update DE translation
This commit is contained in:
parent
8215b9da87
commit
7ac56ed0bc
2 changed files with 3 additions and 3 deletions
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-26 09:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-26 09:47+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-26 17:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-05 16:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -8352,7 +8352,7 @@ msgid ""
|
||||||
"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
|
"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
|
||||||
"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
|
"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
|
||||||
"server."
|
"server."
|
||||||
msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte %s regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest dies Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst."
|
msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte %s/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest dies Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1266
|
#: mod/admin.php:1266
|
||||||
msgid "Update has been marked successful"
|
msgid "Update has been marked successful"
|
||||||
|
|
|
@ -1911,7 +1911,7 @@ $a->strings["Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. Th
|
||||||
$a->strings["Enable fastlane"] = "Aktiviere Fastlane";
|
$a->strings["Enable fastlane"] = "Aktiviere Fastlane";
|
||||||
$a->strings["When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes with higher priority are blocked by processes of lower priority."] = "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden.";
|
$a->strings["When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes with higher priority are blocked by processes of lower priority."] = "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden.";
|
||||||
$a->strings["Enable frontend worker"] = "Aktiviere den Frontend Worker";
|
$a->strings["Enable frontend worker"] = "Aktiviere den Frontend Worker";
|
||||||
$a->strings["When enabled the Worker process is triggered when backend access is performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your server."] = "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte %s regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest dies Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst.";
|
$a->strings["When enabled the Worker process is triggered when backend access is performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your server."] = "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte %s/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest dies Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst.";
|
||||||
$a->strings["Update has been marked successful"] = "Update wurde als erfolgreich markiert";
|
$a->strings["Update has been marked successful"] = "Update wurde als erfolgreich markiert";
|
||||||
$a->strings["Database structure update %s was successfully applied."] = "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt.";
|
$a->strings["Database structure update %s was successfully applied."] = "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt.";
|
||||||
$a->strings["Executing of database structure update %s failed with error: %s"] = "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s";
|
$a->strings["Executing of database structure update %s failed with error: %s"] = "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s";
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue