contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أظهر تنبيهات للمتراسلين المتجاهلين"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:779
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
|
||||
" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
|
||||
"that are caused by ignored contacts or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أنت لا ترى مشاركات المنراسلين المتجاهلين. لكن لا يزال بإمكانك رؤية تعليقاتهم. هذا الإعداد يتحكم إذا كنت ترغب في الاستمرار في تلقي تنبيهات سببها المتراسلون المتجاهلون."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:781
|
||||
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
|
||||
|
|
@ -2189,13 +2178,13 @@ msgstr "غيّر سلوك هذا الحساب للحالات الخاصة"
|
|||
|
||||
#: mod/settings.php:785
|
||||
msgid "Import Contacts"
|
||||
msgstr "استورد متراسلين"
|
||||
msgstr "استيراد متراسلين"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:786
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
|
||||
"first column you exported from the old account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ارفع ملف CSV لحسابك القديم الذي يحوي معرفات المتابَعين في العمود الأول."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:787
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
|
|
@ -2203,7 +2192,7 @@ msgstr "ارفع ملفًا"
|
|||
|
||||
#: mod/settings.php:789
|
||||
msgid "Relocate"
|
||||
msgstr "نقل"
|
||||
msgstr "الانتقال"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:790
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -2225,7 +2214,7 @@ msgstr "لا توجد اقتراحات متاحة. إذا كان هذا المو
|
|||
msgid "Friend Suggestions"
|
||||
msgstr "اقتراحات الأصدقاء"
|
||||
|
||||
#: mod/tagger.php:79 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2624
|
||||
#: mod/tagger.php:79 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2626
|
||||
msgid "photo"
|
||||
msgstr "صورة"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2236,7 +2225,7 @@ msgstr "حالة"
|
|||
#: mod/tagger.php:112 src/Content/Item.php:360
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
|
||||
msgstr "%1$s وسم %3$s %2$s ب%4$s"
|
||||
msgstr "%1$s وسم %3$s %2$s بـ %4$s"
|
||||
|
||||
#: mod/tagrm.php:115
|
||||
msgid "Remove Item Tag"
|
||||
|
|
@ -2253,7 +2242,7 @@ msgstr "أزل"
|
|||
|
||||
#: mod/uimport.php:46
|
||||
msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يمكن للمدراء فقط استيراد المستخدمين في الخوادم المغلقة."
|
||||
|
||||
#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:86
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -2312,15 +2301,15 @@ msgstr "ألغ الاقتران/المتابعة"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Unable to unfollow this contact, please retry in a few minutes or contact "
|
||||
"your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يتعذر إلغاء متابعة هذا المتراسل، يرجى إعادة المحاولة بعد بضع دقائق أو الاتصال بمدير الموقع."
|
||||
|
||||
#: mod/unfollow.php:148
|
||||
msgid "Contact was successfully unfollowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نجح إلغاء متابعة المتراسل"
|
||||
|
||||
#: mod/unfollow.php:152
|
||||
msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يتعذر إلغاء متابعة هذا المتراسل، يرجى الاتصال بمدير الموقع"
|
||||
|
||||
#: mod/wall_attach.php:39 mod/wall_attach.php:46 mod/wall_attach.php:77
|
||||
#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:99
|
||||
|
|
@ -2345,7 +2334,7 @@ msgstr "تجاوز الملف الحد الأقصى للحجم وهو %s"
|
|||
msgid "File upload failed."
|
||||
msgstr "فشل رفع الملف."
|
||||
|
||||
#: mod/wall_upload.php:224 src/Model/Photo.php:998
|
||||
#: mod/wall_upload.php:224 src/Model/Photo.php:985
|
||||
msgid "Wall Photos"
|
||||
msgstr "صور الحائط"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2385,7 +2374,7 @@ msgstr "أتريد حذف العنصر؟"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
|
||||
"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أتريد حظر هذا المتراسل؟ لن يتمكن من متابعتك أو رؤية مشاركاتك العمومية، ولن تكون قادراً على رؤية مشاركاتهم واستلام تنبيهات عنهم."
|
||||
|
||||
#: src/App/Page.php:299
|
||||
msgid "toggle mobile"
|
||||
|
|
@ -2394,7 +2383,7 @@ msgstr "بدّل واجهة الهاتف"
|
|||
#: src/App/Router.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هذه الطريقة غير مسموح بها لهذه الوحدة. الطرق المسموح بها: %s"
|
||||
|
||||
#: src/App/Router.php:243 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
|
||||
msgid "Page not found."
|
||||
|
|
@ -2404,25 +2393,25 @@ msgstr "لم يتم العثور على الصفحة."
|
|||
msgid ""
|
||||
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
|
||||
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رمز الأمان للنموذج غير صحيح. ربما لأن النموذج فُتح لفترة طويلة (أكثر من 3 ساعات) قبل تقديمه."
|
||||
|
||||
#: src/BaseModule.php:207
|
||||
msgid "All contacts"
|
||||
msgstr "كل المتراسلين"
|
||||
|
||||
#: src/BaseModule.php:212 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:195
|
||||
#: src/Module/Contact.php:773 src/Module/PermissionTooltip.php:77
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:99
|
||||
#: src/BaseModule.php:212 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:193
|
||||
#: src/Module/Contact.php:756 src/Module/PermissionTooltip.php:75
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:97
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "متابِعون"
|
||||
|
||||
#: src/BaseModule.php:217 src/Content/Widget.php:239
|
||||
#: src/Module/Contact.php:774
|
||||
#: src/BaseModule.php:217 src/Content/Widget.php:232
|
||||
#: src/Module/Contact.php:757
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr "متابَعون"
|
||||
|
||||
#: src/BaseModule.php:222 src/Content/Widget.php:240
|
||||
#: src/Module/Contact.php:775
|
||||
#: src/BaseModule.php:222 src/Content/Widget.php:233
|
||||
#: src/Module/Contact.php:758
|
||||
msgid "Mutual friends"
|
||||
msgstr "أصدقاء مشتركون"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2432,15 +2421,15 @@ msgstr "الشائع"
|
|||
|
||||
#: src/Console/Addon.php:177 src/Console/Addon.php:202
|
||||
msgid "Addon not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم يُعثر على الإضافة"
|
||||
|
||||
#: src/Console/Addon.php:181
|
||||
msgid "Addon already enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الإضافة مفعلة سلفًا"
|
||||
|
||||
#: src/Console/Addon.php:206
|
||||
msgid "Addon already disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الإضافة معطلة سلفًا"
|
||||
|
||||
#: src/Console/ArchiveContact.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -2455,10 +2444,10 @@ msgstr "أُرشفت مُدخلات المتراسل"
|
|||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تعذر العثور على متراسل يقود اليه هذا الرابط (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
|
||||
msgid "The contact has been blocked from the node"
|
||||
msgstr "حُجب المتراسل من هذه العقدة"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2469,7 +2458,7 @@ msgstr "عُين رقم إصدار تحديث المشاركة الى %s."
|
|||
|
||||
#: src/Console/PostUpdate.php:95
|
||||
msgid "Check for pending update actions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تحقق من إجراءات التحديث المعلقة."
|
||||
|
||||
#: src/Console/PostUpdate.php:97
|
||||
msgid "Done."
|
||||
|
|
@ -2477,11 +2466,11 @@ msgstr "تم."
|
|||
|
||||
#: src/Console/PostUpdate.php:99
|
||||
msgid "Execute pending post updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نفذ التحديثات المعلقة للمشاركة."
|
||||
|
||||
#: src/Console/PostUpdate.php:105
|
||||
msgid "All pending post updates are done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تمت كل تحديثات المعلقة للمشاركة."
|
||||
|
||||
#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
|
||||
msgid "Enter user nickname: "
|
||||
|
|
@ -2505,7 +2494,7 @@ msgstr "أدخل اللغة (اختياري): "
|
|||
|
||||
#: src/Console/User.php:286
|
||||
msgid "User is not pending."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المستخدم ليس معلقا."
|
||||
|
||||
#: src/Console/User.php:318
|
||||
msgid "User has already been marked for deletion."
|
||||
|
|
@ -2522,15 +2511,15 @@ msgstr "أُلغي الحذف."
|
|||
|
||||
#: src/Console/User.php:450
|
||||
msgid "Enter category: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أدخل الفئة: "
|
||||
|
||||
#: src/Console/User.php:460
|
||||
msgid "Enter key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أدخل المفتاح: "
|
||||
|
||||
#: src/Console/User.php:494
|
||||
msgid "Enter value: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أدخل القيمة: "
|
||||
|
||||
#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
|
||||
msgid "newer"
|
||||
|
|
@ -2621,15 +2610,15 @@ msgstr "Discourse"
|
|||
|
||||
#: src/Content/ContactSelector.php:136
|
||||
msgid "Diaspora Connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "موصل Diaspora"
|
||||
|
||||
#: src/Content/ContactSelector.php:137
|
||||
msgid "GNU Social Connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "موصل GNU Social"
|
||||
|
||||
#: src/Content/ContactSelector.php:138
|
||||
msgid "ActivityPub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ActivityPub"
|
||||
|
||||
#: src/Content/ContactSelector.php:139
|
||||
msgid "pnut"
|
||||
|
|
@ -2810,11 +2799,11 @@ msgstr "رابط أو وسائط"
|
|||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:339
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فيديو"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:352 src/Module/Item/Compose.php:172
|
||||
msgid "Scheduled at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بُرمِج في"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:651 src/Object/Post.php:454
|
||||
#: src/Object/Post.php:455
|
||||
|
|
@ -2851,7 +2840,7 @@ msgstr "أزل العناصر المختارة"
|
|||
#: src/Content/Conversation.php:826 src/Content/Conversation.php:829
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You had been addressed (%s)."
|
||||
msgstr "لقد تم مخاطبتك (1%s)."
|
||||
msgstr "ذُكرت (%s)."
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:832
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -2869,7 +2858,7 @@ msgstr "أُعيد نشره"
|
|||
#: src/Content/Conversation.php:850
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Reshared by %s <%s>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شاركه %s <%s>"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:853
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -2886,12 +2875,12 @@ msgstr "عالمي"
|
|||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:862
|
||||
msgid "Relayed"
|
||||
msgstr "أعادة البث "
|
||||
msgstr "منقول"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:862
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Relayed by %s <%s>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نقله %s <%s>"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:865
|
||||
msgid "Fetched"
|
||||
|
|
@ -2900,7 +2889,7 @@ msgstr "جُلب"
|
|||
#: src/Content/Conversation.php:865
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Fetched because of %s <%s>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جُلب بسبب %s <%s>"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Feature.php:96
|
||||
msgid "General Features"
|
||||
|
|
@ -2914,7 +2903,7 @@ msgstr "موقع الصورة"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
|
||||
" prior to stripping metadata and links it to a map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عادة ما تتم إزالة البيانات الوصفية للصور. هذا يجعل من الممكن حفظ الموقع (قبل إزالة البيانات) ووضع الصورة على الخريطة."
|
||||
|
||||
#: src/Content/Feature.php:99
|
||||
msgid "Trending Tags"
|
||||
|
|
@ -2928,11 +2917,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Content/Feature.php:104
|
||||
msgid "Post Composition Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مميزات إنشاء المشاركة"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Feature.php:105
|
||||
msgid "Auto-mention Forums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ذكر المنتديات تلقائيا"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Feature.php:105
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -2941,17 +2930,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Content/Feature.php:106
|
||||
msgid "Explicit Mentions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ذِكر صريح"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Feature.php:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
|
||||
"mentioned in replies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يضيف الذِكر الصريح في صندوق التعليق مما يسمح بالتحكم اليدوي بالذِكر في التعليقات."
|
||||
|
||||
#: src/Content/Feature.php:111
|
||||
msgid "Post/Comment Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أدوات النشر\\التعليق"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Feature.php:112
|
||||
msgid "Post Categories"
|
||||
|
|
@ -2959,38 +2948,38 @@ msgstr "فئات المشاركة"
|
|||
|
||||
#: src/Content/Feature.php:112
|
||||
msgid "Add categories to your posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أضف فئات لمشاركاتك"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Feature.php:117
|
||||
msgid "Advanced Profile Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إعدادات الحساب الشخصي المُتقدّمة"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Feature.php:118
|
||||
msgid "List Forums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اسرد المنتديات"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Feature.php:118
|
||||
msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إظهار منتديات المجتمع للزوار على صفحة الملف الشخصي المتقدمة"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Feature.php:119
|
||||
msgid "Tag Cloud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سحابة الوسوم"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Feature.php:119
|
||||
msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إظهار سحابة وسوم في صفحة ملفك الشخصي"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Feature.php:120
|
||||
msgid "Display Membership Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اعرض عُمر العضوية"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Feature.php:120
|
||||
msgid "Display membership date in profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اعرض عُمر العضوية في الملف الشخصي"
|
||||
|
||||
#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239
|
||||
#: src/Content/Text/HTML.php:906 src/Content/Widget.php:530
|
||||
#: src/Content/Text/HTML.php:906 src/Content/Widget.php:523
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "المنتديات"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2998,12 +2987,12 @@ msgstr "المنتديات"
|
|||
msgid "External link to forum"
|
||||
msgstr "رابط خارجي للمنتدى"
|
||||
|
||||
#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:509
|
||||
#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:502
|
||||
msgid "show less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اعرض أقلّ"
|
||||
|
||||
#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411
|
||||
#: src/Content/Widget.php:510
|
||||
#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:404
|
||||
#: src/Content/Widget.php:503
|
||||
msgid "show more"
|
||||
msgstr "اعرض المزيد"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3012,11 +3001,11 @@ msgstr "اعرض المزيد"
|
|||
msgid "%1$s poked %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s لكز%2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2622
|
||||
#: src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2624
|
||||
msgid "event"
|
||||
msgstr "حدث"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:442 view/theme/frio/theme.php:323
|
||||
#: src/Content/Item.php:442 view/theme/frio/theme.php:254
|
||||
msgid "Follow Thread"
|
||||
msgstr "تابع المناقشة"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3027,7 +3016,7 @@ msgstr "اعرض الحالة"
|
|||
#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1010 src/Model/Contact.php:1068
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1077 src/Module/Directory.php:160
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:224
|
||||
msgid "View Profile"
|
||||
msgstr "اعرض الملف الشخصي"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3049,15 +3038,15 @@ msgstr "اعرض المتراسل"
|
|||
msgid "Send PM"
|
||||
msgstr "أرسل رسالة خاصة"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:449 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
|
||||
#: src/Content/Item.php:449 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
|
||||
#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:804
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1081
|
||||
#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:787
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1064
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "احجب"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:450 src/Module/Contact.php:545
|
||||
#: src/Module/Contact.php:805 src/Module/Contact.php:1089
|
||||
#: src/Module/Contact.php:788 src/Module/Contact.php:1072
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:112
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:184
|
||||
#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
|
||||
|
|
@ -3074,7 +3063,7 @@ msgstr "ألكز"
|
|||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:90
|
||||
msgid "Nothing new here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا جديد هنا"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:75
|
||||
msgid "Go back"
|
||||
|
|
@ -3082,11 +3071,11 @@ msgstr "عُد"
|
|||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:95
|
||||
msgid "Clear notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "امسح التنبيهات"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:893
|
||||
msgid "@name, !forum, #tags, content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "@مستخدم، !منتدى، #وسم، محتوى"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Security/Login.php:145
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
|
|
@ -3094,7 +3083,7 @@ msgstr "الخروج"
|
|||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:183
|
||||
msgid "End this session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أنه هذه الجلسة"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:44
|
||||
#: src/Module/Security/Login.php:146
|
||||
|
|
@ -3106,40 +3095,40 @@ msgid "Sign in"
|
|||
msgstr "لِج"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
|
||||
#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:839
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:226
|
||||
#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:822
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:225
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "الحالة"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:190 src/Content/Nav.php:273
|
||||
#: view/theme/frio/theme.php:226
|
||||
#: view/theme/frio/theme.php:225
|
||||
msgid "Your posts and conversations"
|
||||
msgstr "مشاركاتك ومحادثاتك"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
|
||||
#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:578
|
||||
#: src/Module/Contact.php:863 src/Module/Profile/Profile.php:241
|
||||
#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:227
|
||||
#: src/Module/Contact.php:846 src/Module/Profile/Profile.php:241
|
||||
#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "الملف شخصي"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:227
|
||||
#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:226
|
||||
msgid "Your profile page"
|
||||
msgstr "صفحة ملفك الشخصي"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:228
|
||||
#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:227
|
||||
msgid "Your photos"
|
||||
msgstr "صورك"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:229
|
||||
#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:228
|
||||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "الفيديوهات"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:229
|
||||
#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:228
|
||||
msgid "Your videos"
|
||||
msgstr "فيديوهاتك"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:230
|
||||
#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
|
||||
msgid "Your events"
|
||||
msgstr "أحداثك"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3204,8 +3193,8 @@ msgstr "الوسوم"
|
|||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
|
||||
#: src/Content/Text/HTML.php:902 src/Module/BaseProfile.php:125
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:776
|
||||
#: src/Module/Contact.php:870 view/theme/frio/theme.php:237
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:759
|
||||
#: src/Module/Contact.php:853 view/theme/frio/theme.php:236
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "المتراسلون"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3215,10 +3204,10 @@ msgstr "المجتمع"
|
|||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:254
|
||||
msgid "Conversations on this and other servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "محادثات في هذا الخادم وخوادم أخرى"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:87
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:234
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:233
|
||||
msgid "Events and Calendar"
|
||||
msgstr "الأحداث والتقويم"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3248,11 +3237,11 @@ msgstr "شروط الخدمة"
|
|||
msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
|
||||
msgstr "شروط الخدمة لهذا المثيل"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:233
|
||||
#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "الشبكة"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:233
|
||||
#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
|
||||
msgid "Conversations from your friends"
|
||||
msgstr "محادثات مع أصدقائك"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3275,9 +3264,9 @@ msgstr "الاطّلاع على جميع التنبيهات"
|
|||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:280
|
||||
msgid "Mark all system notifications seen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "علّم مل تنبيهات النظام كمقروءة"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:235
|
||||
#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
|
||||
msgid "Private mail"
|
||||
msgstr "بريد خاص"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3295,19 +3284,19 @@ msgstr "الحسابات"
|
|||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:289
|
||||
msgid "Manage other pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إدارة الصفحات الأخرى"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
|
||||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
|
||||
#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:236
|
||||
#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "الإعدادات"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:236
|
||||
#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:235
|
||||
msgid "Account settings"
|
||||
msgstr "إعدادات الحساب"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:237
|
||||
#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:236
|
||||
msgid "Manage/edit friends and contacts"
|
||||
msgstr "أدر/حرر الأصدقاء والمتراسلين"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3329,11 +3318,11 @@ msgstr "خريطة الموقع"
|
|||
|
||||
#: src/Content/OEmbed.php:298
|
||||
msgid "Embedding disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التضمين معطل"
|
||||
|
||||
#: src/Content/OEmbed.php:416
|
||||
msgid "Embedded content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "محتوى مضمن"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Pager.php:216
|
||||
msgid "first"
|
||||
|
|
@ -3361,10 +3350,10 @@ msgstr "صورة"
|
|||
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
|
||||
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3152
|
||||
#: src/Model/Item.php:3158 src/Model/Item.php:3159
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3154
|
||||
#: src/Model/Item.php:3160 src/Model/Item.php:3161
|
||||
msgid "Link to source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رابط المصدر"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1693 src/Content/Text/HTML.php:943
|
||||
msgid "Click to open/close"
|
||||
|
|
@ -3395,7 +3384,7 @@ msgid "The end"
|
|||
msgstr "النهاية"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/HTML.php:885 src/Content/Widget/VCard.php:103
|
||||
#: src/Model/Profile.php:453
|
||||
#: src/Model/Profile.php:454
|
||||
msgid "Follow"
|
||||
msgstr "تابع"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3419,12 +3408,12 @@ msgstr "اتصل"
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "%d invitation available"
|
||||
msgid_plural "%d invitations available"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
msgstr[0] "لا توجد دعوة متاحة %d"
|
||||
msgstr[1] "دعوة %d متاحة"
|
||||
msgstr[2] "دعوتان %d متاحتان"
|
||||
msgstr[3] "%d دعوات متاحة"
|
||||
msgstr[4] "%d دعوة متاحة"
|
||||
msgstr[5] "%d دعوة متاحة"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
|
||||
msgid "Find People"
|
||||
|
|
@ -3438,7 +3427,7 @@ msgstr "أدخل اسما أو اهتماما"
|
|||
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
|
||||
msgstr "مثال: أحمد علي، الصيد"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:797
|
||||
#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:780
|
||||
#: src/Module/Directory.php:99 view/theme/vier/theme.php:174
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "ابحث"
|
||||
|
|
@ -3464,72 +3453,72 @@ msgstr "الدليل العالمي"
|
|||
msgid "Local Directory"
|
||||
msgstr "الدليل المحلي"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:214 src/Model/Group.php:535
|
||||
#: src/Module/Contact.php:760 src/Module/Welcome.php:76
|
||||
#: src/Content/Widget.php:207 src/Model/Group.php:535
|
||||
#: src/Module/Contact.php:743 src/Module/Welcome.php:76
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "المجموعات"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:216
|
||||
#: src/Content/Widget.php:209
|
||||
msgid "Everyone"
|
||||
msgstr "الجميع"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:245
|
||||
#: src/Content/Widget.php:238
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "العلاقات"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:712
|
||||
#: src/Content/Widget.php:240 src/Module/Contact.php:695
|
||||
#: src/Module/Group.php:292
|
||||
msgid "All Contacts"
|
||||
msgstr "كل المتراسلين"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:286
|
||||
#: src/Content/Widget.php:279
|
||||
msgid "Protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الموافيق"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:288
|
||||
#: src/Content/Widget.php:281
|
||||
msgid "All Protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "كل الموافيق"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:316
|
||||
#: src/Content/Widget.php:309
|
||||
msgid "Saved Folders"
|
||||
msgstr "المجلدات المحفوظة"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:318 src/Content/Widget.php:352
|
||||
#: src/Content/Widget.php:311 src/Content/Widget.php:345
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr "كلّ شيء"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:350
|
||||
#: src/Content/Widget.php:343
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "التصنيفات"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:407
|
||||
#: src/Content/Widget.php:400
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d contact in common"
|
||||
msgid_plural "%d contacts in common"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
msgstr[0] "لا متراسلين مشتركين %d"
|
||||
msgstr[1] "متراسل %d مشترك"
|
||||
msgstr[2] "متراسلان %d مشتركان"
|
||||
msgstr[3] "%d متراسلين مشتركين"
|
||||
msgstr[4] "%d متراسلًا مشتركًا"
|
||||
msgstr[5] "%d متراسل مشترك"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:503
|
||||
#: src/Content/Widget.php:496
|
||||
msgid "Archives"
|
||||
msgstr "الأرشيفات"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:527
|
||||
#: src/Content/Widget.php:520
|
||||
msgid "Persons"
|
||||
msgstr "الأشخاص"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:528
|
||||
#: src/Content/Widget.php:521
|
||||
msgid "Organisations"
|
||||
msgstr "المنظّمات"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:529 src/Model/Contact.php:1503
|
||||
#: src/Content/Widget.php:522 src/Model/Contact.php:1503
|
||||
msgid "News"
|
||||
msgstr "الأخبار"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:534 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
|
||||
#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "الكل"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3587,70 +3576,70 @@ msgstr[5] "الوسوم الشائعة (آخر %d ساعة)"
|
|||
msgid "More Trending Tags"
|
||||
msgstr "المزيد من الوسوم الشائعة"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:372
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:373
|
||||
#: src/Module/Contact.php:567 src/Module/Profile/Profile.php:176
|
||||
msgid "XMPP:"
|
||||
msgstr "XMPP:"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:373
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:374
|
||||
#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Profile/Profile.php:180
|
||||
msgid "Matrix:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مايتركس:"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:465
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:466
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:179
|
||||
msgid "Network:"
|
||||
msgstr "الشبكة:"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Profile.php:455
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Profile.php:456
|
||||
msgid "Unfollow"
|
||||
msgstr "ألغِ المتابعة"
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:242
|
||||
#: src/Core/ACL.php:164 src/Module/Profile/Profile.php:242
|
||||
msgid "Yourself"
|
||||
msgstr "أنت"
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:83
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
|
||||
#: src/Core/ACL.php:200 src/Module/PermissionTooltip.php:81
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:103
|
||||
msgid "Mutuals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:294
|
||||
#: src/Core/ACL.php:292
|
||||
msgid "Post to Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أنشر عبر البريد الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:321
|
||||
#: src/Core/ACL.php:319
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "علني"
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:322
|
||||
#: src/Core/ACL.php:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
|
||||
"community pages and by anyone with its link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سيتم عرض هذا المحتوى لكل متابِعيك ويمكن مشاهدته في صفحات المجتمع ومن قبل أي شخص عبر الرابط."
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:323
|
||||
#: src/Core/ACL.php:321
|
||||
msgid "Limited/Private"
|
||||
msgstr "محدود/خاص"
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:324
|
||||
#: src/Core/ACL.php:322
|
||||
msgid ""
|
||||
"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
|
||||
"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
|
||||
"anywhere public."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سيكون هذا المحتوى مرئيًا فقط من قبل المجموعات والمتراسلين المدرجين في الحقل الأول ، باستثناء المجموعات والمتراسلين المدرجين في الحقل الثاني. لن تكون مرئية للعامة."
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:325
|
||||
#: src/Core/ACL.php:323
|
||||
msgid "Show to:"
|
||||
msgstr "اعرضه ل:"
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:326
|
||||
#: src/Core/ACL.php:324
|
||||
msgid "Except to:"
|
||||
msgstr "باستثناء:"
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:329
|
||||
#: src/Core/ACL.php:327
|
||||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الموصّلات"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:183
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -3684,17 +3673,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:270
|
||||
msgid "PHP executable path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مسار الملف التنفيذي لـ PHP"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
|
||||
"installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أدخل المسار الكامل للملف التتفيذي لـ php. يمكنك تركه فارغًا لمتابعة التثبيت."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:275
|
||||
msgid "Command line PHP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سطر أوامر PHP"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:284
|
||||
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
|
||||
|
|
@ -3702,7 +3691,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:285
|
||||
msgid "Found PHP version: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اصدار PHP: "
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:287
|
||||
msgid "PHP cli binary"
|
||||
|
|
@ -3732,11 +3721,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"If running under Windows, please see "
|
||||
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إذا كنت تستعمل ويندوز راجع \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:342
|
||||
msgid "Generate encryption keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ولّد مفاتيح التشفير"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:394
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -3957,11 +3946,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:665
|
||||
msgid "Database already in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قاعدة البيانات قيد الاستخدام."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:670
|
||||
msgid "Could not connect to database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يتعذر الاتصال بقاعدة البيانات."
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:425
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:183
|
||||
|
|
@ -4139,11 +4128,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:423
|
||||
msgid "slap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اصفع"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:423
|
||||
msgid "slapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صُفع"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:424
|
||||
msgid "finger"
|
||||
|
|
@ -4171,11 +4160,11 @@ msgstr "لا يمكن لفرَندِكا عرض هذه الصفحة حاليا،
|
|||
|
||||
#: src/Core/Renderer.php:141
|
||||
msgid "template engine cannot be registered without a name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا يمكن تسجيل محرك القوالب بدون اسم."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Renderer.php:175
|
||||
msgid "template engine is not registered!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم يسجل محرك القوالب!"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Update.php:67
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -4204,7 +4193,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/Core/Update.php:261
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Update %s failed. See error logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فشل تحديث %s. راجع سجل الأخطاء."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Update.php:314
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -4219,11 +4208,11 @@ msgstr "\n\t\t\tمطورو فرَندِكا أصدروا التحديث %s مؤ
|
|||
#: src/Core/Update.php:320
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رسالة الخطأ\\n[pre]%s[/pre]"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Update.php:324 src/Core/Update.php:366
|
||||
msgid "[Friendica Notify] Database update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[تنبيهات فرنديكا] تحديث قاعدة البيانات"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Update.php:360
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -4232,24 +4221,24 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
|
||||
msgstr "\n\t\t\t\t\tحُدثت قاعدة البيانات بنجاح من الاصدار %s الى %s."
|
||||
|
||||
#: src/Core/UserImport.php:126
|
||||
#: src/Core/UserImport.php:125
|
||||
msgid "Error decoding account file"
|
||||
msgstr "خطأ أثناء فك ترميز ملف الحساب"
|
||||
|
||||
#: src/Core/UserImport.php:132
|
||||
#: src/Core/UserImport.php:131
|
||||
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Core/UserImport.php:140
|
||||
#: src/Core/UserImport.php:139
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User '%s' already exists on this server!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المستخدم '%s' موجود مسبقًا على هذا الخادم!"
|
||||
|
||||
#: src/Core/UserImport.php:176
|
||||
#: src/Core/UserImport.php:175
|
||||
msgid "User creation error"
|
||||
msgstr "خطأ في إنشاء المستخدم"
|
||||
|
||||
#: src/Core/UserImport.php:221
|
||||
#: src/Core/UserImport.php:220
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d contact not imported"
|
||||
msgid_plural "%d contacts not imported"
|
||||
|
|
@ -4260,11 +4249,11 @@ msgstr[3] "لم يستورد %d متراسلين"
|
|||
msgstr[4] "لم يستورد %d متراسلًا"
|
||||
msgstr[5] "لم يستورد %d متراسل"
|
||||
|
||||
#: src/Core/UserImport.php:274
|
||||
#: src/Core/UserImport.php:273
|
||||
msgid "User profile creation error"
|
||||
msgstr "خطأ في إنشاء الملف الشخصي للمستخدم"
|
||||
|
||||
#: src/Core/UserImport.php:330
|
||||
#: src/Core/UserImport.php:326
|
||||
msgid "Done. You can now login with your username and password"
|
||||
msgstr "تم. يمكنك الآن الولوج باستخدام اسم المستخدم وكلمة المرور"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4313,12 +4302,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/Database/DBStructure.php:553
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s: Database update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s: تحديث قاعدة البيانات"
|
||||
|
||||
#: src/Database/DBStructure.php:803
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s: updating %s table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s يحدث %s جدول."
|
||||
|
||||
#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
|
||||
msgid "Record not found"
|
||||
|
|
@ -4467,7 +4456,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Model/Event.php:611
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "احذف الحدث"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:854
|
||||
msgid "D g:i A"
|
||||
|
|
@ -4479,21 +4468,21 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Model/Event.php:916 src/Model/Event.php:918
|
||||
msgid "Show map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أظهر الخريطة"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:917
|
||||
msgid "Hide map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إخف الخريطة"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:1009
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s's birthday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عيد ميلاد %s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:1010
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Happy Birthday %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s عيد ميلاد سعيد"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Group.php:92
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -4539,33 +4528,33 @@ msgstr "اسم المجموعة: "
|
|||
msgid "Edit groups"
|
||||
msgstr "حرّر المجموعات"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:1676
|
||||
#: src/Model/Item.php:1677
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
|
||||
msgstr "اللغات المكتشفي في هذه المشاركة:\\n%s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:2626
|
||||
#: src/Model/Item.php:2628
|
||||
msgid "activity"
|
||||
msgstr "النشاط"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:2628
|
||||
#: src/Model/Item.php:2630
|
||||
msgid "comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:2631
|
||||
#: src/Model/Item.php:2633
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "مشاركة"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:2768
|
||||
#: src/Model/Item.php:2770
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Content warning: %s"
|
||||
msgstr "تحذير من المحتوى: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:3117
|
||||
#: src/Model/Item.php:3119
|
||||
msgid "bytes"
|
||||
msgstr "بايت"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:3146 src/Model/Item.php:3147
|
||||
#: src/Model/Item.php:3148 src/Model/Item.php:3149
|
||||
msgid "View on separate page"
|
||||
msgstr "اعرضه في صفحة منفصلة"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4573,66 +4562,146 @@ msgstr "اعرضه في صفحة منفصلة"
|
|||
msgid "[no subject]"
|
||||
msgstr "[no subject]"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:355 src/Module/Profile/Profile.php:256
|
||||
#: src/Model/Profile.php:356 src/Module/Profile/Profile.php:256
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:258
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
msgstr "حرر الملف الشخصي"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:357
|
||||
#: src/Model/Profile.php:358
|
||||
msgid "Change profile photo"
|
||||
msgstr "غير صورة الملف الشخصي"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:370 src/Module/Directory.php:155
|
||||
#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Directory.php:155
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:184
|
||||
msgid "Homepage:"
|
||||
msgstr "الصفحة رئيسية:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact.php:571
|
||||
#: src/Model/Profile.php:372 src/Module/Contact.php:571
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:167
|
||||
msgid "About:"
|
||||
msgstr "حول:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:457
|
||||
#: src/Model/Profile.php:458
|
||||
msgid "Atom feed"
|
||||
msgstr "تغذية Atom"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:495 src/Model/Profile.php:592
|
||||
#: src/Model/Profile.php:496 src/Model/Profile.php:593
|
||||
msgid "g A l F d"
|
||||
msgstr "g A l F d"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:496
|
||||
#: src/Model/Profile.php:497
|
||||
msgid "F d"
|
||||
msgstr "F d"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:558 src/Model/Profile.php:643
|
||||
#: src/Model/Profile.php:559 src/Model/Profile.php:644
|
||||
msgid "[today]"
|
||||
msgstr "[today]"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:568
|
||||
#: src/Model/Profile.php:569
|
||||
msgid "Birthday Reminders"
|
||||
msgstr "تذكيرات أعياد الميلاد"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:569
|
||||
#: src/Model/Profile.php:570
|
||||
msgid "Birthdays this week:"
|
||||
msgstr "أعياد ميلاد لهذا الأسبوع:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:630
|
||||
#: src/Model/Profile.php:631
|
||||
msgid "[No description]"
|
||||
msgstr "[No description]"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:656
|
||||
#: src/Model/Profile.php:657
|
||||
msgid "Event Reminders"
|
||||
msgstr "تذكيرات الأحداث"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:657
|
||||
#: src/Model/Profile.php:658
|
||||
msgid "Upcoming events the next 7 days:"
|
||||
msgstr "أحداث لهذا الأسبوع:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:845
|
||||
#: src/Model/Profile.php:846
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:978
|
||||
msgid "Hometown:"
|
||||
msgstr "المدينة:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:979
|
||||
msgid "Marital Status:"
|
||||
msgstr "الحالة الاجتماعية:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:980
|
||||
msgid "With:"
|
||||
msgstr "مع:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:981
|
||||
msgid "Since:"
|
||||
msgstr "منذ:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:982
|
||||
msgid "Sexual Preference:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:983
|
||||
msgid "Political Views:"
|
||||
msgstr "الآراء السياسية:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:984
|
||||
msgid "Religious Views:"
|
||||
msgstr "الآراء الدينية:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:985
|
||||
msgid "Likes:"
|
||||
msgstr "تحب:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:986
|
||||
msgid "Dislikes:"
|
||||
msgstr "لا تحب:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:987
|
||||
msgid "Title/Description:"
|
||||
msgstr "العنوان/الوصف:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:988 src/Module/Admin/Summary.php:234
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "موجز"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:989
|
||||
msgid "Musical interests"
|
||||
msgstr "الموسيقى المفضلة"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:990
|
||||
msgid "Books, literature"
|
||||
msgstr "الكتب والأدب"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:991
|
||||
msgid "Television"
|
||||
msgstr "العروض التلفزيونة"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:992
|
||||
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
|
||||
msgstr "أفلام/رقص/ثقافة/ترفيه"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:993
|
||||
msgid "Hobbies/Interests"
|
||||
msgstr "الهوايات/الاهتمامات"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:994
|
||||
msgid "Love/romance"
|
||||
msgstr "الحب/الرومانسية"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:995
|
||||
msgid "Work/employment"
|
||||
msgstr "العمل/التوظيف"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:996
|
||||
msgid "School/education"
|
||||
msgstr "المدرسة/التعليم"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:997
|
||||
msgid "Contact information and Social Networks"
|
||||
msgstr "معلومات الاتصال وحسابات الشبكات الاجتماعية"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Storage/FilesystemConfig.php:77
|
||||
msgid "Storage base path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -4786,7 +4855,11 @@ msgid ""
|
|||
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1356
|
||||
#: src/Model/User.php:1165
|
||||
msgid "Profile Photos"
|
||||
msgstr "صور الملف الشخصي"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1359
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -4794,7 +4867,7 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1359
|
||||
#: src/Model/User.php:1362
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -4826,12 +4899,12 @@ msgid ""
|
|||
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1392 src/Model/User.php:1499
|
||||
#: src/Model/User.php:1395 src/Model/User.php:1502
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Registration details for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1412
|
||||
#: src/Model/User.php:1415
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -4846,12 +4919,12 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1431
|
||||
#: src/Model/User.php:1434
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Registration at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1455
|
||||
#: src/Model/User.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -4860,7 +4933,7 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1463
|
||||
#: src/Model/User.php:1466
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -4918,7 +4991,7 @@ msgstr "فعّل"
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
|
||||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
|
||||
|
|
@ -4985,106 +5058,110 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61
|
||||
msgid "List of active accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قائمة الحسابات النشطة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:720
|
||||
#: src/Module/Contact.php:780
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:703
|
||||
#: src/Module/Contact.php:763
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "معلق"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69
|
||||
msgid "List of pending registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قائمة التسجيلات المعلقة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:728
|
||||
#: src/Module/Contact.php:781
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:711
|
||||
#: src/Module/Contact.php:764
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "محجوب"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
|
||||
msgid "List of blocked users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قائمة المستخدمين المحجوبين"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حُذف"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85
|
||||
msgid "List of pending user deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قائمة الحذف المعلق للمستخدمين"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
|
||||
msgid "Private Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "منتدى خاص"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:54
|
||||
msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s contact unblocked"
|
||||
msgid_plural "%s contacts unblocked"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
msgstr[0] "لم يُفك حجب مستخدم %s"
|
||||
msgstr[1] "فُك حجب مستخدم %s"
|
||||
msgstr[2] "فُك حجب مستخدمين %s"
|
||||
msgstr[3] "فُك حجب %s مستخدمين"
|
||||
msgstr[4] "فُك حجب %s مستخدمًا"
|
||||
msgstr[5] "فُك حجب %s مستخدم"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:95
|
||||
msgid "Remote Contact Blocklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قائمة المتراسلين المحظورين والبعداء"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
|
||||
"your node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هذه الصفحة تمنع رسائل المستخدمين البعداء من الوصول لعقدتك."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:97
|
||||
msgid "Block Remote Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "احجب مستخدمًا بعيدًا"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
|
||||
msgid "select all"
|
||||
msgstr "حدد الكل"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:99
|
||||
msgid "select none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ألغ الاختيار"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
|
||||
#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:804
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1081
|
||||
#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:787
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1064
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "ألغي الحجب"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:102
|
||||
msgid "No remote contact is blocked from this node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم يُحجب متراسل بعيد من هذه العقدة."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:104
|
||||
msgid "Blocked Remote Contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المستخدمون البعداء المحجبون"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:105
|
||||
msgid "Block New Remote Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "احجب مستخدمًا بعيدًا"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
|
||||
msgid "Photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صورة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "السبب"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:114
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s total blocked contact"
|
||||
msgid_plural "%s total blocked contacts"
|
||||
|
|
@ -5095,46 +5172,56 @@ msgstr[3] ""
|
|||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
|
||||
msgid "URL of the remote contact to block."
|
||||
msgstr "رابط المتراسل البعيد المراد حجبه."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
|
||||
msgid "Block Reason"
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
|
||||
msgid "Also purge contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
|
||||
" record. This action canoot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:118
|
||||
msgid "Block Reason"
|
||||
msgstr "سبب الحجب"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
|
||||
msgid "Server domain pattern added to blocklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أُضيف مرشح النطاق لقائمة الحجب."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
|
||||
msgid "Blocked server domain pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مرشح النطاق المحجوب"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:82
|
||||
msgid "Reason for the block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سبب الحجب"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
|
||||
msgid "Delete server domain pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "احذف مرشح النطاق"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
|
||||
msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أشّر لحذف المدخل من قائمة الحجب"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
|
||||
msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قائمة الحجب لمرشحات النطاق"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
|
||||
"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
|
||||
"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يمكن استخدام هذه الصفحة لتعريف مرشحات نطاق لححب الخوادم من الشبكة الموحدة لمنع تفاعلها مع عقدتك. لكل مرشح نطاق يجب عليك تقديم سبب الحجب."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -5159,7 +5246,7 @@ msgstr "أضف مُدخلًا جديد إلى القائمة المحجوبة"
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
|
||||
msgid "Server Domain Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مرشح النطاق"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -5231,11 +5318,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
|
||||
msgid "No failed updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم تفشل أي تحديثات."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
|
||||
msgid "Check database structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تحقق من بنية قاعدة البيانات"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
|
||||
msgid "Failed Updates"
|
||||
|
|
@ -5257,7 +5344,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/Module/Admin/Features.php:76
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Lock feature %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أقفل ميزة %s"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Features.php:85
|
||||
msgid "Manage Additional Features"
|
||||
|
|
@ -5276,7 +5363,7 @@ msgid ""
|
|||
"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
|
||||
"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
|
||||
"only reflect the part of the network your node is aware of."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تقدم لك هذه الصفحة بعض الإحصائيات للجزء المعروف من الشبكة الاجتماعية الموحدة المتصلة بعقدتك. هذه الإحصائيات ليست كاملة ولكنها تتضمن المواقع المعروفة لعقدتك من الشبكة."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:160 src/Module/BaseAdmin.php:87
|
||||
msgid "Federation Statistics"
|
||||
|
|
@ -5299,13 +5386,13 @@ msgstr "اخذف عنصر"
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
|
||||
msgid "Delete this Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "احذف هذا العنصر"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
|
||||
"level posting, the entire thread will be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "في هذه الصفحة يمكنك حذف عنصر من عقدتك. إذا كان العنصر هو المشاركة الأصلية، سيحذف النقاش بأكمله."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -5332,19 +5419,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
|
||||
msgid "Item Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "معرف العنصر"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
|
||||
msgid "Item URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رابط العنصر"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
|
||||
msgid "Terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الشروط"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "وسم"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
|
||||
|
|
@ -5357,15 +5444,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رابط"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
|
||||
msgid "Mention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ذكر"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
|
||||
msgid "Implicit Mention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ذِكر صريح"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73 src/Module/Admin/Logs/View.php:98
|
||||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
|
||||
|
|
@ -5375,15 +5462,15 @@ msgstr "المصدر"
|
|||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ملف السجل ''%s' غير قابل للكتابة. لا يمكن كتابة السجل"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
|
||||
msgid "PHP log currently enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سجل PHP مفعل."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
|
||||
msgid "PHP log currently disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سجل PHP معطل."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:108
|
||||
#: src/Module/BaseAdmin.php:109
|
||||
|
|
@ -5414,7 +5501,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
|
||||
msgid "PHP logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تسجيل PHP"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -5445,7 +5532,7 @@ msgstr "اعرض السجلات"
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
|
||||
msgid "Search in logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ابحث في السجل"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
|
||||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:126
|
||||
|
|
@ -5454,43 +5541,43 @@ msgstr "اعرض الكل"
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التّاريخ"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المستوى"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
|
||||
msgid "Context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "السياق"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
|
||||
msgid "ALL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الكل"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اعرض التفاصيل"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
|
||||
msgid "Click to view details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "انقر لعرض التفاصيل"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "البيانات"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الملف"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "السطر"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الدالة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
|
||||
msgid "UID"
|
||||
|
|
@ -5502,7 +5589,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أغلق"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Queue.php:50
|
||||
msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
|
||||
|
|
@ -5559,23 +5646,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:431
|
||||
msgid "No community page for local users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا توجد صفحة مجتمع للمستخدمين المحليين"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:432
|
||||
msgid "No community page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا توجد صفحة مجتمع"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:433
|
||||
msgid "Public postings from users of this site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المشركات العامومية لمستخدمي هذا الموقع"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:434
|
||||
msgid "Public postings from the federated network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المشركات العمومية من الشبكة الموحدة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:435
|
||||
msgid "Public postings from local users and the federated network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المشركات العامومية من الشبكة الموحدة والشبكة المحلية"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:441
|
||||
msgid "Multi user instance"
|
||||
|
|
@ -5685,7 +5772,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:514
|
||||
msgid "Relocate Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "انقل المثيل"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:515
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -5699,23 +5786,23 @@ msgstr "اسم الموقع"
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:520
|
||||
msgid "Sender Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بريد المرسل"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:520
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email address your server shall use to send notification emails from."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني الذي سيستخدمه الخادم لإرسال رسائل التنبيه."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:521
|
||||
msgid "Name of the system actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اسم حساب النظام"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
|
||||
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اسم حساب النظام الداخلي المستخدم لتنفيذ طلبات ActivityPub. يجب أن لا يكون هذا الاسم محجوز. إذا عُين لا يمكن تغييره."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:522
|
||||
msgid "Banner/Logo"
|
||||
|
|
@ -5723,11 +5810,11 @@ msgstr "اللافتة/الشعار"
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:523
|
||||
msgid "Email Banner/Logo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شعار\\لافتة البريد الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:524
|
||||
msgid "Shortcut icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أيقونة الاختصار"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:524
|
||||
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
|
||||
|
|
@ -5735,15 +5822,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:525
|
||||
msgid "Touch icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أيقونة الأجهزة اللمسية"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:525
|
||||
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رابط إلى أيقونة سيتم استخدامها للأجهزة اللوحية والهواتف."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:526
|
||||
msgid "Additional Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "معلومات إضافية"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:526
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -5754,11 +5841,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:527
|
||||
msgid "System language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لغة النظام"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:528
|
||||
msgid "System theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سمة النظام"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:528
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -5768,23 +5855,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:529
|
||||
msgid "Mobile system theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سمة الهاتف"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:529
|
||||
msgid "Theme for mobile devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سمة للأجهزة المحمولة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:530 src/Module/Install.php:225
|
||||
msgid "SSL link policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سياسة روابط SSL"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:530 src/Module/Install.php:227
|
||||
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يحدد ما إذا كان ينبغي إجبار الروابط المولدة على استخدام SSL"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:531
|
||||
msgid "Force SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فرض SSL"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:531
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -5897,7 +5984,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:545
|
||||
msgid "Allowed email domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نطاقات البريد الإلكتروني المسموحة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:545
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -6142,11 +6229,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:573
|
||||
msgid "Network timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "انتهت مهلة الاتصال بالشبكة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:573
|
||||
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "القيمة بالثواني. تعيينها لـ 0 يعني مهلة غير محدودة (غير مستحسن)."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:574
|
||||
msgid "Maximum Load Average"
|
||||
|
|
@ -6343,7 +6430,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:600
|
||||
msgid "Temp path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مسار التخزين المؤقت"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:600
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -6353,11 +6440,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:601
|
||||
msgid "Only search in tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ابحث في الوسوم فقط"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:601
|
||||
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "في النظم الكبيرة، يمكن أن يؤدي البحث عن النصوص إلى إبطاء النظام."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:603
|
||||
msgid "New base url"
|
||||
|
|
@ -6634,7 +6721,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Summary.php:191
|
||||
msgid "Public Forum Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حساب منتدى عمومي"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Summary.php:192
|
||||
msgid "Automatic Friend Account"
|
||||
|
|
@ -6642,11 +6729,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Summary.php:193
|
||||
msgid "Blog Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حساب مدونة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Summary.php:194
|
||||
msgid "Private Forum Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حساب منتدى خاص"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Summary.php:214
|
||||
msgid "Message queues"
|
||||
|
|
@ -6654,27 +6741,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Summary.php:220
|
||||
msgid "Server Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Summary.php:234 src/Repository/ProfileField.php:285
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "موجز"
|
||||
msgstr "إعدادات الخادم"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Summary.php:236
|
||||
msgid "Registered users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الأعضاء المسجلون"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Summary.php:238
|
||||
msgid "Pending registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التسجيلات المعلقة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Summary.php:239
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الإصدار"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Summary.php:243
|
||||
msgid "Active addons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الإضافات النشطة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -6727,7 +6810,7 @@ msgstr "[غير مدعوم]"
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Tos.php:60
|
||||
msgid "Display Terms of Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أظهر شروط الخدمة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Tos.php:60
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -6749,17 +6832,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Tos.php:62
|
||||
msgid "Privacy Statement Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اعرض بيان الخصوصية"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Tos.php:64
|
||||
msgid "The Terms of Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شروط الخدمة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Tos.php:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
|
||||
"of sections should be [h2] and below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أدخل شروط الخدمة لعقدتك هنا. يمكنك استخدام BBCode. يجب أن تكون عناوين الأقسام [h2] أو أدناه."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -6783,12 +6866,12 @@ msgstr "لا يمكنك إزالة نفسك"
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "%s user deleted"
|
||||
msgid_plural "%s users deleted"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
msgstr[0] "لا مستخدمين محذوفين %s"
|
||||
msgstr[1] "مستخدم محذوف %s"
|
||||
msgstr[2] "مستخدمان %s محذوفان"
|
||||
msgstr[3] "%s مستخدمين محذوفين"
|
||||
msgstr[4] "%s مستخدمًا محذوفًا"
|
||||
msgstr[5] "%s مستخدم محذوف"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
|
||||
|
|
@ -6799,7 +6882,7 @@ msgstr "حذف المستخدم \"%s\""
|
|||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User \"%s\" blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حُجب المستخدم \"%s\""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
|
||||
|
|
@ -6820,11 +6903,11 @@ msgstr "آخر ولوج"
|
|||
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
|
||||
msgid "Last public item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آخر عنصر منشور"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
|
||||
msgid "Active Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الحسابات النشطة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
|
||||
|
|
@ -6843,7 +6926,7 @@ msgstr "انتهت صلاحية الحساب"
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
|
||||
msgid "Create a new user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أنشئ مستخدمًا جديدًا"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
|
||||
|
|
@ -6857,7 +6940,7 @@ msgstr "سيُحذف المستخدمون المحددون!\\n\\nكل ما نش
|
|||
msgid ""
|
||||
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
|
||||
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سيُحذف المستخدم {0}!\\n\\nكل ما نشره على هذا الموقع سيُحذف نهائيًا!\\n\\nهل أنت متأكد؟"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -6873,11 +6956,11 @@ msgstr[5] "أُلغي حجب %s مستخدم"
|
|||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User \"%s\" unblocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فُك حجب المستخدم \"%s\""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
|
||||
msgid "Blocked Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المستخدمون المحجوبون"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
|
||||
msgid "New User"
|
||||
|
|
@ -6905,7 +6988,7 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني للمستخدم للجدي
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
|
||||
msgid "Users awaiting permanent deletion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مستخدمون في انتظار الحذف الدائم"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
|
||||
msgid "Permanent deletion"
|
||||
|
|
@ -7127,12 +7210,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Too Many Requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:866
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:849
|
||||
msgid "Profile Details"
|
||||
msgstr "تفاصيل الملف الشخصي"
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:72 src/Module/BaseProfile.php:75
|
||||
#: src/Module/Contact.php:855
|
||||
#: src/Module/Contact.php:838
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -7169,7 +7252,7 @@ msgstr "الحساب"
|
|||
#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
|
||||
msgid "Two-factor authentication"
|
||||
msgstr "الإستيثاق بعاملَيْن"
|
||||
msgstr "الاستيثاق بعاملَيْن"
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseSettings.php:73
|
||||
msgid "Display"
|
||||
|
|
@ -7185,7 +7268,7 @@ msgstr "التطبيقات المتصلة"
|
|||
|
||||
#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:76
|
||||
msgid "Export personal data"
|
||||
msgstr "صدر البيانات الشخصية"
|
||||
msgstr "تصدير البيانات الشخصية"
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseSettings.php:115
|
||||
msgid "Remove account"
|
||||
|
|
@ -7273,7 +7356,7 @@ msgstr "(لم ينجح التحديث)"
|
|||
msgid "(Update was successful)"
|
||||
msgstr "(حُدث بنجاح)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:454 src/Module/Contact.php:1052
|
||||
#: src/Module/Contact.php:454 src/Module/Contact.php:1035
|
||||
msgid "Suggest friends"
|
||||
msgstr "اقترح أصدقاء"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7347,7 +7430,7 @@ msgstr "ملاحظتهم الشخصية"
|
|||
msgid "Edit contact notes"
|
||||
msgstr "حرر ملاحظات المتراسل"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:530 src/Module/Contact.php:1018
|
||||
#: src/Module/Contact.php:530 src/Module/Contact.php:1001
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Visit %s's profile [%s]"
|
||||
msgstr "زر ملف %s الشخصي [%s]"
|
||||
|
|
@ -7372,12 +7455,12 @@ msgstr "آخر تحديث:"
|
|||
msgid "Update public posts"
|
||||
msgstr "حدّث المشاركات العلنية"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:542 src/Module/Contact.php:1062
|
||||
#: src/Module/Contact.php:542 src/Module/Contact.php:1045
|
||||
msgid "Update now"
|
||||
msgstr "حدّث الآن"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:545 src/Module/Contact.php:805
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1089
|
||||
#: src/Module/Contact.php:545 src/Module/Contact.php:788
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1072
|
||||
msgid "Unignore"
|
||||
msgstr "ألغي التجاهل"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7438,121 +7521,121 @@ msgid ""
|
|||
"entries from this contact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:715
|
||||
#: src/Module/Contact.php:698
|
||||
msgid "Show all contacts"
|
||||
msgstr "أظهِر كل المتراسلين"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:723
|
||||
#: src/Module/Contact.php:706
|
||||
msgid "Only show pending contacts"
|
||||
msgstr "أظهِر المتراسلين المعلقين"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:731
|
||||
#: src/Module/Contact.php:714
|
||||
msgid "Only show blocked contacts"
|
||||
msgstr "أظهِر المتراسلين المحجوبين فقط"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:736 src/Module/Contact.php:783
|
||||
#: src/Module/Contact.php:719 src/Module/Contact.php:766
|
||||
#: src/Object/Post.php:309
|
||||
msgid "Ignored"
|
||||
msgstr "مُتجاهَل"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:739
|
||||
#: src/Module/Contact.php:722
|
||||
msgid "Only show ignored contacts"
|
||||
msgstr "أظهِر المتراسلين المتجاهلين فقط"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:744 src/Module/Contact.php:784
|
||||
#: src/Module/Contact.php:727 src/Module/Contact.php:767
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "مؤرشف"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:747
|
||||
#: src/Module/Contact.php:730
|
||||
msgid "Only show archived contacts"
|
||||
msgstr "أظهِر المتراسلين المأرشفين فقط"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:752 src/Module/Contact.php:782
|
||||
#: src/Module/Contact.php:735 src/Module/Contact.php:765
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
msgstr "مخفي"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:755
|
||||
#: src/Module/Contact.php:738
|
||||
msgid "Only show hidden contacts"
|
||||
msgstr "أظهِر المتراسلين المخفيين فقط"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:763
|
||||
#: src/Module/Contact.php:746
|
||||
msgid "Organize your contact groups"
|
||||
msgstr "نظّم مجموعات متراسليك"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:795
|
||||
#: src/Module/Contact.php:778
|
||||
msgid "Search your contacts"
|
||||
msgstr "ابحث في متراسليك"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:796 src/Module/Search/Index.php:194
|
||||
#: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Search/Index.php:194
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Results for: %s"
|
||||
msgstr "نتائج: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:803
|
||||
#: src/Module/Contact.php:786
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "حدّث"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:807
|
||||
#: src/Module/Contact.php:790
|
||||
msgid "Batch Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:842
|
||||
#: src/Module/Contact.php:825
|
||||
msgid "Conversations started by this contact"
|
||||
msgstr "أضاف هذا المتراسل نجمة للمحادثة"
|
||||
msgstr "بدأ هذا المتراسل للمحادثة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:847
|
||||
#: src/Module/Contact.php:830
|
||||
msgid "Posts and Comments"
|
||||
msgstr "التعليقات والمنشورات"
|
||||
msgstr "التعليقات والمشاركات"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:858
|
||||
#: src/Module/Contact.php:841
|
||||
msgid "Posts containing media objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:873
|
||||
#: src/Module/Contact.php:856
|
||||
msgid "View all known contacts"
|
||||
msgstr "أظهِر كل المتراسلين المعروفين"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:883
|
||||
#: src/Module/Contact.php:866
|
||||
msgid "Advanced Contact Settings"
|
||||
msgstr "إعدادات المتراسلين المُتقدّمة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:977
|
||||
#: src/Module/Contact.php:960
|
||||
msgid "Mutual Friendship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الصداقة المشتركة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:981
|
||||
#: src/Module/Contact.php:964
|
||||
msgid "is a fan of yours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أحد معجبيك"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:985
|
||||
#: src/Module/Contact.php:968
|
||||
msgid "you are a fan of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أنت أحد معجبي"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1003
|
||||
#: src/Module/Contact.php:986
|
||||
msgid "Pending outgoing contact request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الطلبات الصادرة و المعلقة للتراسل"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1005
|
||||
#: src/Module/Contact.php:988
|
||||
msgid "Pending incoming contact request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الطلبات الواردة و المعلقة للتراسل"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1072
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1055
|
||||
msgid "Refetch contact data"
|
||||
msgstr "أعد جلب بيانات المتراسل"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1083
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1066
|
||||
msgid "Toggle Blocked status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1091
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1074
|
||||
msgid "Toggle Ignored status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1098 src/Module/Contact/Revoke.php:96
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1081 src/Module/Contact/Revoke.php:96
|
||||
msgid "Revoke Follow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1100
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1083
|
||||
msgid "Revoke the follow from this contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -7769,7 +7852,7 @@ msgstr "مجتمع عالمي"
|
|||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:82
|
||||
msgid "Posts from users of the whole federated network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المشركات العامومية من الشبكة الموحدة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:115
|
||||
msgid "Own Contacts"
|
||||
|
|
@ -7828,7 +7911,7 @@ msgid "Sort by post received date"
|
|||
msgstr "رتب حسب تاريخ استلام المشاركة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:250
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr "شخصي"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7838,7 +7921,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:258 src/Object/Post.php:321
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "أضيفت نجمة"
|
||||
msgstr "المفضلة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:261
|
||||
msgid "Favourite Posts"
|
||||
|
|
@ -7865,7 +7948,7 @@ msgstr "النشاط"
|
|||
|
||||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
|
||||
msgid "Object data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بيانات الكائن"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
|
||||
msgid "Result Item"
|
||||
|
|
@ -8017,7 +8100,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Debug/Babel.php:283
|
||||
msgid "Post converted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حُولت المشاركة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Debug/Babel.php:288
|
||||
msgid "Converted body"
|
||||
|
|
@ -8052,13 +8135,13 @@ msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:40
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:140
|
||||
msgid "You must be logged in to use this module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يجب عليك الولوج لاستخدام هذه الوحدة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Debug/Feed.php:63
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الرابط المصدري"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
|
||||
msgid "Time Conversion"
|
||||
|
|
@ -8739,7 +8822,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/OAuth/Authorize.php:60 src/Module/OAuth/Token.php:65
|
||||
msgid "Incomplete request data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بيانات الطلب غير كاملة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/OAuth/Authorize.php:107
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -8765,13 +8848,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remote privacy information not available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:71
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:69
|
||||
msgid "Visible to:"
|
||||
msgstr "مرئي لـ:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Photo.php:122
|
||||
msgid "The Photo is not available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الصورة غير متوفرة."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Photo.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -8801,7 +8884,7 @@ msgstr "لم يُعثر على الملف الشخصي."
|
|||
msgid ""
|
||||
"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
|
||||
"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أنت حاليا تستعرض ملفك الشخصي كـ <b>%s</b><a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\"> ألغ</a>"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:149
|
||||
msgid "Member since:"
|
||||
|
|
@ -8820,12 +8903,12 @@ msgid "Birthday:"
|
|||
msgstr "تاريخ الميلاد:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 src/Util/Temporal.php:165
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244 src/Util/Temporal.php:165
|
||||
msgid "Age: "
|
||||
msgstr "العمر: "
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 src/Util/Temporal.php:165
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244 src/Util/Temporal.php:165
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d year old"
|
||||
msgid_plural "%d years old"
|
||||
|
|
@ -8853,7 +8936,7 @@ msgstr "اعرض ك"
|
|||
#: src/Protocol/Feed.php:953 src/Protocol/OStatus.php:1242
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s's timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الخط الزمني لـ %s"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:66
|
||||
#: src/Protocol/Feed.php:957 src/Protocol/OStatus.php:1246
|
||||
|
|
@ -8869,19 +8952,19 @@ msgstr "تعليقات %s"
|
|||
|
||||
#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
|
||||
msgid "Scheduled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مُبرمج"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المحتوى"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
|
||||
msgid "Remove post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أزل المشاركة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Register.php:71
|
||||
msgid "Only parent users can create additional accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فقط المستخدمون الأولياء من يمكنهم إنشاء حسابات إضافية."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Register.php:103
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -9158,7 +9241,7 @@ msgstr "رمز غير صالح، من فضلك أعد المحاولة."
|
|||
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
|
||||
msgid "Two-factor recovery"
|
||||
msgstr "الاستيثاق ذو العاملين"
|
||||
msgstr "الاستيثاق بعاملين"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -9242,65 +9325,65 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
|
||||
msgid "Register an additional account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سجل حساب إضافي"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parent users have total control about this account, including the account "
|
||||
"settings. Please double check whom you give this access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المستخدمون الأولياء لديهم سيطرة كاملة على هذا الحساب، بما في ذلك إعدادات الحساب. الرجاء الحذر عند إعطاء صلاحية الوصول إليه."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
|
||||
msgid "Delegates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المندوبون"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
|
||||
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
|
||||
"anybody that you do not trust completely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يستطيع المندوبون إدارة جميع جوانب هذا الحساب/الصفحة باستثناء إعدادات الحساب الأساسية. يرجى عدم تفويض حسابك الشخصي لأي شخص لا تثق به."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
|
||||
msgid "Existing Page Delegates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مندوبو الصفحة الحاليون"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
|
||||
msgid "Potential Delegates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المندوبون المحتملون"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أضف"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
|
||||
msgid "No entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا مدخلات."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:108
|
||||
msgid "The theme you chose isn't available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "السمة التي اخترتها غير متوفرة."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:147
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s - (Unsupported)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s - (غير مدعوم)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:193
|
||||
msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إعدادات العرض"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:195
|
||||
msgid "General Theme Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الإعدادات العامة للسمة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:196
|
||||
msgid "Custom Theme Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الإعدادات المخصصة للسمة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:197
|
||||
msgid "Content Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إعدادات المحتوى"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:198 view/theme/duepuntozero/config.php:70
|
||||
#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
|
||||
|
|
@ -9310,35 +9393,35 @@ msgstr "إعدادات السمة"
|
|||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:199
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التقويم"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:205
|
||||
msgid "Display Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سمة العرض:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:206
|
||||
msgid "Mobile Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سمة الهاتف:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:209
|
||||
msgid "Number of items to display per page:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عدد العناصر التي سيتم عرضها في كل صفحة:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:209 src/Module/Settings/Display.php:210
|
||||
msgid "Maximum of 100 items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الحد الأقصى هو 100 عنصر"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:210
|
||||
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عدد العناصر التي سيتم عرضها في كل صفحة في وضع الهاتف:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:211
|
||||
msgid "Update browser every xx seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حدّث المتصفح كل xx ثانية"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:211
|
||||
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الحد الأدنى هو 10 ثواني. أدخل -1 لتعطيله."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:212
|
||||
msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
|
||||
|
|
@ -9349,7 +9432,7 @@ msgid ""
|
|||
"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
|
||||
" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
|
||||
"anywhere else the top of the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يمكن أن يضيف التحديث التلقائي للتغذية محتوى جديدًا إلى أعلى القائمة ، مما قد يؤثر على تمرير الصفحة ويعيق القراءة إذا تم القيام به في أي مكان آخر غير الجزء العلوي من الصفحة."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:213
|
||||
msgid "Display emoticons"
|
||||
|
|
@ -9361,11 +9444,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:214
|
||||
msgid "Infinite scroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التمرير اللانهائي"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:214
|
||||
msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يجلب عناصر جديدة تلقائياً عند الوصول إلى نهاية الصفحة."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:215
|
||||
msgid "Enable Smart Threading"
|
||||
|
|
@ -9377,12 +9460,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:216
|
||||
msgid "Display the Dislike feature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اعرض ميزة \"لم يعجبني\""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يعرض زر لم يعجبني والتفاعلات السلبية في المشاركات والتعليقات."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:217
|
||||
msgid "Display the resharer"
|
||||
|
|
@ -9398,140 +9481,140 @@ msgstr "ابقى في الخادم المحلي"
|
|||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:218
|
||||
msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا يذهب إلى نظام بعيد عند اتباع رابط متراسل."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:220
|
||||
msgid "Beginning of week:"
|
||||
msgstr "بداية الأسبوع:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:82
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:84
|
||||
msgid "Profile Name is required."
|
||||
msgstr "اسم الملف الشخصي مطلوب."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:133
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:132
|
||||
msgid "Profile couldn't be updated."
|
||||
msgstr "تعذر تحديث الملف الشخصي."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:170
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:190
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:171
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:191
|
||||
msgid "Label:"
|
||||
msgstr "التسمية:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:171
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:191
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:172
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:192
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "القيمة:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:181
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:201
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:182
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:202
|
||||
msgid "Field Permissions"
|
||||
msgstr "صلاحيات الحقل"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:182
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:202
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:183
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:203
|
||||
msgid "(click to open/close)"
|
||||
msgstr "(أنقر للفتح/للإغلاق)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:189
|
||||
msgid "Add a new profile field"
|
||||
msgstr "أضف حقلًا جديدًا للملف الشخصي"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
|
||||
msgid "Profile Actions"
|
||||
msgstr "إجراءات الملف الشخصي"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:220
|
||||
msgid "Edit Profile Details"
|
||||
msgstr "حرّر تفاصيل الملف الشخصي"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222
|
||||
msgid "Change Profile Photo"
|
||||
msgstr "غيّر صورة الملف الشخصي"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
|
||||
msgid "Profile picture"
|
||||
msgstr "صورة الملف الشخصي"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "الموقع"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228 src/Util/Temporal.php:93
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229 src/Util/Temporal.php:93
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:95
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "متنوّع"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230
|
||||
msgid "Custom Profile Fields"
|
||||
msgstr "حقول مخصصة للملف الشخصي"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Module/Welcome.php:58
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:232 src/Module/Welcome.php:58
|
||||
msgid "Upload Profile Photo"
|
||||
msgstr "ارفع صورة الملف الشخصي"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
|
||||
msgid "Display name:"
|
||||
msgstr "الاسم العلني:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
|
||||
msgid "Street Address:"
|
||||
msgstr "عنوان الشارع:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
|
||||
msgid "Locality/City:"
|
||||
msgstr "المدينة:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
|
||||
msgid "Region/State:"
|
||||
msgstr "الولاية:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
|
||||
msgid "Postal/Zip Code:"
|
||||
msgstr "الرمز البريدي:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
|
||||
msgid "Country:"
|
||||
msgstr "الدّولة:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
|
||||
msgid "XMPP (Jabber) address:"
|
||||
msgstr "عنوان XMPP (Jabber):"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
|
||||
msgid "Matrix (Element) address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سيتم نشر عنوان XMPP حتى يتمكن الناس من متابعتك هناك."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
|
||||
msgid "Matrix (Element) address:"
|
||||
msgstr "عنوان مايتركس:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
|
||||
msgstr "سيتم نشر عنوان مايتركس حتى يتمكن الناس من متابعتك هناك."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
|
||||
msgid "Homepage URL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رابط الصفحة الرئيسية:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
|
||||
msgid "Public Keywords:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الكلمات المفتاحية العمومية:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
|
||||
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
|
||||
msgid "Private Keywords:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
|
||||
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(يستخدم لاقتراح أصدقاء، يمكن للآخرين رؤيتهم)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
|
||||
msgid "Private Keywords:"
|
||||
msgstr "الكلمات المفتاحية الخاصة:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
|
||||
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
|
||||
msgstr "(يستخدم للبحث عن ملفات الشخصية، لا يظهر للآخرين)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
|
||||
|
|
@ -9539,7 +9622,7 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
|
||||
"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
|
||||
"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p>الحقول المخصصة تظهر في <a href=\"%s\">صفحة ملفك الشخصي</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>يمكنك استخدام رموز BBCCode في حقول القيم.</p>\n\t\t\t\t<p>أعد الترتيب بسحب عنوان الحقل.</p>\n\t\t\t\t<p>أفرغ حقل التسمية لإزالة الحقل مخصص.</p>\n\t\t\t\t<p>لن يتمكن إلاّ المتراسلين المختارين والمجموعات المختارة من رؤية الحقول غير العامة.</p>"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:106
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:122
|
||||
|
|
@ -9547,7 +9630,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Image size reduction [%s] failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فشل تقليص حجم الصورة [%s]."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -9557,7 +9640,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:148
|
||||
msgid "Unable to process image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تعذرت معالجة الصورة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:167
|
||||
msgid "Photo not found."
|
||||
|
|
@ -9570,7 +9653,7 @@ msgstr "نجح تحديث صورة الملف الشخصي."
|
|||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:215
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:219
|
||||
msgid "Crop Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قص الصورة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
|
||||
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
|
||||
|
|
@ -9578,46 +9661,46 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:218
|
||||
msgid "Use Image As Is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "استخدم الصورة كما هي"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:46
|
||||
msgid "Missing uploaded image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الصورة المرفوعة مفقودة."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
|
||||
msgid "Profile Picture Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إعدادات الصورة الشخصية"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
|
||||
msgid "Current Profile Picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الصورة الشخصية الحالية"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
|
||||
msgid "Upload Profile Picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ارفع صورة للملف الشخصي"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
|
||||
msgid "Upload Picture:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ارفع صورة:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:133
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أو"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:135
|
||||
msgid "skip this step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تخطى هذه الخطوة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:137
|
||||
msgid "select a photo from your photo albums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اختر صورة من ألبومك"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:30
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
|
||||
msgid "Please enter your password to access this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يرجى إدخال كلمة المرور للوصول إلى هذه الصفحة."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
|
||||
msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
|
||||
|
|
@ -9689,11 +9772,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ولّد"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
|
||||
msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عُطلت المصادقة بعاملين."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
|
||||
msgid "Wrong Password"
|
||||
|
|
@ -9703,7 +9786,7 @@ msgstr "كلمة مرور خاطئة"
|
|||
msgid ""
|
||||
"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
|
||||
"codes when prompted on login.</p>"
|
||||
msgstr "<p>استخدام تطبيق هاتف للحصول على رموز الاستيثاق ذي عاملين عند الولوج.</p>"
|
||||
msgstr "<p>استخدام تطبيق هاتف للحصول على رموز الاستيثاق بعاملين عند الولوج.</p>"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
|
||||
msgid "Authenticator app"
|
||||
|
|
@ -9723,15 +9806,15 @@ msgstr "<p>لم تنته من ضبط تطبيق المصادقة</p>"
|
|||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
|
||||
msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p>ضُبط تطبيق الاستيثاق.</p>"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
|
||||
msgid "Recovery codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رموز الاستعادة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
|
||||
msgid "Remaining valid codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رموز الاستعادة المتبقية"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -9755,25 +9838,25 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
|
||||
msgid "Current password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "كلمة المرور الحالية:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to provide your current password to change two-factor "
|
||||
"authentication settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أدخل كلمة المرور لتغيير إعدادات الاستيثاق بعاملين."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
|
||||
msgid "Enable two-factor authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فعّل الاستيثاق بعاملين"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
|
||||
msgid "Disable two-factor authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عطّل الاستيثاق بعاملين"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
|
||||
msgid "Show recovery codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أظهر رموز الاستعادة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
|
||||
msgid "Manage app-specific passwords"
|
||||
|
|
@ -9785,11 +9868,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
|
||||
msgid "Finish app configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أنه ضبط التطبيق"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
|
||||
msgid "New recovery codes successfully generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نجح توليد رموز الاستعادة."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
|
||||
msgid "Two-factor recovery codes"
|
||||
|
|
@ -9802,7 +9885,7 @@ msgid ""
|
|||
"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
|
||||
"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
|
||||
"account.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p>يمكن استخدام رموز الاستعادة للوصول إلى حسابك في حال فقدت الوصول إلى جهازك ولا يمكن أن تتلقى رموز الاستيثاق بعاملين.</p><p><strong>احتفظ بها في مكان آمن!</strong> إذا فقدت جهازك ولم يكن لديك رموز الاستعادة فستفقد الوصول إلى حسابك.</p>"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -9812,11 +9895,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
|
||||
msgid "Generate new recovery codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ولّد رموز الاستعادة"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
|
||||
msgid "Next: Verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التالي: التحقق"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:49
|
||||
msgid "Trusted browsers successfully removed."
|
||||
|
|
@ -9839,23 +9922,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:99
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الجهاز"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:100
|
||||
msgid "OS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نظام التشغيل"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:102
|
||||
msgid "Trusted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "موثوق"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:103
|
||||
msgid "Last Use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آخر استخدام"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:105
|
||||
msgid "Remove All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أزل الكل"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
|
||||
msgid "Two-factor authentication successfully activated."
|
||||
|
|
@ -9958,7 +10041,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الاستيثاق مطلوب لكنه فشل أو لم يقدم بعد."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -10142,7 +10225,7 @@ msgid ""
|
|||
"The Directory page lets you find other people in this network or other "
|
||||
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
|
||||
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تتيح لك صفحة الدليل العثور على أشخاص آخرين في هذه الشبكة أو عبر الشبكة الموحدة. ابحث عن رابط <em>اتصل</em> أو <em>تابع</em> في صفحة ملفهم الشخصي. قدم عنوان معرفك إذا طلب منك."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Welcome.php:73
|
||||
msgid "Finding New People"
|
||||
|
|
@ -10170,14 +10253,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Module/Welcome.php:80
|
||||
msgid "Why Aren't My Posts Public?"
|
||||
msgstr "لماذا لا تنشر منشوراتي للعموم؟"
|
||||
msgstr "لماذا لا تنشر مشاركاتي للعموم؟"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Welcome.php:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
|
||||
" people you've added as friends. For more information, see the help section "
|
||||
"from the link above."
|
||||
msgstr "فرَندِكا تحترم خصوصيتك. ولهذا افتراضيا ستظهر منشوراتك لأصدقائك فقط. للمزيد من المعلومات راجع قسم المساعدة عبر الرابط أعلاه."
|
||||
msgstr "فرَندِكا تحترم خصوصيتك. ولهذا افتراضيا ستظهر مشاركاتك لأصدقائك فقط. للمزيد من المعلومات راجع قسم المساعدة عبر الرابط أعلاه."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Welcome.php:83
|
||||
msgid "Getting Help"
|
||||
|
|
@ -10234,87 +10317,87 @@ msgstr "علق %s على مشاركة %s"
|
|||
msgid "%s created a new post"
|
||||
msgstr "أنشأ %s مشاركة جديدة"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:134
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:133
|
||||
msgid "Friend Suggestion"
|
||||
msgstr "اقتراح صديق"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:160
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
|
||||
msgid "Friend/Connect Request"
|
||||
msgstr "طلب صداقة/اقتران"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:160
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
|
||||
msgid "New Follower"
|
||||
msgstr "متابِع جديد"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:74
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s wants to follow you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1$s يريد متابعتك"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:76
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s had started following you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1$s يتابعك"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:141
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s liked your comment %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أعجب %1$s بتعليقك %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s liked your post %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أعجب %1$s بمشاركتك %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:151
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم يعجب %1$s تعليقك %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:154
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s disliked your post %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم يعجب %1$s مشاركتك %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:161
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared your comment %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شارك %1$s تعليقك %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:164
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared your post %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شارك %1$s مشاركتك %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:171
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s tagged you on %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ذكرك %1$s في %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:175
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s replied to you on %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رد %1$s عليك في %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:179
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "علق %1$s على نقاشك %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:183
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "علق %1$s على تعليقك %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:189
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "علق %1$s على نقاشهم %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:191
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in their thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "علق %1$s على نقاشهم"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:193
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -10324,12 +10407,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:195
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "علق %1$s على نقاش %3$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:200
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "علق %1$s على نقاشك %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:205
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -10339,17 +10422,17 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:207
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared a post from %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شارك %1$s مشاركة %3$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:209
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared the post %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شارك %1$s المشاركة %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared a post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شارك %1$s مشاركة"
|
||||
|
||||
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -10361,13 +10444,13 @@ msgstr "أرسل %s لك هذه الرسالة، وهو عضو في شبكة ف
|
|||
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:44
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You may visit them online at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يمكنك زيارتهم عبر %s"
|
||||
|
||||
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
|
||||
"receive these messages."
|
||||
msgstr "رجاء اتصل بالمرسل بالرد على هذا المنشور إذا كنت لا ترغب في تلقي هذه الرسائل."
|
||||
msgstr "رجاء اتصل بالمرسل بالرد على هذا المشاركة إذا كنت لا ترغب في تلقي هذه الرسائل."
|
||||
|
||||
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -10388,7 +10471,7 @@ msgstr "تعديل"
|
|||
|
||||
#: src/Object/Post.php:215
|
||||
msgid "Pinned item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنصر مثبت"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:219
|
||||
msgid "Delete globally"
|
||||
|
|
@ -10401,11 +10484,11 @@ msgstr "أزله محليًا"
|
|||
#: src/Object/Post.php:235
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Block %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "احجب %s"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:240
|
||||
msgid "Save to folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "احفظ في مجلد"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:274
|
||||
msgid "I will attend"
|
||||
|
|
@ -10421,47 +10504,47 @@ msgstr "قد أحضره"
|
|||
|
||||
#: src/Object/Post.php:304
|
||||
msgid "Ignore thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تجاهل النقاش"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:305
|
||||
msgid "Unignore thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ألغ تجاهل النقاش"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:306
|
||||
msgid "Toggle ignore status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بدّل حالة التجاهل"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:316
|
||||
msgid "Add star"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أضف للمفضلة"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:317
|
||||
msgid "Remove star"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أزل من المفضلة"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:318
|
||||
msgid "Toggle star status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بدِّل حالة التفضيل"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:329
|
||||
msgid "Pin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ثبّت"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:330
|
||||
msgid "Unpin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ألغ التثبيت"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:331
|
||||
msgid "Toggle pin status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بدِّل حالة التثبيت"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:334
|
||||
msgid "Pinned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مُثَبَت"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:339
|
||||
msgid "Add tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أضف وسما"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:352
|
||||
msgid "Quote share this"
|
||||
|
|
@ -10473,19 +10556,19 @@ msgstr "مشاركة الاقتباس"
|
|||
|
||||
#: src/Object/Post.php:355
|
||||
msgid "Reshare this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شارك هذا"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:355
|
||||
msgid "Reshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أُعد نشره"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:356
|
||||
msgid "Cancel your Reshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ألغ إعادة النشر"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:356
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ألغ النشر"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:401
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -10494,19 +10577,19 @@ msgstr "%s (استلم %s)"
|
|||
|
||||
#: src/Object/Post.php:406
|
||||
msgid "Comment this item on your system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "علّق على هذا العنصر على خادمك"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:406
|
||||
msgid "Remote comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تعليق بعيد"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:422
|
||||
msgid "Pushed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دُفع"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:422
|
||||
msgid "Pulled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سُحب"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:456
|
||||
msgid "to"
|
||||
|
|
@ -10539,19 +10622,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Object/Post.php:519
|
||||
msgid "Delivery to remote servers is pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التسليم للخوادم البعيدة معلق"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:520
|
||||
msgid "Delivery to remote servers is underway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التسليم إلى الخوادم البعيدة جار"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:521
|
||||
msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التسليم إلى الخوادم البعيدة يكاد يكتمل"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:522
|
||||
msgid "Delivery to remote servers is done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التسليم للخوادم البعيدة اكتمل"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:542
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -10596,83 +10679,7 @@ msgstr "توقف عن متابعة"
|
|||
|
||||
#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
|
||||
msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Repository/ProfileField.php:275
|
||||
msgid "Hometown:"
|
||||
msgstr "المدينة:"
|
||||
|
||||
#: src/Repository/ProfileField.php:276
|
||||
msgid "Marital Status:"
|
||||
msgstr "الحالة الاجتماعية:"
|
||||
|
||||
#: src/Repository/ProfileField.php:277
|
||||
msgid "With:"
|
||||
msgstr "مع:"
|
||||
|
||||
#: src/Repository/ProfileField.php:278
|
||||
msgid "Since:"
|
||||
msgstr "منذ:"
|
||||
|
||||
#: src/Repository/ProfileField.php:279
|
||||
msgid "Sexual Preference:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Repository/ProfileField.php:280
|
||||
msgid "Political Views:"
|
||||
msgstr "الآراء السياسية:"
|
||||
|
||||
#: src/Repository/ProfileField.php:281
|
||||
msgid "Religious Views:"
|
||||
msgstr "الآراء الدينية:"
|
||||
|
||||
#: src/Repository/ProfileField.php:282
|
||||
msgid "Likes:"
|
||||
msgstr "تحب:"
|
||||
|
||||
#: src/Repository/ProfileField.php:283
|
||||
msgid "Dislikes:"
|
||||
msgstr "لا تحب:"
|
||||
|
||||
#: src/Repository/ProfileField.php:284
|
||||
msgid "Title/Description:"
|
||||
msgstr "العنوان/الوصف:"
|
||||
|
||||
#: src/Repository/ProfileField.php:286
|
||||
msgid "Musical interests"
|
||||
msgstr "الموسيقى المفضلة"
|
||||
|
||||
#: src/Repository/ProfileField.php:287
|
||||
msgid "Books, literature"
|
||||
msgstr "الكتب والأدب"
|
||||
|
||||
#: src/Repository/ProfileField.php:288
|
||||
msgid "Television"
|
||||
msgstr "العروض التلفزيونة"
|
||||
|
||||
#: src/Repository/ProfileField.php:289
|
||||
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
|
||||
msgstr "أفلام/رقص/ثقافة/ترفيه"
|
||||
|
||||
#: src/Repository/ProfileField.php:290
|
||||
msgid "Hobbies/Interests"
|
||||
msgstr "الهوايات/الاهتمامات"
|
||||
|
||||
#: src/Repository/ProfileField.php:291
|
||||
msgid "Love/romance"
|
||||
msgstr "الحب/الرومانسية"
|
||||
|
||||
#: src/Repository/ProfileField.php:292
|
||||
msgid "Work/employment"
|
||||
msgstr "العمل/التوظيف"
|
||||
|
||||
#: src/Repository/ProfileField.php:293
|
||||
msgid "School/education"
|
||||
msgstr "المدرسة/التعليم"
|
||||
|
||||
#: src/Repository/ProfileField.php:294
|
||||
msgid "Contact information and Social Networks"
|
||||
msgstr "معلومات الاتصال وحسابات الشبكات الاجتماعية"
|
||||
msgstr "يجب ان يكون المسار view/smarty3 قابل للتعديل من قبل الخادم."
|
||||
|
||||
#: src/Security/Authentication.php:209
|
||||
msgid "Login failed."
|
||||
|
|
@ -10699,20 +10706,20 @@ msgstr "تنبيهات فرنديكا"
|
|||
#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s, %2$s Administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1$s، مدير %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
|
||||
#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مدير %s"
|
||||
|
||||
#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
|
||||
#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
|
||||
#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
|
||||
#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
|
||||
msgid "thanks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الشكر"
|
||||
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:167
|
||||
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
|
||||
|
|
@ -10721,7 +10728,7 @@ msgstr "YYYY-MM-DD أو MM-DD"
|
|||
#: src/Util/Temporal.php:275
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المنطقة الزمنية: <strong>%s</strong><a href=\"%s\">غيرها من الإعدادات</a>"
|
||||
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:318
|
||||
msgid "never"
|
||||
|
|
@ -10778,7 +10785,7 @@ msgstr "ثوان"
|
|||
#: src/Util/Temporal.php:349
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "in %1$d %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "في %1$d %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:352
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -10791,11 +10798,11 @@ msgstr "(بدون موضوع)"
|
|||
|
||||
#: src/Worker/PushSubscription.php:103
|
||||
msgid "Notification from Friendica"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تنبيهات من فرنديكا"
|
||||
|
||||
#: src/Worker/PushSubscription.php:104
|
||||
msgid "Empty Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مشاركة فارغة"
|
||||
|
||||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
|
||||
msgid "default"
|
||||
|
|
@ -10981,13 +10988,13 @@ msgstr "تخطى للمحتوى الرئيسي"
|
|||
|
||||
#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
|
||||
msgid "Back to top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عُد لأعلى"
|
||||
|
||||
#: view/theme/frio/theme.php:208
|
||||
#: view/theme/frio/theme.php:207
|
||||
msgid "Guest"
|
||||
msgstr "ضيف"
|
||||
|
||||
#: view/theme/frio/theme.php:211
|
||||
#: view/theme/frio/theme.php:210
|
||||
msgid "Visitor"
|
||||
msgstr "زائر"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -22,7 +22,6 @@ $a->strings['Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected.'] =
|
|||
5 => 'رُفضت المشاركة. تجاوزت الحد الأسبوعي وهو %d مشاركة.',
|
||||
];
|
||||
$a->strings['Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected.'] = 'رُفضت المشاركة. تجاوزت الحد الشهري وهو %d مشاركة.';
|
||||
$a->strings['Profile Photos'] = 'صور الملف الشخصي';
|
||||
$a->strings['[Friendica:Notify]'] = '[Friendica:Notify]';
|
||||
$a->strings['%s New mail received at %s'] = 'أُستلم بريد جديد %s على %s';
|
||||
$a->strings['%1$s sent you a new private message at %2$s.'] = 'أرسل %1$s لك رسالة خاصة على %2$s.';
|
||||
|
|
@ -74,7 +73,7 @@ Login Name: %s (%s)'] = 'الاسم الكامل: %s
|
|||
الموقع: %s
|
||||
اسم الولوج: %s (%s)';
|
||||
$a->strings['Please visit %s to approve or reject the request.'] = 'من فضلك زر %s لقبول أو رفض الطلب.';
|
||||
$a->strings['%s %s tagged you'] = 'وسمك %s%s';
|
||||
$a->strings['%s %s tagged you'] = 'ذكرك %s%s';
|
||||
$a->strings['%s %s shared a new post'] = 'شارك %s%s مشاركة جديدة';
|
||||
$a->strings['Permission denied.'] = 'رُفض الإذن.';
|
||||
$a->strings['Access denied.'] = 'رُفض الإذن.';
|
||||
|
|
@ -116,6 +115,7 @@ $a->strings['Clear browser location'] = 'امسح موقع المتصفح';
|
|||
$a->strings['clear location'] = 'امسح الموقع';
|
||||
$a->strings['Please wait'] = 'يرجى الانتظار';
|
||||
$a->strings['Permission settings'] = 'إعدادات الأذون';
|
||||
$a->strings['CC: email addresses'] = 'أرسله إلى عناوين البريد الإلكتروني';
|
||||
$a->strings['Public post'] = 'مشاركة علنية';
|
||||
$a->strings['Set title'] = 'عين العنوان';
|
||||
$a->strings['Categories (comma-separated list)'] = 'فئات (قائمة مقسمة بفاصلة)';
|
||||
|
|
@ -133,6 +133,7 @@ $a->strings['Event details'] = 'تفاصيل الحدث';
|
|||
$a->strings['Starting date and Title are required.'] = 'تاريخ البدء والعنوان إلزاميان.';
|
||||
$a->strings['Event Starts:'] = 'يبدأ الحدث في:';
|
||||
$a->strings['Required'] = 'إلزامي';
|
||||
$a->strings['Finish date/time is not known or not relevant'] = 'وقت\تاريخ الانتهاء مجهول أو ليس له صلة';
|
||||
$a->strings['Event Finishes:'] = 'ينتهي الحدث في:';
|
||||
$a->strings['Description:'] = 'الوصف:';
|
||||
$a->strings['Location:'] = 'الموقع:';
|
||||
|
|
@ -167,6 +168,50 @@ $a->strings['Item couldn\'t be fetched.'] = 'تعذر جلب العنصر.';
|
|||
$a->strings['Item not found.'] = 'لم يُعثر على العنصر.';
|
||||
$a->strings['No valid account found.'] = 'لم يُعثر على حساب صالح.';
|
||||
$a->strings['Password reset request issued. Check your email.'] = 'تم تقديم طلب إعادة تعيين كلمه المرور. تحقق من بريدك الإلكتروني.';
|
||||
$a->strings['
|
||||
Dear %1$s,
|
||||
A request was recently received at "%2$s" to reset your account
|
||||
password. In order to confirm this request, please select the verification link
|
||||
below or paste it into your web browser address bar.
|
||||
|
||||
If you did NOT request this change, please DO NOT follow the link
|
||||
provided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.
|
||||
|
||||
Your password will not be changed unless we can verify that you
|
||||
issued this request.'] = '
|
||||
عزيزي %1$s،
|
||||
استلمنا مؤخرًا طلبًا لاستعادة كلمة المرور على "%2$s".
|
||||
لتأكيد هذا الطلب، يرجى النقر على رابط التحقق
|
||||
أدناه أو لصقه في شريط عناوين متصفح الويب الخاص بك.
|
||||
|
||||
إذا لم تطلب هذا التغيير، الرجاء عدم اتباع الرابط
|
||||
وتجاهل و/أو حذف هذا البريد الإلكتروني، الطلب سينتهي قريبا.
|
||||
|
||||
لن يتم تغيير كلمة المرور الخاصة بك ما لم نتمكن من التحقق من
|
||||
هويتك.';
|
||||
$a->strings['
|
||||
Follow this link soon to verify your identity:
|
||||
|
||||
%1$s
|
||||
|
||||
You will then receive a follow-up message containing the new password.
|
||||
You may change that password from your account settings page after logging in.
|
||||
|
||||
The login details are as follows:
|
||||
|
||||
Site Location: %2$s
|
||||
Login Name: %3$s'] = '
|
||||
اتبع هذا الرابط للتحقق من هويتك:
|
||||
|
||||
%1$s
|
||||
|
||||
سوف تتلقى رسالة متابعة تحتوي على كلمة المرور الجديدة.
|
||||
يمكنك تغيير كلمة المرور من صفحة إعدادات الحساب بعد الولوج.
|
||||
|
||||
تفاصيل الولوج هي:
|
||||
|
||||
الموقع: %2$s
|
||||
اسم الولوج: %3$s';
|
||||
$a->strings['Password reset requested at %s'] = 'طُلب إعادة تعيين كلمة المرور على %s';
|
||||
$a->strings['Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed.'] = 'تعذر التحقق من الطلب (ربما تكون قد أرسلته مسبقاً). فشلت إعادة تعيين كلمة المرور.';
|
||||
$a->strings['Request has expired, please make a new one.'] = 'انتهت صلاحيته، يرجى طلب واحد جديد.';
|
||||
|
|
@ -181,6 +226,33 @@ $a->strings['Save or copy your new password - and then'] = 'احفظ أو انس
|
|||
$a->strings['click here to login'] = 'أنقر هنا للولوج';
|
||||
$a->strings['Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login.'] = 'يمكنك تغيير كلمة المرور من <em>الإعدادات</em> بعد ولوجك بنجاح.';
|
||||
$a->strings['Your password has been reset.'] = 'أُعيد تعيين كلمة المرور.';
|
||||
$a->strings['
|
||||
Dear %1$s,
|
||||
Your password has been changed as requested. Please retain this
|
||||
information for your records (or change your password immediately to
|
||||
something that you will remember).
|
||||
'] = '
|
||||
عزيزي %1$s،
|
||||
غُيّرت كلمة المرور بناء على طلبك. يرجى الاحتفاظ بهذه
|
||||
المعلومات (أو تغيير كلمة المرور الخاصة بك على الفور).
|
||||
';
|
||||
$a->strings['
|
||||
Your login details are as follows:
|
||||
|
||||
Site Location: %1$s
|
||||
Login Name: %2$s
|
||||
Password: %3$s
|
||||
|
||||
You may change that password from your account settings page after logging in.
|
||||
'] = '
|
||||
تفاصيل الولوج كالتالي:
|
||||
|
||||
الموقع: %1$s
|
||||
اسم المستخدم: %2$s
|
||||
كلمة المرور: %3$s
|
||||
|
||||
يمكنك تغيير كلمة المرور من صفحة إعدادات الحساب.
|
||||
';
|
||||
$a->strings['Your password has been changed at %s'] = 'غُيرت كلمة المرور على %s';
|
||||
$a->strings['No keywords to match. Please add keywords to your profile.'] = 'لا توجد كلمات مفتاحية لمطابقتها. من فضلك أضاف كلمات مفتاحية إلى ملفك الشخصي.';
|
||||
$a->strings['No matches'] = 'لا تطابق';
|
||||
|
|
@ -220,7 +292,13 @@ $a->strings['%d message'] = [
|
|||
];
|
||||
$a->strings['Personal Notes'] = 'ملاحظات شخصية';
|
||||
$a->strings['Personal notes are visible only by yourself.'] = 'الملاحظات الشخصية مرئية لك فقط.';
|
||||
$a->strings['Subscribing to contacts'] = 'يشتراك في متراسلين';
|
||||
$a->strings['No contact provided.'] = 'لم يُقدم متراسلين.';
|
||||
$a->strings['Couldn\'t fetch information for contact.'] = 'تعذر جلب معلومات التمراسل.';
|
||||
$a->strings['Couldn\'t fetch friends for contact.'] = 'تعذر جلب أصدقاء المتراسل.';
|
||||
$a->strings['Couldn\'t fetch following contacts.'] = 'تعذر جلب متابِعي المتراسل.';
|
||||
$a->strings['Couldn\'t fetch remote profile.'] = 'تعذر جلب الملف الشخصي البعيد.';
|
||||
$a->strings['Unsupported network'] = 'شبكة غير مدعومة';
|
||||
$a->strings['Done'] = 'تم';
|
||||
$a->strings['success'] = 'نجح';
|
||||
$a->strings['failed'] = 'فشل';
|
||||
|
|
@ -236,9 +314,11 @@ $a->strings['Album successfully deleted'] = 'حُذف الألبوم بنجاح'
|
|||
$a->strings['Album was empty.'] = 'ألبوم فارغ.';
|
||||
$a->strings['Failed to delete the photo.'] = 'فشل حذف الصفحة.';
|
||||
$a->strings['a photo'] = 'صورة';
|
||||
$a->strings['%1$s was tagged in %2$s by %3$s'] = 'ذكر %3$s %1$s في %2$s';
|
||||
$a->strings['Image exceeds size limit of %s'] = 'تجاوزت الصورة الحد الأقصى للحجم وهو %s';
|
||||
$a->strings['Image upload didn\'t complete, please try again'] = 'لم يكتمل رفع الصورة، من فضلك أعد المحاولة';
|
||||
$a->strings['Image file is missing'] = 'ملف الصورة مفقود';
|
||||
$a->strings['Server can\'t accept new file upload at this time, please contact your administrator'] = 'الخادم لا يقبل رفع ملفات جديدة، يرجى التواصل مع مدير الموقع';
|
||||
$a->strings['Image file is empty.'] = 'ملف الصورة فارغ.';
|
||||
$a->strings['Unable to process image.'] = 'تعذرت معالجة الصورة.';
|
||||
$a->strings['Image upload failed.'] = 'فشل رفع الصورة.';
|
||||
|
|
@ -246,9 +326,12 @@ $a->strings['No photos selected'] = 'لم تختر صورًا';
|
|||
$a->strings['Access to this item is restricted.'] = 'الوصول إلى هذا العنصر مقيد.';
|
||||
$a->strings['Upload Photos'] = 'ارفع صورًا';
|
||||
$a->strings['New album name: '] = 'اسم الألبوم الجديد: ';
|
||||
$a->strings['or select existing album:'] = 'أو اختر ألبومًا موجودًا:';
|
||||
$a->strings['Do not show a status post for this upload'] = 'لا تظهر مشاركة حالة لهذا الملف المرفوع';
|
||||
$a->strings['Do you really want to delete this photo album and all its photos?'] = 'أتريد حذف هذا الألبوم وكافة محتوياته؟';
|
||||
$a->strings['Delete Album'] = 'احذف الألبوم';
|
||||
$a->strings['Edit Album'] = 'حرر الألبوم';
|
||||
$a->strings['Drop Album'] = 'احذف الألبوم';
|
||||
$a->strings['Show Newest First'] = 'اعرض الأحدث أولًا';
|
||||
$a->strings['Show Oldest First'] = 'اعرض الأقدم أولًا';
|
||||
$a->strings['View Photo'] = 'اعرض الصور';
|
||||
|
|
@ -263,17 +346,27 @@ $a->strings['Use as profile photo'] = 'استخدامها كصورة الملف
|
|||
$a->strings['Private Photo'] = 'صور خاصة';
|
||||
$a->strings['View Full Size'] = 'اعرض الحجم الكامل';
|
||||
$a->strings['Tags: '] = 'الوسوم: ';
|
||||
$a->strings['[Select tags to remove]'] = '[اختر وسومًا لإزالتها]';
|
||||
$a->strings['New album name'] = 'اسم الألبوم الجديد';
|
||||
$a->strings['Caption'] = 'وصف الصورة';
|
||||
$a->strings['Add a Tag'] = 'أضف وسمًا';
|
||||
$a->strings['Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping'] = 'مثال: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping';
|
||||
$a->strings['Do not rotate'] = 'لا تدورها';
|
||||
$a->strings['Rotate CW (right)'] = 'أدر باتجاه عقارب الساعة';
|
||||
$a->strings['Rotate CCW (left)'] = 'أدر عكس اتجاه عقارب الساعة';
|
||||
$a->strings['This is you'] = 'هذا أنت';
|
||||
$a->strings['Comment'] = 'علِّق';
|
||||
$a->strings['Select'] = 'اختر';
|
||||
$a->strings['Delete'] = 'احذف';
|
||||
$a->strings['Like'] = 'أعجبني';
|
||||
$a->strings['I like this (toggle)'] = 'أعجبت به (بدِّل)';
|
||||
$a->strings['Dislike'] = 'لم يعجبني';
|
||||
$a->strings['I don\'t like this (toggle)'] = 'لم أعجب به (بدِّل)';
|
||||
$a->strings['Map'] = 'خريطة';
|
||||
$a->strings['View Album'] = 'اعرض الألبوم';
|
||||
$a->strings['{0} wants to be your friend'] = '{0} يريد أن يكون صديقك';
|
||||
$a->strings['{0} requested registration'] = '{0} طلب التسجيل';
|
||||
$a->strings['{0} and %d others requested registration'] = '{0} و %d يطلبون التسجيل';
|
||||
$a->strings['Bad Request.'] = 'طلب خاطئ';
|
||||
$a->strings['Contact not found.'] = 'لم يُعثر على المتراسل.';
|
||||
$a->strings['User deleted their account'] = 'حذف المستخدم حسابه';
|
||||
|
|
@ -282,6 +375,7 @@ $a->strings['The user id is %d'] = 'معرف المستخدم هو %d';
|
|||
$a->strings['Remove My Account'] = 'أزل حسابي';
|
||||
$a->strings['This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable.'] = 'سيزيل حسابك كليا. لا مجال لتراجع عند انتهائه.';
|
||||
$a->strings['Please enter your password for verification:'] = 'يرجى ادخال كلمة المرور لتأكيد:';
|
||||
$a->strings['Resubscribing to OStatus contacts'] = 'يعيد الاشتراك في متراسلي OStatus';
|
||||
$a->strings['Error'] = [
|
||||
0 => 'لا أخطاء',
|
||||
1 => 'خطأ',
|
||||
|
|
@ -318,14 +412,23 @@ $a->strings['Save Settings'] = 'احفظ الإعدادات';
|
|||
$a->strings['Diaspora (Socialhome, Hubzilla)'] = 'Diaspora (Socialhome, Hubzilla)';
|
||||
$a->strings['enabled'] = 'مفعل';
|
||||
$a->strings['disabled'] = 'معطل';
|
||||
$a->strings['Built-in support for %s connectivity is %s'] = 'دعم مدمج لـ %s باتصال %s';
|
||||
$a->strings['OStatus (GNU Social)'] = 'OStatus (GNU Social)';
|
||||
$a->strings['Email access is disabled on this site.'] = 'الوصول إلى البريد الإلكتروني معطل في هذا الموقع.';
|
||||
$a->strings['None'] = 'لا شيﺀ';
|
||||
$a->strings['Social Networks'] = 'الشبكات الاجتماعية';
|
||||
$a->strings['General Social Media Settings'] = 'إعدادات وسائل التواصل الاجتماعي العامة';
|
||||
$a->strings['Accept only top level posts by contacts you follow'] = 'قبول المشاركات الأصلية للمتراسلين الذين تتابعهم';
|
||||
$a->strings['The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This has got the side effect that you can receive posts that had been started by a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive posts from people you really do follow.'] = 'يقوم النظام بإكمال تلقائي للنقاشات عند كتابة تعليق عليه. هذا له تأثير جانبي بحيث يجلب مشاركات أشخاص لا تتابعهم علق عليها شخص تتابعه. هذا الإعداد يبطل ما سبق. حيث عند تفعيله، ستتلقى مشاركات الأشخاص الذين تتابعهم فقط.';
|
||||
$a->strings['Enable Content Warning'] = 'فعّل التحذير من المحتوى';
|
||||
$a->strings['Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning field which collapse their post by default. This enables the automatic collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn\'t affect any other content filtering you eventually set up.'] = 'يمكن لمستخدمي شبكات مثل ماستدون أو بليروما تعيين حقل التحذير من المحتوى الذي يطوي مشاركتهم افتراضيا. هذا يفعل الطي التلقائي بدلًا من تعين التحذير من المحتوى كعنوان للمشاركة. هذا لا يؤثر على أي ترشيح محتوى قمت بإعداده.';
|
||||
$a->strings['Enable intelligent shortening'] = 'فعّل الاختصار الذكي';
|
||||
$a->strings['Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. If disabled, every shortened post will always point to the original friendica post.'] = 'عادة يسعى النظام إلى إيجاد أفضل رابط لإضافته إلى المشاركات المختصرة. إذا عُطل فإن كل مشاركة مختصرة سوف تشير دائماً إلى المشاركة أصلية.';
|
||||
$a->strings['Enable simple text shortening'] = 'فعّل اختصار النصوص';
|
||||
$a->strings['Attach the link title'] = 'أرفق عنوان الرابط';
|
||||
$a->strings['When activated, the title of the attached link will be added as a title on posts to Diaspora. This is mostly helpful with "remote-self" contacts that share feed content.'] = 'عند تفعيله، سيضاف عنوان الرابط المرفق كعنوان للمشاركة في دياسبورا. هذا في الغالب مفيد مع المتراسلين الذين يشاركون "ذاتيا" محتوى تغذية.';
|
||||
$a->strings['Your legacy ActivityPub/GNU Social account'] = 'حساب GNU Social\ActivityPub القديم خاصتك';
|
||||
$a->strings['If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will be emptied when done.'] = 'إذا قمت بإدخال اسم حساب ActivityPub/GNU Social/Statusnet القديم هنا (بنسق user@domain.tld)، سيضاف متراسلوك في هذا الحساب تلقائيا. سيصفر الحقل عند الانتهاء.';
|
||||
$a->strings['Repair OStatus subscriptions'] = 'أصلح اشتراكات OStatus';
|
||||
$a->strings['Email/Mailbox Setup'] = 'تثبيت بريد الكتروني/صندوق بريد';
|
||||
$a->strings['If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox.'] = 'إذا كنت ترغب في التواصل مع متراسلي البريد الإلكتروني باستخدام هذه الخدمة (اختيارية)، من فضلك حدد كيفية الاتصال بصندوق بريدك.';
|
||||
|
|
@ -335,6 +438,7 @@ $a->strings['IMAP port:'] = 'منفذ IMAP:';
|
|||
$a->strings['Security:'] = 'الحماية:';
|
||||
$a->strings['Email login name:'] = 'اسم الولوج للبريد الالكتروني:';
|
||||
$a->strings['Email password:'] = 'كلمة مرور البريد الإلكتروني:';
|
||||
$a->strings['Reply-to address:'] = 'الرد على عنوان:';
|
||||
$a->strings['Send public posts to all email contacts:'] = 'أرسل المشاركات العلنية لجميع متراسلي البريد الإلكتروني:';
|
||||
$a->strings['Action after import:'] = 'الإجراء بعد الاستيراد:';
|
||||
$a->strings['Mark as seen'] = 'علّمه كمُشاهَد';
|
||||
|
|
@ -363,7 +467,7 @@ $a->strings['Private Forum [Experimental]'] = 'منتدى خاص [تجريبي]'
|
|||
$a->strings['Requires manual approval of contact requests.'] = 'يتطلب الموافقة اليدوية على طلبات المراسلة.';
|
||||
$a->strings['OpenID:'] = 'OpenID:';
|
||||
$a->strings['(Optional) Allow this OpenID to login to this account.'] = '(اختياري) اسمح لمعرف OpenID بالولوج إلى هذا الحساب.';
|
||||
$a->strings['Publish your profile in your local site directory?'] = 'أتريد نشر ملفك الشخصي في دليل المحلي لموقع؟';
|
||||
$a->strings['Publish your profile in your local site directory?'] = 'أتريد نشر ملفك الشخصي في الدليل المحلي للموقع؟';
|
||||
$a->strings['Your profile will be published in this node\'s <a href="%s">local directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the system settings.'] = 'سيتشر ملفك الشخصي في <a href="%s"> الدليل المحلي</a> لهذه العقدة. تعتمد خصوصية معلوماتك على إعدادات النظام.';
|
||||
$a->strings['Your profile will also be published in the global friendica directories (e.g. <a href="%s">%s</a>).'] = 'سينشر ملفك الشخصي كذلك في الأدلة العالمية لفرَندِكا (مثال <a href="%s">%s</a>).';
|
||||
$a->strings['Your Identity Address is <strong>\'%s\'</strong> or \'%s\'.'] = 'عنوان معرفك هو <strong>\'%s\'</strong> أو \'%s\'.';
|
||||
|
|
@ -371,7 +475,7 @@ $a->strings['Account Settings'] = 'إعدادات الحساب';
|
|||
$a->strings['Password Settings'] = 'إعدادات كلمة المرور';
|
||||
$a->strings['New Password:'] = 'كلمة المرور الجديدة:';
|
||||
$a->strings['Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white spaces, accentuated letters and colon (:).'] = 'المحارف المسموح بها هي a-z، A-Z، 0-9 والأحرف الخاصة باستثناء المساحات، الأحرف المنبورة والكولون (:).';
|
||||
$a->strings['Confirm:'] = 'أكد:';
|
||||
$a->strings['Confirm:'] = 'التأكيد:';
|
||||
$a->strings['Leave password fields blank unless changing'] = 'اترك حقول كلمة المرور فارغة ما لم ترد تغييرها';
|
||||
$a->strings['Current Password:'] = 'كلمة المرور الحالية:';
|
||||
$a->strings['Your current password to confirm the changes'] = 'اكتب كلمة المرور الحالية لتأكيد التغييرات';
|
||||
|
|
@ -388,6 +492,7 @@ $a->strings['Default Post Location:'] = 'موقع النشر الافتراضي:
|
|||
$a->strings['Use Browser Location:'] = 'استخدم موقع المتصفح:';
|
||||
$a->strings['Security and Privacy Settings'] = 'إعدادات الأمان والخصوصية';
|
||||
$a->strings['Maximum Friend Requests/Day:'] = 'حدُ طلبات صداقة لليوم الواحد:';
|
||||
$a->strings['(to prevent spam abuse)'] = '(لمنع الرسائل المزعجة)';
|
||||
$a->strings['Allow your profile to be searchable globally?'] = 'أتريد السماح لملفك الشخصي بالظهور في نتائج البحث العالمي؟';
|
||||
$a->strings['Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your profile will be searchable on remote systems. This setting also determines whether Friendica will inform search engines that your profile should be indexed or not.'] = 'فعّل هذا الإعداد إن أردت أن يُعثر عليك بسهولة. سيتمكن المستخدمون في المواقع البعيد من العثور عليك، وأيضا سيسمح بظهور ملفك الشخصي في محركات البحث.';
|
||||
$a->strings['Hide your contact/friend list from viewers of your profile?'] = 'أتريد إخفاء قائمة المتراسلين/الأصدقاء عن متصفحي ملفك الشخصي؟';
|
||||
|
|
@ -395,10 +500,11 @@ $a->strings['A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate
|
|||
$a->strings['Hide your profile details from anonymous viewers?'] = 'اخف معلومات ملفك الشخص عن المتصفحين المجهولين؟';
|
||||
$a->strings['Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and the nickname you are using on your profile page. Your public posts and replies will still be accessible by other means.'] = 'سيرى الزوار المجهولون صورة ملفك الشخصي واسمك العلني ولقبك. وستظل مشاركتك العامة وردودك متاحة عبر وسائل أخرى.';
|
||||
$a->strings['Make public posts unlisted'] = 'لا تدرج المشاركات العلنية';
|
||||
$a->strings['Your public posts will not appear on the community pages or in search results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on public feeds on remote servers.'] = 'لن تظهر مشاركتك العامومية على صفحات المجتمع أو في نتائج البحث، ولن يتم إرسالها إلى خوادم الترحيل. بيد أنها لا تزال تظهر في التغذية العامومية للخوادم البعيدة.';
|
||||
$a->strings['Make all posted pictures accessible'] = 'أتح كل الصور المنشورة';
|
||||
$a->strings['This option makes every posted picture accessible via the direct link. This is a workaround for the problem that most other networks can\'t handle permissions on pictures. Non public pictures still won\'t be visible for the public on your photo albums though.'] = 'يسمح هذا الخيار بالوصول للصورة المنشورة عبر رابط مباشر. هذا حل لمعظم الشبكات التي لا يمكنها التعامل مع الأذون. صورك غير العلنية ستبقى مخفية.';
|
||||
$a->strings['Allow friends to post to your profile page?'] = 'أتسمح لأصدقائك بالنشر في صفحة ملفك الشخصي؟';
|
||||
$a->strings['Allow friends to tag your posts?'] = 'أتسح لأصدقائك بوسم مشاركاتك؟';
|
||||
$a->strings['Allow friends to tag your posts?'] = 'أتسمح لأصدقائك بوسم مشاركاتك؟';
|
||||
$a->strings['Your contacts can add additional tags to your posts.'] = 'يمكن لأصدقائك إضافة وسوم لمشاركاتك.';
|
||||
$a->strings['Permit unknown people to send you private mail?'] = 'أتسمح لأشخاص مجهولين بإرسال بريد خاص لك؟';
|
||||
$a->strings['Friendica network users may send you private messages even if they are not in your contact list.'] = 'يمكن لمستخدمي شبكة فرَندِكا إرسال رسائل خاصة لك حتى إن لم يكونوا في قائمة متراسليك.';
|
||||
|
|
@ -416,7 +522,7 @@ $a->strings['Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is ove
|
|||
$a->strings['Expire photos'] = 'أنهي صلاحية الصور';
|
||||
$a->strings['When activated, photos will be expired.'] = 'عند تفعيله، ستنهى صلاحية الصور.';
|
||||
$a->strings['Only expire posts by others'] = 'أنهي صلاحية مشاركات الآخرين فقط';
|
||||
$a->strings['When activated, your own posts never expire. Then the settings above are only valid for posts you received.'] = 'عند تفعيله، لا تنتهي أبدا صلاحية مشاركاتك. ثم تكون الإعدادات أعلاه صالحة فقط للمنشورات التي استلمتها.';
|
||||
$a->strings['When activated, your own posts never expire. Then the settings above are only valid for posts you received.'] = 'عند تفعيله، لا نهاية لصلاحية مشاركاتك. ثم تكون الإعدادات أعلاه صالحة فقط للمشاركات التي استلمتها.';
|
||||
$a->strings['Notification Settings'] = 'إعدادات التنبيهات';
|
||||
$a->strings['Send a notification email when:'] = 'أرسل تنبيها لبريدي الإلكتروتي عند:';
|
||||
$a->strings['You receive an introduction'] = 'تلقيت تقديما';
|
||||
|
|
@ -425,27 +531,35 @@ $a->strings['Someone writes on your profile wall'] = 'يكتب شخص ما عل
|
|||
$a->strings['Someone writes a followup comment'] = 'يكتب شخص ما تعليق متابعة';
|
||||
$a->strings['You receive a private message'] = 'تلقيت رسالت خاصة';
|
||||
$a->strings['You receive a friend suggestion'] = 'تلقيت اقتراح صديق';
|
||||
$a->strings['You are tagged in a post'] = 'وُسمتَ في مشاركة';
|
||||
$a->strings['You are tagged in a post'] = 'ذُكرتَ في مشاركة';
|
||||
$a->strings['Create a desktop notification when:'] = 'أنشئ تنبيه سطح المكتب عند:';
|
||||
$a->strings['Someone liked your content'] = 'أُعجب شخص بمحتواك';
|
||||
$a->strings['Someone shared your content'] = 'شارك شخص محتواك';
|
||||
$a->strings['Activate desktop notifications'] = 'مكن تنبيهات سطح المكتب';
|
||||
$a->strings['Show desktop popup on new notifications'] = 'أظهر منبثقات للتنبيهات الجديدة';
|
||||
$a->strings['Text-only notification emails'] = 'رسائل تنبيهية كنص فقط';
|
||||
$a->strings['Send text only notification emails, without the html part'] = 'أرسال بريد التنبيه كنص فقط، بدون وسوم html';
|
||||
$a->strings['Show detailled notifications'] = 'اعرض تنبيهات مفصلة';
|
||||
$a->strings['Per default, notifications are condensed to a single notification per item. When enabled every notification is displayed.'] = 'افتراضيًا، تُجمع التنبيهات في تنبيه واحد لكل عنصر. عند تمكينه ستُعرض كل التنبيهات.';
|
||||
$a->strings['Show notifications of ignored contacts'] = 'أظهر تنبيهات للمتراسلين المتجاهلين';
|
||||
$a->strings['You don\'t see posts from ignored contacts. But you still see their comments. This setting controls if you want to still receive regular notifications that are caused by ignored contacts or not.'] = 'أنت لا ترى مشاركات المنراسلين المتجاهلين. لكن لا يزال بإمكانك رؤية تعليقاتهم. هذا الإعداد يتحكم إذا كنت ترغب في الاستمرار في تلقي تنبيهات سببها المتراسلون المتجاهلون.';
|
||||
$a->strings['Advanced Account/Page Type Settings'] = 'إعدادات الحساب المتقدمة/نوع الصفحة';
|
||||
$a->strings['Change the behaviour of this account for special situations'] = 'غيّر سلوك هذا الحساب للحالات الخاصة';
|
||||
$a->strings['Import Contacts'] = 'استورد متراسلين';
|
||||
$a->strings['Import Contacts'] = 'استيراد متراسلين';
|
||||
$a->strings['Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the first column you exported from the old account.'] = 'ارفع ملف CSV لحسابك القديم الذي يحوي معرفات المتابَعين في العمود الأول.';
|
||||
$a->strings['Upload File'] = 'ارفع ملفًا';
|
||||
$a->strings['Relocate'] = 'نقل';
|
||||
$a->strings['Relocate'] = 'الانتقال';
|
||||
$a->strings['If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don\'t receive your updates, try pushing this button.'] = 'إذا كنت قد نقلت هذا الملف الشخصي من خادم آخر، وبعض متراسليك لا يتلقون تحديثاتك، أنقر هذا الزر.';
|
||||
$a->strings['Resend relocate message to contacts'] = 'أعد إرسال رسالة الانتقال للمتراسلين';
|
||||
$a->strings['No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours.'] = 'لا توجد اقتراحات متاحة. إذا كان هذا الموقع جديد، من فضلك أعد المحاولة في غضون 24 ساعة.';
|
||||
$a->strings['Friend Suggestions'] = 'اقتراحات الأصدقاء';
|
||||
$a->strings['photo'] = 'صورة';
|
||||
$a->strings['status'] = 'حالة';
|
||||
$a->strings['%1$s tagged %2$s\'s %3$s with %4$s'] = '%1$s وسم %3$s %2$s ب%4$s';
|
||||
$a->strings['%1$s tagged %2$s\'s %3$s with %4$s'] = '%1$s وسم %3$s %2$s بـ %4$s';
|
||||
$a->strings['Remove Item Tag'] = 'أزل وسم العنصر';
|
||||
$a->strings['Select a tag to remove: '] = 'اختر الوسم لإزالته: ';
|
||||
$a->strings['Remove'] = 'أزل';
|
||||
$a->strings['User imports on closed servers can only be done by an administrator.'] = 'يمكن للمدراء فقط استيراد المستخدمين في الخوادم المغلقة.';
|
||||
$a->strings['This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow.'] = 'تجاوز هذا الموقع عدد التسجيلات اليومية المسموح بها. من فضلك حاول غدا.';
|
||||
$a->strings['Import'] = 'استورد';
|
||||
$a->strings['Move account'] = 'أنقل الحساب';
|
||||
|
|
@ -456,6 +570,9 @@ $a->strings['To export your account, go to "Settings->Export your personal data"
|
|||
$a->strings['You aren\'t following this contact.'] = 'لا تتابع هذا المتراسل.';
|
||||
$a->strings['Unfollowing is currently not supported by your network.'] = 'إلغاء المتابعة غير مدعومة حاليا من قبل شبكتك.';
|
||||
$a->strings['Disconnect/Unfollow'] = 'ألغ الاقتران/المتابعة';
|
||||
$a->strings['Unable to unfollow this contact, please retry in a few minutes or contact your administrator.'] = 'يتعذر إلغاء متابعة هذا المتراسل، يرجى إعادة المحاولة بعد بضع دقائق أو الاتصال بمدير الموقع.';
|
||||
$a->strings['Contact was successfully unfollowed'] = 'نجح إلغاء متابعة المتراسل';
|
||||
$a->strings['Unable to unfollow this contact, please contact your administrator'] = 'يتعذر إلغاء متابعة هذا المتراسل، يرجى الاتصال بمدير الموقع';
|
||||
$a->strings['Invalid request.'] = 'طلب غير صالح.';
|
||||
$a->strings['Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows'] = 'عذراً، ربّما يكون الرفع أكبر من ما يسمح به ضبط PHP';
|
||||
$a->strings['Or - did you try to upload an empty file?'] = 'أو - هل حاولت تحميل ملف فارغ؟';
|
||||
|
|
@ -469,26 +586,40 @@ $a->strings['If you wish for %s to respond, please check that the privacy settin
|
|||
$a->strings['No system theme config value set.'] = 'لم تُعين قيمة تضبيط سمة النظام.';
|
||||
$a->strings['You must be logged in to use addons. '] = 'يجب عليك الولوج لاستخدام الإضافات. ';
|
||||
$a->strings['Delete this item?'] = 'أتريد حذف العنصر؟';
|
||||
$a->strings['Block this author? They won\'t be able to follow you nor see your public posts, and you won\'t be able to see their posts and their notifications.'] = 'أتريد حظر هذا المتراسل؟ لن يتمكن من متابعتك أو رؤية مشاركاتك العمومية، ولن تكون قادراً على رؤية مشاركاتهم واستلام تنبيهات عنهم.';
|
||||
$a->strings['toggle mobile'] = 'بدّل واجهة الهاتف';
|
||||
$a->strings['Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s'] = 'هذه الطريقة غير مسموح بها لهذه الوحدة. الطرق المسموح بها: %s';
|
||||
$a->strings['Page not found.'] = 'لم يتم العثور على الصفحة.';
|
||||
$a->strings['The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it.'] = 'رمز الأمان للنموذج غير صحيح. ربما لأن النموذج فُتح لفترة طويلة (أكثر من 3 ساعات) قبل تقديمه.';
|
||||
$a->strings['All contacts'] = 'كل المتراسلين';
|
||||
$a->strings['Followers'] = 'متابِعون';
|
||||
$a->strings['Following'] = 'متابَعون';
|
||||
$a->strings['Mutual friends'] = 'أصدقاء مشتركون';
|
||||
$a->strings['Common'] = 'الشائع';
|
||||
$a->strings['Addon not found'] = 'لم يُعثر على الإضافة';
|
||||
$a->strings['Addon already enabled'] = 'الإضافة مفعلة سلفًا';
|
||||
$a->strings['Addon already disabled'] = 'الإضافة معطلة سلفًا';
|
||||
$a->strings['Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)'] = 'تعذر العثور على مُدخل غير مأرشف للمتراسل ذو الرابط (%s)';
|
||||
$a->strings['The contact entries have been archived'] = 'أُرشفت مُدخلات المتراسل';
|
||||
$a->strings['Could not find any contact entry for this URL (%s)'] = 'تعذر العثور على متراسل يقود اليه هذا الرابط (%s)';
|
||||
$a->strings['The contact has been blocked from the node'] = 'حُجب المتراسل من هذه العقدة';
|
||||
$a->strings['Post update version number has been set to %s.'] = 'عُين رقم إصدار تحديث المشاركة الى %s.';
|
||||
$a->strings['Check for pending update actions.'] = 'تحقق من إجراءات التحديث المعلقة.';
|
||||
$a->strings['Done.'] = 'تم.';
|
||||
$a->strings['Execute pending post updates.'] = 'نفذ التحديثات المعلقة للمشاركة.';
|
||||
$a->strings['All pending post updates are done.'] = 'تمت كل تحديثات المعلقة للمشاركة.';
|
||||
$a->strings['Enter user nickname: '] = 'أدخل لقب المستخدم: ';
|
||||
$a->strings['Enter new password: '] = 'أدخل كلمة مرور جديدة: ';
|
||||
$a->strings['Enter user name: '] = 'أدخل اسم المستخدم: ';
|
||||
$a->strings['Enter user email address: '] = 'أدخل عنوان البريد الإلكتروني: ';
|
||||
$a->strings['Enter a language (optional): '] = 'أدخل اللغة (اختياري): ';
|
||||
$a->strings['User is not pending.'] = 'المستخدم ليس معلقا.';
|
||||
$a->strings['User has already been marked for deletion.'] = 'عُلِّم المستخدم للحذف مسبقا.';
|
||||
$a->strings['Type "yes" to delete %s'] = 'اكتب "yes" لحذف %s';
|
||||
$a->strings['Deletion aborted.'] = 'أُلغي الحذف.';
|
||||
$a->strings['Enter category: '] = 'أدخل الفئة: ';
|
||||
$a->strings['Enter key: '] = 'أدخل المفتاح: ';
|
||||
$a->strings['Enter value: '] = 'أدخل القيمة: ';
|
||||
$a->strings['newer'] = 'الأحدث';
|
||||
$a->strings['older'] = 'الأقدم';
|
||||
$a->strings['Frequently'] = 'غالبا';
|
||||
|
|
@ -510,6 +641,9 @@ $a->strings['Google+'] = 'Google+';
|
|||
$a->strings['pump.io'] = 'pump.io';
|
||||
$a->strings['Twitter'] = 'Twitter';
|
||||
$a->strings['Discourse'] = 'Discourse';
|
||||
$a->strings['Diaspora Connector'] = 'موصل Diaspora';
|
||||
$a->strings['GNU Social Connector'] = 'موصل GNU Social';
|
||||
$a->strings['ActivityPub'] = 'ActivityPub';
|
||||
$a->strings['%s (via %s)'] = '%s (عبر %s)';
|
||||
$a->strings['%s likes this.'] = 'أُعجب %s بهذا.';
|
||||
$a->strings['%s doesn\'t like this.'] = 'لم يعجب %s بهذا.';
|
||||
|
|
@ -546,6 +680,8 @@ $a->strings['Code'] = 'شفرة';
|
|||
$a->strings['Image'] = 'صورة';
|
||||
$a->strings['Link'] = 'رابط';
|
||||
$a->strings['Link or Media'] = 'رابط أو وسائط';
|
||||
$a->strings['Video'] = 'فيديو';
|
||||
$a->strings['Scheduled at'] = 'بُرمِج في';
|
||||
$a->strings['View %s\'s profile @ %s'] = 'اعرض ملف %s الشخصي @ %s';
|
||||
$a->strings['Categories:'] = 'التصنيفات:';
|
||||
$a->strings['Filed under:'] = 'حُفظ ك:';
|
||||
|
|
@ -553,21 +689,39 @@ $a->strings['%s from %s'] = '%s من %s';
|
|||
$a->strings['View in context'] = 'اعرضه في السياق';
|
||||
$a->strings['remove'] = 'أزل';
|
||||
$a->strings['Delete Selected Items'] = 'أزل العناصر المختارة';
|
||||
$a->strings['You had been addressed (%s).'] = 'لقد تم مخاطبتك (1%s).';
|
||||
$a->strings['You had been addressed (%s).'] = 'ذُكرت (%s).';
|
||||
$a->strings['You are following %s.'] = 'تتابع %s.';
|
||||
$a->strings['Tagged'] = 'موسوم';
|
||||
$a->strings['Reshared'] = 'أُعيد نشره';
|
||||
$a->strings['Reshared by %s <%s>'] = 'شاركه %s <%s>';
|
||||
$a->strings['%s is participating in this thread.'] = '%s مشترك في هذا النقاش.';
|
||||
$a->strings['Stored'] = 'مُخزن';
|
||||
$a->strings['Global'] = 'عالمي';
|
||||
$a->strings['Relayed'] = 'أعادة البث ';
|
||||
$a->strings['Relayed'] = 'منقول';
|
||||
$a->strings['Relayed by %s <%s>'] = 'نقله %s <%s>';
|
||||
$a->strings['Fetched'] = 'جُلب';
|
||||
$a->strings['Fetched because of %s <%s>'] = 'جُلب بسبب %s <%s>';
|
||||
$a->strings['General Features'] = 'الميّزات العامة';
|
||||
$a->strings['Photo Location'] = 'موقع الصورة';
|
||||
$a->strings['Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) prior to stripping metadata and links it to a map.'] = 'عادة ما تتم إزالة البيانات الوصفية للصور. هذا يجعل من الممكن حفظ الموقع (قبل إزالة البيانات) ووضع الصورة على الخريطة.';
|
||||
$a->strings['Trending Tags'] = 'الوسوم الشائعة';
|
||||
$a->strings['Post Composition Features'] = 'مميزات إنشاء المشاركة';
|
||||
$a->strings['Auto-mention Forums'] = 'ذكر المنتديات تلقائيا';
|
||||
$a->strings['Explicit Mentions'] = 'ذِكر صريح';
|
||||
$a->strings['Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets mentioned in replies.'] = 'يضيف الذِكر الصريح في صندوق التعليق مما يسمح بالتحكم اليدوي بالذِكر في التعليقات.';
|
||||
$a->strings['Post/Comment Tools'] = 'أدوات النشر\التعليق';
|
||||
$a->strings['Post Categories'] = 'فئات المشاركة';
|
||||
$a->strings['Add categories to your posts'] = 'أضف فئات لمشاركاتك';
|
||||
$a->strings['Advanced Profile Settings'] = 'إعدادات الحساب الشخصي المُتقدّمة';
|
||||
$a->strings['List Forums'] = 'اسرد المنتديات';
|
||||
$a->strings['Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page'] = 'إظهار منتديات المجتمع للزوار على صفحة الملف الشخصي المتقدمة';
|
||||
$a->strings['Tag Cloud'] = 'سحابة الوسوم';
|
||||
$a->strings['Provide a personal tag cloud on your profile page'] = 'إظهار سحابة وسوم في صفحة ملفك الشخصي';
|
||||
$a->strings['Display Membership Date'] = 'اعرض عُمر العضوية';
|
||||
$a->strings['Display membership date in profile'] = 'اعرض عُمر العضوية في الملف الشخصي';
|
||||
$a->strings['Forums'] = 'المنتديات';
|
||||
$a->strings['External link to forum'] = 'رابط خارجي للمنتدى';
|
||||
$a->strings['show less'] = 'اعرض أقلّ';
|
||||
$a->strings['show more'] = 'اعرض المزيد';
|
||||
$a->strings['%1$s poked %2$s'] = '%1$s لكز%2$s';
|
||||
$a->strings['event'] = 'حدث';
|
||||
|
|
@ -582,8 +736,12 @@ $a->strings['Block'] = 'احجب';
|
|||
$a->strings['Ignore'] = 'تجاهل';
|
||||
$a->strings['Languages'] = 'اللغات';
|
||||
$a->strings['Poke'] = 'ألكز';
|
||||
$a->strings['Nothing new here'] = 'لا جديد هنا';
|
||||
$a->strings['Go back'] = 'عُد';
|
||||
$a->strings['Clear notifications'] = 'امسح التنبيهات';
|
||||
$a->strings['@name, !forum, #tags, content'] = '@مستخدم، !منتدى، #وسم، محتوى';
|
||||
$a->strings['Logout'] = 'الخروج';
|
||||
$a->strings['End this session'] = 'أنه هذه الجلسة';
|
||||
$a->strings['Login'] = 'لِج';
|
||||
$a->strings['Sign in'] = 'لِج';
|
||||
$a->strings['Status'] = 'الحالة';
|
||||
|
|
@ -608,6 +766,7 @@ $a->strings['Full Text'] = 'النص الكامل';
|
|||
$a->strings['Tags'] = 'الوسوم';
|
||||
$a->strings['Contacts'] = 'المتراسلون';
|
||||
$a->strings['Community'] = 'المجتمع';
|
||||
$a->strings['Conversations on this and other servers'] = 'محادثات في هذا الخادم وخوادم أخرى';
|
||||
$a->strings['Events and Calendar'] = 'الأحداث والتقويم';
|
||||
$a->strings['Directory'] = 'الدليل';
|
||||
$a->strings['People directory'] = 'دليل الأشخاص';
|
||||
|
|
@ -621,10 +780,12 @@ $a->strings['Introductions'] = 'المقدمات';
|
|||
$a->strings['Friend Requests'] = 'طلبات الصداقة';
|
||||
$a->strings['Notifications'] = 'التنبيهات';
|
||||
$a->strings['See all notifications'] = 'الاطّلاع على جميع التنبيهات';
|
||||
$a->strings['Mark all system notifications seen'] = 'علّم مل تنبيهات النظام كمقروءة';
|
||||
$a->strings['Private mail'] = 'بريد خاص';
|
||||
$a->strings['Inbox'] = 'صندوق الوارد';
|
||||
$a->strings['Outbox'] = 'صندوق الصادر';
|
||||
$a->strings['Accounts'] = 'الحسابات';
|
||||
$a->strings['Manage other pages'] = 'إدارة الصفحات الأخرى';
|
||||
$a->strings['Settings'] = 'الإعدادات';
|
||||
$a->strings['Account settings'] = 'إعدادات الحساب';
|
||||
$a->strings['Manage/edit friends and contacts'] = 'أدر/حرر الأصدقاء والمتراسلين';
|
||||
|
|
@ -632,12 +793,15 @@ $a->strings['Admin'] = 'مدير';
|
|||
$a->strings['Site setup and configuration'] = 'إعداد الموقع وتكوينه';
|
||||
$a->strings['Navigation'] = 'الإبحار';
|
||||
$a->strings['Site map'] = 'خريطة الموقع';
|
||||
$a->strings['Embedding disabled'] = 'التضمين معطل';
|
||||
$a->strings['Embedded content'] = 'محتوى مضمن';
|
||||
$a->strings['first'] = 'الأول';
|
||||
$a->strings['prev'] = 'السابق';
|
||||
$a->strings['next'] = 'التالي';
|
||||
$a->strings['last'] = 'الأخير';
|
||||
$a->strings['Image/photo'] = 'صورة';
|
||||
$a->strings['<a href="%1$s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%2$s</a> %3$s'] = '<a href="%1$s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%2$s</a> %3$s';
|
||||
$a->strings['Link to source'] = 'رابط المصدر';
|
||||
$a->strings['Click to open/close'] = 'أنقر للفتح/للإغلاق';
|
||||
$a->strings['$1 wrote:'] = 'كتب $1:';
|
||||
$a->strings['Encrypted content'] = 'محتوى مشفر';
|
||||
|
|
@ -650,6 +814,14 @@ $a->strings['Add New Contact'] = 'أضف متراسلًا جديدًا';
|
|||
$a->strings['Enter address or web location'] = 'أدخل العنوان أو الرابط';
|
||||
$a->strings['Example: bob@example.com, http://example.com/barbara'] = 'مثل: bob@example.com, http://example.com/barbara';
|
||||
$a->strings['Connect'] = 'اتصل';
|
||||
$a->strings['%d invitation available'] = [
|
||||
0 => 'لا توجد دعوة متاحة %d',
|
||||
1 => 'دعوة %d متاحة',
|
||||
2 => 'دعوتان %d متاحتان',
|
||||
3 => '%d دعوات متاحة',
|
||||
4 => '%d دعوة متاحة',
|
||||
5 => '%d دعوة متاحة',
|
||||
];
|
||||
$a->strings['Find People'] = 'ابحث عن أشخاص';
|
||||
$a->strings['Enter name or interest'] = 'أدخل اسما أو اهتماما';
|
||||
$a->strings['Examples: Robert Morgenstein, Fishing'] = 'مثال: أحمد علي، الصيد';
|
||||
|
|
@ -663,9 +835,19 @@ $a->strings['Groups'] = 'المجموعات';
|
|||
$a->strings['Everyone'] = 'الجميع';
|
||||
$a->strings['Relationships'] = 'العلاقات';
|
||||
$a->strings['All Contacts'] = 'كل المتراسلين';
|
||||
$a->strings['Protocols'] = 'الموافيق';
|
||||
$a->strings['All Protocols'] = 'كل الموافيق';
|
||||
$a->strings['Saved Folders'] = 'المجلدات المحفوظة';
|
||||
$a->strings['Everything'] = 'كلّ شيء';
|
||||
$a->strings['Categories'] = 'التصنيفات';
|
||||
$a->strings['%d contact in common'] = [
|
||||
0 => 'لا متراسلين مشتركين %d',
|
||||
1 => 'متراسل %d مشترك',
|
||||
2 => 'متراسلان %d مشتركان',
|
||||
3 => '%d متراسلين مشتركين',
|
||||
4 => '%d متراسلًا مشتركًا',
|
||||
5 => '%d متراسل مشترك',
|
||||
];
|
||||
$a->strings['Archives'] = 'الأرشيفات';
|
||||
$a->strings['Persons'] = 'الأشخاص';
|
||||
$a->strings['Organisations'] = 'المنظّمات';
|
||||
|
|
@ -696,16 +878,29 @@ $a->strings['Trending Tags (last %d hour)'] = [
|
|||
];
|
||||
$a->strings['More Trending Tags'] = 'المزيد من الوسوم الشائعة';
|
||||
$a->strings['XMPP:'] = 'XMPP:';
|
||||
$a->strings['Matrix:'] = 'مايتركس:';
|
||||
$a->strings['Network:'] = 'الشبكة:';
|
||||
$a->strings['Unfollow'] = 'ألغِ المتابعة';
|
||||
$a->strings['Yourself'] = 'أنت';
|
||||
$a->strings['Post to Email'] = 'أنشر عبر البريد الإلكتروني';
|
||||
$a->strings['Public'] = 'علني';
|
||||
$a->strings['This content will be shown to all your followers and can be seen in the community pages and by anyone with its link.'] = 'سيتم عرض هذا المحتوى لكل متابِعيك ويمكن مشاهدته في صفحات المجتمع ومن قبل أي شخص عبر الرابط.';
|
||||
$a->strings['Limited/Private'] = 'محدود/خاص';
|
||||
$a->strings['This content will be shown only to the people in the first box, to the exception of the people mentioned in the second box. It won\'t appear anywhere public.'] = 'سيكون هذا المحتوى مرئيًا فقط من قبل المجموعات والمتراسلين المدرجين في الحقل الأول ، باستثناء المجموعات والمتراسلين المدرجين في الحقل الثاني. لن تكون مرئية للعامة.';
|
||||
$a->strings['Show to:'] = 'اعرضه ل:';
|
||||
$a->strings['Except to:'] = 'باستثناء:';
|
||||
$a->strings['Connectors'] = 'الموصّلات';
|
||||
$a->strings['The database configuration file "config/local.config.php" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root.'] = 'تعذر كتابة ملف تضبيطات قاعدة البيانات "config/local.config.php". رجاء استخدم النص المرفق لإنشاء ملف تضبيطات في المجلد الجذر للخادم.';
|
||||
$a->strings['You may need to import the file "database.sql" manually using phpmyadmin or mysql.'] = 'استورد ملف "database.sql" يدويا باستخدام phpmyadmin أو mysql.';
|
||||
$a->strings['Please see the file "doc/INSTALL.md".'] = 'يرجى مراجعة ملف "doc/INSTALL.md".';
|
||||
$a->strings['PHP executable path'] = 'مسار الملف التنفيذي لـ PHP';
|
||||
$a->strings['Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation.'] = 'أدخل المسار الكامل للملف التتفيذي لـ php. يمكنك تركه فارغًا لمتابعة التثبيت.';
|
||||
$a->strings['Command line PHP'] = 'سطر أوامر PHP';
|
||||
$a->strings['Found PHP version: '] = 'اصدار PHP: ';
|
||||
$a->strings['If running under Windows, please see "http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php".'] = 'إذا كنت تستعمل ويندوز راجع "http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php".';
|
||||
$a->strings['Generate encryption keys'] = 'ولّد مفاتيح التشفير';
|
||||
$a->strings['Database already in use.'] = 'قاعدة البيانات قيد الاستخدام.';
|
||||
$a->strings['Could not connect to database.'] = 'يتعذر الاتصال بقاعدة البيانات.';
|
||||
$a->strings['Monday'] = 'الإثنين';
|
||||
$a->strings['Tuesday'] = 'الثلاثاء';
|
||||
$a->strings['Wednesday'] = 'الأربعاء';
|
||||
|
|
@ -745,7 +940,12 @@ $a->strings['Nov'] = 'نو';
|
|||
$a->strings['Dec'] = 'دي';
|
||||
$a->strings['poke'] = 'ألكز';
|
||||
$a->strings['poked'] = 'لُكز';
|
||||
$a->strings['slap'] = 'اصفع';
|
||||
$a->strings['slapped'] = 'صُفع';
|
||||
$a->strings['Friendica can\'t display this page at the moment, please contact the administrator.'] = 'لا يمكن لفرَندِكا عرض هذه الصفحة حاليا، رجاء اتصل بالمدير.';
|
||||
$a->strings['template engine cannot be registered without a name.'] = 'لا يمكن تسجيل محرك القوالب بدون اسم.';
|
||||
$a->strings['template engine is not registered!'] = 'لم يسجل محرك القوالب!';
|
||||
$a->strings['Update %s failed. See error logs.'] = 'فشل تحديث %s. راجع سجل الأخطاء.';
|
||||
$a->strings['
|
||||
The friendica developers released update %s recently,
|
||||
but when I tried to install it, something went terribly wrong.
|
||||
|
|
@ -755,10 +955,13 @@ $a->strings['
|
|||
، ولكن عندما حاولت تثبيته، حدث خطأ.
|
||||
هذا يحتاج إلى إصلاح ، ولا يمكنني فعل ذلك بمفردي. يرجى التواصل مع مطور
|
||||
فرَندِكا إذا لم تتمكن من مساعدتي بمفردك. قد تكون قاعدة البيانات خاصتي غير صالحة.';
|
||||
$a->strings['The error message is\n[pre]%s[/pre]'] = 'رسالة الخطأ\n[pre]%s[/pre]';
|
||||
$a->strings['[Friendica Notify] Database update'] = '[تنبيهات فرنديكا] تحديث قاعدة البيانات';
|
||||
$a->strings['
|
||||
The friendica database was successfully updated from %s to %s.'] = '
|
||||
حُدثت قاعدة البيانات بنجاح من الاصدار %s الى %s.';
|
||||
$a->strings['Error decoding account file'] = 'خطأ أثناء فك ترميز ملف الحساب';
|
||||
$a->strings['User \'%s\' already exists on this server!'] = 'المستخدم \'%s\' موجود مسبقًا على هذا الخادم!';
|
||||
$a->strings['User creation error'] = 'خطأ في إنشاء المستخدم';
|
||||
$a->strings['%d contact not imported'] = [
|
||||
0 => 'عدد المتراسيلن غير المستوردين هو %d',
|
||||
|
|
@ -771,6 +974,8 @@ $a->strings['%d contact not imported'] = [
|
|||
$a->strings['User profile creation error'] = 'خطأ في إنشاء الملف الشخصي للمستخدم';
|
||||
$a->strings['Done. You can now login with your username and password'] = 'تم. يمكنك الآن الولوج باستخدام اسم المستخدم وكلمة المرور';
|
||||
$a->strings['The database version had been set to %s.'] = 'عُين إصدار قاعدة البيانات الى %s.';
|
||||
$a->strings['%s: Database update'] = '%s: تحديث قاعدة البيانات';
|
||||
$a->strings['%s: updating %s table.'] = '%s يحدث %s جدول.';
|
||||
$a->strings['Unauthorized'] = 'لم يخوّل';
|
||||
$a->strings['Internal Server Error'] = 'خطأ داخلي في الخادم';
|
||||
$a->strings['UnFollow'] = 'ألغِ المتابعة';
|
||||
|
|
@ -784,6 +989,11 @@ $a->strings['Unable to retrieve contact information.'] = 'تعذر جلب معل
|
|||
$a->strings['l F d, Y \@ g:i A'] = 'l F d, Y \@ g:i A';
|
||||
$a->strings['Starts:'] = 'يبدأ:';
|
||||
$a->strings['Edit event'] = 'حرّر الحدث';
|
||||
$a->strings['Delete event'] = 'احذف الحدث';
|
||||
$a->strings['Show map'] = 'أظهر الخريطة';
|
||||
$a->strings['Hide map'] = 'إخف الخريطة';
|
||||
$a->strings['%s\'s birthday'] = 'عيد ميلاد %s';
|
||||
$a->strings['Happy Birthday %s'] = '%s عيد ميلاد سعيد';
|
||||
$a->strings['Everybody'] = 'الجميع';
|
||||
$a->strings['edit'] = 'حرّر';
|
||||
$a->strings['add'] = 'أضف';
|
||||
|
|
@ -812,6 +1022,25 @@ $a->strings['Birthdays this week:'] = 'أعياد ميلاد لهذا الأسب
|
|||
$a->strings['[No description]'] = '[No description]';
|
||||
$a->strings['Event Reminders'] = 'تذكيرات الأحداث';
|
||||
$a->strings['Upcoming events the next 7 days:'] = 'أحداث لهذا الأسبوع:';
|
||||
$a->strings['Hometown:'] = 'المدينة:';
|
||||
$a->strings['Marital Status:'] = 'الحالة الاجتماعية:';
|
||||
$a->strings['With:'] = 'مع:';
|
||||
$a->strings['Since:'] = 'منذ:';
|
||||
$a->strings['Political Views:'] = 'الآراء السياسية:';
|
||||
$a->strings['Religious Views:'] = 'الآراء الدينية:';
|
||||
$a->strings['Likes:'] = 'تحب:';
|
||||
$a->strings['Dislikes:'] = 'لا تحب:';
|
||||
$a->strings['Title/Description:'] = 'العنوان/الوصف:';
|
||||
$a->strings['Summary'] = 'موجز';
|
||||
$a->strings['Musical interests'] = 'الموسيقى المفضلة';
|
||||
$a->strings['Books, literature'] = 'الكتب والأدب';
|
||||
$a->strings['Television'] = 'العروض التلفزيونة';
|
||||
$a->strings['Film/dance/culture/entertainment'] = 'أفلام/رقص/ثقافة/ترفيه';
|
||||
$a->strings['Hobbies/Interests'] = 'الهوايات/الاهتمامات';
|
||||
$a->strings['Love/romance'] = 'الحب/الرومانسية';
|
||||
$a->strings['Work/employment'] = 'العمل/التوظيف';
|
||||
$a->strings['School/education'] = 'المدرسة/التعليم';
|
||||
$a->strings['Contact information and Social Networks'] = 'معلومات الاتصال وحسابات الشبكات الاجتماعية';
|
||||
$a->strings['The error message was:'] = 'رسالة الخطأ:';
|
||||
$a->strings['That doesn\'t appear to be your full (First Last) name.'] = 'لا يبدو أن هذا اسمك الكامل.';
|
||||
$a->strings['Your email domain is not among those allowed on this site.'] = 'مجال بريدك الألكتروني غير مسموح به على هذا الموقع.';
|
||||
|
|
@ -820,6 +1049,7 @@ $a->strings['The nickname was blocked from registration by the nodes admin.'] =
|
|||
$a->strings['Nickname is already registered. Please choose another.'] = 'هذا اللقب محجوز. اختر لقبًا آخر.';
|
||||
$a->strings['An error occurred during registration. Please try again.'] = 'حدث خطأ أثناء التسجيل، رجاء حاول مرة أخرى.';
|
||||
$a->strings['Friends'] = 'الأصدقاء';
|
||||
$a->strings['Profile Photos'] = 'صور الملف الشخصي';
|
||||
$a->strings['Disable'] = 'عطّل';
|
||||
$a->strings['Enable'] = 'فعّل';
|
||||
$a->strings['Administration'] = 'إدارة';
|
||||
|
|
@ -827,36 +1057,102 @@ $a->strings['Addons'] = 'الإضافات';
|
|||
$a->strings['Toggle'] = 'بدّل';
|
||||
$a->strings['Author: '] = 'المؤلف: ';
|
||||
$a->strings['Maintainer: '] = 'المصين: ';
|
||||
$a->strings['List of active accounts'] = 'قائمة الحسابات النشطة';
|
||||
$a->strings['Pending'] = 'معلق';
|
||||
$a->strings['List of pending registrations'] = 'قائمة التسجيلات المعلقة';
|
||||
$a->strings['Blocked'] = 'محجوب';
|
||||
$a->strings['List of blocked users'] = 'قائمة المستخدمين المحجوبين';
|
||||
$a->strings['Deleted'] = 'حُذف';
|
||||
$a->strings['List of pending user deletions'] = 'قائمة الحذف المعلق للمستخدمين';
|
||||
$a->strings['Private Forum'] = 'منتدى خاص';
|
||||
$a->strings['%s contact unblocked'] = [
|
||||
0 => 'لم يُفك حجب مستخدم %s',
|
||||
1 => 'فُك حجب مستخدم %s',
|
||||
2 => 'فُك حجب مستخدمين %s',
|
||||
3 => 'فُك حجب %s مستخدمين',
|
||||
4 => 'فُك حجب %s مستخدمًا',
|
||||
5 => 'فُك حجب %s مستخدم',
|
||||
];
|
||||
$a->strings['Remote Contact Blocklist'] = 'قائمة المتراسلين المحظورين والبعداء';
|
||||
$a->strings['This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach your node.'] = 'هذه الصفحة تمنع رسائل المستخدمين البعداء من الوصول لعقدتك.';
|
||||
$a->strings['Block Remote Contact'] = 'احجب مستخدمًا بعيدًا';
|
||||
$a->strings['select all'] = 'حدد الكل';
|
||||
$a->strings['select none'] = 'ألغ الاختيار';
|
||||
$a->strings['Unblock'] = 'ألغي الحجب';
|
||||
$a->strings['No remote contact is blocked from this node.'] = 'لم يُحجب متراسل بعيد من هذه العقدة.';
|
||||
$a->strings['Blocked Remote Contacts'] = 'المستخدمون البعداء المحجبون';
|
||||
$a->strings['Block New Remote Contact'] = 'احجب مستخدمًا بعيدًا';
|
||||
$a->strings['Photo'] = 'صورة';
|
||||
$a->strings['Reason'] = 'السبب';
|
||||
$a->strings['URL of the remote contact to block.'] = 'رابط المتراسل البعيد المراد حجبه.';
|
||||
$a->strings['Block Reason'] = 'سبب الحجب';
|
||||
$a->strings['Server domain pattern added to blocklist.'] = 'أُضيف مرشح النطاق لقائمة الحجب.';
|
||||
$a->strings['Blocked server domain pattern'] = 'مرشح النطاق المحجوب';
|
||||
$a->strings['Reason for the block'] = 'سبب الحجب';
|
||||
$a->strings['Delete server domain pattern'] = 'احذف مرشح النطاق';
|
||||
$a->strings['Check to delete this entry from the blocklist'] = 'أشّر لحذف المدخل من قائمة الحجب';
|
||||
$a->strings['Server Domain Pattern Blocklist'] = 'قائمة الحجب لمرشحات النطاق';
|
||||
$a->strings['This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from the federated network that are not allowed to interact with your node. For each domain pattern you should also provide the reason why you block it.'] = 'يمكن استخدام هذه الصفحة لتعريف مرشحات نطاق لححب الخوادم من الشبكة الموحدة لمنع تفاعلها مع عقدتك. لكل مرشح نطاق يجب عليك تقديم سبب الحجب.';
|
||||
$a->strings['Add new entry to block list'] = 'أضف مُدخلًا جديد إلى القائمة المحجوبة';
|
||||
$a->strings['Server Domain Pattern'] = 'مرشح النطاق';
|
||||
$a->strings['Block reason'] = 'سبب الحجب';
|
||||
$a->strings['Add Entry'] = 'أضف مدخلاً';
|
||||
$a->strings['Save changes to the blocklist'] = 'احفظ التغييرات إلى قائمة الحجب';
|
||||
$a->strings['Current Entries in the Blocklist'] = 'المدخلات الموجودة في قائمة الحجب';
|
||||
$a->strings['Delete entry from blocklist'] = 'أزل المدخل من قائمة الحجب';
|
||||
$a->strings['Delete entry from blocklist?'] = 'أتريد إزالة المدخل من قائمة الحجب؟';
|
||||
$a->strings['No failed updates.'] = 'لم تفشل أي تحديثات.';
|
||||
$a->strings['Check database structure'] = 'تحقق من بنية قاعدة البيانات';
|
||||
$a->strings['Failed Updates'] = 'التحديثات الفاشلة';
|
||||
$a->strings['Mark success (if update was manually applied)'] = 'ضع علامة النجاح (إذا حدثته يدوياً)';
|
||||
$a->strings['Lock feature %s'] = 'أقفل ميزة %s';
|
||||
$a->strings['Manage Additional Features'] = 'أدر الميزات الإضافية';
|
||||
$a->strings['Other'] = 'أخرى';
|
||||
$a->strings['unknown'] = 'مجهول';
|
||||
$a->strings['This page offers you some numbers to the known part of the federated social network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but only reflect the part of the network your node is aware of.'] = 'تقدم لك هذه الصفحة بعض الإحصائيات للجزء المعروف من الشبكة الاجتماعية الموحدة المتصلة بعقدتك. هذه الإحصائيات ليست كاملة ولكنها تتضمن المواقع المعروفة لعقدتك من الشبكة.';
|
||||
$a->strings['Delete Item'] = 'اخذف عنصر';
|
||||
$a->strings['Delete this Item'] = 'احذف هذا العنصر';
|
||||
$a->strings['On this page you can delete an item from your node. If the item is a top level posting, the entire thread will be deleted.'] = 'في هذه الصفحة يمكنك حذف عنصر من عقدتك. إذا كان العنصر هو المشاركة الأصلية، سيحذف النقاش بأكمله.';
|
||||
$a->strings['Item Source'] = 'مصدر العنصر';
|
||||
$a->strings['Item Id'] = 'معرف العنصر';
|
||||
$a->strings['Item URI'] = 'رابط العنصر';
|
||||
$a->strings['Terms'] = 'الشروط';
|
||||
$a->strings['Tag'] = 'وسم';
|
||||
$a->strings['Type'] = 'نوع';
|
||||
$a->strings['URL'] = 'رابط';
|
||||
$a->strings['Mention'] = 'ذكر';
|
||||
$a->strings['Implicit Mention'] = 'ذِكر صريح';
|
||||
$a->strings['Source'] = 'المصدر';
|
||||
$a->strings['The logfile \'%s\' is not writable. No logging possible'] = 'ملف السجل \'\'%s\' غير قابل للكتابة. لا يمكن كتابة السجل';
|
||||
$a->strings['PHP log currently enabled.'] = 'سجل PHP مفعل.';
|
||||
$a->strings['PHP log currently disabled.'] = 'سجل PHP معطل.';
|
||||
$a->strings['Logs'] = 'سجلات';
|
||||
$a->strings['Clear'] = 'امحُ';
|
||||
$a->strings['Enable Debugging'] = 'فعّل التنقيح';
|
||||
$a->strings['Log file'] = 'ملف السجل';
|
||||
$a->strings['PHP logging'] = 'تسجيل PHP';
|
||||
$a->strings['View Logs'] = 'اعرض السجلات';
|
||||
$a->strings['Search in logs'] = 'ابحث في السجل';
|
||||
$a->strings['Show all'] = 'اعرض الكل';
|
||||
$a->strings['Date'] = 'التّاريخ';
|
||||
$a->strings['Level'] = 'المستوى';
|
||||
$a->strings['Context'] = 'السياق';
|
||||
$a->strings['ALL'] = 'الكل';
|
||||
$a->strings['View details'] = 'اعرض التفاصيل';
|
||||
$a->strings['Click to view details'] = 'انقر لعرض التفاصيل';
|
||||
$a->strings['Data'] = 'البيانات';
|
||||
$a->strings['File'] = 'الملف';
|
||||
$a->strings['Line'] = 'السطر';
|
||||
$a->strings['Function'] = 'الدالة';
|
||||
$a->strings['Close'] = 'أغلق';
|
||||
$a->strings['ID'] = 'المعرف';
|
||||
$a->strings['Priority'] = 'الأولوية';
|
||||
$a->strings['Relocation started. Could take a while to complete.'] = 'بدأ النقل. قد يستغرق بعض الوقت.';
|
||||
$a->strings['No community page for local users'] = 'لا توجد صفحة مجتمع للمستخدمين المحليين';
|
||||
$a->strings['No community page'] = 'لا توجد صفحة مجتمع';
|
||||
$a->strings['Public postings from users of this site'] = 'المشركات العامومية لمستخدمي هذا الموقع';
|
||||
$a->strings['Public postings from the federated network'] = 'المشركات العمومية من الشبكة الموحدة';
|
||||
$a->strings['Public postings from local users and the federated network'] = 'المشركات العامومية من الشبكة الموحدة والشبكة المحلية';
|
||||
$a->strings['Closed'] = 'مغلق';
|
||||
$a->strings['Requires approval'] = 'تتطلب الحصول على موافقة';
|
||||
$a->strings['Open'] = 'افتح';
|
||||
|
|
@ -871,21 +1167,51 @@ $a->strings['Registration'] = 'التسجيل';
|
|||
$a->strings['File upload'] = 'رفع الملف';
|
||||
$a->strings['Policies'] = 'السياسات';
|
||||
$a->strings['Performance'] = 'الأداء';
|
||||
$a->strings['Relocate Instance'] = 'انقل المثيل';
|
||||
$a->strings['<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server unreachable.'] = '<strong>تحذير!</strong> وظيفة متقدمة. يمكن أن تجعل هذا الخادم غير قابل للوصول.';
|
||||
$a->strings['Site name'] = 'اسم الموقع';
|
||||
$a->strings['Sender Email'] = 'بريد المرسل';
|
||||
$a->strings['The email address your server shall use to send notification emails from.'] = 'عنوان البريد الإلكتروني الذي سيستخدمه الخادم لإرسال رسائل التنبيه.';
|
||||
$a->strings['Name of the system actor'] = 'اسم حساب النظام';
|
||||
$a->strings['Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub requests. This must be an unused username. If set, this can\'t be changed again.'] = 'اسم حساب النظام الداخلي المستخدم لتنفيذ طلبات ActivityPub. يجب أن لا يكون هذا الاسم محجوز. إذا عُين لا يمكن تغييره.';
|
||||
$a->strings['Banner/Logo'] = 'اللافتة/الشعار';
|
||||
$a->strings['Email Banner/Logo'] = 'شعار\لافتة البريد الإلكتروني';
|
||||
$a->strings['Shortcut icon'] = 'أيقونة الاختصار';
|
||||
$a->strings['Touch icon'] = 'أيقونة الأجهزة اللمسية';
|
||||
$a->strings['Link to an icon that will be used for tablets and mobiles.'] = 'رابط إلى أيقونة سيتم استخدامها للأجهزة اللوحية والهواتف.';
|
||||
$a->strings['Additional Info'] = 'معلومات إضافية';
|
||||
$a->strings['System language'] = 'لغة النظام';
|
||||
$a->strings['System theme'] = 'سمة النظام';
|
||||
$a->strings['Mobile system theme'] = 'سمة الهاتف';
|
||||
$a->strings['Theme for mobile devices'] = 'سمة للأجهزة المحمولة';
|
||||
$a->strings['SSL link policy'] = 'سياسة روابط SSL';
|
||||
$a->strings['Determines whether generated links should be forced to use SSL'] = 'يحدد ما إذا كان ينبغي إجبار الروابط المولدة على استخدام SSL';
|
||||
$a->strings['Force SSL'] = 'فرض SSL';
|
||||
$a->strings['Single user instance'] = 'مثيل لمستخدم وحيد';
|
||||
$a->strings['Make this instance multi-user or single-user for the named user'] = 'اجعل هذا المثيل إما لمستخدم واحد أوعدة مستخدمين';
|
||||
$a->strings['Maximum image size'] = 'الحجم الأقصى للصورة';
|
||||
$a->strings['Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits.'] = 'حد حجم الصورة المرفوعة بالبايت. الافتراضي هو 0 والذي يعني حجمًا غير محدود.';
|
||||
$a->strings['Maximum image length'] = 'الطول الأقصى للصورة';
|
||||
$a->strings['Allowed email domains'] = 'نطاقات البريد الإلكتروني المسموحة';
|
||||
$a->strings['Network timeout'] = 'انتهت مهلة الاتصال بالشبكة';
|
||||
$a->strings['Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended).'] = 'القيمة بالثواني. تعيينها لـ 0 يعني مهلة غير محدودة (غير مستحسن).';
|
||||
$a->strings['Temp path'] = 'مسار التخزين المؤقت';
|
||||
$a->strings['Only search in tags'] = 'ابحث في الوسوم فقط';
|
||||
$a->strings['On large systems the text search can slow down the system extremely.'] = 'في النظم الكبيرة، يمكن أن يؤدي البحث عن النصوص إلى إبطاء النظام.';
|
||||
$a->strings['Disabled'] = 'معطل';
|
||||
$a->strings['all'] = 'الكل';
|
||||
$a->strings['tags'] = 'الوسوم';
|
||||
$a->strings['Server tags'] = 'وسوم الخادم';
|
||||
$a->strings['Start Relocation'] = 'ابدأ النقل';
|
||||
$a->strings['Normal Account'] = 'حساب عادي';
|
||||
$a->strings['Summary'] = 'موجز';
|
||||
$a->strings['Public Forum Account'] = 'حساب منتدى عمومي';
|
||||
$a->strings['Blog Account'] = 'حساب مدونة';
|
||||
$a->strings['Private Forum Account'] = 'حساب منتدى خاص';
|
||||
$a->strings['Server Settings'] = 'إعدادات الخادم';
|
||||
$a->strings['Registered users'] = 'الأعضاء المسجلون';
|
||||
$a->strings['Pending registrations'] = 'التسجيلات المعلقة';
|
||||
$a->strings['Version'] = 'الإصدار';
|
||||
$a->strings['Active addons'] = 'الإضافات النشطة';
|
||||
$a->strings['Theme %s disabled.'] = 'سمة %s معطلة.';
|
||||
$a->strings['Theme %s successfully enabled.'] = 'فُعّلت سمة %s بنجاح.';
|
||||
$a->strings['Theme %s failed to install.'] = 'فشل تثبيت سمة %s.';
|
||||
|
|
@ -897,6 +1223,10 @@ $a->strings['Reload active themes'] = 'أعد تحميل السمة النشطة
|
|||
$a->strings['No themes found on the system. They should be placed in %1$s'] = 'لم يُعثر على أي سمات في النظام. يجب أن توضع في %1$s';
|
||||
$a->strings['[Experimental]'] = '[تجريبي]';
|
||||
$a->strings['[Unsupported]'] = '[غير مدعوم]';
|
||||
$a->strings['Display Terms of Service'] = 'أظهر شروط الخدمة';
|
||||
$a->strings['Privacy Statement Preview'] = 'اعرض بيان الخصوصية';
|
||||
$a->strings['The Terms of Service'] = 'شروط الخدمة';
|
||||
$a->strings['Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers of sections should be [h2] and below.'] = 'أدخل شروط الخدمة لعقدتك هنا. يمكنك استخدام BBCode. يجب أن تكون عناوين الأقسام [h2] أو أدناه.';
|
||||
$a->strings['%s user blocked'] = [
|
||||
0 => 'لم يحجب أي مستخدم %s',
|
||||
1 => 'حُجب مستخدم واحد %s',
|
||||
|
|
@ -906,13 +1236,26 @@ $a->strings['%s user blocked'] = [
|
|||
5 => 'حُجب %s مستخدم',
|
||||
];
|
||||
$a->strings['You can\'t remove yourself'] = 'لا يمكنك إزالة نفسك';
|
||||
$a->strings['%s user deleted'] = [
|
||||
0 => 'لا مستخدمين محذوفين %s',
|
||||
1 => 'مستخدم محذوف %s',
|
||||
2 => 'مستخدمان %s محذوفان',
|
||||
3 => '%s مستخدمين محذوفين',
|
||||
4 => '%s مستخدمًا محذوفًا',
|
||||
5 => '%s مستخدم محذوف',
|
||||
];
|
||||
$a->strings['User "%s" deleted'] = 'حذف المستخدم "%s"';
|
||||
$a->strings['User "%s" blocked'] = 'حُجب المستخدم "%s"';
|
||||
$a->strings['Register date'] = 'تاريخ التسجيل';
|
||||
$a->strings['Last login'] = 'آخر ولوج';
|
||||
$a->strings['Last public item'] = 'آخر عنصر منشور';
|
||||
$a->strings['Active Accounts'] = 'الحسابات النشطة';
|
||||
$a->strings['User blocked'] = 'المستخدم محجوب';
|
||||
$a->strings['Site admin'] = 'مدير الموقع';
|
||||
$a->strings['Account expired'] = 'انتهت صلاحية الحساب';
|
||||
$a->strings['Create a new user'] = 'أنشئ مستخدمًا جديدًا';
|
||||
$a->strings['Selected users will be deleted!\n\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\n\nAre you sure?'] = 'سيُحذف المستخدمون المحددون!\n\nكل ما نشره هؤلاء على هذا الموقع سيُحذف نهائيًا!\n\nهل أنت متأكد؟';
|
||||
$a->strings['The user {0} will be deleted!\n\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\n\nAre you sure?'] = 'سيُحذف المستخدم {0}!\n\nكل ما نشره على هذا الموقع سيُحذف نهائيًا!\n\nهل أنت متأكد؟';
|
||||
$a->strings['%s user unblocked'] = [
|
||||
0 => 'لم يلغى حجب أي مستخدم %s',
|
||||
1 => 'أُلغي حجب مستخدم واحد %s',
|
||||
|
|
@ -921,12 +1264,15 @@ $a->strings['%s user unblocked'] = [
|
|||
4 => 'أُلغي حجب %s مستخدما',
|
||||
5 => 'أُلغي حجب %s مستخدم',
|
||||
];
|
||||
$a->strings['User "%s" unblocked'] = 'فُك حجب المستخدم "%s"';
|
||||
$a->strings['Blocked Users'] = 'المستخدمون المحجوبون';
|
||||
$a->strings['New User'] = 'مستخدم جديد';
|
||||
$a->strings['Add User'] = 'أضف مستخدم';
|
||||
$a->strings['Name of the new user.'] = 'اسم المستخدم الجديد.';
|
||||
$a->strings['Nickname'] = 'اللقب';
|
||||
$a->strings['Nickname of the new user.'] = 'لقب المستخدم الجديد.';
|
||||
$a->strings['Email address of the new user.'] = 'عنوان البريد الإلكتروني للمستخدم للجديد.';
|
||||
$a->strings['Users awaiting permanent deletion'] = 'مستخدمون في انتظار الحذف الدائم';
|
||||
$a->strings['Permanent deletion'] = 'حذف نهائي';
|
||||
$a->strings['Users'] = 'المستخدمون';
|
||||
$a->strings['User waiting for permanent deletion'] = 'مستخدم ينتظر الحذف الكلي لحسابه';
|
||||
|
|
@ -956,11 +1302,11 @@ $a->strings['Profile Details'] = 'تفاصيل الملف الشخصي';
|
|||
$a->strings['Only You Can See This'] = 'فقط أنت من يمكنه رؤية هذا';
|
||||
$a->strings['Tips for New Members'] = 'تلميحات للأعضاء الجدد';
|
||||
$a->strings['Account'] = 'الحساب';
|
||||
$a->strings['Two-factor authentication'] = 'الإستيثاق بعاملَيْن';
|
||||
$a->strings['Two-factor authentication'] = 'الاستيثاق بعاملَيْن';
|
||||
$a->strings['Display'] = 'العرض';
|
||||
$a->strings['Manage Accounts'] = 'إدارة الحسابات';
|
||||
$a->strings['Connected apps'] = 'التطبيقات المتصلة';
|
||||
$a->strings['Export personal data'] = 'صدر البيانات الشخصية';
|
||||
$a->strings['Export personal data'] = 'تصدير البيانات الشخصية';
|
||||
$a->strings['Remove account'] = 'أزل الحساب';
|
||||
$a->strings['The post was created'] = 'أُنشأت المشاركة';
|
||||
$a->strings['%d contact edited.'] = [
|
||||
|
|
@ -1023,10 +1369,15 @@ $a->strings['Organize your contact groups'] = 'نظّم مجموعات مترا
|
|||
$a->strings['Search your contacts'] = 'ابحث في متراسليك';
|
||||
$a->strings['Results for: %s'] = 'نتائج: %s';
|
||||
$a->strings['Update'] = 'حدّث';
|
||||
$a->strings['Conversations started by this contact'] = 'أضاف هذا المتراسل نجمة للمحادثة';
|
||||
$a->strings['Posts and Comments'] = 'التعليقات والمنشورات';
|
||||
$a->strings['Conversations started by this contact'] = 'بدأ هذا المتراسل للمحادثة';
|
||||
$a->strings['Posts and Comments'] = 'التعليقات والمشاركات';
|
||||
$a->strings['View all known contacts'] = 'أظهِر كل المتراسلين المعروفين';
|
||||
$a->strings['Advanced Contact Settings'] = 'إعدادات المتراسلين المُتقدّمة';
|
||||
$a->strings['Mutual Friendship'] = 'الصداقة المشتركة';
|
||||
$a->strings['is a fan of yours'] = 'أحد معجبيك';
|
||||
$a->strings['you are a fan of'] = 'أنت أحد معجبي';
|
||||
$a->strings['Pending outgoing contact request'] = 'الطلبات الصادرة و المعلقة للتراسل';
|
||||
$a->strings['Pending incoming contact request'] = 'الطلبات الواردة و المعلقة للتراسل';
|
||||
$a->strings['Refetch contact data'] = 'أعد جلب بيانات المتراسل';
|
||||
$a->strings['Contact update failed.'] = 'فشل تحديث المتراسل.';
|
||||
$a->strings['<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working.'] = '<strong>تحذير: هذا الخيار متقدم</strong> وإن أخطأت إدخال المعلومات لن تتمكن من التواصل مع هذا المتراسل.';
|
||||
|
|
@ -1084,6 +1435,7 @@ $a->strings['Yes'] = 'نعم';
|
|||
$a->strings['Local Community'] = 'مجتمع محلي';
|
||||
$a->strings['Posts from local users on this server'] = 'مشاركات مستخدمي هذا الخادم';
|
||||
$a->strings['Global Community'] = 'مجتمع عالمي';
|
||||
$a->strings['Posts from users of the whole federated network'] = 'المشركات العامومية من الشبكة الموحدة';
|
||||
$a->strings['Include'] = 'تضمين';
|
||||
$a->strings['Hide'] = 'اخف';
|
||||
$a->strings['No results.'] = 'لا نتائج.';
|
||||
|
|
@ -1095,12 +1447,13 @@ $a->strings['Sort by latest activity'] = 'رتب حسب آخر نشاط';
|
|||
$a->strings['Latest Posts'] = 'آخر المشاركات';
|
||||
$a->strings['Sort by post received date'] = 'رتب حسب تاريخ استلام المشاركة';
|
||||
$a->strings['Personal'] = 'شخصي';
|
||||
$a->strings['Starred'] = 'أضيفت نجمة';
|
||||
$a->strings['Starred'] = 'المفضلة';
|
||||
$a->strings['Favourite Posts'] = 'المشاركات المفضلة';
|
||||
$a->strings['Credits'] = 'إشادات';
|
||||
$a->strings['Friendica is a community project, that would not be possible without the help of many people. Here is a list of those who have contributed to the code or the translation of Friendica. Thank you all!'] = 'فرَندِكا هي مشروع مجتمعي، لم يكن ممكنا بدون مساعدة العديد من الناس. إليك قائمة بأولئك الذين ساهموا في الشفرة البرمجية أو في الترجمة. شكرا لكم جميعا!';
|
||||
$a->strings['Formatted'] = 'مهيأ';
|
||||
$a->strings['Activity'] = 'النشاط';
|
||||
$a->strings['Object data'] = 'بيانات الكائن';
|
||||
$a->strings['Source input'] = 'الدخل المصدري';
|
||||
$a->strings['BBCode::toPlaintext'] = 'BBCode::toPlaintext';
|
||||
$a->strings['BBCode::convert (raw HTML)'] = 'BBCode::convert (raw HTML)';
|
||||
|
|
@ -1129,11 +1482,14 @@ $a->strings['HTML::toMarkdown'] = 'HTML::toMarkdown';
|
|||
$a->strings['HTML::toPlaintext'] = 'HTML::toPlaintext';
|
||||
$a->strings['HTML::toPlaintext (compact)'] = 'HTML::toPlaintext (compact)';
|
||||
$a->strings['Decoded post'] = 'مشاركة مفكوكة الترميز';
|
||||
$a->strings['Post converted'] = 'حُولت المشاركة';
|
||||
$a->strings['Twitter addon is absent from the addon/ folder.'] = 'إضافة تويتر غير موجودة في مجلد addon.';
|
||||
$a->strings['Source text'] = 'النص المصدري';
|
||||
$a->strings['BBCode'] = 'BBCode';
|
||||
$a->strings['Markdown'] = 'ماركداون';
|
||||
$a->strings['HTML'] = 'HTML';
|
||||
$a->strings['You must be logged in to use this module'] = 'يجب عليك الولوج لاستخدام هذه الوحدة';
|
||||
$a->strings['Source URL'] = 'الرابط المصدري';
|
||||
$a->strings['Time Conversion'] = 'تحويل الوقت';
|
||||
$a->strings['Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones.'] = 'توفر فرَندِكا هذه الخدمة لمشاركة الأحداث مع الشبكات الأخرى والأصدقاء في المناطق الزمنية غير المعروفة.';
|
||||
$a->strings['UTC time: %s'] = 'التوقيت العالمي الموحد: %s';
|
||||
|
|
@ -1238,12 +1594,15 @@ $a->strings['Home Notifications'] = 'تنبيهات الصفحة الرئيسي
|
|||
$a->strings['Show unread'] = 'اعرض غير المقروءة';
|
||||
$a->strings['Authorize application connection'] = 'خول اتصال التطبيق';
|
||||
$a->strings['Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?'] = 'هل تخول لهذا التطبيق الوصول إلى مشاركاتك ومتراسليك، و/أو إنشاء مشاركات جديدة باسمك؟';
|
||||
$a->strings['Incomplete request data'] = 'بيانات الطلب غير كاملة';
|
||||
$a->strings['Wrong type "%s", expected one of: %s'] = 'نوع خاطئ "%s" ، يُتوقع أن يكون: %s';
|
||||
$a->strings['Visible to:'] = 'مرئي لـ:';
|
||||
$a->strings['The Photo is not available.'] = 'الصورة غير متوفرة.';
|
||||
$a->strings['The Photo with id %s is not available.'] = 'الصورة ذات المعرف %s غير متوفّرة.';
|
||||
$a->strings['Invalid photo with id %s.'] = 'الصورة ذات المعرف %s غير صالحة.';
|
||||
$a->strings['No contacts.'] = 'لا متراسلين.';
|
||||
$a->strings['Profile not found.'] = 'لم يُعثر على الملف الشخصي.';
|
||||
$a->strings['You\'re currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href="%s" class="btn btn-sm pull-right">Cancel</a>'] = 'أنت حاليا تستعرض ملفك الشخصي كـ <b>%s</b><a href="%s" class="btn btn-sm pull-right"> ألغ</a>';
|
||||
$a->strings['Member since:'] = 'عضو منذ:';
|
||||
$a->strings['j F, Y'] = 'j F, Y';
|
||||
$a->strings['j F'] = 'j F';
|
||||
|
|
@ -1260,8 +1619,13 @@ $a->strings['%d year old'] = [
|
|||
$a->strings['Forums:'] = 'المنتديات:';
|
||||
$a->strings['View profile as:'] = 'اعرض الملف الشخصي ك:';
|
||||
$a->strings['View as'] = 'اعرض ك';
|
||||
$a->strings['%s\'s timeline'] = 'الخط الزمني لـ %s';
|
||||
$a->strings['%s\'s posts'] = 'مشاركات %s';
|
||||
$a->strings['%s\'s comments'] = 'تعليقات %s';
|
||||
$a->strings['Scheduled'] = 'مُبرمج';
|
||||
$a->strings['Content'] = 'المحتوى';
|
||||
$a->strings['Remove post'] = 'أزل المشاركة';
|
||||
$a->strings['Only parent users can create additional accounts.'] = 'فقط المستخدمون الأولياء من يمكنهم إنشاء حسابات إضافية.';
|
||||
$a->strings['If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items.'] = 'إذا كنت لا تعرف أو لا تريد استخدام OpenID، رجاء اترك هذا الحقل فارغاً واملأ بقية العناصر.';
|
||||
$a->strings['Your OpenID (optional): '] = 'معرف OpenID (خياري): ';
|
||||
$a->strings['Include your profile in member directory?'] = 'أتريد نشر ملفك الشخصي في الدليل؟';
|
||||
|
|
@ -1302,15 +1666,43 @@ $a->strings['Account not found. Please login to your existing account to add the
|
|||
$a->strings['Account not found. Please register a new account or login to your existing account to add the OpenID to it.'] = 'لم يُعثر على الحساب. رجاء سجل حساب جديد أو لج إلى حسابك الحالي لإضافة معرف OpenID إليه.';
|
||||
$a->strings['Remaining recovery codes: %d'] = 'رموز الاستعادة المتبقية: %d';
|
||||
$a->strings['Invalid code, please retry.'] = 'رمز غير صالح، من فضلك أعد المحاولة.';
|
||||
$a->strings['Two-factor recovery'] = 'الاستيثاق ذو العاملين';
|
||||
$a->strings['Two-factor recovery'] = 'الاستيثاق بعاملين';
|
||||
$a->strings['Don’t have your phone? <a href="%s">Enter a two-factor recovery code</a>'] = 'لا تحمل هاتفك؟ <a href="%s">أدخل رمز الاستعادة للاستيثاق بعاملين</a>';
|
||||
$a->strings['Please enter a recovery code'] = 'رجاء أدخل رمز الاستعادة';
|
||||
$a->strings['Submit recovery code and complete login'] = 'أرسل رمز الاستعادة لتكمل الولوج';
|
||||
$a->strings['<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an authentication code and verify your identity.</p>'] = '<p>افتح تطبيق الاستيثاق بعاملين على جهازك للحصول على رمز الاستيثاق والتحقق من هويتك.</p>';
|
||||
$a->strings['Please enter a code from your authentication app'] = 'يرجى إدخال رمز من تطبيق الاستيثاق';
|
||||
$a->strings['Verify code and complete login'] = 'تحقق من الرمز وأكمل الولوج';
|
||||
$a->strings['Register an additional account'] = 'سجل حساب إضافي';
|
||||
$a->strings['Parent users have total control about this account, including the account settings. Please double check whom you give this access.'] = 'المستخدمون الأولياء لديهم سيطرة كاملة على هذا الحساب، بما في ذلك إعدادات الحساب. الرجاء الحذر عند إعطاء صلاحية الوصول إليه.';
|
||||
$a->strings['Delegates'] = 'المندوبون';
|
||||
$a->strings['Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely.'] = 'يستطيع المندوبون إدارة جميع جوانب هذا الحساب/الصفحة باستثناء إعدادات الحساب الأساسية. يرجى عدم تفويض حسابك الشخصي لأي شخص لا تثق به.';
|
||||
$a->strings['Existing Page Delegates'] = 'مندوبو الصفحة الحاليون';
|
||||
$a->strings['Potential Delegates'] = 'المندوبون المحتملون';
|
||||
$a->strings['Add'] = 'أضف';
|
||||
$a->strings['No entries.'] = 'لا مدخلات.';
|
||||
$a->strings['The theme you chose isn\'t available.'] = 'السمة التي اخترتها غير متوفرة.';
|
||||
$a->strings['%s - (Unsupported)'] = '%s - (غير مدعوم)';
|
||||
$a->strings['Display Settings'] = 'إعدادات العرض';
|
||||
$a->strings['General Theme Settings'] = 'الإعدادات العامة للسمة';
|
||||
$a->strings['Custom Theme Settings'] = 'الإعدادات المخصصة للسمة';
|
||||
$a->strings['Content Settings'] = 'إعدادات المحتوى';
|
||||
$a->strings['Theme settings'] = 'إعدادات السمة';
|
||||
$a->strings['Calendar'] = 'التقويم';
|
||||
$a->strings['Display Theme:'] = 'سمة العرض:';
|
||||
$a->strings['Mobile Theme:'] = 'سمة الهاتف:';
|
||||
$a->strings['Number of items to display per page:'] = 'عدد العناصر التي سيتم عرضها في كل صفحة:';
|
||||
$a->strings['Maximum of 100 items'] = 'الحد الأقصى هو 100 عنصر';
|
||||
$a->strings['Number of items to display per page when viewed from mobile device:'] = 'عدد العناصر التي سيتم عرضها في كل صفحة في وضع الهاتف:';
|
||||
$a->strings['Update browser every xx seconds'] = 'حدّث المتصفح كل xx ثانية';
|
||||
$a->strings['Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it.'] = 'الحد الأدنى هو 10 ثواني. أدخل -1 لتعطيله.';
|
||||
$a->strings['Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can affect the scroll position and perturb normal reading if it happens anywhere else the top of the page.'] = 'يمكن أن يضيف التحديث التلقائي للتغذية محتوى جديدًا إلى أعلى القائمة ، مما قد يؤثر على تمرير الصفحة ويعيق القراءة إذا تم القيام به في أي مكان آخر غير الجزء العلوي من الصفحة.';
|
||||
$a->strings['Infinite scroll'] = 'التمرير اللانهائي';
|
||||
$a->strings['Automatic fetch new items when reaching the page end.'] = 'يجلب عناصر جديدة تلقائياً عند الوصول إلى نهاية الصفحة.';
|
||||
$a->strings['Display the Dislike feature'] = 'اعرض ميزة "لم يعجبني"';
|
||||
$a->strings['Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments.'] = 'يعرض زر لم يعجبني والتفاعلات السلبية في المشاركات والتعليقات.';
|
||||
$a->strings['Stay local'] = 'ابقى في الخادم المحلي';
|
||||
$a->strings['Don\'t go to a remote system when following a contact link.'] = 'لا يذهب إلى نظام بعيد عند اتباع رابط متراسل.';
|
||||
$a->strings['Beginning of week:'] = 'بداية الأسبوع:';
|
||||
$a->strings['Profile Name is required.'] = 'اسم الملف الشخصي مطلوب.';
|
||||
$a->strings['Profile couldn\'t be updated.'] = 'تعذر تحديث الملف الشخصي.';
|
||||
|
|
@ -1334,18 +1726,68 @@ $a->strings['Region/State:'] = 'الولاية:';
|
|||
$a->strings['Postal/Zip Code:'] = 'الرمز البريدي:';
|
||||
$a->strings['Country:'] = 'الدّولة:';
|
||||
$a->strings['XMPP (Jabber) address:'] = 'عنوان XMPP (Jabber):';
|
||||
$a->strings['The XMPP address will be published so that people can follow you there.'] = 'سيتم نشر عنوان XMPP حتى يتمكن الناس من متابعتك هناك.';
|
||||
$a->strings['Matrix (Element) address:'] = 'عنوان مايتركس:';
|
||||
$a->strings['The Matrix address will be published so that people can follow you there.'] = 'سيتم نشر عنوان مايتركس حتى يتمكن الناس من متابعتك هناك.';
|
||||
$a->strings['Homepage URL:'] = 'رابط الصفحة الرئيسية:';
|
||||
$a->strings['Public Keywords:'] = 'الكلمات المفتاحية العمومية:';
|
||||
$a->strings['(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)'] = '(يستخدم لاقتراح أصدقاء، يمكن للآخرين رؤيتهم)';
|
||||
$a->strings['Private Keywords:'] = 'الكلمات المفتاحية الخاصة:';
|
||||
$a->strings['(Used for searching profiles, never shown to others)'] = '(يستخدم للبحث عن ملفات الشخصية، لا يظهر للآخرين)';
|
||||
$a->strings['<p>Custom fields appear on <a href="%s">your profile page</a>.</p>
|
||||
<p>You can use BBCodes in the field values.</p>
|
||||
<p>Reorder by dragging the field title.</p>
|
||||
<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>
|
||||
<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>'] = '<p>الحقول المخصصة تظهر في <a href="%s">صفحة ملفك الشخصي</a>.</p>
|
||||
<p>يمكنك استخدام رموز BBCCode في حقول القيم.</p>
|
||||
<p>أعد الترتيب بسحب عنوان الحقل.</p>
|
||||
<p>أفرغ حقل التسمية لإزالة الحقل مخصص.</p>
|
||||
<p>لن يتمكن إلاّ المتراسلين المختارين والمجموعات المختارة من رؤية الحقول غير العامة.</p>';
|
||||
$a->strings['Image size reduction [%s] failed.'] = 'فشل تقليص حجم الصورة [%s].';
|
||||
$a->strings['Unable to process image'] = 'تعذرت معالجة الصورة';
|
||||
$a->strings['Photo not found.'] = 'لم يُعثر على الصورة.';
|
||||
$a->strings['Profile picture successfully updated.'] = 'نجح تحديث صورة الملف الشخصي.';
|
||||
$a->strings['Crop Image'] = 'قص الصورة';
|
||||
$a->strings['Use Image As Is'] = 'استخدم الصورة كما هي';
|
||||
$a->strings['Missing uploaded image.'] = 'الصورة المرفوعة مفقودة.';
|
||||
$a->strings['Profile Picture Settings'] = 'إعدادات الصورة الشخصية';
|
||||
$a->strings['Current Profile Picture'] = 'الصورة الشخصية الحالية';
|
||||
$a->strings['Upload Profile Picture'] = 'ارفع صورة للملف الشخصي';
|
||||
$a->strings['Upload Picture:'] = 'ارفع صورة:';
|
||||
$a->strings['or'] = 'أو';
|
||||
$a->strings['skip this step'] = 'تخطى هذه الخطوة';
|
||||
$a->strings['select a photo from your photo albums'] = 'اختر صورة من ألبومك';
|
||||
$a->strings['Please enter your password to access this page.'] = 'يرجى إدخال كلمة المرور للوصول إلى هذه الصفحة.';
|
||||
$a->strings['Description'] = 'الوصف';
|
||||
$a->strings['Last Used'] = 'آخر استخدام';
|
||||
$a->strings['Revoke'] = 'أبطل';
|
||||
$a->strings['Revoke All'] = 'أبطل الكل';
|
||||
$a->strings['Generate'] = 'ولّد';
|
||||
$a->strings['Two-factor authentication successfully disabled.'] = 'عُطلت المصادقة بعاملين.';
|
||||
$a->strings['Wrong Password'] = 'كلمة مرور خاطئة';
|
||||
$a->strings['<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication codes when prompted on login.</p>'] = '<p>استخدام تطبيق هاتف للحصول على رموز الاستيثاق ذي عاملين عند الولوج.</p>';
|
||||
$a->strings['<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication codes when prompted on login.</p>'] = '<p>استخدام تطبيق هاتف للحصول على رموز الاستيثاق بعاملين عند الولوج.</p>';
|
||||
$a->strings['Authenticator app'] = 'تطبيق الاستيثاق';
|
||||
$a->strings['Configured'] = 'مضبوط';
|
||||
$a->strings['Not Configured'] = 'غير مضبوط';
|
||||
$a->strings['<p>You haven\'t finished configuring your authenticator app.</p>'] = '<p>لم تنته من ضبط تطبيق المصادقة</p>';
|
||||
$a->strings['<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>'] = '<p>ضُبط تطبيق الاستيثاق.</p>';
|
||||
$a->strings['Recovery codes'] = 'رموز الاستعادة';
|
||||
$a->strings['Remaining valid codes'] = 'رموز الاستعادة المتبقية';
|
||||
$a->strings['Current password:'] = 'كلمة المرور الحالية:';
|
||||
$a->strings['You need to provide your current password to change two-factor authentication settings.'] = 'أدخل كلمة المرور لتغيير إعدادات الاستيثاق بعاملين.';
|
||||
$a->strings['Enable two-factor authentication'] = 'فعّل الاستيثاق بعاملين';
|
||||
$a->strings['Disable two-factor authentication'] = 'عطّل الاستيثاق بعاملين';
|
||||
$a->strings['Show recovery codes'] = 'أظهر رموز الاستعادة';
|
||||
$a->strings['Finish app configuration'] = 'أنه ضبط التطبيق';
|
||||
$a->strings['New recovery codes successfully generated.'] = 'نجح توليد رموز الاستعادة.';
|
||||
$a->strings['<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose access to your device and cannot receive two-factor authentication codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your device and don’t have the recovery codes you will lose access to your account.</p>'] = '<p>يمكن استخدام رموز الاستعادة للوصول إلى حسابك في حال فقدت الوصول إلى جهازك ولا يمكن أن تتلقى رموز الاستيثاق بعاملين.</p><p><strong>احتفظ بها في مكان آمن!</strong> إذا فقدت جهازك ولم يكن لديك رموز الاستعادة فستفقد الوصول إلى حسابك.</p>';
|
||||
$a->strings['Generate new recovery codes'] = 'ولّد رموز الاستعادة';
|
||||
$a->strings['Next: Verification'] = 'التالي: التحقق';
|
||||
$a->strings['Device'] = 'الجهاز';
|
||||
$a->strings['OS'] = 'نظام التشغيل';
|
||||
$a->strings['Trusted'] = 'موثوق';
|
||||
$a->strings['Last Use'] = 'آخر استخدام';
|
||||
$a->strings['Remove All'] = 'أزل الكل';
|
||||
$a->strings['Two-factor authentication successfully activated.'] = 'فُعّل الاستيثاق بعاملين.';
|
||||
$a->strings['Two-factor code verification'] = 'رمز التحقق للاستيثاق بعاملَيْن';
|
||||
$a->strings['Export account'] = 'تصدير الحساب';
|
||||
|
|
@ -1358,6 +1800,7 @@ $a->strings['Bad Request'] = 'طلب غير صالح';
|
|||
$a->strings['Forbidden'] = 'ممنوع';
|
||||
$a->strings['Not Found'] = 'غير موجود';
|
||||
$a->strings['Service Unavailable'] = 'الخدمة غير متاحة';
|
||||
$a->strings['Authentication is required and has failed or has not yet been provided.'] = 'الاستيثاق مطلوب لكنه فشل أو لم يقدم بعد.';
|
||||
$a->strings['Privacy Statement'] = 'بيان الخصوصية';
|
||||
$a->strings['Welcome to Friendica'] = 'مرحبا بك في فرَندِكا';
|
||||
$a->strings['We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear.'] = 'نود أن نقدم بعض النصائح والروابط للمساعدة في جعل تجربتك ممتعة. انقر فوق أي عنصر لزيارة الصفحة ذات الصلة. رابط لهذه الصفحة سيكون مرئيًا في الصفحة الرئيسية لمدة أسبوعين بعد تاريخ تسجيلك.';
|
||||
|
|
@ -1374,10 +1817,11 @@ $a->strings['Connecting'] = 'يتصل';
|
|||
$a->strings['Importing Emails'] = 'يستورد البرائد الالكترونية';
|
||||
$a->strings['Go to Your Contacts Page'] = 'انتقل الى صفحة المتراسلين';
|
||||
$a->strings['Go to Your Site\'s Directory'] = 'انتقل إلى دليل موقعك';
|
||||
$a->strings['The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested.'] = 'تتيح لك صفحة الدليل العثور على أشخاص آخرين في هذه الشبكة أو عبر الشبكة الموحدة. ابحث عن رابط <em>اتصل</em> أو <em>تابع</em> في صفحة ملفهم الشخصي. قدم عنوان معرفك إذا طلب منك.';
|
||||
$a->strings['Finding New People'] = 'إيجاد أشخاص جدد';
|
||||
$a->strings['Group Your Contacts'] = 'نظّم متراسليك في مجموعات';
|
||||
$a->strings['Why Aren\'t My Posts Public?'] = 'لماذا لا تنشر منشوراتي للعموم؟';
|
||||
$a->strings['Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you\'ve added as friends. For more information, see the help section from the link above.'] = 'فرَندِكا تحترم خصوصيتك. ولهذا افتراضيا ستظهر منشوراتك لأصدقائك فقط. للمزيد من المعلومات راجع قسم المساعدة عبر الرابط أعلاه.';
|
||||
$a->strings['Why Aren\'t My Posts Public?'] = 'لماذا لا تنشر مشاركاتي للعموم؟';
|
||||
$a->strings['Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you\'ve added as friends. For more information, see the help section from the link above.'] = 'فرَندِكا تحترم خصوصيتك. ولهذا افتراضيا ستظهر مشاركاتك لأصدقائك فقط. للمزيد من المعلومات راجع قسم المساعدة عبر الرابط أعلاه.';
|
||||
$a->strings['Getting Help'] = 'الحصول على مساعدة';
|
||||
$a->strings['Go to the Help Section'] = 'انتقل إلى القسم المساعدة';
|
||||
$a->strings['Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources.'] = 'يمكنك الاطلاع على صفحات <strong>المساعدة</strong> للحصول على تفاصيل حول ميزات البرامج الأخرى ومصادرها.';
|
||||
|
|
@ -1392,25 +1836,71 @@ $a->strings['%s created a new post'] = 'أنشأ %s مشاركة جديدة';
|
|||
$a->strings['Friend Suggestion'] = 'اقتراح صديق';
|
||||
$a->strings['Friend/Connect Request'] = 'طلب صداقة/اقتران';
|
||||
$a->strings['New Follower'] = 'متابِع جديد';
|
||||
$a->strings['%1$s wants to follow you'] = '%1$s يريد متابعتك';
|
||||
$a->strings['%1$s had started following you'] = '%1$s يتابعك';
|
||||
$a->strings['%1$s liked your comment %2$s'] = 'أعجب %1$s بتعليقك %2$s';
|
||||
$a->strings['%1$s liked your post %2$s'] = 'أعجب %1$s بمشاركتك %2$s';
|
||||
$a->strings['%1$s disliked your comment %2$s'] = 'لم يعجب %1$s تعليقك %2$s';
|
||||
$a->strings['%1$s disliked your post %2$s'] = 'لم يعجب %1$s مشاركتك %2$s';
|
||||
$a->strings['%1$s shared your comment %2$s'] = 'شارك %1$s تعليقك %2$s';
|
||||
$a->strings['%1$s shared your post %2$s'] = 'شارك %1$s مشاركتك %2$s';
|
||||
$a->strings['%1$s tagged you on %2$s'] = 'ذكرك %1$s في %2$s';
|
||||
$a->strings['%1$s replied to you on %2$s'] = 'رد %1$s عليك في %2$s';
|
||||
$a->strings['%1$s commented in your thread %2$s'] = 'علق %1$s على نقاشك %2$s';
|
||||
$a->strings['%1$s commented on your comment %2$s'] = 'علق %1$s على تعليقك %2$s';
|
||||
$a->strings['%1$s commented in their thread %2$s'] = 'علق %1$s على نقاشهم %2$s';
|
||||
$a->strings['%1$s commented in their thread'] = 'علق %1$s على نقاشهم';
|
||||
$a->strings['%1$s commented in the thread from %3$s'] = 'علق %1$s على نقاش %3$s';
|
||||
$a->strings['%1$s commented on your thread %2$s'] = 'علق %1$s على نقاشك %2$s';
|
||||
$a->strings['%1$s shared a post from %3$s'] = 'شارك %1$s مشاركة %3$s';
|
||||
$a->strings['%1$s shared the post %2$s'] = 'شارك %1$s المشاركة %2$s';
|
||||
$a->strings['%1$s shared a post'] = 'شارك %1$s مشاركة';
|
||||
$a->strings['This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network.'] = 'أرسل %s لك هذه الرسالة، وهو عضو في شبكة فرنديكا.';
|
||||
$a->strings['Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages.'] = 'رجاء اتصل بالمرسل بالرد على هذا المنشور إذا كنت لا ترغب في تلقي هذه الرسائل.';
|
||||
$a->strings['You may visit them online at %s'] = 'يمكنك زيارتهم عبر %s';
|
||||
$a->strings['Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages.'] = 'رجاء اتصل بالمرسل بالرد على هذا المشاركة إذا كنت لا ترغب في تلقي هذه الرسائل.';
|
||||
$a->strings['%s posted an update.'] = 'نشر %s تحديثاً.';
|
||||
$a->strings['This entry was edited'] = 'عدّل المدخل';
|
||||
$a->strings['Private Message'] = 'رسالة خاصة';
|
||||
$a->strings['Edit'] = 'تعديل';
|
||||
$a->strings['Pinned item'] = 'عنصر مثبت';
|
||||
$a->strings['Delete globally'] = 'احذفه عالميًا';
|
||||
$a->strings['Remove locally'] = 'أزله محليًا';
|
||||
$a->strings['Block %s'] = 'احجب %s';
|
||||
$a->strings['Save to folder'] = 'احفظ في مجلد';
|
||||
$a->strings['I will attend'] = 'سأحضره';
|
||||
$a->strings['I will not attend'] = 'لن أحضره';
|
||||
$a->strings['I might attend'] = 'قد أحضره';
|
||||
$a->strings['Ignore thread'] = 'تجاهل النقاش';
|
||||
$a->strings['Unignore thread'] = 'ألغ تجاهل النقاش';
|
||||
$a->strings['Toggle ignore status'] = 'بدّل حالة التجاهل';
|
||||
$a->strings['Add star'] = 'أضف للمفضلة';
|
||||
$a->strings['Remove star'] = 'أزل من المفضلة';
|
||||
$a->strings['Toggle star status'] = 'بدِّل حالة التفضيل';
|
||||
$a->strings['Pin'] = 'ثبّت';
|
||||
$a->strings['Unpin'] = 'ألغ التثبيت';
|
||||
$a->strings['Toggle pin status'] = 'بدِّل حالة التثبيت';
|
||||
$a->strings['Pinned'] = 'مُثَبَت';
|
||||
$a->strings['Add tag'] = 'أضف وسما';
|
||||
$a->strings['Quote Share'] = 'مشاركة الاقتباس';
|
||||
$a->strings['Reshare this'] = 'شارك هذا';
|
||||
$a->strings['Reshare'] = 'أُعد نشره';
|
||||
$a->strings['Cancel your Reshare'] = 'ألغ إعادة النشر';
|
||||
$a->strings['Unshare'] = 'ألغ النشر';
|
||||
$a->strings['%s (Received %s)'] = '%s (استلم %s)';
|
||||
$a->strings['Comment this item on your system'] = 'علّق على هذا العنصر على خادمك';
|
||||
$a->strings['Remote comment'] = 'تعليق بعيد';
|
||||
$a->strings['Pushed'] = 'دُفع';
|
||||
$a->strings['Pulled'] = 'سُحب';
|
||||
$a->strings['to'] = 'إلى';
|
||||
$a->strings['via'] = 'عبر';
|
||||
$a->strings['Wall-to-Wall'] = 'حائط لحائط';
|
||||
$a->strings['via Wall-To-Wall:'] = 'عير حائط لحائط';
|
||||
$a->strings['Reply to %s'] = 'رد على %s';
|
||||
$a->strings['More'] = 'المزيد';
|
||||
$a->strings['Delivery to remote servers is pending'] = 'التسليم للخوادم البعيدة معلق';
|
||||
$a->strings['Delivery to remote servers is underway'] = 'التسليم إلى الخوادم البعيدة جار';
|
||||
$a->strings['Delivery to remote servers is mostly done'] = 'التسليم إلى الخوادم البعيدة يكاد يكتمل';
|
||||
$a->strings['Delivery to remote servers is done'] = 'التسليم للخوادم البعيدة اكتمل';
|
||||
$a->strings['%d comment'] = [
|
||||
0 => 'لا تعليق %d',
|
||||
1 => 'تعليق واحد %d',
|
||||
|
|
@ -1426,30 +1916,17 @@ $a->strings['%s is now following %s.'] = '%s يتابع %s.';
|
|||
$a->strings['following'] = 'يتابع';
|
||||
$a->strings['%s stopped following %s.'] = '%s توقف عن متابعة %s.';
|
||||
$a->strings['stopped following'] = 'توقف عن متابعة';
|
||||
$a->strings['Hometown:'] = 'المدينة:';
|
||||
$a->strings['Marital Status:'] = 'الحالة الاجتماعية:';
|
||||
$a->strings['With:'] = 'مع:';
|
||||
$a->strings['Since:'] = 'منذ:';
|
||||
$a->strings['Political Views:'] = 'الآراء السياسية:';
|
||||
$a->strings['Religious Views:'] = 'الآراء الدينية:';
|
||||
$a->strings['Likes:'] = 'تحب:';
|
||||
$a->strings['Dislikes:'] = 'لا تحب:';
|
||||
$a->strings['Title/Description:'] = 'العنوان/الوصف:';
|
||||
$a->strings['Musical interests'] = 'الموسيقى المفضلة';
|
||||
$a->strings['Books, literature'] = 'الكتب والأدب';
|
||||
$a->strings['Television'] = 'العروض التلفزيونة';
|
||||
$a->strings['Film/dance/culture/entertainment'] = 'أفلام/رقص/ثقافة/ترفيه';
|
||||
$a->strings['Hobbies/Interests'] = 'الهوايات/الاهتمامات';
|
||||
$a->strings['Love/romance'] = 'الحب/الرومانسية';
|
||||
$a->strings['Work/employment'] = 'العمل/التوظيف';
|
||||
$a->strings['School/education'] = 'المدرسة/التعليم';
|
||||
$a->strings['Contact information and Social Networks'] = 'معلومات الاتصال وحسابات الشبكات الاجتماعية';
|
||||
$a->strings['The folder view/smarty3/ must be writable by webserver.'] = 'يجب ان يكون المسار view/smarty3 قابل للتعديل من قبل الخادم.';
|
||||
$a->strings['Login failed.'] = 'فشل الولوج.';
|
||||
$a->strings['Login failed. Please check your credentials.'] = 'فشل الولوج. من فضلك تحقق من بيانات الاعتماد.';
|
||||
$a->strings['Welcome %s'] = 'مرحباً %s';
|
||||
$a->strings['Please upload a profile photo.'] = 'من فضلك ارفع صورة لملفك الشخصي.';
|
||||
$a->strings['Friendica Notification'] = 'تنبيهات فرنديكا';
|
||||
$a->strings['%1$s, %2$s Administrator'] = '%1$s، مدير %2$s';
|
||||
$a->strings['%s Administrator'] = 'مدير %s';
|
||||
$a->strings['thanks'] = 'الشكر';
|
||||
$a->strings['YYYY-MM-DD or MM-DD'] = 'YYYY-MM-DD أو MM-DD';
|
||||
$a->strings['Time zone: <strong>%s</strong> <a href="%s">Change in Settings</a>'] = 'المنطقة الزمنية: <strong>%s</strong><a href="%s">غيرها من الإعدادات</a>';
|
||||
$a->strings['never'] = 'أبدًا';
|
||||
$a->strings['less than a second ago'] = 'منذ أقل من ثانية';
|
||||
$a->strings['year'] = 'سنة';
|
||||
|
|
@ -1463,8 +1940,11 @@ $a->strings['minute'] = 'دقيقة';
|
|||
$a->strings['minutes'] = 'دقائق';
|
||||
$a->strings['second'] = 'ثانية';
|
||||
$a->strings['seconds'] = 'ثوان';
|
||||
$a->strings['in %1$d %2$s'] = 'في %1$d %2$s';
|
||||
$a->strings['%1$d %2$s ago'] = 'منذ %1$d %2$s';
|
||||
$a->strings['(no subject)'] = '(بدون موضوع)';
|
||||
$a->strings['Notification from Friendica'] = 'تنبيهات من فرنديكا';
|
||||
$a->strings['Empty Post'] = 'مشاركة فارغة';
|
||||
$a->strings['default'] = 'افتراضي';
|
||||
$a->strings['greenzero'] = 'greenzero';
|
||||
$a->strings['purplezero'] = 'purplezero';
|
||||
|
|
@ -1509,6 +1989,7 @@ $a->strings['Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horiz
|
|||
$a->strings['Mosaic'] = 'فسيفساء';
|
||||
$a->strings['Repeat image to fill the screen.'] = 'كرر صورة لملأ الشاشة.';
|
||||
$a->strings['Skip to main content'] = 'تخطى للمحتوى الرئيسي';
|
||||
$a->strings['Back to top'] = 'عُد لأعلى';
|
||||
$a->strings['Guest'] = 'ضيف';
|
||||
$a->strings['Visitor'] = 'زائر';
|
||||
$a->strings['Alignment'] = 'محاذاة';
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue