public server addon DE translation update THX Till Mohr

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2021-05-24 08:20:28 +02:00
parent a379e0f1c3
commit 2f67e4bac2
2 changed files with 5 additions and 4 deletions

View file

@ -5,14 +5,15 @@
#
# Translators:
# Steffen K9, 2021
# Till Mohr <tmtrfx@till-mohr.de>, 2021
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 06:59+0000\n"
"Last-Translator: Steffen K9\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-23 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Till Mohr <tmtrfx@till-mohr.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -47,4 +48,4 @@ msgstr "Einstellungen speichern"
#: public_server.php:160
msgid "Set any of these options to 0 to deactivate it."
msgstr "Setze diese Einstellungen auf 0, um sie jeweils zu deaktivieren."
msgstr "Setze eine dieser Einstellungen auf 0, um sie zu deaktivieren."

View file

@ -11,4 +11,4 @@ $a->strings["Your account on %s will expire in a few days."] = "Dein Konto auf %
$a->strings["Your Friendica account is about to expire."] = "Dein Friendica-Konto wird in Kürze auslaufen.";
$a->strings["Hi %1\$s,\n\nYour account on %2\$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"] = "Hallo %1\$s,\n\ndein Account auf %2\$s wird in weniger als fünf Tagen auslaufen. Du kannst das verhindern, indem du dich mindestens einmal alle 30 Tage anmeldest.";
$a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";
$a->strings["Set any of these options to 0 to deactivate it."] = "Setze diese Einstellungen auf 0, um sie jeweils zu deaktivieren.";
$a->strings["Set any of these options to 0 to deactivate it."] = "Setze eine dieser Einstellungen auf 0, um sie zu deaktivieren.";