1
1
Fork 0

update to the German strings

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2012-04-06 09:37:50 +02:00
commit afd2bf031e
2 changed files with 1852 additions and 1218 deletions

View file

@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-06 15:09-0800\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-04 15:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-07 20:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-06 07:35+0000\n"
"Last-Translator: greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>\n" "Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -45,23 +45,26 @@ msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:43 #: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:43
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:110 ../../mod/api.php:26 #: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:110 ../../mod/api.php:26
#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:129 ../../mod/photos.php:865 #: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:130 ../../mod/photos.php:866
#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:171 #: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:171
#: ../../mod/notifications.php:62 ../../mod/contacts.php:125 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:125
#: ../../mod/settings.php:49 ../../mod/settings.php:411 #: ../../mod/settings.php:62 ../../mod/settings.php:473
#: ../../mod/settings.php:416 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6 #: ../../mod/settings.php:478 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6
#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/group.php:19 #: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/register.php:36 #: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
#: ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/item.php:124 ../../mod/item.php:140 #: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:137 #: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
#: ../../mod/profile_photo.php:148 ../../mod/profile_photo.php:159 #: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:124
#: ../../mod/message.php:9 ../../mod/message.php:46 ../../mod/allfriends.php:9 #: ../../mod/item.php:140 ../../mod/profile_photo.php:19
#: ../../mod/profile_photo.php:139 ../../mod/profile_photo.php:150
#: ../../mod/profile_photo.php:163 ../../mod/message.php:38
#: ../../mod/message.php:91 ../../mod/allfriends.php:9
#: ../../mod/wall_upload.php:42 ../../mod/follow.php:8 ../../mod/common.php:9 #: ../../mod/wall_upload.php:42 ../../mod/follow.php:8 ../../mod/common.php:9
#: ../../mod/display.php:133 ../../mod/profiles.php:7 #: ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7
#: ../../mod/profiles.php:229 ../../mod/delegate.php:6 #: ../../mod/profiles.php:232 ../../mod/delegate.php:6
#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81 #: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:332 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:456
#: ../../include/items.php:3030 ../../index.php:288 #: ../../include/items.php:3118 ../../index.php:294
msgid "Permission denied." msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert." msgstr "Zugriff verweigert."
@ -90,8 +93,8 @@ msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, w
msgid "Return to contact editor" msgid "Return to contact editor"
msgstr "Zurück zum Kontakteditor" msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:462 #: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:531
#: ../../mod/settings.php:488 ../../mod/admin.php:484 ../../mod/admin.php:493 #: ../../mod/settings.php:558 ../../mod/admin.php:528 ../../mod/admin.php:537
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
@ -128,38 +131,38 @@ msgid "New photo from this URL"
msgstr "Neues Foto von dieser URL" msgstr "Neues Foto von dieser URL"
#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107 #: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
#: ../../mod/events.php:400 ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:958 #: ../../mod/events.php:400 ../../mod/photos.php:901 ../../mod/photos.php:959
#: ../../mod/photos.php:1182 ../../mod/photos.php:1222 #: ../../mod/photos.php:1194 ../../mod/photos.php:1234
#: ../../mod/photos.php:1262 ../../mod/photos.php:1293 #: ../../mod/photos.php:1274 ../../mod/photos.php:1305
#: ../../mod/install.php:251 ../../mod/install.php:289 #: ../../mod/install.php:251 ../../mod/install.php:289
#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:319 #: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:319
#: ../../mod/settings.php:460 ../../mod/settings.php:603 #: ../../mod/settings.php:529 ../../mod/settings.php:679
#: ../../mod/settings.php:797 ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:80 #: ../../mod/settings.php:741 ../../mod/settings.php:926
#: ../../mod/admin.php:313 ../../mod/admin.php:481 ../../mod/admin.php:609 #: ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:85 ../../mod/admin.php:357
#: ../../mod/admin.php:776 ../../mod/admin.php:856 ../../mod/profiles.php:375 #: ../../mod/admin.php:525 ../../mod/admin.php:654 ../../mod/admin.php:826
#: ../../mod/invite.php:106 ../../addon/facebook/facebook.php:411 #: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/profiles.php:390 ../../mod/invite.php:119
#: ../../addon/yourls/yourls.php:76 ../../addon/ljpost/ljpost.php:92 #: ../../addon/facebook/facebook.php:547 ../../addon/yourls/yourls.php:76
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:57 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:57
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
#: ../../addon/randplace/randplace.php:179 ../../addon/dwpost/dwpost.php:92 #: ../../addon/randplace/randplace.php:179 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/geonames/geonames.php:187 #: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/geonames/geonames.php:187
#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:41 ../../addon/impressum/impressum.php:69 #: ../../addon/oembed.old/oembed.php:41 ../../addon/impressum/impressum.php:69
#: ../../addon/blockem/blockem.php:57 ../../addon/qcomment/qcomment.php:61 #: ../../addon/blockem/blockem.php:57 ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
#: ../../addon/editplain/editplain.php:84 ../../addon/blackout/blackout.php:94 #: ../../addon/editplain/editplain.php:84 ../../addon/blackout/blackout.php:94
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:52 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:273 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:287 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:320 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:532 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:547 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
#: ../../addon/wppost/wppost.php:102 ../../addon/showmore/showmore.php:48 #: ../../addon/wppost/wppost.php:102 ../../addon/showmore/showmore.php:48
#: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:175 #: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
#: ../../addon/twitter/twitter.php:201 ../../addon/twitter/twitter.php:355 #: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:369
#: ../../addon/posterous/posterous.php:90 #: ../../addon/posterous/posterous.php:90
#: ../../view/theme/quattro/theme.php:15 ../../include/conversation.php:552 #: ../../view/theme/quattro/config.php:21 ../../include/conversation.php:555
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Senden" msgstr "Senden"
@ -167,15 +170,15 @@ msgstr "Senden"
msgid "Help:" msgid "Help:"
msgstr "Hilfe:" msgstr "Hilfe:"
#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:82 #: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:86
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hilfe" msgstr "Hilfe"
#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:221 #: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:225
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden" msgstr "Nicht gefunden"
#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:224 #: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:228
msgid "Page not found." msgid "Page not found."
msgstr "Seite nicht gefunden." msgstr "Seite nicht gefunden."
@ -213,11 +216,15 @@ msgstr "l, F j"
msgid "Edit event" msgid "Edit event"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten" msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
#: ../../mod/events.php:272 ../../include/text.php:982 #: ../../mod/events.php:272 ../../include/text.php:1050
msgid "link to source" msgid "link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag" msgstr "Link zum Originalbeitrag"
#: ../../mod/events.php:296 ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1349 #: ../../mod/events.php:296 ../../view/theme/diabook-red/theme.php:240
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:240
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:248
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:240 ../../include/nav.php:52
#: ../../boot.php:1421
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen" msgstr "Veranstaltungen"
@ -267,7 +274,7 @@ msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
#: ../../mod/events.php:395 ../../include/event.php:37 #: ../../mod/events.php:395 ../../include/event.php:37
#: ../../include/bb2diaspora.php:260 ../../boot.php:980 #: ../../include/bb2diaspora.php:260 ../../boot.php:1042
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Ort:" msgstr "Ort:"
@ -276,8 +283,8 @@ msgid "Share this event"
msgstr "Veranstaltung teilen" msgstr "Veranstaltung teilen"
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
#: ../../mod/dfrn_request.php:686 ../../mod/settings.php:461 #: ../../mod/dfrn_request.php:707 ../../mod/settings.php:530
#: ../../mod/settings.php:487 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45 #: ../../mod/settings.php:557 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
@ -297,7 +304,7 @@ msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
#: ../../mod/dfrn_poll.php:91 ../../mod/dfrn_poll.php:517 #: ../../mod/dfrn_poll.php:94 ../../mod/dfrn_poll.php:520
#, php-format #, php-format
msgid "%s welcomes %s" msgid "%s welcomes %s"
msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen" msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen"
@ -320,246 +327,258 @@ msgid ""
" and/or create new posts for you?" " and/or create new posts for you?"
msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?" msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?"
#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:676 #: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:695
#: ../../mod/settings.php:692 ../../mod/settings.php:698 #: ../../mod/settings.php:841 ../../mod/settings.php:847
#: ../../mod/settings.php:706 ../../mod/settings.php:710 #: ../../mod/settings.php:855 ../../mod/settings.php:859
#: ../../mod/settings.php:715 ../../mod/settings.php:721 #: ../../mod/settings.php:864 ../../mod/settings.php:870
#: ../../mod/settings.php:727 ../../mod/settings.php:787 #: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:882
#: ../../mod/settings.php:788 ../../mod/settings.php:789 #: ../../mod/settings.php:916 ../../mod/settings.php:917
#: ../../mod/settings.php:790 ../../mod/register.php:524 #: ../../mod/settings.php:918 ../../mod/settings.php:919
#: ../../mod/profiles.php:357 #: ../../mod/register.php:536 ../../mod/profiles.php:369
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:677 #: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:696
#: ../../mod/settings.php:692 ../../mod/settings.php:698 #: ../../mod/settings.php:841 ../../mod/settings.php:847
#: ../../mod/settings.php:706 ../../mod/settings.php:710 #: ../../mod/settings.php:855 ../../mod/settings.php:859
#: ../../mod/settings.php:715 ../../mod/settings.php:721 #: ../../mod/settings.php:864 ../../mod/settings.php:870
#: ../../mod/settings.php:727 ../../mod/settings.php:787 #: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:882
#: ../../mod/settings.php:788 ../../mod/settings.php:789 #: ../../mod/settings.php:916 ../../mod/settings.php:917
#: ../../mod/settings.php:790 ../../mod/register.php:525 #: ../../mod/settings.php:918 ../../mod/settings.php:919
#: ../../mod/profiles.php:358 #: ../../mod/register.php:537 ../../mod/profiles.php:370
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nein" msgstr "Nein"
#: ../../mod/photos.php:42 #: ../../mod/photos.php:43
msgid "Photo Albums" msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalben" msgstr "Fotoalben"
#: ../../mod/photos.php:50 ../../mod/photos.php:150 ../../mod/photos.php:879 #: ../../mod/photos.php:51 ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:880
#: ../../mod/photos.php:950 ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1371 #: ../../mod/photos.php:951 ../../mod/photos.php:966 ../../mod/photos.php:1383
#: ../../mod/photos.php:1383 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110 #: ../../mod/photos.php:1395 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:110
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:110
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:114
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:110
msgid "Contact Photos" msgid "Contact Photos"
msgstr "Kontaktbilder" msgstr "Kontaktbilder"
#: ../../mod/photos.php:57 ../../mod/photos.php:975 ../../mod/photos.php:1413 #: ../../mod/photos.php:58 ../../mod/photos.php:976 ../../mod/photos.php:1425
msgid "Upload New Photos" msgid "Upload New Photos"
msgstr "Weitere Fotos hochladen" msgstr "Weitere Fotos hochladen"
#: ../../mod/photos.php:68 ../../mod/settings.php:11 #: ../../mod/photos.php:69 ../../mod/settings.php:24
msgid "everybody" msgid "everybody"
msgstr "jeder" msgstr "jeder"
#: ../../mod/photos.php:139 #: ../../mod/photos.php:140
msgid "Contact information unavailable" msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar" msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
#: ../../mod/photos.php:150 ../../mod/photos.php:597 ../../mod/photos.php:950 #: ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:598 ../../mod/photos.php:951
#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/register.php:327 #: ../../mod/photos.php:966 ../../mod/register.php:339
#: ../../mod/register.php:334 ../../mod/register.php:341 #: ../../mod/register.php:346 ../../mod/register.php:353
#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65 #: ../../mod/profile_photo.php:60 ../../mod/profile_photo.php:67
#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:170 #: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:174
#: ../../mod/profile_photo.php:246 ../../mod/profile_photo.php:255 #: ../../mod/profile_photo.php:252 ../../mod/profile_photo.php:261
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:111
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:111
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:115
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:111
msgid "Profile Photos" msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilbilder" msgstr "Profilbilder"
#: ../../mod/photos.php:160 #: ../../mod/photos.php:161
msgid "Album not found." msgid "Album not found."
msgstr "Album nicht gefunden." msgstr "Album nicht gefunden."
#: ../../mod/photos.php:178 ../../mod/photos.php:959 #: ../../mod/photos.php:179 ../../mod/photos.php:960
msgid "Delete Album" msgid "Delete Album"
msgstr "Album löschen" msgstr "Album löschen"
#: ../../mod/photos.php:241 ../../mod/photos.php:1183 #: ../../mod/photos.php:242 ../../mod/photos.php:1195
msgid "Delete Photo" msgid "Delete Photo"
msgstr "Foto löschen" msgstr "Foto löschen"
#: ../../mod/photos.php:528 #: ../../mod/photos.php:529
msgid "was tagged in a" msgid "was tagged in a"
msgstr "wurde getaggt in einem" msgstr "wurde getaggt in einem"
#: ../../mod/photos.php:528 ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70 #: ../../mod/photos.php:529 ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163 ../../include/text.php:1226 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
#: ../../include/diaspora.php:1600 ../../include/conversation.php:53 #: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:82
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:82
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:86
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:82 ../../include/text.php:1294
#: ../../include/diaspora.php:1650 ../../include/conversation.php:53
#: ../../include/conversation.php:126 #: ../../include/conversation.php:126
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "Foto" msgstr "Foto"
#: ../../mod/photos.php:528 #: ../../mod/photos.php:529
msgid "by" msgid "by"
msgstr "von" msgstr "von"
#: ../../mod/photos.php:631 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315 #: ../../mod/photos.php:632 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
msgid "Image exceeds size limit of " msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von " msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
#: ../../mod/photos.php:639 #: ../../mod/photos.php:640
msgid "Image file is empty." msgid "Image file is empty."
msgstr "Bilddatei ist leer." msgstr "Bilddatei ist leer."
#: ../../mod/photos.php:653 ../../mod/profile_photo.php:122 #: ../../mod/photos.php:654 ../../mod/profile_photo.php:124
#: ../../mod/wall_upload.php:65 #: ../../mod/wall_upload.php:65
msgid "Unable to process image." msgid "Unable to process image."
msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten." msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
#: ../../mod/photos.php:673 ../../mod/profile_photo.php:251 #: ../../mod/photos.php:674 ../../mod/profile_photo.php:257
#: ../../mod/wall_upload.php:84 #: ../../mod/wall_upload.php:84
msgid "Image upload failed." msgid "Image upload failed."
msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert." msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
#: ../../mod/photos.php:759 ../../mod/community.php:16 #: ../../mod/photos.php:760 ../../mod/community.php:16
#: ../../mod/dfrn_request.php:625 ../../mod/viewcontacts.php:17 #: ../../mod/dfrn_request.php:626 ../../mod/viewcontacts.php:17
#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:33 #: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:29
msgid "Public access denied." msgid "Public access denied."
msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert." msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
#: ../../mod/photos.php:769 #: ../../mod/photos.php:770
msgid "No photos selected" msgid "No photos selected"
msgstr "Keine Bilder ausgewählt" msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
#: ../../mod/photos.php:846 #: ../../mod/photos.php:847
msgid "Access to this item is restricted." msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt." msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
#: ../../mod/photos.php:907 #: ../../mod/photos.php:908
msgid "Upload Photos" msgid "Upload Photos"
msgstr "Bilder hochladen" msgstr "Bilder hochladen"
#: ../../mod/photos.php:910 ../../mod/photos.php:954 #: ../../mod/photos.php:911 ../../mod/photos.php:955
msgid "New album name: " msgid "New album name: "
msgstr "Name des neuen Albums: " msgstr "Name des neuen Albums: "
#: ../../mod/photos.php:911 #: ../../mod/photos.php:912
msgid "or existing album name: " msgid "or existing album name: "
msgstr "oder existierender Albumname: " msgstr "oder existierender Albumname: "
#: ../../mod/photos.php:912 #: ../../mod/photos.php:913
msgid "Do not show a status post for this upload" msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen" msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/photos.php:1178 #: ../../mod/photos.php:915 ../../mod/photos.php:1190
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen" msgstr "Berechtigungen"
#: ../../mod/photos.php:969 #: ../../mod/photos.php:970
msgid "Edit Album" msgid "Edit Album"
msgstr "Album bearbeiten" msgstr "Album bearbeiten"
#: ../../mod/photos.php:984 ../../mod/photos.php:1396 #: ../../mod/photos.php:985 ../../mod/photos.php:1408
msgid "View Photo" msgid "View Photo"
msgstr "Fotos betrachten" msgstr "Fotos betrachten"
#: ../../mod/photos.php:1019 #: ../../mod/photos.php:1020
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein." msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
#: ../../mod/photos.php:1021 #: ../../mod/photos.php:1022
msgid "Photo not available" msgid "Photo not available"
msgstr "Foto nicht verfügbar" msgstr "Foto nicht verfügbar"
#: ../../mod/photos.php:1071 #: ../../mod/photos.php:1072
msgid "View photo" msgid "View photo"
msgstr "Fotos ansehen" msgstr "Fotos ansehen"
#: ../../mod/photos.php:1071 #: ../../mod/photos.php:1072
msgid "Edit photo" msgid "Edit photo"
msgstr "Foto bearbeiten" msgstr "Foto bearbeiten"
#: ../../mod/photos.php:1072 #: ../../mod/photos.php:1073
msgid "Use as profile photo" msgid "Use as profile photo"
msgstr "Als Profilbild verwenden" msgstr "Als Profilbild verwenden"
#: ../../mod/photos.php:1078 ../../include/conversation.php:482 #: ../../mod/photos.php:1079 ../../include/conversation.php:480
msgid "Private Message" msgid "Private Message"
msgstr "Private Nachricht" msgstr "Private Nachricht"
#: ../../mod/photos.php:1089 #: ../../mod/photos.php:1101
msgid "View Full Size" msgid "View Full Size"
msgstr "Betrachte Originalgröße" msgstr "Betrachte Originalgröße"
#: ../../mod/photos.php:1157 #: ../../mod/photos.php:1169
msgid "Tags: " msgid "Tags: "
msgstr "Tags: " msgstr "Tags: "
#: ../../mod/photos.php:1160 #: ../../mod/photos.php:1172
msgid "[Remove any tag]" msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Tag entfernen]" msgstr "[Tag entfernen]"
#: ../../mod/photos.php:1171 #: ../../mod/photos.php:1183
msgid "New album name" msgid "New album name"
msgstr "Name des neuen Albums" msgstr "Name des neuen Albums"
#: ../../mod/photos.php:1174 #: ../../mod/photos.php:1186
msgid "Caption" msgid "Caption"
msgstr "Bildunterschrift" msgstr "Bildunterschrift"
#: ../../mod/photos.php:1176 #: ../../mod/photos.php:1188
msgid "Add a Tag" msgid "Add a Tag"
msgstr "Tag hinzufügen" msgstr "Tag hinzufügen"
#: ../../mod/photos.php:1180 #: ../../mod/photos.php:1192
msgid "" msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: ../../mod/photos.php:1200 ../../include/conversation.php:529 #: ../../mod/photos.php:1212 ../../include/conversation.php:529
msgid "I like this (toggle)" msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das (toggle)" msgstr "Ich mag das (toggle)"
#: ../../mod/photos.php:1201 ../../include/conversation.php:530 #: ../../mod/photos.php:1213 ../../include/conversation.php:530
msgid "I don't like this (toggle)" msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)" msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
#: ../../mod/photos.php:1202 ../../include/conversation.php:933 #: ../../mod/photos.php:1214 ../../include/conversation.php:960
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/editpost.php:104 #: ../../mod/photos.php:1215 ../../mod/editpost.php:104
#: ../../mod/message.php:155 ../../mod/message.php:296 #: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:189
#: ../../include/conversation.php:348 ../../include/conversation.php:694 #: ../../mod/message.php:358 ../../include/conversation.php:362
#: ../../include/conversation.php:950 #: ../../include/conversation.php:702 ../../include/conversation.php:979
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten" msgstr "Bitte warten"
#: ../../mod/photos.php:1219 ../../mod/photos.php:1259 #: ../../mod/photos.php:1231 ../../mod/photos.php:1271
#: ../../mod/photos.php:1290 ../../include/conversation.php:549 #: ../../mod/photos.php:1302 ../../include/conversation.php:552
msgid "This is you" msgid "This is you"
msgstr "Das bist du" msgstr "Das bist du"
#: ../../mod/photos.php:1221 ../../mod/photos.php:1261 #: ../../mod/photos.php:1233 ../../mod/photos.php:1273
#: ../../mod/photos.php:1292 ../../include/conversation.php:551 #: ../../mod/photos.php:1304 ../../include/conversation.php:554
#: ../../boot.php:447 #: ../../boot.php:494
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: ../../mod/photos.php:1223 ../../mod/editpost.php:123 #: ../../mod/photos.php:1235 ../../mod/editpost.php:125
#: ../../include/conversation.php:553 ../../include/conversation.php:968 #: ../../include/conversation.php:556 ../../include/conversation.php:997
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Vorschau" msgstr "Vorschau"
#: ../../mod/photos.php:1320 ../../mod/settings.php:520 #: ../../mod/photos.php:1332 ../../mod/settings.php:593
#: ../../mod/settings.php:601 ../../mod/group.php:158 ../../mod/admin.php:488 #: ../../mod/settings.php:677 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:532
#: ../../include/conversation.php:304 ../../include/conversation.php:573 #: ../../include/conversation.php:318 ../../include/conversation.php:576
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: ../../mod/photos.php:1402 #: ../../mod/photos.php:1414
msgid "View Album" msgid "View Album"
msgstr "Album betrachten" msgstr "Album betrachten"
#: ../../mod/photos.php:1411 #: ../../mod/photos.php:1423
msgid "Recent Photos" msgid "Recent Photos"
msgstr "Neueste Fotos" msgstr "Neueste Fotos"
@ -567,43 +586,47 @@ msgstr "Neueste Fotos"
msgid "Not available." msgid "Not available."
msgstr "Nicht verfügbar." msgstr "Nicht verfügbar."
#: ../../mod/community.php:30 ../../include/nav.php:97 #: ../../mod/community.php:30 ../../addon/pages/pages.php:75
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:242
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:242
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:250
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:242 ../../include/nav.php:101
msgid "Community" msgid "Community"
msgstr "Gemeinschaft" msgstr "Gemeinschaft"
#: ../../mod/community.php:60 ../../mod/search.php:118 #: ../../mod/community.php:61 ../../mod/search.php:115
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Keine Ergebnisse." msgstr "Keine Ergebnisse."
#: ../../mod/friendica.php:43 #: ../../mod/friendica.php:47
msgid "This is Friendica, version" msgid "This is Friendica, version"
msgstr "Dies ist Friendica, Version" msgstr "Dies ist Friendica, Version"
#: ../../mod/friendica.php:44 #: ../../mod/friendica.php:48
msgid "running at web location" msgid "running at web location"
msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist" msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
#: ../../mod/friendica.php:46 #: ../../mod/friendica.php:50
msgid "" msgid ""
"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn " "Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
"more about the Friendica project." "more about the Friendica project."
msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren." msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
#: ../../mod/friendica.php:48 #: ../../mod/friendica.php:52
msgid "Bug reports and issues: please visit" msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche" msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
#: ../../mod/friendica.php:49 #: ../../mod/friendica.php:53
msgid "" msgid ""
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - " "Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
"dot com" "dot com"
msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com" msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
#: ../../mod/friendica.php:54 #: ../../mod/friendica.php:58
msgid "Installed plugins/addons/apps" msgid "Installed plugins/addons/apps:"
msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps" msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
#: ../../mod/friendica.php:62 #: ../../mod/friendica.php:71
msgid "No installed plugins/addons/apps" msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert" msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
@ -615,28 +638,30 @@ msgstr "Beitrag nicht gefunden"
msgid "Edit post" msgid "Edit post"
msgstr "Beitrag bearbeiten" msgstr "Beitrag bearbeiten"
#: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:919 #: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:946
msgid "Post to Email" msgid "Post to Email"
msgstr "An E-Mail senden" msgstr "An E-Mail senden"
#: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:519 #: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:592
#: ../../include/conversation.php:560 #: ../../include/conversation.php:563
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten" msgstr "Bearbeiten"
#: ../../mod/editpost.php:96 ../../mod/message.php:153 #: ../../mod/editpost.php:96 ../../mod/wallmessage.php:143
#: ../../mod/message.php:294 ../../include/conversation.php:934 #: ../../mod/message.php:187 ../../mod/message.php:356
#: ../../include/conversation.php:961
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"
msgstr "Foto hochladen" msgstr "Foto hochladen"
#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:936 #: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:963
msgid "Attach file" msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen" msgstr "Datei anhängen"
#: ../../mod/editpost.php:98 ../../mod/message.php:154 #: ../../mod/editpost.php:98 ../../mod/wallmessage.php:144
#: ../../mod/message.php:295 ../../include/conversation.php:938 #: ../../mod/message.php:188 ../../mod/message.php:357
#: ../../include/conversation.php:965
msgid "Insert web link" msgid "Insert web link"
msgstr "Weblink einfügen" msgstr "eine Kontaktanfrage"
#: ../../mod/editpost.php:99 #: ../../mod/editpost.php:99
msgid "Insert YouTube video" msgid "Insert YouTube video"
@ -650,201 +675,212 @@ msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen"
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen" msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:944 #: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:971
msgid "Set your location" msgid "Set your location"
msgstr "Deinen Standort festlegen" msgstr "Deinen Standort festlegen"
#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:946 #: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:973
msgid "Clear browser location" msgid "Clear browser location"
msgstr "Browser-Standort leeren" msgstr "Browser-Standort leeren"
#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:951 #: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:980
msgid "Permission settings" msgid "Permission settings"
msgstr "Berechtigungseinstellungen" msgstr "Berechtigungseinstellungen"
#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:960 #: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:989
msgid "CC: email addresses" msgid "CC: email addresses"
msgstr "Cc:-E-Mail-Addressen" msgstr "Cc:-E-Mail-Addressen"
#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:961 #: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:990
msgid "Public post" msgid "Public post"
msgstr "Öffentlicher Beitrag" msgstr "Öffentlicher Beitrag"
#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:949 #: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:976
msgid "Set title" msgid "Set title"
msgstr "Titel setzen" msgstr "Titel setzen"
#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:963 #: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:978
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorien (mit Komma separierte Liste)"
#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:992
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
#: ../../mod/dfrn_request.php:92 #: ../../mod/dfrn_request.php:93
msgid "This introduction has already been accepted." msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert." msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
#: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:381 #: ../../mod/dfrn_request.php:117 ../../mod/dfrn_request.php:382
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung." msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung."
#: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:386 #: ../../mod/dfrn_request.php:122 ../../mod/dfrn_request.php:387
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden." msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:388 #: ../../mod/dfrn_request.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:389
msgid "Warning: profile location has no profile photo." msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden." msgstr "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
#: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:391 #: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:392
#, php-format #, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location" msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden" msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden" msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
#: ../../mod/dfrn_request.php:167 #: ../../mod/dfrn_request.php:168
msgid "Introduction complete." msgid "Introduction complete."
msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen." msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
#: ../../mod/dfrn_request.php:191 #: ../../mod/dfrn_request.php:192
msgid "Unrecoverable protocol error." msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler." msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
#: ../../mod/dfrn_request.php:219 #: ../../mod/dfrn_request.php:220
msgid "Profile unavailable." msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profil nicht verfügbar." msgstr "Profil nicht verfügbar."
#: ../../mod/dfrn_request.php:244 #: ../../mod/dfrn_request.php:245
#, php-format #, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today." msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten." msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
#: ../../mod/dfrn_request.php:245 #: ../../mod/dfrn_request.php:246
msgid "Spam protection measures have been invoked." msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen." msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
#: ../../mod/dfrn_request.php:246 #: ../../mod/dfrn_request.php:247
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen." msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
#: ../../mod/dfrn_request.php:306 #: ../../mod/dfrn_request.php:307
msgid "Invalid locator" msgid "Invalid locator"
msgstr "Ungültiger Locator" msgstr "Ungültiger Locator"
#: ../../mod/dfrn_request.php:326 #: ../../mod/dfrn_request.php:327
msgid "Unable to resolve your name at the provided location." msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden." msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
#: ../../mod/dfrn_request.php:339 #: ../../mod/dfrn_request.php:340
msgid "You have already introduced yourself here." msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt." msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
#: ../../mod/dfrn_request.php:343 #: ../../mod/dfrn_request.php:344
#, php-format #, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s." msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist." msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist."
#: ../../mod/dfrn_request.php:364 #: ../../mod/dfrn_request.php:365
msgid "Invalid profile URL." msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Ungültige Profil-URL." msgstr "Ungültige Profil-URL."
#: ../../mod/dfrn_request.php:370 ../../mod/follow.php:20 #: ../../mod/dfrn_request.php:371 ../../mod/follow.php:20
msgid "Disallowed profile URL." msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL." msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
#: ../../mod/dfrn_request.php:439 ../../mod/contacts.php:102 #: ../../mod/dfrn_request.php:440 ../../mod/contacts.php:102
msgid "Failed to update contact record." msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen." msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
#: ../../mod/dfrn_request.php:460 #: ../../mod/dfrn_request.php:461
msgid "Your introduction has been sent." msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet." msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
#: ../../mod/dfrn_request.php:513 #: ../../mod/dfrn_request.php:514
msgid "Please login to confirm introduction." msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen." msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
#: ../../mod/dfrn_request.php:527 #: ../../mod/dfrn_request.php:528
msgid "" msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to " "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile." "<strong>this</strong> profile."
msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an." msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
#: ../../mod/dfrn_request.php:539 #: ../../mod/dfrn_request.php:540
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome home %s." msgid "Welcome home %s."
msgstr "Willkommen zurück %s." msgstr "Willkommen zurück %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:540 #: ../../mod/dfrn_request.php:541
#, php-format #, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s." msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:541 #: ../../mod/dfrn_request.php:542
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen" msgstr "Bestätigen"
#: ../../mod/dfrn_request.php:582 ../../include/items.php:2566 #: ../../mod/dfrn_request.php:583 ../../include/items.php:2649
msgid "[Name Withheld]" msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Name unterdrückt]" msgstr "[Name unterdrückt]"
#: ../../mod/dfrn_request.php:666 #: ../../mod/dfrn_request.php:670
#, php-format
msgid ""
"Diaspora members: Please do not use this form. Instead, enter \"%s\" into "
"your Diaspora search bar."
msgstr "Diaspora-User: Bitte nicht dieses Formular benutzen! Gebt statt dessen \"%s\" in der Diaspora-Suchleiste ein."
#: ../../mod/dfrn_request.php:669
msgid "" msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"social networks:" "communications networks:"
msgstr "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:" msgstr "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:672 #: ../../mod/dfrn_request.php:686
msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
msgstr "<strike>Als E-Mail-Kontakt verbinden</strike> (In Kürze verfügbar)"
#: ../../mod/dfrn_request.php:688
msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a "
"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
" Friendica site and join us today</a>."
msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
#: ../../mod/dfrn_request.php:691
msgid "Friend/Connection Request" msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage" msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
#: ../../mod/dfrn_request.php:673 #: ../../mod/dfrn_request.php:692
msgid "" msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca" "testuser@identi.ca"
msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca" msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
#: ../../mod/dfrn_request.php:674 #: ../../mod/dfrn_request.php:693
msgid "Please answer the following:" msgid "Please answer the following:"
msgstr "Bitte beantworte Folgendes:" msgstr "Bitte beantworte Folgendes:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:675 #: ../../mod/dfrn_request.php:694
#, php-format #, php-format
msgid "Does %s know you?" msgid "Does %s know you?"
msgstr "Kennt %s dich?" msgstr "Kennt %s dich?"
#: ../../mod/dfrn_request.php:678 #: ../../mod/dfrn_request.php:697
msgid "Add a personal note:" msgid "Add a personal note:"
msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:" msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:680 ../../include/contact_selectors.php:76 #: ../../mod/dfrn_request.php:699 ../../include/contact_selectors.php:76
msgid "Friendica" msgid "Friendica"
msgstr "Friendica" msgstr "Friendica"
#: ../../mod/dfrn_request.php:681 #: ../../mod/dfrn_request.php:700
msgid "StatusNet/Federated Social Web" msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federated Social Web" msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
#: ../../mod/dfrn_request.php:682 ../../mod/settings.php:555 #: ../../mod/dfrn_request.php:701 ../../mod/settings.php:629
#: ../../include/contact_selectors.php:80 #: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora" msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora" msgstr "Diaspora"
#: ../../mod/dfrn_request.php:683 #: ../../mod/dfrn_request.php:702
msgid "- please share from your own site as noted above" #, php-format
msgstr "- bitte fange von Deiner eigenen Seite aus zu teilen an" msgid ""
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
" bar."
msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in deiner Diaspora Suchleiste."
#: ../../mod/dfrn_request.php:684 #: ../../mod/dfrn_request.php:703
msgid "Your Identity Address:" msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Adresse deines Profils:" msgstr "Adresse deines Profils:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:685 #: ../../mod/dfrn_request.php:706
msgid "Submit Request" msgid "Submit Request"
msgstr "Anfrage abschicken" msgstr "Anfrage abschicken"
@ -1140,7 +1176,7 @@ msgid "is interested in:"
msgstr "ist interessiert an:" msgstr "ist interessiert an:"
#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59 #: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:930 #: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:986
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Verbinden" msgstr "Verbinden"
@ -1165,184 +1201,187 @@ msgstr "Willkommen zu %s"
msgid "Invalid request identifier." msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Invalid request identifier." msgstr "Invalid request identifier."
#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:157 #: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:161
#: ../../mod/notifications.php:203 #: ../../mod/notifications.php:207
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen" msgstr "Verwerfen"
#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:156 #: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160
#: ../../mod/notifications.php:202 ../../mod/contacts.php:302 #: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:302
#: ../../mod/contacts.php:345 #: ../../mod/contacts.php:345
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren" msgstr "Ignorieren"
#: ../../mod/notifications.php:71 #: ../../mod/notifications.php:75
msgid "System" msgid "System"
msgstr "System" msgstr "System"
#: ../../mod/notifications.php:76 ../../include/nav.php:109 #: ../../mod/notifications.php:80 ../../include/nav.php:113
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Netzwerk" msgstr "Netzwerk"
#: ../../mod/notifications.php:81 ../../mod/network.php:177 #: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:182
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Persönlich" msgstr "Persönlich"
#: ../../mod/notifications.php:86 ../../include/nav.php:73 #: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook-red/theme.php:236
#: ../../include/nav.php:111 #: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:236
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:244
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:236 ../../include/nav.php:77
#: ../../include/nav.php:115
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Pinnwand" msgstr "Pinnwand"
#: ../../mod/notifications.php:91 ../../include/nav.php:117 #: ../../mod/notifications.php:95 ../../include/nav.php:121
msgid "Introductions" msgid "Introductions"
msgstr "Kontaktanfragen" msgstr "Kontaktanfragen"
#: ../../mod/notifications.php:96 ../../mod/message.php:76 #: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:103
#: ../../include/nav.php:124 #: ../../include/nav.php:128
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten" msgstr "Nachrichten"
#: ../../mod/notifications.php:115 #: ../../mod/notifications.php:119
msgid "Show Ignored Requests" msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Zeige ignorierte Anfragen" msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
#: ../../mod/notifications.php:115 #: ../../mod/notifications.php:119
msgid "Hide Ignored Requests" msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Verberge ignorierte Anfragen" msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
#: ../../mod/notifications.php:141 ../../mod/notifications.php:187 #: ../../mod/notifications.php:145 ../../mod/notifications.php:191
msgid "Notification type: " msgid "Notification type: "
msgstr "Benachrichtigungstyp: " msgstr "Benachrichtigungstyp: "
#: ../../mod/notifications.php:142 #: ../../mod/notifications.php:146
msgid "Friend Suggestion" msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Kontaktvorschlag" msgstr "Kontaktvorschlag"
#: ../../mod/notifications.php:144 #: ../../mod/notifications.php:148
#, php-format #, php-format
msgid "suggested by %s" msgid "suggested by %s"
msgstr "vorgeschlagen von %s" msgstr "vorgeschlagen von %s"
#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:196 #: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200
#: ../../mod/contacts.php:350 #: ../../mod/contacts.php:350
msgid "Hide this contact from others" msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen" msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
#: ../../mod/notifications.php:150 ../../mod/notifications.php:197 #: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
msgid "Post a new friend activity" msgid "Post a new friend activity"
msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden" msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
#: ../../mod/notifications.php:150 ../../mod/notifications.php:197 #: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
msgid "if applicable" msgid "if applicable"
msgstr "falls anwendbar" msgstr "falls anwendbar"
#: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200 #: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
#: ../../mod/admin.php:486 #: ../../mod/admin.php:530
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen" msgstr "Genehmigen"
#: ../../mod/notifications.php:173 #: ../../mod/notifications.php:177
msgid "Claims to be known to you: " msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Behauptet dich zu kennen: " msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
#: ../../mod/notifications.php:173 #: ../../mod/notifications.php:177
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "ja" msgstr "ja"
#: ../../mod/notifications.php:173 #: ../../mod/notifications.php:177
msgid "no" msgid "no"
msgstr "nein" msgstr "nein"
#: ../../mod/notifications.php:180 #: ../../mod/notifications.php:184
msgid "Approve as: " msgid "Approve as: "
msgstr "Genehmigen als: " msgstr "Genehmigen als: "
#: ../../mod/notifications.php:181 #: ../../mod/notifications.php:185
msgid "Friend" msgid "Friend"
msgstr "Freund" msgstr "Freund"
#: ../../mod/notifications.php:182 #: ../../mod/notifications.php:186
msgid "Sharer" msgid "Sharer"
msgstr "Teilenden" msgstr "Teilenden"
#: ../../mod/notifications.php:182 #: ../../mod/notifications.php:186
msgid "Fan/Admirer" msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fan/Verehrer" msgstr "Fan/Verehrer"
#: ../../mod/notifications.php:188 #: ../../mod/notifications.php:192
msgid "Friend/Connect Request" msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage" msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
#: ../../mod/notifications.php:188 #: ../../mod/notifications.php:192
msgid "New Follower" msgid "New Follower"
msgstr "Neuer Bewunderer" msgstr "Neuer Bewunderer"
#: ../../mod/notifications.php:209 #: ../../mod/notifications.php:213
msgid "No introductions." msgid "No introductions."
msgstr "Keine Kontaktanfragen." msgstr "Keine Kontaktanfragen."
#: ../../mod/notifications.php:212 ../../include/nav.php:118 #: ../../mod/notifications.php:216 ../../include/nav.php:122
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen" msgstr "Benachrichtigungen"
#: ../../mod/notifications.php:249 ../../mod/notifications.php:374 #: ../../mod/notifications.php:253 ../../mod/notifications.php:378
#: ../../mod/notifications.php:461 #: ../../mod/notifications.php:465
#, php-format #, php-format
msgid "%s liked %s's post" msgid "%s liked %s's post"
msgstr "%s mag %ss Beitrag" msgstr "%s mag %ss Beitrag"
#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:383 #: ../../mod/notifications.php:262 ../../mod/notifications.php:387
#: ../../mod/notifications.php:470 #: ../../mod/notifications.php:474
#, php-format #, php-format
msgid "%s disliked %s's post" msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht" msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
#: ../../mod/notifications.php:272 ../../mod/notifications.php:397 #: ../../mod/notifications.php:276 ../../mod/notifications.php:401
#: ../../mod/notifications.php:484 #: ../../mod/notifications.php:488
#, php-format #, php-format
msgid "%s is now friends with %s" msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet" msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
#: ../../mod/notifications.php:279 ../../mod/notifications.php:404 #: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:408
#, php-format #, php-format
msgid "%s created a new post" msgid "%s created a new post"
msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt" msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405 #: ../../mod/notifications.php:284 ../../mod/notifications.php:409
#: ../../mod/notifications.php:493 #: ../../mod/notifications.php:497
#, php-format #, php-format
msgid "%s commented on %s's post" msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert" msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
#: ../../mod/notifications.php:294 #: ../../mod/notifications.php:298
msgid "No more network notifications." msgid "No more network notifications."
msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen." msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
#: ../../mod/notifications.php:298 #: ../../mod/notifications.php:302
msgid "Network Notifications" msgid "Network Notifications"
msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen" msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
#: ../../mod/notifications.php:324 ../../mod/notify.php:61 #: ../../mod/notifications.php:328 ../../mod/notify.php:61
msgid "No more system notifications." msgid "No more system notifications."
msgstr "Keine weiteren System Benachrichtigungen." msgstr "Keine weiteren System Benachrichtigungen."
#: ../../mod/notifications.php:328 ../../mod/notify.php:65 #: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:65
msgid "System Notifications" msgid "System Notifications"
msgstr "System Benachrichtigungen" msgstr "System Benachrichtigungen"
#: ../../mod/notifications.php:419 #: ../../mod/notifications.php:423
msgid "No more personal notifications." msgid "No more personal notifications."
msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen" msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
#: ../../mod/notifications.php:423 #: ../../mod/notifications.php:427
msgid "Personal Notifications" msgid "Personal Notifications"
msgstr "Persönliche Benachrichtigungen" msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
#: ../../mod/notifications.php:500 #: ../../mod/notifications.php:504
msgid "No more home notifications." msgid "No more home notifications."
msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen" msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
#: ../../mod/notifications.php:504 #: ../../mod/notifications.php:508
msgid "Home Notifications" msgid "Home Notifications"
msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen" msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
@ -1434,12 +1473,12 @@ msgid "View all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen" msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
#: ../../mod/contacts.php:297 ../../mod/contacts.php:344 #: ../../mod/contacts.php:297 ../../mod/contacts.php:344
#: ../../mod/admin.php:490 #: ../../mod/admin.php:534
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Entsperren" msgstr "Entsperren"
#: ../../mod/contacts.php:297 ../../mod/contacts.php:344 #: ../../mod/contacts.php:297 ../../mod/contacts.php:344
#: ../../mod/admin.php:489 #: ../../mod/admin.php:533
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Sperren" msgstr "Sperren"
@ -1474,8 +1513,8 @@ msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
msgid "Edit contact notes" msgid "Edit contact notes"
msgstr "Notizen zum Kontakt bearbiten" msgstr "Notizen zum Kontakt bearbiten"
#: ../../mod/contacts.php:328 ../../mod/contacts.php:497 #: ../../mod/contacts.php:328 ../../mod/contacts.php:501
#: ../../mod/viewcontacts.php:60 #: ../../mod/viewcontacts.php:62
#, php-format #, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]" msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Besuche %ss Profil [%s]" msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
@ -1508,7 +1547,7 @@ msgstr "letzte Aktualisierung:"
msgid "Update public posts" msgid "Update public posts"
msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren" msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
#: ../../mod/contacts.php:341 ../../mod/admin.php:905 #: ../../mod/contacts.php:341 ../../mod/admin.php:955
msgid "Update now" msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren" msgstr "Jetzt aktualisieren"
@ -1525,57 +1564,64 @@ msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible" "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein" msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
#: ../../mod/contacts.php:399 ../../mod/group.php:179 #: ../../mod/contacts.php:399
msgid "Suggestions"
msgstr "Kontaktvorschläge"
#: ../../mod/contacts.php:404 ../../mod/group.php:191
msgid "All Contacts" msgid "All Contacts"
msgstr "Alle Kontakte" msgstr "Alle Kontakte"
#: ../../mod/contacts.php:404 #: ../../mod/contacts.php:409
msgid "Unblocked Contacts" msgid "Unblocked Contacts"
msgstr "Nicht blockierte Kontakte" msgstr "Nicht blockierte Kontakte"
#: ../../mod/contacts.php:410 #: ../../mod/contacts.php:415
msgid "Blocked Contacts" msgid "Blocked Contacts"
msgstr "Blockierte Kontakte" msgstr "Blockierte Kontakte"
#: ../../mod/contacts.php:416 #: ../../mod/contacts.php:421
msgid "Ignored Contacts" msgid "Ignored Contacts"
msgstr "Ignorierte Kontakte" msgstr "Ignorierte Kontakte"
#: ../../mod/contacts.php:422 #: ../../mod/contacts.php:427
msgid "Hidden Contacts" msgid "Hidden Contacts"
msgstr "Verborgene Kontakte" msgstr "Verborgene Kontakte"
#: ../../mod/contacts.php:473 #: ../../mod/contacts.php:477
msgid "Mutual Friendship" msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Beidseitige Freundschaft" msgstr "Beidseitige Freundschaft"
#: ../../mod/contacts.php:477 #: ../../mod/contacts.php:481
msgid "is a fan of yours" msgid "is a fan of yours"
msgstr "ist ein Fan von dir" msgstr "ist ein Fan von dir"
#: ../../mod/contacts.php:481 #: ../../mod/contacts.php:485
msgid "you are a fan of" msgid "you are a fan of"
msgstr "du bist Fan von" msgstr "du bist Fan von"
#: ../../mod/contacts.php:498 ../../include/Contact.php:135 #: ../../mod/contacts.php:502 ../../include/Contact.php:141
#: ../../include/conversation.php:792 #: ../../include/conversation.php:817
msgid "Edit contact" msgid "Edit contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten" msgstr "Kontakt bearbeiten"
#: ../../mod/contacts.php:519 ../../include/nav.php:132 #: ../../mod/contacts.php:523 ../../view/theme/diabook-red/theme.php:238
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:238
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:246
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:238 ../../include/nav.php:139
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte" msgstr "Kontakte"
#: ../../mod/contacts.php:523 #: ../../mod/contacts.php:527
msgid "Search your contacts" msgid "Search your contacts"
msgstr "Suche in deinen Kontakten" msgstr "Suche in deinen Kontakten"
#: ../../mod/contacts.php:524 ../../mod/directory.php:67 #: ../../mod/contacts.php:528 ../../mod/directory.php:57
msgid "Finding: " msgid "Finding: "
msgstr "Funde: " msgstr "Funde: "
#: ../../mod/contacts.php:525 ../../mod/directory.php:69 #: ../../mod/contacts.php:529 ../../mod/directory.php:59
#: ../../include/contact_widgets.php:34 #: ../../include/contact_widgets.php:32
msgid "Find" msgid "Find"
msgstr "Finde" msgstr "Finde"
@ -1583,511 +1629,558 @@ msgstr "Finde"
msgid "No valid account found." msgid "No valid account found."
msgstr "Kein gültiger Account gefunden." msgstr "Kein gültiger Account gefunden."
#: ../../mod/lostpass.php:31 #: ../../mod/lostpass.php:32
msgid "Password reset request issued. Check your email." msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine E-Mail." msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine E-Mail."
#: ../../mod/lostpass.php:42 #: ../../mod/lostpass.php:43
#, php-format #, php-format
msgid "Password reset requested at %s" msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten" msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
#: ../../mod/lostpass.php:44 ../../mod/lostpass.php:106 #: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
#: ../../mod/register.php:380 ../../mod/register.php:434 #: ../../mod/register.php:392 ../../mod/register.php:446
#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:726 #: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:732
#: ../../include/items.php:2575 #: ../../addon/facebook/facebook.php:617
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1069 ../../include/items.php:2658
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: ../../mod/lostpass.php:64 #: ../../mod/lostpass.php:65
msgid "" msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed." "Password reset failed."
msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert." msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
#: ../../mod/lostpass.php:82 ../../boot.php:723 #: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:779
msgid "Password Reset" msgid "Password Reset"
msgstr "Passwort zurücksetzen" msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: ../../mod/lostpass.php:83 #: ../../mod/lostpass.php:84
msgid "Your password has been reset as requested." msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt." msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
#: ../../mod/lostpass.php:84 #: ../../mod/lostpass.php:85
msgid "Your new password is" msgid "Your new password is"
msgstr "Dein neues Passwort lautet" msgstr "Dein neues Passwort lautet"
#: ../../mod/lostpass.php:85 #: ../../mod/lostpass.php:86
msgid "Save or copy your new password - and then" msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann" msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
#: ../../mod/lostpass.php:86 #: ../../mod/lostpass.php:87
msgid "click here to login" msgid "click here to login"
msgstr "hier klicken, um dich anzumelden" msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
#: ../../mod/lostpass.php:87 #: ../../mod/lostpass.php:88
msgid "" msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after " "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login." "successful login."
msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast." msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
#: ../../mod/lostpass.php:118 #: ../../mod/lostpass.php:119
msgid "Forgot your Password?" msgid "Forgot your Password?"
msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?" msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
#: ../../mod/lostpass.php:119 #: ../../mod/lostpass.php:120
msgid "" msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions." "your email for further instructions."
msgstr "Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet." msgstr "Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
#: ../../mod/lostpass.php:120 #: ../../mod/lostpass.php:121
msgid "Nickname or Email: " msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Spitzname oder Email:" msgstr "Spitzname oder Email:"
#: ../../mod/lostpass.php:121 #: ../../mod/lostpass.php:122
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen" msgstr "Zurücksetzen"
#: ../../mod/settings.php:72 #: ../../mod/settings.php:89
msgid "Missing some important data!" msgid "Missing some important data!"
msgstr "Wichtige Daten fehlen!" msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
#: ../../mod/settings.php:75 ../../mod/settings.php:486 ../../mod/admin.php:75 #: ../../mod/settings.php:92 ../../mod/settings.php:556 ../../mod/admin.php:75
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Aktualisierungen" msgstr "Aktualisierungen"
#: ../../mod/settings.php:175 #: ../../mod/settings.php:197
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen." msgstr "Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen."
#: ../../mod/settings.php:180 #: ../../mod/settings.php:202
msgid "Email settings updated." msgid "Email settings updated."
msgstr "EMail Einstellungen bearbeitet." msgstr "EMail Einstellungen bearbeitet."
#: ../../mod/settings.php:198 #: ../../mod/settings.php:261
msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert." msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
#: ../../mod/settings.php:203 #: ../../mod/settings.php:266
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert." msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
#: ../../mod/settings.php:214 #: ../../mod/settings.php:277
msgid "Password changed." msgid "Password changed."
msgstr "Passwort ändern." msgstr "Passwort ändern."
#: ../../mod/settings.php:216 #: ../../mod/settings.php:279
msgid "Password update failed. Please try again." msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal." msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
#: ../../mod/settings.php:280 #: ../../mod/settings.php:340
msgid " Please use a shorter name." msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen." msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
#: ../../mod/settings.php:282 #: ../../mod/settings.php:342
msgid " Name too short." msgid " Name too short."
msgstr " Name ist zu kurz." msgstr " Name ist zu kurz."
#: ../../mod/settings.php:288 #: ../../mod/settings.php:348
msgid " Not valid email." msgid " Not valid email."
msgstr " Keine gültige E-Mail." msgstr " Keine gültige E-Mail."
#: ../../mod/settings.php:290 #: ../../mod/settings.php:350
msgid " Cannot change to that email." msgid " Cannot change to that email."
msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. " msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
#: ../../mod/settings.php:358 ../../addon/facebook/facebook.php:321 #: ../../mod/settings.php:420 ../../addon/facebook/facebook.php:445
#: ../../addon/impressum/impressum.php:64 #: ../../addon/impressum/impressum.php:64
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
#: ../../addon/piwik/piwik.php:105 ../../addon/twitter/twitter.php:350 #: ../../addon/piwik/piwik.php:105 ../../addon/twitter/twitter.php:364
msgid "Settings updated." msgid "Settings updated."
msgstr "Einstellungen aktualisiert." msgstr "Einstellungen aktualisiert."
#: ../../mod/settings.php:422 ../../include/nav.php:130 #: ../../mod/settings.php:484 ../../view/theme/diabook-red/theme.php:284
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:283
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:293
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:283 ../../include/nav.php:137
msgid "Account settings" msgid "Account settings"
msgstr "Account Einstellungen" msgstr "Account Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:427 #: ../../mod/settings.php:489 ../../view/theme/diabook-red/theme.php:289
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:288
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:298
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:288
msgid "Display settings"
msgstr "Anzeige Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:495 ../../view/theme/diabook-red/theme.php:298
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:297
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:307
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:297
msgid "Connector settings" msgid "Connector settings"
msgstr "Connector-Einstellungen" msgstr "Connector-Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:432 #: ../../mod/settings.php:500 ../../view/theme/diabook-red/theme.php:303
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:302
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:312
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:302
msgid "Plugin settings" msgid "Plugin settings"
msgstr "Plugin-Einstellungen" msgstr "Plugin-Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:437 #: ../../mod/settings.php:505 ../../view/theme/diabook-red/theme.php:308
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:307
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:317
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:307
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen" msgstr "Verbindungen"
#: ../../mod/settings.php:442 #: ../../mod/settings.php:510 ../../view/theme/diabook-red/theme.php:313
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:312
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:322
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:312
msgid "Export personal data" msgid "Export personal data"
msgstr "Persönliche Daten exportieren" msgstr "Persönliche Daten exportieren"
#: ../../mod/settings.php:459 ../../mod/settings.php:485 #: ../../mod/settings.php:528 ../../mod/settings.php:555
#: ../../mod/settings.php:518 #: ../../mod/settings.php:591
msgid "Add application" msgid "Add application"
msgstr "Programm hinzufügen" msgstr "Programm hinzufügen"
#: ../../mod/settings.php:463 ../../mod/settings.php:489 #: ../../mod/settings.php:532 ../../mod/settings.php:559
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:526 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:541
msgid "Consumer Key" msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key" msgstr "Consumer Key"
#: ../../mod/settings.php:464 ../../mod/settings.php:490 #: ../../mod/settings.php:533 ../../mod/settings.php:560
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:525 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:540
msgid "Consumer Secret" msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret" msgstr "Consumer Secret"
#: ../../mod/settings.php:465 ../../mod/settings.php:491 #: ../../mod/settings.php:534 ../../mod/settings.php:561
msgid "Redirect" msgid "Redirect"
msgstr "Umleiten" msgstr "Umleiten"
#: ../../mod/settings.php:466 ../../mod/settings.php:492 #: ../../mod/settings.php:535 ../../mod/settings.php:562
msgid "Icon url" msgid "Icon url"
msgstr "Icon URL" msgstr "Icon URL"
#: ../../mod/settings.php:477 #: ../../mod/settings.php:546
msgid "You can't edit this application." msgid "You can't edit this application."
msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten." msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
#: ../../mod/settings.php:517 #: ../../mod/settings.php:590
msgid "Connected Apps" msgid "Connected Apps"
msgstr "Verbundene Programme" msgstr "Verbundene Programme"
#: ../../mod/settings.php:521 #: ../../mod/settings.php:594
msgid "Client key starts with" msgid "Client key starts with"
msgstr "Anwender Schlüssel beginnt mit" msgstr "Anwender Schlüssel beginnt mit"
#: ../../mod/settings.php:522 #: ../../mod/settings.php:595
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "Kein Name" msgstr "Kein Name"
#: ../../mod/settings.php:523 #: ../../mod/settings.php:596
msgid "Remove authorization" msgid "Remove authorization"
msgstr "Autorisierung entziehen" msgstr "Autorisierung entziehen"
#: ../../mod/settings.php:535 #: ../../mod/settings.php:608
msgid "No Plugin settings configured" msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert" msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
#: ../../mod/settings.php:542 ../../addon/widgets/widgets.php:122 #: ../../mod/settings.php:616 ../../addon/widgets/widgets.php:123
msgid "Plugin Settings" msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plugin-Einstellungen" msgstr "Plugin-Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:555 ../../mod/settings.php:556 #: ../../mod/settings.php:629 ../../mod/settings.php:630
#, php-format #, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s" msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
#: ../../mod/settings.php:555 ../../mod/settings.php:556 #: ../../mod/settings.php:629 ../../mod/settings.php:630
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "eingeschaltet" msgstr "eingeschaltet"
#: ../../mod/settings.php:555 ../../mod/settings.php:556 #: ../../mod/settings.php:629 ../../mod/settings.php:630
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "ausgeschaltet" msgstr "ausgeschaltet"
#: ../../mod/settings.php:556 #: ../../mod/settings.php:630
msgid "StatusNet" msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet" msgstr "StatusNet"
#: ../../mod/settings.php:584 #: ../../mod/settings.php:660
msgid "Connector Settings" msgid "Connector Settings"
msgstr "Verbindungs-Einstellungen" msgstr "Verbindungs-Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:590 #: ../../mod/settings.php:666
msgid "Email/Mailbox Setup" msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen" msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:591 #: ../../mod/settings.php:667
msgid "" msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service " "If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox." "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an." msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
#: ../../mod/settings.php:592 #: ../../mod/settings.php:668
msgid "Last successful email check:" msgid "Last successful email check:"
msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check" msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check"
#: ../../mod/settings.php:593 #: ../../mod/settings.php:669
msgid "Email access is disabled on this site." msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert." msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
#: ../../mod/settings.php:594 #: ../../mod/settings.php:670
msgid "IMAP server name:" msgid "IMAP server name:"
msgstr "IMAP-Server-Name:" msgstr "IMAP-Server-Name:"
#: ../../mod/settings.php:595 #: ../../mod/settings.php:671
msgid "IMAP port:" msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP-Port:" msgstr "IMAP-Port:"
#: ../../mod/settings.php:596 #: ../../mod/settings.php:672
msgid "Security:" msgid "Security:"
msgstr "Sicherheit:" msgstr "Sicherheit:"
#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/settings.php:601 #: ../../mod/settings.php:672 ../../mod/settings.php:677
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Keine" msgstr "Keine"
#: ../../mod/settings.php:597 #: ../../mod/settings.php:673
msgid "Email login name:" msgid "Email login name:"
msgstr "E-Mail-Login-Name:" msgstr "E-Mail-Login-Name:"
#: ../../mod/settings.php:598 #: ../../mod/settings.php:674
msgid "Email password:" msgid "Email password:"
msgstr "E-Mail-Passwort:" msgstr "E-Mail-Passwort:"
#: ../../mod/settings.php:599 #: ../../mod/settings.php:675
msgid "Reply-to address:" msgid "Reply-to address:"
msgstr "Reply-to Adresse:" msgstr "Reply-to Adresse:"
#: ../../mod/settings.php:600 #: ../../mod/settings.php:676
msgid "Send public posts to all email contacts:" msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:" msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
#: ../../mod/settings.php:601 #: ../../mod/settings.php:677
msgid "Action after import:" msgid "Action after import:"
msgstr "Aktion nach Import:" msgstr "Aktion nach Import:"
#: ../../mod/settings.php:601 #: ../../mod/settings.php:677
msgid "Mark as seen" msgid "Mark as seen"
msgstr "Als gelesen markieren" msgstr "Als gelesen markieren"
#: ../../mod/settings.php:601 #: ../../mod/settings.php:677
msgid "Move to folder" msgid "Move to folder"
msgstr "In einen Ordner verschieben" msgstr "In einen Ordner verschieben"
#: ../../mod/settings.php:602 #: ../../mod/settings.php:678
msgid "Move to folder:" msgid "Move to folder:"
msgstr "In diesen Ordner verschieben:" msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
#: ../../mod/settings.php:659 ../../mod/admin.php:142 ../../mod/admin.php:462 #: ../../mod/settings.php:739
msgid "Display Settings"
msgstr "Anzeige Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:745
msgid "Display Theme:"
msgstr "Theme:"
#: ../../mod/settings.php:746
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
#: ../../mod/settings.php:746
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
#: ../../mod/settings.php:747
msgid "Number of items to display on the network page:"
msgstr "Zahl der Beiträge, welche pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
#: ../../mod/settings.php:747
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximal 100 Beiträge"
#: ../../mod/settings.php:748
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Keine Smilies anzeigen"
#: ../../mod/settings.php:808 ../../mod/admin.php:142 ../../mod/admin.php:506
msgid "Normal Account" msgid "Normal Account"
msgstr "Normaler Account" msgstr "Normaler Account"
#: ../../mod/settings.php:660 #: ../../mod/settings.php:809
msgid "This account is a normal personal profile" msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil" msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"
#: ../../mod/settings.php:663 ../../mod/admin.php:143 ../../mod/admin.php:463 #: ../../mod/settings.php:812 ../../mod/admin.php:143 ../../mod/admin.php:507
msgid "Soapbox Account" msgid "Soapbox Account"
msgstr "Sandkasten-Account" msgstr "Sandkasten-Account"
#: ../../mod/settings.php:664 #: ../../mod/settings.php:813
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert" msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
#: ../../mod/settings.php:667 ../../mod/admin.php:144 ../../mod/admin.php:464 #: ../../mod/settings.php:816 ../../mod/admin.php:144 ../../mod/admin.php:508
msgid "Community/Celebrity Account" msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Gemeinschafts/Promi-Account" msgstr "Gemeinschafts/Promi-Account"
#: ../../mod/settings.php:668 #: ../../mod/settings.php:817
msgid "" msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert" msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
#: ../../mod/settings.php:671 ../../mod/admin.php:145 ../../mod/admin.php:465 #: ../../mod/settings.php:820 ../../mod/admin.php:145 ../../mod/admin.php:509
msgid "Automatic Friend Account" msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Automatischer Freundesaccount" msgstr "Automatischer Freundesaccount"
#: ../../mod/settings.php:672 #: ../../mod/settings.php:821
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert" msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
#: ../../mod/settings.php:682 #: ../../mod/settings.php:831
msgid "OpenID:" msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:" msgstr "OpenID:"
#: ../../mod/settings.php:682 #: ../../mod/settings.php:831
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID." msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID."
#: ../../mod/settings.php:692 #: ../../mod/settings.php:841
msgid "Publish your default profile in your local site directory?" msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?" msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?"
#: ../../mod/settings.php:698 #: ../../mod/settings.php:847
msgid "Publish your default profile in the global social directory?" msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?" msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?"
#: ../../mod/settings.php:706 #: ../../mod/settings.php:855
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?" msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
#: ../../mod/settings.php:710 #: ../../mod/settings.php:859
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?" msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
#: ../../mod/settings.php:715 #: ../../mod/settings.php:864
msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Deinen Kontakten erlauben, auf deine Pinnwand zu schreiben?" msgstr "Deinen Kontakten erlauben, auf deine Pinnwand zu schreiben?"
#: ../../mod/settings.php:721 #: ../../mod/settings.php:870
msgid "Allow friends to tag your posts?" msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Deinen Kontakten erlauben, deine Beiträge mit Schlagwörtern zu versehen?" msgstr "Deinen Kontakten erlauben, deine Beiträge mit Schlagwörtern zu versehen?"
#: ../../mod/settings.php:727 #: ../../mod/settings.php:876
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Erlaube uns dich als potentiellen Kontakt für neue Mitglieder vorzuschlagen?" msgstr "Erlaube uns dich als potentiellen Kontakt für neue Mitglieder vorzuschlagen?"
#: ../../mod/settings.php:736 #: ../../mod/settings.php:882
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Erlaube es Unbekannten dir private Nachrichten zu schicken?"
#: ../../mod/settings.php:891
msgid "Profile is <strong>not published</strong>." msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>." msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
#: ../../mod/settings.php:768 ../../mod/profile_photo.php:206 #: ../../mod/settings.php:897 ../../mod/profile_photo.php:211
msgid "or" msgid "or"
msgstr "oder" msgstr "oder"
#: ../../mod/settings.php:773 #: ../../mod/settings.php:902
msgid "Your Identity Address is" msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:" msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
#: ../../mod/settings.php:784 #: ../../mod/settings.php:913
msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen" msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen"
#: ../../mod/settings.php:784 #: ../../mod/settings.php:913
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht." msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
#: ../../mod/settings.php:785 #: ../../mod/settings.php:914
msgid "Advanced expiration settings" msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen" msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
#: ../../mod/settings.php:786 #: ../../mod/settings.php:915
msgid "Advanced Expiration" msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Erweitertes Verfallen" msgstr "Erweitertes Verfallen"
#: ../../mod/settings.php:787 #: ../../mod/settings.php:916
msgid "Expire posts:" msgid "Expire posts:"
msgstr "Beiträge verfallen lassen:" msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
#: ../../mod/settings.php:788 #: ../../mod/settings.php:917
msgid "Expire personal notes:" msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:" msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
#: ../../mod/settings.php:789 #: ../../mod/settings.php:918
msgid "Expire starred posts:" msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:" msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
#: ../../mod/settings.php:790 #: ../../mod/settings.php:919
msgid "Expire photos:" msgid "Expire photos:"
msgstr "Fotos verfallen lassen:" msgstr "Fotos verfallen lassen:"
#: ../../mod/settings.php:795 #: ../../mod/settings.php:924
msgid "Account Settings" msgid "Account Settings"
msgstr "Account-Einstellungen" msgstr "Account-Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:803 #: ../../mod/settings.php:933
msgid "Password Settings" msgid "Password Settings"
msgstr "Passwort-Einstellungen" msgstr "Passwort-Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:804 #: ../../mod/settings.php:934
msgid "New Password:" msgid "New Password:"
msgstr "Neues Passwort:" msgstr "Neues Passwort:"
#: ../../mod/settings.php:805 #: ../../mod/settings.php:935
msgid "Confirm:" msgid "Confirm:"
msgstr "Bestätigen:" msgstr "Bestätigen:"
#: ../../mod/settings.php:805 #: ../../mod/settings.php:935
msgid "Leave password fields blank unless changing" msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern" msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
#: ../../mod/settings.php:809 #: ../../mod/settings.php:939
msgid "Basic Settings" msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen" msgstr "Grundeinstellungen"
#: ../../mod/settings.php:810 ../../include/profile_advanced.php:15 #: ../../mod/settings.php:940 ../../include/profile_advanced.php:15
msgid "Full Name:" msgid "Full Name:"
msgstr "Kompletter Name:" msgstr "Kompletter Name:"
#: ../../mod/settings.php:811 #: ../../mod/settings.php:941
msgid "Email Address:" msgid "Email Address:"
msgstr "Emailadresse:" msgstr "Emailadresse:"
#: ../../mod/settings.php:812 #: ../../mod/settings.php:942
msgid "Your Timezone:" msgid "Your Timezone:"
msgstr "Deine Zeitzone:" msgstr "Deine Zeitzone:"
#: ../../mod/settings.php:813 #: ../../mod/settings.php:943
msgid "Default Post Location:" msgid "Default Post Location:"
msgstr "Standardstandort:" msgstr "Standardstandort:"
#: ../../mod/settings.php:814 #: ../../mod/settings.php:944
msgid "Use Browser Location:" msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Verwende den Standort des Browsers:" msgstr "Verwende den Standort des Browsers:"
#: ../../mod/settings.php:815 #: ../../mod/settings.php:947
msgid "Display Theme:"
msgstr "Theme:"
#: ../../mod/settings.php:816
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
#: ../../mod/settings.php:816
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
#: ../../mod/settings.php:818
msgid "Security and Privacy Settings" msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen" msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:820 #: ../../mod/settings.php:949
msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:" msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
#: ../../mod/settings.php:820 #: ../../mod/settings.php:949 ../../mod/settings.php:964
msgid "(to prevent spam abuse)" msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(um SPAM zu vermeiden)" msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
#: ../../mod/settings.php:821 #: ../../mod/settings.php:950
msgid "Default Post Permissions" msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge" msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
#: ../../mod/settings.php:822 #: ../../mod/settings.php:951
msgid "(click to open/close)" msgid "(click to open/close)"
msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)" msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
#: ../../mod/settings.php:837 #: ../../mod/settings.php:964
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Maximale Anzahl von privaten Nachrichten, die dir unbekannte Personen pro Tag senden dürfen:"
#: ../../mod/settings.php:967
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen" msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
#: ../../mod/settings.php:838 #: ../../mod/settings.php:968
msgid "Send a notification email when:" msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:" msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
#: ../../mod/settings.php:839 #: ../../mod/settings.php:969
msgid "You receive an introduction" msgid "You receive an introduction"
msgstr "- du eine Kontaktanfrage erhältst" msgstr "- du eine Kontaktanfrage erhältst"
#: ../../mod/settings.php:840 #: ../../mod/settings.php:970
msgid "Your introductions are confirmed" msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "- eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde" msgstr "- eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
#: ../../mod/settings.php:841 #: ../../mod/settings.php:971
msgid "Someone writes on your profile wall" msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "- jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt" msgstr "- jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt"
#: ../../mod/settings.php:842 #: ../../mod/settings.php:972
msgid "Someone writes a followup comment" msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "- jemand auch einen Kommentar verfasst" msgstr "- jemand auch einen Kommentar verfasst"
#: ../../mod/settings.php:843 #: ../../mod/settings.php:973
msgid "You receive a private message" msgid "You receive a private message"
msgstr "- du eine private Nachricht erhältst" msgstr "- du eine private Nachricht erhältst"
#: ../../mod/settings.php:844 #: ../../mod/settings.php:974
msgid "You receive a friend suggestion" msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "- du eine Empfehlung erhältst" msgstr "- du eine Empfehlung erhältst"
#: ../../mod/settings.php:845 #: ../../mod/settings.php:975
msgid "You are tagged in a post" msgid "You are tagged in a post"
msgstr "- du in einem Beitrag erwähnt wurdest" msgstr "Du wurdest in einem Beitrag erwähnt."
#: ../../mod/settings.php:848 #: ../../mod/settings.php:978
msgid "Advanced Page Settings" msgid "Advanced Page Settings"
msgstr "Erweiterte Seiten-Einstellungen" msgstr "Erweiterte Seiten-Einstellungen"
@ -2109,39 +2202,39 @@ msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
msgid "Search Results For:" msgid "Search Results For:"
msgstr "Suchergebnisse für:" msgstr "Suchergebnisse für:"
#: ../../mod/network.php:77 ../../mod/search.php:16 #: ../../mod/network.php:82 ../../mod/search.php:16
msgid "Remove term" msgid "Remove term"
msgstr "Begriff entfernen" msgstr "Begriff entfernen"
#: ../../mod/network.php:86 ../../mod/search.php:13 #: ../../mod/network.php:91 ../../mod/search.php:13
msgid "Saved Searches" msgid "Saved Searches"
msgstr "Gespeicherte Suchen" msgstr "Gespeicherte Suchen"
#: ../../mod/network.php:87 ../../include/group.php:216 #: ../../mod/network.php:92 ../../include/group.php:216
msgid "add" msgid "add"
msgstr "hinzufügen" msgstr "hinzufügen"
#: ../../mod/network.php:166 #: ../../mod/network.php:171
msgid "Commented Order" msgid "Commented Order"
msgstr "Neueste Kommentare" msgstr "Neueste Kommentare"
#: ../../mod/network.php:171 #: ../../mod/network.php:176
msgid "Posted Order" msgid "Posted Order"
msgstr "Neueste Beiträge" msgstr "Neueste Beiträge"
#: ../../mod/network.php:182 #: ../../mod/network.php:187
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Neue" msgstr "Neue"
#: ../../mod/network.php:187 #: ../../mod/network.php:192
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Markierte" msgstr "Markierte"
#: ../../mod/network.php:192 #: ../../mod/network.php:197
msgid "Bookmarks" msgid "Shared Links"
msgstr "Lesezeichen" msgstr "Geteilte Internetlinks"
#: ../../mod/network.php:250 #: ../../mod/network.php:270
#, php-format #, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -2149,42 +2242,103 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk." msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken." msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
#: ../../mod/network.php:253 #: ../../mod/network.php:273
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten." msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
#: ../../mod/network.php:298 #: ../../mod/network.php:318
msgid "No such group" msgid "No such group"
msgstr "Es gibt keine solche Gruppe" msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
#: ../../mod/network.php:309 #: ../../mod/network.php:329
msgid "Group is empty" msgid "Group is empty"
msgstr "Gruppe ist leer" msgstr "Gruppe ist leer"
#: ../../mod/network.php:313 #: ../../mod/network.php:333
msgid "Group: " msgid "Group: "
msgstr "Gruppe: " msgstr "Gruppe: "
#: ../../mod/network.php:323 #: ../../mod/network.php:343
msgid "Contact: " msgid "Contact: "
msgstr "Kontakt: " msgstr "Kontakt: "
#: ../../mod/network.php:325 #: ../../mod/network.php:345
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen." msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
#: ../../mod/network.php:330 #: ../../mod/network.php:350
msgid "Invalid contact." msgid "Invalid contact."
msgstr "Ungültiger Kontakt." msgstr "Ungültiger Kontakt."
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1354 #: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1426
msgid "Personal Notes" msgid "Personal Notes"
msgstr "Persönliche Notizen" msgstr "Persönliche Notizen"
#: ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:645 #: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:29
#: ../../addon/facebook/facebook.php:673 ../../include/text.php:649
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
#, php-format
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:60
msgid "No recipient selected."
msgstr "Kein Empfänger gewählt."
#: ../../mod/wallmessage.php:59
msgid "Unable to check your home location."
msgstr "Konnte deinen Heimatort nicht bestimmen."
#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:67
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:70
msgid "Message collection failure."
msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:73
msgid "Message sent."
msgstr "Nachricht gesendet."
#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
msgid "No recipient."
msgstr "Kein Empfänger."
#: ../../mod/wallmessage.php:124 ../../mod/message.php:170
#: ../../include/conversation.php:914
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
#: ../../mod/wallmessage.php:131 ../../mod/message.php:178
msgid "Send Private Message"
msgstr "Private Nachricht senden"
#: ../../mod/wallmessage.php:132
#, php-format
msgid ""
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
#: ../../mod/wallmessage.php:133 ../../mod/message.php:179
#: ../../mod/message.php:348
msgid "To:"
msgstr "An:"
#: ../../mod/wallmessage.php:134 ../../mod/message.php:180
#: ../../mod/message.php:349
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:184
#: ../../mod/message.php:352 ../../mod/invite.php:113
msgid "Your message:"
msgstr "Deine Nachricht:"
#: ../../mod/newmember.php:6 #: ../../mod/newmember.php:6
msgid "Welcome to Friendica" msgid "Welcome to Friendica"
msgstr "Willkommen bei Friendica" msgstr "Willkommen bei Friendica"
@ -2203,12 +2357,19 @@ msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnte
#: ../../mod/newmember.php:16 #: ../../mod/newmember.php:16
msgid "" msgid ""
"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
"profile and network tabs, connect to Facebook, make some new connections, "
"and find some groups to join."
msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest, wie du alte Freunde von Facebook wieder findest und neue Kontakte knüpfst."
#: ../../mod/newmember.php:18
msgid ""
"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a " "On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and " "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
"will be useful in making friends on the free social web." "will be useful in making friends on the free social web."
msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> Dein Passwort. Außerdem merke Dir Deine Indentifikations-Adresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen." msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> Dein Passwort. Außerdem merke Dir Deine Indentifikations-Adresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen."
#: ../../mod/newmember.php:18 #: ../../mod/newmember.php:20
msgid "" msgid ""
"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished" "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
@ -2216,61 +2377,61 @@ msgid ""
"potential friends know exactly how to find you." "potential friends know exactly how to find you."
msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie dich finden können." msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie dich finden können."
#: ../../mod/newmember.php:20 #: ../../mod/newmember.php:22
msgid "" msgid ""
"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown " "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make" "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
" friends than people who do not." " friends than people who do not."
msgstr "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust." msgstr "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."
#: ../../mod/newmember.php:23 #: ../../mod/newmember.php:25
msgid "" msgid ""
"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account " "Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations." "and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen importieren willst." msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen importieren willst."
#: ../../mod/newmember.php:25 #: ../../mod/newmember.php:27
msgid "" msgid ""
"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon " "<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
"may ease your transition to the free social web." "may ease your transition to the free social web."
msgstr "<em>Wenn</em> dies dein privater Server ist, könnte die Installation des Facebook Connectors deinen Umzug ins freie soziale Netz angenehmer gestalten." msgstr "<em>Wenn</em> dies dein privater Server ist, könnte die Installation des Facebook Connectors deinen Umzug ins freie soziale Netz angenehmer gestalten."
#: ../../mod/newmember.php:30 #: ../../mod/newmember.php:32
msgid "" msgid ""
"Enter your email access information on your Connector Settings page if you " "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email " "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
"INBOX" "INBOX"
msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willlst." msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willlst."
#: ../../mod/newmember.php:32 #: ../../mod/newmember.php:34
msgid "" msgid ""
"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the " "Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown" "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
" visitors." " visitors."
msgstr "Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils." msgstr "Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
#: ../../mod/newmember.php:34 #: ../../mod/newmember.php:36
msgid "" msgid ""
"Set some public keywords for your default profile which describe your " "Set some public keywords for your default profile which describe your "
"interests. We may be able to find other people with similar interests and " "interests. We may be able to find other people with similar interests and "
"suggest friendships." "suggest friendships."
msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen." msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
#: ../../mod/newmember.php:36 #: ../../mod/newmember.php:38
msgid "" msgid ""
"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
"with friends on other networks. Typically you enter their address or site " "with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog." "URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein." msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
#: ../../mod/newmember.php:38 #: ../../mod/newmember.php:40
msgid "" msgid ""
"The Directory page lets you find other people in this network or other " "The Directory page lets you find other people in this network or other "
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on " "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested." "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst." msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."
#: ../../mod/newmember.php:40 #: ../../mod/newmember.php:42
msgid "" msgid ""
"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new " "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
"friends. We can match people by interest, look up people by name or " "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
@ -2279,14 +2440,14 @@ msgid ""
"hours." "hours."
msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakte-Seite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden." msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakte-Seite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
#: ../../mod/newmember.php:42 #: ../../mod/newmember.php:44
msgid "" msgid ""
"Once you have made some friends, organize them into private conversation " "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with" "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
" each group privately on your Network page." " each group privately on your Network page."
msgstr "Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren." msgstr "Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
#: ../../mod/newmember.php:44 #: ../../mod/newmember.php:46
msgid "" msgid ""
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program" "Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
" features and resources." " features and resources."
@ -2300,51 +2461,51 @@ msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
msgid "Item was not found." msgid "Item was not found."
msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden." msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
#: ../../mod/group.php:27 #: ../../mod/group.php:29
msgid "Group created." msgid "Group created."
msgstr "Gruppe erstellt." msgstr "Gruppe erstellt."
#: ../../mod/group.php:33 #: ../../mod/group.php:35
msgid "Could not create group." msgid "Could not create group."
msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen." msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:127 #: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:137
msgid "Group not found." msgid "Group not found."
msgstr "Gruppe nicht gefunden." msgstr "Gruppe nicht gefunden."
#: ../../mod/group.php:56 #: ../../mod/group.php:60
msgid "Group name changed." msgid "Group name changed."
msgstr "Gruppenname geändert." msgstr "Gruppenname geändert."
#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:287 #: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:293
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert" msgstr "Zugriff verweigert"
#: ../../mod/group.php:85 #: ../../mod/group.php:90
msgid "Create a group of contacts/friends." msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen." msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
#: ../../mod/group.php:86 ../../mod/group.php:166 #: ../../mod/group.php:91 ../../mod/group.php:177
msgid "Group Name: " msgid "Group Name: "
msgstr "Gruppenname:" msgstr "Gruppenname:"
#: ../../mod/group.php:102 #: ../../mod/group.php:110
msgid "Group removed." msgid "Group removed."
msgstr "Gruppe entfernt." msgstr "Gruppe entfernt."
#: ../../mod/group.php:104 #: ../../mod/group.php:112
msgid "Unable to remove group." msgid "Unable to remove group."
msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen." msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
#: ../../mod/group.php:165 #: ../../mod/group.php:176
msgid "Group Editor" msgid "Group Editor"
msgstr "Gruppeneditor" msgstr "Gruppeneditor"
#: ../../mod/group.php:177 #: ../../mod/group.php:189
msgid "Members" msgid "Members"
msgstr "Mitglieder" msgstr "Mitglieder"
#: ../../mod/group.php:209 ../../mod/profperm.php:105 #: ../../mod/group.php:221 ../../mod/profperm.php:105
msgid "Click on a contact to add or remove." msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen" msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
@ -2356,9 +2517,12 @@ msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
msgid "Profile Visibility Editor" msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit" msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
#: ../../mod/profperm.php:103 ../../include/profile_advanced.php:7 #: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook-red/theme.php:237
#: ../../include/profile_advanced.php:76 ../../include/nav.php:48 #: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:237
#: ../../boot.php:1336 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:245
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:237
#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:76
#: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1408
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
@ -2374,157 +2538,163 @@ msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
msgid "No contacts." msgid "No contacts."
msgstr "Keine Kontakte." msgstr "Keine Kontakte."
#: ../../mod/viewcontacts.php:74 ../../include/text.php:584 #: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:586
msgid "View Contacts" msgid "View Contacts"
msgstr "Kontakte anzeigen" msgstr "Kontakte anzeigen"
#: ../../mod/register.php:62 #: ../../mod/register.php:64
msgid "An invitation is required." msgid "An invitation is required."
msgstr "Du benötigst eine Einladung." msgstr "Du benötigst eine Einladung."
#: ../../mod/register.php:67 #: ../../mod/register.php:69
msgid "Invitation could not be verified." msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden." msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
#: ../../mod/register.php:75 #: ../../mod/register.php:77
msgid "Invalid OpenID url" msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Ungültige OpenID URL" msgstr "Ungültige OpenID URL"
#: ../../mod/register.php:90 #: ../../mod/register.php:92
msgid "Please enter the required information." msgid "Please enter the required information."
msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein." msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
#: ../../mod/register.php:104 #: ../../mod/register.php:106
msgid "Please use a shorter name." msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen." msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
#: ../../mod/register.php:106 #: ../../mod/register.php:108
msgid "Name too short." msgid "Name too short."
msgstr "Der Name ist zu kurz." msgstr "Der Name ist zu kurz."
#: ../../mod/register.php:121 #: ../../mod/register.php:123
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein." msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
#: ../../mod/register.php:126 #: ../../mod/register.php:128
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt." msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
#: ../../mod/register.php:129 #: ../../mod/register.php:131
msgid "Not a valid email address." msgid "Not a valid email address."
msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse." msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
#: ../../mod/register.php:139 #: ../../mod/register.php:141
msgid "Cannot use that email." msgid "Cannot use that email."
msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden." msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
#: ../../mod/register.php:145 #: ../../mod/register.php:147
msgid "" msgid ""
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and " "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
"must also begin with a letter." "must also begin with a letter."
msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen." msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
#: ../../mod/register.php:151 ../../mod/register.php:252 #: ../../mod/register.php:153 ../../mod/register.php:264
msgid "Nickname is already registered. Please choose another." msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen." msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
#: ../../mod/register.php:170 #: ../../mod/register.php:163
msgid ""
"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
"another."
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
#: ../../mod/register.php:182
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden." msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
#: ../../mod/register.php:238 #: ../../mod/register.php:250
msgid "An error occurred during registration. Please try again." msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal." msgstr "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
#: ../../mod/register.php:274 #: ../../mod/register.php:286
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal." msgstr "Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
#: ../../mod/register.php:378 ../../mod/regmod.php:52 #: ../../mod/register.php:390 ../../mod/regmod.php:52
#, php-format #, php-format
msgid "Registration details for %s" msgid "Registration details for %s"
msgstr "Details der Registration von %s" msgstr "Details der Registration von %s"
#: ../../mod/register.php:386 #: ../../mod/register.php:398
msgid "" msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions." "Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet." msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
#: ../../mod/register.php:390 #: ../../mod/register.php:402
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed." msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte." msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte."
#: ../../mod/register.php:395 #: ../../mod/register.php:407
msgid "Your registration can not be processed." msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden." msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
#: ../../mod/register.php:432 #: ../../mod/register.php:444
#, php-format #, php-format
msgid "Registration request at %s" msgid "Registration request at %s"
msgstr "Registrierungsanfrage auf %s" msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
#: ../../mod/register.php:441 #: ../../mod/register.php:453
msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden." msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
#: ../../mod/register.php:479 #: ../../mod/register.php:491
msgid "" msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow." "Please try again tomorrow."
msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal." msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
#: ../../mod/register.php:505 #: ../../mod/register.php:517
msgid "" msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'." "and clicking 'Register'."
msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst." msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
#: ../../mod/register.php:506 #: ../../mod/register.php:518
msgid "" msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items." "in the rest of the items."
msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus." msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
#: ../../mod/register.php:507 #: ../../mod/register.php:519
msgid "Your OpenID (optional): " msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Deine OpenID (optional): " msgstr "Deine OpenID (optional): "
#: ../../mod/register.php:521 #: ../../mod/register.php:533
msgid "Include your profile in member directory?" msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?" msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
#: ../../mod/register.php:536 #: ../../mod/register.php:553
msgid "Membership on this site is by invitation only." msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich." msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
#: ../../mod/register.php:537 #: ../../mod/register.php:554
msgid "Your invitation ID: " msgid "Your invitation ID: "
msgstr "ID deiner Einladung: " msgstr "ID deiner Einladung: "
#: ../../mod/register.php:540 ../../mod/admin.php:314 #: ../../mod/register.php:557 ../../mod/admin.php:358
msgid "Registration" msgid "Registration"
msgstr "Registrierung" msgstr "Registrierung"
#: ../../mod/register.php:548 #: ../../mod/register.php:565
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): " msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): " msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
#: ../../mod/register.php:549 #: ../../mod/register.php:566
msgid "Your Email Address: " msgid "Your Email Address: "
msgstr "Deine E-Mail-Adresse: " msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
#: ../../mod/register.php:550 #: ../../mod/register.php:567
msgid "" msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be " "profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'." "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein." msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
#: ../../mod/register.php:551 #: ../../mod/register.php:568
msgid "Choose a nickname: " msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Spitznamen wählen: " msgstr "Spitznamen wählen: "
#: ../../mod/register.php:554 ../../include/nav.php:77 ../../boot.php:693 #: ../../mod/register.php:571 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:745
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrieren" msgstr "Registrieren"
@ -2533,18 +2703,29 @@ msgid "People Search"
msgstr "Personen Suche" msgstr "Personen Suche"
#: ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70 #: ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1092 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1440
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
#: ../../include/diaspora.php:1600 ../../include/conversation.php:48 #: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:77
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:86
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:77
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:86
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:81 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:77
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:86
#: ../../include/diaspora.php:1650 ../../include/conversation.php:48
#: ../../include/conversation.php:57 ../../include/conversation.php:121 #: ../../include/conversation.php:57 ../../include/conversation.php:121
#: ../../include/conversation.php:130 #: ../../include/conversation.php:130
msgid "status" msgid "status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1096 #: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1444
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
#: ../../include/diaspora.php:1616 ../../include/conversation.php:65 #: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:91
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:91
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:95
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:91
#: ../../include/diaspora.php:1666 ../../include/conversation.php:65
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s" msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
@ -2555,13 +2736,12 @@ msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht" msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:127 #: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:127
#: ../../mod/admin.php:522 ../../mod/admin.php:700 ../../mod/display.php:29 #: ../../mod/admin.php:566 ../../mod/admin.php:745 ../../mod/display.php:37
#: ../../mod/display.php:137 ../../mod/viewd.php:14 #: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3030
#: ../../include/items.php:2942
msgid "Item not found." msgid "Item not found."
msgstr "Beitrag nicht gefunden." msgstr "Beitrag nicht gefunden."
#: ../../mod/viewsrc.php:7 ../../mod/viewd.php:6 #: ../../mod/viewsrc.php:7
msgid "Access denied." msgid "Access denied."
msgstr "Zugriff verweigert." msgstr "Zugriff verweigert."
@ -2569,12 +2749,12 @@ msgstr "Zugriff verweigert."
msgid "Account approved." msgid "Account approved."
msgstr "Account freigegeben." msgstr "Account freigegeben."
#: ../../mod/regmod.php:93 #: ../../mod/regmod.php:98
#, php-format #, php-format
msgid "Registration revoked for %s" msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen" msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
#: ../../mod/regmod.php:105 #: ../../mod/regmod.php:110
msgid "Please login." msgid "Please login."
msgstr "Bitte melde dich an." msgstr "Bitte melde dich an."
@ -2586,97 +2766,97 @@ msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
msgid "Empty post discarded." msgid "Empty post discarded."
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen." msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
#: ../../mod/item.php:351 ../../mod/wall_upload.php:81 #: ../../mod/item.php:373 ../../mod/wall_upload.php:81
#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/wall_upload.php:97 #: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/wall_upload.php:97
#: ../../include/message.php:143 #: ../../include/message.php:144
msgid "Wall Photos" msgid "Wall Photos"
msgstr "Pinnwand-Bilder" msgstr "Pinnwand-Bilder"
#: ../../mod/item.php:833 #: ../../mod/item.php:763
msgid "System error. Post not saved." msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden." msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
#: ../../mod/item.php:858 #: ../../mod/item.php:788
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network." "network."
msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica." msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
#: ../../mod/item.php:860 #: ../../mod/item.php:790
#, php-format #, php-format
msgid "You may visit them online at %s" msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen" msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
#: ../../mod/item.php:861 #: ../../mod/item.php:791
msgid "" msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages." "receive these messages."
msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest." msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
#: ../../mod/item.php:863 #: ../../mod/item.php:793
#, php-format #, php-format
msgid "%s posted an update." msgid "%s posted an update."
msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht." msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
#: ../../mod/profile_photo.php:28 #: ../../mod/profile_photo.php:30
msgid "Image uploaded but image cropping failed." msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen." msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68 #: ../../mod/profile_photo.php:63 ../../mod/profile_photo.php:70
#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:258 #: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:264
#, php-format #, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed." msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert." msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
#: ../../mod/profile_photo.php:89 #: ../../mod/profile_photo.php:91
msgid "" msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately." "display immediately."
msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird." msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
#: ../../mod/profile_photo.php:99 #: ../../mod/profile_photo.php:101
msgid "Unable to process image" msgid "Unable to process image"
msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden" msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
#: ../../mod/profile_photo.php:113 ../../mod/wall_upload.php:56 #: ../../mod/profile_photo.php:115 ../../mod/wall_upload.php:56
#, php-format #, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d" msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d" msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
#: ../../mod/profile_photo.php:203 #: ../../mod/profile_photo.php:207
msgid "Upload File:" msgid "Upload File:"
msgstr "Datei hochladen:" msgstr "Datei hochladen:"
#: ../../mod/profile_photo.php:204 #: ../../mod/profile_photo.php:208
msgid "Upload Profile Photo" msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Profilbild hochladen" msgstr "Profilbild hochladen"
#: ../../mod/profile_photo.php:205 #: ../../mod/profile_photo.php:209
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Hochladen" msgstr "Hochladen"
#: ../../mod/profile_photo.php:206 #: ../../mod/profile_photo.php:211
msgid "skip this step" msgid "skip this step"
msgstr "diesen Schritt überspringen" msgstr "diesen Schritt überspringen"
#: ../../mod/profile_photo.php:206 #: ../../mod/profile_photo.php:211
msgid "select a photo from your photo albums" msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben" msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
#: ../../mod/profile_photo.php:219 #: ../../mod/profile_photo.php:224
msgid "Crop Image" msgid "Crop Image"
msgstr "Bild zurechtschneiden" msgstr "Bild zurechtschneiden"
#: ../../mod/profile_photo.php:220 #: ../../mod/profile_photo.php:225
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann." msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
#: ../../mod/profile_photo.php:221 #: ../../mod/profile_photo.php:227
msgid "Done Editing" msgid "Done Editing"
msgstr "Bearbeitung abgeschlossen" msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
#: ../../mod/profile_photo.php:249 #: ../../mod/profile_photo.php:255
msgid "Image uploaded successfully." msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen." msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
@ -2698,88 +2878,71 @@ msgstr "Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit
msgid "Please enter your password for verification:" msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:" msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
#: ../../mod/message.php:23 #: ../../mod/message.php:22 ../../include/nav.php:131
msgid "No recipient selected."
msgstr "Kein Empfänger gewählt."
#: ../../mod/message.php:26
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
#: ../../mod/message.php:29
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
#: ../../mod/message.php:32
msgid "Message collection failure."
msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
#: ../../mod/message.php:35
msgid "Message sent."
msgstr "Nachricht gesendet."
#: ../../mod/message.php:55
msgid "Inbox"
msgstr "Eingang"
#: ../../mod/message.php:60
msgid "Outbox"
msgstr "Ausgang"
#: ../../mod/message.php:65
msgid "New Message" msgid "New Message"
msgstr "Neue Nachricht" msgstr "Neue Nachricht"
#: ../../mod/message.php:91 #: ../../mod/message.php:64
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
#: ../../mod/message.php:118
msgid "Message deleted." msgid "Message deleted."
msgstr "Nachricht gelöscht." msgstr "Nachricht gelöscht."
#: ../../mod/message.php:121 #: ../../mod/message.php:148
msgid "Conversation removed." msgid "Conversation removed."
msgstr "Unterhaltung gelöscht." msgstr "Unterhaltung gelöscht."
#: ../../mod/message.php:137 ../../include/conversation.php:887 #: ../../mod/message.php:220
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
#: ../../mod/message.php:145
msgid "Send Private Message"
msgstr "Private Nachricht senden"
#: ../../mod/message.php:146 ../../mod/message.php:287
msgid "To:"
msgstr "An:"
#: ../../mod/message.php:147 ../../mod/message.php:288
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
#: ../../mod/message.php:150 ../../mod/message.php:291
#: ../../mod/invite.php:101
msgid "Your message:"
msgstr "Deine Nachricht:"
#: ../../mod/message.php:188
msgid "No messages." msgid "No messages."
msgstr "Keine Nachrichten." msgstr "Keine Nachrichten."
#: ../../mod/message.php:201 #: ../../mod/message.php:227
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
#: ../../mod/message.php:230
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Du und %s"
#: ../../mod/message.php:233
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s und Du"
#: ../../mod/message.php:243 ../../mod/message.php:341
msgid "Delete conversation" msgid "Delete conversation"
msgstr "Unterhaltung löschen" msgstr "Unterhaltung löschen"
#: ../../mod/message.php:204 #: ../../mod/message.php:246
msgid "D, d M Y - g:i A" msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d. M Y - g:i A" msgstr "D, d. M Y - g:i A"
#: ../../mod/message.php:239 #: ../../mod/message.php:248
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] "%d Nachricht"
msgstr[1] "%d Nachrichten"
#: ../../mod/message.php:283
msgid "Message not available." msgid "Message not available."
msgstr "Nachricht nicht verfügbar." msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
#: ../../mod/message.php:276 #: ../../mod/message.php:325
msgid "Delete message" msgid "Delete message"
msgstr "Nachricht löschen" msgstr "Nachricht löschen"
#: ../../mod/message.php:286 #: ../../mod/message.php:343
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
#: ../../mod/message.php:347
msgid "Send Reply" msgid "Send Reply"
msgstr "Antwort senden" msgstr "Antwort senden"
@ -2792,23 +2955,23 @@ msgstr "Freunde von %s"
msgid "No friends to display." msgid "No friends to display."
msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen." msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
#: ../../mod/admin.php:71 ../../mod/admin.php:312 #: ../../mod/admin.php:71 ../../mod/admin.php:356
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Seite" msgstr "Seite"
#: ../../mod/admin.php:72 ../../mod/admin.php:480 ../../mod/admin.php:492 #: ../../mod/admin.php:72 ../../mod/admin.php:524 ../../mod/admin.php:536
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Nutzer" msgstr "Nutzer"
#: ../../mod/admin.php:73 ../../mod/admin.php:569 ../../mod/admin.php:608 #: ../../mod/admin.php:73 ../../mod/admin.php:613 ../../mod/admin.php:653
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plugins" msgstr "Plugins"
#: ../../mod/admin.php:74 ../../mod/admin.php:742 ../../mod/admin.php:775 #: ../../mod/admin.php:74 ../../mod/admin.php:791 ../../mod/admin.php:825
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Themen" msgstr "Themen"
#: ../../mod/admin.php:89 ../../mod/admin.php:855 #: ../../mod/admin.php:89 ../../mod/admin.php:905
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "Protokolle" msgstr "Protokolle"
@ -2816,501 +2979,534 @@ msgstr "Protokolle"
msgid "User registrations waiting for confirmation" msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten" msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
#: ../../mod/admin.php:161 ../../mod/admin.php:311 ../../mod/admin.php:479 #: ../../mod/admin.php:157 ../../mod/admin.php:355 ../../mod/admin.php:523
#: ../../mod/admin.php:568 ../../mod/admin.php:607 ../../mod/admin.php:741 #: ../../mod/admin.php:612 ../../mod/admin.php:652 ../../mod/admin.php:790
#: ../../mod/admin.php:774 ../../mod/admin.php:854 #: ../../mod/admin.php:824 ../../mod/admin.php:904
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administration" msgstr "Administration"
#: ../../mod/admin.php:162 #: ../../mod/admin.php:158
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung" msgstr "Zusammenfassung"
#: ../../mod/admin.php:163 #: ../../mod/admin.php:159
msgid "Registered users" msgid "Registered users"
msgstr "Registrierte Nutzer" msgstr "Registrierte Nutzer"
#: ../../mod/admin.php:165 #: ../../mod/admin.php:161
msgid "Pending registrations" msgid "Pending registrations"
msgstr "Anstehende Anmeldungen" msgstr "Anstehende Anmeldungen"
#: ../../mod/admin.php:166 #: ../../mod/admin.php:162
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: ../../mod/admin.php:168 #: ../../mod/admin.php:164
msgid "Active plugins" msgid "Active plugins"
msgstr "Aktive Plugins" msgstr "Aktive Plugins"
#: ../../mod/admin.php:260 #: ../../mod/admin.php:298
msgid "Site settings updated." msgid "Site settings updated."
msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert." msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
#: ../../mod/admin.php:304 #: ../../mod/admin.php:342
msgid "Closed" msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen" msgstr "Geschlossen"
#: ../../mod/admin.php:305 #: ../../mod/admin.php:343
msgid "Requires approval" msgid "Requires approval"
msgstr "Bedarf der Zustimmung" msgstr "Bedarf der Zustimmung"
#: ../../mod/admin.php:306 #: ../../mod/admin.php:344
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Offen" msgstr "Offen"
#: ../../mod/admin.php:315 #: ../../mod/admin.php:348
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
#: ../../mod/admin.php:349
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
#: ../../mod/admin.php:350
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
#: ../../mod/admin.php:359
msgid "File upload" msgid "File upload"
msgstr "Datei hochladen" msgstr "Datei hochladen"
#: ../../mod/admin.php:316 #: ../../mod/admin.php:360
msgid "Policies" msgid "Policies"
msgstr "Regeln" msgstr "Regeln"
#: ../../mod/admin.php:317 #: ../../mod/admin.php:361
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert" msgstr "Erweitert"
#: ../../mod/admin.php:321 ../../addon/statusnet/statusnet.php:523 #: ../../mod/admin.php:365 ../../addon/statusnet/statusnet.php:538
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Seitenname" msgstr "Seitenname"
#: ../../mod/admin.php:322 #: ../../mod/admin.php:366
msgid "Banner/Logo" msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo" msgstr "Banner/Logo"
#: ../../mod/admin.php:323 #: ../../mod/admin.php:367
msgid "System language" msgid "System language"
msgstr "Systemsprache" msgstr "Systemsprache"
#: ../../mod/admin.php:324 #: ../../mod/admin.php:368
msgid "System theme" msgid "System theme"
msgstr "Systemweites Thema" msgstr "Systemweites Thema"
#: ../../mod/admin.php:324 #: ../../mod/admin.php:368
msgid "Default system theme - may be over-ridden by user profiles" msgid "Default system theme - may be over-ridden by user profiles"
msgstr "Standard Server Theme - kann von den Benutzereinstellungen überschrieben werden." msgstr "Standard Server Theme - kann von den Benutzereinstellungen überschrieben werden."
#: ../../mod/admin.php:326 #: ../../mod/admin.php:369
msgid "SSL link policy"
msgstr "Regeln für SSL Links"
#: ../../mod/admin.php:369
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
#: ../../mod/admin.php:370
msgid "Maximum image size" msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximale Größe von Bildern" msgstr "Maximale Größe von Bildern"
#: ../../mod/admin.php:326 #: ../../mod/admin.php:370
msgid "" msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits." "limits."
msgstr "Maximale Upload-Größe von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit." msgstr "Maximale Upload-Größe von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
#: ../../mod/admin.php:328 #: ../../mod/admin.php:372
msgid "Register policy" msgid "Register policy"
msgstr "Registrierungsmethode" msgstr "Registrierungsmethode"
#: ../../mod/admin.php:329 #: ../../mod/admin.php:373
msgid "Register text" msgid "Register text"
msgstr "Registrierungstext" msgstr "Registrierungstext"
#: ../../mod/admin.php:329 #: ../../mod/admin.php:373
msgid "Will be displayed prominently on the registration page." msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungs-Seite angezeigt." msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungs-Seite angezeigt."
#: ../../mod/admin.php:330 #: ../../mod/admin.php:374
msgid "Accounts abandoned after x days" msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Accounts gelten nach x Tagen als unbenutzt" msgstr "Accounts gelten nach x Tagen als unbenutzt"
#: ../../mod/admin.php:330 #: ../../mod/admin.php:374
msgid "" msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit." "accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Accounts nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit." msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Accounts nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
#: ../../mod/admin.php:331 #: ../../mod/admin.php:375
msgid "Allowed friend domains" msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte" msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
#: ../../mod/admin.php:331 #: ../../mod/admin.php:375
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben." msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
#: ../../mod/admin.php:332 #: ../../mod/admin.php:376
msgid "Allowed email domains" msgid "Allowed email domains"
msgstr "Erlaubte Domains für Emails" msgstr "Erlaubte Domains für Emails"
#: ../../mod/admin.php:332 #: ../../mod/admin.php:376
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains" "domains"
msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben." msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
#: ../../mod/admin.php:333 #: ../../mod/admin.php:377
msgid "Block public" msgid "Block public"
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren" msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
#: ../../mod/admin.php:333 #: ../../mod/admin.php:377
msgid "" msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in." "site unless you are currently logged in."
msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist." msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
#: ../../mod/admin.php:334 #: ../../mod/admin.php:378
msgid "Force publish" msgid "Force publish"
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung" msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
#: ../../mod/admin.php:334 #: ../../mod/admin.php:378
msgid "" msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen." msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
#: ../../mod/admin.php:335 #: ../../mod/admin.php:379
msgid "Global directory update URL" msgid "Global directory update URL"
msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis" msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
#: ../../mod/admin.php:335 #: ../../mod/admin.php:379
msgid "" msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory" "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application." " is completely unavailable to the application."
msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar." msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
#: ../../mod/admin.php:337 #: ../../mod/admin.php:381
msgid "Block multiple registrations" msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung" msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
#: ../../mod/admin.php:337 #: ../../mod/admin.php:381
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Accounts als zusätzliche Profile anzulegen." msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Accounts als zusätzliche Profile anzulegen."
#: ../../mod/admin.php:338 #: ../../mod/admin.php:382
msgid "OpenID support" msgid "OpenID support"
msgstr "OpenID Unterstützung" msgstr "OpenID Unterstützung"
#: ../../mod/admin.php:338 #: ../../mod/admin.php:382
msgid "OpenID support for registration and logins." msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login." msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
#: ../../mod/admin.php:339 #: ../../mod/admin.php:383
msgid "Gravatar support" msgid "Gravatar support"
msgstr "Gravatar Unterstützung" msgstr "Gravatar Unterstützung"
#: ../../mod/admin.php:339 #: ../../mod/admin.php:383
msgid "Search new user's photo on Gravatar." msgid "Search new user's photo on Gravatar."
msgstr "Suchfunktion bei Gravatar für Profilbilder neuer Nutzer." msgstr "Suchfunktion bei Gravatar für Profilbilder neuer Nutzer."
#: ../../mod/admin.php:340 #: ../../mod/admin.php:384
msgid "Fullname check" msgid "Fullname check"
msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen" msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
#: ../../mod/admin.php:340 #: ../../mod/admin.php:384
msgid "" msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure" "name, as an antispam measure"
msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden." msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
#: ../../mod/admin.php:341 #: ../../mod/admin.php:385
msgid "UTF-8 Regular expressions" msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke" msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
#: ../../mod/admin.php:341 #: ../../mod/admin.php:385
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions" msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden" msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
#: ../../mod/admin.php:342 #: ../../mod/admin.php:386
msgid "Show Community Page" msgid "Show Community Page"
msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen" msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
#: ../../mod/admin.php:342 #: ../../mod/admin.php:386
msgid "" msgid ""
"Display a Community page showing all recent public postings on this site." "Display a Community page showing all recent public postings on this site."
msgstr "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server." msgstr "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server."
#: ../../mod/admin.php:343 #: ../../mod/admin.php:387
msgid "Enable OStatus support" msgid "Enable OStatus support"
msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren" msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
#: ../../mod/admin.php:343 #: ../../mod/admin.php:387
msgid "" msgid ""
"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All " "Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed." "occasionally displayed."
msgstr "Biete die eingebaute OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, so Privatsphäre Warnungen werden bei Bedarf angezeigt." msgstr "Biete die eingebaute OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, so Privatsphäre Warnungen werden bei Bedarf angezeigt."
#: ../../mod/admin.php:344 #: ../../mod/admin.php:388
msgid "Enable Diaspora support" msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Diaspora-Support aktivieren" msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
#: ../../mod/admin.php:344 #: ../../mod/admin.php:388
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung." msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
#: ../../mod/admin.php:345 #: ../../mod/admin.php:389
msgid "Only allow Friendica contacts" msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben" msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
#: ../../mod/admin.php:345 #: ../../mod/admin.php:389
msgid "" msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled." "protocols disabled."
msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert." msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
#: ../../mod/admin.php:346 #: ../../mod/admin.php:390
msgid "Verify SSL" msgid "Verify SSL"
msgstr "SSL Überprüfen" msgstr "SSL Überprüfen"
#: ../../mod/admin.php:346 #: ../../mod/admin.php:390
msgid "" msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikat Kontrolle anstellen. Das bedeutet, das man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichneten SSL eine Verbindung herstellen kann." msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikat Kontrolle anstellen. Das bedeutet, das man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichneten SSL eine Verbindung herstellen kann."
#: ../../mod/admin.php:347 #: ../../mod/admin.php:391
msgid "Proxy user" msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy Nutzer" msgstr "Proxy Nutzer"
#: ../../mod/admin.php:348 #: ../../mod/admin.php:392
msgid "Proxy URL" msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy URL" msgstr "Proxy URL"
#: ../../mod/admin.php:349 #: ../../mod/admin.php:393
msgid "Network timeout" msgid "Network timeout"
msgstr "Netzwerk Wartezeit" msgstr "Netzwerk Wartezeit"
#: ../../mod/admin.php:349 #: ../../mod/admin.php:393
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)." msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
#: ../../mod/admin.php:370 #: ../../mod/admin.php:414
#, php-format #, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked" msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked" msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben" msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben" msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
#: ../../mod/admin.php:377 #: ../../mod/admin.php:421
#, php-format #, php-format
msgid "%s user deleted" msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted" msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht" msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht" msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
#: ../../mod/admin.php:411 #: ../../mod/admin.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' deleted" msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Nutzer '%s' gelöscht" msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
#: ../../mod/admin.php:418 #: ../../mod/admin.php:462
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' unblocked" msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Nutzer '%s' entsperrt" msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
#: ../../mod/admin.php:418 #: ../../mod/admin.php:462
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' blocked" msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Nutzer '%s' gesperrt" msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
#: ../../mod/admin.php:482 #: ../../mod/admin.php:526
msgid "select all" msgid "select all"
msgstr "Alle auswählen" msgstr "Alle auswählen"
#: ../../mod/admin.php:483 #: ../../mod/admin.php:527
msgid "User registrations waiting for confirm" msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten" msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
#: ../../mod/admin.php:484 #: ../../mod/admin.php:528
msgid "Request date" msgid "Request date"
msgstr "Anfrage Datum" msgstr "Anfrage Datum"
#: ../../mod/admin.php:484 ../../mod/admin.php:493 #: ../../mod/admin.php:528 ../../mod/admin.php:537
#: ../../include/contact_selectors.php:79 #: ../../include/contact_selectors.php:79
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
#: ../../mod/admin.php:485 #: ../../mod/admin.php:529
msgid "No registrations." msgid "No registrations."
msgstr "Keine Neuanmeldungen." msgstr "Keine Neuanmeldungen."
#: ../../mod/admin.php:487 #: ../../mod/admin.php:531
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Verwehren" msgstr "Verwehren"
#: ../../mod/admin.php:493 #: ../../mod/admin.php:537
msgid "Register date" msgid "Register date"
msgstr "Anmeldedatum" msgstr "Anmeldedatum"
#: ../../mod/admin.php:493 #: ../../mod/admin.php:537
msgid "Last login" msgid "Last login"
msgstr "Letzte Anmeldung" msgstr "Letzte Anmeldung"
#: ../../mod/admin.php:493 #: ../../mod/admin.php:537
msgid "Last item" msgid "Last item"
msgstr "Letzter Beitrag" msgstr "Letzter Beitrag"
#: ../../mod/admin.php:493 #: ../../mod/admin.php:537
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Nutzerkonto" msgstr "Nutzerkonto"
#: ../../mod/admin.php:495 #: ../../mod/admin.php:539
msgid "" msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?" msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
#: ../../mod/admin.php:496 #: ../../mod/admin.php:540
msgid "" msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?" msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
#: ../../mod/admin.php:532 #: ../../mod/admin.php:576
#, php-format #, php-format
msgid "Plugin %s disabled." msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plugin %s deaktiviert." msgstr "Plugin %s deaktiviert."
#: ../../mod/admin.php:536 #: ../../mod/admin.php:580
#, php-format #, php-format
msgid "Plugin %s enabled." msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plugin %s aktiviert." msgstr "Plugin %s aktiviert."
#: ../../mod/admin.php:546 ../../mod/admin.php:724 #: ../../mod/admin.php:590 ../../mod/admin.php:769
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Ausschalten" msgstr "Ausschalten"
#: ../../mod/admin.php:548 ../../mod/admin.php:726 #: ../../mod/admin.php:592 ../../mod/admin.php:771
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Einschalten" msgstr "Einschalten"
#: ../../mod/admin.php:570 ../../mod/admin.php:743 #: ../../mod/admin.php:614 ../../mod/admin.php:792
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
msgstr "Umschalten" msgstr "Umschalten"
#: ../../mod/admin.php:571 ../../mod/admin.php:744 ../../include/nav.php:130 #: ../../mod/admin.php:615 ../../mod/admin.php:793 ../../include/nav.php:137
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
#: ../../mod/admin.php:578 ../../mod/admin.php:753 #: ../../mod/admin.php:622 ../../mod/admin.php:802
msgid "Author: " msgid "Author: "
msgstr "Autor:" msgstr "Autor:"
#: ../../mod/admin.php:579 ../../mod/admin.php:754 #: ../../mod/admin.php:623 ../../mod/admin.php:803
msgid "Maintainer: " msgid "Maintainer: "
msgstr "Betreuer:" msgstr "Betreuer:"
#: ../../mod/admin.php:689 #: ../../mod/admin.php:734
msgid "No themes found." msgid "No themes found."
msgstr "Keine Themen gefunden." msgstr "Keine Themen gefunden."
#: ../../mod/admin.php:780 #: ../../mod/admin.php:784
msgid "Screenshot"
msgstr "Bildschirmfoto"
#: ../../mod/admin.php:830
msgid "[Experimental]" msgid "[Experimental]"
msgstr "[Experimentell]" msgstr "[Experimentell]"
#: ../../mod/admin.php:781 #: ../../mod/admin.php:831
msgid "[Unsupported]" msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Nicht unterstützt]" msgstr "[Nicht unterstützt]"
#: ../../mod/admin.php:804 #: ../../mod/admin.php:854
msgid "Log settings updated." msgid "Log settings updated."
msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert." msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
#: ../../mod/admin.php:857 #: ../../mod/admin.php:907
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "löschen" msgstr "löschen"
#: ../../mod/admin.php:863 #: ../../mod/admin.php:913
msgid "Debugging" msgid "Debugging"
msgstr "Protokoll führen" msgstr "Protokoll führen"
#: ../../mod/admin.php:864 #: ../../mod/admin.php:914
msgid "Log file" msgid "Log file"
msgstr "Protokolldatei" msgstr "Protokolldatei"
#: ../../mod/admin.php:864 #: ../../mod/admin.php:914
msgid "" msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory." "directory."
msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis." msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
#: ../../mod/admin.php:865 #: ../../mod/admin.php:915
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Protokoll-Level" msgstr "Protokoll-Level"
#: ../../mod/admin.php:906 #: ../../mod/admin.php:956
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
#: ../../mod/admin.php:912 #: ../../mod/admin.php:962
msgid "FTP Host" msgid "FTP Host"
msgstr "FTP Host" msgstr "FTP Host"
#: ../../mod/admin.php:913 #: ../../mod/admin.php:963
msgid "FTP Path" msgid "FTP Path"
msgstr "FTP Pfad" msgstr "FTP Pfad"
#: ../../mod/admin.php:914 #: ../../mod/admin.php:964
msgid "FTP User" msgid "FTP User"
msgstr "FTP Nutzername" msgstr "FTP Nutzername"
#: ../../mod/admin.php:915 #: ../../mod/admin.php:965
msgid "FTP Password" msgid "FTP Password"
msgstr "FTP Passwort" msgstr "FTP Passwort"
#: ../../mod/profile.php:15 ../../boot.php:845 #: ../../mod/profile.php:20 ../../boot.php:901
msgid "Requested profile is not available." msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden." msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
#: ../../mod/profile.php:111 ../../mod/display.php:67 #: ../../mod/profile.php:123 ../../mod/display.php:75
msgid "Access to this profile has been restricted." msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt." msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
#: ../../mod/profile.php:131 #: ../../mod/profile.php:144
msgid "Tips for New Members" msgid "Tips for New Members"
msgstr "Tipps für neue Nutzer" msgstr "Tipps für neue Nutzer"
#: ../../mod/ping.php:174 #: ../../mod/ping.php:175
msgid "{0} wants to be your friend" msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten" msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
#: ../../mod/ping.php:179 #: ../../mod/ping.php:180
msgid "{0} sent you a message" msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt" msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt"
#: ../../mod/ping.php:184 #: ../../mod/ping.php:185
msgid "{0} requested registration" msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} möchte sich registrieren" msgstr "{0} möchte sich registrieren"
#: ../../mod/ping.php:190 #: ../../mod/ping.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "{0} commented %s's post" msgid "{0} commented %s's post"
msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s" msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
#: ../../mod/ping.php:195 #: ../../mod/ping.php:196
#, php-format #, php-format
msgid "{0} liked %s's post" msgid "{0} liked %s's post"
msgstr "{0} mag %ss Beitrag" msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
#: ../../mod/ping.php:200 #: ../../mod/ping.php:201
#, php-format #, php-format
msgid "{0} disliked %s's post" msgid "{0} disliked %s's post"
msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht" msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
#: ../../mod/ping.php:205 #: ../../mod/ping.php:206
#, php-format #, php-format
msgid "{0} is now friends with %s" msgid "{0} is now friends with %s"
msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet" msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
#: ../../mod/ping.php:210 #: ../../mod/ping.php:211
msgid "{0} posted" msgid "{0} posted"
msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht" msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
#: ../../mod/ping.php:215 #: ../../mod/ping.php:216
#, php-format #, php-format
msgid "{0} tagged %s's post with #%s" msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen" msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen"
#: ../../mod/ping.php:221 #: ../../mod/ping.php:222
msgid "{0} mentioned you in a post" msgid "{0} mentioned you in a post"
msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt" msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt"
#: ../../mod/openid.php:63 ../../mod/openid.php:77 ../../include/auth.php:90 #: ../../mod/openid.php:24
#: ../../include/auth.php:115 ../../include/auth.php:169 msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
#: ../../mod/openid.php:53
msgid ""
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
msgstr "Account wurde nicht gefunden und OpenID Registrierung auf diesem Server nicht gestattet."
#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:90
#: ../../include/auth.php:153
msgid "Login failed." msgid "Login failed."
msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen." msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
@ -3367,7 +3563,7 @@ msgstr "Gemeinsame Freunde"
msgid "No friends in common." msgid "No friends in common."
msgstr "Keine gemeinsamen Freunde." msgstr "Keine gemeinsamen Freunde."
#: ../../mod/display.php:130 #: ../../mod/display.php:135
msgid "Item has been removed." msgid "Item has been removed."
msgstr "Eintrag wurde entfernt." msgstr "Eintrag wurde entfernt."
@ -3383,222 +3579,233 @@ msgstr "Keine Applikationen installiert."
msgid "Search This Site" msgid "Search This Site"
msgstr "Diese Seite durchsuchen" msgstr "Diese Seite durchsuchen"
#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:239 #: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:242
#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/dfrn_confirm.php:62 #: ../../mod/profiles.php:356 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
msgid "Profile not found." msgid "Profile not found."
msgstr "Profil nicht gefunden." msgstr "Profil nicht gefunden."
#: ../../mod/profiles.php:28 #: ../../mod/profiles.php:31
msgid "Profile Name is required." msgid "Profile Name is required."
msgstr "Profilname ist erforderlich." msgstr "Profilname ist erforderlich."
#: ../../mod/profiles.php:198 #: ../../mod/profiles.php:201
msgid "Profile updated." msgid "Profile updated."
msgstr "Profil aktualisiert." msgstr "Profil aktualisiert."
#: ../../mod/profiles.php:256 #: ../../mod/profiles.php:261
msgid "Profile deleted." msgid "Profile deleted."
msgstr "Profil gelöscht." msgstr "Profil gelöscht."
#: ../../mod/profiles.php:272 ../../mod/profiles.php:303 #: ../../mod/profiles.php:279 ../../mod/profiles.php:313
msgid "Profile-" msgid "Profile-"
msgstr "Profil-" msgstr "Profil-"
#: ../../mod/profiles.php:291 ../../mod/profiles.php:330 #: ../../mod/profiles.php:298 ../../mod/profiles.php:340
msgid "New profile created." msgid "New profile created."
msgstr "Neues Profil angelegt." msgstr "Neues Profil angelegt."
#: ../../mod/profiles.php:309 #: ../../mod/profiles.php:319
msgid "Profile unavailable to clone." msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar." msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
#: ../../mod/profiles.php:356 #: ../../mod/profiles.php:368
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?" msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
#: ../../mod/profiles.php:374 #: ../../mod/profiles.php:389
msgid "Edit Profile Details" msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Profil bearbeiten" msgstr "Profil bearbeiten"
#: ../../mod/profiles.php:376 #: ../../mod/profiles.php:391
msgid "View this profile" msgid "View this profile"
msgstr "Dieses Profil anzeigen" msgstr "Dieses Profil anzeigen"
#: ../../mod/profiles.php:377 #: ../../mod/profiles.php:392
msgid "Create a new profile using these settings" msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden" msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
#: ../../mod/profiles.php:378 #: ../../mod/profiles.php:393
msgid "Clone this profile" msgid "Clone this profile"
msgstr "Dieses Profil duplizieren" msgstr "Dieses Profil duplizieren"
#: ../../mod/profiles.php:379 #: ../../mod/profiles.php:394
msgid "Delete this profile" msgid "Delete this profile"
msgstr "Dieses Profil löschen" msgstr "Dieses Profil löschen"
#: ../../mod/profiles.php:380 #: ../../mod/profiles.php:395
msgid "Profile Name:" msgid "Profile Name:"
msgstr "Profilname:" msgstr "Profilname:"
#: ../../mod/profiles.php:381 #: ../../mod/profiles.php:396
msgid "Your Full Name:" msgid "Your Full Name:"
msgstr "Dein kompletter Name:" msgstr "Dein kompletter Name:"
#: ../../mod/profiles.php:382 #: ../../mod/profiles.php:397
msgid "Title/Description:" msgid "Title/Description:"
msgstr "Titel/Beschreibung:" msgstr "Titel/Beschreibung:"
#: ../../mod/profiles.php:383 #: ../../mod/profiles.php:398
msgid "Your Gender:" msgid "Your Gender:"
msgstr "Dein Geschlecht:" msgstr "Dein Geschlecht:"
#: ../../mod/profiles.php:384 #: ../../mod/profiles.php:399
#, php-format #, php-format
msgid "Birthday (%s):" msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Geburtstag (%s):" msgstr "Geburtstag (%s):"
#: ../../mod/profiles.php:385 #: ../../mod/profiles.php:400
msgid "Street Address:" msgid "Street Address:"
msgstr "Adresse:" msgstr "Adresse:"
#: ../../mod/profiles.php:386 #: ../../mod/profiles.php:401
msgid "Locality/City:" msgid "Locality/City:"
msgstr "Wohnort/Stadt:" msgstr "Wohnort/Stadt:"
#: ../../mod/profiles.php:387 #: ../../mod/profiles.php:402
msgid "Postal/Zip Code:" msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Postleitzahl:" msgstr "Postleitzahl:"
#: ../../mod/profiles.php:388 #: ../../mod/profiles.php:403
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "Land:" msgstr "Land:"
#: ../../mod/profiles.php:389 #: ../../mod/profiles.php:404
msgid "Region/State:" msgid "Region/State:"
msgstr "Region/Bundesstaat:" msgstr "Region/Bundesstaat:"
#: ../../mod/profiles.php:390 #: ../../mod/profiles.php:405
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:" msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:" msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
#: ../../mod/profiles.php:391 #: ../../mod/profiles.php:406
msgid "Who: (if applicable)" msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Wer: (falls anwendbar)" msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
#: ../../mod/profiles.php:392 #: ../../mod/profiles.php:407
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
#: ../../mod/profiles.php:393 ../../include/profile_advanced.php:43 #: ../../mod/profiles.php:408 ../../include/profile_advanced.php:43
msgid "Sexual Preference:" msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Sexuelle Vorlieben:" msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
#: ../../mod/profiles.php:394 #: ../../mod/profiles.php:409
msgid "Homepage URL:" msgid "Homepage URL:"
msgstr "Adresse der Homepage:" msgstr "Adresse der Homepage:"
#: ../../mod/profiles.php:395 ../../include/profile_advanced.php:49 #: ../../mod/profiles.php:410 ../../include/profile_advanced.php:49
msgid "Political Views:" msgid "Political Views:"
msgstr "Politische Ansichten:" msgstr "Politische Ansichten:"
#: ../../mod/profiles.php:396 #: ../../mod/profiles.php:411
msgid "Religious Views:" msgid "Religious Views:"
msgstr "Religiöse Ansichten:" msgstr "Religiöse Ansichten:"
#: ../../mod/profiles.php:397 #: ../../mod/profiles.php:412
msgid "Public Keywords:" msgid "Public Keywords:"
msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:" msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
#: ../../mod/profiles.php:398 #: ../../mod/profiles.php:413
msgid "Private Keywords:" msgid "Private Keywords:"
msgstr "Private Schlüsselwörter:" msgstr "Private Schlüsselwörter:"
#: ../../mod/profiles.php:399 #: ../../mod/profiles.php:414
msgid "Example: fishing photography software" msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software" msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
#: ../../mod/profiles.php:400 #: ../../mod/profiles.php:415
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)" msgstr "(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)"
#: ../../mod/profiles.php:401 #: ../../mod/profiles.php:416
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)" msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
#: ../../mod/profiles.php:402 #: ../../mod/profiles.php:417
msgid "Tell us about yourself..." msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …" msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …"
#: ../../mod/profiles.php:403 #: ../../mod/profiles.php:418
msgid "Hobbies/Interests" msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbies/Interessen" msgstr "Hobbies/Interessen"
#: ../../mod/profiles.php:404 #: ../../mod/profiles.php:419
msgid "Contact information and Social Networks" msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke" msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
#: ../../mod/profiles.php:405 #: ../../mod/profiles.php:420
msgid "Musical interests" msgid "Musical interests"
msgstr "Musikalische Interessen" msgstr "Musikalische Interessen"
#: ../../mod/profiles.php:406 #: ../../mod/profiles.php:421
msgid "Books, literature" msgid "Books, literature"
msgstr "Literatur/Bücher" msgstr "Literatur/Bücher"
#: ../../mod/profiles.php:407 #: ../../mod/profiles.php:422
msgid "Television" msgid "Television"
msgstr "Fernsehen" msgstr "Fernsehen"
#: ../../mod/profiles.php:408 #: ../../mod/profiles.php:423
msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung" msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
#: ../../mod/profiles.php:409 #: ../../mod/profiles.php:424
msgid "Love/romance" msgid "Love/romance"
msgstr "Liebesleben" msgstr "Liebesleben"
#: ../../mod/profiles.php:410 #: ../../mod/profiles.php:425
msgid "Work/employment" msgid "Work/employment"
msgstr "Arbeit/Beschäftigung" msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
#: ../../mod/profiles.php:411 #: ../../mod/profiles.php:426
msgid "School/education" msgid "School/education"
msgstr "Schule/Ausbildung" msgstr "Schule/Ausbildung"
#: ../../mod/profiles.php:416 #: ../../mod/profiles.php:431
msgid "" msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet." "be visible to anybody using the internet."
msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein." msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
#: ../../mod/profiles.php:426 ../../mod/directory.php:124 #: ../../mod/profiles.php:441 ../../mod/directory.php:111
msgid "Age: " msgid "Age: "
msgstr "Alter: " msgstr "Alter: "
#: ../../mod/profiles.php:461 #: ../../mod/profiles.php:476 ../../view/theme/diabook-red/theme.php:294
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:293
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:303
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:293
msgid "Edit/Manage Profiles" msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Verwalte/Editiere Profile" msgstr "Verwalte/Editiere Profile"
#: ../../mod/profiles.php:462 ../../boot.php:946 #: ../../mod/profiles.php:477 ../../boot.php:1008
msgid "Change profile photo" msgid "Change profile photo"
msgstr "Profilbild ändern" msgstr "Profilbild ändern"
#: ../../mod/profiles.php:463 ../../boot.php:947 #: ../../mod/profiles.php:478 ../../boot.php:1009
msgid "Create New Profile" msgid "Create New Profile"
msgstr "Neues Profil anlegen" msgstr "Neues Profil anlegen"
#: ../../mod/profiles.php:473 ../../boot.php:957 #: ../../mod/profiles.php:489 ../../boot.php:1019
msgid "Profile Image" msgid "Profile Image"
msgstr "Profilbild" msgstr "Profilbild"
#: ../../mod/profiles.php:475 ../../boot.php:960 #: ../../mod/profiles.php:491 ../../boot.php:1022
msgid "visible to everybody" msgid "visible to everybody"
msgstr "sichtbar für jeden" msgstr "sichtbar für jeden"
#: ../../mod/profiles.php:476 ../../boot.php:961 #: ../../mod/profiles.php:492 ../../boot.php:1023
msgid "Edit visibility" msgid "Edit visibility"
msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten" msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
#: ../../mod/filer.php:28 ../../include/conversation.php:918
msgid "Save to Folder:"
msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
#: ../../mod/filer.php:28
msgid "- select -"
msgstr "- auswählen -"
#: ../../mod/tagger.php:103 ../../include/conversation.php:138 #: ../../mod/tagger.php:103 ../../include/conversation.php:138
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
@ -3639,7 +3846,11 @@ msgstr "Hinzufügen"
msgid "No entries." msgid "No entries."
msgstr "Keine Einträge" msgstr "Keine Einträge"
#: ../../mod/suggest.php:38 ../../include/contact_widgets.php:35 #: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook-red/theme.php:146
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:146
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:150
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:146
#: ../../include/contact_widgets.php:33
msgid "Friend Suggestions" msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Kontaktvorschläge" msgstr "Kontaktvorschläge"
@ -3653,31 +3864,26 @@ msgstr "Keine Vorschläge. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es
msgid "Ignore/Hide" msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignorieren/Verbergen" msgstr "Ignorieren/Verbergen"
#: ../../mod/directory.php:51 #: ../../mod/directory.php:47 ../../view/theme/diabook-red/theme.php:144
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:144
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:148
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:144
msgid "Global Directory" msgid "Global Directory"
msgstr "Weltweites Verzeichnis" msgstr "Weltweites Verzeichnis"
#: ../../mod/directory.php:57 #: ../../mod/directory.php:55
msgid "Normal site view"
msgstr "Normale Seitenansicht"
#: ../../mod/directory.php:59
msgid "Admin - View all site entries"
msgstr "Admin: Alle Einträge dieses Servers anzeigen"
#: ../../mod/directory.php:65
msgid "Find on this site" msgid "Find on this site"
msgstr "Auf diesem Server suchen" msgstr "Auf diesem Server suchen"
#: ../../mod/directory.php:68 #: ../../mod/directory.php:58
msgid "Site Directory" msgid "Site Directory"
msgstr "Verzeichnis" msgstr "Verzeichnis"
#: ../../mod/directory.php:127 #: ../../mod/directory.php:114
msgid "Gender: " msgid "Gender: "
msgstr "Geschlecht:" msgstr "Geschlecht:"
#: ../../mod/directory.php:153 #: ../../mod/directory.php:140
msgid "No entries (some entries may be hidden)." msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)." msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
@ -3687,9 +3893,8 @@ msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse." msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
#: ../../mod/invite.php:59 #: ../../mod/invite.php:59
#, php-format msgid "Please join us on Friendica"
msgid "Please join my network on %s" msgstr "Bitte trete uns auf Friendica bei"
msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei"
#: ../../mod/invite.php:69 #: ../../mod/invite.php:69
#, php-format #, php-format
@ -3707,179 +3912,212 @@ msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
msgid "You have no more invitations available" msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen" msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
#: ../../mod/invite.php:99
msgid "Send invitations"
msgstr "Einladungen senden"
#: ../../mod/invite.php:100 #: ../../mod/invite.php:100
msgid "Enter email addresses, one per line:" #, php-format
msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:" msgid ""
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
" other social networks."
msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
#: ../../mod/invite.php:102 #: ../../mod/invite.php:102
#, php-format #, php-format
msgid "Please join my social network on %s" msgid ""
msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei" "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
"public Friendica website."
msgstr "Um diese Freundschaftsanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
#: ../../mod/invite.php:103 #: ../../mod/invite.php:103
msgid "To accept this invitation, please visit:" #, php-format
msgstr "Um diese Einladung anzunehmen besuche bitte:" msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
"sites you can join."
msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen du beitreten kannst."
#: ../../mod/invite.php:104 #: ../../mod/invite.php:106
msgid ""
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
" public sites or invite members."
msgstr "Es tut uns Leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
#: ../../mod/invite.php:111
msgid "Send invitations"
msgstr "Einladungen senden"
#: ../../mod/invite.php:112
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
#: ../../mod/invite.php:114
msgid ""
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
"and help us to create a better social web."
msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
#: ../../mod/invite.php:116
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code" msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
#: ../../mod/invite.php:104 #: ../../mod/invite.php:116
msgid "" msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:" msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
#: ../../mod/invite.php:118
msgid ""
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
"important, please visit http://friendica.com"
msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
msgid "" msgid ""
"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it" "This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
" has already been approved." " has already been approved."
msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde." msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:239 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:242
msgid "Response from remote site was not understood." msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich." msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:248 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:251
msgid "Unexpected response from remote site: " msgid "Unexpected response from remote site: "
msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: " msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:259
msgid "Confirmation completed successfully." msgid "Confirmation completed successfully."
msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen." msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:258 ../../mod/dfrn_confirm.php:272 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:261 ../../mod/dfrn_confirm.php:275
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:279 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:282
msgid "Remote site reported: " msgid "Remote site reported: "
msgstr "Gegenstelle meldet: " msgstr "Gegenstelle meldet: "
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:270 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:273
msgid "Temporary failure. Please wait and try again." msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal." msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:280
msgid "Introduction failed or was revoked." msgid "Introduction failed or was revoked."
msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurück gezogen." msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:422 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:425
msgid "Unable to set contact photo." msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern." msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:474 ../../include/diaspora.php:495 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:503
#: ../../include/conversation.php:101 #: ../../include/conversation.php:101
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet" msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:544 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:548
#, php-format #, php-format
msgid "No user record found for '%s' " msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden" msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:554 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:558
msgid "Our site encryption key is apparently messed up." msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch." msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:565 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:569
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden." msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:586 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:590
msgid "Contact record was not found for you on our site." msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden." msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:600 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
#, php-format #, php-format
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server." msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:620 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:624
msgid "" msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again." "if you try again."
msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal." msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:631 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:635
msgid "Unable to set your contact credentials on our system." msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden." msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:694 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:700
msgid "Unable to update your contact profile details on our system" msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden" msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:724 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:730
#, php-format #, php-format
msgid "Connection accepted at %s" msgid "Connection accepted at %s"
msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert" msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:338 #: ../../addon/facebook/facebook.php:462
msgid "Facebook disabled" msgid "Facebook disabled"
msgstr "Facebook deaktiviert" msgstr "Facebook deaktiviert"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:343 #: ../../addon/facebook/facebook.php:467
msgid "Updating contacts" msgid "Updating contacts"
msgstr "Aktualisiere Kontakte" msgstr "Aktualisiere Kontakte"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:352 #: ../../addon/facebook/facebook.php:488
msgid "Facebook API key is missing." msgid "Facebook API key is missing."
msgstr "Facebook-API-Schlüssel nicht gefunden" msgstr "Facebook-API-Schlüssel nicht gefunden"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:359 #: ../../addon/facebook/facebook.php:495
msgid "Facebook Connect" msgid "Facebook Connect"
msgstr "Mit Facebook verbinden" msgstr "Mit Facebook verbinden"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:365 #: ../../addon/facebook/facebook.php:501
msgid "Install Facebook connector for this account." msgid "Install Facebook connector for this account."
msgstr "Facebook-Connector für diesen Account installieren." msgstr "Facebook-Connector für diesen Account installieren."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:372 #: ../../addon/facebook/facebook.php:508
msgid "Remove Facebook connector" msgid "Remove Facebook connector"
msgstr "Facebook-Connector entfernen" msgstr "Facebook-Connector entfernen"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:377 #: ../../addon/facebook/facebook.php:513
msgid "" msgid ""
"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is " "Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
"changed.]" "changed.]"
msgstr "Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-Passwort geändert hast.]" msgstr "Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-Passwort geändert hast.]"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:384 #: ../../addon/facebook/facebook.php:520
msgid "Post to Facebook by default" msgid "Post to Facebook by default"
msgstr "Veröffentliche standardmäßig bei Facebook" msgstr "Veröffentliche standardmäßig bei Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:388 #: ../../addon/facebook/facebook.php:524
msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website" msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
msgstr "All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website importieren" msgstr "All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website importieren"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:390 #: ../../addon/facebook/facebook.php:526
msgid "" msgid ""
"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend" "Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
" <em>stream</em>." " <em>stream</em>."
msgstr "Facebook-Konversationen bestehen aus deinen Beiträgen auf deiner<em>Pinnwand</em>, sowie den Beiträgen deiner Freunde <em>Stream</em>." msgstr "Facebook-Konversationen bestehen aus deinen Beiträgen auf deiner<em>Pinnwand</em>, sowie den Beiträgen deiner Freunde <em>Stream</em>."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:391 #: ../../addon/facebook/facebook.php:527
msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you." msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
msgstr "Hier auf dieser Webseite kannst nur du die Beiträge Deiner Facebook-Freunde (Stream) sehen." msgstr "Hier auf dieser Webseite kannst nur du die Beiträge Deiner Facebook-Freunde (Stream) sehen."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:392 #: ../../addon/facebook/facebook.php:528
msgid "" msgid ""
"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall " "The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
"on this website." "on this website."
msgstr "Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen." msgstr "Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:396 #: ../../addon/facebook/facebook.php:532
msgid "" msgid ""
"On this website your Facebook profile wall conversations will only be " "On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
"visible to you" "visible to you"
msgstr "Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar machen" msgstr "Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar machen"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:401 #: ../../addon/facebook/facebook.php:537
msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations" msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
msgstr "Facebook-Pinnwand nicht importieren" msgstr "Facebook-Pinnwand nicht importieren"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:403 #: ../../addon/facebook/facebook.php:539
msgid "" msgid ""
"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked," "If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this " " your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
@ -3887,43 +4125,123 @@ msgid ""
"who may see the conversations." "who may see the conversations."
msgstr "Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann." msgstr "Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:408 #: ../../addon/facebook/facebook.php:544
msgid "Comma separated applications to ignore" msgid "Comma separated applications to ignore"
msgstr "Komma separiert Anwendungen, die ignoriert werden sollen" msgstr "Komma separiert Anwendungen, die ignoriert werden sollen"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:476 #: ../../addon/facebook/facebook.php:615
msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
msgstr "Probleme mit Facebook Echtzeit-Updates"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:639
#: ../../include/contact_selectors.php:81 #: ../../include/contact_selectors.php:81
msgid "Facebook" msgid "Facebook"
msgstr "Facebook" msgstr "Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:477 #: ../../addon/facebook/facebook.php:640
msgid "Facebook Connector Settings" msgid "Facebook Connector Settings"
msgstr "Facebook-Verbindungseinstellungen" msgstr "Facebook-Verbindungseinstellungen"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:491 #: ../../addon/facebook/facebook.php:649
msgid "Facebook API Key"
msgstr "Facebook API Schlüssel"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:658
msgid ""
"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
"using this form.<br><br>"
msgstr "Fehler: du scheinst die App-ID und das App-Geheimnis in deiner .htconfig.php Datei angegeben zu haben. Solange sie dort festgelegt werden kannst du dieses Formular hier nicht verwenden.<br><br>"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:663
msgid ""
"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
" could not be retrieved)."
msgstr "Fehler: der angegebene API Schlüssel scheint nicht korrekt zu sein (Zugriffstoken konnte nicht empfangen werden)."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:665
msgid "The given API Key seems to work correctly."
msgstr "Der angegebene API Schlüssel scheint nicht korrekt zu funktionieren."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:667
msgid ""
"The correctness of the API Key could not be detected. Somthing strange's "
"going on."
msgstr "Die Echtheit des API Schlüssels konnte nicht überprüft werden. Etwas Merkwürdiges ist hier im Gange."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:670
msgid "App-ID / API-Key"
msgstr "App-ID / API-Key"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:671
msgid "Application secret"
msgstr "Anwendungs-Geheimnis"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:672
#, php-format
msgid "Polling Interval (min. %1$s minutes)"
msgstr "Abrufintervall (min. %1$s Minuten)"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:676
msgid "Real-Time Updates"
msgstr "Echt-Zeit Aktualisierungen"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:680
msgid "Real-Time Updates are activated."
msgstr "Echtzeit-Updates sind aktiviert."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:681
msgid "Deactivate Real-Time Updates"
msgstr "Echtzeit-Updates deaktivieren"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:683
msgid "Real-Time Updates not activated."
msgstr "Echtzeit-Updates nicht aktiviert."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:683
msgid "Activate Real-Time Updates"
msgstr "Echtzeit-Updates aktivieren"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:697
msgid "The new values have been saved."
msgstr "Die neuen Einstellungen wurden gespeichert."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:716
msgid "Post to Facebook" msgid "Post to Facebook"
msgstr "Bei Facebook veröffentlichen" msgstr "Bei Facebook veröffentlichen"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:582 #: ../../addon/facebook/facebook.php:808
msgid "" msgid ""
"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission " "Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
"conflict." "conflict."
msgstr "Beitrag wurde nicht bei Facebook veröffentlicht, da Konflikte bei den Multi-Netzwerk-Zugriffsrechten vorliegen." msgstr "Beitrag wurde nicht bei Facebook veröffentlicht, da Konflikte bei den Multi-Netzwerk-Zugriffsrechten vorliegen."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:651 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1026
msgid "Image: "
msgstr "Bild: "
#: ../../addon/facebook/facebook.php:728
msgid "View on Friendica" msgid "View on Friendica"
msgstr "In Friendica betrachten" msgstr "In Friendica betrachten"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:752 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1051
msgid "Facebook post failed. Queued for retry." msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
msgstr "Veröffentlichung bei Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut." msgstr "Veröffentlichung bei Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:877 ../../addon/facebook/facebook.php:886 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1087
#: ../../include/bb2diaspora.php:102 msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
msgstr "Deine Facebook Anmeldedaten sind ungültig geworden. Bitte re-authentifiziere dich."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1088
msgid "Facebook connection became invalid"
msgstr "Facebook Anmeldedaten sind ungültig geworden"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1089
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
msgstr "Hi %1$s,\n\ndie Verbindung von deinem Account auf %2$s und Facebook funktioniert derzeit nicht. Dies ist im Allgemeinen das Ergebnis einer Passwortänderung bei Facebook. Um die Verbindung wieder zu aktivieren musst du %3$sden Facebook-Connector neu Authentifizieren%4$s."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1214
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1223 ../../include/bb2diaspora.php:102
msgid "link" msgid "link"
msgstr "Verweis" msgstr "Verweis"
@ -3941,15 +4259,15 @@ msgid_plural "%d people don't like this"
msgstr[0] " %d Person mag das nicht" msgstr[0] " %d Person mag das nicht"
msgstr[1] "%d Leute mögen das nicht" msgstr[1] "%d Leute mögen das nicht"
#: ../../addon/widgets/widgets.php:55 #: ../../addon/widgets/widgets.php:56
msgid "Generate new key" msgid "Generate new key"
msgstr "Neuen Schlüssel erstellen" msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
#: ../../addon/widgets/widgets.php:58 #: ../../addon/widgets/widgets.php:59
msgid "Widgets key" msgid "Widgets key"
msgstr "Widgets Schlüssel" msgstr "Widgets Schlüssel"
#: ../../addon/widgets/widgets.php:60 #: ../../addon/widgets/widgets.php:61
msgid "Widgets available" msgid "Widgets available"
msgstr "Verfügbare Widgets" msgstr "Verfügbare Widgets"
@ -3981,41 +4299,51 @@ msgstr "SSL Verwenden "
msgid "yourls Settings saved." msgid "yourls Settings saved."
msgstr "yourls Einstellungen gespeichert" msgstr "yourls Einstellungen gespeichert"
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:38 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39
msgid "Post to LiveJournal" msgid "Post to LiveJournal"
msgstr "In LiveJournal veröffentlichen." msgstr "In LiveJournal veröffentlichen."
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:69 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70
msgid "LiveJournal Post Settings" msgid "LiveJournal Post Settings"
msgstr "LiveJournal Veröffentlichungs-Einstellungen" msgstr "LiveJournal Veröffentlichungs-Einstellungen"
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:71 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72
msgid "Enable LiveJournal Post Plugin" msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
msgstr "LiveJournal Post Plugin aktivieren" msgstr "LiveJournal Post Plugin aktivieren"
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:76 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77
msgid "LiveJournal username" msgid "LiveJournal username"
msgstr "LiveJournal Benutzername" msgstr "LiveJournal Benutzername"
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:81 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82
msgid "LiveJournal password" msgid "LiveJournal password"
msgstr "LiveJournal Passwort" msgstr "LiveJournal Passwort"
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:86 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87
msgid "Post to LiveJournal by default" msgid "Post to LiveJournal by default"
msgstr "Standardmäßig bei LiveJournal veröffentlichen" msgstr "Standardmäßig bei LiveJournal veröffentlichen"
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47
msgid "\"Not Safe For Work\" Settings" msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
msgstr "\"Not Safe For Work\"-Einstellungen" msgstr "Not Safe for Work (allg. Filter für ungewollte Inhalte) Einstellungen:"
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:49
msgid ""
"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
"with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and"
" can thereby be used as a general purpose content filter."
msgstr "Dieses Plugin sucht in Beiträgen nach Wörtern oder Textbauteilen die du weiter unten eingibst, findet es diese Bausteine, dann wird der entsprechende Beitrag zusammengefaltet dargestellt. Auf diese Weise wird verhindert, dass Inhalte, wie z.B. sexuelle Anspielungen, in unpassenden Momenten angezeigt werden. Du solltest den #NSFW Tag für Beiträge verwenden von denen du ausgehen kannst, dass andere sie anstößig finden könnten. Su kannst beliebige Wörter in der Filterliste angeben und ihn so als allgemeinen Filter verwenden."
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:50 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:50
msgid "Enable NSFW filter" msgid "Enable Content filter"
msgstr "NSFW Filter aktivieren" msgstr "Aktiviere den Inhaltsfilter"
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:53 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:53
msgid "Comma separated words to treat as NSFW" msgid "Comma separated list of keywords to hide"
msgstr "Wörter, die gefiltert werden sollen (durch Kommas getrennt)" msgstr "Durch Komma getrennte Liste von Schlüsselwörtern die verborgen werden sollen"
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:58 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:58
msgid "Use /expression/ to provide regular expressions" msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
@ -4030,11 +4358,15 @@ msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert"
msgid "%s - Click to open/close" msgid "%s - Click to open/close"
msgstr "%s Zum Öffnen/Schließen klicken" msgstr "%s Zum Öffnen/Schließen klicken"
#: ../../addon/page/page.php:47
msgid "Forums"
msgstr "Foren"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
#: ../../include/nav.php:62 ../../boot.php:710 #: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:766
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Anmeldung" msgstr "Anmeldung"
@ -4044,8 +4376,9 @@ msgid "OpenID"
msgstr "OpenID" msgstr "OpenID"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
msgid "Last users" #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
msgstr "Letzte Nutzer" msgid "Latest users"
msgstr "Letzte Benutzer"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
@ -4053,22 +4386,22 @@ msgid "Most active users"
msgstr "Aktivste Nutzer" msgstr "Aktivste Nutzer"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
msgid "Last photos" msgid "Latest photos"
msgstr "Letzte Fotos" msgstr "Neueste Fotos"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
msgid "Last likes" msgid "Latest likes"
msgstr "Zuletzt gemocht" msgstr "Neueste Favoriten"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155 ../../include/text.php:1224 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:74
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:74
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:78
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:74 ../../include/text.php:1292
#: ../../include/conversation.php:45 ../../include/conversation.php:118 #: ../../include/conversation.php:45 ../../include/conversation.php:118
msgid "event" msgid "event"
msgstr "Veranstaltung" msgstr "Veranstaltung"
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
msgid "Latest users"
msgstr "Letzte Benutzer"
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -4156,27 +4489,27 @@ msgstr "Randplace-Einstellungen"
msgid "Enable Randplace Plugin" msgid "Enable Randplace Plugin"
msgstr "Randplace-Plugin aktivieren" msgstr "Randplace-Plugin aktivieren"
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:38 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39
msgid "Post to Dreamwidth" msgid "Post to Dreamwidth"
msgstr "In Dreamwidth veröffentlichen" msgstr "In Dreamwidth veröffentlichen"
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:69 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70
msgid "Dreamwidth Post Settings" msgid "Dreamwidth Post Settings"
msgstr "Dreamwidth Veröffentlichungs-Einstellungen" msgstr "Dreamwidth Veröffentlichungs-Einstellungen"
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:71 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72
msgid "Enable dreamwidth Post Plugin" msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
msgstr "Dreamwidth Post Plugin aktivieren" msgstr "Dreamwidth Post Plugin aktivieren"
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:76 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77
msgid "dreamwidth username" msgid "dreamwidth username"
msgstr "Dreamwidth Benutzername" msgstr "Dreamwidth Benutzername"
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:81 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82
msgid "dreamwidth password" msgid "dreamwidth password"
msgstr "Dreamwidth Passwort" msgstr "Dreamwidth Passwort"
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:86 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87
msgid "Post to dreamwidth by default" msgid "Post to dreamwidth by default"
msgstr "Standardmäßig bei Dreamwidth veröffentlichen" msgstr "Standardmäßig bei Dreamwidth veröffentlichen"
@ -4216,7 +4549,7 @@ msgstr "Drupal Seite verwendet bereinigte URLs"
msgid "Post to Drupal by default" msgid "Post to Drupal by default"
msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Drupal" msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Drupal"
#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:172 #: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:190
#: ../../addon/posterous/posterous.php:173 #: ../../addon/posterous/posterous.php:173
msgid "Post from Friendica" msgid "Post from Friendica"
msgstr "Beitrag via Friendica" msgstr "Beitrag via Friendica"
@ -4401,15 +4734,39 @@ msgstr "Editplain Einstellungen"
msgid "Disable richtext status editor" msgid "Disable richtext status editor"
msgstr "RichText Editor deaktivieren" msgstr "RichText Editor deaktivieren"
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:47 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
msgid "\"pageheader\" Settings" msgid "\"pageheader\" Settings"
msgstr "\"pageheader\"-Einstellungen" msgstr "\"pageheader\"-Einstellungen"
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:65 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
msgid "pageheader Settings saved." msgid "pageheader Settings saved."
msgstr "pageheader-Einstellungen gespeichert." msgstr "pageheader-Einstellungen gespeichert."
#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:25 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39
msgid "Post to Insanejournal"
msgstr "Auf InsaneJournal posten."
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70
msgid "InsaneJournal Post Settings"
msgstr "InsaneJournal Beitrags-Einstellungen"
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72
msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
msgstr "InsaneJournal Plugin aktivieren"
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77
msgid "InsaneJournal username"
msgstr "InsaneJournal Benutzername"
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82
msgid "InsaneJournal password"
msgstr "InsaneJournal Passwort"
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87
msgid "Post to InsaneJournal by default"
msgstr "Standardmäßig auf InsaneJournal posten."
#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Quelle ansehen" msgstr "Quelle ansehen"
@ -4417,40 +4774,40 @@ msgstr "Quelle ansehen"
msgid "Post to StatusNet" msgid "Post to StatusNet"
msgstr "Bei StatusNet veröffentlichen" msgstr "Bei StatusNet veröffentlichen"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:175 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
msgid "" msgid ""
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not " "Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
"valid." "valid."
msgstr "Bitte kontaktiere den Administrator des Servers.<br />Die angegebene API-URL ist nicht gültig." msgstr "Bitte kontaktiere den Administrator des Servers.<br />Die angegebene API-URL ist nicht gültig."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:203 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered." msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
msgstr "Die StatusNet-API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden." msgstr "Die StatusNet-API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:229 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
msgid "StatusNet settings updated." msgid "StatusNet settings updated."
msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert." msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:252 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
msgid "StatusNet Posting Settings" msgid "StatusNet Posting Settings"
msgstr "StatusNet-Beitragseinstellungen" msgstr "StatusNet-Beitragseinstellungen"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:266 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys" msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet" msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:267 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
msgid "" msgid ""
"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers " "There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If " "available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)." "not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
msgstr "Für einige StatusNet Server sind voreingestellt OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du einen dieser Server benutzen, dann verwende bitte diese Schlüssel. Falls nicht, stellen stattdessen eine Verbindung zu irgend einem anderen StatusNet Server her (siehe unten)." msgstr "Für einige StatusNet Server sind voreingestellt OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du einen dieser Server benutzen, dann verwende bitte diese Schlüssel. Falls nicht, stellen stattdessen eine Verbindung zu irgend einem anderen StatusNet Server her (siehe unten)."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:275 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
msgid "Provide your own OAuth Credentials" msgid "Provide your own OAuth Credentials"
msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen" msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
msgid "" msgid ""
"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as" "No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair " " an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
@ -4459,19 +4816,19 @@ msgid ""
"Friendica installation at your favorited StatusNet installation." "Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen Friendica-Account als Desktop-Client, kopiere das Consumer-Schlüsselpaar hierher und gib die API-URL ein.<br />Bevor du dein eigenes Consumer-Schlüsselpaar registrierst, frage den Administrator dieses Friendica-Servers, ob schon ein Schlüsselpaar für diesen Friendica-Server auf diesem StatusNet-Server existiert." msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen Friendica-Account als Desktop-Client, kopiere das Consumer-Schlüsselpaar hierher und gib die API-URL ein.<br />Bevor du dein eigenes Consumer-Schlüsselpaar registrierst, frage den Administrator dieses Friendica-Servers, ob schon ein Schlüsselpaar für diesen Friendica-Server auf diesem StatusNet-Server existiert."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
msgid "OAuth Consumer Key" msgid "OAuth Consumer Key"
msgstr "OAuth Consumer Key" msgstr "OAuth Consumer Key"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
msgid "OAuth Consumer Secret" msgid "OAuth Consumer Secret"
msgstr "OAuth Consumer Secret" msgstr "OAuth Consumer Secret"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
msgid "Base API Path (remember the trailing /)" msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
msgstr "Basis-URL der StatusNet-API (vergiss den abschließenden / nicht)" msgstr "Basis-URL der StatusNet-API (vergiss den abschließenden / nicht)"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:305 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
msgid "" msgid ""
"To connect to your StatusNet account click the button below to get a " "To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below" "security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
@ -4479,38 +4836,38 @@ msgid ""
" to StatusNet." " to StatusNet."
msgstr "Um deinen Account mit einem StatusNet-Account zu verknüpfen, klicke den Button an, um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten, und kopiere diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten an StatusNet gesendet." msgstr "Um deinen Account mit einem StatusNet-Account zu verknüpfen, klicke den Button an, um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten, und kopiere diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten an StatusNet gesendet."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:306 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
msgid "Log in with StatusNet" msgid "Log in with StatusNet"
msgstr "Bei StatusNet anmelden" msgstr "Bei StatusNet anmelden"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:308 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
msgid "Copy the security code from StatusNet here" msgid "Copy the security code from StatusNet here"
msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin" msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
msgid "Cancel Connection Process" msgid "Cancel Connection Process"
msgstr "Verbindungsprozess abbrechen" msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:316 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
msgid "Current StatusNet API is" msgid "Current StatusNet API is"
msgstr "Derzeitige StatusNet-API-URL lautet" msgstr "Derzeitige StatusNet-API-URL lautet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
msgid "Cancel StatusNet Connection" msgid "Cancel StatusNet Connection"
msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen" msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:328 ../../addon/twitter/twitter.php:184 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
msgid "Currently connected to: " msgid "Currently connected to: "
msgstr "Momentan verbunden mit: " msgstr "Momentan verbunden mit: "
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
msgid "" msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or " "associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
"for every posting separately in the posting options when writing the entry." "for every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Wenn aktiviert, so können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst das (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen." msgstr "Wenn aktiviert, so können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst das (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:331 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
msgid "" msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile " "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public " "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
@ -4518,19 +4875,23 @@ msgid ""
"informing the visitor that the access to your profile has been restricted." "informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen StatusNet Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde." msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen StatusNet Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
msgid "Allow posting to StatusNet" msgid "Allow posting to StatusNet"
msgstr "Veröffentlichung bei StatusNet erlauben" msgstr "Veröffentlichung bei StatusNet erlauben"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:337 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
msgid "Send public postings to StatusNet by default" msgid "Send public postings to StatusNet by default"
msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei StatusNet" msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342 ../../addon/twitter/twitter.php:198 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
msgid "Send #tag links to StatusNet"
msgstr "#Tags nach StatusNet senden"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
msgid "Clear OAuth configuration" msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "OAuth-Konfiguration löschen" msgstr "OAuth-Konfiguration löschen"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:524 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:539
msgid "API URL" msgid "API URL"
msgstr "API-URL" msgstr "API-URL"
@ -4637,9 +4998,10 @@ msgstr "Begrenze Beiträge nach einer bestimmten Anzahl an Buchstaben"
msgid "Show More Settings saved." msgid "Show More Settings saved."
msgstr "\"Mehr zeigen\" Einstellungen gesichert." msgstr "\"Mehr zeigen\" Einstellungen gesichert."
#: ../../addon/showmore/showmore.php:86 #: ../../addon/showmore/showmore.php:86 ../../include/conversation.php:466
msgid "Show More" #: ../../boot.php:495
msgstr "\"Mehr zeigen\"" msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:79 #: ../../addon/piwik/piwik.php:79
msgid "" msgid ""
@ -4681,21 +5043,21 @@ msgstr "Asynchrones Tracken"
msgid "Post to Twitter" msgid "Post to Twitter"
msgstr "Bei Twitter veröffentlichen" msgstr "Bei Twitter veröffentlichen"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:119 #: ../../addon/twitter/twitter.php:122
msgid "Twitter settings updated." msgid "Twitter settings updated."
msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert." msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:141 #: ../../addon/twitter/twitter.php:146
msgid "Twitter Posting Settings" msgid "Twitter Posting Settings"
msgstr "Twitter-Beitragseinstellungen" msgstr "Twitter-Beitragseinstellungen"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:148 #: ../../addon/twitter/twitter.php:153
msgid "" msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site " "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator." "administrator."
msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den Administrator der Seite." msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den Administrator der Seite."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:167 #: ../../addon/twitter/twitter.php:172
msgid "" msgid ""
"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not " "At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the " "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
@ -4704,22 +5066,22 @@ msgid ""
" be posted to Twitter." " be posted to Twitter."
msgstr "Auf diesem Friendica-Server wurde das Twitter-Plugin aktiviert, aber du hast deinen Account noch nicht mit deinem Twitter-Account verbunden. Klicke dazu auf die Schaltfläche unten. Du erhältst dann eine PIN von Twitter, die du dann in das Eingabefeld unten einfügst. Denk daran, den Senden-Knopf zu drücken! Nur <strong>öffentliche</strong> Beiträge werden bei Twitter veröffentlicht." msgstr "Auf diesem Friendica-Server wurde das Twitter-Plugin aktiviert, aber du hast deinen Account noch nicht mit deinem Twitter-Account verbunden. Klicke dazu auf die Schaltfläche unten. Du erhältst dann eine PIN von Twitter, die du dann in das Eingabefeld unten einfügst. Denk daran, den Senden-Knopf zu drücken! Nur <strong>öffentliche</strong> Beiträge werden bei Twitter veröffentlicht."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:168 #: ../../addon/twitter/twitter.php:173
msgid "Log in with Twitter" msgid "Log in with Twitter"
msgstr "bei Twitter anmelden" msgstr "bei Twitter anmelden"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:170 #: ../../addon/twitter/twitter.php:175
msgid "Copy the PIN from Twitter here" msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Kopiere die Twitter-PIN hier her" msgstr "Kopiere die Twitter-PIN hier her"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:185 #: ../../addon/twitter/twitter.php:190
msgid "" msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for" "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry." " every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Wenn aktiviert, so können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen." msgstr "Wenn aktiviert, so können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:187 #: ../../addon/twitter/twitter.php:192
msgid "" msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile " "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public " "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
@ -4727,25 +5089,33 @@ msgid ""
"the visitor that the access to your profile has been restricted." "the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an an deinen Twitter Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde." msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an an deinen Twitter Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:190 #: ../../addon/twitter/twitter.php:195
msgid "Allow posting to Twitter" msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Veröffentlichung bei Twitter erlauben" msgstr "Veröffentlichung bei Twitter erlauben"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:193 #: ../../addon/twitter/twitter.php:198
msgid "Send public postings to Twitter by default" msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter" msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:357 #: ../../addon/twitter/twitter.php:201
msgid "Send #tag links to Twitter"
msgstr "#Tags nach Twitter senden"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:371
msgid "Consumer key" msgid "Consumer key"
msgstr "Consumer Key" msgstr "Consumer Key"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:358 #: ../../addon/twitter/twitter.php:372
msgid "Consumer secret" msgid "Consumer secret"
msgstr "Consumer Secret" msgstr "Consumer Secret"
#: ../../addon/irc/irc.php:20 #: ../../addon/irc/irc.php:25
msgid "irc Chatroom" msgid "IRC Chatroom"
msgstr "irc Chatroom" msgstr "IRC Chatraum"
#: ../../addon/irc/irc.php:46
msgid "Popular Channels"
msgstr "Beliebte Räume"
#: ../../addon/posterous/posterous.php:36 #: ../../addon/posterous/posterous.php:36
msgid "Post to Posterous" msgid "Post to Posterous"
@ -4771,23 +5141,183 @@ msgstr "Posterous-Passwort"
msgid "Post to Posterous by default" msgid "Post to Posterous by default"
msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Posterous" msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Posterous"
#: ../../view/theme/quattro/theme.php:17 #: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:23
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:23
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:27
#: ../../view/theme/dispy-dark/theme.php:116
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:23
msgid "Last users"
msgstr "Letzte Nutzer"
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:52
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:52
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:56
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:52
msgid "Last likes"
msgstr "Zuletzt gemocht"
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:97
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:97
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:101
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:97
msgid "Last photos"
msgstr "Letzte Fotos"
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:142
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:142
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:146
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:142
msgid "Find Friends"
msgstr "Freunde finden"
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:143
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:143
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:147
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:143
msgid "Local Directory"
msgstr "Lokales Verzeichnis"
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:145
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:145
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:149
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:145
#: ../../include/contact_widgets.php:34
msgid "Similar Interests"
msgstr "Ähnliche Interessen"
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:147
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:147
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:151
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:147
#: ../../include/contact_widgets.php:35
msgid "Invite Friends"
msgstr "Freunde einladen"
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:162
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:243
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:162
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:243
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:167
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:251
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:162
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:243
msgid "Community Pages"
msgstr "Foren"
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:195
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:195
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:200
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:195
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "Hilfe oder @NewHere"
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:201
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:201
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:206
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:201
msgid "Connect Services"
msgstr "Mit anderen Webanwendungen verbinden"
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:207
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:207
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:212
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:207
msgid "PostIt to Friendica"
msgstr "PostIt nach Friendica"
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:207
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:207
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:212
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:207
msgid "Post to Friendica"
msgstr "Bei Friendica veröffentlichen"
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:208
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:208
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:213
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:208
msgid " from anywhere by bookmarking this Link."
msgstr " von überall her indem du diesen Link zu deinen Lesezeichen hinzufügst."
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:236
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:236
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:244
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:236 ../../include/nav.php:49
#: ../../include/nav.php:115
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:237
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:237
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:245
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:237 ../../include/nav.php:50
msgid "Your profile page"
msgstr "Deine Profilseite"
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:238
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:238
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:246
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:238
msgid "Your contacts"
msgstr "Deine Kontakte"
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:239
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:239
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:247
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:239 ../../include/nav.php:51
#: ../../boot.php:1413
msgid "Photos"
msgstr "Bilder"
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:239
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:239
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:247
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:239 ../../include/nav.php:51
msgid "Your photos"
msgstr "Deine Fotos"
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:240
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:240
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:248
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:240 ../../include/nav.php:52
msgid "Your events"
msgstr "Deine Ereignisse"
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:241
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:241
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:249
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:241 ../../include/nav.php:53
msgid "Personal notes"
msgstr "Persönliche Notizen"
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:241
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:241
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:249
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:241 ../../include/nav.php:53
msgid "Your personal photos"
msgstr "Deine privaten Fotos"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:23
msgid "Theme settings" msgid "Theme settings"
msgstr "Themen Einstellungen" msgstr "Themen Einstellungen"
#: ../../view/theme/quattro/theme.php:18 #: ../../view/theme/quattro/config.php:24
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung" msgstr "Ausrichtung"
#: ../../view/theme/quattro/theme.php:18 #: ../../view/theme/quattro/config.php:24
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Links" msgstr "Links"
#: ../../view/theme/quattro/theme.php:18 #: ../../view/theme/quattro/config.php:24
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Mitte" msgstr "Mitte"
#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:982 #: ../../view/theme/quattro/config.php:25
msgid "Color scheme"
msgstr "Farbschema"
#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1044
msgid "Gender:" msgid "Gender:"
msgstr "Geschlecht:" msgstr "Geschlecht:"
@ -4800,7 +5330,7 @@ msgid "j F"
msgstr "j F" msgstr "j F"
#: ../../include/profile_advanced.php:30 ../../include/datetime.php:438 #: ../../include/profile_advanced.php:30 ../../include/datetime.php:438
#: ../../include/items.php:1349 #: ../../include/items.php:1392
msgid "Birthday:" msgid "Birthday:"
msgstr "Geburtstag:" msgstr "Geburtstag:"
@ -4808,11 +5338,11 @@ msgstr "Geburtstag:"
msgid "Age:" msgid "Age:"
msgstr "Alter:" msgstr "Alter:"
#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:985 #: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1047
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Status:" msgstr "Status:"
#: ../../include/profile_advanced.php:45 ../../boot.php:987 #: ../../include/profile_advanced.php:45 ../../boot.php:1049
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:" msgstr "Homepage:"
@ -5156,168 +5686,192 @@ msgstr "Beginnt:"
msgid "Finishes:" msgid "Finishes:"
msgstr "Endet:" msgstr "Endet:"
#: ../../include/delivery.php:425 ../../include/notifier.php:638 #: ../../include/delivery.php:434 ../../include/notifier.php:651
msgid "(no subject)" msgid "(no subject)"
msgstr "(kein Betreff)" msgstr "(kein Betreff)"
#: ../../include/delivery.php:432 ../../include/enotify.php:17 #: ../../include/delivery.php:441 ../../include/enotify.php:23
#: ../../include/notifier.php:645 #: ../../include/notifier.php:658
msgid "noreply" msgid "noreply"
msgstr "noreply" msgstr "noreply"
#: ../../include/text.php:238 #: ../../include/text.php:240
msgid "prev" msgid "prev"
msgstr "vorige" msgstr "vorige"
#: ../../include/text.php:240 #: ../../include/text.php:242
msgid "first" msgid "first"
msgstr "erste" msgstr "erste"
#: ../../include/text.php:269 #: ../../include/text.php:271
msgid "last" msgid "last"
msgstr "letzte" msgstr "letzte"
#: ../../include/text.php:272 #: ../../include/text.php:274
msgid "next" msgid "next"
msgstr "nächste" msgstr "nächste"
#: ../../include/text.php:563 #: ../../include/text.php:565
msgid "No contacts" msgid "No contacts"
msgstr "Keine Kontakte" msgstr "Keine Kontakte"
#: ../../include/text.php:572 #: ../../include/text.php:574
#, php-format #, php-format
msgid "%d Contact" msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts" msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Kontakt" msgstr[0] "%d Kontakt"
msgstr[1] "%d Kontakte" msgstr[1] "%d Kontakte"
#: ../../include/text.php:643 ../../include/nav.php:87 #: ../../include/text.php:647 ../../include/nav.php:91
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
#: ../../include/text.php:831 #: ../../include/text.php:828
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Montag" msgstr "Montag"
#: ../../include/text.php:831 #: ../../include/text.php:828
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag" msgstr "Dienstag"
#: ../../include/text.php:831 #: ../../include/text.php:828
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch" msgstr "Mittwoch"
#: ../../include/text.php:831 #: ../../include/text.php:828
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag" msgstr "Donnerstag"
#: ../../include/text.php:831 #: ../../include/text.php:828
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Freitag" msgstr "Freitag"
#: ../../include/text.php:831 #: ../../include/text.php:828
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Samstag" msgstr "Samstag"
#: ../../include/text.php:831 #: ../../include/text.php:828
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag" msgstr "Sonntag"
#: ../../include/text.php:835 #: ../../include/text.php:832
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Januar" msgstr "Januar"
#: ../../include/text.php:835 #: ../../include/text.php:832
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Februar" msgstr "Februar"
#: ../../include/text.php:835 #: ../../include/text.php:832
msgid "March" msgid "March"
msgstr "März" msgstr "März"
#: ../../include/text.php:835 #: ../../include/text.php:832
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "April"
#: ../../include/text.php:835 #: ../../include/text.php:832
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: ../../include/text.php:835 #: ../../include/text.php:832
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juni" msgstr "Juni"
#: ../../include/text.php:835 #: ../../include/text.php:832
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#: ../../include/text.php:835 #: ../../include/text.php:832
msgid "August" msgid "August"
msgstr "August" msgstr "August"
#: ../../include/text.php:835 #: ../../include/text.php:832
msgid "September" msgid "September"
msgstr "September" msgstr "September"
#: ../../include/text.php:835 #: ../../include/text.php:832
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oktober" msgstr "Oktober"
#: ../../include/text.php:835 #: ../../include/text.php:832
msgid "November" msgid "November"
msgstr "November" msgstr "November"
#: ../../include/text.php:835 #: ../../include/text.php:832
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Dezember" msgstr "Dezember"
#: ../../include/text.php:905 #: ../../include/text.php:916
msgid "bytes" msgid "bytes"
msgstr "Byte" msgstr "Byte"
#: ../../include/text.php:1000 #: ../../include/text.php:933
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorien:"
#: ../../include/text.php:945
msgid "remove"
msgstr "löschen"
#: ../../include/text.php:945
msgid "[remove]"
msgstr "[löschen]"
#: ../../include/text.php:948
msgid "Filed under:"
msgstr "Abgelegt unter:"
#: ../../include/text.php:964 ../../include/text.php:976
msgid "Click to open/close"
msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
#: ../../include/text.php:1068
msgid "Select an alternate language" msgid "Select an alternate language"
msgstr "Alternative Sprache auswählen" msgstr "Alternative Sprache auswählen"
#: ../../include/text.php:1012 #: ../../include/text.php:1080
msgid "default" msgid "default"
msgstr "standard" msgstr "standard"
#: ../../include/text.php:1228 #: ../../include/text.php:1296
msgid "activity" msgid "activity"
msgstr "Aktivität" msgstr "Aktivität"
#: ../../include/text.php:1230 #: ../../include/text.php:1298
msgid "comment" msgid "comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: ../../include/text.php:1231 #: ../../include/text.php:1299
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Beitrag" msgstr "Beitrag"
#: ../../include/diaspora.php:570 #: ../../include/text.php:1454
msgid "Item filed"
msgstr "Beitrag abgelegt"
#: ../../include/diaspora.php:578
msgid "Sharing notification from Diaspora network" msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora" msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
#: ../../include/diaspora.php:1911 #: ../../include/diaspora.php:1965
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:" msgstr "Anhänge:"
#: ../../include/diaspora.php:2094 #: ../../include/diaspora.php:2148
#, php-format #, php-format
msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s" msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s"
msgstr "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk" msgstr "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk"
#: ../../include/network.php:814 #: ../../include/network.php:817
msgid "view full size" msgid "view full size"
msgstr "Volle Größe anzeigen" msgstr "Volle Größe anzeigen"
#: ../../include/oembed.php:128 #: ../../include/oembed.php:132
msgid "Embedded content" msgid "Embedded content"
msgstr "Eingebetteter Inhalt" msgstr "Eingebetteter Inhalt"
#: ../../include/oembed.php:137 #: ../../include/oembed.php:141
msgid "Embedding disabled" msgid "Embedding disabled"
msgstr "Einbettungen deaktiviert" msgstr "Einbettungen deaktiviert"
@ -5348,135 +5902,115 @@ msgstr "Gruppe bearbeiten"
msgid "Create a new group" msgid "Create a new group"
msgstr "Neue Gruppe erstellen" msgstr "Neue Gruppe erstellen"
#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:709 #: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:765
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"
#: ../../include/nav.php:44 #: ../../include/nav.php:46
msgid "End this session" msgid "End this session"
msgstr "Diese Sitzung beenden" msgstr "Diese Sitzung beenden"
#: ../../include/nav.php:47 ../../boot.php:1331 #: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1403
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: ../../include/nav.php:47 ../../include/nav.php:111 #: ../../include/nav.php:64
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
#: ../../include/nav.php:48
msgid "Your profile page"
msgstr "Deine Profilseite"
#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1341
msgid "Photos"
msgstr "Bilder"
#: ../../include/nav.php:49
msgid "Your photos"
msgstr "Deine Fotos"
#: ../../include/nav.php:50
msgid "Your events"
msgstr "Deine Ereignisse"
#: ../../include/nav.php:51
msgid "Personal notes"
msgstr "Persönliche Notizen"
#: ../../include/nav.php:51
msgid "Your personal photos"
msgstr "Deine privaten Fotos"
#: ../../include/nav.php:62
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "Anmelden" msgstr "Anmelden"
#: ../../include/nav.php:73 #: ../../include/nav.php:77
msgid "Home Page" msgid "Home Page"
msgstr "Homepage" msgstr "Homepage"
#: ../../include/nav.php:77 #: ../../include/nav.php:81
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Account erstellen" msgstr "Account erstellen"
#: ../../include/nav.php:82 #: ../../include/nav.php:86
msgid "Help and documentation" msgid "Help and documentation"
msgstr "Hilfe und Dokumentation" msgstr "Hilfe und Dokumentation"
#: ../../include/nav.php:85 #: ../../include/nav.php:89
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Apps" msgstr "Apps"
#: ../../include/nav.php:85 #: ../../include/nav.php:89
msgid "Addon applications, utilities, games" msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele" msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
#: ../../include/nav.php:87 #: ../../include/nav.php:91
msgid "Search site content" msgid "Search site content"
msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen" msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
#: ../../include/nav.php:97 #: ../../include/nav.php:101
msgid "Conversations on this site" msgid "Conversations on this site"
msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite" msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
#: ../../include/nav.php:99 #: ../../include/nav.php:103
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis" msgstr "Verzeichnis"
#: ../../include/nav.php:99 #: ../../include/nav.php:103
msgid "People directory" msgid "People directory"
msgstr "Nutzerverzeichnis" msgstr "Nutzerverzeichnis"
#: ../../include/nav.php:109 #: ../../include/nav.php:113
msgid "Conversations from your friends" msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte" msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
#: ../../include/nav.php:117 #: ../../include/nav.php:121
msgid "Friend Requests" msgid "Friend Requests"
msgstr "Kontaktanfragen" msgstr "Kontaktanfragen"
#: ../../include/nav.php:119 #: ../../include/nav.php:123
msgid "See all notifications" msgid "See all notifications"
msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen" msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
#: ../../include/nav.php:120 #: ../../include/nav.php:124
msgid "Mark all system notifications seen" msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Markiere alle System-Benachrichtigungen als gelesen" msgstr "Markiere alle System-Benachrichtigungen als gelesen"
#: ../../include/nav.php:124 #: ../../include/nav.php:128
msgid "Private mail" msgid "Private mail"
msgstr "Private Email" msgstr "Private Email"
#: ../../include/nav.php:127 #: ../../include/nav.php:129
msgid "Inbox"
msgstr "Eingang"
#: ../../include/nav.php:130
msgid "Outbox"
msgstr "Ausgang"
#: ../../include/nav.php:134
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Verwalten" msgstr "Verwalten"
#: ../../include/nav.php:127 #: ../../include/nav.php:134
msgid "Manage other pages" msgid "Manage other pages"
msgstr "Andere Seiten verwalten" msgstr "Andere Seiten verwalten"
#: ../../include/nav.php:131 ../../boot.php:940 #: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1002
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profile" msgstr "Profile"
#: ../../include/nav.php:131 ../../boot.php:940 #: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1002
msgid "Manage/edit profiles" msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Profile verwalten/editieren" msgstr "Profile verwalten/editieren"
#: ../../include/nav.php:132 #: ../../include/nav.php:139
msgid "Manage/edit friends and contacts" msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren" msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
#: ../../include/nav.php:139 #: ../../include/nav.php:146
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administration" msgstr "Administration"
#: ../../include/nav.php:139 #: ../../include/nav.php:146
msgid "Site setup and configuration" msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration" msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
#: ../../include/nav.php:162 #: ../../include/nav.php:169
msgid "Nothing new here" msgid "Nothing new here"
msgstr "Keine Neuigkeiten." msgstr "Keine Neuigkeiten."
@ -5492,49 +6026,63 @@ msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara" msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
#: ../../include/contact_widgets.php:18 #: ../../include/contact_widgets.php:22
msgid "Invite Friends"
msgstr "Freunde einladen"
#: ../../include/contact_widgets.php:24
#, php-format #, php-format
msgid "%d invitation available" msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available" msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "%d Einladung verfügbar" msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar" msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
#: ../../include/contact_widgets.php:30 #: ../../include/contact_widgets.php:28
msgid "Find People" msgid "Find People"
msgstr "Leute finden" msgstr "Leute finden"
#: ../../include/contact_widgets.php:31 #: ../../include/contact_widgets.php:29
msgid "Enter name or interest" msgid "Enter name or interest"
msgstr "Name oder Interessen eingeben" msgstr "Name oder Interessen eingeben"
#: ../../include/contact_widgets.php:32 #: ../../include/contact_widgets.php:30
msgid "Connect/Follow" msgid "Connect/Follow"
msgstr "Verbinden/Folgen" msgstr "Verbinden/Folgen"
#: ../../include/contact_widgets.php:33 #: ../../include/contact_widgets.php:31
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln" msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
#: ../../include/contact_widgets.php:36 #: ../../include/contact_widgets.php:66
msgid "Similar Interests"
msgstr "Ähnliche Interessen"
#: ../../include/contact_widgets.php:68
msgid "Networks" msgid "Networks"
msgstr "Netzwerke" msgstr "Netzwerke"
#: ../../include/contact_widgets.php:71 #: ../../include/contact_widgets.php:69
msgid "All Networks" msgid "All Networks"
msgstr "Alle Netzwerke" msgstr "Alle Netzwerke"
#: ../../include/contact_widgets.php:96
msgid "Saved Folders"
msgstr "Gespeicherte Ordner"
#: ../../include/contact_widgets.php:99 ../../include/contact_widgets.php:127
msgid "Everything"
msgstr "Alles"
#: ../../include/contact_widgets.php:124
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#: ../../include/auth.php:29 #: ../../include/auth.php:29
msgid "Logged out." msgid "Logged out."
msgstr "Abgemeldet." msgstr "Abgemeldet."
#: ../../include/auth.php:106
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Beim versuch dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
#: ../../include/auth.php:106
msgid "The error message was:"
msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 #: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes" msgstr "Verschiedenes"
@ -5608,232 +6156,232 @@ msgstr "Sekunden"
msgid "%1$d %2$s ago" msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s her" msgstr "%1$d %2$s her"
#: ../../include/poller.php:513 #: ../../include/poller.php:533
msgid "From: " msgid "From: "
msgstr "Von: " msgstr "Von: "
#: ../../include/bbcode.php:202 #: ../../include/bbcode.php:203 ../../include/bbcode.php:223
msgid "$1 wrote:" msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 hat geschrieben:" msgstr "$1 hat geschrieben:"
#: ../../include/bbcode.php:216 ../../include/bbcode.php:282 #: ../../include/bbcode.php:237 ../../include/bbcode.php:303
msgid "Image/photo" msgid "Image/photo"
msgstr "Bild/Foto" msgstr "Bild/Foto"
#: ../../include/dba.php:39 #: ../../include/dba.php:41
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln." msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln."
#: ../../include/message.php:14 #: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:171
msgid "[no subject]" msgid "[no subject]"
msgstr "[kein Betreff]" msgstr "[kein Betreff]"
#: ../../include/acl_selectors.php:284 #: ../../include/acl_selectors.php:286
msgid "Visible to everybody" msgid "Visible to everybody"
msgstr "Für jeden sichtbar" msgstr "Für jeden sichtbar"
#: ../../include/acl_selectors.php:285 #: ../../include/acl_selectors.php:287
msgid "show" msgid "show"
msgstr "zeigen" msgstr "zeigen"
#: ../../include/acl_selectors.php:286 #: ../../include/acl_selectors.php:288
msgid "don't show" msgid "don't show"
msgstr "nicht zeigen" msgstr "nicht zeigen"
#: ../../include/enotify.php:8 #: ../../include/enotify.php:14
msgid "Friendica Notification" msgid "Friendica Notification"
msgstr "Friendica-Benachrichtigung" msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
#: ../../include/enotify.php:11 #: ../../include/enotify.php:17
msgid "Thank You," msgid "Thank You,"
msgstr "Danke," msgstr "Danke,"
#: ../../include/enotify.php:13 #: ../../include/enotify.php:19
#, php-format #, php-format
msgid "%s Administrator" msgid "%s Administrator"
msgstr "der Administrator von %s" msgstr "der Administrator von %s"
#: ../../include/enotify.php:29 #: ../../include/enotify.php:35
#, php-format #, php-format
msgid "%s <!item_type!>" msgid "%s <!item_type!>"
msgstr "%s <!item_type!>" msgstr "%s <!item_type!>"
#: ../../include/enotify.php:33 #: ../../include/enotify.php:39
#, php-format #, php-format
msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s" msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
msgstr "[Friendica Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s" msgstr "[Friendica Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
#: ../../include/enotify.php:35 #: ../../include/enotify.php:41
#, php-format #, php-format
msgid "%s sent you a new private message at %s." msgid "%s sent you a new private message at %s."
msgstr "%s hat dir eine neue private Nachricht auf %s geschrieben." msgstr "%s hat dir eine neue private Nachricht auf %s geschrieben."
#: ../../include/enotify.php:36 #: ../../include/enotify.php:42
#, php-format #, php-format
msgid "%s sent you %s." msgid "%s sent you %s."
msgstr "%s hat Dir geschickt %s" msgstr "%s hat Dir geschickt %s"
#: ../../include/enotify.php:36 #: ../../include/enotify.php:42
msgid "a private message" msgid "a private message"
msgstr "eine private Nachricht" msgstr "eine private Nachricht"
#: ../../include/enotify.php:37 #: ../../include/enotify.php:43
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten." msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
#: ../../include/enotify.php:67 #: ../../include/enotify.php:73
#, php-format #, php-format
msgid "%s's" msgid "%s's"
msgstr "%s's" msgstr "%s's"
#: ../../include/enotify.php:71 #: ../../include/enotify.php:77
msgid "your" msgid "your"
msgstr "Dein" msgstr "Dein"
#: ../../include/enotify.php:78 #: ../../include/enotify.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d by %s" msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d by %s"
msgstr "[Friendica Meldung] Kommentar zum Beitrag #%d von %s" msgstr "[Friendica Meldung] Kommentar zum Beitrag #%d von %s"
#: ../../include/enotify.php:79 #: ../../include/enotify.php:85
#, php-format #, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst." msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
#: ../../include/enotify.php:80 #: ../../include/enotify.php:86
#, php-format #, php-format
msgid "%s commented on %s." msgid "%s commented on %s."
msgstr "%s kommentierte %s." msgstr "%s kommentierte %s."
#: ../../include/enotify.php:82 ../../include/enotify.php:95 #: ../../include/enotify.php:88 ../../include/enotify.php:101
#: ../../include/enotify.php:106 ../../include/enotify.php:117 #: ../../include/enotify.php:112 ../../include/enotify.php:123
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren." msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
#: ../../include/enotify.php:89 #: ../../include/enotify.php:95
#, php-format #, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall" msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr "[Friendica Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben" msgstr "[Friendica Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
#: ../../include/enotify.php:91 #: ../../include/enotify.php:97
#, php-format #, php-format
msgid "%s posted to your profile wall at %s" msgid "%s posted to your profile wall at %s"
msgstr "%s hat auf deine Pinnwand bei %s gepostet" msgstr "%s hat auf deine Pinnwand bei %s gepostet"
#: ../../include/enotify.php:93 #: ../../include/enotify.php:99
#, php-format #, php-format
msgid "%s posted to %s" msgid "%s posted to %s"
msgstr "%s schrieb an %s" msgstr "%s schrieb an %s"
#: ../../include/enotify.php:93 #: ../../include/enotify.php:99
msgid "your profile wall." msgid "your profile wall."
msgstr "Deine Pinnwand" msgstr "Deine Pinnwand"
#: ../../include/enotify.php:102 #: ../../include/enotify.php:108
#, php-format #, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you" msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
msgstr "[Friendica Meldung] %s hat Dich erwähnt" msgstr "[Friendica Meldung] %s hat Dich erwähnt"
#: ../../include/enotify.php:103 #: ../../include/enotify.php:109
#, php-format #, php-format
msgid "%s tagged you at %s" msgid "%s tagged you at %s"
msgstr "%s hat dich auf %s erwähnt" msgstr "%s hat dich auf %s erwähnt"
#: ../../include/enotify.php:104 #: ../../include/enotify.php:110
#, php-format #, php-format
msgid "%s %s." msgid "%s %s."
msgstr "%s %s." msgstr "%s %s."
#: ../../include/enotify.php:104 #: ../../include/enotify.php:110
msgid "tagged you" msgid "tagged you"
msgstr "erwähnte Dich" msgstr "erwähnte Dich"
#: ../../include/enotify.php:113 #: ../../include/enotify.php:119
#, php-format #, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post" msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
msgstr "[Friendica Meldung] %s markierte Deinen Beitrag" msgstr "[Friendica Meldung] %s markierte Deinen Beitrag"
#: ../../include/enotify.php:114 #: ../../include/enotify.php:120
#, php-format #, php-format
msgid "%s tagged your post at %s" msgid "%s tagged your post at %s"
msgstr "%s hat deinen Beitrag auf %s getaggt" msgstr "%s hat deinen Beitrag auf %s getaggt"
#: ../../include/enotify.php:115 #: ../../include/enotify.php:121
#, php-format #, php-format
msgid "%s tagged %s" msgid "%s tagged %s"
msgstr "%s markierte %s" msgstr "%s markierte %s"
#: ../../include/enotify.php:115 #: ../../include/enotify.php:121
msgid "your post" msgid "your post"
msgstr "Dein Beitrag" msgstr "Dein Beitrag"
#: ../../include/enotify.php:124 #: ../../include/enotify.php:130
msgid "[Friendica:Notify] Introduction received" msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
msgstr "[Friendica Meldung] Kontaktanfrage erhalten" msgstr "[Friendica Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
#: ../../include/enotify.php:125 #: ../../include/enotify.php:131
#, php-format #, php-format
msgid "You've received an introduction from '%s' at %s" msgid "You've received an introduction from '%s' at %s"
msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%s' auf %s erhalten" msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%s' auf %s erhalten"
#: ../../include/enotify.php:126 #: ../../include/enotify.php:132
#, php-format #, php-format
msgid "You've received %s from %s." msgid "You've received %s from %s."
msgstr "Du hast %s von %s erhalten." msgstr "Du hast %s von %s erhalten."
#: ../../include/enotify.php:126 #: ../../include/enotify.php:132
msgid "an introduction" msgid "an introduction"
msgstr "eine Einführung" msgstr "eine Kontaktanfrage"
#: ../../include/enotify.php:127 ../../include/enotify.php:144 #: ../../include/enotify.php:133 ../../include/enotify.php:150
#, php-format #, php-format
msgid "You may visit their profile at %s" msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s" msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
#: ../../include/enotify.php:129 #: ../../include/enotify.php:135
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen." msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
#: ../../include/enotify.php:136 #: ../../include/enotify.php:142
msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received" msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
msgstr "[Friendica Meldung] Kontaktvorschlag erhalten" msgstr "[Friendica Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
#: ../../include/enotify.php:137 #: ../../include/enotify.php:143
#, php-format #, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%s' at %s" msgid "You've received a friend suggestion from '%s' at %s"
msgstr "Du hast von '%s' einen Kontaktvorschlag erhalten auf %s" msgstr "Du hast von '%s' einen Kontaktvorschlag erhalten auf %s"
#: ../../include/enotify.php:138 #: ../../include/enotify.php:144
#, php-format #, php-format
msgid "You've received %s for %s from %s." msgid "You've received %s for %s from %s."
msgstr "Du hast %s für %s von %s erhalten." msgstr "Du hast %s für %s von %s erhalten."
#: ../../include/enotify.php:139 #: ../../include/enotify.php:145
msgid "a friend suggestion" msgid "a friend suggestion"
msgstr "ein Freunde Vorschlag" msgstr "ein Freunde Vorschlag"
#: ../../include/enotify.php:142 #: ../../include/enotify.php:148
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Name:" msgstr "Name:"
#: ../../include/enotify.php:143 #: ../../include/enotify.php:149
msgid "Photo:" msgid "Photo:"
msgstr "Foto:" msgstr "Foto:"
#: ../../include/enotify.php:146 #: ../../include/enotify.php:152
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen." msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
#: ../../include/items.php:2573 #: ../../include/items.php:2656
msgid "A new person is sharing with you at " msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf " msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
#: ../../include/items.php:2573 #: ../../include/items.php:2656
msgid "You have a new follower at " msgid "You have a new follower at "
msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf " msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
@ -5842,37 +6390,43 @@ msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
msgid "image/photo" msgid "image/photo"
msgstr "Bild/Foto" msgstr "Bild/Foto"
#: ../../include/security.php:20 #: ../../include/security.php:21
msgid "Welcome " msgid "Welcome "
msgstr "Willkommen " msgstr "Willkommen "
#: ../../include/security.php:21 #: ../../include/security.php:22
msgid "Please upload a profile photo." msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch." msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
#: ../../include/security.php:24 #: ../../include/security.php:25
msgid "Welcome back " msgid "Welcome back "
msgstr "Willkommen zurück " msgstr "Willkommen zurück "
#: ../../include/Contact.php:131 ../../include/conversation.php:788 #: ../../include/security.php:329
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before subitting it."
msgstr "Der Formular-Sicherheits-Token war nicht korrekt. Der Grund ist wahrscheinlich, dass das Formular zu lange (>3 Stunden) offen war, bevor es abgeschickt wurde."
#: ../../include/Contact.php:137 ../../include/conversation.php:813
msgid "View status" msgid "View status"
msgstr "Status anzeigen" msgstr "Status anzeigen"
#: ../../include/Contact.php:132 ../../include/conversation.php:789 #: ../../include/Contact.php:138 ../../include/conversation.php:814
msgid "View profile" msgid "View profile"
msgstr "Profil anzeigen" msgstr "Profil anzeigen"
#: ../../include/Contact.php:133 ../../include/conversation.php:790 #: ../../include/Contact.php:139 ../../include/conversation.php:815
msgid "View photos" msgid "View photos"
msgstr "Fotos ansehen" msgstr "Fotos ansehen"
#: ../../include/Contact.php:134 ../../include/Contact.php:147 #: ../../include/Contact.php:140 ../../include/Contact.php:153
#: ../../include/conversation.php:791 #: ../../include/conversation.php:816
msgid "View recent" msgid "View recent"
msgstr "Neueste anzeigen" msgstr "Neueste anzeigen"
#: ../../include/Contact.php:136 ../../include/Contact.php:147 #: ../../include/Contact.php:142 ../../include/Contact.php:153
#: ../../include/conversation.php:793 #: ../../include/conversation.php:818
msgid "Send PM" msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden" msgstr "Private Nachricht senden"
@ -5885,36 +6439,32 @@ msgstr "Nachricht/Beitrag"
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert" msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
#: ../../include/conversation.php:303 ../../include/conversation.php:572 #: ../../include/conversation.php:317 ../../include/conversation.php:575
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
#: ../../include/conversation.php:320 ../../include/conversation.php:665 #: ../../include/conversation.php:334 ../../include/conversation.php:672
#: ../../include/conversation.php:666 #: ../../include/conversation.php:673
#, php-format #, php-format
msgid "View %s's profile @ %s" msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten." msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
#: ../../include/conversation.php:330 ../../include/conversation.php:677 #: ../../include/conversation.php:344 ../../include/conversation.php:684
#, php-format #, php-format
msgid "%s from %s" msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s" msgstr "%s von %s"
#: ../../include/conversation.php:346 #: ../../include/conversation.php:360
msgid "View in context" msgid "View in context"
msgstr "Im Zusammenhang betrachten" msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
#: ../../include/conversation.php:467 #: ../../include/conversation.php:465
#, php-format #, php-format
msgid "%d comment" msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments" msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d Kommentar" msgstr[0] "%d Kommentar"
msgstr[1] "%d Kommentare" msgstr[1] "%d Kommentare"
#: ../../include/conversation.php:468 ../../boot.php:448
msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen"
#: ../../include/conversation.php:529 #: ../../include/conversation.php:529
msgid "like" msgid "like"
msgstr "mag ich" msgstr "mag ich"
@ -5931,205 +6481,209 @@ msgstr "Teile dieses"
msgid "share" msgid "share"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: ../../include/conversation.php:582 #: ../../include/conversation.php:588
msgid "add star" msgid "add star"
msgstr "markieren" msgstr "markieren"
#: ../../include/conversation.php:583 #: ../../include/conversation.php:589
msgid "remove star" msgid "remove star"
msgstr "Markierung entfernen" msgstr "Markierung entfernen"
#: ../../include/conversation.php:584 #: ../../include/conversation.php:590
msgid "toggle star status" msgid "toggle star status"
msgstr "Markierung umschalten" msgstr "Markierung umschalten"
#: ../../include/conversation.php:587 #: ../../include/conversation.php:593
msgid "starred" msgid "starred"
msgstr "markiert" msgstr "markiert"
#: ../../include/conversation.php:588 #: ../../include/conversation.php:594
msgid "add tag" msgid "add tag"
msgstr "Tag hinzufügen" msgstr "Tag hinzufügen"
#: ../../include/conversation.php:667 #: ../../include/conversation.php:598
msgid "save to folder"
msgstr "In Ordner speichern"
#: ../../include/conversation.php:674
msgid "to" msgid "to"
msgstr "zu" msgstr "zu"
#: ../../include/conversation.php:668 #: ../../include/conversation.php:675
msgid "Wall-to-Wall" msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Wall-to-Wall" msgstr "Wall-to-Wall"
#: ../../include/conversation.php:669 #: ../../include/conversation.php:676
msgid "via Wall-To-Wall:" msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:" msgstr "via Wall-To-Wall:"
#: ../../include/conversation.php:713 #: ../../include/conversation.php:721
msgid "Delete Selected Items" msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Lösche die markierten Beiträge" msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
#: ../../include/conversation.php:845 #: ../../include/conversation.php:872
#, php-format #, php-format
msgid "%s likes this." msgid "%s likes this."
msgstr "%s mag das." msgstr "%s mag das."
#: ../../include/conversation.php:845 #: ../../include/conversation.php:872
#, php-format #, php-format
msgid "%s doesn't like this." msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s mag das nicht." msgstr "%s mag das nicht."
#: ../../include/conversation.php:849 #: ../../include/conversation.php:876
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this." msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d Leute</span> mögen das." msgstr "<span %1$s>%2$d Leute</span> mögen das."
#: ../../include/conversation.php:851 #: ../../include/conversation.php:878
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this." msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d Leute</span> mögen das nicht." msgstr "<span %1$s>%2$d Leute</span> mögen das nicht."
#: ../../include/conversation.php:857 #: ../../include/conversation.php:884
msgid "and" msgid "and"
msgstr "und" msgstr "und"
#: ../../include/conversation.php:860 #: ../../include/conversation.php:887
#, php-format #, php-format
msgid ", and %d other people" msgid ", and %d other people"
msgstr " und %d andere" msgstr " und %d andere"
#: ../../include/conversation.php:861 #: ../../include/conversation.php:888
#, php-format #, php-format
msgid "%s like this." msgid "%s like this."
msgstr "%s mögen das." msgstr "%s mögen das."
#: ../../include/conversation.php:861 #: ../../include/conversation.php:888
#, php-format #, php-format
msgid "%s don't like this." msgid "%s don't like this."
msgstr "%s mögen das nicht." msgstr "%s mögen das nicht."
#: ../../include/conversation.php:886 #: ../../include/conversation.php:913
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar" msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
#: ../../include/conversation.php:888 #: ../../include/conversation.php:915
msgid "Please enter a video link/URL:" msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:" msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
#: ../../include/conversation.php:889 #: ../../include/conversation.php:916
msgid "Please enter an audio link/URL:" msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:" msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
#: ../../include/conversation.php:890 #: ../../include/conversation.php:917
msgid "Tag term:" msgid "Tag term:"
msgstr "Tag:" msgstr "Tag:"
#: ../../include/conversation.php:891 #: ../../include/conversation.php:919
msgid "Where are you right now?" msgid "Where are you right now?"
msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?" msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
#: ../../include/conversation.php:892 #: ../../include/conversation.php:962
msgid "Enter a title for this item"
msgstr "Gib den Titel für diesen Beitrag ein"
#: ../../include/conversation.php:935
msgid "upload photo" msgid "upload photo"
msgstr "Bild hochladen" msgstr "Bild hochladen"
#: ../../include/conversation.php:937 #: ../../include/conversation.php:964
msgid "attach file" msgid "attach file"
msgstr "Datei anhängen" msgstr "Datei anhängen"
#: ../../include/conversation.php:939 #: ../../include/conversation.php:966
msgid "web link" msgid "web link"
msgstr "Weblink" msgstr "Weblink"
#: ../../include/conversation.php:940 #: ../../include/conversation.php:967
msgid "Insert video link" msgid "Insert video link"
msgstr "Video-Adresse einfügen" msgstr "Video-Adresse einfügen"
#: ../../include/conversation.php:941 #: ../../include/conversation.php:968
msgid "video link" msgid "video link"
msgstr "Video-Link" msgstr "Video-Link"
#: ../../include/conversation.php:942 #: ../../include/conversation.php:969
msgid "Insert audio link" msgid "Insert audio link"
msgstr "Audio-Adresse einfügen" msgstr "Audio-Adresse einfügen"
#: ../../include/conversation.php:943 #: ../../include/conversation.php:970
msgid "audio link" msgid "audio link"
msgstr "Audio-Link" msgstr "Audio-Link"
#: ../../include/conversation.php:945 #: ../../include/conversation.php:972
msgid "set location" msgid "set location"
msgstr "Ort setzen" msgstr "Ort setzen"
#: ../../include/conversation.php:947 #: ../../include/conversation.php:974
msgid "clear location" msgid "clear location"
msgstr "Ort löschen" msgstr "Ort löschen"
#: ../../include/conversation.php:952 #: ../../include/conversation.php:981
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "Zugriffsrechte" msgstr "Zugriffsrechte"
#: ../../boot.php:446 #: ../../boot.php:493
msgid "Delete this item?" msgid "Delete this item?"
msgstr "Diesen Beitrag löschen?" msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
#: ../../boot.php:449 #: ../../boot.php:496
msgid "show fewer" msgid "show fewer"
msgstr "weniger anzeigen" msgstr "weniger anzeigen"
#: ../../boot.php:692 #: ../../boot.php:744
msgid "Create a New Account" msgid "Create a New Account"
msgstr "Neuen Account erstellen" msgstr "Neuen Account erstellen"
#: ../../boot.php:712 #: ../../boot.php:768
msgid "Nickname or Email address: " msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: " msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
#: ../../boot.php:713 #: ../../boot.php:769
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Passwort: " msgstr "Passwort: "
#: ../../boot.php:716 #: ../../boot.php:772
msgid "Or login using OpenID: " msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: " msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
#: ../../boot.php:722 #: ../../boot.php:778
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?" msgstr "Passwort vergessen?"
#: ../../boot.php:879 #: ../../boot.php:935
msgid "Edit profile" msgid "Edit profile"
msgstr "Profil bearbeiten" msgstr "Profil bearbeiten"
#: ../../boot.php:1046 ../../boot.php:1117 #: ../../boot.php:994
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: ../../boot.php:1109 ../../boot.php:1180
msgid "g A l F d" msgid "g A l F d"
msgstr "l. d, F G \\U\\h\\\\r" msgstr "l. d, F G \\U\\h\\\\r"
#: ../../boot.php:1047 ../../boot.php:1118 #: ../../boot.php:1110 ../../boot.php:1181
msgid "F d" msgid "F d"
msgstr "d. F" msgstr "d. F"
#: ../../boot.php:1072 #: ../../boot.php:1135
msgid "Birthday Reminders" msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Geburtstagserinnerungen" msgstr "Geburtstagserinnerungen"
#: ../../boot.php:1073 #: ../../boot.php:1136
msgid "Birthdays this week:" msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Geburtstage diese Woche:" msgstr "Geburtstage diese Woche:"
#: ../../boot.php:1096 ../../boot.php:1160 #: ../../boot.php:1159 ../../boot.php:1223
msgid "[today]" msgid "[today]"
msgstr "[heute]" msgstr "[heute]"
#: ../../boot.php:1141 #: ../../boot.php:1204
msgid "Event Reminders" msgid "Event Reminders"
msgstr "Veranstaltungserinnerungen" msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
#: ../../boot.php:1142 #: ../../boot.php:1205
msgid "Events this week:" msgid "Events this week:"
msgstr "Veranstaltungen diese Woche" msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
#: ../../boot.php:1154 #: ../../boot.php:1217
msgid "[No description]" msgid "[No description]"
msgstr "[keine Beschreibung]" msgstr "[keine Beschreibung]"

View file

@ -26,7 +26,6 @@ $a->strings["New photo from this URL"] = "Neues Foto von dieser URL";
$a->strings["Submit"] = "Senden"; $a->strings["Submit"] = "Senden";
$a->strings["Help:"] = "Hilfe:"; $a->strings["Help:"] = "Hilfe:";
$a->strings["Help"] = "Hilfe"; $a->strings["Help"] = "Hilfe";
$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Hilfe oder @NeuHier";
$a->strings["Not Found"] = "Nicht gefunden"; $a->strings["Not Found"] = "Nicht gefunden";
$a->strings["Page not found."] = "Seite nicht gefunden."; $a->strings["Page not found."] = "Seite nicht gefunden.";
$a->strings["File exceeds size limit of %d"] = "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"; $a->strings["File exceeds size limit of %d"] = "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d";
@ -121,18 +120,15 @@ $a->strings["running at web location"] = "die unter folgender Webadresse zu find
$a->strings["Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn more about the Friendica project."] = "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."; $a->strings["Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn more about the Friendica project."] = "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren.";
$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"; $a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche";
$a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - dot com"] = "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"; $a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - dot com"] = "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com";
$a->strings["Installed plugins/addons/apps"] = "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"; $a->strings["Installed plugins/addons/apps:"] = "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps";
$a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"; $a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert";
$a->strings["Item not found"] = "Beitrag nicht gefunden"; $a->strings["Item not found"] = "Beitrag nicht gefunden";
$a->strings["Edit post"] = "Beitrag bearbeiten"; $a->strings["Edit post"] = "Beitrag bearbeiten";
$a->strings["Post to Email"] = "An E-Mail senden"; $a->strings["Post to Email"] = "An E-Mail senden";
$a->strings["PostIt to Friendica"] = "Teile mit Friendica";
$a->strings["Post to Friendica"] = "Teile mit Friendica";
$a->strings[" from anywhere by bookmarking this Link."] = " von &uuml;berall her, indem du diesen Link zu deinen Lesezeichen hinzuf&uuml;gst.";
$a->strings["Edit"] = "Bearbeiten"; $a->strings["Edit"] = "Bearbeiten";
$a->strings["Upload photo"] = "Foto hochladen"; $a->strings["Upload photo"] = "Foto hochladen";
$a->strings["Attach file"] = "Datei anhängen"; $a->strings["Attach file"] = "Datei anhängen";
$a->strings["Insert web link"] = "Weblink einfügen"; $a->strings["Insert web link"] = "eine Kontaktanfrage";
$a->strings["Insert YouTube video"] = "YouTube-Video einfügen"; $a->strings["Insert YouTube video"] = "YouTube-Video einfügen";
$a->strings["Insert Vorbis [.ogg] video"] = "Vorbis [.ogg] Video einfügen"; $a->strings["Insert Vorbis [.ogg] video"] = "Vorbis [.ogg] Video einfügen";
$a->strings["Insert Vorbis [.ogg] audio"] = "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"; $a->strings["Insert Vorbis [.ogg] audio"] = "Vorbis [.ogg] Audio einfügen";
@ -142,6 +138,7 @@ $a->strings["Permission settings"] = "Berechtigungseinstellungen";
$a->strings["CC: email addresses"] = "Cc:-E-Mail-Addressen"; $a->strings["CC: email addresses"] = "Cc:-E-Mail-Addressen";
$a->strings["Public post"] = "Öffentlicher Beitrag"; $a->strings["Public post"] = "Öffentlicher Beitrag";
$a->strings["Set title"] = "Titel setzen"; $a->strings["Set title"] = "Titel setzen";
$a->strings["Categories (comma-separated list)"] = "Kategorien (mit Komma separierte Liste)";
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"; $a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com";
$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."; $a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert.";
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung."; $a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung.";
@ -171,8 +168,9 @@ $a->strings["Welcome home %s."] = "Willkommen zurück %s.";
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s."; $a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s.";
$a->strings["Confirm"] = "Bestätigen"; $a->strings["Confirm"] = "Bestätigen";
$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Name unterdrückt]"; $a->strings["[Name Withheld]"] = "[Name unterdrückt]";
$a->strings["Diaspora members: Please do not use this form. Instead, enter \"%s\" into your Diaspora search bar."] = "Diaspora-User: Bitte nicht dieses Formular benutzen! Gebt statt dessen \"%s\" in der Diaspora-Suchleiste ein."; $a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:";
$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported social networks:"] = "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"; $a->strings["<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"] = "<strike>Als E-Mail-Kontakt verbinden</strike> (In Kürze verfügbar)";
$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten.";
$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Freundschafts-/Kontaktanfrage"; $a->strings["Friend/Connection Request"] = "Freundschafts-/Kontaktanfrage";
$a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"] = "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"; $a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"] = "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca";
$a->strings["Please answer the following:"] = "Bitte beantworte Folgendes:"; $a->strings["Please answer the following:"] = "Bitte beantworte Folgendes:";
@ -181,7 +179,7 @@ $a->strings["Add a personal note:"] = "Eine persönliche Notiz beifügen:";
$a->strings["Friendica"] = "Friendica"; $a->strings["Friendica"] = "Friendica";
$a->strings["StatusNet/Federated Social Web"] = "StatusNet/Federated Social Web"; $a->strings["StatusNet/Federated Social Web"] = "StatusNet/Federated Social Web";
$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora"; $a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
$a->strings["- please share from your own site as noted above"] = "- bitte fange von Deiner eigenen Seite aus zu teilen an"; $a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in deiner Diaspora Suchleiste.";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Adresse deines Profils:"; $a->strings["Your Identity Address:"] = "Adresse deines Profils:";
$a->strings["Submit Request"] = "Anfrage abschicken"; $a->strings["Submit Request"] = "Anfrage abschicken";
$a->strings["Friendica Social Communications Server - Setup"] = "Friendica-Server für soziale Netzwerke Setup"; $a->strings["Friendica Social Communications Server - Setup"] = "Friendica-Server für soziale Netzwerke Setup";
@ -248,7 +246,6 @@ $a->strings["Profile Match"] = "Profilübereinstimmungen";
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."; $a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu.";
$a->strings["is interested in:"] = "ist interessiert an:"; $a->strings["is interested in:"] = "ist interessiert an:";
$a->strings["Connect"] = "Verbinden"; $a->strings["Connect"] = "Verbinden";
$a->strings["Connect Services"] = "Verbinde Dienste";
$a->strings["No matches"] = "Keine Übereinstimmungen"; $a->strings["No matches"] = "Keine Übereinstimmungen";
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."; $a->strings["Remote privacy information not available."] = "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar.";
$a->strings["Visible to:"] = "Sichtbar für:"; $a->strings["Visible to:"] = "Sichtbar für:";
@ -339,6 +336,7 @@ $a->strings["Update now"] = "Jetzt aktualisieren";
$a->strings["Currently blocked"] = "Derzeit geblockt"; $a->strings["Currently blocked"] = "Derzeit geblockt";
$a->strings["Currently ignored"] = "Derzeit ignoriert"; $a->strings["Currently ignored"] = "Derzeit ignoriert";
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"; $a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein";
$a->strings["Suggestions"] = "Kontaktvorschläge";
$a->strings["All Contacts"] = "Alle Kontakte"; $a->strings["All Contacts"] = "Alle Kontakte";
$a->strings["Unblocked Contacts"] = "Nicht blockierte Kontakte"; $a->strings["Unblocked Contacts"] = "Nicht blockierte Kontakte";
$a->strings["Blocked Contacts"] = "Blockierte Kontakte"; $a->strings["Blocked Contacts"] = "Blockierte Kontakte";
@ -381,6 +379,7 @@ $a->strings[" Not valid email."] = " Keine gültige E-Mail.";
$a->strings[" Cannot change to that email."] = "Ändern der E-Mail nicht möglich. "; $a->strings[" Cannot change to that email."] = "Ändern der E-Mail nicht möglich. ";
$a->strings["Settings updated."] = "Einstellungen aktualisiert."; $a->strings["Settings updated."] = "Einstellungen aktualisiert.";
$a->strings["Account settings"] = "Account Einstellungen"; $a->strings["Account settings"] = "Account Einstellungen";
$a->strings["Display settings"] = "Anzeige Einstellungen";
$a->strings["Connector settings"] = "Connector-Einstellungen"; $a->strings["Connector settings"] = "Connector-Einstellungen";
$a->strings["Plugin settings"] = "Plugin-Einstellungen"; $a->strings["Plugin settings"] = "Plugin-Einstellungen";
$a->strings["Connections"] = "Verbindungen"; $a->strings["Connections"] = "Verbindungen";
@ -418,6 +417,13 @@ $a->strings["Action after import:"] = "Aktion nach Import:";
$a->strings["Mark as seen"] = "Als gelesen markieren"; $a->strings["Mark as seen"] = "Als gelesen markieren";
$a->strings["Move to folder"] = "In einen Ordner verschieben"; $a->strings["Move to folder"] = "In einen Ordner verschieben";
$a->strings["Move to folder:"] = "In diesen Ordner verschieben:"; $a->strings["Move to folder:"] = "In diesen Ordner verschieben:";
$a->strings["Display Settings"] = "Anzeige Einstellungen";
$a->strings["Display Theme:"] = "Theme:";
$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Browser alle xx Sekunden aktualisieren";
$a->strings["Minimum of 10 seconds, no maximum"] = "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum";
$a->strings["Number of items to display on the network page:"] = "Zahl der Beiträge, welche pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: ";
$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Maximal 100 Beiträge";
$a->strings["Don't show emoticons"] = "Keine Smilies anzeigen";
$a->strings["Normal Account"] = "Normaler Account"; $a->strings["Normal Account"] = "Normaler Account";
$a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"; $a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Sandkasten-Account"; $a->strings["Soapbox Account"] = "Sandkasten-Account";
@ -435,6 +441,7 @@ $a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Profil-Details
$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Deinen Kontakten erlauben, auf deine Pinnwand zu schreiben?"; $a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Deinen Kontakten erlauben, auf deine Pinnwand zu schreiben?";
$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Deinen Kontakten erlauben, deine Beiträge mit Schlagwörtern zu versehen?"; $a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Deinen Kontakten erlauben, deine Beiträge mit Schlagwörtern zu versehen?";
$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "Erlaube uns dich als potentiellen Kontakt für neue Mitglieder vorzuschlagen?"; $a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "Erlaube uns dich als potentiellen Kontakt für neue Mitglieder vorzuschlagen?";
$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Erlaube es Unbekannten dir private Nachrichten zu schicken?";
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."; $a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>.";
$a->strings["or"] = "oder"; $a->strings["or"] = "oder";
$a->strings["Your Identity Address is"] = "Die Adresse deines Profils lautet:"; $a->strings["Your Identity Address is"] = "Die Adresse deines Profils lautet:";
@ -457,14 +464,12 @@ $a->strings["Email Address:"] = "Emailadresse:";
$a->strings["Your Timezone:"] = "Deine Zeitzone:"; $a->strings["Your Timezone:"] = "Deine Zeitzone:";
$a->strings["Default Post Location:"] = "Standardstandort:"; $a->strings["Default Post Location:"] = "Standardstandort:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "Verwende den Standort des Browsers:"; $a->strings["Use Browser Location:"] = "Verwende den Standort des Browsers:";
$a->strings["Display Theme:"] = "Theme:";
$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Browser alle xx Sekunden aktualisieren";
$a->strings["Minimum of 10 seconds, no maximum"] = "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"; $a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"; $a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:";
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(um SPAM zu vermeiden)"; $a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(um SPAM zu vermeiden)";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"; $a->strings["Default Post Permissions"] = "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge";
$a->strings["(click to open/close)"] = "(klicke zum öffnen/schließen)"; $a->strings["(click to open/close)"] = "(klicke zum öffnen/schließen)";
$a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "Maximale Anzahl von privaten Nachrichten, die dir unbekannte Personen pro Tag senden dürfen:";
$a->strings["Notification Settings"] = "Benachrichtigungseinstellungen"; $a->strings["Notification Settings"] = "Benachrichtigungseinstellungen";
$a->strings["Send a notification email when:"] = "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"; $a->strings["Send a notification email when:"] = "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:";
$a->strings["You receive an introduction"] = "- du eine Kontaktanfrage erhältst"; $a->strings["You receive an introduction"] = "- du eine Kontaktanfrage erhältst";
@ -473,7 +478,7 @@ $a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "- jemand etwas auf deine P
$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "- jemand auch einen Kommentar verfasst"; $a->strings["Someone writes a followup comment"] = "- jemand auch einen Kommentar verfasst";
$a->strings["You receive a private message"] = "- du eine private Nachricht erhältst"; $a->strings["You receive a private message"] = "- du eine private Nachricht erhältst";
$a->strings["You receive a friend suggestion"] = "- du eine Empfehlung erhältst"; $a->strings["You receive a friend suggestion"] = "- du eine Empfehlung erhältst";
$a->strings["You are tagged in a post"] = "- du in einem Beitrag erwähnt wurdest"; $a->strings["You are tagged in a post"] = "Du wurdest in einem Beitrag erwähnt.";
$a->strings["Advanced Page Settings"] = "Erweiterte Seiten-Einstellungen"; $a->strings["Advanced Page Settings"] = "Erweiterte Seiten-Einstellungen";
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"; $a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Verwalte Identitäten und/oder Seiten";
$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Wechsle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppen-Seiten, die deine Zugangsdetails teilen oder zu denen du \"Manage\" Befugnisse bekommen hast."; $a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Wechsle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppen-Seiten, die deine Zugangsdetails teilen oder zu denen du \"Manage\" Befugnisse bekommen hast.";
@ -486,7 +491,7 @@ $a->strings["Commented Order"] = "Neueste Kommentare";
$a->strings["Posted Order"] = "Neueste Beiträge"; $a->strings["Posted Order"] = "Neueste Beiträge";
$a->strings["New"] = "Neue"; $a->strings["New"] = "Neue";
$a->strings["Starred"] = "Markierte"; $a->strings["Starred"] = "Markierte";
$a->strings["Bookmarks"] = "Lesezeichen"; $a->strings["Shared Links"] = "Geteilte Internetlinks";
$a->strings["Warning: This group contains %s member from an insecure network."] = array( $a->strings["Warning: This group contains %s member from an insecure network."] = array(
0 => "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk.", 0 => "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk.",
1 => "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken.", 1 => "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken.",
@ -500,9 +505,23 @@ $a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."]
$a->strings["Invalid contact."] = "Ungültiger Kontakt."; $a->strings["Invalid contact."] = "Ungültiger Kontakt.";
$a->strings["Personal Notes"] = "Persönliche Notizen"; $a->strings["Personal Notes"] = "Persönliche Notizen";
$a->strings["Save"] = "Speichern"; $a->strings["Save"] = "Speichern";
$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen.";
$a->strings["No recipient selected."] = "Kein Empfänger gewählt.";
$a->strings["Unable to check your home location."] = "Konnte deinen Heimatort nicht bestimmen.";
$a->strings["Message could not be sent."] = "Nachricht konnte nicht gesendet werden.";
$a->strings["Message collection failure."] = "Konnte Nachrichten nicht abrufen.";
$a->strings["Message sent."] = "Nachricht gesendet.";
$a->strings["No recipient."] = "Kein Empfänger.";
$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Bitte gib die URL des Links ein:";
$a->strings["Send Private Message"] = "Private Nachricht senden";
$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern.";
$a->strings["To:"] = "An:";
$a->strings["Subject:"] = "Betreff:";
$a->strings["Your message:"] = "Deine Nachricht:";
$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Willkommen bei Friendica"; $a->strings["Welcome to Friendica"] = "Willkommen bei Friendica";
$a->strings["New Member Checklist"] = "Checkliste für neue Mitglieder"; $a->strings["New Member Checklist"] = "Checkliste für neue Mitglieder";
$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."; $a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden.";
$a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, connect to Facebook, make some new connections, and find some groups to join."] = "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest, wie du alte Freunde von Facebook wieder findest und neue Kontakte knüpfst.";
$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> Dein Passwort. Außerdem merke Dir Deine Indentifikations-Adresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen."; $a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> Dein Passwort. Außerdem merke Dir Deine Indentifikations-Adresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen.";
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie dich finden können."; $a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie dich finden können.";
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."; $a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust.";
@ -549,6 +568,7 @@ $a->strings["Not a valid email address."] = "Keine gültige E-Mail-Adresse.";
$a->strings["Cannot use that email."] = "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."; $a->strings["Cannot use that email."] = "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden.";
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and must also begin with a letter."] = "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."; $a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and must also begin with a letter."] = "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen.";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."; $a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen.";
$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen.";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."; $a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."; $a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal.";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."; $a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal.";
@ -606,26 +626,23 @@ $a->strings["No profile"] = "Kein Profil";
$a->strings["Remove My Account"] = "Account löschen"; $a->strings["Remove My Account"] = "Account löschen";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit, ihn wiederherzustellen."; $a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit, ihn wiederherzustellen.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"; $a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:";
$a->strings["No recipient selected."] = "Kein Empfänger gewählt.";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden.";
$a->strings["Message could not be sent."] = "Nachricht konnte nicht gesendet werden.";
$a->strings["Message collection failure."] = "Konnte Nachrichten nicht abrufen.";
$a->strings["Message sent."] = "Nachricht gesendet.";
$a->strings["Inbox"] = "Eingang";
$a->strings["Outbox"] = "Ausgang";
$a->strings["New Message"] = "Neue Nachricht"; $a->strings["New Message"] = "Neue Nachricht";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden.";
$a->strings["Message deleted."] = "Nachricht gelöscht."; $a->strings["Message deleted."] = "Nachricht gelöscht.";
$a->strings["Conversation removed."] = "Unterhaltung gelöscht."; $a->strings["Conversation removed."] = "Unterhaltung gelöscht.";
$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Bitte gib die URL des Links ein:";
$a->strings["Send Private Message"] = "Private Nachricht senden";
$a->strings["To:"] = "An:";
$a->strings["Subject:"] = "Betreff:";
$a->strings["Your message:"] = "Deine Nachricht:";
$a->strings["No messages."] = "Keine Nachrichten."; $a->strings["No messages."] = "Keine Nachrichten.";
$a->strings["Unknown sender - %s"] = "'Unbekannter Absender - %s";
$a->strings["You and %s"] = "Du und %s";
$a->strings["%s and You"] = "%s und Du";
$a->strings["Delete conversation"] = "Unterhaltung löschen"; $a->strings["Delete conversation"] = "Unterhaltung löschen";
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D, d. M Y - g:i A"; $a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D, d. M Y - g:i A";
$a->strings["%d message"] = array(
0 => "%d Nachricht",
1 => "%d Nachrichten",
);
$a->strings["Message not available."] = "Nachricht nicht verfügbar."; $a->strings["Message not available."] = "Nachricht nicht verfügbar.";
$a->strings["Delete message"] = "Nachricht löschen"; $a->strings["Delete message"] = "Nachricht löschen";
$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten.";
$a->strings["Send Reply"] = "Antwort senden"; $a->strings["Send Reply"] = "Antwort senden";
$a->strings["Friends of %s"] = "Freunde von %s"; $a->strings["Friends of %s"] = "Freunde von %s";
$a->strings["No friends to display."] = "Keine Freunde zum Anzeigen."; $a->strings["No friends to display."] = "Keine Freunde zum Anzeigen.";
@ -645,6 +662,9 @@ $a->strings["Site settings updated."] = "Seiteneinstellungen aktualisiert.";
$a->strings["Closed"] = "Geschlossen"; $a->strings["Closed"] = "Geschlossen";
$a->strings["Requires approval"] = "Bedarf der Zustimmung"; $a->strings["Requires approval"] = "Bedarf der Zustimmung";
$a->strings["Open"] = "Offen"; $a->strings["Open"] = "Offen";
$a->strings["No SSL policy, links will track page SSL state"] = "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten";
$a->strings["Force all links to use SSL"] = "SSL für alle Links erzwingen";
$a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"] = "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)";
$a->strings["File upload"] = "Datei hochladen"; $a->strings["File upload"] = "Datei hochladen";
$a->strings["Policies"] = "Regeln"; $a->strings["Policies"] = "Regeln";
$a->strings["Advanced"] = "Erweitert"; $a->strings["Advanced"] = "Erweitert";
@ -653,6 +673,8 @@ $a->strings["Banner/Logo"] = "Banner/Logo";
$a->strings["System language"] = "Systemsprache"; $a->strings["System language"] = "Systemsprache";
$a->strings["System theme"] = "Systemweites Thema"; $a->strings["System theme"] = "Systemweites Thema";
$a->strings["Default system theme - may be over-ridden by user profiles"] = "Standard Server Theme - kann von den Benutzereinstellungen überschrieben werden."; $a->strings["Default system theme - may be over-ridden by user profiles"] = "Standard Server Theme - kann von den Benutzereinstellungen überschrieben werden.";
$a->strings["SSL link policy"] = "Regeln für SSL Links";
$a->strings["Determines whether generated links should be forced to use SSL"] = "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen";
$a->strings["Maximum image size"] = "Maximale Größe von Bildern"; $a->strings["Maximum image size"] = "Maximale Größe von Bildern";
$a->strings["Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits."] = "Maximale Upload-Größe von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."; $a->strings["Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits."] = "Maximale Upload-Größe von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit.";
$a->strings["Register policy"] = "Registrierungsmethode"; $a->strings["Register policy"] = "Registrierungsmethode";
@ -681,7 +703,6 @@ $a->strings["Force users to register with a space between firstname and lastname
$a->strings["UTF-8 Regular expressions"] = "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"; $a->strings["UTF-8 Regular expressions"] = "UTF-8 Reguläre Ausdrücke";
$a->strings["Use PHP UTF8 regular expressions"] = "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"; $a->strings["Use PHP UTF8 regular expressions"] = "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden";
$a->strings["Show Community Page"] = "Gemeinschaftsseite anzeigen"; $a->strings["Show Community Page"] = "Gemeinschaftsseite anzeigen";
$a->strings["Community Pages"] = "Foren";
$a->strings["Display a Community page showing all recent public postings on this site."] = "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server."; $a->strings["Display a Community page showing all recent public postings on this site."] = "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server.";
$a->strings["Enable OStatus support"] = "OStatus Unterstützung aktivieren"; $a->strings["Enable OStatus support"] = "OStatus Unterstützung aktivieren";
$a->strings["Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Biete die eingebaute OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, so Privatsphäre Warnungen werden bei Bedarf angezeigt."; $a->strings["Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Biete die eingebaute OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, so Privatsphäre Warnungen werden bei Bedarf angezeigt.";
@ -727,6 +748,7 @@ $a->strings["Settings"] = "Einstellungen";
$a->strings["Author: "] = "Autor:"; $a->strings["Author: "] = "Autor:";
$a->strings["Maintainer: "] = "Betreuer:"; $a->strings["Maintainer: "] = "Betreuer:";
$a->strings["No themes found."] = "Keine Themen gefunden."; $a->strings["No themes found."] = "Keine Themen gefunden.";
$a->strings["Screenshot"] = "Bildschirmfoto";
$a->strings["[Experimental]"] = "[Experimentell]"; $a->strings["[Experimental]"] = "[Experimentell]";
$a->strings["[Unsupported]"] = "[Nicht unterstützt]"; $a->strings["[Unsupported]"] = "[Nicht unterstützt]";
$a->strings["Log settings updated."] = "Protokolleinstellungen aktualisiert."; $a->strings["Log settings updated."] = "Protokolleinstellungen aktualisiert.";
@ -753,6 +775,8 @@ $a->strings["{0} is now friends with %s"] = "{0} ist jetzt mit %s befreundet";
$a->strings["{0} posted"] = "{0} hat etwas veröffentlicht"; $a->strings["{0} posted"] = "{0} hat etwas veröffentlicht";
$a->strings["{0} tagged %s's post with #%s"] = "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen"; $a->strings["{0} tagged %s's post with #%s"] = "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen";
$a->strings["{0} mentioned you in a post"] = "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt"; $a->strings["{0} mentioned you in a post"] = "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt";
$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben.";
$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Account wurde nicht gefunden und OpenID Registrierung auf diesem Server nicht gestattet.";
$a->strings["Login failed."] = "Annmeldung fehlgeschlagen."; $a->strings["Login failed."] = "Annmeldung fehlgeschlagen.";
$a->strings["Connect URL missing."] = "Connect-URL fehlt"; $a->strings["Connect URL missing."] = "Connect-URL fehlt";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."; $a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann.";
@ -823,6 +847,8 @@ $a->strings["Create New Profile"] = "Neues Profil anlegen";
$a->strings["Profile Image"] = "Profilbild"; $a->strings["Profile Image"] = "Profilbild";
$a->strings["visible to everybody"] = "sichtbar für jeden"; $a->strings["visible to everybody"] = "sichtbar für jeden";
$a->strings["Edit visibility"] = "Sichtbarkeit bearbeiten"; $a->strings["Edit visibility"] = "Sichtbarkeit bearbeiten";
$a->strings["Save to Folder:"] = "In diesen Ordner verschieben:";
$a->strings["- select -"] = "- auswählen -";
$a->strings["%1\$s tagged %2\$s's %3\$s with %4\$s"] = "%1\$s hat %2\$ss %3\$s mit %4\$s getaggt"; $a->strings["%1\$s tagged %2\$s's %3\$s with %4\$s"] = "%1\$s hat %2\$ss %3\$s mit %4\$s getaggt";
$a->strings["No potential page delegates located."] = "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."; $a->strings["No potential page delegates located."] = "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden.";
$a->strings["Delegate Page Management"] = "Delegiere das Management für die Seite"; $a->strings["Delegate Page Management"] = "Delegiere das Management für die Seite";
@ -836,27 +862,28 @@ $a->strings["Friend Suggestions"] = "Kontaktvorschläge";
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Keine Vorschläge. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."; $a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Keine Vorschläge. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal.";
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignorieren/Verbergen"; $a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignorieren/Verbergen";
$a->strings["Global Directory"] = "Weltweites Verzeichnis"; $a->strings["Global Directory"] = "Weltweites Verzeichnis";
$a->strings["Local Directory"] = "Lokales Verzeichnis";
$a->strings["Normal site view"] = "Normale Seitenansicht";
$a->strings["Admin - View all site entries"] = "Admin: Alle Einträge dieses Servers anzeigen";
$a->strings["Find on this site"] = "Auf diesem Server suchen"; $a->strings["Find on this site"] = "Auf diesem Server suchen";
$a->strings["Site Directory"] = "Verzeichnis"; $a->strings["Site Directory"] = "Verzeichnis";
$a->strings["Gender: "] = "Geschlecht:"; $a->strings["Gender: "] = "Geschlecht:";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."; $a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein).";
$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s: Keine gültige Email Adresse."; $a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s: Keine gültige Email Adresse.";
$a->strings["Please join my network on %s"] = "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei"; $a->strings["Please join us on Friendica"] = "Bitte trete uns auf Friendica bei";
$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."; $a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen.";
$a->strings["%d message sent."] = array( $a->strings["%d message sent."] = array(
0 => "%d Nachricht gesendet.", 0 => "%d Nachricht gesendet.",
1 => "%d Nachrichten gesendet.", 1 => "%d Nachrichten gesendet.",
); );
$a->strings["You have no more invitations available"] = "Du hast keine weiteren Einladungen"; $a->strings["You have no more invitations available"] = "Du hast keine weiteren Einladungen";
$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."] = "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke.";
$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."] = "Um diese Freundschaftsanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website.";
$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."] = "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen du beitreten kannst.";
$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."] = "Es tut uns Leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen.";
$a->strings["Send invitations"] = "Einladungen senden"; $a->strings["Send invitations"] = "Einladungen senden";
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"; $a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:";
$a->strings["Please join my social network on %s"] = "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei"; $a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen.";
$a->strings["To accept this invitation, please visit:"] = "Um diese Einladung anzunehmen besuche bitte:";
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Du benötigst den folgenden Einladungscode: \$invite_code"; $a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Du benötigst den folgenden Einladungscode: \$invite_code";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"; $a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:";
$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendica.com"] = "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com";
$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."; $a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde.";
$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Antwort der Gegenstelle unverständlich."; $a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Antwort der Gegenstelle unverständlich.";
$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "; $a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: ";
@ -891,13 +918,30 @@ $a->strings["On this website your Facebook profile wall conversations will only
$a->strings["Do not import your Facebook profile wall conversations"] = "Facebook-Pinnwand nicht importieren"; $a->strings["Do not import your Facebook profile wall conversations"] = "Facebook-Pinnwand nicht importieren";
$a->strings["If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked, your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this website and your privacy settings on this website will be used to determine who may see the conversations."] = "Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann."; $a->strings["If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked, your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this website and your privacy settings on this website will be used to determine who may see the conversations."] = "Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann.";
$a->strings["Comma separated applications to ignore"] = "Komma separiert Anwendungen, die ignoriert werden sollen"; $a->strings["Comma separated applications to ignore"] = "Komma separiert Anwendungen, die ignoriert werden sollen";
$a->strings["Problems with Facebook Real-Time Updates"] = "Probleme mit Facebook Echtzeit-Updates";
$a->strings["Facebook"] = "Facebook"; $a->strings["Facebook"] = "Facebook";
$a->strings["Facebook Connector Settings"] = "Facebook-Verbindungseinstellungen"; $a->strings["Facebook Connector Settings"] = "Facebook-Verbindungseinstellungen";
$a->strings["Facebook API Key"] = "Facebook API Schlüssel";
$a->strings["Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your .htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set using this form.<br><br>"] = "Fehler: du scheinst die App-ID und das App-Geheimnis in deiner .htconfig.php Datei angegeben zu haben. Solange sie dort festgelegt werden kannst du dieses Formular hier nicht verwenden.<br><br>";
$a->strings["Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token could not be retrieved)."] = "Fehler: der angegebene API Schlüssel scheint nicht korrekt zu sein (Zugriffstoken konnte nicht empfangen werden).";
$a->strings["The given API Key seems to work correctly."] = "Der angegebene API Schlüssel scheint nicht korrekt zu funktionieren.";
$a->strings["The correctness of the API Key could not be detected. Somthing strange's going on."] = "Die Echtheit des API Schlüssels konnte nicht überprüft werden. Etwas Merkwürdiges ist hier im Gange.";
$a->strings["App-ID / API-Key"] = "App-ID / API-Key";
$a->strings["Application secret"] = "Anwendungs-Geheimnis";
$a->strings["Polling Interval (min. %1\$s minutes)"] = "Abrufintervall (min. %1\$s Minuten)";
$a->strings["Real-Time Updates"] = "Echt-Zeit Aktualisierungen";
$a->strings["Real-Time Updates are activated."] = "Echtzeit-Updates sind aktiviert.";
$a->strings["Deactivate Real-Time Updates"] = "Echtzeit-Updates deaktivieren";
$a->strings["Real-Time Updates not activated."] = "Echtzeit-Updates nicht aktiviert.";
$a->strings["Activate Real-Time Updates"] = "Echtzeit-Updates aktivieren";
$a->strings["The new values have been saved."] = "Die neuen Einstellungen wurden gespeichert.";
$a->strings["Post to Facebook"] = "Bei Facebook veröffentlichen"; $a->strings["Post to Facebook"] = "Bei Facebook veröffentlichen";
$a->strings["Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission conflict."] = "Beitrag wurde nicht bei Facebook veröffentlicht, da Konflikte bei den Multi-Netzwerk-Zugriffsrechten vorliegen."; $a->strings["Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission conflict."] = "Beitrag wurde nicht bei Facebook veröffentlicht, da Konflikte bei den Multi-Netzwerk-Zugriffsrechten vorliegen.";
$a->strings["Image: "] = "Bild: ";
$a->strings["View on Friendica"] = "In Friendica betrachten"; $a->strings["View on Friendica"] = "In Friendica betrachten";
$a->strings["Facebook post failed. Queued for retry."] = "Veröffentlichung bei Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut."; $a->strings["Facebook post failed. Queued for retry."] = "Veröffentlichung bei Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut.";
$a->strings["Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."] = "Deine Facebook Anmeldedaten sind ungültig geworden. Bitte re-authentifiziere dich.";
$a->strings["Facebook connection became invalid"] = "Facebook Anmeldedaten sind ungültig geworden";
$a->strings["Hi %1\$s,\n\nThe connection between your accounts on %2\$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3\$sre-authenticate the Facebook-connector%4\$s."] = "Hi %1\$s,\n\ndie Verbindung von deinem Account auf %2\$s und Facebook funktioniert derzeit nicht. Dies ist im Allgemeinen das Ergebnis einer Passwortänderung bei Facebook. Um die Verbindung wieder zu aktivieren musst du %3\$sden Facebook-Connector neu Authentifizieren%4\$s.";
$a->strings["link"] = "Verweis"; $a->strings["link"] = "Verweis";
$a->strings["%d person likes this"] = array( $a->strings["%d person likes this"] = array(
0 => "%d Person mag das", 0 => "%d Person mag das",
@ -923,20 +967,21 @@ $a->strings["Enable LiveJournal Post Plugin"] = "LiveJournal Post Plugin aktivie
$a->strings["LiveJournal username"] = "LiveJournal Benutzername"; $a->strings["LiveJournal username"] = "LiveJournal Benutzername";
$a->strings["LiveJournal password"] = "LiveJournal Passwort"; $a->strings["LiveJournal password"] = "LiveJournal Passwort";
$a->strings["Post to LiveJournal by default"] = "Standardmäßig bei LiveJournal veröffentlichen"; $a->strings["Post to LiveJournal by default"] = "Standardmäßig bei LiveJournal veröffentlichen";
$a->strings["\"Not Safe For Work\" Settings"] = "\"Not Safe For Work\"-Einstellungen"; $a->strings["Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"] = "Not Safe for Work (allg. Filter für ungewollte Inhalte) Einstellungen:";
$a->strings["Enable NSFW filter"] = "NSFW Filter aktivieren"; $a->strings["This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and collapses any content containing those keywords so it is not displayed at inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and can thereby be used as a general purpose content filter."] = "Dieses Plugin sucht in Beiträgen nach Wörtern oder Textbauteilen die du weiter unten eingibst, findet es diese Bausteine, dann wird der entsprechende Beitrag zusammengefaltet dargestellt. Auf diese Weise wird verhindert, dass Inhalte, wie z.B. sexuelle Anspielungen, in unpassenden Momenten angezeigt werden. Du solltest den #NSFW Tag für Beiträge verwenden von denen du ausgehen kannst, dass andere sie anstößig finden könnten. Su kannst beliebige Wörter in der Filterliste angeben und ihn so als allgemeinen Filter verwenden.";
$a->strings["Comma separated words to treat as NSFW"] = "Wörter, die gefiltert werden sollen (durch Kommas getrennt)"; $a->strings["Enable Content filter"] = "Aktiviere den Inhaltsfilter";
$a->strings["Comma separated list of keywords to hide"] = "Durch Komma getrennte Liste von Schlüsselwörtern die verborgen werden sollen";
$a->strings["Use /expression/ to provide regular expressions"] = "Verwende /expression/ um reguläre Ausdrücke zu verwenden"; $a->strings["Use /expression/ to provide regular expressions"] = "Verwende /expression/ um reguläre Ausdrücke zu verwenden";
$a->strings["NSFW Settings saved."] = "NSFW-Einstellungen gespeichert"; $a->strings["NSFW Settings saved."] = "NSFW-Einstellungen gespeichert";
$a->strings["%s - Click to open/close"] = "%s Zum Öffnen/Schließen klicken"; $a->strings["%s - Click to open/close"] = "%s Zum Öffnen/Schließen klicken";
$a->strings["Forums"] = "Foren";
$a->strings["Login"] = "Anmeldung"; $a->strings["Login"] = "Anmeldung";
$a->strings["OpenID"] = "OpenID"; $a->strings["OpenID"] = "OpenID";
$a->strings["Last users"] = "Letzte Nutzer";
$a->strings["Most active users"] = "Aktivste Nutzer";
$a->strings["Last photos"] = "Letzte Fotos";
$a->strings["Last likes"] = "Zuletzt gemocht";
$a->strings["event"] = "Veranstaltung";
$a->strings["Latest users"] = "Letzte Benutzer"; $a->strings["Latest users"] = "Letzte Benutzer";
$a->strings["Most active users"] = "Aktivste Nutzer";
$a->strings["Latest photos"] = "Neueste Fotos";
$a->strings["Latest likes"] = "Neueste Favoriten";
$a->strings["event"] = "Veranstaltung";
$a->strings["Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled storage (like ownCloud). See <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"] = "Ermöglicht dir, deine friendica id (%s) mit externen unhosted-fähigen Speichern (z.B. ownCloud) zu verbinden. Siehe <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"; $a->strings["Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled storage (like ownCloud). See <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"] = "Ermöglicht dir, deine friendica id (%s) mit externen unhosted-fähigen Speichern (z.B. ownCloud) zu verbinden. Siehe <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>";
$a->strings["Template URL (with {category})"] = "Vorlagen URL (mit {Kategorie})"; $a->strings["Template URL (with {category})"] = "Vorlagen URL (mit {Kategorie})";
$a->strings["OAuth end-point"] = "OAuth end-point"; $a->strings["OAuth end-point"] = "OAuth end-point";
@ -1016,6 +1061,12 @@ $a->strings["Editplain Settings"] = "Editplain Einstellungen";
$a->strings["Disable richtext status editor"] = "RichText Editor deaktivieren"; $a->strings["Disable richtext status editor"] = "RichText Editor deaktivieren";
$a->strings["\"pageheader\" Settings"] = "\"pageheader\"-Einstellungen"; $a->strings["\"pageheader\" Settings"] = "\"pageheader\"-Einstellungen";
$a->strings["pageheader Settings saved."] = "pageheader-Einstellungen gespeichert."; $a->strings["pageheader Settings saved."] = "pageheader-Einstellungen gespeichert.";
$a->strings["Post to Insanejournal"] = "Auf InsaneJournal posten.";
$a->strings["InsaneJournal Post Settings"] = "InsaneJournal Beitrags-Einstellungen";
$a->strings["Enable InsaneJournal Post Plugin"] = "InsaneJournal Plugin aktivieren";
$a->strings["InsaneJournal username"] = "InsaneJournal Benutzername";
$a->strings["InsaneJournal password"] = "InsaneJournal Passwort";
$a->strings["Post to InsaneJournal by default"] = "Standardmäßig auf InsaneJournal posten.";
$a->strings["View Source"] = "Quelle ansehen"; $a->strings["View Source"] = "Quelle ansehen";
$a->strings["Post to StatusNet"] = "Bei StatusNet veröffentlichen"; $a->strings["Post to StatusNet"] = "Bei StatusNet veröffentlichen";
$a->strings["Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not valid."] = "Bitte kontaktiere den Administrator des Servers.<br />Die angegebene API-URL ist nicht gültig."; $a->strings["Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not valid."] = "Bitte kontaktiere den Administrator des Servers.<br />Die angegebene API-URL ist nicht gültig.";
@ -1040,6 +1091,7 @@ $a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted
$a->strings["<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted."] = "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen StatusNet Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."; $a->strings["<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted."] = "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen StatusNet Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde.";
$a->strings["Allow posting to StatusNet"] = "Veröffentlichung bei StatusNet erlauben"; $a->strings["Allow posting to StatusNet"] = "Veröffentlichung bei StatusNet erlauben";
$a->strings["Send public postings to StatusNet by default"] = "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei StatusNet"; $a->strings["Send public postings to StatusNet by default"] = "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei StatusNet";
$a->strings["Send #tag links to StatusNet"] = "#Tags nach StatusNet senden";
$a->strings["Clear OAuth configuration"] = "OAuth-Konfiguration löschen"; $a->strings["Clear OAuth configuration"] = "OAuth-Konfiguration löschen";
$a->strings["API URL"] = "API-URL"; $a->strings["API URL"] = "API-URL";
$a->strings["Post to Tumblr"] = "Bei Tumblr veröffentlichen"; $a->strings["Post to Tumblr"] = "Bei Tumblr veröffentlichen";
@ -1067,7 +1119,7 @@ $a->strings["\"Show more\" Settings"] = "\"Mehr zeigen\" Einstellungen";
$a->strings["Enable Show More"] = "Aktiviere \"Mehr zeigen\""; $a->strings["Enable Show More"] = "Aktiviere \"Mehr zeigen\"";
$a->strings["Cutting posts after how much characters"] = "Begrenze Beiträge nach einer bestimmten Anzahl an Buchstaben"; $a->strings["Cutting posts after how much characters"] = "Begrenze Beiträge nach einer bestimmten Anzahl an Buchstaben";
$a->strings["Show More Settings saved."] = "\"Mehr zeigen\" Einstellungen gesichert."; $a->strings["Show More Settings saved."] = "\"Mehr zeigen\" Einstellungen gesichert.";
$a->strings["Show More"] = "\"Mehr zeigen\""; $a->strings["show more"] = "mehr anzeigen";
$a->strings["This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> analytics tool."] = "Diese Website benutzt <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>, eine Open Source-Software zur statistischen Auswertung der Besucherzugriffe."; $a->strings["This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> analytics tool."] = "Diese Website benutzt <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>, eine Open Source-Software zur statistischen Auswertung der Besucherzugriffe.";
$a->strings["If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> (opt-out)."] = "Wenn Du nicht willst, dass Deine Besuche auf diese Weise gespeichert werden, kannst Du <a href='%s'>ein Cookie setzen</a>. Dann wird Piwik Dich auf dieser Website nicht mehr verfolgen (opt-out)."; $a->strings["If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> (opt-out)."] = "Wenn Du nicht willst, dass Deine Besuche auf diese Weise gespeichert werden, kannst Du <a href='%s'>ein Cookie setzen</a>. Dann wird Piwik Dich auf dieser Website nicht mehr verfolgen (opt-out).";
$a->strings["Piwik Base URL"] = "Piwik Basis URL"; $a->strings["Piwik Base URL"] = "Piwik Basis URL";
@ -1086,19 +1138,43 @@ $a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted
$a->strings["<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted."] = "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an an deinen Twitter Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."; $a->strings["<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted."] = "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an an deinen Twitter Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde.";
$a->strings["Allow posting to Twitter"] = "Veröffentlichung bei Twitter erlauben"; $a->strings["Allow posting to Twitter"] = "Veröffentlichung bei Twitter erlauben";
$a->strings["Send public postings to Twitter by default"] = "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter"; $a->strings["Send public postings to Twitter by default"] = "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter";
$a->strings["Send #tag links to Twitter"] = "#Tags nach Twitter senden";
$a->strings["Consumer key"] = "Consumer Key"; $a->strings["Consumer key"] = "Consumer Key";
$a->strings["Consumer secret"] = "Consumer Secret"; $a->strings["Consumer secret"] = "Consumer Secret";
$a->strings["irc Chatroom"] = "irc Chatroom"; $a->strings["IRC Chatroom"] = "IRC Chatraum";
$a->strings["Popular Channels"] = "Beliebte Räume";
$a->strings["Post to Posterous"] = "Nach Posterous senden"; $a->strings["Post to Posterous"] = "Nach Posterous senden";
$a->strings["Posterous Post Settings"] = "Posterous Beitrags-Einstellungen"; $a->strings["Posterous Post Settings"] = "Posterous Beitrags-Einstellungen";
$a->strings["Enable Posterous Post Plugin"] = "Posterous-Plugin aktivieren"; $a->strings["Enable Posterous Post Plugin"] = "Posterous-Plugin aktivieren";
$a->strings["Posterous login"] = "Posterous-Anmeldename"; $a->strings["Posterous login"] = "Posterous-Anmeldename";
$a->strings["Posterous password"] = "Posterous-Passwort"; $a->strings["Posterous password"] = "Posterous-Passwort";
$a->strings["Post to Posterous by default"] = "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Posterous"; $a->strings["Post to Posterous by default"] = "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Posterous";
$a->strings["Last users"] = "Letzte Nutzer";
$a->strings["Last likes"] = "Zuletzt gemocht";
$a->strings["Last photos"] = "Letzte Fotos";
$a->strings["Find Friends"] = "Freunde finden";
$a->strings["Local Directory"] = "Lokales Verzeichnis";
$a->strings["Similar Interests"] = "Ähnliche Interessen";
$a->strings["Invite Friends"] = "Freunde einladen";
$a->strings["Community Pages"] = "Foren";
$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Hilfe oder @NewHere";
$a->strings["Connect Services"] = "Mit anderen Webanwendungen verbinden";
$a->strings["PostIt to Friendica"] = "PostIt nach Friendica";
$a->strings["Post to Friendica"] = "Bei Friendica veröffentlichen";
$a->strings[" from anywhere by bookmarking this Link."] = " von überall her indem du diesen Link zu deinen Lesezeichen hinzufügst.";
$a->strings["Your posts and conversations"] = "Deine Beiträge und Unterhaltungen";
$a->strings["Your profile page"] = "Deine Profilseite";
$a->strings["Your contacts"] = "Deine Kontakte";
$a->strings["Photos"] = "Bilder";
$a->strings["Your photos"] = "Deine Fotos";
$a->strings["Your events"] = "Deine Ereignisse";
$a->strings["Personal notes"] = "Persönliche Notizen";
$a->strings["Your personal photos"] = "Deine privaten Fotos";
$a->strings["Theme settings"] = "Themen Einstellungen"; $a->strings["Theme settings"] = "Themen Einstellungen";
$a->strings["Alignment"] = "Ausrichtung"; $a->strings["Alignment"] = "Ausrichtung";
$a->strings["Left"] = "Links"; $a->strings["Left"] = "Links";
$a->strings["Center"] = "Mitte"; $a->strings["Center"] = "Mitte";
$a->strings["Color scheme"] = "Farbschema";
$a->strings["Gender:"] = "Geschlecht:"; $a->strings["Gender:"] = "Geschlecht:";
$a->strings["j F, Y"] = "j F, Y"; $a->strings["j F, Y"] = "j F, Y";
$a->strings["j F"] = "j F"; $a->strings["j F"] = "j F";
@ -1171,7 +1247,6 @@ $a->strings["Dating"] = "Dating";
$a->strings["Unfaithful"] = "Untreu"; $a->strings["Unfaithful"] = "Untreu";
$a->strings["Sex Addict"] = "Sexbesessen"; $a->strings["Sex Addict"] = "Sexbesessen";
$a->strings["Friends"] = "Freunde"; $a->strings["Friends"] = "Freunde";
$a->strings["Find Friends"] = "Freunde finden";
$a->strings["Friends/Benefits"] = "Freunde/Zuwendungen"; $a->strings["Friends/Benefits"] = "Freunde/Zuwendungen";
$a->strings["Casual"] = "Casual"; $a->strings["Casual"] = "Casual";
$a->strings["Engaged"] = "Verlobt"; $a->strings["Engaged"] = "Verlobt";
@ -1224,11 +1299,17 @@ $a->strings["October"] = "Oktober";
$a->strings["November"] = "November"; $a->strings["November"] = "November";
$a->strings["December"] = "Dezember"; $a->strings["December"] = "Dezember";
$a->strings["bytes"] = "Byte"; $a->strings["bytes"] = "Byte";
$a->strings["Categories:"] = "Kategorien:";
$a->strings["remove"] = "löschen";
$a->strings["[remove]"] = "[löschen]";
$a->strings["Filed under:"] = "Abgelegt unter:";
$a->strings["Click to open/close"] = "Zum öffnen/schließen klicken";
$a->strings["Select an alternate language"] = "Alternative Sprache auswählen"; $a->strings["Select an alternate language"] = "Alternative Sprache auswählen";
$a->strings["default"] = "standard"; $a->strings["default"] = "standard";
$a->strings["activity"] = "Aktivität"; $a->strings["activity"] = "Aktivität";
$a->strings["comment"] = "Kommentar"; $a->strings["comment"] = "Kommentar";
$a->strings["post"] = "Beitrag"; $a->strings["post"] = "Beitrag";
$a->strings["Item filed"] = "Beitrag abgelegt";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"; $a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora";
$a->strings["Attachments:"] = "Anhänge:"; $a->strings["Attachments:"] = "Anhänge:";
$a->strings["[Relayed] Comment authored by %s from network %s"] = "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk"; $a->strings["[Relayed] Comment authored by %s from network %s"] = "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk";
@ -1244,13 +1325,6 @@ $a->strings["Create a new group"] = "Neue Gruppe erstellen";
$a->strings["Logout"] = "Abmelden"; $a->strings["Logout"] = "Abmelden";
$a->strings["End this session"] = "Diese Sitzung beenden"; $a->strings["End this session"] = "Diese Sitzung beenden";
$a->strings["Status"] = "Status"; $a->strings["Status"] = "Status";
$a->strings["Your posts and conversations"] = "Deine Beiträge und Unterhaltungen";
$a->strings["Your profile page"] = "Deine Profilseite";
$a->strings["Photos"] = "Bilder";
$a->strings["Your photos"] = "Deine Fotos";
$a->strings["Your events"] = "Deine Ereignisse";
$a->strings["Personal notes"] = "Persönliche Notizen";
$a->strings["Your personal photos"] = "Deine privaten Fotos";
$a->strings["Sign in"] = "Anmelden"; $a->strings["Sign in"] = "Anmelden";
$a->strings["Home Page"] = "Homepage"; $a->strings["Home Page"] = "Homepage";
$a->strings["Create an account"] = "Account erstellen"; $a->strings["Create an account"] = "Account erstellen";
@ -1266,6 +1340,8 @@ $a->strings["Friend Requests"] = "Kontaktanfragen";
$a->strings["See all notifications"] = "Alle Benachrichtigungen anzeigen"; $a->strings["See all notifications"] = "Alle Benachrichtigungen anzeigen";
$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Markiere alle System-Benachrichtigungen als gelesen"; $a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Markiere alle System-Benachrichtigungen als gelesen";
$a->strings["Private mail"] = "Private Email"; $a->strings["Private mail"] = "Private Email";
$a->strings["Inbox"] = "Eingang";
$a->strings["Outbox"] = "Ausgang";
$a->strings["Manage"] = "Verwalten"; $a->strings["Manage"] = "Verwalten";
$a->strings["Manage other pages"] = "Andere Seiten verwalten"; $a->strings["Manage other pages"] = "Andere Seiten verwalten";
$a->strings["Profiles"] = "Profile"; $a->strings["Profiles"] = "Profile";
@ -1277,7 +1353,6 @@ $a->strings["Nothing new here"] = "Keine Neuigkeiten.";
$a->strings["Add New Contact"] = "Neuen Kontakt hinzufügen"; $a->strings["Add New Contact"] = "Neuen Kontakt hinzufügen";
$a->strings["Enter address or web location"] = "Adresse oder Web-Link eingeben"; $a->strings["Enter address or web location"] = "Adresse oder Web-Link eingeben";
$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"; $a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara";
$a->strings["Invite Friends"] = "Freunde einladen";
$a->strings["%d invitation available"] = array( $a->strings["%d invitation available"] = array(
0 => "%d Einladung verfügbar", 0 => "%d Einladung verfügbar",
1 => "%d Einladungen verfügbar", 1 => "%d Einladungen verfügbar",
@ -1286,10 +1361,14 @@ $a->strings["Find People"] = "Leute finden";
$a->strings["Enter name or interest"] = "Name oder Interessen eingeben"; $a->strings["Enter name or interest"] = "Name oder Interessen eingeben";
$a->strings["Connect/Follow"] = "Verbinden/Folgen"; $a->strings["Connect/Follow"] = "Verbinden/Folgen";
$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"; $a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln";
$a->strings["Similar Interests"] = "Ähnliche Interessen";
$a->strings["Networks"] = "Netzwerke"; $a->strings["Networks"] = "Netzwerke";
$a->strings["All Networks"] = "Alle Netzwerke"; $a->strings["All Networks"] = "Alle Netzwerke";
$a->strings["Saved Folders"] = "Gespeicherte Ordner";
$a->strings["Everything"] = "Alles";
$a->strings["Categories"] = "Kategorien";
$a->strings["Logged out."] = "Abgemeldet."; $a->strings["Logged out."] = "Abgemeldet.";
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Beim versuch dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe dass du die OpenID richtig geschrieben hast.";
$a->strings["The error message was:"] = "Die Fehlermeldung lautete:";
$a->strings["Miscellaneous"] = "Verschiedenes"; $a->strings["Miscellaneous"] = "Verschiedenes";
$a->strings["year"] = "Jahr"; $a->strings["year"] = "Jahr";
$a->strings["month"] = "Monat"; $a->strings["month"] = "Monat";
@ -1346,7 +1425,7 @@ $a->strings["your post"] = "Dein Beitrag";
$a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "[Friendica Meldung] Kontaktanfrage erhalten"; $a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "[Friendica Meldung] Kontaktanfrage erhalten";
$a->strings["You've received an introduction from '%s' at %s"] = "Du hast eine Kontaktanfrage von '%s' auf %s erhalten"; $a->strings["You've received an introduction from '%s' at %s"] = "Du hast eine Kontaktanfrage von '%s' auf %s erhalten";
$a->strings["You've received %s from %s."] = "Du hast %s von %s erhalten."; $a->strings["You've received %s from %s."] = "Du hast %s von %s erhalten.";
$a->strings["an introduction"] = "eine Einführung"; $a->strings["an introduction"] = "eine Kontaktanfrage";
$a->strings["You may visit their profile at %s"] = "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"; $a->strings["You may visit their profile at %s"] = "Hier kannst du das Profil betrachten: %s";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the introduction."] = "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."; $a->strings["Please visit %s to approve or reject the introduction."] = "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen.";
$a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "[Friendica Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"; $a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "[Friendica Meldung] Kontaktvorschlag erhalten";
@ -1362,6 +1441,7 @@ $a->strings["image/photo"] = "Bild/Foto";
$a->strings["Welcome "] = "Willkommen "; $a->strings["Welcome "] = "Willkommen ";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Bitte lade ein Profilbild hoch."; $a->strings["Please upload a profile photo."] = "Bitte lade ein Profilbild hoch.";
$a->strings["Welcome back "] = "Willkommen zurück "; $a->strings["Welcome back "] = "Willkommen zurück ";
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before subitting it."] = "Der Formular-Sicherheits-Token war nicht korrekt. Der Grund ist wahrscheinlich, dass das Formular zu lange (>3 Stunden) offen war, bevor es abgeschickt wurde.";
$a->strings["View status"] = "Status anzeigen"; $a->strings["View status"] = "Status anzeigen";
$a->strings["View profile"] = "Profil anzeigen"; $a->strings["View profile"] = "Profil anzeigen";
$a->strings["View photos"] = "Fotos ansehen"; $a->strings["View photos"] = "Fotos ansehen";
@ -1377,7 +1457,6 @@ $a->strings["%d comment"] = array(
0 => "%d Kommentar", 0 => "%d Kommentar",
1 => "%d Kommentare", 1 => "%d Kommentare",
); );
$a->strings["show more"] = "mehr anzeigen";
$a->strings["like"] = "mag ich"; $a->strings["like"] = "mag ich";
$a->strings["dislike"] = "mag ich nicht"; $a->strings["dislike"] = "mag ich nicht";
$a->strings["Share this"] = "Teile dieses"; $a->strings["Share this"] = "Teile dieses";
@ -1387,6 +1466,7 @@ $a->strings["remove star"] = "Markierung entfernen";
$a->strings["toggle star status"] = "Markierung umschalten"; $a->strings["toggle star status"] = "Markierung umschalten";
$a->strings["starred"] = "markiert"; $a->strings["starred"] = "markiert";
$a->strings["add tag"] = "Tag hinzufügen"; $a->strings["add tag"] = "Tag hinzufügen";
$a->strings["save to folder"] = "In Ordner speichern";
$a->strings["to"] = "zu"; $a->strings["to"] = "zu";
$a->strings["Wall-to-Wall"] = "Wall-to-Wall"; $a->strings["Wall-to-Wall"] = "Wall-to-Wall";
$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "via Wall-To-Wall:"; $a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "via Wall-To-Wall:";
@ -1404,7 +1484,6 @@ $a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "Bitte Link/URL zum Video einfü
$a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"; $a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:";
$a->strings["Tag term:"] = "Tag:"; $a->strings["Tag term:"] = "Tag:";
$a->strings["Where are you right now?"] = "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"; $a->strings["Where are you right now?"] = "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?";
$a->strings["Enter a title for this item"] = "Gib den Titel für diesen Beitrag ein";
$a->strings["upload photo"] = "Bild hochladen"; $a->strings["upload photo"] = "Bild hochladen";
$a->strings["attach file"] = "Datei anhängen"; $a->strings["attach file"] = "Datei anhängen";
$a->strings["web link"] = "Weblink"; $a->strings["web link"] = "Weblink";
@ -1423,6 +1502,7 @@ $a->strings["Password: "] = "Passwort: ";
$a->strings["Or login using OpenID: "] = "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "; $a->strings["Or login using OpenID: "] = "Oder melde dich mit deiner OpenID an: ";
$a->strings["Forgot your password?"] = "Passwort vergessen?"; $a->strings["Forgot your password?"] = "Passwort vergessen?";
$a->strings["Edit profile"] = "Profil bearbeiten"; $a->strings["Edit profile"] = "Profil bearbeiten";
$a->strings["Message"] = "Nachricht";
$a->strings["g A l F d"] = "l. d, F G \\U\\h\\\\r"; $a->strings["g A l F d"] = "l. d, F G \\U\\h\\\\r";
$a->strings["F d"] = "d. F"; $a->strings["F d"] = "d. F";
$a->strings["Birthday Reminders"] = "Geburtstagserinnerungen"; $a->strings["Birthday Reminders"] = "Geburtstagserinnerungen";