IT update to the translations
This commit is contained in:
parent
3665ab3de0
commit
32c063b9a5
2 changed files with 7198 additions and 6937 deletions
12128
view/it/messages.po
12128
view/it/messages.po
|
|
@ -14,2868 +14,16 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-30 08:43+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-08-26 07:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-30 07:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 11:54+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:95
|
|
||||||
msgid "This entry was edited"
|
|
||||||
msgstr "Questa voce è stata modificata"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:117 mod/photos.php:1379 mod/content.php:622
|
|
||||||
msgid "Private Message"
|
|
||||||
msgstr "Messaggio privato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:121 mod/settings.php:683 mod/content.php:730
|
|
||||||
msgid "Edit"
|
|
||||||
msgstr "Modifica"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:130 mod/photos.php:1672 mod/content.php:439
|
|
||||||
#: mod/content.php:742 include/conversation.php:612
|
|
||||||
msgid "Select"
|
|
||||||
msgstr "Seleziona"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:131 mod/admin.php:1017 mod/photos.php:1673
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:760 mod/settings.php:684 mod/group.php:171
|
|
||||||
#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 include/conversation.php:613
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr "Rimuovi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:134 mod/content.php:765
|
|
||||||
msgid "save to folder"
|
|
||||||
msgstr "salva nella cartella"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:196 mod/content.php:755
|
|
||||||
msgid "add star"
|
|
||||||
msgstr "aggiungi a speciali"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:197 mod/content.php:756
|
|
||||||
msgid "remove star"
|
|
||||||
msgstr "rimuovi da speciali"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:198 mod/content.php:757
|
|
||||||
msgid "toggle star status"
|
|
||||||
msgstr "Inverti stato preferito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:201 mod/content.php:760
|
|
||||||
msgid "starred"
|
|
||||||
msgstr "preferito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:209
|
|
||||||
msgid "ignore thread"
|
|
||||||
msgstr "ignora la discussione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:210
|
|
||||||
msgid "unignore thread"
|
|
||||||
msgstr "non ignorare la discussione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:211
|
|
||||||
msgid "toggle ignore status"
|
|
||||||
msgstr "inverti stato \"Ignora\""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:214
|
|
||||||
msgid "ignored"
|
|
||||||
msgstr "ignorato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:221 mod/content.php:761
|
|
||||||
msgid "add tag"
|
|
||||||
msgstr "aggiungi tag"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:232 mod/photos.php:1561 mod/content.php:686
|
|
||||||
msgid "I like this (toggle)"
|
|
||||||
msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:232 mod/content.php:686
|
|
||||||
msgid "like"
|
|
||||||
msgstr "mi piace"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:233 mod/photos.php:1562 mod/content.php:687
|
|
||||||
msgid "I don't like this (toggle)"
|
|
||||||
msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:233 mod/content.php:687
|
|
||||||
msgid "dislike"
|
|
||||||
msgstr "non mi piace"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:235 mod/content.php:689
|
|
||||||
msgid "Share this"
|
|
||||||
msgstr "Condividi questo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:235 mod/content.php:689
|
|
||||||
msgid "share"
|
|
||||||
msgstr "condividi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:319 include/conversation.php:665
|
|
||||||
msgid "Categories:"
|
|
||||||
msgstr "Categorie:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:320 include/conversation.php:666
|
|
||||||
msgid "Filed under:"
|
|
||||||
msgstr "Archiviato in:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:329 object/Item.php:330 mod/content.php:473
|
|
||||||
#: mod/content.php:854 mod/content.php:855 include/conversation.php:653
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "View %s's profile @ %s"
|
|
||||||
msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:331 mod/content.php:856
|
|
||||||
msgid "to"
|
|
||||||
msgstr "a"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:332
|
|
||||||
msgid "via"
|
|
||||||
msgstr "via"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:333 mod/content.php:857
|
|
||||||
msgid "Wall-to-Wall"
|
|
||||||
msgstr "Da bacheca a bacheca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:334 mod/content.php:858
|
|
||||||
msgid "via Wall-To-Wall:"
|
|
||||||
msgstr "da bacheca a bacheca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:343 mod/content.php:483 mod/content.php:866
|
|
||||||
#: include/conversation.php:673
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s from %s"
|
|
||||||
msgstr "%s da %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:364 object/Item.php:680 mod/photos.php:1583
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1627 mod/photos.php:1715 mod/content.php:711 boot.php:754
|
|
||||||
msgid "Comment"
|
|
||||||
msgstr "Commento"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:367 mod/message.php:334 mod/message.php:565
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/photos.php:1564
|
|
||||||
#: mod/content.php:501 mod/content.php:885 include/conversation.php:691
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1074
|
|
||||||
msgid "Please wait"
|
|
||||||
msgstr "Attendi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:390 mod/content.php:605
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%d comment"
|
|
||||||
msgid_plural "%d comments"
|
|
||||||
msgstr[0] "%d commento"
|
|
||||||
msgstr[1] "%d commenti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:392 object/Item.php:405 mod/content.php:607
|
|
||||||
#: include/text.php:2004
|
|
||||||
msgid "comment"
|
|
||||||
msgid_plural "comments"
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] "commento"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:393 mod/content.php:608 boot.php:755 include/items.php:5133
|
|
||||||
#: include/contact_widgets.php:205
|
|
||||||
msgid "show more"
|
|
||||||
msgstr "mostra di più"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:678 mod/photos.php:1581 mod/photos.php:1625
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1713 mod/content.php:709
|
|
||||||
msgid "This is you"
|
|
||||||
msgstr "Questo sei tu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:681 mod/fsuggest.php:107 mod/message.php:335
|
|
||||||
#: mod/message.php:564 mod/events.php:511 mod/photos.php:1104
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1223 mod/photos.php:1533 mod/photos.php:1584
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1628 mod/photos.php:1716 mod/contacts.php:564
|
|
||||||
#: mod/invite.php:140 mod/profiles.php:682 mod/manage.php:110 mod/poke.php:199
|
|
||||||
#: mod/localtime.php:45 mod/install.php:250 mod/install.php:288
|
|
||||||
#: mod/content.php:712 mod/mood.php:137 mod/crepair.php:191
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:633 view/theme/diabook/config.php:148
|
|
||||||
#: view/theme/vier/config.php:56 view/theme/dispy/config.php:70
|
|
||||||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:59 view/theme/quattro/config.php:64
|
|
||||||
#: view/theme/cleanzero/config.php:80
|
|
||||||
msgid "Submit"
|
|
||||||
msgstr "Invia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:682 mod/content.php:713
|
|
||||||
msgid "Bold"
|
|
||||||
msgstr "Grassetto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:683 mod/content.php:714
|
|
||||||
msgid "Italic"
|
|
||||||
msgstr "Corsivo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:684 mod/content.php:715
|
|
||||||
msgid "Underline"
|
|
||||||
msgstr "Sottolineato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:685 mod/content.php:716
|
|
||||||
msgid "Quote"
|
|
||||||
msgstr "Citazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:686 mod/content.php:717
|
|
||||||
msgid "Code"
|
|
||||||
msgstr "Codice"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:687 mod/content.php:718
|
|
||||||
msgid "Image"
|
|
||||||
msgstr "Immagine"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:688 mod/content.php:719
|
|
||||||
msgid "Link"
|
|
||||||
msgstr "Link"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:689 mod/content.php:720
|
|
||||||
msgid "Video"
|
|
||||||
msgstr "Video"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: object/Item.php:690 mod/editpost.php:145 mod/events.php:509
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1585 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1717
|
|
||||||
#: mod/content.php:721 include/conversation.php:1089
|
|
||||||
msgid "Preview"
|
|
||||||
msgstr "Anteprima"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:225 mod/apps.php:7
|
|
||||||
msgid "You must be logged in to use addons. "
|
|
||||||
msgstr "Devi aver effettuato il login per usare gli addons."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:269 mod/help.php:42 mod/p.php:16 mod/p.php:25
|
|
||||||
msgid "Not Found"
|
|
||||||
msgstr "Non trovato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:272 mod/help.php:45
|
|
||||||
msgid "Page not found."
|
|
||||||
msgstr "Pagina non trovata."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:381 mod/profperm.php:19 mod/group.php:72
|
|
||||||
msgid "Permission denied"
|
|
||||||
msgstr "Permesso negato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:382 mod/fsuggest.php:78 mod/files.php:170
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:66 mod/message.php:38 mod/message.php:174
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:10 mod/dfrn_confirm.php:55 mod/events.php:164
|
|
||||||
#: mod/wallmessage.php:9 mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79
|
|
||||||
#: mod/wallmessage.php:103 mod/nogroup.php:25 mod/wall_upload.php:66
|
|
||||||
#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/photos.php:156 mod/photos.php:1072
|
|
||||||
#: mod/register.php:42 mod/attach.php:33 mod/contacts.php:322 mod/follow.php:9
|
|
||||||
#: mod/follow.php:42 mod/follow.php:81 mod/uimport.php:23 mod/allfriends.php:9
|
|
||||||
#: mod/invite.php:15 mod/invite.php:101 mod/settings.php:20
|
|
||||||
#: mod/settings.php:107 mod/settings.php:608 mod/display.php:508
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:614 mod/wall_attach.php:55
|
|
||||||
#: mod/suggest.php:58 mod/manage.php:96 mod/delegate.php:12
|
|
||||||
#: mod/viewcontacts.php:24 mod/notes.php:20 mod/poke.php:135
|
|
||||||
#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:169
|
|
||||||
#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:193 mod/group.php:19
|
|
||||||
#: mod/regmod.php:110 mod/item.php:170 mod/item.php:186 mod/mood.php:114
|
|
||||||
#: mod/network.php:4 mod/crepair.php:120 include/items.php:5022
|
|
||||||
msgid "Permission denied."
|
|
||||||
msgstr "Permesso negato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:441
|
|
||||||
msgid "toggle mobile"
|
|
||||||
msgstr "commuta tema mobile"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41
|
|
||||||
#: mod/update_community.php:18 mod/update_network.php:25
|
|
||||||
#: mod/update_display.php:22
|
|
||||||
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
|
|
||||||
msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92 mod/dfrn_confirm.php:120
|
|
||||||
#: mod/crepair.php:134
|
|
||||||
msgid "Contact not found."
|
|
||||||
msgstr "Contatto non trovato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/fsuggest.php:63
|
|
||||||
msgid "Friend suggestion sent."
|
|
||||||
msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/fsuggest.php:97
|
|
||||||
msgid "Suggest Friends"
|
|
||||||
msgstr "Suggerisci amici"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/fsuggest.php:99
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Suggest a friend for %s"
|
|
||||||
msgstr "Suggerisci un amico a %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:95
|
|
||||||
msgid "This introduction has already been accepted."
|
|
||||||
msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:518
|
|
||||||
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
|
|
||||||
msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:125 mod/dfrn_request.php:523
|
|
||||||
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
|
|
||||||
msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:525
|
|
||||||
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
|
|
||||||
msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:528
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
|
|
||||||
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
|
|
||||||
msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
|
|
||||||
msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:172
|
|
||||||
msgid "Introduction complete."
|
|
||||||
msgstr "Presentazione completa."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:214
|
|
||||||
msgid "Unrecoverable protocol error."
|
|
||||||
msgstr "Errore di comunicazione."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:242
|
|
||||||
msgid "Profile unavailable."
|
|
||||||
msgstr "Profilo non disponibile."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:267
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s has received too many connection requests today."
|
|
||||||
msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:268
|
|
||||||
msgid "Spam protection measures have been invoked."
|
|
||||||
msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:269
|
|
||||||
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
|
|
||||||
msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:331
|
|
||||||
msgid "Invalid locator"
|
|
||||||
msgstr "Invalid locator"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:340
|
|
||||||
msgid "Invalid email address."
|
|
||||||
msgstr "Indirizzo email non valido."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:367
|
|
||||||
msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
|
|
||||||
msgstr "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:463
|
|
||||||
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
|
|
||||||
msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:476
|
|
||||||
msgid "You have already introduced yourself here."
|
|
||||||
msgstr "Ti sei già presentato qui."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:480
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Apparently you are already friends with %s."
|
|
||||||
msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:501
|
|
||||||
msgid "Invalid profile URL."
|
|
||||||
msgstr "Indirizzo profilo non valido."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:507 include/follow.php:27
|
|
||||||
msgid "Disallowed profile URL."
|
|
||||||
msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:576 mod/contacts.php:194
|
|
||||||
msgid "Failed to update contact record."
|
|
||||||
msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:597
|
|
||||||
msgid "Your introduction has been sent."
|
|
||||||
msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:650
|
|
||||||
msgid "Please login to confirm introduction."
|
|
||||||
msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:660
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
|
|
||||||
"<strong>this</strong> profile."
|
|
||||||
msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:674 mod/dfrn_request.php:691
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
|
||||||
msgstr "Conferma"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:686
|
|
||||||
msgid "Hide this contact"
|
|
||||||
msgstr "Nascondi questo contatto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:689
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Welcome home %s."
|
|
||||||
msgstr "Bentornato a casa %s."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:690
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
|
|
||||||
msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:732 mod/dfrn_confirm.php:753 include/items.php:4236
|
|
||||||
msgid "[Name Withheld]"
|
|
||||||
msgstr "[Nome Nascosto]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:777 mod/photos.php:942 mod/videos.php:187
|
|
||||||
#: mod/search.php:89 mod/display.php:223 mod/community.php:18
|
|
||||||
#: mod/viewcontacts.php:19 mod/directory.php:35
|
|
||||||
msgid "Public access denied."
|
|
||||||
msgstr "Accesso negato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:819
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
|
|
||||||
"communications networks:"
|
|
||||||
msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:839
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"If you are not yet a member of the free social web, <a "
|
|
||||||
"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
|
|
||||||
" Friendica site and join us today</a>."
|
|
||||||
msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:842
|
|
||||||
msgid "Friend/Connection Request"
|
|
||||||
msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:843
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
|
|
||||||
"testuser@identi.ca"
|
|
||||||
msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:844 mod/follow.php:56
|
|
||||||
msgid "Please answer the following:"
|
|
||||||
msgstr "Rispondi:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:845 mod/follow.php:57
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Does %s know you?"
|
|
||||||
msgstr "%s ti conosce?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:845 mod/api.php:106 mod/register.php:234
|
|
||||||
#: mod/follow.php:57 mod/settings.php:1035 mod/settings.php:1041
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1049 mod/settings.php:1053 mod/settings.php:1058
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1064 mod/settings.php:1070 mod/settings.php:1076
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1104 mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1106
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1108 mod/profiles.php:657
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:661
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "No"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:845 mod/message.php:209 mod/api.php:105
|
|
||||||
#: mod/register.php:233 mod/contacts.php:413 mod/follow.php:57
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1035 mod/settings.php:1041 mod/settings.php:1049
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1053 mod/settings.php:1058 mod/settings.php:1064
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1070 mod/settings.php:1076 mod/settings.php:1104
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1107
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1108 mod/profiles.php:657 mod/profiles.php:660
|
|
||||||
#: mod/suggest.php:29 include/items.php:4854
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Si"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:849 mod/follow.php:58
|
|
||||||
msgid "Add a personal note:"
|
|
||||||
msgstr "Aggiungi una nota personale:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:851 include/contact_selectors.php:76
|
|
||||||
msgid "Friendica"
|
|
||||||
msgstr "Friendica"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:852
|
|
||||||
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
|
|
||||||
msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:853 mod/settings.php:761
|
|
||||||
#: include/contact_selectors.php:80
|
|
||||||
msgid "Diaspora"
|
|
||||||
msgstr "Diaspora"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:854
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
|
|
||||||
" bar."
|
|
||||||
msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:855 mod/follow.php:64
|
|
||||||
msgid "Your Identity Address:"
|
|
||||||
msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:858 mod/follow.php:67
|
|
||||||
msgid "Submit Request"
|
|
||||||
msgstr "Invia richiesta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:859 mod/message.php:212 mod/editpost.php:148
|
|
||||||
#: mod/fbrowser.php:81 mod/fbrowser.php:116 mod/photos.php:225
|
|
||||||
#: mod/photos.php:314 mod/contacts.php:416 mod/videos.php:121
|
|
||||||
#: mod/follow.php:68 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/settings.php:622
|
|
||||||
#: mod/settings.php:648 mod/suggest.php:32 include/items.php:4857
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1093
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/files.php:156 mod/videos.php:373 include/text.php:1429
|
|
||||||
msgid "View Video"
|
|
||||||
msgstr "Guarda Video"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profile.php:21 include/identity.php:77
|
|
||||||
msgid "Requested profile is not available."
|
|
||||||
msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profile.php:155 mod/display.php:343
|
|
||||||
msgid "Access to this profile has been restricted."
|
|
||||||
msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profile.php:179
|
|
||||||
msgid "Tips for New Members"
|
|
||||||
msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:26
|
|
||||||
msgid "Invalid request identifier."
|
|
||||||
msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:35 mod/notifications.php:165
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:215
|
|
||||||
msgid "Discard"
|
|
||||||
msgstr "Scarta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:51 mod/notifications.php:164
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:214 mod/contacts.php:527 mod/contacts.php:591
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:758
|
|
||||||
msgid "Ignore"
|
|
||||||
msgstr "Ignora"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:78
|
|
||||||
msgid "System"
|
|
||||||
msgstr "Sistema"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:83 include/nav.php:145
|
|
||||||
msgid "Network"
|
|
||||||
msgstr "Rete"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:88 mod/network.php:373
|
|
||||||
msgid "Personal"
|
|
||||||
msgstr "Personale"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:93 view/theme/diabook/theme.php:123
|
|
||||||
#: include/nav.php:105 include/nav.php:148
|
|
||||||
msgid "Home"
|
|
||||||
msgstr "Home"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:98 include/nav.php:153
|
|
||||||
msgid "Introductions"
|
|
||||||
msgstr "Presentazioni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:122
|
|
||||||
msgid "Show Ignored Requests"
|
|
||||||
msgstr "Mostra richieste ignorate"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:122
|
|
||||||
msgid "Hide Ignored Requests"
|
|
||||||
msgstr "Nascondi richieste ignorate"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:149 mod/notifications.php:199
|
|
||||||
msgid "Notification type: "
|
|
||||||
msgstr "Tipo di notifica: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:150
|
|
||||||
msgid "Friend Suggestion"
|
|
||||||
msgstr "Amico suggerito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:152
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "suggested by %s"
|
|
||||||
msgstr "sugerito da %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:157 mod/notifications.php:208 mod/contacts.php:597
|
|
||||||
msgid "Hide this contact from others"
|
|
||||||
msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:158 mod/notifications.php:209
|
|
||||||
msgid "Post a new friend activity"
|
|
||||||
msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:158 mod/notifications.php:209
|
|
||||||
msgid "if applicable"
|
|
||||||
msgstr "se applicabile"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:161 mod/notifications.php:212 mod/admin.php:1015
|
|
||||||
msgid "Approve"
|
|
||||||
msgstr "Approva"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:181
|
|
||||||
msgid "Claims to be known to you: "
|
|
||||||
msgstr "Dice di conoscerti: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:181
|
|
||||||
msgid "yes"
|
|
||||||
msgstr "si"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:181
|
|
||||||
msgid "no"
|
|
||||||
msgstr "no"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:182
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
|
|
||||||
"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
|
|
||||||
"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
|
|
||||||
msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no? \"Amici\" implica che tu permetti al contatto di leggere i tuoi post e tu leggerai i suoi. \"Fan/Ammiratore\" significa che permetti al contatto di leggere i tuoi posto ma tu non vuoi leggere i suoi. Approva come:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:185
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
|
|
||||||
"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
|
|
||||||
"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
|
|
||||||
msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no? \"Amici\" implica che tu permetti al contatto di leggere i tuoi post e tu leggerai i suoi. \"Condivisore\" significa che permetti al contatto di leggere i tuoi posto ma tu non vuoi leggere i suoi. Approva come:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:193
|
|
||||||
msgid "Friend"
|
|
||||||
msgstr "Amico"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:194
|
|
||||||
msgid "Sharer"
|
|
||||||
msgstr "Condivisore"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:194
|
|
||||||
msgid "Fan/Admirer"
|
|
||||||
msgstr "Fan/Ammiratore"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:200
|
|
||||||
msgid "Friend/Connect Request"
|
|
||||||
msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:200
|
|
||||||
msgid "New Follower"
|
|
||||||
msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:221
|
|
||||||
msgid "No introductions."
|
|
||||||
msgstr "Nessuna presentazione."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:224 include/nav.php:156
|
|
||||||
msgid "Notifications"
|
|
||||||
msgstr "Notifiche"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:262 mod/notifications.php:391
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:482
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s liked %s's post"
|
|
||||||
msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:272 mod/notifications.php:401
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:492
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s disliked %s's post"
|
|
||||||
msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:287 mod/notifications.php:416
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:507
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s is now friends with %s"
|
|
||||||
msgstr "%s è ora amico di %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:294 mod/notifications.php:423
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s created a new post"
|
|
||||||
msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:295 mod/notifications.php:424
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:517
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s commented on %s's post"
|
|
||||||
msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:310
|
|
||||||
msgid "No more network notifications."
|
|
||||||
msgstr "Nessuna nuova."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:314
|
|
||||||
msgid "Network Notifications"
|
|
||||||
msgstr "Notifiche dalla rete"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:340 mod/notify.php:72
|
|
||||||
msgid "No more system notifications."
|
|
||||||
msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:344 mod/notify.php:76
|
|
||||||
msgid "System Notifications"
|
|
||||||
msgstr "Notifiche di sistema"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:439
|
|
||||||
msgid "No more personal notifications."
|
|
||||||
msgstr "Nessuna nuova."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:443
|
|
||||||
msgid "Personal Notifications"
|
|
||||||
msgstr "Notifiche personali"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:524
|
|
||||||
msgid "No more home notifications."
|
|
||||||
msgstr "Nessuna nuova."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notifications.php:528
|
|
||||||
msgid "Home Notifications"
|
|
||||||
msgstr "Notifiche bacheca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/like.php:149 mod/tagger.php:62 mod/subthread.php:87
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:471 include/text.php:2000
|
|
||||||
#: include/diaspora.php:2106 include/conversation.php:126
|
|
||||||
#: include/conversation.php:253
|
|
||||||
msgid "photo"
|
|
||||||
msgstr "foto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/like.php:149 mod/like.php:319 mod/tagger.php:62 mod/subthread.php:87
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:466 view/theme/diabook/theme.php:475
|
|
||||||
#: include/diaspora.php:2106 include/conversation.php:121
|
|
||||||
#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:248
|
|
||||||
#: include/conversation.php:257
|
|
||||||
msgid "status"
|
|
||||||
msgstr "stato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/like.php:166 view/theme/diabook/theme.php:480 include/diaspora.php:2122
|
|
||||||
#: include/conversation.php:137
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
|
|
||||||
msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/like.php:168 include/conversation.php:140
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
|
|
||||||
msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/openid.php:24
|
|
||||||
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
|
|
||||||
msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/openid.php:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
|
|
||||||
msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/openid.php:93 include/auth.php:112 include/auth.php:175
|
|
||||||
msgid "Login failed."
|
|
||||||
msgstr "Accesso fallito."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/babel.php:17
|
|
||||||
msgid "Source (bbcode) text:"
|
|
||||||
msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/babel.php:23
|
|
||||||
msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
|
|
||||||
msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/babel.php:31
|
|
||||||
msgid "Source input: "
|
|
||||||
msgstr "Sorgente:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/babel.php:35
|
|
||||||
msgid "bb2html (raw HTML): "
|
|
||||||
msgstr "bb2html (HTML grezzo):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/babel.php:39
|
|
||||||
msgid "bb2html: "
|
|
||||||
msgstr "bb2html:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/babel.php:43
|
|
||||||
msgid "bb2html2bb: "
|
|
||||||
msgstr "bb2html2bb: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/babel.php:47
|
|
||||||
msgid "bb2md: "
|
|
||||||
msgstr "bb2md: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/babel.php:51
|
|
||||||
msgid "bb2md2html: "
|
|
||||||
msgstr "bb2md2html: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/babel.php:55
|
|
||||||
msgid "bb2dia2bb: "
|
|
||||||
msgstr "bb2dia2bb: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/babel.php:59
|
|
||||||
msgid "bb2md2html2bb: "
|
|
||||||
msgstr "bb2md2html2bb: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/babel.php:69
|
|
||||||
msgid "Source input (Diaspora format): "
|
|
||||||
msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/babel.php:74
|
|
||||||
msgid "diaspora2bb: "
|
|
||||||
msgstr "diaspora2bb: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:57
|
|
||||||
msgid "Theme settings updated."
|
|
||||||
msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:104 mod/admin.php:627
|
|
||||||
msgid "Site"
|
|
||||||
msgstr "Sito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:105 mod/admin.php:1008 mod/admin.php:1023
|
|
||||||
msgid "Users"
|
|
||||||
msgstr "Utenti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:106 mod/admin.php:1112 mod/admin.php:1165 mod/settings.php:62
|
|
||||||
msgid "Plugins"
|
|
||||||
msgstr "Plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:107 mod/admin.php:1333 mod/admin.php:1367
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
|
||||||
msgstr "Temi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:108
|
|
||||||
msgid "DB updates"
|
|
||||||
msgstr "Aggiornamenti Database"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:123 mod/admin.php:132 mod/admin.php:1454
|
|
||||||
msgid "Logs"
|
|
||||||
msgstr "Log"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:124
|
|
||||||
msgid "probe address"
|
|
||||||
msgstr "controlla indirizzo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:125
|
|
||||||
msgid "check webfinger"
|
|
||||||
msgstr "verifica webfinger"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:130 include/nav.php:185
|
|
||||||
msgid "Admin"
|
|
||||||
msgstr "Amministrazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:131
|
|
||||||
msgid "Plugin Features"
|
|
||||||
msgstr "Impostazioni Plugins"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:133
|
|
||||||
msgid "diagnostics"
|
|
||||||
msgstr "diagnostiche"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:134
|
|
||||||
msgid "User registrations waiting for confirmation"
|
|
||||||
msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:169 mod/admin.php:1062 mod/admin.php:1275 mod/notice.php:15
|
|
||||||
#: mod/display.php:82 mod/display.php:295 mod/display.php:512
|
|
||||||
#: mod/viewsrc.php:15 include/items.php:4813
|
|
||||||
msgid "Item not found."
|
|
||||||
msgstr "Elemento non trovato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:193 mod/admin.php:961
|
|
||||||
msgid "Normal Account"
|
|
||||||
msgstr "Account normale"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:962
|
|
||||||
msgid "Soapbox Account"
|
|
||||||
msgstr "Account per comunicati e annunci"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:963
|
|
||||||
msgid "Community/Celebrity Account"
|
|
||||||
msgstr "Account per celebrità o per comunità"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:964
|
|
||||||
msgid "Automatic Friend Account"
|
|
||||||
msgstr "Account per amicizia automatizzato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:197
|
|
||||||
msgid "Blog Account"
|
|
||||||
msgstr "Account Blog"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:198
|
|
||||||
msgid "Private Forum"
|
|
||||||
msgstr "Forum Privato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:217
|
|
||||||
msgid "Message queues"
|
|
||||||
msgstr "Code messaggi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:222 mod/admin.php:626 mod/admin.php:1007 mod/admin.php:1111
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1164 mod/admin.php:1332 mod/admin.php:1366 mod/admin.php:1453
|
|
||||||
msgid "Administration"
|
|
||||||
msgstr "Amministrazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:223
|
|
||||||
msgid "Summary"
|
|
||||||
msgstr "Sommario"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:225
|
|
||||||
msgid "Registered users"
|
|
||||||
msgstr "Utenti registrati"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:227
|
|
||||||
msgid "Pending registrations"
|
|
||||||
msgstr "Registrazioni in attesa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:228
|
|
||||||
msgid "Version"
|
|
||||||
msgstr "Versione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:232
|
|
||||||
msgid "Active plugins"
|
|
||||||
msgstr "Plugin attivi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:255
|
|
||||||
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
|
|
||||||
msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:524
|
|
||||||
msgid "Site settings updated."
|
|
||||||
msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:553 mod/settings.php:853
|
|
||||||
msgid "No special theme for mobile devices"
|
|
||||||
msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:570
|
|
||||||
msgid "No community page"
|
|
||||||
msgstr "Nessuna pagina Comunità"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:571
|
|
||||||
msgid "Public postings from users of this site"
|
|
||||||
msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:572
|
|
||||||
msgid "Global community page"
|
|
||||||
msgstr "Pagina Comunità globale"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:577 mod/contacts.php:498
|
|
||||||
msgid "Never"
|
|
||||||
msgstr "Mai"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:578
|
|
||||||
msgid "At post arrival"
|
|
||||||
msgstr "All'arrivo di un messaggio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:579 include/contact_selectors.php:56
|
|
||||||
msgid "Frequently"
|
|
||||||
msgstr "Frequentemente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:580 include/contact_selectors.php:57
|
|
||||||
msgid "Hourly"
|
|
||||||
msgstr "Ogni ora"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:581 include/contact_selectors.php:58
|
|
||||||
msgid "Twice daily"
|
|
||||||
msgstr "Due volte al dì"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:582 include/contact_selectors.php:59
|
|
||||||
msgid "Daily"
|
|
||||||
msgstr "Giornalmente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:587
|
|
||||||
msgid "Multi user instance"
|
|
||||||
msgstr "Istanza multi utente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:610
|
|
||||||
msgid "Closed"
|
|
||||||
msgstr "Chiusa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:611
|
|
||||||
msgid "Requires approval"
|
|
||||||
msgstr "Richiede l'approvazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:612
|
|
||||||
msgid "Open"
|
|
||||||
msgstr "Aperta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:616
|
|
||||||
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
|
|
||||||
msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:617
|
|
||||||
msgid "Force all links to use SSL"
|
|
||||||
msgstr "Forza tutti i linki ad usare SSL"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:618
|
|
||||||
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
|
|
||||||
msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:628 mod/admin.php:1166 mod/admin.php:1368 mod/admin.php:1455
|
|
||||||
#: mod/settings.php:621 mod/settings.php:731 mod/settings.php:754
|
|
||||||
#: mod/settings.php:823 mod/settings.php:905 mod/settings.php:1136
|
|
||||||
msgid "Save Settings"
|
|
||||||
msgstr "Salva Impostazioni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:629 mod/register.php:255
|
|
||||||
msgid "Registration"
|
|
||||||
msgstr "Registrazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:630
|
|
||||||
msgid "File upload"
|
|
||||||
msgstr "Caricamento file"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:631
|
|
||||||
msgid "Policies"
|
|
||||||
msgstr "Politiche"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:632
|
|
||||||
msgid "Advanced"
|
|
||||||
msgstr "Avanzate"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:633
|
|
||||||
msgid "Performance"
|
|
||||||
msgstr "Performance"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:634
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
|
|
||||||
msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Puo' rendere questo server irraggiungibile."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:637
|
|
||||||
msgid "Site name"
|
|
||||||
msgstr "Nome del sito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:638
|
|
||||||
msgid "Host name"
|
|
||||||
msgstr "Nome host"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:639
|
|
||||||
msgid "Sender Email"
|
|
||||||
msgstr "Mittente email"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:640
|
|
||||||
msgid "Banner/Logo"
|
|
||||||
msgstr "Banner/Logo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:641
|
|
||||||
msgid "Shortcut icon"
|
|
||||||
msgstr "Icona shortcut"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:642
|
|
||||||
msgid "Touch icon"
|
|
||||||
msgstr "Icona touch"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:643
|
|
||||||
msgid "Additional Info"
|
|
||||||
msgstr "Informazioni aggiuntive"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:643
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"For public servers: you can add additional information here that will be "
|
|
||||||
"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
|
|
||||||
msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verrano mostrate su dir.friendica.com/siteinfo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:644
|
|
||||||
msgid "System language"
|
|
||||||
msgstr "Lingua di sistema"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:645
|
|
||||||
msgid "System theme"
|
|
||||||
msgstr "Tema di sistema"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:645
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
|
|
||||||
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
|
|
||||||
msgstr "Tema di sistema - puo' essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:646
|
|
||||||
msgid "Mobile system theme"
|
|
||||||
msgstr "Tema mobile di sistema"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:646
|
|
||||||
msgid "Theme for mobile devices"
|
|
||||||
msgstr "Tema per dispositivi mobili"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:647
|
|
||||||
msgid "SSL link policy"
|
|
||||||
msgstr "Gestione link SSL"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:647
|
|
||||||
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
|
|
||||||
msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:648
|
|
||||||
msgid "Force SSL"
|
|
||||||
msgstr "Forza SSL"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:648
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
|
|
||||||
" to endless loops."
|
|
||||||
msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi puo' portare a loop senza fine"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:649
|
|
||||||
msgid "Old style 'Share'"
|
|
||||||
msgstr "Ricondivisione vecchio stile"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:649
|
|
||||||
msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
|
|
||||||
msgstr "Disattiva l'elemento bbcode 'share' con elementi ripetuti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:650
|
|
||||||
msgid "Hide help entry from navigation menu"
|
|
||||||
msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:650
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
|
|
||||||
"still access it calling /help directly."
|
|
||||||
msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:651
|
|
||||||
msgid "Single user instance"
|
|
||||||
msgstr "Instanza a singolo utente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:651
|
|
||||||
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
|
|
||||||
msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:652
|
|
||||||
msgid "Maximum image size"
|
|
||||||
msgstr "Massima dimensione immagini"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:652
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
|
|
||||||
"limits."
|
|
||||||
msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:653
|
|
||||||
msgid "Maximum image length"
|
|
||||||
msgstr "Massima lunghezza immagine"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:653
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
|
|
||||||
"-1, which means no limits."
|
|
||||||
msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:654
|
|
||||||
msgid "JPEG image quality"
|
|
||||||
msgstr "Qualità immagini JPEG"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:654
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
|
|
||||||
"100, which is full quality."
|
|
||||||
msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:656
|
|
||||||
msgid "Register policy"
|
|
||||||
msgstr "Politica di registrazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:657
|
|
||||||
msgid "Maximum Daily Registrations"
|
|
||||||
msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:657
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
|
|
||||||
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
|
|
||||||
"setting has no effect."
|
|
||||||
msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:658
|
|
||||||
msgid "Register text"
|
|
||||||
msgstr "Testo registrazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:658
|
|
||||||
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
|
|
||||||
msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:659
|
|
||||||
msgid "Accounts abandoned after x days"
|
|
||||||
msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:659
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
|
|
||||||
"accounts. Enter 0 for no time limit."
|
|
||||||
msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:660
|
|
||||||
msgid "Allowed friend domains"
|
|
||||||
msgstr "Domini amici consentiti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:660
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
|
|
||||||
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
|
|
||||||
msgstr "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:661
|
|
||||||
msgid "Allowed email domains"
|
|
||||||
msgstr "Domini email consentiti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:661
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
|
|
||||||
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
|
|
||||||
"domains"
|
|
||||||
msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:662
|
|
||||||
msgid "Block public"
|
|
||||||
msgstr "Blocca pagine pubbliche"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:662
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
|
|
||||||
"site unless you are currently logged in."
|
|
||||||
msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:663
|
|
||||||
msgid "Force publish"
|
|
||||||
msgstr "Forza publicazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:663
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
|
|
||||||
msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi nell'elenco di questo sito."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:664
|
|
||||||
msgid "Global directory update URL"
|
|
||||||
msgstr "URL aggiornamento Elenco Globale"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:664
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
|
|
||||||
" is completely unavailable to the application."
|
|
||||||
msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:665
|
|
||||||
msgid "Allow threaded items"
|
|
||||||
msgstr "Permetti commenti nidificati"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:665
|
|
||||||
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
|
|
||||||
msgstr "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:666
|
|
||||||
msgid "Private posts by default for new users"
|
|
||||||
msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:666
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
|
|
||||||
"group rather than public."
|
|
||||||
msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:667
|
|
||||||
msgid "Don't include post content in email notifications"
|
|
||||||
msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:667
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
|
|
||||||
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
|
|
||||||
msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:668
|
|
||||||
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
|
|
||||||
msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:668
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
|
|
||||||
"only."
|
|
||||||
msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso agli addon nel menu applicazioni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:669
|
|
||||||
msgid "Don't embed private images in posts"
|
|
||||||
msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:669
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
|
|
||||||
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
|
|
||||||
"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
|
|
||||||
"while."
|
|
||||||
msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che puo' richiedere un po' di tempo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:670
|
|
||||||
msgid "Allow Users to set remote_self"
|
|
||||||
msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:670
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
|
|
||||||
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
|
|
||||||
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
|
|
||||||
msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream del'utente."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:671
|
|
||||||
msgid "Block multiple registrations"
|
|
||||||
msgstr "Blocca registrazioni multiple"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:671
|
|
||||||
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
|
|
||||||
msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:672
|
|
||||||
msgid "OpenID support"
|
|
||||||
msgstr "Supporto OpenID"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:672
|
|
||||||
msgid "OpenID support for registration and logins."
|
|
||||||
msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:673
|
|
||||||
msgid "Fullname check"
|
|
||||||
msgstr "Controllo nome completo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:673
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
|
|
||||||
"name, as an antispam measure"
|
|
||||||
msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:674
|
|
||||||
msgid "UTF-8 Regular expressions"
|
|
||||||
msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:674
|
|
||||||
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
|
|
||||||
msgstr "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:675
|
|
||||||
msgid "Community Page Style"
|
|
||||||
msgstr "Stile pagina Comunità"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:675
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
|
|
||||||
"posting from an open distributed network that arrived on this server."
|
|
||||||
msgstr "Tipo di pagina Comunità da mostrare. 'Comunità Globale' mostra tutti i messaggi pubblici arrivati su questo server da network aperti distribuiti."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:676
|
|
||||||
msgid "Posts per user on community page"
|
|
||||||
msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:676
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
|
|
||||||
"'Global Community')"
|
|
||||||
msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comuntà (non valido per 'Comunità globale')"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:677
|
|
||||||
msgid "Enable OStatus support"
|
|
||||||
msgstr "Abilita supporto OStatus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:677
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
|
|
||||||
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
|
|
||||||
"occasionally displayed."
|
|
||||||
msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:678
|
|
||||||
msgid "OStatus conversation completion interval"
|
|
||||||
msgstr "Intervallo completamento conversazioni OStatus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:678
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
|
|
||||||
"This can be a very ressource task."
|
|
||||||
msgstr "quanto spesso il poller deve controllare se esistono nuovi commenti in una conversazione OStatus? Questo è un lavoro che puo' richiedere molte risorse."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:679
|
|
||||||
msgid "Enable Diaspora support"
|
|
||||||
msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:679
|
|
||||||
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
|
|
||||||
msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:680
|
|
||||||
msgid "Only allow Friendica contacts"
|
|
||||||
msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:680
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
|
|
||||||
"protocols disabled."
|
|
||||||
msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:681
|
|
||||||
msgid "Verify SSL"
|
|
||||||
msgstr "Verifica SSL"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:681
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
|
|
||||||
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
|
|
||||||
msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:682
|
|
||||||
msgid "Proxy user"
|
|
||||||
msgstr "Utente Proxy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:683
|
|
||||||
msgid "Proxy URL"
|
|
||||||
msgstr "URL Proxy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:684
|
|
||||||
msgid "Network timeout"
|
|
||||||
msgstr "Timeout rete"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:684
|
|
||||||
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
|
|
||||||
msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:685
|
|
||||||
msgid "Delivery interval"
|
|
||||||
msgstr "Intervallo di invio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:685
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
|
|
||||||
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
|
|
||||||
"for large dedicated servers."
|
|
||||||
msgstr "Ritarda il processo di invio in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Raccomandato: 4-5 per host condivisit, 2-3 per VPS. 0-1 per grandi server dedicati."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:686
|
|
||||||
msgid "Poll interval"
|
|
||||||
msgstr "Intervallo di poll"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:686
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
|
|
||||||
"load. If 0, use delivery interval."
|
|
||||||
msgstr "Ritarda il processo di poll in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Se 0, usa l'intervallo di invio."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:687
|
|
||||||
msgid "Maximum Load Average"
|
|
||||||
msgstr "Massimo carico medio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:687
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
|
|
||||||
"default 50."
|
|
||||||
msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:688
|
|
||||||
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
|
|
||||||
msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:688
|
|
||||||
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
|
|
||||||
msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:690
|
|
||||||
msgid "Use MySQL full text engine"
|
|
||||||
msgstr "Usa il motore MySQL full text"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:690
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
|
|
||||||
"four and more characters."
|
|
||||||
msgstr "Attiva il motore full text. Velocizza la ricerca, ma puo' cercare solo per quattro o più caratteri."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:691
|
|
||||||
msgid "Suppress Language"
|
|
||||||
msgstr "Disattiva lingua"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:691
|
|
||||||
msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
|
|
||||||
msgstr "Disattiva le informazioni sulla lingua nei meta di un post."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:692
|
|
||||||
msgid "Suppress Tags"
|
|
||||||
msgstr "Sopprimi Tags"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:692
|
|
||||||
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
|
|
||||||
msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:693
|
|
||||||
msgid "Path to item cache"
|
|
||||||
msgstr "Percorso cache elementi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:694
|
|
||||||
msgid "Cache duration in seconds"
|
|
||||||
msgstr "Durata della cache in secondi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:694
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
|
|
||||||
" day). To disable the item cache, set the value to -1."
|
|
||||||
msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:695
|
|
||||||
msgid "Maximum numbers of comments per post"
|
|
||||||
msgstr "Numero massimo di commenti per post"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:695
|
|
||||||
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
|
|
||||||
msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:696
|
|
||||||
msgid "Path for lock file"
|
|
||||||
msgstr "Percorso al file di lock"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:697
|
|
||||||
msgid "Temp path"
|
|
||||||
msgstr "Percorso file temporanei"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:698
|
|
||||||
msgid "Base path to installation"
|
|
||||||
msgstr "Percorso base all'installazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:699
|
|
||||||
msgid "Disable picture proxy"
|
|
||||||
msgstr "Disabilita il proxy immagini"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:699
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
|
|
||||||
" systems with very low bandwith."
|
|
||||||
msgstr "Il proxy immagini aumenta le performace e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:700
|
|
||||||
msgid "Enable old style pager"
|
|
||||||
msgstr "Abilita la paginazione vecchio stile"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:700
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
|
|
||||||
"speed."
|
|
||||||
msgstr "La paginazione vecchio stile mostra i numeri delle pagine, ma rallenta la velocità di caricamento della pagina."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:701
|
|
||||||
msgid "Only search in tags"
|
|
||||||
msgstr "Cerca solo nei tag"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:701
|
|
||||||
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
|
|
||||||
msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:703
|
|
||||||
msgid "New base url"
|
|
||||||
msgstr "Nuovo url base"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:705
|
|
||||||
msgid "RINO Encryption"
|
|
||||||
msgstr "Crittografia RINO"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:705
|
|
||||||
msgid "Encryption layer between nodes."
|
|
||||||
msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:723
|
|
||||||
msgid "Update has been marked successful"
|
|
||||||
msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come di successo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:731
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Database structure update %s was successfully applied."
|
|
||||||
msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:734
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
|
|
||||||
msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:746
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Executing %s failed with error: %s"
|
|
||||||
msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:749
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Update %s was successfully applied."
|
|
||||||
msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:753
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
|
|
||||||
msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:755
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
|
|
||||||
msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:774
|
|
||||||
msgid "No failed updates."
|
|
||||||
msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:775
|
|
||||||
msgid "Check database structure"
|
|
||||||
msgstr "Controlla struttura database"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:780
|
|
||||||
msgid "Failed Updates"
|
|
||||||
msgstr "Aggiornamenti falliti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:781
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
|
|
||||||
msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:782
|
|
||||||
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
|
|
||||||
msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:783
|
|
||||||
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
|
|
||||||
msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:815
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\t\tDear %1$s,\n"
|
|
||||||
"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
|
|
||||||
msgstr "\nGentile %1$s,\n l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:818
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
|
|
||||||
"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
|
|
||||||
"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
|
|
||||||
"\t\t\tin.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
|
|
||||||
"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
|
|
||||||
"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
|
|
||||||
"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
|
|
||||||
"\t\t\tthan that.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
|
|
||||||
"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
|
|
||||||
"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
|
|
||||||
msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n Indirizzo del sito: %1$s\n Nome utente: %2$s\n Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:850 include/user.php:413
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Registration details for %s"
|
|
||||||
msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:862
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s user blocked/unblocked"
|
|
||||||
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
|
|
||||||
msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
|
|
||||||
msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:869
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s user deleted"
|
|
||||||
msgid_plural "%s users deleted"
|
|
||||||
msgstr[0] "%s utente cancellato"
|
|
||||||
msgstr[1] "%s utenti cancellati"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:908
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "User '%s' deleted"
|
|
||||||
msgstr "Utente '%s' cancellato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:916
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "User '%s' unblocked"
|
|
||||||
msgstr "Utente '%s' sbloccato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:916
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "User '%s' blocked"
|
|
||||||
msgstr "Utente '%s' bloccato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1009
|
|
||||||
msgid "Add User"
|
|
||||||
msgstr "Aggiungi utente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1010
|
|
||||||
msgid "select all"
|
|
||||||
msgstr "seleziona tutti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1011
|
|
||||||
msgid "User registrations waiting for confirm"
|
|
||||||
msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1012
|
|
||||||
msgid "User waiting for permanent deletion"
|
|
||||||
msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1013
|
|
||||||
msgid "Request date"
|
|
||||||
msgstr "Data richiesta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1013 mod/admin.php:1025 mod/admin.php:1026 mod/admin.php:1039
|
|
||||||
#: mod/settings.php:623 mod/settings.php:649 mod/crepair.php:170
|
|
||||||
msgid "Name"
|
|
||||||
msgstr "Nome"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1013 mod/admin.php:1025 mod/admin.php:1026 mod/admin.php:1041
|
|
||||||
#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
|
|
||||||
msgid "Email"
|
|
||||||
msgstr "Email"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1014
|
|
||||||
msgid "No registrations."
|
|
||||||
msgstr "Nessuna registrazione."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1016
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr "Nega"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1018 mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:590
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:757
|
|
||||||
msgid "Block"
|
|
||||||
msgstr "Blocca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1019 mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:590
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:757
|
|
||||||
msgid "Unblock"
|
|
||||||
msgstr "Sblocca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1020
|
|
||||||
msgid "Site admin"
|
|
||||||
msgstr "Amministrazione sito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1021
|
|
||||||
msgid "Account expired"
|
|
||||||
msgstr "Account scaduto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1024
|
|
||||||
msgid "New User"
|
|
||||||
msgstr "Nuovo Utente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1025 mod/admin.php:1026
|
|
||||||
msgid "Register date"
|
|
||||||
msgstr "Data registrazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1025 mod/admin.php:1026
|
|
||||||
msgid "Last login"
|
|
||||||
msgstr "Ultimo accesso"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1025 mod/admin.php:1026
|
|
||||||
msgid "Last item"
|
|
||||||
msgstr "Ultimo elemento"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1025
|
|
||||||
msgid "Deleted since"
|
|
||||||
msgstr "Rimosso da"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1026 mod/settings.php:41
|
|
||||||
msgid "Account"
|
|
||||||
msgstr "Account"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1028
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
|
|
||||||
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
|
|
||||||
msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1029
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
|
|
||||||
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
|
|
||||||
msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1039
|
|
||||||
msgid "Name of the new user."
|
|
||||||
msgstr "Nome del nuovo utente."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1040
|
|
||||||
msgid "Nickname"
|
|
||||||
msgstr "Nome utente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1040
|
|
||||||
msgid "Nickname of the new user."
|
|
||||||
msgstr "Nome utente del nuovo utente."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1041
|
|
||||||
msgid "Email address of the new user."
|
|
||||||
msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1074
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Plugin %s disabled."
|
|
||||||
msgstr "Plugin %s disabilitato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1078
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Plugin %s enabled."
|
|
||||||
msgstr "Plugin %s abilitato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1088 mod/admin.php:1304
|
|
||||||
msgid "Disable"
|
|
||||||
msgstr "Disabilita"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1306
|
|
||||||
msgid "Enable"
|
|
||||||
msgstr "Abilita"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1113 mod/admin.php:1334
|
|
||||||
msgid "Toggle"
|
|
||||||
msgstr "Inverti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1114 mod/admin.php:1335 mod/newmember.php:22
|
|
||||||
#: mod/settings.php:90 view/theme/diabook/theme.php:544
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:648 include/nav.php:173
|
|
||||||
msgid "Settings"
|
|
||||||
msgstr "Impostazioni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1121 mod/admin.php:1344
|
|
||||||
msgid "Author: "
|
|
||||||
msgstr "Autore: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1122 mod/admin.php:1345
|
|
||||||
msgid "Maintainer: "
|
|
||||||
msgstr "Manutentore: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1264
|
|
||||||
msgid "No themes found."
|
|
||||||
msgstr "Nessun tema trovato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1326
|
|
||||||
msgid "Screenshot"
|
|
||||||
msgstr "Anteprima"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1372
|
|
||||||
msgid "[Experimental]"
|
|
||||||
msgstr "[Sperimentale]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1373
|
|
||||||
msgid "[Unsupported]"
|
|
||||||
msgstr "[Non supportato]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1400
|
|
||||||
msgid "Log settings updated."
|
|
||||||
msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1456
|
|
||||||
msgid "Clear"
|
|
||||||
msgstr "Pulisci"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1462
|
|
||||||
msgid "Enable Debugging"
|
|
||||||
msgstr "Abilita Debugging"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1463
|
|
||||||
msgid "Log file"
|
|
||||||
msgstr "File di Log"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1463
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
|
|
||||||
"directory."
|
|
||||||
msgstr "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1464
|
|
||||||
msgid "Log level"
|
|
||||||
msgstr "Livello di Log"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1513 mod/contacts.php:587
|
|
||||||
msgid "Update now"
|
|
||||||
msgstr "Aggiorna adesso"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1514 include/acl_selectors.php:347
|
|
||||||
msgid "Close"
|
|
||||||
msgstr "Chiudi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1520
|
|
||||||
msgid "FTP Host"
|
|
||||||
msgstr "Indirizzo FTP"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1521
|
|
||||||
msgid "FTP Path"
|
|
||||||
msgstr "Percorso FTP"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1522
|
|
||||||
msgid "FTP User"
|
|
||||||
msgstr "Utente FTP"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/admin.php:1523
|
|
||||||
msgid "FTP Password"
|
|
||||||
msgstr "Pasword FTP"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:9 include/nav.php:165
|
|
||||||
msgid "New Message"
|
|
||||||
msgstr "Nuovo messaggio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:63 mod/wallmessage.php:56
|
|
||||||
msgid "No recipient selected."
|
|
||||||
msgstr "Nessun destinatario selezionato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:67
|
|
||||||
msgid "Unable to locate contact information."
|
|
||||||
msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:62
|
|
||||||
msgid "Message could not be sent."
|
|
||||||
msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:65
|
|
||||||
msgid "Message collection failure."
|
|
||||||
msgstr "Errore recuperando il messaggio."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:76 mod/wallmessage.php:68
|
|
||||||
msgid "Message sent."
|
|
||||||
msgstr "Messaggio inviato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:182 include/nav.php:162
|
|
||||||
msgid "Messages"
|
|
||||||
msgstr "Messaggi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:207
|
|
||||||
msgid "Do you really want to delete this message?"
|
|
||||||
msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:227
|
|
||||||
msgid "Message deleted."
|
|
||||||
msgstr "Messaggio eliminato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:258
|
|
||||||
msgid "Conversation removed."
|
|
||||||
msgstr "Conversazione rimossa."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:283 mod/message.php:291 mod/message.php:466
|
|
||||||
#: mod/message.php:474 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1001 include/conversation.php:1019
|
|
||||||
msgid "Please enter a link URL:"
|
|
||||||
msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:319 mod/wallmessage.php:142
|
|
||||||
msgid "Send Private Message"
|
|
||||||
msgstr "Invia un messaggio privato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:320 mod/message.php:553 mod/wallmessage.php:144
|
|
||||||
msgid "To:"
|
|
||||||
msgstr "A:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:325 mod/message.php:555 mod/wallmessage.php:145
|
|
||||||
msgid "Subject:"
|
|
||||||
msgstr "Oggetto:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:329 mod/message.php:558 mod/wallmessage.php:151
|
|
||||||
#: mod/invite.php:134
|
|
||||||
msgid "Your message:"
|
|
||||||
msgstr "Il tuo messaggio:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:332 mod/message.php:562 mod/editpost.php:110
|
|
||||||
#: mod/wallmessage.php:154 include/conversation.php:1056
|
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
|
||||||
msgstr "Carica foto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:333 mod/message.php:563 mod/editpost.php:114
|
|
||||||
#: mod/wallmessage.php:155 include/conversation.php:1060
|
|
||||||
msgid "Insert web link"
|
|
||||||
msgstr "Inserisci link"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:371
|
|
||||||
msgid "No messages."
|
|
||||||
msgstr "Nessun messaggio."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:378
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Unknown sender - %s"
|
|
||||||
msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:381
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "You and %s"
|
|
||||||
msgstr "Tu e %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:384
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s and You"
|
|
||||||
msgstr "%s e Tu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:405 mod/message.php:546
|
|
||||||
msgid "Delete conversation"
|
|
||||||
msgstr "Elimina la conversazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:408
|
|
||||||
msgid "D, d M Y - g:i A"
|
|
||||||
msgstr "D d M Y - G:i"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:411
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%d message"
|
|
||||||
msgid_plural "%d messages"
|
|
||||||
msgstr[0] "%d messaggio"
|
|
||||||
msgstr[1] "%d messaggi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:450
|
|
||||||
msgid "Message not available."
|
|
||||||
msgstr "Messaggio non disponibile."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:520
|
|
||||||
msgid "Delete message"
|
|
||||||
msgstr "Elimina il messaggio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:548
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
|
|
||||||
"respond from the sender's profile page."
|
|
||||||
msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:552
|
|
||||||
msgid "Send Reply"
|
|
||||||
msgstr "Invia la risposta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
|
|
||||||
msgid "Item not found"
|
|
||||||
msgstr "Oggetto non trovato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:40
|
|
||||||
msgid "Edit post"
|
|
||||||
msgstr "Modifica messaggio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:109 mod/filer.php:31 mod/notes.php:59 include/text.php:978
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Salva"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1057
|
|
||||||
msgid "upload photo"
|
|
||||||
msgstr "carica foto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1058
|
|
||||||
msgid "Attach file"
|
|
||||||
msgstr "Allega file"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1059
|
|
||||||
msgid "attach file"
|
|
||||||
msgstr "allega file"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1061
|
|
||||||
msgid "web link"
|
|
||||||
msgstr "link web"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1062
|
|
||||||
msgid "Insert video link"
|
|
||||||
msgstr "Inserire collegamento video"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1063
|
|
||||||
msgid "video link"
|
|
||||||
msgstr "link video"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1064
|
|
||||||
msgid "Insert audio link"
|
|
||||||
msgstr "Inserisci collegamento audio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1065
|
|
||||||
msgid "audio link"
|
|
||||||
msgstr "link audio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1066
|
|
||||||
msgid "Set your location"
|
|
||||||
msgstr "La tua posizione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1067
|
|
||||||
msgid "set location"
|
|
||||||
msgstr "posizione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1068
|
|
||||||
msgid "Clear browser location"
|
|
||||||
msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1069
|
|
||||||
msgid "clear location"
|
|
||||||
msgstr "canc. pos."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1075
|
|
||||||
msgid "Permission settings"
|
|
||||||
msgstr "Impostazioni permessi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:343
|
|
||||||
msgid "CC: email addresses"
|
|
||||||
msgstr "CC: indirizzi email"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1084
|
|
||||||
msgid "Public post"
|
|
||||||
msgstr "Messaggio pubblico"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1071
|
|
||||||
msgid "Set title"
|
|
||||||
msgstr "Scegli un titolo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1073
|
|
||||||
msgid "Categories (comma-separated list)"
|
|
||||||
msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:344
|
|
||||||
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
|
|
||||||
msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:626
|
|
||||||
msgid "Profile not found."
|
|
||||||
msgstr "Profilo non trovato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_confirm.php:121
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
|
|
||||||
" has already been approved."
|
|
||||||
msgstr "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e già approvata."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_confirm.php:240
|
|
||||||
msgid "Response from remote site was not understood."
|
|
||||||
msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
|
|
||||||
msgid "Unexpected response from remote site: "
|
|
||||||
msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_confirm.php:263
|
|
||||||
msgid "Confirmation completed successfully."
|
|
||||||
msgstr "Conferma completata con successo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
|
|
||||||
msgid "Remote site reported: "
|
|
||||||
msgstr "Il sito remoto riporta: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_confirm.php:277
|
|
||||||
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
|
|
||||||
msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_confirm.php:284
|
|
||||||
msgid "Introduction failed or was revoked."
|
|
||||||
msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_confirm.php:430
|
|
||||||
msgid "Unable to set contact photo."
|
|
||||||
msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/diaspora.php:622
|
|
||||||
#: include/conversation.php:172
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
|
|
||||||
msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_confirm.php:572
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "No user record found for '%s' "
|
|
||||||
msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_confirm.php:582
|
|
||||||
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
|
|
||||||
msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_confirm.php:593
|
|
||||||
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
|
|
||||||
msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_confirm.php:614
|
|
||||||
msgid "Contact record was not found for you on our site."
|
|
||||||
msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_confirm.php:628
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
|
|
||||||
msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_confirm.php:648
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
|
|
||||||
"if you try again."
|
|
||||||
msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_confirm.php:659
|
|
||||||
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
|
|
||||||
msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_confirm.php:726
|
|
||||||
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
|
|
||||||
msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_confirm.php:798
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%1$s has joined %2$s"
|
|
||||||
msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
|
|
||||||
msgid "Event can not end before it has started."
|
|
||||||
msgstr "Un evento non puo' finire prima di iniziare."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
|
|
||||||
msgid "Event title and start time are required."
|
|
||||||
msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:317
|
|
||||||
msgid "l, F j"
|
|
||||||
msgstr "l j F"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:339
|
|
||||||
msgid "Edit event"
|
|
||||||
msgstr "Modifca l'evento"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:361 include/text.php:1679 include/text.php:1689
|
|
||||||
msgid "link to source"
|
|
||||||
msgstr "Collegamento all'originale"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:396 view/theme/diabook/theme.php:127
|
|
||||||
#: include/identity.php:663 include/nav.php:80
|
|
||||||
msgid "Events"
|
|
||||||
msgstr "Eventi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:397
|
|
||||||
msgid "Create New Event"
|
|
||||||
msgstr "Crea un nuovo evento"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:398
|
|
||||||
msgid "Previous"
|
|
||||||
msgstr "Precendente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:399 mod/install.php:209
|
|
||||||
msgid "Next"
|
|
||||||
msgstr "Successivo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:491
|
|
||||||
msgid "Event details"
|
|
||||||
msgstr "Dettagli dell'evento"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:492
|
|
||||||
msgid "Starting date and Title are required."
|
|
||||||
msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:493
|
|
||||||
msgid "Event Starts:"
|
|
||||||
msgstr "L'evento inizia:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:493 mod/events.php:505
|
|
||||||
msgid "Required"
|
|
||||||
msgstr "Richiesto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:495
|
|
||||||
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
|
|
||||||
msgstr "La data/ora di fine non è definita"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:497
|
|
||||||
msgid "Event Finishes:"
|
|
||||||
msgstr "L'evento finisce:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:499
|
|
||||||
msgid "Adjust for viewer timezone"
|
|
||||||
msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:501
|
|
||||||
msgid "Description:"
|
|
||||||
msgstr "Descrizione:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:503 mod/directory.php:152 include/event.php:42
|
|
||||||
#: include/identity.php:268 include/bb2diaspora.php:161
|
|
||||||
msgid "Location:"
|
|
||||||
msgstr "Posizione:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:505
|
|
||||||
msgid "Title:"
|
|
||||||
msgstr "Titolo:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:507
|
|
||||||
msgid "Share this event"
|
|
||||||
msgstr "Condividi questo evento"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/fbrowser.php:25 view/theme/diabook/theme.php:126
|
|
||||||
#: include/identity.php:646 include/nav.php:78
|
|
||||||
msgid "Photos"
|
|
||||||
msgstr "Foto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/fbrowser.php:113
|
|
||||||
msgid "Files"
|
|
||||||
msgstr "File"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/home.php:35
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Welcome to %s"
|
|
||||||
msgstr "Benvenuto su %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
|
|
||||||
msgid "Remote privacy information not available."
|
|
||||||
msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/lockview.php:48
|
|
||||||
msgid "Visible to:"
|
|
||||||
msgstr "Visibile a:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
|
|
||||||
msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/wallmessage.php:59
|
|
||||||
msgid "Unable to check your home location."
|
|
||||||
msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
|
|
||||||
msgid "No recipient."
|
|
||||||
msgstr "Nessun destinatario."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/wallmessage.php:143
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
|
|
||||||
"your site allow private mail from unknown senders."
|
|
||||||
msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/nogroup.php:40 mod/contacts.php:573 mod/contacts.php:797
|
|
||||||
#: mod/viewcontacts.php:64
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Visit %s's profile [%s]"
|
|
||||||
msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/nogroup.php:41 mod/contacts.php:798
|
|
||||||
msgid "Edit contact"
|
|
||||||
msgstr "Modifca contatto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/nogroup.php:59
|
|
||||||
msgid "Contacts who are not members of a group"
|
|
||||||
msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/friendica.php:59
|
|
||||||
msgid "This is Friendica, version"
|
|
||||||
msgstr "Questo è Friendica, versione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/friendica.php:60
|
|
||||||
msgid "running at web location"
|
|
||||||
msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/friendica.php:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
|
|
||||||
"more about the Friendica project."
|
|
||||||
msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/friendica.php:64
|
|
||||||
msgid "Bug reports and issues: please visit"
|
|
||||||
msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/friendica.php:65
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
|
|
||||||
"dot com"
|
|
||||||
msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc - e-mail a \"Info\" at Friendica punto com"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/friendica.php:79
|
|
||||||
msgid "Installed plugins/addons/apps:"
|
|
||||||
msgstr "Plugin/addon/applicazioni instalate"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/friendica.php:92
|
|
||||||
msgid "No installed plugins/addons/apps"
|
|
||||||
msgstr "Nessun plugin/addons/applicazione installata"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
|
|
||||||
msgid "Remove My Account"
|
|
||||||
msgstr "Rimuovi il mio account"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/removeme.php:47
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
|
|
||||||
"recoverable."
|
|
||||||
msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/removeme.php:48
|
|
||||||
msgid "Please enter your password for verification:"
|
|
||||||
msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/wall_upload.php:122 mod/photos.php:789 mod/profile_photo.php:144
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Image exceeds size limit of %s"
|
|
||||||
msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/wall_upload.php:144 mod/photos.php:829 mod/profile_photo.php:153
|
|
||||||
msgid "Unable to process image."
|
|
||||||
msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/wall_upload.php:169 mod/wall_upload.php:178 mod/wall_upload.php:185
|
|
||||||
#: mod/item.php:486 include/message.php:144 include/Photo.php:951
|
|
||||||
#: include/Photo.php:966 include/Photo.php:973 include/Photo.php:995
|
|
||||||
msgid "Wall Photos"
|
|
||||||
msgstr "Foto della bacheca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/wall_upload.php:172 mod/photos.php:856 mod/profile_photo.php:301
|
|
||||||
msgid "Image upload failed."
|
|
||||||
msgstr "Caricamento immagine fallito."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
|
|
||||||
msgid "Authorize application connection"
|
|
||||||
msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/api.php:77
|
|
||||||
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
|
|
||||||
msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/api.php:89
|
|
||||||
msgid "Please login to continue."
|
|
||||||
msgstr "Effettua il login per continuare."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/api.php:104
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
|
|
||||||
" and/or create new posts for you?"
|
|
||||||
msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:265
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
|
|
||||||
msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:50 mod/photos.php:177 mod/photos.php:1086
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 mod/photos.php:1779
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1791 view/theme/diabook/theme.php:499
|
|
||||||
msgid "Contact Photos"
|
|
||||||
msgstr "Foto dei contatti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:84 include/identity.php:649
|
|
||||||
msgid "Photo Albums"
|
|
||||||
msgstr "Album foto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:85 mod/photos.php:1836
|
|
||||||
msgid "Recent Photos"
|
|
||||||
msgstr "Foto recenti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1282 mod/photos.php:1838
|
|
||||||
msgid "Upload New Photos"
|
|
||||||
msgstr "Carica nuove foto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:102 mod/settings.php:34
|
|
||||||
msgid "everybody"
|
|
||||||
msgstr "tutti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:166
|
|
||||||
msgid "Contact information unavailable"
|
|
||||||
msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:177 mod/photos.php:753 mod/photos.php:1207
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1230 mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81
|
|
||||||
#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:204
|
|
||||||
#: mod/profile_photo.php:296 mod/profile_photo.php:305
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:500 include/user.php:335 include/user.php:342
|
|
||||||
#: include/user.php:349
|
|
||||||
msgid "Profile Photos"
|
|
||||||
msgstr "Foto del profilo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:187
|
|
||||||
msgid "Album not found."
|
|
||||||
msgstr "Album non trovato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:210 mod/photos.php:222 mod/photos.php:1224
|
|
||||||
msgid "Delete Album"
|
|
||||||
msgstr "Rimuovi album"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:220
|
|
||||||
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
|
|
||||||
msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:300 mod/photos.php:311 mod/photos.php:1534
|
|
||||||
msgid "Delete Photo"
|
|
||||||
msgstr "Rimuovi foto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:309
|
|
||||||
msgid "Do you really want to delete this photo?"
|
|
||||||
msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:684
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
|
|
||||||
msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:684
|
|
||||||
msgid "a photo"
|
|
||||||
msgstr "una foto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:797
|
|
||||||
msgid "Image file is empty."
|
|
||||||
msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:952
|
|
||||||
msgid "No photos selected"
|
|
||||||
msgstr "Nessuna foto selezionata"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1053 mod/videos.php:298
|
|
||||||
msgid "Access to this item is restricted."
|
|
||||||
msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1114
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
|
|
||||||
msgstr "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1149
|
|
||||||
msgid "Upload Photos"
|
|
||||||
msgstr "Carica foto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1153 mod/photos.php:1219
|
|
||||||
msgid "New album name: "
|
|
||||||
msgstr "Nome nuovo album: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1154
|
|
||||||
msgid "or existing album name: "
|
|
||||||
msgstr "o nome di un album esistente: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1155
|
|
||||||
msgid "Do not show a status post for this upload"
|
|
||||||
msgstr "Non creare un post per questo upload"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1157 mod/photos.php:1529 include/acl_selectors.php:346
|
|
||||||
msgid "Permissions"
|
|
||||||
msgstr "Permessi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1538 mod/settings.php:1171
|
|
||||||
msgid "Show to Groups"
|
|
||||||
msgstr "Mostra ai gruppi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1167 mod/photos.php:1539 mod/settings.php:1172
|
|
||||||
msgid "Show to Contacts"
|
|
||||||
msgstr "Mostra ai contatti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1168
|
|
||||||
msgid "Private Photo"
|
|
||||||
msgstr "Foto privata"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1169
|
|
||||||
msgid "Public Photo"
|
|
||||||
msgstr "Foto pubblica"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1232
|
|
||||||
msgid "Edit Album"
|
|
||||||
msgstr "Modifica album"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1238
|
|
||||||
msgid "Show Newest First"
|
|
||||||
msgstr "Mostra nuove foto per prime"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1240
|
|
||||||
msgid "Show Oldest First"
|
|
||||||
msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1268 mod/photos.php:1821
|
|
||||||
msgid "View Photo"
|
|
||||||
msgstr "Vedi foto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1314
|
|
||||||
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
|
|
||||||
msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1316
|
|
||||||
msgid "Photo not available"
|
|
||||||
msgstr "Foto non disponibile"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1372
|
|
||||||
msgid "View photo"
|
|
||||||
msgstr "Vedi foto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1372
|
|
||||||
msgid "Edit photo"
|
|
||||||
msgstr "Modifica foto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1373
|
|
||||||
msgid "Use as profile photo"
|
|
||||||
msgstr "Usa come foto del profilo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1398
|
|
||||||
msgid "View Full Size"
|
|
||||||
msgstr "Vedi dimensione intera"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1477
|
|
||||||
msgid "Tags: "
|
|
||||||
msgstr "Tag: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1480
|
|
||||||
msgid "[Remove any tag]"
|
|
||||||
msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1520
|
|
||||||
msgid "New album name"
|
|
||||||
msgstr "Nuovo nome dell'album"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1521
|
|
||||||
msgid "Caption"
|
|
||||||
msgstr "Titolo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1522
|
|
||||||
msgid "Add a Tag"
|
|
||||||
msgstr "Aggiungi tag"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1522
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
|
||||||
msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1523
|
|
||||||
msgid "Do not rotate"
|
|
||||||
msgstr "Non ruotare"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1524
|
|
||||||
msgid "Rotate CW (right)"
|
|
||||||
msgstr "Ruota a destra"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1525
|
|
||||||
msgid "Rotate CCW (left)"
|
|
||||||
msgstr "Ruota a sinistra"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1540
|
|
||||||
msgid "Private photo"
|
|
||||||
msgstr "Foto privata"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1541
|
|
||||||
msgid "Public photo"
|
|
||||||
msgstr "Foto pubblica"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1563 include/conversation.php:1055
|
|
||||||
msgid "Share"
|
|
||||||
msgstr "Condividi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1827 mod/videos.php:380
|
|
||||||
msgid "View Album"
|
|
||||||
msgstr "Sfoglia l'album"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/hcard.php:10
|
|
||||||
msgid "No profile"
|
|
||||||
msgstr "Nessun profilo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/register.php:90
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
|
|
||||||
msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/register.php:96
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
|
|
||||||
"password: %s<br><br>You can change your password after login."
|
|
||||||
msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/register.php:105
|
|
||||||
msgid "Your registration can not be processed."
|
|
||||||
msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/register.php:148
|
|
||||||
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
|
|
||||||
msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/register.php:186 mod/uimport.php:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
|
|
||||||
"Please try again tomorrow."
|
|
||||||
msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/register.php:214
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
|
|
||||||
"and clicking 'Register'."
|
|
||||||
msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/register.php:215
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
|
|
||||||
"in the rest of the items."
|
|
||||||
msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/register.php:216
|
|
||||||
msgid "Your OpenID (optional): "
|
|
||||||
msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/register.php:230
|
|
||||||
msgid "Include your profile in member directory?"
|
|
||||||
msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/register.php:251
|
|
||||||
msgid "Membership on this site is by invitation only."
|
|
||||||
msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/register.php:252
|
|
||||||
msgid "Your invitation ID: "
|
|
||||||
msgstr "L'ID del tuo invito:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/register.php:263
|
|
||||||
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
|
|
||||||
msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi): "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/register.php:264
|
|
||||||
msgid "Your Email Address: "
|
|
||||||
msgstr "Il tuo indirizzo email: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/register.php:265
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
|
|
||||||
"profile address on this site will then be "
|
|
||||||
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
|
|
||||||
msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/register.php:266
|
|
||||||
msgid "Choose a nickname: "
|
|
||||||
msgstr "Scegli un nome utente: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/register.php:269 boot.php:1238 include/nav.php:109
|
|
||||||
msgid "Register"
|
|
||||||
msgstr "Registrati"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/register.php:275 mod/uimport.php:64
|
|
||||||
msgid "Import"
|
|
||||||
msgstr "Importa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/register.php:276
|
|
||||||
msgid "Import your profile to this friendica instance"
|
|
||||||
msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/lostpass.php:19
|
|
||||||
msgid "No valid account found."
|
|
||||||
msgstr "Nessun account valido trovato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/lostpass.php:35
|
|
||||||
msgid "Password reset request issued. Check your email."
|
|
||||||
msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/lostpass.php:42
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\tDear %1$s,\n"
|
|
||||||
"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
|
|
||||||
"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
|
|
||||||
"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
|
|
||||||
"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
|
|
||||||
"\t\tissued this request."
|
|
||||||
msgstr "\nGentile %1$s,\n abbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/lostpass.php:53
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\t%1$s\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
|
|
||||||
"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\tThe login details are as follows:\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
|
|
||||||
"\t\tLogin Name:\t%3$s"
|
|
||||||
msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n Indirizzo del sito: %2$s\n Nome utente: %3$s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/lostpass.php:72
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Password reset requested at %s"
|
|
||||||
msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/lostpass.php:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
|
|
||||||
"Password reset failed."
|
|
||||||
msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1277
|
|
||||||
msgid "Password Reset"
|
|
||||||
msgstr "Reimpostazione password"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/lostpass.php:110
|
|
||||||
msgid "Your password has been reset as requested."
|
|
||||||
msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/lostpass.php:111
|
|
||||||
msgid "Your new password is"
|
|
||||||
msgstr "La tua nuova password è"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/lostpass.php:112
|
|
||||||
msgid "Save or copy your new password - and then"
|
|
||||||
msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/lostpass.php:113
|
|
||||||
msgid "click here to login"
|
|
||||||
msgstr "clicca qui per entrare"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/lostpass.php:114
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
|
|
||||||
"successful login."
|
|
||||||
msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/lostpass.php:125
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
|
|
||||||
"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
|
|
||||||
"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
|
|
||||||
"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
|
|
||||||
"\t\t\t"
|
|
||||||
msgstr "\nGentile %1$s,\n La tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/lostpass.php:131
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
|
|
||||||
"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
|
|
||||||
"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
|
|
||||||
"\t\t\t"
|
|
||||||
msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n Indirizzo del sito: %1$s\n Nome utente: %2$s\n Password: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/lostpass.php:147
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Your password has been changed at %s"
|
|
||||||
msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/lostpass.php:159
|
|
||||||
msgid "Forgot your Password?"
|
|
||||||
msgstr "Hai dimenticato la password?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/lostpass.php:160
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
|
|
||||||
"your email for further instructions."
|
|
||||||
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/lostpass.php:161
|
|
||||||
msgid "Nickname or Email: "
|
|
||||||
msgstr "Nome utente o email: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/lostpass.php:162
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
|
||||||
msgstr "Reimposta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/maintenance.php:5
|
|
||||||
msgid "System down for maintenance"
|
|
||||||
msgstr "Sistema in manutenzione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/attach.php:8
|
|
||||||
msgid "Item not available."
|
|
||||||
msgstr "Oggetto non disponibile."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/attach.php:20
|
|
||||||
msgid "Item was not found."
|
|
||||||
msgstr "Oggetto non trovato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/apps.php:11
|
|
||||||
msgid "Applications"
|
|
||||||
msgstr "Applicazioni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/apps.php:14
|
|
||||||
msgid "No installed applications."
|
|
||||||
msgstr "Nessuna applicazione installata."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/help.php:31
|
|
||||||
msgid "Help:"
|
|
||||||
msgstr "Guida:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/help.php:36 include/nav.php:114
|
|
||||||
msgid "Help"
|
|
||||||
msgstr "Guida"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:114
|
#: mod/contacts.php:114
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d contact edited."
|
msgid "%d contact edited."
|
||||||
|
|
@ -2895,6 +43,31 @@ msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
|
||||||
msgid "Contact updated."
|
msgid "Contact updated."
|
||||||
msgstr "Contatto aggiornato."
|
msgstr "Contatto aggiornato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/contacts.php:194 mod/dfrn_request.php:576
|
||||||
|
msgid "Failed to update contact record."
|
||||||
|
msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/contacts.php:322 mod/manage.php:96 mod/display.php:508
|
||||||
|
#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:169
|
||||||
|
#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:193 mod/follow.php:9
|
||||||
|
#: mod/follow.php:42 mod/follow.php:81 mod/item.php:170 mod/item.php:186
|
||||||
|
#: mod/group.php:19 mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78
|
||||||
|
#: mod/wall_upload.php:70 mod/wall_upload.php:71 mod/viewcontacts.php:24
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:66 mod/message.php:39 mod/message.php:175
|
||||||
|
#: mod/crepair.php:120 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4
|
||||||
|
#: mod/allfriends.php:9 mod/events.php:164 mod/wallmessage.php:9
|
||||||
|
#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
|
||||||
|
#: mod/wall_attach.php:60 mod/wall_attach.php:61 mod/settings.php:20
|
||||||
|
#: mod/settings.php:116 mod/settings.php:619 mod/register.php:42
|
||||||
|
#: mod/delegate.php:12 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:615 mod/editpost.php:10
|
||||||
|
#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:20 mod/poke.php:135
|
||||||
|
#: mod/invite.php:15 mod/invite.php:101 mod/photos.php:156 mod/photos.php:1072
|
||||||
|
#: mod/regmod.php:110 mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33
|
||||||
|
#: include/items.php:5022 index.php:382
|
||||||
|
msgid "Permission denied."
|
||||||
|
msgstr "Permesso negato."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:361
|
#: mod/contacts.php:361
|
||||||
msgid "Contact has been blocked"
|
msgid "Contact has been blocked"
|
||||||
msgstr "Il contatto è stato bloccato"
|
msgstr "Il contatto è stato bloccato"
|
||||||
|
|
@ -2919,10 +92,30 @@ msgstr "Il contatto è stato archiviato"
|
||||||
msgid "Contact has been unarchived"
|
msgid "Contact has been unarchived"
|
||||||
msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
|
msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:411 mod/contacts.php:754
|
#: mod/contacts.php:411 mod/contacts.php:767
|
||||||
msgid "Do you really want to delete this contact?"
|
msgid "Do you really want to delete this contact?"
|
||||||
msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
|
msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/contacts.php:413 mod/follow.php:57 mod/message.php:210
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1063 mod/settings.php:1069 mod/settings.php:1077
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1081 mod/settings.php:1086 mod/settings.php:1092
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1104 mod/settings.php:1130
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1132 mod/settings.php:1133
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1134 mod/dfrn_request.php:845 mod/register.php:235
|
||||||
|
#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:661
|
||||||
|
#: mod/api.php:105 include/items.php:4854
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr "Si"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/contacts.php:416 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:68
|
||||||
|
#: mod/videos.php:121 mod/message.php:213 mod/fbrowser.php:89
|
||||||
|
#: mod/fbrowser.php:125 mod/settings.php:633 mod/settings.php:659
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:859 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
|
||||||
|
#: mod/photos.php:225 mod/photos.php:314 include/conversation.php:1093
|
||||||
|
#: include/items.php:4857
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:428
|
#: mod/contacts.php:428
|
||||||
msgid "Contact has been removed."
|
msgid "Contact has been removed."
|
||||||
msgstr "Il contatto è stato rimosso."
|
msgstr "Il contatto è stato rimosso."
|
||||||
|
|
@ -2946,6 +139,10 @@ msgstr "%s sta condividendo con te"
|
||||||
msgid "Private communications are not available for this contact."
|
msgid "Private communications are not available for this contact."
|
||||||
msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
|
msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/contacts.php:498 mod/admin.php:618
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Mai"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:502
|
#: mod/contacts.php:502
|
||||||
msgid "(Update was successful)"
|
msgid "(Update was successful)"
|
||||||
msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
|
msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
|
||||||
|
|
@ -2974,336 +171,362 @@ msgstr[1] "%d contatti in comune"
|
||||||
msgid "View all contacts"
|
msgid "View all contacts"
|
||||||
msgstr "Vedi tutti i contatti"
|
msgstr "Vedi tutti i contatti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1083
|
||||||
|
msgid "Unblock"
|
||||||
|
msgstr "Sblocca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1082
|
||||||
|
msgid "Block"
|
||||||
|
msgstr "Blocca"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:524
|
#: mod/contacts.php:524
|
||||||
msgid "Toggle Blocked status"
|
msgid "Toggle Blocked status"
|
||||||
msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
|
msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:527 mod/contacts.php:591 mod/contacts.php:758
|
#: mod/contacts.php:528 mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:771
|
||||||
msgid "Unignore"
|
msgid "Unignore"
|
||||||
msgstr "Non ignorare"
|
msgstr "Non ignorare"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:530
|
#: mod/contacts.php:528 mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:771
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:51 mod/notifications.php:174
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:233
|
||||||
|
msgid "Ignore"
|
||||||
|
msgstr "Ignora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/contacts.php:531
|
||||||
msgid "Toggle Ignored status"
|
msgid "Toggle Ignored status"
|
||||||
msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
|
msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:534 mod/contacts.php:759
|
#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:772
|
||||||
msgid "Unarchive"
|
msgid "Unarchive"
|
||||||
msgstr "Dearchivia"
|
msgstr "Dearchivia"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:534 mod/contacts.php:759
|
#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:772
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr "Archivia"
|
msgstr "Archivia"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:537
|
#: mod/contacts.php:539
|
||||||
msgid "Toggle Archive status"
|
msgid "Toggle Archive status"
|
||||||
msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
|
msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:540
|
#: mod/contacts.php:543
|
||||||
msgid "Repair"
|
msgid "Repair"
|
||||||
msgstr "Ripara"
|
msgstr "Ripara"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:543
|
#: mod/contacts.php:546
|
||||||
msgid "Advanced Contact Settings"
|
msgid "Advanced Contact Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
|
msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:549
|
#: mod/contacts.php:553
|
||||||
msgid "Communications lost with this contact!"
|
msgid "Communications lost with this contact!"
|
||||||
msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
|
msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:552
|
#: mod/contacts.php:556
|
||||||
msgid "Fetch further information for feeds"
|
msgid "Fetch further information for feeds"
|
||||||
msgstr "Recupera maggiori infomazioni per i feed"
|
msgstr "Recupera maggiori infomazioni per i feed"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:553
|
#: mod/contacts.php:557 mod/admin.php:627
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "Disabilitato"
|
msgstr "Disabilitato"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:553
|
#: mod/contacts.php:557
|
||||||
msgid "Fetch information"
|
msgid "Fetch information"
|
||||||
msgstr "Recupera informazioni"
|
msgstr "Recupera informazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:553
|
#: mod/contacts.php:557
|
||||||
msgid "Fetch information and keywords"
|
msgid "Fetch information and keywords"
|
||||||
msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
|
msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:562
|
#: mod/contacts.php:566
|
||||||
msgid "Contact Editor"
|
msgid "Contact Editor"
|
||||||
msgstr "Editor dei Contatti"
|
msgstr "Editor dei Contatti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:565
|
#: mod/contacts.php:568 mod/manage.php:110 mod/fsuggest.php:107
|
||||||
|
#: mod/message.php:336 mod/message.php:565 mod/crepair.php:191
|
||||||
|
#: mod/events.php:511 mod/content.php:712 mod/install.php:250
|
||||||
|
#: mod/install.php:288 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:683
|
||||||
|
#: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:199 mod/invite.php:140
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1104 mod/photos.php:1223 mod/photos.php:1533
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1584 mod/photos.php:1628 mod/photos.php:1716
|
||||||
|
#: object/Item.php:680 view/theme/cleanzero/config.php:80
|
||||||
|
#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:64
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/diabook/theme.php:633
|
||||||
|
#: view/theme/vier/config.php:56 view/theme/duepuntozero/config.php:59
|
||||||
|
msgid "Submit"
|
||||||
|
msgstr "Invia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/contacts.php:569
|
||||||
msgid "Profile Visibility"
|
msgid "Profile Visibility"
|
||||||
msgstr "Visibilità del profilo"
|
msgstr "Visibilità del profilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:566
|
#: mod/contacts.php:570
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
|
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
|
||||||
"profile securely."
|
"profile securely."
|
||||||
msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
|
msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:567
|
#: mod/contacts.php:571
|
||||||
msgid "Contact Information / Notes"
|
msgid "Contact Information / Notes"
|
||||||
msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
|
msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:568
|
#: mod/contacts.php:572
|
||||||
msgid "Edit contact notes"
|
msgid "Edit contact notes"
|
||||||
msgstr "Modifica note contatto"
|
msgstr "Modifica note contatto"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:574
|
#: mod/contacts.php:577 mod/contacts.php:810 mod/viewcontacts.php:64
|
||||||
|
#: mod/nogroup.php:40
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Visit %s's profile [%s]"
|
||||||
|
msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/contacts.php:578
|
||||||
msgid "Block/Unblock contact"
|
msgid "Block/Unblock contact"
|
||||||
msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
|
msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:575
|
#: mod/contacts.php:579
|
||||||
msgid "Ignore contact"
|
msgid "Ignore contact"
|
||||||
msgstr "Ignora il contatto"
|
msgstr "Ignora il contatto"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:576
|
#: mod/contacts.php:580
|
||||||
msgid "Repair URL settings"
|
msgid "Repair URL settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni riparazione URL"
|
msgstr "Impostazioni riparazione URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:577
|
#: mod/contacts.php:581
|
||||||
msgid "View conversations"
|
msgid "View conversations"
|
||||||
msgstr "Vedi conversazioni"
|
msgstr "Vedi conversazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:579
|
#: mod/contacts.php:583
|
||||||
msgid "Delete contact"
|
msgid "Delete contact"
|
||||||
msgstr "Rimuovi contatto"
|
msgstr "Rimuovi contatto"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:583
|
#: mod/contacts.php:587
|
||||||
msgid "Last update:"
|
msgid "Last update:"
|
||||||
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
|
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:585
|
#: mod/contacts.php:589
|
||||||
msgid "Update public posts"
|
msgid "Update public posts"
|
||||||
msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
|
msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:594
|
#: mod/contacts.php:591 mod/admin.php:1584
|
||||||
|
msgid "Update now"
|
||||||
|
msgstr "Aggiorna adesso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/contacts.php:598
|
||||||
msgid "Currently blocked"
|
msgid "Currently blocked"
|
||||||
msgstr "Bloccato"
|
msgstr "Bloccato"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:595
|
#: mod/contacts.php:599
|
||||||
msgid "Currently ignored"
|
msgid "Currently ignored"
|
||||||
msgstr "Ignorato"
|
msgstr "Ignorato"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:596
|
#: mod/contacts.php:600
|
||||||
msgid "Currently archived"
|
msgid "Currently archived"
|
||||||
msgstr "Al momento archiviato"
|
msgstr "Al momento archiviato"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:597
|
#: mod/contacts.php:601 mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:227
|
||||||
|
msgid "Hide this contact from others"
|
||||||
|
msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/contacts.php:601
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
|
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
|
||||||
msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
|
msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:598
|
#: mod/contacts.php:602
|
||||||
msgid "Notification for new posts"
|
msgid "Notification for new posts"
|
||||||
msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
|
msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:598
|
#: mod/contacts.php:602
|
||||||
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
|
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
|
||||||
msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
|
msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:601
|
#: mod/contacts.php:605
|
||||||
msgid "Blacklisted keywords"
|
msgid "Blacklisted keywords"
|
||||||
msgstr "Parole chiave in blacklist"
|
msgstr "Parole chiave in blacklist"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:601
|
#: mod/contacts.php:605
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
|
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
|
||||||
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
|
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
|
||||||
msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hastag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
|
msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hastag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:652
|
#: mod/contacts.php:612
|
||||||
|
msgid "Profile URL"
|
||||||
|
msgstr "URL Profilo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/contacts.php:658
|
||||||
msgid "Suggestions"
|
msgid "Suggestions"
|
||||||
msgstr "Suggerimenti"
|
msgstr "Suggerimenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:655
|
#: mod/contacts.php:661
|
||||||
msgid "Suggest potential friends"
|
msgid "Suggest potential friends"
|
||||||
msgstr "Suggerisci potenziali amici"
|
msgstr "Suggerisci potenziali amici"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:658 mod/group.php:192
|
#: mod/contacts.php:665 mod/group.php:192
|
||||||
msgid "All Contacts"
|
msgid "All Contacts"
|
||||||
msgstr "Tutti i contatti"
|
msgstr "Tutti i contatti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:661
|
#: mod/contacts.php:668
|
||||||
msgid "Show all contacts"
|
msgid "Show all contacts"
|
||||||
msgstr "Mostra tutti i contatti"
|
msgstr "Mostra tutti i contatti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:664
|
#: mod/contacts.php:672
|
||||||
msgid "Unblocked"
|
msgid "Unblocked"
|
||||||
msgstr "Sbloccato"
|
msgstr "Sbloccato"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:667
|
#: mod/contacts.php:675
|
||||||
msgid "Only show unblocked contacts"
|
msgid "Only show unblocked contacts"
|
||||||
msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
|
msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:671
|
#: mod/contacts.php:680
|
||||||
msgid "Blocked"
|
msgid "Blocked"
|
||||||
msgstr "Bloccato"
|
msgstr "Bloccato"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:674
|
#: mod/contacts.php:683
|
||||||
msgid "Only show blocked contacts"
|
msgid "Only show blocked contacts"
|
||||||
msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
|
msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:678
|
#: mod/contacts.php:688
|
||||||
msgid "Ignored"
|
msgid "Ignored"
|
||||||
msgstr "Ignorato"
|
msgstr "Ignorato"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:681
|
#: mod/contacts.php:691
|
||||||
msgid "Only show ignored contacts"
|
msgid "Only show ignored contacts"
|
||||||
msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
|
msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:685
|
#: mod/contacts.php:696
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr "Achiviato"
|
msgstr "Achiviato"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:688
|
#: mod/contacts.php:699
|
||||||
msgid "Only show archived contacts"
|
msgid "Only show archived contacts"
|
||||||
msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
|
msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:692
|
#: mod/contacts.php:704
|
||||||
msgid "Hidden"
|
msgid "Hidden"
|
||||||
msgstr "Nascosto"
|
msgstr "Nascosto"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:695
|
#: mod/contacts.php:707
|
||||||
msgid "Only show hidden contacts"
|
msgid "Only show hidden contacts"
|
||||||
msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
|
msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:745 view/theme/diabook/theme.php:125 include/nav.php:178
|
#: mod/contacts.php:758 include/text.php:1005 include/nav.php:124
|
||||||
|
#: include/nav.php:186 view/theme/diabook/theme.php:125
|
||||||
msgid "Contacts"
|
msgid "Contacts"
|
||||||
msgstr "Contatti"
|
msgstr "Contatti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:749
|
#: mod/contacts.php:762
|
||||||
msgid "Search your contacts"
|
msgid "Search your contacts"
|
||||||
msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
|
msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:750 mod/directory.php:63
|
#: mod/contacts.php:763 mod/directory.php:63
|
||||||
msgid "Finding: "
|
msgid "Finding: "
|
||||||
msgstr "Ricerca: "
|
msgstr "Ricerca: "
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:751 mod/directory.php:65 include/contact_widgets.php:34
|
#: mod/contacts.php:764 mod/directory.php:65 include/contact_widgets.php:34
|
||||||
msgid "Find"
|
msgid "Find"
|
||||||
msgstr "Trova"
|
msgstr "Trova"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:756 mod/settings.php:137 mod/settings.php:647
|
#: mod/contacts.php:769 mod/settings.php:146 mod/settings.php:658
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aggiorna"
|
msgstr "Aggiorna"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:773
|
#: mod/contacts.php:773 mod/group.php:171 mod/admin.php:1081
|
||||||
|
#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:695
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1673 object/Item.php:131 include/conversation.php:613
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Rimuovi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/contacts.php:786
|
||||||
msgid "Mutual Friendship"
|
msgid "Mutual Friendship"
|
||||||
msgstr "Amicizia reciproca"
|
msgstr "Amicizia reciproca"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:777
|
#: mod/contacts.php:790
|
||||||
msgid "is a fan of yours"
|
msgid "is a fan of yours"
|
||||||
msgstr "è un tuo fan"
|
msgstr "è un tuo fan"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/contacts.php:781
|
#: mod/contacts.php:794
|
||||||
msgid "you are a fan of"
|
msgid "you are a fan of"
|
||||||
msgstr "sei un fan di"
|
msgstr "sei un fan di"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/videos.php:113
|
#: mod/contacts.php:811 mod/nogroup.php:41
|
||||||
msgid "Do you really want to delete this video?"
|
msgid "Edit contact"
|
||||||
msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
|
msgstr "Modifca contatto"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/videos.php:118
|
#: mod/hcard.php:10
|
||||||
msgid "Delete Video"
|
msgid "No profile"
|
||||||
msgstr "Rimuovi video"
|
msgstr "Nessun profilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/videos.php:197
|
#: mod/manage.php:106
|
||||||
msgid "No videos selected"
|
msgid "Manage Identities and/or Pages"
|
||||||
msgstr "Nessun video selezionato"
|
msgstr "Gestisci indentità e/o pagine"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/videos.php:389
|
#: mod/manage.php:107
|
||||||
msgid "Recent Videos"
|
|
||||||
msgstr "Video Recenti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/videos.php:391
|
|
||||||
msgid "Upload New Videos"
|
|
||||||
msgstr "Carica Nuovo Video"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/common.php:45
|
|
||||||
msgid "Common Friends"
|
|
||||||
msgstr "Amici in comune"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/common.php:82
|
|
||||||
msgid "No contacts in common."
|
|
||||||
msgstr "Nessun contatto in comune."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/follow.php:24
|
|
||||||
msgid "You already added this contact."
|
|
||||||
msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/follow.php:106
|
|
||||||
msgid "Contact added"
|
|
||||||
msgstr "Contatto aggiunto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1263 include/nav.php:92
|
|
||||||
msgid "Login"
|
|
||||||
msgstr "Accedi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/bookmarklet.php:41
|
|
||||||
msgid "The post was created"
|
|
||||||
msgstr "Il messaggio è stato creato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/uimport.php:66
|
|
||||||
msgid "Move account"
|
|
||||||
msgstr "Muovi account"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/uimport.php:67
|
|
||||||
msgid "You can import an account from another Friendica server."
|
|
||||||
msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/uimport.php:68
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
|
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
|
||||||
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
|
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
|
||||||
" to inform your friends that you moved here."
|
msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
|
||||||
msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/uimport.php:69
|
#: mod/manage.php:108
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Select an identity to manage: "
|
||||||
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
|
msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
|
||||||
"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
|
|
||||||
msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (status.net/identi.ca) o da Diaspora"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/uimport.php:70
|
#: mod/oexchange.php:25
|
||||||
msgid "Account file"
|
msgid "Post successful."
|
||||||
msgstr "File account"
|
msgstr "Inviato!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/uimport.php:70
|
#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:381
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Permission denied"
|
||||||
"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
|
msgstr "Permesso negato"
|
||||||
"select \"Export account\""
|
|
||||||
msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/subthread.php:103
|
#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
|
||||||
#, php-format
|
msgid "Invalid profile identifier."
|
||||||
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
|
msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
|
||||||
msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/allfriends.php:37
|
#: mod/profperm.php:102
|
||||||
#, php-format
|
msgid "Profile Visibility Editor"
|
||||||
msgid "Friends of %s"
|
msgstr "Modifica visibilità del profilo"
|
||||||
msgstr "Amici di %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/allfriends.php:44
|
#: mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32 include/identity.php:529
|
||||||
msgid "No friends to display."
|
#: include/identity.php:610 include/identity.php:640 include/nav.php:77
|
||||||
msgstr "Nessun amico da visualizzare."
|
#: view/theme/diabook/theme.php:124
|
||||||
|
msgid "Profile"
|
||||||
|
msgstr "Profilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/tagrm.php:41
|
#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:222
|
||||||
msgid "Tag removed"
|
msgid "Click on a contact to add or remove."
|
||||||
msgstr "Tag rimosso"
|
msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/tagrm.php:79
|
#: mod/profperm.php:115
|
||||||
msgid "Remove Item Tag"
|
msgid "Visible To"
|
||||||
msgstr "Rimuovi il tag"
|
msgstr "Visibile a"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/tagrm.php:81
|
#: mod/profperm.php:131
|
||||||
msgid "Select a tag to remove: "
|
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
|
||||||
msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
|
msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
|
#: mod/display.php:82 mod/display.php:295 mod/display.php:512
|
||||||
msgid "Remove"
|
#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1126 mod/admin.php:1346
|
||||||
msgstr "Rimuovi"
|
#: mod/notice.php:15 include/items.php:4813
|
||||||
|
msgid "Item not found."
|
||||||
|
msgstr "Elemento non trovato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/display.php:223 mod/videos.php:187 mod/viewcontacts.php:19
|
||||||
|
#: mod/community.php:18 mod/dfrn_request.php:777 mod/search.php:93
|
||||||
|
#: mod/directory.php:35 mod/photos.php:942
|
||||||
|
msgid "Public access denied."
|
||||||
|
msgstr "Accesso negato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/display.php:343 mod/profile.php:155
|
||||||
|
msgid "Access to this profile has been restricted."
|
||||||
|
msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/display.php:505
|
||||||
|
msgid "Item has been removed."
|
||||||
|
msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/newmember.php:6
|
#: mod/newmember.php:6
|
||||||
msgid "Welcome to Friendica"
|
msgid "Welcome to Friendica"
|
||||||
|
|
@ -3336,6 +559,12 @@ msgid ""
|
||||||
" join."
|
" join."
|
||||||
msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
|
msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1178 mod/admin.php:1406
|
||||||
|
#: mod/settings.php:99 include/nav.php:181 view/theme/diabook/theme.php:544
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/theme.php:648
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Impostazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/newmember.php:26
|
#: mod/newmember.php:26
|
||||||
msgid "Go to Your Settings"
|
msgid "Go to Your Settings"
|
||||||
msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
|
msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
|
||||||
|
|
@ -3355,13 +584,7 @@ msgid ""
|
||||||
"potential friends know exactly how to find you."
|
"potential friends know exactly how to find you."
|
||||||
msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
|
msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/newmember.php:32 mod/profperm.php:104 view/theme/diabook/theme.php:124
|
#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:244 mod/profiles.php:696
|
||||||
#: include/identity.php:529 include/identity.php:610 include/identity.php:639
|
|
||||||
#: include/nav.php:77
|
|
||||||
msgid "Profile"
|
|
||||||
msgstr "Profilo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/newmember.php:36 mod/profiles.php:695 mod/profile_photo.php:244
|
|
||||||
msgid "Upload Profile Photo"
|
msgid "Upload Profile Photo"
|
||||||
msgstr "Carica la foto del profilo"
|
msgstr "Carica la foto del profilo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3500,1392 +723,31 @@ msgid ""
|
||||||
" features and resources."
|
" features and resources."
|
||||||
msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
|
msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/search.php:21 mod/network.php:187
|
#: mod/openid.php:24
|
||||||
msgid "Remove term"
|
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
|
||||||
msgstr "Rimuovi termine"
|
msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/search.php:30 mod/network.php:196 include/features.php:42
|
#: mod/openid.php:53
|
||||||
msgid "Saved Searches"
|
|
||||||
msgstr "Ricerche salvate"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/search.php:99 include/text.php:977 include/nav.php:119
|
|
||||||
msgid "Search"
|
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/search.php:174 mod/community.php:62 mod/community.php:71
|
|
||||||
msgid "No results."
|
|
||||||
msgstr "Nessun risultato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/search.php:180
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Items tagged with: %s"
|
|
||||||
msgstr "Elementi taggati con: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/search.php:182
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Search results for: %s"
|
|
||||||
msgstr "Risultato della ricerca per: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/invite.php:27
|
|
||||||
msgid "Total invitation limit exceeded."
|
|
||||||
msgstr "Limite totale degli inviti superato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/invite.php:49
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s : Not a valid email address."
|
|
||||||
msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/invite.php:73
|
|
||||||
msgid "Please join us on Friendica"
|
|
||||||
msgstr "Unisiciti a noi su Friendica"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/invite.php:84
|
|
||||||
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
|
|
||||||
msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/invite.php:89
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s : Message delivery failed."
|
|
||||||
msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/invite.php:93
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%d message sent."
|
|
||||||
msgid_plural "%d messages sent."
|
|
||||||
msgstr[0] "%d messaggio inviato."
|
|
||||||
msgstr[1] "%d messaggi inviati."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/invite.php:112
|
|
||||||
msgid "You have no more invitations available"
|
|
||||||
msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/invite.php:120
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
|
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
|
||||||
"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
|
msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
|
||||||
" other social networks."
|
|
||||||
msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/invite.php:122
|
#: mod/openid.php:93 include/auth.php:112 include/auth.php:175
|
||||||
#, php-format
|
msgid "Login failed."
|
||||||
msgid ""
|
msgstr "Accesso fallito."
|
||||||
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
|
|
||||||
"public Friendica website."
|
|
||||||
msgstr "Per accettare questo invito, visita e resitrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/invite.php:123
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
|
|
||||||
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
|
|
||||||
"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
|
|
||||||
"sites you can join."
|
|
||||||
msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/invite.php:126
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
|
|
||||||
" public sites or invite members."
|
|
||||||
msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/invite.php:132
|
|
||||||
msgid "Send invitations"
|
|
||||||
msgstr "Invia inviti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/invite.php:133
|
|
||||||
msgid "Enter email addresses, one per line:"
|
|
||||||
msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/invite.php:135
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
|
|
||||||
"and help us to create a better social web."
|
|
||||||
msgstr "Sei cordialmente invitato a unirti a me ed ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/invite.php:137
|
|
||||||
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
|
|
||||||
msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/invite.php:137
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
|
|
||||||
msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/invite.php:139
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
|
|
||||||
"important, please visit http://friendica.com"
|
|
||||||
msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendica.com"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:46
|
|
||||||
msgid "Additional features"
|
|
||||||
msgstr "Funzionalità aggiuntive"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:51
|
|
||||||
msgid "Display"
|
|
||||||
msgstr "Visualizzazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:57 mod/settings.php:805
|
|
||||||
msgid "Social Networks"
|
|
||||||
msgstr "Social Networks"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:67 include/nav.php:171
|
|
||||||
msgid "Delegations"
|
|
||||||
msgstr "Delegazioni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:72
|
|
||||||
msgid "Connected apps"
|
|
||||||
msgstr "Applicazioni collegate"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:77 mod/uexport.php:85
|
|
||||||
msgid "Export personal data"
|
|
||||||
msgstr "Esporta dati personali"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:82
|
|
||||||
msgid "Remove account"
|
|
||||||
msgstr "Rimuovi account"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:134
|
|
||||||
msgid "Missing some important data!"
|
|
||||||
msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:245
|
|
||||||
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
|
|
||||||
msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:250
|
|
||||||
msgid "Email settings updated."
|
|
||||||
msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:265
|
|
||||||
msgid "Features updated"
|
|
||||||
msgstr "Funzionalità aggiornate"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:328
|
|
||||||
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
|
|
||||||
msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:342
|
|
||||||
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
|
|
||||||
msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:347
|
|
||||||
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
|
|
||||||
msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:355
|
|
||||||
msgid "Wrong password."
|
|
||||||
msgstr "Password sbagliata."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:366
|
|
||||||
msgid "Password changed."
|
|
||||||
msgstr "Password cambiata."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:368
|
|
||||||
msgid "Password update failed. Please try again."
|
|
||||||
msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:435
|
|
||||||
msgid " Please use a shorter name."
|
|
||||||
msgstr " Usa un nome più corto."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:437
|
|
||||||
msgid " Name too short."
|
|
||||||
msgstr " Nome troppo corto."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:446
|
|
||||||
msgid "Wrong Password"
|
|
||||||
msgstr "Password Sbagliata"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:451
|
|
||||||
msgid " Not valid email."
|
|
||||||
msgstr " Email non valida."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:457
|
|
||||||
msgid " Cannot change to that email."
|
|
||||||
msgstr "Non puoi usare quella email."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:513
|
|
||||||
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
|
|
||||||
msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:517
|
|
||||||
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
|
|
||||||
msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:547
|
|
||||||
msgid "Settings updated."
|
|
||||||
msgstr "Impostazioni aggiornate."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:620 mod/settings.php:646 mod/settings.php:682
|
|
||||||
msgid "Add application"
|
|
||||||
msgstr "Aggiungi applicazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:624 mod/settings.php:650
|
|
||||||
msgid "Consumer Key"
|
|
||||||
msgstr "Consumer Key"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:625 mod/settings.php:651
|
|
||||||
msgid "Consumer Secret"
|
|
||||||
msgstr "Consumer Secret"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:626 mod/settings.php:652
|
|
||||||
msgid "Redirect"
|
|
||||||
msgstr "Redirect"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:627 mod/settings.php:653
|
|
||||||
msgid "Icon url"
|
|
||||||
msgstr "Url icona"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:638
|
|
||||||
msgid "You can't edit this application."
|
|
||||||
msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:681
|
|
||||||
msgid "Connected Apps"
|
|
||||||
msgstr "Applicazioni Collegate"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:685
|
|
||||||
msgid "Client key starts with"
|
|
||||||
msgstr "Chiave del client inizia con"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:686
|
|
||||||
msgid "No name"
|
|
||||||
msgstr "Nessun nome"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:687
|
|
||||||
msgid "Remove authorization"
|
|
||||||
msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:699
|
|
||||||
msgid "No Plugin settings configured"
|
|
||||||
msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:707
|
|
||||||
msgid "Plugin Settings"
|
|
||||||
msgstr "Impostazioni plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:721
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Spento"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:721
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Acceso"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:729
|
|
||||||
msgid "Additional Features"
|
|
||||||
msgstr "Funzionalità aggiuntive"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:739 mod/settings.php:743
|
|
||||||
msgid "General Social Media Settings"
|
|
||||||
msgstr "Impostazioni Media Sociali"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:749
|
|
||||||
msgid "Disable intelligent shortening"
|
|
||||||
msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:751
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
|
|
||||||
"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
|
|
||||||
" original friendica post."
|
|
||||||
msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:761 mod/settings.php:762
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
|
|
||||||
msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:761 mod/settings.php:762
|
|
||||||
msgid "enabled"
|
|
||||||
msgstr "abilitato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:761 mod/settings.php:762
|
|
||||||
msgid "disabled"
|
|
||||||
msgstr "disabilitato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:762
|
|
||||||
msgid "StatusNet"
|
|
||||||
msgstr "StatusNet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:798
|
|
||||||
msgid "Email access is disabled on this site."
|
|
||||||
msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:810
|
|
||||||
msgid "Email/Mailbox Setup"
|
|
||||||
msgstr "Impostazioni email"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:811
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
|
|
||||||
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
|
|
||||||
msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:812
|
|
||||||
msgid "Last successful email check:"
|
|
||||||
msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:814
|
|
||||||
msgid "IMAP server name:"
|
|
||||||
msgstr "Nome server IMAP:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:815
|
|
||||||
msgid "IMAP port:"
|
|
||||||
msgstr "Porta IMAP:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:816
|
|
||||||
msgid "Security:"
|
|
||||||
msgstr "Sicurezza:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:816 mod/settings.php:821
|
|
||||||
msgid "None"
|
|
||||||
msgstr "Nessuna"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:817
|
|
||||||
msgid "Email login name:"
|
|
||||||
msgstr "Nome utente email:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:818
|
|
||||||
msgid "Email password:"
|
|
||||||
msgstr "Password email:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:819
|
|
||||||
msgid "Reply-to address:"
|
|
||||||
msgstr "Indirizzo di risposta:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:820
|
|
||||||
msgid "Send public posts to all email contacts:"
|
|
||||||
msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:821
|
|
||||||
msgid "Action after import:"
|
|
||||||
msgstr "Azione post importazione:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:821
|
|
||||||
msgid "Mark as seen"
|
|
||||||
msgstr "Segna come letto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:821
|
|
||||||
msgid "Move to folder"
|
|
||||||
msgstr "Sposta nella cartella"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:822
|
|
||||||
msgid "Move to folder:"
|
|
||||||
msgstr "Sposta nella cartella:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:903
|
|
||||||
msgid "Display Settings"
|
|
||||||
msgstr "Impostazioni Grafiche"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:909 mod/settings.php:924
|
|
||||||
msgid "Display Theme:"
|
|
||||||
msgstr "Tema:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:910
|
|
||||||
msgid "Mobile Theme:"
|
|
||||||
msgstr "Tema mobile:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:911
|
|
||||||
msgid "Update browser every xx seconds"
|
|
||||||
msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:911
|
|
||||||
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
|
|
||||||
msgstr "Minimo 10 secondi, nessun limite massimo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:912
|
|
||||||
msgid "Number of items to display per page:"
|
|
||||||
msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:912 mod/settings.php:913
|
|
||||||
msgid "Maximum of 100 items"
|
|
||||||
msgstr "Massimo 100 voci"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:913
|
|
||||||
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
|
|
||||||
msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:914
|
|
||||||
msgid "Don't show emoticons"
|
|
||||||
msgstr "Non mostrare le emoticons"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:915
|
|
||||||
msgid "Don't show notices"
|
|
||||||
msgstr "Non mostrare gli avvisi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:916
|
|
||||||
msgid "Infinite scroll"
|
|
||||||
msgstr "Scroll infinito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:917
|
|
||||||
msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
|
|
||||||
msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:994
|
|
||||||
msgid "User Types"
|
|
||||||
msgstr "Tipi di Utenti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:995
|
|
||||||
msgid "Community Types"
|
|
||||||
msgstr "Tipi di Comunità"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:996
|
|
||||||
msgid "Normal Account Page"
|
|
||||||
msgstr "Pagina Account Normale"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:997
|
|
||||||
msgid "This account is a normal personal profile"
|
|
||||||
msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1000
|
|
||||||
msgid "Soapbox Page"
|
|
||||||
msgstr "Pagina Sandbox"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1001
|
|
||||||
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
|
|
||||||
msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà solamente leggere la bacheca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1004
|
|
||||||
msgid "Community Forum/Celebrity Account"
|
|
||||||
msgstr "Account Celebrità/Forum comunitario"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1005
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
|
|
||||||
msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà leggere e scrivere sulla bacheca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1008
|
|
||||||
msgid "Automatic Friend Page"
|
|
||||||
msgstr "Pagina con amicizia automatica"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1009
|
|
||||||
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
|
|
||||||
msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come amico"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1012
|
|
||||||
msgid "Private Forum [Experimental]"
|
|
||||||
msgstr "Forum privato [sperimentale]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1013
|
|
||||||
msgid "Private forum - approved members only"
|
|
||||||
msgstr "Forum privato - solo membri approvati"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1025
|
|
||||||
msgid "OpenID:"
|
|
||||||
msgstr "OpenID:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1025
|
|
||||||
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
|
|
||||||
msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1035
|
|
||||||
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
|
|
||||||
msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1041
|
|
||||||
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
|
|
||||||
msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1049
|
|
||||||
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
|
|
||||||
msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1053 include/acl_selectors.php:330
|
|
||||||
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
|
|
||||||
msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1053
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
|
|
||||||
"possible."
|
|
||||||
msgstr "Se abilitato, l'invio di messaggi pubblici verso Diaspora e altri network non sarà possibile"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1058
|
|
||||||
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
|
|
||||||
msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1064
|
|
||||||
msgid "Allow friends to tag your posts?"
|
|
||||||
msgstr "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1070
|
|
||||||
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
|
|
||||||
msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1076
|
|
||||||
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
|
|
||||||
msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1084
|
|
||||||
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
|
|
||||||
msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1087 mod/profile_photo.php:248
|
|
||||||
msgid "or"
|
|
||||||
msgstr "o"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1092
|
|
||||||
msgid "Your Identity Address is"
|
|
||||||
msgstr "L'indirizzo della tua identità è"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1101
|
|
||||||
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
|
|
||||||
msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1101
|
|
||||||
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
|
|
||||||
msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1102
|
|
||||||
msgid "Advanced expiration settings"
|
|
||||||
msgstr "Impostazioni avanzate di scandenza"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1103
|
|
||||||
msgid "Advanced Expiration"
|
|
||||||
msgstr "Scadenza avanzata"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1104
|
|
||||||
msgid "Expire posts:"
|
|
||||||
msgstr "Fai scadere i post:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1105
|
|
||||||
msgid "Expire personal notes:"
|
|
||||||
msgstr "Fai scadere le Note personali:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1106
|
|
||||||
msgid "Expire starred posts:"
|
|
||||||
msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1107
|
|
||||||
msgid "Expire photos:"
|
|
||||||
msgstr "Fai scadere le foto:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1108
|
|
||||||
msgid "Only expire posts by others:"
|
|
||||||
msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1134
|
|
||||||
msgid "Account Settings"
|
|
||||||
msgstr "Impostazioni account"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1142
|
|
||||||
msgid "Password Settings"
|
|
||||||
msgstr "Impostazioni password"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1143
|
|
||||||
msgid "New Password:"
|
|
||||||
msgstr "Nuova password:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1144
|
|
||||||
msgid "Confirm:"
|
|
||||||
msgstr "Conferma:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1144
|
|
||||||
msgid "Leave password fields blank unless changing"
|
|
||||||
msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1145
|
|
||||||
msgid "Current Password:"
|
|
||||||
msgstr "Password Attuale:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1145 mod/settings.php:1146
|
|
||||||
msgid "Your current password to confirm the changes"
|
|
||||||
msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1146
|
|
||||||
msgid "Password:"
|
|
||||||
msgstr "Password:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1150
|
|
||||||
msgid "Basic Settings"
|
|
||||||
msgstr "Impostazioni base"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1151 include/identity.php:538
|
|
||||||
msgid "Full Name:"
|
|
||||||
msgstr "Nome completo:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1152
|
|
||||||
msgid "Email Address:"
|
|
||||||
msgstr "Indirizzo Email:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1153
|
|
||||||
msgid "Your Timezone:"
|
|
||||||
msgstr "Il tuo fuso orario:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1154
|
|
||||||
msgid "Default Post Location:"
|
|
||||||
msgstr "Località predefinita:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1155
|
|
||||||
msgid "Use Browser Location:"
|
|
||||||
msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1158
|
|
||||||
msgid "Security and Privacy Settings"
|
|
||||||
msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1160
|
|
||||||
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
|
|
||||||
msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1160 mod/settings.php:1190
|
|
||||||
msgid "(to prevent spam abuse)"
|
|
||||||
msgstr "(per prevenire lo spam)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1161
|
|
||||||
msgid "Default Post Permissions"
|
|
||||||
msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1162
|
|
||||||
msgid "(click to open/close)"
|
|
||||||
msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1173
|
|
||||||
msgid "Default Private Post"
|
|
||||||
msgstr "Default Post Privato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1174
|
|
||||||
msgid "Default Public Post"
|
|
||||||
msgstr "Default Post Pubblico"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1178
|
|
||||||
msgid "Default Permissions for New Posts"
|
|
||||||
msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1190
|
|
||||||
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
|
|
||||||
msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1193
|
|
||||||
msgid "Notification Settings"
|
|
||||||
msgstr "Impostazioni notifiche"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1194
|
|
||||||
msgid "By default post a status message when:"
|
|
||||||
msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1195
|
|
||||||
msgid "accepting a friend request"
|
|
||||||
msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1196
|
|
||||||
msgid "joining a forum/community"
|
|
||||||
msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1197
|
|
||||||
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
|
|
||||||
msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1198
|
|
||||||
msgid "Send a notification email when:"
|
|
||||||
msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1199
|
|
||||||
msgid "You receive an introduction"
|
|
||||||
msgstr "Ricevi una presentazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1200
|
|
||||||
msgid "Your introductions are confirmed"
|
|
||||||
msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1201
|
|
||||||
msgid "Someone writes on your profile wall"
|
|
||||||
msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1202
|
|
||||||
msgid "Someone writes a followup comment"
|
|
||||||
msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1203
|
|
||||||
msgid "You receive a private message"
|
|
||||||
msgstr "Ricevi un messaggio privato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1204
|
|
||||||
msgid "You receive a friend suggestion"
|
|
||||||
msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1205
|
|
||||||
msgid "You are tagged in a post"
|
|
||||||
msgstr "Sei stato taggato in un post"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1206
|
|
||||||
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
|
|
||||||
msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1208
|
|
||||||
msgid "Activate desktop notifications"
|
|
||||||
msgstr "Attiva notifiche desktop"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1208
|
|
||||||
msgid "Show desktop popup on new notifications"
|
|
||||||
msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1210
|
|
||||||
msgid "Text-only notification emails"
|
|
||||||
msgstr "Email di notifica in solo testo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1212
|
|
||||||
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
|
|
||||||
msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1214
|
|
||||||
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
|
|
||||||
msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1215
|
|
||||||
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
|
|
||||||
msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1218
|
|
||||||
msgid "Relocate"
|
|
||||||
msgstr "Trasloca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1219
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
|
|
||||||
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
|
|
||||||
msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:1220
|
|
||||||
msgid "Resend relocate message to contacts"
|
|
||||||
msgstr "Reinvia il messaggio di trasloco"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/display.php:505
|
|
||||||
msgid "Item has been removed."
|
|
||||||
msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dirfind.php:27
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "People Search - %s"
|
|
||||||
msgstr "Cerca persone - %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dirfind.php:62 mod/match.php:73
|
|
||||||
msgid "No matches"
|
|
||||||
msgstr "Nessun risultato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:37
|
|
||||||
msgid "Profile deleted."
|
|
||||||
msgstr "Profilo elminato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
|
|
||||||
msgid "Profile-"
|
|
||||||
msgstr "Profilo-"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
|
|
||||||
msgid "New profile created."
|
|
||||||
msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:95
|
|
||||||
msgid "Profile unavailable to clone."
|
|
||||||
msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:189
|
|
||||||
msgid "Profile Name is required."
|
|
||||||
msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:336
|
|
||||||
msgid "Marital Status"
|
|
||||||
msgstr "Stato civile"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:340
|
|
||||||
msgid "Romantic Partner"
|
|
||||||
msgstr "Partner romantico"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:344
|
|
||||||
msgid "Likes"
|
|
||||||
msgstr "Mi piace"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:348
|
|
||||||
msgid "Dislikes"
|
|
||||||
msgstr "Non mi piace"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:352
|
|
||||||
msgid "Work/Employment"
|
|
||||||
msgstr "Lavoro/Impiego"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:355
|
|
||||||
msgid "Religion"
|
|
||||||
msgstr "Religione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:359
|
|
||||||
msgid "Political Views"
|
|
||||||
msgstr "Orientamento Politico"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:363
|
|
||||||
msgid "Gender"
|
|
||||||
msgstr "Sesso"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:367
|
|
||||||
msgid "Sexual Preference"
|
|
||||||
msgstr "Preferenza sessuale"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:371
|
|
||||||
msgid "Homepage"
|
|
||||||
msgstr "Homepage"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:694
|
|
||||||
msgid "Interests"
|
|
||||||
msgstr "Interessi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:379
|
|
||||||
msgid "Address"
|
|
||||||
msgstr "Indirizzo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:690
|
|
||||||
msgid "Location"
|
|
||||||
msgstr "Posizione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:469
|
|
||||||
msgid "Profile updated."
|
|
||||||
msgstr "Profilo aggiornato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:564
|
|
||||||
msgid " and "
|
|
||||||
msgstr "e "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:572
|
|
||||||
msgid "public profile"
|
|
||||||
msgstr "profilo pubblico"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:575
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”"
|
|
||||||
msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in “%3$s”"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:576
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
|
|
||||||
msgstr "- Visita %2$s di %1$s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:579
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
|
|
||||||
msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:654
|
|
||||||
msgid "Hide contacts and friends:"
|
|
||||||
msgstr "Nascondi contatti:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:659
|
|
||||||
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
|
|
||||||
msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:681
|
|
||||||
msgid "Edit Profile Details"
|
|
||||||
msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:683
|
|
||||||
msgid "Change Profile Photo"
|
|
||||||
msgstr "Cambia la foto del profilo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:684
|
|
||||||
msgid "View this profile"
|
|
||||||
msgstr "Visualizza questo profilo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:685
|
|
||||||
msgid "Create a new profile using these settings"
|
|
||||||
msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:686
|
|
||||||
msgid "Clone this profile"
|
|
||||||
msgstr "Clona questo profilo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:687
|
|
||||||
msgid "Delete this profile"
|
|
||||||
msgstr "Elimina questo profilo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:688
|
|
||||||
msgid "Basic information"
|
|
||||||
msgstr "Informazioni di base"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:689
|
|
||||||
msgid "Profile picture"
|
|
||||||
msgstr "Immagine del profilo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:691
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr "Preferenze"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:692
|
|
||||||
msgid "Status information"
|
|
||||||
msgstr "Informazioni stato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:693
|
|
||||||
msgid "Additional information"
|
|
||||||
msgstr "Informazioni aggiuntive"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:696
|
|
||||||
msgid "Profile Name:"
|
|
||||||
msgstr "Nome del profilo:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:697
|
|
||||||
msgid "Your Full Name:"
|
|
||||||
msgstr "Il tuo nome completo:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:698
|
|
||||||
msgid "Title/Description:"
|
|
||||||
msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:699
|
|
||||||
msgid "Your Gender:"
|
|
||||||
msgstr "Il tuo sesso:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:700
|
|
||||||
msgid "Birthday :"
|
|
||||||
msgstr "Compleanno:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:701
|
|
||||||
msgid "Street Address:"
|
|
||||||
msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:702
|
|
||||||
msgid "Locality/City:"
|
|
||||||
msgstr "Località:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:703
|
|
||||||
msgid "Postal/Zip Code:"
|
|
||||||
msgstr "CAP:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:704
|
|
||||||
msgid "Country:"
|
|
||||||
msgstr "Nazione:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:705
|
|
||||||
msgid "Region/State:"
|
|
||||||
msgstr "Regione/Stato:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:706
|
|
||||||
msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"
|
|
||||||
msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Stato sentimentale:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:707
|
|
||||||
msgid "Who: (if applicable)"
|
|
||||||
msgstr "Con chi: (se possibile)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:708
|
|
||||||
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
|
|
||||||
msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:709
|
|
||||||
msgid "Since [date]:"
|
|
||||||
msgstr "Dal [data]:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:710 include/identity.php:569
|
|
||||||
msgid "Sexual Preference:"
|
|
||||||
msgstr "Preferenze sessuali:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:711
|
|
||||||
msgid "Homepage URL:"
|
|
||||||
msgstr "Homepage:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:712 include/identity.php:573
|
|
||||||
msgid "Hometown:"
|
|
||||||
msgstr "Paese natale:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:713 include/identity.php:577
|
|
||||||
msgid "Political Views:"
|
|
||||||
msgstr "Orientamento politico:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:714
|
|
||||||
msgid "Religious Views:"
|
|
||||||
msgstr "Orientamento religioso:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:715
|
|
||||||
msgid "Public Keywords:"
|
|
||||||
msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:716
|
|
||||||
msgid "Private Keywords:"
|
|
||||||
msgstr "Parole chiave private:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:717 include/identity.php:585
|
|
||||||
msgid "Likes:"
|
|
||||||
msgstr "Mi piace:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:718 include/identity.php:587
|
|
||||||
msgid "Dislikes:"
|
|
||||||
msgstr "Non mi piace:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:719
|
|
||||||
msgid "Example: fishing photography software"
|
|
||||||
msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:720
|
|
||||||
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
|
|
||||||
msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:721
|
|
||||||
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
|
|
||||||
msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:722
|
|
||||||
msgid "Tell us about yourself..."
|
|
||||||
msgstr "Raccontaci di te..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:723
|
|
||||||
msgid "Hobbies/Interests"
|
|
||||||
msgstr "Hobby/interessi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:724
|
|
||||||
msgid "Contact information and Social Networks"
|
|
||||||
msgstr "Informazioni su contatti e social network"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:725
|
|
||||||
msgid "Musical interests"
|
|
||||||
msgstr "Interessi musicali"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:726
|
|
||||||
msgid "Books, literature"
|
|
||||||
msgstr "Libri, letteratura"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:727
|
|
||||||
msgid "Television"
|
|
||||||
msgstr "Televisione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:728
|
|
||||||
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
|
|
||||||
msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:729
|
|
||||||
msgid "Love/romance"
|
|
||||||
msgstr "Amore"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:730
|
|
||||||
msgid "Work/employment"
|
|
||||||
msgstr "Lavoro/impiego"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:731
|
|
||||||
msgid "School/education"
|
|
||||||
msgstr "Scuola/educazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:736
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
|
|
||||||
"be visible to anybody using the internet."
|
|
||||||
msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:746 mod/directory.php:129
|
|
||||||
msgid "Age: "
|
|
||||||
msgstr "Età : "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:799
|
|
||||||
msgid "Edit/Manage Profiles"
|
|
||||||
msgstr "Modifica / Gestisci profili"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:800 include/identity.php:231 include/identity.php:257
|
|
||||||
msgid "Change profile photo"
|
|
||||||
msgstr "Cambia la foto del profilo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:801 include/identity.php:232
|
|
||||||
msgid "Create New Profile"
|
|
||||||
msgstr "Crea un nuovo profilo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:812 include/identity.php:242
|
|
||||||
msgid "Profile Image"
|
|
||||||
msgstr "Immagine del Profilo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:814 include/identity.php:245
|
|
||||||
msgid "visible to everybody"
|
|
||||||
msgstr "visibile a tutti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:246
|
|
||||||
msgid "Edit visibility"
|
|
||||||
msgstr "Modifica visibilità"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/share.php:38
|
|
||||||
msgid "link"
|
|
||||||
msgstr "collegamento"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/uexport.php:77
|
|
||||||
msgid "Export account"
|
|
||||||
msgstr "Esporta account"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/uexport.php:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
|
|
||||||
"account and/or to move it to another server."
|
|
||||||
msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/uexport.php:78
|
|
||||||
msgid "Export all"
|
|
||||||
msgstr "Esporta tutto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/uexport.php:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
|
|
||||||
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
|
|
||||||
"of your account (photos are not exported)"
|
|
||||||
msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Puo' diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/ping.php:233
|
|
||||||
msgid "{0} wants to be your friend"
|
|
||||||
msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/ping.php:248
|
|
||||||
msgid "{0} sent you a message"
|
|
||||||
msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/ping.php:263
|
|
||||||
msgid "{0} requested registration"
|
|
||||||
msgstr "{0} chiede la registrazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/navigation.php:20 include/nav.php:34
|
|
||||||
msgid "Nothing new here"
|
|
||||||
msgstr "Niente di nuovo qui"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/navigation.php:24 include/nav.php:38
|
|
||||||
msgid "Clear notifications"
|
|
||||||
msgstr "Pulisci le notifiche"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/community.php:23
|
|
||||||
msgid "Not available."
|
|
||||||
msgstr "Non disponibile."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/community.php:32 view/theme/diabook/theme.php:129 include/nav.php:129
|
|
||||||
#: include/nav.php:131
|
|
||||||
msgid "Community"
|
|
||||||
msgstr "Comunità"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1005
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1023
|
|
||||||
msgid "Save to Folder:"
|
|
||||||
msgstr "Salva nella Cartella:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/filer.php:30
|
|
||||||
msgid "- select -"
|
|
||||||
msgstr "- seleziona -"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/wall_attach.php:75
|
|
||||||
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
|
|
||||||
msgstr "Mi spiace, forse il fie che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/wall_attach.php:75
|
|
||||||
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
|
|
||||||
msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/wall_attach.php:81
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "File exceeds size limit of %s"
|
|
||||||
msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/wall_attach.php:122 mod/wall_attach.php:133
|
|
||||||
msgid "File upload failed."
|
|
||||||
msgstr "Caricamento del file non riuscito."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
|
|
||||||
msgid "Invalid profile identifier."
|
|
||||||
msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profperm.php:102
|
|
||||||
msgid "Profile Visibility Editor"
|
|
||||||
msgstr "Modifica visibilità del profilo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:222
|
|
||||||
msgid "Click on a contact to add or remove."
|
|
||||||
msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profperm.php:115
|
|
||||||
msgid "Visible To"
|
|
||||||
msgstr "Visibile a"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profperm.php:131
|
|
||||||
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
|
|
||||||
msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/suggest.php:27
|
|
||||||
msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
|
|
||||||
msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/suggest.php:69 view/theme/diabook/theme.php:527
|
|
||||||
#: include/contact_widgets.php:35
|
|
||||||
msgid "Friend Suggestions"
|
|
||||||
msgstr "Contatti suggeriti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/suggest.php:76
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
|
|
||||||
"hours."
|
|
||||||
msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/suggest.php:92 mod/match.php:65 include/identity.php:188
|
|
||||||
#: include/contact_widgets.php:10
|
|
||||||
msgid "Connect"
|
|
||||||
msgstr "Connetti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/suggest.php:94
|
|
||||||
msgid "Ignore/Hide"
|
|
||||||
msgstr "Ignora / Nascondi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/viewsrc.php:7
|
|
||||||
msgid "Access denied."
|
|
||||||
msgstr "Accesso negato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%1$s welcomes %2$s"
|
|
||||||
msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/manage.php:106
|
|
||||||
msgid "Manage Identities and/or Pages"
|
|
||||||
msgstr "Gestisci indentità e/o pagine"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/manage.php:107
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
|
|
||||||
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
|
|
||||||
msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/manage.php:108
|
|
||||||
msgid "Select an identity to manage: "
|
|
||||||
msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/delegate.php:101
|
|
||||||
msgid "No potential page delegates located."
|
|
||||||
msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:171
|
|
||||||
msgid "Delegate Page Management"
|
|
||||||
msgstr "Gestione delegati per la pagina"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/delegate.php:132
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
|
|
||||||
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
|
|
||||||
"anybody that you do not trust completely."
|
|
||||||
msgstr "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/delegate.php:133
|
|
||||||
msgid "Existing Page Managers"
|
|
||||||
msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/delegate.php:135
|
|
||||||
msgid "Existing Page Delegates"
|
|
||||||
msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/delegate.php:137
|
|
||||||
msgid "Potential Delegates"
|
|
||||||
msgstr "Delegati Potenziali"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/delegate.php:140
|
|
||||||
msgid "Add"
|
|
||||||
msgstr "Aggiungi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/delegate.php:141
|
|
||||||
msgid "No entries."
|
|
||||||
msgstr "Nessuna voce."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/viewcontacts.php:41
|
|
||||||
msgid "No contacts."
|
|
||||||
msgstr "Nessun contatto."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/viewcontacts.php:78 include/text.php:899
|
|
||||||
msgid "View Contacts"
|
|
||||||
msgstr "Visualizza i contatti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notes.php:44 include/identity.php:670
|
|
||||||
msgid "Personal Notes"
|
|
||||||
msgstr "Note personali"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/poke.php:192
|
|
||||||
msgid "Poke/Prod"
|
|
||||||
msgstr "Tocca/Pungola"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/poke.php:193
|
|
||||||
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
|
|
||||||
msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/poke.php:194
|
|
||||||
msgid "Recipient"
|
|
||||||
msgstr "Destinatario"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/poke.php:195
|
|
||||||
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
|
|
||||||
msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/poke.php:198
|
|
||||||
msgid "Make this post private"
|
|
||||||
msgstr "Rendi questo post privato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/directory.php:53 view/theme/diabook/theme.php:525
|
|
||||||
msgid "Global Directory"
|
|
||||||
msgstr "Elenco globale"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/directory.php:61
|
|
||||||
msgid "Find on this site"
|
|
||||||
msgstr "Cerca nel sito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/directory.php:64
|
|
||||||
msgid "Site Directory"
|
|
||||||
msgstr "Elenco del sito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/directory.php:132
|
|
||||||
msgid "Gender: "
|
|
||||||
msgstr "Genere:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/directory.php:154 include/identity.php:270 include/identity.php:540
|
|
||||||
msgid "Gender:"
|
|
||||||
msgstr "Genere:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/directory.php:156 include/identity.php:273 include/identity.php:560
|
|
||||||
msgid "Status:"
|
|
||||||
msgstr "Stato:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/directory.php:158 include/identity.php:275 include/identity.php:571
|
|
||||||
msgid "Homepage:"
|
|
||||||
msgstr "Homepage:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/directory.php:160 include/identity.php:277 include/identity.php:581
|
|
||||||
msgid "About:"
|
|
||||||
msgstr "Informazioni:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/directory.php:205
|
|
||||||
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
|
|
||||||
msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/localtime.php:12 include/event.php:13 include/bb2diaspora.php:139
|
|
||||||
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
|
|
||||||
msgstr "l d F Y \\@ G:i"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/localtime.php:24
|
|
||||||
msgid "Time Conversion"
|
|
||||||
msgstr "Conversione Ora"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/localtime.php:26
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
|
|
||||||
"friends in unknown timezones."
|
|
||||||
msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/localtime.php:30
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "UTC time: %s"
|
|
||||||
msgstr "Ora UTC: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/localtime.php:33
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Current timezone: %s"
|
|
||||||
msgstr "Fuso orario corrente: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/localtime.php:36
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Converted localtime: %s"
|
|
||||||
msgstr "Ora locale convertita: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/localtime.php:41
|
|
||||||
msgid "Please select your timezone:"
|
|
||||||
msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/oexchange.php:25
|
|
||||||
msgid "Post successful."
|
|
||||||
msgstr "Inviato!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profile_photo.php:44
|
#: mod/profile_photo.php:44
|
||||||
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
|
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
|
||||||
msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
|
msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
|
||||||
|
#: mod/profile_photo.php:204 mod/profile_photo.php:296
|
||||||
|
#: mod/profile_photo.php:305 mod/photos.php:177 mod/photos.php:753
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 include/user.php:343
|
||||||
|
#: include/user.php:350 include/user.php:357 view/theme/diabook/theme.php:500
|
||||||
|
msgid "Profile Photos"
|
||||||
|
msgstr "Foto del profilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
|
#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
|
||||||
#: mod/profile_photo.php:308
|
#: mod/profile_photo.php:308
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
|
@ -4902,6 +764,15 @@ msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nu
|
||||||
msgid "Unable to process image"
|
msgid "Unable to process image"
|
||||||
msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
|
msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profile_photo.php:144 mod/wall_upload.php:137 mod/photos.php:789
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Image exceeds size limit of %s"
|
||||||
|
msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profile_photo.php:153 mod/wall_upload.php:169 mod/photos.php:829
|
||||||
|
msgid "Unable to process image."
|
||||||
|
msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profile_photo.php:242
|
#: mod/profile_photo.php:242
|
||||||
msgid "Upload File:"
|
msgid "Upload File:"
|
||||||
msgstr "Carica un file:"
|
msgstr "Carica un file:"
|
||||||
|
|
@ -4914,6 +785,10 @@ msgstr "Seleziona un profilo:"
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Carica"
|
msgstr "Carica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profile_photo.php:248
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr "o"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/profile_photo.php:248
|
#: mod/profile_photo.php:248
|
||||||
msgid "skip this step"
|
msgid "skip this step"
|
||||||
msgstr "salta questo passaggio"
|
msgstr "salta questo passaggio"
|
||||||
|
|
@ -4938,6 +813,2605 @@ msgstr "Finito"
|
||||||
msgid "Image uploaded successfully."
|
msgid "Image uploaded successfully."
|
||||||
msgstr "Immagine caricata con successo."
|
msgstr "Immagine caricata con successo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profile_photo.php:301 mod/wall_upload.php:202 mod/photos.php:856
|
||||||
|
msgid "Image upload failed."
|
||||||
|
msgstr "Caricamento immagine fallito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149
|
||||||
|
#: include/conversation.php:126 include/conversation.php:253
|
||||||
|
#: include/text.php:2034 include/diaspora.php:2127
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/theme.php:471
|
||||||
|
msgid "photo"
|
||||||
|
msgstr "foto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149 mod/like.php:319
|
||||||
|
#: include/conversation.php:121 include/conversation.php:130
|
||||||
|
#: include/conversation.php:248 include/conversation.php:257
|
||||||
|
#: include/diaspora.php:2127 view/theme/diabook/theme.php:466
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/theme.php:475
|
||||||
|
msgid "status"
|
||||||
|
msgstr "stato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/subthread.php:103
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
|
||||||
|
msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/tagrm.php:41
|
||||||
|
msgid "Tag removed"
|
||||||
|
msgstr "Tag rimosso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/tagrm.php:79
|
||||||
|
msgid "Remove Item Tag"
|
||||||
|
msgstr "Rimuovi il tag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/tagrm.php:81
|
||||||
|
msgid "Select a tag to remove: "
|
||||||
|
msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Rimuovi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1005
|
||||||
|
#: include/conversation.php:1023
|
||||||
|
msgid "Save to Folder:"
|
||||||
|
msgstr "Salva nella Cartella:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/filer.php:30
|
||||||
|
msgid "- select -"
|
||||||
|
msgstr "- seleziona -"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:59 include/text.php:997
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Salva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/follow.php:24
|
||||||
|
msgid "You already added this contact."
|
||||||
|
msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/follow.php:56 mod/dfrn_request.php:844
|
||||||
|
msgid "Please answer the following:"
|
||||||
|
msgstr "Rispondi:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/follow.php:57 mod/dfrn_request.php:845
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Does %s know you?"
|
||||||
|
msgstr "%s ti conosce?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/follow.php:57 mod/settings.php:1063 mod/settings.php:1069
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1077 mod/settings.php:1081 mod/settings.php:1086
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1092 mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1104
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1132
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1133 mod/settings.php:1134 mod/dfrn_request.php:845
|
||||||
|
#: mod/register.php:236 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:662
|
||||||
|
#: mod/api.php:106
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/follow.php:58 mod/dfrn_request.php:849
|
||||||
|
msgid "Add a personal note:"
|
||||||
|
msgstr "Aggiungi una nota personale:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/follow.php:64 mod/dfrn_request.php:855
|
||||||
|
msgid "Your Identity Address:"
|
||||||
|
msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/follow.php:67 mod/dfrn_request.php:858
|
||||||
|
msgid "Submit Request"
|
||||||
|
msgstr "Invia richiesta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/follow.php:106
|
||||||
|
msgid "Contact added"
|
||||||
|
msgstr "Contatto aggiunto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/item.php:115
|
||||||
|
msgid "Unable to locate original post."
|
||||||
|
msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/item.php:347
|
||||||
|
msgid "Empty post discarded."
|
||||||
|
msgstr "Messaggio vuoto scartato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/item.php:486 mod/wall_upload.php:199 mod/wall_upload.php:213
|
||||||
|
#: mod/wall_upload.php:220 include/Photo.php:951 include/Photo.php:966
|
||||||
|
#: include/Photo.php:973 include/Photo.php:995 include/message.php:145
|
||||||
|
msgid "Wall Photos"
|
||||||
|
msgstr "Foto della bacheca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/item.php:860
|
||||||
|
msgid "System error. Post not saved."
|
||||||
|
msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/item.php:989
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
|
||||||
|
"network."
|
||||||
|
msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/item.php:991
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "You may visit them online at %s"
|
||||||
|
msgstr "Puoi visitarli online su %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/item.php:992
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
|
||||||
|
"receive these messages."
|
||||||
|
msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/item.php:996
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%s posted an update."
|
||||||
|
msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/group.php:29
|
||||||
|
msgid "Group created."
|
||||||
|
msgstr "Gruppo creato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/group.php:35
|
||||||
|
msgid "Could not create group."
|
||||||
|
msgstr "Impossibile creare il gruppo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
|
||||||
|
msgid "Group not found."
|
||||||
|
msgstr "Gruppo non trovato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/group.php:60
|
||||||
|
msgid "Group name changed."
|
||||||
|
msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/group.php:87
|
||||||
|
msgid "Save Group"
|
||||||
|
msgstr "Salva gruppo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/group.php:93
|
||||||
|
msgid "Create a group of contacts/friends."
|
||||||
|
msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:273
|
||||||
|
msgid "Group Name: "
|
||||||
|
msgstr "Nome del gruppo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/group.php:113
|
||||||
|
msgid "Group removed."
|
||||||
|
msgstr "Gruppo rimosso."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/group.php:115
|
||||||
|
msgid "Unable to remove group."
|
||||||
|
msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/group.php:177
|
||||||
|
msgid "Group Editor"
|
||||||
|
msgstr "Modifica gruppo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/group.php:190
|
||||||
|
msgid "Members"
|
||||||
|
msgstr "Membri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/apps.php:7 index.php:225
|
||||||
|
msgid "You must be logged in to use addons. "
|
||||||
|
msgstr "Devi aver effettuato il login per usare gli addons."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/apps.php:11
|
||||||
|
msgid "Applications"
|
||||||
|
msgstr "Applicazioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/apps.php:14
|
||||||
|
msgid "No installed applications."
|
||||||
|
msgstr "Nessuna applicazione installata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:627
|
||||||
|
msgid "Profile not found."
|
||||||
|
msgstr "Profilo non trovato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_confirm.php:120 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
|
||||||
|
#: mod/crepair.php:134
|
||||||
|
msgid "Contact not found."
|
||||||
|
msgstr "Contatto non trovato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_confirm.php:121
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
|
||||||
|
" has already been approved."
|
||||||
|
msgstr "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e già approvata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_confirm.php:240
|
||||||
|
msgid "Response from remote site was not understood."
|
||||||
|
msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
|
||||||
|
msgid "Unexpected response from remote site: "
|
||||||
|
msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_confirm.php:263
|
||||||
|
msgid "Confirmation completed successfully."
|
||||||
|
msgstr "Conferma completata con successo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
|
||||||
|
msgid "Remote site reported: "
|
||||||
|
msgstr "Il sito remoto riporta: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_confirm.php:277
|
||||||
|
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
|
||||||
|
msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_confirm.php:284
|
||||||
|
msgid "Introduction failed or was revoked."
|
||||||
|
msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_confirm.php:430
|
||||||
|
msgid "Unable to set contact photo."
|
||||||
|
msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:172
|
||||||
|
#: include/diaspora.php:634
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
|
||||||
|
msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_confirm.php:572
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "No user record found for '%s' "
|
||||||
|
msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_confirm.php:582
|
||||||
|
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
|
||||||
|
msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_confirm.php:593
|
||||||
|
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
|
||||||
|
msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_confirm.php:614
|
||||||
|
msgid "Contact record was not found for you on our site."
|
||||||
|
msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_confirm.php:628
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
|
||||||
|
msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_confirm.php:648
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
|
||||||
|
"if you try again."
|
||||||
|
msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_confirm.php:659
|
||||||
|
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
|
||||||
|
msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_confirm.php:726
|
||||||
|
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
|
||||||
|
msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_confirm.php:753 mod/dfrn_request.php:732 include/items.php:4236
|
||||||
|
msgid "[Name Withheld]"
|
||||||
|
msgstr "[Nome Nascosto]"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_confirm.php:798
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%1$s has joined %2$s"
|
||||||
|
msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profile.php:21 include/identity.php:77
|
||||||
|
msgid "Requested profile is not available."
|
||||||
|
msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profile.php:179
|
||||||
|
msgid "Tips for New Members"
|
||||||
|
msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/videos.php:113
|
||||||
|
msgid "Do you really want to delete this video?"
|
||||||
|
msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/videos.php:118
|
||||||
|
msgid "Delete Video"
|
||||||
|
msgstr "Rimuovi video"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/videos.php:197
|
||||||
|
msgid "No videos selected"
|
||||||
|
msgstr "Nessun video selezionato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/videos.php:298 mod/photos.php:1053
|
||||||
|
msgid "Access to this item is restricted."
|
||||||
|
msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/videos.php:373 include/text.php:1460
|
||||||
|
msgid "View Video"
|
||||||
|
msgstr "Guarda Video"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/videos.php:380 mod/photos.php:1827
|
||||||
|
msgid "View Album"
|
||||||
|
msgstr "Sfoglia l'album"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/videos.php:389
|
||||||
|
msgid "Recent Videos"
|
||||||
|
msgstr "Video Recenti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/videos.php:391
|
||||||
|
msgid "Upload New Videos"
|
||||||
|
msgstr "Carica Nuovo Video"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:265
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
|
||||||
|
msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/fsuggest.php:63
|
||||||
|
msgid "Friend suggestion sent."
|
||||||
|
msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/fsuggest.php:97
|
||||||
|
msgid "Suggest Friends"
|
||||||
|
msgstr "Suggerisci amici"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/fsuggest.php:99
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Suggest a friend for %s"
|
||||||
|
msgstr "Suggerisci un amico a %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/wall_upload.php:19 mod/wall_upload.php:29 mod/wall_upload.php:76
|
||||||
|
#: mod/wall_upload.php:110 mod/wall_upload.php:111 mod/wall_attach.php:16
|
||||||
|
#: mod/wall_attach.php:21 mod/wall_attach.php:66 include/api.php:1692
|
||||||
|
msgid "Invalid request."
|
||||||
|
msgstr "Richiesta non valida."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/lostpass.php:19
|
||||||
|
msgid "No valid account found."
|
||||||
|
msgstr "Nessun account valido trovato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/lostpass.php:35
|
||||||
|
msgid "Password reset request issued. Check your email."
|
||||||
|
msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/lostpass.php:42
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\tDear %1$s,\n"
|
||||||
|
"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
|
||||||
|
"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
|
||||||
|
"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
|
||||||
|
"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
|
||||||
|
"\t\tissued this request."
|
||||||
|
msgstr "\nGentile %1$s,\n abbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/lostpass.php:53
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\t%1$s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
|
||||||
|
"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\tThe login details are as follows:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
|
||||||
|
"\t\tLogin Name:\t%3$s"
|
||||||
|
msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n Indirizzo del sito: %2$s\n Nome utente: %3$s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/lostpass.php:72
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Password reset requested at %s"
|
||||||
|
msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/lostpass.php:92
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
|
||||||
|
"Password reset failed."
|
||||||
|
msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1287
|
||||||
|
msgid "Password Reset"
|
||||||
|
msgstr "Reimpostazione password"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/lostpass.php:110
|
||||||
|
msgid "Your password has been reset as requested."
|
||||||
|
msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/lostpass.php:111
|
||||||
|
msgid "Your new password is"
|
||||||
|
msgstr "La tua nuova password è"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/lostpass.php:112
|
||||||
|
msgid "Save or copy your new password - and then"
|
||||||
|
msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/lostpass.php:113
|
||||||
|
msgid "click here to login"
|
||||||
|
msgstr "clicca qui per entrare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/lostpass.php:114
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
|
||||||
|
"successful login."
|
||||||
|
msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/lostpass.php:125
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
|
||||||
|
"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
|
||||||
|
"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
|
||||||
|
"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
|
||||||
|
"\t\t\t"
|
||||||
|
msgstr "\nGentile %1$s,\n La tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/lostpass.php:131
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
|
||||||
|
"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
|
||||||
|
"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
|
||||||
|
"\t\t\t"
|
||||||
|
msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n Indirizzo del sito: %1$s\n Nome utente: %2$s\n Password: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/lostpass.php:147
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Your password has been changed at %s"
|
||||||
|
msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/lostpass.php:159
|
||||||
|
msgid "Forgot your Password?"
|
||||||
|
msgstr "Hai dimenticato la password?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/lostpass.php:160
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
|
||||||
|
"your email for further instructions."
|
||||||
|
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/lostpass.php:161
|
||||||
|
msgid "Nickname or Email: "
|
||||||
|
msgstr "Nome utente o email: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/lostpass.php:162
|
||||||
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
msgstr "Reimposta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/like.php:166 include/conversation.php:137 include/diaspora.php:2143
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/theme.php:480
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
|
||||||
|
msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/like.php:168 include/conversation.php:140
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
|
||||||
|
msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/ping.php:233
|
||||||
|
msgid "{0} wants to be your friend"
|
||||||
|
msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/ping.php:248
|
||||||
|
msgid "{0} sent you a message"
|
||||||
|
msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/ping.php:263
|
||||||
|
msgid "{0} requested registration"
|
||||||
|
msgstr "{0} chiede la registrazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/viewcontacts.php:41
|
||||||
|
msgid "No contacts."
|
||||||
|
msgstr "Nessun contatto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/viewcontacts.php:78 include/text.php:917
|
||||||
|
msgid "View Contacts"
|
||||||
|
msgstr "Visualizza i contatti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:26
|
||||||
|
msgid "Invalid request identifier."
|
||||||
|
msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:35 mod/notifications.php:175
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:234
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr "Scarta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:78
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:84 mod/admin.php:205 include/nav.php:153
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Rete"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:90 mod/network.php:375
|
||||||
|
msgid "Personal"
|
||||||
|
msgstr "Personale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:96 include/nav.php:105 include/nav.php:156
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/theme.php:123
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "Home"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:102 include/nav.php:161
|
||||||
|
msgid "Introductions"
|
||||||
|
msgstr "Presentazioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:127
|
||||||
|
msgid "Show Ignored Requests"
|
||||||
|
msgstr "Mostra richieste ignorate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:127
|
||||||
|
msgid "Hide Ignored Requests"
|
||||||
|
msgstr "Nascondi richieste ignorate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:159 mod/notifications.php:209
|
||||||
|
msgid "Notification type: "
|
||||||
|
msgstr "Tipo di notifica: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:160
|
||||||
|
msgid "Friend Suggestion"
|
||||||
|
msgstr "Amico suggerito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:162
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "suggested by %s"
|
||||||
|
msgstr "sugerito da %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:228
|
||||||
|
msgid "Post a new friend activity"
|
||||||
|
msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:228
|
||||||
|
msgid "if applicable"
|
||||||
|
msgstr "se applicabile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:171 mod/notifications.php:231 mod/admin.php:1079
|
||||||
|
msgid "Approve"
|
||||||
|
msgstr "Approva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:191
|
||||||
|
msgid "Claims to be known to you: "
|
||||||
|
msgstr "Dice di conoscerti: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:191
|
||||||
|
msgid "yes"
|
||||||
|
msgstr "si"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:191
|
||||||
|
msgid "no"
|
||||||
|
msgstr "no"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:192
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
|
||||||
|
"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
|
||||||
|
"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
|
||||||
|
msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no? \"Amici\" implica che tu permetti al contatto di leggere i tuoi post e tu leggerai i suoi. \"Fan/Ammiratore\" significa che permetti al contatto di leggere i tuoi posto ma tu non vuoi leggere i suoi. Approva come:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:195
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
|
||||||
|
"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
|
||||||
|
"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
|
||||||
|
msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no? \"Amici\" implica che tu permetti al contatto di leggere i tuoi post e tu leggerai i suoi. \"Condivisore\" significa che permetti al contatto di leggere i tuoi posto ma tu non vuoi leggere i suoi. Approva come:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:203
|
||||||
|
msgid "Friend"
|
||||||
|
msgstr "Amico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:204
|
||||||
|
msgid "Sharer"
|
||||||
|
msgstr "Condivisore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:204
|
||||||
|
msgid "Fan/Admirer"
|
||||||
|
msgstr "Fan/Ammiratore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:210
|
||||||
|
msgid "Friend/Connect Request"
|
||||||
|
msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:210
|
||||||
|
msgid "New Follower"
|
||||||
|
msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:218 mod/notifications.php:220 mod/events.php:503
|
||||||
|
#: mod/directory.php:152 include/identity.php:268 include/bb2diaspora.php:170
|
||||||
|
#: include/event.php:42
|
||||||
|
msgid "Location:"
|
||||||
|
msgstr "Posizione:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:222 mod/directory.php:160 include/identity.php:277
|
||||||
|
#: include/identity.php:581
|
||||||
|
msgid "About:"
|
||||||
|
msgstr "Informazioni:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:224 include/identity.php:575
|
||||||
|
msgid "Tags:"
|
||||||
|
msgstr "Tag:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:226 mod/directory.php:154 include/identity.php:270
|
||||||
|
#: include/identity.php:540
|
||||||
|
msgid "Gender:"
|
||||||
|
msgstr "Genere:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:240
|
||||||
|
msgid "No introductions."
|
||||||
|
msgstr "Nessuna presentazione."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:243 include/nav.php:164
|
||||||
|
msgid "Notifications"
|
||||||
|
msgstr "Notifiche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:281 mod/notifications.php:410
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:501
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%s liked %s's post"
|
||||||
|
msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:291 mod/notifications.php:420
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:511
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%s disliked %s's post"
|
||||||
|
msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:306 mod/notifications.php:435
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:526
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%s is now friends with %s"
|
||||||
|
msgstr "%s è ora amico di %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:313 mod/notifications.php:442
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%s created a new post"
|
||||||
|
msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:314 mod/notifications.php:443
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:536
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%s commented on %s's post"
|
||||||
|
msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:329
|
||||||
|
msgid "No more network notifications."
|
||||||
|
msgstr "Nessuna nuova."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:333
|
||||||
|
msgid "Network Notifications"
|
||||||
|
msgstr "Notifiche dalla rete"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:359 mod/notify.php:72
|
||||||
|
msgid "No more system notifications."
|
||||||
|
msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:363 mod/notify.php:76
|
||||||
|
msgid "System Notifications"
|
||||||
|
msgstr "Notifiche di sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:458
|
||||||
|
msgid "No more personal notifications."
|
||||||
|
msgstr "Nessuna nuova."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:462
|
||||||
|
msgid "Personal Notifications"
|
||||||
|
msgstr "Notifiche personali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:543
|
||||||
|
msgid "No more home notifications."
|
||||||
|
msgstr "Nessuna nuova."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notifications.php:547
|
||||||
|
msgid "Home Notifications"
|
||||||
|
msgstr "Notifiche bacheca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/babel.php:17
|
||||||
|
msgid "Source (bbcode) text:"
|
||||||
|
msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/babel.php:23
|
||||||
|
msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
|
||||||
|
msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/babel.php:31
|
||||||
|
msgid "Source input: "
|
||||||
|
msgstr "Sorgente:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/babel.php:35
|
||||||
|
msgid "bb2html (raw HTML): "
|
||||||
|
msgstr "bb2html (HTML grezzo):"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/babel.php:39
|
||||||
|
msgid "bb2html: "
|
||||||
|
msgstr "bb2html:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/babel.php:43
|
||||||
|
msgid "bb2html2bb: "
|
||||||
|
msgstr "bb2html2bb: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/babel.php:47
|
||||||
|
msgid "bb2md: "
|
||||||
|
msgstr "bb2md: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/babel.php:51
|
||||||
|
msgid "bb2md2html: "
|
||||||
|
msgstr "bb2md2html: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/babel.php:55
|
||||||
|
msgid "bb2dia2bb: "
|
||||||
|
msgstr "bb2dia2bb: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/babel.php:59
|
||||||
|
msgid "bb2md2html2bb: "
|
||||||
|
msgstr "bb2md2html2bb: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/babel.php:69
|
||||||
|
msgid "Source input (Diaspora format): "
|
||||||
|
msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/babel.php:74
|
||||||
|
msgid "diaspora2bb: "
|
||||||
|
msgstr "diaspora2bb: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/navigation.php:20 include/nav.php:34
|
||||||
|
msgid "Nothing new here"
|
||||||
|
msgstr "Niente di nuovo qui"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/navigation.php:24 include/nav.php:38
|
||||||
|
msgid "Clear notifications"
|
||||||
|
msgstr "Pulisci le notifiche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:9 include/nav.php:173
|
||||||
|
msgid "New Message"
|
||||||
|
msgstr "Nuovo messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:64 mod/wallmessage.php:56
|
||||||
|
msgid "No recipient selected."
|
||||||
|
msgstr "Nessun destinatario selezionato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:68
|
||||||
|
msgid "Unable to locate contact information."
|
||||||
|
msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:71 mod/wallmessage.php:62
|
||||||
|
msgid "Message could not be sent."
|
||||||
|
msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:74 mod/wallmessage.php:65
|
||||||
|
msgid "Message collection failure."
|
||||||
|
msgstr "Errore recuperando il messaggio."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:68
|
||||||
|
msgid "Message sent."
|
||||||
|
msgstr "Messaggio inviato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:183 include/nav.php:170
|
||||||
|
msgid "Messages"
|
||||||
|
msgstr "Messaggi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:208
|
||||||
|
msgid "Do you really want to delete this message?"
|
||||||
|
msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:228
|
||||||
|
msgid "Message deleted."
|
||||||
|
msgstr "Messaggio eliminato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:259
|
||||||
|
msgid "Conversation removed."
|
||||||
|
msgstr "Conversazione rimossa."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:284 mod/message.php:292 mod/message.php:467
|
||||||
|
#: mod/message.php:475 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
|
||||||
|
#: include/conversation.php:1001 include/conversation.php:1019
|
||||||
|
msgid "Please enter a link URL:"
|
||||||
|
msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:320 mod/wallmessage.php:142
|
||||||
|
msgid "Send Private Message"
|
||||||
|
msgstr "Invia un messaggio privato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:321 mod/message.php:554 mod/wallmessage.php:144
|
||||||
|
msgid "To:"
|
||||||
|
msgstr "A:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:326 mod/message.php:556 mod/wallmessage.php:145
|
||||||
|
msgid "Subject:"
|
||||||
|
msgstr "Oggetto:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:330 mod/message.php:559 mod/wallmessage.php:151
|
||||||
|
#: mod/invite.php:134
|
||||||
|
msgid "Your message:"
|
||||||
|
msgstr "Il tuo messaggio:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:333 mod/message.php:563 mod/wallmessage.php:154
|
||||||
|
#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1056
|
||||||
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
msgstr "Carica foto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:334 mod/message.php:564 mod/wallmessage.php:155
|
||||||
|
#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1060
|
||||||
|
msgid "Insert web link"
|
||||||
|
msgstr "Inserisci link"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:335 mod/message.php:566 mod/content.php:501
|
||||||
|
#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:124
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1564 object/Item.php:366 include/conversation.php:691
|
||||||
|
#: include/conversation.php:1074
|
||||||
|
msgid "Please wait"
|
||||||
|
msgstr "Attendi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:372
|
||||||
|
msgid "No messages."
|
||||||
|
msgstr "Nessun messaggio."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:379
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Unknown sender - %s"
|
||||||
|
msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:382
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "You and %s"
|
||||||
|
msgstr "Tu e %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:385
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%s and You"
|
||||||
|
msgstr "%s e Tu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:406 mod/message.php:547
|
||||||
|
msgid "Delete conversation"
|
||||||
|
msgstr "Elimina la conversazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:409
|
||||||
|
msgid "D, d M Y - g:i A"
|
||||||
|
msgstr "D d M Y - G:i"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:412
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%d message"
|
||||||
|
msgid_plural "%d messages"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d messaggio"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d messaggi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:451
|
||||||
|
msgid "Message not available."
|
||||||
|
msgstr "Messaggio non disponibile."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:521
|
||||||
|
msgid "Delete message"
|
||||||
|
msgstr "Elimina il messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:549
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
|
||||||
|
"respond from the sender's profile page."
|
||||||
|
msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/message.php:553
|
||||||
|
msgid "Send Reply"
|
||||||
|
msgstr "Invia la risposta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18
|
||||||
|
#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25
|
||||||
|
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
|
||||||
|
msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/crepair.php:107
|
||||||
|
msgid "Contact settings applied."
|
||||||
|
msgstr "Contatto modificato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/crepair.php:109
|
||||||
|
msgid "Contact update failed."
|
||||||
|
msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/crepair.php:140
|
||||||
|
msgid "Repair Contact Settings"
|
||||||
|
msgstr "Ripara il contatto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/crepair.php:142
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
|
||||||
|
" information your communications with this contact may stop working."
|
||||||
|
msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/crepair.php:143
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
|
||||||
|
"uncertain what to do on this page."
|
||||||
|
msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/crepair.php:149
|
||||||
|
msgid "Return to contact editor"
|
||||||
|
msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
|
||||||
|
msgid "No mirroring"
|
||||||
|
msgstr "Non duplicare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/crepair.php:160
|
||||||
|
msgid "Mirror as forwarded posting"
|
||||||
|
msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
|
||||||
|
msgid "Mirror as my own posting"
|
||||||
|
msgstr "Duplica come miei messaggi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/crepair.php:169
|
||||||
|
msgid "Refetch contact data"
|
||||||
|
msgstr "Ricarica dati contatto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1077 mod/admin.php:1089
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1103 mod/settings.php:634
|
||||||
|
#: mod/settings.php:660
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/crepair.php:171
|
||||||
|
msgid "Account Nickname"
|
||||||
|
msgstr "Nome utente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/crepair.php:172
|
||||||
|
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
|
||||||
|
msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/crepair.php:173
|
||||||
|
msgid "Account URL"
|
||||||
|
msgstr "URL dell'utente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/crepair.php:174
|
||||||
|
msgid "Friend Request URL"
|
||||||
|
msgstr "URL Richiesta Amicizia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/crepair.php:175
|
||||||
|
msgid "Friend Confirm URL"
|
||||||
|
msgstr "URL Conferma Amicizia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/crepair.php:176
|
||||||
|
msgid "Notification Endpoint URL"
|
||||||
|
msgstr "URL Notifiche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/crepair.php:177
|
||||||
|
msgid "Poll/Feed URL"
|
||||||
|
msgstr "URL Feed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/crepair.php:178
|
||||||
|
msgid "New photo from this URL"
|
||||||
|
msgstr "Nuova foto da questo URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/crepair.php:179
|
||||||
|
msgid "Remote Self"
|
||||||
|
msgstr "Io remoto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/crepair.php:181
|
||||||
|
msgid "Mirror postings from this contact"
|
||||||
|
msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/crepair.php:181
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
|
||||||
|
"entries from this contact."
|
||||||
|
msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica reinvii i nuovi messaggi da questo contatto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1273 include/nav.php:92
|
||||||
|
msgid "Login"
|
||||||
|
msgstr "Accedi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/bookmarklet.php:41
|
||||||
|
msgid "The post was created"
|
||||||
|
msgstr "Il messaggio è stato creato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/viewsrc.php:7
|
||||||
|
msgid "Access denied."
|
||||||
|
msgstr "Accesso negato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dirfind.php:36
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "People Search - %s"
|
||||||
|
msgstr "Cerca persone - %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dirfind.php:125 mod/match.php:65 mod/suggest.php:92
|
||||||
|
#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:188
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Connetti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dirfind.php:139 mod/match.php:73
|
||||||
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
msgstr "Nessun risultato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:648 include/nav.php:78
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/theme.php:126
|
||||||
|
msgid "Photos"
|
||||||
|
msgstr "Foto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/fbrowser.php:122
|
||||||
|
msgid "Files"
|
||||||
|
msgstr "File"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/nogroup.php:59
|
||||||
|
msgid "Contacts who are not members of a group"
|
||||||
|
msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:57
|
||||||
|
msgid "Theme settings updated."
|
||||||
|
msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:104 mod/admin.php:682
|
||||||
|
msgid "Site"
|
||||||
|
msgstr "Sito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:105 mod/admin.php:628 mod/admin.php:1072 mod/admin.php:1087
|
||||||
|
msgid "Users"
|
||||||
|
msgstr "Utenti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:106 mod/admin.php:1176 mod/admin.php:1236 mod/settings.php:66
|
||||||
|
msgid "Plugins"
|
||||||
|
msgstr "Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:107 mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1438
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr "Temi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:108
|
||||||
|
msgid "DB updates"
|
||||||
|
msgstr "Aggiornamenti Database"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:109 mod/admin.php:200
|
||||||
|
msgid "Inspect Queue"
|
||||||
|
msgstr "Ispeziona Coda di invio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:124 mod/admin.php:133 mod/admin.php:1525
|
||||||
|
msgid "Logs"
|
||||||
|
msgstr "Log"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:125
|
||||||
|
msgid "probe address"
|
||||||
|
msgstr "controlla indirizzo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:126
|
||||||
|
msgid "check webfinger"
|
||||||
|
msgstr "verifica webfinger"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:131 include/nav.php:193
|
||||||
|
msgid "Admin"
|
||||||
|
msgstr "Amministrazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:132
|
||||||
|
msgid "Plugin Features"
|
||||||
|
msgstr "Impostazioni Plugins"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:134
|
||||||
|
msgid "diagnostics"
|
||||||
|
msgstr "diagnostiche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:135
|
||||||
|
msgid "User registrations waiting for confirmation"
|
||||||
|
msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:249 mod/admin.php:681 mod/admin.php:1071
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1175 mod/admin.php:1235 mod/admin.php:1403 mod/admin.php:1437
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1524
|
||||||
|
msgid "Administration"
|
||||||
|
msgstr "Amministrazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:202
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:203
|
||||||
|
msgid "Recipient Name"
|
||||||
|
msgstr "Nome Destinatario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:204
|
||||||
|
msgid "Recipient Profile"
|
||||||
|
msgstr "Profilo Destinatario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:206
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr "Creato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:207
|
||||||
|
msgid "Last Tried"
|
||||||
|
msgstr "Ultimo Tentativo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:208
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
|
||||||
|
"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
|
||||||
|
"eventually deleted if the delivery fails permanently."
|
||||||
|
msgstr "Questa pagina elenca il contenuto della coda di invo dei post. Questi sono post la cui consegna è fallita. Verranno reinviati più tardi ed eventualmente cancellati se la consegna continua a fallire."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:220 mod/admin.php:1025
|
||||||
|
msgid "Normal Account"
|
||||||
|
msgstr "Account normale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:221 mod/admin.php:1026
|
||||||
|
msgid "Soapbox Account"
|
||||||
|
msgstr "Account per comunicati e annunci"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:222 mod/admin.php:1027
|
||||||
|
msgid "Community/Celebrity Account"
|
||||||
|
msgstr "Account per celebrità o per comunità"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:223 mod/admin.php:1028
|
||||||
|
msgid "Automatic Friend Account"
|
||||||
|
msgstr "Account per amicizia automatizzato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:224
|
||||||
|
msgid "Blog Account"
|
||||||
|
msgstr "Account Blog"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:225
|
||||||
|
msgid "Private Forum"
|
||||||
|
msgstr "Forum Privato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:244
|
||||||
|
msgid "Message queues"
|
||||||
|
msgstr "Code messaggi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:250
|
||||||
|
msgid "Summary"
|
||||||
|
msgstr "Sommario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:252
|
||||||
|
msgid "Registered users"
|
||||||
|
msgstr "Utenti registrati"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:254
|
||||||
|
msgid "Pending registrations"
|
||||||
|
msgstr "Registrazioni in attesa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:255
|
||||||
|
msgid "Version"
|
||||||
|
msgstr "Versione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:260
|
||||||
|
msgid "Active plugins"
|
||||||
|
msgstr "Plugin attivi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:283
|
||||||
|
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
|
||||||
|
msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:565
|
||||||
|
msgid "Site settings updated."
|
||||||
|
msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:594 mod/settings.php:880
|
||||||
|
msgid "No special theme for mobile devices"
|
||||||
|
msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:611
|
||||||
|
msgid "No community page"
|
||||||
|
msgstr "Nessuna pagina Comunità"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:612
|
||||||
|
msgid "Public postings from users of this site"
|
||||||
|
msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:613
|
||||||
|
msgid "Global community page"
|
||||||
|
msgstr "Pagina Comunità globale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:619
|
||||||
|
msgid "At post arrival"
|
||||||
|
msgstr "All'arrivo di un messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:620 include/contact_selectors.php:56
|
||||||
|
msgid "Frequently"
|
||||||
|
msgstr "Frequentemente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:621 include/contact_selectors.php:57
|
||||||
|
msgid "Hourly"
|
||||||
|
msgstr "Ogni ora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:622 include/contact_selectors.php:58
|
||||||
|
msgid "Twice daily"
|
||||||
|
msgstr "Due volte al dì"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:623 include/contact_selectors.php:59
|
||||||
|
msgid "Daily"
|
||||||
|
msgstr "Giornalmente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:629
|
||||||
|
msgid "Users, Global Contacts"
|
||||||
|
msgstr "Utenti, Contatti Globali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:630
|
||||||
|
msgid "Users, Global Contacts/fallback"
|
||||||
|
msgstr "Utenti, Contatti Globali/fallback"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:634
|
||||||
|
msgid "One month"
|
||||||
|
msgstr "Un meso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:635
|
||||||
|
msgid "Three months"
|
||||||
|
msgstr "Tre mesi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:636
|
||||||
|
msgid "Half a year"
|
||||||
|
msgstr "Sei mesi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:637
|
||||||
|
msgid "One year"
|
||||||
|
msgstr "Un anno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:642
|
||||||
|
msgid "Multi user instance"
|
||||||
|
msgstr "Istanza multi utente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:665
|
||||||
|
msgid "Closed"
|
||||||
|
msgstr "Chiusa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:666
|
||||||
|
msgid "Requires approval"
|
||||||
|
msgstr "Richiede l'approvazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:667
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr "Aperta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:671
|
||||||
|
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
|
||||||
|
msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:672
|
||||||
|
msgid "Force all links to use SSL"
|
||||||
|
msgstr "Forza tutti i linki ad usare SSL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:673
|
||||||
|
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
|
||||||
|
msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:683 mod/admin.php:1237 mod/admin.php:1439 mod/admin.php:1526
|
||||||
|
#: mod/settings.php:632 mod/settings.php:742 mod/settings.php:781
|
||||||
|
#: mod/settings.php:850 mod/settings.php:932 mod/settings.php:1162
|
||||||
|
msgid "Save Settings"
|
||||||
|
msgstr "Salva Impostazioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:684 mod/register.php:260
|
||||||
|
msgid "Registration"
|
||||||
|
msgstr "Registrazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:685
|
||||||
|
msgid "File upload"
|
||||||
|
msgstr "Caricamento file"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:686
|
||||||
|
msgid "Policies"
|
||||||
|
msgstr "Politiche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:687
|
||||||
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
msgstr "Avanzate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:688
|
||||||
|
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
|
||||||
|
msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:689
|
||||||
|
msgid "Performance"
|
||||||
|
msgstr "Performance"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:690
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
|
||||||
|
msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Puo' rendere questo server irraggiungibile."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:693
|
||||||
|
msgid "Site name"
|
||||||
|
msgstr "Nome del sito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:694
|
||||||
|
msgid "Host name"
|
||||||
|
msgstr "Nome host"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:695
|
||||||
|
msgid "Sender Email"
|
||||||
|
msgstr "Mittente email"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:696
|
||||||
|
msgid "Banner/Logo"
|
||||||
|
msgstr "Banner/Logo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:697
|
||||||
|
msgid "Shortcut icon"
|
||||||
|
msgstr "Icona shortcut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:698
|
||||||
|
msgid "Touch icon"
|
||||||
|
msgstr "Icona touch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:699
|
||||||
|
msgid "Additional Info"
|
||||||
|
msgstr "Informazioni aggiuntive"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:699
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"For public servers: you can add additional information here that will be "
|
||||||
|
"listed at %s/siteinfo."
|
||||||
|
msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verrano mostrate su %s/siteinfo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:700
|
||||||
|
msgid "System language"
|
||||||
|
msgstr "Lingua di sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:701
|
||||||
|
msgid "System theme"
|
||||||
|
msgstr "Tema di sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:701
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
|
||||||
|
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
|
||||||
|
msgstr "Tema di sistema - puo' essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:702
|
||||||
|
msgid "Mobile system theme"
|
||||||
|
msgstr "Tema mobile di sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:702
|
||||||
|
msgid "Theme for mobile devices"
|
||||||
|
msgstr "Tema per dispositivi mobili"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:703
|
||||||
|
msgid "SSL link policy"
|
||||||
|
msgstr "Gestione link SSL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:703
|
||||||
|
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
|
||||||
|
msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:704
|
||||||
|
msgid "Force SSL"
|
||||||
|
msgstr "Forza SSL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:704
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
|
||||||
|
" to endless loops."
|
||||||
|
msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi puo' portare a loop senza fine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:705
|
||||||
|
msgid "Old style 'Share'"
|
||||||
|
msgstr "Ricondivisione vecchio stile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:705
|
||||||
|
msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
|
||||||
|
msgstr "Disattiva l'elemento bbcode 'share' con elementi ripetuti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:706
|
||||||
|
msgid "Hide help entry from navigation menu"
|
||||||
|
msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:706
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
|
||||||
|
"still access it calling /help directly."
|
||||||
|
msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:707
|
||||||
|
msgid "Single user instance"
|
||||||
|
msgstr "Instanza a singolo utente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:707
|
||||||
|
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
|
||||||
|
msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:708
|
||||||
|
msgid "Maximum image size"
|
||||||
|
msgstr "Massima dimensione immagini"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:708
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
|
||||||
|
"limits."
|
||||||
|
msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:709
|
||||||
|
msgid "Maximum image length"
|
||||||
|
msgstr "Massima lunghezza immagine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:709
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
|
||||||
|
"-1, which means no limits."
|
||||||
|
msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:710
|
||||||
|
msgid "JPEG image quality"
|
||||||
|
msgstr "Qualità immagini JPEG"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:710
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
|
||||||
|
"100, which is full quality."
|
||||||
|
msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:712
|
||||||
|
msgid "Register policy"
|
||||||
|
msgstr "Politica di registrazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:713
|
||||||
|
msgid "Maximum Daily Registrations"
|
||||||
|
msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:713
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
|
||||||
|
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
|
||||||
|
"setting has no effect."
|
||||||
|
msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:714
|
||||||
|
msgid "Register text"
|
||||||
|
msgstr "Testo registrazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:714
|
||||||
|
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
|
||||||
|
msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:715
|
||||||
|
msgid "Accounts abandoned after x days"
|
||||||
|
msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:715
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
|
||||||
|
"accounts. Enter 0 for no time limit."
|
||||||
|
msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:716
|
||||||
|
msgid "Allowed friend domains"
|
||||||
|
msgstr "Domini amici consentiti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:716
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
|
||||||
|
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
|
||||||
|
msgstr "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:717
|
||||||
|
msgid "Allowed email domains"
|
||||||
|
msgstr "Domini email consentiti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:717
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
|
||||||
|
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
|
||||||
|
"domains"
|
||||||
|
msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:718
|
||||||
|
msgid "Block public"
|
||||||
|
msgstr "Blocca pagine pubbliche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:718
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
|
||||||
|
"site unless you are currently logged in."
|
||||||
|
msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:719
|
||||||
|
msgid "Force publish"
|
||||||
|
msgstr "Forza publicazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:719
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
|
||||||
|
msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi nell'elenco di questo sito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:720
|
||||||
|
msgid "Global directory update URL"
|
||||||
|
msgstr "URL aggiornamento Elenco Globale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:720
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
|
||||||
|
" is completely unavailable to the application."
|
||||||
|
msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:721
|
||||||
|
msgid "Allow threaded items"
|
||||||
|
msgstr "Permetti commenti nidificati"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:721
|
||||||
|
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
|
||||||
|
msgstr "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:722
|
||||||
|
msgid "Private posts by default for new users"
|
||||||
|
msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:722
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
|
||||||
|
"group rather than public."
|
||||||
|
msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:723
|
||||||
|
msgid "Don't include post content in email notifications"
|
||||||
|
msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:723
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
|
||||||
|
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
|
||||||
|
msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:724
|
||||||
|
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
|
||||||
|
msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:724
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
|
||||||
|
"only."
|
||||||
|
msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso agli addon nel menu applicazioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:725
|
||||||
|
msgid "Don't embed private images in posts"
|
||||||
|
msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:725
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
|
||||||
|
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
|
||||||
|
"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
|
||||||
|
"while."
|
||||||
|
msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che puo' richiedere un po' di tempo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:726
|
||||||
|
msgid "Allow Users to set remote_self"
|
||||||
|
msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:726
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
|
||||||
|
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
|
||||||
|
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
|
||||||
|
msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream del'utente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:727
|
||||||
|
msgid "Block multiple registrations"
|
||||||
|
msgstr "Blocca registrazioni multiple"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:727
|
||||||
|
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
|
||||||
|
msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:728
|
||||||
|
msgid "OpenID support"
|
||||||
|
msgstr "Supporto OpenID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:728
|
||||||
|
msgid "OpenID support for registration and logins."
|
||||||
|
msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:729
|
||||||
|
msgid "Fullname check"
|
||||||
|
msgstr "Controllo nome completo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:729
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
|
||||||
|
"name, as an antispam measure"
|
||||||
|
msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:730
|
||||||
|
msgid "UTF-8 Regular expressions"
|
||||||
|
msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:730
|
||||||
|
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
|
||||||
|
msgstr "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:731
|
||||||
|
msgid "Community Page Style"
|
||||||
|
msgstr "Stile pagina Comunità"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:731
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
|
||||||
|
"posting from an open distributed network that arrived on this server."
|
||||||
|
msgstr "Tipo di pagina Comunità da mostrare. 'Comunità Globale' mostra tutti i messaggi pubblici arrivati su questo server da network aperti distribuiti."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:732
|
||||||
|
msgid "Posts per user on community page"
|
||||||
|
msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:732
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
|
||||||
|
"'Global Community')"
|
||||||
|
msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comuntà (non valido per 'Comunità globale')"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:733
|
||||||
|
msgid "Enable OStatus support"
|
||||||
|
msgstr "Abilita supporto OStatus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:733
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
|
||||||
|
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
|
||||||
|
"occasionally displayed."
|
||||||
|
msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:734
|
||||||
|
msgid "OStatus conversation completion interval"
|
||||||
|
msgstr "Intervallo completamento conversazioni OStatus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:734
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
|
||||||
|
"This can be a very ressource task."
|
||||||
|
msgstr "quanto spesso il poller deve controllare se esistono nuovi commenti in una conversazione OStatus? Questo è un lavoro che puo' richiedere molte risorse."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:735
|
||||||
|
msgid "Enable Diaspora support"
|
||||||
|
msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:735
|
||||||
|
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
|
||||||
|
msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:736
|
||||||
|
msgid "Only allow Friendica contacts"
|
||||||
|
msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:736
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
|
||||||
|
"protocols disabled."
|
||||||
|
msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:737
|
||||||
|
msgid "Verify SSL"
|
||||||
|
msgstr "Verifica SSL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:737
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
|
||||||
|
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
|
||||||
|
msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:738
|
||||||
|
msgid "Proxy user"
|
||||||
|
msgstr "Utente Proxy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:739
|
||||||
|
msgid "Proxy URL"
|
||||||
|
msgstr "URL Proxy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:740
|
||||||
|
msgid "Network timeout"
|
||||||
|
msgstr "Timeout rete"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:740
|
||||||
|
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
|
||||||
|
msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:741
|
||||||
|
msgid "Delivery interval"
|
||||||
|
msgstr "Intervallo di invio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:741
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
|
||||||
|
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
|
||||||
|
"for large dedicated servers."
|
||||||
|
msgstr "Ritarda il processo di invio in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Raccomandato: 4-5 per host condivisit, 2-3 per VPS. 0-1 per grandi server dedicati."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:742
|
||||||
|
msgid "Poll interval"
|
||||||
|
msgstr "Intervallo di poll"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:742
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
|
||||||
|
"load. If 0, use delivery interval."
|
||||||
|
msgstr "Ritarda il processo di poll in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Se 0, usa l'intervallo di invio."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:743
|
||||||
|
msgid "Maximum Load Average"
|
||||||
|
msgstr "Massimo carico medio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:743
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
|
||||||
|
"default 50."
|
||||||
|
msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:744
|
||||||
|
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
|
||||||
|
msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:744
|
||||||
|
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
|
||||||
|
msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:746
|
||||||
|
msgid "Periodical check of global contacts"
|
||||||
|
msgstr "Check periodico dei contatti globali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:746
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
|
||||||
|
"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
|
||||||
|
msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitaltà dei contatti e dei server."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:747
|
||||||
|
msgid "Discover contacts from other servers"
|
||||||
|
msgstr "Trova contatti dagli altri server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:747
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
|
||||||
|
"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
|
||||||
|
"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
|
||||||
|
"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
|
||||||
|
"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
|
||||||
|
"Global Contacts'."
|
||||||
|
msgstr "Richiede periodicamente contatti agli altri server. Puoi scegliere tra 'utenti', gli uenti sul sistema remoto, o 'contatti globali', i contatti attivi che sono conosciuti dal sistema. Il fallback è pensato per i server Redmatrix e i vecchi server Friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback incrementa il carico di sistema, per cui l'impostazione consigliata è \"Utenti, Contatti Globali\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:748
|
||||||
|
msgid "Timeframe for fetching global contacts"
|
||||||
|
msgstr "Termine per il recupero contatti globali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:748
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
|
||||||
|
"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
|
||||||
|
msgstr "Quando si attiva la scoperta, questo valore definisce il periodo di tempo per l'attività dei contatti globali che vengono prelevati da altri server."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:749
|
||||||
|
msgid "Search the local directory"
|
||||||
|
msgstr "Cerca la directory locale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:749
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
|
||||||
|
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
|
||||||
|
"background. This improves the search results when the search is repeated."
|
||||||
|
msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:751
|
||||||
|
msgid "Publish server information"
|
||||||
|
msgstr "Pubblica informazioni server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:751
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
|
||||||
|
"contains the name and version of the server, number of users with public "
|
||||||
|
"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
|
||||||
|
" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
|
||||||
|
msgstr "Se abilitata, saranno pubblicati i dati generali del server e i dati di utilizzo. I dati contengono il nome e la versione del server, il numero di utenti con profili pubblici, numero dei posti e dei protocolli e connettori attivati. Per informazioni, vedere <a href='http://the-federation.info/'> the-federation.info </a>."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:753
|
||||||
|
msgid "Use MySQL full text engine"
|
||||||
|
msgstr "Usa il motore MySQL full text"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:753
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
|
||||||
|
"four and more characters."
|
||||||
|
msgstr "Attiva il motore full text. Velocizza la ricerca, ma puo' cercare solo per quattro o più caratteri."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:754
|
||||||
|
msgid "Suppress Language"
|
||||||
|
msgstr "Disattiva lingua"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:754
|
||||||
|
msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
|
||||||
|
msgstr "Disattiva le informazioni sulla lingua nei meta di un post."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:755
|
||||||
|
msgid "Suppress Tags"
|
||||||
|
msgstr "Sopprimi Tags"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:755
|
||||||
|
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
|
||||||
|
msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:756
|
||||||
|
msgid "Path to item cache"
|
||||||
|
msgstr "Percorso cache elementi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:756
|
||||||
|
msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
|
||||||
|
msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:757
|
||||||
|
msgid "Cache duration in seconds"
|
||||||
|
msgstr "Durata della cache in secondi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:757
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
|
||||||
|
" day). To disable the item cache, set the value to -1."
|
||||||
|
msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:758
|
||||||
|
msgid "Maximum numbers of comments per post"
|
||||||
|
msgstr "Numero massimo di commenti per post"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:758
|
||||||
|
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
|
||||||
|
msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:759
|
||||||
|
msgid "Path for lock file"
|
||||||
|
msgstr "Percorso al file di lock"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:759
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
|
||||||
|
"folder here."
|
||||||
|
msgstr "Il file di lock è usato per evitare l'avvio di poller multipli allo stesso tempo. Inserisci solo la cartella, qui."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:760
|
||||||
|
msgid "Temp path"
|
||||||
|
msgstr "Percorso file temporanei"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:760
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
|
||||||
|
"temp path, enter another path here."
|
||||||
|
msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:761
|
||||||
|
msgid "Base path to installation"
|
||||||
|
msgstr "Percorso base all'installazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:761
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
|
||||||
|
" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
|
||||||
|
"restricted system and symbolic links to your webroot."
|
||||||
|
msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:762
|
||||||
|
msgid "Disable picture proxy"
|
||||||
|
msgstr "Disabilita il proxy immagini"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:762
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
|
||||||
|
" systems with very low bandwith."
|
||||||
|
msgstr "Il proxy immagini aumenta le performace e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:763
|
||||||
|
msgid "Enable old style pager"
|
||||||
|
msgstr "Abilita la paginazione vecchio stile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:763
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
|
||||||
|
"speed."
|
||||||
|
msgstr "La paginazione vecchio stile mostra i numeri delle pagine, ma rallenta la velocità di caricamento della pagina."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:764
|
||||||
|
msgid "Only search in tags"
|
||||||
|
msgstr "Cerca solo nei tag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:764
|
||||||
|
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
|
||||||
|
msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:766
|
||||||
|
msgid "New base url"
|
||||||
|
msgstr "Nuovo url base"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:766
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
|
||||||
|
" of all users."
|
||||||
|
msgstr "Cambia l'url base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti DFRN di tutti gli utenti."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:768
|
||||||
|
msgid "RINO Encryption"
|
||||||
|
msgstr "Crittografia RINO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:768
|
||||||
|
msgid "Encryption layer between nodes."
|
||||||
|
msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:769
|
||||||
|
msgid "Embedly API key"
|
||||||
|
msgstr "Embedly API key"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:769
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
|
||||||
|
"web pages. This is an optional parameter."
|
||||||
|
msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> è usato per recuperate informazioni addizionali dalle pagine web. Questo parametro è opzionale."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:787
|
||||||
|
msgid "Update has been marked successful"
|
||||||
|
msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come di successo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:795
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Database structure update %s was successfully applied."
|
||||||
|
msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:798
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
|
||||||
|
msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:810
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Executing %s failed with error: %s"
|
||||||
|
msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:813
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Update %s was successfully applied."
|
||||||
|
msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:817
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
|
||||||
|
msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:819
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
|
||||||
|
msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:838
|
||||||
|
msgid "No failed updates."
|
||||||
|
msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:839
|
||||||
|
msgid "Check database structure"
|
||||||
|
msgstr "Controlla struttura database"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:844
|
||||||
|
msgid "Failed Updates"
|
||||||
|
msgstr "Aggiornamenti falliti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:845
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
|
||||||
|
msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:846
|
||||||
|
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
|
||||||
|
msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:847
|
||||||
|
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
|
||||||
|
msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:879
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\t\tDear %1$s,\n"
|
||||||
|
"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
|
||||||
|
msgstr "\nGentile %1$s,\n l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:882
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
|
||||||
|
"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
|
||||||
|
"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
|
||||||
|
"\t\t\tin.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
|
||||||
|
"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
|
||||||
|
"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
|
||||||
|
"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
|
||||||
|
"\t\t\tthan that.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
|
||||||
|
"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
|
||||||
|
"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
|
||||||
|
msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n Indirizzo del sito: %1$s\n Nome utente: %2$s\n Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:914 include/user.php:421
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Registration details for %s"
|
||||||
|
msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:926
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%s user blocked/unblocked"
|
||||||
|
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
|
||||||
|
msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
|
||||||
|
msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:933
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%s user deleted"
|
||||||
|
msgid_plural "%s users deleted"
|
||||||
|
msgstr[0] "%s utente cancellato"
|
||||||
|
msgstr[1] "%s utenti cancellati"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:972
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "User '%s' deleted"
|
||||||
|
msgstr "Utente '%s' cancellato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:980
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "User '%s' unblocked"
|
||||||
|
msgstr "Utente '%s' sbloccato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:980
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "User '%s' blocked"
|
||||||
|
msgstr "Utente '%s' bloccato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1073
|
||||||
|
msgid "Add User"
|
||||||
|
msgstr "Aggiungi utente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1074
|
||||||
|
msgid "select all"
|
||||||
|
msgstr "seleziona tutti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1075
|
||||||
|
msgid "User registrations waiting for confirm"
|
||||||
|
msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1076
|
||||||
|
msgid "User waiting for permanent deletion"
|
||||||
|
msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1077
|
||||||
|
msgid "Request date"
|
||||||
|
msgstr "Data richiesta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1077 mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1105
|
||||||
|
#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
|
||||||
|
msgid "Email"
|
||||||
|
msgstr "Email"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1078
|
||||||
|
msgid "No registrations."
|
||||||
|
msgstr "Nessuna registrazione."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1080
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr "Nega"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1084
|
||||||
|
msgid "Site admin"
|
||||||
|
msgstr "Amministrazione sito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1085
|
||||||
|
msgid "Account expired"
|
||||||
|
msgstr "Account scaduto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1088
|
||||||
|
msgid "New User"
|
||||||
|
msgstr "Nuovo Utente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
|
||||||
|
msgid "Register date"
|
||||||
|
msgstr "Data registrazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
|
||||||
|
msgid "Last login"
|
||||||
|
msgstr "Ultimo accesso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
|
||||||
|
msgid "Last item"
|
||||||
|
msgstr "Ultimo elemento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1089
|
||||||
|
msgid "Deleted since"
|
||||||
|
msgstr "Rimosso da"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1090 mod/settings.php:41
|
||||||
|
msgid "Account"
|
||||||
|
msgstr "Account"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1092
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
|
||||||
|
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
|
||||||
|
msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1093
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
|
||||||
|
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
|
||||||
|
msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1103
|
||||||
|
msgid "Name of the new user."
|
||||||
|
msgstr "Nome del nuovo utente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1104
|
||||||
|
msgid "Nickname"
|
||||||
|
msgstr "Nome utente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1104
|
||||||
|
msgid "Nickname of the new user."
|
||||||
|
msgstr "Nome utente del nuovo utente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1105
|
||||||
|
msgid "Email address of the new user."
|
||||||
|
msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1138
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Plugin %s disabled."
|
||||||
|
msgstr "Plugin %s disabilitato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1142
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Plugin %s enabled."
|
||||||
|
msgstr "Plugin %s abilitato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1152 mod/admin.php:1375
|
||||||
|
msgid "Disable"
|
||||||
|
msgstr "Disabilita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1154 mod/admin.php:1377
|
||||||
|
msgid "Enable"
|
||||||
|
msgstr "Abilita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1177 mod/admin.php:1405
|
||||||
|
msgid "Toggle"
|
||||||
|
msgstr "Inverti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1185 mod/admin.php:1415
|
||||||
|
msgid "Author: "
|
||||||
|
msgstr "Autore: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1186 mod/admin.php:1416
|
||||||
|
msgid "Maintainer: "
|
||||||
|
msgstr "Manutentore: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1335
|
||||||
|
msgid "No themes found."
|
||||||
|
msgstr "Nessun tema trovato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1397
|
||||||
|
msgid "Screenshot"
|
||||||
|
msgstr "Anteprima"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1443
|
||||||
|
msgid "[Experimental]"
|
||||||
|
msgstr "[Sperimentale]"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1444
|
||||||
|
msgid "[Unsupported]"
|
||||||
|
msgstr "[Non supportato]"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1471
|
||||||
|
msgid "Log settings updated."
|
||||||
|
msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1527
|
||||||
|
msgid "Clear"
|
||||||
|
msgstr "Pulisci"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1533
|
||||||
|
msgid "Enable Debugging"
|
||||||
|
msgstr "Abilita Debugging"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1534
|
||||||
|
msgid "Log file"
|
||||||
|
msgstr "File di Log"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1534
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
|
||||||
|
"directory."
|
||||||
|
msgstr "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1535
|
||||||
|
msgid "Log level"
|
||||||
|
msgstr "Livello di Log"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1585 include/acl_selectors.php:347
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Chiudi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1591
|
||||||
|
msgid "FTP Host"
|
||||||
|
msgstr "Indirizzo FTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1592
|
||||||
|
msgid "FTP Path"
|
||||||
|
msgstr "Percorso FTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1593
|
||||||
|
msgid "FTP User"
|
||||||
|
msgstr "Utente FTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/admin.php:1594
|
||||||
|
msgid "FTP Password"
|
||||||
|
msgstr "Pasword FTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/network.php:143
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Search Results For: %s"
|
||||||
|
msgstr "Risultato della ricerca per: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/network.php:187 mod/search.php:25
|
||||||
|
msgid "Remove term"
|
||||||
|
msgstr "Rimuovi termine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/network.php:196 mod/search.php:34 include/features.php:42
|
||||||
|
msgid "Saved Searches"
|
||||||
|
msgstr "Ricerche salvate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/network.php:197 include/group.php:277
|
||||||
|
msgid "add"
|
||||||
|
msgstr "aggiungi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/network.php:358
|
||||||
|
msgid "Commented Order"
|
||||||
|
msgstr "Ordina per commento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/network.php:361
|
||||||
|
msgid "Sort by Comment Date"
|
||||||
|
msgstr "Ordina per data commento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/network.php:365
|
||||||
|
msgid "Posted Order"
|
||||||
|
msgstr "Ordina per invio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/network.php:368
|
||||||
|
msgid "Sort by Post Date"
|
||||||
|
msgstr "Ordina per data messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/network.php:378
|
||||||
|
msgid "Posts that mention or involve you"
|
||||||
|
msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/network.php:385
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr "Nuovo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/network.php:388
|
||||||
|
msgid "Activity Stream - by date"
|
||||||
|
msgstr "Activity Stream - per data"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/network.php:395
|
||||||
|
msgid "Shared Links"
|
||||||
|
msgstr "Links condivisi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/network.php:398
|
||||||
|
msgid "Interesting Links"
|
||||||
|
msgstr "Link Interessanti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/network.php:405
|
||||||
|
msgid "Starred"
|
||||||
|
msgstr "Preferiti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/network.php:408
|
||||||
|
msgid "Favourite Posts"
|
||||||
|
msgstr "Messaggi preferiti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/network.php:466
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
|
||||||
|
msgid_plural ""
|
||||||
|
"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
|
||||||
|
msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
|
||||||
|
msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/network.php:469
|
||||||
|
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
|
||||||
|
msgstr "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/network.php:532 mod/content.php:119
|
||||||
|
msgid "No such group"
|
||||||
|
msgstr "Nessun gruppo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/network.php:549 mod/content.php:130
|
||||||
|
msgid "Group is empty"
|
||||||
|
msgstr "Il gruppo è vuoto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/network.php:560 mod/content.php:135
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Group: %s"
|
||||||
|
msgstr "Gruppo: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/network.php:578
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Contact: %s"
|
||||||
|
msgstr "Contatto: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/network.php:582
|
||||||
|
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
|
||||||
|
msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/network.php:587
|
||||||
|
msgid "Invalid contact."
|
||||||
|
msgstr "Contatto non valido."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/allfriends.php:37
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Friends of %s"
|
||||||
|
msgstr "Amici di %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/allfriends.php:44
|
||||||
|
msgid "No friends to display."
|
||||||
|
msgstr "Nessun amico da visualizzare."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
|
||||||
|
msgid "Event can not end before it has started."
|
||||||
|
msgstr "Un evento non puo' finire prima di iniziare."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
|
||||||
|
msgid "Event title and start time are required."
|
||||||
|
msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/events.php:317
|
||||||
|
msgid "l, F j"
|
||||||
|
msgstr "l j F"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/events.php:339
|
||||||
|
msgid "Edit event"
|
||||||
|
msgstr "Modifca l'evento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/events.php:361 include/text.php:1716 include/text.php:1723
|
||||||
|
msgid "link to source"
|
||||||
|
msgstr "Collegamento all'originale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/events.php:396 include/identity.php:667 include/nav.php:80
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/theme.php:127
|
||||||
|
msgid "Events"
|
||||||
|
msgstr "Eventi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/events.php:397
|
||||||
|
msgid "Create New Event"
|
||||||
|
msgstr "Crea un nuovo evento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/events.php:398
|
||||||
|
msgid "Previous"
|
||||||
|
msgstr "Precendente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/events.php:399 mod/install.php:209
|
||||||
|
msgid "Next"
|
||||||
|
msgstr "Successivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/events.php:491
|
||||||
|
msgid "Event details"
|
||||||
|
msgstr "Dettagli dell'evento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/events.php:492
|
||||||
|
msgid "Starting date and Title are required."
|
||||||
|
msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/events.php:493
|
||||||
|
msgid "Event Starts:"
|
||||||
|
msgstr "L'evento inizia:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/events.php:493 mod/events.php:505
|
||||||
|
msgid "Required"
|
||||||
|
msgstr "Richiesto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/events.php:495
|
||||||
|
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
|
||||||
|
msgstr "La data/ora di fine non è definita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/events.php:497
|
||||||
|
msgid "Event Finishes:"
|
||||||
|
msgstr "L'evento finisce:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/events.php:499
|
||||||
|
msgid "Adjust for viewer timezone"
|
||||||
|
msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/events.php:501
|
||||||
|
msgid "Description:"
|
||||||
|
msgstr "Descrizione:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/events.php:505
|
||||||
|
msgid "Title:"
|
||||||
|
msgstr "Titolo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/events.php:507
|
||||||
|
msgid "Share this event"
|
||||||
|
msgstr "Condividi questo evento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/events.php:509 mod/content.php:721 mod/editpost.php:145
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1585 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1717
|
||||||
|
#: object/Item.php:689 include/conversation.php:1089
|
||||||
|
msgid "Preview"
|
||||||
|
msgstr "Anteprima"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1672
|
||||||
|
#: object/Item.php:130 include/conversation.php:612
|
||||||
|
msgid "Select"
|
||||||
|
msgstr "Seleziona"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
|
||||||
|
#: object/Item.php:328 object/Item.php:329 include/conversation.php:653
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "View %s's profile @ %s"
|
||||||
|
msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:342
|
||||||
|
#: include/conversation.php:673
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%s from %s"
|
||||||
|
msgstr "%s da %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:499 include/conversation.php:689
|
||||||
|
msgid "View in context"
|
||||||
|
msgstr "Vedi nel contesto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:605 object/Item.php:389
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%d comment"
|
||||||
|
msgid_plural "%d comments"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d commento"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d commenti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:607 object/Item.php:391 object/Item.php:404
|
||||||
|
#: include/text.php:2038
|
||||||
|
msgid "comment"
|
||||||
|
msgid_plural "comments"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] "commento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:608 boot.php:765 object/Item.php:392
|
||||||
|
#: include/contact_widgets.php:205 include/items.php:5133
|
||||||
|
msgid "show more"
|
||||||
|
msgstr "mostra di più"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117
|
||||||
|
msgid "Private Message"
|
||||||
|
msgstr "Messaggio privato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1561 object/Item.php:232
|
||||||
|
msgid "I like this (toggle)"
|
||||||
|
msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:686 object/Item.php:232
|
||||||
|
msgid "like"
|
||||||
|
msgstr "mi piace"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1562 object/Item.php:233
|
||||||
|
msgid "I don't like this (toggle)"
|
||||||
|
msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:687 object/Item.php:233
|
||||||
|
msgid "dislike"
|
||||||
|
msgstr "non mi piace"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:689 object/Item.php:235
|
||||||
|
msgid "Share this"
|
||||||
|
msgstr "Condividi questo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:689 object/Item.php:235
|
||||||
|
msgid "share"
|
||||||
|
msgstr "condividi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1581 mod/photos.php:1625
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1713 object/Item.php:677
|
||||||
|
msgid "This is you"
|
||||||
|
msgstr "Questo sei tu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1583 mod/photos.php:1627
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1715 boot.php:764 object/Item.php:363 object/Item.php:679
|
||||||
|
msgid "Comment"
|
||||||
|
msgstr "Commento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:713 object/Item.php:681
|
||||||
|
msgid "Bold"
|
||||||
|
msgstr "Grassetto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:714 object/Item.php:682
|
||||||
|
msgid "Italic"
|
||||||
|
msgstr "Corsivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:715 object/Item.php:683
|
||||||
|
msgid "Underline"
|
||||||
|
msgstr "Sottolineato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:716 object/Item.php:684
|
||||||
|
msgid "Quote"
|
||||||
|
msgstr "Citazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:717 object/Item.php:685
|
||||||
|
msgid "Code"
|
||||||
|
msgstr "Codice"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:718 object/Item.php:686
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr "Immagine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:719 object/Item.php:687
|
||||||
|
msgid "Link"
|
||||||
|
msgstr "Link"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:720 object/Item.php:688
|
||||||
|
msgid "Video"
|
||||||
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:730 mod/settings.php:694 object/Item.php:121
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr "Modifica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:755 object/Item.php:196
|
||||||
|
msgid "add star"
|
||||||
|
msgstr "aggiungi a speciali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:756 object/Item.php:197
|
||||||
|
msgid "remove star"
|
||||||
|
msgstr "rimuovi da speciali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:757 object/Item.php:198
|
||||||
|
msgid "toggle star status"
|
||||||
|
msgstr "Inverti stato preferito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:760 object/Item.php:201
|
||||||
|
msgid "starred"
|
||||||
|
msgstr "preferito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:761 object/Item.php:221
|
||||||
|
msgid "add tag"
|
||||||
|
msgstr "aggiungi tag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:765 object/Item.php:134
|
||||||
|
msgid "save to folder"
|
||||||
|
msgstr "salva nella cartella"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:856 object/Item.php:330
|
||||||
|
msgid "to"
|
||||||
|
msgstr "a"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:857 object/Item.php:332
|
||||||
|
msgid "Wall-to-Wall"
|
||||||
|
msgstr "Da bacheca a bacheca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/content.php:858 object/Item.php:333
|
||||||
|
msgid "via Wall-To-Wall:"
|
||||||
|
msgstr "da bacheca a bacheca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
|
||||||
|
msgid "Remove My Account"
|
||||||
|
msgstr "Rimuovi il mio account"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/removeme.php:47
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
|
||||||
|
"recoverable."
|
||||||
|
msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/removeme.php:48
|
||||||
|
msgid "Please enter your password for verification:"
|
||||||
|
msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/install.php:119
|
#: mod/install.php:119
|
||||||
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
|
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
|
||||||
msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
|
msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
|
||||||
|
|
@ -5232,83 +3706,68 @@ msgid ""
|
||||||
"poller."
|
"poller."
|
||||||
msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
|
msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/p.php:9
|
#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
|
||||||
msgid "Not Extended"
|
|
||||||
msgstr "Not Extended"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/group.php:29
|
|
||||||
msgid "Group created."
|
|
||||||
msgstr "Gruppo creato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/group.php:35
|
|
||||||
msgid "Could not create group."
|
|
||||||
msgstr "Impossibile creare il gruppo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
|
|
||||||
msgid "Group not found."
|
|
||||||
msgstr "Gruppo non trovato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/group.php:60
|
|
||||||
msgid "Group name changed."
|
|
||||||
msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/group.php:87
|
|
||||||
msgid "Save Group"
|
|
||||||
msgstr "Salva gruppo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/group.php:93
|
|
||||||
msgid "Create a group of contacts/friends."
|
|
||||||
msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:273
|
|
||||||
msgid "Group Name: "
|
|
||||||
msgstr "Nome del gruppo:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/group.php:113
|
|
||||||
msgid "Group removed."
|
|
||||||
msgstr "Gruppo rimosso."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/group.php:115
|
|
||||||
msgid "Unable to remove group."
|
|
||||||
msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/group.php:177
|
|
||||||
msgid "Group Editor"
|
|
||||||
msgstr "Modifica gruppo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/group.php:190
|
|
||||||
msgid "Members"
|
|
||||||
msgstr "Membri"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/content.php:119 mod/network.php:526
|
|
||||||
msgid "No such group"
|
|
||||||
msgstr "Nessun gruppo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/content.php:130 mod/network.php:543
|
|
||||||
msgid "Group is empty"
|
|
||||||
msgstr "Il gruppo è vuoto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/content.php:135 mod/network.php:554
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Group: %s"
|
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
|
||||||
msgstr "Gruppo: %s"
|
msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/content.php:499 include/conversation.php:689
|
#: mod/wallmessage.php:59
|
||||||
msgid "View in context"
|
msgid "Unable to check your home location."
|
||||||
msgstr "Vedi nel contesto"
|
msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/regmod.php:55
|
#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
|
||||||
msgid "Account approved."
|
msgid "No recipient."
|
||||||
msgstr "Account approvato."
|
msgstr "Nessun destinatario."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/regmod.php:92
|
#: mod/wallmessage.php:143
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Registration revoked for %s"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Registrazione revocata per %s"
|
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
|
||||||
|
"your site allow private mail from unknown senders."
|
||||||
|
msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/regmod.php:104
|
#: mod/help.php:31
|
||||||
msgid "Please login."
|
msgid "Help:"
|
||||||
msgstr "Accedi."
|
msgstr "Guida:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/help.php:36 include/nav.php:114
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr "Guida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/help.php:42 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:269
|
||||||
|
msgid "Not Found"
|
||||||
|
msgstr "Non trovato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/help.php:45 index.php:272
|
||||||
|
msgid "Page not found."
|
||||||
|
msgstr "Pagina non trovata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%1$s welcomes %2$s"
|
||||||
|
msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/home.php:35
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Welcome to %s"
|
||||||
|
msgstr "Benvenuto su %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/wall_attach.php:83
|
||||||
|
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
|
||||||
|
msgstr "Mi spiace, forse il fie che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/wall_attach.php:83
|
||||||
|
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
|
||||||
|
msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/wall_attach.php:94
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "File exceeds size limit of %s"
|
||||||
|
msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/wall_attach.php:145 mod/wall_attach.php:161
|
||||||
|
msgid "File upload failed."
|
||||||
|
msgstr "Caricamento del file non riuscito."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/match.php:13
|
#: mod/match.php:13
|
||||||
msgid "Profile Match"
|
msgid "Profile Match"
|
||||||
|
|
@ -5322,40 +3781,1055 @@ msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo p
|
||||||
msgid "is interested in:"
|
msgid "is interested in:"
|
||||||
msgstr "è interessato a:"
|
msgstr "è interessato a:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:115
|
#: mod/share.php:38
|
||||||
msgid "Unable to locate original post."
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
|
msgstr "collegamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:347
|
#: mod/community.php:23
|
||||||
msgid "Empty post discarded."
|
msgid "Not available."
|
||||||
msgstr "Messaggio vuoto scartato."
|
msgstr "Non disponibile."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:860
|
#: mod/community.php:32 include/nav.php:137 include/nav.php:139
|
||||||
msgid "System error. Post not saved."
|
#: view/theme/diabook/theme.php:129
|
||||||
msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
|
msgid "Community"
|
||||||
|
msgstr "Comunità"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:989
|
#: mod/community.php:62 mod/community.php:71 mod/search.php:192
|
||||||
|
msgid "No results."
|
||||||
|
msgstr "Nessun risultato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:102
|
||||||
|
msgid "everybody"
|
||||||
|
msgstr "tutti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:47
|
||||||
|
msgid "Additional features"
|
||||||
|
msgstr "Funzionalità aggiuntive"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:53
|
||||||
|
msgid "Display"
|
||||||
|
msgstr "Visualizzazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:60 mod/settings.php:832
|
||||||
|
msgid "Social Networks"
|
||||||
|
msgstr "Social Networks"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:72 include/nav.php:179
|
||||||
|
msgid "Delegations"
|
||||||
|
msgstr "Delegazioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:78
|
||||||
|
msgid "Connected apps"
|
||||||
|
msgstr "Applicazioni collegate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:84 mod/uexport.php:85
|
||||||
|
msgid "Export personal data"
|
||||||
|
msgstr "Esporta dati personali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:90
|
||||||
|
msgid "Remove account"
|
||||||
|
msgstr "Rimuovi account"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:143
|
||||||
|
msgid "Missing some important data!"
|
||||||
|
msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:256
|
||||||
|
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
|
||||||
|
msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:261
|
||||||
|
msgid "Email settings updated."
|
||||||
|
msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:276
|
||||||
|
msgid "Features updated"
|
||||||
|
msgstr "Funzionalità aggiornate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:339
|
||||||
|
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
|
||||||
|
msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:353 include/user.php:39
|
||||||
|
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
|
||||||
|
msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:358
|
||||||
|
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
|
||||||
|
msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:366
|
||||||
|
msgid "Wrong password."
|
||||||
|
msgstr "Password sbagliata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:377
|
||||||
|
msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgstr "Password cambiata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:379
|
||||||
|
msgid "Password update failed. Please try again."
|
||||||
|
msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:446
|
||||||
|
msgid " Please use a shorter name."
|
||||||
|
msgstr " Usa un nome più corto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:448
|
||||||
|
msgid " Name too short."
|
||||||
|
msgstr " Nome troppo corto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:457
|
||||||
|
msgid "Wrong Password"
|
||||||
|
msgstr "Password Sbagliata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:462
|
||||||
|
msgid " Not valid email."
|
||||||
|
msgstr " Email non valida."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:468
|
||||||
|
msgid " Cannot change to that email."
|
||||||
|
msgstr "Non puoi usare quella email."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:524
|
||||||
|
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
|
||||||
|
msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:528
|
||||||
|
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
|
||||||
|
msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:558
|
||||||
|
msgid "Settings updated."
|
||||||
|
msgstr "Impostazioni aggiornate."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:631 mod/settings.php:657 mod/settings.php:693
|
||||||
|
msgid "Add application"
|
||||||
|
msgstr "Aggiungi applicazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:635 mod/settings.php:661
|
||||||
|
msgid "Consumer Key"
|
||||||
|
msgstr "Consumer Key"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:636 mod/settings.php:662
|
||||||
|
msgid "Consumer Secret"
|
||||||
|
msgstr "Consumer Secret"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:637 mod/settings.php:663
|
||||||
|
msgid "Redirect"
|
||||||
|
msgstr "Redirect"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:664
|
||||||
|
msgid "Icon url"
|
||||||
|
msgstr "Url icona"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:649
|
||||||
|
msgid "You can't edit this application."
|
||||||
|
msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:692
|
||||||
|
msgid "Connected Apps"
|
||||||
|
msgstr "Applicazioni Collegate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:696
|
||||||
|
msgid "Client key starts with"
|
||||||
|
msgstr "Chiave del client inizia con"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:697
|
||||||
|
msgid "No name"
|
||||||
|
msgstr "Nessun nome"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:698
|
||||||
|
msgid "Remove authorization"
|
||||||
|
msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:710
|
||||||
|
msgid "No Plugin settings configured"
|
||||||
|
msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:718
|
||||||
|
msgid "Plugin Settings"
|
||||||
|
msgstr "Impostazioni plugin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:732
|
||||||
|
msgid "Off"
|
||||||
|
msgstr "Spento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:732
|
||||||
|
msgid "On"
|
||||||
|
msgstr "Acceso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:740
|
||||||
|
msgid "Additional Features"
|
||||||
|
msgstr "Funzionalità aggiuntive"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:750 mod/settings.php:754
|
||||||
|
msgid "General Social Media Settings"
|
||||||
|
msgstr "Impostazioni Media Sociali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:760
|
||||||
|
msgid "Disable intelligent shortening"
|
||||||
|
msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:762
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
|
||||||
|
"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
|
||||||
|
" original friendica post."
|
||||||
|
msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:768
|
||||||
|
msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
|
||||||
|
msgstr "Segui automanticamente chiunque da GNU Social (OStatus) ti segua o ti menzioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:770
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
|
||||||
|
"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
|
||||||
|
"unknown user."
|
||||||
|
msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:776
|
||||||
|
msgid "Your legacy GNU Social account"
|
||||||
|
msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:778
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
|
||||||
|
"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
|
||||||
|
"be emptied when done."
|
||||||
|
msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
|
||||||
|
msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:788 mod/dfrn_request.php:853
|
||||||
|
#: include/contact_selectors.php:80
|
||||||
|
msgid "Diaspora"
|
||||||
|
msgstr "Diaspora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr "abilitato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789
|
||||||
|
msgid "disabled"
|
||||||
|
msgstr "disabilitato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:789
|
||||||
|
msgid "GNU Social (OStatus)"
|
||||||
|
msgstr "GNU Social (OStatus)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:825
|
||||||
|
msgid "Email access is disabled on this site."
|
||||||
|
msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:837
|
||||||
|
msgid "Email/Mailbox Setup"
|
||||||
|
msgstr "Impostazioni email"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:838
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
|
||||||
|
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
|
||||||
|
msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:839
|
||||||
|
msgid "Last successful email check:"
|
||||||
|
msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:841
|
||||||
|
msgid "IMAP server name:"
|
||||||
|
msgstr "Nome server IMAP:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:842
|
||||||
|
msgid "IMAP port:"
|
||||||
|
msgstr "Porta IMAP:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:843
|
||||||
|
msgid "Security:"
|
||||||
|
msgstr "Sicurezza:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:843 mod/settings.php:848
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr "Nessuna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:844
|
||||||
|
msgid "Email login name:"
|
||||||
|
msgstr "Nome utente email:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:845
|
||||||
|
msgid "Email password:"
|
||||||
|
msgstr "Password email:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:846
|
||||||
|
msgid "Reply-to address:"
|
||||||
|
msgstr "Indirizzo di risposta:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:847
|
||||||
|
msgid "Send public posts to all email contacts:"
|
||||||
|
msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:848
|
||||||
|
msgid "Action after import:"
|
||||||
|
msgstr "Azione post importazione:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:848
|
||||||
|
msgid "Mark as seen"
|
||||||
|
msgstr "Segna come letto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:848
|
||||||
|
msgid "Move to folder"
|
||||||
|
msgstr "Sposta nella cartella"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:849
|
||||||
|
msgid "Move to folder:"
|
||||||
|
msgstr "Sposta nella cartella:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:930
|
||||||
|
msgid "Display Settings"
|
||||||
|
msgstr "Impostazioni Grafiche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:936 mod/settings.php:952
|
||||||
|
msgid "Display Theme:"
|
||||||
|
msgstr "Tema:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:937
|
||||||
|
msgid "Mobile Theme:"
|
||||||
|
msgstr "Tema mobile:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:938
|
||||||
|
msgid "Update browser every xx seconds"
|
||||||
|
msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:938
|
||||||
|
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
|
||||||
|
msgstr "Minimo 10 secondi, nessun limite massimo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:939
|
||||||
|
msgid "Number of items to display per page:"
|
||||||
|
msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:939 mod/settings.php:940
|
||||||
|
msgid "Maximum of 100 items"
|
||||||
|
msgstr "Massimo 100 voci"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:940
|
||||||
|
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
|
||||||
|
msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:941
|
||||||
|
msgid "Don't show emoticons"
|
||||||
|
msgstr "Non mostrare le emoticons"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:942
|
||||||
|
msgid "Don't show notices"
|
||||||
|
msgstr "Non mostrare gli avvisi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:943
|
||||||
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
|
msgstr "Scroll infinito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:944
|
||||||
|
msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
|
||||||
|
msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:946 view/theme/cleanzero/config.php:82
|
||||||
|
#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:58
|
||||||
|
#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
|
||||||
|
msgid "Theme settings"
|
||||||
|
msgstr "Impostazioni tema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1022
|
||||||
|
msgid "User Types"
|
||||||
|
msgstr "Tipi di Utenti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1023
|
||||||
|
msgid "Community Types"
|
||||||
|
msgstr "Tipi di Comunità"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1024
|
||||||
|
msgid "Normal Account Page"
|
||||||
|
msgstr "Pagina Account Normale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1025
|
||||||
|
msgid "This account is a normal personal profile"
|
||||||
|
msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1028
|
||||||
|
msgid "Soapbox Page"
|
||||||
|
msgstr "Pagina Sandbox"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1029
|
||||||
|
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
|
||||||
|
msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà solamente leggere la bacheca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1032
|
||||||
|
msgid "Community Forum/Celebrity Account"
|
||||||
|
msgstr "Account Celebrità/Forum comunitario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1033
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
|
||||||
|
msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà leggere e scrivere sulla bacheca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1036
|
||||||
|
msgid "Automatic Friend Page"
|
||||||
|
msgstr "Pagina con amicizia automatica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1037
|
||||||
|
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
|
||||||
|
msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come amico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1040
|
||||||
|
msgid "Private Forum [Experimental]"
|
||||||
|
msgstr "Forum privato [sperimentale]"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1041
|
||||||
|
msgid "Private forum - approved members only"
|
||||||
|
msgstr "Forum privato - solo membri approvati"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1053
|
||||||
|
msgid "OpenID:"
|
||||||
|
msgstr "OpenID:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1053
|
||||||
|
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
|
||||||
|
msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1063
|
||||||
|
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
|
||||||
|
msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1069
|
||||||
|
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
|
||||||
|
msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1077
|
||||||
|
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
|
||||||
|
msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1081 include/acl_selectors.php:330
|
||||||
|
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
|
||||||
|
msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1081
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
|
||||||
|
"possible."
|
||||||
|
msgstr "Se abilitato, l'invio di messaggi pubblici verso Diaspora e altri network non sarà possibile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1086
|
||||||
|
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
|
||||||
|
msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1092
|
||||||
|
msgid "Allow friends to tag your posts?"
|
||||||
|
msgstr "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1098
|
||||||
|
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
|
||||||
|
msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1104
|
||||||
|
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
|
||||||
|
msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1112
|
||||||
|
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
|
||||||
|
msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1120
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
|
||||||
|
msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1127
|
||||||
|
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
|
||||||
|
msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1127
|
||||||
|
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
|
||||||
|
msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1128
|
||||||
|
msgid "Advanced expiration settings"
|
||||||
|
msgstr "Impostazioni avanzate di scandenza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1129
|
||||||
|
msgid "Advanced Expiration"
|
||||||
|
msgstr "Scadenza avanzata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1130
|
||||||
|
msgid "Expire posts:"
|
||||||
|
msgstr "Fai scadere i post:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1131
|
||||||
|
msgid "Expire personal notes:"
|
||||||
|
msgstr "Fai scadere le Note personali:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1132
|
||||||
|
msgid "Expire starred posts:"
|
||||||
|
msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1133
|
||||||
|
msgid "Expire photos:"
|
||||||
|
msgstr "Fai scadere le foto:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1134
|
||||||
|
msgid "Only expire posts by others:"
|
||||||
|
msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1160
|
||||||
|
msgid "Account Settings"
|
||||||
|
msgstr "Impostazioni account"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1168
|
||||||
|
msgid "Password Settings"
|
||||||
|
msgstr "Impostazioni password"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1169 mod/register.php:271
|
||||||
|
msgid "New Password:"
|
||||||
|
msgstr "Nuova password:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1170 mod/register.php:272
|
||||||
|
msgid "Confirm:"
|
||||||
|
msgstr "Conferma:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1170
|
||||||
|
msgid "Leave password fields blank unless changing"
|
||||||
|
msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1171
|
||||||
|
msgid "Current Password:"
|
||||||
|
msgstr "Password Attuale:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1172
|
||||||
|
msgid "Your current password to confirm the changes"
|
||||||
|
msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1172
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Password:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1176
|
||||||
|
msgid "Basic Settings"
|
||||||
|
msgstr "Impostazioni base"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1177 include/identity.php:538
|
||||||
|
msgid "Full Name:"
|
||||||
|
msgstr "Nome completo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1178
|
||||||
|
msgid "Email Address:"
|
||||||
|
msgstr "Indirizzo Email:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1179
|
||||||
|
msgid "Your Timezone:"
|
||||||
|
msgstr "Il tuo fuso orario:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1180
|
||||||
|
msgid "Default Post Location:"
|
||||||
|
msgstr "Località predefinita:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1181
|
||||||
|
msgid "Use Browser Location:"
|
||||||
|
msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1184
|
||||||
|
msgid "Security and Privacy Settings"
|
||||||
|
msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1186
|
||||||
|
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
|
||||||
|
msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1216
|
||||||
|
msgid "(to prevent spam abuse)"
|
||||||
|
msgstr "(per prevenire lo spam)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1187
|
||||||
|
msgid "Default Post Permissions"
|
||||||
|
msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1188
|
||||||
|
msgid "(click to open/close)"
|
||||||
|
msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1197 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1538
|
||||||
|
msgid "Show to Groups"
|
||||||
|
msgstr "Mostra ai gruppi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1198 mod/photos.php:1167 mod/photos.php:1539
|
||||||
|
msgid "Show to Contacts"
|
||||||
|
msgstr "Mostra ai contatti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1199
|
||||||
|
msgid "Default Private Post"
|
||||||
|
msgstr "Default Post Privato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1200
|
||||||
|
msgid "Default Public Post"
|
||||||
|
msgstr "Default Post Pubblico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1204
|
||||||
|
msgid "Default Permissions for New Posts"
|
||||||
|
msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1216
|
||||||
|
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
|
||||||
|
msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1219
|
||||||
|
msgid "Notification Settings"
|
||||||
|
msgstr "Impostazioni notifiche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1220
|
||||||
|
msgid "By default post a status message when:"
|
||||||
|
msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1221
|
||||||
|
msgid "accepting a friend request"
|
||||||
|
msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1222
|
||||||
|
msgid "joining a forum/community"
|
||||||
|
msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1223
|
||||||
|
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
|
||||||
|
msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1224
|
||||||
|
msgid "Send a notification email when:"
|
||||||
|
msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1225
|
||||||
|
msgid "You receive an introduction"
|
||||||
|
msgstr "Ricevi una presentazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1226
|
||||||
|
msgid "Your introductions are confirmed"
|
||||||
|
msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1227
|
||||||
|
msgid "Someone writes on your profile wall"
|
||||||
|
msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1228
|
||||||
|
msgid "Someone writes a followup comment"
|
||||||
|
msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1229
|
||||||
|
msgid "You receive a private message"
|
||||||
|
msgstr "Ricevi un messaggio privato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1230
|
||||||
|
msgid "You receive a friend suggestion"
|
||||||
|
msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1231
|
||||||
|
msgid "You are tagged in a post"
|
||||||
|
msgstr "Sei stato taggato in un post"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1232
|
||||||
|
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
|
||||||
|
msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1234
|
||||||
|
msgid "Activate desktop notifications"
|
||||||
|
msgstr "Attiva notifiche desktop"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1234
|
||||||
|
msgid "Show desktop popup on new notifications"
|
||||||
|
msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1236
|
||||||
|
msgid "Text-only notification emails"
|
||||||
|
msgstr "Email di notifica in solo testo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1238
|
||||||
|
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
|
||||||
|
msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1240
|
||||||
|
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
|
||||||
|
msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1241
|
||||||
|
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
|
||||||
|
msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1244
|
||||||
|
msgid "Relocate"
|
||||||
|
msgstr "Trasloca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1245
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
|
||||||
|
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
|
||||||
|
msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/settings.php:1246
|
||||||
|
msgid "Resend relocate message to contacts"
|
||||||
|
msgstr "Reinvia il messaggio di trasloco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:95
|
||||||
|
msgid "This introduction has already been accepted."
|
||||||
|
msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:518
|
||||||
|
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
|
||||||
|
msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:125 mod/dfrn_request.php:523
|
||||||
|
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
|
||||||
|
msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:525
|
||||||
|
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
|
||||||
|
msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:528
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
|
||||||
|
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:172
|
||||||
|
msgid "Introduction complete."
|
||||||
|
msgstr "Presentazione completa."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:214
|
||||||
|
msgid "Unrecoverable protocol error."
|
||||||
|
msgstr "Errore di comunicazione."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:242
|
||||||
|
msgid "Profile unavailable."
|
||||||
|
msgstr "Profilo non disponibile."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:267
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%s has received too many connection requests today."
|
||||||
|
msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:268
|
||||||
|
msgid "Spam protection measures have been invoked."
|
||||||
|
msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:269
|
||||||
|
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
|
||||||
|
msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:331
|
||||||
|
msgid "Invalid locator"
|
||||||
|
msgstr "Invalid locator"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:340
|
||||||
|
msgid "Invalid email address."
|
||||||
|
msgstr "Indirizzo email non valido."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:367
|
||||||
|
msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
|
||||||
|
msgstr "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:463
|
||||||
|
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
|
||||||
|
msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:476
|
||||||
|
msgid "You have already introduced yourself here."
|
||||||
|
msgstr "Ti sei già presentato qui."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:480
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Apparently you are already friends with %s."
|
||||||
|
msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:501
|
||||||
|
msgid "Invalid profile URL."
|
||||||
|
msgstr "Indirizzo profilo non valido."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:507 include/follow.php:70
|
||||||
|
msgid "Disallowed profile URL."
|
||||||
|
msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:597
|
||||||
|
msgid "Your introduction has been sent."
|
||||||
|
msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:650
|
||||||
|
msgid "Please login to confirm introduction."
|
||||||
|
msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:660
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
|
||||||
|
"<strong>this</strong> profile."
|
||||||
|
msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:674 mod/dfrn_request.php:691
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr "Conferma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:686
|
||||||
|
msgid "Hide this contact"
|
||||||
|
msgstr "Nascondi questo contatto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:689
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Welcome home %s."
|
||||||
|
msgstr "Bentornato a casa %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:690
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
|
||||||
|
msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:819
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
|
||||||
|
"communications networks:"
|
||||||
|
msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:839
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
|
"If you are not yet a member of the free social web, <a "
|
||||||
"network."
|
"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
|
||||||
msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
|
"join us today</a>."
|
||||||
|
msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero, <a href=\"%s/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:991
|
#: mod/dfrn_request.php:842
|
||||||
#, php-format
|
msgid "Friend/Connection Request"
|
||||||
msgid "You may visit them online at %s"
|
msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
|
||||||
msgstr "Puoi visitarli online su %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:992
|
#: mod/dfrn_request.php:843
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
|
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
|
||||||
"receive these messages."
|
"testuser@identi.ca"
|
||||||
msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
|
msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:996
|
#: mod/dfrn_request.php:851 include/contact_selectors.php:76
|
||||||
|
msgid "Friendica"
|
||||||
|
msgstr "Friendica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:852
|
||||||
|
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
|
||||||
|
msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/dfrn_request.php:854
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s posted an update."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
|
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
|
||||||
|
" bar."
|
||||||
|
msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/register.php:92
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
|
||||||
|
msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/register.php:97
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
|
||||||
|
"password: %s<br><br>You can change your password after login."
|
||||||
|
msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/register.php:107
|
||||||
|
msgid "Your registration can not be processed."
|
||||||
|
msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/register.php:150
|
||||||
|
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
|
||||||
|
msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/register.php:188 mod/uimport.php:50
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
|
||||||
|
"Please try again tomorrow."
|
||||||
|
msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/register.php:216
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
|
||||||
|
"and clicking 'Register'."
|
||||||
|
msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/register.php:217
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
|
||||||
|
"in the rest of the items."
|
||||||
|
msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/register.php:218
|
||||||
|
msgid "Your OpenID (optional): "
|
||||||
|
msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/register.php:232
|
||||||
|
msgid "Include your profile in member directory?"
|
||||||
|
msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/register.php:256
|
||||||
|
msgid "Membership on this site is by invitation only."
|
||||||
|
msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/register.php:257
|
||||||
|
msgid "Your invitation ID: "
|
||||||
|
msgstr "L'ID del tuo invito:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/register.php:268
|
||||||
|
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
|
||||||
|
msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi): "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/register.php:269
|
||||||
|
msgid "Your Email Address: "
|
||||||
|
msgstr "Il tuo indirizzo email: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/register.php:271
|
||||||
|
msgid "Leave empty for an auto generated password."
|
||||||
|
msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/register.php:273
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
|
||||||
|
"profile address on this site will then be "
|
||||||
|
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
|
||||||
|
msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/register.php:274
|
||||||
|
msgid "Choose a nickname: "
|
||||||
|
msgstr "Scegli un nome utente: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/register.php:277 boot.php:1248 include/nav.php:109
|
||||||
|
msgid "Register"
|
||||||
|
msgstr "Registrati"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/register.php:283 mod/uimport.php:64
|
||||||
|
msgid "Import"
|
||||||
|
msgstr "Importa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/register.php:284
|
||||||
|
msgid "Import your profile to this friendica instance"
|
||||||
|
msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/maintenance.php:5
|
||||||
|
msgid "System down for maintenance"
|
||||||
|
msgstr "Sistema in manutenzione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/search.php:100 include/text.php:996 include/nav.php:119
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/search.php:198
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Items tagged with: %s"
|
||||||
|
msgstr "Elementi taggati con: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/search.php:200
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Search results for: %s"
|
||||||
|
msgstr "Risultato della ricerca per: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/directory.php:53 view/theme/diabook/theme.php:525
|
||||||
|
msgid "Global Directory"
|
||||||
|
msgstr "Elenco globale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/directory.php:61
|
||||||
|
msgid "Find on this site"
|
||||||
|
msgstr "Cerca nel sito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/directory.php:64
|
||||||
|
msgid "Site Directory"
|
||||||
|
msgstr "Elenco del sito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/directory.php:129 mod/profiles.php:747
|
||||||
|
msgid "Age: "
|
||||||
|
msgstr "Età : "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/directory.php:132
|
||||||
|
msgid "Gender: "
|
||||||
|
msgstr "Genere:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/directory.php:156 include/identity.php:273 include/identity.php:560
|
||||||
|
msgid "Status:"
|
||||||
|
msgstr "Stato:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/directory.php:158 include/identity.php:275 include/identity.php:571
|
||||||
|
msgid "Homepage:"
|
||||||
|
msgstr "Homepage:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/directory.php:205
|
||||||
|
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
|
||||||
|
msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/delegate.php:101
|
||||||
|
msgid "No potential page delegates located."
|
||||||
|
msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:179
|
||||||
|
msgid "Delegate Page Management"
|
||||||
|
msgstr "Gestione delegati per la pagina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/delegate.php:132
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
|
||||||
|
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
|
||||||
|
"anybody that you do not trust completely."
|
||||||
|
msgstr "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/delegate.php:133
|
||||||
|
msgid "Existing Page Managers"
|
||||||
|
msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/delegate.php:135
|
||||||
|
msgid "Existing Page Delegates"
|
||||||
|
msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/delegate.php:137
|
||||||
|
msgid "Potential Delegates"
|
||||||
|
msgstr "Delegati Potenziali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/delegate.php:140
|
||||||
|
msgid "Add"
|
||||||
|
msgstr "Aggiungi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/delegate.php:141
|
||||||
|
msgid "No entries."
|
||||||
|
msgstr "Nessuna voce."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/common.php:45
|
||||||
|
msgid "Common Friends"
|
||||||
|
msgstr "Amici in comune"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/common.php:82
|
||||||
|
msgid "No contacts in common."
|
||||||
|
msgstr "Nessun contatto in comune."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/uexport.php:77
|
||||||
|
msgid "Export account"
|
||||||
|
msgstr "Esporta account"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/uexport.php:77
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
|
||||||
|
"account and/or to move it to another server."
|
||||||
|
msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/uexport.php:78
|
||||||
|
msgid "Export all"
|
||||||
|
msgstr "Esporta tutto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/uexport.php:78
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
|
||||||
|
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
|
||||||
|
"of your account (photos are not exported)"
|
||||||
|
msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Puo' diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:226
|
#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:226
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
|
@ -5370,451 +4844,1073 @@ msgstr "Umore"
|
||||||
msgid "Set your current mood and tell your friends"
|
msgid "Set your current mood and tell your friends"
|
||||||
msgstr "Condividi il tuo umore con i tuoi amici"
|
msgstr "Condividi il tuo umore con i tuoi amici"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:143
|
#: mod/suggest.php:27
|
||||||
#, php-format
|
msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
|
||||||
msgid "Search Results For: %s"
|
msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
|
||||||
msgstr "Risultato della ricerca per: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:197 include/group.php:277
|
#: mod/suggest.php:69 include/contact_widgets.php:35
|
||||||
msgid "add"
|
#: view/theme/diabook/theme.php:527
|
||||||
msgstr "aggiungi"
|
msgid "Friend Suggestions"
|
||||||
|
msgstr "Contatti suggeriti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:358
|
#: mod/suggest.php:76
|
||||||
msgid "Commented Order"
|
|
||||||
msgstr "Ordina per commento"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:361
|
|
||||||
msgid "Sort by Comment Date"
|
|
||||||
msgstr "Ordina per data commento"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:364
|
|
||||||
msgid "Posted Order"
|
|
||||||
msgstr "Ordina per invio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:367
|
|
||||||
msgid "Sort by Post Date"
|
|
||||||
msgstr "Ordina per data messaggio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:376
|
|
||||||
msgid "Posts that mention or involve you"
|
|
||||||
msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:382
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Nuovo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:385
|
|
||||||
msgid "Activity Stream - by date"
|
|
||||||
msgstr "Activity Stream - per data"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:391
|
|
||||||
msgid "Shared Links"
|
|
||||||
msgstr "Links condivisi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:394
|
|
||||||
msgid "Interesting Links"
|
|
||||||
msgstr "Link Interessanti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:400
|
|
||||||
msgid "Starred"
|
|
||||||
msgstr "Preferiti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:403
|
|
||||||
msgid "Favourite Posts"
|
|
||||||
msgstr "Messaggi preferiti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:460
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
|
|
||||||
msgid_plural ""
|
|
||||||
"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
|
|
||||||
msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
|
|
||||||
msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:463
|
|
||||||
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
|
|
||||||
msgstr "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:572
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Contact: %s"
|
|
||||||
msgstr "Contatto: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:576
|
|
||||||
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
|
|
||||||
msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:581
|
|
||||||
msgid "Invalid contact."
|
|
||||||
msgstr "Contatto non valido."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/crepair.php:107
|
|
||||||
msgid "Contact settings applied."
|
|
||||||
msgstr "Contatto modificato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/crepair.php:109
|
|
||||||
msgid "Contact update failed."
|
|
||||||
msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/crepair.php:140
|
|
||||||
msgid "Repair Contact Settings"
|
|
||||||
msgstr "Ripara il contatto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/crepair.php:142
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
|
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
|
||||||
" information your communications with this contact may stop working."
|
"hours."
|
||||||
msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
|
msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/crepair.php:143
|
#: mod/suggest.php:94
|
||||||
|
msgid "Ignore/Hide"
|
||||||
|
msgstr "Ignora / Nascondi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:37
|
||||||
|
msgid "Profile deleted."
|
||||||
|
msgstr "Profilo elminato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
|
||||||
|
msgid "Profile-"
|
||||||
|
msgstr "Profilo-"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
|
||||||
|
msgid "New profile created."
|
||||||
|
msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:95
|
||||||
|
msgid "Profile unavailable to clone."
|
||||||
|
msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:189
|
||||||
|
msgid "Profile Name is required."
|
||||||
|
msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:336
|
||||||
|
msgid "Marital Status"
|
||||||
|
msgstr "Stato civile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:340
|
||||||
|
msgid "Romantic Partner"
|
||||||
|
msgstr "Partner romantico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:344
|
||||||
|
msgid "Likes"
|
||||||
|
msgstr "Mi piace"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:348
|
||||||
|
msgid "Dislikes"
|
||||||
|
msgstr "Non mi piace"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:352
|
||||||
|
msgid "Work/Employment"
|
||||||
|
msgstr "Lavoro/Impiego"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:355
|
||||||
|
msgid "Religion"
|
||||||
|
msgstr "Religione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:359
|
||||||
|
msgid "Political Views"
|
||||||
|
msgstr "Orientamento Politico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:363
|
||||||
|
msgid "Gender"
|
||||||
|
msgstr "Sesso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:367
|
||||||
|
msgid "Sexual Preference"
|
||||||
|
msgstr "Preferenza sessuale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:371
|
||||||
|
msgid "Homepage"
|
||||||
|
msgstr "Homepage"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:695
|
||||||
|
msgid "Interests"
|
||||||
|
msgstr "Interessi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:379
|
||||||
|
msgid "Address"
|
||||||
|
msgstr "Indirizzo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:691
|
||||||
|
msgid "Location"
|
||||||
|
msgstr "Posizione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:469
|
||||||
|
msgid "Profile updated."
|
||||||
|
msgstr "Profilo aggiornato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:565
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr "e "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:573
|
||||||
|
msgid "public profile"
|
||||||
|
msgstr "profilo pubblico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:576
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”"
|
||||||
|
msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in “%3$s”"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:577
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
|
||||||
|
msgstr "- Visita %2$s di %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:580
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
|
||||||
|
msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:655
|
||||||
|
msgid "Hide contacts and friends:"
|
||||||
|
msgstr "Nascondi contatti:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:660
|
||||||
|
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
|
||||||
|
msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:682
|
||||||
|
msgid "Edit Profile Details"
|
||||||
|
msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:684
|
||||||
|
msgid "Change Profile Photo"
|
||||||
|
msgstr "Cambia la foto del profilo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:685
|
||||||
|
msgid "View this profile"
|
||||||
|
msgstr "Visualizza questo profilo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:686
|
||||||
|
msgid "Create a new profile using these settings"
|
||||||
|
msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:687
|
||||||
|
msgid "Clone this profile"
|
||||||
|
msgstr "Clona questo profilo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:688
|
||||||
|
msgid "Delete this profile"
|
||||||
|
msgstr "Elimina questo profilo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:689
|
||||||
|
msgid "Basic information"
|
||||||
|
msgstr "Informazioni di base"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:690
|
||||||
|
msgid "Profile picture"
|
||||||
|
msgstr "Immagine del profilo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:692
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr "Preferenze"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:693
|
||||||
|
msgid "Status information"
|
||||||
|
msgstr "Informazioni stato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:694
|
||||||
|
msgid "Additional information"
|
||||||
|
msgstr "Informazioni aggiuntive"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:697
|
||||||
|
msgid "Profile Name:"
|
||||||
|
msgstr "Nome del profilo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:698
|
||||||
|
msgid "Your Full Name:"
|
||||||
|
msgstr "Il tuo nome completo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:699
|
||||||
|
msgid "Title/Description:"
|
||||||
|
msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:700
|
||||||
|
msgid "Your Gender:"
|
||||||
|
msgstr "Il tuo sesso:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:701
|
||||||
|
msgid "Birthday :"
|
||||||
|
msgstr "Compleanno:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:702
|
||||||
|
msgid "Street Address:"
|
||||||
|
msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:703
|
||||||
|
msgid "Locality/City:"
|
||||||
|
msgstr "Località:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:704
|
||||||
|
msgid "Postal/Zip Code:"
|
||||||
|
msgstr "CAP:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:705
|
||||||
|
msgid "Country:"
|
||||||
|
msgstr "Nazione:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:706
|
||||||
|
msgid "Region/State:"
|
||||||
|
msgstr "Regione/Stato:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:707
|
||||||
|
msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"
|
||||||
|
msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Stato sentimentale:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:708
|
||||||
|
msgid "Who: (if applicable)"
|
||||||
|
msgstr "Con chi: (se possibile)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:709
|
||||||
|
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
|
||||||
|
msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:710
|
||||||
|
msgid "Since [date]:"
|
||||||
|
msgstr "Dal [data]:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:711 include/identity.php:569
|
||||||
|
msgid "Sexual Preference:"
|
||||||
|
msgstr "Preferenze sessuali:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:712
|
||||||
|
msgid "Homepage URL:"
|
||||||
|
msgstr "Homepage:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:713 include/identity.php:573
|
||||||
|
msgid "Hometown:"
|
||||||
|
msgstr "Paese natale:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:714 include/identity.php:577
|
||||||
|
msgid "Political Views:"
|
||||||
|
msgstr "Orientamento politico:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:715
|
||||||
|
msgid "Religious Views:"
|
||||||
|
msgstr "Orientamento religioso:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:716
|
||||||
|
msgid "Public Keywords:"
|
||||||
|
msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:717
|
||||||
|
msgid "Private Keywords:"
|
||||||
|
msgstr "Parole chiave private:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:718 include/identity.php:585
|
||||||
|
msgid "Likes:"
|
||||||
|
msgstr "Mi piace:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:719 include/identity.php:587
|
||||||
|
msgid "Dislikes:"
|
||||||
|
msgstr "Non mi piace:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:720
|
||||||
|
msgid "Example: fishing photography software"
|
||||||
|
msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:721
|
||||||
|
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
|
||||||
|
msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:722
|
||||||
|
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
|
||||||
|
msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:723
|
||||||
|
msgid "Tell us about yourself..."
|
||||||
|
msgstr "Raccontaci di te..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:724
|
||||||
|
msgid "Hobbies/Interests"
|
||||||
|
msgstr "Hobby/interessi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:725
|
||||||
|
msgid "Contact information and Social Networks"
|
||||||
|
msgstr "Informazioni su contatti e social network"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:726
|
||||||
|
msgid "Musical interests"
|
||||||
|
msgstr "Interessi musicali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:727
|
||||||
|
msgid "Books, literature"
|
||||||
|
msgstr "Libri, letteratura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:728
|
||||||
|
msgid "Television"
|
||||||
|
msgstr "Televisione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:729
|
||||||
|
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
|
||||||
|
msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:730
|
||||||
|
msgid "Love/romance"
|
||||||
|
msgstr "Amore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:731
|
||||||
|
msgid "Work/employment"
|
||||||
|
msgstr "Lavoro/impiego"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:732
|
||||||
|
msgid "School/education"
|
||||||
|
msgstr "Scuola/educazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/profiles.php:737
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
|
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
|
||||||
"uncertain what to do on this page."
|
"be visible to anybody using the internet."
|
||||||
msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
|
msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/crepair.php:149
|
#: mod/profiles.php:800
|
||||||
msgid "Return to contact editor"
|
msgid "Edit/Manage Profiles"
|
||||||
msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
|
msgstr "Modifica / Gestisci profili"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
|
#: mod/profiles.php:801 include/identity.php:231 include/identity.php:257
|
||||||
msgid "No mirroring"
|
msgid "Change profile photo"
|
||||||
msgstr "Non duplicare"
|
msgstr "Cambia la foto del profilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/crepair.php:160
|
#: mod/profiles.php:802 include/identity.php:232
|
||||||
msgid "Mirror as forwarded posting"
|
msgid "Create New Profile"
|
||||||
msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
|
msgstr "Crea un nuovo profilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
|
#: mod/profiles.php:813 include/identity.php:242
|
||||||
msgid "Mirror as my own posting"
|
msgid "Profile Image"
|
||||||
msgstr "Duplica come miei messaggi"
|
msgstr "Immagine del Profilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/crepair.php:169
|
#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:245
|
||||||
msgid "Refetch contact data"
|
msgid "visible to everybody"
|
||||||
msgstr "Ricarica dati contatto"
|
msgstr "visibile a tutti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/crepair.php:171
|
#: mod/profiles.php:816 include/identity.php:246
|
||||||
msgid "Account Nickname"
|
msgid "Edit visibility"
|
||||||
msgstr "Nome utente"
|
msgstr "Modifica visibilità"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/crepair.php:172
|
#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
|
||||||
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
|
msgid "Item not found"
|
||||||
msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
|
msgstr "Oggetto non trovato"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/crepair.php:173
|
#: mod/editpost.php:40
|
||||||
msgid "Account URL"
|
msgid "Edit post"
|
||||||
msgstr "URL dell'utente"
|
msgstr "Modifica messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/crepair.php:174
|
#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1057
|
||||||
msgid "Friend Request URL"
|
msgid "upload photo"
|
||||||
msgstr "URL Richiesta Amicizia"
|
msgstr "carica foto"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/crepair.php:175
|
#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1058
|
||||||
msgid "Friend Confirm URL"
|
msgid "Attach file"
|
||||||
msgstr "URL Conferma Amicizia"
|
msgstr "Allega file"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/crepair.php:176
|
#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1059
|
||||||
msgid "Notification Endpoint URL"
|
msgid "attach file"
|
||||||
msgstr "URL Notifiche"
|
msgstr "allega file"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/crepair.php:177
|
#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1061
|
||||||
msgid "Poll/Feed URL"
|
msgid "web link"
|
||||||
msgstr "URL Feed"
|
msgstr "link web"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/crepair.php:178
|
#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1062
|
||||||
msgid "New photo from this URL"
|
msgid "Insert video link"
|
||||||
msgstr "Nuova foto da questo URL"
|
msgstr "Inserire collegamento video"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/crepair.php:179
|
#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1063
|
||||||
msgid "Remote Self"
|
msgid "video link"
|
||||||
msgstr "Io remoto"
|
msgstr "link video"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/crepair.php:181
|
#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1064
|
||||||
msgid "Mirror postings from this contact"
|
msgid "Insert audio link"
|
||||||
msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
|
msgstr "Inserisci collegamento audio"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/crepair.php:181
|
#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1065
|
||||||
|
msgid "audio link"
|
||||||
|
msgstr "link audio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1066
|
||||||
|
msgid "Set your location"
|
||||||
|
msgstr "La tua posizione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1067
|
||||||
|
msgid "set location"
|
||||||
|
msgstr "posizione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1068
|
||||||
|
msgid "Clear browser location"
|
||||||
|
msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1069
|
||||||
|
msgid "clear location"
|
||||||
|
msgstr "canc. pos."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1075
|
||||||
|
msgid "Permission settings"
|
||||||
|
msgstr "Impostazioni permessi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:343
|
||||||
|
msgid "CC: email addresses"
|
||||||
|
msgstr "CC: indirizzi email"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1084
|
||||||
|
msgid "Public post"
|
||||||
|
msgstr "Messaggio pubblico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1071
|
||||||
|
msgid "Set title"
|
||||||
|
msgstr "Scegli un titolo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1073
|
||||||
|
msgid "Categories (comma-separated list)"
|
||||||
|
msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:344
|
||||||
|
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
|
||||||
|
msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/friendica.php:59
|
||||||
|
msgid "This is Friendica, version"
|
||||||
|
msgstr "Questo è Friendica, versione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/friendica.php:60
|
||||||
|
msgid "running at web location"
|
||||||
|
msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/friendica.php:62
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
|
"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
|
||||||
"entries from this contact."
|
"more about the Friendica project."
|
||||||
msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica reinvii i nuovi messaggi da questo contatto."
|
msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:123 include/nav.php:76 include/nav.php:148
|
#: mod/friendica.php:64
|
||||||
msgid "Your posts and conversations"
|
msgid "Bug reports and issues: please visit"
|
||||||
msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
|
msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:124 include/nav.php:77
|
#: mod/friendica.php:64
|
||||||
msgid "Your profile page"
|
msgid "the bugtracker at github"
|
||||||
msgstr "Pagina del tuo profilo"
|
msgstr "il bugtracker su github"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:125
|
#: mod/friendica.php:65
|
||||||
msgid "Your contacts"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "I tuoi contatti"
|
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
|
||||||
|
"dot com"
|
||||||
|
msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc - e-mail a \"Info\" at Friendica punto com"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:126 include/nav.php:78
|
#: mod/friendica.php:79
|
||||||
msgid "Your photos"
|
msgid "Installed plugins/addons/apps:"
|
||||||
msgstr "Le tue foto"
|
msgstr "Plugin/addon/applicazioni instalate"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:127 include/nav.php:80
|
#: mod/friendica.php:92
|
||||||
msgid "Your events"
|
msgid "No installed plugins/addons/apps"
|
||||||
msgstr "I tuoi eventi"
|
msgstr "Nessun plugin/addons/applicazione installata"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:128 include/nav.php:81
|
#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
|
||||||
msgid "Personal notes"
|
msgid "Authorize application connection"
|
||||||
|
msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/api.php:77
|
||||||
|
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
|
||||||
|
msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/api.php:89
|
||||||
|
msgid "Please login to continue."
|
||||||
|
msgstr "Effettua il login per continuare."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/api.php:104
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
|
||||||
|
" and/or create new posts for you?"
|
||||||
|
msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
|
||||||
|
msgid "Remote privacy information not available."
|
||||||
|
msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/lockview.php:48
|
||||||
|
msgid "Visible to:"
|
||||||
|
msgstr "Visibile a:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/notes.php:44 include/identity.php:675
|
||||||
|
msgid "Personal Notes"
|
||||||
msgstr "Note personali"
|
msgstr "Note personali"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:128
|
#: mod/localtime.php:12 include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:13
|
||||||
msgid "Your personal photos"
|
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
|
||||||
msgstr "Le tue foto personali"
|
msgstr "l d F Y \\@ G:i"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:130 view/theme/diabook/theme.php:544
|
#: mod/localtime.php:24
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:624 view/theme/diabook/config.php:158
|
msgid "Time Conversion"
|
||||||
msgid "Community Pages"
|
msgstr "Conversione Ora"
|
||||||
msgstr "Pagine Comunitarie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:391 view/theme/diabook/theme.php:626
|
#: mod/localtime.php:26
|
||||||
#: view/theme/diabook/config.php:160
|
msgid ""
|
||||||
msgid "Community Profiles"
|
"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
|
||||||
msgstr "Profili Comunità"
|
"friends in unknown timezones."
|
||||||
|
msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:412 view/theme/diabook/theme.php:630
|
#: mod/localtime.php:30
|
||||||
#: view/theme/diabook/config.php:164
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Last users"
|
msgid "UTC time: %s"
|
||||||
msgstr "Ultimi utenti"
|
msgstr "Ora UTC: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:441 view/theme/diabook/theme.php:632
|
#: mod/localtime.php:33
|
||||||
#: view/theme/diabook/config.php:166
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Last likes"
|
msgid "Current timezone: %s"
|
||||||
msgstr "Ultimi \"mi piace\""
|
msgstr "Fuso orario corrente: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:463 include/text.php:1998
|
#: mod/localtime.php:36
|
||||||
#: include/conversation.php:118 include/conversation.php:245
|
#, php-format
|
||||||
msgid "event"
|
msgid "Converted localtime: %s"
|
||||||
msgstr "l'evento"
|
msgstr "Ora locale convertita: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:486 view/theme/diabook/theme.php:631
|
#: mod/localtime.php:41
|
||||||
#: view/theme/diabook/config.php:165
|
msgid "Please select your timezone:"
|
||||||
msgid "Last photos"
|
msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
|
||||||
msgstr "Ultime foto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:523 view/theme/diabook/theme.php:629
|
#: mod/poke.php:192
|
||||||
#: view/theme/diabook/config.php:163
|
msgid "Poke/Prod"
|
||||||
msgid "Find Friends"
|
msgstr "Tocca/Pungola"
|
||||||
msgstr "Trova Amici"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:524
|
#: mod/poke.php:193
|
||||||
msgid "Local Directory"
|
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
|
||||||
msgstr "Elenco Locale"
|
msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:526 include/contact_widgets.php:36
|
#: mod/poke.php:194
|
||||||
msgid "Similar Interests"
|
msgid "Recipient"
|
||||||
msgstr "Interessi simili"
|
msgstr "Destinatario"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:528 include/contact_widgets.php:38
|
#: mod/poke.php:195
|
||||||
msgid "Invite Friends"
|
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
|
||||||
msgstr "Invita amici"
|
msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:579 view/theme/diabook/theme.php:625
|
#: mod/poke.php:198
|
||||||
#: view/theme/diabook/config.php:159
|
msgid "Make this post private"
|
||||||
msgid "Earth Layers"
|
msgstr "Rendi questo post privato"
|
||||||
msgstr "Earth Layers"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:584
|
#: mod/invite.php:27
|
||||||
msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
|
msgid "Total invitation limit exceeded."
|
||||||
msgstr "Livello di zoom per Earth Layers"
|
msgstr "Limite totale degli inviti superato."
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:585 view/theme/diabook/config.php:156
|
#: mod/invite.php:49
|
||||||
msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
|
#, php-format
|
||||||
msgstr "Longitudine (X) per Earth Layers"
|
msgid "%s : Not a valid email address."
|
||||||
|
msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:586 view/theme/diabook/config.php:157
|
#: mod/invite.php:73
|
||||||
msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
|
msgid "Please join us on Friendica"
|
||||||
msgstr "Latitudine (Y) per Earth Layers"
|
msgstr "Unisiciti a noi su Friendica"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:599 view/theme/diabook/theme.php:627
|
#: mod/invite.php:84
|
||||||
#: view/theme/diabook/config.php:161
|
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
|
||||||
msgid "Help or @NewHere ?"
|
msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
|
||||||
msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:606 view/theme/diabook/theme.php:628
|
#: mod/invite.php:89
|
||||||
#: view/theme/diabook/config.php:162
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Connect Services"
|
msgid "%s : Message delivery failed."
|
||||||
msgstr "Servizi di conessione"
|
msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/diabook/config.php:142
|
#: mod/invite.php:93
|
||||||
#: include/acl_selectors.php:337
|
#, php-format
|
||||||
msgid "don't show"
|
msgid "%d message sent."
|
||||||
msgstr "non mostrare"
|
msgid_plural "%d messages sent."
|
||||||
|
msgstr[0] "%d messaggio inviato."
|
||||||
|
msgstr[1] "%d messaggi inviati."
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/diabook/config.php:142
|
#: mod/invite.php:112
|
||||||
#: include/acl_selectors.php:336
|
msgid "You have no more invitations available"
|
||||||
msgid "show"
|
msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
|
||||||
msgstr "mostra"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/theme.php:622
|
#: mod/invite.php:120
|
||||||
msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
|
#, php-format
|
||||||
msgstr "Mostra/Nascondi riquadri nella colonna destra"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
|
||||||
|
"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
|
||||||
|
" other social networks."
|
||||||
|
msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:58
|
#: mod/invite.php:122
|
||||||
#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/duepuntozero/config.php:61
|
#, php-format
|
||||||
#: view/theme/quattro/config.php:66 view/theme/cleanzero/config.php:82
|
msgid ""
|
||||||
msgid "Theme settings"
|
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
|
||||||
msgstr "Impostazioni tema"
|
"public Friendica website."
|
||||||
|
msgstr "Per accettare questo invito, visita e resitrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/config.php:151 view/theme/dispy/config.php:73
|
#: mod/invite.php:123
|
||||||
#: view/theme/cleanzero/config.php:84
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Set font-size for posts and comments"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Dimensione del carattere di messaggi e commenti"
|
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
|
||||||
|
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
|
||||||
|
"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
|
||||||
|
"sites you can join."
|
||||||
|
msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/config.php:152 view/theme/dispy/config.php:74
|
#: mod/invite.php:126
|
||||||
msgid "Set line-height for posts and comments"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Altezza della linea di testo di messaggi e commenti"
|
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
|
||||||
|
" public sites or invite members."
|
||||||
|
msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/config.php:153
|
#: mod/invite.php:132
|
||||||
msgid "Set resolution for middle column"
|
msgid "Send invitations"
|
||||||
msgstr "Imposta la dimensione della colonna centrale"
|
msgstr "Invia inviti"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/config.php:154
|
#: mod/invite.php:133
|
||||||
msgid "Set color scheme"
|
msgid "Enter email addresses, one per line:"
|
||||||
msgstr "Imposta lo schema dei colori"
|
msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/diabook/config.php:155
|
#: mod/invite.php:135
|
||||||
msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Livello di zoom per Earth Layer"
|
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
|
||||||
|
"and help us to create a better social web."
|
||||||
|
msgstr "Sei cordialmente invitato a unirti a me ed ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/vier/config.php:59
|
#: mod/invite.php:137
|
||||||
msgid "Set style"
|
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
|
||||||
msgstr "Imposta stile"
|
msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/dispy/config.php:75
|
#: mod/invite.php:137
|
||||||
msgid "Set colour scheme"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Imposta schema colori"
|
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
|
||||||
|
msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:44 include/text.php:1734
|
#: mod/invite.php:139
|
||||||
#: include/user.php:247
|
msgid ""
|
||||||
msgid "default"
|
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
|
||||||
msgstr "default"
|
"important, please visit http://friendica.com"
|
||||||
|
msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendica.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
|
#: mod/photos.php:50 mod/photos.php:177 mod/photos.php:1086
|
||||||
msgid "greenzero"
|
#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 mod/photos.php:1779
|
||||||
msgstr "greenzero"
|
#: mod/photos.php:1791 view/theme/diabook/theme.php:499
|
||||||
|
msgid "Contact Photos"
|
||||||
|
msgstr "Foto dei contatti"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
|
#: mod/photos.php:84 include/identity.php:651
|
||||||
msgid "purplezero"
|
msgid "Photo Albums"
|
||||||
msgstr "purplezero"
|
msgstr "Album foto"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
|
#: mod/photos.php:85 mod/photos.php:1836
|
||||||
msgid "easterbunny"
|
msgid "Recent Photos"
|
||||||
msgstr "easterbunny"
|
msgstr "Foto recenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
|
#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1282 mod/photos.php:1838
|
||||||
msgid "darkzero"
|
msgid "Upload New Photos"
|
||||||
msgstr "darkzero"
|
msgstr "Carica nuove foto"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
|
#: mod/photos.php:166
|
||||||
msgid "comix"
|
msgid "Contact information unavailable"
|
||||||
msgstr "comix"
|
msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
|
#: mod/photos.php:187
|
||||||
msgid "slackr"
|
msgid "Album not found."
|
||||||
msgstr "slackr"
|
msgstr "Album non trovato."
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
|
#: mod/photos.php:210 mod/photos.php:222 mod/photos.php:1224
|
||||||
msgid "Variations"
|
msgid "Delete Album"
|
||||||
msgstr "Varianti"
|
msgstr "Rimuovi album"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/quattro/config.php:67
|
#: mod/photos.php:220
|
||||||
msgid "Alignment"
|
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
|
||||||
msgstr "Allineamento"
|
msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/quattro/config.php:67
|
#: mod/photos.php:300 mod/photos.php:311 mod/photos.php:1534
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Delete Photo"
|
||||||
msgstr "Sinistra"
|
msgstr "Rimuovi foto"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/quattro/config.php:67
|
#: mod/photos.php:309
|
||||||
msgid "Center"
|
msgid "Do you really want to delete this photo?"
|
||||||
msgstr "Centrato"
|
msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/quattro/config.php:68 view/theme/cleanzero/config.php:86
|
#: mod/photos.php:684
|
||||||
msgid "Color scheme"
|
#, php-format
|
||||||
msgstr "Schema colori"
|
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
|
||||||
|
msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/quattro/config.php:69
|
#: mod/photos.php:684
|
||||||
msgid "Posts font size"
|
msgid "a photo"
|
||||||
msgstr "Dimensione caratteri post"
|
msgstr "una foto"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/quattro/config.php:70
|
#: mod/photos.php:797
|
||||||
msgid "Textareas font size"
|
msgid "Image file is empty."
|
||||||
msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
|
msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/cleanzero/config.php:83
|
#: mod/photos.php:952
|
||||||
msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
|
msgid "No photos selected"
|
||||||
msgstr "Dimensione immagini in messaggi e commenti (larghezza e altezza)"
|
msgstr "Nessuna foto selezionata"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/cleanzero/config.php:85
|
#: mod/photos.php:1114
|
||||||
msgid "Set theme width"
|
#, php-format
|
||||||
msgstr "Imposta la larghezza del tema"
|
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
|
||||||
|
msgstr "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili."
|
||||||
|
|
||||||
#: view/smarty3/compiled/1708ab6fbb592af5399438bf991f7b474286b1b1.file.contact_drop_confirm.tpl.php:22
|
#: mod/photos.php:1149
|
||||||
msgid "Drop contact"
|
msgid "Upload Photos"
|
||||||
msgstr "Rimuovi contatto"
|
msgstr "Carica foto"
|
||||||
|
|
||||||
#: boot.php:753
|
#: mod/photos.php:1153 mod/photos.php:1219
|
||||||
|
msgid "New album name: "
|
||||||
|
msgstr "Nome nuovo album: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1154
|
||||||
|
msgid "or existing album name: "
|
||||||
|
msgstr "o nome di un album esistente: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1155
|
||||||
|
msgid "Do not show a status post for this upload"
|
||||||
|
msgstr "Non creare un post per questo upload"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1157 mod/photos.php:1529 include/acl_selectors.php:346
|
||||||
|
msgid "Permissions"
|
||||||
|
msgstr "Permessi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1168
|
||||||
|
msgid "Private Photo"
|
||||||
|
msgstr "Foto privata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1169
|
||||||
|
msgid "Public Photo"
|
||||||
|
msgstr "Foto pubblica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1232
|
||||||
|
msgid "Edit Album"
|
||||||
|
msgstr "Modifica album"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1238
|
||||||
|
msgid "Show Newest First"
|
||||||
|
msgstr "Mostra nuove foto per prime"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1240
|
||||||
|
msgid "Show Oldest First"
|
||||||
|
msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1268 mod/photos.php:1821
|
||||||
|
msgid "View Photo"
|
||||||
|
msgstr "Vedi foto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1314
|
||||||
|
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
|
||||||
|
msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1316
|
||||||
|
msgid "Photo not available"
|
||||||
|
msgstr "Foto non disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1372
|
||||||
|
msgid "View photo"
|
||||||
|
msgstr "Vedi foto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1372
|
||||||
|
msgid "Edit photo"
|
||||||
|
msgstr "Modifica foto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1373
|
||||||
|
msgid "Use as profile photo"
|
||||||
|
msgstr "Usa come foto del profilo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1398
|
||||||
|
msgid "View Full Size"
|
||||||
|
msgstr "Vedi dimensione intera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1477
|
||||||
|
msgid "Tags: "
|
||||||
|
msgstr "Tag: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1480
|
||||||
|
msgid "[Remove any tag]"
|
||||||
|
msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1520
|
||||||
|
msgid "New album name"
|
||||||
|
msgstr "Nuovo nome dell'album"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1521
|
||||||
|
msgid "Caption"
|
||||||
|
msgstr "Titolo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1522
|
||||||
|
msgid "Add a Tag"
|
||||||
|
msgstr "Aggiungi tag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1522
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
||||||
|
msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1523
|
||||||
|
msgid "Do not rotate"
|
||||||
|
msgstr "Non ruotare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1524
|
||||||
|
msgid "Rotate CW (right)"
|
||||||
|
msgstr "Ruota a destra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1525
|
||||||
|
msgid "Rotate CCW (left)"
|
||||||
|
msgstr "Ruota a sinistra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1540
|
||||||
|
msgid "Private photo"
|
||||||
|
msgstr "Foto privata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1541
|
||||||
|
msgid "Public photo"
|
||||||
|
msgstr "Foto pubblica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/photos.php:1563 include/conversation.php:1055
|
||||||
|
msgid "Share"
|
||||||
|
msgstr "Condividi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/p.php:9
|
||||||
|
msgid "Not Extended"
|
||||||
|
msgstr "Not Extended"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/regmod.php:55
|
||||||
|
msgid "Account approved."
|
||||||
|
msgstr "Account approvato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/regmod.php:92
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Registration revoked for %s"
|
||||||
|
msgstr "Registrazione revocata per %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/regmod.php:104
|
||||||
|
msgid "Please login."
|
||||||
|
msgstr "Accedi."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/uimport.php:66
|
||||||
|
msgid "Move account"
|
||||||
|
msgstr "Muovi account"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/uimport.php:67
|
||||||
|
msgid "You can import an account from another Friendica server."
|
||||||
|
msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/uimport.php:68
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
|
||||||
|
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
|
||||||
|
" to inform your friends that you moved here."
|
||||||
|
msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/uimport.php:69
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
|
||||||
|
"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
|
||||||
|
msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (status.net/identi.ca) o da Diaspora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/uimport.php:70
|
||||||
|
msgid "Account file"
|
||||||
|
msgstr "File account"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/uimport.php:70
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
|
||||||
|
"select \"Export account\""
|
||||||
|
msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/attach.php:8
|
||||||
|
msgid "Item not available."
|
||||||
|
msgstr "Oggetto non disponibile."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mod/attach.php:20
|
||||||
|
msgid "Item was not found."
|
||||||
|
msgstr "Oggetto non trovato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: boot.php:763
|
||||||
msgid "Delete this item?"
|
msgid "Delete this item?"
|
||||||
msgstr "Cancellare questo elemento?"
|
msgstr "Cancellare questo elemento?"
|
||||||
|
|
||||||
#: boot.php:756
|
#: boot.php:766
|
||||||
msgid "show fewer"
|
msgid "show fewer"
|
||||||
msgstr "mostra di meno"
|
msgstr "mostra di meno"
|
||||||
|
|
||||||
#: boot.php:1130
|
#: boot.php:1140
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Update %s failed. See error logs."
|
msgid "Update %s failed. See error logs."
|
||||||
msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
|
msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
|
||||||
|
|
||||||
#: boot.php:1237
|
#: boot.php:1247
|
||||||
msgid "Create a New Account"
|
msgid "Create a New Account"
|
||||||
msgstr "Crea un nuovo account"
|
msgstr "Crea un nuovo account"
|
||||||
|
|
||||||
#: boot.php:1262 include/nav.php:73
|
#: boot.php:1272 include/nav.php:73
|
||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Esci"
|
msgstr "Esci"
|
||||||
|
|
||||||
#: boot.php:1265
|
#: boot.php:1275
|
||||||
msgid "Nickname or Email address: "
|
msgid "Nickname or Email address: "
|
||||||
msgstr "Nome utente o indirizzo email: "
|
msgstr "Nome utente o indirizzo email: "
|
||||||
|
|
||||||
#: boot.php:1266
|
#: boot.php:1276
|
||||||
msgid "Password: "
|
msgid "Password: "
|
||||||
msgstr "Password: "
|
msgstr "Password: "
|
||||||
|
|
||||||
#: boot.php:1267
|
#: boot.php:1277
|
||||||
msgid "Remember me"
|
msgid "Remember me"
|
||||||
msgstr "Ricordati di me"
|
msgstr "Ricordati di me"
|
||||||
|
|
||||||
#: boot.php:1270
|
#: boot.php:1280
|
||||||
msgid "Or login using OpenID: "
|
msgid "Or login using OpenID: "
|
||||||
msgstr "O entra con OpenID:"
|
msgstr "O entra con OpenID:"
|
||||||
|
|
||||||
#: boot.php:1276
|
#: boot.php:1286
|
||||||
msgid "Forgot your password?"
|
msgid "Forgot your password?"
|
||||||
msgstr "Hai dimenticato la password?"
|
msgstr "Hai dimenticato la password?"
|
||||||
|
|
||||||
#: boot.php:1279
|
#: boot.php:1289
|
||||||
msgid "Website Terms of Service"
|
msgid "Website Terms of Service"
|
||||||
msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
|
msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
|
||||||
|
|
||||||
#: boot.php:1280
|
#: boot.php:1290
|
||||||
msgid "terms of service"
|
msgid "terms of service"
|
||||||
msgstr "condizioni del servizio"
|
msgstr "condizioni del servizio"
|
||||||
|
|
||||||
#: boot.php:1282
|
#: boot.php:1292
|
||||||
msgid "Website Privacy Policy"
|
msgid "Website Privacy Policy"
|
||||||
msgstr "Politiche di privacy del sito"
|
msgstr "Politiche di privacy del sito"
|
||||||
|
|
||||||
#: boot.php:1283
|
#: boot.php:1293
|
||||||
msgid "privacy policy"
|
msgid "privacy policy"
|
||||||
msgstr "politiche di privacy"
|
msgstr "politiche di privacy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: object/Item.php:95
|
||||||
|
msgid "This entry was edited"
|
||||||
|
msgstr "Questa voce è stata modificata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: object/Item.php:209
|
||||||
|
msgid "ignore thread"
|
||||||
|
msgstr "ignora la discussione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: object/Item.php:210
|
||||||
|
msgid "unignore thread"
|
||||||
|
msgstr "non ignorare la discussione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: object/Item.php:211
|
||||||
|
msgid "toggle ignore status"
|
||||||
|
msgstr "inverti stato \"Ignora\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: object/Item.php:214
|
||||||
|
msgid "ignored"
|
||||||
|
msgstr "ignorato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: object/Item.php:318 include/conversation.php:665
|
||||||
|
msgid "Categories:"
|
||||||
|
msgstr "Categorie:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: object/Item.php:319 include/conversation.php:666
|
||||||
|
msgid "Filed under:"
|
||||||
|
msgstr "Archiviato in:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: object/Item.php:331
|
||||||
|
msgid "via"
|
||||||
|
msgstr "via"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/dbstructure.php:26
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
|
||||||
|
"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
|
||||||
|
"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
|
||||||
|
"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
|
||||||
|
msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non puoi aiutarmi da solo. Il mio database potrebbe essere invalido."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/dbstructure.php:31
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The error message is\n"
|
||||||
|
"[pre]%s[/pre]"
|
||||||
|
msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/dbstructure.php:152
|
||||||
|
msgid "Errors encountered creating database tables."
|
||||||
|
msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/dbstructure.php:210
|
||||||
|
msgid "Errors encountered performing database changes."
|
||||||
|
msgstr "Riscontrati errori applicando le modifiche al database."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/auth.php:38
|
||||||
|
msgid "Logged out."
|
||||||
|
msgstr "Uscita effettuata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/auth.php:128 include/user.php:75
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
|
||||||
|
"Please check the correct spelling of the ID."
|
||||||
|
msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/auth.php:128 include/user.php:75
|
||||||
|
msgid "The error message was:"
|
||||||
|
msgstr "Il messaggio riportato era:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_widgets.php:6
|
||||||
|
msgid "Add New Contact"
|
||||||
|
msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_widgets.php:7
|
||||||
|
msgid "Enter address or web location"
|
||||||
|
msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_widgets.php:8
|
||||||
|
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
|
||||||
|
msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_widgets.php:24
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%d invitation available"
|
||||||
|
msgid_plural "%d invitations available"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d invito disponibile"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d inviti disponibili"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_widgets.php:30
|
||||||
|
msgid "Find People"
|
||||||
|
msgstr "Trova persone"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_widgets.php:31
|
||||||
|
msgid "Enter name or interest"
|
||||||
|
msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_widgets.php:32
|
||||||
|
msgid "Connect/Follow"
|
||||||
|
msgstr "Connetti/segui"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_widgets.php:33
|
||||||
|
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
|
||||||
|
msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
|
||||||
|
msgid "Similar Interests"
|
||||||
|
msgstr "Interessi simili"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_widgets.php:37
|
||||||
|
msgid "Random Profile"
|
||||||
|
msgstr "Profilo causale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
|
||||||
|
msgid "Invite Friends"
|
||||||
|
msgstr "Invita amici"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_widgets.php:71
|
||||||
|
msgid "Networks"
|
||||||
|
msgstr "Reti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_widgets.php:74
|
||||||
|
msgid "All Networks"
|
||||||
|
msgstr "Tutte le Reti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_widgets.php:104 include/features.php:60
|
||||||
|
msgid "Saved Folders"
|
||||||
|
msgstr "Cartelle Salvate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_widgets.php:107 include/contact_widgets.php:139
|
||||||
|
msgid "Everything"
|
||||||
|
msgstr "Tutto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_widgets.php:136
|
||||||
|
msgid "Categories"
|
||||||
|
msgstr "Categorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/features.php:23
|
#: include/features.php:23
|
||||||
msgid "General Features"
|
msgid "General Features"
|
||||||
msgstr "Funzionalità generali"
|
msgstr "Funzionalità generali"
|
||||||
|
|
@ -5952,10 +6048,6 @@ msgstr "Cateorie post"
|
||||||
msgid "Add categories to your posts"
|
msgid "Add categories to your posts"
|
||||||
msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
|
msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/features.php:60 include/contact_widgets.php:104
|
|
||||||
msgid "Saved Folders"
|
|
||||||
msgstr "Cartelle Salvate"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/features.php:60
|
#: include/features.php:60
|
||||||
msgid "Ability to file posts under folders"
|
msgid "Ability to file posts under folders"
|
||||||
msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
|
msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
|
||||||
|
|
@ -5984,390 +6076,179 @@ msgstr "Silenzia le notifiche di nuovi post"
|
||||||
msgid "Ability to mute notifications for a thread"
|
msgid "Ability to mute notifications for a thread"
|
||||||
msgstr "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione"
|
msgstr "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/auth.php:38
|
#: include/follow.php:75
|
||||||
msgid "Logged out."
|
msgid "Connect URL missing."
|
||||||
msgstr "Uscita effettuata."
|
msgstr "URL di connessione mancante."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/auth.php:128 include/user.php:67
|
#: include/follow.php:102
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
|
"This site is not configured to allow communications with other networks."
|
||||||
"Please check the correct spelling of the ID."
|
msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
|
||||||
msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/auth.php:128 include/user.php:67
|
#: include/follow.php:103 include/follow.php:123
|
||||||
msgid "The error message was:"
|
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
||||||
msgstr "Il messaggio riportato era:"
|
msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/event.php:22 include/bb2diaspora.php:145
|
#: include/follow.php:121
|
||||||
msgid "Starts:"
|
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
||||||
msgstr "Inizia:"
|
msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/event.php:32 include/bb2diaspora.php:153
|
#: include/follow.php:125
|
||||||
msgid "Finishes:"
|
msgid "An author or name was not found."
|
||||||
msgstr "Finisce:"
|
msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/message.php:15 include/message.php:172
|
#: include/follow.php:127
|
||||||
msgid "[no subject]"
|
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
||||||
msgstr "[nessun oggetto]"
|
msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/Scrape.php:608
|
#: include/follow.php:129
|
||||||
msgid " on Last.fm"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "su Last.fm"
|
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
||||||
|
"contact."
|
||||||
|
msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:299
|
#: include/follow.php:130
|
||||||
msgid "newer"
|
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
||||||
msgstr "nuovi"
|
msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:301
|
#: include/follow.php:136
|
||||||
msgid "older"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "vecchi"
|
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
||||||
|
"on this site."
|
||||||
|
msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:306
|
#: include/follow.php:146
|
||||||
msgid "prev"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "prec"
|
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
||||||
|
"notifications from you."
|
||||||
|
msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:308
|
#: include/follow.php:249
|
||||||
msgid "first"
|
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
||||||
msgstr "primo"
|
msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:340
|
#: include/follow.php:302
|
||||||
msgid "last"
|
msgid "following"
|
||||||
msgstr "ultimo"
|
msgstr "segue"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:343
|
#: include/group.php:25
|
||||||
msgid "next"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "succ"
|
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
|
||||||
|
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
|
||||||
|
"not what you intended, please create another group with a different name."
|
||||||
|
msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:398
|
#: include/group.php:207
|
||||||
msgid "Loading more entries..."
|
msgid "Default privacy group for new contacts"
|
||||||
msgstr "Carico più elementi..."
|
msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:399
|
#: include/group.php:226
|
||||||
msgid "The end"
|
msgid "Everybody"
|
||||||
msgstr "Fine"
|
msgstr "Tutti"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:878
|
#: include/group.php:249
|
||||||
msgid "No contacts"
|
msgid "edit"
|
||||||
msgstr "Nessun contatto"
|
msgstr "modifica"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:887
|
#: include/group.php:271
|
||||||
|
msgid "Edit group"
|
||||||
|
msgstr "Modifica gruppo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/group.php:272
|
||||||
|
msgid "Create a new group"
|
||||||
|
msgstr "Crea un nuovo gruppo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/group.php:275
|
||||||
|
msgid "Contacts not in any group"
|
||||||
|
msgstr "Contatti in nessun gruppo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
|
||||||
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
|
msgstr "Varie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/datetime.php:141
|
||||||
|
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
|
||||||
|
msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/datetime.php:256
|
||||||
|
msgid "never"
|
||||||
|
msgstr "mai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/datetime.php:262
|
||||||
|
msgid "less than a second ago"
|
||||||
|
msgstr "meno di un secondo fa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/datetime.php:272
|
||||||
|
msgid "year"
|
||||||
|
msgstr "anno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/datetime.php:272
|
||||||
|
msgid "years"
|
||||||
|
msgstr "anni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/datetime.php:273
|
||||||
|
msgid "month"
|
||||||
|
msgstr "mese"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/datetime.php:273
|
||||||
|
msgid "months"
|
||||||
|
msgstr "mesi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/datetime.php:274
|
||||||
|
msgid "week"
|
||||||
|
msgstr "settimana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/datetime.php:274
|
||||||
|
msgid "weeks"
|
||||||
|
msgstr "settimane"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/datetime.php:275
|
||||||
|
msgid "day"
|
||||||
|
msgstr "giorno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/datetime.php:275
|
||||||
|
msgid "days"
|
||||||
|
msgstr "giorni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/datetime.php:276
|
||||||
|
msgid "hour"
|
||||||
|
msgstr "ora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/datetime.php:276
|
||||||
|
msgid "hours"
|
||||||
|
msgstr "ore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/datetime.php:277
|
||||||
|
msgid "minute"
|
||||||
|
msgstr "minuto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/datetime.php:277
|
||||||
|
msgid "minutes"
|
||||||
|
msgstr "minuti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/datetime.php:278
|
||||||
|
msgid "second"
|
||||||
|
msgstr "secondo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/datetime.php:278
|
||||||
|
msgid "seconds"
|
||||||
|
msgstr "secondi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/datetime.php:287
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d Contact"
|
msgid "%1$d %2$s ago"
|
||||||
msgid_plural "%d Contacts"
|
msgstr "%1$d %2$s fa"
|
||||||
msgstr[0] "%d contatto"
|
|
||||||
msgstr[1] "%d contatti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1027
|
#: include/datetime.php:459 include/items.php:2431
|
||||||
msgid "poke"
|
|
||||||
msgstr "stuzzica"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1027
|
|
||||||
msgid "poked"
|
|
||||||
msgstr "ha stuzzicato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1028
|
|
||||||
msgid "ping"
|
|
||||||
msgstr "invia un ping"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1028
|
|
||||||
msgid "pinged"
|
|
||||||
msgstr "ha inviato un ping"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1029
|
|
||||||
msgid "prod"
|
|
||||||
msgstr "pungola"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1029
|
|
||||||
msgid "prodded"
|
|
||||||
msgstr "ha pungolato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1030
|
|
||||||
msgid "slap"
|
|
||||||
msgstr "schiaffeggia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1030
|
|
||||||
msgid "slapped"
|
|
||||||
msgstr "ha schiaffeggiato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1031
|
|
||||||
msgid "finger"
|
|
||||||
msgstr "tocca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1031
|
|
||||||
msgid "fingered"
|
|
||||||
msgstr "ha toccato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1032
|
|
||||||
msgid "rebuff"
|
|
||||||
msgstr "respingi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1032
|
|
||||||
msgid "rebuffed"
|
|
||||||
msgstr "ha respinto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1046
|
|
||||||
msgid "happy"
|
|
||||||
msgstr "felice"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1047
|
|
||||||
msgid "sad"
|
|
||||||
msgstr "triste"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1048
|
|
||||||
msgid "mellow"
|
|
||||||
msgstr "rilassato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1049
|
|
||||||
msgid "tired"
|
|
||||||
msgstr "stanco"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1050
|
|
||||||
msgid "perky"
|
|
||||||
msgstr "vivace"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1051
|
|
||||||
msgid "angry"
|
|
||||||
msgstr "arrabbiato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1052
|
|
||||||
msgid "stupified"
|
|
||||||
msgstr "stupefatto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1053
|
|
||||||
msgid "puzzled"
|
|
||||||
msgstr "confuso"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1054
|
|
||||||
msgid "interested"
|
|
||||||
msgstr "interessato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1055
|
|
||||||
msgid "bitter"
|
|
||||||
msgstr "risentito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1056
|
|
||||||
msgid "cheerful"
|
|
||||||
msgstr "giocoso"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1057
|
|
||||||
msgid "alive"
|
|
||||||
msgstr "vivo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1058
|
|
||||||
msgid "annoyed"
|
|
||||||
msgstr "annoiato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1059
|
|
||||||
msgid "anxious"
|
|
||||||
msgstr "ansioso"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1060
|
|
||||||
msgid "cranky"
|
|
||||||
msgstr "irritabile"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1061
|
|
||||||
msgid "disturbed"
|
|
||||||
msgstr "disturbato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1062
|
|
||||||
msgid "frustrated"
|
|
||||||
msgstr "frustato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1063
|
|
||||||
msgid "motivated"
|
|
||||||
msgstr "motivato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1064
|
|
||||||
msgid "relaxed"
|
|
||||||
msgstr "rilassato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1065
|
|
||||||
msgid "surprised"
|
|
||||||
msgstr "sorpreso"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1235
|
|
||||||
msgid "Monday"
|
|
||||||
msgstr "Lunedì"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1235
|
|
||||||
msgid "Tuesday"
|
|
||||||
msgstr "Martedì"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1235
|
|
||||||
msgid "Wednesday"
|
|
||||||
msgstr "Mercoledì"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1235
|
|
||||||
msgid "Thursday"
|
|
||||||
msgstr "Giovedì"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1235
|
|
||||||
msgid "Friday"
|
|
||||||
msgstr "Venerdì"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1235
|
|
||||||
msgid "Saturday"
|
|
||||||
msgstr "Sabato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1235
|
|
||||||
msgid "Sunday"
|
|
||||||
msgstr "Domenica"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1239
|
|
||||||
msgid "January"
|
|
||||||
msgstr "Gennaio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1239
|
|
||||||
msgid "February"
|
|
||||||
msgstr "Febbraio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1239
|
|
||||||
msgid "March"
|
|
||||||
msgstr "Marzo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1239
|
|
||||||
msgid "April"
|
|
||||||
msgstr "Aprile"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1239
|
|
||||||
msgid "May"
|
|
||||||
msgstr "Maggio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1239
|
|
||||||
msgid "June"
|
|
||||||
msgstr "Giugno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1239
|
|
||||||
msgid "July"
|
|
||||||
msgstr "Luglio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1239
|
|
||||||
msgid "August"
|
|
||||||
msgstr "Agosto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1239
|
|
||||||
msgid "September"
|
|
||||||
msgstr "Settembre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1239
|
|
||||||
msgid "October"
|
|
||||||
msgstr "Ottobre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1239
|
|
||||||
msgid "November"
|
|
||||||
msgstr "Novembre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1239
|
|
||||||
msgid "December"
|
|
||||||
msgstr "Dicembre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1461
|
|
||||||
msgid "bytes"
|
|
||||||
msgstr "bytes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1493 include/text.php:1505
|
|
||||||
msgid "Click to open/close"
|
|
||||||
msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:1746
|
|
||||||
msgid "Select an alternate language"
|
|
||||||
msgstr "Seleziona una diversa lingua"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:2002
|
|
||||||
msgid "activity"
|
|
||||||
msgstr "attività"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:2005
|
|
||||||
msgid "post"
|
|
||||||
msgstr "messaggio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/text.php:2173
|
|
||||||
msgid "Item filed"
|
|
||||||
msgstr "Messaggio salvato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/api.php:310 include/api.php:321 include/api.php:430
|
|
||||||
#: include/api.php:1133 include/api.php:1135
|
|
||||||
msgid "User not found."
|
|
||||||
msgstr "Utente non trovato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/api.php:784
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
|
||||||
msgstr "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/api.php:803
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
|
||||||
msgstr "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/api.php:822
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
|
||||||
msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/api.php:1342
|
|
||||||
msgid "There is no status with this id."
|
|
||||||
msgstr "Non c'è nessuno status con questo id."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/api.php:1416
|
|
||||||
msgid "There is no conversation with this id."
|
|
||||||
msgstr "Non c'è nessuna conversazione con questo id"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/api.php:1686
|
|
||||||
msgid "Invalid request."
|
|
||||||
msgstr "Richiesta non valida."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/api.php:1697
|
|
||||||
msgid "Invalid item."
|
|
||||||
msgstr "Elemento non valido."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/api.php:1707
|
|
||||||
msgid "Invalid action. "
|
|
||||||
msgstr "Azione non valida."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/api.php:1715
|
|
||||||
msgid "DB error"
|
|
||||||
msgstr "Errore database"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/dba.php:56 include/dba_pdo.php:72
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
|
|
||||||
msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/items.php:2431 include/datetime.php:459
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s's birthday"
|
msgid "%s's birthday"
|
||||||
msgstr "Compleanno di %s"
|
msgstr "Compleanno di %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/items.php:2432 include/datetime.php:460
|
#: include/datetime.php:460 include/items.php:2432
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Happy Birthday %s"
|
msgid "Happy Birthday %s"
|
||||||
msgstr "Buon compleanno %s"
|
msgstr "Buon compleanno %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/items.php:4852
|
|
||||||
msgid "Do you really want to delete this item?"
|
|
||||||
msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/items.php:5127
|
|
||||||
msgid "Archives"
|
|
||||||
msgstr "Archivi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/delivery.php:456 include/notifier.php:825
|
|
||||||
msgid "(no subject)"
|
|
||||||
msgstr "(nessun oggetto)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/delivery.php:467 include/notifier.php:835 include/enotify.php:33
|
|
||||||
msgid "noreply"
|
|
||||||
msgstr "nessuna risposta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/diaspora.php:705
|
|
||||||
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
|
|
||||||
msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/diaspora.php:2539
|
|
||||||
msgid "Attachments:"
|
|
||||||
msgstr "Allegati:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/identity.php:38
|
#: include/identity.php:38
|
||||||
msgid "Requested account is not available."
|
msgid "Requested account is not available."
|
||||||
msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
|
msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
|
||||||
|
|
@ -6380,7 +6261,7 @@ msgstr "Modifica il profilo"
|
||||||
msgid "Message"
|
msgid "Message"
|
||||||
msgstr "Messaggio"
|
msgstr "Messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/identity.php:226 include/nav.php:176
|
#: include/identity.php:226 include/nav.php:184
|
||||||
msgid "Profiles"
|
msgid "Profiles"
|
||||||
msgstr "Profili"
|
msgstr "Profili"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -6445,10 +6326,6 @@ msgstr "Età:"
|
||||||
msgid "for %1$d %2$s"
|
msgid "for %1$d %2$s"
|
||||||
msgstr "per %1$d %2$s"
|
msgstr "per %1$d %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/identity.php:575
|
|
||||||
msgid "Tags:"
|
|
||||||
msgstr "Tag:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/identity.php:579
|
#: include/identity.php:579
|
||||||
msgid "Religion:"
|
msgid "Religion:"
|
||||||
msgstr "Religione:"
|
msgstr "Religione:"
|
||||||
|
|
@ -6497,76 +6374,87 @@ msgstr "Stato"
|
||||||
msgid "Status Messages and Posts"
|
msgid "Status Messages and Posts"
|
||||||
msgstr "Messaggi di stato e post"
|
msgstr "Messaggi di stato e post"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/identity.php:642
|
#: include/identity.php:643
|
||||||
msgid "Profile Details"
|
msgid "Profile Details"
|
||||||
msgstr "Dettagli del profilo"
|
msgstr "Dettagli del profilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/identity.php:653 include/identity.php:656 include/nav.php:79
|
#: include/identity.php:656 include/identity.php:659 include/nav.php:79
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/identity.php:666
|
#: include/identity.php:670
|
||||||
msgid "Events and Calendar"
|
msgid "Events and Calendar"
|
||||||
msgstr "Eventi e calendario"
|
msgstr "Eventi e calendario"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/identity.php:673
|
#: include/identity.php:678
|
||||||
msgid "Only You Can See This"
|
msgid "Only You Can See This"
|
||||||
msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
|
msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/follow.php:32
|
#: include/acl_selectors.php:324
|
||||||
msgid "Connect URL missing."
|
msgid "Post to Email"
|
||||||
msgstr "URL di connessione mancante."
|
msgstr "Invia a email"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/follow.php:59
|
#: include/acl_selectors.php:329
|
||||||
msgid ""
|
#, php-format
|
||||||
"This site is not configured to allow communications with other networks."
|
msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
|
||||||
msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
|
msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/follow.php:60 include/follow.php:80
|
#: include/acl_selectors.php:335
|
||||||
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
msgid "Visible to everybody"
|
||||||
msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
|
msgstr "Visibile a tutti"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/follow.php:78
|
#: include/acl_selectors.php:336 view/theme/diabook/config.php:142
|
||||||
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
#: view/theme/diabook/theme.php:621
|
||||||
msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
|
msgid "show"
|
||||||
|
msgstr "mostra"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/follow.php:82
|
#: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142
|
||||||
msgid "An author or name was not found."
|
#: view/theme/diabook/theme.php:621
|
||||||
msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
|
msgid "don't show"
|
||||||
|
msgstr "non mostrare"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/follow.php:84
|
#: include/message.php:15 include/message.php:173
|
||||||
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
msgid "[no subject]"
|
||||||
msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
|
msgstr "[nessun oggetto]"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/follow.php:86
|
#: include/Contact.php:119
|
||||||
msgid ""
|
msgid "stopped following"
|
||||||
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
msgstr "tolto dai seguiti"
|
||||||
"contact."
|
|
||||||
msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/follow.php:87
|
#: include/Contact.php:232 include/conversation.php:881
|
||||||
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
msgid "Poke"
|
||||||
msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
|
msgstr "Stuzzica"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/follow.php:93
|
#: include/Contact.php:233 include/conversation.php:875
|
||||||
msgid ""
|
msgid "View Status"
|
||||||
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
msgstr "Visualizza stato"
|
||||||
"on this site."
|
|
||||||
msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/follow.php:103
|
#: include/Contact.php:234 include/conversation.php:876
|
||||||
msgid ""
|
msgid "View Profile"
|
||||||
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
msgstr "Visualizza profilo"
|
||||||
"notifications from you."
|
|
||||||
msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/follow.php:205
|
#: include/Contact.php:235 include/conversation.php:877
|
||||||
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
msgid "View Photos"
|
||||||
msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
|
msgstr "Visualizza foto"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/follow.php:258
|
#: include/Contact.php:236 include/Contact.php:259
|
||||||
msgid "following"
|
#: include/conversation.php:878
|
||||||
msgstr "segue"
|
msgid "Network Posts"
|
||||||
|
msgstr "Post della Rete"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/Contact.php:237 include/Contact.php:259
|
||||||
|
#: include/conversation.php:879
|
||||||
|
msgid "Edit Contact"
|
||||||
|
msgstr "Modifica contatti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/Contact.php:238
|
||||||
|
msgid "Drop Contact"
|
||||||
|
msgstr "Rimuovi contatto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/Contact.php:239 include/Contact.php:259
|
||||||
|
#: include/conversation.php:880
|
||||||
|
msgid "Send PM"
|
||||||
|
msgstr "Invia messaggio privato"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/security.php:22
|
#: include/security.php:22
|
||||||
msgid "Welcome "
|
msgid "Welcome "
|
||||||
|
|
@ -6586,6 +6474,878 @@ msgid ""
|
||||||
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
|
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
|
||||||
msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lunto (più di tre ore) prima di inviarla."
|
msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lunto (più di tre ore) prima di inviarla."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:118 include/conversation.php:245
|
||||||
|
#: include/text.php:2032 view/theme/diabook/theme.php:463
|
||||||
|
msgid "event"
|
||||||
|
msgstr "l'evento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:206
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%1$s poked %2$s"
|
||||||
|
msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:290
|
||||||
|
msgid "post/item"
|
||||||
|
msgstr "post/elemento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:291
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
|
||||||
|
msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:771
|
||||||
|
msgid "remove"
|
||||||
|
msgstr "rimuovi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:775
|
||||||
|
msgid "Delete Selected Items"
|
||||||
|
msgstr "Cancella elementi selezionati"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:874
|
||||||
|
msgid "Follow Thread"
|
||||||
|
msgstr "Segui la discussione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:943
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%s likes this."
|
||||||
|
msgstr "Piace a %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:943
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%s doesn't like this."
|
||||||
|
msgstr "Non piace a %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:948
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
|
||||||
|
msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:951
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
|
||||||
|
msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:965
|
||||||
|
msgid "and"
|
||||||
|
msgstr "e"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:971
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid ", and %d other people"
|
||||||
|
msgstr "e altre %d persone"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:973
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%s like this."
|
||||||
|
msgstr "Piace a %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:973
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%s don't like this."
|
||||||
|
msgstr "Non piace a %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:1000 include/conversation.php:1018
|
||||||
|
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
|
||||||
|
msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:1002 include/conversation.php:1020
|
||||||
|
msgid "Please enter a video link/URL:"
|
||||||
|
msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:1003 include/conversation.php:1021
|
||||||
|
msgid "Please enter an audio link/URL:"
|
||||||
|
msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:1004 include/conversation.php:1022
|
||||||
|
msgid "Tag term:"
|
||||||
|
msgstr "Tag:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:1006 include/conversation.php:1024
|
||||||
|
msgid "Where are you right now?"
|
||||||
|
msgstr "Dove sei ora?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:1007
|
||||||
|
msgid "Delete item(s)?"
|
||||||
|
msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:1076
|
||||||
|
msgid "permissions"
|
||||||
|
msgstr "permessi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:1099
|
||||||
|
msgid "Post to Groups"
|
||||||
|
msgstr "Invia ai Gruppi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:1100
|
||||||
|
msgid "Post to Contacts"
|
||||||
|
msgstr "Invia ai Contatti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:1101
|
||||||
|
msgid "Private post"
|
||||||
|
msgstr "Post privato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/network.php:959
|
||||||
|
msgid "view full size"
|
||||||
|
msgstr "vedi a schermo intero"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:299
|
||||||
|
msgid "newer"
|
||||||
|
msgstr "nuovi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:301
|
||||||
|
msgid "older"
|
||||||
|
msgstr "vecchi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:306
|
||||||
|
msgid "prev"
|
||||||
|
msgstr "prec"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:308
|
||||||
|
msgid "first"
|
||||||
|
msgstr "primo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:340
|
||||||
|
msgid "last"
|
||||||
|
msgstr "ultimo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:343
|
||||||
|
msgid "next"
|
||||||
|
msgstr "succ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:398
|
||||||
|
msgid "Loading more entries..."
|
||||||
|
msgstr "Carico più elementi..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:399
|
||||||
|
msgid "The end"
|
||||||
|
msgstr "Fine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:890
|
||||||
|
msgid "No contacts"
|
||||||
|
msgstr "Nessun contatto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:905
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%d Contact"
|
||||||
|
msgid_plural "%d Contacts"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d contatto"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d contatti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1003 include/nav.php:122
|
||||||
|
msgid "Full Text"
|
||||||
|
msgstr "Testo Completo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1004 include/nav.php:123
|
||||||
|
msgid "Tags"
|
||||||
|
msgstr "Tags:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1008 include/nav.php:127
|
||||||
|
msgid "Forums"
|
||||||
|
msgstr "Forum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1058
|
||||||
|
msgid "poke"
|
||||||
|
msgstr "stuzzica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1058
|
||||||
|
msgid "poked"
|
||||||
|
msgstr "ha stuzzicato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1059
|
||||||
|
msgid "ping"
|
||||||
|
msgstr "invia un ping"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1059
|
||||||
|
msgid "pinged"
|
||||||
|
msgstr "ha inviato un ping"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1060
|
||||||
|
msgid "prod"
|
||||||
|
msgstr "pungola"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1060
|
||||||
|
msgid "prodded"
|
||||||
|
msgstr "ha pungolato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1061
|
||||||
|
msgid "slap"
|
||||||
|
msgstr "schiaffeggia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1061
|
||||||
|
msgid "slapped"
|
||||||
|
msgstr "ha schiaffeggiato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1062
|
||||||
|
msgid "finger"
|
||||||
|
msgstr "tocca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1062
|
||||||
|
msgid "fingered"
|
||||||
|
msgstr "ha toccato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1063
|
||||||
|
msgid "rebuff"
|
||||||
|
msgstr "respingi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1063
|
||||||
|
msgid "rebuffed"
|
||||||
|
msgstr "ha respinto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1077
|
||||||
|
msgid "happy"
|
||||||
|
msgstr "felice"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1078
|
||||||
|
msgid "sad"
|
||||||
|
msgstr "triste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1079
|
||||||
|
msgid "mellow"
|
||||||
|
msgstr "rilassato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1080
|
||||||
|
msgid "tired"
|
||||||
|
msgstr "stanco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1081
|
||||||
|
msgid "perky"
|
||||||
|
msgstr "vivace"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1082
|
||||||
|
msgid "angry"
|
||||||
|
msgstr "arrabbiato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1083
|
||||||
|
msgid "stupified"
|
||||||
|
msgstr "stupefatto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1084
|
||||||
|
msgid "puzzled"
|
||||||
|
msgstr "confuso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1085
|
||||||
|
msgid "interested"
|
||||||
|
msgstr "interessato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1086
|
||||||
|
msgid "bitter"
|
||||||
|
msgstr "risentito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1087
|
||||||
|
msgid "cheerful"
|
||||||
|
msgstr "giocoso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1088
|
||||||
|
msgid "alive"
|
||||||
|
msgstr "vivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1089
|
||||||
|
msgid "annoyed"
|
||||||
|
msgstr "annoiato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1090
|
||||||
|
msgid "anxious"
|
||||||
|
msgstr "ansioso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1091
|
||||||
|
msgid "cranky"
|
||||||
|
msgstr "irritabile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1092
|
||||||
|
msgid "disturbed"
|
||||||
|
msgstr "disturbato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1093
|
||||||
|
msgid "frustrated"
|
||||||
|
msgstr "frustato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1094
|
||||||
|
msgid "motivated"
|
||||||
|
msgstr "motivato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1095
|
||||||
|
msgid "relaxed"
|
||||||
|
msgstr "rilassato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1096
|
||||||
|
msgid "surprised"
|
||||||
|
msgstr "sorpreso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1266
|
||||||
|
msgid "Monday"
|
||||||
|
msgstr "Lunedì"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1266
|
||||||
|
msgid "Tuesday"
|
||||||
|
msgstr "Martedì"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1266
|
||||||
|
msgid "Wednesday"
|
||||||
|
msgstr "Mercoledì"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1266
|
||||||
|
msgid "Thursday"
|
||||||
|
msgstr "Giovedì"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1266
|
||||||
|
msgid "Friday"
|
||||||
|
msgstr "Venerdì"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1266
|
||||||
|
msgid "Saturday"
|
||||||
|
msgstr "Sabato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1266
|
||||||
|
msgid "Sunday"
|
||||||
|
msgstr "Domenica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1270
|
||||||
|
msgid "January"
|
||||||
|
msgstr "Gennaio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1270
|
||||||
|
msgid "February"
|
||||||
|
msgstr "Febbraio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1270
|
||||||
|
msgid "March"
|
||||||
|
msgstr "Marzo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1270
|
||||||
|
msgid "April"
|
||||||
|
msgstr "Aprile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1270
|
||||||
|
msgid "May"
|
||||||
|
msgstr "Maggio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1270
|
||||||
|
msgid "June"
|
||||||
|
msgstr "Giugno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1270
|
||||||
|
msgid "July"
|
||||||
|
msgstr "Luglio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1270
|
||||||
|
msgid "August"
|
||||||
|
msgstr "Agosto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1270
|
||||||
|
msgid "September"
|
||||||
|
msgstr "Settembre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1270
|
||||||
|
msgid "October"
|
||||||
|
msgstr "Ottobre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1270
|
||||||
|
msgid "November"
|
||||||
|
msgstr "Novembre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1270
|
||||||
|
msgid "December"
|
||||||
|
msgstr "Dicembre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1492
|
||||||
|
msgid "bytes"
|
||||||
|
msgstr "bytes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1524 include/text.php:1536
|
||||||
|
msgid "Click to open/close"
|
||||||
|
msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1710
|
||||||
|
msgid "View on separate page"
|
||||||
|
msgstr "Vedi in una pagina separata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1711
|
||||||
|
msgid "view on separate page"
|
||||||
|
msgstr "vedi in una pagina separata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1768 include/user.php:255
|
||||||
|
#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
|
||||||
|
msgid "default"
|
||||||
|
msgstr "default"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:1780
|
||||||
|
msgid "Select an alternate language"
|
||||||
|
msgstr "Seleziona una diversa lingua"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:2036
|
||||||
|
msgid "activity"
|
||||||
|
msgstr "attività"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:2039
|
||||||
|
msgid "post"
|
||||||
|
msgstr "messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/text.php:2207
|
||||||
|
msgid "Item filed"
|
||||||
|
msgstr "Messaggio salvato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/bbcode.php:458 include/bbcode.php:1112 include/bbcode.php:1113
|
||||||
|
msgid "Image/photo"
|
||||||
|
msgstr "Immagine/foto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/bbcode.php:556
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
|
||||||
|
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/bbcode.php:590
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
|
||||||
|
"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
|
||||||
|
msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> ha scritto il seguente <a href=\"%s\" target=\"_blank\">messaggio</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/bbcode.php:1076 include/bbcode.php:1096
|
||||||
|
msgid "$1 wrote:"
|
||||||
|
msgstr "$1 ha scritto:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/bbcode.php:1121 include/bbcode.php:1122
|
||||||
|
msgid "Encrypted content"
|
||||||
|
msgstr "Contenuto criptato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/notifier.php:830 include/delivery.php:456
|
||||||
|
msgid "(no subject)"
|
||||||
|
msgstr "(nessun oggetto)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/notifier.php:840 include/delivery.php:467 include/enotify.php:33
|
||||||
|
msgid "noreply"
|
||||||
|
msgstr "nessuna risposta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
|
||||||
|
msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_selectors.php:32
|
||||||
|
msgid "Unknown | Not categorised"
|
||||||
|
msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_selectors.php:33
|
||||||
|
msgid "Block immediately"
|
||||||
|
msgstr "Blocca immediatamente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_selectors.php:34
|
||||||
|
msgid "Shady, spammer, self-marketer"
|
||||||
|
msgstr "Shady, spammer, self-marketer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_selectors.php:35
|
||||||
|
msgid "Known to me, but no opinion"
|
||||||
|
msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_selectors.php:36
|
||||||
|
msgid "OK, probably harmless"
|
||||||
|
msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_selectors.php:37
|
||||||
|
msgid "Reputable, has my trust"
|
||||||
|
msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_selectors.php:60
|
||||||
|
msgid "Weekly"
|
||||||
|
msgstr "Settimanalmente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_selectors.php:61
|
||||||
|
msgid "Monthly"
|
||||||
|
msgstr "Mensilmente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_selectors.php:77
|
||||||
|
msgid "OStatus"
|
||||||
|
msgstr "Ostatus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_selectors.php:78
|
||||||
|
msgid "RSS/Atom"
|
||||||
|
msgstr "RSS / Atom"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_selectors.php:82
|
||||||
|
msgid "Zot!"
|
||||||
|
msgstr "Zot!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_selectors.php:83
|
||||||
|
msgid "LinkedIn"
|
||||||
|
msgstr "LinkedIn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_selectors.php:84
|
||||||
|
msgid "XMPP/IM"
|
||||||
|
msgstr "XMPP/IM"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_selectors.php:85
|
||||||
|
msgid "MySpace"
|
||||||
|
msgstr "MySpace"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_selectors.php:87
|
||||||
|
msgid "Google+"
|
||||||
|
msgstr "Google+"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_selectors.php:88
|
||||||
|
msgid "pump.io"
|
||||||
|
msgstr "pump.io"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_selectors.php:89
|
||||||
|
msgid "Twitter"
|
||||||
|
msgstr "Twitter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_selectors.php:90
|
||||||
|
msgid "Diaspora Connector"
|
||||||
|
msgstr "Connettore Diaspora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_selectors.php:91
|
||||||
|
msgid "Statusnet"
|
||||||
|
msgstr "Statusnet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_selectors.php:92
|
||||||
|
msgid "App.net"
|
||||||
|
msgstr "App.net"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/contact_selectors.php:103
|
||||||
|
msgid "Redmatrix"
|
||||||
|
msgstr "Redmatrix"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/Scrape.php:603
|
||||||
|
msgid " on Last.fm"
|
||||||
|
msgstr "su Last.fm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:22
|
||||||
|
msgid "Starts:"
|
||||||
|
msgstr "Inizia:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:32
|
||||||
|
msgid "Finishes:"
|
||||||
|
msgstr "Finisce:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/plugin.php:458 include/plugin.php:460
|
||||||
|
msgid "Click here to upgrade."
|
||||||
|
msgstr "Clicca qui per aggiornare."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/plugin.php:466
|
||||||
|
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
|
||||||
|
msgstr "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/plugin.php:471
|
||||||
|
msgid "This action is not available under your subscription plan."
|
||||||
|
msgstr "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:73
|
||||||
|
msgid "End this session"
|
||||||
|
msgstr "Finisci questa sessione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:76 include/nav.php:156 view/theme/diabook/theme.php:123
|
||||||
|
msgid "Your posts and conversations"
|
||||||
|
msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:77 view/theme/diabook/theme.php:124
|
||||||
|
msgid "Your profile page"
|
||||||
|
msgstr "Pagina del tuo profilo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:78 view/theme/diabook/theme.php:126
|
||||||
|
msgid "Your photos"
|
||||||
|
msgstr "Le tue foto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:79
|
||||||
|
msgid "Your videos"
|
||||||
|
msgstr "I tuoi video"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:127
|
||||||
|
msgid "Your events"
|
||||||
|
msgstr "I tuoi eventi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:81 view/theme/diabook/theme.php:128
|
||||||
|
msgid "Personal notes"
|
||||||
|
msgstr "Note personali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:81
|
||||||
|
msgid "Your personal notes"
|
||||||
|
msgstr "Le tue note personali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:92
|
||||||
|
msgid "Sign in"
|
||||||
|
msgstr "Entra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:105
|
||||||
|
msgid "Home Page"
|
||||||
|
msgstr "Home Page"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:109
|
||||||
|
msgid "Create an account"
|
||||||
|
msgstr "Crea un account"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:114
|
||||||
|
msgid "Help and documentation"
|
||||||
|
msgstr "Guida e documentazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:117
|
||||||
|
msgid "Apps"
|
||||||
|
msgstr "Applicazioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:117
|
||||||
|
msgid "Addon applications, utilities, games"
|
||||||
|
msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:119
|
||||||
|
msgid "Search site content"
|
||||||
|
msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:137
|
||||||
|
msgid "Conversations on this site"
|
||||||
|
msgstr "Conversazioni su questo sito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:139
|
||||||
|
msgid "Conversations on the network"
|
||||||
|
msgstr "Conversazioni nella rete"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:141
|
||||||
|
msgid "Directory"
|
||||||
|
msgstr "Elenco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:141
|
||||||
|
msgid "People directory"
|
||||||
|
msgstr "Elenco delle persone"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:143
|
||||||
|
msgid "Information"
|
||||||
|
msgstr "Informazioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:143
|
||||||
|
msgid "Information about this friendica instance"
|
||||||
|
msgstr "Informazioni su questo server friendica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:153
|
||||||
|
msgid "Conversations from your friends"
|
||||||
|
msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:154
|
||||||
|
msgid "Network Reset"
|
||||||
|
msgstr "Reset pagina Rete"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:154
|
||||||
|
msgid "Load Network page with no filters"
|
||||||
|
msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:161
|
||||||
|
msgid "Friend Requests"
|
||||||
|
msgstr "Richieste di amicizia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:165
|
||||||
|
msgid "See all notifications"
|
||||||
|
msgstr "Vedi tutte le notifiche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:166
|
||||||
|
msgid "Mark all system notifications seen"
|
||||||
|
msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:170
|
||||||
|
msgid "Private mail"
|
||||||
|
msgstr "Posta privata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:171
|
||||||
|
msgid "Inbox"
|
||||||
|
msgstr "In arrivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:172
|
||||||
|
msgid "Outbox"
|
||||||
|
msgstr "Inviati"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:176
|
||||||
|
msgid "Manage"
|
||||||
|
msgstr "Gestisci"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:176
|
||||||
|
msgid "Manage other pages"
|
||||||
|
msgstr "Gestisci altre pagine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:181
|
||||||
|
msgid "Account settings"
|
||||||
|
msgstr "Parametri account"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:184
|
||||||
|
msgid "Manage/Edit Profiles"
|
||||||
|
msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:186
|
||||||
|
msgid "Manage/edit friends and contacts"
|
||||||
|
msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:193
|
||||||
|
msgid "Site setup and configuration"
|
||||||
|
msgstr "Configurazione del sito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:197
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navigazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/nav.php:197
|
||||||
|
msgid "Site map"
|
||||||
|
msgstr "Mappa del sito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/api.php:321 include/api.php:332 include/api.php:441
|
||||||
|
#: include/api.php:1141 include/api.php:1143
|
||||||
|
msgid "User not found."
|
||||||
|
msgstr "Utente non trovato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/api.php:795
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
||||||
|
msgstr "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/api.php:814
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
||||||
|
msgstr "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/api.php:833
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
||||||
|
msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/api.php:1350
|
||||||
|
msgid "There is no status with this id."
|
||||||
|
msgstr "Non c'è nessuno status con questo id."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/api.php:1424
|
||||||
|
msgid "There is no conversation with this id."
|
||||||
|
msgstr "Non c'è nessuna conversazione con questo id"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/api.php:1703
|
||||||
|
msgid "Invalid item."
|
||||||
|
msgstr "Elemento non valido."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/api.php:1713
|
||||||
|
msgid "Invalid action. "
|
||||||
|
msgstr "Azione non valida."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/api.php:1721
|
||||||
|
msgid "DB error"
|
||||||
|
msgstr "Errore database"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/user.php:48
|
||||||
|
msgid "An invitation is required."
|
||||||
|
msgstr "E' richiesto un invito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/user.php:53
|
||||||
|
msgid "Invitation could not be verified."
|
||||||
|
msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/user.php:61
|
||||||
|
msgid "Invalid OpenID url"
|
||||||
|
msgstr "Url OpenID non valido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/user.php:82
|
||||||
|
msgid "Please enter the required information."
|
||||||
|
msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/user.php:96
|
||||||
|
msgid "Please use a shorter name."
|
||||||
|
msgstr "Usa un nome più corto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/user.php:98
|
||||||
|
msgid "Name too short."
|
||||||
|
msgstr "Il nome è troppo corto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/user.php:113
|
||||||
|
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
|
||||||
|
msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/user.php:118
|
||||||
|
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
|
||||||
|
msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/user.php:121
|
||||||
|
msgid "Not a valid email address."
|
||||||
|
msgstr "L'indirizzo email non è valido."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/user.php:134
|
||||||
|
msgid "Cannot use that email."
|
||||||
|
msgstr "Non puoi usare quell'email."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/user.php:140
|
||||||
|
msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
|
||||||
|
msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo \"a-z\", \"0-9\", e \"_\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/user.php:146 include/user.php:244
|
||||||
|
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
|
||||||
|
msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/user.php:156
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
|
||||||
|
"another."
|
||||||
|
msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/user.php:172
|
||||||
|
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
|
||||||
|
msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/user.php:230
|
||||||
|
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
|
||||||
|
msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/user.php:265
|
||||||
|
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
|
||||||
|
msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/user.php:297 include/user.php:301 include/profile_selectors.php:42
|
||||||
|
msgid "Friends"
|
||||||
|
msgstr "Amici"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/user.php:385
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\tDear %1$s,\n"
|
||||||
|
"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
|
||||||
|
"\t"
|
||||||
|
msgstr "\nGentile %1$s,\nGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/user.php:389
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\tThe login details are as follows:\n"
|
||||||
|
"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
|
||||||
|
"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
|
||||||
|
"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
|
||||||
|
"\t\tin.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
|
||||||
|
"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
|
||||||
|
"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
|
||||||
|
"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
|
||||||
|
"\t\tthan that.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
|
||||||
|
"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
|
||||||
|
"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\t\tThank you and welcome to %2$s."
|
||||||
|
msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n Indirizzo del sito: %3$s\n Nome utente: %1$s\n Password: %5$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/diaspora.php:717
|
||||||
|
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
|
||||||
|
msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/diaspora.php:2560
|
||||||
|
msgid "Attachments:"
|
||||||
|
msgstr "Allegati:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/items.php:4852
|
||||||
|
msgid "Do you really want to delete this item?"
|
||||||
|
msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/items.php:5127
|
||||||
|
msgid "Archives"
|
||||||
|
msgstr "Archivi"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||||
msgid "Male"
|
msgid "Male"
|
||||||
msgstr "Maschio"
|
msgstr "Maschio"
|
||||||
|
|
@ -6730,10 +7490,6 @@ msgstr "Infedele"
|
||||||
msgid "Sex Addict"
|
msgid "Sex Addict"
|
||||||
msgstr "Sesso-dipendente"
|
msgstr "Sesso-dipendente"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:289 include/user.php:293
|
|
||||||
msgid "Friends"
|
|
||||||
msgstr "Amici"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||||
msgid "Friends/Benefits"
|
msgid "Friends/Benefits"
|
||||||
msgstr "Amici con benefici"
|
msgstr "Amici con benefici"
|
||||||
|
|
@ -6818,457 +7574,6 @@ msgstr "Non interessa"
|
||||||
msgid "Ask me"
|
msgid "Ask me"
|
||||||
msgstr "Chiedimelo"
|
msgstr "Chiedimelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/uimport.php:94
|
|
||||||
msgid "Error decoding account file"
|
|
||||||
msgstr "Errore decodificando il file account"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/uimport.php:100
|
|
||||||
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
|
|
||||||
msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
|
|
||||||
msgid "Error! Cannot check nickname"
|
|
||||||
msgstr "Errore! Non posso controllare il nickname"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "User '%s' already exists on this server!"
|
|
||||||
msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/uimport.php:153
|
|
||||||
msgid "User creation error"
|
|
||||||
msgstr "Errore creando l'utente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/uimport.php:171
|
|
||||||
msgid "User profile creation error"
|
|
||||||
msgstr "Errore creando il profile dell'utente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/uimport.php:220
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%d contact not imported"
|
|
||||||
msgid_plural "%d contacts not imported"
|
|
||||||
msgstr[0] "%d contatto non importato"
|
|
||||||
msgstr[1] "%d contatti non importati"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/uimport.php:290
|
|
||||||
msgid "Done. You can now login with your username and password"
|
|
||||||
msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/plugin.php:455 include/plugin.php:457
|
|
||||||
msgid "Click here to upgrade."
|
|
||||||
msgstr "Clicca qui per aggiornare."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/plugin.php:463
|
|
||||||
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
|
|
||||||
msgstr "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/plugin.php:468
|
|
||||||
msgid "This action is not available under your subscription plan."
|
|
||||||
msgstr "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:206
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%1$s poked %2$s"
|
|
||||||
msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:290
|
|
||||||
msgid "post/item"
|
|
||||||
msgstr "post/elemento"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:291
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
|
|
||||||
msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:771
|
|
||||||
msgid "remove"
|
|
||||||
msgstr "rimuovi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:775
|
|
||||||
msgid "Delete Selected Items"
|
|
||||||
msgstr "Cancella elementi selezionati"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:874
|
|
||||||
msgid "Follow Thread"
|
|
||||||
msgstr "Segui la discussione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:875 include/Contact.php:233
|
|
||||||
msgid "View Status"
|
|
||||||
msgstr "Visualizza stato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:876 include/Contact.php:234
|
|
||||||
msgid "View Profile"
|
|
||||||
msgstr "Visualizza profilo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:877 include/Contact.php:235
|
|
||||||
msgid "View Photos"
|
|
||||||
msgstr "Visualizza foto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:878 include/Contact.php:236
|
|
||||||
#: include/Contact.php:259
|
|
||||||
msgid "Network Posts"
|
|
||||||
msgstr "Post della Rete"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:879 include/Contact.php:237
|
|
||||||
#: include/Contact.php:259
|
|
||||||
msgid "Edit Contact"
|
|
||||||
msgstr "Modifica contatti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:880 include/Contact.php:239
|
|
||||||
#: include/Contact.php:259
|
|
||||||
msgid "Send PM"
|
|
||||||
msgstr "Invia messaggio privato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:881 include/Contact.php:232
|
|
||||||
msgid "Poke"
|
|
||||||
msgstr "Stuzzica"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:943
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s likes this."
|
|
||||||
msgstr "Piace a %s."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:943
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s doesn't like this."
|
|
||||||
msgstr "Non piace a %s."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:948
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
|
|
||||||
msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:951
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
|
|
||||||
msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:965
|
|
||||||
msgid "and"
|
|
||||||
msgstr "e"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:971
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid ", and %d other people"
|
|
||||||
msgstr "e altre %d persone"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:973
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s like this."
|
|
||||||
msgstr "Piace a %s."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:973
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s don't like this."
|
|
||||||
msgstr "Non piace a %s."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1000 include/conversation.php:1018
|
|
||||||
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
|
|
||||||
msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1002 include/conversation.php:1020
|
|
||||||
msgid "Please enter a video link/URL:"
|
|
||||||
msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1003 include/conversation.php:1021
|
|
||||||
msgid "Please enter an audio link/URL:"
|
|
||||||
msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1004 include/conversation.php:1022
|
|
||||||
msgid "Tag term:"
|
|
||||||
msgstr "Tag:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1006 include/conversation.php:1024
|
|
||||||
msgid "Where are you right now?"
|
|
||||||
msgstr "Dove sei ora?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1007
|
|
||||||
msgid "Delete item(s)?"
|
|
||||||
msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1076
|
|
||||||
msgid "permissions"
|
|
||||||
msgstr "permessi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1099
|
|
||||||
msgid "Post to Groups"
|
|
||||||
msgstr "Invia ai Gruppi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1100
|
|
||||||
msgid "Post to Contacts"
|
|
||||||
msgstr "Invia ai Contatti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1101
|
|
||||||
msgid "Private post"
|
|
||||||
msgstr "Post privato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_widgets.php:6
|
|
||||||
msgid "Add New Contact"
|
|
||||||
msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_widgets.php:7
|
|
||||||
msgid "Enter address or web location"
|
|
||||||
msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_widgets.php:8
|
|
||||||
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
|
|
||||||
msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_widgets.php:24
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%d invitation available"
|
|
||||||
msgid_plural "%d invitations available"
|
|
||||||
msgstr[0] "%d invito disponibile"
|
|
||||||
msgstr[1] "%d inviti disponibili"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_widgets.php:30
|
|
||||||
msgid "Find People"
|
|
||||||
msgstr "Trova persone"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_widgets.php:31
|
|
||||||
msgid "Enter name or interest"
|
|
||||||
msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_widgets.php:32
|
|
||||||
msgid "Connect/Follow"
|
|
||||||
msgstr "Connetti/segui"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_widgets.php:33
|
|
||||||
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
|
|
||||||
msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_widgets.php:37
|
|
||||||
msgid "Random Profile"
|
|
||||||
msgstr "Profilo causale"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_widgets.php:71
|
|
||||||
msgid "Networks"
|
|
||||||
msgstr "Reti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_widgets.php:74
|
|
||||||
msgid "All Networks"
|
|
||||||
msgstr "Tutte le Reti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_widgets.php:107 include/contact_widgets.php:139
|
|
||||||
msgid "Everything"
|
|
||||||
msgstr "Tutto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_widgets.php:136
|
|
||||||
msgid "Categories"
|
|
||||||
msgstr "Categorie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:73
|
|
||||||
msgid "End this session"
|
|
||||||
msgstr "Finisci questa sessione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:79
|
|
||||||
msgid "Your videos"
|
|
||||||
msgstr "I tuoi video"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:81
|
|
||||||
msgid "Your personal notes"
|
|
||||||
msgstr "Le tue note personali"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:92
|
|
||||||
msgid "Sign in"
|
|
||||||
msgstr "Entra"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:105
|
|
||||||
msgid "Home Page"
|
|
||||||
msgstr "Home Page"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:109
|
|
||||||
msgid "Create an account"
|
|
||||||
msgstr "Crea un account"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:114
|
|
||||||
msgid "Help and documentation"
|
|
||||||
msgstr "Guida e documentazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:117
|
|
||||||
msgid "Apps"
|
|
||||||
msgstr "Applicazioni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:117
|
|
||||||
msgid "Addon applications, utilities, games"
|
|
||||||
msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:119
|
|
||||||
msgid "Search site content"
|
|
||||||
msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:129
|
|
||||||
msgid "Conversations on this site"
|
|
||||||
msgstr "Conversazioni su questo sito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:131
|
|
||||||
msgid "Conversations on the network"
|
|
||||||
msgstr "Conversazioni nella rete"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:133
|
|
||||||
msgid "Directory"
|
|
||||||
msgstr "Elenco"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:133
|
|
||||||
msgid "People directory"
|
|
||||||
msgstr "Elenco delle persone"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:135
|
|
||||||
msgid "Information"
|
|
||||||
msgstr "Informazioni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:135
|
|
||||||
msgid "Information about this friendica instance"
|
|
||||||
msgstr "Informazioni su questo server friendica"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:145
|
|
||||||
msgid "Conversations from your friends"
|
|
||||||
msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:146
|
|
||||||
msgid "Network Reset"
|
|
||||||
msgstr "Reset pagina Rete"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:146
|
|
||||||
msgid "Load Network page with no filters"
|
|
||||||
msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:153
|
|
||||||
msgid "Friend Requests"
|
|
||||||
msgstr "Richieste di amicizia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:157
|
|
||||||
msgid "See all notifications"
|
|
||||||
msgstr "Vedi tutte le notifiche"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:158
|
|
||||||
msgid "Mark all system notifications seen"
|
|
||||||
msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:162
|
|
||||||
msgid "Private mail"
|
|
||||||
msgstr "Posta privata"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:163
|
|
||||||
msgid "Inbox"
|
|
||||||
msgstr "In arrivo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:164
|
|
||||||
msgid "Outbox"
|
|
||||||
msgstr "Inviati"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:168
|
|
||||||
msgid "Manage"
|
|
||||||
msgstr "Gestisci"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:168
|
|
||||||
msgid "Manage other pages"
|
|
||||||
msgstr "Gestisci altre pagine"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:173
|
|
||||||
msgid "Account settings"
|
|
||||||
msgstr "Parametri account"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:176
|
|
||||||
msgid "Manage/Edit Profiles"
|
|
||||||
msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:178
|
|
||||||
msgid "Manage/edit friends and contacts"
|
|
||||||
msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:185
|
|
||||||
msgid "Site setup and configuration"
|
|
||||||
msgstr "Configurazione del sito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:189
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Navigazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/nav.php:189
|
|
||||||
msgid "Site map"
|
|
||||||
msgstr "Mappa del sito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_selectors.php:32
|
|
||||||
msgid "Unknown | Not categorised"
|
|
||||||
msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_selectors.php:33
|
|
||||||
msgid "Block immediately"
|
|
||||||
msgstr "Blocca immediatamente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_selectors.php:34
|
|
||||||
msgid "Shady, spammer, self-marketer"
|
|
||||||
msgstr "Shady, spammer, self-marketer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_selectors.php:35
|
|
||||||
msgid "Known to me, but no opinion"
|
|
||||||
msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_selectors.php:36
|
|
||||||
msgid "OK, probably harmless"
|
|
||||||
msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_selectors.php:37
|
|
||||||
msgid "Reputable, has my trust"
|
|
||||||
msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_selectors.php:60
|
|
||||||
msgid "Weekly"
|
|
||||||
msgstr "Settimanalmente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_selectors.php:61
|
|
||||||
msgid "Monthly"
|
|
||||||
msgstr "Mensilmente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_selectors.php:77
|
|
||||||
msgid "OStatus"
|
|
||||||
msgstr "Ostatus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_selectors.php:78
|
|
||||||
msgid "RSS/Atom"
|
|
||||||
msgstr "RSS / Atom"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_selectors.php:82
|
|
||||||
msgid "Zot!"
|
|
||||||
msgstr "Zot!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_selectors.php:83
|
|
||||||
msgid "LinkedIn"
|
|
||||||
msgstr "LinkedIn"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_selectors.php:84
|
|
||||||
msgid "XMPP/IM"
|
|
||||||
msgstr "XMPP/IM"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_selectors.php:85
|
|
||||||
msgid "MySpace"
|
|
||||||
msgstr "MySpace"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_selectors.php:87
|
|
||||||
msgid "Google+"
|
|
||||||
msgstr "Google+"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_selectors.php:88
|
|
||||||
msgid "pump.io"
|
|
||||||
msgstr "pump.io"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_selectors.php:89
|
|
||||||
msgid "Twitter"
|
|
||||||
msgstr "Twitter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_selectors.php:90
|
|
||||||
msgid "Diaspora Connector"
|
|
||||||
msgstr "Connettore Diaspora"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_selectors.php:91
|
|
||||||
msgid "Statusnet"
|
|
||||||
msgstr "Statusnet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/contact_selectors.php:92
|
|
||||||
msgid "App.net"
|
|
||||||
msgstr "App.net"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:18
|
#: include/enotify.php:18
|
||||||
msgid "Friendica Notification"
|
msgid "Friendica Notification"
|
||||||
msgstr "Notifica Friendica"
|
msgstr "Notifica Friendica"
|
||||||
|
|
@ -7552,299 +7857,212 @@ msgstr "Nome completo: %1$s\nIndirizzo del sito: %2$s\nNome utente: %3$s (%4$s)"
|
||||||
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
|
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
|
||||||
msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
|
msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/user.php:40
|
#: include/oembed.php:223
|
||||||
msgid "An invitation is required."
|
|
||||||
msgstr "E' richiesto un invito."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/user.php:45
|
|
||||||
msgid "Invitation could not be verified."
|
|
||||||
msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/user.php:53
|
|
||||||
msgid "Invalid OpenID url"
|
|
||||||
msgstr "Url OpenID non valido"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/user.php:74
|
|
||||||
msgid "Please enter the required information."
|
|
||||||
msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/user.php:88
|
|
||||||
msgid "Please use a shorter name."
|
|
||||||
msgstr "Usa un nome più corto."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/user.php:90
|
|
||||||
msgid "Name too short."
|
|
||||||
msgstr "Il nome è troppo corto."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/user.php:105
|
|
||||||
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
|
|
||||||
msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/user.php:110
|
|
||||||
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
|
|
||||||
msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/user.php:113
|
|
||||||
msgid "Not a valid email address."
|
|
||||||
msgstr "L'indirizzo email non è valido."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/user.php:126
|
|
||||||
msgid "Cannot use that email."
|
|
||||||
msgstr "Non puoi usare quell'email."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/user.php:132
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
|
|
||||||
"must also begin with a letter."
|
|
||||||
msgstr "Il tuo nome utente puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", e deve cominciare con una lettera."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/user.php:138 include/user.php:236
|
|
||||||
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
|
|
||||||
msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/user.php:148
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
|
|
||||||
"another."
|
|
||||||
msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/user.php:164
|
|
||||||
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
|
|
||||||
msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/user.php:222
|
|
||||||
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
|
|
||||||
msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/user.php:257
|
|
||||||
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
|
|
||||||
msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/user.php:377
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\tDear %1$s,\n"
|
|
||||||
"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
|
|
||||||
"\t"
|
|
||||||
msgstr "\nGentile %1$s,\nGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/user.php:381
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\tThe login details are as follows:\n"
|
|
||||||
"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
|
|
||||||
"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
|
|
||||||
"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
|
|
||||||
"\t\tin.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
|
|
||||||
"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
|
|
||||||
"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
|
|
||||||
"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
|
|
||||||
"\t\tthan that.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
|
|
||||||
"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
|
|
||||||
"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\t\tThank you and welcome to %2$s."
|
|
||||||
msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n Indirizzo del sito: %3$s\n Nome utente: %1$s\n Password: %5$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/acl_selectors.php:324
|
|
||||||
msgid "Post to Email"
|
|
||||||
msgstr "Invia a email"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/acl_selectors.php:329
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
|
|
||||||
msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/acl_selectors.php:335
|
|
||||||
msgid "Visible to everybody"
|
|
||||||
msgstr "Visibile a tutti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/bbcode.php:451 include/bbcode.php:1101 include/bbcode.php:1102
|
|
||||||
msgid "Image/photo"
|
|
||||||
msgstr "Immagine/foto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/bbcode.php:549
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
|
|
||||||
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/bbcode.php:583
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
|
|
||||||
"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
|
|
||||||
msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> ha scritto il seguente <a href=\"%s\" target=\"_blank\">messaggio</a>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/bbcode.php:1065 include/bbcode.php:1085
|
|
||||||
msgid "$1 wrote:"
|
|
||||||
msgstr "$1 ha scritto:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/bbcode.php:1110 include/bbcode.php:1111
|
|
||||||
msgid "Encrypted content"
|
|
||||||
msgstr "Contenuto criptato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/oembed.php:224
|
|
||||||
msgid "Embedded content"
|
msgid "Embedded content"
|
||||||
msgstr "Contenuto incorporato"
|
msgstr "Contenuto incorporato"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/oembed.php:233
|
#: include/oembed.php:232
|
||||||
msgid "Embedding disabled"
|
msgid "Embedding disabled"
|
||||||
msgstr "Embed disabilitato"
|
msgstr "Embed disabilitato"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/group.php:25
|
#: include/uimport.php:94
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Error decoding account file"
|
||||||
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
|
msgstr "Errore decodificando il file account"
|
||||||
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
|
|
||||||
"not what you intended, please create another group with a different name."
|
|
||||||
msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/group.php:207
|
#: include/uimport.php:100
|
||||||
msgid "Default privacy group for new contacts"
|
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
|
||||||
msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
|
msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/group.php:226
|
#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
|
||||||
msgid "Everybody"
|
msgid "Error! Cannot check nickname"
|
||||||
msgstr "Tutti"
|
msgstr "Errore! Non posso controllare il nickname"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/group.php:249
|
#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
|
||||||
msgid "edit"
|
|
||||||
msgstr "modifica"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/group.php:271
|
|
||||||
msgid "Edit group"
|
|
||||||
msgstr "Modifica gruppo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/group.php:272
|
|
||||||
msgid "Create a new group"
|
|
||||||
msgstr "Crea un nuovo gruppo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/group.php:275
|
|
||||||
msgid "Contacts not in any group"
|
|
||||||
msgstr "Contatti in nessun gruppo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/Contact.php:119
|
|
||||||
msgid "stopped following"
|
|
||||||
msgstr "tolto dai seguiti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/Contact.php:238
|
|
||||||
msgid "Drop Contact"
|
|
||||||
msgstr "Rimuovi contatto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
|
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
|
||||||
msgstr "Varie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/datetime.php:141
|
|
||||||
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
|
|
||||||
msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/datetime.php:256
|
|
||||||
msgid "never"
|
|
||||||
msgstr "mai"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/datetime.php:262
|
|
||||||
msgid "less than a second ago"
|
|
||||||
msgstr "meno di un secondo fa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/datetime.php:272
|
|
||||||
msgid "year"
|
|
||||||
msgstr "anno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/datetime.php:272
|
|
||||||
msgid "years"
|
|
||||||
msgstr "anni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/datetime.php:273
|
|
||||||
msgid "month"
|
|
||||||
msgstr "mese"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/datetime.php:273
|
|
||||||
msgid "months"
|
|
||||||
msgstr "mesi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/datetime.php:274
|
|
||||||
msgid "week"
|
|
||||||
msgstr "settimana"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/datetime.php:274
|
|
||||||
msgid "weeks"
|
|
||||||
msgstr "settimane"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/datetime.php:275
|
|
||||||
msgid "day"
|
|
||||||
msgstr "giorno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/datetime.php:275
|
|
||||||
msgid "days"
|
|
||||||
msgstr "giorni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/datetime.php:276
|
|
||||||
msgid "hour"
|
|
||||||
msgstr "ora"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/datetime.php:276
|
|
||||||
msgid "hours"
|
|
||||||
msgstr "ore"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/datetime.php:277
|
|
||||||
msgid "minute"
|
|
||||||
msgstr "minuto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/datetime.php:277
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
|
||||||
msgstr "minuti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/datetime.php:278
|
|
||||||
msgid "second"
|
|
||||||
msgstr "secondo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/datetime.php:278
|
|
||||||
msgid "seconds"
|
|
||||||
msgstr "secondi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/datetime.php:287
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$d %2$s ago"
|
msgid "User '%s' already exists on this server!"
|
||||||
msgstr "%1$d %2$s fa"
|
msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/network.php:959
|
#: include/uimport.php:153
|
||||||
msgid "view full size"
|
msgid "User creation error"
|
||||||
msgstr "vedi a schermo intero"
|
msgstr "Errore creando l'utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/dbstructure.php:26
|
#: include/uimport.php:173
|
||||||
|
msgid "User profile creation error"
|
||||||
|
msgstr "Errore creando il profile dell'utente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/uimport.php:222
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "%d contact not imported"
|
||||||
"\n"
|
msgid_plural "%d contacts not imported"
|
||||||
"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
|
msgstr[0] "%d contatto non importato"
|
||||||
"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
|
msgstr[1] "%d contatti non importati"
|
||||||
"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
|
|
||||||
"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
|
|
||||||
msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non puoi aiutarmi da solo. Il mio database potrebbe essere invalido."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/dbstructure.php:31
|
#: include/uimport.php:292
|
||||||
#, php-format
|
msgid "Done. You can now login with your username and password"
|
||||||
msgid ""
|
msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
|
||||||
"The error message is\n"
|
|
||||||
"[pre]%s[/pre]"
|
|
||||||
msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/dbstructure.php:152
|
#: index.php:441
|
||||||
msgid "Errors encountered creating database tables."
|
msgid "toggle mobile"
|
||||||
msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori."
|
msgstr "commuta tema mobile"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/dbstructure.php:210
|
#: view/theme/cleanzero/config.php:83
|
||||||
msgid "Errors encountered performing database changes."
|
msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
|
||||||
msgstr "Riscontrati errori applicando le modifiche al database."
|
msgstr "Dimensione immagini in messaggi e commenti (larghezza e altezza)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/config.php:151
|
||||||
|
msgid "Set font-size for posts and comments"
|
||||||
|
msgstr "Dimensione del carattere di messaggi e commenti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/cleanzero/config.php:85
|
||||||
|
msgid "Set theme width"
|
||||||
|
msgstr "Imposta la larghezza del tema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
|
||||||
|
msgid "Color scheme"
|
||||||
|
msgstr "Schema colori"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
|
||||||
|
msgid "Set line-height for posts and comments"
|
||||||
|
msgstr "Altezza della linea di testo di messaggi e commenti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/dispy/config.php:75
|
||||||
|
msgid "Set colour scheme"
|
||||||
|
msgstr "Imposta schema colori"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/quattro/config.php:67
|
||||||
|
msgid "Alignment"
|
||||||
|
msgstr "Allineamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/quattro/config.php:67
|
||||||
|
msgid "Left"
|
||||||
|
msgstr "Sinistra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/quattro/config.php:67
|
||||||
|
msgid "Center"
|
||||||
|
msgstr "Centrato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/quattro/config.php:69
|
||||||
|
msgid "Posts font size"
|
||||||
|
msgstr "Dimensione caratteri post"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/quattro/config.php:70
|
||||||
|
msgid "Textareas font size"
|
||||||
|
msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/config.php:153
|
||||||
|
msgid "Set resolution for middle column"
|
||||||
|
msgstr "Imposta la dimensione della colonna centrale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/config.php:154
|
||||||
|
msgid "Set color scheme"
|
||||||
|
msgstr "Imposta lo schema dei colori"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/config.php:155
|
||||||
|
msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
|
||||||
|
msgstr "Livello di zoom per Earth Layer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/config.php:156 view/theme/diabook/theme.php:585
|
||||||
|
msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
|
||||||
|
msgstr "Longitudine (X) per Earth Layers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/config.php:157 view/theme/diabook/theme.php:586
|
||||||
|
msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
|
||||||
|
msgstr "Latitudine (Y) per Earth Layers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/config.php:158 view/theme/diabook/theme.php:130
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
|
||||||
|
msgid "Community Pages"
|
||||||
|
msgstr "Pagine Comunitarie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/config.php:159 view/theme/diabook/theme.php:579
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/theme.php:625
|
||||||
|
msgid "Earth Layers"
|
||||||
|
msgstr "Earth Layers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/config.php:160 view/theme/diabook/theme.php:391
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/theme.php:626
|
||||||
|
msgid "Community Profiles"
|
||||||
|
msgstr "Profili Comunità"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/config.php:161 view/theme/diabook/theme.php:599
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/theme.php:627
|
||||||
|
msgid "Help or @NewHere ?"
|
||||||
|
msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/config.php:162 view/theme/diabook/theme.php:606
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/theme.php:628
|
||||||
|
msgid "Connect Services"
|
||||||
|
msgstr "Servizi di conessione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/config.php:163 view/theme/diabook/theme.php:523
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/theme.php:629
|
||||||
|
msgid "Find Friends"
|
||||||
|
msgstr "Trova Amici"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/config.php:164 view/theme/diabook/theme.php:412
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/theme.php:630
|
||||||
|
msgid "Last users"
|
||||||
|
msgstr "Ultimi utenti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/config.php:165 view/theme/diabook/theme.php:486
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/theme.php:631
|
||||||
|
msgid "Last photos"
|
||||||
|
msgstr "Ultime foto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/config.php:166 view/theme/diabook/theme.php:441
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/theme.php:632
|
||||||
|
msgid "Last likes"
|
||||||
|
msgstr "Ultimi \"mi piace\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/theme.php:125
|
||||||
|
msgid "Your contacts"
|
||||||
|
msgstr "I tuoi contatti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/theme.php:128
|
||||||
|
msgid "Your personal photos"
|
||||||
|
msgstr "Le tue foto personali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/theme.php:524
|
||||||
|
msgid "Local Directory"
|
||||||
|
msgstr "Elenco Locale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/theme.php:584
|
||||||
|
msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
|
||||||
|
msgstr "Livello di zoom per Earth Layers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/diabook/theme.php:622
|
||||||
|
msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
|
||||||
|
msgstr "Mostra/Nascondi riquadri nella colonna destra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/vier/config.php:59
|
||||||
|
msgid "Set style"
|
||||||
|
msgstr "Imposta stile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
|
||||||
|
msgid "greenzero"
|
||||||
|
msgstr "greenzero"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
|
||||||
|
msgid "purplezero"
|
||||||
|
msgstr "purplezero"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
|
||||||
|
msgid "easterbunny"
|
||||||
|
msgstr "easterbunny"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
|
||||||
|
msgid "darkzero"
|
||||||
|
msgstr "darkzero"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
|
||||||
|
msgid "comix"
|
||||||
|
msgstr "comix"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
|
||||||
|
msgid "slackr"
|
||||||
|
msgstr "slackr"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
|
||||||
|
msgid "Variations"
|
||||||
|
msgstr "Varianti"
|
||||||
|
|
|
||||||
2007
view/it/strings.php
2007
view/it/strings.php
|
|
@ -5,123 +5,281 @@ function string_plural_select_it($n){
|
||||||
return ($n != 1);;
|
return ($n != 1);;
|
||||||
}}
|
}}
|
||||||
;
|
;
|
||||||
$a->strings["This entry was edited"] = "Questa voce è stata modificata";
|
$a->strings["%d contact edited."] = array(
|
||||||
$a->strings["Private Message"] = "Messaggio privato";
|
0 => "%d contatto modificato",
|
||||||
$a->strings["Edit"] = "Modifica";
|
1 => "%d contatti modificati",
|
||||||
$a->strings["Select"] = "Seleziona";
|
|
||||||
$a->strings["Delete"] = "Rimuovi";
|
|
||||||
$a->strings["save to folder"] = "salva nella cartella";
|
|
||||||
$a->strings["add star"] = "aggiungi a speciali";
|
|
||||||
$a->strings["remove star"] = "rimuovi da speciali";
|
|
||||||
$a->strings["toggle star status"] = "Inverti stato preferito";
|
|
||||||
$a->strings["starred"] = "preferito";
|
|
||||||
$a->strings["ignore thread"] = "ignora la discussione";
|
|
||||||
$a->strings["unignore thread"] = "non ignorare la discussione";
|
|
||||||
$a->strings["toggle ignore status"] = "inverti stato \"Ignora\"";
|
|
||||||
$a->strings["ignored"] = "ignorato";
|
|
||||||
$a->strings["add tag"] = "aggiungi tag";
|
|
||||||
$a->strings["I like this (toggle)"] = "Mi piace (clic per cambiare)";
|
|
||||||
$a->strings["like"] = "mi piace";
|
|
||||||
$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Non mi piace (clic per cambiare)";
|
|
||||||
$a->strings["dislike"] = "non mi piace";
|
|
||||||
$a->strings["Share this"] = "Condividi questo";
|
|
||||||
$a->strings["share"] = "condividi";
|
|
||||||
$a->strings["Categories:"] = "Categorie:";
|
|
||||||
$a->strings["Filed under:"] = "Archiviato in:";
|
|
||||||
$a->strings["View %s's profile @ %s"] = "Vedi il profilo di %s @ %s";
|
|
||||||
$a->strings["to"] = "a";
|
|
||||||
$a->strings["via"] = "via";
|
|
||||||
$a->strings["Wall-to-Wall"] = "Da bacheca a bacheca";
|
|
||||||
$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "da bacheca a bacheca";
|
|
||||||
$a->strings["%s from %s"] = "%s da %s";
|
|
||||||
$a->strings["Comment"] = "Commento";
|
|
||||||
$a->strings["Please wait"] = "Attendi";
|
|
||||||
$a->strings["%d comment"] = array(
|
|
||||||
0 => "%d commento",
|
|
||||||
1 => "%d commenti",
|
|
||||||
);
|
);
|
||||||
$a->strings["comment"] = array(
|
$a->strings["Could not access contact record."] = "Non è possibile accedere al contatto.";
|
||||||
0 => "",
|
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Non riesco a trovare il profilo selezionato.";
|
||||||
1 => "commento",
|
$a->strings["Contact updated."] = "Contatto aggiornato.";
|
||||||
);
|
|
||||||
$a->strings["show more"] = "mostra di più";
|
|
||||||
$a->strings["This is you"] = "Questo sei tu";
|
|
||||||
$a->strings["Submit"] = "Invia";
|
|
||||||
$a->strings["Bold"] = "Grassetto";
|
|
||||||
$a->strings["Italic"] = "Corsivo";
|
|
||||||
$a->strings["Underline"] = "Sottolineato";
|
|
||||||
$a->strings["Quote"] = "Citazione";
|
|
||||||
$a->strings["Code"] = "Codice";
|
|
||||||
$a->strings["Image"] = "Immagine";
|
|
||||||
$a->strings["Link"] = "Link";
|
|
||||||
$a->strings["Video"] = "Video";
|
|
||||||
$a->strings["Preview"] = "Anteprima";
|
|
||||||
$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "Devi aver effettuato il login per usare gli addons.";
|
|
||||||
$a->strings["Not Found"] = "Non trovato";
|
|
||||||
$a->strings["Page not found."] = "Pagina non trovata.";
|
|
||||||
$a->strings["Permission denied"] = "Permesso negato";
|
|
||||||
$a->strings["Permission denied."] = "Permesso negato.";
|
|
||||||
$a->strings["toggle mobile"] = "commuta tema mobile";
|
|
||||||
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]";
|
|
||||||
$a->strings["Contact not found."] = "Contatto non trovato.";
|
|
||||||
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Suggerimento di amicizia inviato.";
|
|
||||||
$a->strings["Suggest Friends"] = "Suggerisci amici";
|
|
||||||
$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Suggerisci un amico a %s";
|
|
||||||
$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Questa presentazione è già stata accettata.";
|
|
||||||
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo.";
|
|
||||||
$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario.";
|
|
||||||
$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto.";
|
|
||||||
$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = array(
|
|
||||||
0 => "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato",
|
|
||||||
1 => "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato",
|
|
||||||
);
|
|
||||||
$a->strings["Introduction complete."] = "Presentazione completa.";
|
|
||||||
$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Errore di comunicazione.";
|
|
||||||
$a->strings["Profile unavailable."] = "Profilo non disponibile.";
|
|
||||||
$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi.";
|
|
||||||
$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam.";
|
|
||||||
$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore.";
|
|
||||||
$a->strings["Invalid locator"] = "Invalid locator";
|
|
||||||
$a->strings["Invalid email address."] = "Indirizzo email non valido.";
|
|
||||||
$a->strings["This account has not been configured for email. Request failed."] = "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita.";
|
|
||||||
$a->strings["Unable to resolve your name at the provided location."] = "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata.";
|
|
||||||
$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Ti sei già presentato qui.";
|
|
||||||
$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Pare che tu e %s siate già amici.";
|
|
||||||
$a->strings["Invalid profile URL."] = "Indirizzo profilo non valido.";
|
|
||||||
$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Indirizzo profilo non permesso.";
|
|
||||||
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Errore nell'aggiornamento del contatto.";
|
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Errore nell'aggiornamento del contatto.";
|
||||||
$a->strings["Your introduction has been sent."] = "La tua presentazione è stata inviata.";
|
$a->strings["Permission denied."] = "Permesso negato.";
|
||||||
$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Accedi per confermare la presentazione.";
|
$a->strings["Contact has been blocked"] = "Il contatto è stato bloccato";
|
||||||
$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo.";
|
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Il contatto è stato sbloccato";
|
||||||
$a->strings["Confirm"] = "Conferma";
|
$a->strings["Contact has been ignored"] = "Il contatto è ignorato";
|
||||||
$a->strings["Hide this contact"] = "Nascondi questo contatto";
|
$a->strings["Contact has been unignored"] = "Il contatto non è più ignorato";
|
||||||
$a->strings["Welcome home %s."] = "Bentornato a casa %s.";
|
$a->strings["Contact has been archived"] = "Il contatto è stato archiviato";
|
||||||
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Conferma la tua richiesta di connessione con %s.";
|
$a->strings["Contact has been unarchived"] = "Il contatto è stato dearchiviato";
|
||||||
$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Nome Nascosto]";
|
$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Vuoi veramente cancellare questo contatto?";
|
||||||
|
$a->strings["Yes"] = "Si";
|
||||||
|
$a->strings["Cancel"] = "Annulla";
|
||||||
|
$a->strings["Contact has been removed."] = "Il contatto è stato rimosso.";
|
||||||
|
$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Sei amico reciproco con %s";
|
||||||
|
$a->strings["You are sharing with %s"] = "Stai condividendo con %s";
|
||||||
|
$a->strings["%s is sharing with you"] = "%s sta condividendo con te";
|
||||||
|
$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto.";
|
||||||
|
$a->strings["Never"] = "Mai";
|
||||||
|
$a->strings["(Update was successful)"] = "(L'aggiornamento è stato completato)";
|
||||||
|
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(L'aggiornamento non è stato completato)";
|
||||||
|
$a->strings["Suggest friends"] = "Suggerisci amici";
|
||||||
|
$a->strings["Network type: %s"] = "Tipo di rete: %s";
|
||||||
|
$a->strings["%d contact in common"] = array(
|
||||||
|
0 => "%d contatto in comune",
|
||||||
|
1 => "%d contatti in comune",
|
||||||
|
);
|
||||||
|
$a->strings["View all contacts"] = "Vedi tutti i contatti";
|
||||||
|
$a->strings["Unblock"] = "Sblocca";
|
||||||
|
$a->strings["Block"] = "Blocca";
|
||||||
|
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Inverti stato \"Blocca\"";
|
||||||
|
$a->strings["Unignore"] = "Non ignorare";
|
||||||
|
$a->strings["Ignore"] = "Ignora";
|
||||||
|
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Inverti stato \"Ignora\"";
|
||||||
|
$a->strings["Unarchive"] = "Dearchivia";
|
||||||
|
$a->strings["Archive"] = "Archivia";
|
||||||
|
$a->strings["Toggle Archive status"] = "Inverti stato \"Archiviato\"";
|
||||||
|
$a->strings["Repair"] = "Ripara";
|
||||||
|
$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Impostazioni avanzate Contatto";
|
||||||
|
$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "Comunicazione con questo contatto persa!";
|
||||||
|
$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "Recupera maggiori infomazioni per i feed";
|
||||||
|
$a->strings["Disabled"] = "Disabilitato";
|
||||||
|
$a->strings["Fetch information"] = "Recupera informazioni";
|
||||||
|
$a->strings["Fetch information and keywords"] = "Recupera informazioni e parole chiave";
|
||||||
|
$a->strings["Contact Editor"] = "Editor dei Contatti";
|
||||||
|
$a->strings["Submit"] = "Invia";
|
||||||
|
$a->strings["Profile Visibility"] = "Visibilità del profilo";
|
||||||
|
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro.";
|
||||||
|
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Informazioni / Note sul contatto";
|
||||||
|
$a->strings["Edit contact notes"] = "Modifica note contatto";
|
||||||
|
$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Visita il profilo di %s [%s]";
|
||||||
|
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Blocca/Sblocca contatto";
|
||||||
|
$a->strings["Ignore contact"] = "Ignora il contatto";
|
||||||
|
$a->strings["Repair URL settings"] = "Impostazioni riparazione URL";
|
||||||
|
$a->strings["View conversations"] = "Vedi conversazioni";
|
||||||
|
$a->strings["Delete contact"] = "Rimuovi contatto";
|
||||||
|
$a->strings["Last update:"] = "Ultimo aggiornamento:";
|
||||||
|
$a->strings["Update public posts"] = "Aggiorna messaggi pubblici";
|
||||||
|
$a->strings["Update now"] = "Aggiorna adesso";
|
||||||
|
$a->strings["Currently blocked"] = "Bloccato";
|
||||||
|
$a->strings["Currently ignored"] = "Ignorato";
|
||||||
|
$a->strings["Currently archived"] = "Al momento archiviato";
|
||||||
|
$a->strings["Hide this contact from others"] = "Nascondi questo contatto agli altri";
|
||||||
|
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili";
|
||||||
|
$a->strings["Notification for new posts"] = "Notifica per i nuovi messaggi";
|
||||||
|
$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto";
|
||||||
|
$a->strings["Blacklisted keywords"] = "Parole chiave in blacklist";
|
||||||
|
$a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hastag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato";
|
||||||
|
$a->strings["Profile URL"] = "URL Profilo";
|
||||||
|
$a->strings["Suggestions"] = "Suggerimenti";
|
||||||
|
$a->strings["Suggest potential friends"] = "Suggerisci potenziali amici";
|
||||||
|
$a->strings["All Contacts"] = "Tutti i contatti";
|
||||||
|
$a->strings["Show all contacts"] = "Mostra tutti i contatti";
|
||||||
|
$a->strings["Unblocked"] = "Sbloccato";
|
||||||
|
$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Mostra solo contatti non bloccati";
|
||||||
|
$a->strings["Blocked"] = "Bloccato";
|
||||||
|
$a->strings["Only show blocked contacts"] = "Mostra solo contatti bloccati";
|
||||||
|
$a->strings["Ignored"] = "Ignorato";
|
||||||
|
$a->strings["Only show ignored contacts"] = "Mostra solo contatti ignorati";
|
||||||
|
$a->strings["Archived"] = "Achiviato";
|
||||||
|
$a->strings["Only show archived contacts"] = "Mostra solo contatti archiviati";
|
||||||
|
$a->strings["Hidden"] = "Nascosto";
|
||||||
|
$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Mostra solo contatti nascosti";
|
||||||
|
$a->strings["Contacts"] = "Contatti";
|
||||||
|
$a->strings["Search your contacts"] = "Cerca nei tuoi contatti";
|
||||||
|
$a->strings["Finding: "] = "Ricerca: ";
|
||||||
|
$a->strings["Find"] = "Trova";
|
||||||
|
$a->strings["Update"] = "Aggiorna";
|
||||||
|
$a->strings["Delete"] = "Rimuovi";
|
||||||
|
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Amicizia reciproca";
|
||||||
|
$a->strings["is a fan of yours"] = "è un tuo fan";
|
||||||
|
$a->strings["you are a fan of"] = "sei un fan di";
|
||||||
|
$a->strings["Edit contact"] = "Modifca contatto";
|
||||||
|
$a->strings["No profile"] = "Nessun profilo";
|
||||||
|
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Gestisci indentità e/o pagine";
|
||||||
|
$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione";
|
||||||
|
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Seleziona un'identità da gestire:";
|
||||||
|
$a->strings["Post successful."] = "Inviato!";
|
||||||
|
$a->strings["Permission denied"] = "Permesso negato";
|
||||||
|
$a->strings["Invalid profile identifier."] = "Indentificativo del profilo non valido.";
|
||||||
|
$a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Modifica visibilità del profilo";
|
||||||
|
$a->strings["Profile"] = "Profilo";
|
||||||
|
$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo.";
|
||||||
|
$a->strings["Visible To"] = "Visibile a";
|
||||||
|
$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)";
|
||||||
|
$a->strings["Item not found."] = "Elemento non trovato.";
|
||||||
$a->strings["Public access denied."] = "Accesso negato.";
|
$a->strings["Public access denied."] = "Accesso negato.";
|
||||||
$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:";
|
$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "L'accesso a questo profilo è stato limitato.";
|
||||||
$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "Se non sei un membro del web sociale libero, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>";
|
$a->strings["Item has been removed."] = "L'oggetto è stato rimosso.";
|
||||||
$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Richieste di amicizia/connessione";
|
$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Benvenuto su Friendica";
|
||||||
$a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"] = "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca";
|
$a->strings["New Member Checklist"] = "Cose da fare per i Nuovi Utenti";
|
||||||
|
$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione.";
|
||||||
|
$a->strings["Getting Started"] = "Come Iniziare";
|
||||||
|
$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "Friendica Passo-Passo";
|
||||||
|
$a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti.";
|
||||||
|
$a->strings["Settings"] = "Impostazioni";
|
||||||
|
$a->strings["Go to Your Settings"] = "Vai alle tue Impostazioni";
|
||||||
|
$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero.";
|
||||||
|
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti.";
|
||||||
|
$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Carica la foto del profilo";
|
||||||
|
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno.";
|
||||||
|
$a->strings["Edit Your Profile"] = "Modifica il tuo Profilo";
|
||||||
|
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti.";
|
||||||
|
$a->strings["Profile Keywords"] = "Parole chiave del profilo";
|
||||||
|
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie.";
|
||||||
|
$a->strings["Connecting"] = "Collegarsi";
|
||||||
|
$a->strings["Facebook"] = "Facebook";
|
||||||
|
$a->strings["Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."] = "Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi (opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da Facebook.";
|
||||||
|
$a->strings["<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon may ease your transition to the free social web."] = "<em>Se</em questo è il tuo server personale, installare il plugin per Facebook puo' aiutarti nella transizione verso il web sociale libero.";
|
||||||
|
$a->strings["Importing Emails"] = "Importare le Email";
|
||||||
|
$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo";
|
||||||
|
$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "Vai alla tua pagina Contatti";
|
||||||
|
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>";
|
||||||
|
$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "Vai all'Elenco del tuo sito";
|
||||||
|
$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto.";
|
||||||
|
$a->strings["Finding New People"] = "Trova nuove persone";
|
||||||
|
$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore.";
|
||||||
|
$a->strings["Groups"] = "Gruppi";
|
||||||
|
$a->strings["Group Your Contacts"] = "Raggruppa i tuoi contatti";
|
||||||
|
$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete";
|
||||||
|
$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Perchè i miei post non sono pubblici?";
|
||||||
|
$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "Friendica rispetta la tua provacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra.";
|
||||||
|
$a->strings["Getting Help"] = "Ottenere Aiuto";
|
||||||
|
$a->strings["Go to the Help Section"] = "Vai alla sezione Guida";
|
||||||
|
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse.";
|
||||||
|
$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto.";
|
||||||
|
$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito.";
|
||||||
|
$a->strings["Login failed."] = "Accesso fallito.";
|
||||||
|
$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla.";
|
||||||
|
$a->strings["Profile Photos"] = "Foto del profilo";
|
||||||
|
$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito.";
|
||||||
|
$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente.";
|
||||||
|
$a->strings["Unable to process image"] = "Impossibile elaborare l'immagine";
|
||||||
|
$a->strings["Image exceeds size limit of %s"] = "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s";
|
||||||
|
$a->strings["Unable to process image."] = "Impossibile caricare l'immagine.";
|
||||||
|
$a->strings["Upload File:"] = "Carica un file:";
|
||||||
|
$a->strings["Select a profile:"] = "Seleziona un profilo:";
|
||||||
|
$a->strings["Upload"] = "Carica";
|
||||||
|
$a->strings["or"] = "o";
|
||||||
|
$a->strings["skip this step"] = "salta questo passaggio";
|
||||||
|
$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "seleziona una foto dai tuoi album";
|
||||||
|
$a->strings["Crop Image"] = "Ritaglia immagine";
|
||||||
|
$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore.";
|
||||||
|
$a->strings["Done Editing"] = "Finito";
|
||||||
|
$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Immagine caricata con successo.";
|
||||||
|
$a->strings["Image upload failed."] = "Caricamento immagine fallito.";
|
||||||
|
$a->strings["photo"] = "foto";
|
||||||
|
$a->strings["status"] = "stato";
|
||||||
|
$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s sta seguendo %3\$s di %2\$s";
|
||||||
|
$a->strings["Tag removed"] = "Tag rimosso";
|
||||||
|
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Rimuovi il tag";
|
||||||
|
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Seleziona un tag da rimuovere: ";
|
||||||
|
$a->strings["Remove"] = "Rimuovi";
|
||||||
|
$a->strings["Save to Folder:"] = "Salva nella Cartella:";
|
||||||
|
$a->strings["- select -"] = "- seleziona -";
|
||||||
|
$a->strings["Save"] = "Salva";
|
||||||
|
$a->strings["You already added this contact."] = "Hai già aggiunto questo contatto.";
|
||||||
$a->strings["Please answer the following:"] = "Rispondi:";
|
$a->strings["Please answer the following:"] = "Rispondi:";
|
||||||
$a->strings["Does %s know you?"] = "%s ti conosce?";
|
$a->strings["Does %s know you?"] = "%s ti conosce?";
|
||||||
$a->strings["No"] = "No";
|
$a->strings["No"] = "No";
|
||||||
$a->strings["Yes"] = "Si";
|
|
||||||
$a->strings["Add a personal note:"] = "Aggiungi una nota personale:";
|
$a->strings["Add a personal note:"] = "Aggiungi una nota personale:";
|
||||||
$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
|
|
||||||
$a->strings["StatusNet/Federated Social Web"] = "StatusNet/Federated Social Web";
|
|
||||||
$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
|
|
||||||
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora.";
|
|
||||||
$a->strings["Your Identity Address:"] = "L'indirizzo della tua identità:";
|
$a->strings["Your Identity Address:"] = "L'indirizzo della tua identità:";
|
||||||
$a->strings["Submit Request"] = "Invia richiesta";
|
$a->strings["Submit Request"] = "Invia richiesta";
|
||||||
$a->strings["Cancel"] = "Annulla";
|
$a->strings["Contact added"] = "Contatto aggiunto";
|
||||||
$a->strings["View Video"] = "Guarda Video";
|
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Impossibile trovare il messaggio originale.";
|
||||||
|
$a->strings["Empty post discarded."] = "Messaggio vuoto scartato.";
|
||||||
|
$a->strings["Wall Photos"] = "Foto della bacheca";
|
||||||
|
$a->strings["System error. Post not saved."] = "Errore di sistema. Messaggio non salvato.";
|
||||||
|
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica.";
|
||||||
|
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Puoi visitarli online su %s";
|
||||||
|
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi.";
|
||||||
|
$a->strings["%s posted an update."] = "%s ha inviato un aggiornamento.";
|
||||||
|
$a->strings["Group created."] = "Gruppo creato.";
|
||||||
|
$a->strings["Could not create group."] = "Impossibile creare il gruppo.";
|
||||||
|
$a->strings["Group not found."] = "Gruppo non trovato.";
|
||||||
|
$a->strings["Group name changed."] = "Il nome del gruppo è cambiato.";
|
||||||
|
$a->strings["Save Group"] = "Salva gruppo";
|
||||||
|
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Crea un gruppo di amici/contatti.";
|
||||||
|
$a->strings["Group Name: "] = "Nome del gruppo:";
|
||||||
|
$a->strings["Group removed."] = "Gruppo rimosso.";
|
||||||
|
$a->strings["Unable to remove group."] = "Impossibile rimuovere il gruppo.";
|
||||||
|
$a->strings["Group Editor"] = "Modifica gruppo";
|
||||||
|
$a->strings["Members"] = "Membri";
|
||||||
|
$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "Devi aver effettuato il login per usare gli addons.";
|
||||||
|
$a->strings["Applications"] = "Applicazioni";
|
||||||
|
$a->strings["No installed applications."] = "Nessuna applicazione installata.";
|
||||||
|
$a->strings["Profile not found."] = "Profilo non trovato.";
|
||||||
|
$a->strings["Contact not found."] = "Contatto non trovato.";
|
||||||
|
$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e già approvata.";
|
||||||
|
$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Errore di comunicazione con l'altro sito.";
|
||||||
|
$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: ";
|
||||||
|
$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Conferma completata con successo.";
|
||||||
|
$a->strings["Remote site reported: "] = "Il sito remoto riporta: ";
|
||||||
|
$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Problema temporaneo. Attendi e riprova.";
|
||||||
|
$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata.";
|
||||||
|
$a->strings["Unable to set contact photo."] = "Impossibile impostare la foto del contatto.";
|
||||||
|
$a->strings["%1\$s is now friends with %2\$s"] = "%1\$s e %2\$s adesso sono amici";
|
||||||
|
$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Nessun utente trovato '%s'";
|
||||||
|
$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta.";
|
||||||
|
$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo.";
|
||||||
|
$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito.";
|
||||||
|
$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s";
|
||||||
|
$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare.";
|
||||||
|
$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema.";
|
||||||
|
$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema";
|
||||||
|
$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Nome Nascosto]";
|
||||||
|
$a->strings["%1\$s has joined %2\$s"] = "%1\$s si è unito a %2\$s";
|
||||||
$a->strings["Requested profile is not available."] = "Profilo richiesto non disponibile.";
|
$a->strings["Requested profile is not available."] = "Profilo richiesto non disponibile.";
|
||||||
$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "L'accesso a questo profilo è stato limitato.";
|
|
||||||
$a->strings["Tips for New Members"] = "Consigli per i Nuovi Utenti";
|
$a->strings["Tips for New Members"] = "Consigli per i Nuovi Utenti";
|
||||||
|
$a->strings["Do you really want to delete this video?"] = "Vuoi veramente cancellare questo video?";
|
||||||
|
$a->strings["Delete Video"] = "Rimuovi video";
|
||||||
|
$a->strings["No videos selected"] = "Nessun video selezionato";
|
||||||
|
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Questo oggetto non è visibile a tutti.";
|
||||||
|
$a->strings["View Video"] = "Guarda Video";
|
||||||
|
$a->strings["View Album"] = "Sfoglia l'album";
|
||||||
|
$a->strings["Recent Videos"] = "Video Recenti";
|
||||||
|
$a->strings["Upload New Videos"] = "Carica Nuovo Video";
|
||||||
|
$a->strings["%1\$s tagged %2\$s's %3\$s with %4\$s"] = "%1\$s ha taggato %3\$s di %2\$s con %4\$s";
|
||||||
|
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Suggerimento di amicizia inviato.";
|
||||||
|
$a->strings["Suggest Friends"] = "Suggerisci amici";
|
||||||
|
$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Suggerisci un amico a %s";
|
||||||
|
$a->strings["Invalid request."] = "Richiesta non valida.";
|
||||||
|
$a->strings["No valid account found."] = "Nessun account valido trovato.";
|
||||||
|
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email.";
|
||||||
|
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tA request was recently received at \"%2\$s\" to reset your account\n\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n\n\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n\n\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n\t\tissued this request."] = "\nGentile %1\$s,\n abbiamo ricevuto su \"%2\$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica.";
|
||||||
|
$a->strings["\n\t\tFollow this link to verify your identity:\n\n\t\t%1\$s\n\n\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\n\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\tSite Location:\t%2\$s\n\t\tLogin Name:\t%3\$s"] = "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1\$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n Indirizzo del sito: %2\$s\n Nome utente: %3\$s";
|
||||||
|
$a->strings["Password reset requested at %s"] = "Richiesta reimpostazione password su %s";
|
||||||
|
$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita.";
|
||||||
|
$a->strings["Password Reset"] = "Reimpostazione password";
|
||||||
|
$a->strings["Your password has been reset as requested."] = "La tua password è stata reimpostata come richiesto.";
|
||||||
|
$a->strings["Your new password is"] = "La tua nuova password è";
|
||||||
|
$a->strings["Save or copy your new password - and then"] = "Salva o copia la tua nuova password, quindi";
|
||||||
|
$a->strings["click here to login"] = "clicca qui per entrare";
|
||||||
|
$a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login."] = "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso.";
|
||||||
|
$a->strings["\n\t\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n\t\t\t\tsomething that you will remember).\n\t\t\t"] = "\nGentile %1\$s,\n La tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare.";
|
||||||
|
$a->strings["\n\t\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\t\tLogin Name:\t%2\$s\n\t\t\t\tPassword:\t%3\$s\n\n\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\t\t\t"] = "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n Indirizzo del sito: %1\$s\n Nome utente: %2\$s\n Password: %3\$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.";
|
||||||
|
$a->strings["Your password has been changed at %s"] = "La tua password presso %s è stata cambiata";
|
||||||
|
$a->strings["Forgot your Password?"] = "Hai dimenticato la password?";
|
||||||
|
$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password.";
|
||||||
|
$a->strings["Nickname or Email: "] = "Nome utente o email: ";
|
||||||
|
$a->strings["Reset"] = "Reimposta";
|
||||||
|
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "A %1\$s piace %3\$s di %2\$s";
|
||||||
|
$a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "A %1\$s non piace %3\$s di %2\$s";
|
||||||
|
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} vuole essere tuo amico";
|
||||||
|
$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} ti ha inviato un messaggio";
|
||||||
|
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} chiede la registrazione";
|
||||||
|
$a->strings["No contacts."] = "Nessun contatto.";
|
||||||
|
$a->strings["View Contacts"] = "Visualizza i contatti";
|
||||||
$a->strings["Invalid request identifier."] = "L'identificativo della richiesta non è valido.";
|
$a->strings["Invalid request identifier."] = "L'identificativo della richiesta non è valido.";
|
||||||
$a->strings["Discard"] = "Scarta";
|
$a->strings["Discard"] = "Scarta";
|
||||||
$a->strings["Ignore"] = "Ignora";
|
|
||||||
$a->strings["System"] = "Sistema";
|
$a->strings["System"] = "Sistema";
|
||||||
$a->strings["Network"] = "Rete";
|
$a->strings["Network"] = "Rete";
|
||||||
$a->strings["Personal"] = "Personale";
|
$a->strings["Personal"] = "Personale";
|
||||||
|
|
@ -132,7 +290,6 @@ $a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Nascondi richieste ignorate";
|
||||||
$a->strings["Notification type: "] = "Tipo di notifica: ";
|
$a->strings["Notification type: "] = "Tipo di notifica: ";
|
||||||
$a->strings["Friend Suggestion"] = "Amico suggerito";
|
$a->strings["Friend Suggestion"] = "Amico suggerito";
|
||||||
$a->strings["suggested by %s"] = "sugerito da %s";
|
$a->strings["suggested by %s"] = "sugerito da %s";
|
||||||
$a->strings["Hide this contact from others"] = "Nascondi questo contatto agli altri";
|
|
||||||
$a->strings["Post a new friend activity"] = "Invia una attività \"è ora amico con\"";
|
$a->strings["Post a new friend activity"] = "Invia una attività \"è ora amico con\"";
|
||||||
$a->strings["if applicable"] = "se applicabile";
|
$a->strings["if applicable"] = "se applicabile";
|
||||||
$a->strings["Approve"] = "Approva";
|
$a->strings["Approve"] = "Approva";
|
||||||
|
|
@ -146,6 +303,10 @@ $a->strings["Sharer"] = "Condivisore";
|
||||||
$a->strings["Fan/Admirer"] = "Fan/Ammiratore";
|
$a->strings["Fan/Admirer"] = "Fan/Ammiratore";
|
||||||
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Richiesta amicizia/connessione";
|
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Richiesta amicizia/connessione";
|
||||||
$a->strings["New Follower"] = "Qualcuno inizia a seguirti";
|
$a->strings["New Follower"] = "Qualcuno inizia a seguirti";
|
||||||
|
$a->strings["Location:"] = "Posizione:";
|
||||||
|
$a->strings["About:"] = "Informazioni:";
|
||||||
|
$a->strings["Tags:"] = "Tag:";
|
||||||
|
$a->strings["Gender:"] = "Genere:";
|
||||||
$a->strings["No introductions."] = "Nessuna presentazione.";
|
$a->strings["No introductions."] = "Nessuna presentazione.";
|
||||||
$a->strings["Notifications"] = "Notifiche";
|
$a->strings["Notifications"] = "Notifiche";
|
||||||
$a->strings["%s liked %s's post"] = "a %s è piaciuto il messaggio di %s";
|
$a->strings["%s liked %s's post"] = "a %s è piaciuto il messaggio di %s";
|
||||||
|
|
@ -161,13 +322,6 @@ $a->strings["No more personal notifications."] = "Nessuna nuova.";
|
||||||
$a->strings["Personal Notifications"] = "Notifiche personali";
|
$a->strings["Personal Notifications"] = "Notifiche personali";
|
||||||
$a->strings["No more home notifications."] = "Nessuna nuova.";
|
$a->strings["No more home notifications."] = "Nessuna nuova.";
|
||||||
$a->strings["Home Notifications"] = "Notifiche bacheca";
|
$a->strings["Home Notifications"] = "Notifiche bacheca";
|
||||||
$a->strings["photo"] = "foto";
|
|
||||||
$a->strings["status"] = "stato";
|
|
||||||
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "A %1\$s piace %3\$s di %2\$s";
|
|
||||||
$a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "A %1\$s non piace %3\$s di %2\$s";
|
|
||||||
$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto.";
|
|
||||||
$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito.";
|
|
||||||
$a->strings["Login failed."] = "Accesso fallito.";
|
|
||||||
$a->strings["Source (bbcode) text:"] = "Testo sorgente (bbcode):";
|
$a->strings["Source (bbcode) text:"] = "Testo sorgente (bbcode):";
|
||||||
$a->strings["Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"] = "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:";
|
$a->strings["Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"] = "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:";
|
||||||
$a->strings["Source input: "] = "Sorgente:";
|
$a->strings["Source input: "] = "Sorgente:";
|
||||||
|
|
@ -180,12 +334,79 @@ $a->strings["bb2dia2bb: "] = "bb2dia2bb: ";
|
||||||
$a->strings["bb2md2html2bb: "] = "bb2md2html2bb: ";
|
$a->strings["bb2md2html2bb: "] = "bb2md2html2bb: ";
|
||||||
$a->strings["Source input (Diaspora format): "] = "Sorgente (formato Diaspora):";
|
$a->strings["Source input (Diaspora format): "] = "Sorgente (formato Diaspora):";
|
||||||
$a->strings["diaspora2bb: "] = "diaspora2bb: ";
|
$a->strings["diaspora2bb: "] = "diaspora2bb: ";
|
||||||
|
$a->strings["Nothing new here"] = "Niente di nuovo qui";
|
||||||
|
$a->strings["Clear notifications"] = "Pulisci le notifiche";
|
||||||
|
$a->strings["New Message"] = "Nuovo messaggio";
|
||||||
|
$a->strings["No recipient selected."] = "Nessun destinatario selezionato.";
|
||||||
|
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Impossibile trovare le informazioni del contatto.";
|
||||||
|
$a->strings["Message could not be sent."] = "Il messaggio non puo' essere inviato.";
|
||||||
|
$a->strings["Message collection failure."] = "Errore recuperando il messaggio.";
|
||||||
|
$a->strings["Message sent."] = "Messaggio inviato.";
|
||||||
|
$a->strings["Messages"] = "Messaggi";
|
||||||
|
$a->strings["Do you really want to delete this message?"] = "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?";
|
||||||
|
$a->strings["Message deleted."] = "Messaggio eliminato.";
|
||||||
|
$a->strings["Conversation removed."] = "Conversazione rimossa.";
|
||||||
|
$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Inserisci l'indirizzo del link:";
|
||||||
|
$a->strings["Send Private Message"] = "Invia un messaggio privato";
|
||||||
|
$a->strings["To:"] = "A:";
|
||||||
|
$a->strings["Subject:"] = "Oggetto:";
|
||||||
|
$a->strings["Your message:"] = "Il tuo messaggio:";
|
||||||
|
$a->strings["Upload photo"] = "Carica foto";
|
||||||
|
$a->strings["Insert web link"] = "Inserisci link";
|
||||||
|
$a->strings["Please wait"] = "Attendi";
|
||||||
|
$a->strings["No messages."] = "Nessun messaggio.";
|
||||||
|
$a->strings["Unknown sender - %s"] = "Mittente sconosciuto - %s";
|
||||||
|
$a->strings["You and %s"] = "Tu e %s";
|
||||||
|
$a->strings["%s and You"] = "%s e Tu";
|
||||||
|
$a->strings["Delete conversation"] = "Elimina la conversazione";
|
||||||
|
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D d M Y - G:i";
|
||||||
|
$a->strings["%d message"] = array(
|
||||||
|
0 => "%d messaggio",
|
||||||
|
1 => "%d messaggi",
|
||||||
|
);
|
||||||
|
$a->strings["Message not available."] = "Messaggio non disponibile.";
|
||||||
|
$a->strings["Delete message"] = "Elimina il messaggio";
|
||||||
|
$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente.";
|
||||||
|
$a->strings["Send Reply"] = "Invia la risposta";
|
||||||
|
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]";
|
||||||
|
$a->strings["Contact settings applied."] = "Contatto modificato.";
|
||||||
|
$a->strings["Contact update failed."] = "Le modifiche al contatto non sono state salvate.";
|
||||||
|
$a->strings["Repair Contact Settings"] = "Ripara il contatto";
|
||||||
|
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più";
|
||||||
|
$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina.";
|
||||||
|
$a->strings["Return to contact editor"] = "Ritorna alla modifica contatto";
|
||||||
|
$a->strings["No mirroring"] = "Non duplicare";
|
||||||
|
$a->strings["Mirror as forwarded posting"] = "Duplica come messaggi ricondivisi";
|
||||||
|
$a->strings["Mirror as my own posting"] = "Duplica come miei messaggi";
|
||||||
|
$a->strings["Refetch contact data"] = "Ricarica dati contatto";
|
||||||
|
$a->strings["Name"] = "Nome";
|
||||||
|
$a->strings["Account Nickname"] = "Nome utente";
|
||||||
|
$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@TagName - al posto del nome utente";
|
||||||
|
$a->strings["Account URL"] = "URL dell'utente";
|
||||||
|
$a->strings["Friend Request URL"] = "URL Richiesta Amicizia";
|
||||||
|
$a->strings["Friend Confirm URL"] = "URL Conferma Amicizia";
|
||||||
|
$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "URL Notifiche";
|
||||||
|
$a->strings["Poll/Feed URL"] = "URL Feed";
|
||||||
|
$a->strings["New photo from this URL"] = "Nuova foto da questo URL";
|
||||||
|
$a->strings["Remote Self"] = "Io remoto";
|
||||||
|
$a->strings["Mirror postings from this contact"] = "Ripeti i messaggi di questo contatto";
|
||||||
|
$a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."] = "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica reinvii i nuovi messaggi da questo contatto.";
|
||||||
|
$a->strings["Login"] = "Accedi";
|
||||||
|
$a->strings["The post was created"] = "Il messaggio è stato creato";
|
||||||
|
$a->strings["Access denied."] = "Accesso negato.";
|
||||||
|
$a->strings["People Search - %s"] = "Cerca persone - %s";
|
||||||
|
$a->strings["Connect"] = "Connetti";
|
||||||
|
$a->strings["No matches"] = "Nessun risultato";
|
||||||
|
$a->strings["Photos"] = "Foto";
|
||||||
|
$a->strings["Files"] = "File";
|
||||||
|
$a->strings["Contacts who are not members of a group"] = "Contatti che non sono membri di un gruppo";
|
||||||
$a->strings["Theme settings updated."] = "Impostazioni del tema aggiornate.";
|
$a->strings["Theme settings updated."] = "Impostazioni del tema aggiornate.";
|
||||||
$a->strings["Site"] = "Sito";
|
$a->strings["Site"] = "Sito";
|
||||||
$a->strings["Users"] = "Utenti";
|
$a->strings["Users"] = "Utenti";
|
||||||
$a->strings["Plugins"] = "Plugin";
|
$a->strings["Plugins"] = "Plugin";
|
||||||
$a->strings["Themes"] = "Temi";
|
$a->strings["Themes"] = "Temi";
|
||||||
$a->strings["DB updates"] = "Aggiornamenti Database";
|
$a->strings["DB updates"] = "Aggiornamenti Database";
|
||||||
|
$a->strings["Inspect Queue"] = "Ispeziona Coda di invio";
|
||||||
$a->strings["Logs"] = "Log";
|
$a->strings["Logs"] = "Log";
|
||||||
$a->strings["probe address"] = "controlla indirizzo";
|
$a->strings["probe address"] = "controlla indirizzo";
|
||||||
$a->strings["check webfinger"] = "verifica webfinger";
|
$a->strings["check webfinger"] = "verifica webfinger";
|
||||||
|
|
@ -193,7 +414,13 @@ $a->strings["Admin"] = "Amministrazione";
|
||||||
$a->strings["Plugin Features"] = "Impostazioni Plugins";
|
$a->strings["Plugin Features"] = "Impostazioni Plugins";
|
||||||
$a->strings["diagnostics"] = "diagnostiche";
|
$a->strings["diagnostics"] = "diagnostiche";
|
||||||
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Utenti registrati in attesa di conferma";
|
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Utenti registrati in attesa di conferma";
|
||||||
$a->strings["Item not found."] = "Elemento non trovato.";
|
$a->strings["Administration"] = "Amministrazione";
|
||||||
|
$a->strings["ID"] = "ID";
|
||||||
|
$a->strings["Recipient Name"] = "Nome Destinatario";
|
||||||
|
$a->strings["Recipient Profile"] = "Profilo Destinatario";
|
||||||
|
$a->strings["Created"] = "Creato";
|
||||||
|
$a->strings["Last Tried"] = "Ultimo Tentativo";
|
||||||
|
$a->strings["This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are postings the initial delivery failed for. They will be resend later and eventually deleted if the delivery fails permanently."] = "Questa pagina elenca il contenuto della coda di invo dei post. Questi sono post la cui consegna è fallita. Verranno reinviati più tardi ed eventualmente cancellati se la consegna continua a fallire.";
|
||||||
$a->strings["Normal Account"] = "Account normale";
|
$a->strings["Normal Account"] = "Account normale";
|
||||||
$a->strings["Soapbox Account"] = "Account per comunicati e annunci";
|
$a->strings["Soapbox Account"] = "Account per comunicati e annunci";
|
||||||
$a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Account per celebrità o per comunità";
|
$a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Account per celebrità o per comunità";
|
||||||
|
|
@ -201,7 +428,6 @@ $a->strings["Automatic Friend Account"] = "Account per amicizia automatizzato";
|
||||||
$a->strings["Blog Account"] = "Account Blog";
|
$a->strings["Blog Account"] = "Account Blog";
|
||||||
$a->strings["Private Forum"] = "Forum Privato";
|
$a->strings["Private Forum"] = "Forum Privato";
|
||||||
$a->strings["Message queues"] = "Code messaggi";
|
$a->strings["Message queues"] = "Code messaggi";
|
||||||
$a->strings["Administration"] = "Amministrazione";
|
|
||||||
$a->strings["Summary"] = "Sommario";
|
$a->strings["Summary"] = "Sommario";
|
||||||
$a->strings["Registered users"] = "Utenti registrati";
|
$a->strings["Registered users"] = "Utenti registrati";
|
||||||
$a->strings["Pending registrations"] = "Registrazioni in attesa";
|
$a->strings["Pending registrations"] = "Registrazioni in attesa";
|
||||||
|
|
@ -213,12 +439,17 @@ $a->strings["No special theme for mobile devices"] = "Nessun tema speciale per i
|
||||||
$a->strings["No community page"] = "Nessuna pagina Comunità";
|
$a->strings["No community page"] = "Nessuna pagina Comunità";
|
||||||
$a->strings["Public postings from users of this site"] = "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito";
|
$a->strings["Public postings from users of this site"] = "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito";
|
||||||
$a->strings["Global community page"] = "Pagina Comunità globale";
|
$a->strings["Global community page"] = "Pagina Comunità globale";
|
||||||
$a->strings["Never"] = "Mai";
|
|
||||||
$a->strings["At post arrival"] = "All'arrivo di un messaggio";
|
$a->strings["At post arrival"] = "All'arrivo di un messaggio";
|
||||||
$a->strings["Frequently"] = "Frequentemente";
|
$a->strings["Frequently"] = "Frequentemente";
|
||||||
$a->strings["Hourly"] = "Ogni ora";
|
$a->strings["Hourly"] = "Ogni ora";
|
||||||
$a->strings["Twice daily"] = "Due volte al dì";
|
$a->strings["Twice daily"] = "Due volte al dì";
|
||||||
$a->strings["Daily"] = "Giornalmente";
|
$a->strings["Daily"] = "Giornalmente";
|
||||||
|
$a->strings["Users, Global Contacts"] = "Utenti, Contatti Globali";
|
||||||
|
$a->strings["Users, Global Contacts/fallback"] = "Utenti, Contatti Globali/fallback";
|
||||||
|
$a->strings["One month"] = "Un meso";
|
||||||
|
$a->strings["Three months"] = "Tre mesi";
|
||||||
|
$a->strings["Half a year"] = "Sei mesi";
|
||||||
|
$a->strings["One year"] = "Un anno";
|
||||||
$a->strings["Multi user instance"] = "Istanza multi utente";
|
$a->strings["Multi user instance"] = "Istanza multi utente";
|
||||||
$a->strings["Closed"] = "Chiusa";
|
$a->strings["Closed"] = "Chiusa";
|
||||||
$a->strings["Requires approval"] = "Richiede l'approvazione";
|
$a->strings["Requires approval"] = "Richiede l'approvazione";
|
||||||
|
|
@ -231,6 +462,7 @@ $a->strings["Registration"] = "Registrazione";
|
||||||
$a->strings["File upload"] = "Caricamento file";
|
$a->strings["File upload"] = "Caricamento file";
|
||||||
$a->strings["Policies"] = "Politiche";
|
$a->strings["Policies"] = "Politiche";
|
||||||
$a->strings["Advanced"] = "Avanzate";
|
$a->strings["Advanced"] = "Avanzate";
|
||||||
|
$a->strings["Auto Discovered Contact Directory"] = "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente";
|
||||||
$a->strings["Performance"] = "Performance";
|
$a->strings["Performance"] = "Performance";
|
||||||
$a->strings["Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."] = "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Puo' rendere questo server irraggiungibile.";
|
$a->strings["Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."] = "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Puo' rendere questo server irraggiungibile.";
|
||||||
$a->strings["Site name"] = "Nome del sito";
|
$a->strings["Site name"] = "Nome del sito";
|
||||||
|
|
@ -240,7 +472,7 @@ $a->strings["Banner/Logo"] = "Banner/Logo";
|
||||||
$a->strings["Shortcut icon"] = "Icona shortcut";
|
$a->strings["Shortcut icon"] = "Icona shortcut";
|
||||||
$a->strings["Touch icon"] = "Icona touch";
|
$a->strings["Touch icon"] = "Icona touch";
|
||||||
$a->strings["Additional Info"] = "Informazioni aggiuntive";
|
$a->strings["Additional Info"] = "Informazioni aggiuntive";
|
||||||
$a->strings["For public servers: you can add additional information here that will be listed at dir.friendica.com/siteinfo."] = "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verrano mostrate su dir.friendica.com/siteinfo.";
|
$a->strings["For public servers: you can add additional information here that will be listed at %s/siteinfo."] = "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verrano mostrate su %s/siteinfo.";
|
||||||
$a->strings["System language"] = "Lingua di sistema";
|
$a->strings["System language"] = "Lingua di sistema";
|
||||||
$a->strings["System theme"] = "Tema di sistema";
|
$a->strings["System theme"] = "Tema di sistema";
|
||||||
$a->strings["Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' id='cnftheme'>change theme settings</a>"] = "Tema di sistema - puo' essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>";
|
$a->strings["Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' id='cnftheme'>change theme settings</a>"] = "Tema di sistema - puo' essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>";
|
||||||
|
|
@ -325,6 +557,16 @@ $a->strings["Maximum Load Average"] = "Massimo carico medio";
|
||||||
$a->strings["Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - default 50."] = "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50.";
|
$a->strings["Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - default 50."] = "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50.";
|
||||||
$a->strings["Maximum Load Average (Frontend)"] = "Media Massimo Carico (Frontend)";
|
$a->strings["Maximum Load Average (Frontend)"] = "Media Massimo Carico (Frontend)";
|
||||||
$a->strings["Maximum system load before the frontend quits service - default 50."] = "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50.";
|
$a->strings["Maximum system load before the frontend quits service - default 50."] = "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50.";
|
||||||
|
$a->strings["Periodical check of global contacts"] = "Check periodico dei contatti globali";
|
||||||
|
$a->strings["If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or outdated data and the vitality of the contacts and servers."] = "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitaltà dei contatti e dei server.";
|
||||||
|
$a->strings["Discover contacts from other servers"] = "Trova contatti dagli altri server";
|
||||||
|
$a->strings["Periodically query other servers for contacts. You can choose between 'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers and older friendica servers, where global contacts weren't available. The fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, Global Contacts'."] = "Richiede periodicamente contatti agli altri server. Puoi scegliere tra 'utenti', gli uenti sul sistema remoto, o 'contatti globali', i contatti attivi che sono conosciuti dal sistema. Il fallback è pensato per i server Redmatrix e i vecchi server Friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback incrementa il carico di sistema, per cui l'impostazione consigliata è \"Utenti, Contatti Globali\".";
|
||||||
|
$a->strings["Timeframe for fetching global contacts"] = "Termine per il recupero contatti globali";
|
||||||
|
$a->strings["When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the activity of the global contacts that are fetched from other servers."] = "Quando si attiva la scoperta, questo valore definisce il periodo di tempo per l'attività dei contatti globali che vengono prelevati da altri server.";
|
||||||
|
$a->strings["Search the local directory"] = "Cerca la directory locale";
|
||||||
|
$a->strings["Search the local directory instead of the global directory. When searching locally, every search will be executed on the global directory in the background. This improves the search results when the search is repeated."] = "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta.";
|
||||||
|
$a->strings["Publish server information"] = "Pubblica informazioni server";
|
||||||
|
$a->strings["If enabled, general server and usage data will be published. The data contains the name and version of the server, number of users with public profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."] = "Se abilitata, saranno pubblicati i dati generali del server e i dati di utilizzo. I dati contengono il nome e la versione del server, il numero di utenti con profili pubblici, numero dei posti e dei protocolli e connettori attivati. Per informazioni, vedere <a href='http://the-federation.info/'> the-federation.info </a>.";
|
||||||
$a->strings["Use MySQL full text engine"] = "Usa il motore MySQL full text";
|
$a->strings["Use MySQL full text engine"] = "Usa il motore MySQL full text";
|
||||||
$a->strings["Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for four and more characters."] = "Attiva il motore full text. Velocizza la ricerca, ma puo' cercare solo per quattro o più caratteri.";
|
$a->strings["Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for four and more characters."] = "Attiva il motore full text. Velocizza la ricerca, ma puo' cercare solo per quattro o più caratteri.";
|
||||||
$a->strings["Suppress Language"] = "Disattiva lingua";
|
$a->strings["Suppress Language"] = "Disattiva lingua";
|
||||||
|
|
@ -332,13 +574,17 @@ $a->strings["Suppress language information in meta information about a posting."
|
||||||
$a->strings["Suppress Tags"] = "Sopprimi Tags";
|
$a->strings["Suppress Tags"] = "Sopprimi Tags";
|
||||||
$a->strings["Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."] = "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio";
|
$a->strings["Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."] = "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio";
|
||||||
$a->strings["Path to item cache"] = "Percorso cache elementi";
|
$a->strings["Path to item cache"] = "Percorso cache elementi";
|
||||||
|
$a->strings["The item caches buffers generated bbcode and external images."] = "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne.";
|
||||||
$a->strings["Cache duration in seconds"] = "Durata della cache in secondi";
|
$a->strings["Cache duration in seconds"] = "Durata della cache in secondi";
|
||||||
$a->strings["How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One day). To disable the item cache, set the value to -1."] = "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1.";
|
$a->strings["How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One day). To disable the item cache, set the value to -1."] = "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1.";
|
||||||
$a->strings["Maximum numbers of comments per post"] = "Numero massimo di commenti per post";
|
$a->strings["Maximum numbers of comments per post"] = "Numero massimo di commenti per post";
|
||||||
$a->strings["How much comments should be shown for each post? Default value is 100."] = "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100.";
|
$a->strings["How much comments should be shown for each post? Default value is 100."] = "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100.";
|
||||||
$a->strings["Path for lock file"] = "Percorso al file di lock";
|
$a->strings["Path for lock file"] = "Percorso al file di lock";
|
||||||
|
$a->strings["The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a folder here."] = "Il file di lock è usato per evitare l'avvio di poller multipli allo stesso tempo. Inserisci solo la cartella, qui.";
|
||||||
$a->strings["Temp path"] = "Percorso file temporanei";
|
$a->strings["Temp path"] = "Percorso file temporanei";
|
||||||
|
$a->strings["If you have a restricted system where the webserver can't access the system temp path, enter another path here."] = "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui.";
|
||||||
$a->strings["Base path to installation"] = "Percorso base all'installazione";
|
$a->strings["Base path to installation"] = "Percorso base all'installazione";
|
||||||
|
$a->strings["If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the correct path here. This setting should only be set if you are using a restricted system and symbolic links to your webroot."] = "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot.";
|
||||||
$a->strings["Disable picture proxy"] = "Disabilita il proxy immagini";
|
$a->strings["Disable picture proxy"] = "Disabilita il proxy immagini";
|
||||||
$a->strings["The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on systems with very low bandwith."] = "Il proxy immagini aumenta le performace e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile.";
|
$a->strings["The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on systems with very low bandwith."] = "Il proxy immagini aumenta le performace e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile.";
|
||||||
$a->strings["Enable old style pager"] = "Abilita la paginazione vecchio stile";
|
$a->strings["Enable old style pager"] = "Abilita la paginazione vecchio stile";
|
||||||
|
|
@ -346,8 +592,11 @@ $a->strings["The old style pager has page numbers but slows down massively the p
|
||||||
$a->strings["Only search in tags"] = "Cerca solo nei tag";
|
$a->strings["Only search in tags"] = "Cerca solo nei tag";
|
||||||
$a->strings["On large systems the text search can slow down the system extremely."] = "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema.";
|
$a->strings["On large systems the text search can slow down the system extremely."] = "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema.";
|
||||||
$a->strings["New base url"] = "Nuovo url base";
|
$a->strings["New base url"] = "Nuovo url base";
|
||||||
|
$a->strings["Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts of all users."] = "Cambia l'url base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti DFRN di tutti gli utenti.";
|
||||||
$a->strings["RINO Encryption"] = "Crittografia RINO";
|
$a->strings["RINO Encryption"] = "Crittografia RINO";
|
||||||
$a->strings["Encryption layer between nodes."] = "Crittografia delle comunicazioni tra nodi.";
|
$a->strings["Encryption layer between nodes."] = "Crittografia delle comunicazioni tra nodi.";
|
||||||
|
$a->strings["Embedly API key"] = "Embedly API key";
|
||||||
|
$a->strings["<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for web pages. This is an optional parameter."] = "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> è usato per recuperate informazioni addizionali dalle pagine web. Questo parametro è opzionale.";
|
||||||
$a->strings["Update has been marked successful"] = "L'aggiornamento è stato segnato come di successo";
|
$a->strings["Update has been marked successful"] = "L'aggiornamento è stato segnato come di successo";
|
||||||
$a->strings["Database structure update %s was successfully applied."] = "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo.";
|
$a->strings["Database structure update %s was successfully applied."] = "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo.";
|
||||||
$a->strings["Executing of database structure update %s failed with error: %s"] = "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s";
|
$a->strings["Executing of database structure update %s failed with error: %s"] = "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s";
|
||||||
|
|
@ -380,12 +629,9 @@ $a->strings["select all"] = "seleziona tutti";
|
||||||
$a->strings["User registrations waiting for confirm"] = "Richieste di registrazione in attesa di conferma";
|
$a->strings["User registrations waiting for confirm"] = "Richieste di registrazione in attesa di conferma";
|
||||||
$a->strings["User waiting for permanent deletion"] = "Utente in attesa di cancellazione definitiva";
|
$a->strings["User waiting for permanent deletion"] = "Utente in attesa di cancellazione definitiva";
|
||||||
$a->strings["Request date"] = "Data richiesta";
|
$a->strings["Request date"] = "Data richiesta";
|
||||||
$a->strings["Name"] = "Nome";
|
|
||||||
$a->strings["Email"] = "Email";
|
$a->strings["Email"] = "Email";
|
||||||
$a->strings["No registrations."] = "Nessuna registrazione.";
|
$a->strings["No registrations."] = "Nessuna registrazione.";
|
||||||
$a->strings["Deny"] = "Nega";
|
$a->strings["Deny"] = "Nega";
|
||||||
$a->strings["Block"] = "Blocca";
|
|
||||||
$a->strings["Unblock"] = "Sblocca";
|
|
||||||
$a->strings["Site admin"] = "Amministrazione sito";
|
$a->strings["Site admin"] = "Amministrazione sito";
|
||||||
$a->strings["Account expired"] = "Account scaduto";
|
$a->strings["Account expired"] = "Account scaduto";
|
||||||
$a->strings["New User"] = "Nuovo Utente";
|
$a->strings["New User"] = "Nuovo Utente";
|
||||||
|
|
@ -405,7 +651,6 @@ $a->strings["Plugin %s enabled."] = "Plugin %s abilitato.";
|
||||||
$a->strings["Disable"] = "Disabilita";
|
$a->strings["Disable"] = "Disabilita";
|
||||||
$a->strings["Enable"] = "Abilita";
|
$a->strings["Enable"] = "Abilita";
|
||||||
$a->strings["Toggle"] = "Inverti";
|
$a->strings["Toggle"] = "Inverti";
|
||||||
$a->strings["Settings"] = "Impostazioni";
|
|
||||||
$a->strings["Author: "] = "Autore: ";
|
$a->strings["Author: "] = "Autore: ";
|
||||||
$a->strings["Maintainer: "] = "Manutentore: ";
|
$a->strings["Maintainer: "] = "Manutentore: ";
|
||||||
$a->strings["No themes found."] = "Nessun tema trovato.";
|
$a->strings["No themes found."] = "Nessun tema trovato.";
|
||||||
|
|
@ -418,83 +663,39 @@ $a->strings["Enable Debugging"] = "Abilita Debugging";
|
||||||
$a->strings["Log file"] = "File di Log";
|
$a->strings["Log file"] = "File di Log";
|
||||||
$a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory."] = "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica.";
|
$a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory."] = "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica.";
|
||||||
$a->strings["Log level"] = "Livello di Log";
|
$a->strings["Log level"] = "Livello di Log";
|
||||||
$a->strings["Update now"] = "Aggiorna adesso";
|
|
||||||
$a->strings["Close"] = "Chiudi";
|
$a->strings["Close"] = "Chiudi";
|
||||||
$a->strings["FTP Host"] = "Indirizzo FTP";
|
$a->strings["FTP Host"] = "Indirizzo FTP";
|
||||||
$a->strings["FTP Path"] = "Percorso FTP";
|
$a->strings["FTP Path"] = "Percorso FTP";
|
||||||
$a->strings["FTP User"] = "Utente FTP";
|
$a->strings["FTP User"] = "Utente FTP";
|
||||||
$a->strings["FTP Password"] = "Pasword FTP";
|
$a->strings["FTP Password"] = "Pasword FTP";
|
||||||
$a->strings["New Message"] = "Nuovo messaggio";
|
$a->strings["Search Results For: %s"] = "Risultato della ricerca per: %s";
|
||||||
$a->strings["No recipient selected."] = "Nessun destinatario selezionato.";
|
$a->strings["Remove term"] = "Rimuovi termine";
|
||||||
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Impossibile trovare le informazioni del contatto.";
|
$a->strings["Saved Searches"] = "Ricerche salvate";
|
||||||
$a->strings["Message could not be sent."] = "Il messaggio non puo' essere inviato.";
|
$a->strings["add"] = "aggiungi";
|
||||||
$a->strings["Message collection failure."] = "Errore recuperando il messaggio.";
|
$a->strings["Commented Order"] = "Ordina per commento";
|
||||||
$a->strings["Message sent."] = "Messaggio inviato.";
|
$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Ordina per data commento";
|
||||||
$a->strings["Messages"] = "Messaggi";
|
$a->strings["Posted Order"] = "Ordina per invio";
|
||||||
$a->strings["Do you really want to delete this message?"] = "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?";
|
$a->strings["Sort by Post Date"] = "Ordina per data messaggio";
|
||||||
$a->strings["Message deleted."] = "Messaggio eliminato.";
|
$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Messaggi che ti citano o coinvolgono";
|
||||||
$a->strings["Conversation removed."] = "Conversazione rimossa.";
|
$a->strings["New"] = "Nuovo";
|
||||||
$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Inserisci l'indirizzo del link:";
|
$a->strings["Activity Stream - by date"] = "Activity Stream - per data";
|
||||||
$a->strings["Send Private Message"] = "Invia un messaggio privato";
|
$a->strings["Shared Links"] = "Links condivisi";
|
||||||
$a->strings["To:"] = "A:";
|
$a->strings["Interesting Links"] = "Link Interessanti";
|
||||||
$a->strings["Subject:"] = "Oggetto:";
|
$a->strings["Starred"] = "Preferiti";
|
||||||
$a->strings["Your message:"] = "Il tuo messaggio:";
|
$a->strings["Favourite Posts"] = "Messaggi preferiti";
|
||||||
$a->strings["Upload photo"] = "Carica foto";
|
$a->strings["Warning: This group contains %s member from an insecure network."] = array(
|
||||||
$a->strings["Insert web link"] = "Inserisci link";
|
0 => "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro.",
|
||||||
$a->strings["No messages."] = "Nessun messaggio.";
|
1 => "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro.",
|
||||||
$a->strings["Unknown sender - %s"] = "Mittente sconosciuto - %s";
|
|
||||||
$a->strings["You and %s"] = "Tu e %s";
|
|
||||||
$a->strings["%s and You"] = "%s e Tu";
|
|
||||||
$a->strings["Delete conversation"] = "Elimina la conversazione";
|
|
||||||
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D d M Y - G:i";
|
|
||||||
$a->strings["%d message"] = array(
|
|
||||||
0 => "%d messaggio",
|
|
||||||
1 => "%d messaggi",
|
|
||||||
);
|
);
|
||||||
$a->strings["Message not available."] = "Messaggio non disponibile.";
|
$a->strings["Private messages to this group are at risk of public disclosure."] = "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente.";
|
||||||
$a->strings["Delete message"] = "Elimina il messaggio";
|
$a->strings["No such group"] = "Nessun gruppo";
|
||||||
$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente.";
|
$a->strings["Group is empty"] = "Il gruppo è vuoto";
|
||||||
$a->strings["Send Reply"] = "Invia la risposta";
|
$a->strings["Group: %s"] = "Gruppo: %s";
|
||||||
$a->strings["Item not found"] = "Oggetto non trovato";
|
$a->strings["Contact: %s"] = "Contatto: %s";
|
||||||
$a->strings["Edit post"] = "Modifica messaggio";
|
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente.";
|
||||||
$a->strings["Save"] = "Salva";
|
$a->strings["Invalid contact."] = "Contatto non valido.";
|
||||||
$a->strings["upload photo"] = "carica foto";
|
$a->strings["Friends of %s"] = "Amici di %s";
|
||||||
$a->strings["Attach file"] = "Allega file";
|
$a->strings["No friends to display."] = "Nessun amico da visualizzare.";
|
||||||
$a->strings["attach file"] = "allega file";
|
|
||||||
$a->strings["web link"] = "link web";
|
|
||||||
$a->strings["Insert video link"] = "Inserire collegamento video";
|
|
||||||
$a->strings["video link"] = "link video";
|
|
||||||
$a->strings["Insert audio link"] = "Inserisci collegamento audio";
|
|
||||||
$a->strings["audio link"] = "link audio";
|
|
||||||
$a->strings["Set your location"] = "La tua posizione";
|
|
||||||
$a->strings["set location"] = "posizione";
|
|
||||||
$a->strings["Clear browser location"] = "Rimuovi la localizzazione data dal browser";
|
|
||||||
$a->strings["clear location"] = "canc. pos.";
|
|
||||||
$a->strings["Permission settings"] = "Impostazioni permessi";
|
|
||||||
$a->strings["CC: email addresses"] = "CC: indirizzi email";
|
|
||||||
$a->strings["Public post"] = "Messaggio pubblico";
|
|
||||||
$a->strings["Set title"] = "Scegli un titolo";
|
|
||||||
$a->strings["Categories (comma-separated list)"] = "Categorie (lista separata da virgola)";
|
|
||||||
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Esempio: bob@example.com, mary@example.com";
|
|
||||||
$a->strings["Profile not found."] = "Profilo non trovato.";
|
|
||||||
$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e già approvata.";
|
|
||||||
$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Errore di comunicazione con l'altro sito.";
|
|
||||||
$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: ";
|
|
||||||
$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Conferma completata con successo.";
|
|
||||||
$a->strings["Remote site reported: "] = "Il sito remoto riporta: ";
|
|
||||||
$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Problema temporaneo. Attendi e riprova.";
|
|
||||||
$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata.";
|
|
||||||
$a->strings["Unable to set contact photo."] = "Impossibile impostare la foto del contatto.";
|
|
||||||
$a->strings["%1\$s is now friends with %2\$s"] = "%1\$s e %2\$s adesso sono amici";
|
|
||||||
$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Nessun utente trovato '%s'";
|
|
||||||
$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta.";
|
|
||||||
$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo.";
|
|
||||||
$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito.";
|
|
||||||
$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s";
|
|
||||||
$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare.";
|
|
||||||
$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema.";
|
|
||||||
$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema";
|
|
||||||
$a->strings["%1\$s has joined %2\$s"] = "%1\$s si è unito a %2\$s";
|
|
||||||
$a->strings["Event can not end before it has started."] = "Un evento non puo' finire prima di iniziare.";
|
$a->strings["Event can not end before it has started."] = "Un evento non puo' finire prima di iniziare.";
|
||||||
$a->strings["Event title and start time are required."] = "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti.";
|
$a->strings["Event title and start time are required."] = "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti.";
|
||||||
$a->strings["l, F j"] = "l j F";
|
$a->strings["l, F j"] = "l j F";
|
||||||
|
|
@ -512,304 +713,136 @@ $a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "La data/ora di f
|
||||||
$a->strings["Event Finishes:"] = "L'evento finisce:";
|
$a->strings["Event Finishes:"] = "L'evento finisce:";
|
||||||
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Visualizza con il fuso orario di chi legge";
|
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Visualizza con il fuso orario di chi legge";
|
||||||
$a->strings["Description:"] = "Descrizione:";
|
$a->strings["Description:"] = "Descrizione:";
|
||||||
$a->strings["Location:"] = "Posizione:";
|
|
||||||
$a->strings["Title:"] = "Titolo:";
|
$a->strings["Title:"] = "Titolo:";
|
||||||
$a->strings["Share this event"] = "Condividi questo evento";
|
$a->strings["Share this event"] = "Condividi questo evento";
|
||||||
$a->strings["Photos"] = "Foto";
|
$a->strings["Preview"] = "Anteprima";
|
||||||
$a->strings["Files"] = "File";
|
$a->strings["Select"] = "Seleziona";
|
||||||
$a->strings["Welcome to %s"] = "Benvenuto su %s";
|
$a->strings["View %s's profile @ %s"] = "Vedi il profilo di %s @ %s";
|
||||||
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Informazioni remote sulla privacy non disponibili.";
|
$a->strings["%s from %s"] = "%s da %s";
|
||||||
$a->strings["Visible to:"] = "Visibile a:";
|
$a->strings["View in context"] = "Vedi nel contesto";
|
||||||
|
$a->strings["%d comment"] = array(
|
||||||
|
0 => "%d commento",
|
||||||
|
1 => "%d commenti",
|
||||||
|
);
|
||||||
|
$a->strings["comment"] = array(
|
||||||
|
0 => "",
|
||||||
|
1 => "commento",
|
||||||
|
);
|
||||||
|
$a->strings["show more"] = "mostra di più";
|
||||||
|
$a->strings["Private Message"] = "Messaggio privato";
|
||||||
|
$a->strings["I like this (toggle)"] = "Mi piace (clic per cambiare)";
|
||||||
|
$a->strings["like"] = "mi piace";
|
||||||
|
$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Non mi piace (clic per cambiare)";
|
||||||
|
$a->strings["dislike"] = "non mi piace";
|
||||||
|
$a->strings["Share this"] = "Condividi questo";
|
||||||
|
$a->strings["share"] = "condividi";
|
||||||
|
$a->strings["This is you"] = "Questo sei tu";
|
||||||
|
$a->strings["Comment"] = "Commento";
|
||||||
|
$a->strings["Bold"] = "Grassetto";
|
||||||
|
$a->strings["Italic"] = "Corsivo";
|
||||||
|
$a->strings["Underline"] = "Sottolineato";
|
||||||
|
$a->strings["Quote"] = "Citazione";
|
||||||
|
$a->strings["Code"] = "Codice";
|
||||||
|
$a->strings["Image"] = "Immagine";
|
||||||
|
$a->strings["Link"] = "Link";
|
||||||
|
$a->strings["Video"] = "Video";
|
||||||
|
$a->strings["Edit"] = "Modifica";
|
||||||
|
$a->strings["add star"] = "aggiungi a speciali";
|
||||||
|
$a->strings["remove star"] = "rimuovi da speciali";
|
||||||
|
$a->strings["toggle star status"] = "Inverti stato preferito";
|
||||||
|
$a->strings["starred"] = "preferito";
|
||||||
|
$a->strings["add tag"] = "aggiungi tag";
|
||||||
|
$a->strings["save to folder"] = "salva nella cartella";
|
||||||
|
$a->strings["to"] = "a";
|
||||||
|
$a->strings["Wall-to-Wall"] = "Da bacheca a bacheca";
|
||||||
|
$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "da bacheca a bacheca";
|
||||||
|
$a->strings["Remove My Account"] = "Rimuovi il mio account";
|
||||||
|
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo.";
|
||||||
|
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Inserisci la tua password per verifica:";
|
||||||
|
$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni";
|
||||||
|
$a->strings["Could not connect to database."] = " Impossibile collegarsi con il database.";
|
||||||
|
$a->strings["Could not create table."] = "Impossibile creare le tabelle.";
|
||||||
|
$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "Il tuo Friendica è stato installato.";
|
||||||
|
$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql";
|
||||||
|
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Leggi il file \"INSTALL.txt\".";
|
||||||
|
$a->strings["Database already in use."] = "Database già in uso.";
|
||||||
|
$a->strings["System check"] = "Controllo sistema";
|
||||||
|
$a->strings["Check again"] = "Controlla ancora";
|
||||||
|
$a->strings["Database connection"] = "Connessione al database";
|
||||||
|
$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database.";
|
||||||
|
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni.";
|
||||||
|
$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare.";
|
||||||
|
$a->strings["Database Server Name"] = "Nome del database server";
|
||||||
|
$a->strings["Database Login Name"] = "Nome utente database";
|
||||||
|
$a->strings["Database Login Password"] = "Password utente database";
|
||||||
|
$a->strings["Database Name"] = "Nome database";
|
||||||
|
$a->strings["Site administrator email address"] = "Indirizzo email dell'amministratore del sito";
|
||||||
|
$a->strings["Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web.";
|
||||||
|
$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web";
|
||||||
|
$a->strings["Site settings"] = "Impostazioni sito";
|
||||||
|
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web";
|
||||||
|
$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on server, you will not be able to run background polling via cron. See <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"] = "Se non hai una versione a linea di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di avviare il processo di poll in background via cron. Vedi <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>";
|
||||||
|
$a->strings["PHP executable path"] = "Percorso eseguibile PHP";
|
||||||
|
$a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione.";
|
||||||
|
$a->strings["Command line PHP"] = "PHP da riga di comando";
|
||||||
|
$a->strings["PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"] = "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)";
|
||||||
|
$a->strings["Found PHP version: "] = "Versione PHP:";
|
||||||
|
$a->strings["PHP cli binary"] = "Binario PHP cli";
|
||||||
|
$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\".";
|
||||||
|
$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi.";
|
||||||
|
$a->strings["PHP register_argc_argv"] = "PHP register_argc_argv";
|
||||||
|
$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione";
|
||||||
|
$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\".";
|
||||||
|
$a->strings["Generate encryption keys"] = "Genera chiavi di criptazione";
|
||||||
|
$a->strings["libCurl PHP module"] = "modulo PHP libCurl";
|
||||||
|
$a->strings["GD graphics PHP module"] = "modulo PHP GD graphics";
|
||||||
|
$a->strings["OpenSSL PHP module"] = "modulo PHP OpenSSL";
|
||||||
|
$a->strings["mysqli PHP module"] = "modulo PHP mysqli";
|
||||||
|
$a->strings["mb_string PHP module"] = "modulo PHP mb_string";
|
||||||
|
$a->strings["Apache mod_rewrite module"] = "Modulo mod_rewrite di Apache";
|
||||||
|
$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato";
|
||||||
|
$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato.";
|
||||||
|
$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato.";
|
||||||
|
$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato.";
|
||||||
|
$a->strings["Error: mysqli PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto, ma non risulta installato";
|
||||||
|
$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato.";
|
||||||
|
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo.";
|
||||||
|
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi.";
|
||||||
|
$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named .htconfig.php in your Friendica top folder."] = "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica";
|
||||||
|
$a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni.";
|
||||||
|
$a->strings[".htconfig.php is writable"] = ".htconfig.php è scrivibile";
|
||||||
|
$a->strings["Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."] = "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering.";
|
||||||
|
$a->strings["In order to store these compiled templates, the web server needs to have write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level folder."] = "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica.";
|
||||||
|
$a->strings["Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has write access to this folder."] = "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella.";
|
||||||
|
$a->strings["Note: as a security measure, you should give the web server write access to view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."] = "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene.";
|
||||||
|
$a->strings["view/smarty3 is writable"] = "view/smarty3 è scrivibile";
|
||||||
|
$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."] = "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server.";
|
||||||
|
$a->strings["Url rewrite is working"] = "La riscrittura degli url funziona";
|
||||||
|
$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito.";
|
||||||
|
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Cosa fare ora</h1>";
|
||||||
|
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller.";
|
||||||
$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito.";
|
$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito.";
|
||||||
$a->strings["Unable to check your home location."] = "Impossibile controllare la tua posizione di origine.";
|
$a->strings["Unable to check your home location."] = "Impossibile controllare la tua posizione di origine.";
|
||||||
$a->strings["No recipient."] = "Nessun destinatario.";
|
$a->strings["No recipient."] = "Nessun destinatario.";
|
||||||
$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti.";
|
$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti.";
|
||||||
$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Visita il profilo di %s [%s]";
|
|
||||||
$a->strings["Edit contact"] = "Modifca contatto";
|
|
||||||
$a->strings["Contacts who are not members of a group"] = "Contatti che non sono membri di un gruppo";
|
|
||||||
$a->strings["This is Friendica, version"] = "Questo è Friendica, versione";
|
|
||||||
$a->strings["running at web location"] = "in esecuzione all'indirizzo web";
|
|
||||||
$a->strings["Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn more about the Friendica project."] = "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica.";
|
|
||||||
$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Segnalazioni di bug e problemi: visita";
|
|
||||||
$a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - dot com"] = "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc - e-mail a \"Info\" at Friendica punto com";
|
|
||||||
$a->strings["Installed plugins/addons/apps:"] = "Plugin/addon/applicazioni instalate";
|
|
||||||
$a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Nessun plugin/addons/applicazione installata";
|
|
||||||
$a->strings["Remove My Account"] = "Rimuovi il mio account";
|
|
||||||
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo.";
|
|
||||||
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Inserisci la tua password per verifica:";
|
|
||||||
$a->strings["Image exceeds size limit of %s"] = "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s";
|
|
||||||
$a->strings["Unable to process image."] = "Impossibile caricare l'immagine.";
|
|
||||||
$a->strings["Wall Photos"] = "Foto della bacheca";
|
|
||||||
$a->strings["Image upload failed."] = "Caricamento immagine fallito.";
|
|
||||||
$a->strings["Authorize application connection"] = "Autorizza la connessione dell'applicazione";
|
|
||||||
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:";
|
|
||||||
$a->strings["Please login to continue."] = "Effettua il login per continuare.";
|
|
||||||
$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?";
|
|
||||||
$a->strings["%1\$s tagged %2\$s's %3\$s with %4\$s"] = "%1\$s ha taggato %3\$s di %2\$s con %4\$s";
|
|
||||||
$a->strings["Contact Photos"] = "Foto dei contatti";
|
|
||||||
$a->strings["Photo Albums"] = "Album foto";
|
|
||||||
$a->strings["Recent Photos"] = "Foto recenti";
|
|
||||||
$a->strings["Upload New Photos"] = "Carica nuove foto";
|
|
||||||
$a->strings["everybody"] = "tutti";
|
|
||||||
$a->strings["Contact information unavailable"] = "I dati di questo contatto non sono disponibili";
|
|
||||||
$a->strings["Profile Photos"] = "Foto del profilo";
|
|
||||||
$a->strings["Album not found."] = "Album non trovato.";
|
|
||||||
$a->strings["Delete Album"] = "Rimuovi album";
|
|
||||||
$a->strings["Do you really want to delete this photo album and all its photos?"] = "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?";
|
|
||||||
$a->strings["Delete Photo"] = "Rimuovi foto";
|
|
||||||
$a->strings["Do you really want to delete this photo?"] = "Vuoi veramente cancellare questa foto?";
|
|
||||||
$a->strings["%1\$s was tagged in %2\$s by %3\$s"] = "%1\$s è stato taggato in %2\$s da %3\$s";
|
|
||||||
$a->strings["a photo"] = "una foto";
|
|
||||||
$a->strings["Image file is empty."] = "Il file dell'immagine è vuoto.";
|
|
||||||
$a->strings["No photos selected"] = "Nessuna foto selezionata";
|
|
||||||
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Questo oggetto non è visibile a tutti.";
|
|
||||||
$a->strings["You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."] = "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili.";
|
|
||||||
$a->strings["Upload Photos"] = "Carica foto";
|
|
||||||
$a->strings["New album name: "] = "Nome nuovo album: ";
|
|
||||||
$a->strings["or existing album name: "] = "o nome di un album esistente: ";
|
|
||||||
$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Non creare un post per questo upload";
|
|
||||||
$a->strings["Permissions"] = "Permessi";
|
|
||||||
$a->strings["Show to Groups"] = "Mostra ai gruppi";
|
|
||||||
$a->strings["Show to Contacts"] = "Mostra ai contatti";
|
|
||||||
$a->strings["Private Photo"] = "Foto privata";
|
|
||||||
$a->strings["Public Photo"] = "Foto pubblica";
|
|
||||||
$a->strings["Edit Album"] = "Modifica album";
|
|
||||||
$a->strings["Show Newest First"] = "Mostra nuove foto per prime";
|
|
||||||
$a->strings["Show Oldest First"] = "Mostra vecchie foto per prime";
|
|
||||||
$a->strings["View Photo"] = "Vedi foto";
|
|
||||||
$a->strings["Permission denied. Access to this item may be restricted."] = "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato.";
|
|
||||||
$a->strings["Photo not available"] = "Foto non disponibile";
|
|
||||||
$a->strings["View photo"] = "Vedi foto";
|
|
||||||
$a->strings["Edit photo"] = "Modifica foto";
|
|
||||||
$a->strings["Use as profile photo"] = "Usa come foto del profilo";
|
|
||||||
$a->strings["View Full Size"] = "Vedi dimensione intera";
|
|
||||||
$a->strings["Tags: "] = "Tag: ";
|
|
||||||
$a->strings["[Remove any tag]"] = "[Rimuovi tutti i tag]";
|
|
||||||
$a->strings["New album name"] = "Nuovo nome dell'album";
|
|
||||||
$a->strings["Caption"] = "Titolo";
|
|
||||||
$a->strings["Add a Tag"] = "Aggiungi tag";
|
|
||||||
$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping";
|
|
||||||
$a->strings["Do not rotate"] = "Non ruotare";
|
|
||||||
$a->strings["Rotate CW (right)"] = "Ruota a destra";
|
|
||||||
$a->strings["Rotate CCW (left)"] = "Ruota a sinistra";
|
|
||||||
$a->strings["Private photo"] = "Foto privata";
|
|
||||||
$a->strings["Public photo"] = "Foto pubblica";
|
|
||||||
$a->strings["Share"] = "Condividi";
|
|
||||||
$a->strings["View Album"] = "Sfoglia l'album";
|
|
||||||
$a->strings["No profile"] = "Nessun profilo";
|
|
||||||
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni.";
|
|
||||||
$a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>You can change your password after login."] = "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login.";
|
|
||||||
$a->strings["Your registration can not be processed."] = "La tua registrazione non puo' essere elaborata.";
|
|
||||||
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito.";
|
|
||||||
$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani.";
|
|
||||||
$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'.";
|
|
||||||
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera.";
|
|
||||||
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Il tuo OpenID (opzionale): ";
|
|
||||||
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?";
|
|
||||||
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "La registrazione su questo sito è solo su invito.";
|
|
||||||
$a->strings["Your invitation ID: "] = "L'ID del tuo invito:";
|
|
||||||
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith): "] = "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi): ";
|
|
||||||
$a->strings["Your Email Address: "] = "Il tuo indirizzo email: ";
|
|
||||||
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@\$sitename</strong>'."] = "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@\$sitename</strong>'.";
|
|
||||||
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Scegli un nome utente: ";
|
|
||||||
$a->strings["Register"] = "Registrati";
|
|
||||||
$a->strings["Import"] = "Importa";
|
|
||||||
$a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "Importa il tuo profilo in questo server friendica";
|
|
||||||
$a->strings["No valid account found."] = "Nessun account valido trovato.";
|
|
||||||
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email.";
|
|
||||||
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tA request was recently received at \"%2\$s\" to reset your account\n\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n\n\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n\n\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n\t\tissued this request."] = "\nGentile %1\$s,\n abbiamo ricevuto su \"%2\$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica.";
|
|
||||||
$a->strings["\n\t\tFollow this link to verify your identity:\n\n\t\t%1\$s\n\n\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\n\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\tSite Location:\t%2\$s\n\t\tLogin Name:\t%3\$s"] = "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1\$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n Indirizzo del sito: %2\$s\n Nome utente: %3\$s";
|
|
||||||
$a->strings["Password reset requested at %s"] = "Richiesta reimpostazione password su %s";
|
|
||||||
$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita.";
|
|
||||||
$a->strings["Password Reset"] = "Reimpostazione password";
|
|
||||||
$a->strings["Your password has been reset as requested."] = "La tua password è stata reimpostata come richiesto.";
|
|
||||||
$a->strings["Your new password is"] = "La tua nuova password è";
|
|
||||||
$a->strings["Save or copy your new password - and then"] = "Salva o copia la tua nuova password, quindi";
|
|
||||||
$a->strings["click here to login"] = "clicca qui per entrare";
|
|
||||||
$a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login."] = "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso.";
|
|
||||||
$a->strings["\n\t\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n\t\t\t\tsomething that you will remember).\n\t\t\t"] = "\nGentile %1\$s,\n La tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare.";
|
|
||||||
$a->strings["\n\t\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\t\tLogin Name:\t%2\$s\n\t\t\t\tPassword:\t%3\$s\n\n\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\t\t\t"] = "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n Indirizzo del sito: %1\$s\n Nome utente: %2\$s\n Password: %3\$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.";
|
|
||||||
$a->strings["Your password has been changed at %s"] = "La tua password presso %s è stata cambiata";
|
|
||||||
$a->strings["Forgot your Password?"] = "Hai dimenticato la password?";
|
|
||||||
$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password.";
|
|
||||||
$a->strings["Nickname or Email: "] = "Nome utente o email: ";
|
|
||||||
$a->strings["Reset"] = "Reimposta";
|
|
||||||
$a->strings["System down for maintenance"] = "Sistema in manutenzione";
|
|
||||||
$a->strings["Item not available."] = "Oggetto non disponibile.";
|
|
||||||
$a->strings["Item was not found."] = "Oggetto non trovato.";
|
|
||||||
$a->strings["Applications"] = "Applicazioni";
|
|
||||||
$a->strings["No installed applications."] = "Nessuna applicazione installata.";
|
|
||||||
$a->strings["Help:"] = "Guida:";
|
$a->strings["Help:"] = "Guida:";
|
||||||
$a->strings["Help"] = "Guida";
|
$a->strings["Help"] = "Guida";
|
||||||
$a->strings["%d contact edited."] = array(
|
$a->strings["Not Found"] = "Non trovato";
|
||||||
0 => "%d contatto modificato",
|
$a->strings["Page not found."] = "Pagina non trovata.";
|
||||||
1 => "%d contatti modificati",
|
$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%s dà il benvenuto a %s";
|
||||||
);
|
$a->strings["Welcome to %s"] = "Benvenuto su %s";
|
||||||
$a->strings["Could not access contact record."] = "Non è possibile accedere al contatto.";
|
$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Mi spiace, forse il fie che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta";
|
||||||
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Non riesco a trovare il profilo selezionato.";
|
$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?";
|
||||||
$a->strings["Contact updated."] = "Contatto aggiornato.";
|
$a->strings["File exceeds size limit of %s"] = "Il file supera la dimensione massima di %s";
|
||||||
$a->strings["Contact has been blocked"] = "Il contatto è stato bloccato";
|
$a->strings["File upload failed."] = "Caricamento del file non riuscito.";
|
||||||
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Il contatto è stato sbloccato";
|
$a->strings["Profile Match"] = "Profili corrispondenti";
|
||||||
$a->strings["Contact has been ignored"] = "Il contatto è ignorato";
|
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito.";
|
||||||
$a->strings["Contact has been unignored"] = "Il contatto non è più ignorato";
|
$a->strings["is interested in:"] = "è interessato a:";
|
||||||
$a->strings["Contact has been archived"] = "Il contatto è stato archiviato";
|
$a->strings["link"] = "collegamento";
|
||||||
$a->strings["Contact has been unarchived"] = "Il contatto è stato dearchiviato";
|
$a->strings["Not available."] = "Non disponibile.";
|
||||||
$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Vuoi veramente cancellare questo contatto?";
|
$a->strings["Community"] = "Comunità";
|
||||||
$a->strings["Contact has been removed."] = "Il contatto è stato rimosso.";
|
|
||||||
$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Sei amico reciproco con %s";
|
|
||||||
$a->strings["You are sharing with %s"] = "Stai condividendo con %s";
|
|
||||||
$a->strings["%s is sharing with you"] = "%s sta condividendo con te";
|
|
||||||
$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto.";
|
|
||||||
$a->strings["(Update was successful)"] = "(L'aggiornamento è stato completato)";
|
|
||||||
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(L'aggiornamento non è stato completato)";
|
|
||||||
$a->strings["Suggest friends"] = "Suggerisci amici";
|
|
||||||
$a->strings["Network type: %s"] = "Tipo di rete: %s";
|
|
||||||
$a->strings["%d contact in common"] = array(
|
|
||||||
0 => "%d contatto in comune",
|
|
||||||
1 => "%d contatti in comune",
|
|
||||||
);
|
|
||||||
$a->strings["View all contacts"] = "Vedi tutti i contatti";
|
|
||||||
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Inverti stato \"Blocca\"";
|
|
||||||
$a->strings["Unignore"] = "Non ignorare";
|
|
||||||
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Inverti stato \"Ignora\"";
|
|
||||||
$a->strings["Unarchive"] = "Dearchivia";
|
|
||||||
$a->strings["Archive"] = "Archivia";
|
|
||||||
$a->strings["Toggle Archive status"] = "Inverti stato \"Archiviato\"";
|
|
||||||
$a->strings["Repair"] = "Ripara";
|
|
||||||
$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Impostazioni avanzate Contatto";
|
|
||||||
$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "Comunicazione con questo contatto persa!";
|
|
||||||
$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "Recupera maggiori infomazioni per i feed";
|
|
||||||
$a->strings["Disabled"] = "Disabilitato";
|
|
||||||
$a->strings["Fetch information"] = "Recupera informazioni";
|
|
||||||
$a->strings["Fetch information and keywords"] = "Recupera informazioni e parole chiave";
|
|
||||||
$a->strings["Contact Editor"] = "Editor dei Contatti";
|
|
||||||
$a->strings["Profile Visibility"] = "Visibilità del profilo";
|
|
||||||
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro.";
|
|
||||||
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Informazioni / Note sul contatto";
|
|
||||||
$a->strings["Edit contact notes"] = "Modifica note contatto";
|
|
||||||
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Blocca/Sblocca contatto";
|
|
||||||
$a->strings["Ignore contact"] = "Ignora il contatto";
|
|
||||||
$a->strings["Repair URL settings"] = "Impostazioni riparazione URL";
|
|
||||||
$a->strings["View conversations"] = "Vedi conversazioni";
|
|
||||||
$a->strings["Delete contact"] = "Rimuovi contatto";
|
|
||||||
$a->strings["Last update:"] = "Ultimo aggiornamento:";
|
|
||||||
$a->strings["Update public posts"] = "Aggiorna messaggi pubblici";
|
|
||||||
$a->strings["Currently blocked"] = "Bloccato";
|
|
||||||
$a->strings["Currently ignored"] = "Ignorato";
|
|
||||||
$a->strings["Currently archived"] = "Al momento archiviato";
|
|
||||||
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili";
|
|
||||||
$a->strings["Notification for new posts"] = "Notifica per i nuovi messaggi";
|
|
||||||
$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto";
|
|
||||||
$a->strings["Blacklisted keywords"] = "Parole chiave in blacklist";
|
|
||||||
$a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hastag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato";
|
|
||||||
$a->strings["Suggestions"] = "Suggerimenti";
|
|
||||||
$a->strings["Suggest potential friends"] = "Suggerisci potenziali amici";
|
|
||||||
$a->strings["All Contacts"] = "Tutti i contatti";
|
|
||||||
$a->strings["Show all contacts"] = "Mostra tutti i contatti";
|
|
||||||
$a->strings["Unblocked"] = "Sbloccato";
|
|
||||||
$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Mostra solo contatti non bloccati";
|
|
||||||
$a->strings["Blocked"] = "Bloccato";
|
|
||||||
$a->strings["Only show blocked contacts"] = "Mostra solo contatti bloccati";
|
|
||||||
$a->strings["Ignored"] = "Ignorato";
|
|
||||||
$a->strings["Only show ignored contacts"] = "Mostra solo contatti ignorati";
|
|
||||||
$a->strings["Archived"] = "Achiviato";
|
|
||||||
$a->strings["Only show archived contacts"] = "Mostra solo contatti archiviati";
|
|
||||||
$a->strings["Hidden"] = "Nascosto";
|
|
||||||
$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Mostra solo contatti nascosti";
|
|
||||||
$a->strings["Contacts"] = "Contatti";
|
|
||||||
$a->strings["Search your contacts"] = "Cerca nei tuoi contatti";
|
|
||||||
$a->strings["Finding: "] = "Ricerca: ";
|
|
||||||
$a->strings["Find"] = "Trova";
|
|
||||||
$a->strings["Update"] = "Aggiorna";
|
|
||||||
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Amicizia reciproca";
|
|
||||||
$a->strings["is a fan of yours"] = "è un tuo fan";
|
|
||||||
$a->strings["you are a fan of"] = "sei un fan di";
|
|
||||||
$a->strings["Do you really want to delete this video?"] = "Vuoi veramente cancellare questo video?";
|
|
||||||
$a->strings["Delete Video"] = "Rimuovi video";
|
|
||||||
$a->strings["No videos selected"] = "Nessun video selezionato";
|
|
||||||
$a->strings["Recent Videos"] = "Video Recenti";
|
|
||||||
$a->strings["Upload New Videos"] = "Carica Nuovo Video";
|
|
||||||
$a->strings["Common Friends"] = "Amici in comune";
|
|
||||||
$a->strings["No contacts in common."] = "Nessun contatto in comune.";
|
|
||||||
$a->strings["You already added this contact."] = "Hai già aggiunto questo contatto.";
|
|
||||||
$a->strings["Contact added"] = "Contatto aggiunto";
|
|
||||||
$a->strings["Login"] = "Accedi";
|
|
||||||
$a->strings["The post was created"] = "Il messaggio è stato creato";
|
|
||||||
$a->strings["Move account"] = "Muovi account";
|
|
||||||
$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Puoi importare un account da un altro server Friendica.";
|
|
||||||
$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui.";
|
|
||||||
$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"] = "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (status.net/identi.ca) o da Diaspora";
|
|
||||||
$a->strings["Account file"] = "File account";
|
|
||||||
$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\"";
|
|
||||||
$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s sta seguendo %3\$s di %2\$s";
|
|
||||||
$a->strings["Friends of %s"] = "Amici di %s";
|
|
||||||
$a->strings["No friends to display."] = "Nessun amico da visualizzare.";
|
|
||||||
$a->strings["Tag removed"] = "Tag rimosso";
|
|
||||||
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Rimuovi il tag";
|
|
||||||
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Seleziona un tag da rimuovere: ";
|
|
||||||
$a->strings["Remove"] = "Rimuovi";
|
|
||||||
$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Benvenuto su Friendica";
|
|
||||||
$a->strings["New Member Checklist"] = "Cose da fare per i Nuovi Utenti";
|
|
||||||
$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione.";
|
|
||||||
$a->strings["Getting Started"] = "Come Iniziare";
|
|
||||||
$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "Friendica Passo-Passo";
|
|
||||||
$a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti.";
|
|
||||||
$a->strings["Go to Your Settings"] = "Vai alle tue Impostazioni";
|
|
||||||
$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero.";
|
|
||||||
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti.";
|
|
||||||
$a->strings["Profile"] = "Profilo";
|
|
||||||
$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Carica la foto del profilo";
|
|
||||||
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno.";
|
|
||||||
$a->strings["Edit Your Profile"] = "Modifica il tuo Profilo";
|
|
||||||
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti.";
|
|
||||||
$a->strings["Profile Keywords"] = "Parole chiave del profilo";
|
|
||||||
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie.";
|
|
||||||
$a->strings["Connecting"] = "Collegarsi";
|
|
||||||
$a->strings["Facebook"] = "Facebook";
|
|
||||||
$a->strings["Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."] = "Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi (opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da Facebook.";
|
|
||||||
$a->strings["<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon may ease your transition to the free social web."] = "<em>Se</em questo è il tuo server personale, installare il plugin per Facebook puo' aiutarti nella transizione verso il web sociale libero.";
|
|
||||||
$a->strings["Importing Emails"] = "Importare le Email";
|
|
||||||
$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo";
|
|
||||||
$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "Vai alla tua pagina Contatti";
|
|
||||||
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>";
|
|
||||||
$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "Vai all'Elenco del tuo sito";
|
|
||||||
$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto.";
|
|
||||||
$a->strings["Finding New People"] = "Trova nuove persone";
|
|
||||||
$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore.";
|
|
||||||
$a->strings["Groups"] = "Gruppi";
|
|
||||||
$a->strings["Group Your Contacts"] = "Raggruppa i tuoi contatti";
|
|
||||||
$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete";
|
|
||||||
$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Perchè i miei post non sono pubblici?";
|
|
||||||
$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "Friendica rispetta la tua provacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra.";
|
|
||||||
$a->strings["Getting Help"] = "Ottenere Aiuto";
|
|
||||||
$a->strings["Go to the Help Section"] = "Vai alla sezione Guida";
|
|
||||||
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse.";
|
|
||||||
$a->strings["Remove term"] = "Rimuovi termine";
|
|
||||||
$a->strings["Saved Searches"] = "Ricerche salvate";
|
|
||||||
$a->strings["Search"] = "Cerca";
|
|
||||||
$a->strings["No results."] = "Nessun risultato.";
|
$a->strings["No results."] = "Nessun risultato.";
|
||||||
$a->strings["Items tagged with: %s"] = "Elementi taggati con: %s";
|
$a->strings["everybody"] = "tutti";
|
||||||
$a->strings["Search results for: %s"] = "Risultato della ricerca per: %s";
|
|
||||||
$a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "Limite totale degli inviti superato.";
|
|
||||||
$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s: non è un indirizzo email valido.";
|
|
||||||
$a->strings["Please join us on Friendica"] = "Unisiciti a noi su Friendica";
|
|
||||||
$a->strings["Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."] = "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito.";
|
|
||||||
$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s: la consegna del messaggio fallita.";
|
|
||||||
$a->strings["%d message sent."] = array(
|
|
||||||
0 => "%d messaggio inviato.",
|
|
||||||
1 => "%d messaggi inviati.",
|
|
||||||
);
|
|
||||||
$a->strings["You have no more invitations available"] = "Non hai altri inviti disponibili";
|
|
||||||
$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."] = "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network.";
|
|
||||||
$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."] = "Per accettare questo invito, visita e resitrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico.";
|
|
||||||
$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."] = "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti.";
|
|
||||||
$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."] = "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri.";
|
|
||||||
$a->strings["Send invitations"] = "Invia inviti";
|
|
||||||
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:";
|
|
||||||
$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "Sei cordialmente invitato a unirti a me ed ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore.";
|
|
||||||
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Sarà necessario fornire questo codice invito: \$invite_code";
|
|
||||||
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:";
|
|
||||||
$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendica.com"] = "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendica.com";
|
|
||||||
$a->strings["Additional features"] = "Funzionalità aggiuntive";
|
$a->strings["Additional features"] = "Funzionalità aggiuntive";
|
||||||
$a->strings["Display"] = "Visualizzazione";
|
$a->strings["Display"] = "Visualizzazione";
|
||||||
$a->strings["Social Networks"] = "Social Networks";
|
$a->strings["Social Networks"] = "Social Networks";
|
||||||
|
|
@ -853,10 +886,15 @@ $a->strings["Additional Features"] = "Funzionalità aggiuntive";
|
||||||
$a->strings["General Social Media Settings"] = "Impostazioni Media Sociali";
|
$a->strings["General Social Media Settings"] = "Impostazioni Media Sociali";
|
||||||
$a->strings["Disable intelligent shortening"] = "Disabilita accorciamento intelligente";
|
$a->strings["Disable intelligent shortening"] = "Disabilita accorciamento intelligente";
|
||||||
$a->strings["Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. If this option is enabled then every shortened post will always point to the original friendica post."] = "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica.";
|
$a->strings["Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. If this option is enabled then every shortened post will always point to the original friendica post."] = "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica.";
|
||||||
|
$a->strings["Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"] = "Segui automanticamente chiunque da GNU Social (OStatus) ti segua o ti menzioni";
|
||||||
|
$a->strings["If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides what to do. If it is checked, a new contact will be created for every unknown user."] = "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto.";
|
||||||
|
$a->strings["Your legacy GNU Social account"] = "Il tuo vecchio account GNU Social";
|
||||||
|
$a->strings["If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."] = "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato.";
|
||||||
$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s";
|
$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s";
|
||||||
|
$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
|
||||||
$a->strings["enabled"] = "abilitato";
|
$a->strings["enabled"] = "abilitato";
|
||||||
$a->strings["disabled"] = "disabilitato";
|
$a->strings["disabled"] = "disabilitato";
|
||||||
$a->strings["StatusNet"] = "StatusNet";
|
$a->strings["GNU Social (OStatus)"] = "GNU Social (OStatus)";
|
||||||
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "L'accesso email è disabilitato su questo sito.";
|
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "L'accesso email è disabilitato su questo sito.";
|
||||||
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Impostazioni email";
|
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Impostazioni email";
|
||||||
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)";
|
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)";
|
||||||
|
|
@ -885,6 +923,7 @@ $a->strings["Don't show emoticons"] = "Non mostrare le emoticons";
|
||||||
$a->strings["Don't show notices"] = "Non mostrare gli avvisi";
|
$a->strings["Don't show notices"] = "Non mostrare gli avvisi";
|
||||||
$a->strings["Infinite scroll"] = "Scroll infinito";
|
$a->strings["Infinite scroll"] = "Scroll infinito";
|
||||||
$a->strings["Automatic updates only at the top of the network page"] = "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\"";
|
$a->strings["Automatic updates only at the top of the network page"] = "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\"";
|
||||||
|
$a->strings["Theme settings"] = "Impostazioni tema";
|
||||||
$a->strings["User Types"] = "Tipi di Utenti";
|
$a->strings["User Types"] = "Tipi di Utenti";
|
||||||
$a->strings["Community Types"] = "Tipi di Comunità";
|
$a->strings["Community Types"] = "Tipi di Comunità";
|
||||||
$a->strings["Normal Account Page"] = "Pagina Account Normale";
|
$a->strings["Normal Account Page"] = "Pagina Account Normale";
|
||||||
|
|
@ -909,8 +948,7 @@ $a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Permetti agli amici di taggar
|
||||||
$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?";
|
$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?";
|
||||||
$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?";
|
$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?";
|
||||||
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>.";
|
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>.";
|
||||||
$a->strings["or"] = "o";
|
$a->strings["Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."] = "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'.";
|
||||||
$a->strings["Your Identity Address is"] = "L'indirizzo della tua identità è";
|
|
||||||
$a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:";
|
$a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:";
|
||||||
$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati.";
|
$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati.";
|
||||||
$a->strings["Advanced expiration settings"] = "Impostazioni avanzate di scandenza";
|
$a->strings["Advanced expiration settings"] = "Impostazioni avanzate di scandenza";
|
||||||
|
|
@ -939,6 +977,8 @@ $a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Numero massimo di richieste di am
|
||||||
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(per prevenire lo spam)";
|
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(per prevenire lo spam)";
|
||||||
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Permessi predefiniti per i messaggi";
|
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Permessi predefiniti per i messaggi";
|
||||||
$a->strings["(click to open/close)"] = "(clicca per aprire/chiudere)";
|
$a->strings["(click to open/close)"] = "(clicca per aprire/chiudere)";
|
||||||
|
$a->strings["Show to Groups"] = "Mostra ai gruppi";
|
||||||
|
$a->strings["Show to Contacts"] = "Mostra ai contatti";
|
||||||
$a->strings["Default Private Post"] = "Default Post Privato";
|
$a->strings["Default Private Post"] = "Default Post Privato";
|
||||||
$a->strings["Default Public Post"] = "Default Post Pubblico";
|
$a->strings["Default Public Post"] = "Default Post Pubblico";
|
||||||
$a->strings["Default Permissions for New Posts"] = "Permessi predefiniti per i nuovi post";
|
$a->strings["Default Permissions for New Posts"] = "Permessi predefiniti per i nuovi post";
|
||||||
|
|
@ -966,9 +1006,94 @@ $a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Mo
|
||||||
$a->strings["Relocate"] = "Trasloca";
|
$a->strings["Relocate"] = "Trasloca";
|
||||||
$a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone.";
|
$a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone.";
|
||||||
$a->strings["Resend relocate message to contacts"] = "Reinvia il messaggio di trasloco";
|
$a->strings["Resend relocate message to contacts"] = "Reinvia il messaggio di trasloco";
|
||||||
$a->strings["Item has been removed."] = "L'oggetto è stato rimosso.";
|
$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Questa presentazione è già stata accettata.";
|
||||||
$a->strings["People Search - %s"] = "Cerca persone - %s";
|
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo.";
|
||||||
$a->strings["No matches"] = "Nessun risultato";
|
$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario.";
|
||||||
|
$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto.";
|
||||||
|
$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = array(
|
||||||
|
0 => "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato",
|
||||||
|
1 => "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato",
|
||||||
|
);
|
||||||
|
$a->strings["Introduction complete."] = "Presentazione completa.";
|
||||||
|
$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Errore di comunicazione.";
|
||||||
|
$a->strings["Profile unavailable."] = "Profilo non disponibile.";
|
||||||
|
$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi.";
|
||||||
|
$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam.";
|
||||||
|
$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore.";
|
||||||
|
$a->strings["Invalid locator"] = "Invalid locator";
|
||||||
|
$a->strings["Invalid email address."] = "Indirizzo email non valido.";
|
||||||
|
$a->strings["This account has not been configured for email. Request failed."] = "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita.";
|
||||||
|
$a->strings["Unable to resolve your name at the provided location."] = "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata.";
|
||||||
|
$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Ti sei già presentato qui.";
|
||||||
|
$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Pare che tu e %s siate già amici.";
|
||||||
|
$a->strings["Invalid profile URL."] = "Indirizzo profilo non valido.";
|
||||||
|
$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Indirizzo profilo non permesso.";
|
||||||
|
$a->strings["Your introduction has been sent."] = "La tua presentazione è stata inviata.";
|
||||||
|
$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Accedi per confermare la presentazione.";
|
||||||
|
$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo.";
|
||||||
|
$a->strings["Confirm"] = "Conferma";
|
||||||
|
$a->strings["Hide this contact"] = "Nascondi questo contatto";
|
||||||
|
$a->strings["Welcome home %s."] = "Bentornato a casa %s.";
|
||||||
|
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Conferma la tua richiesta di connessione con %s.";
|
||||||
|
$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:";
|
||||||
|
$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "Se non sei un membro del web sociale libero, <a href=\"%s/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>";
|
||||||
|
$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Richieste di amicizia/connessione";
|
||||||
|
$a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"] = "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca";
|
||||||
|
$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
|
||||||
|
$a->strings["StatusNet/Federated Social Web"] = "StatusNet/Federated Social Web";
|
||||||
|
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora.";
|
||||||
|
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni.";
|
||||||
|
$a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>You can change your password after login."] = "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login.";
|
||||||
|
$a->strings["Your registration can not be processed."] = "La tua registrazione non puo' essere elaborata.";
|
||||||
|
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito.";
|
||||||
|
$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani.";
|
||||||
|
$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'.";
|
||||||
|
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera.";
|
||||||
|
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Il tuo OpenID (opzionale): ";
|
||||||
|
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?";
|
||||||
|
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "La registrazione su questo sito è solo su invito.";
|
||||||
|
$a->strings["Your invitation ID: "] = "L'ID del tuo invito:";
|
||||||
|
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith): "] = "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi): ";
|
||||||
|
$a->strings["Your Email Address: "] = "Il tuo indirizzo email: ";
|
||||||
|
$a->strings["Leave empty for an auto generated password."] = "Lascia vuoto per generare automaticamente una password.";
|
||||||
|
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@\$sitename</strong>'."] = "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@\$sitename</strong>'.";
|
||||||
|
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Scegli un nome utente: ";
|
||||||
|
$a->strings["Register"] = "Registrati";
|
||||||
|
$a->strings["Import"] = "Importa";
|
||||||
|
$a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "Importa il tuo profilo in questo server friendica";
|
||||||
|
$a->strings["System down for maintenance"] = "Sistema in manutenzione";
|
||||||
|
$a->strings["Search"] = "Cerca";
|
||||||
|
$a->strings["Items tagged with: %s"] = "Elementi taggati con: %s";
|
||||||
|
$a->strings["Search results for: %s"] = "Risultato della ricerca per: %s";
|
||||||
|
$a->strings["Global Directory"] = "Elenco globale";
|
||||||
|
$a->strings["Find on this site"] = "Cerca nel sito";
|
||||||
|
$a->strings["Site Directory"] = "Elenco del sito";
|
||||||
|
$a->strings["Age: "] = "Età : ";
|
||||||
|
$a->strings["Gender: "] = "Genere:";
|
||||||
|
$a->strings["Status:"] = "Stato:";
|
||||||
|
$a->strings["Homepage:"] = "Homepage:";
|
||||||
|
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta).";
|
||||||
|
$a->strings["No potential page delegates located."] = "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato.";
|
||||||
|
$a->strings["Delegate Page Management"] = "Gestione delegati per la pagina";
|
||||||
|
$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente.";
|
||||||
|
$a->strings["Existing Page Managers"] = "Gestori Pagina Esistenti";
|
||||||
|
$a->strings["Existing Page Delegates"] = "Delegati Pagina Esistenti";
|
||||||
|
$a->strings["Potential Delegates"] = "Delegati Potenziali";
|
||||||
|
$a->strings["Add"] = "Aggiungi";
|
||||||
|
$a->strings["No entries."] = "Nessuna voce.";
|
||||||
|
$a->strings["Common Friends"] = "Amici in comune";
|
||||||
|
$a->strings["No contacts in common."] = "Nessun contatto in comune.";
|
||||||
|
$a->strings["Export account"] = "Esporta account";
|
||||||
|
$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server.";
|
||||||
|
$a->strings["Export all"] = "Esporta tutto";
|
||||||
|
$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Puo' diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)";
|
||||||
|
$a->strings["%1\$s is currently %2\$s"] = "%1\$s al momento è %2\$s";
|
||||||
|
$a->strings["Mood"] = "Umore";
|
||||||
|
$a->strings["Set your current mood and tell your friends"] = "Condividi il tuo umore con i tuoi amici";
|
||||||
|
$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?";
|
||||||
|
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Contatti suggeriti";
|
||||||
|
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore.";
|
||||||
|
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignora / Nascondi";
|
||||||
$a->strings["Profile deleted."] = "Profilo elminato.";
|
$a->strings["Profile deleted."] = "Profilo elminato.";
|
||||||
$a->strings["Profile-"] = "Profilo-";
|
$a->strings["Profile-"] = "Profilo-";
|
||||||
$a->strings["New profile created."] = "Il nuovo profilo è stato creato.";
|
$a->strings["New profile created."] = "Il nuovo profilo è stato creato.";
|
||||||
|
|
@ -1043,71 +1168,47 @@ $a->strings["Love/romance"] = "Amore";
|
||||||
$a->strings["Work/employment"] = "Lavoro/impiego";
|
$a->strings["Work/employment"] = "Lavoro/impiego";
|
||||||
$a->strings["School/education"] = "Scuola/educazione";
|
$a->strings["School/education"] = "Scuola/educazione";
|
||||||
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet.";
|
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet.";
|
||||||
$a->strings["Age: "] = "Età : ";
|
|
||||||
$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Modifica / Gestisci profili";
|
$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Modifica / Gestisci profili";
|
||||||
$a->strings["Change profile photo"] = "Cambia la foto del profilo";
|
$a->strings["Change profile photo"] = "Cambia la foto del profilo";
|
||||||
$a->strings["Create New Profile"] = "Crea un nuovo profilo";
|
$a->strings["Create New Profile"] = "Crea un nuovo profilo";
|
||||||
$a->strings["Profile Image"] = "Immagine del Profilo";
|
$a->strings["Profile Image"] = "Immagine del Profilo";
|
||||||
$a->strings["visible to everybody"] = "visibile a tutti";
|
$a->strings["visible to everybody"] = "visibile a tutti";
|
||||||
$a->strings["Edit visibility"] = "Modifica visibilità";
|
$a->strings["Edit visibility"] = "Modifica visibilità";
|
||||||
$a->strings["link"] = "collegamento";
|
$a->strings["Item not found"] = "Oggetto non trovato";
|
||||||
$a->strings["Export account"] = "Esporta account";
|
$a->strings["Edit post"] = "Modifica messaggio";
|
||||||
$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server.";
|
$a->strings["upload photo"] = "carica foto";
|
||||||
$a->strings["Export all"] = "Esporta tutto";
|
$a->strings["Attach file"] = "Allega file";
|
||||||
$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Puo' diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)";
|
$a->strings["attach file"] = "allega file";
|
||||||
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} vuole essere tuo amico";
|
$a->strings["web link"] = "link web";
|
||||||
$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} ti ha inviato un messaggio";
|
$a->strings["Insert video link"] = "Inserire collegamento video";
|
||||||
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} chiede la registrazione";
|
$a->strings["video link"] = "link video";
|
||||||
$a->strings["Nothing new here"] = "Niente di nuovo qui";
|
$a->strings["Insert audio link"] = "Inserisci collegamento audio";
|
||||||
$a->strings["Clear notifications"] = "Pulisci le notifiche";
|
$a->strings["audio link"] = "link audio";
|
||||||
$a->strings["Not available."] = "Non disponibile.";
|
$a->strings["Set your location"] = "La tua posizione";
|
||||||
$a->strings["Community"] = "Comunità";
|
$a->strings["set location"] = "posizione";
|
||||||
$a->strings["Save to Folder:"] = "Salva nella Cartella:";
|
$a->strings["Clear browser location"] = "Rimuovi la localizzazione data dal browser";
|
||||||
$a->strings["- select -"] = "- seleziona -";
|
$a->strings["clear location"] = "canc. pos.";
|
||||||
$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Mi spiace, forse il fie che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta";
|
$a->strings["Permission settings"] = "Impostazioni permessi";
|
||||||
$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?";
|
$a->strings["CC: email addresses"] = "CC: indirizzi email";
|
||||||
$a->strings["File exceeds size limit of %s"] = "Il file supera la dimensione massima di %s";
|
$a->strings["Public post"] = "Messaggio pubblico";
|
||||||
$a->strings["File upload failed."] = "Caricamento del file non riuscito.";
|
$a->strings["Set title"] = "Scegli un titolo";
|
||||||
$a->strings["Invalid profile identifier."] = "Indentificativo del profilo non valido.";
|
$a->strings["Categories (comma-separated list)"] = "Categorie (lista separata da virgola)";
|
||||||
$a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Modifica visibilità del profilo";
|
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Esempio: bob@example.com, mary@example.com";
|
||||||
$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo.";
|
$a->strings["This is Friendica, version"] = "Questo è Friendica, versione";
|
||||||
$a->strings["Visible To"] = "Visibile a";
|
$a->strings["running at web location"] = "in esecuzione all'indirizzo web";
|
||||||
$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)";
|
$a->strings["Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn more about the Friendica project."] = "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica.";
|
||||||
$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?";
|
$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Segnalazioni di bug e problemi: visita";
|
||||||
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Contatti suggeriti";
|
$a->strings["the bugtracker at github"] = "il bugtracker su github";
|
||||||
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore.";
|
$a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - dot com"] = "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc - e-mail a \"Info\" at Friendica punto com";
|
||||||
$a->strings["Connect"] = "Connetti";
|
$a->strings["Installed plugins/addons/apps:"] = "Plugin/addon/applicazioni instalate";
|
||||||
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignora / Nascondi";
|
$a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Nessun plugin/addons/applicazione installata";
|
||||||
$a->strings["Access denied."] = "Accesso negato.";
|
$a->strings["Authorize application connection"] = "Autorizza la connessione dell'applicazione";
|
||||||
$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%s dà il benvenuto a %s";
|
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:";
|
||||||
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Gestisci indentità e/o pagine";
|
$a->strings["Please login to continue."] = "Effettua il login per continuare.";
|
||||||
$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione";
|
$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?";
|
||||||
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Seleziona un'identità da gestire:";
|
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Informazioni remote sulla privacy non disponibili.";
|
||||||
$a->strings["No potential page delegates located."] = "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato.";
|
$a->strings["Visible to:"] = "Visibile a:";
|
||||||
$a->strings["Delegate Page Management"] = "Gestione delegati per la pagina";
|
|
||||||
$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente.";
|
|
||||||
$a->strings["Existing Page Managers"] = "Gestori Pagina Esistenti";
|
|
||||||
$a->strings["Existing Page Delegates"] = "Delegati Pagina Esistenti";
|
|
||||||
$a->strings["Potential Delegates"] = "Delegati Potenziali";
|
|
||||||
$a->strings["Add"] = "Aggiungi";
|
|
||||||
$a->strings["No entries."] = "Nessuna voce.";
|
|
||||||
$a->strings["No contacts."] = "Nessun contatto.";
|
|
||||||
$a->strings["View Contacts"] = "Visualizza i contatti";
|
|
||||||
$a->strings["Personal Notes"] = "Note personali";
|
$a->strings["Personal Notes"] = "Note personali";
|
||||||
$a->strings["Poke/Prod"] = "Tocca/Pungola";
|
|
||||||
$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno";
|
|
||||||
$a->strings["Recipient"] = "Destinatario";
|
|
||||||
$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Scegli cosa vuoi fare al destinatario";
|
|
||||||
$a->strings["Make this post private"] = "Rendi questo post privato";
|
|
||||||
$a->strings["Global Directory"] = "Elenco globale";
|
|
||||||
$a->strings["Find on this site"] = "Cerca nel sito";
|
|
||||||
$a->strings["Site Directory"] = "Elenco del sito";
|
|
||||||
$a->strings["Gender: "] = "Genere:";
|
|
||||||
$a->strings["Gender:"] = "Genere:";
|
|
||||||
$a->strings["Status:"] = "Stato:";
|
|
||||||
$a->strings["Homepage:"] = "Homepage:";
|
|
||||||
$a->strings["About:"] = "Informazioni:";
|
|
||||||
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta).";
|
|
||||||
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l d F Y \\@ G:i";
|
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l d F Y \\@ G:i";
|
||||||
$a->strings["Time Conversion"] = "Conversione Ora";
|
$a->strings["Time Conversion"] = "Conversione Ora";
|
||||||
$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti.";
|
$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti.";
|
||||||
|
|
@ -1115,207 +1216,87 @@ $a->strings["UTC time: %s"] = "Ora UTC: %s";
|
||||||
$a->strings["Current timezone: %s"] = "Fuso orario corrente: %s";
|
$a->strings["Current timezone: %s"] = "Fuso orario corrente: %s";
|
||||||
$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Ora locale convertita: %s";
|
$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Ora locale convertita: %s";
|
||||||
$a->strings["Please select your timezone:"] = "Selezionare il tuo fuso orario:";
|
$a->strings["Please select your timezone:"] = "Selezionare il tuo fuso orario:";
|
||||||
$a->strings["Post successful."] = "Inviato!";
|
$a->strings["Poke/Prod"] = "Tocca/Pungola";
|
||||||
$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla.";
|
$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno";
|
||||||
$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito.";
|
$a->strings["Recipient"] = "Destinatario";
|
||||||
$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente.";
|
$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Scegli cosa vuoi fare al destinatario";
|
||||||
$a->strings["Unable to process image"] = "Impossibile elaborare l'immagine";
|
$a->strings["Make this post private"] = "Rendi questo post privato";
|
||||||
$a->strings["Upload File:"] = "Carica un file:";
|
$a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "Limite totale degli inviti superato.";
|
||||||
$a->strings["Select a profile:"] = "Seleziona un profilo:";
|
$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s: non è un indirizzo email valido.";
|
||||||
$a->strings["Upload"] = "Carica";
|
$a->strings["Please join us on Friendica"] = "Unisiciti a noi su Friendica";
|
||||||
$a->strings["skip this step"] = "salta questo passaggio";
|
$a->strings["Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."] = "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito.";
|
||||||
$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "seleziona una foto dai tuoi album";
|
$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s: la consegna del messaggio fallita.";
|
||||||
$a->strings["Crop Image"] = "Ritaglia immagine";
|
$a->strings["%d message sent."] = array(
|
||||||
$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore.";
|
0 => "%d messaggio inviato.",
|
||||||
$a->strings["Done Editing"] = "Finito";
|
1 => "%d messaggi inviati.",
|
||||||
$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Immagine caricata con successo.";
|
);
|
||||||
$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni";
|
$a->strings["You have no more invitations available"] = "Non hai altri inviti disponibili";
|
||||||
$a->strings["Could not connect to database."] = " Impossibile collegarsi con il database.";
|
$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."] = "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network.";
|
||||||
$a->strings["Could not create table."] = "Impossibile creare le tabelle.";
|
$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."] = "Per accettare questo invito, visita e resitrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico.";
|
||||||
$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "Il tuo Friendica è stato installato.";
|
$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."] = "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti.";
|
||||||
$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql";
|
$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."] = "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri.";
|
||||||
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Leggi il file \"INSTALL.txt\".";
|
$a->strings["Send invitations"] = "Invia inviti";
|
||||||
$a->strings["Database already in use."] = "Database già in uso.";
|
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:";
|
||||||
$a->strings["System check"] = "Controllo sistema";
|
$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "Sei cordialmente invitato a unirti a me ed ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore.";
|
||||||
$a->strings["Check again"] = "Controlla ancora";
|
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Sarà necessario fornire questo codice invito: \$invite_code";
|
||||||
$a->strings["Database connection"] = "Connessione al database";
|
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:";
|
||||||
$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database.";
|
$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendica.com"] = "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendica.com";
|
||||||
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni.";
|
$a->strings["Contact Photos"] = "Foto dei contatti";
|
||||||
$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare.";
|
$a->strings["Photo Albums"] = "Album foto";
|
||||||
$a->strings["Database Server Name"] = "Nome del database server";
|
$a->strings["Recent Photos"] = "Foto recenti";
|
||||||
$a->strings["Database Login Name"] = "Nome utente database";
|
$a->strings["Upload New Photos"] = "Carica nuove foto";
|
||||||
$a->strings["Database Login Password"] = "Password utente database";
|
$a->strings["Contact information unavailable"] = "I dati di questo contatto non sono disponibili";
|
||||||
$a->strings["Database Name"] = "Nome database";
|
$a->strings["Album not found."] = "Album non trovato.";
|
||||||
$a->strings["Site administrator email address"] = "Indirizzo email dell'amministratore del sito";
|
$a->strings["Delete Album"] = "Rimuovi album";
|
||||||
$a->strings["Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web.";
|
$a->strings["Do you really want to delete this photo album and all its photos?"] = "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?";
|
||||||
$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web";
|
$a->strings["Delete Photo"] = "Rimuovi foto";
|
||||||
$a->strings["Site settings"] = "Impostazioni sito";
|
$a->strings["Do you really want to delete this photo?"] = "Vuoi veramente cancellare questa foto?";
|
||||||
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web";
|
$a->strings["%1\$s was tagged in %2\$s by %3\$s"] = "%1\$s è stato taggato in %2\$s da %3\$s";
|
||||||
$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on server, you will not be able to run background polling via cron. See <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"] = "Se non hai una versione a linea di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di avviare il processo di poll in background via cron. Vedi <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>";
|
$a->strings["a photo"] = "una foto";
|
||||||
$a->strings["PHP executable path"] = "Percorso eseguibile PHP";
|
$a->strings["Image file is empty."] = "Il file dell'immagine è vuoto.";
|
||||||
$a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione.";
|
$a->strings["No photos selected"] = "Nessuna foto selezionata";
|
||||||
$a->strings["Command line PHP"] = "PHP da riga di comando";
|
$a->strings["You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."] = "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili.";
|
||||||
$a->strings["PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"] = "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)";
|
$a->strings["Upload Photos"] = "Carica foto";
|
||||||
$a->strings["Found PHP version: "] = "Versione PHP:";
|
$a->strings["New album name: "] = "Nome nuovo album: ";
|
||||||
$a->strings["PHP cli binary"] = "Binario PHP cli";
|
$a->strings["or existing album name: "] = "o nome di un album esistente: ";
|
||||||
$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\".";
|
$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Non creare un post per questo upload";
|
||||||
$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi.";
|
$a->strings["Permissions"] = "Permessi";
|
||||||
$a->strings["PHP register_argc_argv"] = "PHP register_argc_argv";
|
$a->strings["Private Photo"] = "Foto privata";
|
||||||
$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione";
|
$a->strings["Public Photo"] = "Foto pubblica";
|
||||||
$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\".";
|
$a->strings["Edit Album"] = "Modifica album";
|
||||||
$a->strings["Generate encryption keys"] = "Genera chiavi di criptazione";
|
$a->strings["Show Newest First"] = "Mostra nuove foto per prime";
|
||||||
$a->strings["libCurl PHP module"] = "modulo PHP libCurl";
|
$a->strings["Show Oldest First"] = "Mostra vecchie foto per prime";
|
||||||
$a->strings["GD graphics PHP module"] = "modulo PHP GD graphics";
|
$a->strings["View Photo"] = "Vedi foto";
|
||||||
$a->strings["OpenSSL PHP module"] = "modulo PHP OpenSSL";
|
$a->strings["Permission denied. Access to this item may be restricted."] = "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato.";
|
||||||
$a->strings["mysqli PHP module"] = "modulo PHP mysqli";
|
$a->strings["Photo not available"] = "Foto non disponibile";
|
||||||
$a->strings["mb_string PHP module"] = "modulo PHP mb_string";
|
$a->strings["View photo"] = "Vedi foto";
|
||||||
$a->strings["Apache mod_rewrite module"] = "Modulo mod_rewrite di Apache";
|
$a->strings["Edit photo"] = "Modifica foto";
|
||||||
$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato";
|
$a->strings["Use as profile photo"] = "Usa come foto del profilo";
|
||||||
$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato.";
|
$a->strings["View Full Size"] = "Vedi dimensione intera";
|
||||||
$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato.";
|
$a->strings["Tags: "] = "Tag: ";
|
||||||
$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato.";
|
$a->strings["[Remove any tag]"] = "[Rimuovi tutti i tag]";
|
||||||
$a->strings["Error: mysqli PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto, ma non risulta installato";
|
$a->strings["New album name"] = "Nuovo nome dell'album";
|
||||||
$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato.";
|
$a->strings["Caption"] = "Titolo";
|
||||||
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo.";
|
$a->strings["Add a Tag"] = "Aggiungi tag";
|
||||||
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi.";
|
$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping";
|
||||||
$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named .htconfig.php in your Friendica top folder."] = "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica";
|
$a->strings["Do not rotate"] = "Non ruotare";
|
||||||
$a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni.";
|
$a->strings["Rotate CW (right)"] = "Ruota a destra";
|
||||||
$a->strings[".htconfig.php is writable"] = ".htconfig.php è scrivibile";
|
$a->strings["Rotate CCW (left)"] = "Ruota a sinistra";
|
||||||
$a->strings["Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."] = "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering.";
|
$a->strings["Private photo"] = "Foto privata";
|
||||||
$a->strings["In order to store these compiled templates, the web server needs to have write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level folder."] = "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica.";
|
$a->strings["Public photo"] = "Foto pubblica";
|
||||||
$a->strings["Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has write access to this folder."] = "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella.";
|
$a->strings["Share"] = "Condividi";
|
||||||
$a->strings["Note: as a security measure, you should give the web server write access to view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."] = "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene.";
|
|
||||||
$a->strings["view/smarty3 is writable"] = "view/smarty3 è scrivibile";
|
|
||||||
$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."] = "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server.";
|
|
||||||
$a->strings["Url rewrite is working"] = "La riscrittura degli url funziona";
|
|
||||||
$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito.";
|
|
||||||
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Cosa fare ora</h1>";
|
|
||||||
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller.";
|
|
||||||
$a->strings["Not Extended"] = "Not Extended";
|
$a->strings["Not Extended"] = "Not Extended";
|
||||||
$a->strings["Group created."] = "Gruppo creato.";
|
|
||||||
$a->strings["Could not create group."] = "Impossibile creare il gruppo.";
|
|
||||||
$a->strings["Group not found."] = "Gruppo non trovato.";
|
|
||||||
$a->strings["Group name changed."] = "Il nome del gruppo è cambiato.";
|
|
||||||
$a->strings["Save Group"] = "Salva gruppo";
|
|
||||||
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Crea un gruppo di amici/contatti.";
|
|
||||||
$a->strings["Group Name: "] = "Nome del gruppo:";
|
|
||||||
$a->strings["Group removed."] = "Gruppo rimosso.";
|
|
||||||
$a->strings["Unable to remove group."] = "Impossibile rimuovere il gruppo.";
|
|
||||||
$a->strings["Group Editor"] = "Modifica gruppo";
|
|
||||||
$a->strings["Members"] = "Membri";
|
|
||||||
$a->strings["No such group"] = "Nessun gruppo";
|
|
||||||
$a->strings["Group is empty"] = "Il gruppo è vuoto";
|
|
||||||
$a->strings["Group: %s"] = "Gruppo: %s";
|
|
||||||
$a->strings["View in context"] = "Vedi nel contesto";
|
|
||||||
$a->strings["Account approved."] = "Account approvato.";
|
$a->strings["Account approved."] = "Account approvato.";
|
||||||
$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Registrazione revocata per %s";
|
$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Registrazione revocata per %s";
|
||||||
$a->strings["Please login."] = "Accedi.";
|
$a->strings["Please login."] = "Accedi.";
|
||||||
$a->strings["Profile Match"] = "Profili corrispondenti";
|
$a->strings["Move account"] = "Muovi account";
|
||||||
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito.";
|
$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Puoi importare un account da un altro server Friendica.";
|
||||||
$a->strings["is interested in:"] = "è interessato a:";
|
$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui.";
|
||||||
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Impossibile trovare il messaggio originale.";
|
$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"] = "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (status.net/identi.ca) o da Diaspora";
|
||||||
$a->strings["Empty post discarded."] = "Messaggio vuoto scartato.";
|
$a->strings["Account file"] = "File account";
|
||||||
$a->strings["System error. Post not saved."] = "Errore di sistema. Messaggio non salvato.";
|
$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\"";
|
||||||
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica.";
|
$a->strings["Item not available."] = "Oggetto non disponibile.";
|
||||||
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Puoi visitarli online su %s";
|
$a->strings["Item was not found."] = "Oggetto non trovato.";
|
||||||
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi.";
|
|
||||||
$a->strings["%s posted an update."] = "%s ha inviato un aggiornamento.";
|
|
||||||
$a->strings["%1\$s is currently %2\$s"] = "%1\$s al momento è %2\$s";
|
|
||||||
$a->strings["Mood"] = "Umore";
|
|
||||||
$a->strings["Set your current mood and tell your friends"] = "Condividi il tuo umore con i tuoi amici";
|
|
||||||
$a->strings["Search Results For: %s"] = "Risultato della ricerca per: %s";
|
|
||||||
$a->strings["add"] = "aggiungi";
|
|
||||||
$a->strings["Commented Order"] = "Ordina per commento";
|
|
||||||
$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Ordina per data commento";
|
|
||||||
$a->strings["Posted Order"] = "Ordina per invio";
|
|
||||||
$a->strings["Sort by Post Date"] = "Ordina per data messaggio";
|
|
||||||
$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Messaggi che ti citano o coinvolgono";
|
|
||||||
$a->strings["New"] = "Nuovo";
|
|
||||||
$a->strings["Activity Stream - by date"] = "Activity Stream - per data";
|
|
||||||
$a->strings["Shared Links"] = "Links condivisi";
|
|
||||||
$a->strings["Interesting Links"] = "Link Interessanti";
|
|
||||||
$a->strings["Starred"] = "Preferiti";
|
|
||||||
$a->strings["Favourite Posts"] = "Messaggi preferiti";
|
|
||||||
$a->strings["Warning: This group contains %s member from an insecure network."] = array(
|
|
||||||
0 => "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro.",
|
|
||||||
1 => "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro.",
|
|
||||||
);
|
|
||||||
$a->strings["Private messages to this group are at risk of public disclosure."] = "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente.";
|
|
||||||
$a->strings["Contact: %s"] = "Contatto: %s";
|
|
||||||
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente.";
|
|
||||||
$a->strings["Invalid contact."] = "Contatto non valido.";
|
|
||||||
$a->strings["Contact settings applied."] = "Contatto modificato.";
|
|
||||||
$a->strings["Contact update failed."] = "Le modifiche al contatto non sono state salvate.";
|
|
||||||
$a->strings["Repair Contact Settings"] = "Ripara il contatto";
|
|
||||||
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più";
|
|
||||||
$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina.";
|
|
||||||
$a->strings["Return to contact editor"] = "Ritorna alla modifica contatto";
|
|
||||||
$a->strings["No mirroring"] = "Non duplicare";
|
|
||||||
$a->strings["Mirror as forwarded posting"] = "Duplica come messaggi ricondivisi";
|
|
||||||
$a->strings["Mirror as my own posting"] = "Duplica come miei messaggi";
|
|
||||||
$a->strings["Refetch contact data"] = "Ricarica dati contatto";
|
|
||||||
$a->strings["Account Nickname"] = "Nome utente";
|
|
||||||
$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@TagName - al posto del nome utente";
|
|
||||||
$a->strings["Account URL"] = "URL dell'utente";
|
|
||||||
$a->strings["Friend Request URL"] = "URL Richiesta Amicizia";
|
|
||||||
$a->strings["Friend Confirm URL"] = "URL Conferma Amicizia";
|
|
||||||
$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "URL Notifiche";
|
|
||||||
$a->strings["Poll/Feed URL"] = "URL Feed";
|
|
||||||
$a->strings["New photo from this URL"] = "Nuova foto da questo URL";
|
|
||||||
$a->strings["Remote Self"] = "Io remoto";
|
|
||||||
$a->strings["Mirror postings from this contact"] = "Ripeti i messaggi di questo contatto";
|
|
||||||
$a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."] = "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica reinvii i nuovi messaggi da questo contatto.";
|
|
||||||
$a->strings["Your posts and conversations"] = "I tuoi messaggi e le tue conversazioni";
|
|
||||||
$a->strings["Your profile page"] = "Pagina del tuo profilo";
|
|
||||||
$a->strings["Your contacts"] = "I tuoi contatti";
|
|
||||||
$a->strings["Your photos"] = "Le tue foto";
|
|
||||||
$a->strings["Your events"] = "I tuoi eventi";
|
|
||||||
$a->strings["Personal notes"] = "Note personali";
|
|
||||||
$a->strings["Your personal photos"] = "Le tue foto personali";
|
|
||||||
$a->strings["Community Pages"] = "Pagine Comunitarie";
|
|
||||||
$a->strings["Community Profiles"] = "Profili Comunità";
|
|
||||||
$a->strings["Last users"] = "Ultimi utenti";
|
|
||||||
$a->strings["Last likes"] = "Ultimi \"mi piace\"";
|
|
||||||
$a->strings["event"] = "l'evento";
|
|
||||||
$a->strings["Last photos"] = "Ultime foto";
|
|
||||||
$a->strings["Find Friends"] = "Trova Amici";
|
|
||||||
$a->strings["Local Directory"] = "Elenco Locale";
|
|
||||||
$a->strings["Similar Interests"] = "Interessi simili";
|
|
||||||
$a->strings["Invite Friends"] = "Invita amici";
|
|
||||||
$a->strings["Earth Layers"] = "Earth Layers";
|
|
||||||
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layers"] = "Livello di zoom per Earth Layers";
|
|
||||||
$a->strings["Set longitude (X) for Earth Layers"] = "Longitudine (X) per Earth Layers";
|
|
||||||
$a->strings["Set latitude (Y) for Earth Layers"] = "Latitudine (Y) per Earth Layers";
|
|
||||||
$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Serve aiuto? Sei nuovo?";
|
|
||||||
$a->strings["Connect Services"] = "Servizi di conessione";
|
|
||||||
$a->strings["don't show"] = "non mostrare";
|
|
||||||
$a->strings["show"] = "mostra";
|
|
||||||
$a->strings["Show/hide boxes at right-hand column:"] = "Mostra/Nascondi riquadri nella colonna destra";
|
|
||||||
$a->strings["Theme settings"] = "Impostazioni tema";
|
|
||||||
$a->strings["Set font-size for posts and comments"] = "Dimensione del carattere di messaggi e commenti";
|
|
||||||
$a->strings["Set line-height for posts and comments"] = "Altezza della linea di testo di messaggi e commenti";
|
|
||||||
$a->strings["Set resolution for middle column"] = "Imposta la dimensione della colonna centrale";
|
|
||||||
$a->strings["Set color scheme"] = "Imposta lo schema dei colori";
|
|
||||||
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layer"] = "Livello di zoom per Earth Layer";
|
|
||||||
$a->strings["Set style"] = "Imposta stile";
|
|
||||||
$a->strings["Set colour scheme"] = "Imposta schema colori";
|
|
||||||
$a->strings["default"] = "default";
|
|
||||||
$a->strings["greenzero"] = "greenzero";
|
|
||||||
$a->strings["purplezero"] = "purplezero";
|
|
||||||
$a->strings["easterbunny"] = "easterbunny";
|
|
||||||
$a->strings["darkzero"] = "darkzero";
|
|
||||||
$a->strings["comix"] = "comix";
|
|
||||||
$a->strings["slackr"] = "slackr";
|
|
||||||
$a->strings["Variations"] = "Varianti";
|
|
||||||
$a->strings["Alignment"] = "Allineamento";
|
|
||||||
$a->strings["Left"] = "Sinistra";
|
|
||||||
$a->strings["Center"] = "Centrato";
|
|
||||||
$a->strings["Color scheme"] = "Schema colori";
|
|
||||||
$a->strings["Posts font size"] = "Dimensione caratteri post";
|
|
||||||
$a->strings["Textareas font size"] = "Dimensione caratteri nelle aree di testo";
|
|
||||||
$a->strings["Set resize level for images in posts and comments (width and height)"] = "Dimensione immagini in messaggi e commenti (larghezza e altezza)";
|
|
||||||
$a->strings["Set theme width"] = "Imposta la larghezza del tema";
|
|
||||||
$a->strings["Drop contact"] = "Rimuovi contatto";
|
|
||||||
$a->strings["Delete this item?"] = "Cancellare questo elemento?";
|
$a->strings["Delete this item?"] = "Cancellare questo elemento?";
|
||||||
$a->strings["show fewer"] = "mostra di meno";
|
$a->strings["show fewer"] = "mostra di meno";
|
||||||
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore.";
|
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore.";
|
||||||
|
|
@ -1330,6 +1311,40 @@ $a->strings["Website Terms of Service"] = "Condizioni di servizio del sito web "
|
||||||
$a->strings["terms of service"] = "condizioni del servizio";
|
$a->strings["terms of service"] = "condizioni del servizio";
|
||||||
$a->strings["Website Privacy Policy"] = "Politiche di privacy del sito";
|
$a->strings["Website Privacy Policy"] = "Politiche di privacy del sito";
|
||||||
$a->strings["privacy policy"] = "politiche di privacy";
|
$a->strings["privacy policy"] = "politiche di privacy";
|
||||||
|
$a->strings["This entry was edited"] = "Questa voce è stata modificata";
|
||||||
|
$a->strings["ignore thread"] = "ignora la discussione";
|
||||||
|
$a->strings["unignore thread"] = "non ignorare la discussione";
|
||||||
|
$a->strings["toggle ignore status"] = "inverti stato \"Ignora\"";
|
||||||
|
$a->strings["ignored"] = "ignorato";
|
||||||
|
$a->strings["Categories:"] = "Categorie:";
|
||||||
|
$a->strings["Filed under:"] = "Archiviato in:";
|
||||||
|
$a->strings["via"] = "via";
|
||||||
|
$a->strings["\n\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."] = "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non puoi aiutarmi da solo. Il mio database potrebbe essere invalido.";
|
||||||
|
$a->strings["The error message is\n[pre]%s[/pre]"] = "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]";
|
||||||
|
$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "La creazione delle tabelle del database ha generato errori.";
|
||||||
|
$a->strings["Errors encountered performing database changes."] = "Riscontrati errori applicando le modifiche al database.";
|
||||||
|
$a->strings["Logged out."] = "Uscita effettuata.";
|
||||||
|
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto.";
|
||||||
|
$a->strings["The error message was:"] = "Il messaggio riportato era:";
|
||||||
|
$a->strings["Add New Contact"] = "Aggiungi nuovo contatto";
|
||||||
|
$a->strings["Enter address or web location"] = "Inserisci posizione o indirizzo web";
|
||||||
|
$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara";
|
||||||
|
$a->strings["%d invitation available"] = array(
|
||||||
|
0 => "%d invito disponibile",
|
||||||
|
1 => "%d inviti disponibili",
|
||||||
|
);
|
||||||
|
$a->strings["Find People"] = "Trova persone";
|
||||||
|
$a->strings["Enter name or interest"] = "Inserisci un nome o un interesse";
|
||||||
|
$a->strings["Connect/Follow"] = "Connetti/segui";
|
||||||
|
$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Esempi: Mario Rossi, Pesca";
|
||||||
|
$a->strings["Similar Interests"] = "Interessi simili";
|
||||||
|
$a->strings["Random Profile"] = "Profilo causale";
|
||||||
|
$a->strings["Invite Friends"] = "Invita amici";
|
||||||
|
$a->strings["Networks"] = "Reti";
|
||||||
|
$a->strings["All Networks"] = "Tutte le Reti";
|
||||||
|
$a->strings["Saved Folders"] = "Cartelle Salvate";
|
||||||
|
$a->strings["Everything"] = "Tutto";
|
||||||
|
$a->strings["Categories"] = "Categorie";
|
||||||
$a->strings["General Features"] = "Funzionalità generali";
|
$a->strings["General Features"] = "Funzionalità generali";
|
||||||
$a->strings["Multiple Profiles"] = "Profili multipli";
|
$a->strings["Multiple Profiles"] = "Profili multipli";
|
||||||
$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "Possibilità di creare profili multipli";
|
$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "Possibilità di creare profili multipli";
|
||||||
|
|
@ -1364,7 +1379,6 @@ $a->strings["Tagging"] = "Aggiunta tag";
|
||||||
$a->strings["Ability to tag existing posts"] = "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti";
|
$a->strings["Ability to tag existing posts"] = "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti";
|
||||||
$a->strings["Post Categories"] = "Cateorie post";
|
$a->strings["Post Categories"] = "Cateorie post";
|
||||||
$a->strings["Add categories to your posts"] = "Aggiungi categorie ai tuoi post";
|
$a->strings["Add categories to your posts"] = "Aggiungi categorie ai tuoi post";
|
||||||
$a->strings["Saved Folders"] = "Cartelle Salvate";
|
|
||||||
$a->strings["Ability to file posts under folders"] = "Permette di archiviare i post in cartelle";
|
$a->strings["Ability to file posts under folders"] = "Permette di archiviare i post in cartelle";
|
||||||
$a->strings["Dislike Posts"] = "Non mi piace";
|
$a->strings["Dislike Posts"] = "Non mi piace";
|
||||||
$a->strings["Ability to dislike posts/comments"] = "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi";
|
$a->strings["Ability to dislike posts/comments"] = "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi";
|
||||||
|
|
@ -1372,13 +1386,126 @@ $a->strings["Star Posts"] = "Post preferiti";
|
||||||
$a->strings["Ability to mark special posts with a star indicator"] = "Permette di segnare i post preferiti con una stella";
|
$a->strings["Ability to mark special posts with a star indicator"] = "Permette di segnare i post preferiti con una stella";
|
||||||
$a->strings["Mute Post Notifications"] = "Silenzia le notifiche di nuovi post";
|
$a->strings["Mute Post Notifications"] = "Silenzia le notifiche di nuovi post";
|
||||||
$a->strings["Ability to mute notifications for a thread"] = "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione";
|
$a->strings["Ability to mute notifications for a thread"] = "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione";
|
||||||
$a->strings["Logged out."] = "Uscita effettuata.";
|
$a->strings["Connect URL missing."] = "URL di connessione mancante.";
|
||||||
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto.";
|
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network.";
|
||||||
$a->strings["The error message was:"] = "Il messaggio riportato era:";
|
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili.";
|
||||||
$a->strings["Starts:"] = "Inizia:";
|
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni.";
|
||||||
$a->strings["Finishes:"] = "Finisce:";
|
$a->strings["An author or name was not found."] = "Non è stato trovato un nome o un autore";
|
||||||
|
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo.";
|
||||||
|
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email.";
|
||||||
|
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email.";
|
||||||
|
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito.";
|
||||||
|
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te.";
|
||||||
|
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Impossibile recuperare informazioni sul contatto.";
|
||||||
|
$a->strings["following"] = "segue";
|
||||||
|
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso.";
|
||||||
|
$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Gruppo predefinito per i nuovi contatti";
|
||||||
|
$a->strings["Everybody"] = "Tutti";
|
||||||
|
$a->strings["edit"] = "modifica";
|
||||||
|
$a->strings["Edit group"] = "Modifica gruppo";
|
||||||
|
$a->strings["Create a new group"] = "Crea un nuovo gruppo";
|
||||||
|
$a->strings["Contacts not in any group"] = "Contatti in nessun gruppo.";
|
||||||
|
$a->strings["Miscellaneous"] = "Varie";
|
||||||
|
$a->strings["YYYY-MM-DD or MM-DD"] = "AAAA-MM-GG o MM-GG";
|
||||||
|
$a->strings["never"] = "mai";
|
||||||
|
$a->strings["less than a second ago"] = "meno di un secondo fa";
|
||||||
|
$a->strings["year"] = "anno";
|
||||||
|
$a->strings["years"] = "anni";
|
||||||
|
$a->strings["month"] = "mese";
|
||||||
|
$a->strings["months"] = "mesi";
|
||||||
|
$a->strings["week"] = "settimana";
|
||||||
|
$a->strings["weeks"] = "settimane";
|
||||||
|
$a->strings["day"] = "giorno";
|
||||||
|
$a->strings["days"] = "giorni";
|
||||||
|
$a->strings["hour"] = "ora";
|
||||||
|
$a->strings["hours"] = "ore";
|
||||||
|
$a->strings["minute"] = "minuto";
|
||||||
|
$a->strings["minutes"] = "minuti";
|
||||||
|
$a->strings["second"] = "secondo";
|
||||||
|
$a->strings["seconds"] = "secondi";
|
||||||
|
$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "%1\$d %2\$s fa";
|
||||||
|
$a->strings["%s's birthday"] = "Compleanno di %s";
|
||||||
|
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Buon compleanno %s";
|
||||||
|
$a->strings["Requested account is not available."] = "L'account richiesto non è disponibile.";
|
||||||
|
$a->strings["Edit profile"] = "Modifica il profilo";
|
||||||
|
$a->strings["Message"] = "Messaggio";
|
||||||
|
$a->strings["Profiles"] = "Profili";
|
||||||
|
$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Gestisci/modifica i profili";
|
||||||
|
$a->strings["Network:"] = "Rete:";
|
||||||
|
$a->strings["g A l F d"] = "g A l d F";
|
||||||
|
$a->strings["F d"] = "d F";
|
||||||
|
$a->strings["[today]"] = "[oggi]";
|
||||||
|
$a->strings["Birthday Reminders"] = "Promemoria compleanni";
|
||||||
|
$a->strings["Birthdays this week:"] = "Compleanni questa settimana:";
|
||||||
|
$a->strings["[No description]"] = "[Nessuna descrizione]";
|
||||||
|
$a->strings["Event Reminders"] = "Promemoria";
|
||||||
|
$a->strings["Events this week:"] = "Eventi di questa settimana:";
|
||||||
|
$a->strings["j F, Y"] = "j F Y";
|
||||||
|
$a->strings["j F"] = "j F";
|
||||||
|
$a->strings["Birthday:"] = "Compleanno:";
|
||||||
|
$a->strings["Age:"] = "Età:";
|
||||||
|
$a->strings["for %1\$d %2\$s"] = "per %1\$d %2\$s";
|
||||||
|
$a->strings["Religion:"] = "Religione:";
|
||||||
|
$a->strings["Hobbies/Interests:"] = "Hobby/Interessi:";
|
||||||
|
$a->strings["Contact information and Social Networks:"] = "Informazioni su contatti e social network:";
|
||||||
|
$a->strings["Musical interests:"] = "Interessi musicali:";
|
||||||
|
$a->strings["Books, literature:"] = "Libri, letteratura:";
|
||||||
|
$a->strings["Television:"] = "Televisione:";
|
||||||
|
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment:"] = "Film/danza/cultura/intrattenimento:";
|
||||||
|
$a->strings["Love/Romance:"] = "Amore:";
|
||||||
|
$a->strings["Work/employment:"] = "Lavoro:";
|
||||||
|
$a->strings["School/education:"] = "Scuola:";
|
||||||
|
$a->strings["Status"] = "Stato";
|
||||||
|
$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Messaggi di stato e post";
|
||||||
|
$a->strings["Profile Details"] = "Dettagli del profilo";
|
||||||
|
$a->strings["Videos"] = "Video";
|
||||||
|
$a->strings["Events and Calendar"] = "Eventi e calendario";
|
||||||
|
$a->strings["Only You Can See This"] = "Solo tu puoi vedere questo";
|
||||||
|
$a->strings["Post to Email"] = "Invia a email";
|
||||||
|
$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato.";
|
||||||
|
$a->strings["Visible to everybody"] = "Visibile a tutti";
|
||||||
|
$a->strings["show"] = "mostra";
|
||||||
|
$a->strings["don't show"] = "non mostrare";
|
||||||
$a->strings["[no subject]"] = "[nessun oggetto]";
|
$a->strings["[no subject]"] = "[nessun oggetto]";
|
||||||
$a->strings[" on Last.fm"] = "su Last.fm";
|
$a->strings["stopped following"] = "tolto dai seguiti";
|
||||||
|
$a->strings["Poke"] = "Stuzzica";
|
||||||
|
$a->strings["View Status"] = "Visualizza stato";
|
||||||
|
$a->strings["View Profile"] = "Visualizza profilo";
|
||||||
|
$a->strings["View Photos"] = "Visualizza foto";
|
||||||
|
$a->strings["Network Posts"] = "Post della Rete";
|
||||||
|
$a->strings["Edit Contact"] = "Modifica contatti";
|
||||||
|
$a->strings["Drop Contact"] = "Rimuovi contatto";
|
||||||
|
$a->strings["Send PM"] = "Invia messaggio privato";
|
||||||
|
$a->strings["Welcome "] = "Ciao";
|
||||||
|
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Carica una foto per il profilo.";
|
||||||
|
$a->strings["Welcome back "] = "Ciao ";
|
||||||
|
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lunto (più di tre ore) prima di inviarla.";
|
||||||
|
$a->strings["event"] = "l'evento";
|
||||||
|
$a->strings["%1\$s poked %2\$s"] = "%1\$s ha stuzzicato %2\$s";
|
||||||
|
$a->strings["post/item"] = "post/elemento";
|
||||||
|
$a->strings["%1\$s marked %2\$s's %3\$s as favorite"] = "%1\$s ha segnato il/la %3\$s di %2\$s come preferito";
|
||||||
|
$a->strings["remove"] = "rimuovi";
|
||||||
|
$a->strings["Delete Selected Items"] = "Cancella elementi selezionati";
|
||||||
|
$a->strings["Follow Thread"] = "Segui la discussione";
|
||||||
|
$a->strings["%s likes this."] = "Piace a %s.";
|
||||||
|
$a->strings["%s doesn't like this."] = "Non piace a %s.";
|
||||||
|
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this"] = "Piace a <span %1\$s>%2\$d persone</span>.";
|
||||||
|
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this"] = "Non piace a <span %1\$s>%2\$d persone</span>.";
|
||||||
|
$a->strings["and"] = "e";
|
||||||
|
$a->strings[", and %d other people"] = "e altre %d persone";
|
||||||
|
$a->strings["%s like this."] = "Piace a %s.";
|
||||||
|
$a->strings["%s don't like this."] = "Non piace a %s.";
|
||||||
|
$a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"] = "Visibile a <strong>tutti</strong>";
|
||||||
|
$a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "Inserisci un collegamento video / URL:";
|
||||||
|
$a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Inserisci un collegamento audio / URL:";
|
||||||
|
$a->strings["Tag term:"] = "Tag:";
|
||||||
|
$a->strings["Where are you right now?"] = "Dove sei ora?";
|
||||||
|
$a->strings["Delete item(s)?"] = "Cancellare questo elemento/i?";
|
||||||
|
$a->strings["permissions"] = "permessi";
|
||||||
|
$a->strings["Post to Groups"] = "Invia ai Gruppi";
|
||||||
|
$a->strings["Post to Contacts"] = "Invia ai Contatti";
|
||||||
|
$a->strings["Private post"] = "Post privato";
|
||||||
|
$a->strings["view full size"] = "vedi a schermo intero";
|
||||||
$a->strings["newer"] = "nuovi";
|
$a->strings["newer"] = "nuovi";
|
||||||
$a->strings["older"] = "vecchi";
|
$a->strings["older"] = "vecchi";
|
||||||
$a->strings["prev"] = "prec";
|
$a->strings["prev"] = "prec";
|
||||||
|
|
@ -1392,6 +1519,9 @@ $a->strings["%d Contact"] = array(
|
||||||
0 => "%d contatto",
|
0 => "%d contatto",
|
||||||
1 => "%d contatti",
|
1 => "%d contatti",
|
||||||
);
|
);
|
||||||
|
$a->strings["Full Text"] = "Testo Completo";
|
||||||
|
$a->strings["Tags"] = "Tags:";
|
||||||
|
$a->strings["Forums"] = "Forum";
|
||||||
$a->strings["poke"] = "stuzzica";
|
$a->strings["poke"] = "stuzzica";
|
||||||
$a->strings["poked"] = "ha stuzzicato";
|
$a->strings["poked"] = "ha stuzzicato";
|
||||||
$a->strings["ping"] = "invia un ping";
|
$a->strings["ping"] = "invia un ping";
|
||||||
|
|
@ -1445,81 +1575,118 @@ $a->strings["November"] = "Novembre";
|
||||||
$a->strings["December"] = "Dicembre";
|
$a->strings["December"] = "Dicembre";
|
||||||
$a->strings["bytes"] = "bytes";
|
$a->strings["bytes"] = "bytes";
|
||||||
$a->strings["Click to open/close"] = "Clicca per aprire/chiudere";
|
$a->strings["Click to open/close"] = "Clicca per aprire/chiudere";
|
||||||
|
$a->strings["View on separate page"] = "Vedi in una pagina separata";
|
||||||
|
$a->strings["view on separate page"] = "vedi in una pagina separata";
|
||||||
|
$a->strings["default"] = "default";
|
||||||
$a->strings["Select an alternate language"] = "Seleziona una diversa lingua";
|
$a->strings["Select an alternate language"] = "Seleziona una diversa lingua";
|
||||||
$a->strings["activity"] = "attività";
|
$a->strings["activity"] = "attività";
|
||||||
$a->strings["post"] = "messaggio";
|
$a->strings["post"] = "messaggio";
|
||||||
$a->strings["Item filed"] = "Messaggio salvato";
|
$a->strings["Item filed"] = "Messaggio salvato";
|
||||||
|
$a->strings["Image/photo"] = "Immagine/foto";
|
||||||
|
$a->strings["<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s"] = "<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s";
|
||||||
|
$a->strings["<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"] = "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> ha scritto il seguente <a href=\"%s\" target=\"_blank\">messaggio</a>";
|
||||||
|
$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 ha scritto:";
|
||||||
|
$a->strings["Encrypted content"] = "Contenuto criptato";
|
||||||
|
$a->strings["(no subject)"] = "(nessun oggetto)";
|
||||||
|
$a->strings["noreply"] = "nessuna risposta";
|
||||||
|
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'";
|
||||||
|
$a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Sconosciuto | non categorizzato";
|
||||||
|
$a->strings["Block immediately"] = "Blocca immediatamente";
|
||||||
|
$a->strings["Shady, spammer, self-marketer"] = "Shady, spammer, self-marketer";
|
||||||
|
$a->strings["Known to me, but no opinion"] = "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare";
|
||||||
|
$a->strings["OK, probably harmless"] = "E' ok, probabilmente innocuo";
|
||||||
|
$a->strings["Reputable, has my trust"] = "Rispettabile, ha la mia fiducia";
|
||||||
|
$a->strings["Weekly"] = "Settimanalmente";
|
||||||
|
$a->strings["Monthly"] = "Mensilmente";
|
||||||
|
$a->strings["OStatus"] = "Ostatus";
|
||||||
|
$a->strings["RSS/Atom"] = "RSS / Atom";
|
||||||
|
$a->strings["Zot!"] = "Zot!";
|
||||||
|
$a->strings["LinkedIn"] = "LinkedIn";
|
||||||
|
$a->strings["XMPP/IM"] = "XMPP/IM";
|
||||||
|
$a->strings["MySpace"] = "MySpace";
|
||||||
|
$a->strings["Google+"] = "Google+";
|
||||||
|
$a->strings["pump.io"] = "pump.io";
|
||||||
|
$a->strings["Twitter"] = "Twitter";
|
||||||
|
$a->strings["Diaspora Connector"] = "Connettore Diaspora";
|
||||||
|
$a->strings["Statusnet"] = "Statusnet";
|
||||||
|
$a->strings["App.net"] = "App.net";
|
||||||
|
$a->strings["Redmatrix"] = "Redmatrix";
|
||||||
|
$a->strings[" on Last.fm"] = "su Last.fm";
|
||||||
|
$a->strings["Starts:"] = "Inizia:";
|
||||||
|
$a->strings["Finishes:"] = "Finisce:";
|
||||||
|
$a->strings["Click here to upgrade."] = "Clicca qui per aggiornare.";
|
||||||
|
$a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione.";
|
||||||
|
$a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione.";
|
||||||
|
$a->strings["End this session"] = "Finisci questa sessione";
|
||||||
|
$a->strings["Your posts and conversations"] = "I tuoi messaggi e le tue conversazioni";
|
||||||
|
$a->strings["Your profile page"] = "Pagina del tuo profilo";
|
||||||
|
$a->strings["Your photos"] = "Le tue foto";
|
||||||
|
$a->strings["Your videos"] = "I tuoi video";
|
||||||
|
$a->strings["Your events"] = "I tuoi eventi";
|
||||||
|
$a->strings["Personal notes"] = "Note personali";
|
||||||
|
$a->strings["Your personal notes"] = "Le tue note personali";
|
||||||
|
$a->strings["Sign in"] = "Entra";
|
||||||
|
$a->strings["Home Page"] = "Home Page";
|
||||||
|
$a->strings["Create an account"] = "Crea un account";
|
||||||
|
$a->strings["Help and documentation"] = "Guida e documentazione";
|
||||||
|
$a->strings["Apps"] = "Applicazioni";
|
||||||
|
$a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi";
|
||||||
|
$a->strings["Search site content"] = "Cerca nel contenuto del sito";
|
||||||
|
$a->strings["Conversations on this site"] = "Conversazioni su questo sito";
|
||||||
|
$a->strings["Conversations on the network"] = "Conversazioni nella rete";
|
||||||
|
$a->strings["Directory"] = "Elenco";
|
||||||
|
$a->strings["People directory"] = "Elenco delle persone";
|
||||||
|
$a->strings["Information"] = "Informazioni";
|
||||||
|
$a->strings["Information about this friendica instance"] = "Informazioni su questo server friendica";
|
||||||
|
$a->strings["Conversations from your friends"] = "Conversazioni dai tuoi amici";
|
||||||
|
$a->strings["Network Reset"] = "Reset pagina Rete";
|
||||||
|
$a->strings["Load Network page with no filters"] = "Carica la pagina Rete senza nessun filtro";
|
||||||
|
$a->strings["Friend Requests"] = "Richieste di amicizia";
|
||||||
|
$a->strings["See all notifications"] = "Vedi tutte le notifiche";
|
||||||
|
$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Segna tutte le notifiche come viste";
|
||||||
|
$a->strings["Private mail"] = "Posta privata";
|
||||||
|
$a->strings["Inbox"] = "In arrivo";
|
||||||
|
$a->strings["Outbox"] = "Inviati";
|
||||||
|
$a->strings["Manage"] = "Gestisci";
|
||||||
|
$a->strings["Manage other pages"] = "Gestisci altre pagine";
|
||||||
|
$a->strings["Account settings"] = "Parametri account";
|
||||||
|
$a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Gestisci/Modifica i profili";
|
||||||
|
$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Gestisci/modifica amici e contatti";
|
||||||
|
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Configurazione del sito";
|
||||||
|
$a->strings["Navigation"] = "Navigazione";
|
||||||
|
$a->strings["Site map"] = "Mappa del sito";
|
||||||
$a->strings["User not found."] = "Utente non trovato.";
|
$a->strings["User not found."] = "Utente non trovato.";
|
||||||
$a->strings["Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."] = "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato";
|
$a->strings["Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."] = "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato";
|
||||||
$a->strings["Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."] = "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato";
|
$a->strings["Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."] = "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato";
|
||||||
$a->strings["Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."] = "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato";
|
$a->strings["Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."] = "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato";
|
||||||
$a->strings["There is no status with this id."] = "Non c'è nessuno status con questo id.";
|
$a->strings["There is no status with this id."] = "Non c'è nessuno status con questo id.";
|
||||||
$a->strings["There is no conversation with this id."] = "Non c'è nessuna conversazione con questo id";
|
$a->strings["There is no conversation with this id."] = "Non c'è nessuna conversazione con questo id";
|
||||||
$a->strings["Invalid request."] = "Richiesta non valida.";
|
|
||||||
$a->strings["Invalid item."] = "Elemento non valido.";
|
$a->strings["Invalid item."] = "Elemento non valido.";
|
||||||
$a->strings["Invalid action. "] = "Azione non valida.";
|
$a->strings["Invalid action. "] = "Azione non valida.";
|
||||||
$a->strings["DB error"] = "Errore database";
|
$a->strings["DB error"] = "Errore database";
|
||||||
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'";
|
$a->strings["An invitation is required."] = "E' richiesto un invito.";
|
||||||
$a->strings["%s's birthday"] = "Compleanno di %s";
|
$a->strings["Invitation could not be verified."] = "L'invito non puo' essere verificato.";
|
||||||
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Buon compleanno %s";
|
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Url OpenID non valido";
|
||||||
$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Vuoi veramente cancellare questo elemento?";
|
$a->strings["Please enter the required information."] = "Inserisci le informazioni richieste.";
|
||||||
$a->strings["Archives"] = "Archivi";
|
$a->strings["Please use a shorter name."] = "Usa un nome più corto.";
|
||||||
$a->strings["(no subject)"] = "(nessun oggetto)";
|
$a->strings["Name too short."] = "Il nome è troppo corto.";
|
||||||
$a->strings["noreply"] = "nessuna risposta";
|
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome).";
|
||||||
|
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito.";
|
||||||
|
$a->strings["Not a valid email address."] = "L'indirizzo email non è valido.";
|
||||||
|
$a->strings["Cannot use that email."] = "Non puoi usare quell'email.";
|
||||||
|
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."] = "Il tuo nome utente può contenere solo \"a-z\", \"0-9\", e \"_\".";
|
||||||
|
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Nome utente già registrato. Scegline un altro.";
|
||||||
|
$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo.";
|
||||||
|
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita.";
|
||||||
|
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora.";
|
||||||
|
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora.";
|
||||||
|
$a->strings["Friends"] = "Amici";
|
||||||
|
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t"] = "\nGentile %1\$s,\nGrazie per esserti registrato su %2\$s. Il tuo account è stato creato.";
|
||||||
|
$a->strings["\n\t\tThe login details are as follows:\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t%5\$s\n\n\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\tin.\n\n\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\tthan that.\n\n\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\n\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\nI dettagli del tuo utente sono:\n Indirizzo del sito: %3\$s\n Nome utente: %1\$s\n Password: %5\$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %2\$s";
|
||||||
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Notifica di condivisione dal network Diaspora*";
|
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Notifica di condivisione dal network Diaspora*";
|
||||||
$a->strings["Attachments:"] = "Allegati:";
|
$a->strings["Attachments:"] = "Allegati:";
|
||||||
$a->strings["Requested account is not available."] = "L'account richiesto non è disponibile.";
|
$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Vuoi veramente cancellare questo elemento?";
|
||||||
$a->strings["Edit profile"] = "Modifica il profilo";
|
$a->strings["Archives"] = "Archivi";
|
||||||
$a->strings["Message"] = "Messaggio";
|
|
||||||
$a->strings["Profiles"] = "Profili";
|
|
||||||
$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Gestisci/modifica i profili";
|
|
||||||
$a->strings["Network:"] = "Rete:";
|
|
||||||
$a->strings["g A l F d"] = "g A l d F";
|
|
||||||
$a->strings["F d"] = "d F";
|
|
||||||
$a->strings["[today]"] = "[oggi]";
|
|
||||||
$a->strings["Birthday Reminders"] = "Promemoria compleanni";
|
|
||||||
$a->strings["Birthdays this week:"] = "Compleanni questa settimana:";
|
|
||||||
$a->strings["[No description]"] = "[Nessuna descrizione]";
|
|
||||||
$a->strings["Event Reminders"] = "Promemoria";
|
|
||||||
$a->strings["Events this week:"] = "Eventi di questa settimana:";
|
|
||||||
$a->strings["j F, Y"] = "j F Y";
|
|
||||||
$a->strings["j F"] = "j F";
|
|
||||||
$a->strings["Birthday:"] = "Compleanno:";
|
|
||||||
$a->strings["Age:"] = "Età:";
|
|
||||||
$a->strings["for %1\$d %2\$s"] = "per %1\$d %2\$s";
|
|
||||||
$a->strings["Tags:"] = "Tag:";
|
|
||||||
$a->strings["Religion:"] = "Religione:";
|
|
||||||
$a->strings["Hobbies/Interests:"] = "Hobby/Interessi:";
|
|
||||||
$a->strings["Contact information and Social Networks:"] = "Informazioni su contatti e social network:";
|
|
||||||
$a->strings["Musical interests:"] = "Interessi musicali:";
|
|
||||||
$a->strings["Books, literature:"] = "Libri, letteratura:";
|
|
||||||
$a->strings["Television:"] = "Televisione:";
|
|
||||||
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment:"] = "Film/danza/cultura/intrattenimento:";
|
|
||||||
$a->strings["Love/Romance:"] = "Amore:";
|
|
||||||
$a->strings["Work/employment:"] = "Lavoro:";
|
|
||||||
$a->strings["School/education:"] = "Scuola:";
|
|
||||||
$a->strings["Status"] = "Stato";
|
|
||||||
$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Messaggi di stato e post";
|
|
||||||
$a->strings["Profile Details"] = "Dettagli del profilo";
|
|
||||||
$a->strings["Videos"] = "Video";
|
|
||||||
$a->strings["Events and Calendar"] = "Eventi e calendario";
|
|
||||||
$a->strings["Only You Can See This"] = "Solo tu puoi vedere questo";
|
|
||||||
$a->strings["Connect URL missing."] = "URL di connessione mancante.";
|
|
||||||
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network.";
|
|
||||||
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili.";
|
|
||||||
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni.";
|
|
||||||
$a->strings["An author or name was not found."] = "Non è stato trovato un nome o un autore";
|
|
||||||
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo.";
|
|
||||||
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email.";
|
|
||||||
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email.";
|
|
||||||
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito.";
|
|
||||||
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te.";
|
|
||||||
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Impossibile recuperare informazioni sul contatto.";
|
|
||||||
$a->strings["following"] = "segue";
|
|
||||||
$a->strings["Welcome "] = "Ciao";
|
|
||||||
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Carica una foto per il profilo.";
|
|
||||||
$a->strings["Welcome back "] = "Ciao ";
|
|
||||||
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lunto (più di tre ore) prima di inviarla.";
|
|
||||||
$a->strings["Male"] = "Maschio";
|
$a->strings["Male"] = "Maschio";
|
||||||
$a->strings["Female"] = "Femmina";
|
$a->strings["Female"] = "Femmina";
|
||||||
$a->strings["Currently Male"] = "Al momento maschio";
|
$a->strings["Currently Male"] = "Al momento maschio";
|
||||||
|
|
@ -1556,7 +1723,6 @@ $a->strings["Infatuated"] = "infatuato/a";
|
||||||
$a->strings["Dating"] = "Disponibile a un incontro";
|
$a->strings["Dating"] = "Disponibile a un incontro";
|
||||||
$a->strings["Unfaithful"] = "Infedele";
|
$a->strings["Unfaithful"] = "Infedele";
|
||||||
$a->strings["Sex Addict"] = "Sesso-dipendente";
|
$a->strings["Sex Addict"] = "Sesso-dipendente";
|
||||||
$a->strings["Friends"] = "Amici";
|
|
||||||
$a->strings["Friends/Benefits"] = "Amici con benefici";
|
$a->strings["Friends/Benefits"] = "Amici con benefici";
|
||||||
$a->strings["Casual"] = "Casual";
|
$a->strings["Casual"] = "Casual";
|
||||||
$a->strings["Engaged"] = "Impegnato";
|
$a->strings["Engaged"] = "Impegnato";
|
||||||
|
|
@ -1578,120 +1744,6 @@ $a->strings["Uncertain"] = "Incerto";
|
||||||
$a->strings["It's complicated"] = "E' complicato";
|
$a->strings["It's complicated"] = "E' complicato";
|
||||||
$a->strings["Don't care"] = "Non interessa";
|
$a->strings["Don't care"] = "Non interessa";
|
||||||
$a->strings["Ask me"] = "Chiedimelo";
|
$a->strings["Ask me"] = "Chiedimelo";
|
||||||
$a->strings["Error decoding account file"] = "Errore decodificando il file account";
|
|
||||||
$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?";
|
|
||||||
$a->strings["Error! Cannot check nickname"] = "Errore! Non posso controllare il nickname";
|
|
||||||
$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "L'utente '%s' esiste già su questo server!";
|
|
||||||
$a->strings["User creation error"] = "Errore creando l'utente";
|
|
||||||
$a->strings["User profile creation error"] = "Errore creando il profile dell'utente";
|
|
||||||
$a->strings["%d contact not imported"] = array(
|
|
||||||
0 => "%d contatto non importato",
|
|
||||||
1 => "%d contatti non importati",
|
|
||||||
);
|
|
||||||
$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password";
|
|
||||||
$a->strings["Click here to upgrade."] = "Clicca qui per aggiornare.";
|
|
||||||
$a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione.";
|
|
||||||
$a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione.";
|
|
||||||
$a->strings["%1\$s poked %2\$s"] = "%1\$s ha stuzzicato %2\$s";
|
|
||||||
$a->strings["post/item"] = "post/elemento";
|
|
||||||
$a->strings["%1\$s marked %2\$s's %3\$s as favorite"] = "%1\$s ha segnato il/la %3\$s di %2\$s come preferito";
|
|
||||||
$a->strings["remove"] = "rimuovi";
|
|
||||||
$a->strings["Delete Selected Items"] = "Cancella elementi selezionati";
|
|
||||||
$a->strings["Follow Thread"] = "Segui la discussione";
|
|
||||||
$a->strings["View Status"] = "Visualizza stato";
|
|
||||||
$a->strings["View Profile"] = "Visualizza profilo";
|
|
||||||
$a->strings["View Photos"] = "Visualizza foto";
|
|
||||||
$a->strings["Network Posts"] = "Post della Rete";
|
|
||||||
$a->strings["Edit Contact"] = "Modifica contatti";
|
|
||||||
$a->strings["Send PM"] = "Invia messaggio privato";
|
|
||||||
$a->strings["Poke"] = "Stuzzica";
|
|
||||||
$a->strings["%s likes this."] = "Piace a %s.";
|
|
||||||
$a->strings["%s doesn't like this."] = "Non piace a %s.";
|
|
||||||
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this"] = "Piace a <span %1\$s>%2\$d persone</span>.";
|
|
||||||
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this"] = "Non piace a <span %1\$s>%2\$d persone</span>.";
|
|
||||||
$a->strings["and"] = "e";
|
|
||||||
$a->strings[", and %d other people"] = "e altre %d persone";
|
|
||||||
$a->strings["%s like this."] = "Piace a %s.";
|
|
||||||
$a->strings["%s don't like this."] = "Non piace a %s.";
|
|
||||||
$a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"] = "Visibile a <strong>tutti</strong>";
|
|
||||||
$a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "Inserisci un collegamento video / URL:";
|
|
||||||
$a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Inserisci un collegamento audio / URL:";
|
|
||||||
$a->strings["Tag term:"] = "Tag:";
|
|
||||||
$a->strings["Where are you right now?"] = "Dove sei ora?";
|
|
||||||
$a->strings["Delete item(s)?"] = "Cancellare questo elemento/i?";
|
|
||||||
$a->strings["permissions"] = "permessi";
|
|
||||||
$a->strings["Post to Groups"] = "Invia ai Gruppi";
|
|
||||||
$a->strings["Post to Contacts"] = "Invia ai Contatti";
|
|
||||||
$a->strings["Private post"] = "Post privato";
|
|
||||||
$a->strings["Add New Contact"] = "Aggiungi nuovo contatto";
|
|
||||||
$a->strings["Enter address or web location"] = "Inserisci posizione o indirizzo web";
|
|
||||||
$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara";
|
|
||||||
$a->strings["%d invitation available"] = array(
|
|
||||||
0 => "%d invito disponibile",
|
|
||||||
1 => "%d inviti disponibili",
|
|
||||||
);
|
|
||||||
$a->strings["Find People"] = "Trova persone";
|
|
||||||
$a->strings["Enter name or interest"] = "Inserisci un nome o un interesse";
|
|
||||||
$a->strings["Connect/Follow"] = "Connetti/segui";
|
|
||||||
$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Esempi: Mario Rossi, Pesca";
|
|
||||||
$a->strings["Random Profile"] = "Profilo causale";
|
|
||||||
$a->strings["Networks"] = "Reti";
|
|
||||||
$a->strings["All Networks"] = "Tutte le Reti";
|
|
||||||
$a->strings["Everything"] = "Tutto";
|
|
||||||
$a->strings["Categories"] = "Categorie";
|
|
||||||
$a->strings["End this session"] = "Finisci questa sessione";
|
|
||||||
$a->strings["Your videos"] = "I tuoi video";
|
|
||||||
$a->strings["Your personal notes"] = "Le tue note personali";
|
|
||||||
$a->strings["Sign in"] = "Entra";
|
|
||||||
$a->strings["Home Page"] = "Home Page";
|
|
||||||
$a->strings["Create an account"] = "Crea un account";
|
|
||||||
$a->strings["Help and documentation"] = "Guida e documentazione";
|
|
||||||
$a->strings["Apps"] = "Applicazioni";
|
|
||||||
$a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi";
|
|
||||||
$a->strings["Search site content"] = "Cerca nel contenuto del sito";
|
|
||||||
$a->strings["Conversations on this site"] = "Conversazioni su questo sito";
|
|
||||||
$a->strings["Conversations on the network"] = "Conversazioni nella rete";
|
|
||||||
$a->strings["Directory"] = "Elenco";
|
|
||||||
$a->strings["People directory"] = "Elenco delle persone";
|
|
||||||
$a->strings["Information"] = "Informazioni";
|
|
||||||
$a->strings["Information about this friendica instance"] = "Informazioni su questo server friendica";
|
|
||||||
$a->strings["Conversations from your friends"] = "Conversazioni dai tuoi amici";
|
|
||||||
$a->strings["Network Reset"] = "Reset pagina Rete";
|
|
||||||
$a->strings["Load Network page with no filters"] = "Carica la pagina Rete senza nessun filtro";
|
|
||||||
$a->strings["Friend Requests"] = "Richieste di amicizia";
|
|
||||||
$a->strings["See all notifications"] = "Vedi tutte le notifiche";
|
|
||||||
$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Segna tutte le notifiche come viste";
|
|
||||||
$a->strings["Private mail"] = "Posta privata";
|
|
||||||
$a->strings["Inbox"] = "In arrivo";
|
|
||||||
$a->strings["Outbox"] = "Inviati";
|
|
||||||
$a->strings["Manage"] = "Gestisci";
|
|
||||||
$a->strings["Manage other pages"] = "Gestisci altre pagine";
|
|
||||||
$a->strings["Account settings"] = "Parametri account";
|
|
||||||
$a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Gestisci/Modifica i profili";
|
|
||||||
$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Gestisci/modifica amici e contatti";
|
|
||||||
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Configurazione del sito";
|
|
||||||
$a->strings["Navigation"] = "Navigazione";
|
|
||||||
$a->strings["Site map"] = "Mappa del sito";
|
|
||||||
$a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Sconosciuto | non categorizzato";
|
|
||||||
$a->strings["Block immediately"] = "Blocca immediatamente";
|
|
||||||
$a->strings["Shady, spammer, self-marketer"] = "Shady, spammer, self-marketer";
|
|
||||||
$a->strings["Known to me, but no opinion"] = "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare";
|
|
||||||
$a->strings["OK, probably harmless"] = "E' ok, probabilmente innocuo";
|
|
||||||
$a->strings["Reputable, has my trust"] = "Rispettabile, ha la mia fiducia";
|
|
||||||
$a->strings["Weekly"] = "Settimanalmente";
|
|
||||||
$a->strings["Monthly"] = "Mensilmente";
|
|
||||||
$a->strings["OStatus"] = "Ostatus";
|
|
||||||
$a->strings["RSS/Atom"] = "RSS / Atom";
|
|
||||||
$a->strings["Zot!"] = "Zot!";
|
|
||||||
$a->strings["LinkedIn"] = "LinkedIn";
|
|
||||||
$a->strings["XMPP/IM"] = "XMPP/IM";
|
|
||||||
$a->strings["MySpace"] = "MySpace";
|
|
||||||
$a->strings["Google+"] = "Google+";
|
|
||||||
$a->strings["pump.io"] = "pump.io";
|
|
||||||
$a->strings["Twitter"] = "Twitter";
|
|
||||||
$a->strings["Diaspora Connector"] = "Connettore Diaspora";
|
|
||||||
$a->strings["Statusnet"] = "Statusnet";
|
|
||||||
$a->strings["App.net"] = "App.net";
|
|
||||||
$a->strings["Friendica Notification"] = "Notifica Friendica";
|
$a->strings["Friendica Notification"] = "Notifica Friendica";
|
||||||
$a->strings["Thank You,"] = "Grazie,";
|
$a->strings["Thank You,"] = "Grazie,";
|
||||||
$a->strings["%s Administrator"] = "Amministratore %s";
|
$a->strings["%s Administrator"] = "Amministratore %s";
|
||||||
|
|
@ -1749,64 +1801,55 @@ $a->strings["You've received a registration request from '%1\$s' at %2\$s"] = "H
|
||||||
$a->strings["You've received a [url=%1\$s]registration request[/url] from %2\$s."] = "Hai ricevuto una [url=%1\$s]richiesta di registrazione[/url] da %2\$s.";
|
$a->strings["You've received a [url=%1\$s]registration request[/url] from %2\$s."] = "Hai ricevuto una [url=%1\$s]richiesta di registrazione[/url] da %2\$s.";
|
||||||
$a->strings["Full Name:\t%1\$s\\nSite Location:\t%2\$s\\nLogin Name:\t%3\$s (%4\$s)"] = "Nome completo: %1\$s\nIndirizzo del sito: %2\$s\nNome utente: %3\$s (%4\$s)";
|
$a->strings["Full Name:\t%1\$s\\nSite Location:\t%2\$s\\nLogin Name:\t%3\$s (%4\$s)"] = "Nome completo: %1\$s\nIndirizzo del sito: %2\$s\nNome utente: %3\$s (%4\$s)";
|
||||||
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the request."] = "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta.";
|
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the request."] = "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta.";
|
||||||
$a->strings["An invitation is required."] = "E' richiesto un invito.";
|
|
||||||
$a->strings["Invitation could not be verified."] = "L'invito non puo' essere verificato.";
|
|
||||||
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Url OpenID non valido";
|
|
||||||
$a->strings["Please enter the required information."] = "Inserisci le informazioni richieste.";
|
|
||||||
$a->strings["Please use a shorter name."] = "Usa un nome più corto.";
|
|
||||||
$a->strings["Name too short."] = "Il nome è troppo corto.";
|
|
||||||
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome).";
|
|
||||||
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito.";
|
|
||||||
$a->strings["Not a valid email address."] = "L'indirizzo email non è valido.";
|
|
||||||
$a->strings["Cannot use that email."] = "Non puoi usare quell'email.";
|
|
||||||
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and must also begin with a letter."] = "Il tuo nome utente puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", e deve cominciare con una lettera.";
|
|
||||||
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Nome utente già registrato. Scegline un altro.";
|
|
||||||
$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo.";
|
|
||||||
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita.";
|
|
||||||
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora.";
|
|
||||||
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora.";
|
|
||||||
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t"] = "\nGentile %1\$s,\nGrazie per esserti registrato su %2\$s. Il tuo account è stato creato.";
|
|
||||||
$a->strings["\n\t\tThe login details are as follows:\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t%5\$s\n\n\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\tin.\n\n\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\tthan that.\n\n\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\n\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\nI dettagli del tuo utente sono:\n Indirizzo del sito: %3\$s\n Nome utente: %1\$s\n Password: %5\$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %2\$s";
|
|
||||||
$a->strings["Post to Email"] = "Invia a email";
|
|
||||||
$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato.";
|
|
||||||
$a->strings["Visible to everybody"] = "Visibile a tutti";
|
|
||||||
$a->strings["Image/photo"] = "Immagine/foto";
|
|
||||||
$a->strings["<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s"] = "<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s";
|
|
||||||
$a->strings["<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"] = "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> ha scritto il seguente <a href=\"%s\" target=\"_blank\">messaggio</a>";
|
|
||||||
$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 ha scritto:";
|
|
||||||
$a->strings["Encrypted content"] = "Contenuto criptato";
|
|
||||||
$a->strings["Embedded content"] = "Contenuto incorporato";
|
$a->strings["Embedded content"] = "Contenuto incorporato";
|
||||||
$a->strings["Embedding disabled"] = "Embed disabilitato";
|
$a->strings["Embedding disabled"] = "Embed disabilitato";
|
||||||
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso.";
|
$a->strings["Error decoding account file"] = "Errore decodificando il file account";
|
||||||
$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Gruppo predefinito per i nuovi contatti";
|
$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?";
|
||||||
$a->strings["Everybody"] = "Tutti";
|
$a->strings["Error! Cannot check nickname"] = "Errore! Non posso controllare il nickname";
|
||||||
$a->strings["edit"] = "modifica";
|
$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "L'utente '%s' esiste già su questo server!";
|
||||||
$a->strings["Edit group"] = "Modifica gruppo";
|
$a->strings["User creation error"] = "Errore creando l'utente";
|
||||||
$a->strings["Create a new group"] = "Crea un nuovo gruppo";
|
$a->strings["User profile creation error"] = "Errore creando il profile dell'utente";
|
||||||
$a->strings["Contacts not in any group"] = "Contatti in nessun gruppo.";
|
$a->strings["%d contact not imported"] = array(
|
||||||
$a->strings["stopped following"] = "tolto dai seguiti";
|
0 => "%d contatto non importato",
|
||||||
$a->strings["Drop Contact"] = "Rimuovi contatto";
|
1 => "%d contatti non importati",
|
||||||
$a->strings["Miscellaneous"] = "Varie";
|
);
|
||||||
$a->strings["YYYY-MM-DD or MM-DD"] = "AAAA-MM-GG o MM-GG";
|
$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password";
|
||||||
$a->strings["never"] = "mai";
|
$a->strings["toggle mobile"] = "commuta tema mobile";
|
||||||
$a->strings["less than a second ago"] = "meno di un secondo fa";
|
$a->strings["Set resize level for images in posts and comments (width and height)"] = "Dimensione immagini in messaggi e commenti (larghezza e altezza)";
|
||||||
$a->strings["year"] = "anno";
|
$a->strings["Set font-size for posts and comments"] = "Dimensione del carattere di messaggi e commenti";
|
||||||
$a->strings["years"] = "anni";
|
$a->strings["Set theme width"] = "Imposta la larghezza del tema";
|
||||||
$a->strings["month"] = "mese";
|
$a->strings["Color scheme"] = "Schema colori";
|
||||||
$a->strings["months"] = "mesi";
|
$a->strings["Set line-height for posts and comments"] = "Altezza della linea di testo di messaggi e commenti";
|
||||||
$a->strings["week"] = "settimana";
|
$a->strings["Set colour scheme"] = "Imposta schema colori";
|
||||||
$a->strings["weeks"] = "settimane";
|
$a->strings["Alignment"] = "Allineamento";
|
||||||
$a->strings["day"] = "giorno";
|
$a->strings["Left"] = "Sinistra";
|
||||||
$a->strings["days"] = "giorni";
|
$a->strings["Center"] = "Centrato";
|
||||||
$a->strings["hour"] = "ora";
|
$a->strings["Posts font size"] = "Dimensione caratteri post";
|
||||||
$a->strings["hours"] = "ore";
|
$a->strings["Textareas font size"] = "Dimensione caratteri nelle aree di testo";
|
||||||
$a->strings["minute"] = "minuto";
|
$a->strings["Set resolution for middle column"] = "Imposta la dimensione della colonna centrale";
|
||||||
$a->strings["minutes"] = "minuti";
|
$a->strings["Set color scheme"] = "Imposta lo schema dei colori";
|
||||||
$a->strings["second"] = "secondo";
|
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layer"] = "Livello di zoom per Earth Layer";
|
||||||
$a->strings["seconds"] = "secondi";
|
$a->strings["Set longitude (X) for Earth Layers"] = "Longitudine (X) per Earth Layers";
|
||||||
$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "%1\$d %2\$s fa";
|
$a->strings["Set latitude (Y) for Earth Layers"] = "Latitudine (Y) per Earth Layers";
|
||||||
$a->strings["view full size"] = "vedi a schermo intero";
|
$a->strings["Community Pages"] = "Pagine Comunitarie";
|
||||||
$a->strings["\n\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."] = "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non puoi aiutarmi da solo. Il mio database potrebbe essere invalido.";
|
$a->strings["Earth Layers"] = "Earth Layers";
|
||||||
$a->strings["The error message is\n[pre]%s[/pre]"] = "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]";
|
$a->strings["Community Profiles"] = "Profili Comunità";
|
||||||
$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "La creazione delle tabelle del database ha generato errori.";
|
$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Serve aiuto? Sei nuovo?";
|
||||||
$a->strings["Errors encountered performing database changes."] = "Riscontrati errori applicando le modifiche al database.";
|
$a->strings["Connect Services"] = "Servizi di conessione";
|
||||||
|
$a->strings["Find Friends"] = "Trova Amici";
|
||||||
|
$a->strings["Last users"] = "Ultimi utenti";
|
||||||
|
$a->strings["Last photos"] = "Ultime foto";
|
||||||
|
$a->strings["Last likes"] = "Ultimi \"mi piace\"";
|
||||||
|
$a->strings["Your contacts"] = "I tuoi contatti";
|
||||||
|
$a->strings["Your personal photos"] = "Le tue foto personali";
|
||||||
|
$a->strings["Local Directory"] = "Elenco Locale";
|
||||||
|
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layers"] = "Livello di zoom per Earth Layers";
|
||||||
|
$a->strings["Show/hide boxes at right-hand column:"] = "Mostra/Nascondi riquadri nella colonna destra";
|
||||||
|
$a->strings["Set style"] = "Imposta stile";
|
||||||
|
$a->strings["greenzero"] = "greenzero";
|
||||||
|
$a->strings["purplezero"] = "purplezero";
|
||||||
|
$a->strings["easterbunny"] = "easterbunny";
|
||||||
|
$a->strings["darkzero"] = "darkzero";
|
||||||
|
$a->strings["comix"] = "comix";
|
||||||
|
$a->strings["slackr"] = "slackr";
|
||||||
|
$a->strings["Variations"] = "Varianti";
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue