forked from friendica/friendica-addons
ZH-CN translation added THX mytbk
This commit is contained in:
parent
38770af052
commit
c437f15668
62
diaspora/lang/zh-cn/messages.po
Normal file
62
diaspora/lang/zh-cn/messages.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||
# ADDON diaspora
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# mytbk <mytbk920423@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 07:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mytbk <mytbk920423@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:37
|
||||
msgid "Post to Diaspora"
|
||||
msgstr "发到 Diaspora"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
|
||||
" ensure you used the complete address (including http...)"
|
||||
msgstr "无法登录到你的 Diaspora 账户。请检查用户名和密码并确保你用了完整的地址(包括http...)"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:149 diaspora.php:153
|
||||
msgid "Diaspora Export"
|
||||
msgstr "Diaspora 导出"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:163
|
||||
msgid "Enable Diaspora Post Plugin"
|
||||
msgstr "启用 Diaspora 发文插件"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:168
|
||||
msgid "Diaspora username"
|
||||
msgstr "Diaspora 用户名"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:173
|
||||
msgid "Diaspora password"
|
||||
msgstr "Diaspora 密码"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:178
|
||||
msgid "Diaspora site URL"
|
||||
msgstr "Diaspora 站点 URL"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:183
|
||||
msgid "Post to Diaspora by default"
|
||||
msgstr "默认发文到 Diaspora"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:189
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "保存设置"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:324
|
||||
msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."
|
||||
msgstr "Diaspora 发文失败。已经放入队列以重试。"
|
17
diaspora/lang/zh-cn/strings.php
Normal file
17
diaspora/lang/zh-cn/strings.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_zh_cn")) {
|
||||
function string_plural_select_zh_cn($n){
|
||||
return 0;;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Post to Diaspora"] = "发到 Diaspora";
|
||||
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "无法登录到你的 Diaspora 账户。请检查用户名和密码并确保你用了完整的地址(包括http...)";
|
||||
$a->strings["Diaspora Export"] = "Diaspora 导出";
|
||||
$a->strings["Enable Diaspora Post Plugin"] = "启用 Diaspora 发文插件";
|
||||
$a->strings["Diaspora username"] = "Diaspora 用户名";
|
||||
$a->strings["Diaspora password"] = "Diaspora 密码";
|
||||
$a->strings["Diaspora site URL"] = "Diaspora 站点 URL";
|
||||
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "默认发文到 Diaspora";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "保存设置";
|
||||
$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "Diaspora 发文失败。已经放入队列以重试。";
|
Loading…
Reference in a new issue