1
1
Fork 0

new german strings

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2011-05-25 13:34:57 +02:00
commit 4a95b6361b

View file

@ -1,14 +1,14 @@
# FRIENDIKA Distributed Social Network
# Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin
# This file is distributed under the same license as the Friendika package.
# Mike Macgirvin, 2010
#
# <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendika\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendika.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-10 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-17 14:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-23 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-25 09:58+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendika/team/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,33 +17,33 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../../index.php:210
#: ../../index.php:213
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"
#: ../../index.php:211
#: ../../index.php:214
msgid "Page not found."
msgstr "Seite nicht gefunden."
#: ../../index.php:266 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:67
#: ../../index.php:269 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:67
msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
#: ../../index.php:267 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/wall_upload.php:42
#: ../../index.php:270 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/wall_upload.php:42
#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/profile_photo.php:19
#: ../../mod/profile_photo.php:133 ../../mod/profile_photo.php:144
#: ../../mod/profile_photo.php:155 ../../mod/regmod.php:16
#: ../../mod/profiles.php:7 ../../mod/profiles.php:227
#: ../../mod/settings.php:15 ../../mod/settings.php:20
#: ../../mod/settings.php:251 ../../mod/photos.php:89 ../../mod/photos.php:798
#: ../../mod/settings.php:251 ../../mod/photos.php:89 ../../mod/photos.php:802
#: ../../mod/display.php:138 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/invite.php:13
#: ../../mod/invite.php:54 ../../mod/contacts.php:106
#: ../../mod/register.php:25 ../../mod/install.php:93 ../../mod/network.php:6
#: ../../mod/notifications.php:56 ../../mod/crepair.php:54
#: ../../mod/item.php:57 ../../mod/item.php:680 ../../mod/message.php:8
#: ../../mod/message.php:116 ../../mod/dfrn_confirm.php:53
#: ../../mod/viewcontacts.php:21 ../../mod/group.php:19
#: ../../addon/facebook/facebook.php:246
#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/item.php:57 ../../mod/item.php:751
#: ../../mod/message.php:8 ../../mod/message.php:116
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/viewcontacts.php:21
#: ../../mod/group.php:19 ../../addon/facebook/facebook.php:242
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "Zugriff verweigert."
msgid "Delete this item?"
msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
#: ../../boot.php:386 ../../mod/photos.php:1130 ../../mod/photos.php:1169
#: ../../mod/photos.php:1200 ../../include/conversation.php:375
#: ../../boot.php:386 ../../mod/photos.php:1134 ../../mod/photos.php:1173
#: ../../mod/photos.php:1204 ../../include/conversation.php:380
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@ -96,166 +96,166 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen"
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#: ../../boot.php:1106
#: ../../boot.php:1113
msgid "prev"
msgstr "vorige"
#: ../../boot.php:1108
#: ../../boot.php:1115
msgid "first"
msgstr "erste"
#: ../../boot.php:1137
#: ../../boot.php:1144
msgid "last"
msgstr "letzte"
#: ../../boot.php:1140
#: ../../boot.php:1147
msgid "next"
msgstr "nächste"
#: ../../boot.php:2001
#: ../../boot.php:2046
msgid "No contacts"
msgstr "Keine Kontakte"
#: ../../boot.php:2009
#: ../../boot.php:2054
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Kontakt"
msgstr[1] "%d Kontakte"
#: ../../boot.php:2014 ../../mod/viewcontacts.php:25
#: ../../boot.php:2059 ../../mod/viewcontacts.php:25
msgid "View Contacts"
msgstr "Kontakte anzeigen"
#: ../../boot.php:2060 ../../mod/search.php:26 ../../include/nav.php:71
#: ../../boot.php:2114 ../../mod/search.php:26 ../../include/nav.php:70
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: ../../boot.php:2216 ../../mod/profile.php:11
#: ../../boot.php:2270 ../../mod/profile.php:11
msgid "No profile"
msgstr "Kein Profil"
#: ../../boot.php:2275
#: ../../boot.php:2329
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: ../../boot.php:2290
#: ../../boot.php:2344
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
#: ../../boot.php:2294
#: ../../boot.php:2348
msgid ", "
msgstr ", "
#: ../../boot.php:2302 ../../include/profile_advanced.php:23
#: ../../boot.php:2356 ../../include/profile_advanced.php:23
msgid "Gender:"
msgstr "Geschlecht:"
#: ../../boot.php:2306
#: ../../boot.php:2360
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: ../../boot.php:2308 ../../include/profile_advanced.php:103
#: ../../boot.php:2362 ../../include/profile_advanced.php:103
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
#: ../../boot.php:2399
#: ../../boot.php:2453
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: ../../boot.php:2399
#: ../../boot.php:2453
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: ../../boot.php:2399
#: ../../boot.php:2453
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: ../../boot.php:2399
#: ../../boot.php:2453
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: ../../boot.php:2399
#: ../../boot.php:2453
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: ../../boot.php:2399
#: ../../boot.php:2453
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: ../../boot.php:2399
#: ../../boot.php:2453
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: ../../boot.php:2403
#: ../../boot.php:2457
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: ../../boot.php:2403
#: ../../boot.php:2457
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: ../../boot.php:2403
#: ../../boot.php:2457
msgid "March"
msgstr "März"
#: ../../boot.php:2403
#: ../../boot.php:2457
msgid "April"
msgstr "April"
#: ../../boot.php:2403
#: ../../boot.php:2457
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: ../../boot.php:2403
#: ../../boot.php:2457
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: ../../boot.php:2403
#: ../../boot.php:2457
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: ../../boot.php:2403
#: ../../boot.php:2457
msgid "August"
msgstr "August"
#: ../../boot.php:2403
#: ../../boot.php:2457
msgid "September"
msgstr "September"
#: ../../boot.php:2403
#: ../../boot.php:2457
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: ../../boot.php:2403
#: ../../boot.php:2457
msgid "November"
msgstr "November"
#: ../../boot.php:2403
#: ../../boot.php:2457
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#: ../../boot.php:2418
#: ../../boot.php:2472
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l F d"
#: ../../boot.php:2435
#: ../../boot.php:2490
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Geburtstagserinnerungen"
#: ../../boot.php:2436
#: ../../boot.php:2491
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Geburtstage diese Woche:"
#: ../../boot.php:2437
#: ../../boot.php:2492
msgid "(Adjusted for local time)"
msgstr "(an die lokale Zeit angepasst)"
#: ../../boot.php:2448
#: ../../boot.php:2503
msgid "[today]"
msgstr "[heute]"
#: ../../boot.php:2654
#: ../../boot.php:2707
msgid "link to source"
msgstr "Link zum original Posting"
@ -281,18 +281,20 @@ msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten:"
#: ../../mod/manage.php:106 ../../mod/profiles.php:370
#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/photos.php:826
#: ../../mod/photos.php:883 ../../mod/photos.php:1091
#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1170
#: ../../mod/photos.php:1201 ../../mod/invite.php:68
#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/photos.php:830
#: ../../mod/photos.php:887 ../../mod/photos.php:1095
#: ../../mod/photos.php:1135 ../../mod/photos.php:1174
#: ../../mod/photos.php:1205 ../../mod/invite.php:68
#: ../../mod/contacts.php:264 ../../mod/install.php:133
#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/group.php:76 ../../mod/group.php:159
#: ../../addon/twitter/twitter.php:156 ../../addon/twitter/twitter.php:175
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:163
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:189
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:207
#: ../../addon/facebook/facebook.php:293
#: ../../addon/randplace/randplace.php:179 ../../include/conversation.php:376
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:216
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:230
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:256
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:263
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285
#: ../../addon/facebook/facebook.php:289
#: ../../addon/randplace/randplace.php:179 ../../include/conversation.php:381
msgid "Submit"
msgstr "Senden"
@ -302,7 +304,7 @@ msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:118
#: ../../mod/photos.php:575
#: ../../mod/photos.php:577
msgid "Unable to process image."
msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
@ -313,20 +315,22 @@ msgid "Wall Photos"
msgstr "Pinnwand Bilder"
#: ../../mod/wall_upload.php:82 ../../mod/profile_photo.php:241
#: ../../mod/photos.php:593
#: ../../mod/photos.php:597
msgid "Image upload failed."
msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
#: ../../mod/dfrn_notify.php:189 ../../mod/dfrn_notify.php:405
#: ../../mod/dfrn_notify.php:495 ../../mod/regmod.php:94
#: ../../mod/dfrn_notify.php:189 ../../mod/regmod.php:94
#: ../../mod/register.php:333 ../../mod/register.php:373
#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:40
#: ../../mod/lostpass.php:102 ../../mod/item.php:480 ../../mod/item.php:506
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:657 ../../include/items.php:1435
#: ../../mod/lostpass.php:102 ../../mod/dfrn_confirm.php:657
#: ../../include/items.php:1449
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: ../../mod/dfrn_notify.php:191
#: ../../mod/dfrn_notify.php:191 ../../mod/dfrn_notify.php:396
#: ../../mod/dfrn_notify.php:439 ../../mod/dfrn_notify.php:523
#: ../../mod/dfrn_notify.php:564 ../../mod/item.php:471 ../../mod/item.php:514
#: ../../mod/item.php:534 ../../mod/item.php:575
msgid "noreply"
msgstr "noreply"
@ -334,10 +338,15 @@ msgstr "noreply"
msgid "New mail received at "
msgstr "New mail received at "
#: ../../mod/dfrn_notify.php:403 ../../mod/dfrn_notify.php:493
#, php-format
msgid "%s commented on an item at %s"
msgstr "%s hat einen Beitrag auf %s kommentiert"
#: ../../mod/dfrn_notify.php:438 ../../mod/dfrn_notify.php:563
#: ../../mod/item.php:513 ../../mod/item.php:574
msgid "Administrator@"
msgstr "Administrator@"
#: ../../mod/dfrn_notify.php:441 ../../mod/dfrn_notify.php:566
#: ../../mod/item.php:516 ../../mod/item.php:577
msgid " commented on an item at "
msgstr " kommentierte einen Beitrag auf "
#: ../../mod/profile.php:112
msgid "Status"
@ -353,7 +362,7 @@ msgid "Photos"
msgstr "Bilder"
#: ../../mod/profile.php:262 ../../mod/display.php:147
#: ../../mod/register.php:450 ../../mod/network.php:259
#: ../../mod/register.php:450 ../../mod/network.php:262
msgid ""
"Shared content is covered by the <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
@ -363,15 +372,28 @@ msgstr ""
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
"Attribution 3.0</a> verfügbar."
#: ../../mod/follow.php:16 ../../mod/dfrn_request.php:340
#: ../../mod/follow.php:20 ../../mod/dfrn_request.php:340
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nicht erlaubte Profil URL."
#: ../../mod/follow.php:39
#: ../../mod/follow.php:43
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
#: ../../mod/follow.php:45
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr ""
"Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
#: ../../mod/follow.php:47
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
#: ../../mod/follow.php:49
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
#: ../../mod/follow.php:57
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
@ -379,11 +401,11 @@ msgstr ""
"Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten "
"Nachrichten von dir erhalten können."
#: ../../mod/follow.php:100
#: ../../mod/follow.php:112
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
#: ../../mod/follow.php:146
#: ../../mod/follow.php:158
msgid "following"
msgstr "folgen"
@ -394,8 +416,8 @@ msgstr "Bilder hochgeladen aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:160
#: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:245
#: ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:535 ../../mod/photos.php:875
#: ../../mod/photos.php:890 ../../mod/register.php:288
#: ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:535 ../../mod/photos.php:879
#: ../../mod/photos.php:894 ../../mod/register.php:288
#: ../../mod/register.php:295 ../../mod/register.php:302
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilbilder"
@ -679,11 +701,11 @@ msgstr ""
"Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es "
"<strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
#: ../../mod/profiles.php:421 ../../mod/directory.php:97
#: ../../mod/profiles.php:421 ../../mod/directory.php:112
msgid "Age: "
msgstr "Alter: "
#: ../../mod/profiles.php:456 ../../include/nav.php:109
#: ../../mod/profiles.php:456 ../../include/nav.php:108
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
@ -746,6 +768,7 @@ msgid "Settings updated."
msgstr "Einstellungen aktualisiert."
#: ../../mod/settings.php:256 ../../mod/settings.php:418
#: ../../addon/widgets/widgets.php:120
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plugin Einstellungen"
@ -973,8 +996,8 @@ msgstr "Sende öffentliche Einträge an alle Email Kontakte:"
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Zugriff auf Emails für diese Seite deaktiviert."
#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/photos.php:676 ../../mod/display.php:7
#: ../../mod/dfrn_request.php:591 ../../mod/directory.php:18
#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/photos.php:680 ../../mod/display.php:7
#: ../../mod/dfrn_request.php:591 ../../mod/directory.php:20
#: ../../mod/viewcontacts.php:16
msgid "Public access denied."
msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
@ -987,12 +1010,12 @@ msgstr "Keine Ergebnisse."
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalben"
#: ../../mod/photos.php:38 ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:806
#: ../../mod/photos.php:875 ../../mod/photos.php:890 ../../mod/photos.php:1278
#: ../../mod/photos.php:1289 ../../include/Photo.php:233
#: ../../mod/photos.php:38 ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:810
#: ../../mod/photos.php:879 ../../mod/photos.php:894 ../../mod/photos.php:1282
#: ../../mod/photos.php:1293 ../../include/Photo.php:233
#: ../../include/Photo.php:240 ../../include/Photo.php:247
#: ../../include/items.php:1027 ../../include/items.php:1030
#: ../../include/items.php:1033
#: ../../include/items.php:1041 ../../include/items.php:1044
#: ../../include/items.php:1047
msgid "Contact Photos"
msgstr "Kontaktbilder"
@ -1004,11 +1027,11 @@ msgstr "Kontakt Informationen nicht verfügbar"
msgid "Album not found."
msgstr "Album nicht gefunden."
#: ../../mod/photos.php:138 ../../mod/photos.php:884
#: ../../mod/photos.php:138 ../../mod/photos.php:888
msgid "Delete Album"
msgstr "Album löschen"
#: ../../mod/photos.php:201 ../../mod/photos.php:1092
#: ../../mod/photos.php:201 ../../mod/photos.php:1096
msgid "Delete Photo"
msgstr "Foto löschen"
@ -1029,130 +1052,130 @@ msgstr "von"
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
#: ../../mod/photos.php:686
#: ../../mod/photos.php:690
msgid "No photos selected"
msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
#: ../../mod/photos.php:833
#: ../../mod/photos.php:837
msgid "Upload Photos"
msgstr "Bilder hochladen"
#: ../../mod/photos.php:836 ../../mod/photos.php:879
#: ../../mod/photos.php:840 ../../mod/photos.php:883
msgid "New album name: "
msgstr "Name des neuen Albums: "
#: ../../mod/photos.php:837
#: ../../mod/photos.php:841
msgid "or existing album name: "
msgstr "oder existierender Albumname: "
#: ../../mod/photos.php:839 ../../mod/photos.php:1087
#: ../../mod/photos.php:843 ../../mod/photos.php:1091
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
#: ../../mod/photos.php:894
#: ../../mod/photos.php:898
msgid "Edit Album"
msgstr "Album bearbeiten"
#: ../../mod/photos.php:904 ../../mod/photos.php:1307
#: ../../mod/photos.php:908 ../../mod/photos.php:1311
msgid "View Photo"
msgstr "Fotos betrachten"
#: ../../mod/photos.php:933
#: ../../mod/photos.php:937
msgid "Photo not available"
msgstr "Foto nicht verfügbar"
#: ../../mod/photos.php:982
#: ../../mod/photos.php:986
msgid "Edit photo"
msgstr "Foto bearbeiten"
#: ../../mod/photos.php:983
#: ../../mod/photos.php:987
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Als Profilbild verwenden"
#: ../../mod/photos.php:989 ../../include/conversation.php:309
#: ../../mod/photos.php:993 ../../include/conversation.php:314
msgid "Private Message"
msgstr "Private Nachricht"
#: ../../mod/photos.php:996
#: ../../mod/photos.php:1000
msgid "<< Prev"
msgstr "<< Vorherige"
#: ../../mod/photos.php:1000
#: ../../mod/photos.php:1004
msgid "View Full Size"
msgstr "Betrachte Originalgröße"
#: ../../mod/photos.php:1005
#: ../../mod/photos.php:1009
msgid "Next >>"
msgstr "Nächste >>"
#: ../../mod/photos.php:1067
#: ../../mod/photos.php:1071
msgid "Tags: "
msgstr "Tags: "
#: ../../mod/photos.php:1070
#: ../../mod/photos.php:1074
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Tag entfernen]"
#: ../../mod/photos.php:1080
#: ../../mod/photos.php:1084
msgid "New album name"
msgstr "Name des neuen Albums"
#: ../../mod/photos.php:1083
#: ../../mod/photos.php:1087
msgid "Caption"
msgstr "Bildunterschrift"
#: ../../mod/photos.php:1085
#: ../../mod/photos.php:1089
msgid "Add a Tag"
msgstr "Tag hinzufügen"
#: ../../mod/photos.php:1089
#: ../../mod/photos.php:1093
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr ""
"Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: ../../mod/photos.php:1109 ../../include/conversation.php:357
#: ../../mod/photos.php:1113 ../../include/conversation.php:362
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das (toggle)"
#: ../../mod/photos.php:1110 ../../include/conversation.php:358
#: ../../mod/photos.php:1114 ../../include/conversation.php:363
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
#: ../../mod/photos.php:1111 ../../include/conversation.php:359
#: ../../include/conversation.php:718
#: ../../mod/photos.php:1115 ../../include/conversation.php:364
#: ../../include/conversation.php:726
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
#: ../../mod/photos.php:1112 ../../mod/editpost.php:96
#: ../../mod/photos.php:1116 ../../mod/editpost.php:96
#: ../../mod/message.php:190 ../../mod/message.php:324
#: ../../include/conversation.php:360 ../../include/conversation.php:727
#: ../../include/conversation.php:365 ../../include/conversation.php:735
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
#: ../../mod/photos.php:1128 ../../mod/photos.php:1167
#: ../../mod/photos.php:1198 ../../include/conversation.php:373
#: ../../mod/photos.php:1132 ../../mod/photos.php:1171
#: ../../mod/photos.php:1202 ../../include/conversation.php:378
msgid "This is you"
msgstr "Das bist du"
#: ../../mod/photos.php:1228 ../../mod/group.php:146
#: ../../include/conversation.php:174 ../../include/conversation.php:386
#: ../../mod/photos.php:1232 ../../mod/group.php:146
#: ../../include/conversation.php:179 ../../include/conversation.php:391
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: ../../mod/photos.php:1294
#: ../../mod/photos.php:1298
msgid "Recent Photos"
msgstr "Neuste Fotos"
#: ../../mod/photos.php:1298
#: ../../mod/photos.php:1302
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Weitere Fotos hochladen"
#: ../../mod/photos.php:1311
#: ../../mod/photos.php:1315
msgid "View Album"
msgstr "Album betrachten"
#: ../../mod/display.php:25 ../../mod/display.php:142 ../../mod/item.php:609
#: ../../mod/display.php:25 ../../mod/display.php:142 ../../mod/item.php:680
msgid "Item not found."
msgstr "Beitrag nicht gefunden."
@ -1168,61 +1191,65 @@ msgstr "Beitrag nicht gefunden"
msgid "Edit post"
msgstr "Beitrag bearbeiten"
#: ../../mod/editpost.php:38 ../../include/conversation.php:673
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>Jedermann</strong> sichtbar"
#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:707
#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:712
msgid "Post to Email"
msgstr "An Email senden"
#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:384
#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:389
#: ../../include/group.php:169
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: ../../mod/editpost.php:89 ../../mod/message.php:188
#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:719
#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:727
msgid "Upload photo"
msgstr "Foto hochladen"
#: ../../mod/editpost.php:90 ../../mod/message.php:189
#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:720
#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:728
msgid "Insert web link"
msgstr "Weblink einfügen"
#: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:721
#: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:729
msgid "Insert YouTube video"
msgstr "YouTube Video einfügen"
#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:722
#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:730
msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen"
#: ../../mod/editpost.php:93 ../../include/conversation.php:723
#: ../../mod/editpost.php:93 ../../include/conversation.php:731
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:724
#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:732
msgid "Set your location"
msgstr "Deinen Standort festlegen"
#: ../../mod/editpost.php:95 ../../include/conversation.php:725
#: ../../mod/editpost.php:95 ../../include/conversation.php:733
msgid "Clear browser location"
msgstr "Browser Standort leeren"
#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:728
#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:736
msgid "Permission settings"
msgstr "Berechtigungseinstellungen"
#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:734
#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:744
msgid "CC: email addresses"
msgstr "CC: EMail Addresse"
#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:736
#: ../../mod/editpost.php:106 ../../include/conversation.php:745
msgid "Public post"
msgstr "Öffentlicher Beitrag"
#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:747
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu Laden zum Betrachten]"
#: ../../mod/invite.php:28
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
@ -1484,7 +1511,7 @@ msgid "Currently ignored"
msgstr "Derzeit ignoriert"
#: ../../mod/contacts.php:322 ../../include/acl_selectors.php:141
#: ../../include/acl_selectors.php:156 ../../include/nav.php:110
#: ../../include/acl_selectors.php:156 ../../include/nav.php:109
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
@ -1496,11 +1523,11 @@ msgstr "Zeige geblockte Verbindungen"
msgid "Hide Blocked Connections"
msgstr "Verstecke geblockte Verbindungen"
#: ../../mod/contacts.php:326 ../../mod/directory.php:44
#: ../../mod/contacts.php:326 ../../mod/directory.php:55
msgid "Finding: "
msgstr "Funde: "
#: ../../mod/contacts.php:327 ../../mod/directory.php:46
#: ../../mod/contacts.php:327 ../../mod/directory.php:57
msgid "Find"
msgstr "Finde"
@ -1508,7 +1535,7 @@ msgstr "Finde"
msgid "Visit $username's profile"
msgstr "Besuche das Profil von $username"
#: ../../mod/contacts.php:388 ../../include/conversation.php:587
#: ../../mod/contacts.php:388 ../../include/conversation.php:592
msgid "Edit contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten"
@ -1894,43 +1921,41 @@ msgstr "Neue Einträge"
#: ../../mod/network.php:64
#, php-format
msgid "%d member"
msgid_plural "%d members"
msgstr[0] "%d Mitglied"
msgstr[1] "%d Mitglieder"
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural ""
"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
msgstr[0] ""
"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person von aus unsicheren Netzwerk."
msgstr[1] ""
"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
#: ../../mod/network.php:65
#, php-format
msgid "Warning: This group contains %s from an insecure network."
msgstr "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s aus einem unsicheren Netzwerk."
#: ../../mod/network.php:66
#: ../../mod/network.php:67
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr ""
"Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
#: ../../mod/network.php:126
#: ../../mod/network.php:129
msgid "No such group"
msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
#: ../../mod/network.php:137
#: ../../mod/network.php:140
msgid "Group is empty"
msgstr "Gruppe ist leer"
#: ../../mod/network.php:141
#: ../../mod/network.php:144
msgid "Group: "
msgstr "Gruppe: "
#: ../../mod/network.php:151
#: ../../mod/network.php:154
msgid "Contact: "
msgstr "Kontakt "
#: ../../mod/network.php:153
#: ../../mod/network.php:156
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr ""
"Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
#: ../../mod/network.php:158
#: ../../mod/network.php:161
msgid "Invalid contact."
msgstr "Ungültiger Kontakt."
@ -2194,7 +2219,7 @@ msgstr "Bitte bestätige deine Vorstellung/Verbindungs Anfrage bei %s."
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1426
#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1440
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Name Zurückgehalten]"
@ -2263,12 +2288,12 @@ msgstr "Anfrage abschicken"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:745
#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:759
#: ../../include/conversation.php:20
msgid "status"
msgstr "Status"
#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:749
#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:763
#: ../../include/conversation.php:25
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
@ -2360,31 +2385,47 @@ msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
#: ../../mod/directory.php:38
#: ../../mod/apps.php:8 ../../mod/notes.php:41
msgid "Private Notes"
msgstr "Privater Beitrag"
#: ../../mod/notes.php:60
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: ../../mod/directory.php:40
msgid "Global Directory"
msgstr "Weltweites Verzeichnis"
#: ../../mod/directory.php:45
#: ../../mod/directory.php:46
msgid "Normal site view"
msgstr "Normale Seitenansicht"
#: ../../mod/directory.php:48
msgid "View all site entries"
msgstr "Zeige alle Einträge dieser Seite"
#: ../../mod/directory.php:56
msgid "Site Directory"
msgstr "Verzeichnis"
#: ../../mod/directory.php:100
#: ../../mod/directory.php:115
msgid "Gender: "
msgstr "Geschlecht:"
#: ../../mod/directory.php:126
#: ../../mod/directory.php:141
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
#: ../../mod/friendika.php:12
#: ../../mod/friendika.php:43
msgid "This is Friendika version"
msgstr "Dies ist Friendika Version"
#: ../../mod/friendika.php:13
#: ../../mod/friendika.php:44
msgid "running at web location"
msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
#: ../../mod/friendika.php:15
#: ../../mod/friendika.php:46
msgid ""
"Shared content within the Friendika network is provided under the <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
@ -2394,7 +2435,7 @@ msgstr ""
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
"Attribution 3.0 license</a> verfügbar"
#: ../../mod/friendika.php:17
#: ../../mod/friendika.php:48
msgid ""
"Please visit <a "
"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
@ -2404,11 +2445,11 @@ msgstr ""
"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> um mehr über"
" Friendika zu erfahren."
#: ../../mod/friendika.php:19
#: ../../mod/friendika.php:50
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
#: ../../mod/friendika.php:20
#: ../../mod/friendika.php:51
msgid ""
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - "
"dot com"
@ -2416,11 +2457,11 @@ msgstr ""
"Vorschläge, Lobeshymnen, Spenden usw. - bitte eine Email an \"Info\" at "
"Friendika - dot com (englisch bevorzugt)"
#: ../../mod/friendika.php:25
#: ../../mod/friendika.php:56
msgid "Installed plugins/addons/apps"
msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
#: ../../mod/friendika.php:33
#: ../../mod/friendika.php:64
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
@ -2432,21 +2473,11 @@ msgstr "Konnte das original Posting nicht finden."
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Leere Nachricht wurde verworfen."
#: ../../mod/item.php:478
#, php-format
msgid "%s commented on your item at %s"
msgstr "%s hat einen deiner Beiträge auf %s kommentiert"
#: ../../mod/item.php:504
#, php-format
msgid "%s posted on your profile wall at %s"
msgstr "%s hat etwas auf deiner Pinnwand bei %s gepostet"
#: ../../mod/item.php:534
#: ../../mod/item.php:605
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Systemfehler. Nachricht konnte nicht gespeichert werden."
#: ../../mod/item.php:553
#: ../../mod/item.php:624
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
@ -2455,12 +2486,12 @@ msgstr ""
"Diese Nachricht wurde dir von %s gesendet, einem Mitglied des Sozialen "
"Netzwerks Friendika"
#: ../../mod/item.php:555
#: ../../mod/item.php:626
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
#: ../../mod/item.php:556
#: ../../mod/item.php:627
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
@ -2468,7 +2499,7 @@ msgstr ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
#: ../../mod/item.php:558
#: ../../mod/item.php:629
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s hat ein Update gepostet."
@ -2509,7 +2540,7 @@ msgstr "Nachricht gesendet."
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:102
#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:101
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
@ -2533,7 +2564,7 @@ msgstr "Nachricht gelöscht."
msgid "Conversation removed."
msgstr "Unterhaltung gelöscht."
#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:674
#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:679
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
@ -2712,11 +2743,11 @@ msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
msgid "Group Editor"
msgstr "Gruppen Editor"
#: ../../mod/group.php:169
#: ../../mod/group.php:172
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
#: ../../mod/group.php:183
#: ../../mod/group.php:186
msgid "All Contacts"
msgstr "Alle Kontakte"
@ -2766,7 +2797,7 @@ msgstr "bei Twitter anmelden"
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Kopiere die Twitter PIN hier her"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:165 ../../addon/statusnet/statusnet.php:197
#: ../../addon/twitter/twitter.php:165 ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
msgid "Currently connected to: "
msgstr "Momentan verbunden mit: "
@ -2782,7 +2813,7 @@ msgstr ""
msgid "Send public postings to Twitter"
msgstr "Veröffentliche öffentliche Nachrichten auf Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 ../../addon/statusnet/statusnet.php:282
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "OAuth Konfiguration löschen"
@ -2790,11 +2821,46 @@ msgstr "OAuth Konfiguration löschen"
msgid "Post to StatusNet"
msgstr "Nach StatusNet senden"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:146
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:117
msgid ""
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
"valid."
msgstr ""
"Bitte kontaktiere den Administrator der Seite.<br />Die gegebene API URL ist"
" nicht gültig."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:145
msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
msgstr ""
"Die StatusNet API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:172
msgid "StatusNet settings updated."
msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:195
msgid "StatusNet Posting Settings"
msgstr "StatusNet Posting Einstellungen"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:152
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:209
msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:210
msgid ""
"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
msgstr ""
"Für einige StatusNet Server sind OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du"
" einen dieser Server benutzen, dann verwende doch bitte diese Schlüssel. "
"Falls nicht kannst du weiter unten deine eigenen OAuth Schlüssel eintragen."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:218
msgid "Provide your own OAuth Credentials"
msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:219
msgid ""
"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
@ -2809,19 +2875,19 @@ msgstr ""
"deiner Friendika Seite fragen, ob es für deine bevorzugte StatusNet Instanz "
"eventuell bereits ein OAuth Schlüsselpaar gibt."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:154
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:221
msgid "OAuth Consumer Key"
msgstr "OAuth Consumer Schlüssel"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:157
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:224
msgid "OAuth Consumer Secret"
msgstr "OAuth Consumer Geheimnis"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:160
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:227
msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
msgstr "Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:181
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:248
msgid ""
"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
@ -2833,25 +2899,41 @@ msgstr ""
"diesen in die Eingabebox weiter unten. Es werden ausschließlich deine "
"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten bei StatusNet veröffentllicht."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:182
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:249
msgid "Log in with StatusNet"
msgstr "Bei StatusNet anmelden"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:184
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:251
msgid "Copy the security code from StatusNet here"
msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier her"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:198
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
msgid "Cancel Connection Process"
msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:259
msgid "Current StatusNet API is"
msgstr "Derzeitige StatusNet API URL lautet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:260
msgid "Cancel StatusNet Connection"
msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
"associated StatusNet account as well."
"associated StatusNet account."
msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, werden alle deine <strong>öffentlichen</strong> "
"Nachricten auch auf dem verbundenen StatusNet Account veröffentlicht."
"Wenn aktiv, werden alle deine <strong>öffentlichen</strong> Beiträge auch "
"auf dem verbundenen StatusNet Account veröffentlicht."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:200
msgid "Send public postings to StatusNet"
msgstr "Veröffentliche öffentliche Nachrichten auf StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:274
msgid "Allow posting to StatusNet"
msgstr "Nach StatusNet senden erlauben"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:277
msgid "Send public postings to StatusNet by default"
msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei StatusNet"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:14
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
@ -2926,47 +3008,47 @@ msgstr ""
"Verwende die folgenden Kontrollen nur, wenn der Java Uploader [oben] nicht "
"funktioniert."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:252
#: ../../addon/facebook/facebook.php:248
msgid "Facebook disabled"
msgstr "Facebook deaktiviert"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:257
#: ../../addon/facebook/facebook.php:253
msgid "Updating contacts"
msgstr "Aktualisiere Kontakte"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:266
#: ../../addon/facebook/facebook.php:262
msgid "Facebook API key is missing."
msgstr "Facebook API Schlüssel nicht gefunden"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:273
#: ../../addon/facebook/facebook.php:269
msgid "Facebook Connect"
msgstr "Mit Facebook verbinden"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:279
#: ../../addon/facebook/facebook.php:275
msgid "Install Facebook connector for this account."
msgstr "Facebook Connector für diesen Account installieren."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:286
#: ../../addon/facebook/facebook.php:282
msgid "Remove Facebook connector"
msgstr "Facebook Connector entfernen"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:292
#: ../../addon/facebook/facebook.php:288
msgid "Post to Facebook by default"
msgstr "Sende standardmäßig nach Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:354
#: ../../addon/facebook/facebook.php:350
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:355
#: ../../addon/facebook/facebook.php:351
msgid "Facebook Connector Settings"
msgstr "Facebook Verbindungseinstellungen"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:369
#: ../../addon/facebook/facebook.php:365
msgid "Post to Facebook"
msgstr "Zu Facebook posten"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:436
#: ../../addon/facebook/facebook.php:434
msgid ""
"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
"conflict."
@ -2974,14 +3056,26 @@ msgstr ""
"Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen da Konflikte bei den Multi-"
"Netzwerks-Rechten vorliegen."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:491
#: ../../addon/facebook/facebook.php:500
msgid "Image: "
msgstr "Bild"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:551
#: ../../addon/facebook/facebook.php:561
msgid "View on Friendika"
msgstr "Auf Friendika ansehen"
#: ../../addon/widgets/widgets.php:38
msgid "Widgets key: "
msgstr "Widgets Schlüssel: "
#: ../../addon/widgets/widgets.php:42
msgid "Generate new key"
msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:30
msgid "Connect on Friendika!"
msgstr "Auf Friendika Verbinden!"
#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
msgid "Randplace Settings"
msgstr "Randplace Einstellungen"
@ -3291,6 +3385,10 @@ msgstr "Frag mich"
msgid "Visible To:"
msgstr "Sichtbar für:"
#: ../../include/acl_selectors.php:133
msgid "everybody"
msgstr "jeder"
#: ../../include/acl_selectors.php:137 ../../include/acl_selectors.php:152
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
@ -3307,6 +3405,10 @@ msgstr "Abgemeldet."
msgid "Image/photo"
msgstr "Bild/Foto"
#: ../../include/poller.php:380
msgid "From: "
msgstr "Von: "
#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
@ -3371,7 +3473,7 @@ msgstr "Sekunden"
msgid " ago"
msgstr " her"
#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1072
#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1086
msgid "Birthday:"
msgstr "Geburtstag:"
@ -3435,7 +3537,7 @@ msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
msgid "School/education:"
msgstr "Schule/Ausbildung:"
#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:93
#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:92
msgid "Home"
msgstr "Persönlich"
@ -3443,137 +3545,141 @@ msgstr "Persönlich"
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
#: ../../include/nav.php:81
#: ../../include/nav.php:80
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
#: ../../include/nav.php:91
#: ../../include/nav.php:90
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
#: ../../include/nav.php:99
#: ../../include/nav.php:98
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: ../../include/nav.php:105
#: ../../include/nav.php:104
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten"
#: ../../include/nav.php:108
#: ../../include/nav.php:107
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: ../../include/conversation.php:184 ../../include/conversation.php:441
#: ../../include/conversation.php:442
#: ../../include/conversation.php:189 ../../include/conversation.php:446
#: ../../include/conversation.php:447
#, php-format
msgid "View %s's profile"
msgstr "Betrachte %s's Profil"
#: ../../include/conversation.php:200
#: ../../include/conversation.php:205
msgid "View in context"
msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
#: ../../include/conversation.php:271
#: ../../include/conversation.php:276
msgid "See more posts like this"
msgstr "Mehr Beiträge wie diesen anzeigen"
#: ../../include/conversation.php:296
#: ../../include/conversation.php:301
#, php-format
msgid "See all %d comments"
msgstr "Alle %d Kommentare anzeigen"
#: ../../include/conversation.php:443
#: ../../include/conversation.php:448
msgid "to"
msgstr "to"
#: ../../include/conversation.php:444
#: ../../include/conversation.php:449
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Wall-to-Wall"
#: ../../include/conversation.php:445
#: ../../include/conversation.php:450
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:"
#: ../../include/conversation.php:583
#: ../../include/conversation.php:588
msgid "View status"
msgstr "Status anzeigen"
#: ../../include/conversation.php:584
#: ../../include/conversation.php:589
msgid "View profile"
msgstr "Profil anzeigen"
#: ../../include/conversation.php:585
#: ../../include/conversation.php:590
msgid "View photos"
msgstr "Fotos ansehen"
#: ../../include/conversation.php:586
#: ../../include/conversation.php:591
msgid "View recent"
msgstr "Jüngste anzeigen"
#: ../../include/conversation.php:588
#: ../../include/conversation.php:593
msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden"
#: ../../include/conversation.php:638
#: ../../include/conversation.php:643
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s mag dies."
#: ../../include/conversation.php:638
#: ../../include/conversation.php:643
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s mag dies nicht."
#: ../../include/conversation.php:642
#: ../../include/conversation.php:647
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen dies."
#: ../../include/conversation.php:644
#: ../../include/conversation.php:649
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen dies nicht."
#: ../../include/conversation.php:650
#: ../../include/conversation.php:655
msgid "and"
msgstr "und"
#: ../../include/conversation.php:653
#: ../../include/conversation.php:658
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr " und %d andere"
#: ../../include/conversation.php:654
#: ../../include/conversation.php:659
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s mag dies."
#: ../../include/conversation.php:654
#: ../../include/conversation.php:659
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s mag dies nicht."
#: ../../include/conversation.php:675
#: ../../include/conversation.php:678
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>Jedermann</strong> sichtbar"
#: ../../include/conversation.php:680
msgid "Please enter a YouTube link:"
msgstr "Bitte gebe den YouTube Link ein:"
#: ../../include/conversation.php:676
#: ../../include/conversation.php:681
msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:"
msgstr "Bitte gebe den Link zum Video(.ogg) an:"
#: ../../include/conversation.php:677
#: ../../include/conversation.php:682
msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:"
msgstr "Bitte gebe den Link zum Audio(.ogg) an:"
#: ../../include/conversation.php:678
#: ../../include/conversation.php:683
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Wo hälst du dich jetzt gerade auf?"
#: ../../include/conversation.php:679
#: ../../include/conversation.php:684
msgid "Enter a title for this item"
msgstr "Gib den Titel für diesen Beitrag ein"
#: ../../include/conversation.php:726
#: ../../include/conversation.php:734
msgid "Set title"
msgstr "Titel setzen"
@ -3583,7 +3689,7 @@ msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr ""
"Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln."
#: ../../include/items.php:1433
#: ../../include/items.php:1447
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
@ -3598,3 +3704,5 @@ msgstr "Alle Kontakte"
#: ../../include/oembed.php:57
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Einbettungen deaktiviert"