updated CS, DE, FR and added ar ca cs de en en_GB et fr it ja nl pl ru th zh_CN translation

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2020-06-15 09:54:58 +02:00
parent 2eca458ec1
commit aeb0a67b12
23 changed files with 1202 additions and 496 deletions

View file

@ -1,25 +1,27 @@
#
# Translators:
# ButterflyOfFire, 2019
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire, 2019\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire, 2019\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 #: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "السابقة" msgstr "السابقة"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 #: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "التالية" msgstr "التالية"
@ -59,29 +61,23 @@ msgstr "البلد"
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "الخوادم العمومية" msgstr "الخوادم العمومية"
#: src\templates\layout.phtml:4 #: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:23 #: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:43 #: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:24 #: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "البحث" msgstr "البحث"
#: src\templates\layout.phtml:27 #: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -134,8 +130,7 @@ msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "اتبع" msgstr "اتبع"
#: src\templates\layout.phtml:65 #: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47
#: src\templates\sub\profile.phtml:47
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "اللغة" msgstr "اللغة"
@ -155,23 +150,19 @@ msgstr ""
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:66 #: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "إصدار ثابت" msgstr "إصدار ثابت"
#: src\templates\statistics.phtml:68 #: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "إصدار قيد التطوير" msgstr "إصدار قيد التطوير"
@ -203,8 +194,7 @@ msgstr "اللغات الشائعة"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "الوسوم الشائعة" msgstr "الوسوم الشائعة"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 #: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "اللغة الافتراضية" msgstr "اللغة الافتراضية"
@ -252,16 +242,18 @@ msgid "Profiles"
msgstr "الملفات الشخصية" msgstr "الملفات الشخصية"
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>." msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:16 #: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "اللغات" msgstr "اللغات"
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:" msgid ""
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
@ -269,11 +261,15 @@ msgid "Servers"
msgstr "الخوادم" msgstr "الخوادم"
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>." msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once." msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
@ -293,7 +289,9 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once." msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
@ -309,9 +307,13 @@ msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "الشفرة المصدرية على غيت هب" msgstr "الشفرة المصدرية على غيت هب"
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>" msgid ""
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>" msgid ""
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,315 @@
#
# Translators:
# Joan Bar <friendica@tutanota.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Joan Bar <friendica@tutanota.com>, 2019\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous"
msgstr "prèvia"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next"
msgstr "següent"
#: src\classes\Content\Pager.php:211
msgid "First"
msgstr "Primer"
#: src\classes\Content\Pager.php:278
msgid "Last"
msgstr "Ultim"
#: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:73
msgid "People"
msgstr "gent"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:64
msgctxt "field"
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:65
msgctxt "field"
msgid "Locality"
msgstr "Localitat"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:66
msgctxt "field"
msgid "Region"
msgstr "Regió"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:67
msgctxt "field"
msgid "Country"
msgstr "País"
#: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:90
msgid "Public Servers"
msgstr "Servidors públics"
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory"
msgstr "Directori de Friendica"
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms"
msgstr "Termes de cerca"
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: src\templates\layout.phtml:33
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Commuta la navegació"
#: src\templates\layout.phtml:55
msgid "Directory"
msgstr "Directori"
#: src\templates\layout.phtml:60
msgid "Public servers"
msgstr "Servidors públics"
#: src\templates\search.phtml:19
msgid "%d result for \"%s\""
msgid_plural "%d results for \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\templates\servers.phtml:2
msgid "Top servers pagination"
msgstr "Paginació dels servidors principals"
#: src\templates\servers.phtml:12
msgid "Bottom servers pagination"
msgstr "Paginació dels servidors principals"
#: src\templates\sub\profile.phtml:5
msgid "Filter by locality"
msgstr "Filtra per localitat"
#: src\templates\sub\profile.phtml:11
msgid "Filter by region"
msgstr "Filtra per Regió"
#: src\templates\sub\profile.phtml:17
msgid "Filter by country"
msgstr "Filtra per País"
#: src\templates\sub\profile.phtml:31
msgctxt "verb"
msgid "Follow"
msgstr "seguir"
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47
msgid "Language"
msgstr "Llenguatge "
#: src\templates\sub\profile.phtml:50
msgid "Filter by language"
msgstr ""
#: src\templates\sub\profile.phtml:56
msgid "Location"
msgstr "Localitat"
#: src\templates\sub\profile.phtml:69
msgid "Search Tag"
msgstr "Etiqueta de cerca"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:1
msgid "Account type tabs"
msgstr "Pestanyes tipus compte"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination"
msgstr "Superior%s Paginació"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version"
msgstr "Desenvolupar la versió"
#: src\templates\sub\server.phtml:19
msgid "Outdated Version"
msgstr "Versió obsoleta"
#: src\templates\sub\server.phtml:55
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
#: src\templates\sub\server.phtml:62
msgid "No description provided"
msgstr "No es proporciona cap descripció"
#: src\templates\sub\server.phtml:65
msgid "Visit Server"
msgstr "Visita servidor"
#: src\templates\widget\popularcountries.phtml:2
msgid "Popular Countries"
msgstr "Països populars"
#: src\templates\widget\popularlanguages.phtml:2
msgid "Popular Languages"
msgstr "Idiomes populars"
#: src\templates\widget\populartags.phtml:2
msgid "Popular Tags"
msgstr "Etiquetes populars"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language"
msgstr "Idioma per defecte"
#: src\templates\sub\server.phtml:49
msgid "Known Users"
msgstr "Usuaris coneguts"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:48
msgctxt "account-type"
msgid "All"
msgstr "tots"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:56
msgctxt "account-type"
msgid "People (%d)"
msgid_plural "People (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\templates\layout.phtml:97
msgid "Stats"
msgstr "Estadístiques"
#: src\templates\statistics.phtml:4
msgid "Directory statistics"
msgstr "Estadístiques del directori"
#: src\templates\statistics.phtml:5
msgid "Profiles"
msgstr "perfil"
#: src\templates\statistics.phtml:6
msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr "Aquest directori en sap <strong>%s URL de perfil diferents</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages"
msgstr "Idiomes"
#: src\templates\statistics.phtml:17
msgid ""
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr ""
"Fora de<strong>%s</strong> Els perfils que informen el seu idioma hi ha:"
#: src\templates\statistics.phtml:27
msgid "Servers"
msgstr "Servidors"
#: src\templates\statistics.phtml:28
msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Aquest directori en sap <strong>%s URL de servidor diferents</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:29
msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr ""
"Daquests, nhi ha <strong>%s dominis (%s)</strong> que han estat un "
"servidor Friendica com a mínim una vegada."
#: src\templates\statistics.phtml:33
msgid "Out of those, there are:"
msgstr "D'aquests, hi ha:"
#: src\templates\statistics.phtml:47
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:"
msgstr ""
"Fora de <strong>%s</strong> hi ha servidors que informen del seu idioma:"
#: src\templates\statistics.phtml:57
msgid "Versions"
msgstr "Versions"
#: src\templates\statistics.phtml:58
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr ""
"Fora de<strong>%s</strong> Hi ha servidors que informen de la seva versió:"
#: src\templates\statistics.phtml:7
msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr ""
"Daquests, nhi ha <strong>%s perfil (%s)</strong> que va optar al directori"
" públic almenys una vegada."
#: src\templates\statistics.phtml:35
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
msgstr "<strong>%s servidors disponibles (%s)</strong>"
#: src\templates\layout.phtml:91
msgid "Friendica Directory version %s"
msgstr "Versió del directori Friendica"
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Codi font a GitHub"
#: src\templates\statistics.phtml:11
msgid ""
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39
msgid ""
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -1,25 +1,27 @@
#
# Translators:
# Aditoo, 2019
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Aditoo, 2019\n" "Last-Translator: Aditoo, 2019\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/cs/)\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 #: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Předchozí" msgstr "Předchozí"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 #: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Další" msgstr "Další"
@ -59,29 +61,23 @@ msgstr "Země"
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "Veřejné servery" msgstr "Veřejné servery"
#: src\templates\layout.phtml:4 #: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Adresář Friendica" msgstr "Adresář Friendica"
#: src\templates\layout.phtml:23 #: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:43 #: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "Termíny vyhledávání" msgstr "Termíny vyhledávání"
#: src\templates\layout.phtml:24 #: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Hledání" msgstr "Hledání"
#: src\templates\layout.phtml:27 #: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -132,8 +128,7 @@ msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Sledovat" msgstr "Sledovat"
#: src\templates\layout.phtml:65 #: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47
#: src\templates\sub\profile.phtml:47
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jazyk" msgstr "Jazyk"
@ -153,23 +148,19 @@ msgstr "Hledat podle štítku"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "Záložky typů účtů" msgstr "Záložky typů účtů"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "Horní stránkování %s" msgstr "Horní stránkování %s"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "Spodní stránkování %s" msgstr "Spodní stránkování %s"
#: src\templates\statistics.phtml:66 #: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "Stabilní verze" msgstr "Stabilní verze"
#: src\templates\statistics.phtml:68 #: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "Vývojová verze" msgstr "Vývojová verze"
@ -201,8 +192,7 @@ msgstr "Populární jazyky"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "Populární štítky" msgstr "Populární štítky"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 #: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Výchozí jazyk" msgstr "Výchozí jazyk"
@ -246,16 +236,20 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profily" msgstr "Profily"
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>." msgid ""
msgstr "Tento adresář ví o <strong>%s zřetelných potenciálních profilových URL adresách</strong>." "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Tento adresář ví o <strong>%s zřetelných potenciálních profilových URL "
"adresách</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:16 #: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Jazyky" msgstr "Jazyky"
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:" msgid ""
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "Ze všech <strong>%s</strong> profilů hlásících svůj jazyk je tu:" msgstr "Ze všech <strong>%s</strong> profilů hlásících svůj jazyk je tu:"
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
@ -263,12 +257,20 @@ msgid "Servers"
msgstr "Servery" msgstr "Servery"
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>." msgid ""
msgstr "Tento adresář ví o <strong>%s zřetelných potenciálních serverových URL adresách</strong>." "This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Tento adresář ví o <strong>%s zřetelných potenciálních serverových URL "
"adresách</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once." msgid ""
msgstr "Z těch je tu <strong>%s domén (%s)</strong>, které byly alespoň jednou serverem Friendica." "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr ""
"Z těch je tu <strong>%s domén (%s)</strong>, které byly alespoň jednou "
"serverem Friendica."
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
msgid "Out of those, there are:" msgid "Out of those, there are:"
@ -287,8 +289,12 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "Ze všech <strong>%s</strong> serverů hlásících svou verzi je tu:" msgstr "Ze všech <strong>%s</strong> serverů hlásících svou verzi je tu:"
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once." msgid ""
msgstr "Z těch je tu <strong>%s profilů (%s)</strong>, které byly alespoň jednou publikovány ve veřejném adresáři." "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr ""
"Z těch je tu <strong>%s profilů (%s)</strong>, které byly alespoň jednou "
"publikovány ve veřejném adresáři."
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>" msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
@ -303,9 +309,13 @@ msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Zdrojový kód na GitHubu" msgstr "Zdrojový kód na GitHubu"
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>" msgid ""
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>" msgid ""
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -1,25 +1,29 @@
#
# Translators:
# Andreas H., 2018
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2020
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2019\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2020\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 #: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Vorherige" msgstr "Vorherige"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 #: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Nächste" msgstr "Nächste"
@ -59,29 +63,23 @@ msgstr "Land"
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "Öffentlicher Server" msgstr "Öffentlicher Server"
#: src\templates\layout.phtml:4 #: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Friendica Verzeichnis" msgstr "Friendica Verzeichnis"
#: src\templates\layout.phtml:23 #: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:43 #: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "Suchbegriff" msgstr "Suchbegriff"
#: src\templates\layout.phtml:24 #: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
#: src\templates\layout.phtml:27 #: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -130,8 +128,7 @@ msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Folge" msgstr "Folge"
#: src\templates\layout.phtml:65 #: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47
#: src\templates\sub\profile.phtml:47
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprache" msgstr "Sprache"
@ -151,23 +148,19 @@ msgstr "Suchbegriff"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "Konto-Typ Register" msgstr "Konto-Typ Register"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "Top %s pagination" msgstr "Top %s pagination"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "Bottom %s pagination" msgstr "Bottom %s pagination"
#: src\templates\statistics.phtml:66 #: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "Stabile Version" msgstr "Stabile Version"
#: src\templates\statistics.phtml:68 #: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "Entwickler Version" msgstr "Entwickler Version"
@ -199,8 +192,7 @@ msgstr "Häufige Sprachen"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "Beliebte Tags" msgstr "Beliebte Tags"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 #: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Standard Sprache" msgstr "Standard Sprache"
@ -240,16 +232,20 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profile" msgstr "Profile"
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>." msgid ""
msgstr "Dieses Verzeichnis kennt <strong>%s unterschiedliche, potentielle Profil URLs</strong>" "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Dieses Verzeichnis kennt <strong>%s unterschiedliche, potentielle Profil "
"URLs</strong>"
#: src\templates\statistics.phtml:16 #: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Sprachen" msgstr "Sprachen"
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:" msgid ""
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "Von den <strong>%s</strong> Profilen, die ihre Sprache angeben, sind:" msgstr "Von den <strong>%s</strong> Profilen, die ihre Sprache angeben, sind:"
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
@ -257,12 +253,20 @@ msgid "Servers"
msgstr "Server" msgstr "Server"
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>." msgid ""
msgstr "Dieses Verzeichnis kennt <strong>%s unterschiedliche, potentielle Server URLs</strong>" "This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Dieses Verzeichnis kennt <strong>%s unterschiedliche, potentielle Server "
"URLs</strong>"
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once." msgid ""
msgstr "Von diesen gibt es <strong>%sDomänen(%s)</strong>, die zumindest einmal Friendica Knoten gewesen sind." "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr ""
"Von diesen gibt es <strong>%sDomänen(%s)</strong>, die zumindest einmal "
"Friendica Knoten gewesen sind."
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
msgid "Out of those, there are:" msgid "Out of those, there are:"
@ -270,7 +274,9 @@ msgstr "Von diesen sind:"
#: src\templates\statistics.phtml:47 #: src\templates\statistics.phtml:47
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:" msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:"
msgstr "Von den <strong>%s</strong> Servern, die ihre Spracheinstellung angeben, sind:" msgstr ""
"Von den <strong>%s</strong> Servern, die ihre Spracheinstellung angeben, "
"sind:"
#: src\templates\statistics.phtml:57 #: src\templates\statistics.phtml:57
msgid "Versions" msgid "Versions"
@ -281,8 +287,12 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "Von den <strong>%s</strong> Servern, die ihre Version angeben, sind:" msgstr "Von den <strong>%s</strong> Servern, die ihre Version angeben, sind:"
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once." msgid ""
msgstr "Von diesen gibt es <strong>%sProfile (%s)</strong> die sich, zumindest einmal, für die Aufnahme in das öffentliche Verzeichnis entschlossen haben." "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr ""
"Von diesen gibt es <strong>%sProfile (%s)</strong> die sich, zumindest "
"einmal, für die Aufnahme in das öffentliche Verzeichnis entschlossen haben."
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>" msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
@ -297,9 +307,17 @@ msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Quellcode auf GitHub" msgstr "Quellcode auf GitHub"
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>" msgid ""
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Von diesen sind derzeit <strong>%sverfügbare Profile (%s)</strong>. <a "
"href=\"%s\">Schaue sie dir an!</a>"
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>" msgid ""
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""
"<strong>%s öffentliche Server (%s)</strong> erlauben derzeit die Anmeldung. "
"<a href=\"%s\">Schau sie dir an!</a>"

View file

@ -1,25 +1,27 @@
#
# Translators:
# Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2019
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2019\n" "Last-Translator: Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2019\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 #: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Previous" msgstr "Previous"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 #: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Next" msgstr "Next"
@ -59,29 +61,23 @@ msgstr "Country"
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "Public servers" msgstr "Public servers"
#: src\templates\layout.phtml:4 #: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Friendica directory" msgstr "Friendica directory"
#: src\templates\layout.phtml:23 #: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:43 #: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "Search terms" msgstr "Search terms"
#: src\templates\layout.phtml:24 #: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Search" msgstr "Search"
#: src\templates\layout.phtml:27 #: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -130,8 +126,7 @@ msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Follow" msgstr "Follow"
#: src\templates\layout.phtml:65 #: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47
#: src\templates\sub\profile.phtml:47
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Language" msgstr "Language"
@ -151,23 +146,19 @@ msgstr "Search tag"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "Account type tabs" msgstr "Account type tabs"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "Top %s pagination" msgstr "Top %s pagination"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "Bottom %s pagination" msgstr "Bottom %s pagination"
#: src\templates\statistics.phtml:66 #: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "Stable version" msgstr "Stable version"
#: src\templates\statistics.phtml:68 #: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "Develop version" msgstr "Develop version"
@ -199,8 +190,7 @@ msgstr "Popular languages"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "Popular tags" msgstr "Popular tags"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 #: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Default language" msgstr "Default language"
@ -240,29 +230,42 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profiles" msgstr "Profiles"
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>." msgid ""
msgstr "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>." "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:16 #: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Languages" msgstr "Languages"
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:" msgid ""
msgstr "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:" "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr ""
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
msgid "Servers" msgid "Servers"
msgstr "Servers" msgstr "Servers"
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>." msgid ""
msgstr "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>." "This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once." msgid ""
msgstr "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once." "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr ""
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
msgid "Out of those, there are:" msgid "Out of those, there are:"
@ -270,7 +273,8 @@ msgstr "Out of those, there are:"
#: src\templates\statistics.phtml:47 #: src\templates\statistics.phtml:47
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:" msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:"
msgstr "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:" msgstr ""
"Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:"
#: src\templates\statistics.phtml:57 #: src\templates\statistics.phtml:57
msgid "Versions" msgid "Versions"
@ -281,8 +285,12 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:" msgstr "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once." msgid ""
msgstr "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once." "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr ""
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>" msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
@ -297,9 +305,13 @@ msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Source code on GitHub" msgstr "Source code on GitHub"
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>" msgid ""
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>" msgid ""
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1,25 +1,27 @@
#
# Translators:
# Rain Hawk, 2019
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Rain Hawk, 2019\n" "Last-Translator: Rain Hawk, 2019\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/et/)\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: et\n" "Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 #: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Eelmine" msgstr "Eelmine"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 #: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Järgmine" msgstr "Järgmine"
@ -59,29 +61,23 @@ msgstr "Riik"
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "Avalikud serverid" msgstr "Avalikud serverid"
#: src\templates\layout.phtml:4 #: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Friendica Kataloog" msgstr "Friendica Kataloog"
#: src\templates\layout.phtml:23 #: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:43 #: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "Otsingu tingimused" msgstr "Otsingu tingimused"
#: src\templates\layout.phtml:24 #: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Otsi" msgstr "Otsi"
#: src\templates\layout.phtml:27 #: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -130,8 +126,7 @@ msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Järgi" msgstr "Järgi"
#: src\templates\layout.phtml:65 #: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47
#: src\templates\sub\profile.phtml:47
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Keel" msgstr "Keel"
@ -151,23 +146,19 @@ msgstr "Otsingu tag"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "Konto tüübi sakid" msgstr "Konto tüübi sakid"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:66 #: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "Stabiilne versioon" msgstr "Stabiilne versioon"
#: src\templates\statistics.phtml:68 #: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "Arendusversioon" msgstr "Arendusversioon"
@ -199,8 +190,7 @@ msgstr "Populaarsed keeled"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "Polulaarsed tag`id" msgstr "Polulaarsed tag`id"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 #: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Peamine keel" msgstr "Peamine keel"
@ -240,16 +230,18 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profiilid" msgstr "Profiilid"
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>." msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:16 #: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Keeled" msgstr "Keeled"
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:" msgid ""
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
@ -257,11 +249,15 @@ msgid "Servers"
msgstr "Serverid" msgstr "Serverid"
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>." msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once." msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
@ -281,7 +277,9 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once." msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
@ -297,9 +295,13 @@ msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>" msgid ""
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>" msgid ""
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -1,25 +1,28 @@
#
# Translators:
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018
# Vladimir Núñez <lapoubelle111@gmail.com>, 2018
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Vladimir Núñez <lapoubelle111@gmail.com>, 2018\n" "Last-Translator: Vladimir Núñez <lapoubelle111@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 #: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Précédent" msgstr "Précédent"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 #: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Suivant" msgstr "Suivant"
@ -59,29 +62,23 @@ msgstr "Pays"
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "Serveurs publics" msgstr "Serveurs publics"
#: src\templates\layout.phtml:4 #: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Répertoire Friendica" msgstr "Répertoire Friendica"
#: src\templates\layout.phtml:23 #: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:43 #: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "Mots-clés" msgstr "Mots-clés"
#: src\templates\layout.phtml:24 #: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Recherche" msgstr "Recherche"
#: src\templates\layout.phtml:27 #: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -130,8 +127,7 @@ msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Suivre" msgstr "Suivre"
#: src\templates\layout.phtml:65 #: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47
#: src\templates\sub\profile.phtml:47
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Langue" msgstr "Langue"
@ -151,23 +147,19 @@ msgstr "Rechercher ce tag"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "Onglets de type de compte" msgstr "Onglets de type de compte"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "Pagination %s haute" msgstr "Pagination %s haute"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "Pagination %s basse" msgstr "Pagination %s basse"
#: src\templates\statistics.phtml:66 #: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "Version stable" msgstr "Version stable"
#: src\templates\statistics.phtml:68 #: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "Version instable" msgstr "Version instable"
@ -199,8 +191,7 @@ msgstr "Language populaires"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "Tags populaires" msgstr "Tags populaires"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 #: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Langage de base" msgstr "Langage de base"
@ -240,16 +231,18 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profils" msgstr "Profils"
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>." msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:16 #: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Langages" msgstr "Langages"
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:" msgid ""
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "parmi <strong>%s</strong>profil mentionnant leur langage il y a:" msgstr "parmi <strong>%s</strong>profil mentionnant leur langage il y a:"
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
@ -257,11 +250,15 @@ msgid "Servers"
msgstr "Serveurs" msgstr "Serveurs"
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>." msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once." msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
@ -281,7 +278,9 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "Parmi <strong>%s</strong> serveurs mentionnant leur version il y a:" msgstr "Parmi <strong>%s</strong> serveurs mentionnant leur version il y a:"
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once." msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
@ -297,9 +296,13 @@ msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Code source sur GitHub" msgstr "Code source sur GitHub"
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>" msgid ""
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>" msgid ""
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -1,25 +1,27 @@
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2019
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2019\n" "Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/it/)\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 #: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Precedente" msgstr "Precedente"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 #: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Successivo" msgstr "Successivo"
@ -59,29 +61,23 @@ msgstr "Nazione"
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "Server Pubblici" msgstr "Server Pubblici"
#: src\templates\layout.phtml:4 #: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Directory Friendica" msgstr "Directory Friendica"
#: src\templates\layout.phtml:23 #: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:43 #: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "Termini di ricerca" msgstr "Termini di ricerca"
#: src\templates\layout.phtml:24 #: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: src\templates\layout.phtml:27 #: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -130,8 +126,7 @@ msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Segui" msgstr "Segui"
#: src\templates\layout.phtml:65 #: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47
#: src\templates\sub\profile.phtml:47
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Lingua" msgstr "Lingua"
@ -151,23 +146,19 @@ msgstr "Cerca Tag"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "Tab tipo account" msgstr "Tab tipo account"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "Paginazione superiore %s" msgstr "Paginazione superiore %s"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "Paginazione inferiore %s" msgstr "Paginazione inferiore %s"
#: src\templates\statistics.phtml:66 #: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "Versione Stabile" msgstr "Versione Stabile"
#: src\templates\statistics.phtml:68 #: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "Versione di Sviluppo" msgstr "Versione di Sviluppo"
@ -199,8 +190,7 @@ msgstr "Lingue Popolari"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "Tag Popolari" msgstr "Tag Popolari"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 #: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Lingua di Default" msgstr "Lingua di Default"
@ -240,16 +230,20 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profili" msgstr "Profili"
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>." msgid ""
msgstr "Questa directory conosce <strong> %s distinti URL profili potenziali</strong>." "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Questa directory conosce <strong> %s distinti URL profili "
"potenziali</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:16 #: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Lingue" msgstr "Lingue"
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:" msgid ""
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "Di <strong>%s</strong> profili che riportano la loro lingua, ci sono:" msgstr "Di <strong>%s</strong> profili che riportano la loro lingua, ci sono:"
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
@ -257,12 +251,20 @@ msgid "Servers"
msgstr "Server" msgstr "Server"
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>." msgid ""
msgstr "Questa directory conosce <strong>%s distinti URL di server potenziali</strong>." "This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Questa directory conosce <strong>%s distinti URL di server "
"potenziali</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once." msgid ""
msgstr "Di questi, ci sono <strong>%s domini (%s)</strong> che sono stati un server Friendica almeno una volta." "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr ""
"Di questi, ci sono <strong>%s domini (%s)</strong> che sono stati un server "
"Friendica almeno una volta."
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
msgid "Out of those, there are:" msgid "Out of those, there are:"
@ -278,11 +280,16 @@ msgstr "Versioni"
#: src\templates\statistics.phtml:58 #: src\templates\statistics.phtml:58
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:" msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "Di <strong>%s</strong> server che riportano la loro versione, ci sono:" msgstr ""
"Di <strong>%s</strong> server che riportano la loro versione, ci sono:"
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once." msgid ""
msgstr "Di questi, ci sono <strong>%s profili (%s</strong> che hanno deciso di venir pubblicati nella directory pubblica almeno una volta." "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr ""
"Di questi, ci sono <strong>%s profili (%s</strong> che hanno deciso di venir"
" pubblicati nella directory pubblica almeno una volta."
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>" msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
@ -297,9 +304,13 @@ msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Codice Sorgente su GitHub" msgstr "Codice Sorgente su GitHub"
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>" msgid ""
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>" msgid ""
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -1,25 +1,27 @@
#
# Translators:
# ozero dien <rgfx0020+misc@gmail.com>, 2019
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: ozero dien <rgfx0020+misc@gmail.com>, 2019\n" "Last-Translator: ozero dien <rgfx0020+misc@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/ja/)\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 #: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "前" msgstr "前"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 #: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "次" msgstr "次"
@ -59,29 +61,23 @@ msgstr "国"
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "パブリックサーバー" msgstr "パブリックサーバー"
#: src\templates\layout.phtml:4 #: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Friendicaディレクトリ" msgstr "Friendicaディレクトリ"
#: src\templates\layout.phtml:23 #: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:43 #: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "検索ワード" msgstr "検索ワード"
#: src\templates\layout.phtml:24 #: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "サーチ" msgstr "サーチ"
#: src\templates\layout.phtml:27 #: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -129,8 +125,7 @@ msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "フォロー" msgstr "フォロー"
#: src\templates\layout.phtml:65 #: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47
#: src\templates\sub\profile.phtml:47
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "言語" msgstr "言語"
@ -150,23 +145,19 @@ msgstr "検索タグ"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "アカウントタイプタブ" msgstr "アカウントタイプタブ"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "トップ %s のページネーション" msgstr "トップ %s のページネーション"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "下位 %s のページネーション" msgstr "下位 %s のページネーション"
#: src\templates\statistics.phtml:66 #: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "安定版" msgstr "安定版"
#: src\templates\statistics.phtml:68 #: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "バージョンを開発" msgstr "バージョンを開発"
@ -198,8 +189,7 @@ msgstr "人気のある言語"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "人気のタグ" msgstr "人気のタグ"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 #: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "既定の言語" msgstr "既定の言語"
@ -216,7 +206,7 @@ msgstr "すべて"
msgctxt "account-type" msgctxt "account-type"
msgid "People (%d)" msgid "People (%d)"
msgid_plural "People (%d)" msgid_plural "People (%d)"
msgstr[0] "\"個人( %d " msgstr[0] "個人( %d "
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57 #: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type" msgctxt "account-type"
@ -237,16 +227,18 @@ msgid "Profiles"
msgstr "プロフィール" msgstr "プロフィール"
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>." msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr "このディレクトリは、<strong> %s の異なる潜在的なプロファイルURL </strong>を認識しています。" msgstr "このディレクトリは、<strong> %s の異なる潜在的なプロファイルURL </strong>を認識しています。"
#: src\templates\statistics.phtml:16 #: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "言語" msgstr "言語"
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:" msgid ""
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "<strong> %s </strong>の言語を報告するプロフィールには、次のものがあります。" msgstr "<strong> %s </strong>の言語を報告するプロフィールには、次のものがあります。"
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
@ -254,12 +246,17 @@ msgid "Servers"
msgstr "サーバー" msgstr "サーバー"
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>." msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr "このディレクトリは、<strong> %s の異なる潜在的なサーバーURL </strong>を認識しています。" msgstr "このディレクトリは、<strong> %s の異なる潜在的なサーバーURL </strong>を認識しています。"
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once." msgid ""
msgstr "それらのうち、少なくとも一度はFriendicaサーバーであった<strong> %s のドメイン( %s </strong>があります。" "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr ""
"それらのうち、少なくとも一度はFriendicaサーバーであった<strong> %s のドメイン( %s </strong>があります。"
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
msgid "Out of those, there are:" msgid "Out of those, there are:"
@ -278,8 +275,11 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "バージョンを報告している<strong> %s </strong>のサーバーのうち、次のものがあります。" msgstr "バージョンを報告している<strong> %s </strong>のサーバーのうち、次のものがあります。"
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once." msgid ""
msgstr "これらのうち、<strong> %s のプロファイル( %s </strong>があり、パブリックディレクトリで少なくとも1回選択しました。" "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr ""
"これらのうち、<strong> %s のプロファイル( %s </strong>があり、パブリックディレクトリで少なくとも1回選択しました。"
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>" msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
@ -294,9 +294,13 @@ msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "GitHubのソースコード" msgstr "GitHubのソースコード"
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>" msgid ""
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>" msgid ""
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1,25 +1,27 @@
#
# Translators:
# Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018\n" "Last-Translator: Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 #: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Vorige" msgstr "Vorige"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 #: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Volgende" msgstr "Volgende"
@ -59,29 +61,23 @@ msgstr "Land"
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "Publieke servers" msgstr "Publieke servers"
#: src\templates\layout.phtml:4 #: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Friendica gids" msgstr "Friendica gids"
#: src\templates\layout.phtml:23 #: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:43 #: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "Zoektermen" msgstr "Zoektermen"
#: src\templates\layout.phtml:24 #: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Zoeken" msgstr "Zoeken"
#: src\templates\layout.phtml:27 #: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -130,8 +126,7 @@ msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Volg" msgstr "Volg"
#: src\templates\layout.phtml:65 #: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47
#: src\templates\sub\profile.phtml:47
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Taal" msgstr "Taal"
@ -151,23 +146,19 @@ msgstr "Zoekwoord"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "Accounttype tabs" msgstr "Accounttype tabs"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "%s paginatie boven" msgstr "%s paginatie boven"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "%s paginatie beneden" msgstr "%s paginatie beneden"
#: src\templates\statistics.phtml:66 #: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "Stabiele versie" msgstr "Stabiele versie"
#: src\templates\statistics.phtml:68 #: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "Ontwikkelingsversie" msgstr "Ontwikkelingsversie"
@ -199,8 +190,7 @@ msgstr "Populaire talen"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "Populaire tags" msgstr "Populaire tags"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 #: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Standaard taal" msgstr "Standaard taal"
@ -240,16 +230,18 @@ msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>." msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:16 #: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:" msgid ""
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
@ -257,11 +249,15 @@ msgid "Servers"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>." msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once." msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
@ -281,7 +277,9 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once." msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
@ -297,9 +295,13 @@ msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>" msgid ""
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>" msgid ""
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -1,25 +1,28 @@
#
# Translators:
# Karol Kosek, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2018\n" "Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2018\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/pl/)\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 #: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni" msgstr "Poprzedni"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 #: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Następny" msgstr "Następny"
@ -59,29 +62,23 @@ msgstr "Kraj"
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "Serwery publiczne" msgstr "Serwery publiczne"
#: src\templates\layout.phtml:4 #: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Katalog Friendica" msgstr "Katalog Friendica"
#: src\templates\layout.phtml:23 #: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:43 #: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "Wyszukiwane hasła" msgstr "Wyszukiwane hasła"
#: src\templates\layout.phtml:24 #: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Szukaj" msgstr "Szukaj"
#: src\templates\layout.phtml:27 #: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -132,8 +129,7 @@ msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Śledzenie" msgstr "Śledzenie"
#: src\templates\layout.phtml:65 #: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47
#: src\templates\sub\profile.phtml:47
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Język" msgstr "Język"
@ -153,23 +149,19 @@ msgstr "Wyszukaj tag"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "Konta typu karty" msgstr "Konta typu karty"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "Górna %s paginacja" msgstr "Górna %s paginacja"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "Dolna %s paginacja" msgstr "Dolna %s paginacja"
#: src\templates\statistics.phtml:66 #: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "Wersja stabilna" msgstr "Wersja stabilna"
#: src\templates\statistics.phtml:68 #: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "Rozwój wersji" msgstr "Rozwój wersji"
@ -201,8 +193,7 @@ msgstr "Popularne języki"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "Popularne tagi" msgstr "Popularne tagi"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 #: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Domyślny Język" msgstr "Domyślny Język"
@ -246,16 +237,19 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profile" msgstr "Profile"
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>." msgid ""
msgstr "Ten katalog zna <strong>%s różne adresy URL potencjalnych adresów</strong>." "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Ten katalog zna <strong>%s różne adresy URL potencjalnych adresów</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:16 #: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Języki" msgstr "Języki"
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:" msgid ""
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "Poza <strong>%s</strong> profilami zgłaszającymi swój język są:" msgstr "Poza <strong>%s</strong> profilami zgłaszającymi swój język są:"
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
@ -263,12 +257,20 @@ msgid "Servers"
msgstr "Serwery" msgstr "Serwery"
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>." msgid ""
msgstr "Ten katalog wie o <strong>%s różnych potencjalnych adresach URL serwera</strong>." "This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Ten katalog wie o <strong>%s różnych potencjalnych adresach URL "
"serwera</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once." msgid ""
msgstr "Spośród nich są <strong>%s domeny (%s)</strong> które były serwerem Friendica co najmniej raz." "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr ""
"Spośród nich są <strong>%s domeny (%s)</strong> które były serwerem "
"Friendica co najmniej raz."
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
msgid "Out of those, there are:" msgid "Out of those, there are:"
@ -287,8 +289,12 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "Poza <strong>%s</strong> serwerami raportującymi ich wersję są:" msgstr "Poza <strong>%s</strong> serwerami raportującymi ich wersję są:"
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once." msgid ""
msgstr "Spośród nich są <strong>%s profile (%s)</strong> które wybrały katalog publiczny co najmniej raz." "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr ""
"Spośród nich są <strong>%s profile (%s)</strong> które wybrały katalog "
"publiczny co najmniej raz."
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>" msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
@ -303,9 +309,13 @@ msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Kod źródłowy na GitHub" msgstr "Kod źródłowy na GitHub"
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>" msgid ""
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>" msgid ""
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,313 @@
#
# Translators:
# Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous"
msgstr "Назад"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
#: src\classes\Content\Pager.php:211
msgid "First"
msgstr "Начало"
#: src\classes\Content\Pager.php:278
msgid "Last"
msgstr "Конец"
#: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:73
msgid "People"
msgstr "Люди"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:64
msgctxt "field"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:65
msgctxt "field"
msgid "Locality"
msgstr "Область"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:66
msgctxt "field"
msgid "Region"
msgstr "Регион"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:67
msgctxt "field"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
#: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:90
msgid "Public Servers"
msgstr "Публичные серверы"
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory"
msgstr "Каталог Friendica"
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms"
msgstr "Искать записи"
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun"
msgid "Search"
msgstr "Искать"
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb"
msgid "Search"
msgstr "Искать"
#: src\templates\layout.phtml:33
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Показать навигацию"
#: src\templates\layout.phtml:55
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
#: src\templates\layout.phtml:60
msgid "Public servers"
msgstr "Публичные серверы"
#: src\templates\search.phtml:19
msgid "%d result for \"%s\""
msgid_plural "%d results for \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: src\templates\servers.phtml:2
msgid "Top servers pagination"
msgstr ""
#: src\templates\servers.phtml:12
msgid "Bottom servers pagination"
msgstr ""
#: src\templates\sub\profile.phtml:5
msgid "Filter by locality"
msgstr "Фильтр по области"
#: src\templates\sub\profile.phtml:11
msgid "Filter by region"
msgstr "Фильтр по региону"
#: src\templates\sub\profile.phtml:17
msgid "Filter by country"
msgstr "Фильтр по стране"
#: src\templates\sub\profile.phtml:31
msgctxt "verb"
msgid "Follow"
msgstr "Подписаться"
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: src\templates\sub\profile.phtml:50
msgid "Filter by language"
msgstr "Фильтр по языку"
#: src\templates\sub\profile.phtml:56
msgid "Location"
msgstr "Расположение"
#: src\templates\sub\profile.phtml:69
msgid "Search Tag"
msgstr ""
#: src\templates\sub\profiles.phtml:1
msgid "Account type tabs"
msgstr ""
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination"
msgstr ""
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:19
msgid "Outdated Version"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:55
msgid "Admin"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:62
msgid "No description provided"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:65
msgid "Visit Server"
msgstr ""
#: src\templates\widget\popularcountries.phtml:2
msgid "Popular Countries"
msgstr ""
#: src\templates\widget\popularlanguages.phtml:2
msgid "Popular Languages"
msgstr ""
#: src\templates\widget\populartags.phtml:2
msgid "Popular Tags"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:49
msgid "Known Users"
msgstr ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:48
msgctxt "account-type"
msgid "All"
msgstr ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:56
msgctxt "account-type"
msgid "People (%d)"
msgid_plural "People (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: src\templates\layout.phtml:97
msgid "Stats"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:4
msgid "Directory statistics"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:5
msgid "Profiles"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:6
msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:17
msgid ""
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:27
msgid "Servers"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:28
msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:29
msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:33
msgid "Out of those, there are:"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:47
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:57
msgid "Versions"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:58
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:7
msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:35
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:91
msgid "Friendica Directory version %s"
msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:11
msgid ""
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39
msgid ""
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""

View file

@ -1,25 +1,27 @@
#
# Translators:
# Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2018
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2018\n" "Last-Translator: Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2018\n"
"Language-Team: Thai (Thailand) (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/th_TH/)\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/th_TH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: th_TH\n" "Language: th_TH\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 #: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "ก่อนหน้า" msgstr "ก่อนหน้า"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 #: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "ถัดไป" msgstr "ถัดไป"
@ -59,29 +61,23 @@ msgstr "ประเทศ"
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "เซอร์เวอร์เปิด" msgstr "เซอร์เวอร์เปิด"
#: src\templates\layout.phtml:4 #: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Friendica ทำเนียบ" msgstr "Friendica ทำเนียบ"
#: src\templates\layout.phtml:23 #: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:43 #: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "ค้น หา" msgstr "ค้น หา"
#: src\templates\layout.phtml:24 #: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "ค้น" msgstr "ค้น"
#: src\templates\layout.phtml:27 #: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -129,8 +125,7 @@ msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "ตาม" msgstr "ตาม"
#: src\templates\layout.phtml:65 #: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47
#: src\templates\sub\profile.phtml:47
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "ภาษา" msgstr "ภาษา"
@ -150,23 +145,19 @@ msgstr "ค้นหาด้วยแท็ก"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:66 #: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "เวอร์ชันเสถียร" msgstr "เวอร์ชันเสถียร"
#: src\templates\statistics.phtml:68 #: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "เวอร์ชันพัฒนา" msgstr "เวอร์ชันพัฒนา"
@ -198,8 +189,7 @@ msgstr "ภาษายอดนิยม"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "แท็กยอดนิยม" msgstr "แท็กยอดนิยม"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 #: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "ภาษาเริ่มต้น" msgstr "ภาษาเริ่มต้น"
@ -237,16 +227,18 @@ msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>." msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:16 #: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:" msgid ""
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
@ -254,11 +246,15 @@ msgid "Servers"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>." msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once." msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
@ -278,7 +274,9 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once." msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
@ -294,9 +292,13 @@ msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>" msgid ""
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>" msgid ""
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1,25 +1,27 @@
#
# Translators:
# 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>, 2019
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>, 2019\n" "Last-Translator: 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/zh_CN/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 #: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "上一页" msgstr "上一页"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 #: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "下一页" msgstr "下一页"
@ -59,29 +61,23 @@ msgstr "国家"
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "公共服务器" msgstr "公共服务器"
#: src\templates\layout.phtml:4 #: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Friendica 目录" msgstr "Friendica 目录"
#: src\templates\layout.phtml:23 #: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:43 #: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:24 #: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: src\templates\layout.phtml:27 #: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -129,8 +125,7 @@ msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:65 #: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47
#: src\templates\sub\profile.phtml:47
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "语言" msgstr "语言"
@ -150,23 +145,19 @@ msgstr "搜索标签"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:66 #: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "稳定版" msgstr "稳定版"
#: src\templates\statistics.phtml:68 #: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "开发版" msgstr "开发版"
@ -198,8 +189,7 @@ msgstr "热门语言"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "热门标签" msgstr "热门标签"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 #: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "默认语言" msgstr "默认语言"
@ -237,16 +227,18 @@ msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>." msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:16 #: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "语言" msgstr "语言"
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:" msgid ""
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
@ -254,11 +246,15 @@ msgid "Servers"
msgstr "服务器" msgstr "服务器"
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>." msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once." msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
@ -278,7 +274,9 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once." msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
@ -294,9 +292,13 @@ msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "源码托管于 GitHub" msgstr "源码托管于 GitHub"
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>" msgid ""
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>" msgid ""
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""