CS, FR, PL translation updates
This commit is contained in:
parent
58e35f037b
commit
31d9be8337
6 changed files with 7518 additions and 7296 deletions
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-31 09:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-31 15:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-06 19:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -8981,19 +8981,19 @@ msgstr "system.username_min_length (%s) i system.username_max_length (%s) wykluc
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "Username should be at least %s character."
|
||||
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
|
||||
msgstr[1] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
|
||||
msgstr[2] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
|
||||
msgstr[3] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:485
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Username should be at most %s character."
|
||||
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
|
||||
msgstr[1] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
|
||||
msgstr[2] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
|
||||
msgstr[3] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:493
|
||||
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
|
||||
|
|
|
@ -2071,16 +2071,16 @@ $a->strings["The error message was:"] = "Komunikat o błędzie:";
|
|||
$a->strings["Please enter the required information."] = "Wprowadź wymagane informacje.";
|
||||
$a->strings["system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."] = "system.username_min_length (%s) i system.username_max_length (%s) wykluczają się nawzajem, zamieniając wartości.";
|
||||
$a->strings["Username should be at least %s character."] = [
|
||||
0 => "",
|
||||
1 => "",
|
||||
2 => "",
|
||||
3 => "",
|
||||
0 => "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków.",
|
||||
1 => "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków.",
|
||||
2 => "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków.",
|
||||
3 => "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków.",
|
||||
];
|
||||
$a->strings["Username should be at most %s character."] = [
|
||||
0 => "",
|
||||
1 => "",
|
||||
2 => "",
|
||||
3 => "",
|
||||
0 => "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków.",
|
||||
1 => "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków.",
|
||||
2 => "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków.",
|
||||
3 => "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków.",
|
||||
];
|
||||
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Wydaje mi się, że to nie jest twoje pełne imię (pierwsze imię) i nazwisko.";
|
||||
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie.";
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue