PL translation twitter THX waldis

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2018-08-06 14:15:46 +02:00
parent 683d92d1e7
commit c5d7ae716f
2 changed files with 11 additions and 11 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-02 10:25+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-07 20:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-04 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Przesłałeś pusty kod PIN, zaloguj się ponownie na Twitterze, aby otr
#: twitter.php:263
msgid "Twitter settings updated."
msgstr "Zaktualizowano ustawienia Twittera."
msgstr "Zaktualizowano ustawienia Twitter."
#: twitter.php:293 twitter.php:297
msgid "Twitter Import/Export/Mirror"
@ -50,11 +50,11 @@ msgid ""
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr "W tej instancji Friendica dodatek do Twittera został włączony, ale jeszcze nie podłączyłeś swojego konta do konta na Twitterze. Aby to zrobić, kliknij przycisk poniżej, aby uzyskać numer PIN z Twittera, który musisz skopiować do poniższego pola wprowadzania i przesłać formularz. Tylko twoje <strong>publiczne</strong> posty będą publikowane na Twitterze."
msgstr "W tej instancji Friendica dodatek do Twittera został włączony, ale jeszcze nie podłączyłeś swojego konta do konta na Twitterze. Aby to zrobić, kliknij przycisk poniżej, aby uzyskać numer PIN z Twittera, który musisz skopiować do poniższego pola wprowadzania i przesłać formularz. Tylko Twoje <strong>publiczne</strong> posty będą publikowane na Twitterze."
#: twitter.php:317
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Zaloguj się przez Twittera"
msgstr "Zaloguj się przez Twitter"
#: twitter.php:319
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie twoje <strong>publiczne</strong> ogłoszenia mogą być wysyłane na powiązane konto Twitter. Możesz to zrobić domyślnie (tutaj) lub dla każdego księgowania osobno w opcjach księgowania podczas pisania wpisu."
msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie twoje <strong>publiczne</strong> ogłoszenia mogą być wysyłane na powiązane konto Twitter. Możesz to zrobić domyślnie (tutaj) lub dla każdego komentarza osobno w opcjach komentarza podczas pisania wpisu."
#: twitter.php:350
msgid ""
@ -89,7 +89,7 @@ msgid ""
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Uwaga</strong>: Ze względu na ustawienia prywatności (<em>Ukryć szczegóły swojego profilu, od nieznanego widzom?</em>) link potencjalnie zawarty w publicznych komentarzach do Twitter doprowadzi użytkownika do pustej strony informowania odwiedzających, że dostęp do Twojego profilu został ograniczony."
msgstr "<strong>Uwaga</strong>: Ze względu na ustawienia prywatności (<em>Ukryć szczegóły Twojego profilu, przed nieznanymi użytkownikami?</em>) link potencjalnie zawarty w publicznych komentarzach do Twitter doprowadzi użytkownika do pustej strony informowania odwiedzających, że dostęp do Twojego profilu został ograniczony."
#: twitter.php:353
msgid "Send public postings to Twitter by default"

View file

@ -8,18 +8,18 @@ function string_plural_select_pl($n){
;
$a->strings["Post to Twitter"] = "Opublikuj na Twitterze";
$a->strings["You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new one."] = "Przesłałeś pusty kod PIN, zaloguj się ponownie na Twitterze, aby otrzymać nowy.";
$a->strings["Twitter settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia Twittera.";
$a->strings["Twitter settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia Twitter.";
$a->strings["Twitter Import/Export/Mirror"] = "Twitter Import/Export/Mirror";
$a->strings["No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator."] = "Nie znaleziono pary kluczy konsumpcyjnych dla Twittera. Skontaktuj się z administratorem witryny.";
$a->strings["At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter."] = "W tej instancji Friendica dodatek do Twittera został włączony, ale jeszcze nie podłączyłeś swojego konta do konta na Twitterze. Aby to zrobić, kliknij przycisk poniżej, aby uzyskać numer PIN z Twittera, który musisz skopiować do poniższego pola wprowadzania i przesłać formularz. Tylko twoje <strong>publiczne</strong> posty będą publikowane na Twitterze.";
$a->strings["Log in with Twitter"] = "Zaloguj się przez Twittera";
$a->strings["At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter."] = "W tej instancji Friendica dodatek do Twittera został włączony, ale jeszcze nie podłączyłeś swojego konta do konta na Twitterze. Aby to zrobić, kliknij przycisk poniżej, aby uzyskać numer PIN z Twittera, który musisz skopiować do poniższego pola wprowadzania i przesłać formularz. Tylko Twoje <strong>publiczne</strong> posty będą publikowane na Twitterze.";
$a->strings["Log in with Twitter"] = "Zaloguj się przez Twitter";
$a->strings["Copy the PIN from Twitter here"] = "Skopiuj tutaj kod PIN z Twittera";
$a->strings["Save Settings"] = "Zapisz ustawienia";
$a->strings["Currently connected to: "] = "Obecnie podłączony do:";
$a->strings["Disconnect"] = "Rozłączony";
$a->strings["Allow posting to Twitter"] = "Zezwalaj na publikowanie na Twitterze";
$a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry."] = "Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie twoje <strong>publiczne</strong> ogłoszenia mogą być wysyłane na powiązane konto Twitter. Możesz to zrobić domyślnie (tutaj) lub dla każdego księgowania osobno w opcjach księgowania podczas pisania wpisu.";
$a->strings["<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted."] = "<strong>Uwaga</strong>: Ze względu na ustawienia prywatności (<em>Ukryć szczegóły swojego profilu, od nieznanego widzom?</em>) link potencjalnie zawarty w publicznych komentarzach do Twitter doprowadzi użytkownika do pustej strony informowania odwiedzających, że dostęp do Twojego profilu został ograniczony.";
$a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry."] = "Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie twoje <strong>publiczne</strong> ogłoszenia mogą być wysyłane na powiązane konto Twitter. Możesz to zrobić domyślnie (tutaj) lub dla każdego komentarza osobno w opcjach komentarza podczas pisania wpisu.";
$a->strings["<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted."] = "<strong>Uwaga</strong>: Ze względu na ustawienia prywatności (<em>Ukryć szczegóły Twojego profilu, przed nieznanymi użytkownikami?</em>) link potencjalnie zawarty w publicznych komentarzach do Twitter doprowadzi użytkownika do pustej strony informowania odwiedzających, że dostęp do Twojego profilu został ograniczony.";
$a->strings["Send public postings to Twitter by default"] = "Wyślij domyślnie komentarze publiczne do Twitter";
$a->strings["Mirror all posts from twitter that are no replies"] = "Lustro wszystkich postów Twitter, które są bez odpowiedzi";
$a->strings["Import the remote timeline"] = "Zaimportuj zdalną oś czasu";