ZH CN translation of several addons THX 朱陈锬

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2018-08-17 11:32:24 +02:00
parent f489ee7911
commit b7717db8ea
14 changed files with 380 additions and 39 deletions

View file

@ -0,0 +1,48 @@
# ADDON libertree
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica libertree addon package.
#
#
# Translators:
# 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-14 09:07+0000\n"
"Last-Translator: 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: libertree.php:36
msgid "Post to libertree"
msgstr "发布到 libertree"
#: libertree.php:67
msgid "libertree Post Settings"
msgstr "libertree 发布设置"
#: libertree.php:69
msgid "Enable Libertree Post Addon"
msgstr "启用 Libertree 发布插件"
#: libertree.php:74
msgid "Libertree API token"
msgstr "Libertree API 令牌"
#: libertree.php:79
msgid "Libertree site URL"
msgstr "Libertree 站点 URL"
#: libertree.php:84
msgid "Post to Libertree by default"
msgstr "默认发布到 Libertree"
#: libertree.php:90
msgid "Submit"
msgstr "提交"

View file

@ -1,9 +1,15 @@
<?php <?php
$a->strings["Post to libertree"] = "转播到libertree"; if(! function_exists("string_plural_select_zh_cn")) {
$a->strings["libertree Post Settings"] = "libertree转播设置"; function string_plural_select_zh_cn($n){
$a->strings["Enable Libertree Post Addon"] = "使Libertree转播插件可用"; $n = intval($n);
return 0;;
}}
;
$a->strings["Post to libertree"] = "发布到 libertree";
$a->strings["libertree Post Settings"] = "libertree 发布设置";
$a->strings["Enable Libertree Post Addon"] = "启用 Libertree 发布插件";
$a->strings["Libertree API token"] = "Libertree API 令牌"; $a->strings["Libertree API token"] = "Libertree API 令牌";
$a->strings["Libertree site URL"] = "Libertree网站URL"; $a->strings["Libertree site URL"] = "Libertree 站点 URL";
$a->strings["Post to Libertree by default"] = "默认地转播到Libertree"; $a->strings["Post to Libertree by default"] = "默认发布到 Libertree";
$a->strings["Submit"] = "提交"; $a->strings["Submit"] = "提交";

View file

@ -0,0 +1,62 @@
# ADDON nsfw
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica nsfw addon package.
#
#
# Translators:
# 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-14 08:40+0000\n"
"Last-Translator: 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: nsfw.php:77 nsfw.php:81
msgid "Content Filter (NSFW and more)"
msgstr "内容过滤 ( NSFW 及其他更多)"
#: nsfw.php:85
msgid ""
"This addon searches for specified words/text in posts and collapses them. It"
" can be used to filter content tagged with for instance #NSFW that may be "
"deemed inappropriate at certain times or places, such as being at work. It "
"is also useful for hiding irrelevant or annoying content from direct view."
msgstr ""
#: nsfw.php:86
msgid "Enable Content filter"
msgstr "启用内容过滤"
#: nsfw.php:89
msgid "Comma separated list of keywords to hide"
msgstr "以逗号分隔需隐藏关键字列表"
#: nsfw.php:93
msgid "Save Settings"
msgstr "保存设置"
#: nsfw.php:94
msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
msgstr "使用 /expression/ 以提供正则表达式"
#: nsfw.php:109
msgid "NSFW Settings saved."
msgstr "NSFW 设置已保存"
#: nsfw.php:162
#, php-format
msgid "Filtered tag: %s"
msgstr "已过滤标签:%s"
#: nsfw.php:164
#, php-format
msgid "Filtered word: %s"
msgstr "已过滤字词:%s"

View file

@ -1,10 +1,17 @@
<?php <?php
$a->strings["Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"] = "工作不安全(通用内容过滤)设置"; if(! function_exists("string_plural_select_zh_cn")) {
$a->strings["This addon looks in posts for the words/text you specify below, and collapses any content containing those keywords so it is not displayed at inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and can thereby be used as a general purpose content filter."] = "这个插件找您下面输入的词在所有的文章里,和把包括那些词的内容隐藏,省得不妥当的时候表示,比如性的影射在办公室里。是礼貌和建议的把什么包括裸体的内容跟#NSFW标签。这个过滤也会符合设么别的您输入的词从而能当通用内容过滤有用的。"; function string_plural_select_zh_cn($n){
$a->strings["Enable Content filter"] = "使内容过滤可用"; $n = intval($n);
$a->strings["Comma separated list of keywords to hide"] = "逗号分隔单词要隐藏"; return 0;;
$a->strings["Submit"] = "提交"; }}
$a->strings["Use /expression/ to provide regular expressions"] = "用/<i>表达式</i>/为输入正则表达式"; ;
$a->strings["NSFW Settings saved."] = "NSFW设置保持了。"; $a->strings["Content Filter (NSFW and more)"] = "内容过滤 ( NSFW 及其他更多)";
$a->strings["%s - Click to open/close"] = "%s - 点击为打开/关闭"; $a->strings["This addon searches for specified words/text in posts and collapses them. It can be used to filter content tagged with for instance #NSFW that may be deemed inappropriate at certain times or places, such as being at work. It is also useful for hiding irrelevant or annoying content from direct view."] = "";
$a->strings["Enable Content filter"] = "启用内容过滤";
$a->strings["Comma separated list of keywords to hide"] = "以逗号分隔需隐藏关键字列表";
$a->strings["Save Settings"] = "保存设置";
$a->strings["Use /expression/ to provide regular expressions"] = "使用 /expression/ 以提供正则表达式";
$a->strings["NSFW Settings saved."] = "NSFW 设置已保存";
$a->strings["Filtered tag: %s"] = "已过滤标签:%s";
$a->strings["Filtered word: %s"] = "已过滤字词:%s";

View file

@ -0,0 +1,41 @@
# ADDON public_server
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica public_server addon package.
#
#
# Translators:
# 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-14 08:23+0000\n"
"Last-Translator: 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: public_server.php:62
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"
#: public_server.php:126
#, php-format
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
msgstr "您在 %s 的帐号将在几天内到期。"
#: public_server.php:127
msgid "Your Friendica account is about to expire."
msgstr "您的 Friendica 帐号即将到期。"
#: public_server.php:128
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
msgstr "您好 %1$s\n\n您在 %2$s 的帐号将在五天内到期。您可以通过每 30 天至少登录一次的方式保留您的帐号。"

View file

@ -1,5 +1,12 @@
<?php <?php
if(! function_exists("string_plural_select_zh_cn")) {
function string_plural_select_zh_cn($n){
$n = intval($n);
return 0;;
}}
;
$a->strings["Administrator"] = "管理员"; $a->strings["Administrator"] = "管理员";
$a->strings["Your account on %s will expire in a few days."] = "您账户在%s几天后过期了。"; $a->strings["Your account on %s will expire in a few days."] = "您在 %s 的帐号将在几天内到期。";
$a->strings["Your Friendica account is about to expire."] = "您Friendica账户快过期。"; $a->strings["Your Friendica account is about to expire."] = "您的 Friendica 帐号即将到期。";
$a->strings["Hi %1\$s,\n\nYour account on %2\$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"] = "您好 %1\$s\n\n您在 %2\$s 的帐号将在五天内到期。您可以通过每 30 天至少登录一次的方式保留您的帐号。";

View file

@ -0,0 +1,32 @@
# ADDON randplace
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica randplace addon package.
#
#
# Translators:
# 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-14 08:14+0000\n"
"Last-Translator: 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: randplace.php:169
msgid "Randplace Settings"
msgstr "随机站点设置"
#: randplace.php:171
msgid "Enable Randplace Addon"
msgstr "启用随机站点插件"
#: randplace.php:177
msgid "Submit"
msgstr "提交"

View file

@ -1,5 +1,11 @@
<?php <?php
$a->strings["Randplace Settings"] = "随意下设置"; if(! function_exists("string_plural_select_zh_cn")) {
$a->strings["Enable Randplace Addon"] = "使随意下插件能用"; function string_plural_select_zh_cn($n){
$n = intval($n);
return 0;;
}}
;
$a->strings["Randplace Settings"] = "随机站点设置";
$a->strings["Enable Randplace Addon"] = "启用随机站点插件";
$a->strings["Submit"] = "提交"; $a->strings["Submit"] = "提交";

View file

@ -0,0 +1,27 @@
# ADDON rendertime
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica rendertime addon package.
#
#
# Translators:
# 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-14 08:11+0000\n"
"Last-Translator: 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: rendertime.php:29
#, php-format
msgid ""
"Performance: Database: %s, Network: %s, Rendering: %s, Parser: %s, I/O: %s, "
"Other: %s, Total: %s"
msgstr "性能:数据库:%s ,网络:%s ,渲染:%s ,分析器:%s I/O%s ,其他:%s ,总计:%s"

View file

@ -1,2 +1,9 @@
<?php <?php
if(! function_exists("string_plural_select_zh_cn")) {
function string_plural_select_zh_cn($n){
$n = intval($n);
return 0;;
}}
;
$a->strings["Performance: Database: %s, Network: %s, Rendering: %s, Parser: %s, I/O: %s, Other: %s, Total: %s"] = "性能:数据库:%s ,网络:%s ,渲染:%s ,分析器:%s I/O%s ,其他:%s ,总计:%s";

View file

@ -0,0 +1,44 @@
# ADDON showmore
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica showmore addon package.
#
#
# Translators:
# 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-14 07:58+0000\n"
"Last-Translator: 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: showmore.php:41 showmore.php:45
msgid "\"Show more\" Settings"
msgstr "“显示更多”设置"
#: showmore.php:50
msgid "Enable Show More"
msgstr "启用显示更多功能"
#: showmore.php:53
msgid "Cutting posts after how much characters"
msgstr "在多少字之后切断原文"
#: showmore.php:57
msgid "Save Settings"
msgstr "保存设置"
#: showmore.php:74
msgid "Show More Settings saved."
msgstr "显示更多功能设置已保存。"
#: showmore.php:134
msgid "show more"
msgstr "显示更多"

View file

@ -1,8 +1,14 @@
<?php <?php
$a->strings["\"Show more\" Settings"] = "「看更多」设置"; if(! function_exists("string_plural_select_zh_cn")) {
$a->strings["Enable Show More"] = "使看更多能用"; function string_plural_select_zh_cn($n){
$a->strings["Cutting posts after how much characters"] = "剪掉文章多少字后"; $n = intval($n);
$a->strings["Submit"] = "提交"; return 0;;
$a->strings["Show More Settings saved."] = "看更多设置保存了。"; }}
$a->strings["show more"] = "看多"; ;
$a->strings["\"Show more\" Settings"] = "“显示更多”设置";
$a->strings["Enable Show More"] = "启用显示更多功能";
$a->strings["Cutting posts after how much characters"] = "在多少字之后切断原文";
$a->strings["Save Settings"] = "保存设置";
$a->strings["Show More Settings saved."] = "显示更多功能设置已保存。";
$a->strings["show more"] = "显示更多";

View file

@ -0,0 +1,36 @@
# ADDON smileybutton
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica smileybutton addon package.
#
#
# Translators:
# 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-14 08:08+0000\n"
"Last-Translator: 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: smileybutton.php:269
msgid "Smileybutton settings"
msgstr "表情按钮设置"
#: smileybutton.php:272
msgid "You can hide the button and show the smilies directly."
msgstr "您可以隐藏按钮并直接显示表情符号。"
#: smileybutton.php:274
msgid "Hide the button"
msgstr "隐藏按钮"
#: smileybutton.php:281
msgid "Save Settings"
msgstr "保存设置"

View file

@ -0,0 +1,12 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_zh_cn")) {
function string_plural_select_zh_cn($n){
$n = intval($n);
return 0;;
}}
;
$a->strings["Smileybutton settings"] = "表情按钮设置";
$a->strings["You can hide the button and show the smilies directly."] = "您可以隐藏按钮并直接显示表情符号。";
$a->strings["Hide the button"] = "隐藏按钮";
$a->strings["Save Settings"] = "保存设置";