DE addon translation update

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2022-01-22 18:52:57 +01:00
parent 484482a4ce
commit 1e60ac18cf
80 changed files with 972 additions and 996 deletions

View file

@ -7,13 +7,14 @@
# Andreas H., 2018
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-17 10:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 10:59+0000\n"
"Last-Translator: Andreas H.\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,41 +22,29 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: blockem.php:54 blockem.php:58
msgid "Blockem"
msgstr "Blockem"
#: blockem.php:62
#: blockem.php:39
msgid ""
"Hides user's content by collapsing posts. Also replaces their avatar with "
"generic image."
msgstr "Verbirgt Inhalte von Kontakten durch kollabieren der Beiträge. Des weiteren wird das Profilbild durch einen generischen Avatar ersetzt."
msgstr "Verbirgt Inhalte von Benutzern durch Zusammenklappen der Beiträge. Des Weiteren wird das Profilbild durch einen generischen Avatar ersetzt."
#: blockem.php:63
#: blockem.php:40
msgid "Comma separated profile URLS:"
msgstr "Komma separierte Liste von Profil URLs"
msgstr "Komma-separierte Liste von Profil-URLs"
#: blockem.php:67
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: blockem.php:45
msgid "Blockem"
msgstr "Blockem"
#: blockem.php:81
msgid "BLOCKEM Settings saved."
msgstr "BLOCKEM-Einstellungen gesichert."
#: blockem.php:143
#: blockem.php:120
#, php-format
msgid "Filtered user: %s"
msgstr "Gefilterte Person: %s"
#: blockem.php:202
#: blockem.php:183
msgid "Unblock Author"
msgstr "Autor freischalten"
#: blockem.php:204
#: blockem.php:185
msgid "Block Author"
msgstr "Autor blockieren"
#: blockem.php:244
msgid "blockem settings updated"
msgstr "blockem Einstellungen aktualisiert"

View file

@ -5,12 +5,9 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Hides user\'s content by collapsing posts. Also replaces their avatar with generic image.'] = 'Verbirgt Inhalte von Benutzern durch Zusammenklappen der Beiträge. Des Weiteren wird das Profilbild durch einen generischen Avatar ersetzt.';
$a->strings['Comma separated profile URLS:'] = 'Komma-separierte Liste von Profil-URLs';
$a->strings['Blockem'] = 'Blockem';
$a->strings['Hides user\'s content by collapsing posts. Also replaces their avatar with generic image.'] = 'Verbirgt Inhalte von Kontakten durch kollabieren der Beiträge. Des weiteren wird das Profilbild durch einen generischen Avatar ersetzt.';
$a->strings['Comma separated profile URLS:'] = 'Komma separierte Liste von Profil URLs';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['BLOCKEM Settings saved.'] = 'BLOCKEM-Einstellungen gesichert.';
$a->strings['Filtered user: %s'] = 'Gefilterte Person: %s';
$a->strings['Unblock Author'] = 'Autor freischalten';
$a->strings['Block Author'] = 'Autor blockieren';
$a->strings['blockem settings updated'] = 'blockem Einstellungen aktualisiert';

View file

@ -5,16 +5,16 @@
#
# Translators:
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2021
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-29 00:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 05:23+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2021\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2022\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,41 +23,41 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: catavatar.php:48
msgid "Use Cat as Avatar"
msgstr "Verwende diese Katze als Profilbild"
#: catavatar.php:49
msgid "More Random Cat!"
msgstr "Weitere zufällige Katze"
#: catavatar.php:50
msgid "Reset to email Cat"
msgstr "Zurück zu E-Mail-Katze"
#: catavatar.php:52
msgid "Cat Avatar Settings"
msgstr "Katzen-Profilbild-Einstellungen"
#: catavatar.php:53
msgid "Set default profile avatar or randomize the cat."
msgstr ""
"Wähle das standardmäßig verwendete Profilbild oder ein zufällig erzeugtes "
"Katzenbild."
#: catavatar.php:78
#: catavatar.php:53
msgid "Cat Avatar Settings"
msgstr "Katzen-Profilbild-Einstellungen"
#: catavatar.php:56
msgid "Use Cat as Avatar"
msgstr "Verwende diese Katze als Profilbild"
#: catavatar.php:57
msgid "Another random Cat!"
msgstr "Eine andere zufällige Katze"
#: catavatar.php:58
msgid "Reset to email Cat"
msgstr "Zurück zu E-Mail-Katze"
#: catavatar.php:77
msgid "The cat hadn't found itself."
msgstr ""
"Es ist ein Problem mit der Datenbank aufgetreten. Die Katze konnte sich "
"nicht selbst finden."
#: catavatar.php:87
#: catavatar.php:86
msgid "There was an error, the cat ran away."
msgstr "Upps, es gab einen Fehler und die Katze ist weggelaufen"
#: catavatar.php:93
#: catavatar.php:92
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilbilder"
#: catavatar.php:108
#: catavatar.php:102
msgid "Meow!"
msgstr "Miau!"

View file

@ -5,11 +5,11 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Use Cat as Avatar'] = 'Verwende diese Katze als Profilbild';
$a->strings['More Random Cat!'] = 'Weitere zufällige Katze';
$a->strings['Reset to email Cat'] = 'Zurück zu E-Mail-Katze';
$a->strings['Cat Avatar Settings'] = 'Katzen-Profilbild-Einstellungen';
$a->strings['Set default profile avatar or randomize the cat.'] = 'Wähle das standardmäßig verwendete Profilbild oder ein zufällig erzeugtes Katzenbild.';
$a->strings['Cat Avatar Settings'] = 'Katzen-Profilbild-Einstellungen';
$a->strings['Use Cat as Avatar'] = 'Verwende diese Katze als Profilbild';
$a->strings['Another random Cat!'] = 'Eine andere zufällige Katze';
$a->strings['Reset to email Cat'] = 'Zurück zu E-Mail-Katze';
$a->strings['The cat hadn\'t found itself.'] = 'Es ist ein Problem mit der Datenbank aufgetreten. Die Katze konnte sich nicht selbst finden.';
$a->strings['There was an error, the cat ran away.'] = 'Upps, es gab einen Fehler und die Katze ist weggelaufen';
$a->strings['Profile Photos'] = 'Profilbilder';

View file

@ -6,15 +6,16 @@
# Translators:
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2019
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
# foss <foss@openmailbox.org>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-30 10:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-23 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019\n"
"Last-Translator: foss <foss@openmailbox.org>, 2020\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,23 +23,19 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cookienotice.php:63
#: cookienotice.php:42
msgid ""
"This website uses cookies. If you continue browsing this website, you agree "
"to the usage of cookies."
msgstr ""
"Diese Webseite verwendet Cookies. Durch die weitere Benutzung der Webseite "
"stimmen Sie dieser Verwendung zu."
"stimmst du dieser Verwendung zu."
#: cookienotice.php:64 cookienotice.php:133
#: cookienotice.php:43 cookienotice.php:108
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: cookienotice.php:68
msgid "\"cookienotice\" Settings"
msgstr "\"cookienotice\"-Einstellungen"
#: cookienotice.php:69
#: cookienotice.php:47
msgid ""
"<b>Configure your cookie usage notice.</b> It should just be a notice, "
"saying that the website uses cookies. It is shown as long as a user didnt "
@ -48,35 +45,23 @@ msgstr ""
"sein, der sagt, dass die Webseite Cookies benutzt. Er wird so lange "
"angezeigt, bis der User den Hinweis durch Klicken des OK-Buttons bestätigt."
#: cookienotice.php:70
#: cookienotice.php:48
msgid "Cookie Usage Notice"
msgstr "Cookie-Nutzungshinweis"
#: cookienotice.php:70
msgid "The cookie usage notice"
msgstr "Der Hinweis zur Nutzung von Cookies"
#: cookienotice.php:71
#: cookienotice.php:49
msgid "OK Button Text"
msgstr "OK-Button-Text"
#: cookienotice.php:71
msgid "The OK Button text"
msgstr "Der für den OK-Button verwendete Text"
#: cookienotice.php:72
#: cookienotice.php:50
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: cookienotice.php:97
msgid "cookienotice Settings saved."
msgstr "cookienotice-Einstellungen wurden gespeichert"
#: cookienotice.php:132
#: cookienotice.php:107
msgid ""
"This website uses cookies to recognize revisiting and logged in users. You "
"accept the usage of these cookies by continue browsing this website."
msgstr ""
"Diese Webseite verwendet Cookies zur Erkennung von wiederkehrenden Besuchern"
" und eingeloggten Nutzern. Durch die weitere Benutzung der Webseite "
"akzeptieren Sie die Verwendung der Cookies."
"akzeptierst du die Verwendung der Cookies."

View file

@ -5,14 +5,10 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['This website uses cookies. If you continue browsing this website, you agree to the usage of cookies.'] = 'Diese Webseite verwendet Cookies. Durch die weitere Benutzung der Webseite stimmen Sie dieser Verwendung zu.';
$a->strings['This website uses cookies. If you continue browsing this website, you agree to the usage of cookies.'] = 'Diese Webseite verwendet Cookies. Durch die weitere Benutzung der Webseite stimmst du dieser Verwendung zu.';
$a->strings['OK'] = 'OK';
$a->strings['"cookienotice" Settings'] = '"cookienotice"-Einstellungen';
$a->strings['<b>Configure your cookie usage notice.</b> It should just be a notice, saying that the website uses cookies. It is shown as long as a user didnt confirm clicking the OK button.'] = '<b>Konfiguriere deinen Cookie-Nutzungshinweis.</b> Es sollte ein Hinweis sein, der sagt, dass die Webseite Cookies benutzt. Er wird so lange angezeigt, bis der User den Hinweis durch Klicken des OK-Buttons bestätigt.';
$a->strings['Cookie Usage Notice'] = 'Cookie-Nutzungshinweis';
$a->strings['The cookie usage notice'] = 'Der Hinweis zur Nutzung von Cookies';
$a->strings['OK Button Text'] = 'OK-Button-Text';
$a->strings['The OK Button text'] = 'Der für den OK-Button verwendete Text';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['cookienotice Settings saved.'] = 'cookienotice-Einstellungen wurden gespeichert';
$a->strings['This website uses cookies to recognize revisiting and logged in users. You accept the usage of these cookies by continue browsing this website.'] = 'Diese Webseite verwendet Cookies zur Erkennung von wiederkehrenden Besuchern und eingeloggten Nutzern. Durch die weitere Benutzung der Webseite akzeptieren Sie die Verwendung der Cookies.';
$a->strings['This website uses cookies to recognize revisiting and logged in users. You accept the usage of these cookies by continue browsing this website.'] = 'Diese Webseite verwendet Cookies zur Erkennung von wiederkehrenden Besuchern und eingeloggten Nutzern. Durch die weitere Benutzung der Webseite akzeptierst du die Verwendung der Cookies.';

View file

@ -8,15 +8,15 @@
# Oliver <post@toktan.org>, 2016
# Till Mohr <tmtrfx@till-mohr.de>, 2021
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016,2021
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016,2021-2022
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-23 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Till Mohr <tmtrfx@till-mohr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-22 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
msgid "Error fetching weather data. Error was: "
msgstr "Fehler beim Abrufen der Wetterdaten. Die Fehlermeldung lautet:"
#: curweather.php:130 curweather.php:192
#: curweather.php:130
msgid "Current Weather"
msgstr "Aktuelles Wetter"
@ -64,66 +64,66 @@ msgstr "Es gab ein Problem beim Abrufen der Wetterdaten. Aber wirf doch mal eine
msgid "at OpenWeatherMap"
msgstr "auf OpenWeatherMap"
#: curweather.php:179
#: curweather.php:178
msgid "No APPID found, please contact your admin to obtain one."
msgstr "Keine APPID gefunden, bitte kontaktiere deinen Admin, damit eine eingerichtet wird."
#: curweather.php:191 curweather.php:229
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: curweather.php:192
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: curweather.php:194
#: curweather.php:188
msgid "Enter either the name of your location or the zip code."
msgstr "Gib entweder den Namen oder die PLZ deines Ortes ein."
#: curweather.php:195
#: curweather.php:189
msgid "Your Location"
msgstr "Deinen Standort festlegen"
#: curweather.php:195
#: curweather.php:189
msgid ""
"Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or "
"<em>14476,DE</em>."
msgstr "Identifikator deines Standorts (Name oder Postleitzahl), z.B. <em>Berlin,DE</em> oder <em>14476,DE</em>."
#: curweather.php:196
#: curweather.php:190
msgid "Units"
msgstr "Einheiten"
#: curweather.php:196
#: curweather.php:190
msgid "select if the temperature should be displayed in &deg;C or &deg;F"
msgstr "wähle, ob die Temperatur in &deg;C oder &deg;F angezeigt werden soll"
#: curweather.php:197
#: curweather.php:191
msgid "Show weather data"
msgstr "Zeige Wetterdaten"
#: curweather.php:232
#: curweather.php:196
msgid "Current Weather Settings"
msgstr "Aktuelles Wetter Einstellungen"
#: curweather.php:227
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: curweather.php:230
msgid "Caching Interval"
msgstr "Cache-Intervall"
#: curweather.php:234
#: curweather.php:232
msgid ""
"For how long should the weather data be cached? Choose according your "
"OpenWeatherMap account type."
msgstr "Wie lange sollen die Wetterdaten zwischengespeichert werden? Wähle eine für deinen OpenWeatherMap-Account passende Einstellung."
#: curweather.php:235
#: curweather.php:233
msgid "no cache"
msgstr "kein Cache"
#: curweather.php:236 curweather.php:237 curweather.php:238 curweather.php:239
#: curweather.php:234 curweather.php:235 curweather.php:236 curweather.php:237
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
#: curweather.php:242
#: curweather.php:240
msgid "Your APPID"
msgstr "Deine APPID"
#: curweather.php:242
#: curweather.php:240
msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap"
msgstr "Der API-Schlüssel von OpenWeatherMap"

View file

@ -16,14 +16,14 @@ $a->strings['Show on map'] = 'Karte anzeigen';
$a->strings['There was a problem accessing the weather data. But have a look'] = 'Es gab ein Problem beim Abrufen der Wetterdaten. Aber wirf doch mal einen Blick';
$a->strings['at OpenWeatherMap'] = 'auf OpenWeatherMap';
$a->strings['No APPID found, please contact your admin to obtain one.'] = 'Keine APPID gefunden, bitte kontaktiere deinen Admin, damit eine eingerichtet wird.';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Settings'] = 'Einstellungen';
$a->strings['Enter either the name of your location or the zip code.'] = 'Gib entweder den Namen oder die PLZ deines Ortes ein.';
$a->strings['Your Location'] = 'Deinen Standort festlegen';
$a->strings['Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or <em>14476,DE</em>.'] = 'Identifikator deines Standorts (Name oder Postleitzahl), z.B. <em>Berlin,DE</em> oder <em>14476,DE</em>.';
$a->strings['Units'] = 'Einheiten';
$a->strings['select if the temperature should be displayed in &deg;C or &deg;F'] = 'wähle, ob die Temperatur in &deg;C oder &deg;F angezeigt werden soll';
$a->strings['Show weather data'] = 'Zeige Wetterdaten';
$a->strings['Current Weather Settings'] = 'Aktuelles Wetter Einstellungen';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Caching Interval'] = 'Cache-Intervall';
$a->strings['For how long should the weather data be cached? Choose according your OpenWeatherMap account type.'] = 'Wie lange sollen die Wetterdaten zwischengespeichert werden? Wähle eine für deinen OpenWeatherMap-Account passende Einstellung.';
$a->strings['no cache'] = 'kein Cache';

View file

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-23 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Till Mohr <tmtrfx@till-mohr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,88 +23,84 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: diaspora.php:43
#: diaspora.php:44
msgid "Post to Diaspora"
msgstr "Auf Diaspora veröffentlichen"
#: diaspora.php:68
#: diaspora.php:67
#, php-format
msgid ""
"Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica"
" handle <strong>%s</strong>. "
msgstr "Denke daran: Du kannst jederzeit über deinen Friendica-Account <strong>%s</strong> von Diaspora aus erreicht werden."
#: diaspora.php:69
#: diaspora.php:68
msgid ""
"This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora "
"account for some time. "
msgstr "Dieser Connector ist ausschließlich dafür gedacht, deinen alten Diaspora-Account noch ein wenig weiter zu betreiben."
#: diaspora.php:70
#: diaspora.php:69
#, php-format
msgid ""
"However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle"
" <strong>%s</strong> instead."
msgstr "Du solltest allerdings deinen Diaspora Kontakten deinen Friendica Account <strong>%s</strong> mitteilen, damit sie diesem folgen."
#: diaspora.php:80
#: diaspora.php:79
msgid "All aspects"
msgstr "Alle Aspekte"
#: diaspora.php:81
#: diaspora.php:80
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
#: diaspora.php:87
#: diaspora.php:86
msgid "Post to aspect:"
msgstr "Bei aspect veröffentlichen:"
#: diaspora.php:88
#: diaspora.php:87
#, php-format
msgid "Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"
msgstr "Verbunden mit deinem Diaspora-Konto <strong>%s</strong>"
#: diaspora.php:91
#: diaspora.php:90
msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format "
"user@domain.tld) and password."
msgstr "Anmeldung bei deinem Diaspora-Konto fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Handle (im Format user@domain.tld) und Passwort."
#: diaspora.php:99
msgid "Diaspora Export"
msgstr "Diaspora-Export"
#: diaspora.php:100
#: diaspora.php:97
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: diaspora.php:101
#: diaspora.php:98
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: diaspora.php:102
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: diaspora.php:106
#: diaspora.php:104
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
msgstr "Diaspora-Post-Addon aktivieren"
#: diaspora.php:107
#: diaspora.php:105
msgid "Diaspora handle"
msgstr "Diaspora-Handle"
#: diaspora.php:108
#: diaspora.php:106
msgid "Diaspora password"
msgstr "Diaspora-Passwort"
#: diaspora.php:108
#: diaspora.php:106
msgid ""
"Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to "
"authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node "
"administrator can have access to it."
msgstr "Datenschutzhinweis: Dein Diaspora-Passwort wird unverschlüsselt gespeichert, um dich an deinem Diaspora-Pod zu authentifizieren. Dadurch kann der Administrator deines Friendica-Knotens Zugriff darauf erlangen."
#: diaspora.php:110
#: diaspora.php:108
msgid "Post to Diaspora by default"
msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Diaspora"
#: diaspora.php:113
msgid "Diaspora Export"
msgstr "Diaspora-Export"

View file

@ -14,12 +14,11 @@ $a->strings['Public'] = 'Öffentlich';
$a->strings['Post to aspect:'] = 'Bei aspect veröffentlichen:';
$a->strings['Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>'] = 'Verbunden mit deinem Diaspora-Konto <strong>%s</strong>';
$a->strings['Can\'t login to your Diaspora account. Please check handle (in the format user@domain.tld) and password.'] = 'Anmeldung bei deinem Diaspora-Konto fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Handle (im Format user@domain.tld) und Passwort.';
$a->strings['Diaspora Export'] = 'Diaspora-Export';
$a->strings['Information'] = 'Information';
$a->strings['Error'] = 'Fehler';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Enable Diaspora Post Addon'] = 'Diaspora-Post-Addon aktivieren';
$a->strings['Diaspora handle'] = 'Diaspora-Handle';
$a->strings['Diaspora password'] = 'Diaspora-Passwort';
$a->strings['Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node administrator can have access to it.'] = 'Datenschutzhinweis: Dein Diaspora-Passwort wird unverschlüsselt gespeichert, um dich an deinem Diaspora-Pod zu authentifizieren. Dadurch kann der Administrator deines Friendica-Knotens Zugriff darauf erlangen.';
$a->strings['Post to Diaspora by default'] = 'Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Diaspora';
$a->strings['Diaspora Export'] = 'Diaspora-Export';

View file

@ -6,14 +6,14 @@
# Translators:
# Andreas H., 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018,2021
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018,2021-2022
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 16:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-22 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,30 +22,26 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: dwpost.php:41
#: dwpost.php:43
msgid "Post to Dreamwidth"
msgstr "In Dreamwidth veröffentlichen"
#: dwpost.php:72 dwpost.php:76
msgid "Dreamwidth Export"
msgstr "Dreamwidth Export"
#: dwpost.php:80
msgid "Enable dreamwidth Post Addon"
#: dwpost.php:63
msgid "Enable Dreamwidth Post Addon"
msgstr "Dreamwidth-Post-Addon aktivieren"
#: dwpost.php:85
msgid "dreamwidth username"
#: dwpost.php:64
msgid "Dreamwidth username"
msgstr "Dreamwidth-Benutzername"
#: dwpost.php:90
msgid "dreamwidth password"
#: dwpost.php:65
msgid "Dreamwidth password"
msgstr "Dreamwidth-Passwort"
#: dwpost.php:95
msgid "Post to dreamwidth by default"
#: dwpost.php:66
msgid "Post to Dreamwidth by default"
msgstr "Standardmäßig bei Dreamwidth veröffentlichen"
#: dwpost.php:100
msgid "Save Settings"
msgstr "Speichere Einstellungen"
#: dwpost.php:71
msgid "Dreamwidth Export"
msgstr "Dreamwidth Export"

View file

@ -6,9 +6,8 @@ function string_plural_select_de($n){
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Post to Dreamwidth'] = 'In Dreamwidth veröffentlichen';
$a->strings['Enable Dreamwidth Post Addon'] = 'Dreamwidth-Post-Addon aktivieren';
$a->strings['Dreamwidth username'] = 'Dreamwidth-Benutzername';
$a->strings['Dreamwidth password'] = 'Dreamwidth-Passwort';
$a->strings['Post to Dreamwidth by default'] = 'Standardmäßig bei Dreamwidth veröffentlichen';
$a->strings['Dreamwidth Export'] = 'Dreamwidth Export';
$a->strings['Enable dreamwidth Post Addon'] = 'Dreamwidth-Post-Addon aktivieren';
$a->strings['dreamwidth username'] = 'Dreamwidth-Benutzername';
$a->strings['dreamwidth password'] = 'Dreamwidth-Passwort';
$a->strings['Post to dreamwidth by default'] = 'Standardmäßig bei Dreamwidth veröffentlichen';
$a->strings['Save Settings'] = 'Speichere Einstellungen';

View file

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 16:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 05:57+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,25 +22,17 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: fromapp.php:40
msgid "Fromapp settings updated."
msgstr "Fromapp-Einstellungen aktualisiert."
#: fromapp.php:65 fromapp.php:69
msgid "FromApp Settings"
msgstr "FromApp-Einstellungen"
#: fromapp.php:72
#: fromapp.php:45
msgid ""
"The application name you would like to show your posts originating from. "
"Separate different app names with a comma. A random one will then be "
"selected for every posting."
msgstr "Der Name der Applikation der als Quelle deiner Beiträge angezeigt werden soll. Unterschiedliche Namen können mit einem Komma von einander getrennt werden. Ist mehr als ein Name angegeben, wird für jeden Beitrag ein zufälliger Name aus der Liste ausgewählt."
#: fromapp.php:76
#: fromapp.php:46
msgid "Use this application name even if another application was used."
msgstr "Verwende diesen Namen, selbst wenn eine andere Applikation verwendet wurde"
#: fromapp.php:83
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: fromapp.php:51
msgid "FromApp Settings"
msgstr "FromApp-Einstellungen"

View file

@ -5,8 +5,6 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Fromapp settings updated.'] = 'Fromapp-Einstellungen aktualisiert.';
$a->strings['FromApp Settings'] = 'FromApp-Einstellungen';
$a->strings['The application name you would like to show your posts originating from. Separate different app names with a comma. A random one will then be selected for every posting.'] = 'Der Name der Applikation der als Quelle deiner Beiträge angezeigt werden soll. Unterschiedliche Namen können mit einem Komma von einander getrennt werden. Ist mehr als ein Name angegeben, wird für jeden Beitrag ein zufälliger Name aus der Liste ausgewählt.';
$a->strings['Use this application name even if another application was used.'] = 'Verwende diesen Namen, selbst wenn eine andere Applikation verwendet wurde';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['FromApp Settings'] = 'FromApp-Einstellungen';

View file

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 16:59+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,20 +22,16 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: geonames.php:141
msgid "Geonames Settings"
msgstr "Geonames-Einstellungen"
#: geonames.php:142
#: geonames.php:135
msgid ""
"Replace numerical coordinates by the nearest populated location name in your"
" posts."
msgstr "Ersetze numerische Koordinaten in Beiträgen mit dem Namen der nächst gelegenen Siedlung."
#: geonames.php:143
#: geonames.php:136
msgid "Enable Geonames Addon"
msgstr "Geonames-Addon aktivieren"
#: geonames.php:144
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: geonames.php:141
msgid "Geonames Settings"
msgstr "Geonames-Einstellungen"

View file

@ -5,7 +5,6 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Geonames Settings'] = 'Geonames-Einstellungen';
$a->strings['Replace numerical coordinates by the nearest populated location name in your posts.'] = 'Ersetze numerische Koordinaten in Beiträgen mit dem Namen der nächst gelegenen Siedlung.';
$a->strings['Enable Geonames Addon'] = 'Geonames-Addon aktivieren';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Geonames Settings'] = 'Geonames-Einstellungen';

View file

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,25 +22,21 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: gnot.php:71
msgid "Gnot Settings"
msgstr "Gnot-Einstellungen"
#: gnot.php:72
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: gnot.php:73
msgid "Enable this addon?"
msgstr "Dieses Addon aktivieren?"
#: gnot.php:75
#: gnot.php:63
msgid ""
"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
" subject line."
msgstr "Erlaubt das Veröffentlichen von E-Mail-Kommentar-Benachrichtigungen bei Gmail mit anonymisiertem Betreff"
#: gnot.php:84
#: gnot.php:64
msgid "Enable this addon?"
msgstr "Dieses Addon aktivieren?"
#: gnot.php:69
msgid "Gnot Settings"
msgstr "Gnot-Einstellungen"
#: gnot.php:79
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kommentar zum Beitrag #%d"

View file

@ -5,8 +5,7 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Gnot Settings'] = 'Gnot-Einstellungen';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Enable this addon?'] = 'Dieses Addon aktivieren?';
$a->strings['Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the subject line.'] = 'Erlaubt das Veröffentlichen von E-Mail-Kommentar-Benachrichtigungen bei Gmail mit anonymisiertem Betreff';
$a->strings['Enable this addon?'] = 'Dieses Addon aktivieren?';
$a->strings['Gnot Settings'] = 'Gnot-Einstellungen';
$a->strings['[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d'] = '[Friendica-Benachrichtigung] Kommentar zum Beitrag #%d';

View file

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-29 05:25+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,14 +22,10 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: group_text.php:62
msgid "Group Text"
msgstr "Gruppen als Text"
#: group_text.php:64
#: group_text.php:58
msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
msgstr "Beim Bearbeiten von Gruppen Text statt Bilder anzeigen"
#: group_text.php:70
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: group_text.php:63
msgid "Group Text"
msgstr "Gruppen als Text"

View file

@ -5,6 +5,5 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Group Text'] = 'Gruppen als Text';
$a->strings['Use a text only (non-image) group selector in the "group edit" menu'] = 'Beim Bearbeiten von Gruppen Text statt Bilder anzeigen';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Group Text'] = 'Gruppen als Text';

View file

@ -3,14 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the Friendica ifttt addon package.
#
#
# Translators:
# Andreas H., 2017
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-27 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Andreas H. <webmaster@a-zwenkau.de>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-27 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2022\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,38 +23,46 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ifttt.php:53 ifttt.php:57
msgid "IFTTT Mirror"
msgstr "IFTTT Spiegel"
#: ifttt.php:61
#: ifttt.php:52
msgid ""
"Create an account at <a href=\"http://www.ifttt.com\">IFTTT</a>. Create "
"three Facebook recipes that are connected with <a "
"href=\"https://ifttt.com/maker\">Maker</a> (In the form \"if Facebook then "
"Maker\") with the following parameters:"
msgstr ""
"Lege ein Konto bei <a href=\"http://www.ifttt.com\"> IFTTT an</a>. Gebe drei"
" Facebook Empfänger ein, die mit <a href=\"https://ifttt.com/maker\">Maker "
"</a> verbunden sind (in der Form \"wenn Facebook dann Maker\"), mit den "
"Lege ein Konto bei <a href=\"http://www.ifttt.com\"> IFTTT an</a>. Lege drei"
" Facebook-Recipes an, die mit <a href=\"https://ifttt.com/maker\">Maker </a>"
" verbunden sind (in der Form \"wenn Facebook dann Maker\"), mit den "
"folgenden Parametern:"
#: ifttt.php:68
msgid "Body for \"new status message\""
msgstr "Body für \"Neue Status Meldung\""
#: ifttt.php:53
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ifttt.php:70
#: ifttt.php:54
msgid "Method"
msgstr "Methode"
#: ifttt.php:55
msgid "Content Type"
msgstr "Content Typ"
#: ifttt.php:56
msgid "Body for \"new status message\""
msgstr "Body für \"Neue Statusmeldung\""
#: ifttt.php:57
msgid "Body for \"new photo upload\""
msgstr "Body für \"Neues Foto hochgeladen\""
#: ifttt.php:72
#: ifttt.php:58
msgid "Body for \"new link post\""
msgstr "Body für \"Neue Nachricht\""
#: ifttt.php:77
#: ifttt.php:68
msgid "IFTTT Mirror"
msgstr "IFTTT Spiegel"
#: ifttt.php:71
msgid "Generate new key"
msgstr "Generiere neuen Schlüssel"
#: ifttt.php:81
msgid "Save Settings"
msgstr "Speichere Einstellungen"

View file

@ -5,10 +5,12 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['IFTTT Mirror'] = 'IFTTT Spiegel';
$a->strings['Create an account at <a href="http://www.ifttt.com">IFTTT</a>. Create three Facebook recipes that are connected with <a href="https://ifttt.com/maker">Maker</a> (In the form "if Facebook then Maker") with the following parameters:'] = 'Lege ein Konto bei <a href="http://www.ifttt.com"> IFTTT an</a>. Gebe drei Facebook Empfänger ein, die mit <a href="https://ifttt.com/maker">Maker </a> verbunden sind (in der Form "wenn Facebook dann Maker"), mit den folgenden Parametern:';
$a->strings['Body for "new status message"'] = 'Body für "Neue Status Meldung"';
$a->strings['Create an account at <a href="http://www.ifttt.com">IFTTT</a>. Create three Facebook recipes that are connected with <a href="https://ifttt.com/maker">Maker</a> (In the form "if Facebook then Maker") with the following parameters:'] = 'Lege ein Konto bei <a href="http://www.ifttt.com"> IFTTT an</a>. Lege drei Facebook-Recipes an, die mit <a href="https://ifttt.com/maker">Maker </a> verbunden sind (in der Form "wenn Facebook dann Maker"), mit den folgenden Parametern:';
$a->strings['URL'] = 'URL';
$a->strings['Method'] = 'Methode';
$a->strings['Content Type'] = 'Content Typ';
$a->strings['Body for "new status message"'] = 'Body für "Neue Statusmeldung"';
$a->strings['Body for "new photo upload"'] = 'Body für "Neues Foto hochgeladen"';
$a->strings['Body for "new link post"'] = 'Body für "Neue Nachricht"';
$a->strings['IFTTT Mirror'] = 'IFTTT Spiegel';
$a->strings['Generate new key'] = 'Generiere neuen Schlüssel';
$a->strings['Save Settings'] = 'Speichere Einstellungen';

View file

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-29 05:28+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,30 +22,26 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ijpost.php:39
#: ijpost.php:42
msgid "Post to Insanejournal"
msgstr "Auf InsaneJournal posten."
#: ijpost.php:71 ijpost.php:75
msgid "InsaneJournal Export"
msgstr "InsaneJournal Export"
#: ijpost.php:79
#: ijpost.php:61
msgid "Enable InsaneJournal Post Addon"
msgstr "InsaneJournal-Addon aktivieren"
#: ijpost.php:84
#: ijpost.php:62
msgid "InsaneJournal username"
msgstr "InsaneJournal-Benutzername"
#: ijpost.php:89
#: ijpost.php:63
msgid "InsaneJournal password"
msgstr "InsaneJournal-Passwort"
#: ijpost.php:94
#: ijpost.php:64
msgid "Post to InsaneJournal by default"
msgstr "Standardmäßig auf InsaneJournal posten."
#: ijpost.php:99
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: ijpost.php:69
msgid "InsaneJournal Export"
msgstr "InsaneJournal Export"

View file

@ -6,9 +6,8 @@ function string_plural_select_de($n){
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Post to Insanejournal'] = 'Auf InsaneJournal posten.';
$a->strings['InsaneJournal Export'] = 'InsaneJournal Export';
$a->strings['Enable InsaneJournal Post Addon'] = 'InsaneJournal-Addon aktivieren';
$a->strings['InsaneJournal username'] = 'InsaneJournal-Benutzername';
$a->strings['InsaneJournal password'] = 'InsaneJournal-Passwort';
$a->strings['Post to InsaneJournal by default'] = 'Standardmäßig auf InsaneJournal posten.';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['InsaneJournal Export'] = 'InsaneJournal Export';

View file

@ -4,65 +4,62 @@
#
#
# Translators:
# Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>, 2014-2015
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
# Andreas H., 2014-2015
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-08 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-19 10:11+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/p/friendica/language/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: irc.php:37
msgid "IRC Settings"
msgstr "IRC Einstellungen"
#: irc.php:38
#: irc.php:32
msgid ""
"Here you can change the system wide settings for the channels to "
"automatically join and access via the side bar. Note the changes you do "
"here, only effect the channel selection if you are logged in."
msgstr "Hier könne die systemweiten Einstellungen für beliebte Kanäle und solche die automatisch betreten werden sollen festgelegt werden. Achtung: Die Einstellungen die her getroffen werden können von eingeloggten Nutzern für sich überschrieben werden."
msgstr "Hier können die systemweiten Einstellungen für beliebte Kanäle und solche, die automatisch betreten werden sollen, festgelegt werden. Achtung: Die Einstellungen, die hier getroffen werden, können von eingeloggten Nutzern für sich überschrieben werden."
#: irc.php:39 irc.php:136
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: irc.php:40 irc.php:137
#: irc.php:33 irc.php:133
msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
msgstr "mit diesen Kanälen soll man automatisch verbunden werden (Komma getrennt)"
msgstr "Kanäle, die automatisch betreten werden (mit Komma getrennt)"
#: irc.php:40 irc.php:137
#: irc.php:33 irc.php:133
msgid ""
"List of channels that shall automatically connected to when the app is "
"launched."
msgstr "Liste von Chaträumen die automatisch betreten werden sollen wenn die App gestartet wurde."
msgstr "Liste von Chaträumen, die automatisch betreten werden sollen, wenn die App gestartet wird."
#: irc.php:41 irc.php:138
#: irc.php:34 irc.php:134
msgid "Popular Channels (comma separated)"
msgstr "Beliebte Kanäle (mit Komma getrennt)"
#: irc.php:41 irc.php:138
#: irc.php:34 irc.php:134
msgid ""
"List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for "
"easy joining."
msgstr "Liste populärer Chaträume die vverlinkt am Seitenrand aufgelistet werden zum schnelleren betreten."
msgstr "Liste populärer Chaträume, die zum schnellen Betreten am Seitenrand aufgelistet und verlinkt werden."
#: irc.php:57 irc.php:128
msgid "IRC settings saved."
msgstr "IRC Einstellungen gespeichert."
#: irc.php:39
msgid "IRC Settings"
msgstr "IRC-Einstellungen"
#: irc.php:62
#: irc.php:60
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC Chatraum"
msgstr "IRC-Chatraum"
#: irc.php:90
#: irc.php:88
msgid "Popular Channels"
msgstr "Beliebte Räume"
#: irc.php:132
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

View file

@ -5,13 +5,12 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['IRC Settings'] = 'IRC Einstellungen';
$a->strings['Here you can change the system wide settings for the channels to automatically join and access via the side bar. Note the changes you do here, only effect the channel selection if you are logged in.'] = 'Hier könne die systemweiten Einstellungen für beliebte Kanäle und solche die automatisch betreten werden sollen festgelegt werden. Achtung: Die Einstellungen die her getroffen werden können von eingeloggten Nutzern für sich überschrieben werden.';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Channel(s) to auto connect (comma separated)'] = 'mit diesen Kanälen soll man automatisch verbunden werden (Komma getrennt)';
$a->strings['List of channels that shall automatically connected to when the app is launched.'] = 'Liste von Chaträumen die automatisch betreten werden sollen wenn die App gestartet wurde.';
$a->strings['Here you can change the system wide settings for the channels to automatically join and access via the side bar. Note the changes you do here, only effect the channel selection if you are logged in.'] = 'Hier können die systemweiten Einstellungen für beliebte Kanäle und solche, die automatisch betreten werden sollen, festgelegt werden. Achtung: Die Einstellungen, die hier getroffen werden, können von eingeloggten Nutzern für sich überschrieben werden.';
$a->strings['Channel(s) to auto connect (comma separated)'] = 'Kanäle, die automatisch betreten werden (mit Komma getrennt)';
$a->strings['List of channels that shall automatically connected to when the app is launched.'] = 'Liste von Chaträumen, die automatisch betreten werden sollen, wenn die App gestartet wird.';
$a->strings['Popular Channels (comma separated)'] = 'Beliebte Kanäle (mit Komma getrennt)';
$a->strings['List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for easy joining.'] = 'Liste populärer Chaträume die vverlinkt am Seitenrand aufgelistet werden zum schnelleren betreten.';
$a->strings['IRC settings saved.'] = 'IRC Einstellungen gespeichert.';
$a->strings['IRC Chatroom'] = 'IRC Chatraum';
$a->strings['List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for easy joining.'] = 'Liste populärer Chaträume, die zum schnellen Betreten am Seitenrand aufgelistet und verlinkt werden.';
$a->strings['IRC Settings'] = 'IRC-Einstellungen';
$a->strings['IRC Chatroom'] = 'IRC-Chatraum';
$a->strings['Popular Channels'] = 'Beliebte Räume';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';

View file

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-29 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,18 +23,10 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: krynn.php:132 krynn.php:136
msgid "Krynn"
msgstr "Krynn"
#: krynn.php:141
msgid "Krynn Settings"
msgstr "Krynn-Einstellungen"
#: krynn.php:143
#: krynn.php:127
msgid "Enable Krynn Addon"
msgstr "Krynn-Addon aktivieren"
#: krynn.php:148
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: krynn.php:132
msgid "Krynn Settings"
msgstr "Krynn-Einstellungen"

View file

@ -5,7 +5,5 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Krynn'] = 'Krynn';
$a->strings['Krynn Settings'] = 'Krynn-Einstellungen';
$a->strings['Enable Krynn Addon'] = 'Krynn-Addon aktivieren';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Krynn Settings'] = 'Krynn-Einstellungen';

View file

@ -0,0 +1,81 @@
# ADDON langfilter
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica langfilter addon package.
#
#
# Translators:
# Andreas H., 2018
# Copiis Praeesse <richard@zsemberi.de>, 2018
# Ralf Thees <ralf@herrthees.de>, 2019
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2015
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2020-2021
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-19 18:08+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: langfilter.php:49
msgid ""
"This addon tries to identify the language posts are written in. If it does "
"not match any language specified below, posts will be hidden by collapsing "
"them."
msgstr "Dieses Addon versucht zu identifizieren, in welcher Sprache Posts geschrieben werden. Wenn sie nicht mit einer der unten angegebenen Sprachen übereinstimmt, werden Posts durch Zusammenklappen verborgen."
#: langfilter.php:50
msgid "Use the language filter"
msgstr "Den Sprachfilter verwenden"
#: langfilter.php:51
msgid "Able to read"
msgstr "Lesbar"
#: langfilter.php:51
msgid ""
"List of abbreviations (ISO 639-1 codes) for languages you speak, comma "
"separated. For example \"de,it\"."
msgstr "Mit Komma getrennte Liste von Abkürzungen (ISO 639-1) der von dir gesprochenen Sprachen. Zum Beispiel \"de,it\"."
#: langfilter.php:52
msgid "Minimum confidence in language detection"
msgstr "Minimales Vertrauenslevel in die Spracherkennung"
#: langfilter.php:52
msgid ""
"Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts"
" will not be filtered when the confidence of language detection is below "
"this percent value."
msgstr "Minimales Vertrauen in die Richtigkeit der erkannten Sprache. Wert zwischen 0 und 100. Beiträge mit einem niedrigeren Vertrauenslevel werden nicht gefiltert."
#: langfilter.php:53
msgid "Minimum length of message body"
msgstr "Mindestlänge des Nachrichtentexts"
#: langfilter.php:53
msgid ""
"Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts "
"shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is "
"unreliable for short content (<200 characters)."
msgstr "Mindestanzahl von Zeichen im Nachrichtentext, die vom Filter benutzt werden soll. Kürzere Beiträge werden nicht gefiltert. Hinweis: Die Spracherkennung ist bei kurzen Inhalten (<200 Zeichen) nicht zuverlässig."
#: langfilter.php:58
msgid "Language Filter"
msgstr "Sprachfilter"
#: langfilter.php:60
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: langfilter.php:193
#, php-format
msgid "Filtered language: %s"
msgstr "Gefilterte Sprache: %s"

View file

@ -5,7 +5,6 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Language Filter'] = 'Sprachfilter';
$a->strings['This addon tries to identify the language posts are written in. If it does not match any language specified below, posts will be hidden by collapsing them.'] = 'Dieses Addon versucht zu identifizieren, in welcher Sprache Posts geschrieben werden. Wenn sie nicht mit einer der unten angegebenen Sprachen übereinstimmt, werden Posts durch Zusammenklappen verborgen.';
$a->strings['Use the language filter'] = 'Den Sprachfilter verwenden';
$a->strings['Able to read'] = 'Lesbar';
@ -14,5 +13,6 @@ $a->strings['Minimum confidence in language detection'] = 'Minimales Vertrauensl
$a->strings['Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts will not be filtered when the confidence of language detection is below this percent value.'] = 'Minimales Vertrauen in die Richtigkeit der erkannten Sprache. Wert zwischen 0 und 100. Beiträge mit einem niedrigeren Vertrauenslevel werden nicht gefiltert.';
$a->strings['Minimum length of message body'] = 'Mindestlänge des Nachrichtentexts';
$a->strings['Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is unreliable for short content (<200 characters).'] = 'Mindestanzahl von Zeichen im Nachrichtentext, die vom Filter benutzt werden soll. Kürzere Beiträge werden nicht gefiltert. Hinweis: Die Spracherkennung ist bei kurzen Inhalten (<200 Zeichen) nicht zuverlässig.';
$a->strings['Language Filter'] = 'Sprachfilter';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Filtered language: %s'] = 'Gefilterte Sprache: %s';

View file

@ -6,14 +6,14 @@
# Translators:
# Andreas H., 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018,2021
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018,2021-2022
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-22 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,30 +22,26 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: libertree.php:37
#: libertree.php:39
msgid "Post to libertree"
msgstr "bei libertree veröffentlichen"
#: libertree.php:71 libertree.php:75
msgid "libertree Export"
msgstr "libertree Export"
#: libertree.php:79
#: libertree.php:60
msgid "Enable Libertree Post Addon"
msgstr "Libertree-Post-Addon aktivieren"
#: libertree.php:84
msgid "Libertree API token"
msgstr "Libertree-API-Token"
#: libertree.php:89
#: libertree.php:61
msgid "Libertree site URL"
msgstr "Libertree-URL"
#: libertree.php:94
#: libertree.php:62
msgid "Libertree API token"
msgstr "Libertree-API-Token"
#: libertree.php:63
msgid "Post to Libertree by default"
msgstr "Standardmäßig bei libertree veröffentlichen"
#: libertree.php:100
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: libertree.php:68
msgid "Libertree Export"
msgstr "Libertree Export"

View file

@ -6,9 +6,8 @@ function string_plural_select_de($n){
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Post to libertree'] = 'bei libertree veröffentlichen';
$a->strings['libertree Export'] = 'libertree Export';
$a->strings['Enable Libertree Post Addon'] = 'Libertree-Post-Addon aktivieren';
$a->strings['Libertree API token'] = 'Libertree-API-Token';
$a->strings['Libertree site URL'] = 'Libertree-URL';
$a->strings['Libertree API token'] = 'Libertree-API-Token';
$a->strings['Post to Libertree by default'] = 'Standardmäßig bei libertree veröffentlichen';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Libertree Export'] = 'Libertree Export';

View file

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-29 05:36+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,30 +22,26 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ljpost.php:39
#: ljpost.php:43
msgid "Post to LiveJournal"
msgstr "In LiveJournal veröffentlichen."
#: ljpost.php:73
msgid "LiveJournal Post Settings"
msgstr "LiveJournal-Veröffentlichungs-Einstellungen"
#: ljpost.php:75
#: ljpost.php:63
msgid "Enable LiveJournal Post Addon"
msgstr "LiveJournal-Post-Addon aktivieren"
#: ljpost.php:80
#: ljpost.php:64
msgid "LiveJournal username"
msgstr "LiveJournal-Benutzername"
#: ljpost.php:85
#: ljpost.php:65
msgid "LiveJournal password"
msgstr "LiveJournal-Passwort"
#: ljpost.php:90
#: ljpost.php:66
msgid "Post to LiveJournal by default"
msgstr "Standardmäßig bei LiveJournal veröffentlichen"
#: ljpost.php:96
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: ljpost.php:71
msgid "LiveJournal Export"
msgstr ""

View file

@ -6,9 +6,7 @@ function string_plural_select_de($n){
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Post to LiveJournal'] = 'In LiveJournal veröffentlichen.';
$a->strings['LiveJournal Post Settings'] = 'LiveJournal-Veröffentlichungs-Einstellungen';
$a->strings['Enable LiveJournal Post Addon'] = 'LiveJournal-Post-Addon aktivieren';
$a->strings['LiveJournal username'] = 'LiveJournal-Benutzername';
$a->strings['LiveJournal password'] = 'LiveJournal-Passwort';
$a->strings['Post to LiveJournal by default'] = 'Standardmäßig bei LiveJournal veröffentlichen';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';

View file

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-29 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,17 +22,13 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mathjax.php:43
#: mathjax.php:42
msgid ""
"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
"your wall,network tab and private mail."
msgstr "Mit dem MathJax Addon können mathematische Formeln, die mit LaTeX geschrieben wurden, dargestellt werden. Die Formel wird mit den üblichen $$ oder einem eqnarray-Block gekennzeichnet. Formeln werden in allen Beiträgen auf deiner Pinnwand, dem Netzwerk-Stream sowie privaten Nachrichten dargestellt."
#: mathjax.php:44
#: mathjax.php:43
msgid "Use the MathJax renderer"
msgstr "MathJax verwenden"
#: mathjax.php:45
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

View file

@ -7,4 +7,3 @@ function string_plural_select_de($n){
}}
$a->strings['The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of your wall,network tab and private mail.'] = 'Mit dem MathJax Addon können mathematische Formeln, die mit LaTeX geschrieben wurden, dargestellt werden. Die Formel wird mit den üblichen $$ oder einem eqnarray-Block gekennzeichnet. Formeln werden in allen Beiträgen auf deiner Pinnwand, dem Netzwerk-Stream sowie privaten Nachrichten dargestellt.';
$a->strings['Use the MathJax renderer'] = 'MathJax verwenden';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';

View file

@ -4,15 +4,16 @@
#
#
# Translators:
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 07:57+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-11 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -37,11 +38,11 @@ msgstr "poppte"
#: morepokes.php:21
msgid "do something obscenely biological to"
msgstr "mit ihm/ihr etwas obszönes Körperliches machen"
msgstr "mit ihm/ihr etwas obszönes, Körperliches machen"
#: morepokes.php:21
msgid "did something obscenely biological to"
msgstr "machte etwas obszönes Körperliches mit"
msgstr "machte etwas obszönes, Körperliches mit"
#: morepokes.php:22
msgid "point out the poke feature to"
@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "zeigte die neue Anstups-Funktion"
#: morepokes.php:23
msgid "declare undying love for"
msgstr "unterbliche Liebe verkünden"
msgstr "unsterbliche Liebe verkünden"
#: morepokes.php:23
msgid "declared undying love for"

View file

@ -9,11 +9,11 @@ $a->strings['bitchslap'] = 'ohrfeigen';
$a->strings['bitchslapped'] = 'ohrfeigte';
$a->strings['shag'] = 'poppen';
$a->strings['shagged'] = 'poppte';
$a->strings['do something obscenely biological to'] = 'mit ihm/ihr etwas obszönes Körperliches machen';
$a->strings['did something obscenely biological to'] = 'machte etwas obszönes Körperliches mit';
$a->strings['do something obscenely biological to'] = 'mit ihm/ihr etwas obszönes, Körperliches machen';
$a->strings['did something obscenely biological to'] = 'machte etwas obszönes, Körperliches mit';
$a->strings['point out the poke feature to'] = 'zeigte die neue Anstups-Funktion';
$a->strings['pointed out the poke feature to'] = 'zeigte die neue Anstups-Funktion';
$a->strings['declare undying love for'] = 'unterbliche Liebe verkünden';
$a->strings['declare undying love for'] = 'unsterbliche Liebe verkünden';
$a->strings['declared undying love for'] = 'verkündete unsterbliche Liebe für';
$a->strings['patent'] = 'patentieren';
$a->strings['patented'] = 'patentierte';

View file

@ -3,14 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the Friendica notifyall addon package.
#
#
# Translators:
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-14 16:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-14 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,40 +22,40 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: notifyall.php:26
msgid "Send email to all members"
msgstr "Sende eine E-Mail an alle Nutzer der Seite"
#: notifyall.php:42
#: NotifyAllEmail.php:40
#, php-format
msgid "%s Administrator"
msgstr "der Administrator von %s"
#: notifyall.php:44
#: NotifyAllEmail.php:42
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s Administrator"
msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
#: notifyall.php:60
#: notifyall.php:22
msgid "Send email to all members"
msgstr "Sende eine E-Mail an alle Nutzer der Seite"
#: notifyall.php:49
msgid "No recipients found."
msgstr "Keine Empfänger gefunden"
#: notifyall.php:78
#: notifyall.php:59
msgid "Emails sent"
msgstr "E-Mails gesendet."
#: notifyall.php:86
#: notifyall.php:69
msgid "Send email to all members of this Friendica instance."
msgstr "Sende eine E-Mail an alle Nutzer dieser Friendica Instanz"
msgstr "Sende eine E-Mail an alle Nutzer dieser Friendica-Instanz"
#: notifyall.php:91
#: notifyall.php:74
msgid "Message subject"
msgstr "Betreff der Nachricht"
#: notifyall.php:92
#: notifyall.php:75
msgid "Test mode (only send to administrator)"
msgstr "Test Modus (E-Mail nur an den Administrator senden)"
msgstr "Test-Modus (E-Mail nur an den Administrator senden)"
#: notifyall.php:93
#: notifyall.php:76
msgid "Submit"
msgstr "Senden"

View file

@ -5,12 +5,12 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Send email to all members'] = 'Sende eine E-Mail an alle Nutzer der Seite';
$a->strings['%s Administrator'] = 'der Administrator von %s';
$a->strings['%1$s, %2$s Administrator'] = '%1$s, %2$s Administrator';
$a->strings['Send email to all members'] = 'Sende eine E-Mail an alle Nutzer der Seite';
$a->strings['No recipients found.'] = 'Keine Empfänger gefunden';
$a->strings['Emails sent'] = 'E-Mails gesendet.';
$a->strings['Send email to all members of this Friendica instance.'] = 'Sende eine E-Mail an alle Nutzer dieser Friendica Instanz';
$a->strings['Send email to all members of this Friendica instance.'] = 'Sende eine E-Mail an alle Nutzer dieser Friendica-Instanz';
$a->strings['Message subject'] = 'Betreff der Nachricht';
$a->strings['Test mode (only send to administrator)'] = 'Test Modus (E-Mail nur an den Administrator senden)';
$a->strings['Test mode (only send to administrator)'] = 'Test-Modus (E-Mail nur an den Administrator senden)';
$a->strings['Submit'] = 'Senden';

View file

@ -8,13 +8,14 @@
# hoergen <hoergen@hoergen.org>, 2018
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-09 09:27+0000\n"
"Last-Translator: hoergen <hoergen@hoergen.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,44 +23,36 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: nsfw.php:77 nsfw.php:81
msgid "Content Filter (NSFW and more)"
msgstr "Inhaltsfilter (NSFW und mehr)"
#: nsfw.php:85
#: nsfw.php:65
msgid ""
"This addon searches for specified words/text in posts and collapses them. It"
" can be used to filter content tagged with for instance #NSFW that may be "
"deemed inappropriate at certain times or places, such as being at work. It "
"is also useful for hiding irrelevant or annoying content from direct view."
msgstr "Dieses Addon sucht, nach den von dir definierten Wörtern bzw. Texten in Beiträgen und klappt bei einem Treffer den gesamten Beitrag zusammen. Damit können z.B. Inhalte gefiltert werden, die mit #NSFW (Not Safe for Work, für die Arbeit unangemessene Beiträge), gekennzeichnet sind. Des Weiteren können damit natürlich auch nicht gewünschte und lästige Beiträge verborgen werden."
msgstr "Dieses Addon sucht nach den von dir definierten Wörtern bzw. Texten in Beiträgen und klappt bei einem Treffer den gesamten Beitrag zusammen. Damit können bspw. Inhalte gefiltert werden, die mit #NSFW (Not Safe for Work, für die Arbeit unangemessene Beiträge) gekennzeichnet sind. Des Weiteren können damit natürlich auch irrelevante und lästige Beiträge verborgen werden."
#: nsfw.php:86
#: nsfw.php:66
msgid "Enable Content filter"
msgstr "Aktiviere den Inhaltsfilter"
#: nsfw.php:89
#: nsfw.php:67
msgid "Comma separated list of keywords to hide"
msgstr "Durch Kommata getrennte Liste von Schlüsselwörtern die verborgen werden sollen"
msgstr "Durch Kommata getrennte Liste von Schlüsselwörtern, die verborgen werden sollen"
#: nsfw.php:93
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: nsfw.php:94
#: nsfw.php:67
msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
msgstr "Verwende /expression/ um Reguläre Ausdrücke zu verwenden"
msgstr "Verwende /expression/, um Reguläre Ausdrücke zu verwenden"
#: nsfw.php:109
msgid "NSFW Settings saved."
msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert"
#: nsfw.php:72
msgid "Content Filter (NSFW and more)"
msgstr "Inhaltsfilter (NSFW und mehr)"
#: nsfw.php:162
#: nsfw.php:140
#, php-format
msgid "Filtered tag: %s"
msgstr "Gefiltertes Schlagwort: %s"
#: nsfw.php:164
#: nsfw.php:142
#, php-format
msgid "Filtered word: %s"
msgstr "Gefilterter Begriff: %s"

View file

@ -5,12 +5,10 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Content Filter (NSFW and more)'] = 'Inhaltsfilter (NSFW und mehr)';
$a->strings['This addon searches for specified words/text in posts and collapses them. It can be used to filter content tagged with for instance #NSFW that may be deemed inappropriate at certain times or places, such as being at work. It is also useful for hiding irrelevant or annoying content from direct view.'] = 'Dieses Addon sucht, nach den von dir definierten Wörtern bzw. Texten in Beiträgen und klappt bei einem Treffer den gesamten Beitrag zusammen. Damit können z.B. Inhalte gefiltert werden, die mit #NSFW (Not Safe for Work, für die Arbeit unangemessene Beiträge), gekennzeichnet sind. Des Weiteren können damit natürlich auch nicht gewünschte und lästige Beiträge verborgen werden.';
$a->strings['This addon searches for specified words/text in posts and collapses them. It can be used to filter content tagged with for instance #NSFW that may be deemed inappropriate at certain times or places, such as being at work. It is also useful for hiding irrelevant or annoying content from direct view.'] = 'Dieses Addon sucht nach den von dir definierten Wörtern bzw. Texten in Beiträgen und klappt bei einem Treffer den gesamten Beitrag zusammen. Damit können bspw. Inhalte gefiltert werden, die mit #NSFW (Not Safe for Work, für die Arbeit unangemessene Beiträge) gekennzeichnet sind. Des Weiteren können damit natürlich auch irrelevante und lästige Beiträge verborgen werden.';
$a->strings['Enable Content filter'] = 'Aktiviere den Inhaltsfilter';
$a->strings['Comma separated list of keywords to hide'] = 'Durch Kommata getrennte Liste von Schlüsselwörtern die verborgen werden sollen';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Use /expression/ to provide regular expressions'] = 'Verwende /expression/ um Reguläre Ausdrücke zu verwenden';
$a->strings['NSFW Settings saved.'] = 'NSFW-Einstellungen gespeichert';
$a->strings['Comma separated list of keywords to hide'] = 'Durch Kommata getrennte Liste von Schlüsselwörtern, die verborgen werden sollen';
$a->strings['Use /expression/ to provide regular expressions'] = 'Verwende /expression/, um Reguläre Ausdrücke zu verwenden';
$a->strings['Content Filter (NSFW and more)'] = 'Inhaltsfilter (NSFW und mehr)';
$a->strings['Filtered tag: %s'] = 'Gefiltertes Schlagwort: %s';
$a->strings['Filtered word: %s'] = 'Gefilterter Begriff: %s';

View file

@ -4,34 +4,28 @@
#
#
# Translators:
# Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>, 2014
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Andreas H., 2014
# Steffen K9, 2021
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: numfriends.php:46
msgid "Numfriends settings updated."
msgstr "Numfriends Einstellungen aktualisiert"
#: numfriends.php:77
msgid "Numfriends Settings"
msgstr "Numfriends Einstellungen"
#: numfriends.php:79
#: numfriends.php:55
msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
msgstr "Wie viele Kontakte sollen in der Seitenleiste angezeigt werden"
#: numfriends.php:85
msgid "Submit"
msgstr "Senden"
#: numfriends.php:60
msgid "Numfriends Settings"
msgstr "Numfriends-Einstellungen"

View file

@ -5,7 +5,5 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Numfriends settings updated.'] = 'Numfriends Einstellungen aktualisiert';
$a->strings['Numfriends Settings'] = 'Numfriends Einstellungen';
$a->strings['How many contacts to display on profile sidebar'] = 'Wie viele Kontakte sollen in der Seitenleiste angezeigt werden';
$a->strings['Submit'] = 'Senden';
$a->strings['Numfriends Settings'] = 'Numfriends-Einstellungen';

View file

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-16 07:42+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,24 +21,20 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pageheader.php:53
#: pageheader.php:36
msgid "\"pageheader\" Settings"
msgstr "\"pageheader\"-Einstellungen"
#: pageheader.php:54
#: pageheader.php:37
msgid "Message"
msgstr "Mitteilung"
#: pageheader.php:54
#: pageheader.php:37
msgid ""
"Message to display on every page on this server (or put a pageheader.html "
"file in your docroot)"
msgstr "Die Mitteilung, die auf jeder Seite dieses Knotens angezeigt werden soll (alternativ kann die Datei pageheader.html im Stammverzeichnis der Friendica Installation angelegt werden)."
#: pageheader.php:55
#: pageheader.php:38
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: pageheader.php:69
msgid "pageheader Settings saved."
msgstr "pageheader-Einstellungen gespeichert."

View file

@ -9,4 +9,3 @@ $a->strings['"pageheader" Settings'] = '"pageheader"-Einstellungen';
$a->strings['Message'] = 'Mitteilung';
$a->strings['Message to display on every page on this server (or put a pageheader.html file in your docroot)'] = 'Die Mitteilung, die auf jeder Seite dieses Knotens angezeigt werden soll (alternativ kann die Datei pageheader.html im Stammverzeichnis der Friendica Installation angelegt werden).';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['pageheader Settings saved.'] = 'pageheader-Einstellungen gespeichert.';

View file

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 06:50+0000\n"
"Last-Translator: Steffen K9\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,18 +23,10 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: planets.php:131 planets.php:135
msgid "Planets"
msgstr "Planeten"
#: planets.php:139
msgid "Planets Settings"
msgstr "Planeten-Einstellungen"
#: planets.php:141
#: planets.php:126
msgid "Enable Planets Addon"
msgstr "Planeten-Addon aktivieren"
#: planets.php:147
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: planets.php:131
msgid "Planets Settings"
msgstr "Planeten-Einstellungen"

View file

@ -5,7 +5,5 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Planets'] = 'Planeten';
$a->strings['Planets Settings'] = 'Planeten-Einstellungen';
$a->strings['Enable Planets Addon'] = 'Planeten-Addon aktivieren';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Planets Settings'] = 'Planeten-Einstellungen';

View file

@ -4,99 +4,93 @@
#
#
# Translators:
# Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>, 2014
# Andreas H., 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018,2022
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-22 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pumpio.php:38
#: pumpio.php:57
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
#: pumpio.php:124
#: pumpio.php:152
#, php-format
msgid "Unable to register the client at the pump.io server '%s'."
msgstr "Die Registrierung des Nutzers auf dem Pump.io-Server '%s' ist nicht möglich."
#: pumpio.php:164
#: pumpio.php:192
msgid "You are now authenticated to pumpio."
msgstr "Du bist nun auf pumpio authentifiziert."
#: pumpio.php:165
#: pumpio.php:193
msgid "return to the connector page"
msgstr "zurück zur Connector Seite"
msgstr "zurück zur Connector-Seite"
#: pumpio.php:183
#: pumpio.php:213
msgid "Post to pumpio"
msgstr "Auf pumpio veröffentlichen"
#: pumpio.php:221 pumpio.php:225
msgid "Pump.io Import/Export/Mirror"
msgstr " Pump.io Import/Export/Spiegeln"
#: pumpio.php:237
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: pumpio.php:229
msgid "pump.io username (without the servername)"
msgstr " Pump.io Nutzername (ohne den Servernamen)"
#: pumpio.php:239
msgid "Delete this preset"
msgstr "Diese Voreinstellung entfernen"
#: pumpio.php:234
msgid "pump.io servername (without \"http://\" or \"https://\" )"
msgstr " Pump.io Servername (ohne \"http://\" oder \"https://\" )"
#: pumpio.php:246
#: pumpio.php:245
msgid "Authenticate your pump.io connection"
msgstr "Authentifiziere deine Pump.ioVerbindung"
#: pumpio.php:250
#: pumpio.php:252
msgid "Pump.io servername (without \"http://\" or \"https://\" )"
msgstr " Pump.io Servername (ohne \"http://\" oder \"https://\" )"
#: pumpio.php:253
msgid "Pump.io username (without the servername)"
msgstr " Pump.io Nutzername (ohne den Servernamen)"
#: pumpio.php:254
msgid "Import the remote timeline"
msgstr "Importiere die entfernte Zeitleiste"
#: pumpio.php:255
msgid "Enable pump.io Post Addon"
msgstr "Pump.io-Post-Addon aktivieren"
msgid "Enable Pump.io Post Addon"
msgstr "Pump.io Post Addon aktivieren"
#: pumpio.php:260
msgid "Post to pump.io by default"
#: pumpio.php:256
msgid "Post to Pump.io by default"
msgstr "Standardmäßig bei Pump.io veröffentlichen"
#: pumpio.php:265
#: pumpio.php:257
msgid "Should posts be public?"
msgstr "Sollen Nachrichten öffentlich sein?"
#: pumpio.php:270
#: pumpio.php:258
msgid "Mirror all public posts"
msgstr "Spiegle alle öffentlichen Nachrichten"
#: pumpio.php:275
msgid "Check to delete this preset"
msgstr "Markieren um dieses Preset zu löschen"
#: pumpio.php:263
msgid "Pump.io Import/Export/Mirror"
msgstr " Pump.io-Import/Export/Spiegeln"
#: pumpio.php:285
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: pumpio.php:515
msgid "Pump.io post failed. Queued for retry."
msgstr "Veröffentlichung bei Pump.io gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
#: pumpio.php:587
msgid "Pump.io like failed. Queued for retry."
msgstr "Veröffentlichung bei Pump.io gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
#: pumpio.php:875
#: pumpio.php:920
msgid "status"
msgstr "Status"
#: pumpio.php:879
#: pumpio.php:924
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s"

View file

@ -8,20 +8,18 @@ function string_plural_select_de($n){
$a->strings['Permission denied.'] = 'Zugriff verweigert.';
$a->strings['Unable to register the client at the pump.io server \'%s\'.'] = 'Die Registrierung des Nutzers auf dem Pump.io-Server \'%s\' ist nicht möglich.';
$a->strings['You are now authenticated to pumpio.'] = 'Du bist nun auf pumpio authentifiziert.';
$a->strings['return to the connector page'] = 'zurück zur Connector Seite';
$a->strings['return to the connector page'] = 'zurück zur Connector-Seite';
$a->strings['Post to pumpio'] = 'Auf pumpio veröffentlichen';
$a->strings['Pump.io Import/Export/Mirror'] = ' Pump.io Import/Export/Spiegeln';
$a->strings['pump.io username (without the servername)'] = ' Pump.io Nutzername (ohne den Servernamen)';
$a->strings['pump.io servername (without "http://" or "https://" )'] = ' Pump.io Servername (ohne "http://" oder "https://" )';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Delete this preset'] = 'Diese Voreinstellung entfernen';
$a->strings['Authenticate your pump.io connection'] = 'Authentifiziere deine Pump.ioVerbindung';
$a->strings['Pump.io servername (without "http://" or "https://" )'] = ' Pump.io Servername (ohne "http://" oder "https://" )';
$a->strings['Pump.io username (without the servername)'] = ' Pump.io Nutzername (ohne den Servernamen)';
$a->strings['Import the remote timeline'] = 'Importiere die entfernte Zeitleiste';
$a->strings['Enable pump.io Post Addon'] = 'Pump.io-Post-Addon aktivieren';
$a->strings['Post to pump.io by default'] = 'Standardmäßig bei Pump.io veröffentlichen';
$a->strings['Enable Pump.io Post Addon'] = 'Pump.io Post Addon aktivieren';
$a->strings['Post to Pump.io by default'] = 'Standardmäßig bei Pump.io veröffentlichen';
$a->strings['Should posts be public?'] = 'Sollen Nachrichten öffentlich sein?';
$a->strings['Mirror all public posts'] = 'Spiegle alle öffentlichen Nachrichten';
$a->strings['Check to delete this preset'] = 'Markieren um dieses Preset zu löschen';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Pump.io post failed. Queued for retry.'] = 'Veröffentlichung bei Pump.io gescheitert. Wir versuchen es später erneut.';
$a->strings['Pump.io like failed. Queued for retry.'] = 'Veröffentlichung bei Pump.io gescheitert. Wir versuchen es später erneut.';
$a->strings['Pump.io Import/Export/Mirror'] = ' Pump.io-Import/Export/Spiegeln';
$a->strings['status'] = 'Status';
$a->strings['%1$s likes %2$s\'s %3$s'] = '%1$s mag %2$s\'s %3$s';

View file

@ -4,51 +4,45 @@
#
#
# Translators:
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
# Steffen K9, 2021
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 05:48+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: qcomment.php:51
#: qcomment.php:45
msgid ":-)"
msgstr ":-)"
#: qcomment.php:51
#: qcomment.php:45
msgid ":-("
msgstr ":-("
#: qcomment.php:51
#: qcomment.php:45
msgid "lol"
msgstr "lol"
#: qcomment.php:54
msgid "Quick Comment Settings"
msgstr "Schnell-Kommentar Einstellungen"
#: qcomment.php:56
#: qcomment.php:49
msgid ""
"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
" provide simple replies."
msgstr "Kurz-Kommentare findet man in der Nähe der Kommentar-Boxen. Ein Klick darauf erstellt einfache Antworten."
#: qcomment.php:57
#: qcomment.php:50
msgid "Enter quick comments, one per line"
msgstr "Gib einen Schnell-Kommentar pro Zeile ein"
#: qcomment.php:61
msgid "Submit"
msgstr "Senden"
#: qcomment.php:75
msgid "Quick Comment settings saved."
msgstr "Schnell-Kommentare Einstellungen gespeichert"
#: qcomment.php:55
msgid "Quick Comment Settings"
msgstr "Schnell-Kommentar-Einstellungen"

View file

@ -8,8 +8,6 @@ function string_plural_select_de($n){
$a->strings[':-)'] = ':-)';
$a->strings[':-('] = ':-(';
$a->strings['lol'] = 'lol';
$a->strings['Quick Comment Settings'] = 'Schnell-Kommentar Einstellungen';
$a->strings['Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to provide simple replies.'] = 'Kurz-Kommentare findet man in der Nähe der Kommentar-Boxen. Ein Klick darauf erstellt einfache Antworten.';
$a->strings['Enter quick comments, one per line'] = 'Gib einen Schnell-Kommentar pro Zeile ein';
$a->strings['Submit'] = 'Senden';
$a->strings['Quick Comment settings saved.'] = 'Schnell-Kommentare Einstellungen gespeichert';
$a->strings['Quick Comment Settings'] = 'Schnell-Kommentar-Einstellungen';

View file

@ -4,29 +4,27 @@
#
#
# Translators:
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Steffen K9, 2021
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 19:23+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: randplace.php:169
msgid "Randplace Settings"
msgstr "Randplace-Einstellungen"
#: randplace.php:171
#: randplace.php:161
msgid "Enable Randplace Addon"
msgstr "Randplace-Addon aktivieren"
#: randplace.php:177
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: randplace.php:166
msgid "Randplace Settings"
msgstr "Randplace-Einstellungen"

View file

@ -5,6 +5,5 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Randplace Settings'] = 'Randplace-Einstellungen';
$a->strings['Enable Randplace Addon'] = 'Randplace-Addon aktivieren';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Randplace Settings'] = 'Randplace-Einstellungen';

View file

@ -5,13 +5,13 @@
#
# Translators:
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2021
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2021-2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-29 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-12 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-22 17:39+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,14 +20,36 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: rendertime.php:36
#: rendertime.php:30
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: rendertime.php:31
msgid "Show callstack"
msgstr "Callstack anzeigen"
#: rendertime.php:31
msgid ""
"Show detailed performance measures in the callstack. When deactivated, only "
"the summary will be displayed."
msgstr "Detailierte Performance Messungen im Callstack anzeigen. Wenn dies aktiviert ist werden anstelle der Zusammenfassung mehr Details angezeigt."
#: rendertime.php:32
msgid "Minimal time"
msgstr "Minimale Zeit"
#: rendertime.php:32
msgid "Minimal time that an activity needs to be listed in the callstack."
msgstr "Minimale Zeit die eine Aktivität dauern soll, ehe sie im Callstack aufgelistet wird."
#: rendertime.php:57
#, php-format
msgid ""
"Database: %s/%s, Network: %s, Rendering: %s, Session: %s, I/O: %s, Other: "
"%s, Total: %s"
msgstr "Datenbank: %s/%s, Netzwerk: %s, Darstellung: %s, Sitzung: %s, I/O: %s, Sonstiges: %s, Gesamt: %s"
#: rendertime.php:53
#: rendertime.php:74
#, php-format
msgid "Class-Init: %s, Boot: %s, Init: %s, Content: %s, Other: %s, Total: %s"
msgstr "Class-Init: %s, Boot: %s, Init: %s, Inhalt: %s, Sonstiges: %s, Gesamt: %s"

View file

@ -5,5 +5,10 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Show callstack'] = 'Callstack anzeigen';
$a->strings['Show detailed performance measures in the callstack. When deactivated, only the summary will be displayed.'] = 'Detailierte Performance Messungen im Callstack anzeigen. Wenn dies aktiviert ist werden anstelle der Zusammenfassung mehr Details angezeigt.';
$a->strings['Minimal time'] = 'Minimale Zeit';
$a->strings['Minimal time that an activity needs to be listed in the callstack.'] = 'Minimale Zeit die eine Aktivität dauern soll, ehe sie im Callstack aufgelistet wird.';
$a->strings['Database: %s/%s, Network: %s, Rendering: %s, Session: %s, I/O: %s, Other: %s, Total: %s'] = 'Datenbank: %s/%s, Netzwerk: %s, Darstellung: %s, Sitzung: %s, I/O: %s, Sonstiges: %s, Gesamt: %s';
$a->strings['Class-Init: %s, Boot: %s, Init: %s, Content: %s, Other: %s, Total: %s'] = 'Class-Init: %s, Boot: %s, Init: %s, Inhalt: %s, Sonstiges: %s, Gesamt: %s';

View file

@ -3,14 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the Friendica securemail addon package.
#
#
# Translators:
# Richard Zsemberi <rzsemberi@gmail.com>, 2018
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Richard Zsemberi <rzsemberi@gmail.com>, 2018\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-20 07:26+0000\n"
"Last-Translator: Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,38 +22,34 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: securemail.php:53
msgid "\"Secure Mail\" Settings"
msgstr "\"Secure Mail\" Einstellungen"
#: securemail.php:54
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: securemail.php:55 securemail.php:76
msgid "Save and send test"
msgstr "Abspeichern und Test Senden"
#: securemail.php:56
#: securemail.php:50
msgid "Enable Secure Mail"
msgstr "Secure Mail aktivieren"
msgstr "\"Secure Mail\" aktivieren"
#: securemail.php:57
#: securemail.php:51
msgid "Public key"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
#: securemail.php:57
#: securemail.php:51
msgid "Your public PGP key, ascii armored format"
msgstr "Dein öffentlicher PGP Schlüssel, im Ascii-Format"
msgstr "Dein öffentlicher PGP Schlüssel, im ASCII-Format"
#: securemail.php:74
msgid "Secure Mail Settings saved."
msgstr "Secure Mail Einstellungen gespeichert."
#: securemail.php:56
msgid "\"Secure Mail\" Settings"
msgstr "\"Secure Mail\"-Einstellungen"
#: securemail.php:111
#: securemail.php:59
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: securemail.php:60
msgid "Save and send test"
msgstr "Test speichern und senden"
#: securemail.php:93
msgid "Test email sent"
msgstr "Test-Email gesendet"
msgstr "Test-E-Mail gesendet"
#: securemail.php:113
#: securemail.php:95
msgid "There was an error sending the test email"
msgstr "Es gab ein Fehler beim Senden der Test-Email"
msgstr "Es gab ein Fehler beim Senden der Test-E-Mail"

View file

@ -5,12 +5,11 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['"Secure Mail" Settings'] = '"Secure Mail" Einstellungen';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Save and send test'] = 'Abspeichern und Test Senden';
$a->strings['Enable Secure Mail'] = 'Secure Mail aktivieren';
$a->strings['Enable Secure Mail'] = '"Secure Mail" aktivieren';
$a->strings['Public key'] = 'Öffentlicher Schlüssel';
$a->strings['Your public PGP key, ascii armored format'] = 'Dein öffentlicher PGP Schlüssel, im Ascii-Format';
$a->strings['Secure Mail Settings saved.'] = 'Secure Mail Einstellungen gespeichert.';
$a->strings['Test email sent'] = 'Test-Email gesendet';
$a->strings['There was an error sending the test email'] = 'Es gab ein Fehler beim Senden der Test-Email';
$a->strings['Your public PGP key, ascii armored format'] = 'Dein öffentlicher PGP Schlüssel, im ASCII-Format';
$a->strings['"Secure Mail" Settings'] = '"Secure Mail"-Einstellungen';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Save and send test'] = 'Test speichern und senden';
$a->strings['Test email sent'] = 'Test-E-Mail gesendet';
$a->strings['There was an error sending the test email'] = 'Es gab ein Fehler beim Senden der Test-E-Mail';

View file

@ -5,13 +5,14 @@
#
# Translators:
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018,2022
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 05:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-22 17:39+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,26 +21,18 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: showmore.php:41 showmore.php:45
msgid "\"Show more\" Settings"
msgstr "\"Mehr zeigen\" Einstellungen"
#: showmore.php:50
#: showmore.php:37
msgid "Enable Show More"
msgstr "Aktiviere \"Mehr zeigen\""
#: showmore.php:53
msgid "Cutting posts after how much characters"
msgstr "Begrenze Beiträge nach einer bestimmten Anzahl an Buchstaben"
#: showmore.php:38
msgid "Cutting posts after how many characters"
msgstr "Schneide Beiträge nach dieser Menge von Zeichen ab"
#: showmore.php:57
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: showmore.php:43
msgid "\"Show more\" Settings"
msgstr "\"Mehr zeigen\"-Einstellungen"
#: showmore.php:74
msgid "Show More Settings saved."
msgstr "\"Mehr zeigen\" Einstellungen gesichert."
#: showmore.php:134
#: showmore.php:119
msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen"

View file

@ -5,9 +5,7 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['"Show more" Settings'] = '"Mehr zeigen" Einstellungen';
$a->strings['Enable Show More'] = 'Aktiviere "Mehr zeigen"';
$a->strings['Cutting posts after how much characters'] = 'Begrenze Beiträge nach einer bestimmten Anzahl an Buchstaben';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Show More Settings saved.'] = '"Mehr zeigen" Einstellungen gesichert.';
$a->strings['Cutting posts after how many characters'] = 'Schneide Beiträge nach dieser Menge von Zeichen ab';
$a->strings['"Show more" Settings'] = '"Mehr zeigen"-Einstellungen';
$a->strings['show more'] = 'mehr anzeigen';

View file

@ -4,15 +4,16 @@
#
#
# Translators:
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-02 14:43+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-11 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -21,11 +22,11 @@ msgstr ""
#: smileybutton.php:269
msgid "Smileybutton settings"
msgstr "Smileybutton Einstellungen"
msgstr "Smileybutton-Einstellungen"
#: smileybutton.php:272
msgid "You can hide the button and show the smilies directly."
msgstr "Du kannst den Button verbergen und die Smilys direkt anzeigen."
msgstr "Du kannst den Button verbergen und die Smileys direkt anzeigen."
#: smileybutton.php:274
msgid "Hide the button"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Smileybutton settings'] = 'Smileybutton Einstellungen';
$a->strings['You can hide the button and show the smilies directly.'] = 'Du kannst den Button verbergen und die Smilys direkt anzeigen.';
$a->strings['Smileybutton settings'] = 'Smileybutton-Einstellungen';
$a->strings['You can hide the button and show the smilies directly.'] = 'Du kannst den Button verbergen und die Smileys direkt anzeigen.';
$a->strings['Hide the button'] = 'Button verbergen';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';

View file

@ -5,13 +5,13 @@
#
# Translators:
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2021
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2021-2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-29 05:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-22 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,18 +20,14 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: startpage.php:74 startpage.php:78
msgid "Startpage"
msgstr "Startpage"
#: startpage.php:81
#: startpage.php:70
msgid "Home page to load after login - leave blank for profile wall"
msgstr "Seite, die nach dem Anmelden geladen werden soll. Leer = Pinnwand"
#: startpage.php:84
msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
msgstr "Beispiele: network, notifications/system"
#: startpage.php:70
msgid "Examples: \"network\" or \"notifications/system\""
msgstr "Beispiele: \"network\" oder \"notifications/system\""
#: startpage.php:88
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: startpage.php:75
msgid "Startpage"
msgstr "Startpage"

View file

@ -5,7 +5,6 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Startpage'] = 'Startpage';
$a->strings['Home page to load after login - leave blank for profile wall'] = 'Seite, die nach dem Anmelden geladen werden soll. Leer = Pinnwand';
$a->strings['Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;'] = 'Beispiele: network, notifications/system';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Examples: "network" or "notifications/system"'] = 'Beispiele: "network" oder "notifications/system"';
$a->strings['Startpage'] = 'Startpage';

View file

@ -6,15 +6,16 @@
# Translators:
# Andreas H., 2014-2015
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2015
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016,2022
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
# Vinzenz Vietzke <vinz@vinzv.de>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 07:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-28 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Vinzenz Vietzke <vinz@vinzv.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-22 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,109 +23,30 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: statusnet.php:151
#: statusnet.php:97
msgid "Post to GNU Social"
msgstr "Auf GNU Social veröffentlichen"
#: statusnet.php:196
#: statusnet.php:148
msgid ""
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
"valid."
msgstr "Bitte kontaktiere den Administrator der Seite.<br />Die gegebene API URL ist nicht gültig."
#: statusnet.php:225
#: statusnet.php:176
msgid "We could not contact the GNU Social API with the Path you entered."
msgstr "Die GNU Social-API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."
#: statusnet.php:259
msgid "GNU Social settings updated."
msgstr "GNU Social Einstellungen aktualisiert."
#: statusnet.php:294 statusnet.php:298
msgid "GNU Social Import/Export/Mirror"
msgstr "GNU Social Import/Export/Spiegeln"
#: statusnet.php:313
msgid "Globally Available GNU Social OAuthKeys"
msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für GNU Social"
#: statusnet.php:314
msgid ""
"There are preconfigured OAuth key pairs for some GNU Social servers "
"available. If you are using one of them, please use these credentials. If "
"not feel free to connect to any other GNU Social instance (see below)."
msgstr "Für einige GNU Social Server sind voreingestellte OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du einen dieser Server benutzen, dann verwende bitte diese Schlüssel. Falls nicht, stelle stattdessen eine Verbindung zu irgendeinem anderen StatusNet Server her (siehe unten)."
#: statusnet.php:320 statusnet.php:337 statusnet.php:364 statusnet.php:371
#: statusnet.php:416 statusnet.php:699
#: statusnet.php:243 statusnet.php:656
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: statusnet.php:322
msgid "Provide your own OAuth Credentials"
msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen"
#: statusnet.php:255
#, php-format
msgid "Currently connected to: <a href=\"%s\" target=\"_statusnet\">%s</a>"
msgstr "Derzeit verbunden mit: <a href=\"%s\" target=\"_statusnet\">%s</a>"
#: statusnet.php:323
msgid ""
"No consumer key pair for GNU Social found. Register your Friendica Account "
"as an desktop client on your GNU Social account, copy the consumer key pair "
"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
"Friendica installation at your favorited GNU Social installation."
msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für GNU Social gefunden. Registriere deinen Friendica-Account als Desktop-Client bei deinem GNU Social Account, kopiere das Consumer-Schlüsselpaar hierher und gib die API-URL ein.<br />Bevor du dein eigenes Consumer-Schlüsselpaar registrierst, frage den Administrator dieses Friendica-Servers, ob schon ein Schlüsselpaar für diesen Friendica-Server auf diesem GNU Social-Server existiert."
#: statusnet.php:325
msgid "OAuth Consumer Key"
msgstr "OAuth Consumer Key"
#: statusnet.php:328
msgid "OAuth Consumer Secret"
msgstr "OAuth Consumer Secret"
#: statusnet.php:331 statusnet.php:679 statusnet.php:691
msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
msgstr "Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)"
#: statusnet.php:356
msgid ""
"To connect to your GNU Social account click the button below to get a "
"security code from GNU Social which you have to copy into the input box "
"below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be "
"posted to GNU Social."
msgstr "Um dein Konto mit einem GNU Social-Konto zu verknüpfen, klicke den Button an, um einen Sicherheitscode von GNU Social zu erhalten, und kopiere diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten an GNU Social gesendet."
#: statusnet.php:357
msgid "Log in with GNU Social"
msgstr "Bei GNU Social anmelden"
#: statusnet.php:359
msgid "Copy the security code from GNU Social here"
msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von GNU social hier hin"
#: statusnet.php:365
msgid "Cancel Connection Process"
msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
#: statusnet.php:367
msgid "Current GNU Social API is"
msgstr "Derzeitige GNU Social-API-URL lautet"
#: statusnet.php:368
msgid "Cancel GNU Social Connection"
msgstr "Verbindung zum GNU Social Server abbrechen"
#: statusnet.php:379
msgid "Currently connected to: "
msgstr "Momentan verbunden mit: "
#: statusnet.php:380
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated GNU Social account. You can choose to do so by default (here) or "
"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Wenn aktiviert, können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen GNU Social-Konto veröffentlicht werden. Du kannst das (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen."
#: statusnet.php:382
#: statusnet.php:260
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
@ -132,47 +54,126 @@ msgid ""
"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen GNU Social-Beitrag angehängt wird, um auf den Originalbeitrag zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
#: statusnet.php:385
#: statusnet.php:263
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "OAuth-Konfiguration löschen"
#: statusnet.php:275
msgid "Cancel GNU Social Connection"
msgstr "Verbindung zum GNU Social-Server abbrechen"
#: statusnet.php:283
msgid "Globally Available GNU Social OAuthKeys"
msgstr "Verfügbare OAuth-Schlüssel für GNU Social"
#: statusnet.php:284
msgid ""
"There are preconfigured OAuth key pairs for some GNU Social servers "
"available. If you are using one of them, please use these credentials. If "
"not feel free to connect to any other GNU Social instance (see below)."
msgstr "Für einige GNU Social-Server sind voreingestellte OAuth-Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du einen dieser Server benutzen, dann verwende bitte diese Schlüssel. Falls nicht, stelle stattdessen eine Verbindung zu irgendeinem anderen StatusNet-Server her (siehe unten)."
#: statusnet.php:285
msgid "Provide your own OAuth Credentials"
msgstr "Eigene OAuth-Schlüssel eintragen"
#: statusnet.php:286
msgid ""
"No consumer key pair for GNU Social found. Register your Friendica Account "
"as a desktop application on your GNU Social account, copy the consumer key "
"pair here and enter the API base root.<br />Before you register your own "
"OAuth key pair ask the administrator if there is already a key pair for this"
" Friendica installation at your favorite GNU Social installation."
msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für GNU Social gefunden. Registriere deinen Friendica-Account als Desktop-Client bei deinem GNU Social-Account, kopiere das Consumer-Schlüsselpaar hierher und gib die API-URL ein.<br />Bevor du dein eigenes Consumer-Schlüsselpaar registrierst, frage den Administrator dieses Friendica-Servers, ob schon ein Schlüsselpaar für diesen Friendica-Server auf diesem GNU Social-Server existiert."
#: statusnet.php:287
msgid ""
"To connect to your GNU Social account click the button below to get a "
"security code from GNU Social which you have to copy into the input box "
"below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be "
"posted to GNU Social."
msgstr "Um dein Konto mit einem GNU Social-Konto zu verknüpfen, klicke den Button an, um einen Sicherheitscode von GNU Social zu erhalten, und kopiere diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten an GNU Social gesendet."
#: statusnet.php:288
msgid "Log in with GNU Social"
msgstr "Bei GNU Social anmelden"
#: statusnet.php:289
msgid "Cancel Connection Process"
msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
#: statusnet.php:290
#, php-format
msgid "Current GNU Social API is: %s"
msgstr "Derzeitige GNU Social-API-URL lautet %s"
#: statusnet.php:307
msgid "OAuth Consumer Key"
msgstr "OAuth Consumer Key"
#: statusnet.php:308
msgid "OAuth Consumer Secret"
msgstr "OAuth Consumer Secret"
#: statusnet.php:310 statusnet.php:636 statusnet.php:648
msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
msgstr "Basis-URL der StatusNet-API (vergiss den abschließenden / nicht)"
#: statusnet.php:311
msgid "Copy the security code from GNU Social here"
msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von GNU social hier hin"
#: statusnet.php:313
msgid "Allow posting to GNU Social"
msgstr "Veröffentlichung bei GNU Social erlauben"
#: statusnet.php:388
msgid "Send public postings to GNU Social by default"
msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei GNU Social"
#: statusnet.php:392
#: statusnet.php:313
msgid ""
"Mirror all posts from GNU Social that are no replies or repeated messages"
msgstr "Spiegle alle Beiträge von GNU Social die keine Antworten oder wiederholten Nachrichten sind"
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated GNU Social account. You can choose to do so by default (here) or "
"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Wenn aktiviert, können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen GNU Social-Konto veröffentlicht werden. Du kannst das (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen."
#: statusnet.php:398
#: statusnet.php:314
msgid "Post to GNU Social by default"
msgstr "Standardmäßig bei GNU Social veröffentlichen"
#: statusnet.php:315
msgid "Mirror all public posts"
msgstr "Spiegle alle öffentlichen Nachrichten"
#: statusnet.php:316
msgid "Automatically create contacts"
msgstr "Automatisch Kontakte anlegen"
#: statusnet.php:317
msgid "Import the remote timeline"
msgstr "Importiere die entfernte Zeitleiste"
#: statusnet.php:402
#: statusnet.php:318
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: statusnet.php:403
#: statusnet.php:319
msgid "Full Timeline"
msgstr "Komplette Timeline"
#: statusnet.php:404
#: statusnet.php:320
msgid "Only Mentions"
msgstr "Nur Erwähnungen"
#: statusnet.php:413
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "OAuth Konfiguration löschen"
#: statusnet.php:326
msgid "GNU Social Import/Export/Mirror"
msgstr "GNU Social-Import/Export/Spiegeln"
#: statusnet.php:690
#: statusnet.php:647
msgid "Site name"
msgstr "Seitenname"
#: statusnet.php:692
#: statusnet.php:649
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
#: statusnet.php:693
#: statusnet.php:650
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"

View file

@ -8,33 +8,33 @@ function string_plural_select_de($n){
$a->strings['Post to GNU Social'] = 'Auf GNU Social veröffentlichen';
$a->strings['Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not valid.'] = 'Bitte kontaktiere den Administrator der Seite.<br />Die gegebene API URL ist nicht gültig.';
$a->strings['We could not contact the GNU Social API with the Path you entered.'] = 'Die GNU Social-API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden.';
$a->strings['GNU Social settings updated.'] = 'GNU Social Einstellungen aktualisiert.';
$a->strings['GNU Social Import/Export/Mirror'] = 'GNU Social Import/Export/Spiegeln';
$a->strings['Globally Available GNU Social OAuthKeys'] = 'Verfügbare OAuth Schlüssel für GNU Social';
$a->strings['There are preconfigured OAuth key pairs for some GNU Social servers available. If you are using one of them, please use these credentials. If not feel free to connect to any other GNU Social instance (see below).'] = 'Für einige GNU Social Server sind voreingestellte OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du einen dieser Server benutzen, dann verwende bitte diese Schlüssel. Falls nicht, stelle stattdessen eine Verbindung zu irgendeinem anderen StatusNet Server her (siehe unten).';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Provide your own OAuth Credentials'] = 'Eigene OAuth Schlüssel eintragen';
$a->strings['No consumer key pair for GNU Social found. Register your Friendica Account as an desktop client on your GNU Social account, copy the consumer key pair here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth key pair ask the administrator if there is already a key pair for this Friendica installation at your favorited GNU Social installation.'] = 'Kein Consumer-Schlüsselpaar für GNU Social gefunden. Registriere deinen Friendica-Account als Desktop-Client bei deinem GNU Social Account, kopiere das Consumer-Schlüsselpaar hierher und gib die API-URL ein.<br />Bevor du dein eigenes Consumer-Schlüsselpaar registrierst, frage den Administrator dieses Friendica-Servers, ob schon ein Schlüsselpaar für diesen Friendica-Server auf diesem GNU Social-Server existiert.';
$a->strings['OAuth Consumer Key'] = 'OAuth Consumer Key';
$a->strings['OAuth Consumer Secret'] = 'OAuth Consumer Secret';
$a->strings['Base API Path (remember the trailing /)'] = 'Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)';
$a->strings['Currently connected to: <a href="%s" target="_statusnet">%s</a>'] = 'Derzeit verbunden mit: <a href="%s" target="_statusnet">%s</a>';
$a->strings['<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to GNU Social will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted.'] = '<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen GNU Social-Beitrag angehängt wird, um auf den Originalbeitrag zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde.';
$a->strings['Clear OAuth configuration'] = 'OAuth-Konfiguration löschen';
$a->strings['Cancel GNU Social Connection'] = 'Verbindung zum GNU Social-Server abbrechen';
$a->strings['Globally Available GNU Social OAuthKeys'] = 'Verfügbare OAuth-Schlüssel für GNU Social';
$a->strings['There are preconfigured OAuth key pairs for some GNU Social servers available. If you are using one of them, please use these credentials. If not feel free to connect to any other GNU Social instance (see below).'] = 'Für einige GNU Social-Server sind voreingestellte OAuth-Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du einen dieser Server benutzen, dann verwende bitte diese Schlüssel. Falls nicht, stelle stattdessen eine Verbindung zu irgendeinem anderen StatusNet-Server her (siehe unten).';
$a->strings['Provide your own OAuth Credentials'] = 'Eigene OAuth-Schlüssel eintragen';
$a->strings['No consumer key pair for GNU Social found. Register your Friendica Account as a desktop application on your GNU Social account, copy the consumer key pair here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth key pair ask the administrator if there is already a key pair for this Friendica installation at your favorite GNU Social installation.'] = 'Kein Consumer-Schlüsselpaar für GNU Social gefunden. Registriere deinen Friendica-Account als Desktop-Client bei deinem GNU Social-Account, kopiere das Consumer-Schlüsselpaar hierher und gib die API-URL ein.<br />Bevor du dein eigenes Consumer-Schlüsselpaar registrierst, frage den Administrator dieses Friendica-Servers, ob schon ein Schlüsselpaar für diesen Friendica-Server auf diesem GNU Social-Server existiert.';
$a->strings['To connect to your GNU Social account click the button below to get a security code from GNU Social which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to GNU Social.'] = 'Um dein Konto mit einem GNU Social-Konto zu verknüpfen, klicke den Button an, um einen Sicherheitscode von GNU Social zu erhalten, und kopiere diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten an GNU Social gesendet.';
$a->strings['Log in with GNU Social'] = 'Bei GNU Social anmelden';
$a->strings['Copy the security code from GNU Social here'] = 'Kopiere den Sicherheitscode von GNU social hier hin';
$a->strings['Cancel Connection Process'] = 'Verbindungsprozess abbrechen';
$a->strings['Current GNU Social API is'] = 'Derzeitige GNU Social-API-URL lautet';
$a->strings['Cancel GNU Social Connection'] = 'Verbindung zum GNU Social Server abbrechen';
$a->strings['Currently connected to: '] = 'Momentan verbunden mit: ';
$a->strings['If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated GNU Social account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry.'] = 'Wenn aktiviert, können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen GNU Social-Konto veröffentlicht werden. Du kannst das (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen.';
$a->strings['<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to GNU Social will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted.'] = '<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen GNU Social-Beitrag angehängt wird, um auf den Originalbeitrag zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde.';
$a->strings['Current GNU Social API is: %s'] = 'Derzeitige GNU Social-API-URL lautet %s';
$a->strings['OAuth Consumer Key'] = 'OAuth Consumer Key';
$a->strings['OAuth Consumer Secret'] = 'OAuth Consumer Secret';
$a->strings['Base API Path (remember the trailing /)'] = 'Basis-URL der StatusNet-API (vergiss den abschließenden / nicht)';
$a->strings['Copy the security code from GNU Social here'] = 'Kopiere den Sicherheitscode von GNU social hier hin';
$a->strings['Allow posting to GNU Social'] = 'Veröffentlichung bei GNU Social erlauben';
$a->strings['Send public postings to GNU Social by default'] = 'Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei GNU Social';
$a->strings['Mirror all posts from GNU Social that are no replies or repeated messages'] = 'Spiegle alle Beiträge von GNU Social die keine Antworten oder wiederholten Nachrichten sind';
$a->strings['If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated GNU Social account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry.'] = 'Wenn aktiviert, können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen GNU Social-Konto veröffentlicht werden. Du kannst das (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen.';
$a->strings['Post to GNU Social by default'] = 'Standardmäßig bei GNU Social veröffentlichen';
$a->strings['Mirror all public posts'] = 'Spiegle alle öffentlichen Nachrichten';
$a->strings['Automatically create contacts'] = 'Automatisch Kontakte anlegen';
$a->strings['Import the remote timeline'] = 'Importiere die entfernte Zeitleiste';
$a->strings['Disabled'] = 'Deaktiviert';
$a->strings['Full Timeline'] = 'Komplette Timeline';
$a->strings['Only Mentions'] = 'Nur Erwähnungen';
$a->strings['Clear OAuth configuration'] = 'OAuth Konfiguration löschen';
$a->strings['GNU Social Import/Export/Mirror'] = 'GNU Social-Import/Export/Spiegeln';
$a->strings['Site name'] = 'Seitenname';
$a->strings['Consumer Secret'] = 'Consumer Secret';
$a->strings['Consumer Key'] = 'Consumer Key';

View file

@ -6,13 +6,14 @@
# Translators:
# Andreas H., 2018
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2017-2018
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2017-2018,2022
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-17 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 14:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-22 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,26 +22,14 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: superblock.php:47 superblock.php:51
#: superblock.php:35
msgid "Comma separated profile URLs to block"
msgstr "Profil-URLs, die geblockt werden sollen (durch Kommas getrennt)"
#: superblock.php:40
msgid "Superblock"
msgstr "Superblock"
#: superblock.php:54
msgid "Comma separated profile URLS to block"
msgstr "Profil-URLs, die geblockt werden sollen (durch Kommas getrennt)"
#: superblock.php:58
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: superblock.php:71
msgid "SUPERBLOCK Settings saved."
msgstr "Superblock Einstellungen gespeichert"
#: superblock.php:144
#: superblock.php:129
msgid "Block Completely"
msgstr "Vollständig blockieren"
#: superblock.php:165
msgid "superblock settings updated"
msgstr "Superblock Einstellungen aktualisiert"

View file

@ -5,9 +5,6 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Comma separated profile URLs to block'] = 'Profil-URLs, die geblockt werden sollen (durch Kommas getrennt)';
$a->strings['Superblock'] = 'Superblock';
$a->strings['Comma separated profile URLS to block'] = 'Profil-URLs, die geblockt werden sollen (durch Kommas getrennt)';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['SUPERBLOCK Settings saved.'] = 'Superblock Einstellungen gespeichert';
$a->strings['Block Completely'] = 'Vollständig blockieren';
$a->strings['superblock settings updated'] = 'Superblock Einstellungen aktualisiert';

View file

@ -4,71 +4,72 @@
#
#
# Translators:
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-28 12:51+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-11 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: tictac.php:20
#: tictac.php:16
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe"
#: tictac.php:53
#: tictac.php:49
msgid "3D Tic-Tac-Toe"
msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
msgstr "3D-Tic-Tac-Toe"
#: tictac.php:58
#: tictac.php:54
msgid "New game"
msgstr "Neues Spiel"
#: tictac.php:59
#: tictac.php:55
msgid "New game with handicap"
msgstr "Neues Handicap Spiel"
msgstr "Neues Handicap-Spiel"
#: tictac.php:60
#: tictac.php:56
msgid ""
"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
"it is played on multiple levels simultaneously. "
msgstr "3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur das man es auf mehreren Ebenen gleichzeitig spielt."
#: tictac.php:61
#: tictac.php:57
msgid ""
"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
msgstr "In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt indem man drei in einer Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder diagonal auf verschiedenen Ebenen."
msgstr "In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt, indem man drei in einer Reihe auf einer beliebigen Ebene schafft, oder drei übereinander oder diagonal auf verschiedenen Ebenen."
#: tictac.php:63
#: tictac.php:59
msgid ""
"The handicap game disables the center position on the middle level because "
"the player claiming this square often has an unfair advantage."
msgstr "Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt da der Spieler der diese Ebene besitzt oft einen unfairen Vorteil genießt."
msgstr "Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt, da der Spieler, der diese Ebene besitzt, oft einen unfairen Vorteil genießt."
#: tictac.php:182
#: tictac.php:178
msgid "You go first..."
msgstr "Du fängst an..."
#: tictac.php:187
#: tictac.php:183
msgid "I'm going first this time..."
msgstr "Diesmal fange ich an..."
#: tictac.php:193
#: tictac.php:189
msgid "You won!"
msgstr "Du gewinnst!"
#: tictac.php:199 tictac.php:224
#: tictac.php:195 tictac.php:220
msgid "\"Cat\" game!"
msgstr "Unentschieden!"
#: tictac.php:222
#: tictac.php:218
msgid "I won!"
msgstr "Ich gewinne!"

View file

@ -6,12 +6,12 @@ function string_plural_select_de($n){
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Three Dimensional Tic-Tac-Toe'] = 'Dreidimensionales Tic-Tac-Toe';
$a->strings['3D Tic-Tac-Toe'] = '3D Tic-Tac-Toe';
$a->strings['3D Tic-Tac-Toe'] = '3D-Tic-Tac-Toe';
$a->strings['New game'] = 'Neues Spiel';
$a->strings['New game with handicap'] = 'Neues Handicap Spiel';
$a->strings['New game with handicap'] = 'Neues Handicap-Spiel';
$a->strings['Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that it is played on multiple levels simultaneously. '] = '3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur das man es auf mehreren Ebenen gleichzeitig spielt.';
$a->strings['In this case there are three levels. You win by getting three in a row on any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels.'] = 'In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt indem man drei in einer Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder diagonal auf verschiedenen Ebenen.';
$a->strings['The handicap game disables the center position on the middle level because the player claiming this square often has an unfair advantage.'] = 'Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt da der Spieler der diese Ebene besitzt oft einen unfairen Vorteil genießt.';
$a->strings['In this case there are three levels. You win by getting three in a row on any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels.'] = 'In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt, indem man drei in einer Reihe auf einer beliebigen Ebene schafft, oder drei übereinander oder diagonal auf verschiedenen Ebenen.';
$a->strings['The handicap game disables the center position on the middle level because the player claiming this square often has an unfair advantage.'] = 'Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt, da der Spieler, der diese Ebene besitzt, oft einen unfairen Vorteil genießt.';
$a->strings['You go first...'] = 'Du fängst an...';
$a->strings['I\'m going first this time...'] = 'Diesmal fange ich an...';
$a->strings['You won!'] = 'Du gewinnst!';

View file

@ -6,14 +6,14 @@
# Translators:
# Till Mohr <tmtrfx@till-mohr.de>, 2021
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018,2020-2021
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018,2020-2022
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-23 18:33-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-27 17:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-27 10:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-22 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -32,17 +32,13 @@ msgid ""
"one."
msgstr "Du hast keine PIN übertragen. Bitte melde dich erneut bei Twitter an, um eine neue PIN zu erhalten."
#: twitter.php:318 twitter.php:322
msgid "Twitter Import/Export/Mirror"
msgstr "Twitter-Import/Export/Spiegeln"
#: twitter.php:329
#: twitter.php:321
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den Administrator der Seite."
#: twitter.php:341
#: twitter.php:334
msgid ""
"At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
@ -51,42 +47,26 @@ msgid ""
" be posted to Twitter."
msgstr "Auf diesem Friendica-Server wurde das Twitter-Addon aktiviert, aber du hast deinen Account noch nicht mit deinem Twitter-Account verbunden. Klicke dazu auf die Schaltfläche unten. Du erhältst dann eine PIN von Twitter, die du in das Eingabefeld unten einfügst. Denk daran, den Senden-Knopf zu drücken! Nur <strong>öffentliche</strong> Beiträge werden bei Twitter veröffentlicht."
#: twitter.php:342
#: twitter.php:335
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "bei Twitter anmelden"
#: twitter.php:344
#: twitter.php:337
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Kopiere die Twitter-PIN hierher"
#: twitter.php:349 twitter.php:404 twitter.php:924
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: twitter.php:351 twitter.php:406
#: twitter.php:345 twitter.php:388
msgid "An error occured: "
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten:"
#: twitter.php:368
msgid "Currently connected to: "
msgstr "Momentan verbunden mit: "
#: twitter.php:369 twitter.php:379
msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen"
#: twitter.php:386
msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Veröffentlichung bei Twitter erlauben"
#: twitter.php:386
#: twitter.php:359
#, php-format
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Wenn aktiviert, können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen Twitter-Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen."
"Currently connected to: <a href=\"https://twitter.com/%1$s\" "
"target=\"_twitter\">%1$s</a>"
msgstr "Derzeit verbunden mit: <a href=\"https://twitter.com/%1$s\" target=\"_twitter\">%1$s</a>"
#: twitter.php:389
#: twitter.php:365
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
@ -94,23 +74,42 @@ msgid ""
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen Twitter-Beitrag angehängt wird, um auf den Originalbeitrag zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
#: twitter.php:392
#: twitter.php:372
msgid "Invalid Twitter info"
msgstr "Ungültige Twitter Informationen"
#: twitter.php:373
msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen"
#: twitter.php:378
msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Veröffentlichung bei Twitter erlauben"
#: twitter.php:378
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Wenn aktiviert, können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen Twitter-Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen."
#: twitter.php:379
msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter"
#: twitter.php:395
#: twitter.php:380
msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies"
msgstr "Spiegle alle Beiträge von Twitter, die keine Antworten sind"
#: twitter.php:398
#: twitter.php:381
msgid "Import the remote timeline"
msgstr "Importiere die Remote-Zeitleiste"
#: twitter.php:401
#: twitter.php:382
msgid "Automatically create contacts"
msgstr "Automatisch Kontakte anlegen"
#: twitter.php:401
#: twitter.php:382
msgid ""
"This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive"
" a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not "
@ -118,25 +117,33 @@ msgid ""
"from whom you would like to see posts here."
msgstr "Mit dieser Option wird automatisch ein Kontakt bei Friendica angelegt, wenn du eine Nachricht von einem bestehenden Kontakt auf Twitter erhältst. Ist die Option nicht aktiv, musst du manuell Kontakte für diejenigen deiner Twitter-Kontakte anlegen, deren Nachrichten du auf Friendica lesen möchtest."
#: twitter.php:557
#: twitter.php:395
msgid "Twitter Import/Export/Mirror"
msgstr "Twitter-Import/Export/Spiegeln"
#: twitter.php:547
msgid ""
"Please connect a Twitter account in your Social Network settings to import "
"Twitter posts."
msgstr "Bitte verbinde deinen Twitter Account in den Einstellungen zu den Soziale Netzwerken damit deine Twitter Beiträge importiert werden."
#: twitter.php:564
#: twitter.php:554
msgid "Twitter post not found."
msgstr "Beiträge auf Twitter nicht gefunden."
#: twitter.php:926
#: twitter.php:914
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: twitter.php:916
msgid "Consumer key"
msgstr "Consumer Key"
#: twitter.php:927
#: twitter.php:917
msgid "Consumer secret"
msgstr "Consumer Secret"
#: twitter.php:1123
#: twitter.php:1113
#, php-format
msgid "%s on Twitter"
msgstr "%s auf Twitter"

View file

@ -7,25 +7,26 @@ function string_plural_select_de($n){
}}
$a->strings['Post to Twitter'] = 'Auf Twitter veröffentlichen';
$a->strings['You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new one.'] = 'Du hast keine PIN übertragen. Bitte melde dich erneut bei Twitter an, um eine neue PIN zu erhalten.';
$a->strings['Twitter Import/Export/Mirror'] = 'Twitter-Import/Export/Spiegeln';
$a->strings['No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator.'] = 'Kein Consumer-Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den Administrator der Seite.';
$a->strings['At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter.'] = 'Auf diesem Friendica-Server wurde das Twitter-Addon aktiviert, aber du hast deinen Account noch nicht mit deinem Twitter-Account verbunden. Klicke dazu auf die Schaltfläche unten. Du erhältst dann eine PIN von Twitter, die du in das Eingabefeld unten einfügst. Denk daran, den Senden-Knopf zu drücken! Nur <strong>öffentliche</strong> Beiträge werden bei Twitter veröffentlicht.';
$a->strings['Log in with Twitter'] = 'bei Twitter anmelden';
$a->strings['Copy the PIN from Twitter here'] = 'Kopiere die Twitter-PIN hierher';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['An error occured: '] = 'Ein Fehler ist aufgetreten:';
$a->strings['Currently connected to: '] = 'Momentan verbunden mit: ';
$a->strings['Currently connected to: <a href="https://twitter.com/%1$s" target="_twitter">%1$s</a>'] = 'Derzeit verbunden mit: <a href="https://twitter.com/%1$s" target="_twitter">%1$s</a>';
$a->strings['<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted.'] = '<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen Twitter-Beitrag angehängt wird, um auf den Originalbeitrag zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde.';
$a->strings['Invalid Twitter info'] = 'Ungültige Twitter Informationen';
$a->strings['Disconnect'] = 'Trennen';
$a->strings['Allow posting to Twitter'] = 'Veröffentlichung bei Twitter erlauben';
$a->strings['If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry.'] = 'Wenn aktiviert, können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen Twitter-Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen.';
$a->strings['<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted.'] = '<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen Twitter-Beitrag angehängt wird, um auf den Originalbeitrag zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde.';
$a->strings['Send public postings to Twitter by default'] = 'Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter';
$a->strings['Mirror all posts from twitter that are no replies'] = 'Spiegle alle Beiträge von Twitter, die keine Antworten sind';
$a->strings['Import the remote timeline'] = 'Importiere die Remote-Zeitleiste';
$a->strings['Automatically create contacts'] = 'Automatisch Kontakte anlegen';
$a->strings['This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica from whom you would like to see posts here.'] = 'Mit dieser Option wird automatisch ein Kontakt bei Friendica angelegt, wenn du eine Nachricht von einem bestehenden Kontakt auf Twitter erhältst. Ist die Option nicht aktiv, musst du manuell Kontakte für diejenigen deiner Twitter-Kontakte anlegen, deren Nachrichten du auf Friendica lesen möchtest.';
$a->strings['Twitter Import/Export/Mirror'] = 'Twitter-Import/Export/Spiegeln';
$a->strings['Please connect a Twitter account in your Social Network settings to import Twitter posts.'] = 'Bitte verbinde deinen Twitter Account in den Einstellungen zu den Soziale Netzwerken damit deine Twitter Beiträge importiert werden.';
$a->strings['Twitter post not found.'] = 'Beiträge auf Twitter nicht gefunden.';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Consumer key'] = 'Consumer Key';
$a->strings['Consumer secret'] = 'Consumer Secret';
$a->strings['%s on Twitter'] = '%s auf Twitter';

View file

@ -0,0 +1,26 @@
# ADDON viewsrc
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica viewsrc addon package.
#
#
# Translators:
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-20 07:26+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: viewsrc.php:49
msgid "View Source"
msgstr "Quelle ansehen"

View file

@ -1,3 +1,8 @@
<?php
$a->strings["View Source"] = "Quelle ansehen";
if(! function_exists("string_plural_select_de")) {
function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['View Source'] = 'Quelle ansehen';

View file

@ -4,56 +4,53 @@
#
#
# Translators:
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-11 05:33+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: webrtc.php:20
#: webrtc.php:19
msgid "WebRTC Videochat"
msgstr "WebRTC Videochat"
#: webrtc.php:26
#: webrtc.php:25
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: webrtc.php:27
#: webrtc.php:26
msgid "WebRTC Base URL"
msgstr "Basis-URL des WebRTC Servers"
msgstr "Basis-URL des WebRTC-Servers"
#: webrtc.php:27
#: webrtc.php:26
msgid ""
"Page your users will create a WebRTC chat room on. For example you could use"
" https://live.mayfirst.org ."
msgstr "Auf welcher Seite sollten deine Nutzer einen WebRTC Chatraum anlegen. Z.B. könntest du https://live.mayfirst.org verwenden."
msgstr "Auf welcher Seite sollten deine Nutzer einen WebRTC-Chatraum anlegen? Du könntest bspw. https://live.mayfirst.org verwenden."
#: webrtc.php:33
msgid "Settings updated."
msgstr "Einstellungen aktualisiert."
#: webrtc.php:47
#: webrtc.php:45
msgid "Video Chat"
msgstr "Video Chat"
#: webrtc.php:48
#: webrtc.php:46
msgid ""
"WebRTC is a video and audio conferencing tool that works with Firefox "
"(version 21 and above) and Chrome/Chromium (version 25 and above). Just "
"create a new chat room and send the link to someone you want to chat with."
msgstr "WebRTC ist ein Werkzeug für Audio- und Videokonferenzen das mit Firefox (Version 21 und höher) und Chrome/Chromium (Versionen 25 und höher) funktioniert. Lege einfach einen neuen Chatraum an und sende den Link an die Personen mit denen du chatten willst."
msgstr "WebRTC ist ein Werkzeug für Audio- und Videokonferenzen, das mit Firefox (Version 21 und höher) und Chrome/Chromium (Versionen 25 und höher) funktioniert. Lege einfach einen neuen Chatraum an und sende den Link an die Personen, mit denen du chatten willst."
#: webrtc.php:50
#: webrtc.php:48
msgid ""
"Please contact your friendica admin and send a reminder to configure the "
"WebRTC addon."
msgstr "Bitte schicke eine Erinnerung an deinen friendica Admin, dass WebRTC noch nicht richtig konfiguriert ist."
msgstr "Bitte schicke eine Erinnerung an deinen Friendica-Admin, dass WebRTC noch nicht richtig konfiguriert ist."

View file

@ -7,9 +7,8 @@ function string_plural_select_de($n){
}}
$a->strings['WebRTC Videochat'] = 'WebRTC Videochat';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['WebRTC Base URL'] = 'Basis-URL des WebRTC Servers';
$a->strings['Page your users will create a WebRTC chat room on. For example you could use https://live.mayfirst.org .'] = 'Auf welcher Seite sollten deine Nutzer einen WebRTC Chatraum anlegen. Z.B. könntest du https://live.mayfirst.org verwenden.';
$a->strings['Settings updated.'] = 'Einstellungen aktualisiert.';
$a->strings['WebRTC Base URL'] = 'Basis-URL des WebRTC-Servers';
$a->strings['Page your users will create a WebRTC chat room on. For example you could use https://live.mayfirst.org .'] = 'Auf welcher Seite sollten deine Nutzer einen WebRTC-Chatraum anlegen? Du könntest bspw. https://live.mayfirst.org verwenden.';
$a->strings['Video Chat'] = 'Video Chat';
$a->strings['WebRTC is a video and audio conferencing tool that works with Firefox (version 21 and above) and Chrome/Chromium (version 25 and above). Just create a new chat room and send the link to someone you want to chat with.'] = 'WebRTC ist ein Werkzeug für Audio- und Videokonferenzen das mit Firefox (Version 21 und höher) und Chrome/Chromium (Versionen 25 und höher) funktioniert. Lege einfach einen neuen Chatraum an und sende den Link an die Personen mit denen du chatten willst.';
$a->strings['Please contact your friendica admin and send a reminder to configure the WebRTC addon.'] = 'Bitte schicke eine Erinnerung an deinen friendica Admin, dass WebRTC noch nicht richtig konfiguriert ist.';
$a->strings['WebRTC is a video and audio conferencing tool that works with Firefox (version 21 and above) and Chrome/Chromium (version 25 and above). Just create a new chat room and send the link to someone you want to chat with.'] = 'WebRTC ist ein Werkzeug für Audio- und Videokonferenzen, das mit Firefox (Version 21 und höher) und Chrome/Chromium (Versionen 25 und höher) funktioniert. Lege einfach einen neuen Chatraum an und sende den Link an die Personen, mit denen du chatten willst.';
$a->strings['Please contact your friendica admin and send a reminder to configure the WebRTC addon.'] = 'Bitte schicke eine Erinnerung an deinen Friendica-Admin, dass WebRTC noch nicht richtig konfiguriert ist.';

View file

@ -4,37 +4,35 @@
#
#
# Translators:
# Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>, 2014
# Andreas H., 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018,2022
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 15:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-31 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-22 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: windowsphonepush.php:85
msgid "WindowsPhonePush settings updated."
msgstr "WindowsPhonePush Einstellungen aktualisiert."
#: windowsphonepush.php:114
msgid "WindowsPhonePush Settings"
msgstr "WindowsPhonePush Einstellungen"
#: windowsphonepush.php:117
#: windowsphonepush.php:102
msgid "Enable WindowsPhonePush Addon"
msgstr "Aktiviere WindowsPhonePush Addon"
msgstr "Aktiviere WindowsPhonePush-Addon"
#: windowsphonepush.php:122
#: windowsphonepush.php:103
msgid "Push text of new item"
msgstr "Text senden"
#: windowsphonepush.php:127
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: windowsphonepush.php:104
msgid "Device URL"
msgstr "Geräte URL"
#: windowsphonepush.php:109
msgid "WindowsPhonePush Settings"
msgstr "WindowsPhonePush-Einstellungen"

View file

@ -5,8 +5,7 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['WindowsPhonePush settings updated.'] = 'WindowsPhonePush Einstellungen aktualisiert.';
$a->strings['WindowsPhonePush Settings'] = 'WindowsPhonePush Einstellungen';
$a->strings['Enable WindowsPhonePush Addon'] = 'Aktiviere WindowsPhonePush Addon';
$a->strings['Enable WindowsPhonePush Addon'] = 'Aktiviere WindowsPhonePush-Addon';
$a->strings['Push text of new item'] = 'Text senden';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Device URL'] = 'Geräte URL';
$a->strings['WindowsPhonePush Settings'] = 'WindowsPhonePush-Einstellungen';

View file

@ -6,14 +6,15 @@
# Translators:
# Andreas H., 2017
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2017
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2017-2018,2022
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-24 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-10 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Andreas H.\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-22 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,56 +22,52 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wppost.php:42
#: wppost.php:41
msgid "Post to Wordpress"
msgstr "Bei WordPress veröffentlichen"
#: wppost.php:80 wppost.php:84
msgid "Wordpress Export"
msgstr "Wordpress Export"
#: wppost.php:65
msgid "Enable Wordpress Post Addon"
msgstr "Wordpress-Addon aktivieren"
#: wppost.php:87
msgid "Enable WordPress Post Addon"
msgstr "WordPress Addon aktivieren"
#: wppost.php:66
msgid "Wordpress username"
msgstr "Wordpress-Benutzername"
#: wppost.php:92
msgid "WordPress username"
msgstr "WordPress-Benutzername"
#: wppost.php:67
msgid "Wordpress password"
msgstr "Wordpress-Passwort"
#: wppost.php:97
msgid "WordPress password"
msgstr "WordPress-Passwort"
#: wppost.php:102
#: wppost.php:68
msgid "WordPress API URL"
msgstr "WordPress-API-URL"
#: wppost.php:107
msgid "Post to WordPress by default"
msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen"
#: wppost.php:69
msgid "Post to Wordpress by default"
msgstr "Standardmäßig auf Wordpress veröffentlichen"
#: wppost.php:112
#: wppost.php:70
msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
msgstr "Einen Link zurück zum Friendica-Beitrag hinzufügen"
#: wppost.php:116
#: wppost.php:71
msgid ""
"Text for the backlink, e.g. Read the original post and comment stream on "
"Friendica."
msgstr "Text für den Link zurück, z.B. lies den Original-Post und die Kommentare auf Friendica."
msgstr "Text für den Link zurück, z.B. \"Lies den Original-Post und die Kommentare auf Friendica\"."
#: wppost.php:121
#: wppost.php:72
msgid "Don't post messages that are too short"
msgstr "Zu kurze Mitteilungen nicht posten"
#: wppost.php:127
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: wppost.php:77
msgid "Wordpress Export"
msgstr "Wordpress-Export"
#: wppost.php:206
#: wppost.php:182
msgid "Read the orig­i­nal post and com­ment stream on Friendica"
msgstr "Lies den Original-Post und die Kommentare auf Friendica"
#: wppost.php:269
#: wppost.php:240
msgid "Post from Friendica"
msgstr "Post via Friendica"

View file

@ -6,15 +6,14 @@ function string_plural_select_de($n){
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Post to Wordpress'] = 'Bei WordPress veröffentlichen';
$a->strings['Wordpress Export'] = 'Wordpress Export';
$a->strings['Enable WordPress Post Addon'] = 'WordPress Addon aktivieren';
$a->strings['WordPress username'] = 'WordPress-Benutzername';
$a->strings['WordPress password'] = 'WordPress-Passwort';
$a->strings['Enable Wordpress Post Addon'] = 'Wordpress-Addon aktivieren';
$a->strings['Wordpress username'] = 'Wordpress-Benutzername';
$a->strings['Wordpress password'] = 'Wordpress-Passwort';
$a->strings['WordPress API URL'] = 'WordPress-API-URL';
$a->strings['Post to WordPress by default'] = 'Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen';
$a->strings['Post to Wordpress by default'] = 'Standardmäßig auf Wordpress veröffentlichen';
$a->strings['Provide a backlink to the Friendica post'] = 'Einen Link zurück zum Friendica-Beitrag hinzufügen';
$a->strings['Text for the backlink, e.g. Read the original post and comment stream on Friendica.'] = 'Text für den Link zurück, z.B. lies den Original-Post und die Kommentare auf Friendica.';
$a->strings['Text for the backlink, e.g. Read the original post and comment stream on Friendica.'] = 'Text für den Link zurück, z.B. "Lies den Original-Post und die Kommentare auf Friendica".';
$a->strings['Don\'t post messages that are too short'] = 'Zu kurze Mitteilungen nicht posten';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Wordpress Export'] = 'Wordpress-Export';
$a->strings['Read the orig­i­nal post and com­ment stream on Friendica'] = 'Lies den Original-Post und die Kommentare auf Friendica';
$a->strings['Post from Friendica'] = 'Post via Friendica';