forked from friendica/friendica-addons
53 lines
1.7 KiB
Plaintext
53 lines
1.7 KiB
Plaintext
# ADDON public_server
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica public_server addon package.
|
|
#
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 12:03+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ro_RO/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: ro_RO\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
|
|
|
#: public_server.php:64
|
|
msgid "Administrator"
|
|
msgstr "Administrator"
|
|
|
|
#: public_server.php:129
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
|
|
msgstr "Contul dvs. de pe %s va expira în câteva zile."
|
|
|
|
#: public_server.php:130
|
|
msgid "Your Friendica account is about to expire."
|
|
msgstr "Contul dvs. Friendica este pe cale sa expire."
|
|
|
|
#: public_server.php:131
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Hi %1$s,\n"
|
|
"\n"
|
|
"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
|
|
msgstr "Bună ziua %1$s,\n\nContul dvs. de pe %2$s va expira în mai puțin de cinci zile. Vă puteți păstra contul conectându-vă la el, cel puțin o dată la fiecare 30 de zile"
|
|
|
|
#: public_server.php:159
|
|
msgid "Settings saved"
|
|
msgstr "Configurări salvate"
|
|
|
|
#: public_server.php:165
|
|
msgid "Save Settings"
|
|
msgstr "Salvare Configurări"
|
|
|
|
#: public_server.php:167
|
|
msgid "Set any of these options to 0 to deactivate it."
|
|
msgstr "Stabiliți oricare din aceste opțiuni de 0 pentru a-l dezactiva."
|