morechoice added NL translation THX Jeroen De Meerleer
This commit is contained in:
parent
cbcd61fba8
commit
bfe2270454
339
morechoice/lang/nl/messages.po
Normal file
339
morechoice/lang/nl/messages.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,339 @@
|
|||
# ADDON morechoice
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica morechoice addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 15:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:34
|
||||
msgid "Androgyne"
|
||||
msgstr "Dubbel geslacht"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:35
|
||||
msgid "Bear"
|
||||
msgstr "Beer"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:36
|
||||
msgid "Bigender"
|
||||
msgstr "Dubbel"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:37
|
||||
msgid "Cross dresser"
|
||||
msgstr "Gekleed als het ander"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:38
|
||||
msgid "Drag queen"
|
||||
msgstr "Travestiet"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:39
|
||||
msgid "Eunuch"
|
||||
msgstr "Castraat"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:40
|
||||
msgid "Faux queen"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:41
|
||||
msgid "Gender fluid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:42
|
||||
msgid "Kathoey"
|
||||
msgstr "Tussen man en vrouw"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:43
|
||||
msgid "Lady"
|
||||
msgstr "Trotse vrouw"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:44
|
||||
msgid "Lipstick lesbian"
|
||||
msgstr "Lesbienne-vrouw"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:45
|
||||
msgid "Metrosexual"
|
||||
msgstr "Metrosexueel"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:46
|
||||
msgid "Monk"
|
||||
msgstr "Monnik"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:47
|
||||
msgid "Nun"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:48
|
||||
msgid "Soft butch"
|
||||
msgstr "Lesbienne-man"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:49
|
||||
msgid "Stone femme"
|
||||
msgstr "Butch en femme"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:50
|
||||
msgid "Tomboy"
|
||||
msgstr "Tomboy"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:51
|
||||
msgid "Transman"
|
||||
msgstr "Transman"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:52
|
||||
msgid "Transwoman"
|
||||
msgstr "Transvrouw"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:53
|
||||
msgid "Transvesti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:54
|
||||
msgid "Trigender"
|
||||
msgstr "Drieslacht"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:55
|
||||
msgid "Can't remember"
|
||||
msgstr "Kan ik mij niet meer herinneren"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:56
|
||||
msgid "Hard to tell these days"
|
||||
msgstr "Moeilijk te zeggen vandaag"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:60
|
||||
msgid "Girls with big tits"
|
||||
msgstr "Meisjes met grote tetten"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:61
|
||||
msgid "Millionaires"
|
||||
msgstr "Veel geld"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:62
|
||||
msgid "Guys with big schlongs"
|
||||
msgstr "Groot geschapen"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:63
|
||||
msgid "Easy women"
|
||||
msgstr "Gemakkelijke vrouwen"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:64
|
||||
msgid "People with impaired mobility"
|
||||
msgstr "Mensen met beperkte mobiliteit"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:65
|
||||
msgid "Amputees"
|
||||
msgstr "Geamputeerden"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:66
|
||||
msgid "Statues, mannequins and immobility"
|
||||
msgstr "Standbeelden"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:67
|
||||
msgid "Pain"
|
||||
msgstr "Pijn"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:68
|
||||
msgid "Trans men"
|
||||
msgstr "Transmannen"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:69
|
||||
msgid "Older women"
|
||||
msgstr "Oude vrouwen"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:70
|
||||
msgid "Asphyxiation"
|
||||
msgstr "Verstikking"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:71
|
||||
msgid "In public"
|
||||
msgstr "Publiek"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:72
|
||||
msgid "In danger"
|
||||
msgstr "In gevaar"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:73
|
||||
msgid "Pretending to be male"
|
||||
msgstr "Net zoals mannen"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:74
|
||||
msgid "Pretending to be female"
|
||||
msgstr "Net als vrouwen"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:75
|
||||
msgid "Breats"
|
||||
msgstr "Sletten"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:76
|
||||
msgid "Scat"
|
||||
msgstr "Schoften"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:77
|
||||
msgid "Crying"
|
||||
msgstr "Huilen"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:78
|
||||
msgid "Nappies/Diapers"
|
||||
msgstr "Luiers"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:79
|
||||
msgid "Trees"
|
||||
msgstr "Bomen"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:80
|
||||
msgid "Vomit"
|
||||
msgstr "Braken"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:81
|
||||
msgid "Murder"
|
||||
msgstr "Moord"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:82
|
||||
msgid "Fat people"
|
||||
msgstr "Dikke mensen"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:83
|
||||
msgid "Feet"
|
||||
msgstr "Voeten"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:84
|
||||
msgid "Covered in insects"
|
||||
msgstr "Omhuld in insecten"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:85
|
||||
msgid "Turning a human being into furniture"
|
||||
msgstr "Mensen veranderen in meubilair"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:86
|
||||
msgid "Elderly people"
|
||||
msgstr "Oudere mensen"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:87
|
||||
msgid "Transgender people"
|
||||
msgstr "Transgenders"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:88
|
||||
msgid "Criminals"
|
||||
msgstr "Misdadigers"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:89
|
||||
msgid "Stealing"
|
||||
msgstr "Stelen"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:90
|
||||
msgid "Breast milk"
|
||||
msgstr "Moedermelk"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:91
|
||||
msgid "Immersing genitals in liquids"
|
||||
msgstr "Vloeistofpenetratie"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:92
|
||||
msgid "Giants"
|
||||
msgstr "Reuzen"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:93
|
||||
msgid "Masochism"
|
||||
msgstr "Zelfpijniging"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:94
|
||||
msgid "Cars"
|
||||
msgstr "Auto's"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:95
|
||||
msgid "Menstruation"
|
||||
msgstr "Menstruatie"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:96
|
||||
msgid "Mucus"
|
||||
msgstr "Slijm"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:97
|
||||
msgid "Obscene language"
|
||||
msgstr "Grove taal"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:98
|
||||
msgid "Noses"
|
||||
msgstr "Neuzen"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:99
|
||||
msgid "Navels"
|
||||
msgstr "Navels"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:100
|
||||
msgid "Corpses"
|
||||
msgstr "Lijken"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:101
|
||||
msgid "Smells"
|
||||
msgstr "Geurtjes"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:102
|
||||
msgid "Buttocks"
|
||||
msgstr "Konten"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:103
|
||||
msgid "Nonliving objects"
|
||||
msgstr "Niet-levende objecten"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:104
|
||||
msgid "Sleeping people"
|
||||
msgstr "Slapende mensen"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:105
|
||||
msgid "Urination"
|
||||
msgstr "Plasseks"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:106
|
||||
msgid "Eating people"
|
||||
msgstr "Eten"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:107
|
||||
msgid "Being eaten"
|
||||
msgstr "Gegeten worden"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:108
|
||||
msgid "Animals"
|
||||
msgstr "Dieren"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:109
|
||||
msgid "I'd rather just have some chocolate"
|
||||
msgstr "Geef mij gewoon wat chocolade"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:113
|
||||
msgid "Married to my job"
|
||||
msgstr "Getrouwd met m'n job"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:114
|
||||
msgid "Polygamist"
|
||||
msgstr "Polygamist"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:115
|
||||
msgid "Half married"
|
||||
msgstr "Half getrouwd"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:116
|
||||
msgid "Living in the past"
|
||||
msgstr "Leef in het verleden"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:117
|
||||
msgid "Pretending to be over my ex"
|
||||
msgstr "Doen alsof ik m'n ex ben vergeten"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:118
|
||||
msgid "Hurt in the past"
|
||||
msgstr "Gekwest in het verleden"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:119
|
||||
msgid "Wallowing in self-pity"
|
||||
msgstr "Terugtrekken in zelfmedelijden"
|
88
morechoice/lang/nl/strings.php
Normal file
88
morechoice/lang/nl/strings.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,88 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_nl")) {
|
||||
function string_plural_select_nl($n){
|
||||
$n = intval($n);
|
||||
return ($n != 1);;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Androgyne"] = "Dubbel geslacht";
|
||||
$a->strings["Bear"] = "Beer";
|
||||
$a->strings["Bigender"] = "Dubbel";
|
||||
$a->strings["Cross dresser"] = "Gekleed als het ander";
|
||||
$a->strings["Drag queen"] = "Travestiet";
|
||||
$a->strings["Eunuch"] = "Castraat";
|
||||
$a->strings["Faux queen"] = "Fout";
|
||||
$a->strings["Gender fluid"] = "";
|
||||
$a->strings["Kathoey"] = "Tussen man en vrouw";
|
||||
$a->strings["Lady"] = "Trotse vrouw";
|
||||
$a->strings["Lipstick lesbian"] = "Lesbienne-vrouw";
|
||||
$a->strings["Metrosexual"] = "Metrosexueel";
|
||||
$a->strings["Monk"] = "Monnik";
|
||||
$a->strings["Nun"] = "Non";
|
||||
$a->strings["Soft butch"] = "Lesbienne-man";
|
||||
$a->strings["Stone femme"] = "Butch en femme";
|
||||
$a->strings["Tomboy"] = "Tomboy";
|
||||
$a->strings["Transman"] = "Transman";
|
||||
$a->strings["Transwoman"] = "Transvrouw";
|
||||
$a->strings["Transvesti"] = "";
|
||||
$a->strings["Trigender"] = "Drieslacht";
|
||||
$a->strings["Can't remember"] = "Kan ik mij niet meer herinneren";
|
||||
$a->strings["Hard to tell these days"] = "Moeilijk te zeggen vandaag";
|
||||
$a->strings["Girls with big tits"] = "Meisjes met grote tetten";
|
||||
$a->strings["Millionaires"] = "Veel geld";
|
||||
$a->strings["Guys with big schlongs"] = "Groot geschapen";
|
||||
$a->strings["Easy women"] = "Gemakkelijke vrouwen";
|
||||
$a->strings["People with impaired mobility"] = "Mensen met beperkte mobiliteit";
|
||||
$a->strings["Amputees"] = "Geamputeerden";
|
||||
$a->strings["Statues, mannequins and immobility"] = "Standbeelden";
|
||||
$a->strings["Pain"] = "Pijn";
|
||||
$a->strings["Trans men"] = "Transmannen";
|
||||
$a->strings["Older women"] = "Oude vrouwen";
|
||||
$a->strings["Asphyxiation"] = "Verstikking";
|
||||
$a->strings["In public"] = "Publiek";
|
||||
$a->strings["In danger"] = "In gevaar";
|
||||
$a->strings["Pretending to be male"] = "Net zoals mannen";
|
||||
$a->strings["Pretending to be female"] = "Net als vrouwen";
|
||||
$a->strings["Breats"] = "Sletten";
|
||||
$a->strings["Scat"] = "Schoften";
|
||||
$a->strings["Crying"] = "Huilen";
|
||||
$a->strings["Nappies/Diapers"] = "Luiers";
|
||||
$a->strings["Trees"] = "Bomen";
|
||||
$a->strings["Vomit"] = "Braken";
|
||||
$a->strings["Murder"] = "Moord";
|
||||
$a->strings["Fat people"] = "Dikke mensen";
|
||||
$a->strings["Feet"] = "Voeten";
|
||||
$a->strings["Covered in insects"] = "Omhuld in insecten";
|
||||
$a->strings["Turning a human being into furniture"] = "Mensen veranderen in meubilair";
|
||||
$a->strings["Elderly people"] = "Oudere mensen";
|
||||
$a->strings["Transgender people"] = "Transgenders";
|
||||
$a->strings["Criminals"] = "Misdadigers";
|
||||
$a->strings["Stealing"] = "Stelen";
|
||||
$a->strings["Breast milk"] = "Moedermelk";
|
||||
$a->strings["Immersing genitals in liquids"] = "Vloeistofpenetratie";
|
||||
$a->strings["Giants"] = "Reuzen";
|
||||
$a->strings["Masochism"] = "Zelfpijniging";
|
||||
$a->strings["Cars"] = "Auto's";
|
||||
$a->strings["Menstruation"] = "Menstruatie";
|
||||
$a->strings["Mucus"] = "Slijm";
|
||||
$a->strings["Obscene language"] = "Grove taal";
|
||||
$a->strings["Noses"] = "Neuzen";
|
||||
$a->strings["Navels"] = "Navels";
|
||||
$a->strings["Corpses"] = "Lijken";
|
||||
$a->strings["Smells"] = "Geurtjes";
|
||||
$a->strings["Buttocks"] = "Konten";
|
||||
$a->strings["Nonliving objects"] = "Niet-levende objecten";
|
||||
$a->strings["Sleeping people"] = "Slapende mensen";
|
||||
$a->strings["Urination"] = "Plasseks";
|
||||
$a->strings["Eating people"] = "Eten";
|
||||
$a->strings["Being eaten"] = "Gegeten worden";
|
||||
$a->strings["Animals"] = "Dieren";
|
||||
$a->strings["I'd rather just have some chocolate"] = "Geef mij gewoon wat chocolade";
|
||||
$a->strings["Married to my job"] = "Getrouwd met m'n job";
|
||||
$a->strings["Polygamist"] = "Polygamist";
|
||||
$a->strings["Half married"] = "Half getrouwd";
|
||||
$a->strings["Living in the past"] = "Leef in het verleden";
|
||||
$a->strings["Pretending to be over my ex"] = "Doen alsof ik m'n ex ben vergeten";
|
||||
$a->strings["Hurt in the past"] = "Gekwest in het verleden";
|
||||
$a->strings["Wallowing in self-pity"] = "Terugtrekken in zelfmedelijden";
|
Loading…
Reference in a new issue