cookienotice addon FR translation updated THX bob lebonche

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2021-03-28 19:42:35 +02:00
parent 02e6e56e85
commit 1a9bfc04db
2 changed files with 33 additions and 20 deletions

View file

@ -5,15 +5,16 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Vladimir Núñez <lapoubelle111@gmail.com>, 2019 # Vladimir Núñez <lapoubelle111@gmail.com>, 2019
# bob lebonche <lebonche@tutanota.com>, 2021
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-20 14:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-23 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-23 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Vladimir Núñez <lapoubelle111@gmail.com>, 2019\n" "Last-Translator: bob lebonche <lebonche@tutanota.com>, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,37 +22,46 @@ msgstr ""
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: cookienotice.php:53 #: cookienotice.php:42
msgid "\"cookienotice\" Settings" msgid ""
"This website uses cookies. If you continue browsing this website, you agree "
"to the usage of cookies."
msgstr "" msgstr ""
"Ce site utilise des cookies. Si vous poursuivez sur ce site, vous acceptez "
"l'utilisation de ces cookies."
#: cookienotice.php:54 #: cookienotice.php:43 cookienotice.php:108
msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: cookienotice.php:47
msgid "" msgid ""
"<b>Configure your cookie usage notice.</b> It should just be a notice, " "<b>Configure your cookie usage notice.</b> It should just be a notice, "
"saying that the website uses cookies. It is shown as long as a user didnt " "saying that the website uses cookies. It is shown as long as a user didnt "
"confirm clicking the OK button." "confirm clicking the OK button."
msgstr "" msgstr ""
"<b>Configurez votre politique d'utilisation des cookies.</b> Cela devrait "
"juste être un avertissement, signalant l'utilisation de cookies par le site."
" Cela sera affiché tant que l'utilisateur n'aura pas confirmé en cliquant "
"sur le bouton OK."
#: cookienotice.php:55 #: cookienotice.php:48
msgid "Cookie Usage Notice" msgid "Cookie Usage Notice"
msgstr "" msgstr "Politique d'utilisation des cookies."
#: cookienotice.php:55 #: cookienotice.php:49
msgid "The cookie usage notice"
msgstr ""
#: cookienotice.php:56
msgid "OK Button Text" msgid "OK Button Text"
msgstr "Bouton OK Texte " msgstr "Bouton OK Texte "
#: cookienotice.php:56 #: cookienotice.php:50
msgid "The OK Button text"
msgstr ""
#: cookienotice.php:57
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "" msgstr "Sauvegarder les réglages"
#: cookienotice.php:72 #: cookienotice.php:107
msgid "cookienotice Settings saved." msgid ""
"This website uses cookies to recognize revisiting and logged in users. You "
"accept the usage of these cookies by continue browsing this website."
msgstr "" msgstr ""
"Ce site utilise des cookies pour reconnaître les visiteurs et les "
"utilisateurs connectés. Vous accepter l'utilisation de ces cookies en "
"continuant sur ce site."

View file

@ -6,4 +6,7 @@ function string_plural_select_fr($n){
return intval($n > 1); return intval($n > 1);
}} }}
; ;
$a->strings["OK"] = "Ok";
$a->strings["Cookie Usage Notice"] = "Politique d'utilisation des cookies.";
$a->strings["OK Button Text"] = "Bouton OK Texte "; $a->strings["OK Button Text"] = "Bouton OK Texte ";
$a->strings["Save Settings"] = "Sauvegarder les réglages";