diaspora addon DE translation updated

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2020-09-01 14:44:21 +02:00
parent 538a3feaec
commit 2da163c243
2 changed files with 108 additions and 42 deletions

View file

@ -4,59 +4,114 @@
#
#
# Translators:
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# foss <foss@openmailbox.org>, 2020
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018,2020
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 19:10+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-07 00:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: diaspora.php:37
#: diaspora.php:53
msgid "Post to Diaspora"
msgstr "Auf Diaspora veröffentlichen"
#: diaspora.php:142
#: diaspora.php:78
#, php-format
msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
" ensure you used the complete address (including http...)"
msgstr "Anmeldung bei deinem Diaspora Account fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Nutzername und Passwort und stelle sicher, dass die komplette Adresse (inklusive des htto...) verwendet wurde."
"Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica"
" handle <strong>%s</strong>. "
msgstr "Denke daran: Du kannst Jederzeit über deinen Friendica Account <strong>%s</strong> von Diaspora aus erreicht werden."
#: diaspora.php:149 diaspora.php:153
#: diaspora.php:79
msgid ""
"This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora "
"account for some time. "
msgstr "Dieser Connector ist ausschließlich dafür gedacht, deinen alten Diaspora Account noch ein wenig weiter zu betreiben."
#: diaspora.php:80
#, php-format
msgid ""
"However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle"
" <strong>%s</strong> instead."
msgstr "Du solltest allerdings deinen Diaspora Kontakten deinen Friendica Account <strong>%s</strong> mitteilen, damit sie diesem folgen."
#: diaspora.php:90
msgid "All aspects"
msgstr "Alle Aspekte"
#: diaspora.php:91
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
#: diaspora.php:97
msgid "Post to aspect:"
msgstr "Bei aspect veröffentlichen:"
#: diaspora.php:98
#, php-format
msgid "Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"
msgstr "Verbunden mit deinem Diaspora-Konto <strong>%s</strong>"
#: diaspora.php:101
msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format "
"user@domain.tld) and password."
msgstr "Anmeldung bei deinem Diaspora-Konto fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Handle (im Format user@domain.tld) und Passwort."
#: diaspora.php:109
msgid "Diaspora Export"
msgstr "Diaspora Export"
msgstr "Diaspora-Export"
#: diaspora.php:163
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
msgstr "Veröffentlichungen bei Diaspora erlauben"
#: diaspora.php:110
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: diaspora.php:168
msgid "Diaspora username"
msgstr "Diaspora Nutzername"
#: diaspora.php:111
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: diaspora.php:173
msgid "Diaspora password"
msgstr "Diaspora Passwort"
#: diaspora.php:178
msgid "Diaspora site URL"
msgstr "URL der Diaspora Seite"
#: diaspora.php:183
msgid "Post to Diaspora by default"
msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Diaspora"
#: diaspora.php:189
#: diaspora.php:112
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: diaspora.php:324
msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."
msgstr "Veröffentlichung bei Diaspora gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
#: diaspora.php:116
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
msgstr "Diaspora-Post-Addon aktivieren"
#: diaspora.php:117
msgid "Diaspora handle"
msgstr "Diaspora-Handle"
#: diaspora.php:118
msgid "Diaspora password"
msgstr "Diaspora-Passwort"
#: diaspora.php:118
msgid ""
"Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to "
"authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node "
"administrator can have access to it."
msgstr "Datenschutzhinweis: Dein Diaspora-Passwort wird unverschlüsselt gespeichert, um dich an deinem Diaspora-Pod zu authentifizieren. Dadurch kann der Administrator deines Friendica-Knotens Zugriff darauf erlangen."
#: diaspora.php:120
msgid "Post to Diaspora by default"
msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Diaspora"
#: diaspora.php:138
msgid "Diaspora settings updated."
msgstr "Diaspora-Einstellungen aktualisiert."
#: diaspora.php:141
msgid "Diaspora connector disabled."
msgstr "Diaspora-Connector deaktiviert."

View file

@ -2,16 +2,27 @@
if(! function_exists("string_plural_select_de")) {
function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Post to Diaspora"] = "Auf Diaspora veröffentlichen";
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "Anmeldung bei deinem Diaspora Account fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Nutzername und Passwort und stelle sicher, dass die komplette Adresse (inklusive des htto...) verwendet wurde.";
$a->strings["Diaspora Export"] = "Diaspora Export";
$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Veröffentlichungen bei Diaspora erlauben";
$a->strings["Diaspora username"] = "Diaspora Nutzername";
$a->strings["Diaspora password"] = "Diaspora Passwort";
$a->strings["Diaspora site URL"] = "URL der Diaspora Seite";
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Diaspora";
$a->strings["Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica handle <strong>%s</strong>. "] = "Denke daran: Du kannst Jederzeit über deinen Friendica Account <strong>%s</strong> von Diaspora aus erreicht werden.";
$a->strings["This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora account for some time. "] = "Dieser Connector ist ausschließlich dafür gedacht, deinen alten Diaspora Account noch ein wenig weiter zu betreiben.";
$a->strings["However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle <strong>%s</strong> instead."] = "Du solltest allerdings deinen Diaspora Kontakten deinen Friendica Account <strong>%s</strong> mitteilen, damit sie diesem folgen.";
$a->strings["All aspects"] = "Alle Aspekte";
$a->strings["Public"] = "Öffentlich";
$a->strings["Post to aspect:"] = "Bei aspect veröffentlichen:";
$a->strings["Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"] = "Verbunden mit deinem Diaspora-Konto <strong>%s</strong>";
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format user@domain.tld) and password."] = "Anmeldung bei deinem Diaspora-Konto fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Handle (im Format user@domain.tld) und Passwort.";
$a->strings["Diaspora Export"] = "Diaspora-Export";
$a->strings["Information"] = "Information";
$a->strings["Error"] = "Fehler";
$a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";
$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "Veröffentlichung bei Diaspora gescheitert. Wir versuchen es später erneut.";
$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Diaspora-Post-Addon aktivieren";
$a->strings["Diaspora handle"] = "Diaspora-Handle";
$a->strings["Diaspora password"] = "Diaspora-Passwort";
$a->strings["Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node administrator can have access to it."] = "Datenschutzhinweis: Dein Diaspora-Passwort wird unverschlüsselt gespeichert, um dich an deinem Diaspora-Pod zu authentifizieren. Dadurch kann der Administrator deines Friendica-Knotens Zugriff darauf erlangen.";
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Diaspora";
$a->strings["Diaspora settings updated."] = "Diaspora-Einstellungen aktualisiert.";
$a->strings["Diaspora connector disabled."] = "Diaspora-Connector deaktiviert.";